From 69778492e448ec774bd818654ab2d313638aebc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Thu, 1 May 2025 12:33:29 +0200 Subject: [PATCH 001/206] Adjusted for MinGW compilation (#20) --- CMakeLists.txt | 10 ++++++++-- src/CMakeLists.txt | 5 +++++ src/StelSystemInfo.cpp | 2 +- 3 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 58e3d8f3b02c7..12be12be290af 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -311,8 +311,14 @@ IF(WIN32) # This should also prevent some Winsock.h warnings ADD_DEFINITIONS(-DWIN32_LEAN_AND_MEAN) IF(NOT MSVC) - # MinGW requires enabling of exceptions, version number storage and MinGW-specific threading - SET(STEL_MINGW_FLAGS "-fexceptions -fident -mthreads") + # MinGW requires enabling of exceptions + SET(STEL_MINGW_FLAGS "-fexceptions") + # -Og and -s removes symbols an relocation information as otherwise the ordinal gets out of maximum 16-bit range. + SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "${CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG} -Og") + # MinGW clang compiler does not have a these flag, but MinGW gcc requires MinGW-specific threading, version number storage + IF(NOT ("${CMAKE_CXX_COMPILER_ID}" MATCHES "Clang")) + SET(STEL_MINGW_FLAGS "${STEL_MINGW_FLAGS} -fident -mthreads -s") + ENDIF() SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${STEL_GCC_C_FLAGS} ${STEL_MINGW_FLAGS}") SET(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${STEL_GCC_CXX_FLAGS} ${STEL_MINGW_FLAGS}") ELSE() diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 81c585a98248f..99ba554b34693 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -539,6 +539,11 @@ IF(HAIKU) SET(STELMAIN_DEPS ${STELMAIN_DEPS} network) ENDIF() +IF(WIN32 AND NOT MSVC) + # explicit link to wbemuuid for mingw setup, otherwise CLSID_WbemLocator and IID_IWbemLocator are undefined. + SET(STELMAIN_DEPS ${STELMAIN_DEPS} wbemuuid) +ENDIF() + # Main executable/library setup IF(GENERATE_STELMAINLIB) ADD_LIBRARY(stelMain SHARED ${stellarium_lib_SRCS} ${stellarium_RES_CXX}) diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index 7880f3f52bf9d..0f94045b2bf1c 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -105,7 +105,7 @@ void printSystemInfo() res &= CoCreateInstance(CLSID_WbemLocator, nullptr, CLSCTX_INPROC_SERVER, IID_IWbemLocator, (LPVOID*)&locator); if (locator) { - res &= locator->ConnectServer(_bstr_t("ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); + res &= locator->ConnectServer(_bstr_t(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); if (service) { res &= CoSetProxyBlanket(service, RPC_C_AUTHN_WINNT, RPC_C_AUTHZ_NONE, nullptr, RPC_C_AUTHN_LEVEL_CALL, RPC_C_IMP_LEVEL_IMPERSONATE, nullptr, EOAC_NONE); From 9f8435b9a63d3760b755b5b3facd4db4c6a738ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Wed, 7 May 2025 08:30:47 +0200 Subject: [PATCH 002/206] feat: create SCM plugin and add line drawing tool (#14)(#15) (#21) --- .clang-format | 135 +- .clang-tidy | 110 +- .gitignore | 2 + BUILDING.md | 1 + CMakeLists.txt | 1 + plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 7 + plugins/SkyCultureMaker/icons.svg | 3894 +++++++++++++++++ .../resources/SkyCultureMaker.qrc | 6 + .../resources/bt_LineDraw_Off.png | Bin 0 -> 4496 bytes .../resources/bt_LineDraw_On.png | Bin 0 -> 14475 bytes plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 26 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 199 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 103 + src/core/StelApp.cpp | 4 + 14 files changed, 4359 insertions(+), 129 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/icons.svg create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp diff --git a/.clang-format b/.clang-format index cc3f0dfa83b89..e0be9c1629a1e 100644 --- a/.clang-format +++ b/.clang-format @@ -1,100 +1,47 @@ --- -Language: Cpp -AccessModifierOffset: -3 -AlignAfterOpenBracket: Align -AlignConsecutiveAssignments: AcrossEmptyLinesAndComments -AlignConsecutiveDeclarations: AcrossEmptyLinesAndComments -AlignEscapedNewlines: Right -AlignOperands: true -AlignTrailingComments: true -AllowAllParametersOfDeclarationOnNextLine: false -AllowShortBlocksOnASingleLine: Empty -AllowShortCaseLabelsOnASingleLine: false -AllowShortFunctionsOnASingleLine: Inline -AllowShortIfStatementsOnASingleLine: Never -AllowShortLoopsOnASingleLine: false -AlwaysBreakAfterReturnType: None -AlwaysBreakBeforeMultilineStrings: false -AlwaysBreakTemplateDeclarations: Yes -BinPackArguments: false -BinPackParameters: false +BasedOnStyle: LLVM +IndentWidth: 8 +TabWidth: 8 +UseTab: Always +AlignConsecutiveAssignments: false +AlignTrailingComments: false +AllowShortFunctionsOnASingleLine: None +BreakBeforeBraces: Allman BraceWrapping: - AfterClass: true - AfterControlStatement: Never - AfterEnum: true - AfterFunction: true - AfterNamespace: true - AfterObjCDeclaration: true - AfterStruct: true - AfterUnion: true - BeforeCatch: false - BeforeElse: false - IndentBraces: false -BreakBeforeBinaryOperators: None -BreakBeforeBraces: Custom -BreakBeforeInheritanceComma: true -BreakBeforeTernaryOperators: true -BreakConstructorInitializersBeforeComma: false -BreakConstructorInitializers: BeforeComma -BreakAfterJavaFieldAnnotations: false -BreakStringLiterals: true -ColumnLimit: 120 -CommentPragmas: '^ IWYU pragma:' -CompactNamespaces: false -ConstructorInitializerAllOnOneLineOrOnePerLine: false -ConstructorInitializerIndentWidth: 3 -ContinuationIndentWidth: 2 -Cpp11BracedListStyle: false -DerivePointerAlignment: false -DisableFormat: false -ExperimentalAutoDetectBinPacking: false -FixNamespaceComments: false -ForEachMacros: [ foreach, Q_FOREACH, BOOST_FOREACH ] -IncludeCategories: - - Regex: '^"(llvm|llvm-c|clang|clang-c)/' - Priority: 2 - - Regex: '^(<|"(gtest|isl|json)/)' - Priority: 3 - - Regex: '.*' - Priority: 1 -IncludeIsMainRegex: '$' + AfterClass: true + AfterControlStatement: true + AfterEnum: true + AfterFunction: true + AfterNamespace: true + AfterStruct: true + AfterUnion: true + BeforeCatch: true + BeforeElse: true + IndentBraces: false IndentCaseLabels: true -IndentWidth: 3 -IndentWrappedFunctionNames: false -JavaScriptQuotes: Leave -JavaScriptWrapImports: true -KeepEmptyLinesAtTheStartOfBlocks: true -MacroBlockBegin: '' -MacroBlockEnd: '' -MaxEmptyLinesToKeep: 1 -NamespaceIndentation: All -ObjCBlockIndentWidth: 2 -ObjCSpaceAfterProperty: true -ObjCSpaceBeforeProtocolList: false -PenaltyBreakAssignment: 2 -PenaltyBreakBeforeFirstCallParameter: 19 -PenaltyBreakComment: 300 -PenaltyBreakFirstLessLess: 120 -PenaltyBreakString: 1000 -PenaltyExcessCharacter: 1000000 -PenaltyReturnTypeOnItsOwnLine: 200 -PointerAlignment: Middle -ReflowComments: true -SortIncludes: CaseSensitive -SpaceAfterCStyleCast: false -SpaceAfterTemplateKeyword: false -SpaceBeforeAssignmentOperators: true +AccessModifierOffset: -8 +IndentPPDirectives: None +IndentAccessModifiers: false +IndentWrappedFunctionNames: true +ColumnLimit: 120 +PointerAlignment: Right +SpacesInParentheses: false SpaceBeforeParens: ControlStatements -SpaceInEmptyParentheses: false -SpacesBeforeTrailingComments: 1 -SpacesInAngles: false -SpacesInContainerLiterals: true +SpaceBeforeRangeBasedForLoopColon: true +SpaceBeforeSquareBrackets: false +SpacesInAngles: false +SpacesInContainerLiterals: false SpacesInCStyleCastParentheses: false -SpacesInParentheses: false +SpacesBeforeTrailingComments: 2 +AllowShortIfStatementsOnASingleLine: false +AllowShortLoopsOnASingleLine: false +AllowShortBlocksOnASingleLine: false +SortIncludes: false +NamespaceIndentation: None +BreakConstructorInitializers: BeforeComma +ConstructorInitializerIndentWidth: 8 SpacesInSquareBrackets: false -Standard: c++11 -TabWidth: 3 -UseTab: Never -... - - +SpaceAfterCStyleCast: false +DerivePointerAlignment: false +BinPackParameters: false # Each parameter is placed on its own line. +BinPackArguments: false # Each argument is placed on its own line. \ No newline at end of file diff --git a/.clang-tidy b/.clang-tidy index 863bd8cc84de5..0eac1369eede2 100644 --- a/.clang-tidy +++ b/.clang-tidy @@ -1,37 +1,77 @@ --- -Checks: '*,-google-default-arguments,-fuchsia-*,-zircon-*,-abseil-*,-llvmlibc-*' -WarningsAsErrors: '' -HeaderFilterRegex: '' -AnalyzeTemporaryDtors: false -FormatStyle: file +Checks: > + -*, + readability-misleading-indentation, + readability-redundant-declaration, + readability-redundant-member-init, + readability-use-anyofallof, + readability-identifier-naming, + readability-braces-around-statements, + readability-function-cognitive-complexity, + readability-magic-numbers, + readability-else-after-return, + readability-avoid-const-params-in-decls, + readability-container-size-empty, + readability-redundant-string-cstr, + readability-redundant-control-flow, + readability-simplify-boolean-expr, + readability-uppercase-literal-suffix, + readability-static-accessed-through-instance, + readability-named-parameter, + modernize-use-auto, + modernize-use-nullptr, + modernize-use-override, + modernize-deprecated-headers, + modernize-use-using, + modernize-avoid-c-arrays, + modernize-make-unique, + modernize-make-shared, + cppcoreguidelines-avoid-magic-numbers, + cppcoreguidelines-pro-bounds-constant-array-index, + cppcoreguidelines-pro-type-static-cast-downcast, + cppcoreguidelines-pro-type-reinterpret-cast, + cppcoreguidelines-pro-type-cstyle-cast, + cppcoreguidelines-pro-type-member-init, + cppcoreguidelines-pro-bounds-pointer-arithmetic, + cppcoreguidelines-pro-type-vararg, + cppcoreguidelines-no-malloc, + cppcoreguidelines-special-member-functions, + cppcoreguidelines-avoid-non-const-global-variables, + cppcoreguidelines-init-variables, + hicpp-no-array-decay, + hicpp-signed-bitwise, + hicpp-uppercase-literal-suffix, + hicpp-use-auto, + hicpp-use-nullptr, + hicpp-use-override, + hicpp-deprecated-headers, + hicpp-explicit-conversions, + hicpp-multiway-paths-covered, + hicpp-no-malloc, + hicpp-special-member-functions, + hicpp-avoid-goto, + performance-for-range-copy, + performance-implicit-conversion-in-loop, + performance-inefficient-vector-operation, + performance-unnecessary-value-param +WarningsAsErrors: "*" +HeaderFilterRegex: ".*" +AnalyzeTemporaryDtors: true +FormatStyle: file CheckOptions: - - key: cert-dcl16-c.NewSuffixes - value: 'L;LL;LU;LLU' - - key: cppcoreguidelines-non-private-member-variables-in-classes.IgnoreClassesWithAllMemberVariablesBeingPublic - value: '1' - - key: google-readability-braces-around-statements.ShortStatementLines - value: '1' - - key: google-readability-function-size.StatementThreshold - value: '800' - - key: google-readability-namespace-comments.ShortNamespaceLines - value: '10' - - key: google-readability-namespace-comments.SpacesBeforeComments - value: '2' - - key: modernize-loop-convert.MaxCopySize - value: '16' - - key: modernize-loop-convert.MinConfidence - value: reasonable - - key: modernize-loop-convert.NamingStyle - value: CamelCase - - key: modernize-pass-by-value.IncludeStyle - value: llvm - - key: modernize-replace-auto-ptr.IncludeStyle - value: llvm - - key: modernize-use-nullptr.NullMacros - value: 'NULL' - - key: misc-non-private-member-variables-in-classes.IgnoreClassesWithAllMemberVariablesBeingPublic - value: '1' - - key: modernize-use-default-member-init.UseAssignment - value: '1' -... - + - key: readability-identifier-naming.ClassCase + value: CamelCase + - key: readability-identifier-naming.MethodCase + value: camelBack + - key: readability-identifier-naming.VariableCase + value: camelBack + - key: readability-identifier-naming.ConstantCase + value: UPPER_CASE + - key: readability-identifier-naming.MacroDefinitionCase + value: UPPER_CASE + - key: readability-identifier-naming.EnumCase + value: CamelCase + - key: readability-identifier-naming.EnumConstantCase + value: CamelCase + - key: readability-braces-around-statements.ShortStatementLines + value: 1 diff --git a/.gitignore b/.gitignore index de9d5f0af4a99..0ff76878a6b43 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -75,3 +75,5 @@ qrc_*.cpp .kdev4 # Ignore Eclipse project files .project +# Ignore vscode project files +.vscode \ No newline at end of file diff --git a/BUILDING.md b/BUILDING.md index 67fb4e8e94780..357e738f26386 100644 --- a/BUILDING.md +++ b/BUILDING.md @@ -444,6 +444,7 @@ List of supported parameters (passed as `-DPARAMETER=VALUE`): | USE_PLUGIN_SATELLITES | bool | ON | Enable building the Satellites plugin | USE_PLUGIN_SCENERY3D | bool | ON | Enable building the 3D Scenery plugin | USE_PLUGIN_SIMPLEDRAWLINE | bool | OFF | Enable building the SimpleDrawLine plugin (example of simple graphics plugin) +| USE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER | bool | ON | Enable building the Sky Culture Maker plugin | USE_PLUGIN_SOLARSYSTEMEDITOR | bool | ON | Enable building the Solar System Editor plugin | USE_PLUGIN_SUPERNOVAE | bool | ON | Enable building the Historical Supernovae plugin | USE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL | bool | ON | Enable building the Telescope Control plugin diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 12be12be290af..51d95136306fa 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -566,6 +566,7 @@ ENDIF() ADD_PLUGIN(RemoteSync 1) ADD_PLUGIN(Satellites 1) ADD_PLUGIN(Scenery3d 1) +ADD_PLUGIN(SkyCultureMaker 1) ADD_PLUGIN(SolarSystemEditor 1) ADD_PLUGIN(Supernovae 1) ADD_PLUGIN(LensDistortionEstimator 1) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000000000..098d48a99ff58 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +# This is the cmake config file for the Sky Culture Maker plugin +SET(SCM_VERSION "0.1.0") + +ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION="${SCM_VERSION}") +ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE="GNU GPLv2 or later") + +ADD_SUBDIRECTORY( src ) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg b/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg new file mode 100644 index 0000000000000..8df341d9dfdc1 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg @@ -0,0 +1,3894 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + Made with Inkscape, Export with 96dpi. Read the Doxygen documentation too + Some text icon based on DejaVu Sans font"?" icon based on Tex Gyre Adventor font Licensed with Gust font licenseDSS and HiPS icons shapes based on images from https://wiki.ivoa.net/internal/IVOA/InterOpMay2019Apps/HiPSatWWT_20190514.pdf + Bar icons glow:- Group all elements of the icon and copy to "glows" layer- Filters -> Shadows and Glows -> Drop shadow - Glow radius: 0.5px - Offset: 0 - Shadow type: Shadow only - Color: #c3c3c3ff- Select each blur individually- Check if bounding box looks big enough to hold the blur without cutting- Check if bounding box is small enough to fit on the boundaries of the icon- To adjust the bounding box: Filters -> Filter Editor - Filter General Settings (on bottom) - Adjust coordinates and dimensions manually for each icon- Now you have one "glow" object, we are using three of these superposedto get a stronger effect, so we need two more - Select the object and press Ctrl-D two times to create two additional copies + Bar icons shadow:- Group all elements of the icon and copy to "shadows" layer- Filters -> Shadows and Glows -> Drop shadow - Glow radius: 0.1px - Offset: X=0px, Y=0.2px - Shadow type: Shadow only - Color: #000000ff- Check if it looks OK, otherwise check boundaries as you do with glows + Export an icon:- Make every layer visible except "background"- Lock every layer except "boundaries"- Click the icon to export, the boundary rectangle of the given icon will be selected- Make the "boundaries" layer invisible, keep the clicked rectangle selected- File -> Export PNG Image - Export area: Selection - Set DPI to 480 (96×5 for high-DPI scaling support with up to 500% scaling factor) - Width and height should automatically be the size you expect, like 56x56px + Documentation: + Notes: + Some icons are pixel-aligned, enable the grid if necessaryFor example take a look at the icon that says "orion", both the text andthe lines are pixel-aligned + Colors:- Disabled: 6d6d6dff- Enabled: ffffffff- Disabled variation: cacacaff- Enabled variation: 8a8a8aff- Shadow: 000000ff- Glow: c3c3c3ff + Tab icons shadow:- Same procedure as Bar icons shadow but with these settings - Glow radius: 0.2px - Offset: X=0px, Y=0.1px - Shadow type: Shadow only - Color: #000000ff + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc new file mode 100644 index 0000000000000..0db9dc6cc450c --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc @@ -0,0 +1,6 @@ + + + bt_LineDraw_Off.png + bt_LineDraw_On.png + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9eea9b01e583c6015b5e2e7c12dcaee2f079ef3a GIT binary patch literal 4496 zcma)Ac{r3^*nghMHiY4g>|0|i+Z$Q3O_uDTOhZgYsAS(lW*F;)vWy~;_01cKu~U|r zEMpJIL&vVZGT=#R|_wT-c=Oox%G2vtvVg~?#)6CT9 zDm3T+>1-^}nACqq5t`tBrVfDsU^eilgUp9zPobBBLB{q$*L-gWg}4N`10f+HN*+F* zfvzro?n=G^ce2-XgaCj?)XeCTU1-kg3r8TSB#hU2lhA1Ir$~>y>Gf$)Vqt3^7VqK) z_VTgE4Hy)t-|wzahpnwy)`flZtNKQ&ejsFWfT-Q%V66m!MBo?N{ddGzZ{r9C|u zjdtGH#}8ak_vB}f6V9?MW~@!VI}TnQtA*pQU6%YK6n$oSpSExfV44n{f4pu|G$7tp zHPJV(Q|zInprC+PQBnD+oT-F;%PMh4R0e4Cgqu;%=OdTp0a!)L!M&w&?7QE#8Hd8%Q$(~jlS@lU&2*B-^Reyi?eX>2y160hlYg_Xg)A%iA&!BZ9emHh``J}wvkQpUzE2Nb9;tL) zhb$r0;0X}z6?Wza|FzBo5iHs12a`JD@E?-W7K&$yrRlQPzne=-`#I>><*yP5N7l)r z+B@%nXk4Tm+0izYXxsUd<*a%9i_!{)v zVzw98%PK0Sc~U+cvz+rqB9aT`K7B|LKb9mS>}&43%gKPv#xTbDHs$8+FDY&gK8VQz z-=ey@9adH@kv+vzMH0IO&zQD}Wa&(lj#x#~ z>bVxO_j9%$X*MSF*3jC(%IcG6`0koFfFN=NUgG`iZk~a)1JF?LJQ=yEt3^h}af#`K zvMU)wYr^#K=BU2DzWZo&wo%AkMX%|WBX@<~Wdu-Cz0yY?xllW#q1YTH1Qrbkqd& zZAOK-wkIm+x|Ms36@Je3BI5Nb3L4l}AFT;TGX>?ne3fY_lP;xQ#S?_h>)5OjcPi9^ z|Io7tyAdBBUu-q_)i~s?u3PmeN$z{*EDQVx?{KV#h4@zXOI1TdBl=e1 z86U{MYpy++tf_f7>$6&9LQasE&&0X9F!W-q^5_u~K+>3;%x`w7Vuj%!6FwoQ+uPe$r>3TyVb8!M zqF@8!2;fcS$Tn*k9UV=}&CLw~Eu-L?DYu60$_Kb5K#ktpWM3a2pF{d+wf(qC`cMgd6FBt?vKcYFI#=f#z2RuvE@)bS&eWFakLN)4{cS`Zczdh0*? zK5h+4OYAriuf5u(2(1Qt{a7X^)@28!~TP`7QN0hq2rm)eGrFPt-s7x8t71cIvTx` zM|iLcKH-%4 z&DA5kK}WSDXd$P%FJm)-usJ}bs_rkEE9fHD_q>29zM=?TQxvPa!gQ6vmzR@DVZq(C z+buc&1RB6@*hS;ZOzkpm>B`rLa_}iScT_JjBlp{@Uj7-Y-J!8NMp0g(3!~?y1)8;N z-m-w3Zax)vyo@4O=#28h$oR#c;?t=M=X}*`iAd-DY7a={Y>d?(5v?bSKF`pl{uS4S z?!8ndFO(s=FH?E{qhnik!e_F7b(wR}G&SxWfU!3m9YfObi;w+4(K)U94DI@C2Di9g zQ&CGxi>>XGSJUeiXHT(b85B@b&0lsh4i4h4l{{&77_5nq{ru%iRT+dzeMq&-Bd%G} zbEEIOfCZ?ag%}kL=-Z)xy{l3X2M`W#L#to>qBO&EoW^Wonk{ofeFvBZHfa z910)e7E8q+{xm{a=!G|Mw$E?;=uvJx44L)YOQDr))?rfdcz-O4gg;M2g@=c?B`LS; zi6<6{1TZF=B=`5`ONr8(%-Y)8yTL(0hxH0Qt*hU|CW#AytlxY(p7!oXD=I2-ii(P^ zr{QD&!Y~Cnt#$*j0-L*zP=3>{QovXWISP~eu@e)IW>|Y>?0$`TRy2#UF-7!u1UACD zmh>i=6|#2YlErin3>5eolIvRyoLx(tPRt4pce!A%pfvQ`5kk>%hVwaXQ@wRRSGGFR z)aP>*O#x>SY$8FkBITDh!#FfROv4~g@`w4z&N6~BWudwUorV{qhKu@nd|LmQc4nHB z3D(-yNcd*&VXV&3qbBihnk=SQ8*~oOwW##-+^L8U7=sadam)LHJB-d3l0wMm|SNj z;#5W+`tlPbo!TF3<(HN&`y{VEh)0?g5EwhF)XguL*rbNPnaUCi?IsTUW%!eZitM9a z6{`1Kmue#6^ns40tvIc^6?qy?CAtug%|nsu>-e~XJ*H0xFb zOYH6;It==QWZO@Kvfq7Q+WEp1>4U!Y^;uR{W6~|baG`izVhEE0@DVDRpX{?Qo=Y^6 z@;}k>{`0w^@6wuWj#QnI(+xjoXfeu~b*mSluetg8`5|5(Ykfx0;XWs6LPYvwVGTXi zlV|!X2^c{^!A6(_M;%`e|L0fjB}URTW7LYpd0M=pDE0lu!CW#v_x?-a3NWk@aQA0KXQ#k)K?Ivut?)ocwhhuA`5*yo=s@Fvm>Y((TN zhr|UPox^O#?)t934r@r&D1G~-MWzz)?8JDyuX8N46KpzN$Vr*?1nC}Cqt^OIH70{K z$fYemnwr(tSgq%Ade34pjj1=kfiG`i3-E#67;AOgt0*%Vs&&PGna+uOT!{Y#j*#rZ4|U8qKDLoR2cgF%TAuvw*ikLSg; zQ6qxP?kYTsDf++na*91T{?O(VW@H`0&pUYhA!e!XMY#31UoMnw;cK{o{#=Ib_Lji6 zVd!201y%6AIwT z8~sHdH*R}*(KR4*?LYAI`zdBmE+R{?cA>%1@7Cv{1eZQll!}9FY=N2;Q*9;8} zcRzG?c2XD2V-jxPd0W*{O>zpa2D@Yhcskfut6pE>IfFazQ$2-o)aQ=ooMeZX09|&N zUCt-Z*=R#7NQmC89ak7s7uvIPkcOY*L6;9D$L}zkBfRc%#Uxa3m|&w|~kMm5gfTHYIXOI|)gU@2pLC<)ibN8pD7+#*}UHXAWmq1;piw?b58i}Lc!Mz=r#Oey$Q7+>%bVl}X7Y~7oV9f_YG zlG{JYThS!X0b*Pg&7w?ey8n62j8xZu!u;g_dv)-?Zx()wM|*mYfa9^e&}|A}W_-n{ I+yEE-Kjvw6oB#j- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..00e2308c82f411d18580673dc240f7672e759708 GIT binary patch literal 14475 zcmXwg2Q=0H|Nq-o*1a-r**6ukEnH!U^z zGq%@31pK(o9b|!K2 zsgoIQLqi>=t5%xHBa;RusVc#DgnkLL)wSPL*UcNmTD^AGAqH*@(=GpF+nJzwgSJrs;UgqFraTnnrUAY^|?%H-2zcoE{ml|;2Ug*Z3@BR4^ zi{C6J+mRiax`Z_Y#CoKu-RLKTe){wcUPDgwz5Iu*$=AVw+Ko1YT!wP(Xm{0b z%xz)5Glkq8rcLF+isJ}B7=pNxVPvWTGKRHJb=f?vB18?7Ld_G6y zlP$*61AX3H6r5BZ^mFQA->5b*>&UX|OMYrgEYegi4h}SA0P=6&ut$%`G!q{uIXUzy zU?rV)Nrh<<@{>FPB3cYU>sh1Lc(ODNpvCvD1A7C8l<4VemcGLr%I`<>?Qw0|HC6~aFP z#Q*@Ip@B5yW!0cUgajLw$x{Eb@M{$bb#p_{n$d7K-7VmXxQF}!k*DejjEAe*ndGz# zNimQCynhnZUSMef6^mi5_(cLc(l$yDS?eucO8yV#=4Y=1uD=eh??TQEXR|Z0>6g+D zL%)xPKx1=Mke?vrP6eW!zv&yvNI~SXvVO9QNaVLwc_=hhJ3pg^7SL7t=qW0IwKIv< z4``M2ZxIP~sE(WASPU30dwLHkOq_x0T9@1azQ~=(lL)t8lBbUTfPEI$iogz3iNN7} z@M|c;WLrH=^1eV-=xkvj68SFmqo?**6~ko|EnlLY;P#;+{atfmwpm#>KkiI-x|vaD z)WMKHq22b6Dy_B>H(l)b?cswnCu~oB#IwaAuvi$%{L%-! z&m}9(2Ur22P`z4H4R~jlbS@HZ6Nk8uqy~6%z5WJD z5XB|)6W_=#8Y68qA3zY%kQ`4@aZllwaH&UEz~y3pv=rT=3>AP+j&QuZ@0)oMGK9F0 zQI1yd8PYvpfx9AbLk*?^jSP~mB;>5hFQ(sCqb(Kg3{Mq-kHJ2wA=9j{!{PRp(N;kv z*)oAj4+LLe`Jpd{#$Im|Xn|%}KUCLt!K!5UQUCV};qfY$kN7IC0JTN)zKKmmz6o+a zd4>Nl?@5k7xdI3ePX+G84ib*BasM=w6Kqfzcqn4 zgetP7>qY9QDTg{gJf~p;hseMpQ4eFV7PQS~Xfyj)U2Chgu5DAVQx%jxCGDz))wT zVZBd_K|Vovrs@^Gt5Ny>8>VlDj)kaZ=;`SgW3d#WzhQG*52P^flA0NA^9l9FcmYK;O3N(ehumAKlDV9MP?;^LS&TX6{u46R-k9-GKiGHGu0; zs6=7$*eA#*fJ%m*5a<*{o(hr%&_)Ua#whx{#2p|Uo&yQT@&f?!A<(3h4=28(Rf>cH zHhVr6nx7?!eo)6a1b4tD8$5?s8aWUNQIrfsn$z=PPLI456uG8ry^F?qdCVIK49&O3 z%hxyO>cxl!RQ4S;_$$!Q(C2TIEY{QYb&UVUKW%ZqJtxA*0pIzKq>Lh?GRx1a z0eZ=HCM;2{Q}mK_l9l@n=<%w_>FF#&Ft|X!lyX)uN>kAGTU|PZJo2lY48BK>1$qxj zghh1G%ke})!lfQjU=5P7T#H36y& zZP+Ekew?SMFk7tq@!q=YVEcir*tgx#wsDOqrVpga&KO2!Xbd(AoA{{ziD2$a?8@3d z#%6XD_(*YBFjBgB^linAFg1s-7)l0W%-rl7yihs6I9mxc})n%Ta=!7iR z(=^a*U*FiUJf7n@KltG#pOLxvRs~rfbiCJnVW@-U{H#pnfSsj#_BVm1L}q3v5vGd- zpv^D}zR17n6u@iPM`^?t&sUuliFuAAax`Fh_Bh^iAqTET|8Z+Lq&7^nqXiBIDyhsA zCTu_4U}qp4LaZ}9T_sWzdusG_>f{;~$a$cT^flim>WRPyCqWx1`EAaKEiz2^L7;a) zD@~uag`Bh*@dWMs+D+7R!F^8k&*3&j-h55)q_uv}^w1kuzBOe88vIeeEE4n#mG;dm zDFj|d2V-C;KG~Jb+zst{CzOJee}f&G{lg|~Xw2?bES3e#X-E1lQP^GaMg0Sh4I{Zl zpR?2H^V7}?FEr#-?Q0hccdneB9*5L`#vtiwUY>x`;-4|ngxsfsf*JAh(d{2Ca`$Q? zVoIMjzVf!{-`Eh1BWf~*ePd|O|60D!krhDJL}v%bkkDU+d{;n`zgVE5vu{Nh(i{b!$V zL_UtapQL7~j%0;CB271*Th4HdEoOzBnd~*N!js{8^R2p3Sk|5VeTl`-cDQmIdzq}> z*gVJdS5QAvO19q;l~L5JNNCaePbST>iJiYiZ_!hM`Rm(Lf$6=A>aM&c9;mPuBQlj2 z*j#*-wqTNA?qy)*c%O7$Q@Xl;IqQE*9j=d8yX7Yep&n8JpaHHb5^4l@I{M^{3=Ql$ zE50v#t*Fwv%4SLQP*rkum6cB?j9JE zowViJ-DFmDGaAy$7+}Y{kw8%L=z&66)kwqM8PW-CheNGop;bl(HB&~IlYed1u9LOi z+XSWZ|Dv%6Zs&V$Azg9I>U)1z$h4NySYKk$dPCkW+dP?-L%(gxn=&%E2E^(6dcPN6 zZZ!jBzIw;R&$b(R-ho$uVYev~k_y&qQ?v6~rjT#P!C8X=MXR+9f%_W{eIe)Cq+ESX zyB=#gxX`=Ng*&pK1MrmU@QR&qbc;CPOlEF})}jVtJg+gx$k#+;2fQ=-C&Z?y>e5M$ zqDw&2Bq4CWGDqMgou9Hpl@54Z-WC?-1>Ao7v?E7A*j7Lin~eRc7PGUMBg6>YZgsz- z7m%Q{RBh9`Sro%WBB0-EEXq3Le%UeUif?Z@i46A^g3g)_nC_k9S3{nxRrUtc1l9E9 zCUQzD*ozk9MTy{&Q4sTC@6tjcqvRV-FzTi4zt%A2t^Y)Ku3Fe|WCj~WP3H)FDMc5l zAt~Z#Ke%Q8c6Yuw#R?9N0)9L`;9!x~Q_}&P;|)0nW^8cMJok$|dsd3KKwouKD1KTH zKf=UpfmQ$3$hSEY7tY|A7$)S`v8hD8-&Fy0hbg|`7sQL5rKWddY282<>E9#U3hS5` zbwQU5ny_-9_}9#AU!_M6&xe5xp|vT7J7zl1@qWlb06+#fl-z)uzA_>Yog5tdB6Ge?Z$s4!iHe;dEOlBdIeY|bzUMI2qP4 zFc`Hy7^Ln^KNnF*)z{nrrxzo!1OIxwMU97@CQ@Cq{Uz-@`rb=~DN+jijIdwul0hg_ zs*8fmaG0VRaJ8D-qEk6+=I#UoK+R|Ad)5(xHzeP6MZo4vb4v~6hfH6NlKWZR zZY9Z{n;8W^?-^ArD~gGS-&*VRkHs)IBqlSNkMX0QFjLMH$i4|^HSlgKcOhF_|Grx7 zUCo2gfWsAvUyuRwP)!Be!ANXM&Ov<#@o-X}Bi638!rC%Oa67@X3O{Q-xqiw( zYf`R>G{^n=9IX{RaaSxi+xkFtY;8I!*E4;ZtA{RRiQBzo=Ji>U6IF=ck%jkh_N+{& z(>K_4yI;I?r@dEG4}X&jz*~ooY;g$&Jc|UKH-SeobbK6?jMF4dz7C5 z@h(?*0vf?)=A$;j?$`Y;LP+VVe185@7s9paV0sVLF8FMU-pd@9akit>sYpVHAv`CS zdiMFbZ$19fjEdxf8s(<(i^+czG;p?+(@#c4zO6$=6~c6^Z*T}x*(I3CRB+Rb_;0C4 z^-YTbu2sgu?-TV@k=lZvB~&}yV&CJFS8Eq4gpC4@|1I<|F*L=^a%5tR9unkG51}aG zm=dGc;~V&WrT~cJW;oa-)g%IETb*KMoXu<{`ZxJJ^c-2w}W z#eymftJvjRg6|CSLLEN_6rswy!D{}K>KYi~cW*jF<5#4nbBq zQmCen#++eU(Tlg>kcWvQr4#lE>Ux5_y$>=dFnA%};6>Fms zOkan7pC0e~7UNU$xDUX*a0*V;Bn}iDt^vP{9I&GqF+o#Ew!u&ZtMWJ|UK!VknbK9` zedc)e+aaAm=H-U$zSk}J{!ja*k}f|~y<=|a5SDpq$Fss)^Fb8W99J$*G=`RUIcI~3 zd%7{iPCmo3aP`|QolHdpQJ8gCo&V*1-khGDPIr0u%efP`K{BLHQ>#l_qXD49Fl{_u zBdleBFkT4q_^@bh|2$hF^6?d2IZoML3vqdcyF;eOGtCibu#Bc$Zg>hdC%e6O&QC5w z73>*JW)wdqh9mM&3yjd~k}-LXHse)@NJ#Wy7PpGwd-h*n)$VqOww*{C=(7N;c@>*)b{P%aD&?E;y2_f9e!E;v>Su z%TCEd9}j!q7kqBm_Xk3bKCsxn5nLIyl(b*xpo{O_{G9ppKiWEjJwJnB^V!?8fC@Nc zHyo`LailOP0~fuJQfBYsF-6(%3oH%51e751Du)8lC1Nk(UtKsv?FAfw2hk&8vNkJ(})<(&8D#+w|%0SLwBhU_wB0w)?7Tf!_V@2B!u1>hr zNJyTEWp%i)Su9PRQgV)x;Ej98c`!am<{Afk`}+>(hgs)`OvoMVNM0hwa&l0@GevI; z=qudU67*g<1$b9xQJ5pHQMV01#YN#cqMv?(LAkL{T z%2iq^X~kcBsh{>7dPTK72_XD+DtIOax3g3+mR;<)XyaVvGtLUtV+=>ZQDCp}c%$xI zQ?NU==0Bn^4#6N9xM<$m^@z54QG6mAl03x(-BoG9jxZ3WH+K{m8-Wy_CSUTW!4@2- zn}WH^GtXH`rRtv~h>0UwqabRP9CFzCRJjhfsT2YpJ+O(3C+TZ~&&+{hga3x1uA#cj zkzp>8EEC3q1i9t(S)x18>2EuGfxB|o39lhv`Y(E(kW?kfGJ-^z~SClM4b zH6*@S2>ee{=fyK-)I|BvP?utuvRLtl-ea&KS`lkJ+1l=;&f1?k-_ANenFTS&Kwu^g z;iCDOH6a>%4QgVHUPKVpH65*Ssb*+);=8MW6o~(@t0UqOM<6&eyVWu|Ir*i%>QmOQ`wP!w>yT}0Jx+tAEl)*+r9c}f&IE2zJo3q&a}u$@6Bb=c=~BQkttI% zyMqqj)9-4um!M(T9!z|_vG5q!!XN&43m$%iCtbu*CVr?5#({K>Loh)9TRDW3zd%%B zN5nnz#|L7vjeLJFcs6?HrZ}fK8BLUn?5JIevqm*%DEKD(){U8Z8y?^gyR;2QVC-i- zrNkT`AD>M6PIselTmRa4`Ui`Q){|}DU%!?g3Zc0* z^jXSHB8&}+ATEuk-{Y4X{sTKIGA9P#5nps=voPe^Vz_tDA6-kIY_M22MTGT}tE90T zh=Hz^CN8BOK3-D#@qS2+)F{UE&C%#5w1z$?aBVj_qs!lArJ{)H$im)0w1_2zvSAb4 za|*@52&}bFCgL*SuK6Mkk*>rMd%p{E87d<4DL*mCr{wSXvK=hwR#1@iih+Fc9=5Kj8p_Twf{)Xt8$r{g?olnQV?(wi*ZBR8U zy!rNlApA$cPmE2E!x6(>cE;)I>EPo^ETwFym?~3-&yC7}8hRU+1T|j9?1(8f>LpJV zx1&ePWPs|Pp9SM*(5h&HoBPb>HJ`RkhHd2_#x}o3wY^d@#Y?rQFbdh?>k`yVAJ`f6 z%2HCOMXQr!9?emU7z70Q6#Pt=G32Is>YuRLZC|-D+ZrSGt|sCvg&l{$Vfk`dQsox< zuEkg~0+a#Y-eGNeuHtXsfatQLY?1U=8yKPgF|FYcT<`$ zt@UnTao;QTXo_QmIu+HYk3r-^Bdni?&L?l#fat%s*Bk6haKPkuyL~H1LM*P-y3hE7 zZ(XD6LFRm`8W37Albfg-tnjzKtn-{3g=;qLgfm~DbT5hTtV-f8gMcYO3(w(`74So{ zuu5M*rkxe^e37A8OQigwxz&Ozn20VP7|sU)A9J<~7co=Z?p%IoPr1-ROU4;-FMv?p z|G2KY`W{$UWm6wMsT@hNt8wPlF?w;Q%8_Ax89 zNXQ>A`E|&zKoZ4H+OLRApZtEovIw`GL~YLd(Vu*(NnmfRk zqdGiKp?V9>7pS5%Sy*kRU1$gSh?mCRf3mc-3PI7U>qed!KO2|U&hOVAFZ^1jqqY&p zAv0pyX)#=GSxLsZ;U)KI$v}Y#h!`I?;l3im|4hfM0E{ zx!Q)6zJG#FT`t1@&G<6fm?8_2$Dgwjt~CADJVO5``A&YnXztgwx_+}*^Zx#NQTi75 zpL{apDqn^=Ao9?J90ApSsq)fQUbrG}i&nE;Dmlc{b-Cod3HRYzvggx9xUaRQ5AcE23MqWOKn2ROtNgBy?fk!X=C zx=Xd%Ut@HXEYCRC(&-K@_g@d2(M%)crVIDuM@+~R|2ffH1&vb9H1(HkdjO|Gkp_LA zm8W6#^^L`!g6aITXRe~a!I{P5R;BdYh5EAahNLr9H(C2ilVdPppTbo84y|Bpt|Zob`FfkiON=o|J0ej9`7 zFVn{$@;dm8Vme~?foW8f4zhM_QW0JS|E&^o`a%{0>?EdU-MlI-Tqw=WbJK{n;BWe*Ml zWvzu>AM|#qEA>R$;%Bf-hNYa>Ygn`)iD2ti#U_um?fy3uM&tf9_bd{= zP240)XKVsFF`-z-i+{0MTHoSY@8~OBW!jpf-WIit(l%JO{!%Sn^n`WUs?s-uCb|%Y za>RYcK9gF>vMeesVOn<+*{R!aicjK^7;P_t%>yN3RXB5Ae{%!)EyVWxwf zc$Zj{6}Gm%_AsHKFaqy4*XzE&>8K1ov%dntTs!4up?6fkGmg_JFNxm8Z7`iQo=&IF zE&m9iA;k1E{*A^iz$?}?pwM_M10YPYkC};rw8$?-Z^4Q_P{?lj05mHGw?b*$wKvI} zsb^kHwgLBM)xN8GD#C>Z=0I94pU+1*i`~G$WY_DODHJLwcJ?v&l(hw@E!HR_ff$iq zBb&Eif_+7#sc0ih-(rAvUFtUQE2_&~0D~a19ldo$;~dq$U-<jQ<~~oxiPYX&kw||J!=#7KKDH@lhwRz*HgM_bM@5f}^WR2#rO8Z;gtxzUKQB z6R62Sfzbz~+;(WhC`R)ku{1%G~+n|1w;4oK~BEBd(~ z!>O^-QSqtlK%W3c?gZq3{?2CEDJ1R(k0!Kqfe7DEJ9ai`->biqlNQh3N2le|bH&MCxq+3%4I(9F%&LMwrQ7EeD%^Q9=fOkJgLBPcHOrv%K%-fML`OKHJxC z#t&qKo|_-ndG;`jXFt(5aTAnq{%bR%P*z%j$p1FToh6c4px_^vwaE-s##XG z%K!)Jjjueu_6nDp@cz>eBJNBDrW{r6%}*Aq=2x=}nbMp(MMz}X(!o?{{ChK;ALi8xyzUx4q1nZ8wVP+R<3=AU}u5jg~Nu@ezvBonQyuYp{YBhGQ(i zp(`78Z3ps6UWB@sXo{v(?{(lqjzD2;sTR7VGlm6=xJDxQk#6kPp%E0Hop!v=&rWZ% z^Th`0_4rzDy7a}+xHrdOtMSv?-;fb4ZKSSY=B^n5r}m9tal{cR_I^$QbnTe{_1HumK$%Lodx^tt{8wbxSdze z>;WY7il__rmWZLhtxk`vdHBZgI~#L1VXu@n1GvD6rphT z4@Dr79~2DIfo5&~wNKLoF%iUY1ZKOkMdtA}SrJSMwIV+5&Gx^IuNVcylQ+ID<3n~P zqDg<_5O{pmD}*-mc}thpf!@ZCI`7q?60wGZKbE>IDVmR@dfiVzC4`Rz(}qtk<@DpJ zHMKA%D~3=MiRKGu*r#?|Rrnt%Qc+=trXfvKF@KrdG(=hc@w-BBn#(%d$rrmIFjiHw z*5yWMl?~XQ>1%cp$Url6%3RVj1+zvgp;xd36m ze?G|HvXyavVSyvgx+XXJqvlqUr|W)ESwn4z$?P#$h(bC}{X4I|nn2e69CnDsu* zv)wYC?R8{+W-qM&Q!#&5+NJl_MzPXwTxZSP)BvOC>DeLo-QYvZs6Vh$ZyZka4nuS!2tZ%9UME`vg#vRpeolSSmy9vGwURj>^cx72%m_Vd{Zd*Y z1PZFkg7!uo8tcC0dnqT+24*wci^Dimia*o)d+DjUYqq0rRaQO8O=Md%UOetjCI7b7 zq1jsY>QMlx-0_;zd!h+CBcO4D@Mmk;*T0MdC49CSb7z7gRIBpCRV%^RW4(&J%YPYW z1v^piif?KnL1z0S1@f@zR{)8fkFwENIN3rZp!zs@^K>E9+=PZRW*VeP?M&Wy_VDFM zW8^c&ACqVfwb_q@YJPyQf$IkNGGEgVQ0UwwT;`*v3JS+kuI(>~t_F|NNgv*{ZSFE< za#p2{>qgT@ix||^)tMboSJ5}O{@LE7h@LeX&mOD#!H1Dg%G< zm0qV2P>P(}Ol!NrW!F#C{V8Gq5-7*dKzQ_hz|&#xRLRQyB~LodZhcXTfRXxO zWo6_CUl=)y*03}K<4ge1ef~sQZC;{&pEl@SZub0(|0sdL)1zH9`yp~_DBW{m43DPt zp9~97wtpo^8hT7>iy+isM+$;@_K!OF&KvD&)W?^4foV7HjwC)~Cf=hn+4IUF`0nkG z0>o$P--$56+(^M2pv4uudn^hW*@4h_<)fc3?uXZtlQH@@KO?JEL+T(4OV*&}AU-;o zmNws)oOa!1Dow%Ctnu#1X?H7)_~qtRM&6^~GLtx4T(fZeU3j?QjV{z%ez+ef?zqjq zbDC9TK?oRBZTzba(f!dNx4W{VmEgXn&ZmHOY3t&PglvD7y&#W$BPJbr%zI?2;*Q7& z`y<|5S5XCJ-+3h@#U)MA43hephSyQ_+MohL;jCf$1=!h_vu|GwP_c;kaQV|+yXR`O zP(amUxOoT72o7?bsx!5vt%Z}0W(SNMnASD{xI(;o4TOmqMt%v1gIOasPpFJ%Km*E@3wY2B)|e-n!uT(HRrt|eFKIE8i!c*9XT88hP?%! zUX8X!n1Uc=@O6l~OJQVd_Bxw7)CQ-R`ta}W>aawHcD!HXe|vXZX};VAMW}s^E9JR~ z{EJ#zR}%Q)6)SUM5q3<~k)n-D%QE%`hXQb$lKI+FkPG;=S)}eDQiofUk?eeKSw-nS z__7<)vW0*`NvE2KW(@lE7M=KZF4gPf^*3Ez>3TL@X17Z4x<>>~1W{nMrHoq{U>u;E zQZ1U7aijfWdiOz+bla3zF8`2e`=we@ZEe9D(1b{=pqOP%qI6cT*%H}{F>KSQhc*nP zYCt(+Z7%t#twh48bJaRN)On{K>_zHTfEnK5 zES+Z2w;xhk)z~=Q^x@<^pZ=Q?v3XE!&}VBt8^ z+x?1p#^o7;j?1_P@-OT<6B8O3KOsr^6w?fRk|+M03S6$$Mn(?Ot%#cb%!E&8X&`Z+ zj6qE7&!zMfk$^O{X-!s-K!c@PQKtjD1sICn+akvLkm|#ouP)n-{o|Uzh3s|$k$uPj zufSq&&X`_N`)=3Bxs%Zf1^!&<1Z>Q&pZqso>ChV-T_0zz(|EIt&>L5ffCW{VIo>Uj ziBGGfD?kII!$6+OICHb3A`!HiBR7aLNT`1uaw@NisBcz?{Bm%(m?aj)PS5u}EBI*n z>W&~XzgLas*Syu7-?R5Ot6VrdhqrIer<8D^w1C|*1D%#R#m84Rs$A4`S(@eYr*dKu z)bJJTQlHS_h32W9A+yox_(F2@63gSG%z;vbdUs7+yfQc3!cbjo}IQ zTO*v~+4A}?NQ!%-$0GStTQfC zPu<)W)hTG&y?}j%3~dDfyK-7JyT9&SLNg$)sLX(7Ox#cOM-I%UQ$x)dTH(LpHnG?< zFcFA_9L&a?6AEtOUz~!Bty{zS+3|T)vurM7`r@4&*QHZc+Tg)i)Zp^|sd8nfU2CvP zbb`i1*MjdCfY?6w3xTdh&kj%M6l_icQ~RqRseYDr`&Ik|;t|L%`s=Z%|3g34de^%c z+jxFTI;T={7TJ+(h{IR4SD-t?JW;q_W{zxum!gr7)EW*jH5mFRGr7>sUsL!)7Gv$_ zcRMErx*LAT{Z-^8+_tRxNo?6g`f(bF}nP=zroy z8{8EGjYop(DrK+btrxi7%G^L~KS2tiT}0qXh&<+m-==2M7g8V{<-@;>@P;dH2cXdA z^nzpbmrCmn*0rNBkm=qODaLQZ=HPa^&(Z6u)k!gs_c;O!sIUh~NNi20 zhe|V>K*bQ9Wn(axhros^tpL2)betIqL(u})?5R;WO@Ec?o3xhzej+WBzbhSwXz4mR z-Jd?+2F2GGyz#b<+r+o$bM-11P^_~ChWGhCC~8zfyW|@=%ZV9;{j0(I2#TlbIeBd- zI1%X8%7#us(lu|&4Sj3G-E6_EWc4M&u&3sI>S~4XE#R@Yg^c?5u^n`s)7s!Rx;^%? zzUB>kE=TBdJCh+$taNrT7k{VWIh%J>>1xY`_EafwZ|%ng(|6NXVs+4p1`q+ItFO33Og!srYimzHO}5=K_9rt`q7sYsvS6<* zMK5k2{sE7r8yL`w?tRzTK8U?4a*pohGmg5Ewzm8V9Aa~mpR!$OTE_8^5 z=6^x0hB~!H+VJN?e5-xW_fqtts`u>)u^_C7Q{ z8xlEnytmw+Uy0Ehdb=Z`xC*cUSjKzvdtxq^=-?GB?7c=Vk7)0fF{Ip@f}s?m<5SH@ zLB`omAp$$Dvw;cLc%Jq#OZ%3+}f z+hv2RgtRE;O2s02$gHBVm5IMOfju&-gAsVH)b*THg#F>0>8$+31#CgtejK9mM9!Z0 zE(n=U))cI{%m8#1<0VmD6LKuN^?bZ{BLVgaYsEPhhb39~fEX?-UfHel9rwoZq)MFrYsXst+!P!jEeH1EWax??OM3|;v zs`-Gjt^8YhkfYQ!(61UImafA0v}|f&9~Z(h@I!$lg|(zdv8#?7rrk+%t937Oes+x5xrHHFH)+Yt@w z)LcKGq}`Zt7l{6}enuhUP(Gw#zo1yxIo9o55l+}|@C2vaa2-K!JCiD~nLxXk4SR!` z8a>MqGo|ZP(S6$UY_;?c(egD}XaiWD&KA<#miTpOfi;2yT*zb59h3$~VaX+pK;~w^ zO>21SF5RgO2f8G;bk*F|U0mqg9w$f13(%@C*_4WS;1c2xoX0vWNPhW6n>|19!VBVN z!LTGTGDpA^z&`31_8bGRWVAI`|8cv6q^jW%Eb34X z{m){Z5|NOWzST!JuUyUaiH~sO2L!2_)LEi600qDc~NKnn}4Qhfd_Dxx+ zBr31N)4*#Q3F=52do*rYERl?thy}FdzRg2k<9$94Kv0Pl!cnOa*!#LHVDuXgdxI<% z$YI0ZkR2&LQIik@CEs&I2E&6L@M6%nUN^ew!!Z-UT-k>?5}~2zwv_%65`G1$2LUCm zhZsv1m(|s9vtfn`G++-=A zmm7ar051ULv=}GfAm91j^r*jhprGem6aa+MKehhB{=A&A5j4)C7>eg(2f>h zx4nR%0!u3Hre9$>E)Bj2A2wi6n*rVwc8_w&D4bROE)bNNU-uwdh4IeeGju;6EsI7{ zJ4}tn{ewA^yEyXeZUAX`idrR4YbIdo>}Rqem3ynlN=bIwT(yJjlB zzZ+fF)7LD30v}GrTP?C*4ba~QUZF25%>@*T__04DF{|L;){kgdx^jKsU<}V1ZgXBw jUxxz|V?#q@=QQKnj5S5WF)iRlLg0bAHnLRJD*XQeo<-)@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000000000..cab2ff129571f --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +INCLUDE_DIRECTORIES(# + . +) + +LINK_DIRECTORIES(${CMAKE_BINARY_DIR}/src) + +SET(SkyCultureMaker_SRCS + SkyCultureMaker.hpp + SkyCultureMaker.cpp +) + +################# compiles resources files ############ +SET(SkyCultureMaker_RES ../resources/SkyCultureMaker.qrc) +IF (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "5") + QT5_ADD_RESOURCES(SkyCultureMaker_RES_CXX ${SkyCultureMaker_RES}) +ELSE() + QT_ADD_RESOURCES(SkyCultureMaker_RES_CXX ${SkyCultureMaker_RES}) +ENDIF() + +ADD_LIBRARY(SkyCultureMaker-static STATIC ${SkyCultureMaker_SRCS} ${SkyCultureMaker_RES_CXX}) +SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureMaker") +TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) +SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-DQT_STATICPLUGIN") +ADD_DEPENDENCIES(AllStaticPlugins SkyCultureMaker-static) + +SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES FOLDER "plugins/SkyCultureMaker") diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..662a52e32b653 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -0,0 +1,199 @@ +#include "StelProjector.hpp" +#include "StelPainter.hpp" +#include "StelApp.hpp" +#include "StelCore.hpp" +#include "StelLocaleMgr.hpp" +#include "StelModuleMgr.hpp" +#include "SkyCultureMaker.hpp" +#include "StelGui.hpp" +#include "StelGuiItems.hpp" + +#include +#include +#include +#include + +/************************************************************************* + This method is the one called automatically by the StelModuleMgr just + after loading the dynamic library +*************************************************************************/ +StelModule *SkyCultureMakerStelPluginInterface::getStelModule() const +{ + return new SkyCultureMaker(); +} + +StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const +{ + // Allow to load the resources when used as a static plugin + Q_INIT_RESOURCE(SkyCultureMaker); + + StelPluginInfo info; + info.id = "SkyCultureMaker"; + info.displayedName = "Sky Culture Maker"; + info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; + info.contact = "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium repository."; + info.description = "Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."; + info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; + info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; + return info; +} + +/************************************************************************* + Constructor +*************************************************************************/ +SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() + : isLineDrawEnabled(false) + , drawState(None) +{ + startPoint.set(0, 0, 0); + endPoint.set(0, 0, 0); + + setObjectName("SkyCultureMaker"); + font.setPixelSize(25); +} + +/************************************************************************* + Destructor +*************************************************************************/ +SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() +{ +} + +/************************************************************************* + Reimplementation of the getCallOrder method +*************************************************************************/ +double SkyCultureMaker::getCallOrder(StelModuleActionName actionName) const +{ + if (actionName == StelModule::ActionDraw) + return StelApp::getInstance().getModuleMgr().getModule("NebulaMgr")->getCallOrder(actionName) + 10.; + if (actionName == StelModule::ActionHandleMouseClicks) + return -11; + return 0; +} + +/************************************************************************* + Init our module +*************************************************************************/ +void SkyCultureMaker::init() +{ + qDebug() << "init called for SkyCultureMaker"; + + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + + addAction(actionIdLine, groupId, N_("Sky Culture Maker Line"), "enabledDrawLine"); + + // Add a toolbar button + try + { + QPixmap iconLineDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_LineDraw_Off.png"); + QPixmap iconLineEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_LineDraw_On.png"); + qDebug() << (iconLineDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_LineDraw_Off.png" + : "Loaded image: bt_LineDraw_Off.png"); + qDebug() << (iconLineEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_LineDraw_On.png" + : "Loaded image: bt_LineDraw_On.png"); + + StelGui *gui = dynamic_cast(app.getGui()); + if (gui != Q_NULLPTR) + { + toolbarButton = new StelButton(Q_NULLPTR, + iconLineEnabled, + iconLineDisabled, + QPixmap(":/graphicGui/miscGlow32x32.png"), + actionIdLine, + false); + gui->getButtonBar()->addButton(toolbarButton, "065-pluginsGroup"); + } + } + catch (std::runtime_error &e) + { + qWarning() << "Unable create toolbar button for SkyCultureMaker plugin: " << e.what(); + } +} + +/************************************************************************* + Draw our module. This should print "Hello world!" in the main window +*************************************************************************/ +void SkyCultureMaker::draw(StelCore *core) +{ + if (isLineDrawEnabled) + { + drawLine(core); + } +} + +bool SkyCultureMaker::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons) +{ + if (drawState & (hasStart | hasFloatingEnd)) + { + const StelProjectorP prj = StelApp::getInstance().getCore()->getProjection(StelCore::FrameAltAz); + prj->unProject(x, y, endPoint); + drawState = hasFloatingEnd; + return true; + } + + return false; +} + +void SkyCultureMaker::drawLine(StelCore *core) +{ + if (!(drawState & (hasEnd | hasFloatingEnd))) + { + return; + } + + StelPainter painter(core->getProjection(StelCore::FrameAltAz)); + painter.setBlending(true); + painter.setLineSmooth(true); + Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; + bool alpha = (drawState == hasEnd ? 1.0f : 0.5f); + painter.setColor(color, alpha); + painter.drawGreatCircleArc(startPoint, endPoint); +} + +void SkyCultureMaker::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) + qreal x = event->position().x(), y = event->position().y(); +#else + qreal x = event->x(), y = event->y(); +#endif + + if (event->type() == QEvent::MouseButtonPress && event->button() == Qt::RightButton) + { + const StelProjectorP prj = StelApp::getInstance().getCore()->getProjection(StelCore::FrameAltAz); + Vec3d point; + prj->unProject(x, y, point); + + if (drawState & (hasStart | hasFloatingEnd)) + { + endPoint = point; + drawState = hasEnd; + } + else + { + startPoint = point; + drawState = hasStart; + } + + event->setAccepted(true); + return; + } + else if (event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick && event->button() == Qt::RightButton) + { + // Reset line drawing + drawState = None; + event->setAccepted(true); + return; + } + + event->setAccepted(false); +} + +void SkyCultureMaker::setIsLineDrawEnabled(bool b) +{ + if (b != isLineDrawEnabled) + { + isLineDrawEnabled = b; + emit eventIsLineDrawEnabled(b); + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..a8c041f68a960 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -0,0 +1,103 @@ +#ifndef SKYCULTUREMAKER_HPP +#define SKYCULTUREMAKER_HPP + +#include "StelModule.hpp" +#include "VecMath.hpp" +#include "StelTranslator.hpp" +#include "StelCore.hpp" + +#include + +class QPixmap; +class StelButton; + +//! This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium +class SkyCultureMaker : public StelModule +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY( + bool enabledDrawLine READ getIsLineDrawEnabled WRITE setIsLineDrawEnabled NOTIFY eventIsLineDrawEnabled) +public: + SkyCultureMaker(); + ~SkyCultureMaker() override; + + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Methods defined in the StelModule class + void init() override; + // Activate only if update() does something. + // void update(double deltaTime) override {} + void draw(StelCore *core) override; + double getCallOrder(StelModuleActionName actionName) const override; + + //! Handle mouse clicks. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + //! @return set the event as accepted if it was intercepted + void handleMouseClicks(class QMouseEvent *) override; + + //! Handle mouse moves. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + //! @return true if the event was intercepted + bool handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b); + +signals: + void eventIsLineDrawEnabled(bool b); + +public slots: + bool getIsLineDrawEnabled() const + { + return isLineDrawEnabled; + } + + void setIsLineDrawEnabled(bool b); + +private: + const QString groupId = N_("Sky Culture Maker"); + const QString actionIdLine = "actionShow_SkyCultureMaker_Line"; + enum Drawing + { + None = 0, + hasStart = 1, + hasFloatingEnd = 2, + hasEnd = 4, + }; + + /// Indicates that line drawing can be done (QT Signal) + bool isLineDrawEnabled; + + /// The button to activate line drawing. + StelButton *toolbarButton; + + /// Font used for displaying our text + QFont font; + + /// The start point of the line. + Vec3d startPoint; + + /// The end point of the line. + Vec3d endPoint; + + /// Indicates that the startPoint has been set. + Drawing drawState; + + /// Draws the line between the start and the current end point. + /// @param core The core used for drawing the line. + void drawLine(StelCore *core); +}; + +#include +#include "StelPluginInterface.hpp" + +//! This class is used by Qt to manage a plug-in interface +class SkyCultureMakerStelPluginInterface : public QObject, public StelPluginInterface +{ + Q_OBJECT + Q_PLUGIN_METADATA(IID StelPluginInterface_iid) + Q_INTERFACES(StelPluginInterface) +public: + StelModule *getStelModule() const override; + StelPluginInfo getPluginInfo() const override; + QObjectList getExtensionList() const override + { + return QObjectList(); + } +}; + +#endif /* SKYCULTUREMAKER_HPP */ diff --git a/src/core/StelApp.cpp b/src/core/StelApp.cpp index cd6d7643bb69a..17e8ebfd0ce98 100644 --- a/src/core/StelApp.cpp +++ b/src/core/StelApp.cpp @@ -200,6 +200,10 @@ Q_IMPORT_PLUGIN(ObservabilityStelPluginInterface) Q_IMPORT_PLUGIN(Scenery3dStelPluginInterface) #endif +#ifdef USE_STATIC_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER +Q_IMPORT_PLUGIN(SkyCultureMakerStelPluginInterface) +#endif + #ifdef USE_STATIC_PLUGIN_REMOTECONTROL Q_IMPORT_PLUGIN(RemoteControlStelPluginInterface) #endif From 9abd2ac7bf8b60b387cdc6dd64e8630b7fa3a227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 18:29:51 +0200 Subject: [PATCH 003/206] Create bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) create mode 100644 .github/workflows/bundle-build.yml diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml new file mode 100644 index 0000000000000..d7eabf47871bc --- /dev/null +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -0,0 +1,52 @@ +name: Bundle Build + +on: + push: + + pull_request: + branches: [ "main" ] + + # Allows you to run this workflow manually from the Actions tab + workflow_dispatch: + +env: + parallel_processes: 6 # A good default counts is: available Threads + 2 + +jobs: + build: + runs-on: windows-latest + strategy: + matrix: + build_type: ["MinSizeRel"] + + steps: + - run: git config --global core.autocrlf input # Workaround: https://github.com/msys2/setup-msys2?tab=readme-ov-file#actionscheckout-and-line-endings + - uses: actions/checkout@v4 + + - name: Requirements + uses: msys2/setup-msys2@v2 + with: + update: true + msystem: UCRT64 + install: >- + mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6 + mingw-w64-ucrt-x86_64-zlib + + - name: Configure CMake + # Choose CMakeLists.text from a specific source directory with -S. + # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. + # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type + run: | + cmake -S ${{github.workspace}} -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} + + - name: Build + # Build your program with the given configuration + run: | + cmake --build ${{github.workspace}}/build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium + + - name: Deploy Artifact + uses: actions/upload-artifact@v4 + with: + name: stellarium-windows-${{matrix.build_type}} + path: ${{github.workspace}}/build/src + retention-days: 3 # Don't store to long as stellarium builds are large \ No newline at end of file From dcc1df422e12937e55c5c07e87086b3d3ffe5c9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 18:46:17 +0200 Subject: [PATCH 004/206] Update bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index d7eabf47871bc..cdf96609903ff 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -18,6 +18,9 @@ jobs: strategy: matrix: build_type: ["MinSizeRel"] + defaults: + run: + shell: msys2 {0} steps: - run: git config --global core.autocrlf input # Workaround: https://github.com/msys2/setup-msys2?tab=readme-ov-file#actionscheckout-and-line-endings @@ -29,15 +32,22 @@ jobs: update: true msystem: UCRT64 install: >- - mingw-w64-ucrt-x86_64-qt6 - mingw-w64-ucrt-x86_64-zlib + git + make + pacboy: >- + toolchain:p + cmake:p + ninja:p + zlib:p + qt6:p + - name: Configure CMake # Choose CMakeLists.text from a specific source directory with -S. # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -S ${{github.workspace}} -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} + cmake -S ${{github.workspace}} -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja - name: Build # Build your program with the given configuration From 1db3fb869369c3a40ccb3e936efabb7c3f71fce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 18:48:25 +0200 Subject: [PATCH 005/206] Update bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index cdf96609903ff..abb86cf059a19 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -23,7 +23,6 @@ jobs: shell: msys2 {0} steps: - - run: git config --global core.autocrlf input # Workaround: https://github.com/msys2/setup-msys2?tab=readme-ov-file#actionscheckout-and-line-endings - uses: actions/checkout@v4 - name: Requirements @@ -41,7 +40,6 @@ jobs: zlib:p qt6:p - - name: Configure CMake # Choose CMakeLists.text from a specific source directory with -S. # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. From ea0df59cd2478d0ab0e10dbcfdbf63431cb9a50e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 18:54:55 +0200 Subject: [PATCH 006/206] Update bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index abb86cf059a19..c0b052f03c8d8 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -45,7 +45,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -S ${{github.workspace}} -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja + cmake -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja - name: Build # Build your program with the given configuration From 0c15ca04dc282c432ad3dca3fa53ddf92fc578c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 19:18:16 +0200 Subject: [PATCH 007/206] Update bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index c0b052f03c8d8..47f808c5791b5 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -45,16 +45,16 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B ${{github.workspace}}/build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja + cmake -B build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja - name: Build # Build your program with the given configuration run: | - cmake --build ${{github.workspace}}/build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium + cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium - name: Deploy Artifact uses: actions/upload-artifact@v4 with: name: stellarium-windows-${{matrix.build_type}} - path: ${{github.workspace}}/build/src + path: build/src retention-days: 3 # Don't store to long as stellarium builds are large \ No newline at end of file From 4ae6344b10644082b38b9ec381aae56c41f087e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Sat, 24 May 2025 14:03:52 +0200 Subject: [PATCH 008/206] Stellarium bundeling Action (#46) * Switched to bundel MSVC Added windows mingw to ci * Fixed vcpkg install * Update bundle-build.yml * Fixed workflows * Swichted to poweshell & vcpkg not requiered * Removed windows ci * Added new icons * Revert "Added new icons" This reverts commit 9ff982ac4e7456306aee5d5e22168f9d01d48bbd. * Update bundle-build.yml * Removed zipped does not work * Update bundle-build.yml * don't create a desktop icon --- .github/workflows/bundle-build.yml | 77 +++++++++++++++++++++--------- .github/workflows/ci.yml | 19 ++++---- CMakeLists.txt | 18 +++---- 3 files changed, 75 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 47f808c5791b5..9c9bb86395095 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -18,43 +18,76 @@ jobs: strategy: matrix: build_type: ["MinSizeRel"] - defaults: - run: - shell: msys2 {0} steps: - uses: actions/checkout@v4 - - - name: Requirements - uses: msys2/setup-msys2@v2 + + - name: Install Qt + uses: jurplel/install-qt-action@v4 + with: + aqtversion: '==3.1.*' + version: '6.5.1' + host: 'windows' + target: 'desktop' + cache: true + arch: 'win64_msvc2019_64' + modules: 'qt3d qtactiveqt qtcharts qtconnectivity qtdatavis3d qtgrpc qthttpserver qtimageformats qtlanguageserver qtlocation qtlottie qtmultimedia qtnetworkauth qtpdf qtpositioning qtquick3dphysics qtquickeffectmaker qtremoteobjects qtscxml qtsensors qtserialbus qtserialport qtspeech qtvirtualkeyboard qtwebchannel qtwebengine qtwebsockets qtwebview debug_info qt5compat qtquick3d qtquicktimeline qtshadertools' + + - name: Cache Inno Setup + id: cache-innosetup + uses: actions/cache@v4 with: - update: true - msystem: UCRT64 - install: >- - git - make - pacboy: >- - toolchain:p - cmake:p - ninja:p - zlib:p - qt6:p + path: innosetup.exe + key: innosetup-6.4.3 + + - name: Download Inno Setup + if: steps.cache-innosetup.outputs.cache-hit != 'true' + shell: powershell + run: | + wget -O innosetup.exe "https://jrsoftware.org/download.php/innosetup-6.4.3.exe" + - name: Install Inno Setup + run: | + ./innosetup.exe /silent /dir=${{github.workspace}}/innoSetup /CURRENTUSER /NOICONS + set innoPath= + set PATH=%PATH%;${{github.workspace}}/innoSetup + + # Packages should be automatically downloaded using vcpkg through the toolchain - name: Configure CMake + env: + CMAKE_PREFIX_PATH: ${{env.QT_ROOT_DIR}} # Choose CMakeLists.text from a specific source directory with -S. # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -G Ninja + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin - name: Build # Build your program with the given configuration run: | - cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium + cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target install + cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium-installer + + # We use the first find as it should only be one + - name: Install Stellarium for Bundeling + run: | + $installer = Get-ChildItem -Path installers -Recurse -Filter 'stellarium-*-qt6-win64.exe' | Select-Object -First 1 + if ($installer) { + New-Item -ItemType Directory -Path stellarium-installer -Force | Out-Null + Copy-Item $installer.FullName stellarium-installer\ + + $quickInstallScript = "stellarium-installer\quickInstall.bat" + $installerRelativePath = ".\" + $installer.Name + $quickInstallContent = "`"$installerRelativePath`" /silent /dir=stellarium /CURRENTUSER /NOICONS /LOG=`"installation.log`" /MERGETASKS=`"!desktopicon`"" + $quickInstallContent += "`r`nmklink stellarium.exe stellarium\stellarium.exe" + Set-Content -Path $quickInstallScript -Value $quickInstallContent + } else { + Write-Error "Installer not found." + } - - name: Deploy Artifact + - name: Deploy Stellarium installer uses: actions/upload-artifact@v4 with: - name: stellarium-windows-${{matrix.build_type}} - path: build/src + name: stellarium-windows-installer + path: stellarium-installer retention-days: 3 # Don't store to long as stellarium builds are large \ No newline at end of file diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 24350a7512a49..f056f97c6d856 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -10,6 +10,9 @@ on: # The branches below must be a subset of the branches above branches: [master] +env: + parallel_processes: 6 # A good default counts is: available Threads + 2 + jobs: # CI on Linux (Qt5) ci-linux-qt5: @@ -43,7 +46,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -84,7 +87,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -131,7 +134,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -170,7 +173,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -209,7 +212,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -251,7 +254,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j3 + run: make -j ${{env.parallel_processes}} - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -287,9 +290,9 @@ jobs: mkdir builds cd builds cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" - make -j3 + make -j ${{env.parallel_processes}} Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & sleep 3 ctest --output-on-failure sleep 1 - pkill Xvfb + pkill Xvfb \ No newline at end of file diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 51d95136306fa..dfc29e07ec13c 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -299,12 +299,6 @@ ENDIF() SET(CMAKE_CXX_STANDARD 17) SET(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) SET(CMAKE_CXX_EXTENSIONS OFF) -# NOTE: C_STANDARD 17 and 23 values added in CMake 3.21 -# https://gitlab.kitware.com/cmake/cmake/-/issues/22366 -# Ubuntu 18.04 have GCC 7.5 - so, C11 only -SET(CMAKE_C_STANDARD 11) -SET(CMAKE_C_STANDARD_REQUIRED ON) -SET(CMAKE_C_EXTENSIONS OFF) IF(WIN32) # We don't need the extra Windows.h stuff, this may speed up compilation a tiny bit @@ -329,8 +323,10 @@ IF(WIN32) # C4305: type truncation # C4351: "new" behaviour, member array default initialization. Required since at least C++98, but funny MSVC throws a warning. # C4996: deprecated POSIX names (used in zlib) - # C5105: defines in macros - SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8") + # C5105: defines in macros + # Zc:_cplusplus: Qt >5.9.0 requieres a C++17 compiler + # permissiv: requiered by Qt >6.9.0 + SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus /permissive-") # Avoid type conflict with C++17 standard # SET(STEL_MSVC_FLAGS "${STEL_MSVC_FLAGS} /D_HAS_STD_BYTE=0") # Don't do this in Qt6. Just avoid "using namespace std" anywhere! https://developercommunity.visualstudio.com/t/error-c2872-byte-ambiguous-symbol/93889 # Set multiprocessing and minimal version of Windows @@ -906,7 +902,11 @@ IF(WIN32) SET(ISS_AUTOGENERATED_WARNING "Do not edit this file! It has been automatically generated by CMake. Your changes will be lost the next time CMake is run.") GET_FILENAME_COMPONENT(_qt_bin_dir "${QMAKE_LOCATION}" DIRECTORY) - FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt HINTS "${_qt_bin_dir}") + IF(Qt6_FOUND) + FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt6 HINTS "${_qt_bin_dir}") + ELSE() + FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt HINTS "${_qt_bin_dir}") + ENDIF() IF(WINDEPLOYQT_COMMAND) MESSAGE(STATUS "Found windeployqt: ${WINDEPLOYQT_COMMAND}") ELSE() From 19fbfcc46a6a574304aef9cc6cc8cc90a0edc50e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 2 Jun 2025 21:48:31 +0200 Subject: [PATCH 009/206] feat: Basic workflow implementation (#33) yippieeee --- .github/workflows/ci.yml | 15 +- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 7 + plugins/SkyCultureMaker/icons.svg | 655 ++++++++++++++---- .../resources/SkyCultureMaker.qrc | 2 + .../SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_Off.png | Bin 0 -> 9961 bytes .../SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_On.png | Bin 0 -> 23018 bytes plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 42 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp | 22 + plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp | 62 ++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp | 51 ++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp | 85 +++ .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 96 +++ .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 132 ++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 275 ++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 121 ++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 73 ++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 132 ++++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 249 +++++-- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 136 +++- plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp | 28 + .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 208 ++++++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 70 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 89 +++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 42 ++ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 65 ++ .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 32 + .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 410 +++++++++++ .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 213 ++++++ .../SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui | 159 +++++ .../src/types/CoordinateLine.hpp | 26 + .../SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp | 27 + plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp | 33 + plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp | 28 + .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 27 + .../SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp | 28 + 35 files changed, 3403 insertions(+), 237 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/README.md create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_Off.png create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_On.png create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index f056f97c6d856..19128252c0a6d 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -9,6 +9,7 @@ on: pull_request: # The branches below must be a subset of the branches above branches: [master] + types: [opened, reopened, synchronize, ready_for_review] env: parallel_processes: 6 # A good default counts is: available Threads + 2 @@ -18,7 +19,7 @@ jobs: ci-linux-qt5: name: "Linux (amd64; qt5)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" steps: - name: Install dependencies @@ -58,7 +59,7 @@ jobs: ci-linux-qt6: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" steps: - name: Install dependencies @@ -99,7 +100,7 @@ jobs: ci-linux-qt6-pch: name: "Linux (amd64; qt6; core)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" steps: - name: Install dependencies @@ -146,7 +147,7 @@ jobs: ci-macos-qt5: name: "macOS (x86_64; qt5)" runs-on: macos-13 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -185,7 +186,7 @@ jobs: ci-macos-intel-qt6: name: "macOS (x86_64; qt6)" runs-on: macos-13 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -224,7 +225,7 @@ jobs: ci-macos-silicon-qt6: name: "macOS (arm64; qt6)" runs-on: macos-14 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -266,7 +267,7 @@ jobs: ci-freebsd-qt6: name: "FreeBSD (x86_64; qt5)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" steps: - name: Checkout repository diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md new file mode 100644 index 0000000000000..4b3e79ba5062b --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# Sky Culture Maker Plugin + +## Development Notes + +- makeCulturesList(): +- https://github.com/Integer-Ctrl/stellarium/blob/master/src/core/StelSkyCultureMgr.cpp#L163 +- läd ALLE skycultures in den Stellarium SC Manager diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg b/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg index 8df341d9dfdc1..e9eb87f3bccbd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg +++ b/plugins/SkyCultureMaker/icons.svg @@ -14,7 +14,6 @@ inkscape:export-batch-name="icons" xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" @@ -22,46 +21,6 @@ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + inkscape:label="Disabled" /> + inkscape:label="Enabled" /> - + + + + + + + - - - + id="g16" + transform="translate(0.31304334,-0.06491593)" + style="display:inline;opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#ffffff;stroke-opacity:1;filter:url(#filter17);enable-background:new" + inkscape:label="Enabled"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc index 0db9dc6cc450c..cf685cadc64dd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc +++ b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc @@ -2,5 +2,7 @@ bt_LineDraw_Off.png bt_LineDraw_On.png + bt_SCM_Off.png + bt_SCM_On.png diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_Off.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_Off.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6b84ad15277d3c17d84e94572df70d3805cef6c7 GIT binary patch literal 9961 zcmZu%by$>7wElKkVCf~KyG0uO(VdH=N{V!YfPi!?B}hm&!it2X(p}ObqS7th-F-jr z{rArE%zixV?#!8)bKdjLd-k2SrV0TrH7)=E1V~lIr{EL)ufwsx*XUte9`J$Vs%q#C z0Lb6}It25kGzI)8m4}jn$1@ij4=-~!YrxCPi`U-S(cRMA)tcAE%{FUKk{SRQ0i>eb zbMNfk03Q$9v5fuw@jr78wRNd%gLN??QwIGA?CR-WoL;jZvW%!H3gQj}+6-3Pc?ln( zBoUXj>>uj$Eom8ESoqztw12xr(^atGeX@+^hsVrLNE0iTnQ899@d~}t^NI@JpxLI9 zncdXc#HKMGop$#<`{Jgp@!bm3poQDi>z8@<)avP~6k#4j9o_Xb>=2Fo2mjxTJqIIG zSiT=V`=5v!l6ZuCozs+{?O-a;IVs&HZQQ#7m1%f?KRFz>6BbXAzTYLrf z5Zo?Sk=bVlJ?3z`?zh)iBp)=K9I^ma=YojI69Xi`3r@1{>zV_ZV(x3DX~u5Iy1O

2H&mXi=h4I$)B6S4^-v3OEL)4CctYrryDT1Rc9OJAZ`)Mn;&139 zxdODATIVL-LydDb^hz3JlFvH{@q5#wt;T7pO1JMl9SwjcmPfy2^-18^0*z!fO#Lz; zJao4d%@^oj>8O#9y~)gI7JmSRLQ#zH=!*8cs~~aDoyjD(O9`F}Fh#FjNx*ZZ(*n#Mt6SoqPW?%?>;G#q)+ABh#jF_01 z_mwt7nW3hEm#aR2H#nZ#(b3WPySxTS2bR1lvIS3ye)!(^ct~U$G6}#si6@goGD1B{ z&6wdKY-a=-BOS00jBvKq)m1*;mrWjV+=JUNIRhMrmY7Ic#)Gl5-5D>a>qZ2#?=y3? z&KUV=9L}gEOslBJzC7fE<$$wB{)nsS>}@ADLkoav^pZ!D{8F@$gZ-hwfdEW7Fj_ug zjb~>&Q^#tywnadR@6`H;g^7k0{LdD4%U;tq@6gcDOX1XLm8`Z8qOX^hE&JY|hNzvv z0ZdtgAl=h#4H6r~(~6MGgBhOs*~G^#^DQ)N$fhTVFoF=qAM`3guj7dD@w4Zez4isP z^Du#n6Y>yyh%L8j73Mc3e|IlN%@vk++8DvIw)~Wm#JJ&vTv1hD+S&s5H%E%F%_*4x zb!0jO5zI;wpXQ+@bvh~--QyO)2(KrVuTb{2Y>FzhFA~-$)zz)l8>x{p4LH>eP*4bk zYI0?UWqYtjpu!MUua}h@8yYVB!r~=>SxvZMd<=0Rf?i`}3!sfrWX9Ijy}g=fzk8E( zmxKI15DZs$CG5}78L}DFCtDRnCRPx`%mYcV(i}wLOd>#oT;hiQSL?x4Ie;Lua7>vw zVOpE>|g8IodWj$==c?Ddmo=A3lYpj&-gNVy~ ztC*OWSAUiNfFf3!vt8ym4w}5ZsoA=!=541u&%=KBzXn8eLN3hwIo*pI$i`6zX6q{Idy-7ekB_@p64+6)yC(V8> z((A_-j#9sxf~)|Xz+ag5=lc)Xj4BA2ilO0D$P>QSnwFXxkB_X#qXy^9j7Ymo&qOLQ zfbj9-$8hmwaR{=!k~FxK9*!#1m(axw&69*>;QMDok$&z}tt zVVmhr)PIC`;i%Be!hrIUt(=^hkC#6JE>3$@MN@~9$)HuWbb8t$0uQo>Th}&t zXp%o0UR|cn&Kmc%p3nPPdU|@EHDC$U@;mvImiThg5(eFVfAl4Ld?Abfp=F`s9}FT% zS05dn-_pNqSM+sH7n+-!@83*Ryrj?_y7}HylpA;@oi%huy&;4FT-@IAfo?ix3p7CR zgL|jDENSn%=lBI2CZTG)5_aUcS)}3!4f(SiI@Invj+}va~Vq=fkL@g@5oOBG;8faWaILs*&~I?W9BP9f<(b%+H@c z7xt!W9Ur0SflxFt2c~6~yXGvxC;Log_`8k!610UVj4L(bq;pCRrw^X-seKLFPa3uo z{s|1rzXyw593M1`x;8!5D9FfG@CI7sjuP<9*qE%?+_81_^-axuNaaZ?TYPZrFylw& z=iA&nLomBwtYJS=tuJfA^VkA0%G3m0G9R4DL0tw46ql521*s;Uh#X?g{r>$Mw>1(a z%}cN>?43x0vl#ez2k&nI^R<#qXFTc>?cTlgZ~JWj%X&3>K%2|pEl^WeR~K;5iH!}h z%j3lD>FE)xwi$9Gr=VD;c<|uC8t5?^wMv>eM)S}OuN+LZ9eLn#Sn~J>4S95dut|MM z$=;E-WYG21_LustzWx&3(yF%O5Bn`#QA+_V1h(rxKWLqwocLp)F=S;v!(!A+h)IY9 z6s@*05_GWG^5~LLLcovt8vBuU!}9TL#r=<*QSxx6JkIx&^Vc`W!}tCt8^47jO@cX~ zh%&v>f|{BdbVEY}8uZ={aR1gB*|&K79hHtddUk6)z0@~g7PyQ_R#H+5_iUEhvna-Yn`b|5ucY(dyLH}0TwMI; z-b}rVELo3Xob=TO9~+YT^cX|{laU%ZIYjDvPZKRIt+}5cBmay;hKksA?`_VM1admw? zj3VKMu?)M-67DCjW4K{NZ&~|yza7C%-@eH& zMm?%X7Xot~8@O5eWiRTT=l{8Bc%W9Gw8N^2CC)>P_?NtC6RU2gBErJ>!;YY-yOIy_ zz-Ddu)1at{5&mC9S0#T&00=F09gKe!C#DqH{WK!Ui(=oQn#RVlEk9sCE0Q-gH9g=9 zx*S9T`^LVT1%Il*)MI09{pR}i4jo9C1wDY(^wL(l-VYilSs;<{1T{6aqx6Jj4{^Lg z)T$JiTnZnHh=>Fy^2M;SUKP6QkjNHATe6wKWGV0;_R}t^lUzbBsA*{Yz)sZRnk-mV z-N?v7t<_*)aTIi%_!MgPTUbLp=&t4b=JNQZ??MP?)YI3mU+;Oa77VX%pLt62s3xO2>@A#_u@Jy&gj)gqy8t+xa}^4j#g&`}}#bu&^*KcKuHqX4O(yjRCi% z331Ud3$`3`19FQgND+sbY>dmfIcXdo9yLju>@^IJWM@l?FB1rfRqXceURh6i%1@bW z8A}_{Wu7Hut7(ozB0IrJvNel@7Hq1gdanZ1*{iCma6zQL=9@5fACib5Vz`T#o;I3L zyjHihCp6$rUA(TZsmV6_YSy^~tC)~2$iznBB|E{e4Aa&05pglxW1XmNzqBL=OrY4Os)UxD!TWg(QS3;kzUzF4;cQY;(ljk znW~4Mz5gxHsGJ1A2f0%5moG9oaL5~+&mHhf0n4zsZ-@=dScGNyrfFi~c~2ldaW@AW z3;T7}IYX}+@;@TFfriSErW|g8b)qD}oYj}$#tGT}%>K5tv=s8~+qV#~N$RM-K&F@@ zYe$Gj!Iw3D~Sg*ARE4rU>$nE3eiuXS~G z+qX70E+);jqX-oe_$D(t#O}#BS5zJcfhCfQSN{7UrP!gxBulXq4R9Ux z;E|qj(Cw)RseJE=Q(xi{IZ=WtE8?A^FLQ!wQK9|%bKO@DU>{=K2l`P^)qw(ZjDVXCN3g&uIM;N40Hk~`z0SILcAC@D)bp5j*Y(= zdIUYd4MAl7sLaPB{o1ljC8lmYL+`usaUB;AFL$Zp3H5shnfZ$z3RBt$^MgwLwY8^m zFVzVt9}I->Lm}ph*X9udn z!vMRaM43$K@XBAhePN%-uXP?hypETWnwl#5;b%zY`!Chi)p*af@ofb<8PQOd6)MFO zGE32QxBRw|)whdt96Md=*IQ6aIp{I+0jkct>+K_Ga7X3d-k$Anwiv0j*Isr(bMp*g z=0O&AW-#yi+M0MO&kN5@@7~|@^YgeRCbwwC<#+ui8QsUBi784S^P*&Xn9Bn@M2EUL z&GJ{)9bMXQ&v1ZsSsZ+~t(;iki~oBmb@2x~v}HnYOO0m?wQGRXPxL265_J^{_C_PMdK5i{B2 z$JYavrrATxl}y1Ye)eAMpD9Xa4bt+Fgx3Q=RT|HWGX>TS8d^$9*9T-|_%6BIhu-4P zbys?}5EqlpgLYJUPt5pdCdxt3+Q1D?fk3FPf5E0I#3w#W#qIin<0N}ynRSIG-W(5 zFYmkJ7b&+DRl3j7Y_#tbN5{v3=PpIulmCE6N43_ZSPllVQ6j2Zz1Rug%^lS+A~mo4gZv@(JI z^Mxka$+gjVrFvLe0&{DW5G5p=DCL=i8o`DFmHGLs9H63M$xHzYl^b5{irAJ@c-4v~ zAp*iwS@TfJ`spzBs~aMI9MRRz{bh)(3CNqJLKsC!8|%OW)zl#)x7fyJ%LX${nkd!d z0taUBlTsZ|&&oB6jw=;;wRLsN%gdzz>Semo83gAcWwGIVQ#Ee04%WXO!GNq02rs%- z+@=Zrm>)iT;J5~PRVc|Y0rmE2r-3Cww`l#d%0ItY|B_*~=VAlfvyJY#>L=5mRO0rq z*>Y$+_WDM7_%`2;lsv8dF~<6LGy;(2<>Sk>ubv`_y*|s9^f{uTbV%b{>VDD@UHD9c zj2%+MX_24%FXH;(OgJfCj!sUJa5YKx+w_kKB&G{?{B*yc(LjNRkHE&kvHlUXpN!2w zU;q5^=M&44G%D&OHEGcD=io$bry%)GVzt*~rl_f{rNersG9zZRhMaDJAQV`(gg?I}qmQN<4IN&@=h-Kf(QB1Xdn>X*nXv z8uD~!rf4v(I4;u4mBvxHt!i*FS`Wkr=Kw68?LFe+qGt(XtKVPjj5mdf{fbWpN z01G)eIZsW^pBV3q5rh%9r>Cd2{BX(#=NeP0eLxcG8R*1dV7jy^ko7Dn^4h(6B}I!H zF37$|L&OddqOE+r01}z+iWMWm8lWT2Mc8fjtp!qj41|DR#RR`vnC0B`&7!hQbtR;t zqM{ItRYK!*k4%9-pv$NKjzo&r{>T#9S5f^sYNVi`K#-TDIW@~?Uoe&k4nTzpy6Fp| z-4%la`D{;8e|(+U^#JF!hC8hGQ4u~al`OQsGjBvw?>(i(OjmO3})ZJ#hMJ88b! zDrL~D8J#YERz%1&efmvbq@NRvGtvu-<*@icVU25%U$-da4-0o3%SW~36{V%6!IiU# zR1EgW#&$|@LN#iZ2=R2qmTo$9tR zXJ#D7h%n8aK4uDlZbX0Jcbljm84 z9D*({-;L#KyI7({(f(4!n~@P+j!y`^N)3jG#0%q0E-VCH+@3Ei;Bj5DQc9HA{%DDd zC=THuHl}m6rmg~kOp#o|CL5C|*E z@pWkIv1r8Tpv&XrRY~kGDsfmD(UQ6SwS4$Be4U=MIosAreB6VP5h4rH&@VGhZ?^B$ zFG4Pj+X-m?>pxx}Zhwz(Yvzpdf*NE;`GJXR&mL^pZ1cdz9fOVpo%J^_(&%DMS>?7M z#;_G&a+va19)uUpO<%eCc{ipee3jk= zqV#DPSyXg%IgN<(tQy>hlMGji&|z0&D=drn3#bFR$swF4kX}6O10BcSk`@1S1tIO? ziBI*?l-npFaT@kj@U9-u^P(;p!yCUtM&|zJSOK}AmoDX3xBOFL-`@}sRtx-^n+u>6 z&O-y*aHfZ8A^uzboMcbS^&AONU|1oUatrOJIdc7vkc`v=0E3Qiv*_~Qr zEy2p=dag{d{j{3K$a{V8LJ>k@DjV_y-^VUfdF|(i7bl?%H-EhnSgT_3 z>hp55sv2y6d}B&A+6Us#5BnIr0Phi->VO9S%Ol6N;oSC;uU`)Yp0ZJErRux<$m){8I#9SD*42GAvd|8m-ZuEBu1lFo>lI0i9JNvT zI5fIPFiB?3vpGvPNjw8aOIpkUv^l*kTUa2Z4(`W;LB+1m_hstAyfz1FKta15!5F4z zXJ?-5Nn|06{R{VZ=RsEWGZ{1C34E680g_LPOWuye0+asIxvlN(_dIt2$i%(NJ+Job zu`VJR<5!giWrxj;07Xn=Y3Vk;ohIG=yw%OsV@fO{ypvM?vY(6R0n(6Fe@`>|1nic7@+_(UKy1DVwr)5r*JDP^?8p4@m6&8uk6~cRtyAJK2c#(4#^nSkT z^tjA73CwZd!%Owbn|$*ue+%=>j*ok8V>9@FWq8(cVWwIDTajr2I{wVf@tmBT+_23L zEVG$%l2Pw$Y*2KA@T(hMMKmQt-fkI^Q02PtPjAE+#DOLEhW@J*gz*WOzUt%;iUf z!HK1$ve=x5MiAlca!gs8&oz4q)?)Exhmm;(fy=QXcXS*69%`(a`M&Y$;$a`tuq52q z)Pr1H_C*GoIy*W#s3_&m7kN~Y#_oI2ItRHz02j_2T5$);_Cf+26s(!Gj5(aX+@TL_ zm-#g{HC3=+`y7PVEil=*JoeDnFMQIO+-NSWF#>05@jX&l_^=N0X+Kas@iP?M8yOoL z%R6U)azHrz?z#d@&N48y<#Exub9h^vw(d#{04V5P@csF6HD#MS1`4AmHnz4eK(4UH zZB+BQ=Iht5t}wTELN-6VEA#R!bioWQ1H2N@@G5C1K4^P*_i_i5%$frAy%LY+0{d$dMwxj*<1$XK%y8sZ-=$-BD#qb!HPJLU! zB1HvQFmS=e#jOG-<~3|^U7T%cY581`1)`@hD9rFtQ&R`xv(SjM2v8lv)@W^Dw9voy zPEI$zd32!U7MM2p7`T!hY1^kF8UhA;EJqOR1g(I76?fccJqb`A-I;5yCmj8{xt!@} zW`?#M&XI~(@LrCU`6s^XTUsuIm)V7`3b3%DB?(qKMHJ%jtxLEx!Ta?Xi7b*5sw?3P z?1f?zjhlcO^UdTV*Ut%J|C75!mQw726(wQpF6^Al00r5@VGA2HXGwO9X3gjqP z8=vCt@YO^`IA1^3mYs{oowpr6dncdP25nH$buL@|G`B2{q24n zMn)rCf_{ldRowM&hdxM$c+e{nMeR*;LEY+5o9$TQ1f>vpATp0L^@aJO{zyc&B>Ud3SU3vZvx@GuE3W+cHcz zP>F-9p`p=7L?`~7i0jmwP0<1XupIvV7C`*87ycQgoNgdSWTPX5wEMk46r7k6u3%X9 zfw8Nm+e+e*E}&*@z3L8b9nG^}?Mh@lxv9y?+0!jP$68!mTvk?|im1puQFYn0!LidK zncGbv%DXP-R)P*r@qwFYDfEgYURU2FA(w!kT&$GMD_d^%$1F{GdEe^5it(#NR<`H6 z0Z`ZPRX6P}Er-3>dgVr^BVZL^*A`0_OI0CIM|_f&pO*02bASFechR+hBH805f8rCv za+w@;ChauB!S2e9SS7ji#Xbj^re~xele(I+FmRaq!ufS-N=hqB)Dl5)8;93^DOi3_ z8D=WolFxO|dS`8#>u_yW8Xe;XYvr0%@d+X|s4evE9zvuq1 zO*kgpTvYc70`?Is1GciLydMose2;7o>@Gh15lrmL%D^&6@S|b3(K}xedZhc8A@E|6 z4XmOEv4(N0_O$Y1X^b#u7M_Bohg5{y>CRMjF4h6_MpJ@^VOSRuAH05=2Hjn*523$x zV5oHjYL7{5<>iScP;^ALDb7729l*|KWQgZ51rJS^Fk)FsURD0hUN0_ao-8Bc;QIET z;&ga@t00~0(y@Mgdg0%8e0zIa4vL#Y394ZQGKbr2>;dIvcXMC=v@`;^5VFl6M>Ljl z*_MWniKTeLbDaL9{Q-_#W839_1pnxaeS|W9bP9y38<+%keTZ$$O$-<~2y$KF8Yga#0&!V}g1YYW78ULPM`ZLKW z^>3eEwVJqq4=k6a%|b`85>w0N57v|-W_I`b!o!w8FbSA+G6bp-Y>HoKGDb&vc!jC3 z2sGpwv|zooyvxzi9C%13M!rk>pqoQSQ0|oiR~yl{Oy$;Syf{B^a&mf#oST~q8D6*4 z9GzTEf}y^;E`H01rr@K0qmQn(9j*&5dH&yk4N(knJe}o3Gxc4YD2WiQU)r+mc&P$H z*?RxY6)?mbKi~!srl6Q<2?RpL+cS#mnYDE{P&&N$krk5Pro%7TVKkIA<`jDGEq zUTh$(&&M-Rv)LVn(@(J~=dqJ8R&*Q^I8|oA>>~WN9S48#m!ZCXy$dUp5LD$l;0mW9 zB=N;&;|vRvq3;vTk}Vl(XQQHhKjV3GaftCqzoI3nJ-DPK0Ze-%=zPl*z@LBAU`PJ7rR!SP zPgT|=RE#nANmqY&hdyCsts>?xF=kmdbIq48U(Ow^4!YFL>^APO#`U?In5t|?m_vl@ z9TJ^znIBe~?R8cU$hf@mCFUuo^a(M>Lk*^4@qaEU*&Z!^rn9X)>+D72B_$*(DA@1J zEWpY`6|B@x{3`gZCAE;`(&IG>8fdNaOE9%we_K2___mvqlfzEAVtw4^k}@Vb7k}bJ zDg7eU@e}l|?;28+5)QkXo}S(^Sa|j76$f#-Z_#rmdQu8zmhU32iAmwVCDExBr6B2Z z*BBvF(vbueGTYZo5Dj&6E2CIDo0hMuSry=Ivl?8}DOfndW$AnM=ZR~&DuJLp6x#JP zUhMN_s64%dKczOu@M!N4L}3^7#gKZ3VJ{4DkKj|DufXd$PQ zg1KJ@1nq&Y*RPB^MqpGbvUDwER@*Ov?QH9)Zqu>)8^jnf>QNDoJ6t8Tu4_pa$gQ{` z!FXph5JCTUAKz87e8TBx87UFZP$ewH2Un+c6NH(_=S!Rh;Rk=F1|XF*6)WV;LjDK0 CVAy5= literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_On.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_SCM_On.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bac710a63c910178dee3346906eec8a98e046c56 GIT binary patch literal 23018 zcmXtA2RzjO|Noq=h(l&sA!KwiA}il3o2+nz9J2SyJRv8e>@AUzIx>#TLmaXaj>yU; zoqe|dr{Cl8zsKY5dU$wT_xZeE>p5OxAL*&nU*fz3006zF2HX&QFZlPQp#opyhMtLo zZ?v8o<~{(RIsESlp*;PV2L6!4_ko$Ok%xnCz*BE~ARr(>!pYsm2l>>~Uc$rsS63jWkxIjFODWfV3YP0xJ0#+O$acx`)4~12CXNFp4hKCJ&!jVYi6?S|kutk;| zhic|$H-#+UdahY53Jg)sK0tUpd!`;&qMZ!CyqcJp=!={6kmiMo2ZyS50>JGo9hy1H z+ZhmVXnZB=FotiOa;{;Hc@EP2J#Z#iyny+$xy!z*tc$86Chy)$p9%=PeoC-mmdc*% zO-97_RYqJ+^(CN^u5}l6v!I6H3@L;?BnRF*DXcK3+iQAH1@lk@4mNz>^w)I1VQWT( zugg-_zhy<%xyv0aC?}i&*)rS`ztce0S}o?r6^PjAWG@<#?y45!a{EHlT9<0CN!BW@ z`$0?_LDlo%b}QL$o|l#sZ7vZEQ0Czv#D*O-@Ol1}v~CjGH-Ci_3e!yXftZcfKJADN)`*@;=1#>*8aQefBxoQNS=aUtpWon6GeZ3+Q^(d+MBI7_lXM73BEOh~v`IEoRCZYI6QUV$&h z!}xTK)ZqO5Ptxt#uf(LT9OXX#H8XQ%VVnK+>(~2VV;KHRw{N_DKYVXkeV~dX-di~i zWpV1=O13CtZ$dxeh_hFoDu8TN79&4t`J*u!c96~=FG<{pv`f|7jo;uBT^zY1yVV#kn_9WhT#OlA-ke1!wm z{osE-aE@H{Z>kW}R#Z^SgU_l2be^7ADkU<#AZVbGC|u0K$FV#1)l`ql^CbzqvF(iU2K~ zCAQ~A;Z6R^)JyQiDI2lA>S{tG;|u-dPWhE@Ca6FIJ*droP;E~=@J&V9d@U5iLMgd@ zQcJQj6z2qd)9n+MYX~L4n`#a{EFq5_S(y3_;5E=PcX6|}QqdjRte*`#nZ5W^Go(xf zpke#~%J5aHA@8t9d{R7YCYUE4_U{(lDmE@FFaLokMVsN-l`hQSzFH!csowC#W>O;h z8h^I5Zm4;B@=R7-eixh^aP{zr^FRaiyjZ|{*p7jUe41)WKWv9N^op?cs}D_!cTLkw z1~;1NI=~Ce$j^0DNqT_uxO+`#P(BV#TWX%{UY|pzy56D>;T=KTgr`Ccx)HZHZzsU6 zOjfouG#nLu{rYvGsHh0}TntZx*l>*JBZk5|RpIYbFa0J#4Q}I&|8SMe1h3?3ry8b_ zX7~zYVL=!_T0jWzNQq9qLjl}$y0&7ul=~m>InIV6(BQQdg#ggDyeOgb}OgRz5u11Z)d*`pt zH?@G4QEJ!S|>p>onb8m#K%;o3&{`VTBvadN=GD3q*y`g0|lUf*l_*1 zEh{HyeNS0A{|}L) z;KKNQNUfeZiE7UXB;JDWIb}cQqhM3>{KFlnxghq~f)Psb2CZRlF58A=oSgU60Aw;L zKCNWAqiW9IE6&Ky?@UOctOPb!tV|bWBoq$j=bti;v;dvEI>cWKae!se54Tx;G6sGv z)W>U@$?xHIsfJ8PC5R0QsL_h0x=SAT{ekbaeD7V8GsqZ$IZXXbP_QC*xS@&3919(Q z8jXt8tv1z)me%z`A{Pi4i+cA;3}*U1+$epi=C#WCVfZ*AAhw4oiJ4bnB^M@Spk=}r z6(v*jj4_!sg)qs>DX(kvt(xvzbuM}FFDnXr^K^d$qnXyw zU_B#=!?Z#e4qCv{&Y{+uWWh?syE@$_3%AK8UM#pI!%J20QP0x4+u; zN)I0eDIlB_a6$4_2xUdG%vKs|rMdAWjmTehX_mrkpjY#J@>8Z3TLSX*V$i}GN|Oj} zI7^fO9|bLntv^p%SMzT$kxgdFFziN~`CF#BXj)u_nADJITGxUV{vnPE!Vd7(%FH#~ z3`#mM(lQ5b^HCr%y5;3sP}ozW9MNJ!xXynx^oQ)|wFhiA(wrDKH@B-`Sxphp^pxhb zFB&epckN13?y$vp_b8AZ zx^h>|UA^nGfLYR_Y>svEqCX8E8R`!H5ly?ccs9C&|Nd`9aoR`ZHM)Z2z!wc8vRwNp z>*Hm%_XD!HM6t`&fYt5cjNxB^b3)+N)}Abi%BhATD|1YM2IH`mKeU!Gv9X_QA~9hnl@)q^v=Z~^Bs~#l2G&rZjn}p~ z^~a-=U@C;Fu@-8);|);i4-BI8O8?VLj;a=0kuE+= zcGGpjP;QGroPT2u!7-nYf)QmUB>wU!3zw&U>Q*yk@p=IA+GTZg)BnGw#C!o-u#LD3 zqZxRVDNvIF9`5ezg4v$uA(FxW#Vyy1X+KF9d~A~D+w|lKOSJBYaWF9f_V89QQ;DTH zG1NA`iZ6-+5Ca4Nn^eQcB3MzjZNu%E7=4v9-?!*bhL@mFWPJ90X=*s&iFPcYgzFho zpEFS+<6{)|7t##5p+!D}E*MRbt5LiW=oxnAX40OnD(zNB2>ED4BEVd*EuKS~I^c48 z_bv`SNSU3guq3~u;C)S=^}}`o7C%I>bwwvwd*z3JuKzR@E=kms*97-Tn?a z+|d~^W=?tt@8A99jFAa{LkRZ367cLrEhO6TEi&auv;!E{cR3T>-CSMiGOq8IGa;jf zlu!Pc8?cn6YBhX|*q8Z_0<|3TJVq$WhH>~t;ZqZ7~4 z&d%(R$QxiCE631IEr0PdqrYr$8|WX|WGh~}knxblqj&D#Cfb zwOA1cpU;lwyb(qIwk0`@rDKnlB=;d%;#APp^AnyY{@9%Z{)vnHVOOq-U?7~z_)1e5ysqS|$ zcL1+#ni@3)!<(hs`vnCl)zAo}GnV%nl=F(fR=+g{g*ldN((H71r|Z1v~^~UOCkK^p(nr=SVHB`RR&3 z!u24M&}g$F=-8(m;Zr!APF#F^^uvENAgICkZOx24DCle~5x2*K-w`6DJ~x*e2gpe7 z%7%i54rr?zmuvcCU>{kNt}Cp^CDw zut0=#fOWn9DAN1XWAXLU^Zbi-uvJ=Hho9|F@9*!2*N<^x_Bz2C7JGyUk}R zfCK^5Xj+9|tpzG7%PT2`h6M#3iw*5c5tJV?F47(@wxSGc-=mlSGIF_>j2bSRX@*tw zS_dLryY$~Fcy)guGUoxwHnQ6cqL6oh-d`@{W2%B?B_!SUiPJA;&F`~~elDB)(W!ELl|kmI$Q@%6_Y<5S ztiz6$hJd*dy;7f*_DJe*n z4q(6>?j0T;nwyxUrBXn61Bpch1%7_)eUSrmRgn<9tZ-MzIK)4fTnLJtf)3I^W!jt} zdjCsM+j!_*Rm)2qvWKaLowOujxV1A@5iIhv&-Ye`!(rU7FX#a~J_=*4G<$Qk>=GMH zwBiuNMNiPo<(-%|0I(-Ke3~UfWmX7bU|{%KtqN!7amr36aRckCu{e-Rdb4u0*C&ZP zwIH6YoP~wE1P7l?CnO|{rwGVr1a3WHb#b%Bw6xUK`3DCFa{*Q;Z$)ku6?u7iW$;<7 zkafMQ_L8uCM*H;O~tmV8QX*BH3vn7>O_9(<87-*$Eg=w&v+z==*~ONdMm>Un$t1%#XVYVox(qCp@KG47Mk#e3Ehy@f{^2Q1+3Z z$qtQQkWMKtzr>>$xMdnZoY{XHety)Q(rfoE;#HyGnQV`*908RaM$3ebX8e`o(RxI1 zscbpmq3Ho>4F)L8o<80wyMv4-(&tJoAr_lHSrYi{Sqv+7?g!#?>hDQ`QUB``h@5D~ z#z!gIC+G>ELHb&P5F|w;BT6nbVpKWe#s-(qJLDN*u*7Ps#0X@igLH=bJo ? zb($8#_)V<5~&HdjXAX-u`=mB{gE_Y6A#mkQ}T<*eO zC*N@nO}Vj>i2mYOnffYZ{_Fhw{NCC~>EB2OnA-}xw-bS`V%u1=mE8M@+*ae;|@n6NgVBXe0Gir!-c!JxLgLDA1yyu1{tb_k&%&=p|>h3 z5`EQVRQMOd#Vm|aJo{BZ7*hD_HO#peggpTnTrE*vmyU32&EubEb)u9j9XpoF6E5SXvUDz5n6;xPKn6U zbM9IK?a7OX*sA-6q1q5(s8+iD@!?@62>w6Nd8$Zn5%CQN=mk?-bf;^;sDtM=A7V z4LGELbWA?@b)F67=RG!AS`6Lt5a6fu3$^%w2z>{miq+Ws`!`=XaErG#<-2*h-)#8B zSwOx@xbo5OILQNtnk;fEUVssJR61fnY$459M79@%AGkum+>bRZ|JwV^>joJVgn&u_ zBguBEP?%}>Ma@sKy^~N5_*IY|u3e;@0_cE(@Y4kzxlv~cp^ftL4m|#$a350^bl9<3 zK+`gQxJrmlOJt}-?$MLE^lxO_Fn;w=xg+xqFj0SAOySO^zP7ZqSc+U-G@Ev38y_FP z2Ogk#<@m;Xr^%x$NTyHNUeCMN=wrUVr2L)h16B?N?$_O=rKSIJ?plFtmv{o&`(6|( zCMKp71SR#X*5RR{Ef-&T&bNkVW@dT^2M2u)7?7nS!#p8d?Pp-CkT5u0T(kpO1$g{5 zPY^Bqn7&o4I4a)24IM^IIo{`Y=C^fRqLh?rcT-_35E2F12;)ng44v8EMfziHF#CJ9 zukPDCV!X{;d5Mhw#n-R@$#EvcV-NaMFxW#d!z<6guBu>jbF!QLtFHq6$l9K7K!7O| z#`!k8FID7yu*vQppM^>4j{Hs2TNaGN60XF2-JkdTGRV+XC|nM*e)>WwU}0xV>3#1# zC{oPAloWJ&xb5oVvO%cch)1u_v;=SDi4Vk7xxajsQEGOQ*V&lnb z=Ll*_fuxh#1lSBa5@=&e@)_iVu1V`+4_|6* ziYvp-8*)HvY;0`!`}ow{;Y?^mm(7Ii4h(=X^vvG;F_~gn@Lk1>dVcHX zo@N!0C{$2T$i5CfzExF=ZP0<8%mzHZrfIBIrQ9gO`rGgG&{#t)ESg;jb@XFeaHwT3 zTqvcN&ROqShZx_`V>~DF6G@q`P*jttC{-%A2#%4l&087n>)(n76crWeK!qiaLl#c~ zrvvGw-Cs(54imeXaSrZrBxN&~TV>BWrEkb|sx*n7-%T4~IW9gA^7S?5zJ6V)p6~>sb$;jj$tgA)?HY76C(s8|e&eO6J-}k!G z>^3!13IxmB{C@NH!&`;mS4K;&cG7*!{v;ClLak5QYDIyf?EZx88n?5G(zR>XbPhNM>W-L^);rm+`DZX#*Em_h`=A0L9V(!#fa>iXyfK+#IW5`MvG^;H zw~l&i8)jM_J2To^Kv*uaMpOXR@9*jqDIKTa8Kj_~* zdsE^>EGJ%&1PO?f7Gfyz+#~#Cs@wRrND?dcfH=DXAumY*kDdu$q>>TmVzj$M2HgG2 zGYqKSGEqbP=Pa!{&DGdX7x%jBJl*>C*WX_TAGGJ{;#lIVxW|Mhjif*9oj=C2vmrmB z%MAB#7aES=u~Lj2*6g?jWY1iAekN;A`wu&-(M(AA!EWnvr8Yi%S|pMHqgMrQs)`t> zd5Hd-?`Zz$gY(`XSjP{*v&PL@pGc_BXo-M&@!D>5*@uUp#=z2M!}8myZBl(H6?Jg`8a%8y5QTLe&m7yWdJfE;JdVSxQv_b z+J+2E!V%#b)hqoEsXzYcAD5SxfQ;P9ql~fJn#mH8-rqO&sldD3CXXdXIb!zz4VIJO zRO?Rs^CzUSzMdpQ{nRnup#Q&7Kv(jTzk(mD1}ig`9E$SUL2XhG_R(rdi*-`)^E(_U zJQr5P4u>n`ybyXF@MjQfaE zy{C;CxCM-6f3E95$gk9*VzC*l;x`NIN-f8jUtryHJPwkwr`*KXTE^J4%%QHNq-_BmI*Hv?P6ixjfmzsad!MYz)?NflZ?X~67(@y7(F^=+=i0oT}l zOGk)xMXG3Q8H>@URM8ZHZA<#?A1`|%;&sRz`(t2K$oNbF+8|=|?=Y%VxLt&i6rTM7 zyu__l-r3c?9{axH#yfnH9Nvt7C#m#qCuOPSt#s~Twt|7;C)_63rA5iz_vJf z9*LOXS)WR2CX0+tf)S<%g-P~#m!xL*ye24QOo3c=p;NpUryBc>-)1gKw0!Zgj>!VO z#v(Eaut7$zLToT$BV0vj{;C;SB@@ z(##6n*b(D1Ja;;Ct%>z_hXxgIStBJ%C?$4kc2*Lk z8Q}0nTJmxcw>PizmFVBz-gY+dwCJRh^rq-yVDWwdds$wdedA^zv3Mno9i2>LZ9-OR zdu^OICygF%>@C|WP{;)JIik-k7wP)}dm`*$E_9%Vw+2+NWBnBJ@Bx}5#@G-}O+ntc zEBk*_9vZ1J!(EnI>i^ty_W!PHp}j-H%wca^P{BRH_#&FqQuEVT1!G9DYl(3j{XqR1 z$WRbl&W|^6<9pyp{`@R2VCJZ@zOL^4^^nTNX*h^Xf%OP&TenGXD6rDM^%|Upw^H7o zzRyY(*H`u!987l555mr?)7S{0V!m&3IT-9xBEck5` z(P=&v(s-6!yqD!mA7KAaN*5BE<+2TFK)v;x)c9uhcx6#66Y@u50?XBWVWj76^$G<4~Uzzh(AY7yAVxTBn z>4@c_`6XVzN_}Z6$|r)X*HJ@7MVra+a8^_eFN zT!DfRH5Z2Ojc48_XQPDjX(l_ots-z{L{yKgt=5&Krc$i545C2g@CL$gJmrg6sh2dh zF>Mn}c{KK0&$wpEEuhp}VEiTQ;n~0bCZYf0i-E|i4kD4LpX&p%K+jD~MnDV{3)4$8 zG%6mYa}Kb7iDu@{cEsF-;XzTy#6*+4^-~)S0WmQ#;m8U+`AH#pKzBo5vm?lvg^|HE zUWawAI@eew`v5LGU`ke?s4mLa$}PNh`1KM#Q-~HcOGKlKQ6926X^L7MUgKHJDW4B9 zwU@c3^L)VGTQiUPiE;xE5Wsxq3a7nwxnXc4eXJE}Wt-X9i-`Kf2%;a3!@* zy4aX{J;plI9by+h%mfW0Vz2~Hk&(`zg3?NcvG}z&=T==NtaG1*!jE*b>2!ipl-OJ3xkC8~nztgdXt+9p=|EVTsiMQK&E z{HDcfCL8w@=>pj_chMeSzG)7m%};t8@Fok;vLk!s$9)ekCzNkeb0Q!A{sb9yd-cwJ zQ3xJC6a3DRa_)Ip$Wuk=5vV;Ie%lXfxdhcNQ!)N2Xe!QiNup!pYVP7E3OlFl{L5Nb zbU1f0SXSFe|G~BL^3Nk{W*8ZT6)+@qXzst{Ka$o>Q7|%z!=~R&qeRn`v(o!8Kve*$sEYEUJ1CpLOcC+X7NB)Lv{f?=x44pgQ zsym`Y@s9sP_*9YYX*yem9WTI^@5-NJeuGR|A~NE)gWEPkWg*0TSF@;|?)XZ_t9eAt z2qG96PY%fC44_BgK6Bb5qs2}N^>03lTZ&Pm9DX!6(WTm(4`zADeqGJ|Dxis4FGssM zX?$GI_WQ<@izIb)vFAY9_$WSPI%*o4n%Lhx5=&$M8fH7!jYf}xNxtdlJ!)?rL=5en zG@E$f^FgxgGMV6Q=3ayalR=h1>;h>{jpkXuhl$C3|2x)eIm3xjQ{F<=A9QaxVea!k zg>cnT-KnOvGAG9?M6u9MHnV!Ecz-HYfVQmOr~PzhnZM$b{dz!k0#pGT8yufKD}A0D z%>I~4aQxm=*&LZ=^V;_?eC*43nds@A5cZ+_m!g9*p^Q*Z>g@NHwWq2|>t@~TN|8h4 zazY>2&N!VxjDnzu>9sR_6u17;FAukPYIjvl7+U3O&sYASFA{BAerv@NWV=Q;_B&=~ zxaq0(%iC^!T=p0E#j4p=%fq~RlXPSuazm8$&S}OasbX$`lm6Qp)m07BNvO`qUVOShNr{ir-7RVtlNR_* zx1*vSWkIsnaza*`R2VyHYCrk`omyV#{K0`g$iqIK4pihGDj@jlF`fO{HG$zTK?M!0 zJ`+uu44mRc;$hLY=k^vS*dpt!L{ITq8%1vFUP_5`@xJPURDLfhh!tJ?@P2M{!$mjc z!*7E8DdgEN1HyD6jeF%koZ+RiEXzxi{k= zG^3NBotXFb0V3$<>KVOZ7mMzYV*Z|QKz6%+h+nKi!cCvv;%aJN?c(q-6hv|$K}1VH?FDtY6|dJ`ZWhm%8P%en+DF86^C{i)q3T7FF7aLLpP3( z4M#p=C9+ulfDX11DG2nIxob_?8PNKUiY3WzZ*p>ygSknVNg6aKIksG-pN_H($iG5 zTK>w9=MRljf+Asfkz&JTQ>M=iY0bh=+V=EXf-`8I6a+w@-FiLlY;zdIA=y_QQ+gLu zLtB}km&^OI!Lgf9_cpr^Ae`$X2u-uxan-5B60qdT+x1h{r(E_^bt~%OQ%nt{xkgR{ ziH=uu76$?Jo{xTUKiuN`^XE^Sqx1_52J?zdmCF5z?=ORNUxn*0CaJZ%y6tt@ zzOV`(NB z_ElTgV`@cNSy>3#&+*Zx2yoprXzI<#W2SXPaBh__RIxbTI^}6&5^tb;9%MD0dew9t~6s z(}JfF8n=gsD6j}bDoP}VR@RHW1{%@n#G!2!BNnbZtGrs z%pXL0-XFsP%+{$qeFF{L$wvm?pP-l|S(Pfibiv{JU2nDCN)O;5{%WX6&+QJkegm@X z&#pOsQ5>2EXVi8O(t@Cb8R&UO2#Kzs)?Wr5nYon0@YmMS^-{94EVfRc>!X-z2ujWi@UMCO;Sq))* z0(cq_HRxB(u&x6I$J4|x($r7a12McAuPuj~FoZV)h(hl$stK~ltys$E3}}6*(*9;I zmG#CrGd-em^PqV&@ncWiqsdN+gD2`N$T}t3;nCo2xXdunvcHHHd0!l6?ZKpE4z0PmDrUk_Eb%72b7gCCXv=^663NMq7Vn@0nRG#mkF71EzHr5is$oz8=`J^FDO-w)*lIOq6A)9E^9};c% zW3aNXVW4=@{KWacPH&KbI10UdU)?O(Ei=WGb4&1*v8ljQ@#1@YQh@X%Lko!$iiJ^C zS>2lQorH~*n={e^o}|Ci;uuqlrYal`CmHMZ&eSUlW2|LDn7nqECZe&s5kTb@flP+U zOU74gzUyiDw&Iwnopw&k(Z)w1eN^3 z!9=}eIM4O#P8FB?Chp9im|sx?tphqO%d9&uFG`A47D4Kn;jz*OF!5(0%-Ru<9+krFO9v;SWj-O#PL(0nId-1c zw;-n$f5@$BlMkriZ+*Cc^@hO0Gqgq@zvmjPx4PdElj9(0IRTfvh5Hz z&)UWbVW2m)?tuAHxOw{BJUwvM7Jo&S=OY_sGdbsyW9{(ZBUl@h&9Hx)aJUOI;R|4{ znUoyn^)6rHF`sP(7F2{jfdC?ZrB(RSvv?63&1&-(iE-Yc;_}S2II_8cZ^eMsXxO0q z)W-fNEWuyldJ$HZFgc2FQKJzdMF?n#Xz#nK=_-0%2KvE5{MXuF2LOmIAdH=&&KG*O zK8O_^Wfs!H_$}q$dT@gisfE-@DsigHBw8$!Ah~Zh?yV>T&17@B-}nzJiqFc+s|V$| zkUDn{H3D5@AOM%z=O1j||Dw-jvmwrY(mOElFbXaDm(Qu}3~lC&`S`d}JsSPPVJ)t3 zYf%1XNqwGcEAMnQ(;;xK0emro2KE*{eXxZoJd1}B5Vw?gX`xvHns(dT_m0Ov^`Np6 z1l0I1O-(0P2@46d&M!V9=j5HllHYcfv9an9rEo-rIr76BkU64eIz*p4=7H7)$U@{E zAVtHHR~p=0REVLR8_Ro9%-=O>_>%PQ%6|Rl`MJ$b_qgy0*rydi;jO_@#eITg%y8)2 zrd$9kG2Umtmtmi!Jz_jD@NQ}|Idi5<%0jz>LK$W1l)3TkdFu>lSuBy$WNN|TK;`%; ze^MoBW{2G>5-q|n1bg_kKs#9gw3>6Ny@|e!5Gf{3H<7k-eeT`>rEqJnZvF?{@A?OH z6K`?(=q~k5iVCi`bneyJ7ynqkMIY$bz!I{OW#ym(R?e4&XWy!8?alq0NuZPXTLTX6 zl7~Ks4AS>0I!hMNd{{JmAbQh+rR&eu)|N&s4|&ya*t_)N$;#`2wMAAaZH}c|<73uN zZCvU0V1&(7i(v=~5kc3~OQ$vwWu@;*0Gt1L{qA=@JmD++_c{&s#E3l)OCgX_w2nJi zXywS_7g~@V91G)%+C6rXkiwes`+-p~wy3rlkUtxPjs=DgA8W*F;C2=f4=>TFVf>ho ze;AWY_WRjlL+DfJ_rSi;VxlJ-#rRKvVU!u^%{J(5ZYkjS08t$0`ocEBKBAN2I2Pn| zn_X-qY&_i*$j!Li^jjjxvJL$F@lAi3NQvIvUrYu!@e`nj8qi39U5D#Hc*hVH;F+pv zbl#+pZ3iPH=c7b}yt48PSV5A{pAtg>?i#2XjdA5jS`w%I+)o8b?Gs4z4g~ih_j2n4 zoPMDdzg7zgJa%M_*qwd76=~2`3Qz51X9hHo@#!91a97ZU;ZbQx0z1Ij^_?D;HNo_$ zTvz``M1$>*hhZ5M+~Yr9Rsw;c4U8dR0@dYtLvi}vVer&Iq7l&3OcJ?xLY5STefM1*Yk>EZgq z8saHqp6$pgFS+V?5}NFp2rFUQCsV~AwHlA*^xS*of-@FLD+|(iP6o*09sh!b&KlFx zFgraR+MjUoqj^RkUw-}?x@X*}wQ;?DU~@n$?<)VShgkTYvQ2i0@L8RlIMepGP{?fI zY=*sg4El%S(7i@(<$Oj1JkXbF$ieS#cDcluAzSAQm8-3i=MQ&x_lndYufa6X`W(}< z;UrHSzoM-6>1K8Qy@65r0Eg_cj;F0j#G5PM_VMOU6W_sMR${aulgs|5kNw>pzh5Xt zxq(#l`|cZ_E`o|7hqpoY`PY{N@<7TqlSQ4q;E37M780Uu{NMyk1PJc~_^{`7U==tC zMYzCl*Qu;iP*gyZ=u-YhYg333;Tc8QMgw%?sXAQpWo(RCU$#>T@I7CE>Ib61Gm~pL z45$og>sz#(CGz9IfPQ{pU5@?x*mRWCM#eEeCI1n?elWmGDqq>1D(B{LA|>n2cT>N z8=Xs;&r4z+?);F!sD@@b)B3Al`~Fb{qVoAdflFUKRa>F(XEAL%x8mYT6IuPbUz!`ym{c?RI}~@sw59qiOKgpXIvQ@e1F&D~(Ls zYI!d-A;8P8^Frf+Im*3mX-KqeyjXCWsR(&4;_4TP`-cn6mJ<}ue-FF zs-0Z|E*ed{%Pm#Z8J{ZiYXJpCSUu1v__(on*d4SBhty1M9-w;wly0&B2wyFn20D6s zd+lU%OyXYm(I|2-Nh;43UW`|q)eSx~FU{#mfb3}j&2S3% z-CV2B&33zwrpA87FX3z6^TFo{5Af{be?WZeW?~{ssL3;$v%ACZ5AeE_T70&ec*3LO z5<;2|u>KFO*+OT!uLs(AcIXfsWZM^=)O7otREGP%?-vF|KLh~BlQ7`f8SbNX-N#-N zl;_`=FRP2YcBKtRe!p>i33$?ftJW`sC``JPi2+PphlLq%Uj!j(oAM&4TF^0 zPBjt;C$cjqLQ5U3Rxi*WU=P29i!fjAl>8%Hyew*P7KS^Sbg4|JC4ic}PjRP@dHUbO z!$5wLJlV^hdxrwE-B2%SeE-q~0EAhe^R%rOe<|k44`K9H(KQm_UvvS`XvLqJDB!p`X-L` zGq-f}K@LDbO=|9%wR)K;?BNsv#s5$IQ{bPB`;}4mXLB>JTpREri~9+y}=PPdvhF*4GB ztDFZlX!hH9Oay%j^`K`i8!HO|4hKBKc0rmxs4(?ad43s>8cmXsOm!Ckth<$hbnWwt zS*jCzgNpu_PU>yVRsce&0)=iAes!nFJ^{8lUB|f*F;({b!|tm>+ZIVv|CPe>96w{4 zb^w(KTdx+Y8d(GQoy#-GL2KcTy;sKd#pd%XsLA+^prF_BBf746mNkzu2IDi${%-0< zPu;8yIsCX{Xq(#JSuJ9NBuCfPr z@-SE_JgB1`_y^g(hgI3+q|$v*2@TbFc- zqYCQya<_{qSAssgab#_RGqO?Xkwy$-vKbMgcenl-po+Lf|M`}8mv;EOK;oIo`GU$h zXcH>u6_9W9zeEKT44@!@qk5a9QHAS^CGsR`>XXNDH3>=U;xodWqWH3RGpm>`X)WpI z^{VKJHkN&d$N40y?x6f?fH_u!4C?yU1vi^mleP`}CSRLLt2N zl=3q^lLDwEOzxaWKXOrPxH52LwSWBfChXziDQHW2t5+KRyK8R$D{MWe)Vl^*@pm-7 zGiP(iwHc>sg%EL5Yj|Fh0z z8L$`%igEv$$ko2b#F{dj_&cNb`4~40=agNjQ_FNmjPosZY@D^Daf>JCQKKyDoT%Sc zpB*^L66faT%tM_tLU2OV6MF5n9D|$d-F>!gwf6R#HxT#xE9u75jiV03O-y7`l;mx0 zOCeaT=;qTI$T^H}y_FHfr{IzeUo@C;i2f&L3y`zRxu>zs&28L5@`Z(iTs$! zSDc!-pX?C1pQ@k5TAl!#lz%qS%;kcKg&|ff1!-^U;!$K7qVO9Lc4l_2` z(15L7d2l)ttO?5kP0ALaFDy7T^voaZ|7j8jg1>Wj!KK+XBD-Y-EltFUifyt$dvJI$ zOMjnmd#o7w+>c}yRSdL~hwSdgMb#R1<^(TLhlPwjzg>h)UnMD$tr|ivG=JRI`tWZ9 zmjQRW)AxFbU3_HfFv7%y59$O~L(rTD`}$16f9g~s+xfiue*OyLg^fH9)msCtVg_!- zKqUBWhHY+tc?J%{uhvWi@igF8Qe^s$xB>ZptklNlnUv2Z56IBER<&YO) zs1=}ay-(RGg<(k86grl8X+LW=DF1tV+C zRiD0jjqHHZvdX`;K{Cm52Q7N0kKo@9u>SXV0T`K1{5GisUcn6SQ5vNS^6_ukI+^`A zIxt)`1ia4~faQ-6(1_aaeg_#3j{MB-wS-WN-_0SPfiwmf&Q{cKm$riU^xC&-v6Hz- zhM9F=g`c1ej;9_FXI{b*CZibX#*9j|WQTuKH-ht63l=+;`4sgL<8FhY2Hm{JC*a6@ zF@(W-d^-M>^9FR5Uj4TvaA)qEff!oTjNrHFa`6TgOoX=aoq}jVdYuvK{4h#DTa#wC z{8KL4O32lL>q5UaK6OToW}aH*us!@3R0SD6m*mQ2zxKF6?hRhg^u~TQ&*>aB5i|zT z0dt@uvwyDc(@#2T<;VQS#FoL`<}A#wL24^jdTSx;(EYJW<)g)vi+Rwvd|_c?qTkx< z^5g-xO4zC8*xB_2!hiXYg#BymICe-qht%e3z=NZ+s;B9?fo}&KKp)~u_~>Ey0|PUo z3{|=uwS90Zmn6>OE;6{dxIDr^mk93p@t#xfvL^D$9V-q1bO}!X+v7+~{fq{k=U$L& zPqY~R>R<#qu!Pmzk;_MIcslE)si81d0LabH=LSui7dNA}YC!ult_s}neFlEW ztQ`JRt@4J#4#C1>`nXFn%!{m<^RcQrT*CXmAUC?^dcsTpOL%r>H5$}qF-LCPfm_~= zq50{SsnmTpaW%NYmiJW=+*pG?2GaJ=9ED4S9qX0e3As2UU7YG)?CH;L_&0If{J5X& zVj83e_#g-D zzv$n?!^7?WcH1Q{mOajw!@(P@e_jdd(bvnz`G1vxe#gB8xf%BRO73zRBrbA&*-Yvy zY9To<86IUUx*z9O++Yhk+&uQU$3yjqTz@BgCV1eSr!J++_|D4(@RP@PvcXl?|Eu84 ziSF<_v`>*y|Vx2^3I#5m$xT}_g0eS zUx$34?4@cWD*&Zgq{91PA;jPNl*XwkpWM*muu7PGSd>qwfWAlcX9K^0b%#IuRy%E5ZrQ`WR$;uCbOm4f|ae`i0p|pKq`YlcIFu= z*Vakz=FuFJt<&0t0WoHX$EUh6V&iL;E(`Zkx_qr#F1BUI`;%Jz4|XhI$cKf0Wqi#B z5K9CwRibKm1Qx% zd=|vU!oIki&rWVHQ|Vi58sB?T(+iqdZ-9wX-HU(qAX&co(Qqo+ZajW6vM8tME-aUg zjP)E1J?zms_j7-#t+QA>^@B?5o;WtScZot|@GtH*D*6XR zz?cF;^e#FWmhsD`zVMx`23`CzT^!XH*YAP>=^@H*fMR!PSe*w?Fd_hVABL_Zcq*F` zgR7uN*!8znoUY0RKMrf;r-jXJU-M2Sf40dXwf>w*Dy1vNm#MR{ zI@(Wn8d|Fzo^eCxxK7seGokGS;E^S{Wcc0r{cc1V9vn>jW7&9mIAk+(23!;?RS(6Q zu5lG;>d{MSED|D8-B^pyyVLV*avO;<13(OU19VO>a-f18+caAu7`Ug|6yl}@bJ;UFowI0RLOTt(CZx0e>iZvqepwIv>POm#FGm{`i zq$S&x2k;S>+oSgP=D_>-UyimpXxQj*GDCiQwSV?OWB=I%^-$~CLF4Z|$pOr(sY}3p zta{(D75KG4%say^FyA>5)fXEZ>wfS!?;53t`TJuPON`s7Q|diccKmL#GfLh9md^WwTJfgr0EGxT|5zp$Y%G(mJP8}*K2}eFev9>e1_9n4T znccU6_jT_=7#PJw`T8o%f+F81^9*1Pyl?>lYxXVEUys^9#&Vp}2>)l2o|dK|>s1M_ zpNs_Xg`=!GW&iNuZ?0^j(4Y~$wQ)U|g$ok3bGMy@H*?T&9C?qq#LQ>8thoIvIm6!Ug%q@aeKU+FPY$ZGF%~A^j zr>Bct-s9J~w!`fyN2c#G=JwMqyq5mX{~YW^c`q}zi6PPAOkG!v=1WTmPxhn2CdLKd zJt#8yivRLod7Q9KJ9~yiwU0h;Zj-QTttMPlP!xS?muD5Xn$KX_J|U`5hn_tu1DElK zDZ}TXv^t^+!F#L6^ry}l_qOL$|EkrG7DM@NJnni1rA&)ZoVM|>;qc!H%2rVT{uudc zqaCF^Tgt}kRZEMd?Y|T%LsVK?`dENj=}%6r^io|9(rIP9AWjO+_*fcTE?=RIbbWJl z+y?je(DzlhXYZ!+>u_2ExZ~9-rq``#Un~ft18SDA=s=P_WyTx=u<-7|3;d2LbF+9H zAui)C_FPebgjl&tNB@TE-_Ivg1-zDftCD2K_`C<{Y^B_ce^&zp+D0tA_+|y2xHt3L#3guWF~@1@ukfpW11Xj^&bNxS-ZCu3zOIFb$;=2a(K#C0`9gO2*@fB zo#*jPr2sBI;1--Wxzyt<`5hU@!A5V=m#lL;B9=5IZ;+!5Q_Ul>=<@;b9^@OeMaBfE zOH9<*Q4ex^L;%S^YlhGF?EQYBr+WTf_7RP&yYbTzwiw%r%)83A+)!luJ>hy!V`Ww{hNEcH}d&hK+<5`!8r-#UD zlm!5Ae1P`?P?`-((BE<>3Zh>^=Exm>f@p4Tc2pI@oa7b6fuJOF z0}vkcnKm)2$)$?Gbs^rM6ERR7CgJdrmmM9ux4~q5E}p;#_}NlU*G5&38M@10MF5G# z!3Uvo)`;K@MH-SX#esvqzPOtF-_x49T;%+Kxpn4xzb79z} zlI|X1W%ebFluA9Cqp7HPB;bo`d$;gBdI7Ou6urLzp#5|#9X6&?kLq)`j!!@=Su7Sd zfV8SO1x;q^mN{W{mI`)q>ue(^GuK|&vbI^J#9?U^k{v{(Z-be`@pq|eM%aOdv+ z{OTnKKrsH>l^L}6)H2R-u?}7a4&T2`fS(jSH7VHxTciiedMX43Vbq>Dy6Lwo_*7}2 zeUchvlE3T2d4sMU2NOCVvY?qTY^5E{)&UM6U1jXGwOZs0*T^aZZ`A>PeCY zVRPP?hx2jyJGF@f4+PG@%LmwJd`b??uRZXC#6Z-l&vvA{_vNUHQC70;PkrQ%xW!X; z9}ocv2w@*v@CgS(oyhB|zQUWt#>PO}!GRUL4;a*guZgp;;D&s!vvm=QUZw`-&F}6; zEHbtoQ)1-ctTm$Xj*qS&o4U_DKUj`Z72H|^$1r>FyOpfke;@oNcf6Aslo6jY-T2P{ zndO=nGX*As35jkhcTL!x28c?7gM*+tPh47F-L-%IcH@2PnR4N?8T?;F->cmbvrd)^ zbdr^q?_As4rtS0MylXV4ouz1cWk#K(w(|S;&JYkPKcR0F=n00>y2EHpl#iSEo(@i% zk6>^zsCZ28$P<~X7ZF^ImC0+@4Jvtg&FJ?Sfp$+ADKm4Q@AL-gyTpdjB6c!+Sb`S{ zr-6t)4a(Bp(DpKi`ysRugqf8Wh$GOdUVn{p6X9)nh#h8&g`Mvc#Q{Ly*gy@HT`Dbs z@^QIRb$DWY+&45-pbafm!GcLZYfHxYrl78}qrd~U9}Yf3zsAr=*PF^>KZN>1S@f8vABfF zlpcf`F9uM9aL(0Fwuy53^5dhUN4;X;Q=$Z{c*U5Q_|MR^7=?2PoSV`~pVQ*s*V_`= zf3rrT4jlgRsQ?m6G5@fboXj!r=qt#eYt(y>Os|yG9(moo)WI<)KQIF=6n@{^(|8rx zVf^io0XFLteckld8h}nNM}lH+kL$v?XHX(zRuJb~jN$`tjr(B0Ij8mL{51nU@pH6@ zUPP9dEbxnl1yxRHQ^3E`Aq(Kk&8KqCvF!&rRugW zfE10Z10`FDeP`tEhvP$lJk%`muLG`pNH7P6I|W`UfIA5(i7W5(*mfXd#3?gz&|`fO zm=f%LCBsM_YdC7c3=(kOE*_JUlM^3{hGPu^oi1qknjz5Y!ktA9MiNYESdMR@a@u_e zLplo`Tg_kgRjKX*bNFo*VNS8b2D)XuPj24-@xzsXO@ex+R>pmzf>nj~7C;lMv!$hF zAE$IOk0|pXp!l@&N{5I-A3h;BtFACF&L{&uKC(}L!!um#(7E@i!FU6R_i#uF;99h% z0AuFpq7MrJ)L~ICLWRAlJ1wFL( zn%vuaeZ$sP`}%N-avy@XNuF|v*lJ>tRmy{qM6h&eaTMuu5?n*Mg7lH&Xub+_&7tGhX2V>o&&R=akUotfV&wzG7uEyb z)xC{pr(7f5`@yj~3CUhoj?9-CbPNjOJ0^;Sy6kJ;4G_x{LOlC|chbtvrfFgeou>|6 zfTC}9Wnp^?I5eX3RoFhFGM;(;w=gx8pFmxFZ2vk_je;k&MvnP93Gdz=$HUY5AKQP- z+{XVG(jd>=Qzy=j8wd6G1Tc8QYN^_wg55Z1i#Wic_iC0gcDA9k=cZ|%ziOHI2V)Y;++liD>Q=L&o9@fmNQi9*7A%Z0yBqAkjO# zNcp@>D(O=oZ&$xmQ)97ULDJOgQ(fiq7oSdc5Vim29UY>F=8D4aK7jt_wrSGTGx1&- zzCrxLbCZ*sD+jqzuQJDVuKi}Sw{`jFNh##WH;IpurgeZEH*}x5kFH+M236dJR9~Fb z`@QsRyWe+K>Hr^8v>^9=kRxdHAJnzC7il9;lNl}#*amK?7C2exHGKu|kH+(-x&kdr zzps7R+LnIsA1rrP4NMH+>2Qux~nDoc-p9zL)(Su6n=Jg0nyK zGO6^{9Yju03si1vc$5r+enom*#!+J?I5RX5Rtuq@keQ(&HA}+ixiK9dnWzfa%G_|{ zqQ3zPy(cHm{NXeaZX^y1c?=A6JW1%gPe_P;xB;lcG zyN76YZZEymBZ?`UPHw9p&VmL*-=eDDY-MQNI%1O`{UW@h*?{HbEB4m<_vR}RtNoHu znvyN-n^)3L?RH>6vDF>N-r^)ANq!EY{YiY#`$j4GiWknX&IxMXP1j0J?fXNF9PA{v zflHxZu4FuBLSlKr&*oeq>xJlmn;qawDCS8rf}fn=I_+!Za#s(D#HDbEb=hzxEVeD` zfu2D^UVt$@Ym;Q?CF{^0^5-(x>N@%7EWLIy2BCV?R!JK#AF*=#b_S@4%YMc}8n_gU z_J0U2rHa72yra~0Lrd#lM=fIHd_vBl_4Cdrx)q+|^|ss-Qc{PtLz{X~1cy>c0B$gx)X z$U*-CtWA7j*$Ir5cFK;*5aKxjThAtb*W^d2{UJtIVD2pGJp=sqkR3x&-9*~-N=NaD zM3b0i-;hg3nq3yf>_^Lm7L!+fj!h`oBNlJ2fs{+HtT1gS*Eo z-e3a9?v#Q8>vHXqimP?idk+0>{wkG`zxi^XE^2KXz4B-XZ>>x(`Ml+uR^VhGibLlZ zRKce2Y#?P3nuvzIvXKNgYgS0|16f%(5iXADu=d(UEbbi=J!NYClZb7e%JmLXrk(eCp>q~ad0*3@I4|Kw_3W9~y1B=jNOIPc2 zP(}(0VDju@AVlF?p|mPRLOiW707u%C8YGGj5}iT2sw4$94FB`R=7vA%DlI}2`B1D? zM(po&CZ0R+^I2yS)0~hYc`die`rW)lBq@NK5=we#AQ)|C(srchi~KaJlXbQ(yHgyz zPwi=SQxdic@TCY`1xj}VI3u29J=#M0p<%~o&ED+0Q_H)SjSK1(UUt>6v;qT8Lo+b4w{fNNB zICVTGcwYBVqvR5Zliqo9`K-@WE?%I38fz$IQtz;IQYmWpu*HiJ{B7vp?0|sck!Xkl ziFLUI3P~c%(Z3nn81`9zeB-i~}RmUs0; zxTTak3{GYeWmz1Lha?T*{PDI=99f=i`axNuh7^IPkCMY*Hbk?19O6&|6+;Xo-}M9p z`^h5Kp7+Q|KgqmYwI%fAdE}3`O)+ey{41{v<o7F$Vm|admOon$#DWl-p zXckq}5F}}4`AXHlGSF{+D*UBd)2Xf-^bVAwJh&#ffpG9Mc`qM&_We7#B;^>bZ){t& z3>h=?K(ijK^c#7EHArD#W(w{|%n3e$C~JH=-g4jLPJI;2jfsaW`)^it^D@#SKGzEK S=N`yuhV*rewQDercmD@>0-6^9 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index cab2ff129571f..efec2dcb7c89e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -1,23 +1,59 @@ -INCLUDE_DIRECTORIES(# +INCLUDE_DIRECTORIES( . + gui + ${CMAKE_BINARY_DIR}/plugins/SkyCultureMaker/src + ${CMAKE_BINARY_DIR}/plugins/SkyCultureMaker/src/gui ) LINK_DIRECTORIES(${CMAKE_BINARY_DIR}/src) -SET(SkyCultureMaker_SRCS +SET( SkyCultureMaker_SRCS SkyCultureMaker.hpp SkyCultureMaker.cpp + + ScmDraw.hpp + ScmDraw.cpp + ScmAsterism.hpp + ScmAsterism.cpp + ScmCommonName.hpp + ScmCommonName.cpp + ScmConstellation.hpp + ScmConstellation.cpp + ScmSkyCulture.hpp + ScmSkyCulture.cpp + + gui/ScmStartDialog.hpp + gui/ScmStartDialog.cpp + gui/ScmConstellationDialog.hpp + gui/ScmConstellationDialog.cpp + gui/ScmSkyCultureDialog.hpp + gui/ScmSkyCultureDialog.cpp + + types/CoordinateLine.hpp + types/Drawing.hpp + types/DrawTools.hpp + types/Lines.hpp + types/StarLine.hpp + types/StarPoint.hpp ) +SET( SCM_UIS + gui/scmConstellationDialog.ui + gui/scmSkyCultureDialog.ui + gui/scmStartDialog.ui +) + ################# compiles resources files ############ SET(SkyCultureMaker_RES ../resources/SkyCultureMaker.qrc) IF (${QT_VERSION_MAJOR} EQUAL "5") + QT5_WRAP_UI(SCM_UIS_H ${SCM_UIS}) QT5_ADD_RESOURCES(SkyCultureMaker_RES_CXX ${SkyCultureMaker_RES}) ELSE() + QT_WRAP_UI(SCM_UIS_H ${SCM_UIS}) QT_ADD_RESOURCES(SkyCultureMaker_RES_CXX ${SkyCultureMaker_RES}) ENDIF() -ADD_LIBRARY(SkyCultureMaker-static STATIC ${SkyCultureMaker_SRCS} ${SkyCultureMaker_RES_CXX}) +ADD_LIBRARY(SkyCultureMaker-static STATIC ${SkyCultureMaker_SRCS} ${SkyCultureMaker_RES_CXX} ${SCM_UIS}) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureMaker") TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-DQT_STATICPLUGIN") diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..d8f2724674b45 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp @@ -0,0 +1,22 @@ +#include "ScmAsterism.hpp" + +void scm::ScmAsterism::setCommonName(ScmCommonName name) +{ + commonName = name; +} + +void scm::ScmAsterism::setId(QString id) +{ + ScmAsterism::id = id; +} + +scm::ScmCommonName scm::ScmAsterism::getCommonName() const +{ + return commonName; +} + + +QString scm::ScmAsterism::getId() const +{ + return id; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..8dffa2219f488 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp @@ -0,0 +1,62 @@ +/** + * @file ScmAsterism.hpp + * @author lgrumbach + * @brief Represents an asterism in a sky culture. + * @version 0.1 + * @date 2025-05-09 + * + */ + +#ifndef SCM_ASTERISM_HPP +#define SCM_ASTERISM_HPP + +#include "ScmCommonName.hpp" +#include "QString" + +namespace scm +{ + +class ScmAsterism +{ +public: + /** + * @brief Sets the id of the asterism + * + * @param id id + */ + void setId(QString id); + + /** + * @brief Gets the id of the asterism + * + * @return id + */ + QString getId() const; + + /** + * @brief Sets the common name of the asterism. + * + * @param name The common name of this asterim. + */ + void setCommonName(ScmCommonName name); + + /** + * @brief Returns the common name of the asterism. + * + * @return The common name of the this asterism. + */ + ScmCommonName getCommonName() const; + +private: + /// Id of the Asterism + QString id; + + /// Common name of the constellation + ScmCommonName commonName; +}; + +} // namespace scm + + +#endif // SCM_ASTERISM_HPP + \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..9b134e83334e1 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp @@ -0,0 +1,51 @@ +#include "ScmCommonName.hpp" + +scm::ScmCommonName::ScmCommonName(QString id) +{ + ScmCommonName::id = id; +} + +void scm::ScmCommonName::setEnglishName(QString name) +{ + englishName = name; +} + +void scm::ScmCommonName::setNativeName(QString name) +{ + nativeName = name; +} + +void scm::ScmCommonName::setPronounce(QString pronounce) +{ + ScmCommonName::pronounce = pronounce; +} + +void scm::ScmCommonName::setIpa(QString ipa) +{ + ScmCommonName::ipa = ipa; +} + +void scm::ScmCommonName::setReferences(std::vector refs) +{ + references = refs; +} + +QString scm::ScmCommonName::getEnglishName() const +{ + return englishName; +} + +std::optional scm::ScmCommonName::getIpa() const +{ + return ipa; +} + +std::optional> scm::ScmCommonName::getReferences() const +{ + return references; +} + +QJsonObject scm::ScmCommonName::toJson() const +{ + // TODO implement +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..2ceeca3a23f74 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp @@ -0,0 +1,85 @@ +/** + * @file ScmCommonName.hpp + * @author lgrumbach + * @brief Represents a common name of a star, planet or nonstellar object. Do not use for constellations. + * @version 0.1 + * @date 2025-05-09 + * + */ + +#ifndef SCM_COMMONNAME_HPP +#define SCM_COMMONNAME_HPP + +#include +#include +#include +#include + +namespace scm +{ + +class ScmCommonName +{ +public: + ScmCommonName(QString id); + + /// Sets the english name + void setEnglishName(QString name); + + /// Sets the native name + void setNativeName(QString name); + + /// Sets the native name in European glyphs or Pinyin for Chinese. + void setPronounce(QString pronounce); + + /// Sets the native name in IPA (International Phonetic Alphabet) + void setIpa(QString name); + + /// Sets the references to the sources of the name spellings + void setReferences(std::vector refs); + + /// Returns the english name + QString getEnglishName() const; + + /// Returns the native name + std::optional getNativeName() const; + + /// Returns the native name in European glyphs or Pinyin for Chinese. + std::optional getPronounce() const; + + /// Returns the native name in IPA (International Phonetic Alphabet) + std::optional getIpa() const; + + /// Returns the references to the sources of the name spellings + std::optional> getReferences() const; + + /// Returns the common name as a JSON object + QJsonObject toJson() const; + +private: + /*! Identifier of the common name + * Example: + * Star : "HIP " + * Planet: "NAME " + */ + QString id; + + /// The english name + QString englishName; + + /// The native name + std::optional nativeName; + + /// Native name in European glyphs, if needed. For Chinese, expect Pinyin here. + std::optional pronounce; + + /// The native name in IPA (International Phonetic Alphabet) + std::optional ipa; + + /// References to the sources of the name spellings + std::optional> references; +}; + +} // namespace scm + +#endif // SCM_COMMONNAME_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..befcc6346868c --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -0,0 +1,96 @@ +#include "ScmConstellation.hpp" + +const Vec3f scm::ScmConstellation::colorDrawDefault(0.3f, 1.f, 0.f); +const Vec3f scm::ScmConstellation::colorLabelDefault(0.3f, 1.f, 0.f); + +scm::ScmConstellation::ScmConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars) + : constellationCoordinates(coordinates) + , constellationStars(stars) +{ + QSettings* conf = StelApp::getInstance().getSettings(); + constellationLabelFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); +} + +void scm::ScmConstellation::setId(QString id) +{ + ScmConstellation::id = id; +} + +QString scm::ScmConstellation::getId() const +{ + return id; +} + +void scm::ScmConstellation::setEnglishName(QString name) +{ + englishName = name; +} + +void scm::ScmConstellation::setNativeName(std::optional name) +{ + nativeName = name; +} + +void scm::ScmConstellation::setPronounce(std::optional pronounce) +{ + ScmConstellation::pronounce = pronounce; +} + +void scm::ScmConstellation::setIPA(std::optional ipa) +{ + ScmConstellation::ipa = ipa; +} + +void scm::ScmConstellation::setConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars) +{ + constellationCoordinates = coordinates; + constellationStars = stars; +} + +void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color) +{ + StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); + painter.setBlending(true); + painter.setLineSmooth(true); + painter.setFont(constellationLabelFont); + + bool alpha = 1.0f; + painter.setColor(color, alpha); + + XYZname.set(0.,0.,0.); + for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) + { + painter.drawGreatCircleArc(p.start, p.end); + XYZname += p.end; + XYZname += p.start; + } + + XYZname.normalize(); + + drawNames(core, painter, colorLabelDefault); + + +} + +void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3f labelColor) +{ + sPainter.setBlending(true); + + Vec3d velocityObserver(0.); + if (core->getUseAberration()) + { + velocityObserver = core->getAberrationVec(core->getJDE()); + } + + XYZname+=velocityObserver; + XYZname.normalize(); + + if(!sPainter.getProjector()->projectCheck(XYZname, this->XYname)) + { + return; + } + + sPainter.getProjector()->project(XYZname, XYname); + sPainter.setColor(labelColor, 1.0f); + sPainter.drawText(static_cast(XYname[0]), static_cast(XYname[1]), englishName, 0., -sPainter.getFontMetrics().boundingRect(englishName).width()/2, 0, false); +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..717daf0daaf9d --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -0,0 +1,132 @@ +/** + * @file ScmConstellation.hpp + * @author lgrumbach + * @brief Represents a constellation in a sky culture. + * @version 0.1 + * @date 2025-05-09 + * + */ + +#ifndef SCM_CONSTELLATION_HPP +#define SCM_CONSTELLATION_HPP + +#include +#include +#include +#include +#include +#include "types/CoordinateLine.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" +#include "VecMath.hpp" + +namespace scm +{ + +class ScmConstellation +{ +public: + ScmConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars); + + /// The frame that is used for calculation and is drawn on. + static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; + static const Vec3f colorDrawDefault; + static const Vec3f colorLabelDefault; + + /** + * @brief Sets the id of the constellation + * + * @param id id + */ + void setId(QString id); + + /** + * @brief Gets the id of the constellation + * + * @return id + */ + QString getId() const; + + /** + * @brief Sets the english name of the constellation + * + * @param name The english name + */ + void setEnglishName(QString name); + + /** + * @brief Sets the native name of the constellation + * + * @param name The native name + */ + void setNativeName(std::optional name); + + /** + * @brief Sets the pronounciation of the constellation + * + * @param pronounce The pronounciation + */ + void setPronounce(std::optional pronounce); + + /** + * @brief Sets the IPA. + * + * @param ipa The optional ipa + */ + void setIPA(std::optional ipa); + + /** + * @brief Sets the coordinate lines and star lines of the constellation. + * + * @param coordinates The coordinates of the constellation. + * @param stars The equivalent stars to the coordinates. + */ + void setConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars); + + /** + * @brief Draws the constellation based on the coordinates. + * + * @param core The core used for drawing. + */ + void drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color = colorDrawDefault); + + /** + * @brief Draws the label of the constellation. + */ + void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter, Vec3f labelColor = colorLabelDefault); + +private: + /// Identifier of the constellation + QString id; + + /// The english name + QString englishName; + + /// The native name + std::optional nativeName; + + /// Native name in European glyphs, if needed. For Chinese, expect Pinyin here. + std::optional pronounce; + + /// The native name in IPA (International Phonetic Alphabet) + std::optional ipa; + + /// References to the sources of the name spellings + std::optional> references; + + /// List of coordinates forming the segments. + std::vector constellationCoordinates; + + /// List of stars forming the segments. Might be empty. + std::vector constellationStars; + + /// Direction vector pointing on constellation name drawing position + Vec3d XYZname; + Vec3d XYname; + + /// The font used for constellation labels + QFont constellationLabelFont; +}; + +} // namespace scm + +#endif // SCM_CONSTELLATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..dd978dcdb8250 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -0,0 +1,275 @@ +#include "ScmDraw.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include "StelModule.hpp" +#include "StelProjector.hpp" + +scm::ScmDraw::ScmDraw() + : drawState(Drawing::None) + , snapToStar(true) +{ + std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); + std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); + + StelCore *core = StelApp::getInstance().getCore(); + maxSnapRadiusInPixels *= core->getCurrentStelProjectorParams().devicePixelsPerPixel; +} + +void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) +{ + StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); + painter.setBlending(true); + painter.setLineSmooth(true); + Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; + bool alpha = 1.0f; + painter.setColor(color, alpha); + + for (CoordinateLine p : drawnLines.coordinates) + { + painter.drawGreatCircleArc(p.start, p.end); + } + + if (hasFlag(drawState, Drawing::hasFloatingEnd)) + { + color = {1.f, 0.7f, 0.7f}; + painter.setColor(color, 0.5f); + painter.drawGreatCircleArc(std::get(currentLine).start, + std::get(currentLine).end); + } +} + +void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) +{ +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) + qreal x = event->position().x(), y = event->position().y(); +#else + qreal x = event->x(), y = event->y(); +#endif + + if (activeTool == DrawTools::Pen) + { + // Draw line + if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) + { + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); + StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); + Vec3d point; + std::optional starID; + prj->unProject(x, y, point); + + // We want to combine any near start point to an existing point so that we don't create + // duplicates. + std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); + if (nearest.has_value()) + { + point = nearest.value().coordinate; + starID = nearest.value().star; + } + else if (snapToStar) + { + if (hasFlag(drawState, Drawing::hasEndExistingPoint)) + { + point = std::get(currentLine).end; + starID = std::get(currentLine).end; + } + else + { + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + + objectMgr.findAndSelect(core, x, y); + if (objectMgr.getWasSelected()) + { + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + point = stelPos; + starID = stelObj->getID(); + } + } + } + + if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) + { + std::get(currentLine).end = point; + std::get(currentLine).end = starID; + drawState = Drawing::hasEnd; + + drawnLines.coordinates.push_back(std::get(currentLine)); + drawnLines.stars.push_back(std::get(currentLine)); + std::get(currentLine).start = point; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = Drawing::hasStart; + } + else + { + std::get(currentLine).start = point; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = Drawing::hasStart; + } + + event->accept(); + return; + } + + // Reset line drawing + // Also works as a Undo feature. + if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick) + { + if (!drawnLines.coordinates.empty()) + { + drawnLines.coordinates.pop_back(); + drawnLines.stars.pop_back(); + } + drawState = Drawing::None; + event->accept(); + return; + } + } +} + +bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) +{ + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); + + if (activeTool == DrawTools::Pen) + { + if (snapToStar) + { + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + objectMgr.findAndSelect(core, x, y); + } + + if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) + { + StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); + Vec3d position; + prj->unProject(x, y, position); + if (snapToStar) + { + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + if (objectMgr.getWasSelected()) + { + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + std::get(currentLine).end = stelPos; + } + else + { + std::get(currentLine).end = position; + } + } + else + { + std::get(currentLine).end = position; + } + + drawState = Drawing::hasFloatingEnd; + } + } + + // We always return false as we still want to navigate in Stellarium with left mouse button + return false; +} + +void scm::ScmDraw::handleKeys(QKeyEvent *e) +{ + if (activeTool == DrawTools::Pen) + { + if (e->key() == Qt::Key::Key_Control) + { + snapToStar = e->type() != QEvent::KeyPress; + + e->accept(); + } + + if (e->key() == Qt::Key::Key_Z && e->modifiers() == Qt::Modifier::CTRL) + { + undoLastLine(); + e->accept(); + } + } +} + +void scm::ScmDraw::undoLastLine() +{ + if (!drawnLines.coordinates.empty()) + { + + currentLine = std::make_tuple(drawnLines.coordinates.back(), drawnLines.stars.back()); + drawnLines.coordinates.pop_back(); + drawnLines.stars.pop_back(); + drawState = Drawing::hasFloatingEnd; + } + else + { + drawState = Drawing::None; + } +} + +std::vector scm::ScmDraw::getStars() +{ + bool all_stars = + std::all_of(drawnLines.stars.begin(), + drawnLines.stars.end(), + [](const StarLine &star) { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); + + if (all_stars) + { + return drawnLines.stars; + } + + return std::vector(); +} + +std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() +{ + return drawnLines.coordinates; +} + +void scm::ScmDraw::setTool(scm::DrawTools tool) +{ + activeTool = tool; +} + +std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) +{ + if (drawnLines.coordinates.empty()) + { + return {}; + } + + auto min = drawnLines.coordinates.begin(); + Vec3d position(x, y, 0); + Vec3d minPosition; + prj->project(min->start, minPosition); + double minDistance = (minPosition - position).dot(minPosition - position); + + for (auto line = drawnLines.coordinates.begin(); line != drawnLines.coordinates.end(); ++line) + { + Vec3d iPosition; + if (!prj->project(line->start, iPosition)) + { + continue; + } + + double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); + if (distance < minDistance) + { + min = line; + minPosition = iPosition; + minDistance = distance; + } + } + + if (minDistance < maxSnapRadiusInPixels * maxSnapRadiusInPixels) + { + StarPoint point = {min->start, + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; + return point; + } + + return {}; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..96d7adc3597c4 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -0,0 +1,121 @@ +/** + * @file ScmDraw.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Draws between stars objects and free coordinate points. + * @version 0.1 + * @date 2025-05-17 + */ + +#ifndef SCMDRAW_H +#define SCMDRAW_H + +#include "StelCore.hpp" +#include "StelObjectMgr.hpp" +#include +#include +#include "enumBitops.hpp" +#include +#include +#include "StelObjectType.hpp" +#include +#include "types/DrawTools.hpp" +#include "types/Drawing.hpp" +#include "types/CoordinateLine.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" +#include "types/Lines.hpp" +#include "types/StarPoint.hpp" + +namespace scm +{ + +class ScmDraw +{ +private: + /// The search radius to attach to a point on a existing line. + uint32_t maxSnapRadiusInPixels = 25; + + /// Indicates that the startPoint has been set. + Drawing drawState = Drawing::None; + + /// Indicates if a line start or end will snap to the nearest star. + bool snapToStar = false; + + /// The current pending point. + std::tuple currentLine; + + /// The fixed points. + Lines drawnLines; + + /// The current active tool + DrawTools activeTool = DrawTools::None; + +public: + /// The frame that is used for calculation and is drawn on. + static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; + + ScmDraw(); + + /** + * @brief Draws the line between the start and the current end point. + * + * @param core The core used for drawing the line. + */ + void drawLine(StelCore *core); + + /// Handle mouse clicks. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @return set the event as accepted if it was intercepted + void handleMouseClicks(QMouseEvent *); + + /// Handle mouse moves. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @return true if the event was intercepted + bool handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b); + + /// Handle key events. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @param e the Key event + /// @return set the event as accepted if it was intercepted + void handleKeys(QKeyEvent *e); + + /** + * @brief Finds the nearest star point to the given position. + * + * @param x The x viewport coordinate of the mouse. + * @param y The y viewport coordinate of the mouse. + * @param prj The projector to use for the calculation. + * @return std::optional The found star point if available. + */ + std::optional findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj); + + /// Undo the last drawn line. + void undoLastLine(); + + /** + * @brief Get the drawn stick figures as stars if available. + * + * @return std::vector The optional filled vector of stars matching the coordinates. + */ + std::vector getStars(); + + /** + * @brief Get the drawn stick figures as coordinates. + * + * @return std::vector The drawn coordinates. + */ + std::vector getCoordinates(); + + /** + * @brief Set the active draw tool + * + * @param tool The tool to be used. + */ + void setTool(DrawTools tool); +}; + +} // namespace scm + +// Opt In for Drawing to use bitops & and | +template <> struct generic_enum_bitops::allow_bitops +{ + static constexpr bool value = true; +}; + +#endif // SCMDRAW_H \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..51ced778bec35 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -0,0 +1,73 @@ +#include "ScmSkyCulture.hpp" + +void scm::ScmSkyCulture::setId(QString id) +{ + ScmSkyCulture::id = id; +} + +void scm::ScmSkyCulture::setRegion(QString region) +{ + ScmSkyCulture::region = region; +} + +void scm::ScmSkyCulture::setClassification(StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification) +{ + ScmSkyCulture::classification = classification; +} + +void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) +{ + ScmSkyCulture::fallbackToInternationalNames = fallback; +} + +void scm::ScmSkyCulture::addAsterism(scm::ScmAsterism asterism) +{ + asterisms.push_back(asterism); +} + +void scm::ScmSkyCulture::removeAsterism(QString id) +{ + asterisms.erase( + remove_if(begin(asterisms), end(asterisms), [id](scm::ScmAsterism const &a) { return a.getId() == id; }), + end(asterisms)); +} + +void scm::ScmSkyCulture::addConstellation(QString id, + std::vector coordinates, + std::vector stars) +{ + scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars); + constellationObj.setId(id); + constellations.push_back(constellationObj); +} + +void scm::ScmSkyCulture::removeConstellation(QString id) +{ + constellations.erase(remove_if(begin(constellations), + end(constellations), + [id](ScmConstellation const &c) { return c.getId() == id; }), + end(constellations)); +} + +scm::ScmConstellation *scm::ScmSkyCulture::getConstellation(QString id) +{ + for (auto &constellation : constellations) + { + if (constellation.getId() == id) + return &constellation; + } + return nullptr; +} + +std::vector scm::ScmSkyCulture::getConstellations() const +{ + return constellations; +} + +void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) +{ + for (auto &constellation : constellations) + { + constellation.drawConstellation(core); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..153a2914b3414 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -0,0 +1,132 @@ +/** + * @file ScmSkyCulture.hpp + * @author fhofer, lgrumbach + * @brief Object holding all data of a sky culture during the creation process with the Sky Culture Maker. + * @version 0.1 + * @date 2025-05-09 + * + * The minimun information that the object should store can be found in any index.json file of an existing sky culture. + * For example: /{userpath}/stellarium/skycultures/maya/index.json + */ +#ifndef SCM_SKYCULTURE_HPP +#define SCM_SKYCULTURE_HPP + +#include +// #include +#include + +#include "StelSkyCultureMgr.hpp" +#include "ScmConstellation.hpp" +#include "ScmAsterism.hpp" +#include "types/CoordinateLine.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" +#include "ScmCommonName.hpp" +#include "StelCore.hpp" + +namespace scm +{ + +class ScmSkyCulture +{ +public: + /// Sets the id of the sky culture + void setId(QString id); + + /// Sets the region of the sky culture + void setRegion(QString region); + + /// Sets the classification of the sky culture + void setClassification(StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification); + + /// Sets whether to show common names in addition to the culture-specific ones + void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); + + /// Adds an asterism to the sky culture + void addAsterism(ScmAsterism asterism); + + /// Removes an asterism from the sky culture by its ID + void removeAsterism(QString id); + + /// Adds a constellation to the sky culture + void addConstellation(QString id, std::vector coordinates, std::vector stars); + + /// Removes a constellation from the sky culture by its ID + void removeConstellation(QString id); + + /// Gets a constellation from the sky culture by its ID + scm::ScmConstellation *getConstellation(QString id); + + /// Adds a common name to the sky culture + void addCommonName(ScmCommonName commonName); + + /// Removes a common name from the sky culture by its ID + void removeCommonName(QString id); + + /// Returns the asterisms of the sky culture + // TODO: QVector getAsterisms() const; + + /// Returns the constellations of the sky culture + std::vector getConstellations() const; + + /// Returns the common names of the stars, planets and nonstellar objects + std::vector getCommonNames() const; + + /** + * @brief Returns the sky culture as a JSON object + */ + QJsonObject toJson() const; + + /** + * @brief Draws the sky culture. + */ + void draw(StelCore *core); + +private: + /// Sky culture identifier + QString id; + + /*! The name of region following the United Nations geoscheme UN~M49 + * https://unstats.un.org/unsd/methodology/m49/ For skycultures of worldwide applicability (mostly those + * adhering to IAU constellation borders), use "World". + */ + QString region; + + /// Classification of sky culture (enum) + StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification; + + /// Whether to show common names in addition to the culture-specific ones + bool fallbackToInternationalNames = false; + + /// The asterisms of the sky culture + std::vector asterisms; + + /// The constellations of the sky culture + std::vector constellations; + + /// The common names of the stars, planets and nonstellar objects + std::vector commonNames; + + // TODO: edges: + /// Type of the edges. Can be one of "none", "iau" or "own". TODO: enum? + // std::optional edgeType; + + /// Source of the edges. + // std::optional edgeSource; + + /*! Describes the coordinate epoch. Allowed values: + * "J2000" (default) + * "B1875" used for the edge list defining the IAU borders. + * "Byyyy.y" (a number with B prepended) Arbitrary epoch as Besselian year. + * "Jyyyy.y" (a number with J prepended) Arbitrary epoch as Julian year. + * "JDddddddd.ddd" (a number with JD prepended) Arbitrary epoch as Julian Day number. + * "ddddddd.ddd" + */ + // std::optional edgeEpoch; + + /// Describes the edges of the constellations. + // std::optional> edges; +}; + +} // namespace scm + +#endif // SCM_SKYCULTURE_HPP \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 662a52e32b653..933c874126835 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -7,11 +7,33 @@ #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelGui.hpp" #include "StelGuiItems.hpp" +#include "gui/ScmStartDialog.hpp" +#include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" +#include "gui/ScmConstellationDialog.hpp" +#include "StelActionMgr.hpp" #include #include #include #include +#include +#include "ScmDraw.hpp" +#include + +/** + * Managing the creation process of a new sky culture. + * 1. Navigate in stellarium (UI) to the location of interest (from where the culture should be created) + * 2. Starting creation process (click in UI) + * 3. Draw lines from start to star + * a) Only stars should be selectable + * b) Add functionality to draw separated/unconnected lines (e.g. cross constelation) + * c) Add functionality to delete a line + * I) Deleting a inner line of a stick figure should split the figure into two stick figures + * II) Connecting two stick figures should merge them into one stick figure + * 4. Add button to save sky culture + * 5. Click save button opens dialog to name: sky culture, lines, aliass, ... + * 6. Completing the dialog (check that all needed arguments are existing and valid) converts intern c++ object to json + */ /************************************************************************* This method is the one called automatically by the StelModuleMgr just @@ -30,8 +52,10 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const StelPluginInfo info; info.id = "SkyCultureMaker"; info.displayedName = "Sky Culture Maker"; - info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; - info.contact = "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium repository."; + info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard " + "Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; + info.contact = + "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium repository."; info.description = "Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."; info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; @@ -42,14 +66,18 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const Constructor *************************************************************************/ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() - : isLineDrawEnabled(false) - , drawState(None) + : isScmEnabled(false) + , isLineDrawEnabled(false) { - startPoint.set(0, 0, 0); - endPoint.set(0, 0, 0); + qDebug() << "SkyCulture Maker constructed"; setObjectName("SkyCultureMaker"); font.setPixelSize(25); + + drawObj = new scm::ScmDraw(); + scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); + scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); + scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); } /************************************************************************* @@ -57,6 +85,30 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() *************************************************************************/ SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() { + // Initalized on start + delete drawObj; + delete scmStartDialog; + delete scmSkyCultureDialog; + delete scmConstellationDialog; + + if (currentSkyCulture != nullptr) + { + delete currentSkyCulture; + } +} + +void SkyCultureMaker::setActionToggle(const QString &id, bool toggle) +{ + StelActionMgr *actionMgr = StelApp::getInstance().getStelActionManager(); + auto action = actionMgr->findAction(id); + if (action) + { + action->setChecked(toggle); + } + else + { + qDebug() << "Sky Culture Maker: Could not find action: " << id; + } } /************************************************************************* @@ -80,24 +132,24 @@ void SkyCultureMaker::init() StelApp &app = StelApp::getInstance(); - addAction(actionIdLine, groupId, N_("Sky Culture Maker Line"), "enabledDrawLine"); + addAction(actionIdLine, groupId, N_("Sky Culture Maker"), "enabledScm"); - // Add a toolbar button + // Add a SCM toolbar button for starting creation process try { - QPixmap iconLineDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_LineDraw_Off.png"); - QPixmap iconLineEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_LineDraw_On.png"); - qDebug() << (iconLineDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_LineDraw_Off.png" - : "Loaded image: bt_LineDraw_Off.png"); - qDebug() << (iconLineEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_LineDraw_On.png" - : "Loaded image: bt_LineDraw_On.png"); + QPixmap iconScmDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_Off.png"); + QPixmap iconScmEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_On.png"); + qDebug() << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" + : "Loaded image: bt_SCM_Off.png"); + qDebug() << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" + : "Loaded image: bt_SCM_On.png"); StelGui *gui = dynamic_cast(app.getGui()); if (gui != Q_NULLPTR) { toolbarButton = new StelButton(Q_NULLPTR, - iconLineEnabled, - iconLineDisabled, + iconScmEnabled, + iconScmDisabled, QPixmap(":/graphicGui/miscGlow32x32.png"), actionIdLine, false); @@ -110,90 +162,153 @@ void SkyCultureMaker::init() } } -/************************************************************************* - Draw our module. This should print "Hello world!" in the main window -*************************************************************************/ -void SkyCultureMaker::draw(StelCore *core) +/*********************** + Manage creation process +***********************/ + +void SkyCultureMaker::startScmProcess() { - if (isLineDrawEnabled) + if (true != isScmEnabled) { - drawLine(core); + isScmEnabled = true; + emit eventIsScmEnabled(true); } + + scmStartDialog->setVisible(true); } -bool SkyCultureMaker::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons) +void SkyCultureMaker::stopScmProcess() { - if (drawState & (hasStart | hasFloatingEnd)) + if (false != isScmEnabled) { - const StelProjectorP prj = StelApp::getInstance().getCore()->getProjection(StelCore::FrameAltAz); - prj->unProject(x, y, endPoint); - drawState = hasFloatingEnd; - return true; + isScmEnabled = false; + emit eventIsScmEnabled(false); } - return false; + // TODO: close or delete all dialogs related to the creation process + if (scmStartDialog->visible()) + { + scmStartDialog->setVisible(false); + } + + setSkyCultureDialogVisibility(false); + setConstellationDialogVisibility(false); } -void SkyCultureMaker::drawLine(StelCore *core) +void SkyCultureMaker::draw(StelCore *core) { - if (!(drawState & (hasEnd | hasFloatingEnd))) + if (isLineDrawEnabled && drawObj != nullptr) { - return; + drawObj->drawLine(core); } - StelPainter painter(core->getProjection(StelCore::FrameAltAz)); - painter.setBlending(true); - painter.setLineSmooth(true); - Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; - bool alpha = (drawState == hasEnd ? 1.0f : 0.5f); - painter.setColor(color, alpha); - painter.drawGreatCircleArc(startPoint, endPoint); + if (isScmEnabled && currentSkyCulture != nullptr) + { + currentSkyCulture->draw(core); + } } -void SkyCultureMaker::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) +bool SkyCultureMaker::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { -#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) - qreal x = event->position().x(), y = event->position().y(); -#else - qreal x = event->x(), y = event->y(); -#endif - - if (event->type() == QEvent::MouseButtonPress && event->button() == Qt::RightButton) + if (isLineDrawEnabled) { - const StelProjectorP prj = StelApp::getInstance().getCore()->getProjection(StelCore::FrameAltAz); - Vec3d point; - prj->unProject(x, y, point); + if (drawObj->handleMouseMoves(x, y, b)) + { + return true; + } + } + + return false; +} - if (drawState & (hasStart | hasFloatingEnd)) +void SkyCultureMaker::handleMouseClicks(QMouseEvent *event) +{ + if (isLineDrawEnabled) + { + drawObj->handleMouseClicks(event); + if (event->isAccepted()) { - endPoint = point; - drawState = hasEnd; + return; } - else + } + + // Continue any other events to be handled... +} +void SkyCultureMaker::handleKeys(QKeyEvent *e) +{ + if (isLineDrawEnabled) + { + drawObj->handleKeys(e); + if (e->isAccepted()) { - startPoint = point; - drawState = hasStart; + return; } + } +} + +void SkyCultureMaker::setIsScmEnabled(bool b) +{ + if (b == true) + { + startScmProcess(); + } + else + { + stopScmProcess(); + } +} - event->setAccepted(true); - return; +void SkyCultureMaker::setSkyCultureDialogVisibility(bool b) +{ + if (b != scmSkyCultureDialog->visible()) + { + scmSkyCultureDialog->setVisible(b); } - else if (event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick && event->button() == Qt::RightButton) +} + +void SkyCultureMaker::setConstellationDialogVisibility(bool b) +{ + if (b != scmConstellationDialog->visible()) { - // Reset line drawing - drawState = None; - event->setAccepted(true); - return; + scmConstellationDialog->setVisible(b); } - event->setAccepted(false); + setIsLineDrawEnabled(b); } void SkyCultureMaker::setIsLineDrawEnabled(bool b) { - if (b != isLineDrawEnabled) + isLineDrawEnabled = b; +} + +void SkyCultureMaker::triggerDrawUndo() +{ + if (isLineDrawEnabled) + { + drawObj->undoLastLine(); + } +} + +void SkyCultureMaker::setDrawTool(scm::DrawTools tool) +{ + drawObj->setTool(tool); +} + +void SkyCultureMaker::setNewSkyCulture() +{ + if (currentSkyCulture != nullptr) { - isLineDrawEnabled = b; - emit eventIsLineDrawEnabled(b); + delete currentSkyCulture; } + currentSkyCulture = new scm::ScmSkyCulture(); } + +scm::ScmSkyCulture *SkyCultureMaker::getCurrentSkyCulture() +{ + return currentSkyCulture; +} + +scm::ScmDraw *SkyCultureMaker::getScmDraw() +{ + return drawObj; +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index a8c041f68a960..41a19ec82d870 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -5,22 +5,32 @@ #include "VecMath.hpp" #include "StelTranslator.hpp" #include "StelCore.hpp" +#include "ScmDraw.hpp" +#include "StelObjectModule.hpp" +#include "ScmSkyCulture.hpp" +#include "ScmConstellation.hpp" #include class QPixmap; class StelButton; +class ScmSkyCultureDialog; +class ScmConstellationDialog; +class ScmStartDialog; -//! This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium +/// This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium class SkyCultureMaker : public StelModule { Q_OBJECT - Q_PROPERTY( - bool enabledDrawLine READ getIsLineDrawEnabled WRITE setIsLineDrawEnabled NOTIFY eventIsLineDrawEnabled) + Q_PROPERTY(bool enabledScm READ getIsScmEnabled WRITE setIsScmEnabled NOTIFY eventIsScmEnabled) public: SkyCultureMaker(); ~SkyCultureMaker() override; + /// @brief Set the toggle value for a given action. + /// @param toggle The toggled value to be set. + static void setActionToggle(const QString &id, bool toggle); + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Methods defined in the StelModule class void init() override; @@ -29,63 +39,127 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule void draw(StelCore *core) override; double getCallOrder(StelModuleActionName actionName) const override; - //! Handle mouse clicks. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. - //! @return set the event as accepted if it was intercepted - void handleMouseClicks(class QMouseEvent *) override; + /// Handle mouse clicks. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @return set the event as accepted if it was intercepted + void handleMouseClicks(QMouseEvent *) override; + + /// Handle mouse moves. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @return true if the event was intercepted + bool handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) override; + + /// Handle key events. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. + /// @param e the Key event + /// @return set the event as accepted if it was intercepted + void handleKeys(QKeyEvent *e) override; + + /** + * @brief Shows the sky culture dialog. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setSkyCultureDialogVisibility(bool b); + + /** + * @brief Shows the constellation dialog. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setConstellationDialogVisibility(bool b); + + /** + * @brief Toggles the usage of the line draw. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setIsLineDrawEnabled(bool b); - //! Handle mouse moves. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. - //! @return true if the event was intercepted - bool handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b); + /** + * @brief Triggers a single undo operation in the line draw. + */ + void triggerDrawUndo(); + + /** + * @brief Sets the active used draw tool. + * + * @param tool The tool to be used. + */ + void setDrawTool(scm::DrawTools tool); + + /** + * @brief Sets a new sky culture object + */ + void setNewSkyCulture(); + + /** + * @brief Gets the current set sky culutre. + */ + scm::ScmSkyCulture *getCurrentSkyCulture(); + + /** + * @brief Gets the SCM drawing object. + */ + scm::ScmDraw *getScmDraw(); signals: - void eventIsLineDrawEnabled(bool b); + void eventIsScmEnabled(bool b); public slots: - bool getIsLineDrawEnabled() const + bool getIsScmEnabled() const { - return isLineDrawEnabled; + return isScmEnabled; } - void setIsLineDrawEnabled(bool b); + void setIsScmEnabled(bool b); private: const QString groupId = N_("Sky Culture Maker"); const QString actionIdLine = "actionShow_SkyCultureMaker_Line"; - enum Drawing - { - None = 0, - hasStart = 1, - hasFloatingEnd = 2, - hasEnd = 4, - }; + + /// Indicates that SCM creation process is enabled (QT Signal) + bool isScmEnabled = false; /// Indicates that line drawing can be done (QT Signal) - bool isLineDrawEnabled; + bool isLineDrawEnabled = false; /// The button to activate line drawing. - StelButton *toolbarButton; + StelButton *toolbarButton = nullptr; /// Font used for displaying our text QFont font; - /// The start point of the line. - Vec3d startPoint; - - /// The end point of the line. - Vec3d endPoint; - - /// Indicates that the startPoint has been set. - Drawing drawState; + /// The object used for drawing constellations + scm::ScmDraw *drawObj = nullptr; /// Draws the line between the start and the current end point. /// @param core The core used for drawing the line. void drawLine(StelCore *core); + + /// Toogle SCM creation process on + void startScmProcess(); + + /// Toogle SCM creation process off + void stopScmProcess(); + + /// Dialog for starting/editing/cancel creation process + ScmStartDialog *scmStartDialog = nullptr; + + /// Dialog for creating/editing a sky culture + ScmSkyCultureDialog *scmSkyCultureDialog = nullptr; + + /// Dialog for creating/editing a constellation + ScmConstellationDialog *scmConstellationDialog = nullptr; + + /// The current sky culture + scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; + + /// The current constellation + scm::ScmConstellation *currentConstellation = nullptr; }; #include #include "StelPluginInterface.hpp" -//! This class is used by Qt to manage a plug-in interface +/// This class is used by Qt to manage a plug-in interface class SkyCultureMakerStelPluginInterface : public QObject, public StelPluginInterface { Q_OBJECT diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..c11e53a990a2f --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp @@ -0,0 +1,28 @@ +#include + +namespace generic_enum_bitops +{ +// Extension point +template struct allow_bitops +{ + static constexpr bool value = false; +}; +} // namespace generic_enum_bitops + +template ::value, int> = 0> T operator|(T a, T b) +{ + using I = std::underlying_type_t; + return static_cast(static_cast(a) | static_cast(b)); +} + +template ::value, int> = 0> T operator&(T a, T b) +{ + using I = std::underlying_type_t; + return static_cast(static_cast(a) & static_cast(b)); +} + +template ::value, int> = 0> bool hasFlag(T a, T b) +{ + using I = std::underlying_type_t; + return static_cast(static_cast(a) & static_cast(b)); +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..ca9ffc5feecf3 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -0,0 +1,208 @@ +#include "ScmConstellationDialog.hpp" +#include "ui_scmConstellationDialog.h" +#include "StelGui.hpp" + +ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialogSeparate("ScmConstellationDialog") + , maker(maker) +{ + ui = new Ui_scmConstellationDialog; +} + +ScmConstellationDialog::~ScmConstellationDialog() +{ + delete ui; +} + +void ScmConstellationDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmConstellationDialog::close() +{ + maker->setConstellationDialogVisibility(false); +} + +void ScmConstellationDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmConstellationDialog::close); + + connect(ui->penBtn, &QPushButton::toggled, this, &ScmConstellationDialog::togglePen); + connect(ui->eraserBtn, &QPushButton::toggled, this, &ScmConstellationDialog::toggleEraser); + connect(ui->undoBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::triggerUndo); + + connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); + connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); + + // LABELS TAB + connect(ui->enNameTE, + &QTextEdit::textChanged, + this, + [this]() + { + constellationEnglishName = ui->enNameTE->toPlainText(); + + QString newConstId = constellationEnglishName.toLower().replace(" ", "_"); + constellationPlaceholderId = newConstId; + ui->idTE->setPlaceholderText(newConstId); + }); + connect(ui->idTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() { constellationId = ui->idTE->toPlainText(); }); + connect(ui->natNameTE, + &QTextEdit::textChanged, + this, + [this]() + { + constellationNativeName = ui->natNameTE->toPlainText(); + if (constellationNativeName->isEmpty()) + { + constellationNativeName = std::nullopt; + } + }); + connect(ui->pronounceTE, + &QTextEdit::textChanged, + this, + [this]() + { + constellationPronounce = ui->pronounceTE->toPlainText(); + if (constellationPronounce->isEmpty()) + { + constellationPronounce = std::nullopt; + } + }); + connect(ui->ipaTE, + &QTextEdit::textChanged, + this, + [this]() + { + constellationIPA = ui->ipaTE->toPlainText(); + if (constellationIPA->isEmpty()) + { + constellationIPA = std::nullopt; + } + }); +} + +void ScmConstellationDialog::togglePen(bool checked) +{ + if (checked) + { + ui->eraserBtn->setChecked(false); + activeTool = scm::DrawTools::Pen; + maker->setDrawTool(activeTool); + } + else + { + activeTool = scm::DrawTools::None; + maker->setDrawTool(activeTool); + } +} + +void ScmConstellationDialog::toggleEraser(bool checked) +{ + if (checked) + { + ui->penBtn->setChecked(false); + activeTool = scm::DrawTools::Eraser; + maker->setDrawTool(activeTool); + } + else + { + activeTool = scm::DrawTools::None; + maker->setDrawTool(activeTool); + } +} + +void ScmConstellationDialog::triggerUndo() +{ + maker->triggerDrawUndo(); + togglePen(true); +} + +bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() +{ + // shouldnt happen + if (nullptr == maker->getCurrentSkyCulture()) + { + + return false; + } + + if (constellationEnglishName.isEmpty()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: English name is empty"); + return false; + } + + if (constellationId.isEmpty() && constellationPlaceholderId.isEmpty()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty"); + return false; + } + + // Check if drawnStars is empty + auto drawnConstellation = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); + if (drawnConstellation.empty()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings"); + return false; + } + + return true; +} + +void ScmConstellationDialog::cancel() +{ + resetDialog(); + ScmConstellationDialog::close(); +} + +void ScmConstellationDialog::saveConstellation() +{ + if (canConstellationBeSaved()) + { + auto coordinates = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); + auto stars = maker->getScmDraw()->getStars(); + QString id = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; + maker->getCurrentSkyCulture()->addConstellation(id, coordinates, stars); + scm::ScmConstellation *constellationObj = maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(id); + + constellationObj->setEnglishName(constellationEnglishName); + constellationObj->setNativeName(constellationNativeName); + constellationObj->setPronounce(constellationPronounce); + constellationObj->setIPA(constellationIPA); + + resetDialog(); + ScmConstellationDialog::close(); + } +} + +void ScmConstellationDialog::resetDialog() +{ + activeTool = scm::DrawTools::None; + + constellationId.clear(); + ui->idTE->clear(); + + constellationPlaceholderId.clear(); + ui->idTE->setPlaceholderText(""); + + constellationEnglishName.clear(); + ui->enNameTE->clear(); + + constellationNativeName = std::nullopt; + ui->natNameTE->clear(); + + constellationPronounce = std::nullopt; + ui->pronounceTE->clear(); + + constellationIPA = std::nullopt; + ui->ipaTE->clear(); +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..bab17224adc14 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -0,0 +1,70 @@ +#ifndef SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP +#define SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP + +#include +#include +#include +#include "StelDialogSeparate.hpp" +#include "../SkyCultureMaker.hpp" +#include "../types/DrawTools.hpp" + +class Ui_scmConstellationDialog; + +class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate +{ +protected: + void createDialogContent() override; + +public: + ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); + ~ScmConstellationDialog() override; + +public slots: + void retranslate() override; + void close() override; + +private slots: + void togglePen(bool checked); + void toggleEraser(bool checked); + void triggerUndo(); + +private: + Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; + scm::DrawTools activeTool = scm::DrawTools::None; + + /// Identifier of the constellation + QString constellationId; + /// Placeholder identifier of the constellation + QString constellationPlaceholderId; + /// English name of the constellation + QString constellationEnglishName; + /// Native name of the constellation + std::optional constellationNativeName; + /// Pronounciation of the constellation + std::optional constellationPronounce; + /// IPA representation of the constellation + std::optional constellationIPA; + + /** + * @brief Checks whether the current data is enough for the constellation to be saved. + */ + bool canConstellationBeSaved(); + + /** + * @brief Saves the constellation data as an object in the current sky culture. + */ + void saveConstellation(); + + /** + * @brief Resets and closes the dialog. + */ + void cancel(); + + /** + * @brief Resets the constellation dialog data. + */ + void resetDialog(); +}; + +#endif // SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..10b6ed965df97 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -0,0 +1,89 @@ +#include "ScmSkyCultureDialog.hpp" +#include "ui_scmSkyCultureDialog.h" + +ScmSkyCultureDialog::ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureDialog") + , maker(maker) +{ + ui = new Ui_scmSkyCultureDialog; +} + +ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() +{ + delete ui; +} + +void ScmSkyCultureDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmSkyCultureDialog::close() +{ + maker->setSkyCultureDialogVisibility(false); +} + +void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureDialog::close); + + // Overview Tab + connect(ui->skyCultureNameTE, + &QTextEdit::textChanged, + this, + [this]() + { + name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); + if (name.isEmpty()) + { + ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); + } + else + { + ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(true); + } + setIdFromName(name); + updateSkyCultureSave(false); + }); + + ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); + connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); + connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); + connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeConstellation); + updateSkyCultureSave(false); +} + +void ScmSkyCultureDialog::updateSkyCultureSave(bool saved) +{ +} + +void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() +{ + qDebug() << "ScmSkyCulture Dialog: Saving"; + + updateSkyCultureSave(true); +} + +void ScmSkyCultureDialog::removeConstellation() +{ + // TODO: Implement logic to remove the selected constellation + qDebug() << "Removed a constellation"; +} + +void ScmSkyCultureDialog::constellationDialog() +{ + maker->setConstellationDialogVisibility(true); // Disable the Sky Culture Maker +} + +void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) +{ + QString id = name.toLower().replace(" ", "_"); + maker->getCurrentSkyCulture()->setId(id); +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..9ed2c1c468dc7 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -0,0 +1,42 @@ +#ifndef SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP +#define SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP + +#include +#include +#include +#include "StelDialogSeparate.hpp" +#include "../SkyCultureMaker.hpp" + +class Ui_scmSkyCultureDialog; + +class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate +{ + +protected: + void createDialogContent() override; + +public: + ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker); + ~ScmSkyCultureDialog() override; + +public slots: + void retranslate() override; + void close() override; + +private slots: + void saveSkyCulture(); + void constellationDialog(); + void removeConstellation(); + +private: + Ui_scmSkyCultureDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; + + QString name; + std::vector constellationList; + + void updateSkyCultureSave(bool saved); + void setIdFromName(QString &name); +}; + +#endif // SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..89529fadd0f13 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -0,0 +1,65 @@ +#include "ScmStartDialog.hpp" +#include "ui_scmStartDialog.h" + +ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialog("ScmStartDialog") + , maker(maker) +{ + ui = new Ui_scmStartDialog; +} + +ScmStartDialog::~ScmStartDialog() +{ + if (ui != nullptr) + { + delete ui; + } +} + +void ScmStartDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmStartDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + // connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + + // Buttons + connect(ui->scmStartCancelpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Cancel + connect(ui->scmStartCreatepushButton, + &QPushButton::clicked, + this, + &ScmStartDialog::startScmCreationProcess); // Create + connect(ui->scmStartEditpushButton, + &QPushButton::clicked, + this, + &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) +} + +void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() +{ + dialog->setVisible(false); // Close the dialog before starting the editor + maker->setSkyCultureDialogVisibility(true); // Start the editor dialog for creating a new Sky Culture + maker->setNewSkyCulture(); + + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_DateTime_Window_Global", true); + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_Location_Window_Global", true); + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_Ground", false); + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_Atmosphere", false); + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_MeteorShowers", false); + SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_Satellite_Hints", false); +} + +void ScmStartDialog::closeDialog() +{ + StelDialog::close(); + maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..316238cb69913 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -0,0 +1,32 @@ +#ifndef SCMSTARTDIALOG_HPP +#define SCMSTARTDIALOG_HPP + +#include +#include "StelDialog.hpp" +#include "../SkyCultureMaker.hpp" + +class Ui_scmStartDialog; + +class ScmStartDialog : public StelDialog +{ + +protected: + void createDialogContent() override; + +public: + ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker); + ~ScmStartDialog() override; + +public slots: + void retranslate() override; + +private slots: + void startScmCreationProcess(); + void closeDialog(); + +private: + Ui_scmStartDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; +}; + +#endif // SCMSTARTDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..edef78660eef6 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -0,0 +1,410 @@ + + + scmConstellationDialog + + + + 0 + 0 + 360 + 454 + + + + + 360 + 454 + + + + + 1000000 + 999999 + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + SCM: Constellation Editor + + + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::NoFrame + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + 16777215 + 400 + + + + 1 + + + + 32 + 32 + + + + + Drawing + + + + + 20 + 71 + 311 + 271 + + + + + + + 20 + 20 + 311 + 41 + + + + + + + Undo + + + + + + + Eraser + + + true + + + + + + + Pen + + + true + + + false + + + + + + + + + Constellation Name + + + + 15 + + + 10 + + + 15 + + + 10 + + + + + + 20 + + + + Please name the Constellation + + + + + + + English name + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + ID (Do not include 'CON' or the sky culture name) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Native name (optional) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Pronounciation (optional, European glyphs or Pinyin) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + IPA (optional) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + Artwork + + + + + 30 + 20 + 300 + 300 + + + + + + + 0 + 330 + 351 + 31 + + + + TextLabel + + + + + + 210 + 330 + 119 + 32 + + + + Upload + + + + + + + + + 10 + + + 20 + + + 20 + + + + + Save + + + + + + + Cancel + + + + + + + + + 20 + + + 5 + + + 20 + + + + + + 75 + true + + + + + + + true + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 10 + + + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +

Dialog.hpp
+ 1 + + + + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..e83200bd81a66 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -0,0 +1,213 @@ + + + scmSkyCultureDialog + + + + 0 + 0 + 516 + 800 + + + + + 516 + 800 + + + + + 1000000 + 999999 + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + Sky Culture Maker + + + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + 16777215 + 800 + + + + 0 + + + + 32 + 32 + + + + + Overview + + + + + + + 14 + + + + Current Sky Culture: + + + + + + + + 16777215 + 40 + + + + + + + + Constellations: + + + + + + + + + + + + Save Sky Culture + + + + + + + Add Constellation + + + + + + + Remove Constellation + + + + + + + + + + + + + + + + + Common Names + + + + + Boundaries + + + + + License + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 10 + + + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +
Dialog.hpp
+ 1 +
+
+ + + + +
diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..a9801b42a50d2 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui @@ -0,0 +1,159 @@ + + + scmStartDialog + + + + 0 + 0 + 400 + 200 + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + Sky Culture Maker + + + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + + + 16 + false + + + + Sky Culture Maker + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + + + Create + + + + + + + Edit + + + + + + + Cancel + + + + + + + + + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +
Dialog.hpp
+ 1 +
+
+ + +
diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..83bd298b45173 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp @@ -0,0 +1,26 @@ +/** + * @file CoordinateLine.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing a line between two coordinates. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_COORDINATE_LINE_HPP +#define SCM_TYPES_COORDINATE_LINE_HPP + +#include "VecMath.hpp" + +namespace scm +{ +//! The pair of start and end coordinate +struct CoordinateLine +{ + //! The start coordinate of the line. + Vec3d start; + + //! The end coordinate of the line. + Vec3d end; +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..7455f516875a9 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp @@ -0,0 +1,27 @@ +/** + * @file StarLine.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing the possible states of the draw tool. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_DRAWTOOLS_HPP +#define SCM_TYPES_DRAWTOOLS_HPP + +namespace scm +{ +//! The possibles tools used for drawing. +enum class DrawTools +{ + //! No tool is active. + None, + + //! The pen tool is selected. + Pen, + + //! The eraser tool is selected. + Eraser, +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..3fc95e8f4e5ee --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp @@ -0,0 +1,33 @@ +/** + * @file Drawing.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing a the possible state during drawing a constellation. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_DRAWING_HPP +#define SCM_TYPES_DRAWING_HPP + +namespace scm +{ +//! The possibles states during the drawing. +enum class Drawing +{ + //! No line is available. + None = 1, + + //! The line as a starting point. + hasStart = 2, + + //! The line has a not placed end that is attached to the cursor. + hasFloatingEnd = 4, + + //! The line is complete i.e. has start and end point. + hasEnd = 8, + + //! The end is an already existing point. + hasEndExistingPoint = 16, +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..6809760c47502 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp @@ -0,0 +1,28 @@ +/** + * @file Lines.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing a lines in a constellation. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_LINE_HPP +#define SCM_TYPES_LINE_HPP + +#include +#include "CoordinateLine.hpp" +#include "StarLine.hpp" + +namespace scm +{ +//! The lines of the current drawn constellation +struct Lines +{ + //! The coordinate pairs of a line. + std::vector coordinates; + + //! The optional available stars too the coordinates. + std::vector stars; +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..cd168824cbf13 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -0,0 +1,27 @@ +/** + * @file StarLine.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing a line between two stars. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_STAR_LINE_HPP +#define SCM_TYPES_STAR_LINE_HPP + +#include +#include + +namespace scm +{ +//! The pair of optional start and end stars +struct StarLine +{ + //! The start star of the line. + std::optional start; + + //! The end star of the line. + std::optional end; +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..2cf157a6f7467 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp @@ -0,0 +1,28 @@ +/** + * @file StarPoint.hpp + * @author vgerlach, lgrumbach + * @brief Type describing a single star point. + * @version 0.1 + * @date 2025-06-02 + */ +#ifndef SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP +#define SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP + +#include +#include +#include "VecMath.hpp" + +namespace scm +{ +//! The point of a single star with coordinates. +struct StarPoint +{ + //! The coordinate of a single point. + Vec3d coordinate; + + //! The optional star at that coordinate. + std::optional star; +}; +} // namespace scm + +#endif \ No newline at end of file From f15dcbb687a5057d9b72bdda5ff3d8fb78b1136b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Jun 2025 22:39:23 +0200 Subject: [PATCH 010/206] chore: split bundle steps --- .github/workflows/bundle-build.yml | 3 +++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp | 5 ----- 2 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 9c9bb86395095..316ee6a6816ad 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -66,6 +66,9 @@ jobs: # Build your program with the given configuration run: | cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target install + + - name: Build Installer + run: | cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium-installer # We use the first find as it should only be one diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp index 9b134e83334e1..a1058d05ed7d7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp @@ -44,8 +44,3 @@ std::optional> scm::ScmCommonName::getReferences() const { return references; } - -QJsonObject scm::ScmCommonName::toJson() const -{ - // TODO implement -} From e676fbc7498f3d92e6e8c86cb38c2b675507522d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Tue, 3 Jun 2025 23:38:58 +0200 Subject: [PATCH 011/206] feat: Implemented erase --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 135 +++++++++++++++++++----- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 47 ++++++--- 2 files changed, 141 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index dd978dcdb8250..e0e6f895a9baa 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -1,10 +1,29 @@ #include "ScmDraw.hpp" -#include -#include -#include -#include #include "StelModule.hpp" #include "StelProjector.hpp" +#include +#include +#include +#include + +const Vec2d scm::ScmDraw::defaultLastEraserPos(std::nan("1"), std::nan("1")); + +bool scm::ScmDraw::lineIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB) +{ + if (std::abs(directionA.dot(directionB)) < std::numeric_limits::epsilon()) // check with near zero value + { + // No intersection if lines are parallel + return false; + } + + // Also see: https://www.sunshine2k.de/coding/javascript/lineintersection2d/LineIntersect2D.html + // endA = startA + s * directionA with s=1 + double s = perpDot(directionB, startB - startA) / perpDot(directionB, directionA); + // endB = startB + t * directionB with t=1 + double t = perpDot(directionA, startA - startB) / perpDot(directionA, directionB); + + return 0 <= s && s <= 1 && 0 <= t && t <= 1; +} scm::ScmDraw::ScmDraw() : drawState(Drawing::None) @@ -12,6 +31,7 @@ scm::ScmDraw::ScmDraw() { std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); + lastEraserPos.set(std::nan("1"), std::nan("1")); StelCore *core = StelApp::getInstance().getCore(); maxSnapRadiusInPixels *= core->getCurrentStelProjectorParams().devicePixelsPerPixel; @@ -23,7 +43,7 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; - bool alpha = 1.0f; + bool alpha = 1.0f; painter.setColor(color, alpha); for (CoordinateLine p : drawnLines.coordinates) @@ -36,7 +56,7 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) color = {1.f, 0.7f, 0.7f}; painter.setColor(color, 0.5f); painter.drawGreatCircleArc(std::get(currentLine).start, - std::get(currentLine).end); + std::get(currentLine).end); } } @@ -53,8 +73,8 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) // Draw line if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) { - StelApp &app = StelApp::getInstance(); - StelCore *core = app.getCore(); + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); Vec3d point; std::optional starID; @@ -65,14 +85,14 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); if (nearest.has_value()) { - point = nearest.value().coordinate; + point = nearest.value().coordinate; starID = nearest.value().star; } else if (snapToStar) { if (hasFlag(drawState, Drawing::hasEndExistingPoint)) { - point = std::get(currentLine).end; + point = std::get(currentLine).end; starID = std::get(currentLine).end; } else @@ -83,9 +103,9 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); - point = stelPos; - starID = stelObj->getID(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + point = stelPos; + starID = stelObj->getID(); } } } @@ -93,20 +113,20 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) { std::get(currentLine).end = point; - std::get(currentLine).end = starID; - drawState = Drawing::hasEnd; + std::get(currentLine).end = starID; + drawState = Drawing::hasEnd; drawnLines.coordinates.push_back(std::get(currentLine)); drawnLines.stars.push_back(std::get(currentLine)); std::get(currentLine).start = point; - std::get(currentLine).start = starID; - drawState = Drawing::hasStart; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = Drawing::hasStart; } else { std::get(currentLine).start = point; - std::get(currentLine).start = starID; - drawState = Drawing::hasStart; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = Drawing::hasStart; } event->accept(); @@ -127,11 +147,24 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) return; } } + else if (activeTool == DrawTools::Eraser) + { + if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) + { + Vec2d currentPos(x, y); + lastEraserPos = currentPos; + } + else if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) + { + // Reset + lastEraserPos = defaultLastEraserPos; + } + } } bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { - StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelApp &app = StelApp::getInstance(); StelCore *core = app.getCore(); if (activeTool == DrawTools::Pen) @@ -153,7 +186,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); std::get(currentLine).end = stelPos; } else @@ -169,6 +202,51 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) drawState = Drawing::hasFloatingEnd; } } + else if (activeTool == DrawTools::Eraser) + { + if (b.testAnyFlag(Qt::MouseButton::RightButton)) + { + Vec2d currentPos(x, y); + + if (lastEraserPos != defaultLastEraserPos && lastEraserPos != currentPos) + { + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); + StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); + auto mouseDirection = lastEraserPos - currentPos; + + std::vector erasedIndicies; + + // TODO improve performance + for (auto line = drawnLines.coordinates.begin(); line != drawnLines.coordinates.end(); + ++line) + { + Vec3d lineEnd, lineStart; + prj->project(line->start, lineStart); + prj->project(line->end, lineEnd); + Vec2d lineStart2d(lineStart.v[0], lineStart.v[1]); + Vec2d lineEnd2d(lineEnd.v[0], lineEnd.v[1]); + auto lineDirection = lineEnd2d - lineStart2d; + + bool intersect = lineIntersect(currentPos, mouseDirection, lineStart2d, + lineDirection); + if (intersect) + { + erasedIndicies.push_back( + std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), line)); + } + } + + for (auto index : erasedIndicies) + { + drawnLines.coordinates[index] = drawnLines.coordinates.back(); + drawnLines.coordinates.pop_back(); + } + } + + lastEraserPos = currentPos; + } + } // We always return false as we still want to navigate in Stellarium with left mouse button return false; @@ -197,7 +275,6 @@ void scm::ScmDraw::undoLastLine() { if (!drawnLines.coordinates.empty()) { - currentLine = std::make_tuple(drawnLines.coordinates.back(), drawnLines.stars.back()); drawnLines.coordinates.pop_back(); drawnLines.stars.pop_back(); @@ -211,10 +288,8 @@ void scm::ScmDraw::undoLastLine() std::vector scm::ScmDraw::getStars() { - bool all_stars = - std::all_of(drawnLines.stars.begin(), - drawnLines.stars.end(), - [](const StarLine &star) { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); + bool all_stars = std::all_of(drawnLines.stars.begin(), drawnLines.stars.end(), [](const StarLine &star) + { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); if (all_stars) { @@ -231,7 +306,9 @@ std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() void scm::ScmDraw::setTool(scm::DrawTools tool) { - activeTool = tool; + activeTool = tool; + lastEraserPos = defaultLastEraserPos; + drawState = Drawing::None; } std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) @@ -258,7 +335,7 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); if (distance < minDistance) { - min = line; + min = line; minPosition = iPosition; minDistance = distance; } @@ -267,7 +344,7 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP if (minDistance < maxSnapRadiusInPixels * maxSnapRadiusInPixels) { StarPoint point = {min->start, - drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; return point; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 96d7adc3597c4..8355e261b3937 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -11,19 +11,20 @@ #include "StelCore.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" -#include -#include -#include "enumBitops.hpp" -#include -#include #include "StelObjectType.hpp" -#include +#include "enumBitops.hpp" +#include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" #include "types/Drawing.hpp" -#include "types/CoordinateLine.hpp" -#include "types/StarLine.hpp" #include "types/Lines.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" #include "types/StarPoint.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include +#include namespace scm { @@ -31,6 +32,8 @@ namespace scm class ScmDraw { private: + static const Vec2d defaultLastEraserPos; + /// The search radius to attach to a point on a existing line. uint32_t maxSnapRadiusInPixels = 25; @@ -46,9 +49,28 @@ class ScmDraw /// The fixed points. Lines drawnLines; - /// The current active tool + /// The current active tool. DrawTools activeTool = DrawTools::None; + /// Holds the position of the eraser on the last frame. + Vec2d lastEraserPos = ScmDraw::defaultLastEraserPos; + + static bool lineIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB); + + /** + * @brief Calculates the perpendicular dot product vector of a and b i.e. a^T dot b + * + * @tparam T The type of the vector + * @param a The first vector. + * @param b The second vector. + * @return T The perp dot product of a and b. + */ + template + static T perpDot(Vector2 a, Vector2 b) + { + return -a.v[1] * b.v[0] + a.v[0] * b.v[1]; + } + public: /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; @@ -110,12 +132,13 @@ class ScmDraw void setTool(DrawTools tool); }; -} // namespace scm +} // namespace scm // Opt In for Drawing to use bitops & and | -template <> struct generic_enum_bitops::allow_bitops +template<> +struct generic_enum_bitops::allow_bitops { static constexpr bool value = true; }; -#endif // SCMDRAW_H \ No newline at end of file +#endif // SCMDRAW_H From 1c06dae478b50e9c22d0d745e7d5aa7886b38039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Jun 2025 09:29:16 +0200 Subject: [PATCH 012/206] chore: cleanup --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 7 +++---- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 13 +++++++++++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index e0e6f895a9baa..f4138b6d48039 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -8,7 +8,7 @@ const Vec2d scm::ScmDraw::defaultLastEraserPos(std::nan("1"), std::nan("1")); -bool scm::ScmDraw::lineIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB) +bool scm::ScmDraw::segmentIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB) { if (std::abs(directionA.dot(directionB)) < std::numeric_limits::epsilon()) // check with near zero value { @@ -217,7 +217,6 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) std::vector erasedIndicies; - // TODO improve performance for (auto line = drawnLines.coordinates.begin(); line != drawnLines.coordinates.end(); ++line) { @@ -228,8 +227,8 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) Vec2d lineEnd2d(lineEnd.v[0], lineEnd.v[1]); auto lineDirection = lineEnd2d - lineStart2d; - bool intersect = lineIntersect(currentPos, mouseDirection, lineStart2d, - lineDirection); + bool intersect = segmentIntersect(currentPos, mouseDirection, lineStart2d, + lineDirection); if (intersect) { erasedIndicies.push_back( diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 8355e261b3937..59b91eb4051f9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -54,8 +54,17 @@ class ScmDraw /// Holds the position of the eraser on the last frame. Vec2d lastEraserPos = ScmDraw::defaultLastEraserPos; - - static bool lineIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB); + /** + * @brief Indicates if two segments intersect. + * + * @param startA The start point of A. + * @param directionA The direction vector of A pointing to the end point of A. + * @param startB The start point of B. + * @param directionB The direction vector of B pointing to the end point of B. + * @return true When both segments intersect. + * @return false When both segments do NOT intersect. + */ + static bool segmentIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB); /** * @brief Calculates the perpendicular dot product vector of a and b i.e. a^T dot b From b2ed26039f9d427f13e233a52e3ecc4b0159ac5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Jun 2025 09:37:09 +0200 Subject: [PATCH 013/206] chore: cleanup --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 59b91eb4051f9..59a7f68beed97 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -54,6 +54,7 @@ class ScmDraw /// Holds the position of the eraser on the last frame. Vec2d lastEraserPos = ScmDraw::defaultLastEraserPos; + /** * @brief Indicates if two segments intersect. * From 03d7f620e5f7fe9a5a31227a363a1d4d3db39d7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Jun 2025 09:40:50 +0200 Subject: [PATCH 014/206] chore: qt5 support --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index f4138b6d48039..87bfee41e84d4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -204,7 +204,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) } else if (activeTool == DrawTools::Eraser) { - if (b.testAnyFlag(Qt::MouseButton::RightButton)) + if (b.testFlag(Qt::MouseButton::RightButton)) { Vec2d currentPos(x, y); From 212fb9cd64629a1967bd0f40241a800c0c0c58ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Jun 2025 13:57:11 +0200 Subject: [PATCH 015/206] feat: added support for immediate connect on search --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 160 +++++++++++++++++------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 53 ++++++-- 2 files changed, 158 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index dd978dcdb8250..5e44fe09ba588 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -1,10 +1,82 @@ #include "ScmDraw.hpp" -#include -#include -#include -#include +#include "StelActionMgr.hpp" #include "StelModule.hpp" +#include "StelMovementMgr.hpp" #include "StelProjector.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include + +void scm::ScmDraw::setSearchMode(bool active) +{ + // search mode deactivates before the star is set by the search + if (inSearchMode == true && active == false) + { + selectedStarIsSearched = true; + + // HACK an Ctrl + Release is not triggered if Ctrl + F is trigger it manually + QKeyEvent release = QKeyEvent(QEvent::KeyRelease, Qt::Key_Control, Qt::NoModifier); + QWidget *mainView = qApp->activeWindow(); + + if (mainView) + { + QApplication::sendEvent(mainView, &release); + } + else + { + qDebug() << "Failed to release ctrl key"; + } + } + + inSearchMode = active; +} + +void scm::ScmDraw::appendDrawPoint(Vec3d point, std::optional starID) +{ + if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) + { + std::get(currentLine).end = point; + std::get(currentLine).end = starID; + drawState = Drawing::hasEnd; + + drawnLines.coordinates.push_back(std::get(currentLine)); + drawnLines.stars.push_back(std::get(currentLine)); + std::get(currentLine).start = point; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = drawState | Drawing::hasStart; + } + else + { + std::get(currentLine).start = point; + std::get(currentLine).start = starID; + drawState = Drawing::hasStart; + } +} + +void scm::ScmDraw::setMoveToAnotherStart() +{ + if (selectedStarIsSearched == true) + { + if (activeTool == DrawTools::Pen) + { + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); + + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + + if (objectMgr.getWasSelected()) + { + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + appendDrawPoint(stelPos, stelObj->getID()); + } + } + + selectedStarIsSearched = false; + } +} scm::ScmDraw::ScmDraw() : drawState(Drawing::None) @@ -13,8 +85,16 @@ scm::ScmDraw::ScmDraw() std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); - StelCore *core = StelApp::getInstance().getCore(); + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); maxSnapRadiusInPixels *= core->getCurrentStelProjectorParams().devicePixelsPerPixel; + + StelActionMgr *actionMgr = app.getStelActionManager(); + auto action = actionMgr->findAction(id_search_window); + connect(action, &StelAction::toggled, this, &ScmDraw::setSearchMode); + + StelMovementMgr *mvmMgr = core->getMovementMgr(); + connect(mvmMgr, &StelMovementMgr::flagTrackingChanged, this, &ScmDraw::setMoveToAnotherStart); } void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) @@ -23,7 +103,7 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; - bool alpha = 1.0f; + bool alpha = 1.0f; painter.setColor(color, alpha); for (CoordinateLine p : drawnLines.coordinates) @@ -36,12 +116,26 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) color = {1.f, 0.7f, 0.7f}; painter.setColor(color, 0.5f); painter.drawGreatCircleArc(std::get(currentLine).start, - std::get(currentLine).end); + std::get(currentLine).end); } } void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) { + if (event->button() == Qt::LeftButton) + { + // do not interfere with navigation and draw or erase anything + isNavigating |= (event->type() == QEvent::MouseButtonPress); + isNavigating &= (event->type() != QEvent::MouseButtonRelease); + + return; + } + + if (isNavigating) + { + return; + } + #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) qreal x = event->position().x(), y = event->position().y(); #else @@ -53,8 +147,8 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) // Draw line if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) { - StelApp &app = StelApp::getInstance(); - StelCore *core = app.getCore(); + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); Vec3d point; std::optional starID; @@ -65,14 +159,14 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); if (nearest.has_value()) { - point = nearest.value().coordinate; + point = nearest.value().coordinate; starID = nearest.value().star; } else if (snapToStar) { if (hasFlag(drawState, Drawing::hasEndExistingPoint)) { - point = std::get(currentLine).end; + point = std::get(currentLine).end; starID = std::get(currentLine).end; } else @@ -83,39 +177,22 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); - point = stelPos; - starID = stelObj->getID(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + point = stelPos; + starID = stelObj->getID(); } } } - if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) - { - std::get(currentLine).end = point; - std::get(currentLine).end = starID; - drawState = Drawing::hasEnd; - - drawnLines.coordinates.push_back(std::get(currentLine)); - drawnLines.stars.push_back(std::get(currentLine)); - std::get(currentLine).start = point; - std::get(currentLine).start = starID; - drawState = Drawing::hasStart; - } - else - { - std::get(currentLine).start = point; - std::get(currentLine).start = starID; - drawState = Drawing::hasStart; - } + appendDrawPoint(point, starID); event->accept(); return; } // Reset line drawing - // Also works as a Undo feature. - if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick) + if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonDblClick && + hasFlag(drawState, Drawing::hasEnd)) { if (!drawnLines.coordinates.empty()) { @@ -131,7 +208,7 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { - StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelApp &app = StelApp::getInstance(); StelCore *core = app.getCore(); if (activeTool == DrawTools::Pen) @@ -153,7 +230,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); std::get(currentLine).end = stelPos; } else @@ -197,7 +274,6 @@ void scm::ScmDraw::undoLastLine() { if (!drawnLines.coordinates.empty()) { - currentLine = std::make_tuple(drawnLines.coordinates.back(), drawnLines.stars.back()); drawnLines.coordinates.pop_back(); drawnLines.stars.pop_back(); @@ -211,10 +287,8 @@ void scm::ScmDraw::undoLastLine() std::vector scm::ScmDraw::getStars() { - bool all_stars = - std::all_of(drawnLines.stars.begin(), - drawnLines.stars.end(), - [](const StarLine &star) { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); + bool all_stars = std::all_of(drawnLines.stars.begin(), drawnLines.stars.end(), [](const StarLine &star) + { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); if (all_stars) { @@ -258,7 +332,7 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); if (distance < minDistance) { - min = line; + min = line; minPosition = iPosition; minDistance = distance; } @@ -267,7 +341,7 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP if (minDistance < maxSnapRadiusInPixels * maxSnapRadiusInPixels) { StarPoint point = {min->start, - drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; return point; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 96d7adc3597c4..4412ecb67efde 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -11,26 +11,29 @@ #include "StelCore.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" -#include -#include -#include "enumBitops.hpp" -#include -#include #include "StelObjectType.hpp" -#include +#include "enumBitops.hpp" +#include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" #include "types/Drawing.hpp" -#include "types/CoordinateLine.hpp" -#include "types/StarLine.hpp" #include "types/Lines.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" #include "types/StarPoint.hpp" +#include +#include +#include +#include +#include +#include namespace scm { -class ScmDraw +class ScmDraw : public QObject { private: + static constexpr const char id_search_window[] = "actionShow_Search_Window_Global"; + /// The search radius to attach to a point on a existing line. uint32_t maxSnapRadiusInPixels = 25; @@ -49,6 +52,31 @@ class ScmDraw /// The current active tool DrawTools activeTool = DrawTools::None; + /// Indicates if the user is navigating in stellarium i.e. changing position of camera + bool isNavigating = false; + + /// Indicates if the users searches for a star. + bool inSearchMode = false; + + /// Indicates if the currently selected star was searched. + bool selectedStarIsSearched = false; + + /** + * @brief Appends a draw point to the list of drawn points. + * + * @param point The coordinate in J2000 frame. + * @param starID The id of the star to use. + */ + void appendDrawPoint(Vec3d point, std::optional starID); + +public slots: + void setSearchMode(bool b); + + /** + * @brief Is called when the the user is moved to another star. + */ + void setMoveToAnotherStart(); + public: /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; @@ -110,12 +138,13 @@ class ScmDraw void setTool(DrawTools tool); }; -} // namespace scm +} // namespace scm // Opt In for Drawing to use bitops & and | -template <> struct generic_enum_bitops::allow_bitops +template<> +struct generic_enum_bitops::allow_bitops { static constexpr bool value = true; }; -#endif // SCMDRAW_H \ No newline at end of file +#endif // SCMDRAW_H From 8992765bba44c50f83b8f9ea28826a88e4aab26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 6 Jun 2025 15:53:34 +0200 Subject: [PATCH 016/206] implement basic features --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 5 ++ .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 7 ++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 4 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 4 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 9 ++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 8 +- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 1 + .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 82 ++++++++++++++----- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 17 +++- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 52 ++++++++---- 10 files changed, 142 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index befcc6346868c..f6921b40fa642 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -26,6 +26,11 @@ void scm::ScmConstellation::setEnglishName(QString name) englishName = name; } +QString scm::ScmConstellation::getEnglishName() const +{ + return englishName; +} + void scm::ScmConstellation::setNativeName(std::optional name) { nativeName = name; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 717daf0daaf9d..8be5ae6c0b311 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -53,6 +53,13 @@ class ScmConstellation */ void setEnglishName(QString name); + /** + * @brief Gets the english name of the constellation + * + * @return The english name + */ + QString getEnglishName() const; + /** * @brief Sets the native name of the constellation * diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 51ced778bec35..9138df57edfbb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -59,9 +59,9 @@ scm::ScmConstellation *scm::ScmSkyCulture::getConstellation(QString id) return nullptr; } -std::vector scm::ScmSkyCulture::getConstellations() const +std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() { - return constellations; + return &constellations; } void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 153a2914b3414..8c68ad08f7874 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -65,8 +65,8 @@ class ScmSkyCulture /// Returns the asterisms of the sky culture // TODO: QVector getAsterisms() const; - /// Returns the constellations of the sky culture - std::vector getConstellations() const; + /// Returns a pointer to the constellations of the sky culture + std::vector *getConstellations(); /// Returns the common names of the stars, planets and nonstellar objects std::vector getCommonNames() const; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 933c874126835..e04445281b4f9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -311,4 +311,13 @@ scm::ScmSkyCulture *SkyCultureMaker::getCurrentSkyCulture() scm::ScmDraw *SkyCultureMaker::getScmDraw() { return drawObj; +} + +void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() +{ + if(scmSkyCultureDialog == nullptr) + { + return; + } + scmSkyCultureDialog->setConstellations(currentSkyCulture->getConstellations()); } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 41a19ec82d870..11c92694dd56c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -100,6 +100,11 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ scm::ScmDraw *getScmDraw(); + /** + * @brief Triggers the update of the sky culture dialog. + */ + void updateSkyCultureDialog(); + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); @@ -151,9 +156,6 @@ public slots: /// The current sky culture scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; - - /// The current constellation - scm::ScmConstellation *currentConstellation = nullptr; }; #include diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index ca9ffc5feecf3..149425e4a7023 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -179,6 +179,7 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() constellationObj->setPronounce(constellationPronounce); constellationObj->setIPA(constellationIPA); + maker->updateSkyCultureDialog(); resetDialog(); ScmConstellationDialog::close(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 10b6ed965df97..f0833c7f5f324 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -13,6 +13,19 @@ ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() delete ui; } +void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector *constellations) +{ + this->constellations = constellations; + if (ui && dialog) + { + ui->constellationsList->clear(); + for (const auto &constellation : *constellations) + { + ui->constellationsList->addItem(getDisplayNameFromConstellation(constellation)); + } + } +} + void ScmSkyCultureDialog::retranslate() { if (dialog) @@ -35,11 +48,9 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureDialog::close); // Overview Tab - connect(ui->skyCultureNameTE, - &QTextEdit::textChanged, - this, - [this]() - { + connect(ui->skyCultureNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + [this]() + { name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); if (name.isEmpty()) { @@ -50,40 +61,73 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(true); } setIdFromName(name); - updateSkyCultureSave(false); }); ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); + ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); - connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeConstellation); - updateSkyCultureSave(false); -} - -void ScmSkyCultureDialog::updateSkyCultureSave(bool saved) -{ + connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() { - qDebug() << "ScmSkyCulture Dialog: Saving"; - updateSkyCultureSave(true); } -void ScmSkyCultureDialog::removeConstellation() +void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() { - // TODO: Implement logic to remove the selected constellation - qDebug() << "Removed a constellation"; + auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); + if (!selectedItems.isEmpty()) + { + QListWidgetItem *item = selectedItems.first(); + // Get Id by comparing to the display name + // This will always work, even when the constellation id + // or name contains special characters + QString selectedConstellationId = ""; + for (const auto &constellation : *constellations) + { + if (item->text() == (getDisplayNameFromConstellation(constellation))) + { + selectedConstellationId = constellation.getId(); + break; + } + } + // Remove the constellation from the SC + maker->getCurrentSkyCulture()->removeConstellation(selectedConstellationId); + // The reason for not just removing the constellation in the UI here is that + // in case the constellation could not be removed from the SC, the UI + // and the SC would be out of sync + maker->updateSkyCultureDialog(); + // Disable removal button again + ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); + } } void ScmSkyCultureDialog::constellationDialog() { - maker->setConstellationDialogVisibility(true); // Disable the Sky Culture Maker + maker->setConstellationDialogVisibility(true); // Disable the Sky Culture Maker } void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) { QString id = name.toLower().replace(" ", "_"); maker->getCurrentSkyCulture()->setId(id); -} \ No newline at end of file +} + +void ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton() +{ + if (!ui->constellationsList->selectedItems().isEmpty()) + { + ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(true); + } + else + { + ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); + } +} + +QString ScmSkyCultureDialog::getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConstellation &constellation) const +{ + return constellation.getEnglishName() + " (" + constellation.getId() + ")"; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 9ed2c1c468dc7..b245d671154ff 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -6,6 +6,7 @@ #include #include "StelDialogSeparate.hpp" #include "../SkyCultureMaker.hpp" +#include "../ScmConstellation.hpp" class Ui_scmSkyCultureDialog; @@ -19,6 +20,13 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmSkyCultureDialog() override; + /** + * @brief Sets the constellations to be displayed in the dialog. + * + * @param constellations The vector of constellations to be set. + */ + void setConstellations(std::vector *constellations); + public slots: void retranslate() override; void close() override; @@ -26,16 +34,19 @@ public slots: private slots: void saveSkyCulture(); void constellationDialog(); - void removeConstellation(); + void removeSelectedConstellation(); + void updateRemoveConstellationButton(); private: Ui_scmSkyCultureDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; QString name; - std::vector constellationList; - void updateSkyCultureSave(bool saved); + std::vector *constellations; + + QString getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConstellation &constellation) const; + void setIdFromName(QString &name); }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index e83200bd81a66..8e5b8ab3d9353 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -7,13 +7,13 @@ 0 0 516 - 800 + 500 516 - 800 + 500 @@ -98,14 +98,14 @@ - + 14 - Current Sky Culture: + Name of the Sky Culture @@ -114,7 +114,36 @@ 16777215 - 40 + 32 + + + + + 14 + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + + + ID of the Sky Culture + + + + + + + + 16777215 + 32 @@ -180,19 +209,6 @@ - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 10 - - - - From 5dcd476d2e1383e2007cbf7d72f7c04f7bc96bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 6 Jun 2025 16:54:23 +0200 Subject: [PATCH 017/206] misc --- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 11 +++++++---- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 12 ++++++++++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index f0833c7f5f324..2a99ac3eadbf5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -15,12 +15,13 @@ ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector *constellations) { - this->constellations = constellations; + ScmSkyCultureDialog::constellations = constellations; if (ui && dialog) { ui->constellationsList->clear(); for (const auto &constellation : *constellations) { + // Add the constellation to the list widget ui->constellationsList->addItem(getDisplayNameFromConstellation(constellation)); } } @@ -68,6 +69,8 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); + connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, + &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() @@ -95,18 +98,18 @@ void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() } // Remove the constellation from the SC maker->getCurrentSkyCulture()->removeConstellation(selectedConstellationId); + // Disable removal button + ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); // The reason for not just removing the constellation in the UI here is that // in case the constellation could not be removed from the SC, the UI // and the SC would be out of sync maker->updateSkyCultureDialog(); - // Disable removal button again - ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); } } void ScmSkyCultureDialog::constellationDialog() { - maker->setConstellationDialogVisibility(true); // Disable the Sky Culture Maker + maker->setConstellationDialogVisibility(true); } void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index b245d671154ff..dd5fefcb46987 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -41,10 +41,18 @@ private slots: Ui_scmSkyCultureDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; - QString name; + /// The name of the sky culture. + QString name = ""; - std::vector *constellations; + /// The vector of constellations to be displayed in the dialog. + std::vector *constellations = nullptr; + /** + * @brief Gets the display name from a constellation. + * + * @param constellation The constellation to get the display name from. + * @return The display name of the constellation. + */ QString getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConstellation &constellation) const; void setIdFromName(QString &name); From 359601d75b86c9e649e4cdb7de706e13ffdf87e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 6 Jun 2025 23:17:27 +0200 Subject: [PATCH 018/206] improve layout of SkyCultureDialog --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 102 ++++++++++++------ 1 file changed, 69 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 8e5b8ab3d9353..a3a2fdfb90b14 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -6,14 +6,14 @@ 0 0 - 516 - 500 + 400 + 340 - 516 - 500 + 0 + 0 @@ -111,6 +111,12 @@ + + + 100 + 32 + + 16777215 @@ -132,43 +138,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - ID of the Sky Culture + Constellations: - - + + - 16777215 - 32 + 100 + 64 - - - Constellations: - - - - - - - - - - - - Save Sky Culture - - - + + + + 135 + 0 + + + + + 13 + + Add Constellation @@ -176,6 +176,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 135 + 0 + + + + + 13 + + Remove Constellation @@ -184,11 +195,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - + + + + + + 130 + 0 + + + + + 13 + + + + Save Sky Culture + + + + @@ -209,6 +235,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + 5 + + + From 3f9f1d74fa5ad4c6f9c6988aa2656230742df1b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 6 Jun 2025 23:43:59 +0200 Subject: [PATCH 019/206] fix minor UI details --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 20 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index a3a2fdfb90b14..599e2c1c71944 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -152,6 +152,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 64 + + + QListWidget, QListWidget::viewport { + margin: 0px; + padding: 0px; + border: none; + outline: none; + } + QListWidget::item { + margin: 0px; + padding: 4px; + border: none; + outline: none; + } + + @@ -160,7 +176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - 135 + 150 0 @@ -178,7 +194,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - 135 + 150 0 From a494cf736d7ceb24dc49555eb38fdd3263c020b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 6 Jun 2025 23:51:19 +0200 Subject: [PATCH 020/206] fix code doc and that the selected tool was not reset after saving constellation --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 4 ++-- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 11c92694dd56c..03d180c581226 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -91,7 +91,7 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule void setNewSkyCulture(); /** - * @brief Gets the current set sky culutre. + * @brief Gets the current set sky culture. */ scm::ScmSkyCulture *getCurrentSkyCulture(); @@ -101,7 +101,7 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule scm::ScmDraw *getScmDraw(); /** - * @brief Triggers the update of the sky culture dialog. + * @brief Triggers an update of the sky culture dialog. */ void updateSkyCultureDialog(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 149425e4a7023..c475fb593f738 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -188,6 +188,9 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() void ScmConstellationDialog::resetDialog() { activeTool = scm::DrawTools::None; + ui->penBtn->setChecked(false); + ui->eraserBtn->setChecked(false); + maker->setDrawTool(activeTool); constellationId.clear(); ui->idTE->clear(); From c8ae3c4b8a1dbb6cc939ebe90d6c5ac86c785850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Sat, 7 Jun 2025 13:26:15 +0200 Subject: [PATCH 021/206] fix: missing end point on findNearestPoint --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 41 +++++++++++++++++++------ 1 file changed, 31 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 87bfee41e84d4..f310de970ba24 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -322,29 +322,50 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP Vec3d minPosition; prj->project(min->start, minPosition); double minDistance = (minPosition - position).dot(minPosition - position); + bool isStartPoint = true; for (auto line = drawnLines.coordinates.begin(); line != drawnLines.coordinates.end(); ++line) { Vec3d iPosition; - if (!prj->project(line->start, iPosition)) + if (prj->project(line->start, iPosition)) { - continue; + double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); + if (distance < minDistance) + { + min = line; + minPosition = iPosition; + minDistance = distance; + isStartPoint = true; + } } - double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); - if (distance < minDistance) + if (prj->project(line->end, iPosition)) { - min = line; - minPosition = iPosition; - minDistance = distance; + double distance = (iPosition - position).dot(iPosition - position); + if (distance < minDistance) + { + min = line; + minPosition = iPosition; + minDistance = distance; + isStartPoint = false; + } } } if (minDistance < maxSnapRadiusInPixels * maxSnapRadiusInPixels) { - StarPoint point = {min->start, - drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; - return point; + if (isStartPoint) + { + StarPoint point = {min->start, + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; + return point; + } + else + { + StarPoint point = {min->end, + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).end}; + return point; + } } return {}; From ba2a88ca2e43d3b6aec1b3725f95066757bd4644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sat, 7 Jun 2025 17:07:39 +0200 Subject: [PATCH 022/206] fix: pr suggestions --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 8 +++++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index e04445281b4f9..810c036369d44 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -315,7 +315,7 @@ scm::ScmDraw *SkyCultureMaker::getScmDraw() void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() { - if(scmSkyCultureDialog == nullptr) + if(scmSkyCultureDialog == nullptr || currentSkyCulture == nullptr) { return; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 2a99ac3eadbf5..aa637732be0c5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -16,7 +16,7 @@ ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector *constellations) { ScmSkyCultureDialog::constellations = constellations; - if (ui && dialog) + if (ui && dialog && constellations != nullptr) { ui->constellationsList->clear(); for (const auto &constellation : *constellations) @@ -81,16 +81,18 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() { auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); - if (!selectedItems.isEmpty()) + if (!selectedItems.isEmpty() && constellations != nullptr) { QListWidgetItem *item = selectedItems.first(); + QString constellationName = item->text(); + // Get Id by comparing to the display name // This will always work, even when the constellation id // or name contains special characters QString selectedConstellationId = ""; for (const auto &constellation : *constellations) { - if (item->text() == (getDisplayNameFromConstellation(constellation))) + if (constellationName == (getDisplayNameFromConstellation(constellation))) { selectedConstellationId = constellation.getId(); break; From a0124e1f1234a09ed8ed30344a3f77d19b580d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 7 Jun 2025 17:37:18 +0200 Subject: [PATCH 023/206] fix removal of constellations didnt remove all drawn lines --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 2 -- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 11 +++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 5 +++++ plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 9 +++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 5 +++++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 3 +++ 6 files changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index f6921b40fa642..fcd65c6eb6a4f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -73,8 +73,6 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color) XYZname.normalize(); drawNames(core, painter, colorLabelDefault); - - } void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3f labelColor) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index dd978dcdb8250..3a4086468ffa7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -273,3 +273,14 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP return {}; } + +void scm::ScmDraw::resetDrawing() +{ + drawnLines.coordinates.clear(); + drawnLines.stars.clear(); + drawState = Drawing::None; + std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); + std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); + std::get(currentLine).start.reset(); + std::get(currentLine).end.reset(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 96d7adc3597c4..c7ead2a1550f0 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -108,6 +108,11 @@ class ScmDraw * @param tool The tool to be used. */ void setTool(DrawTools tool); + + /** + * @brief Resets the currently drawn lines. + */ + void resetDrawing(); }; } // namespace scm diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 810c036369d44..5a080c33f6722 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -313,6 +313,15 @@ scm::ScmDraw *SkyCultureMaker::getScmDraw() return drawObj; } +void SkyCultureMaker::resetScmDraw() +{ + if (drawObj != nullptr) + { + drawObj->resetDrawing(); + drawObj->setTool(scm::DrawTools::None); + } +} + void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() { if(scmSkyCultureDialog == nullptr || currentSkyCulture == nullptr) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 03d180c581226..664b860f40f21 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -100,6 +100,11 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ scm::ScmDraw *getScmDraw(); + /** + * @brief Resets the SCM drawing object. + */ + void resetScmDraw(); + /** * @brief Triggers an update of the sky culture dialog. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index c475fb593f738..c754675cc942d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -209,4 +209,7 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() constellationIPA = std::nullopt; ui->ipaTE->clear(); + + // reset ScmDraw + maker->resetScmDraw(); } \ No newline at end of file From 4aafc3e4ecaeee2b70ff78036437c5e027eaab57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Sat, 7 Jun 2025 17:41:54 +0200 Subject: [PATCH 024/206] fix: typo --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index f310de970ba24..c628f9dd735cd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -215,7 +215,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); auto mouseDirection = lastEraserPos - currentPos; - std::vector erasedIndicies; + std::vector erasedIndices; for (auto line = drawnLines.coordinates.begin(); line != drawnLines.coordinates.end(); ++line) @@ -231,12 +231,12 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) lineDirection); if (intersect) { - erasedIndicies.push_back( + erasedIndices.push_back( std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), line)); } } - for (auto index : erasedIndicies) + for (auto index : erasedIndices) { drawnLines.coordinates[index] = drawnLines.coordinates.back(); drawnLines.coordinates.pop_back(); From 2eb247c654fe0806ebe96a07556bb8809d1567ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sat, 7 Jun 2025 18:25:29 +0200 Subject: [PATCH 025/206] fix: paranthese --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 54ec77cb98870..64997ba69e66c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -76,6 +76,7 @@ void scm::ScmDraw::setMoveToAnotherStart() selectedStarIsSearched = false; } +} const Vec2d scm::ScmDraw::defaultLastEraserPos(std::nan("1"), std::nan("1")); From c30a3665b417c9dc375f0818647cec21c1897978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 9 Jun 2025 12:28:34 +0200 Subject: [PATCH 026/206] feat: Show warning if a constellation with the chosen ID already exists in the SC (#69) #73 --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index c754675cc942d..e6b327b705301 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -129,9 +129,9 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUndo() bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() { // shouldnt happen - if (nullptr == maker->getCurrentSkyCulture()) + if (maker->getCurrentSkyCulture() == nullptr) { - + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set"); return false; } @@ -141,12 +141,20 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() return false; } - if (constellationId.isEmpty() && constellationPlaceholderId.isEmpty()) + // It is okay for the constellationId to be empty, as long as the constellationPlaceholderId is set + QString finalId = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; + if (finalId.isEmpty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty"); return false; } + if(maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr && maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); + return false; + } + // Check if drawnStars is empty auto drawnConstellation = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); if (drawnConstellation.empty()) From ea5d55b9675ff6a2c36f89b293ac94c37dd20218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Thu, 12 Jun 2025 14:03:02 +0200 Subject: [PATCH 027/206] feat: changed colors of labels and lines to stellarium defaults (#60) --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 17 ++++++++-- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 32 ++++++++++++++++--- 2 files changed, 42 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index fcd65c6eb6a4f..6779a52b833b7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -1,14 +1,15 @@ #include "ScmConstellation.hpp" -const Vec3f scm::ScmConstellation::colorDrawDefault(0.3f, 1.f, 0.f); -const Vec3f scm::ScmConstellation::colorLabelDefault(0.3f, 1.f, 0.f); - scm::ScmConstellation::ScmConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars) : constellationCoordinates(coordinates) , constellationStars(stars) { QSettings* conf = StelApp::getInstance().getSettings(); constellationLabelFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); + + QString defaultColor = conf->value("color/default_color", "0.5,0.5,0.7").toString(); + colorDrawDefault = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); + colorLabelDefault = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); } void scm::ScmConstellation::setId(QString id) @@ -75,6 +76,11 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color) drawNames(core, painter, colorLabelDefault); } +void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) +{ + drawConstellation(core, colorDrawDefault); +} + void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3f labelColor) { sPainter.setBlending(true); @@ -96,4 +102,9 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3 sPainter.getProjector()->project(XYZname, XYname); sPainter.setColor(labelColor, 1.0f); sPainter.drawText(static_cast(XYname[0]), static_cast(XYname[1]), englishName, 0., -sPainter.getFontMetrics().boundingRect(englishName).width()/2, 0, false); +} + +void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter) +{ + drawNames(core, sPainter, colorLabelDefault); } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 8be5ae6c0b311..58f2c180db0eb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -29,8 +29,6 @@ class ScmConstellation /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; - static const Vec3f colorDrawDefault; - static const Vec3f colorLabelDefault; /** * @brief Sets the id of the constellation @@ -93,13 +91,33 @@ class ScmConstellation * @brief Draws the constellation based on the coordinates. * * @param core The core used for drawing. + * @param color The color to use for drawing the constellation. */ - void drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color = colorDrawDefault); + void drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color); + + /** + * @brief Draws the constellation based on the coordinates using the default color. + * + * @param core The core used for drawing. + */ + void drawConstellation(StelCore *core); /** * @brief Draws the label of the constellation. + * + * @param core The core used for drawing. + * @param painter The painter used for drawing. + * @param labelColor The color of the label. */ - void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter, Vec3f labelColor = colorLabelDefault); + void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter, Vec3f labelColor); + + /** + * @brief Draws the label of the constellation using the default color. + * + * @param core The core used for drawing. + * @param painter The painter used for drawing. + */ + void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter); private: /// Identifier of the constellation @@ -132,6 +150,12 @@ class ScmConstellation /// The font used for constellation labels QFont constellationLabelFont; + + /// The default color used for drawing the constellation + Vec3f colorDrawDefault = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); + + /// The default color used for drawing the constellation label + Vec3f colorLabelDefault = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); }; } // namespace scm From c214cad62a708f84b337a6c1349c7925cce65d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 13 Jun 2025 19:39:40 +0200 Subject: [PATCH 028/206] implement license selection --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 20 ++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 19 +++++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 54 +++++++++++++++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 4 ++ .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 69 +++++++++++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 48 +++++++++++++ 6 files changed, 214 insertions(+) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 9138df57edfbb..002718816fada 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -64,6 +64,26 @@ std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() return &constellations; } +void scm::ScmSkyCulture::setLicense(scm::LicenseType license) +{ + ScmSkyCulture::license = license; +} + +scm::LicenseType scm::ScmSkyCulture::getLicense() const +{ + return ScmSkyCulture::license; +} + +void scm::ScmSkyCulture::setAuthors(const QString authors) +{ + ScmSkyCulture::authors = authors; +} + +QString scm::ScmSkyCulture::getAuthors() const +{ + return ScmSkyCulture::authors; +} + void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) { for (auto &constellation : constellations) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 8c68ad08f7874..8cee2c503d26c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include "ScmAsterism.hpp" #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/StarLine.hpp" +#include "types/License.hpp" #include "ScmCommonName.hpp" #include "StelCore.hpp" @@ -71,6 +72,18 @@ class ScmSkyCulture /// Returns the common names of the stars, planets and nonstellar objects std::vector getCommonNames() const; + /// Sets the license of the sky culture + void setLicense(scm::LicenseType license); + + /// Returns the license of the sky culture + scm::LicenseType getLicense() const; + + /// Sets the authors of the sky culture + void setAuthors(const QString authors); + + /// Returns the authors of the sky culture + QString getAuthors() const; + /** * @brief Returns the sky culture as a JSON object */ @@ -106,6 +119,12 @@ class ScmSkyCulture /// The common names of the stars, planets and nonstellar objects std::vector commonNames; + /// The license of the sky culture + scm::LicenseType license = scm::LicenseType::NONE; + + /// The authors of the sky culture + QString authors; + // TODO: edges: /// Type of the edges. Can be one of "none", "iau" or "own". TODO: enum? // std::optional edgeType; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index aa637732be0c5..34c8372fbd284 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -71,6 +71,30 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); + + // License Tab + + // add all licenses to the combo box + for (const auto &license : scm::LICENSES) + { + // add name, description + ui->licenseCB->addItem(license.second.name, QVariant::fromValue(license.first)); + int index = ui->licenseCB->count() - 1; + ui->licenseCB->setItemData(index, license.second.description, Qt::ToolTipRole); + // set NONE as the default license + if (license.first == scm::LicenseType::NONE) + { + ui->licenseCB->setCurrentIndex(index); + } + } + + // enable/disable the save button based on the current license and authors + connect(ui->licenseCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); + connect(ui->authorsTE, &QTextEdit::textChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable); + setIsLicenseSavable(); + + connect(ui->saveLicenseBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveLicense); } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() @@ -78,6 +102,22 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() } +void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() +{ + if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) + { + // set license type + int index = ui->licenseCB->currentIndex(); + if (index >= 0 && index < ui->licenseCB->count()) + { + auto licenseType = ui->licenseCB->itemData(index).value(); + maker->getCurrentSkyCulture()->setLicense(licenseType); + } + // set authors + maker->getCurrentSkyCulture()->setAuthors(ui->authorsTE->toPlainText()); + } +} + void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() { auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); @@ -136,3 +176,17 @@ QString ScmSkyCultureDialog::getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConst { return constellation.getEnglishName() + " (" + constellation.getId() + ")"; } + +void ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable() +{ + if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) + { + bool isLicenseNotNone = maker->getCurrentSkyCulture()->getLicense() != scm::LicenseType::NONE; + bool isAuthorsListNotEmpty = !maker->getCurrentSkyCulture()->getAuthors().isEmpty(); + ui->saveLicenseBtn->setEnabled(isLicenseNotNone && isAuthorsListNotEmpty); + } + else + { + ui->saveLicenseBtn->setEnabled(false); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index dd5fefcb46987..35cba77f2c51b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -3,10 +3,12 @@ #include #include +#include #include #include "StelDialogSeparate.hpp" #include "../SkyCultureMaker.hpp" #include "../ScmConstellation.hpp" +#include "../types/License.hpp" class Ui_scmSkyCultureDialog; @@ -36,6 +38,8 @@ private slots: void constellationDialog(); void removeSelectedConstellation(); void updateRemoveConstellationButton(); + void setIsLicenseSavable(); + void saveLicense(); private: Ui_scmSkyCultureDialog *ui = nullptr; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 599e2c1c71944..2e4753ad01b55 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -245,9 +245,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 0 + 0 + + License + + + + + + 0 + 0 + + + + + 14 + + + + License of the Sky Culture + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + List of all authors (Comma separated) + + + + + + + + + + Save License Information + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..92c0dd7243d32 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -0,0 +1,48 @@ +#ifndef SCM_LICENSE_HPP +#define SCM_LICENSE_HPP + +#include +#include +#include + +namespace scm +{ + +struct License +{ + QString name; + QString description; + + License(const QString& name, const QString& description) + : name(name) + , description(description) + { + } +}; + +// Enum class to represent different types of licenses +enum class LicenseType +{ + NONE, + CC0, + CC_BY +}; + +const std::map LICENSES = { + {LicenseType::NONE, License("None", "Please select a valid license.")}, + {LicenseType::CC0, License("CC0", + "This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. " + "The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by " + "waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related " + "and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform " + "the work, even for commercial purposes, all without asking permission.")}, + {LicenseType::CC_BY, License("CC BY", + "This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License; Reusage allowed" + " - please mention author(s).")} +}; + +} // namespace scm + + + +#endif // SCM_LICENSE_HPP From cb37afa27cc547803ed7b5e47571ba0341b424e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 13 Jun 2025 21:00:55 +0200 Subject: [PATCH 029/206] add classification selector --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 4 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 9 +-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 48 ++++++++++++-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 1 + .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 26 ++++++++ .../src/types/Classification.hpp | 62 +++++++++++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 2 +- 7 files changed, 141 insertions(+), 11 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 002718816fada..c0c2d5856b3a1 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -10,9 +10,9 @@ void scm::ScmSkyCulture::setRegion(QString region) ScmSkyCulture::region = region; } -void scm::ScmSkyCulture::setClassification(StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification) +void scm::ScmSkyCulture::setClassificationType(ClassificationType classificationType) { - ScmSkyCulture::classification = classification; + ScmSkyCulture::classificationType = classificationType; } void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 8cee2c503d26c..5c5733e2fdf6b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/StarLine.hpp" #include "types/License.hpp" +#include "types/Classification.hpp" #include "ScmCommonName.hpp" #include "StelCore.hpp" @@ -37,7 +38,7 @@ class ScmSkyCulture void setRegion(QString region); /// Sets the classification of the sky culture - void setClassification(StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification); + void setClassificationType(ClassificationType classificationType); /// Sets whether to show common names in addition to the culture-specific ones void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); @@ -104,8 +105,8 @@ class ScmSkyCulture */ QString region; - /// Classification of sky culture (enum) - StelSkyCulture::CLASSIFICATION classification; + /// Classification of the sky culture + ClassificationType classificationType = ClassificationType::NONE; /// Whether to show common names in addition to the culture-specific ones bool fallbackToInternationalNames = false; @@ -120,7 +121,7 @@ class ScmSkyCulture std::vector commonNames; /// The license of the sky culture - scm::LicenseType license = scm::LicenseType::NONE; + scm::LicenseType license = LicenseType::NONE; /// The authors of the sky culture QString authors; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 34c8372fbd284..7e3b440badad6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() // add all licenses to the combo box for (const auto &license : scm::LICENSES) { - // add name, description + // add name, license type ui->licenseCB->addItem(license.second.name, QVariant::fromValue(license.first)); int index = ui->licenseCB->count() - 1; ui->licenseCB->setItemData(index, license.second.description, Qt::ToolTipRole); @@ -88,10 +88,26 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() } } + // add all classifications to the combo box + for (const auto &classification : scm::CLASSIFICATIONS) + { + // add name, classification type + ui->classificationCB->addItem(classification.second.name, QVariant::fromValue(classification.first)); + int index = ui->classificationCB->count() - 1; + ui->classificationCB->setItemData(index, classification.second.description, Qt::ToolTipRole); + // set NONE as the default classification + if (classification.first == scm::ClassificationType::NONE) + { + ui->classificationCB->setCurrentIndex(index); + } + } + // enable/disable the save button based on the current license and authors connect(ui->licenseCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); connect(ui->authorsTE, &QTextEdit::textChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable); + connect(ui->classificationCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); setIsLicenseSavable(); connect(ui->saveLicenseBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveLicense); @@ -115,6 +131,13 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() } // set authors maker->getCurrentSkyCulture()->setAuthors(ui->authorsTE->toPlainText()); + // set classification type + index = ui->classificationCB->currentIndex(); + if (index >= 0 && index < ui->classificationCB->count()) + { + auto classificationType = ui->classificationCB->itemData(index).value(); + maker->getCurrentSkyCulture()->setClassificationType(classificationType); + } } } @@ -181,9 +204,26 @@ void ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable() { if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) { - bool isLicenseNotNone = maker->getCurrentSkyCulture()->getLicense() != scm::LicenseType::NONE; - bool isAuthorsListNotEmpty = !maker->getCurrentSkyCulture()->getAuthors().isEmpty(); - ui->saveLicenseBtn->setEnabled(isLicenseNotNone && isAuthorsListNotEmpty); + bool isLicenseNotNone = false; + bool isAuthorsListNotEmpty = !ui->authorsTE->toPlainText().isEmpty(); + bool isClassificationNotNone = false; + + // check if the license is not NONE + int index = ui->licenseCB->currentIndex(); + if (index >= 0 && index < ui->licenseCB->count()) + { + auto licenseType = ui->licenseCB->itemData(index).value(); + isLicenseNotNone = (licenseType != scm::LicenseType::NONE); + } + // check if the classification is not NONE + index = ui->classificationCB->currentIndex(); + if (index >= 0 && index < ui->classificationCB->count()) + { + auto classificationType = ui->classificationCB->itemData(index).value(); + isClassificationNotNone = (classificationType != scm::ClassificationType::NONE); + } + // set state of the save button + ui->saveLicenseBtn->setEnabled(isLicenseNotNone && isAuthorsListNotEmpty && isClassificationNotNone); } else { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 35cba77f2c51b..cf0b8b1bca81d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -9,6 +9,7 @@ #include "../SkyCultureMaker.hpp" #include "../ScmConstellation.hpp" #include "../types/License.hpp" +#include "../types/Classification.hpp" class Ui_scmSkyCultureDialog; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 2e4753ad01b55..fc79fe379ba8e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -288,6 +288,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 14 + + List of all authors (Comma separated) @@ -296,6 +301,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + 14 + + + + Classification of the Sky Culture + + + + + + + + 13 + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..3182553486080 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -0,0 +1,62 @@ +#ifndef SCM_CLASSIFICATION_HPP +#define SCM_CLASSIFICATION_HPP + +#include +#include +#include + +namespace scm +{ + +/** + * @brief The Classification struct represents a classification type for sky cultures. + * All information was taken from the Stellarium guide. + */ +struct Classification +{ + QString name; + QString description; + + Classification(const QString& name, const QString& description) + : name(name) + , description(description) + { + } +}; + +// Enum class to represent different types of classifications +enum class ClassificationType +{ + NONE = 0, + INCOMPLETE, + PERSONAL, + TRADITIONAL, + ETHNOGRAPHIC, + HISTORICAL, + SINGLE, + COMPARATIVE +}; + +const std::map CLASSIFICATIONS = { + {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.")}, + {ClassificationType::INCOMPLETE, Classification("Incomplete", + "This is a personally developed sky culture which is not founded in published historical or ethnological research. Stellarium may include it when it is “pretty enough” without really approving its contents.")}, + {ClassificationType::PERSONAL, Classification("Personal", + "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or historical research, and not supported by a noteworthy community. It may be included in Stellarium when it is “pretty enough” without really approving its contents.")}, + {ClassificationType::TRADITIONAL, Classification("Traditional", + "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, and the sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky culture is a key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in what is now commonly known as “western” world, and modern astronomers use it.")}, + {ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, Classification("Ethnographic", + "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers based on interviews of indigenous people.")}, + {ClassificationType::HISTORICAL, Classification("Historical", + "The sky culture is based on historical written sources from a (usually short) period of the past.")}, + {ClassificationType::SINGLE, Classification("Single", + "The data of the sky culture is based on a single source like a historical atlas, or related publications of a single author.")}, + {ClassificationType::COMPARATIVE, Classification("Comparative", + "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick figures from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a third. Or comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These figures sometimes will appear not to fit together well. This may be intended, to explain and highlight just those differences! The description text must clearly explain and identify all sources and how these differences should be interpreted.")} +}; + +} // namespace scm + + + +#endif // SCM_CLASSIFICATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp index 92c0dd7243d32..383e6a8904448 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -23,7 +23,7 @@ struct License // Enum class to represent different types of licenses enum class LicenseType { - NONE, + NONE = 0, CC0, CC_BY }; From 2bf1df2d33a618eff32eededbc8c8a6ca02c9177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 13 Jun 2025 21:11:39 +0200 Subject: [PATCH 030/206] declare MetaType --- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp | 3 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index 3182553486080..277a912edd7ad 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -4,6 +4,7 @@ #include #include #include +#include namespace scm { @@ -57,6 +58,6 @@ const std::map CLASSIFICATIONS = { } // namespace scm - +Q_DECLARE_METATYPE(scm::ClassificationType); #endif // SCM_CLASSIFICATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp index 383e6a8904448..1826d21d37c0f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -4,6 +4,7 @@ #include #include #include +#include namespace scm { @@ -43,6 +44,6 @@ const std::map LICENSES = { } // namespace scm - +Q_DECLARE_METATYPE(scm::LicenseType); #endif // SCM_LICENSE_HPP From 1d6a74a491945af861455f5d2b9b0a8f0382acbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 14 Jun 2025 13:51:33 +0200 Subject: [PATCH 031/206] some code doc --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 7e3b440badad6..b12ec47f3c54f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -79,6 +79,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() { // add name, license type ui->licenseCB->addItem(license.second.name, QVariant::fromValue(license.first)); + // set the license description as tooltip int index = ui->licenseCB->count() - 1; ui->licenseCB->setItemData(index, license.second.description, Qt::ToolTipRole); // set NONE as the default license @@ -93,6 +94,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() { // add name, classification type ui->classificationCB->addItem(classification.second.name, QVariant::fromValue(classification.first)); + // set the classification description as tooltip int index = ui->classificationCB->count() - 1; ui->classificationCB->setItemData(index, classification.second.description, Qt::ToolTipRole); // set NONE as the default classification From d681749888f233682f4883bcf7b756b9376364dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sun, 15 Jun 2025 11:07:19 +0200 Subject: [PATCH 032/206] fix: suggestions --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 5c5733e2fdf6b..0862b6bfc8172 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -121,7 +121,7 @@ class ScmSkyCulture std::vector commonNames; /// The license of the sky culture - scm::LicenseType license = LicenseType::NONE; + scm::LicenseType license = scm::LicenseType::NONE; /// The authors of the sky culture QString authors; From 8e229bde780f0101a4a569358ec2cf3bd72f03ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 15 Jun 2025 11:48:08 +0200 Subject: [PATCH 033/206] implement --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 57 ++++++++++++++ .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 7 ++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 6 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 12 ++- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 4 + .../src/types/CoordinateLine.hpp | 40 +++++++++- .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 78 +++++++++++++++++++ 7 files changed, 200 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 6779a52b833b7..7a28ca744aa43 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -107,4 +107,61 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3 void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter) { drawNames(core, sPainter, colorLabelDefault); +} + + +QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const +{ + QJsonObject json; + + // Assemble lines object + QJsonArray linesArray; + + if (constellationStars.size() != 0) + { + // Stars are NOT empty + for (const auto &star: constellationStars) + { + linesArray.append(star.toJson()); + } + } + else + { + // Stars are empty, use the coorindates + for (const auto &coord : constellationCoordinates) + { + linesArray.append(coord.toJson()); + } + } + + json["id"] = "CON " + skyCultureName + " " + id; + json["lines"] = linesArray; + + // Assemble common name object + QJsonObject commonNameObj; + commonNameObj["english"] = englishName; + if (nativeName.has_value()) + { + commonNameObj["native"] = nativeName.value(); + } + if (pronounce.has_value()) + { + commonNameObj["pronounce"] = pronounce.value(); + } + if (ipa.has_value()) + { + commonNameObj["ipa"] = ipa.value(); + } + if (references.has_value() && !references->isEmpty()) + { + QJsonArray refsArray; + for (const auto& ref : references.value()) + { + refsArray.append(ref); + } + commonNameObj["references"] = refsArray; + } + json["common_name"] = commonNameObj; + + return json; } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 58f2c180db0eb..5ddfa2c639a5f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -18,6 +18,8 @@ #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/StarLine.hpp" #include "VecMath.hpp" +#include +#include namespace scm { @@ -119,6 +121,11 @@ class ScmConstellation */ void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter); + /** + * @brief Returns the constellation data as a JSON object. + */ + QJsonObject toJson(QString &skyCultureName) const; + private: /// Identifier of the constellation QString id; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 64997ba69e66c..f93905a02445a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -193,13 +193,15 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) { StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); - objectMgr.findAndSelect(core, x, y); if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); point = stelPos; - starID = stelObj->getID(); + if (stelObj->getType() == "Star") + { + starID = stelObj->getID(); + } } } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index aa637732be0c5..b973909670ad1 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -75,7 +75,17 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() { - +// only for debugging purposes + if (constellations != nullptr) + { + qDebug() << "[Constellations as JSON]:"; + for (const auto &constellation : *constellations) + { + QJsonObject obj = constellation.toJson(name); + QJsonDocument doc(obj); + qDebug().noquote() << doc.toJson(QJsonDocument::Compact); + } + } } void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index dd5fefcb46987..bdea996c0d3bf 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -8,6 +8,10 @@ #include "../SkyCultureMaker.hpp" #include "../ScmConstellation.hpp" +// debugging +#include +#include + class Ui_scmSkyCultureDialog; class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp index 83bd298b45173..e395cb148b003 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp @@ -9,6 +9,8 @@ #define SCM_TYPES_COORDINATE_LINE_HPP #include "VecMath.hpp" +#include +#include "StelUtils.hpp" namespace scm { @@ -19,7 +21,43 @@ struct CoordinateLine Vec3d start; //! The end coordinate of the line. - Vec3d end; + Vec3d end; + + /** + * @brief Converts the ConstellationLine to a JSON array. + * + * @return QJsonArray The JSON representation of the coordinate line. + */ + QJsonArray toJson() const + { + QJsonArray json; + + // Only if both start and end points do not have names, we save the coordinates + QJsonArray startCoordinateArray; + double RA, DE; + convertToSphereCoords(RA, DE, start); + startCoordinateArray.append(RA); + startCoordinateArray.append(DE); + json.append(startCoordinateArray); + + QJsonArray endCoordinateArray; + convertToSphereCoords(RA, DE, end); + endCoordinateArray.append(RA); + endCoordinateArray.append(DE); + json.append(endCoordinateArray); + + return json; + } + +private: + static void convertToSphereCoords(double &RA, double &DE, const Vec3d &vec) + { + double longitude; + double latitude; + StelUtils::rectToSphe(&longitude, &latitude, vec); + RA = longitude * M_180_PI / 15.0; + DE = latitude * M_180_PI; + } }; } // namespace scm diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index cd168824cbf13..d3ed65127a553 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -10,6 +10,8 @@ #include #include +#include +#include namespace scm { @@ -21,6 +23,82 @@ struct StarLine //! The end star of the line. std::optional end; + + /** + * @brief Gets the star ID from the name. + * + * @param starId The ID of the star, which may contain identifiers like "HIP" or "Gaia DR3". + */ + static QString getStarIdNumber(QString starId) + { + QRegularExpression hipExpression(R"(HIP\s+(\d+))"); + QRegularExpression gaiaExpression(R"(Gaia DR3\s+(\d+))"); + + QRegularExpressionMatch hipMatch = hipExpression.match(starId); + if (hipMatch.hasMatch()) + { + return hipMatch.captured(1); + } + QRegularExpressionMatch gaiaMatch = gaiaExpression.match(starId); + if (gaiaMatch.hasMatch()) + { + return gaiaMatch.captured(1); + } + return "-1"; + } + + /** + * @brief Converts the StartLine to a JSON array. + * + * @return QJsonArray The JSON representation of the start line. + */ + QJsonArray toJson() const + { + QJsonArray json; + + if(start.has_value()) + { + QString number = getStarIdNumber(start.value()); + + if (start.value().contains("HIP")) + { + // HIP are requiered as int + json.append(number.toInt()); + } + else + { + // Gaia is requiered as string + json.append(number); + } + } + else + { + json.append("-1"); + } + + if (end.has_value()) + { + QString number = getStarIdNumber(end.value()); + + if (end.value().contains("HIP")) + { + // HIP are requiered as int + json.append(number.toInt()); + } + else + { + // Gaia is requiered as string + json.append(number); + } + } + else + { + json.append("-1"); + } + + + return json; + } }; } // namespace scm From 1568077ee1c640368c9d949ce861243665a0798d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 15 Jun 2025 11:59:08 +0200 Subject: [PATCH 034/206] spelling mistake --- plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index d3ed65127a553..a93b4a60cde14 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -62,12 +62,12 @@ struct StarLine if (start.value().contains("HIP")) { - // HIP are requiered as int + // HIP are required as int json.append(number.toInt()); } else { - // Gaia is requiered as string + // Gaia is required as string json.append(number); } } @@ -82,12 +82,12 @@ struct StarLine if (end.value().contains("HIP")) { - // HIP are requiered as int + // HIP are required as int json.append(number.toInt()); } else { - // Gaia is requiered as string + // Gaia is required as string json.append(number); } } From 2b66bcbf4111d1cc93cc07cf7489e63d7fbea2cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sun, 15 Jun 2025 12:03:08 +0200 Subject: [PATCH 035/206] ui: form --- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 8 +- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 226 +++++++++++++++++- 2 files changed, 224 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index b12ec47f3c54f..a8ce85188fe79 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -107,10 +107,10 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() // enable/disable the save button based on the current license and authors connect(ui->licenseCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); - connect(ui->authorsTE, &QTextEdit::textChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable); - connect(ui->classificationCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, - [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); - setIsLicenseSavable(); + // connect(ui->authorsTE, &QTextEdit::textChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable); + // connect(ui->classificationCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, + // [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); + // setIsLicenseSavable(); connect(ui->saveLicenseBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveLicense); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index fc79fe379ba8e..a478893aa07af 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -234,16 +234,230 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - Common Names + Boundaries - + - Boundaries + Common Names + + + Description + + + + + + true + + + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + + + + + Culture Description: + + + + + + + + + + + + + Geo-Region: + + + + + + + + + + + + Sky (what can the User see here): + + + + + + + + + + + + Moon & Sun: + + + + + + + + + + + + Zodiac/ Lunar System: + + + + + + + + + + + + Planets: + + + + + + + + + + + + Constellations: + + + + + + + + + + + + Milky Way: + + + + + + + + + + + + Other Celestial Objects: + + + + + + + + + + + + About: + + + + + + + + + + + + Authors: + + + + + + + + + + + + Acknowledgements: + + + + + + + + + + + + References: + + + + + + + + + + + + + 14 + + + + Classification of the Sky Culture + + + + + + + + 13 + + + + + + + + + + + @@ -286,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + From cd30fdf23d8b7397f32e73a24015f0288d4dd5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sun, 15 Jun 2025 16:04:21 +0200 Subject: [PATCH 036/206] feat: description form + force user to complete form + save as markdown --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 60 +++++++++++---- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 15 ++++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 75 +++++++++++-------- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 11 +++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 49 ++++++++++-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 3 + .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 57 +++++++++++--- .../src/types/Classification.hpp | 66 ++++++++++++---- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 51 +++++++++++++ 9 files changed, 311 insertions(+), 76 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index c0c2d5856b3a1..d0b341e5667fd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -1,4 +1,6 @@ #include "ScmSkyCulture.hpp" +#include +#include "types/Classification.hpp" void scm::ScmSkyCulture::setId(QString id) { @@ -27,14 +29,13 @@ void scm::ScmSkyCulture::addAsterism(scm::ScmAsterism asterism) void scm::ScmSkyCulture::removeAsterism(QString id) { - asterisms.erase( - remove_if(begin(asterisms), end(asterisms), [id](scm::ScmAsterism const &a) { return a.getId() == id; }), - end(asterisms)); + asterisms.erase(remove_if(begin(asterisms), end(asterisms), + [id](scm::ScmAsterism const &a) { return a.getId() == id; }), + end(asterisms)); } -void scm::ScmSkyCulture::addConstellation(QString id, - std::vector coordinates, - std::vector stars) +void scm::ScmSkyCulture::addConstellation(QString id, std::vector coordinates, + std::vector stars) { scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars); constellationObj.setId(id); @@ -43,18 +44,16 @@ void scm::ScmSkyCulture::addConstellation(QString id, void scm::ScmSkyCulture::removeConstellation(QString id) { - constellations.erase(remove_if(begin(constellations), - end(constellations), - [id](ScmConstellation const &c) { return c.getId() == id; }), - end(constellations)); + constellations.erase(remove_if(begin(constellations), end(constellations), + [id](ScmConstellation const &c) { return c.getId() == id; }), + end(constellations)); } scm::ScmConstellation *scm::ScmSkyCulture::getConstellation(QString id) { for (auto &constellation : constellations) { - if (constellation.getId() == id) - return &constellation; + if (constellation.getId() == id) return &constellation; } return nullptr; } @@ -90,4 +89,39 @@ void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) { constellation.drawConstellation(core); } -} \ No newline at end of file +} + +void scm::ScmSkyCulture::setDescription(const scm::Description &description) +{ + ScmSkyCulture::description = description; +} + +void scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown() +{ + QFile mdFile("description.md"); + if (mdFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) + { + const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; + + QTextStream out(&mdFile); + out << "# " << desc.name << "\n\n"; + out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; + out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; + + out << "## Sky\n" << desc.sky << "\n\n"; + out << "## Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; + out << "## Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; + out << "## Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; + out << "## Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; + out << "## Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; + out << "## Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; + + out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; + out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; + out << "## Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; + out << "## References\n" << desc.references << "\n"; + mdFile.close(); + } +} + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 0862b6bfc8172..6ed14c12c2638 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -24,6 +24,7 @@ #include "types/Classification.hpp" #include "ScmCommonName.hpp" #include "StelCore.hpp" +#include "types/Description.hpp" namespace scm { @@ -95,6 +96,17 @@ class ScmSkyCulture */ void draw(StelCore *core); + /** + * @brief Sets the description of the sky culture. + * @param description The description to set. + */ + void setDescription(const scm::Description &description); + + /** + * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. + */ + void saveDescriptionAsMarkdown(); + private: /// Sky culture identifier QString id; @@ -126,6 +138,9 @@ class ScmSkyCulture /// The authors of the sky culture QString authors; + /// The description of the sky culture + scm::Description description; + // TODO: edges: /// Type of the edges. Can be one of "none", "iau" or "own". TODO: enum? // std::optional edgeType; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 5a080c33f6722..6c191c04d9aa8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -1,24 +1,24 @@ -#include "StelProjector.hpp" -#include "StelPainter.hpp" +#include "SkyCultureMaker.hpp" +#include "StelActionMgr.hpp" #include "StelApp.hpp" #include "StelCore.hpp" -#include "StelLocaleMgr.hpp" -#include "StelModuleMgr.hpp" -#include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelGui.hpp" #include "StelGuiItems.hpp" -#include "gui/ScmStartDialog.hpp" -#include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" +#include "StelLocaleMgr.hpp" +#include "StelModuleMgr.hpp" +#include "StelPainter.hpp" +#include "StelProjector.hpp" #include "gui/ScmConstellationDialog.hpp" -#include "StelActionMgr.hpp" +#include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" +#include "gui/ScmStartDialog.hpp" +#include "ScmDraw.hpp" +#include #include #include +#include #include #include -#include -#include "ScmDraw.hpp" -#include /** * Managing the creation process of a new sky culture. @@ -50,15 +50,15 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const Q_INIT_RESOURCE(SkyCultureMaker); StelPluginInfo info; - info.id = "SkyCultureMaker"; + info.id = "SkyCultureMaker"; info.displayedName = "Sky Culture Maker"; info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard " "Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; - info.contact = - "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium repository."; + info.contact = "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium " + "repository."; info.description = "Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."; - info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; - info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; + info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; + info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; return info; } @@ -74,9 +74,9 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() setObjectName("SkyCultureMaker"); font.setPixelSize(25); - drawObj = new scm::ScmDraw(); - scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); - scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); + drawObj = new scm::ScmDraw(); + scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); + scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); } @@ -100,7 +100,7 @@ SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() void SkyCultureMaker::setActionToggle(const QString &id, bool toggle) { StelActionMgr *actionMgr = StelApp::getInstance().getStelActionManager(); - auto action = actionMgr->findAction(id); + auto action = actionMgr->findAction(id); if (action) { action->setChecked(toggle); @@ -118,8 +118,7 @@ double SkyCultureMaker::getCallOrder(StelModuleActionName actionName) const { if (actionName == StelModule::ActionDraw) return StelApp::getInstance().getModuleMgr().getModule("NebulaMgr")->getCallOrder(actionName) + 10.; - if (actionName == StelModule::ActionHandleMouseClicks) - return -11; + if (actionName == StelModule::ActionHandleMouseClicks) return -11; return 0; } @@ -140,19 +139,15 @@ void SkyCultureMaker::init() QPixmap iconScmDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_Off.png"); QPixmap iconScmEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_On.png"); qDebug() << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" - : "Loaded image: bt_SCM_Off.png"); + : "Loaded image: bt_SCM_Off.png"); qDebug() << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" - : "Loaded image: bt_SCM_On.png"); + : "Loaded image: bt_SCM_On.png"); StelGui *gui = dynamic_cast(app.getGui()); if (gui != Q_NULLPTR) { - toolbarButton = new StelButton(Q_NULLPTR, - iconScmEnabled, - iconScmDisabled, - QPixmap(":/graphicGui/miscGlow32x32.png"), - actionIdLine, - false); + toolbarButton = new StelButton(Q_NULLPTR, iconScmEnabled, iconScmDisabled, + QPixmap(":/graphicGui/miscGlow32x32.png"), actionIdLine, false); gui->getButtonBar()->addButton(toolbarButton, "065-pluginsGroup"); } } @@ -324,9 +319,25 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDraw() void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() { - if(scmSkyCultureDialog == nullptr || currentSkyCulture == nullptr) + if (scmSkyCultureDialog == nullptr || currentSkyCulture == nullptr) { return; } scmSkyCultureDialog->setConstellations(currentSkyCulture->getConstellations()); -} \ No newline at end of file +} + +void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &description) +{ + if (currentSkyCulture != nullptr) + { + currentSkyCulture->setDescription(description); + } +} + +void SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() +{ + if (currentSkyCulture != nullptr) + { + currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(); + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 664b860f40f21..c25d454fa6640 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -110,6 +110,17 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void updateSkyCultureDialog(); + /** + * @brief Sets the current sky culture description. + * @param description The description to set. + */ + void setSkyCultureDescription (const scm::Description &description); + + /** + * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. + */ + void saveSkyCultureDescription(); + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index a8ce85188fe79..b11848351fe3c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -68,7 +68,8 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); - connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); + connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, + &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); @@ -113,11 +114,24 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() // setIsLicenseSavable(); connect(ui->saveLicenseBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveLicense); + + // Connect description fields } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() { + scm::Description desc = getDescriptionFromTextEdit(); + + if (!desc.isComplete()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: The sky culture description is not complete."); + return; + } + // If valid, save the sky culture as markdown file + ui->infoLbl->setText(""); + maker->setSkyCultureDescription(desc); + maker->saveSkyCultureDescription(); } void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() @@ -148,9 +162,9 @@ void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); if (!selectedItems.isEmpty() && constellations != nullptr) { - QListWidgetItem *item = selectedItems.first(); + QListWidgetItem *item = selectedItems.first(); QString constellationName = item->text(); - + // Get Id by comparing to the display name // This will always work, even when the constellation id // or name contains special characters @@ -206,8 +220,8 @@ void ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable() { if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) { - bool isLicenseNotNone = false; - bool isAuthorsListNotEmpty = !ui->authorsTE->toPlainText().isEmpty(); + bool isLicenseNotNone = false; + bool isAuthorsListNotEmpty = !ui->authorsTE->toPlainText().isEmpty(); bool isClassificationNotNone = false; // check if the license is not NONE @@ -231,4 +245,27 @@ void ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable() { ui->saveLicenseBtn->setEnabled(false); } -} \ No newline at end of file +} + +scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const +{ + scm::Description desc + { + ui->skyCultureNameTE->toPlainText(), + ui->geoRegionTE->toPlainText(), + ui->skyTE->toPlainText(), + ui->moonSunTE->toPlainText(), + ui->zodiacTE->toPlainText(), + ui->planetsTE->toPlainText(), + ui->constellationsDescTE->toPlainText(), + ui->milkyWayTE->toPlainText(), + ui->otherObjectsTE->toPlainText(), + ui->aboutTE->toPlainText(), + ui->authorsTE->toPlainText(), + ui->acknowledgementsTE->toPlainText(), + ui->referencesTE->toPlainText(), + ui->classificationCB->currentData().value() + }; + + return desc; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index cf0b8b1bca81d..519f9796c7d2d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -10,6 +10,7 @@ #include "../ScmConstellation.hpp" #include "../types/License.hpp" #include "../types/Classification.hpp" +#include "types/Description.hpp" class Ui_scmSkyCultureDialog; @@ -61,6 +62,8 @@ private slots: QString getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConstellation &constellation) const; void setIdFromName(QString &name); + + scm::Description getDescriptionFromTextEdit() const; }; #endif // SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index a478893aa07af..e674d98c3caf4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -561,15 +561,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - 5 - - - + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + 75 + true + + + + + + + Qt::AlignCenter + + + true + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index 277a912edd7ad..1b04604500139 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -3,8 +3,8 @@ #include #include -#include #include +#include namespace scm { @@ -38,22 +38,56 @@ enum class ClassificationType COMPARATIVE }; +inline QString classificationTypeToString(ClassificationType type) +{ + switch (type) + { + case ClassificationType::NONE: return "None"; + case ClassificationType::INCOMPLETE: return "Incomplete"; + case ClassificationType::PERSONAL: return "Personal"; + case ClassificationType::TRADITIONAL: return "Traditional"; + case ClassificationType::ETHNOGRAPHIC: return "Ethnographic"; + case ClassificationType::HISTORICAL: return "Historical"; + case ClassificationType::SINGLE: return "Single"; + case ClassificationType::COMPARATIVE: return "Comparative"; + default: return "Unknown"; + } +} + const std::map CLASSIFICATIONS = { - {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.")}, - {ClassificationType::INCOMPLETE, Classification("Incomplete", - "This is a personally developed sky culture which is not founded in published historical or ethnological research. Stellarium may include it when it is “pretty enough” without really approving its contents.")}, - {ClassificationType::PERSONAL, Classification("Personal", - "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or historical research, and not supported by a noteworthy community. It may be included in Stellarium when it is “pretty enough” without really approving its contents.")}, - {ClassificationType::TRADITIONAL, Classification("Traditional", - "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, and the sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky culture is a key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in what is now commonly known as “western” world, and modern astronomers use it.")}, - {ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, Classification("Ethnographic", - "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers based on interviews of indigenous people.")}, - {ClassificationType::HISTORICAL, Classification("Historical", - "The sky culture is based on historical written sources from a (usually short) period of the past.")}, - {ClassificationType::SINGLE, Classification("Single", - "The data of the sky culture is based on a single source like a historical atlas, or related publications of a single author.")}, - {ClassificationType::COMPARATIVE, Classification("Comparative", - "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick figures from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a third. Or comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These figures sometimes will appear not to fit together well. This may be intended, to explain and highlight just those differences! The description text must clearly explain and identify all sources and how these differences should be interpreted.")} + {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.") }, + {ClassificationType::INCOMPLETE, + Classification("Incomplete", "This is a personally developed sky culture which is not founded in published " + "historical or ethnological research. Stellarium may include it when it is " + "“pretty enough” without really approving its contents.") }, + {ClassificationType::PERSONAL, + Classification("Personal", + "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or historical " + "research, and not supported by a noteworthy community. It may be included in Stellarium when " + "it is “pretty enough” without really approving its contents.") }, + {ClassificationType::TRADITIONAL, + Classification("Traditional", + "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, and the " + "sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky culture is a " + "key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in what is now commonly " + "known as “western” world, and modern astronomers use it.") }, + {ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, + Classification("Ethnographic", "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers based on " + "interviews of indigenous people.") }, + {ClassificationType::HISTORICAL, + Classification( + "Historical", "The sky culture is based on historical written sources from a (usually short) period of the past.")}, + {ClassificationType::SINGLE, + Classification("Single", "The data of the sky culture is based on a single source like a historical atlas, or " + "related publications of a single author.") }, + {ClassificationType::COMPARATIVE, + Classification("Comparative", + "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick figures " + "from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a third. Or " + "comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These figures sometimes " + "will appear not to fit together well. This may be intended, to explain and highlight just " + "those differences! The description text must clearly explain and identify all sources and how " + "these differences should be interpreted.") } }; } // namespace scm diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..762c1b6eb9fed --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -0,0 +1,51 @@ +#ifndef SCM_DESCRIPTION_HPP +#define SCM_DESCRIPTION_HPP + +#include "Classification.hpp" +#include +#include +#include +#include + +namespace scm +{ + +/** + * @brief The Description struct represents a sky culture description. + * It contains various fields that describe the sky culture, including its name, + * geographical region, sky features, celestial objects, and more. + * It also includes a classification type to categorize the sky culture. + * The `isComplete` method checks if all required fields are filled. + */ +struct Description +{ + QString name; + QString geoRegion; + QString sky; + QString moonAndSun; + QString zodiac; + QString planets; + QString constellations; + QString milkyWay; + QString otherObjects; + QString about; + QString authors; + QString acknowledgements; + QString references; + scm::ClassificationType classification; + + bool isComplete() const + { + return !name.trimmed().isEmpty() && !geoRegion.trimmed().isEmpty() && !sky.trimmed().isEmpty() && + !moonAndSun.trimmed().isEmpty() && !zodiac.trimmed().isEmpty() && !planets.trimmed().isEmpty() && + !constellations.trimmed().isEmpty() && !milkyWay.trimmed().isEmpty() && + !otherObjects.trimmed().isEmpty() && !about.trimmed().isEmpty() && + !authors.trimmed().isEmpty() && !acknowledgements.trimmed().isEmpty() && + !references.trimmed().isEmpty() && classification != scm::ClassificationType::NONE; + } +}; +} // namespace scm + +Q_DECLARE_METATYPE(scm::Description); + +#endif // SCM_DESCRIPTION_HPP From 485f64321ebc4a0b2476c8219f508fc6c9169875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sun, 15 Jun 2025 21:53:03 +0200 Subject: [PATCH 037/206] fix: pr suggestions --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 22 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 4 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 12 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 10 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 88 ++++------- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 12 +- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 146 +++++------------- .../src/types/Classification.hpp | 76 +++++---- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 8 +- 9 files changed, 165 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index d0b341e5667fd..37c6fc58c79a5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -96,14 +96,13 @@ void scm::ScmSkyCulture::setDescription(const scm::Description &description) ScmSkyCulture::description = description; } -void scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown() +bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) { - QFile mdFile("description.md"); - if (mdFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) + if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; - QTextStream out(&mdFile); + QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; @@ -120,7 +119,20 @@ void scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown() out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; out << "## Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; out << "## References\n" << desc.references << "\n"; - mdFile.close(); + + try { + file.close(); + return true; // successfully saved + } + catch (const std::exception &e) { + qWarning("Error closing file: %s", e.what()); + return false; // error occurred while closing the file + } + } + else + { + qWarning("Could not open file for writing: %s", qPrintable(file.fileName())); + return false; // file could not be opened } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 6ed14c12c2638..79218e9a0f7c7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -104,8 +104,10 @@ class ScmSkyCulture /** * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. + * @param file The file to save the description to. + * @return true if the description was saved successfully, false otherwise. */ - void saveDescriptionAsMarkdown(); + bool saveDescriptionAsMarkdown(QFile file); private: /// Sky culture identifier diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 6c191c04d9aa8..268deb067996f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard " "Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; info.contact = "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium " - "repository."; + "repository."; info.description = "Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."; info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; @@ -334,10 +334,16 @@ void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &descripti } } -void SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() +QFile SkyCultureMaker::getScmDescriptionFile() +{ + // TODO: Issue #85 + return QFile("description.md"); +} + +bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() { if (currentSkyCulture != nullptr) { - currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(); + return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(getScmDescriptionFile()); } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index c25d454fa6640..54ca058f674ea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -9,6 +9,7 @@ #include "StelObjectModule.hpp" #include "ScmSkyCulture.hpp" #include "ScmConstellation.hpp" +#include #include @@ -118,8 +119,15 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule /** * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. + * @return true if the description was saved successfully, false otherwise. */ - void saveSkyCultureDescription(); + bool saveSkyCultureDescription(); + + /** + * @brief Gets the saving file for the sky culture description. + * @return The file to save the description to. + */ + QFile getScmDescriptionFile(); signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index b11848351fe3c..63800e8c29aea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -104,18 +104,6 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->classificationCB->setCurrentIndex(index); } } - - // enable/disable the save button based on the current license and authors - connect(ui->licenseCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, - [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); - // connect(ui->authorsTE, &QTextEdit::textChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable); - // connect(ui->classificationCB, QOverload::of(&QComboBox::currentIndexChanged), this, - // [this](int) { setIsLicenseSavable(); }); - // setIsLicenseSavable(); - - connect(ui->saveLicenseBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveLicense); - - // Connect description fields } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() @@ -129,9 +117,17 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() } // If valid, save the sky culture as markdown file - ui->infoLbl->setText(""); maker->setSkyCultureDescription(desc); - maker->saveSkyCultureDescription(); + bool success = maker->saveSkyCultureDescription(); + + if (success) + { + ui->infoLbl->setText("Sky culture saved successfully."); + } + else + { + ui->infoLbl->setText("ERROR: Could not save the sky culture."); + } } void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() @@ -216,56 +212,24 @@ QString ScmSkyCultureDialog::getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConst return constellation.getEnglishName() + " (" + constellation.getId() + ")"; } -void ScmSkyCultureDialog::setIsLicenseSavable() -{ - if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) - { - bool isLicenseNotNone = false; - bool isAuthorsListNotEmpty = !ui->authorsTE->toPlainText().isEmpty(); - bool isClassificationNotNone = false; - - // check if the license is not NONE - int index = ui->licenseCB->currentIndex(); - if (index >= 0 && index < ui->licenseCB->count()) - { - auto licenseType = ui->licenseCB->itemData(index).value(); - isLicenseNotNone = (licenseType != scm::LicenseType::NONE); - } - // check if the classification is not NONE - index = ui->classificationCB->currentIndex(); - if (index >= 0 && index < ui->classificationCB->count()) - { - auto classificationType = ui->classificationCB->itemData(index).value(); - isClassificationNotNone = (classificationType != scm::ClassificationType::NONE); - } - // set state of the save button - ui->saveLicenseBtn->setEnabled(isLicenseNotNone && isAuthorsListNotEmpty && isClassificationNotNone); - } - else - { - ui->saveLicenseBtn->setEnabled(false); - } -} - scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const { - scm::Description desc - { - ui->skyCultureNameTE->toPlainText(), - ui->geoRegionTE->toPlainText(), - ui->skyTE->toPlainText(), - ui->moonSunTE->toPlainText(), - ui->zodiacTE->toPlainText(), - ui->planetsTE->toPlainText(), - ui->constellationsDescTE->toPlainText(), - ui->milkyWayTE->toPlainText(), - ui->otherObjectsTE->toPlainText(), - ui->aboutTE->toPlainText(), - ui->authorsTE->toPlainText(), - ui->acknowledgementsTE->toPlainText(), - ui->referencesTE->toPlainText(), - ui->classificationCB->currentData().value() - }; + scm::Description desc; + + desc.name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); + desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); + desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); + desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); + desc.zodiac = ui->zodiacTE->toPlainText(); + desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); + desc.constellations = ui->constellationsDescTE->toPlainText(); + desc.milkyWay = ui->milkyWayTE->toPlainText(); + desc.otherObjects = ui->otherObjectsTE->toPlainText(); + desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); + desc.authors = ui->authorsTE->toPlainText(); + desc.acknowledgements = ui->acknowledgementsTE->toPlainText(); + desc.references = ui->referencesTE->toPlainText(); + desc.classification = ui->classificationCB->currentData().value(); return desc; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 519f9796c7d2d..c9d088fa9d12e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -11,6 +11,7 @@ #include "../types/License.hpp" #include "../types/Classification.hpp" #include "types/Description.hpp" +#include class Ui_scmSkyCultureDialog; @@ -40,7 +41,6 @@ private slots: void constellationDialog(); void removeSelectedConstellation(); void updateRemoveConstellationButton(); - void setIsLicenseSavable(); void saveLicense(); private: @@ -61,8 +61,18 @@ private slots: */ QString getDisplayNameFromConstellation(const scm::ScmConstellation &constellation) const; + /** + * @brief Sets the id of the sky culture from the name. + * + * @param name The name to set the id from. + */ void setIdFromName(QString &name); + /** + * @brief Gets the description from the text edit. + * + * @return The description from the text edit. + */ scm::Description getDescriptionFromTextEdit() const; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index e674d98c3caf4..1378c5f8cb0e5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -139,6 +139,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 14 + + Constellations: @@ -212,6 +217,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + 0 + 0 + + + + + 14 + + + + License of the Sky Culture + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + 13 + + + + + 0 + 0 + + + + @@ -432,11 +473,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 14 - - Classification of the Sky Culture @@ -458,106 +494,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - 0 - 0 - - - - License - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 14 - - - - License of the Sky Culture - - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - Save License Information - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index 1b04604500139..c0f5bef1d1fc9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -50,44 +50,58 @@ inline QString classificationTypeToString(ClassificationType type) case ClassificationType::HISTORICAL: return "Historical"; case ClassificationType::SINGLE: return "Single"; case ClassificationType::COMPARATIVE: return "Comparative"; - default: return "Unknown"; + default: qDebug() << "Unknown ClassificationType: " << static_cast(type); } } const std::map CLASSIFICATIONS = { - {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.") }, - {ClassificationType::INCOMPLETE, - Classification("Incomplete", "This is a personally developed sky culture which is not founded in published " - "historical or ethnological research. Stellarium may include it when it is " - "“pretty enough” without really approving its contents.") }, - {ClassificationType::PERSONAL, + {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.")}, + { + ClassificationType::INCOMPLETE, + Classification("Incomplete", "This is a personally developed sky culture which is not founded in " + "published historical or ethnological research. Stellarium may include it " + "when it is “pretty enough” without really approving its contents."), + }, + { + ClassificationType::PERSONAL, Classification("Personal", - "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or historical " - "research, and not supported by a noteworthy community. It may be included in Stellarium when " - "it is “pretty enough” without really approving its contents.") }, - {ClassificationType::TRADITIONAL, + "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or " + "historical research, and not supported by a noteworthy community. It may be included " + "in Stellarium when it is “pretty enough” without really approving its contents."), + }, + { + ClassificationType::TRADITIONAL, Classification("Traditional", - "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, and the " - "sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky culture is a " - "key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in what is now commonly " - "known as “western” world, and modern astronomers use it.") }, - {ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, - Classification("Ethnographic", "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers based on " - "interviews of indigenous people.") }, - {ClassificationType::HISTORICAL, - Classification( - "Historical", "The sky culture is based on historical written sources from a (usually short) period of the past.")}, - {ClassificationType::SINGLE, - Classification("Single", "The data of the sky culture is based on a single source like a historical atlas, or " - "related publications of a single author.") }, - {ClassificationType::COMPARATIVE, + "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, " + "and the sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky " + "culture is a key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in " + "what is now commonly known as “western” world, and modern astronomers use it."), + }, + { + ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, + Classification("Ethnographic", "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers " + "based on interviews of indigenous people."), + }, + { + ClassificationType::HISTORICAL, + Classification("Historical", "The sky culture is based on historical written sources from a (usually " + "short) period of the past."), + }, + { + ClassificationType::SINGLE, + Classification("Single", "The data of the sky culture is based on a single source like a historical " + "atlas, or related publications of a single author."), + }, + { + ClassificationType::COMPARATIVE, Classification("Comparative", - "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick figures " - "from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a third. Or " - "comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These figures sometimes " - "will appear not to fit together well. This may be intended, to explain and highlight just " - "those differences! The description text must clearly explain and identify all sources and how " - "these differences should be interpreted.") } + "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick " + "figures from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a " + "third. Or comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These " + "figures sometimes will appear not to fit together well. This may be intended, to " + "explain and highlight just those differences! The description text must clearly " + "explain and identify all sources and how these differences should be interpreted."), + }, }; } // namespace scm diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index 762c1b6eb9fed..f4d45d6d02fdb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -12,10 +12,6 @@ namespace scm /** * @brief The Description struct represents a sky culture description. - * It contains various fields that describe the sky culture, including its name, - * geographical region, sky features, celestial objects, and more. - * It also includes a classification type to categorize the sky culture. - * The `isComplete` method checks if all required fields are filled. */ struct Description { @@ -34,6 +30,10 @@ struct Description QString references; scm::ClassificationType classification; + /** + * @brief Check if the description is complete. + * @return true if all required fields are filled, false otherwise. + */ bool isComplete() const { return !name.trimmed().isEmpty() && !geoRegion.trimmed().isEmpty() && !sky.trimmed().isEmpty() && From 1397b8319753d284dbf8c4e4605cf5603a3057ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Jun 2025 20:52:12 +0200 Subject: [PATCH 038/206] 76 bug save a constellation results in fatal assert on windows (#86) * fix: assertion + perf: less value copies The assertion was a result because the SPainter was passed by value i.e. copied and not passed by reference * chore: merge mistake from main stellarium * fix: merge mistakes * chore: improved function signatures * fix: update error handling * chore: cleanup * fix: label not drawn --- CMakeLists.txt | 6 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp | 13 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp | 40 +++++---- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp | 12 +-- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp | 20 ++--- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 81 +++++++++++-------- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 54 +++++++------ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 19 +++-- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 21 ++--- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 37 +++++---- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 35 ++++---- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 3 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 35 +++----- plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp | 16 ++-- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 64 +++++++-------- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 16 ++-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 4 + .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 23 +++--- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 24 +++--- .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 9 +-- .../src/types/Classification.hpp | 32 ++++---- .../SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp | 4 +- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp | 4 +- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp | 8 +- .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 79 +++++++++--------- .../SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp | 6 +- 26 files changed, 340 insertions(+), 325 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index dfc29e07ec13c..18d787b4526f8 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -307,11 +307,11 @@ IF(WIN32) IF(NOT MSVC) # MinGW requires enabling of exceptions SET(STEL_MINGW_FLAGS "-fexceptions") - # -Og and -s removes symbols an relocation information as otherwise the ordinal gets out of maximum 16-bit range. + # -Og removes some symbols as otherwise the ordinal exceeds the maximum of the 16-bit range. SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "${CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG} -Og") - # MinGW clang compiler does not have a these flag, but MinGW gcc requires MinGW-specific threading, version number storage + # MinGW clang compiler does not have these flags, but MinGW gcc requires MinGW-specific threading, version number storage IF(NOT ("${CMAKE_CXX_COMPILER_ID}" MATCHES "Clang")) - SET(STEL_MINGW_FLAGS "${STEL_MINGW_FLAGS} -fident -mthreads -s") + SET(STEL_MINGW_FLAGS "${STEL_MINGW_FLAGS} -fident -mthreads") ENDIF() SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${STEL_GCC_C_FLAGS} ${STEL_MINGW_FLAGS}") SET(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${STEL_GCC_CXX_FLAGS} ${STEL_MINGW_FLAGS}") diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp index d8f2724674b45..7052144ec465d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp @@ -1,22 +1,21 @@ #include "ScmAsterism.hpp" -void scm::ScmAsterism::setCommonName(ScmCommonName name) +void scm::ScmAsterism::setCommonName(const ScmCommonName &name) { - commonName = name; + commonName = name; } -void scm::ScmAsterism::setId(QString id) +void scm::ScmAsterism::setId(const QString &id) { - ScmAsterism::id = id; + ScmAsterism::id = id; } scm::ScmCommonName scm::ScmAsterism::getCommonName() const { - return commonName; + return commonName; } - QString scm::ScmAsterism::getId() const { - return id; + return id; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp index 8dffa2219f488..76a67da2baf08 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp @@ -9,54 +9,52 @@ #ifndef SCM_ASTERISM_HPP #define SCM_ASTERISM_HPP - -#include "ScmCommonName.hpp" + #include "QString" - +#include "ScmCommonName.hpp" + namespace scm { - + class ScmAsterism { public: - /** + /** * @brief Sets the id of the asterism * * @param id id */ - void setId(QString id); + void setId(const QString &id); - /** + /** * @brief Gets the id of the asterism * * @return id */ - QString getId() const; + QString getId() const; - /** + /** * @brief Sets the common name of the asterism. * * @param name The common name of this asterim. */ - void setCommonName(ScmCommonName name); + void setCommonName(const ScmCommonName &name); - /** + /** * @brief Returns the common name of the asterism. * * @return The common name of the this asterism. */ - ScmCommonName getCommonName() const; - + ScmCommonName getCommonName() const; + private: - /// Id of the Asterism - QString id; + /// Id of the Asterism + QString id; - /// Common name of the constellation - ScmCommonName commonName; + /// Common name of the constellation + ScmCommonName commonName; }; -} // namespace scm +} // namespace scm - -#endif // SCM_ASTERISM_HPP - \ No newline at end of file +#endif // SCM_ASTERISM_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp index a1058d05ed7d7..99dcf6f420102 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp @@ -1,31 +1,31 @@ #include "ScmCommonName.hpp" -scm::ScmCommonName::ScmCommonName(QString id) +scm::ScmCommonName::ScmCommonName(const QString &id) { ScmCommonName::id = id; } -void scm::ScmCommonName::setEnglishName(QString name) +void scm::ScmCommonName::setEnglishName(const QString &name) { englishName = name; } -void scm::ScmCommonName::setNativeName(QString name) +void scm::ScmCommonName::setNativeName(const QString &name) { nativeName = name; } -void scm::ScmCommonName::setPronounce(QString pronounce) +void scm::ScmCommonName::setPronounce(const QString &pronounce) { ScmCommonName::pronounce = pronounce; } -void scm::ScmCommonName::setIpa(QString ipa) +void scm::ScmCommonName::setIpa(const QString &ipa) { ScmCommonName::ipa = ipa; } -void scm::ScmCommonName::setReferences(std::vector refs) +void scm::ScmCommonName::setReferences(const std::vector &refs) { references = refs; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp index 2ceeca3a23f74..363aab117a32e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp @@ -10,10 +10,10 @@ #ifndef SCM_COMMONNAME_HPP #define SCM_COMMONNAME_HPP -#include +#include #include #include -#include +#include namespace scm { @@ -21,22 +21,22 @@ namespace scm class ScmCommonName { public: - ScmCommonName(QString id); + ScmCommonName(const QString &id); /// Sets the english name - void setEnglishName(QString name); + void setEnglishName(const QString &name); /// Sets the native name - void setNativeName(QString name); + void setNativeName(const QString &name); /// Sets the native name in European glyphs or Pinyin for Chinese. - void setPronounce(QString pronounce); + void setPronounce(const QString &pronounce); /// Sets the native name in IPA (International Phonetic Alphabet) - void setIpa(QString name); + void setIpa(const QString &name); /// Sets the references to the sources of the name spellings - void setReferences(std::vector refs); + void setReferences(const std::vector &refs); /// Returns the english name QString getEnglishName() const; @@ -80,6 +80,6 @@ class ScmCommonName std::optional> references; }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif // SCM_COMMONNAME_HPP +#endif // SCM_COMMONNAME_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 7a28ca744aa43..5a8b804dc252c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -1,18 +1,21 @@ #include "ScmConstellation.hpp" -scm::ScmConstellation::ScmConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars) +scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars) : constellationCoordinates(coordinates) , constellationStars(stars) { - QSettings* conf = StelApp::getInstance().getSettings(); + QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); constellationLabelFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); - + QString defaultColor = conf->value("color/default_color", "0.5,0.5,0.7").toString(); - colorDrawDefault = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); - colorLabelDefault = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); + colorDrawDefault = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); + colorLabelDefault = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); + + updateTextPosition(); } -void scm::ScmConstellation::setId(QString id) +void scm::ScmConstellation::setId(const QString &id) { ScmConstellation::id = id; } @@ -22,7 +25,7 @@ QString scm::ScmConstellation::getId() const return id; } -void scm::ScmConstellation::setEnglishName(QString name) +void scm::ScmConstellation::setEnglishName(const QString &name) { englishName = name; } @@ -32,56 +35,54 @@ QString scm::ScmConstellation::getEnglishName() const return englishName; } -void scm::ScmConstellation::setNativeName(std::optional name) +void scm::ScmConstellation::setNativeName(const std::optional &name) { nativeName = name; } -void scm::ScmConstellation::setPronounce(std::optional pronounce) +void scm::ScmConstellation::setPronounce(const std::optional &pronounce) { ScmConstellation::pronounce = pronounce; } -void scm::ScmConstellation::setIPA(std::optional ipa) +void scm::ScmConstellation::setIPA(const std::optional &ipa) { ScmConstellation::ipa = ipa; } -void scm::ScmConstellation::setConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars) +void scm::ScmConstellation::setConstellation(const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars) { constellationCoordinates = coordinates; - constellationStars = stars; + constellationStars = stars; + + updateTextPosition(); } -void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color) +void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &color) const { StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); painter.setFont(constellationLabelFont); - + bool alpha = 1.0f; painter.setColor(color, alpha); - XYZname.set(0.,0.,0.); for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) { painter.drawGreatCircleArc(p.start, p.end); - XYZname += p.end; - XYZname += p.start; } - XYZname.normalize(); - - drawNames(core, painter, colorLabelDefault); + drawNames(core, painter); } -void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) +void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) const { drawConstellation(core, colorDrawDefault); } -void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3f labelColor) +void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, const Vec3f &labelColor) const { sPainter.setBlending(true); @@ -91,26 +92,27 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter, Vec3 velocityObserver = core->getAberrationVec(core->getJDE()); } - XYZname+=velocityObserver; - XYZname.normalize(); + Vec3d namePose = XYZname; + namePose += velocityObserver; + namePose.normalize(); - if(!sPainter.getProjector()->projectCheck(XYZname, this->XYname)) + Vec3d XYname; + if (!sPainter.getProjector()->projectCheck(XYZname, XYname)) { return; } - sPainter.getProjector()->project(XYZname, XYname); sPainter.setColor(labelColor, 1.0f); - sPainter.drawText(static_cast(XYname[0]), static_cast(XYname[1]), englishName, 0., -sPainter.getFontMetrics().boundingRect(englishName).width()/2, 0, false); + sPainter.drawText(static_cast(XYname[0]), static_cast(XYname[1]), englishName, 0., + -sPainter.getFontMetrics().boundingRect(englishName).width() / 2, 0, false); } -void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter sPainter) +void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter) const { drawNames(core, sPainter, colorLabelDefault); } - -QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const +QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureName) const { QJsonObject json; @@ -120,7 +122,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const if (constellationStars.size() != 0) { // Stars are NOT empty - for (const auto &star: constellationStars) + for (const auto &star : constellationStars) { linesArray.append(star.toJson()); } @@ -134,7 +136,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const } } - json["id"] = "CON " + skyCultureName + " " + id; + json["id"] = "CON " + skyCultureName + " " + id; json["lines"] = linesArray; // Assemble common name object @@ -155,7 +157,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const if (references.has_value() && !references->isEmpty()) { QJsonArray refsArray; - for (const auto& ref : references.value()) + for (const auto &ref : references.value()) { refsArray.append(ref); } @@ -164,4 +166,15 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(QString &skyCultureName) const json["common_name"] = commonNameObj; return json; -} \ No newline at end of file +} + +void scm::ScmConstellation::updateTextPosition() +{ + XYZname.set(0., 0., 0.); + for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) + { + XYZname += p.end; + XYZname += p.start; + } + XYZname.normalize(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 5ddfa2c639a5f..6985f74237d44 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -10,16 +10,16 @@ #ifndef SCM_CONSTELLATION_HPP #define SCM_CONSTELLATION_HPP -#include -#include -#include -#include -#include +#include "VecMath.hpp" #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/StarLine.hpp" -#include "VecMath.hpp" -#include +#include +#include +#include +#include #include +#include +#include namespace scm { @@ -27,31 +27,31 @@ namespace scm class ScmConstellation { public: - ScmConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars); + ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; - /** + /** * @brief Sets the id of the constellation * * @param id id */ - void setId(QString id); + void setId(const QString &id); - /** + /** * @brief Gets the id of the constellation * * @return id */ - QString getId() const; + QString getId() const; /** * @brief Sets the english name of the constellation * * @param name The english name */ - void setEnglishName(QString name); + void setEnglishName(const QString &name); /** * @brief Gets the english name of the constellation @@ -65,21 +65,21 @@ class ScmConstellation * * @param name The native name */ - void setNativeName(std::optional name); + void setNativeName(const std::optional &name); /** * @brief Sets the pronounciation of the constellation * * @param pronounce The pronounciation */ - void setPronounce(std::optional pronounce); + void setPronounce(const std::optional &pronounce); /** * @brief Sets the IPA. * * @param ipa The optional ipa */ - void setIPA(std::optional ipa); + void setIPA(const std::optional &ipa); /** * @brief Sets the coordinate lines and star lines of the constellation. @@ -87,7 +87,7 @@ class ScmConstellation * @param coordinates The coordinates of the constellation. * @param stars The equivalent stars to the coordinates. */ - void setConstellation(std::vector coordinates, std::vector stars); + void setConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); /** * @brief Draws the constellation based on the coordinates. @@ -95,14 +95,14 @@ class ScmConstellation * @param core The core used for drawing. * @param color The color to use for drawing the constellation. */ - void drawConstellation(StelCore *core, Vec3f color); + void drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &color) const; /** * @brief Draws the constellation based on the coordinates using the default color. * * @param core The core used for drawing. */ - void drawConstellation(StelCore *core); + void drawConstellation(StelCore *core) const; /** * @brief Draws the label of the constellation. @@ -111,7 +111,7 @@ class ScmConstellation * @param painter The painter used for drawing. * @param labelColor The color of the label. */ - void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter, Vec3f labelColor); + void drawNames(StelCore *core, StelPainter &painter, const Vec3f &labelColor) const; /** * @brief Draws the label of the constellation using the default color. @@ -119,12 +119,12 @@ class ScmConstellation * @param core The core used for drawing. * @param painter The painter used for drawing. */ - void drawNames(StelCore *core, StelPainter painter); + void drawNames(StelCore *core, StelPainter &painter) const; /** * @brief Returns the constellation data as a JSON object. */ - QJsonObject toJson(QString &skyCultureName) const; + QJsonObject toJson(const QString &skyCultureName) const; private: /// Identifier of the constellation @@ -153,7 +153,6 @@ class ScmConstellation /// Direction vector pointing on constellation name drawing position Vec3d XYZname; - Vec3d XYname; /// The font used for constellation labels QFont constellationLabelFont; @@ -163,8 +162,13 @@ class ScmConstellation /// The default color used for drawing the constellation label Vec3f colorLabelDefault = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); + + /** + * @brief Updates the XYZname that is used for the text position. + */ + void updateTextPosition(); }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif // SCM_CONSTELLATION_HPP +#endif // SCM_CONSTELLATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index f93905a02445a..5cf6c590a6928 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -33,7 +33,7 @@ void scm::ScmDraw::setSearchMode(bool active) inSearchMode = active; } -void scm::ScmDraw::appendDrawPoint(Vec3d point, std::optional starID) +void scm::ScmDraw::appendDrawPoint(const Vec3d &point, const std::optional &starID) { if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) { @@ -80,7 +80,8 @@ void scm::ScmDraw::setMoveToAnotherStart() const Vec2d scm::ScmDraw::defaultLastEraserPos(std::nan("1"), std::nan("1")); -bool scm::ScmDraw::segmentIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB) +bool scm::ScmDraw::segmentIntersect(const Vec2d &startA, const Vec2d &directionA, const Vec2d &startB, + const Vec2d &directionB) { if (std::abs(directionA.dot(directionB)) < std::numeric_limits::epsilon()) // check with near zero value { @@ -117,7 +118,7 @@ scm::ScmDraw::ScmDraw() connect(mvmMgr, &StelMovementMgr::flagTrackingChanged, this, &ScmDraw::setMoveToAnotherStart); } -void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) +void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) const { StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); painter.setBlending(true); @@ -200,7 +201,7 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) point = stelPos; if (stelObj->getType() == "Star") { - starID = stelObj->getID(); + starID = stelObj->getID(); } } } @@ -364,7 +365,7 @@ void scm::ScmDraw::undoLastLine() } } -std::vector scm::ScmDraw::getStars() +std::vector scm::ScmDraw::getStars() const { bool all_stars = std::all_of(drawnLines.stars.begin(), drawnLines.stars.end(), [](const StarLine &star) { return star.start.has_value() && star.end.has_value(); }); @@ -377,7 +378,7 @@ std::vector scm::ScmDraw::getStars() return std::vector(); } -std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() +std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() const { return drawnLines.coordinates; } @@ -389,7 +390,7 @@ void scm::ScmDraw::setTool(scm::DrawTools tool) drawState = Drawing::None; } -std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) +std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const { if (drawnLines.coordinates.empty()) { @@ -454,7 +455,9 @@ void scm::ScmDraw::resetDrawing() { drawnLines.coordinates.clear(); drawnLines.stars.clear(); - drawState = Drawing::None; + drawState = Drawing::None; + lastEraserPos = defaultLastEraserPos; + activeTool = DrawTools::None; std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).start.reset(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 0560d5a21fc25..231f5e5395ce4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -62,8 +62,8 @@ class ScmDraw : public QObject /// Indicates if the currently selected star was searched. bool selectedStarIsSearched = false; - - /// Holds the position of the eraser on the last frame. + + /// Holds the position of the eraser on the last frame. Vec2d lastEraserPos = ScmDraw::defaultLastEraserPos; /** @@ -72,7 +72,7 @@ class ScmDraw : public QObject * @param point The coordinate in J2000 frame. * @param starID The id of the star to use. */ - void appendDrawPoint(Vec3d point, std::optional starID); + void appendDrawPoint(const Vec3d &point, const std::optional &starID); /** * @brief Indicates if two segments intersect. @@ -84,7 +84,8 @@ class ScmDraw : public QObject * @return true When both segments intersect. * @return false When both segments do NOT intersect. */ - static bool segmentIntersect(Vec2d startA, Vec2d directionA, Vec2d startB, Vec2d directionB); + static bool segmentIntersect(const Vec2d &startA, const Vec2d &directionA, const Vec2d &startB, + const Vec2d &directionB); /** * @brief Calculates the perpendicular dot product vector of a and b i.e. a^T dot b @@ -95,13 +96,13 @@ class ScmDraw : public QObject * @return T The perp dot product of a and b. */ template - static T perpDot(Vector2 a, Vector2 b) + static T perpDot(const Vector2 &a, const Vector2 &b) { return -a.v[1] * b.v[0] + a.v[0] * b.v[1]; } public slots: - /** + /** * @brief Is called when the search dialog is opend and closed. */ void setSearchMode(bool b); @@ -122,7 +123,7 @@ public slots: * * @param core The core used for drawing the line. */ - void drawLine(StelCore *core); + void drawLine(StelCore *core) const; /// Handle mouse clicks. Please note that most of the interactions will be done through the GUI module. /// @return set the event as accepted if it was intercepted @@ -145,7 +146,7 @@ public slots: * @param prj The projector to use for the calculation. * @return std::optional The found star point if available. */ - std::optional findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj); + std::optional findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const; /// Undo the last drawn line. void undoLastLine(); @@ -155,14 +156,14 @@ public slots: * * @return std::vector The optional filled vector of stars matching the coordinates. */ - std::vector getStars(); + std::vector getStars() const; /** * @brief Get the drawn stick figures as coordinates. * * @return std::vector The drawn coordinates. */ - std::vector getCoordinates(); + std::vector getCoordinates() const; /** * @brief Set the active draw tool diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 37c6fc58c79a5..1c6074a8229a9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -1,13 +1,14 @@ #include "ScmSkyCulture.hpp" -#include #include "types/Classification.hpp" +#include +#include -void scm::ScmSkyCulture::setId(QString id) +void scm::ScmSkyCulture::setId(const QString &id) { ScmSkyCulture::id = id; } -void scm::ScmSkyCulture::setRegion(QString region) +void scm::ScmSkyCulture::setRegion(const QString ®ion) { ScmSkyCulture::region = region; } @@ -22,34 +23,36 @@ void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) ScmSkyCulture::fallbackToInternationalNames = fallback; } -void scm::ScmSkyCulture::addAsterism(scm::ScmAsterism asterism) +void scm::ScmSkyCulture::addAsterism(const scm::ScmAsterism &asterism) { asterisms.push_back(asterism); } -void scm::ScmSkyCulture::removeAsterism(QString id) +void scm::ScmSkyCulture::removeAsterism(const QString &id) { asterisms.erase(remove_if(begin(asterisms), end(asterisms), [id](scm::ScmAsterism const &a) { return a.getId() == id; }), end(asterisms)); } -void scm::ScmSkyCulture::addConstellation(QString id, std::vector coordinates, - std::vector stars) +scm::ScmConstellation &scm::ScmSkyCulture::addConstellation(const QString &id, + const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars) { scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars); constellationObj.setId(id); - constellations.push_back(constellationObj); + constellations.push_back(std::move(constellationObj)); + return constellations.back(); } -void scm::ScmSkyCulture::removeConstellation(QString id) +void scm::ScmSkyCulture::removeConstellation(const QString &id) { constellations.erase(remove_if(begin(constellations), end(constellations), [id](ScmConstellation const &c) { return c.getId() == id; }), end(constellations)); } -scm::ScmConstellation *scm::ScmSkyCulture::getConstellation(QString id) +scm::ScmConstellation *scm::ScmSkyCulture::getConstellation(const QString &id) { for (auto &constellation : constellations) { @@ -83,7 +86,7 @@ QString scm::ScmSkyCulture::getAuthors() const return ScmSkyCulture::authors; } -void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) +void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) const { for (auto &constellation : constellations) { @@ -101,7 +104,7 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; - + QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; @@ -119,12 +122,14 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; out << "## Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; out << "## References\n" << desc.references << "\n"; - - try { + + try + { file.close(); return true; // successfully saved } - catch (const std::exception &e) { + catch (const std::exception &e) + { qWarning("Error closing file: %s", e.what()); return false; // error occurred while closing the file } @@ -135,5 +140,3 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) return false; // file could not be opened } } - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 79218e9a0f7c7..96d15714551f3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -15,16 +15,16 @@ // #include #include -#include "StelSkyCultureMgr.hpp" -#include "ScmConstellation.hpp" #include "ScmAsterism.hpp" -#include "types/CoordinateLine.hpp" -#include "types/StarLine.hpp" -#include "types/License.hpp" -#include "types/Classification.hpp" #include "ScmCommonName.hpp" +#include "ScmConstellation.hpp" #include "StelCore.hpp" +#include "StelSkyCultureMgr.hpp" +#include "types/Classification.hpp" +#include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/Description.hpp" +#include "types/License.hpp" +#include "types/StarLine.hpp" namespace scm { @@ -33,10 +33,10 @@ class ScmSkyCulture { public: /// Sets the id of the sky culture - void setId(QString id); + void setId(const QString &id); /// Sets the region of the sky culture - void setRegion(QString region); + void setRegion(const QString ®ion); /// Sets the classification of the sky culture void setClassificationType(ClassificationType classificationType); @@ -45,25 +45,26 @@ class ScmSkyCulture void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); /// Adds an asterism to the sky culture - void addAsterism(ScmAsterism asterism); + void addAsterism(const ScmAsterism &asterism); /// Removes an asterism from the sky culture by its ID - void removeAsterism(QString id); + void removeAsterism(const QString &id); /// Adds a constellation to the sky culture - void addConstellation(QString id, std::vector coordinates, std::vector stars); + ScmConstellation &addConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars); /// Removes a constellation from the sky culture by its ID - void removeConstellation(QString id); + void removeConstellation(const QString &id); /// Gets a constellation from the sky culture by its ID - scm::ScmConstellation *getConstellation(QString id); + ScmConstellation *getConstellation(const QString &id); /// Adds a common name to the sky culture void addCommonName(ScmCommonName commonName); /// Removes a common name from the sky culture by its ID - void removeCommonName(QString id); + void removeCommonName(const QString &id); /// Returns the asterisms of the sky culture // TODO: QVector getAsterisms() const; @@ -94,7 +95,7 @@ class ScmSkyCulture /** * @brief Draws the sky culture. */ - void draw(StelCore *core); + void draw(StelCore *core) const; /** * @brief Sets the description of the sky culture. @@ -164,6 +165,6 @@ class ScmSkyCulture // std::optional> edges; }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif // SCM_SKYCULTURE_HPP \ No newline at end of file +#endif // SCM_SKYCULTURE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 268deb067996f..55e76b4fc8f77 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -313,7 +313,6 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDraw() if (drawObj != nullptr) { drawObj->resetDrawing(); - drawObj->setTool(scm::DrawTools::None); } } @@ -346,4 +345,6 @@ bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() { return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(getScmDescriptionFile()); } + + return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 54ca058f674ea..35fb7c4af34a4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -1,14 +1,14 @@ #ifndef SKYCULTUREMAKER_HPP #define SKYCULTUREMAKER_HPP -#include "StelModule.hpp" -#include "VecMath.hpp" -#include "StelTranslator.hpp" -#include "StelCore.hpp" +#include "ScmConstellation.hpp" #include "ScmDraw.hpp" -#include "StelObjectModule.hpp" #include "ScmSkyCulture.hpp" -#include "ScmConstellation.hpp" +#include "StelCore.hpp" +#include "StelModule.hpp" +#include "StelObjectModule.hpp" +#include "StelTranslator.hpp" +#include "VecMath.hpp" #include #include @@ -115,7 +115,7 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule * @brief Sets the current sky culture description. * @param description The description to set. */ - void setSkyCultureDescription (const scm::Description &description); + void setSkyCultureDescription(const scm::Description &description); /** * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. @@ -133,15 +133,12 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule void eventIsScmEnabled(bool b); public slots: - bool getIsScmEnabled() const - { - return isScmEnabled; - } + bool getIsScmEnabled() const { return isScmEnabled; } void setIsScmEnabled(bool b); private: - const QString groupId = N_("Sky Culture Maker"); + const QString groupId = N_("Sky Culture Maker"); const QString actionIdLine = "actionShow_SkyCultureMaker_Line"; /// Indicates that SCM creation process is enabled (QT Signal) @@ -159,10 +156,6 @@ public slots: /// The object used for drawing constellations scm::ScmDraw *drawObj = nullptr; - /// Draws the line between the start and the current end point. - /// @param core The core used for drawing the line. - void drawLine(StelCore *core); - /// Toogle SCM creation process on void startScmProcess(); @@ -182,11 +175,12 @@ public slots: scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; }; -#include #include "StelPluginInterface.hpp" +#include /// This class is used by Qt to manage a plug-in interface -class SkyCultureMakerStelPluginInterface : public QObject, public StelPluginInterface +class SkyCultureMakerStelPluginInterface : public QObject, + public StelPluginInterface { Q_OBJECT Q_PLUGIN_METADATA(IID StelPluginInterface_iid) @@ -194,10 +188,7 @@ class SkyCultureMakerStelPluginInterface : public QObject, public StelPluginInte public: StelModule *getStelModule() const override; StelPluginInfo getPluginInfo() const override; - QObjectList getExtensionList() const override - { - return QObjectList(); - } + QObjectList getExtensionList() const override { return QObjectList(); } }; #endif /* SKYCULTUREMAKER_HPP */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp index c11e53a990a2f..cb6e4f4f81aef 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp @@ -3,26 +3,30 @@ namespace generic_enum_bitops { // Extension point -template struct allow_bitops +template +struct allow_bitops { static constexpr bool value = false; }; -} // namespace generic_enum_bitops +} // namespace generic_enum_bitops -template ::value, int> = 0> T operator|(T a, T b) +template::value, int> = 0> +T operator|(T a, T b) { using I = std::underlying_type_t; return static_cast(static_cast(a) | static_cast(b)); } -template ::value, int> = 0> T operator&(T a, T b) +template::value, int> = 0> +T operator&(T a, T b) { using I = std::underlying_type_t; return static_cast(static_cast(a) & static_cast(b)); } -template ::value, int> = 0> bool hasFlag(T a, T b) +template::value, int> = 0> +bool hasFlag(T a, T b) { using I = std::underlying_type_t; return static_cast(static_cast(a) & static_cast(b)); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index e6b327b705301..4b5797b5d8907 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -1,11 +1,13 @@ #include "ScmConstellationDialog.hpp" -#include "ui_scmConstellationDialog.h" #include "StelGui.hpp" +#include "ui_scmConstellationDialog.h" +#include ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmConstellationDialog") , maker(maker) { + assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmConstellationDialog; } @@ -43,45 +45,37 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); // LABELS TAB - connect(ui->enNameTE, - &QTextEdit::textChanged, - this, - [this]() - { + connect(ui->enNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + [this]() + { constellationEnglishName = ui->enNameTE->toPlainText(); - QString newConstId = constellationEnglishName.toLower().replace(" ", "_"); + QString newConstId = constellationEnglishName.toLower().replace(" ", "_"); constellationPlaceholderId = newConstId; ui->idTE->setPlaceholderText(newConstId); }); connect(ui->idTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() { constellationId = ui->idTE->toPlainText(); }); - connect(ui->natNameTE, - &QTextEdit::textChanged, - this, - [this]() - { + connect(ui->natNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + [this]() + { constellationNativeName = ui->natNameTE->toPlainText(); if (constellationNativeName->isEmpty()) { constellationNativeName = std::nullopt; } }); - connect(ui->pronounceTE, - &QTextEdit::textChanged, - this, - [this]() - { + connect(ui->pronounceTE, &QTextEdit::textChanged, this, + [this]() + { constellationPronounce = ui->pronounceTE->toPlainText(); if (constellationPronounce->isEmpty()) { constellationPronounce = std::nullopt; } }); - connect(ui->ipaTE, - &QTextEdit::textChanged, - this, - [this]() - { + connect(ui->ipaTE, &QTextEdit::textChanged, this, + [this]() + { constellationIPA = ui->ipaTE->toPlainText(); if (constellationIPA->isEmpty()) { @@ -126,7 +120,7 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUndo() togglePen(true); } -bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() +bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { // shouldnt happen if (maker->getCurrentSkyCulture() == nullptr) @@ -149,7 +143,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() return false; } - if(maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr && maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) + if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr && + maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); return false; @@ -177,15 +172,18 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() if (canConstellationBeSaved()) { auto coordinates = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); - auto stars = maker->getScmDraw()->getStars(); - QString id = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; - maker->getCurrentSkyCulture()->addConstellation(id, coordinates, stars); - scm::ScmConstellation *constellationObj = maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(id); + auto stars = maker->getScmDraw()->getStars(); + QString id = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; + + scm::ScmSkyCulture *culture = maker->getCurrentSkyCulture(); + assert(culture != nullptr); // already checked by canConstellationBeSaved - constellationObj->setEnglishName(constellationEnglishName); - constellationObj->setNativeName(constellationNativeName); - constellationObj->setPronounce(constellationPronounce); - constellationObj->setIPA(constellationIPA); + scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); + + constellation.setEnglishName(constellationEnglishName); + constellation.setNativeName(constellationNativeName); + constellation.setPronounce(constellationPronounce); + constellation.setIPA(constellationIPA); maker->updateSkyCultureDialog(); resetDialog(); @@ -220,4 +218,4 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() // reset ScmDraw maker->resetScmDraw(); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index bab17224adc14..0ae49c892620e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -1,12 +1,12 @@ #ifndef SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP #define SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP +#include "SkyCultureMaker.hpp" +#include "StelDialogSeparate.hpp" +#include "types/DrawTools.hpp" +#include #include #include -#include -#include "StelDialogSeparate.hpp" -#include "../SkyCultureMaker.hpp" -#include "../types/DrawTools.hpp" class Ui_scmConstellationDialog; @@ -30,8 +30,8 @@ private slots: private: Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; - SkyCultureMaker *maker = nullptr; - scm::DrawTools activeTool = scm::DrawTools::None; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; + scm::DrawTools activeTool = scm::DrawTools::None; /// Identifier of the constellation QString constellationId; @@ -49,7 +49,7 @@ private slots: /** * @brief Checks whether the current data is enough for the constellation to be saved. */ - bool canConstellationBeSaved(); + bool canConstellationBeSaved() const; /** * @brief Saves the constellation data as an object in the current sky culture. @@ -67,4 +67,4 @@ private slots: void resetDialog(); }; -#endif // SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP +#endif // SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index c4cf892b5498c..723bfadc3e026 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -1,10 +1,12 @@ #include "ScmSkyCultureDialog.hpp" #include "ui_scmSkyCultureDialog.h" +#include ScmSkyCultureDialog::ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureDialog") , maker(maker) { + assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmSkyCultureDialog; } @@ -68,6 +70,8 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); + connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, + &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 354b14592a896..583b5bade4e63 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -1,27 +1,26 @@ #ifndef SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP #define SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP -#include -#include -#include -#include +#include "ScmConstellation.hpp" +#include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialogSeparate.hpp" -#include "../SkyCultureMaker.hpp" -#include "../ScmConstellation.hpp" -#include "../types/License.hpp" -#include "../types/Classification.hpp" +#include "types/Classification.hpp" #include "types/Description.hpp" +#include "types/License.hpp" +#include #include +#include +#include +#include // debugging -#include #include +#include class Ui_scmSkyCultureDialog; class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate { - protected: void createDialogContent() override; @@ -49,7 +48,7 @@ private slots: private: Ui_scmSkyCultureDialog *ui = nullptr; - SkyCultureMaker *maker = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; /// The name of the sky culture. QString name = ""; @@ -80,4 +79,4 @@ private slots: scm::Description getDescriptionFromTextEdit() const; }; -#endif // SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP +#endif // SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 89529fadd0f13..79eb96d3b7de4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -1,10 +1,12 @@ #include "ScmStartDialog.hpp" #include "ui_scmStartDialog.h" +#include ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialog("ScmStartDialog") , maker(maker) { + assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmStartDialog; } @@ -33,21 +35,17 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); // Buttons - connect(ui->scmStartCancelpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Cancel - connect(ui->scmStartCreatepushButton, - &QPushButton::clicked, - this, - &ScmStartDialog::startScmCreationProcess); // Create - connect(ui->scmStartEditpushButton, - &QPushButton::clicked, - this, - &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) + connect(ui->scmStartCancelpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Cancel + connect(ui->scmStartCreatepushButton, &QPushButton::clicked, this, + &ScmStartDialog::startScmCreationProcess); // Create + connect(ui->scmStartEditpushButton, &QPushButton::clicked, this, + &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) } void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() { - dialog->setVisible(false); // Close the dialog before starting the editor - maker->setSkyCultureDialogVisibility(true); // Start the editor dialog for creating a new Sky Culture + dialog->setVisible(false); // Close the dialog before starting the editor + maker->setSkyCultureDialogVisibility(true); // Start the editor dialog for creating a new Sky Culture maker->setNewSkyCulture(); SkyCultureMaker::setActionToggle("actionShow_DateTime_Window_Global", true); @@ -61,5 +59,5 @@ void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() void ScmStartDialog::closeDialog() { StelDialog::close(); - maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker -} \ No newline at end of file + maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 316238cb69913..69cb655e9cc63 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -1,15 +1,14 @@ #ifndef SCMSTARTDIALOG_HPP #define SCMSTARTDIALOG_HPP -#include +#include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialog.hpp" -#include "../SkyCultureMaker.hpp" +#include class Ui_scmStartDialog; class ScmStartDialog : public StelDialog { - protected: void createDialogContent() override; @@ -25,8 +24,8 @@ private slots: void closeDialog(); private: - Ui_scmStartDialog *ui = nullptr; + Ui_scmStartDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; }; -#endif // SCMSTARTDIALOG_HPP +#endif // SCMSTARTDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index c0f5bef1d1fc9..057d72ab99cea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -50,7 +50,7 @@ inline QString classificationTypeToString(ClassificationType type) case ClassificationType::HISTORICAL: return "Historical"; case ClassificationType::SINGLE: return "Single"; case ClassificationType::COMPARATIVE: return "Comparative"; - default: qDebug() << "Unknown ClassificationType: " << static_cast(type); + default: qDebug() << "Unknown ClassificationType: " << static_cast(type); return "Unkown"; } } @@ -59,48 +59,48 @@ const std::map CLASSIFICATIONS = { { ClassificationType::INCOMPLETE, Classification("Incomplete", "This is a personally developed sky culture which is not founded in " - "published historical or ethnological research. Stellarium may include it " - "when it is “pretty enough” without really approving its contents."), + "published historical or ethnological research. Stellarium may include it " + "when it is “pretty enough” without really approving its contents."), }, { ClassificationType::PERSONAL, Classification("Personal", "This is a privately developed sky culture, not based on published ethnographic or " - "historical research, and not supported by a noteworthy community. It may be included " - "in Stellarium when it is “pretty enough” without really approving its contents."), + "historical research, and not supported by a noteworthy community. It may be included " + "in Stellarium when it is “pretty enough” without really approving its contents."), }, { ClassificationType::TRADITIONAL, Classification("Traditional", "The content represents “common” knowledge by several members of an ethnic community, " - "and the sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky " - "culture is a key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in " - "what is now commonly known as “western” world, and modern astronomers use it."), + "and the sky culture has been developed by members of such community. Our “Modern” sky " + "culture is a key example: rooted in antiquity it has evolved for about 2500 years in " + "what is now commonly known as “western” world, and modern astronomers use it."), }, { ClassificationType::ETHNOGRAPHIC, Classification("Ethnographic", "The data of the sky culture is provided by ethnographic researchers " - "based on interviews of indigenous people."), + "based on interviews of indigenous people."), }, { ClassificationType::HISTORICAL, Classification("Historical", "The sky culture is based on historical written sources from a (usually " - "short) period of the past."), + "short) period of the past."), }, { ClassificationType::SINGLE, Classification("Single", "The data of the sky culture is based on a single source like a historical " - "atlas, or related publications of a single author."), + "atlas, or related publications of a single author."), }, { ClassificationType::COMPARATIVE, Classification("Comparative", "This sky culture is a special-purpose composition of e.g. artwork from one and stick " - "figures from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a " - "third. Or comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These " - "figures sometimes will appear not to fit together well. This may be intended, to " - "explain and highlight just those differences! The description text must clearly " - "explain and identify all sources and how these differences should be interpreted."), + "figures from another sky culture, and optionally asterisms as representations of a " + "third. Or comparison of two stick figure sets in constellations and asterisms. These " + "figures sometimes will appear not to fit together well. This may be intended, to " + "explain and highlight just those differences! The description text must clearly " + "explain and identify all sources and how these differences should be interpreted."), }, }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp index 7455f516875a9..e243ef0cf8687 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp @@ -22,6 +22,6 @@ enum class DrawTools //! The eraser tool is selected. Eraser, }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp index 3fc95e8f4e5ee..58cc1411f4a47 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp @@ -28,6 +28,6 @@ enum class Drawing //! The end is an already existing point. hasEndExistingPoint = 16, }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp index 6809760c47502..2643394bf1c49 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp @@ -8,9 +8,9 @@ #ifndef SCM_TYPES_LINE_HPP #define SCM_TYPES_LINE_HPP -#include -#include "CoordinateLine.hpp" +#include "CoordinateLine.hpp" #include "StarLine.hpp" +#include namespace scm { @@ -23,6 +23,6 @@ struct Lines //! The optional available stars too the coordinates. std::vector stars; }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index a93b4a60cde14..556f9168c0afd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -9,9 +9,9 @@ #define SCM_TYPES_STAR_LINE_HPP #include -#include #include #include +#include namespace scm { @@ -47,7 +47,7 @@ struct StarLine return "-1"; } - /** + /** * @brief Converts the StartLine to a JSON array. * * @return QJsonArray The JSON representation of the start line. @@ -56,50 +56,49 @@ struct StarLine { QJsonArray json; - if(start.has_value()) + if (start.has_value()) { - QString number = getStarIdNumber(start.value()); + QString number = getStarIdNumber(start.value()); - if (start.value().contains("HIP")) - { - // HIP are required as int - json.append(number.toInt()); - } - else - { - // Gaia is required as string - json.append(number); - } + if (start.value().contains("HIP")) + { + // HIP are required as int + json.append(number.toInt()); + } + else + { + // Gaia is required as string + json.append(number); + } + } + else + { + json.append("-1"); } - else - { - json.append("-1"); - } - if (end.has_value()) - { - QString number = getStarIdNumber(end.value()); + if (end.has_value()) + { + QString number = getStarIdNumber(end.value()); + + if (end.value().contains("HIP")) + { + // HIP are required as int + json.append(number.toInt()); + } + else + { + // Gaia is required as string + json.append(number); + } + } + else + { + json.append("-1"); + } - if (end.value().contains("HIP")) - { - // HIP are required as int - json.append(number.toInt()); - } - else - { - // Gaia is required as string - json.append(number); - } - } - else - { - json.append("-1"); - } - - return json; } }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp index 2cf157a6f7467..0deee6581ad41 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp @@ -8,9 +8,9 @@ #ifndef SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP #define SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP +#include "VecMath.hpp" #include #include -#include "VecMath.hpp" namespace scm { @@ -23,6 +23,6 @@ struct StarPoint //! The optional star at that coordinate. std::optional star; }; -} // namespace scm +} // namespace scm -#endif \ No newline at end of file +#endif From 7dd05c123987a6334b5e548754100bed15f4298e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 17 Jun 2025 10:43:00 +0200 Subject: [PATCH 039/206] fix: use nameColor in drawNames (#96) --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 22 +++++++++---------- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 12 +++++----- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 5a8b804dc252c..e53ac70a78564 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -6,11 +6,11 @@ scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector & , constellationStars(stars) { QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); - constellationLabelFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); + constellationNameFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); QString defaultColor = conf->value("color/default_color", "0.5,0.5,0.7").toString(); - colorDrawDefault = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); - colorLabelDefault = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); + defaultConstellationLineColor = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); + defaultConstellationNameColor = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); updateTextPosition(); } @@ -59,30 +59,30 @@ void scm::ScmConstellation::setConstellation(const std::vector & updateTextPosition(); } -void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &color) const +void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineColor, const Vec3f &nameColor) const { StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); - painter.setFont(constellationLabelFont); + painter.setFont(constellationNameFont); bool alpha = 1.0f; - painter.setColor(color, alpha); + painter.setColor(lineColor, alpha); for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) { painter.drawGreatCircleArc(p.start, p.end); } - drawNames(core, painter); + drawNames(core, painter, nameColor); } void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) const { - drawConstellation(core, colorDrawDefault); + drawConstellation(core, defaultConstellationLineColor, defaultConstellationNameColor); } -void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, const Vec3f &labelColor) const +void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, const Vec3f &nameColor) const { sPainter.setBlending(true); @@ -102,14 +102,14 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, con return; } - sPainter.setColor(labelColor, 1.0f); + sPainter.setColor(nameColor, 1.0f); sPainter.drawText(static_cast(XYname[0]), static_cast(XYname[1]), englishName, 0., -sPainter.getFontMetrics().boundingRect(englishName).width() / 2, 0, false); } void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter) const { - drawNames(core, sPainter, colorLabelDefault); + drawNames(core, sPainter, defaultConstellationNameColor); } QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureName) const diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 6985f74237d44..9e1d6cf1a97a6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -95,7 +95,7 @@ class ScmConstellation * @param core The core used for drawing. * @param color The color to use for drawing the constellation. */ - void drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &color) const; + void drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineColor, const Vec3f &labelColor) const; /** * @brief Draws the constellation based on the coordinates using the default color. @@ -154,14 +154,14 @@ class ScmConstellation /// Direction vector pointing on constellation name drawing position Vec3d XYZname; - /// The font used for constellation labels - QFont constellationLabelFont; + /// The font used for constellation names + QFont constellationNameFont; /// The default color used for drawing the constellation - Vec3f colorDrawDefault = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); + Vec3f defaultConstellationLineColor = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); - /// The default color used for drawing the constellation label - Vec3f colorLabelDefault = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); + /// The default color used for drawing the constellation names + Vec3f defaultConstellationNameColor = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); /** * @brief Updates the XYZname that is used for the text position. From b40431a398a62d69110ab84162d38035f8c0a817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Fri, 20 Jun 2025 18:26:53 +0200 Subject: [PATCH 040/206] Added SkyCultureConverter as extra button --- .github/workflows/ci.yml | 32 +- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 53 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 9 +- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 338 ++++++++++++++++++ .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 5 + .../SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui | 7 + 6 files changed, 427 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 40fa372061253..d2fc408c90946 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -63,16 +63,17 @@ jobs: steps: - name: Install dependencies run: | - sudo apt remove php* -y - sudo apt update - # using force-overwrite due to - # https://github.com/actions/virtual-environments/issues/2703 - #sudo ACCEPT_EULA=Y apt upgrade -o Dpkg::Options::="--force-overwrite" --yes - sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools \ - qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev \ - libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin \ - libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev \ - libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev + # using brew on linux, since new skycultureconverter requires qt6.5+ + # default ubuntu qt6 packages are qt6.2.4 + sudo apt-get update + sudo apt-get install -y build-essential curl file git cmake libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev \ + gettext libgettextpo-dev libtidy-dev libnlopt-cxx-dev libexiv2-dev graphviz \ + doxygen gstreamer1.0-plugins-base gstreamer1.0-plugins-good gstreamer1.0-libav + NONINTERACTIVE=1 /bin/bash -c "$(curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/Homebrew/install/HEAD/install.sh)" + echo 'eval "$(/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/brew shellenv)"' >> ~/.bashrc + eval "$(/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/brew shellenv)" + export HOMEBREW_NO_INSTALL_CLEANUP=1 + brew install qt@6 - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 @@ -82,7 +83,8 @@ jobs: run: | mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + # temporary solution is to disable xlsx, since it requires Qt::GuiPrivate + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_XLSX=Off "${{ github.workspace }}" "-DCMAKE_PREFIX_PATH=/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/qt@6" -DUSE_BUNDLED_QTCOMPRESS=1 - name: Compile working-directory: build @@ -127,7 +129,7 @@ jobs: -DUSE_PLUGIN_LENSDISTORTIONESTIMATOR=Off -DUSE_PLUGIN_NEBULATEXTURES=Off -DUSE_PLUGIN_NAVSTARS=Off -DUSE_PLUGIN_NOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_OBSERVABILITY=Off \ -DUSE_PLUGIN_OCULARS=Off -DUSE_PLUGIN_ONLINEQUERIES=Off -DUSE_PLUGIN_POINTERCOORDINATES=Off -DUSE_PLUGIN_PULSARS=Off -DUSE_PLUGIN_QUASARS=Off \ -DUSE_PLUGIN_REMOTECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_REMOTESYNC=Off -DUSE_PLUGIN_SATELLITES=Off -DUSE_PLUGIN_SCENERY3D=Off -DUSE_PLUGIN_SOLARSYSTEMEDITOR=Off \ - -DUSE_PLUGIN_SUPERNOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_TEXTUSERINTERFACE=Off \ + -DUSE_PLUGIN_SUPERNOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_TEXTUSERINTERFACE=Off -DUSE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER=Off\ "${{ github.workspace }}" - name: Compile @@ -195,7 +197,7 @@ jobs: run: | # brew update # brew upgrade - brew install qt@6 nlopt exiv2 + brew install qt@6 nlopt exiv2 tidy-html5 - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 @@ -206,7 +208,7 @@ jobs: export PATH="/usr/local/opt/qt@6/bin:$PATH" mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local/opt/qt@6;/usr/local/opt/tidy-html5" -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile working-directory: build @@ -237,7 +239,7 @@ jobs: run: | # brew update # brew upgrade - brew install qt@6 nlopt exiv2 + brew install qt@6 nlopt exiv2 tidy-html5 - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 098d48a99ff58..58c992bbfbf1a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -1,7 +1,58 @@ # This is the cmake config file for the Sky Culture Maker plugin SET(SCM_VERSION "0.1.0") +# download CPM.cmake +file( + DOWNLOAD + https://github.com/cpm-cmake/CPM.cmake/releases/download/v0.40.8/CPM.cmake + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake + EXPECTED_HASH SHA256=78ba32abdf798bc616bab7c73aac32a17bbd7b06ad9e26a6add69de8f3ae4791 +) +include(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake) + + +# Option to manually control converter, defaults to TRUE, but overridden by Qt version +option(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) +set(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled + +if(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) + set(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) + message(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") + # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter + CPMAddPackage( + NAME StellariumSkyCultureConverter + GITHUB_REPOSITORY Stellarium/stellarium-skyculture-converter + GIT_TAG master + OPTIONS + "SKYCULTURE_CONVERTER_BUILD_TESTS OFF" + ) + + # download https://github.com/selmf/unarr for archives + CPMAddPackage( + NAME unarr + GITHUB_REPOSITORY selmf/unarr + GIT_TAG v1.1.1 + ) + + if(WIN32) + # Patch unarr's common/stream.c to include after windows.h + # Ensure this runs after unarr source is available + if(TARGET unarr AND EXISTS "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c") + file(READ "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" _stream_c_content) + string(REPLACE "#define COBJMACROS\n#include \n" + "#define COBJMACROS\n#include \n#include \n" + _stream_c_content "${_stream_c_content}") + file(WRITE "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" "${_stream_c_content}") + else() + message(WARNING "unarr source directory or stream.c not found for patching. This might be an issue on Windows if converter is enabled.") + endif() + endif(WIN32) + ADD_DEFINITIONS(-DSCM_CONVERTER_ENABLED_CPP) # Define for C++ +else() + message(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED (Qt version 5 or SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER is OFF).") +endif() + ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION="${SCM_VERSION}") ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE="GNU GPLv2 or later") -ADD_SUBDIRECTORY( src ) +ADD_SUBDIRECTORY( src ) \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index efec2dcb7c89e..b9d373e37ff24 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -55,7 +55,14 @@ ENDIF() ADD_LIBRARY(SkyCultureMaker-static STATIC ${SkyCultureMaker_SRCS} ${SkyCultureMaker_RES_CXX} ${SCM_UIS}) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureMaker") -TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) + +list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) +# SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope +if(SCM_CONVERTER_ENABLED) + list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) +endif() + +TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-DQT_STATICPLUGIN") ADD_DEPENDENCIES(AllStaticPlugins SkyCultureMaker-static) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 79eb96d3b7de4..cba00305fb5b4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -2,6 +2,90 @@ #include "ui_scmStartDialog.h" #include +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +# include "SkyCultureConverter.hpp" +# include "StelFileMgr.hpp" +# include // For strcmp +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +#else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP not defined +# include +# include +# include // For QT_VERSION_STR +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + +#include +#include +#include +#include + +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +// Code snippert from https://github.com/selmf/unarr/blob/master/test/main.c +ar_archive *ar_open_any_archive(ar_stream *stream, const char *fileext) +{ + ar_archive *ar = ar_open_rar_archive(stream); + if (!ar) + ar = ar_open_zip_archive(stream, + fileext && (strcmp(fileext, ".xps") == 0 || strcmp(fileext, ".epub") == 0)); + if (!ar) ar = ar_open_7z_archive(stream); + if (!ar) ar = ar_open_tar_archive(stream); + return ar; +} + +QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPath) +{ + ar_stream *stream = ar_open_file(archivePath.toUtf8().constData()); + if (!stream) + { + return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); + } + ar_archive *archive = ar_open_any_archive(stream, QFileInfo(archivePath).suffix().toUtf8().constData()); + if (!archive) + { + ar_close(stream); + return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); + } + + // iterate entries and decompress each + while (ar_parse_entry(archive)) + { + QString name = QString::fromUtf8(ar_entry_get_name(archive)); + QString outPath = destinationPath + "/" + name; + QDir().mkpath(QFileInfo(outPath).path()); + QFile outFile(outPath); + if (outFile.open(QIODevice::WriteOnly)) + { + qint64 remaining = ar_entry_get_size(archive); + const qint64 bufSize = 8192; + while (remaining > 0) + { + qint64 chunk = qMin(remaining, bufSize); + QByteArray buffer(chunk, 0); + if (!ar_entry_uncompress(archive, reinterpret_cast(buffer.data()), + chunk)) + break; + outFile.write(buffer); + remaining -= chunk; + } + outFile.close(); + } + } + ar_close_archive(archive); + ar_close(stream); + + return QString(); +} +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialog("ScmStartDialog") , maker(maker) @@ -40,6 +124,260 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() &ScmStartDialog::startScmCreationProcess); // Create connect(ui->scmStartEditpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) + +/* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( + tr("Convert SkyCultures from the old (fib) format to the new (json) format")); + connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, + [this]() + { + // Create a new dialog for the conversion process + QDialog *converterDialog = new QDialog(nullptr); + converterDialog->setWindowTitle(tr("Convert Old Sky Culture Format")); + converterDialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + + // Create widgets for the dialog + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(converterDialog); + QLabel *infoLabel = new QLabel(tr("Select an archive (.zip, .rar, .7z or .tar) with an old " + "format to convert to the new " + "format"), + converterDialog); + infoLabel->setWordWrap(true); + + QHBoxLayout *fileSelectLayout = new QHBoxLayout(); + QLineEdit *filePathLineEdit = new QLineEdit(converterDialog); + filePathLineEdit->setReadOnly(true); + filePathLineEdit->setPlaceholderText(tr("Select a file…")); + QPushButton *browseButton = new QPushButton(tr("Browse…"), converterDialog); + fileSelectLayout->addWidget(filePathLineEdit); + fileSelectLayout->addWidget(browseButton); + + QPushButton *convertButton = new QPushButton(tr("Convert"), converterDialog); + QLabel *convertResultLabel = new QLabel(converterDialog); + convertResultLabel->setWordWrap(true); + + QPushButton *closeButton = new QPushButton(tr("Close"), converterDialog); + + layout->addWidget(infoLabel); + layout->addLayout(fileSelectLayout); + layout->addWidget(convertButton); + layout->addWidget(convertResultLabel); + layout->addStretch(); + layout->addWidget(closeButton); + + // Connect signals for the new dialog's widgets + connect(browseButton, &QPushButton::clicked, this, + [filePathLineEdit]() + { + const QString file = + QFileDialog::getOpenFileName(nullptr, tr("Select an archive"), + QDir::homePath(), + tr("Archives (*.zip *.rar *.7z *.tar)")); + if (!file.isEmpty()) + { + filePathLineEdit->setText(file); + } + }); + + connect(closeButton, &QPushButton::clicked, converterDialog, &QDialog::close); + + connect(convertButton, &QPushButton::clicked, this, + [this, filePathLineEdit, convertResultLabel, convertButton]() + { + const QString path = filePathLineEdit->text(); + if (path.isEmpty()) + { + convertResultLabel->setText(tr("Please select a file.")); + return; + } + + qDebug() << "Selected file:" << path; + + // Create a temporary directory for extraction + QString baseName = QFileInfo(path).fileName(); // e.g. "foo.zip" + int dotPos = baseName.indexOf('.'); + QString stem = (dotPos == -1) + ? baseName + : baseName.left( + dotPos); // Extract the part before the first dot + + const QString tempDir = QDir::tempPath() + "/skycultures/" + stem; + QDir().mkpath(tempDir); + QDir tempFolder(tempDir); + + // Destination is where the converted files will be saved temporarily + const QString tempDestDir = QDir::tempPath() + "/skycultures/results/" + stem; + QDir tempDestFolder(tempDestDir); + + convertButton->setEnabled(false); + + // Run conversion in a background thread + QFuture future = QtConcurrent::run( + [path, tempDir, tempFolder, tempDestDir, tempDestFolder, + stem]() mutable -> QString + { + // Check if the file is a valid archive + QMimeDatabase db; + QMimeType mime = db.mimeTypeForFile(path, + QMimeDatabase::MatchContent); + + static const QStringList archiveTypes = + {QStringLiteral("application/zip"), + QStringLiteral("application/x-tar"), + QStringLiteral("application/x-7z-compressed"), + QStringLiteral("application/x-rar-compressed"), + QStringLiteral("application/vnd.rar")}; + + if (!archiveTypes.contains(mime.name())) + { + return QStringLiteral( + "Please select a valid archive file " + "(zip, tar, rar or 7z)"); + } + + try + { + // Extract the archive to the temporary directory + qDebug() << "Extracting archive:" << path << "to" + << tempDir; + + QString error = extractArchive(path, tempDir); + if (!error.isEmpty()) + { + return error; + } + + qDebug() << "Archive extracted to:" << tempDir; + } + catch (const std::exception &e) + { + return QString("Error extracting archive: %1") + .arg(e.what()); + } + + QStringList extracted_files = tempFolder.entryList( + QDir::AllEntries | QDir::NoDotAndDotDot); + + qDebug() << "Extracted files:" << extracted_files.length(); + + if (extracted_files.isEmpty()) + { + return "No files found in the archive."; + } + + // set source as the folder that gets converted + // Archive can have a single folder with the skyculture files or + // an the skyculture files directly in the root + QString source; + if (extracted_files.contains("info.ini")) + source = tempDir; + else if (extracted_files.length() == 1) + source = tempDir + "/" + extracted_files.first(); + else + return "Invalid archive structure. Expected 'info.ini' " + "or a " + "single " + "subfolder."; + + qDebug() << "Source for conversion:" << source; + qDebug() << "Destination for conversion:" << tempDestDir; + + SkyCultureConverter::ReturnValue result; + + try + { + result = SkyCultureConverter::convert(source, + tempDestDir); + } + catch (const std::exception &e) + { + return QString("Error during conversion: %1") + .arg(e.what()); + } + + switch (result) + { + case SkyCultureConverter::ReturnValue::CONVERT_SUCCESS: break; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_DIR_EXISTS: + return "Output directory (convertion) already exists."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_INFO_INI_NOT_FOUND: + return "info.ini not found in the archive."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue:: + ERR_OUTPUT_DIR_CREATION_FAILED: + return "Failed to create output directory."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED: + return "Failed to write output file."; + break; + default: return "Unknown error."; break; + } + + // move the converted files into skycultures folder inside programm directory + QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); + + QString mainSkyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath) + .filePath("skycultures"); + + QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); + + qDebug() << "Target path for moved files:" << targetPath; + + QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence + if (targetDir.exists()) + { + // Target folder already exists. Do not copy/move. + qDebug() << "Target folder" << targetPath + << "already exists. No move operation " + "performed."; + return QString("Target folder already exists: %1") + .arg(targetPath); + } + else if (QDir().rename(tempDestFolder.path(), targetPath)) + { + qDebug() << "Successfully moved contents of" + << tempDestFolder.path() << "to" << targetPath; + return QString("Conversion completed successfully. " + "Files moved " + "to: %1") + .arg(targetPath); + } + else + { + qWarning() << "Failed to move" << tempDestFolder.path() + << "to" << targetPath; + return QString("Failed to move files to: %1") + .arg(targetPath); + } + }); + + // Watcher to re-enable the button & report result on UI thread + auto *watcher = new QFutureWatcher(this); + connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, + [convertResultLabel, convertButton, watcher, tempFolder, + tempDestFolder]() mutable + { + QString resultText = watcher->future().result(); + convertResultLabel->setText(resultText); + tempFolder.removeRecursively(); + tempDestFolder.removeRecursively(); + convertButton->setEnabled(true); + watcher->deleteLater(); + }); + watcher->setFuture(future); + + qDebug() << "Conversion started."; + }); + + converterDialog->exec(); // Show the dialog modally + }); +#else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined + // Converter is disabled, so disable the button + ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); + ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( + tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, currently build with version %1") + .arg(QT_VERSION_STR)); +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +/* ================================================================================================================== */ } void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 69cb655e9cc63..10dc91f877733 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -5,6 +5,11 @@ #include "StelDialog.hpp" #include +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +# include "SkyCultureConverter.hpp" +# include "unarr.h" +#endif + class Ui_scmStartDialog; class ScmStartDialog : public StelDialog diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui index a9801b42a50d2..a62b7c2134883 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui @@ -127,6 +127,13 @@ + + + + Convert + + + From e68e9b37ef9fdff8841058f75f17a0faf4e26493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Fri, 20 Jun 2025 19:56:04 +0200 Subject: [PATCH 041/206] Add gettextpo and libtidy to windows build --- .github/workflows/bundle-build.yml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 316ee6a6816ad..1444c31b473c1 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -33,6 +33,12 @@ jobs: arch: 'win64_msvc2019_64' modules: 'qt3d qtactiveqt qtcharts qtconnectivity qtdatavis3d qtgrpc qthttpserver qtimageformats qtlanguageserver qtlocation qtlottie qtmultimedia qtnetworkauth qtpdf qtpositioning qtquick3dphysics qtquickeffectmaker qtremoteobjects qtscxml qtsensors qtserialbus qtserialport qtspeech qtvirtualkeyboard qtwebchannel qtwebengine qtwebsockets qtwebview debug_info qt5compat qtquick3d qtquicktimeline qtshadertools' + - name: Setup vcpkg + uses: lukka/run-vcpkg@v11 + + - name: Install dependencies + run: vcpkg install gettext:x64-windows libtidy:x64-windows + - name: Cache Inno Setup id: cache-innosetup uses: actions/cache@v4 @@ -60,7 +66,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ env.VCPKG_ROOT }}/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake - name: Build # Build your program with the given configuration From cbffaf4bc98e5edbf52be17df3aad9c51419a214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Fri, 20 Jun 2025 20:04:04 +0200 Subject: [PATCH 042/206] Pin vcpkg to a specific commit for reproducible builds --- .github/workflows/bundle-build.yml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 1444c31b473c1..975c7269f650d 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -35,6 +35,10 @@ jobs: - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 + with: + # Pin vcpkg to a specific commit to ensure reproducible builds + # and avoid errors from the action not finding a version. + vcpkgGitCommitId: 'b3dd708d38df5c856fe1c18dc0d59ab771f93921' - name: Install dependencies run: vcpkg install gettext:x64-windows libtidy:x64-windows From a440c3db4dd9f159d2e381ebbcf9e831dce6eb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Fri, 20 Jun 2025 20:14:44 +0200 Subject: [PATCH 043/206] Update vcpkg commit ID --- .github/workflows/bundle-build.yml | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 975c7269f650d..c8ee98c91b88e 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -36,9 +36,7 @@ jobs: - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 with: - # Pin vcpkg to a specific commit to ensure reproducible builds - # and avoid errors from the action not finding a version. - vcpkgGitCommitId: 'b3dd708d38df5c856fe1c18dc0d59ab771f93921' + vcpkgGitCommitId: '7d259227a1fb6471a0253dd5ab7419835228f7d7' - name: Install dependencies run: vcpkg install gettext:x64-windows libtidy:x64-windows From ecaecac1715e763fe74e9179533622b7fca7b0e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 10:56:39 +0200 Subject: [PATCH 044/206] reverted ci changes since scc was updated --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 -- .github/workflows/ci.yml | 26 ++++++++++++-------------- 2 files changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index c8ee98c91b88e..1444c31b473c1 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -35,8 +35,6 @@ jobs: - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 - with: - vcpkgGitCommitId: '7d259227a1fb6471a0253dd5ab7419835228f7d7' - name: Install dependencies run: vcpkg install gettext:x64-windows libtidy:x64-windows diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index d2fc408c90946..d8c5192f9c5aa 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -59,21 +59,20 @@ jobs: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" - + steps: - name: Install dependencies run: | - # using brew on linux, since new skycultureconverter requires qt6.5+ - # default ubuntu qt6 packages are qt6.2.4 - sudo apt-get update - sudo apt-get install -y build-essential curl file git cmake libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev \ - gettext libgettextpo-dev libtidy-dev libnlopt-cxx-dev libexiv2-dev graphviz \ - doxygen gstreamer1.0-plugins-base gstreamer1.0-plugins-good gstreamer1.0-libav - NONINTERACTIVE=1 /bin/bash -c "$(curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/Homebrew/install/HEAD/install.sh)" - echo 'eval "$(/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/brew shellenv)"' >> ~/.bashrc - eval "$(/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/brew shellenv)" - export HOMEBREW_NO_INSTALL_CLEANUP=1 - brew install qt@6 + sudo apt remove php* -y + sudo apt update + # using force-overwrite due to + # https://github.com/actions/virtual-environments/issues/2703 + #sudo ACCEPT_EULA=Y apt upgrade -o Dpkg::Options::="--force-overwrite" --yes + sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools \ + qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev \ + libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin \ + libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev \ + libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev cmake gettext libgettextpo-dev libtidy-dev - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 @@ -83,8 +82,7 @@ jobs: run: | mkdir -p build cd build - # temporary solution is to disable xlsx, since it requires Qt::GuiPrivate - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_XLSX=Off "${{ github.workspace }}" "-DCMAKE_PREFIX_PATH=/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/qt@6" -DUSE_BUNDLED_QTCOMPRESS=1 + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build From f2152d84a808d374653d1e8fea020b595c47b55b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 11:08:47 +0200 Subject: [PATCH 045/206] Update vcpkg setup with specific commit ID and adjust dependencies --- .github/workflows/bundle-build.yml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 1444c31b473c1..613b47b3e0449 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -35,9 +35,11 @@ jobs: - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 + with: + vcpkgGitCommitId: '7d259227a1fb6471a0253dd5ab7419835228f7d7' - name: Install dependencies - run: vcpkg install gettext:x64-windows libtidy:x64-windows + run: vcpkg install gettext tidy-html5 - name: Cache Inno Setup id: cache-innosetup From faf5603456fd9c369fa068f27a56c5f08002b67e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 11:19:14 +0200 Subject: [PATCH 046/206] attempt to fix bundle-build --- .github/workflows/bundle-build.yml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 613b47b3e0449..15c4f1b29ac7f 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -21,6 +21,7 @@ jobs: steps: - uses: actions/checkout@v4 + - uses: lukka/get-cmake@latest - name: Install Qt uses: jurplel/install-qt-action@v4 @@ -35,8 +36,11 @@ jobs: - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 + + - name: Run CMake consuming CMakePreset.json and run vcpkg to build packages + uses: lukka/run-cmake@v10 with: - vcpkgGitCommitId: '7d259227a1fb6471a0253dd5ab7419835228f7d7' + configurePreset: 'ninja-multi-vcpkg' - name: Install dependencies run: vcpkg install gettext tidy-html5 From 9c8d68d9adfe64e9704f17c525301cb301e1526f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 11:57:02 +0200 Subject: [PATCH 047/206] Update bundle-build workflow to specify vcpkg commit ID and remove unused CMake step --- .github/workflows/bundle-build.yml | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 15c4f1b29ac7f..2fd6cdc90f9e6 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -21,7 +21,6 @@ jobs: steps: - uses: actions/checkout@v4 - - uses: lukka/get-cmake@latest - name: Install Qt uses: jurplel/install-qt-action@v4 @@ -33,14 +32,11 @@ jobs: cache: true arch: 'win64_msvc2019_64' modules: 'qt3d qtactiveqt qtcharts qtconnectivity qtdatavis3d qtgrpc qthttpserver qtimageformats qtlanguageserver qtlocation qtlottie qtmultimedia qtnetworkauth qtpdf qtpositioning qtquick3dphysics qtquickeffectmaker qtremoteobjects qtscxml qtsensors qtserialbus qtserialport qtspeech qtvirtualkeyboard qtwebchannel qtwebengine qtwebsockets qtwebview debug_info qt5compat qtquick3d qtquicktimeline qtshadertools' - + - name: Setup vcpkg uses: lukka/run-vcpkg@v11 - - - name: Run CMake consuming CMakePreset.json and run vcpkg to build packages - uses: lukka/run-cmake@v10 with: - configurePreset: 'ninja-multi-vcpkg' + vcpkgGitCommitId: 'ef7dbf94b9198bc58f45951adcf1f041fcbc5ea0' - name: Install dependencies run: vcpkg install gettext tidy-html5 From 3bac9bd03190fe9d4b62723542a79604cc43bcb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 12:03:28 +0200 Subject: [PATCH 048/206] Update vcpkg install command to specify architecture for dependencies --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 2fd6cdc90f9e6..d9d587c2754f5 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -39,7 +39,7 @@ jobs: vcpkgGitCommitId: 'ef7dbf94b9198bc58f45951adcf1f041fcbc5ea0' - name: Install dependencies - run: vcpkg install gettext tidy-html5 + run: vcpkg install gettext:x86-windows tidy-html5:x86-windows - name: Cache Inno Setup id: cache-innosetup From 0143a7b8d86df4bb2ee3dfb67a23516d731ef1a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 12:11:44 +0200 Subject: [PATCH 049/206] Update bundle-build workflow to use x64 architecture for dependencies and adjust CMake configuration --- .github/workflows/bundle-build.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index d9d587c2754f5..0f2deb9f8302f 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -39,7 +39,7 @@ jobs: vcpkgGitCommitId: 'ef7dbf94b9198bc58f45951adcf1f041fcbc5ea0' - name: Install dependencies - run: vcpkg install gettext:x86-windows tidy-html5:x86-windows + run: vcpkg install gettext:x64-windows tidy-html5:x64-windows - name: Cache Inno Setup id: cache-innosetup @@ -68,7 +68,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ env.VCPKG_ROOT }}/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_PREFIX_PATH=${{ env.VCPKG_ROOT }}/installed/x64-windows - name: Build # Build your program with the given configuration From 667192954e6dc121ff549d1094741877531de818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 12:41:38 +0200 Subject: [PATCH 050/206] tried to fix toolchain path --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 0f2deb9f8302f..58f2ed0b50c25 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -68,7 +68,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_PREFIX_PATH=${{ env.VCPKG_ROOT }}/installed/x64-windows + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ steps.vcpkg.outputs.vcpkgDirectory }}/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake - name: Build # Build your program with the given configuration From 9a25dc989a2710cf02cde02e2eb8188f0b1b551d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 12:53:03 +0200 Subject: [PATCH 051/206] ignore scm because dependencie installation doesnt work --- .github/workflows/bundle-build.yml | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 58f2ed0b50c25..09a02d5213477 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -33,14 +33,6 @@ jobs: arch: 'win64_msvc2019_64' modules: 'qt3d qtactiveqt qtcharts qtconnectivity qtdatavis3d qtgrpc qthttpserver qtimageformats qtlanguageserver qtlocation qtlottie qtmultimedia qtnetworkauth qtpdf qtpositioning qtquick3dphysics qtquickeffectmaker qtremoteobjects qtscxml qtsensors qtserialbus qtserialport qtspeech qtvirtualkeyboard qtwebchannel qtwebengine qtwebsockets qtwebview debug_info qt5compat qtquick3d qtquicktimeline qtshadertools' - - name: Setup vcpkg - uses: lukka/run-vcpkg@v11 - with: - vcpkgGitCommitId: 'ef7dbf94b9198bc58f45951adcf1f041fcbc5ea0' - - - name: Install dependencies - run: vcpkg install gettext:x64-windows tidy-html5:x64-windows - - name: Cache Inno Setup id: cache-innosetup uses: actions/cache@v4 @@ -68,7 +60,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ steps.vcpkg.outputs.vcpkgDirectory }}/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DUSE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER=Off - name: Build # Build your program with the given configuration From 77d158eb578b6c63aab69db173d189e73789a3d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 13:04:09 +0200 Subject: [PATCH 052/206] only disable the scc instead of scm entirely --- .github/workflows/bundle-build.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml index 09a02d5213477..64cc324edcadd 100644 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ b/.github/workflows/bundle-build.yml @@ -60,7 +60,7 @@ jobs: # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DUSE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER=Off + cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=OFF - name: Build # Build your program with the given configuration From 8fdece1ddf92b69ebfab80ebc50253cfcc525625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sat, 21 Jun 2025 13:32:11 +0200 Subject: [PATCH 053/206] added dependencies for scc --- .github/workflows/codeql-analysis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/codeql-analysis.yml b/.github/workflows/codeql-analysis.yml index 31b9563e08fdf..03f2ee5c58a77 100644 --- a/.github/workflows/codeql-analysis.yml +++ b/.github/workflows/codeql-analysis.yml @@ -45,7 +45,7 @@ jobs: # using force-overwrite due to # https://github.com/actions/virtual-environments/issues/2703 #sudo ACCEPT_EULA=Y apt upgrade -o Dpkg::Options::="--force-overwrite" --yes - sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev + sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev gettext libgettextpo-dev libtidy-dev - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 From b663af547111c78114b83d1a6c47ef518effbf10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Jun 2025 14:30:15 +0200 Subject: [PATCH 054/206] added geolocation and rearranged tabs for sky sulture dialog --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 25 +++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 1378c5f8cb0e5..1041fa477c9e4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -275,16 +275,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Boundaries - - - - - Common Names - - Description @@ -494,6 +484,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Boundaries + + + + + Common Names + + + + + Geolocation + + From 64f321ee7cd8f9f818244710b718716f3a82ada0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Hofer Date: Sat, 21 Jun 2025 14:35:14 +0200 Subject: [PATCH 055/206] chore: added license, re-ordered --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 17 +++-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 32 +++++---- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 71 +++++++++---------- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 15 ++-- 4 files changed, 73 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 1c6074a8229a9..d6430c71203e6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -104,24 +104,27 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; + const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; - out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; - out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; + out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; + out << "## License\n### " << license.name << "\n"<< license.description << "\n\n"; + out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; + out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; + out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; out << "## Sky\n" << desc.sky << "\n\n"; out << "## Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; - out << "## Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; out << "## Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; - out << "## Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; + out << "## Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; out << "## Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; out << "## Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; - out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; - out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; + out << "## Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; + out << "## References\n" << desc.references << "\n\n"; out << "## Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; - out << "## References\n" << desc.references << "\n"; + out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; try { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 723bfadc3e026..e70588335aef6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -247,20 +247,24 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const { scm::Description desc; - desc.name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); - desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); - desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); - desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); - desc.zodiac = ui->zodiacTE->toPlainText(); - desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); - desc.constellations = ui->constellationsDescTE->toPlainText(); - desc.milkyWay = ui->milkyWayTE->toPlainText(); - desc.otherObjects = ui->otherObjectsTE->toPlainText(); - desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); - desc.authors = ui->authorsTE->toPlainText(); - desc.acknowledgements = ui->acknowledgementsTE->toPlainText(); - desc.references = ui->referencesTE->toPlainText(); - desc.classification = ui->classificationCB->currentData().value(); + desc.name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); + desc.authors = ui->authorsTE->toPlainText(); + desc.license = maker->getCurrentSkyCulture()->getLicense(); + desc.cultureDescription = ui->cultureDescriptionTE->toPlainText(); + desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); + + desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); + desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); + desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); + desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); + desc.zodiac = ui->zodiacTE->toPlainText(); + desc.milkyWay = ui->milkyWayTE->toPlainText(); + desc.otherObjects = ui->otherObjectsTE->toPlainText(); + + desc.constellations = ui->constellationsDescTE->toPlainText(); + desc.references = ui->referencesTE->toPlainText(); + desc.acknowledgements = ui->acknowledgementsTE->toPlainText(); + desc.classification = ui->classificationCB->currentData().value(); return desc; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 1378c5f8cb0e5..d89b9608c3246 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -313,6 +313,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 10 + + + + + Authors: + + + + + + + @@ -323,7 +335,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + About: + + + + + @@ -362,18 +385,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - Zodiac/ Lunar System: - - - - - - - @@ -386,16 +397,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - + - Constellations: + Zodiac/ Lunar System: - + @@ -422,28 +433,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - + - About: + Constellations: - + - + - + - Authors: + References: - + @@ -458,18 +469,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - References: - - - - - - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index f4d45d6d02fdb..6484486699f6d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -2,6 +2,7 @@ #define SCM_DESCRIPTION_HPP #include "Classification.hpp" +#include "License.hpp" #include #include #include @@ -16,18 +17,22 @@ namespace scm struct Description { QString name; + QString authors; + scm::LicenseType license; + QString cultureDescription; + QString about; + QString geoRegion; QString sky; QString moonAndSun; - QString zodiac; QString planets; - QString constellations; + QString zodiac; QString milkyWay; QString otherObjects; - QString about; - QString authors; - QString acknowledgements; + + QString constellations; QString references; + QString acknowledgements; scm::ClassificationType classification; /** From 074a1bd7ff57eebafd6e58975eb50079b5089f80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 21 Jun 2025 17:18:37 +0200 Subject: [PATCH 056/206] feat: add export dialog for reminder (#7) (#99) --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 3 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 27 ++- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 17 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 42 ++-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 11 +- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 56 ++++++ .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 29 +++ .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 190 ++++++++++++++++++ 8 files changed, 342 insertions(+), 33 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index efec2dcb7c89e..c3b2573d6d093 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -28,6 +28,8 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmConstellationDialog.cpp gui/ScmSkyCultureDialog.hpp gui/ScmSkyCultureDialog.cpp + gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp + gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp types/CoordinateLine.hpp types/Drawing.hpp @@ -40,6 +42,7 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS SET( SCM_UIS gui/scmConstellationDialog.ui gui/scmSkyCultureDialog.ui + gui/scmSkyCultureExportDialog.ui gui/scmStartDialog.ui ) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 55e76b4fc8f77..b85912774d2fe 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -10,6 +10,7 @@ #include "StelProjector.hpp" #include "gui/ScmConstellationDialog.hpp" #include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" +#include "gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "gui/ScmStartDialog.hpp" #include "ScmDraw.hpp" @@ -74,10 +75,11 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() setObjectName("SkyCultureMaker"); font.setPixelSize(25); - drawObj = new scm::ScmDraw(); - scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); - scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); - scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); + drawObj = new scm::ScmDraw(); + scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); + scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); + scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); + scmSkyCultureExportDialog = new ScmSkyCultureExportDialog(this); } /************************************************************************* @@ -90,6 +92,7 @@ SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() delete scmStartDialog; delete scmSkyCultureDialog; delete scmConstellationDialog; + delete scmSkyCultureExportDialog; if (currentSkyCulture != nullptr) { @@ -271,6 +274,14 @@ void SkyCultureMaker::setConstellationDialogVisibility(bool b) setIsLineDrawEnabled(b); } +void SkyCultureMaker::setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b) +{ + if (b != scmSkyCultureExportDialog->visible()) + { + scmSkyCultureExportDialog->setVisible(b); + } +} + void SkyCultureMaker::setIsLineDrawEnabled(bool b) { isLineDrawEnabled = b; @@ -325,6 +336,14 @@ void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() scmSkyCultureDialog->setConstellations(currentSkyCulture->getConstellations()); } +void SkyCultureMaker::setSkyCultureDialogInfoLabel(const QString &text) +{ + if (scmSkyCultureDialog != nullptr) + { + scmSkyCultureDialog->setInfoLabel(text); + } +} + void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &description) { if (currentSkyCulture != nullptr) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 35fb7c4af34a4..dedddf36353fb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -18,6 +18,7 @@ class StelButton; class ScmSkyCultureDialog; class ScmConstellationDialog; class ScmStartDialog; +class ScmSkyCultureExportDialog; /// This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium class SkyCultureMaker : public StelModule @@ -67,6 +68,13 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void setConstellationDialogVisibility(bool b); + /** + * @brief Shows the sky culture export dialog. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b); + /** * @brief Toggles the usage of the line draw. * @@ -111,6 +119,12 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void updateSkyCultureDialog(); + /** + * @brief Sets the info label text in the sky culture dialog. + * @param text The text to set in the info label. + */ + void setSkyCultureDialogInfoLabel(const QString &text); + /** * @brief Sets the current sky culture description. * @param description The description to set. @@ -171,6 +185,9 @@ public slots: /// Dialog for creating/editing a constellation ScmConstellationDialog *scmConstellationDialog = nullptr; + /// Dialog for exporting a sky culture + ScmSkyCultureExportDialog *scmSkyCultureExportDialog = nullptr; + /// The current sky culture scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 723bfadc3e026..086a9eaaab39c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -123,42 +123,22 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() } else { - ui->infoLbl->setText("ERROR: Please select a license for the sky culture."); + ui->infoLbl->setText("WARNING: Please select a license for the sky culture."); return; } // check if description is complete if (!desc.isComplete()) { - ui->infoLbl->setText("ERROR: The sky culture description is not complete."); + ui->infoLbl->setText("WARNING: The sky culture description is not complete."); return; } - // If valid, save the sky culture as markdown file + // If valid, set the sky culture description maker->setSkyCultureDescription(desc); - maker->saveSkyCultureDescription(); - // only for debugging purposes - if (constellations != nullptr) - { - qDebug() << "[Constellations as JSON]:"; - for (const auto &constellation : *constellations) - { - QJsonObject obj = constellation.toJson(name); - QJsonDocument doc(obj); - qDebug().noquote() << doc.toJson(QJsonDocument::Compact); - } - } - bool success = maker->saveSkyCultureDescription(); - - if (success) - { - ui->infoLbl->setText("Sky culture saved successfully."); - } - else - { - ui->infoLbl->setText("ERROR: Could not save the sky culture."); - } + // open export dialog + maker->setSkyCultureExportDialogVisibility(true); } void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() @@ -264,3 +244,15 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const return desc; } + +void ScmSkyCultureDialog::setInfoLabel(const QString &text) +{ + if (ui && dialog) + { + ui->infoLbl->setText(text); + } + else + { + qDebug() << "ScmSkyCultureDialog: UI or dialog is not initialized."; + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 583b5bade4e63..e768385596b0b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -13,10 +13,6 @@ #include #include -// debugging -#include -#include - class Ui_scmSkyCultureDialog; class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate @@ -35,6 +31,13 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate */ void setConstellations(std::vector *constellations); + /** + * @brief Sets the info label text. + * + * @param text The text to set in the info label. + */ + void setInfoLabel(const QString &text); + public slots: void retranslate() override; void close() override; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..8c1e49de1c032 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -0,0 +1,56 @@ +#include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" +#include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" + +ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureExportDialog") + , maker(maker) +{ + assert(maker != nullptr); + ui = new Ui_scmSkyCultureExportDialog; +} + +ScmSkyCultureExportDialog::~ScmSkyCultureExportDialog() +{ + if (ui != nullptr) + { + delete ui; + } +} + +void ScmSkyCultureExportDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); + connect(ui->exportBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture); + connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); +} + +void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() +{ + // TODO: Export sky culture as json + + bool success = maker->saveSkyCultureDescription(); + + if (success) + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); + } + else + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture."); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture."; + } + + ScmSkyCultureExportDialog::close(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..b1c53e0712821 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -0,0 +1,29 @@ +#ifndef SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP +#define SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP + +#include "SkyCultureMaker.hpp" +#include "StelDialogSeparate.hpp" +#include + +class Ui_scmSkyCultureExportDialog; + +class ScmSkyCultureExportDialog : public StelDialogSeparate +{ +protected: + void createDialogContent() override; + +public: + ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker *maker); + ~ScmSkyCultureExportDialog() override; + +public slots: + void retranslate() override; + +private: + Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; + + void exportSkyCulture(); +}; + +#endif // SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..88e0f07bae461 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -0,0 +1,190 @@ + + + scmSkyCultureExportDialog + + + + 0 + 0 + 656 + 300 + + + + + 0 + 0 + + + + + 400 + 250 + + + + + 1000000 + 999999 + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + SCM: Export + + + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + + + + 20 + 75 + true + + + + Before exporting the Sky Culture, please make sure that: + + + Qt::AlignCenter + + + true + + + 0 + + + + + + + + 0 + 0 + + + + true + + + 1. You fully agree that the Sky Culture will be subject to the license you have selected. +2. You have the necessary rights to use and share all included content (e.g., artwork, descriptions). +3. All information provided is accurate to the best of your knowledge. +4. The content is shared in good faith, with respect for cultural significance and sensitivities. +5. You have provided proper attributions where required (e.g., sources of images, texts, or names). + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + 5 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + 10 + + + + + Export + + + + + + + Cancel + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +
Dialog.hpp
+ 1 +
+
+ + + + +
From 75d08de28d78f5f961bd97db1e1b0d6fab3596af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Jun 2025 10:21:50 +0200 Subject: [PATCH 057/206] 40 ux implementation to upload and anchor images to sky cultures (#98) * fix: assertion + perf: less value copies The assertion was a result because the SPainter was passed by value i.e. copied and not passed by reference * chore: merge mistake from main stellarium * fix: merge mistakes * chore: improved function signatures * fix: update error handling * chore: cleanup * Finished implementation * Fix typo * cleanup * Fixed: double free * Fixed missing import * Added reset + check for save * Added help text button * Fixed typo --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 4 + .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 2 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 2 + .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 112 +++- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 20 +- .../src/gui/ScmImageAnchor.cpp | 161 +++++ .../src/gui/ScmImageAnchor.hpp | 103 +++ .../src/gui/ScmImageAnchored.cpp | 92 +++ .../src/gui/ScmImageAnchored.hpp | 67 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 3 + .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 3 + .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 587 ++++++++++-------- 12 files changed, 902 insertions(+), 254 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index c3b2573d6d093..16cd45cbdf859 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -28,6 +28,10 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmConstellationDialog.cpp gui/ScmSkyCultureDialog.hpp gui/ScmSkyCultureDialog.cpp + gui/ScmImageAnchor.hpp + gui/ScmImageAnchor.cpp + gui/ScmImageAnchored.hpp + gui/ScmImageAnchored.cpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index e53ac70a78564..84eae8bd110c6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -8,7 +8,7 @@ scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector & QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); constellationNameFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); - QString defaultColor = conf->value("color/default_color", "0.5,0.5,0.7").toString(); + QString defaultColor = conf->value("color/default_color", "0.5,0.5,0.7").toString(); defaultConstellationLineColor = Vec3f(conf->value("color/const_lines_color", defaultColor).toString()); defaultConstellationNameColor = Vec3f(conf->value("color/const_names_color", defaultColor).toString()); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index b85912774d2fe..36c5415dc1036 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -98,6 +98,8 @@ SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() { delete currentSkyCulture; } + + qDebug() << "Unloaded plugin \"SkyCultureMaker\""; } void SkyCultureMaker::setActionToggle(const QString &id, bool toggle) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 4b5797b5d8907..a201ddf4eea2d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -1,19 +1,30 @@ #include "ScmConstellationDialog.hpp" +#include "StelApp.hpp" #include "StelGui.hpp" +#include "StelObjectMgr.hpp" #include "ui_scmConstellationDialog.h" +#include #include +#include +#include +#include +#include +#include ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmConstellationDialog") , maker(maker) { assert(maker != nullptr); - ui = new Ui_scmConstellationDialog; + + ui = new Ui_scmConstellationDialog; + imageItem = new ScmImageAnchored; } ScmConstellationDialog::~ScmConstellationDialog() { delete ui; + qDebug() << "Unloaded the ScmConstellationDialog"; } void ScmConstellationDialog::retranslate() @@ -32,6 +43,9 @@ void ScmConstellationDialog::close() void ScmConstellationDialog::createDialogContent() { ui->setupUi(dialog); + imageItem->hide(); + ui->artwork_image->setScene(imageItem->scene()); + ui->bind_star->setEnabled(false); connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); @@ -41,6 +55,12 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(ui->eraserBtn, &QPushButton::toggled, this, &ScmConstellationDialog::toggleEraser); connect(ui->undoBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::triggerUndo); + connect(ui->upload_image, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::triggerUploadImage); + connect(ui->remove_image, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::triggerRemoveImage); + connect(ui->bind_star, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::bindSelectedStar); + imageItem->setAnchorSelectionChangedCallback( + [this]() { this->ui->bind_star->setEnabled(this->imageItem->hasAnchorSelection()); }); + connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); @@ -91,11 +111,13 @@ void ScmConstellationDialog::togglePen(bool checked) ui->eraserBtn->setChecked(false); activeTool = scm::DrawTools::Pen; maker->setDrawTool(activeTool); + ui->drawInfoBox->setText(helpDrawInfoPen); } else { activeTool = scm::DrawTools::None; maker->setDrawTool(activeTool); + ui->drawInfoBox->setText(""); } } @@ -106,11 +128,13 @@ void ScmConstellationDialog::toggleEraser(bool checked) ui->penBtn->setChecked(false); activeTool = scm::DrawTools::Eraser; maker->setDrawTool(activeTool); + ui->drawInfoBox->setText(helpDrawInfoEraser); } else { activeTool = scm::DrawTools::None; maker->setDrawTool(activeTool); + ui->drawInfoBox->setText(""); } } @@ -120,6 +144,65 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUndo() togglePen(true); } +void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() +{ + QString filePath = QFileDialog::getOpenFileName(ui->artworkTab, "Open Artwork", lastUsedImageDirectory, + "Images (*.png *.jpg *.jpeg)"); + QFileInfo fileInfo(filePath); + lastUsedImageDirectory = fileInfo.absolutePath(); + + if (!fileInfo.isFile()) + { + ui->infoLbl->setText("Choosen path is not a valid file:\n" + filePath); + return; + } + + if (!(fileInfo.suffix().toUpper().compare("PNG") || fileInfo.suffix().toUpper().compare("JPG") || + fileInfo.suffix().toUpper().compare("JPEG"))) + { + ui->infoLbl->setText("Choosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n" + filePath); + return; + } + + // Reset text + ui->infoLbl->setText(""); + + QPixmap image = QPixmap(fileInfo.absoluteFilePath()); + imageItem->setImage(image); + imageItem->show(); + ui->artwork_image->centerOn(imageItem); + ui->artwork_image->fitInView(imageItem, Qt::KeepAspectRatio); + ui->artwork_image->show(); +} + +void ScmConstellationDialog::triggerRemoveImage() +{ + imageItem->hide(); + imageItem->resetAnchors(); +} + +void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() +{ + if (!imageItem->hasAnchorSelection()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Select an anchor to bind to."); + return; + } + + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + + if (!objectMgr.getWasSelected()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor."); + return; + } + + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + ScmImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); + anchor->setStarNameI18n(stelObj->getNameI18n()); +} + bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { // shouldnt happen @@ -158,6 +241,20 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const return false; } + // Check if an artwork was added and all anchors have a binding + if (imageItem->isVisible()) + { + for (const auto &anchor : imageItem->getAnchors()) + { + if (anchor.getStarNameI18n().isEmpty()) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " + "anchors have a star bound."); + return false; + } + } + } + return true; } @@ -178,7 +275,7 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() scm::ScmSkyCulture *culture = maker->getCurrentSkyCulture(); assert(culture != nullptr); // already checked by canConstellationBeSaved - scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); + scm::ScmConstellation constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); constellation.setEnglishName(constellationEnglishName); constellation.setNativeName(constellationNativeName); @@ -216,6 +313,17 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() constellationIPA = std::nullopt; ui->ipaTE->clear(); + ui->bind_star->setEnabled(false); + imageItem->hide(); + imageItem->resetAnchors(); + // reset ScmDraw maker->resetScmDraw(); } + +void ScmConstellationDialog::handleDialogSizeChanged(QSizeF size) +{ + StelDialog::handleDialogSizeChanged(size); + + ui->artwork_image->fitInView(imageItem, Qt::KeepAspectRatio); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 0ae49c892620e..daa10ddb28646 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -1,10 +1,13 @@ #ifndef SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP #define SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP +#include "ScmImageAnchored.hpp" #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialogSeparate.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" +#include #include +#include #include #include @@ -14,6 +17,7 @@ class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate { protected: void createDialogContent() override; + void handleDialogSizeChanged(QSizeF size) override; public: ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); @@ -27,6 +31,9 @@ private slots: void togglePen(bool checked); void toggleEraser(bool checked); void triggerUndo(); + void triggerUploadImage(); + void triggerRemoveImage(); + void bindSelectedStar(); private: Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; @@ -41,10 +48,21 @@ private slots: QString constellationEnglishName; /// Native name of the constellation std::optional constellationNativeName; - /// Pronounciation of the constellation + /// Pronunciation of the constellation std::optional constellationPronounce; /// IPA representation of the constellation std::optional constellationIPA; + /// The currently displayed artwork + ScmImageAnchored *imageItem; + /// Holds the last used directory + QString lastUsedImageDirectory; + /// Holds the help text on how to use the pen. + const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" + "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" + "Use CTRL to disable snap to stars.\n" + "Use CTRL + F to search and connect stars."; + /// Holds the help text on how to use the eraser. + const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; /** * @brief Checks whether the current data is enough for the constellation to be saved. diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..0134d27968824 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp @@ -0,0 +1,161 @@ +#include "ScmImageAnchor.hpp" +#include "StelApp.hpp" +#include "StelObjectMgr.hpp" +#include +#include +#include + +void ScmImageAnchor::setSelectionReference(ScmImageAnchor *&anchor) +{ + selection = &anchor; +} + +void ScmImageAnchor::select() +{ + if (selection == nullptr) + { + return; + } + + if (*selection != nullptr) + { + (*selection)->deselect(); + } + + isSelected = true; + *selection = this; + updateColor(); + + if (selectionChangedCallback != nullptr) + { + selectionChangedCallback(); + } + + // select the bound star + if (!starNameI18n.isEmpty()) + { + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + objectMgr.findAndSelectI18n(starNameI18n); + } +} + +void ScmImageAnchor::deselect() +{ + isSelected = false; + updateColor(); +} + +void ScmImageAnchor::setSelectionChangedCallback(std::function func) +{ + selectionChangedCallback = func; +} + +void ScmImageAnchor::setMovementBounds(const QRectF &bounds) +{ + movementBound = bounds; +} + +void ScmImageAnchor::setStarNameI18n(const QString &starNameI18n) +{ + ScmImageAnchor::starNameI18n = starNameI18n; + updateColor(); +} + +const QString &ScmImageAnchor::getStarNameI18n() const +{ + return starNameI18n; +} + +void ScmImageAnchor::updateColor() +{ + if (isSelected == true) + { + setBrush(starNameI18n.isEmpty() ? selectedColorNoStar : selectedColor); + } + else + { + setBrush(starNameI18n.isEmpty() ? colorNoStar : color); + } +} + +void ScmImageAnchor::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mousePressEvent(event); + + if (event->button() == Qt::MouseButton::LeftButton) + { + select(); + } +} + +void ScmImageAnchor::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mouseReleaseEvent(event); +} + +void ScmImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); + + if (movementBound.isEmpty()) + { + return; + } + + // Pos (x,y) is the upper left corner + qreal new_x = x(); + qreal new_y = y(); + if (new_x < movementBound.left()) + { + new_x = movementBound.left(); + } + else if (new_x + rect().width() > movementBound.right()) + { + new_x = movementBound.right() - rect().width(); + } + + if (new_y < movementBound.top()) + { + new_y = movementBound.top(); + } + else if (new_y + rect().height() > movementBound.bottom()) + { + new_y = movementBound.bottom() - rect().height(); + } + + setPos(new_x, new_y); +} + +ScmImageAnchor::ScmImageAnchor() + : QGraphicsEllipseItem() +{ + setFlag(ItemIsMovable, true); + setBrush(QBrush(colorNoStar)); + setZValue(10); +} + +ScmImageAnchor::ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter) + : QGraphicsEllipseItem(position.x(), position.y(), diameter, diameter) +{ + setFlag(ItemIsMovable, true); + setBrush(QBrush(colorNoStar)); + setZValue(10); +} + +ScmImageAnchor::~ScmImageAnchor() +{ + qDebug() << "Unloaded the ScmImageAnchor"; +} + +void ScmImageAnchor::setDiameter(qreal diameter) +{ + QPointF position = pos(); + setPosDiameter(position.x(), position.y(), diameter); +} + +void ScmImageAnchor::setPosDiameter(qreal x, qreal y, qreal diameter) +{ + setRect(x, y, diameter, diameter); + setPos(x, y); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..c97df5bb2def5 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp @@ -0,0 +1,103 @@ +#ifndef SCMIMAGEANCHOR_H +#define SCMIMAGEANCHOR_H + +#include +#include +#include + +class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem +{ +public: + ScmImageAnchor(); + ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter); + ~ScmImageAnchor(); + + /** + * @brief Set the diameter of this anchor. + * + * @param diameter The diameter of this round anchor. + */ + void setDiameter(qreal diameter); + + /** + * @brief Set the position and diameter of this anchor. + * + * @param x The x position in the scene. + * @param y The y position in the scene. + * @param diameter The diameter of this anchor. + */ + void setPosDiameter(qreal x, qreal y, qreal diameter); + + /** + * @brief Set the reference to the selected anchor. + * + * @param anchor The pointer to the selection anchor. + */ + void setSelectionReference(ScmImageAnchor *&anchor); + + /** + * @brief Selects this anchor. + */ + void select(); + + /** + * @brief Deselects this anchor. + */ + void deselect(); + + /** + * @brief Set the selection changed callback function. + */ + void setSelectionChangedCallback(std::function func); + + /** + * @brief Set the bounds in which the anchors can be moved. + * + * @param bounds The bound the anchor can be moved in. + */ + void setMovementBounds(const QRectF &bounds); + + /** + * @brief set the bound star ID of this anchor. + */ + void setStarNameI18n(const QString &starNameI18n); + + /** + * @brief Get the star nameI18n that is bound to this anchor. + * + * @return const QString& The star nameI18n. + */ + const QString &getStarNameI18n() const; + + /** + * @brief Updates the color of the anchor based on its current state. + */ + void updateColor(); + +protected: + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + +private: + // Indicates if this anchor is selected. + bool isSelected = false; + // Holds the selected star + QString starNameI18n; + // Holds the default color of the anchor. + const Qt::GlobalColor color = Qt::GlobalColor::cyan; + // Holds the default color if no star is bound. + const Qt::GlobalColor colorNoStar = Qt::GlobalColor::darkCyan; + // Holds the selected color of the anchor. + const Qt::GlobalColor selectedColor = Qt::GlobalColor::green; + // Holds the selected color of the anchor if no star is bound. + const Qt::GlobalColor selectedColorNoStar = Qt::GlobalColor::darkGreen; + // Holds the selection group of this anchor. + ScmImageAnchor **selection = nullptr; + // Holds the set selection changed callback + std::function selectionChangedCallback = nullptr; + // Holds the bounds in which the anchor are moveable. + QRectF movementBound; +}; + +#endif // SCMIMAGEANCHOR_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..7ec38835dd03d --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp @@ -0,0 +1,92 @@ +#include +#include + +ScmImageAnchored::ScmImageAnchored() + : QGraphicsPixmapItem() +{ + setZValue(1); + drawScene.addItem(this); + for (auto &anchor : anchorItems) + { + drawScene.addItem(&anchor); + anchor.setParentItem(this); + anchor.setSelectionReference(selectedAnchor); + } +} + +ScmImageAnchored::~ScmImageAnchored() +{ + qDebug() << "Unloaded the ScmImageAnchored"; +} + +void ScmImageAnchored::setImage(const QPixmap &image) +{ + setPixmap(image); + + const qreal &anchorHeight = image.height() * anchorScale; + const qreal &anchorWidth = image.width() * anchorScale; + const qreal diameter = std::min(anchorWidth, anchorHeight); + + drawScene.setSceneRect(0, 0, image.width(), image.height()); + + // Fixes the offset that occurs through the setSceneRect + const QPointF &offsetFix = QPointF(-image.width() * 0.25, -image.height() * 0.25); + const QPointF &positionCenter = scenePos() - offsetFix; // - offsetFix = (Width * 0.5, Height * 0.5) + offsetFix + + // offset to place the anchors in the center next to each other + qreal offset = 0.5 * anchorItems.size() * -diameter; + for (auto &anchor : anchorItems) + { + anchor.setPosDiameter(positionCenter.x() + offset, positionCenter.y(), diameter); + anchor.setMovementBounds(QRectF(offsetFix.x() - offset, offsetFix.y(), image.width(), image.height())); + offset += diameter; + } +} + +bool ScmImageAnchored::hasAnchorSelection() const +{ + return selectedAnchor != nullptr; +} + +ScmImageAnchor *ScmImageAnchored::getSelectedAnchor() const +{ + return selectedAnchor; +} + +void ScmImageAnchored::setAnchorSelectionChangedCallback(std::function func) +{ + for (auto &anchor : anchorItems) + { + anchor.setSelectionChangedCallback(func); + } +} + +void ScmImageAnchored::resetAnchors() +{ + selectedAnchor = nullptr; + for (auto &anchor : anchorItems) + { + anchor.setStarNameI18n(QString()); + anchor.deselect(); + } +} + +const std::vector &ScmImageAnchored::getAnchors() const +{ + return anchorItems; +} + +void ScmImageAnchored::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mousePressEvent(event); +} + +void ScmImageAnchored::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mouseReleaseEvent(event); +} + +void ScmImageAnchored::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +{ + QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..c237cf5a45632 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp @@ -0,0 +1,67 @@ +#ifndef SCMIMAGEANCHORED_H +#define SCMIMAGEANCHORED_H + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem +{ +public: + ScmImageAnchored(); + ~ScmImageAnchored(); + + /** + * @brief Set the image that is shown by this item. + * + * @param image The image that is shown. + */ + void setImage(const QPixmap &image); + + /** + * @brief Gets the indicator if any anchor is selected. + * + * @return true Anchor is selected. + * @return false no Anchor is selected. + */ + bool hasAnchorSelection() const; + + /** + * @brief Get the selected anchor. + * + * @return ScmImageAnchor* The selected anchor pointer or nullptr. + */ + ScmImageAnchor *getSelectedAnchor() const; + + /** + * @brief Set the anchor selection changed callback function. + */ + void setAnchorSelectionChangedCallback(std::function func); + + /** + * @brief Resets the anchors to default. + */ + void resetAnchors(); + + const std::vector &getAnchors() const; + +protected: + void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; + +private: + /// Holds the scene that is drawn on. + QGraphicsScene drawScene; + /// The anchors in the graphics view. + std::vector anchorItems{3}; // 3 anchors + /// The scale of the anchor relative to the image size. + const qreal anchorScale = 1 / 50.0; + // Holds the selected anchor + ScmImageAnchor *selectedAnchor = nullptr; +}; + +#endif // SCMIMAGEANCHORED_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 086a9eaaab39c..f97b6601c4731 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -1,6 +1,7 @@ #include "ScmSkyCultureDialog.hpp" #include "ui_scmSkyCultureDialog.h" #include +#include ScmSkyCultureDialog::ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureDialog") @@ -13,6 +14,8 @@ ScmSkyCultureDialog::ScmSkyCultureDialog(SkyCultureMaker *maker) ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() { delete ui; + + qDebug() << "Unloaded the ScmSkyCultureDialog"; } void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector *constellations) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 79eb96d3b7de4..be194fa41c535 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -1,6 +1,7 @@ #include "ScmStartDialog.hpp" #include "ui_scmStartDialog.h" #include +#include ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialog("ScmStartDialog") @@ -16,6 +17,8 @@ ScmStartDialog::~ScmStartDialog() { delete ui; } + + qDebug() << "Unloaded the ScmStartDialog"; } void ScmStartDialog::retranslate() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index edef78660eef6..cb81b5a4add94 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -48,7 +48,338 @@
- + + + + false + + + 2 + + + + 32 + 32 + + + + + Drawing + + + + + + + + Undo + + + + + + + Eraser + + + true + + + + + + + Pen + + + true + + + false + + + + + + + + + + + + + Constellation Name + + + + 15 + + + 10 + + + 15 + + + 10 + + + + + + 20 + + + + Please name the Constellation + + + + + + + English name + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + ID (Do not include 'CON' or the sky culture name) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Native name (optional) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Pronounciation (optional, European glyphs or Pinyin) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + IPA (optional) + + + + + + + + 16777215 + 32 + + + + + + + + Qt::Orientation::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + Artwork + + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + + + CrossCursor + + + true + + + QFrame::Shape::StyledPanel + + + QFrame::Shadow::Plain + + + Qt::ScrollBarPolicy::ScrollBarAlwaysOff + + + Qt::ScrollBarPolicy::ScrollBarAlwaysOff + + + QAbstractScrollArea::SizeAdjustPolicy::AdjustIgnored + + + + + + + QLayout::SizeConstraint::SetDefaultConstraint + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + false + + + Bind Star + + + false + + + false + + + false + + + false + + + false + + + + + + + Upload Image + + + + + + + Remove Image + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + WhatsThisCursor + + + Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu + + + <html><head/><body><p><span>Usage:<br/>1. Upload an image</span></p><p><span>2. Three anchor points appear in the center of the image<br/>- An anchor is green when selected</span></p><p><span>3. Select a star of your choice</span></p><p><span>4. Click the 'Bind Star' button </span></p><p><span>5. The anchor is represented in a brighter color to indicate that it is bound to a star<br/>- The corresponding bound star gets automatically selected when an anchor is selected <br/>- 'Bind Star' does overwrite the current binding with the selected star if a binding already exists</span></p></body></html> + + + false + + + + + + false + + + false + + + true + + + + + + + + + + @@ -57,7 +388,7 @@ - QFrame::NoFrame + QFrame::Shape::NoFrame @@ -75,252 +406,6 @@ 0 - - - - - 16777215 - 400 - - - - 1 - - - - 32 - 32 - - - - - Drawing - - - - - 20 - 71 - 311 - 271 - - - - - - - 20 - 20 - 311 - 41 - - - - - - - Undo - - - - - - - Eraser - - - true - - - - - - - Pen - - - true - - - false - - - - - - - - - Constellation Name - - - - 15 - - - 10 - - - 15 - - - 10 - - - - - - 20 - - - - Please name the Constellation - - - - - - - English name - - - - - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - ID (Do not include 'CON' or the sky culture name) - - - - - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - Native name (optional) - - - - - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - Pronounciation (optional, European glyphs or Pinyin) - - - - - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - IPA (optional) - - - - - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - - Artwork - - - - - 30 - 20 - 300 - 300 - - - - - - - 0 - 330 - 351 - 31 - - - - TextLabel - - - - - - 210 - 330 - 119 - 32 - - - - Upload - - - - - @@ -363,7 +448,6 @@ - 75 true @@ -380,7 +464,7 @@ - Qt::Vertical + Qt::Orientation::Vertical @@ -394,6 +478,9 @@ + titleBar + Content + tabs From 58056acd3047f5590ac9d89ec6dae2d184d0a238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sun, 22 Jun 2025 14:08:09 +0200 Subject: [PATCH 058/206] temporary buggy mess --- .github/workflows/ci.yml | 1 - plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 52 +-- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 7 + .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 369 ++++++++++++++++++ .../src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 70 ++++ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 333 +--------------- .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 6 +- 7 files changed, 492 insertions(+), 346 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index d8c5192f9c5aa..3b6ab8724069d 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -59,7 +59,6 @@ jobs: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" - steps: - name: Install dependencies run: | diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 58c992bbfbf1a..10c1223a77a38 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -1,23 +1,25 @@ # This is the cmake config file for the Sky Culture Maker plugin SET(SCM_VERSION "0.1.0") -# download CPM.cmake -file( - DOWNLOAD - https://github.com/cpm-cmake/CPM.cmake/releases/download/v0.40.8/CPM.cmake - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake - EXPECTED_HASH SHA256=78ba32abdf798bc616bab7c73aac32a17bbd7b06ad9e26a6add69de8f3ae4791 -) -include(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake) # Option to manually control converter, defaults to TRUE, but overridden by Qt version -option(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) -set(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled +OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) +SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled + +IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) + SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") + + # download CPM.cmake + FILE( + DOWNLOAD + https://github.com/cpm-cmake/CPM.cmake/releases/download/v0.40.8/CPM.cmake + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake + EXPECTED_HASH SHA256=78ba32abdf798bc616bab7c73aac32a17bbd7b06ad9e26a6add69de8f3ae4791 + ) + INCLUDE(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake) -if(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) - set(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) - message(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMAddPackage( NAME StellariumSkyCultureConverter @@ -34,23 +36,23 @@ if(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) GIT_TAG v1.1.1 ) - if(WIN32) + IF(WIN32) # Patch unarr's common/stream.c to include after windows.h # Ensure this runs after unarr source is available - if(TARGET unarr AND EXISTS "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c") - file(READ "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" _stream_c_content) - string(REPLACE "#define COBJMACROS\n#include \n" + IF(TARGET unarr AND EXISTS "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c") + FILE(READ "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" _stream_c_content) + STRING(REPLACE "#define COBJMACROS\n#include \n" "#define COBJMACROS\n#include \n#include \n" _stream_c_content "${_stream_c_content}") - file(WRITE "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" "${_stream_c_content}") - else() - message(WARNING "unarr source directory or stream.c not found for patching. This might be an issue on Windows if converter is enabled.") - endif() - endif(WIN32) + FILE(WRITE "${unarr_SOURCE_DIR}/common/stream.c" "${_stream_c_content}") + ELSE() + MESSAGE(WARNING "unarr source directory or stream.c not found for patching. This might be an issue on Windows if the converter is enabled.") + ENDIF() + ENDIF(WIN32) ADD_DEFINITIONS(-DSCM_CONVERTER_ENABLED_CPP) # Define for C++ -else() - message(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED (Qt version 5 or SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER is OFF).") -endif() +ELSE() + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED (Qt version 5 or SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER is OFF). Please ensure you are using Qt 6 or later to enable it.") +ENDIF() ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION="${SCM_VERSION}") ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE="GNU GPLv2 or later") diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index b9d373e37ff24..10326bd118220 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -28,6 +28,7 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmConstellationDialog.cpp gui/ScmSkyCultureDialog.hpp gui/ScmSkyCultureDialog.cpp + gui/ScmConvertDialog.hpp types/CoordinateLine.hpp types/Drawing.hpp @@ -37,6 +38,12 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS types/StarPoint.hpp ) +if(SCM_CONVERTER_ENABLED) + list(APPEND SkyCultureMaker_SRCS + gui/ScmConvertDialog.cpp + ) +endif() + SET( SCM_UIS gui/scmConstellationDialog.ui gui/scmSkyCultureDialog.ui diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..10b770a232f60 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -0,0 +1,369 @@ +#include "ScmConvertDialog.hpp" +#include +#include "Dialog.hpp" + +# define SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + +# include "SkyCultureConverter.hpp" + +// Code snippet from https://github.com/selmf/unarr/blob/master/test/main.c +ar_archive *ar_open_any_archive(ar_stream *stream, const char *fileext) +{ + ar_archive *ar = ar_open_rar_archive(stream); + if (!ar) + ar = ar_open_zip_archive(stream, + fileext && (strcmp(fileext, ".xps") == 0 || strcmp(fileext, ".epub") == 0)); + if (!ar) ar = ar_open_7z_archive(stream); + if (!ar) ar = ar_open_tar_archive(stream); + return ar; +} + +QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPath) +{ + ar_stream *stream = ar_open_file(archivePath.toUtf8().constData()); + if (!stream) + { + return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); + } + ar_archive *archive = ar_open_any_archive(stream, QFileInfo(archivePath).suffix().toUtf8().constData()); + if (!archive) + { + ar_close(stream); + return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); + } + + QString errorString; + // iterate entries and decompress each + while (ar_parse_entry(archive)) + { + QString name = QString::fromUtf8(ar_entry_get_name(archive)); + QString outPath = destinationPath + "/" + name; + QDir().mkpath(QFileInfo(outPath).path()); + QFile outFile(outPath); + if (outFile.open(QIODevice::WriteOnly)) + { + qint64 remaining = ar_entry_get_size(archive); + const qint64 bufSize = 8192; + QByteArray buffer; + while (remaining > 0) + { + qint64 chunk = qMin(remaining, bufSize); + buffer.resize(chunk); + if (!ar_entry_uncompress(archive, reinterpret_cast(buffer.data()), + chunk)) + { + errorString = QString("Failed to decompress entry: %1").arg(name); + break; + } + outFile.write(buffer); + remaining -= chunk; + } + outFile.close(); + } + else + { + errorString = QString("Failed to open file for writing: %1").arg(outPath); + } + + if (!errorString.isEmpty()) + { + break; + } + } + ar_close_archive(archive); + ar_close(stream); + + return errorString; +} + +ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() + : StelDialogSeparate("ScmConvertDialog") + , watcher(new QFutureWatcher(this)) +{ + // The dialog widget is created in StelDialogSeparate::setVisible, not in the constructor. + // The ScmConvertDialog C++ instance is owned by ScmStartDialog. +} + +ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() {} + +void ScmConvertDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + titleBar->setTitle(tr("Sky Culture Converter")); + infoLabel->setText(tr( + "Select a file to convert. The file can be a zip, rar, or 7z archive containing the sky culture files.")); + browseButton->setText(tr("Browse…")); + convertButton->setText(tr("Convert")); + filePathLineEdit->setPlaceholderText(tr("Select a file…")); + } +} + +void ScmConvertDialog::createDialogContent() +{ + // The dialog's layout itself. It should have no margins or spacing. + QVBoxLayout *dialogLayout = new QVBoxLayout(dialog); + dialogLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + dialogLayout->setSpacing(0); + dialog->setLayout(dialogLayout); + + // Title bar. Its parent is the dialog. + titleBar = new TitleBar(dialog); + dialogLayout->addWidget(titleBar); + + // Content frame. Its parent is also the dialog. + QFrame *contentFrame = new QFrame(dialog); + contentFrame->setObjectName("Content"); + contentFrame->setFrameShape(QFrame::StyledPanel); + dialogLayout->addWidget(contentFrame); + + // Layout for the content frame + QVBoxLayout *contentLayout = new QVBoxLayout(contentFrame); + contentFrame->setLayout(contentLayout); + + // Create widgets for the dialog, parented to contentFrame + infoLabel = new QLabel(contentFrame); + infoLabel->setWordWrap(true); + + QHBoxLayout *fileSelectLayout = new QHBoxLayout(); // This is a layout, no parent needed here. + filePathLineEdit = new QLineEdit(contentFrame); + filePathLineEdit->setReadOnly(true); + browseButton = new QPushButton(contentFrame); + fileSelectLayout->addWidget(filePathLineEdit); + fileSelectLayout->addWidget(browseButton); + + convertButton = new QPushButton(contentFrame); + convertResultLabel = new QLabel(contentFrame); + convertResultLabel->setWordWrap(true); + + contentLayout->addWidget(infoLabel); + contentLayout->addLayout(fileSelectLayout); + contentLayout->addWidget(convertButton); + contentLayout->addWidget(convertResultLabel); + contentLayout->addStretch(); + + retranslate(); + + // Connect signals + connect(browseButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::browseFile); + connect(titleBar, &TitleBar::closeClicked, dialog, &QWidget::close); + connect(titleBar, &TitleBar::movedTo, this, &StelDialog::handleMovedTo); + connect(convertButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::convert); + connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &ScmConvertDialog::onConversionFinished); +} + +void ScmConvertDialog::browseFile() +{ + const QString file = QFileDialog::getOpenFileName(dialog, tr("Select an archive"), QDir::homePath(), + tr("Archives (*.zip *.rar *.7z *.tar)")); + if (!file.isEmpty()) + { + filePathLineEdit->setText(file); + } +} + +void ScmConvertDialog::onConversionFinished() +{ + QString resultText = watcher->future().result(); + convertResultLabel->setText(resultText); + QDir(tempDirPath).removeRecursively(); + QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); + convertButton->setEnabled(true); +} + +namespace +{ + +QString validateArchivePath(const QString &path) +{ + QMimeDatabase db; + QMimeType mime = db.mimeTypeForFile(path, QMimeDatabase::MatchContent); + + static const QStringList archiveTypes = {QStringLiteral("application/zip"), QStringLiteral("application/x-tar"), + QStringLiteral("application/x-7z-compressed"), + QStringLiteral("application/x-rar-compressed"), + QStringLiteral("application/vnd.rar")}; + + if (!archiveTypes.contains(mime.name())) + { + return QStringLiteral("Please select a valid archive file " + "(zip, tar, rar or 7z)"); + } + return QString(); // No error +} + +QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tempDirPath, QString &outSourcePath) +{ + try + { + qDebug() << "Extracting archive:" << archivePath << "to" << tempDirPath; + + QString error = extractArchive(archivePath, tempDirPath); + if (!error.isEmpty()) + { + return error; + } + + qDebug() << "Archive extracted to:" << tempDirPath; + } + catch (const std::exception &e) + { + return QString("Error extracting archive: %1").arg(e.what()); + } + + QStringList extracted_files = QDir(tempDirPath).entryList(QDir::AllEntries | QDir::NoDotAndDotDot); + + qDebug() << "Extracted files:" << extracted_files.length(); + + if (extracted_files.isEmpty()) + { + return "No files found in the archive."; + } + + // set source as the folder that gets converted + // Archive can have a single folder with the skyculture files or + // an the skyculture files directly in the root + if (extracted_files.contains("info.ini")) + outSourcePath = tempDirPath; + else if (extracted_files.length() == 1) + outSourcePath = tempDirPath + "/" + extracted_files.first(); + else + return "Invalid archive structure. Expected 'info.ini' " + "or a " + "single " + "subfolder."; + + return QString(); // No error +} + +QString performConversion(const QString &sourcePath, const QString &destPath) +{ + qDebug() << "Source for conversion:" << sourcePath; + qDebug() << "Destination for conversion:" << destPath; + + SkyCultureConverter::ReturnValue result; + + try + { + result = SkyCultureConverter::convert(sourcePath, destPath); + } + catch (const std::exception &e) + { + return QString("Error during conversion: %1").arg(e.what()); + } + + switch (result) + { + case SkyCultureConverter::ReturnValue::CONVERT_SUCCESS: return QString(); // Success + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_DIR_EXISTS: + return "Output directory (convertion) already exists."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_INFO_INI_NOT_FOUND: return "info.ini not found in the archive."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_DIR_CREATION_FAILED: + return "Failed to create output directory."; + case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED: return "Failed to write output file."; + default: return "Unknown error."; + } +} + +QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) +{ + // move the converted files into skycultures folder inside programm directory + QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); + + QString mainSkyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath).filePath("skycultures"); + + QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); + + qDebug() << "Target path for moved files:" << targetPath; + + QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence + if (targetDir.exists()) + { + // Target folder already exists. Do not copy/move. + qDebug() << "Target folder" << targetPath + << "already exists. No move operation " + "performed."; + return QString("Target folder already exists: %1").arg(targetPath); + } + else if (QDir().rename(tempDestDirPath, targetPath)) + { + qDebug() << "Successfully moved contents of" << tempDestDirPath << "to" << targetPath; + return QString("Conversion completed successfully. " + "Files moved " + "to: %1") + .arg(targetPath); + } + else + { + qWarning() << "Failed to move" << tempDestDirPath << "to" << targetPath; + return QString("Failed to move files to: %1").arg(targetPath); + } +} + +} + +void ScmConvertDialog::convert() +{ + const QString path = filePathLineEdit->text(); + if (path.isEmpty()) + { + convertResultLabel->setText(tr("Please select a file.")); + return; + } + + qDebug() << "Selected file:" << path; + + // Create a temporary directory for extraction + QString baseName = QFileInfo(path).fileName(); // e.g. "foo.zip" + int dotPos = baseName.indexOf('.'); + QString stem = (dotPos == -1) ? baseName : baseName.left(dotPos); // Extract the part before the first dot + + const QString tempDirPath = QDir::tempPath() + "/skycultures/" + stem; + QDir().mkpath(tempDirPath); + QDir tempFolder(tempDirPath); + + // Destination is where the converted files will be saved temporarily + // Important: the converter checks if the destination folder already exists + // and will not overwrite it, so we do not create it here. + // If the destination folder already exists, the converter will return an error. + const QString tempDestDirPath = QDir::tempPath() + "/skycultures/results/" + stem; + QDir tempDestFolder(tempDestDirPath); + + convertButton->setEnabled(false); + + // Run conversion in a background thread + QFuture future = QtConcurrent::run( + [path, tempDirPath, tempDestDirPath, stem]() -> QString + { + QString error = validateArchivePath(path); + if (!error.isEmpty()) + { + return error; + } + + QString sourcePath; + error = extractAndDetermineSource(path, tempDirPath, sourcePath); + if (!error.isEmpty()) + { + return error; + } + + error = performConversion(sourcePath, tempDestDirPath); + if (!error.isEmpty()) + { + return error; + } + + return moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem); + }); + + // Watcher to re-enable the button & report result on UI thread + connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &ScmConvertDialog::onConversionFinished); + watcher->setFuture(future); + + qDebug() << "Conversion started."; +} + +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..664cdd58146de --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -0,0 +1,70 @@ +#ifndef SCMCONVERTDIALOG_HPP +#define SCMCONVERTDIALOG_HPP + +#include "StelDialogSeparate.hpp" + +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + +# include "unarr.h" +# include "StelFileMgr.hpp" +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include +# include + +class TitleBar; + +class ScmConvertDialog : public StelDialogSeparate +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit ScmConvertDialog(); + ~ScmConvertDialog() override; + void retranslate() override; + QWidget *getDialog() const { return dialog; } + +protected: + void createDialogContent() override; + +private slots: + void browseFile(); + void convert(); + void onConversionFinished(); + +private: + QLineEdit *filePathLineEdit; + QLabel *convertResultLabel; + QPushButton *convertButton; + QFutureWatcher *watcher; + QString tempDirPath; + QString tempDestDirPath; + + // For retranslation + TitleBar *titleBar; + QLabel *infoLabel; + QPushButton *browseButton; +}; + +#else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + +class ScmConvertDialog : public StelDialogSeparate +{ + Q_OBJECT +public: + explicit ScmConvertDialog() : StelDialogSeparate("ScmConvertDialog") {} + void retranslate() override {} +protected: + void createDialogContent() override {} +}; + +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +#endif // SCMCONVERTDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index cba00305fb5b4..c4fb7e1c9df3c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -3,88 +3,15 @@ #include #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -# include "SkyCultureConverter.hpp" -# include "StelFileMgr.hpp" -# include // For strcmp -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# include -# include -#else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP not defined -# include -# include -# include // For QT_VERSION_STR -#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +# include "ScmConvertDialog.hpp" +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP #include #include #include #include - -#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -// Code snippert from https://github.com/selmf/unarr/blob/master/test/main.c -ar_archive *ar_open_any_archive(ar_stream *stream, const char *fileext) -{ - ar_archive *ar = ar_open_rar_archive(stream); - if (!ar) - ar = ar_open_zip_archive(stream, - fileext && (strcmp(fileext, ".xps") == 0 || strcmp(fileext, ".epub") == 0)); - if (!ar) ar = ar_open_7z_archive(stream); - if (!ar) ar = ar_open_tar_archive(stream); - return ar; -} - -QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPath) -{ - ar_stream *stream = ar_open_file(archivePath.toUtf8().constData()); - if (!stream) - { - return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); - } - ar_archive *archive = ar_open_any_archive(stream, QFileInfo(archivePath).suffix().toUtf8().constData()); - if (!archive) - { - ar_close(stream); - return QString("Failed to open archive: %1").arg(archivePath); - } - - // iterate entries and decompress each - while (ar_parse_entry(archive)) - { - QString name = QString::fromUtf8(ar_entry_get_name(archive)); - QString outPath = destinationPath + "/" + name; - QDir().mkpath(QFileInfo(outPath).path()); - QFile outFile(outPath); - if (outFile.open(QIODevice::WriteOnly)) - { - qint64 remaining = ar_entry_get_size(archive); - const qint64 bufSize = 8192; - while (remaining > 0) - { - qint64 chunk = qMin(remaining, bufSize); - QByteArray buffer(chunk, 0); - if (!ar_entry_uncompress(archive, reinterpret_cast(buffer.data()), - chunk)) - break; - outFile.write(buffer); - remaining -= chunk; - } - outFile.close(); - } - } - ar_close_archive(archive); - ar_close(stream); - - return QString(); -} -#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +#include +#include ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialog("ScmStartDialog") @@ -129,247 +56,17 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( tr("Convert SkyCultures from the old (fib) format to the new (json) format")); - connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, - [this]() - { - // Create a new dialog for the conversion process - QDialog *converterDialog = new QDialog(nullptr); - converterDialog->setWindowTitle(tr("Convert Old Sky Culture Format")); - converterDialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - - // Create widgets for the dialog - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(converterDialog); - QLabel *infoLabel = new QLabel(tr("Select an archive (.zip, .rar, .7z or .tar) with an old " - "format to convert to the new " - "format"), - converterDialog); - infoLabel->setWordWrap(true); - - QHBoxLayout *fileSelectLayout = new QHBoxLayout(); - QLineEdit *filePathLineEdit = new QLineEdit(converterDialog); - filePathLineEdit->setReadOnly(true); - filePathLineEdit->setPlaceholderText(tr("Select a file…")); - QPushButton *browseButton = new QPushButton(tr("Browse…"), converterDialog); - fileSelectLayout->addWidget(filePathLineEdit); - fileSelectLayout->addWidget(browseButton); - - QPushButton *convertButton = new QPushButton(tr("Convert"), converterDialog); - QLabel *convertResultLabel = new QLabel(converterDialog); - convertResultLabel->setWordWrap(true); - - QPushButton *closeButton = new QPushButton(tr("Close"), converterDialog); - - layout->addWidget(infoLabel); - layout->addLayout(fileSelectLayout); - layout->addWidget(convertButton); - layout->addWidget(convertResultLabel); - layout->addStretch(); - layout->addWidget(closeButton); - - // Connect signals for the new dialog's widgets - connect(browseButton, &QPushButton::clicked, this, - [filePathLineEdit]() - { - const QString file = - QFileDialog::getOpenFileName(nullptr, tr("Select an archive"), - QDir::homePath(), - tr("Archives (*.zip *.rar *.7z *.tar)")); - if (!file.isEmpty()) - { - filePathLineEdit->setText(file); - } - }); - - connect(closeButton, &QPushButton::clicked, converterDialog, &QDialog::close); - - connect(convertButton, &QPushButton::clicked, this, - [this, filePathLineEdit, convertResultLabel, convertButton]() - { - const QString path = filePathLineEdit->text(); - if (path.isEmpty()) - { - convertResultLabel->setText(tr("Please select a file.")); - return; - } - - qDebug() << "Selected file:" << path; - - // Create a temporary directory for extraction - QString baseName = QFileInfo(path).fileName(); // e.g. "foo.zip" - int dotPos = baseName.indexOf('.'); - QString stem = (dotPos == -1) - ? baseName - : baseName.left( - dotPos); // Extract the part before the first dot - - const QString tempDir = QDir::tempPath() + "/skycultures/" + stem; - QDir().mkpath(tempDir); - QDir tempFolder(tempDir); - - // Destination is where the converted files will be saved temporarily - const QString tempDestDir = QDir::tempPath() + "/skycultures/results/" + stem; - QDir tempDestFolder(tempDestDir); - - convertButton->setEnabled(false); - - // Run conversion in a background thread - QFuture future = QtConcurrent::run( - [path, tempDir, tempFolder, tempDestDir, tempDestFolder, - stem]() mutable -> QString - { - // Check if the file is a valid archive - QMimeDatabase db; - QMimeType mime = db.mimeTypeForFile(path, - QMimeDatabase::MatchContent); - - static const QStringList archiveTypes = - {QStringLiteral("application/zip"), - QStringLiteral("application/x-tar"), - QStringLiteral("application/x-7z-compressed"), - QStringLiteral("application/x-rar-compressed"), - QStringLiteral("application/vnd.rar")}; - - if (!archiveTypes.contains(mime.name())) - { - return QStringLiteral( - "Please select a valid archive file " - "(zip, tar, rar or 7z)"); - } - - try - { - // Extract the archive to the temporary directory - qDebug() << "Extracting archive:" << path << "to" - << tempDir; - - QString error = extractArchive(path, tempDir); - if (!error.isEmpty()) - { - return error; - } - - qDebug() << "Archive extracted to:" << tempDir; - } - catch (const std::exception &e) - { - return QString("Error extracting archive: %1") - .arg(e.what()); - } - - QStringList extracted_files = tempFolder.entryList( - QDir::AllEntries | QDir::NoDotAndDotDot); - - qDebug() << "Extracted files:" << extracted_files.length(); - - if (extracted_files.isEmpty()) - { - return "No files found in the archive."; - } - - // set source as the folder that gets converted - // Archive can have a single folder with the skyculture files or - // an the skyculture files directly in the root - QString source; - if (extracted_files.contains("info.ini")) - source = tempDir; - else if (extracted_files.length() == 1) - source = tempDir + "/" + extracted_files.first(); - else - return "Invalid archive structure. Expected 'info.ini' " - "or a " - "single " - "subfolder."; - - qDebug() << "Source for conversion:" << source; - qDebug() << "Destination for conversion:" << tempDestDir; - - SkyCultureConverter::ReturnValue result; - - try - { - result = SkyCultureConverter::convert(source, - tempDestDir); - } - catch (const std::exception &e) - { - return QString("Error during conversion: %1") - .arg(e.what()); - } - - switch (result) - { - case SkyCultureConverter::ReturnValue::CONVERT_SUCCESS: break; - case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_DIR_EXISTS: - return "Output directory (convertion) already exists."; - case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_INFO_INI_NOT_FOUND: - return "info.ini not found in the archive."; - case SkyCultureConverter::ReturnValue:: - ERR_OUTPUT_DIR_CREATION_FAILED: - return "Failed to create output directory."; - case SkyCultureConverter::ReturnValue::ERR_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED: - return "Failed to write output file."; - break; - default: return "Unknown error."; break; - } - - // move the converted files into skycultures folder inside programm directory - QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); - - QString mainSkyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath) - .filePath("skycultures"); - - QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); - - qDebug() << "Target path for moved files:" << targetPath; - - QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence - if (targetDir.exists()) - { - // Target folder already exists. Do not copy/move. - qDebug() << "Target folder" << targetPath - << "already exists. No move operation " - "performed."; - return QString("Target folder already exists: %1") - .arg(targetPath); - } - else if (QDir().rename(tempDestFolder.path(), targetPath)) - { - qDebug() << "Successfully moved contents of" - << tempDestFolder.path() << "to" << targetPath; - return QString("Conversion completed successfully. " - "Files moved " - "to: %1") - .arg(targetPath); - } - else - { - qWarning() << "Failed to move" << tempDestFolder.path() - << "to" << targetPath; - return QString("Failed to move files to: %1") - .arg(targetPath); - } - }); - - // Watcher to re-enable the button & report result on UI thread - auto *watcher = new QFutureWatcher(this); - connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, - [convertResultLabel, convertButton, watcher, tempFolder, - tempDestFolder]() mutable - { - QString resultText = watcher->future().result(); - convertResultLabel->setText(resultText); - tempFolder.removeRecursively(); - tempDestFolder.removeRecursively(); - convertButton->setEnabled(true); - watcher->deleteLater(); - }); - watcher->setFuture(future); - - qDebug() << "Conversion started."; - }); - - converterDialog->exec(); // Show the dialog modally - }); + connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, [this]() { + if (!converterDialog) + { + converterDialog = new ScmConvertDialog(); + converterDialog->setVisible(true); + } + else + { + converterDialog->setVisible(true); + } + }); #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 10dc91f877733..43e0b463f9de5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -6,8 +6,7 @@ #include #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -# include "SkyCultureConverter.hpp" -# include "unarr.h" +# include "ScmConvertDialog.hpp" #endif class Ui_scmStartDialog; @@ -31,6 +30,9 @@ private slots: private: Ui_scmStartDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + ScmConvertDialog *converterDialog = nullptr; +#endif }; #endif // SCMSTARTDIALOG_HPP From 1b134a4057159c87fe2b3327429c524eabd25c9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sun, 22 Jun 2025 22:03:46 +0200 Subject: [PATCH 059/206] Fixed buggy dialog window --- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 174 +++++++----------- .../src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 32 ++-- .../src/gui/scmConvertDialog.ui | 130 +++++++++++++ 3 files changed, 214 insertions(+), 122 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index 10b770a232f60..cda99a820dcc0 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -1,13 +1,75 @@ #include "ScmConvertDialog.hpp" +#include "StelMainView.hpp" +#include "ui_scmConvertDialog.h" #include -#include "Dialog.hpp" - -# define SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP # include "SkyCultureConverter.hpp" +ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() + : StelDialog("ScmConvertDialog") + , ui(new Ui_scmConvertDialog) + , watcher(new QFutureWatcher(this)) +{ + // The dialog widget is created in StelDialog::setVisible, not in the constructor. + // The ScmConvertDialog C++ instance is owned by ScmStartDialog. +} + +ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() +{ + if (ui != nullptr) + { + delete ui; + } +} + +void ScmConvertDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmConvertDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + // Connect signals + connect(ui->browseButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::browseFile); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmConvertDialog::closeDialog); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::movedTo, this, &StelDialog::handleMovedTo); + connect(ui->convertButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::convert); + connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &ScmConvertDialog::onConversionFinished); +} + +void ScmConvertDialog::closeDialog() +{ + StelDialog::close(); +} + +void ScmConvertDialog::browseFile() +{ + const QString file = QFileDialog::getOpenFileName(&StelMainView::getInstance(), tr("Select an archive"), + QDir::homePath(), tr("Archives (*.zip *.rar *.7z *.tar)")); + if (!file.isEmpty()) + { + ui->filePathLineEdit->setText(file); + } +} + +void ScmConvertDialog::onConversionFinished() +{ + QString resultText = watcher->future().result(); + ui->convertResultLabel->setText(resultText); + QDir(tempDirPath).removeRecursively(); + QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); + ui->convertButton->setEnabled(true); +} + +namespace +{ // Code snippet from https://github.com/selmf/unarr/blob/master/test/main.c ar_archive *ar_open_any_archive(ar_stream *stream, const char *fileext) { @@ -78,104 +140,6 @@ QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPat return errorString; } -ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() - : StelDialogSeparate("ScmConvertDialog") - , watcher(new QFutureWatcher(this)) -{ - // The dialog widget is created in StelDialogSeparate::setVisible, not in the constructor. - // The ScmConvertDialog C++ instance is owned by ScmStartDialog. -} - -ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() {} - -void ScmConvertDialog::retranslate() -{ - if (dialog) - { - titleBar->setTitle(tr("Sky Culture Converter")); - infoLabel->setText(tr( - "Select a file to convert. The file can be a zip, rar, or 7z archive containing the sky culture files.")); - browseButton->setText(tr("Browse…")); - convertButton->setText(tr("Convert")); - filePathLineEdit->setPlaceholderText(tr("Select a file…")); - } -} - -void ScmConvertDialog::createDialogContent() -{ - // The dialog's layout itself. It should have no margins or spacing. - QVBoxLayout *dialogLayout = new QVBoxLayout(dialog); - dialogLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - dialogLayout->setSpacing(0); - dialog->setLayout(dialogLayout); - - // Title bar. Its parent is the dialog. - titleBar = new TitleBar(dialog); - dialogLayout->addWidget(titleBar); - - // Content frame. Its parent is also the dialog. - QFrame *contentFrame = new QFrame(dialog); - contentFrame->setObjectName("Content"); - contentFrame->setFrameShape(QFrame::StyledPanel); - dialogLayout->addWidget(contentFrame); - - // Layout for the content frame - QVBoxLayout *contentLayout = new QVBoxLayout(contentFrame); - contentFrame->setLayout(contentLayout); - - // Create widgets for the dialog, parented to contentFrame - infoLabel = new QLabel(contentFrame); - infoLabel->setWordWrap(true); - - QHBoxLayout *fileSelectLayout = new QHBoxLayout(); // This is a layout, no parent needed here. - filePathLineEdit = new QLineEdit(contentFrame); - filePathLineEdit->setReadOnly(true); - browseButton = new QPushButton(contentFrame); - fileSelectLayout->addWidget(filePathLineEdit); - fileSelectLayout->addWidget(browseButton); - - convertButton = new QPushButton(contentFrame); - convertResultLabel = new QLabel(contentFrame); - convertResultLabel->setWordWrap(true); - - contentLayout->addWidget(infoLabel); - contentLayout->addLayout(fileSelectLayout); - contentLayout->addWidget(convertButton); - contentLayout->addWidget(convertResultLabel); - contentLayout->addStretch(); - - retranslate(); - - // Connect signals - connect(browseButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::browseFile); - connect(titleBar, &TitleBar::closeClicked, dialog, &QWidget::close); - connect(titleBar, &TitleBar::movedTo, this, &StelDialog::handleMovedTo); - connect(convertButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmConvertDialog::convert); - connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &ScmConvertDialog::onConversionFinished); -} - -void ScmConvertDialog::browseFile() -{ - const QString file = QFileDialog::getOpenFileName(dialog, tr("Select an archive"), QDir::homePath(), - tr("Archives (*.zip *.rar *.7z *.tar)")); - if (!file.isEmpty()) - { - filePathLineEdit->setText(file); - } -} - -void ScmConvertDialog::onConversionFinished() -{ - QString resultText = watcher->future().result(); - convertResultLabel->setText(resultText); - QDir(tempDirPath).removeRecursively(); - QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); - convertButton->setEnabled(true); -} - -namespace -{ - QString validateArchivePath(const QString &path) { QMimeDatabase db; @@ -302,14 +266,14 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) } } -} +} // namespace void ScmConvertDialog::convert() { - const QString path = filePathLineEdit->text(); + const QString path = ui->filePathLineEdit->text(); if (path.isEmpty()) { - convertResultLabel->setText(tr("Please select a file.")); + ui->convertResultLabel->setText(tr("Please select a file to convert.")); return; } @@ -331,7 +295,7 @@ void ScmConvertDialog::convert() const QString tempDestDirPath = QDir::tempPath() + "/skycultures/results/" + stem; QDir tempDestFolder(tempDestDirPath); - convertButton->setEnabled(false); + ui->convertButton->setEnabled(false); // Run conversion in a background thread QFuture future = QtConcurrent::run( diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index 664cdd58146de..ea2c46842c5b2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -1,15 +1,18 @@ #ifndef SCMCONVERTDIALOG_HPP #define SCMCONVERTDIALOG_HPP -#include "StelDialogSeparate.hpp" +#include "StelDialog.hpp" #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -# include "unarr.h" # include "StelFileMgr.hpp" +# include "ui_scmConvertDialog.h" +# include "unarr.h" # include +# include # include # include +# include # include # include # include @@ -17,12 +20,10 @@ # include # include # include -# include -# include -class TitleBar; +class Ui_scmConvertDialog; -class ScmConvertDialog : public StelDialogSeparate +class ScmConvertDialog : public StelDialog { Q_OBJECT @@ -30,7 +31,6 @@ class ScmConvertDialog : public StelDialogSeparate explicit ScmConvertDialog(); ~ScmConvertDialog() override; void retranslate() override; - QWidget *getDialog() const { return dialog; } protected: void createDialogContent() override; @@ -39,29 +39,27 @@ private slots: void browseFile(); void convert(); void onConversionFinished(); + void closeDialog(); private: - QLineEdit *filePathLineEdit; - QLabel *convertResultLabel; - QPushButton *convertButton; + Ui_scmConvertDialog *ui; QFutureWatcher *watcher; QString tempDirPath; QString tempDestDirPath; - - // For retranslation - TitleBar *titleBar; - QLabel *infoLabel; - QPushButton *browseButton; }; #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -class ScmConvertDialog : public StelDialogSeparate +class ScmConvertDialog : public StelDialog { Q_OBJECT public: - explicit ScmConvertDialog() : StelDialogSeparate("ScmConvertDialog") {} + explicit ScmConvertDialog() + : StelDialog("ScmConvertDialog") + { + } void retranslate() override {} + protected: void createDialogContent() override {} }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..1df0ee3c72753 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui @@ -0,0 +1,130 @@ + + + scmConvertDialog + + + + 0 + 0 + 400 + 200 + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + Sky Culture Converter + + + + + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + + 0 + 0 + + + + Select a file to convert. The file can be a zip, rar, or 7z archive containing the sky culture files. + + + true + + + + + + + + + true + + + Select a file… + + + + + + + Browse… + + + + + + + + + Convert + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + + + true + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +
Dialog.hpp
+ 1 +
+
+ + +
From b784c7cd52ae7d9d876dc1b74bceae42eb3494d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 22 Jun 2025 22:36:18 +0200 Subject: [PATCH 060/206] feat: output sky culture as JSON string (#104) --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 4 +- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 4 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 42 ++++++++----------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 33 --------------- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 2 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 36 ++-------------- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 33 ++++++++++++--- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 1 - .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 3 +- 9 files changed, 56 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 84eae8bd110c6..8a74bb101660d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -112,7 +112,7 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter) con drawNames(core, sPainter, defaultConstellationNameColor); } -QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureName) const +QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const { QJsonObject json; @@ -136,7 +136,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureName) const } } - json["id"] = "CON " + skyCultureName + " " + id; + json["id"] = "CON " + skyCultureId + " " + id; json["lines"] = linesArray; // Assemble common name object diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 9e1d6cf1a97a6..724b9d8c4da62 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -123,8 +123,10 @@ class ScmConstellation /** * @brief Returns the constellation data as a JSON object. + * + * @param skyCultureId The ID of the sky culture to which this constellation belongs. */ - QJsonObject toJson(const QString &skyCultureName) const; + QJsonObject toJson(const QString &skyCultureId) const; private: /// Identifier of the constellation diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index d6430c71203e6..eaee9e5dc0c03 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -8,16 +8,6 @@ void scm::ScmSkyCulture::setId(const QString &id) ScmSkyCulture::id = id; } -void scm::ScmSkyCulture::setRegion(const QString ®ion) -{ - ScmSkyCulture::region = region; -} - -void scm::ScmSkyCulture::setClassificationType(ClassificationType classificationType) -{ - ScmSkyCulture::classificationType = classificationType; -} - void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) { ScmSkyCulture::fallbackToInternationalNames = fallback; @@ -66,24 +56,26 @@ std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() return &constellations; } -void scm::ScmSkyCulture::setLicense(scm::LicenseType license) +QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const { - ScmSkyCulture::license = license; -} - -scm::LicenseType scm::ScmSkyCulture::getLicense() const -{ - return ScmSkyCulture::license; -} + QJsonObject scJsonObj; + scJsonObj["id"] = id; + scJsonObj["region"] = description.geoRegion; + // for some reason, the classification is inside an array, eg. ["historical"] + QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList(QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); + scJsonObj["classification"] = classificationArray; + scJsonObj["fallback_to_international_names"] = fallbackToInternationalNames; + QJsonArray constellationsArray; + for (const auto &constellation : constellations) + { + constellationsArray.append(constellation.toJson(id)); + } + scJsonObj["constellations"] = constellationsArray; -void scm::ScmSkyCulture::setAuthors(const QString authors) -{ - ScmSkyCulture::authors = authors; -} + // TODO: Add asterisms to the JSON object (currently out of scope) + // TODO: Add common names to the JSON object (currently out of scope) -QString scm::ScmSkyCulture::getAuthors() const -{ - return ScmSkyCulture::authors; + return scJsonObj; } void scm::ScmSkyCulture::draw(StelCore *core) const diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 96d15714551f3..69f8f83867bcd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -35,12 +35,6 @@ class ScmSkyCulture /// Sets the id of the sky culture void setId(const QString &id); - /// Sets the region of the sky culture - void setRegion(const QString ®ion); - - /// Sets the classification of the sky culture - void setClassificationType(ClassificationType classificationType); - /// Sets whether to show common names in addition to the culture-specific ones void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); @@ -75,18 +69,6 @@ class ScmSkyCulture /// Returns the common names of the stars, planets and nonstellar objects std::vector getCommonNames() const; - /// Sets the license of the sky culture - void setLicense(scm::LicenseType license); - - /// Returns the license of the sky culture - scm::LicenseType getLicense() const; - - /// Sets the authors of the sky culture - void setAuthors(const QString authors); - - /// Returns the authors of the sky culture - QString getAuthors() const; - /** * @brief Returns the sky culture as a JSON object */ @@ -114,15 +96,6 @@ class ScmSkyCulture /// Sky culture identifier QString id; - /*! The name of region following the United Nations geoscheme UN~M49 - * https://unstats.un.org/unsd/methodology/m49/ For skycultures of worldwide applicability (mostly those - * adhering to IAU constellation borders), use "World". - */ - QString region; - - /// Classification of the sky culture - ClassificationType classificationType = ClassificationType::NONE; - /// Whether to show common names in addition to the culture-specific ones bool fallbackToInternationalNames = false; @@ -135,12 +108,6 @@ class ScmSkyCulture /// The common names of the stars, planets and nonstellar objects std::vector commonNames; - /// The license of the sky culture - scm::LicenseType license = scm::LicenseType::NONE; - - /// The authors of the sky culture - QString authors; - /// The description of the sky culture scm::Description description; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index a201ddf4eea2d..1490470a6c101 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -275,7 +275,7 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() scm::ScmSkyCulture *culture = maker->getCurrentSkyCulture(); assert(culture != nullptr); // already checked by canConstellationBeSaved - scm::ScmConstellation constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); + scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); constellation.setEnglishName(constellationEnglishName); constellation.setNativeName(constellationNativeName); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index b7cd9fd7c7e56..9d552f4e8f3b6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -117,19 +117,12 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() { scm::Description desc = getDescriptionFromTextEdit(); - // check if license is selected - int index = ui->licenseCB->currentIndex(); - if (index > 0 && index < ui->licenseCB->count()) - { - auto licenseType = ui->licenseCB->itemData(index).value(); - maker->getCurrentSkyCulture()->setLicense(licenseType); - } - else + // check if license is set + if (desc.license == scm::LicenseType::NONE) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Please select a license for the sky culture."); return; } - // check if description is complete if (!desc.isComplete()) { @@ -144,29 +137,6 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() maker->setSkyCultureExportDialogVisibility(true); } -void ScmSkyCultureDialog::saveLicense() -{ - if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr) - { - // set license type - int index = ui->licenseCB->currentIndex(); - if (index >= 0 && index < ui->licenseCB->count()) - { - auto licenseType = ui->licenseCB->itemData(index).value(); - maker->getCurrentSkyCulture()->setLicense(licenseType); - } - // set authors - maker->getCurrentSkyCulture()->setAuthors(ui->authorsTE->toPlainText()); - // set classification type - index = ui->classificationCB->currentIndex(); - if (index >= 0 && index < ui->classificationCB->count()) - { - auto classificationType = ui->classificationCB->itemData(index).value(); - maker->getCurrentSkyCulture()->setClassificationType(classificationType); - } - } -} - void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() { auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); @@ -232,7 +202,7 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const desc.name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); desc.authors = ui->authorsTE->toPlainText(); - desc.license = maker->getCurrentSkyCulture()->getLicense(); + desc.license = ui->licenseCB->currentData().value(); desc.cultureDescription = ui->cultureDescriptionTE->toPlainText(); desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 8c1e49de1c032..a793293f3aacf 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -1,5 +1,8 @@ #include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" +#include "ScmSkyCulture.hpp" +#include +#include ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureExportDialog") @@ -38,18 +41,38 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() { - // TODO: Export sky culture as json + if (maker == nullptr) { + qWarning() << "SkyCultureMaker: maker is nullptr. Cannot export sky culture."; + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; + } + + scm::ScmSkyCulture* currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); + if (currentSkyCulture == nullptr) { + qWarning() << "SkyCultureMaker: current sky culture is nullptr. Cannot export."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: No sky culture is set."); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; + } + + // TODO: Export sky culture as json file (#88) + qDebug() << "Exporting sky culture..."; + QJsonObject scJsonObject = currentSkyCulture->toJson(); + QJsonDocument scJsonDoc(scJsonObject); + qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); + // TODO: the error handling here should be improved once we also have to + // check whether the json file was successfully saved (#88) - bool success = maker->saveSkyCultureDescription(); + bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(); - if (success) + if (savedDescriptionSuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); } else { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture."); - qDebug() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture description."); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture description."; } ScmSkyCultureExportDialog::close(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index b1c53e0712821..e16efb6a6eb17 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -3,7 +3,6 @@ #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialogSeparate.hpp" -#include class Ui_scmSkyCultureExportDialog; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index 6484486699f6d..662b6ebdc5744 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -46,7 +46,8 @@ struct Description !constellations.trimmed().isEmpty() && !milkyWay.trimmed().isEmpty() && !otherObjects.trimmed().isEmpty() && !about.trimmed().isEmpty() && !authors.trimmed().isEmpty() && !acknowledgements.trimmed().isEmpty() && - !references.trimmed().isEmpty() && classification != scm::ClassificationType::NONE; + !references.trimmed().isEmpty() && classification != scm::ClassificationType::NONE && + license != scm::LicenseType::NONE; } }; } // namespace scm From 5c6ec655c9f56694daa44ff5f36c986d929a7b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Sun, 22 Jun 2025 22:36:44 +0200 Subject: [PATCH 061/206] (possible) Bugxfixes https://github.com/Integer-Ctrl/stellarium/pull/101#issuecomment-2993725445 --- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 24 +++++++++++-------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index cda99a820dcc0..8aaddf945d67b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -143,7 +143,7 @@ QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPat QString validateArchivePath(const QString &path) { QMimeDatabase db; - QMimeType mime = db.mimeTypeForFile(path, QMimeDatabase::MatchContent); + QMimeType mime = db.mimeTypeForFile(path, QMimeDatabase::MatchDefault); static const QStringList archiveTypes = {QStringLiteral("application/zip"), QStringLiteral("application/x-tar"), QStringLiteral("application/x-7z-compressed"), @@ -152,6 +152,7 @@ QString validateArchivePath(const QString &path) if (!archiveTypes.contains(mime.name())) { + qWarning() << "Unsupported MIME type:" << mime.name() << "for file" << path; return QStringLiteral("Please select a valid archive file " "(zip, tar, rar or 7z)"); } @@ -240,29 +241,32 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); - qDebug() << "Target path for moved files:" << targetPath; - QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence + const QString absoluteTargetPath = targetDir.absolutePath(); + const QString absoluteTempDestDirPath = QDir(tempDestDirPath).absolutePath(); + + qDebug() << "Target path for moved files:" << absoluteTargetPath; + if (targetDir.exists()) { // Target folder already exists. Do not copy/move. - qDebug() << "Target folder" << targetPath + qDebug() << "Target folder" << absoluteTargetPath << "already exists. No move operation " "performed."; - return QString("Target folder already exists: %1").arg(targetPath); + return QString("Target folder already exists: %1").arg(absoluteTargetPath); } - else if (QDir().rename(tempDestDirPath, targetPath)) + else if (QDir().rename(absoluteTempDestDirPath, absoluteTargetPath)) { - qDebug() << "Successfully moved contents of" << tempDestDirPath << "to" << targetPath; + qDebug() << "Successfully moved contents of" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; return QString("Conversion completed successfully. " "Files moved " "to: %1") - .arg(targetPath); + .arg(absoluteTargetPath); } else { - qWarning() << "Failed to move" << tempDestDirPath << "to" << targetPath; - return QString("Failed to move files to: %1").arg(targetPath); + qWarning() << "Failed to move" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; + return QString("Failed to move files to: %1").arg(absoluteTargetPath); } } From 29130fcf0bd4a01d777c7e2eea55e1aea9b7ff4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 22 Jun 2025 23:15:21 +0200 Subject: [PATCH 062/206] disable rich text in text edit blocks --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 81 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 68 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index e9e8596a6e5b0..7226d81ee1ca2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -135,6 +135,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + false +
@@ -312,7 +315,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- + + + false + + @@ -324,7 +331,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -336,7 +347,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -348,7 +363,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -360,7 +379,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -372,7 +395,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -384,7 +411,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -396,7 +427,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -408,7 +443,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -420,7 +459,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -432,7 +475,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -444,7 +491,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + @@ -456,7 +507,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + + false + + From bf0ffcc35ec163cc2c9174d97052cf06d64b4fb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Tue, 24 Jun 2025 20:11:13 +0200 Subject: [PATCH 063/206] various improvements and bugfixes --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 17 ++--- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 62 +++++++++++++------ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 6 +- 3 files changed, 54 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 63c11671bcc50..52c4f3795b283 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -44,18 +44,21 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS types/StarPoint.hpp ) -if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SkyCultureMaker_SRCS - gui/ScmConvertDialog.cpp - ) -endif() - SET( SCM_UIS gui/scmConstellationDialog.ui gui/scmSkyCultureDialog.ui gui/scmSkyCultureExportDialog.ui gui/scmStartDialog.ui -) +) + +if(SCM_CONVERTER_ENABLED) + list(APPEND SkyCultureMaker_SRCS + gui/ScmConvertDialog.cpp + ) + list(APPEND SCM_UIS + gui/scmConvertDialog.ui + ) +endif() ################# compiles resources files ############ SET(SkyCultureMaker_RES ../resources/SkyCultureMaker.qrc) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index 8aaddf945d67b..9fc1087eefdef 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -1,11 +1,10 @@ -#include "ScmConvertDialog.hpp" -#include "StelMainView.hpp" -#include "ui_scmConvertDialog.h" -#include - #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +# include "ScmConvertDialog.hpp" # include "SkyCultureConverter.hpp" +# include "StelMainView.hpp" +# include "ui_scmConvertDialog.h" +# include ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() : StelDialog("ScmConvertDialog") @@ -18,6 +17,14 @@ ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() { + // We must wait for the background thread to finish before this object is + // destroyed, otherwise the thread will be operating on a dangling 'this' + // pointer, which will lead to a crash. This also ensures that + // onConversionFinished() is called and temporary files are cleaned up. + if (watcher->isRunning()) + { + watcher->waitForFinished(); + } if (ui != nullptr) { delete ui; @@ -63,8 +70,14 @@ void ScmConvertDialog::onConversionFinished() { QString resultText = watcher->future().result(); ui->convertResultLabel->setText(resultText); - QDir(tempDirPath).removeRecursively(); - QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); + if (!tempDirPath.isEmpty()) + { + QDir(tempDirPath).removeRecursively(); + } + if (!tempDestDirPath.isEmpty()) + { + QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); + } ui->convertButton->setEnabled(true); } @@ -101,7 +114,7 @@ QString extractArchive(const QString &archivePath, const QString &destinationPat while (ar_parse_entry(archive)) { QString name = QString::fromUtf8(ar_entry_get_name(archive)); - QString outPath = destinationPath + "/" + name; + QString outPath = destinationPath + QDir::separator() + name; QDir().mkpath(QFileInfo(outPath).path()); QFile outFile(outPath); if (outFile.open(QIODevice::WriteOnly)) @@ -190,15 +203,29 @@ QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tem // set source as the folder that gets converted // Archive can have a single folder with the skyculture files or // an the skyculture files directly in the root + bool sourceFound = false; if (extracted_files.contains("info.ini")) + { outSourcePath = tempDirPath; + sourceFound = true; + } else if (extracted_files.length() == 1) - outSourcePath = tempDirPath + "/" + extracted_files.first(); - else + { + const QString singleItemPath = QDir(tempDirPath).filePath(extracted_files.first()); + if (QFileInfo(singleItemPath).isDir() && QFile::exists(QDir(singleItemPath).filePath("info.ini"))) + { + outSourcePath = singleItemPath; + sourceFound = true; + } + } + + if (!sourceFound) + { return "Invalid archive structure. Expected 'info.ini' " "or a " "single " "subfolder."; + } return QString(); // No error } @@ -242,7 +269,7 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence - const QString absoluteTargetPath = targetDir.absolutePath(); + const QString absoluteTargetPath = targetDir.absolutePath(); const QString absoluteTempDestDirPath = QDir(tempDestDirPath).absolutePath(); qDebug() << "Target path for moved files:" << absoluteTargetPath; @@ -284,11 +311,9 @@ void ScmConvertDialog::convert() qDebug() << "Selected file:" << path; // Create a temporary directory for extraction - QString baseName = QFileInfo(path).fileName(); // e.g. "foo.zip" - int dotPos = baseName.indexOf('.'); - QString stem = (dotPos == -1) ? baseName : baseName.left(dotPos); // Extract the part before the first dot + QString stem = QFileInfo(path).baseName(); // e.g. "foo.tar.gz" -> "foo" - const QString tempDirPath = QDir::tempPath() + "/skycultures/" + stem; + tempDirPath = QDir::tempPath() + QDir::separator() + "skycultures" + QDir::separator() + stem; QDir().mkpath(tempDirPath); QDir tempFolder(tempDirPath); @@ -296,14 +321,15 @@ void ScmConvertDialog::convert() // Important: the converter checks if the destination folder already exists // and will not overwrite it, so we do not create it here. // If the destination folder already exists, the converter will return an error. - const QString tempDestDirPath = QDir::tempPath() + "/skycultures/results/" + stem; + tempDestDirPath = QDir::tempPath() + QDir::separator() + "skycultures" + QDir::separator() + "results" + + QDir::separator() + stem; QDir tempDestFolder(tempDestDirPath); ui->convertButton->setEnabled(false); // Run conversion in a background thread QFuture future = QtConcurrent::run( - [path, tempDirPath, tempDestDirPath, stem]() -> QString + [this, path, stem]() -> QString { QString error = validateArchivePath(path); if (!error.isEmpty()) @@ -327,8 +353,6 @@ void ScmConvertDialog::convert() return moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem); }); - // Watcher to re-enable the button & report result on UI thread - connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &ScmConvertDialog::onConversionFinished); watcher->setFuture(future); qDebug() << "Conversion started."; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 4947d1cf73ef5..c0d119bf29d75 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -63,12 +63,8 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() if (!converterDialog) { converterDialog = new ScmConvertDialog(); - converterDialog->setVisible(true); - } - else - { - converterDialog->setVisible(true); } + converterDialog->setVisible(true); }); #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined // Converter is disabled, so disable the button From 7ed86ef93a1809b3c3d26552675fd741b95d7fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Wed, 25 Jun 2025 08:34:14 +0200 Subject: [PATCH 064/206] chore: order of drawing buttons (#106) --- .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index cb81b5a4add94..4b793083fbaee 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -70,33 +70,33 @@ - + - Undo + Pen + + + true + + + false - + - Eraser - - - true + Undo - + - Pen + Eraser true - - false - From 673328b5e608bf01af024060c718b4d035672e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Wed, 25 Jun 2025 09:56:58 +0200 Subject: [PATCH 065/206] sync --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 11 ++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 10 ++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 60 +++++++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp | 32 ++++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 3 + .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 159 ++++++++++++++++++ 6 files changed, 275 insertions(+) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 36c5415dc1036..e81edef8e2ffc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -12,6 +12,7 @@ #include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" #include "gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "gui/ScmStartDialog.hpp" +#include "gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp" #include "ScmDraw.hpp" #include @@ -80,6 +81,7 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); scmSkyCultureExportDialog = new ScmSkyCultureExportDialog(this); + scmHideOrAbortMakerDialog = new ScmHideOrAbortMakerDialog(this); } /************************************************************************* @@ -93,6 +95,7 @@ SkyCultureMaker::~SkyCultureMaker() delete scmSkyCultureDialog; delete scmConstellationDialog; delete scmSkyCultureExportDialog; + delete scmHideOrAbortMakerDialog; if (currentSkyCulture != nullptr) { @@ -284,6 +287,14 @@ void SkyCultureMaker::setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b) } } +void SkyCultureMaker::setHideOrAbortMakerVisibility(bool b) +{ + if (b != scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) + { + scmHideOrAbortMakerDialog->setVisible(b); + } +} + void SkyCultureMaker::setIsLineDrawEnabled(bool b) { isLineDrawEnabled = b; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index dedddf36353fb..c179871d87618 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -75,6 +75,13 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b); + /** + * @brief Shows the hide or abort maker dialog. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setHideOrAbortMakerVisibility(bool b); + /** * @brief Toggles the usage of the line draw. * @@ -188,6 +195,9 @@ public slots: /// Dialog for exporting a sky culture ScmSkyCultureExportDialog *scmSkyCultureExportDialog = nullptr; + /// Dialog for hiding or aborting maker process + ScmHideOrAbortMakerDialog *scmHideOrAbortMakerDialog = nullptr; + /// The current sky culture scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..d069fda6ace0d --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -0,0 +1,60 @@ +#include "ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp" +#include "ui_scmHideOrAbortMakerDialog.h" +#include +#include + +ScmStartDialog::ScmHideOrAbortMakerDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialog("ScmHideOrAbortMakerDialog") + , maker(maker) +{ + assert(maker != nullptr); + ui = new Ui_ScmHideOrAbortMakerDialog; +} + +ScmHideOrAbortMakerDialog::~ScmHideOrAbortMakerDialog() +{ + if (ui != nullptr) + { + delete ui; + } + + qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog"; +} + +void ScmHideOrAbortMakerDialog::retranslate() +{ + if (dialog) + { + ui->retranslateUi(dialog); + } +} + +void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() +{ + ui->setupUi(dialog); + + // connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + + // Buttons + connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); // Abort + connect(ui->scmMakerHidehButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess); // Hide + connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); // Abort +} + +// TODO +void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() +{ + // dialog->setVisible(false); // Close the dialog before starting the editor + // maker->setSkyCultureDialogVisibility(true); // Start the editor dialog for creating a new Sky Culture + // maker->setNewSkyCulture(); +} + +// TODO +void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() {} + +// TODO +void ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog() +{ +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..e5a8239c9f325 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp @@ -0,0 +1,32 @@ +#ifndef SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP +#define SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP + +#include "SkyCultureMaker.hpp" +#include "StelDialog.hpp" +#include + +class UI_scmHideOrAbortMakerDialog; + +class ScmHideOrAbortMakerDialog : public StelDialog +{ +protected: + void createDialogContent() override; + +public: + ScmHideOrAbortMakerDialog(SkyCultureMaker *maker); + ~ScmHideOrAbortMakerDialog() override; + +public slots: + void retranslate() override; + +private slots: + void hideScmCreationProcess(); + void abortScmCreationProcess(); + void closeDialog(); + +private: + UI_scmHideOrAbortMakerDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; +}; + +#endif // SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 9d552f4e8f3b6..a3edf240416d1 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -43,6 +43,9 @@ void ScmSkyCultureDialog::retranslate() void ScmSkyCultureDialog::close() { maker->setSkyCultureDialogVisibility(false); + maker->setConstellationDialogVisibility(false); + maker->setSkyCultureExportDialogVisibility(false); + maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker } void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui new file mode 100644 index 0000000000000..f0ed5e634f6d4 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -0,0 +1,159 @@ + + + scmHideOrAbortMakerDialog + + + + 0 + 0 + 400 + 200 + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + Sky Culture Maker + + + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + 0 + 0 + + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + + + + + + 16 + false + + + + Do you want to keep the chances (Hide) or abort the maker process (Abort)? + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + + + Hide + + + + + + + Abort + + + + + + + Cancel + + + + + + + + + + + + + + + + + + TitleBar + QFrame +
Dialog.hpp
+ 1 +
+
+ + +
From 3cdeca68ae1abc869cbce5f95960a29cace315a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Wed, 25 Jun 2025 13:01:11 +0200 Subject: [PATCH 066/206] remove dummy class for build errors when "SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER" is switched --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 16 ---------------- 2 files changed, 1 insertion(+), 17 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 52c4f3795b283..933342673ce54 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -28,7 +28,6 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmConstellationDialog.cpp gui/ScmSkyCultureDialog.hpp gui/ScmSkyCultureDialog.cpp - gui/ScmConvertDialog.hpp gui/ScmImageAnchor.hpp gui/ScmImageAnchor.cpp gui/ScmImageAnchored.hpp @@ -53,6 +52,7 @@ SET( SCM_UIS if(SCM_CONVERTER_ENABLED) list(APPEND SkyCultureMaker_SRCS + gui/ScmConvertDialog.hpp gui/ScmConvertDialog.cpp ) list(APPEND SCM_UIS diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index ea2c46842c5b2..59a6d600c9602 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -48,21 +48,5 @@ private slots: QString tempDestDirPath; }; -#else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP - -class ScmConvertDialog : public StelDialog -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ScmConvertDialog() - : StelDialog("ScmConvertDialog") - { - } - void retranslate() override {} - -protected: - void createDialogContent() override {} -}; - #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP #endif // SCMCONVERTDIALOG_HPP From 90539e91cc0b79b2a2b53082f88dcfc10410b2a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Wed, 25 Jun 2025 14:50:28 +0200 Subject: [PATCH 067/206] add help widget for comment --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 59 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 51 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index e9e8596a6e5b0..dcbd05f40905d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -351,17 +351,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ - - - Sky (what can the User see here): - - - - + + + + + Sky + + + + + + + false + + + + 0 + 0 + + + + WhatsThisCursor + + + Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu + + + what can the User see here + + + false + + + + + + false + + + false + + + true + + + + + + - + + From 016c61b8db92989f151a2c66014ece9ea139d259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Wed, 25 Jun 2025 16:29:45 +0200 Subject: [PATCH 068/206] beginning of documentation --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 101 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 4b3e79ba5062b..4e36bb5b63103 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -1,5 +1,106 @@ # Sky Culture Maker Plugin +## Introduction +Sky Culture Maker is a plugin for Stellarium, designed to simplify the creation and customization of sky cultures. With this tool, users can easily define new sky cultures, draw constellations, and visualize their arrangements directly within Stellarium. +The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and advanced users to: + • Create and edit sky cultures without extensive manual configuration + • Define new constellations by simply drawing them in the sky + • Importing fab data + • Contribute to educational projects, cultural astronomy preservation, or personal visualization preferences +This documentation provides detailed instructions on how to install, use, and customize the Sky Culture Maker plugin. + +## Table of Contents + +1. **Installation** + - Plugin Installation and Prerequisites + - Activating the Plugin in Stellarium +2. **Getting Started** + - Overview of the User Interface + - Creating a New Sky Culture +3. **File Structure and Output** + - Directory Layout of Generated Sky Cultures + - File Types and Their Purpose +4. **Best Practices** + - Recommended Naming Conventions + - Tips for Accurate Constellation Design +5. **Credits** +6. **License Information** + + +## 1 Installation + +### 1.1 Plugin Installation and prerequisits +TODO package requirements + +### 1.2 Activating the Plugin in Stellarium +this can be done like every other plugin in Stellarem. Navigate to settings and the to the plugin selection. Click SkyCultureMaker and restart the program + +## 2 Getting Started +The Sky Culture Maker plugin provides an intuitive way to create sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture. + +### Creating a New Sky Culture +Follow these steps to create your first sky culture: + +#### Open the Plugin Interface +Ensure the Sky Culture Maker plugin is activated (see Installation section if needed). +Access the plugin via the Stellarium toolbar. + +#### Create a New Sky Culture +Click on Creating +The main window will be shown with following tabs: +- Overview: Includes the interface for creating/removing constellations and saving the sky culture. License has to be set here. +- Description: Enter basic information about the sky culture. Information of the attributes can be found in the [Stellarium guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) +- Boundaries (still in progress) +- Common names (still in progress) +- Geolocation (still in progress) + +#### Creating Constellations +Use the pen to create constellation lines by clicking on points and stars in the sky. +Erasing deletes drawn lines from the constellation. +Undo reverts drawn lines. + +For each constellation a name and ID has to be set. Further attributes like native name and pronounciation are available. +In addition, an image can be uploaded an anchored to the constellation. + +#### Export the Sky Culture +TODO + +## 3. File Structure and Output** + + +SkyCultureMaker/ +- CMakeLists.txt, README.md, icons.svg +- resources/ + - icons + - SkyCultureMaker.qrc +- src/ + - CMakeLists.txt + - main classes + - gui/ + - dialogue & windows (Scm*.cpp/hpp) + - UI-definitions(.ui) + - types/ + - elp and datatypes (e.f. Classification, Lines, StarPoint) + +## 4. Best Practices + +### Recommended Naming Conventions +Follow the naming conventions and standards mentioned in the [Stellarium guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) + +### Tips for Accurate Constellation Design +When a constellation has two separate areas, disable the pen after finishing the first area to unlock the drawer from the most recent star. + + +## 5 Credits +- Vincent Gerlach (RivinHD) +- Luca-Philipp Grumbach (xLPMG) +- Fabian Hofer (Integer-Ctrl) +- Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03) +- Richard Hofmann (ZeyxRew) + +6. **License Information** + + ## Development Notes - makeCulturesList(): From a33307f7ad8c9859e10c4e130ae9e251947b2e05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Thu, 26 Jun 2025 13:57:30 +0200 Subject: [PATCH 069/206] feat: hiding, aborting maker process (#100, #108) --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 3 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 87 +++++++++++++++++-- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 57 +++++++++++- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 7 ++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 11 +-- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 37 +++++--- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp | 10 +-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 44 +++++++++- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 10 +++ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 1 - .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 2 +- 11 files changed, 232 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 16cd45cbdf859..e2e055e468465 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -34,6 +34,8 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmImageAnchored.cpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp + gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp + gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp types/CoordinateLine.hpp types/Drawing.hpp @@ -47,6 +49,7 @@ SET( SCM_UIS gui/scmConstellationDialog.ui gui/scmSkyCultureDialog.ui gui/scmSkyCultureExportDialog.ui + gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui gui/scmStartDialog.ui ) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index e81edef8e2ffc..ed92766ef1f5c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -177,7 +177,14 @@ void SkyCultureMaker::startScmProcess() emit eventIsScmEnabled(true); } - scmStartDialog->setVisible(true); + if (isAnyDialogHidden()) + { + restoreScmDialogVisibilityState(); + } + else + { + scmStartDialog->setVisible(true); + } } void SkyCultureMaker::stopScmProcess() @@ -188,14 +195,14 @@ void SkyCultureMaker::stopScmProcess() emit eventIsScmEnabled(false); } - // TODO: close or delete all dialogs related to the creation process if (scmStartDialog->visible()) { scmStartDialog->setVisible(false); } - - setSkyCultureDialogVisibility(false); - setConstellationDialogVisibility(false); + else + { + setHideOrAbortMakerDialogVisibility(true); + } } void SkyCultureMaker::draw(StelCore *core) @@ -287,7 +294,7 @@ void SkyCultureMaker::setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b) } } -void SkyCultureMaker::setHideOrAbortMakerVisibility(bool b) +void SkyCultureMaker::setHideOrAbortMakerDialogVisibility(bool b) { if (b != scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) { @@ -380,3 +387,71 @@ bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() return false; } + +void SkyCultureMaker::hideAllDialogsAndDisableSCM() +{ + setSkyCultureDialogVisibility(false); + setConstellationDialogVisibility(false); + setSkyCultureExportDialogVisibility(false); + setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker +} + +void SkyCultureMaker::saveScmDialogVisibilityState() +{ + if (scmSkyCultureDialog != nullptr) + { + scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureDialog] = scmSkyCultureDialog->visible(); + } + if (scmConstellationDialog != nullptr) + { + scmDialogVisibilityMap[DialogID::ConstellationDialog] = scmConstellationDialog->visible(); + } + if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr) + { + scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureExportDialog] = scmSkyCultureExportDialog->visible(); + } +} + +void SkyCultureMaker::restoreScmDialogVisibilityState() +{ + if (scmSkyCultureDialog != nullptr) + { + setSkyCultureDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureDialog]); + } + if (scmConstellationDialog != nullptr) + { + setConstellationDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::ConstellationDialog]); + } + if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr) + { + setSkyCultureExportDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureExportDialog]); + } +} + +bool SkyCultureMaker::isAnyDialogHidden() const +{ + for (bool visible : scmDialogVisibilityMap.values()) + { + if (visible) + { + return true; + } + } + return false; +} + +void SkyCultureMaker::resetScmDialogsVisibilityState() +{ + for (auto key : scmDialogVisibilityMap.keys()) + { + scmDialogVisibilityMap[key] = false; + } +} + + +void SkyCultureMaker::resetScmDialogs() +{ + resetScmDialogsVisibilityState(); // Reset the visibility state of all dialogs + scmSkyCultureDialog->resetDialog(); + scmConstellationDialog->resetDialog(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index c179871d87618..14017a4928c1f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -19,6 +19,7 @@ class ScmSkyCultureDialog; class ScmConstellationDialog; class ScmStartDialog; class ScmSkyCultureExportDialog; +class ScmHideOrAbortMakerDialog; /// This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium class SkyCultureMaker : public StelModule @@ -29,6 +30,16 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule SkyCultureMaker(); ~SkyCultureMaker() override; + enum class DialogID + { + None, + StartDialog, + SkyCultureDialog, + SkyCultureExportDialog, + HideOrAbortMakerDialog, + ConstellationDialog + }; + /// @brief Set the toggle value for a given action. /// @param toggle The toggled value to be set. static void setActionToggle(const QString &id, bool toggle); @@ -80,7 +91,14 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule * * @param b The boolean value to be set. */ - void setHideOrAbortMakerVisibility(bool b); + void setHideOrAbortMakerDialogVisibility(bool b); + + /** + * @brief Set the visibility of all dialogs. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void hideAllDialogsAndDisableSCM(); /** * @brief Toggles the usage of the line draw. @@ -150,6 +168,31 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ QFile getScmDescriptionFile(); + /** + * @brief Saves the visibility state of the SCM dialogs. + */ + void saveScmDialogVisibilityState(); + + /** + * @brief Restores the visibility state of the SCM dialogs. + */ + void restoreScmDialogVisibilityState(); + + /** + * @brief Checks if any SCM dialog is currently hidden. + */ + bool isAnyDialogHidden() const; + + /** + * @brief Resets all SCM dialogs content and visibility states. + */ + void resetScmDialogs(); + + /** + * @brief Resets the visibility state of the SCM dialogs. + */ + void resetScmDialogsVisibilityState(); + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); @@ -200,6 +243,18 @@ public slots: /// The current sky culture scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; + + /** + * Store the visibility state of the SCM dialogs + * The key is the dialog ID, the value is true if the dialog was hidden, false if newly created. + */ + QMap scmDialogVisibilityMap = { + {DialogID::StartDialog, false}, + {DialogID::SkyCultureDialog, false}, + {DialogID::ConstellationDialog, false}, + {DialogID::SkyCultureExportDialog, false}, + {DialogID::HideOrAbortMakerDialog, false} + }; }; #include "StelPluginInterface.hpp" diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 1490470a6c101..3e6c72e6c3eae 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -42,6 +42,7 @@ void ScmConstellationDialog::close() void ScmConstellationDialog::createDialogContent() { + isDialogInitialized = true; ui->setupUi(dialog); imageItem->hide(); ui->artwork_image->setScene(imageItem->scene()); @@ -290,6 +291,12 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() void ScmConstellationDialog::resetDialog() { + // If the dialog was not initialized, the ui elements do not exist yet. + if (!isDialogInitialized) + { + return; + } + activeTool = scm::DrawTools::None; ui->penBtn->setChecked(false); ui->eraserBtn->setChecked(false); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index daa10ddb28646..5b7cb19b62cec 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -23,6 +23,11 @@ class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmConstellationDialog() override; + /** + * @brief Resets the constellation dialog data. + */ + void resetDialog(); + public slots: void retranslate() override; void close() override; @@ -39,6 +44,7 @@ private slots: Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; scm::DrawTools activeTool = scm::DrawTools::None; + bool isDialogInitialized = false; /// Identifier of the constellation QString constellationId; @@ -78,11 +84,6 @@ private slots: * @brief Resets and closes the dialog. */ void cancel(); - - /** - * @brief Resets the constellation dialog data. - */ - void resetDialog(); }; #endif // SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index d069fda6ace0d..98b59202afe53 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -3,12 +3,12 @@ #include #include -ScmStartDialog::ScmHideOrAbortMakerDialog(SkyCultureMaker *maker) - : StelDialog("ScmHideOrAbortMakerDialog") +ScmHideOrAbortMakerDialog::ScmHideOrAbortMakerDialog(SkyCultureMaker *maker) + : StelDialogSeparate("ScmHideOrAbortMakerDialog") , maker(maker) { assert(maker != nullptr); - ui = new Ui_ScmHideOrAbortMakerDialog; + ui = new Ui_scmHideOrAbortMakerDialog; } ScmHideOrAbortMakerDialog::~ScmHideOrAbortMakerDialog() @@ -34,27 +34,36 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() ui->setupUi(dialog); // connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); - connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); // Buttons - connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); // Abort + connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess); // Abort connect(ui->scmMakerHidehButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess); // Hide - connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog); // Abort + connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); // Cancel } -// TODO +// TODO: save state of the current sky culture void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() { - // dialog->setVisible(false); // Close the dialog before starting the editor - // maker->setSkyCultureDialogVisibility(true); // Start the editor dialog for creating a new Sky Culture - // maker->setNewSkyCulture(); + maker->saveScmDialogVisibilityState(); + maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); + maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); } -// TODO -void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() {} +// TODO: clear the current sky culture +void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() +{ + qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 1"; + maker->resetScmDialogs(); + qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 2"; + maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); + qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 3"; + maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); + qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 4"; +} -// TODO -void ScmHideOrAbortMakerDialog::closeDialog() +void ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog() { + maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp index e5a8239c9f325..10246ee2a7a40 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp @@ -2,12 +2,12 @@ #define SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP #include "SkyCultureMaker.hpp" -#include "StelDialog.hpp" +#include "StelDialogSeparate.hpp" #include -class UI_scmHideOrAbortMakerDialog; +class Ui_scmHideOrAbortMakerDialog; -class ScmHideOrAbortMakerDialog : public StelDialog +class ScmHideOrAbortMakerDialog : public StelDialogSeparate { protected: void createDialogContent() override; @@ -22,10 +22,10 @@ public slots: private slots: void hideScmCreationProcess(); void abortScmCreationProcess(); - void closeDialog(); + void cancelDialog(); private: - UI_scmHideOrAbortMakerDialog *ui = nullptr; + Ui_scmHideOrAbortMakerDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index a3edf240416d1..55633b77ae316 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -32,6 +32,15 @@ void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector * } } +void ScmSkyCultureDialog::resetConstellations() +{ + if (ui && dialog) + { + ui->constellationsList->clear(); + constellations = nullptr; // Reset the constellations pointer + } +} + void ScmSkyCultureDialog::retranslate() { if (dialog) @@ -42,10 +51,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::retranslate() void ScmSkyCultureDialog::close() { - maker->setSkyCultureDialogVisibility(false); - maker->setConstellationDialogVisibility(false); - maker->setSkyCultureExportDialogVisibility(false); - maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker + maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(true); } void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() @@ -236,3 +242,33 @@ void ScmSkyCultureDialog::setInfoLabel(const QString &text) qDebug() << "ScmSkyCultureDialog: UI or dialog is not initialized."; } } + +void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() +{ + if (ui && dialog) + { + ui->skyCultureNameTE->clear(); + ui->authorsTE->clear(); + ui->cultureDescriptionTE->clear(); + ui->aboutTE->clear(); + ui->geoRegionTE->clear(); + ui->skyTE->clear(); + ui->moonSunTE->clear(); + ui->planetsTE->clear(); + ui->zodiacTE->clear(); + ui->milkyWayTE->clear(); + ui->otherObjectsTE->clear(); + ui->constellationsDescTE->clear(); + ui->referencesTE->clear(); + ui->acknowledgementsTE->clear(); + + ui->licenseCB->setCurrentIndex(0); + ui->classificationCB->setCurrentIndex(0); + + name.clear(); + setIdFromName(name); + resetConstellations(); + maker->setSkyCultureDescription(getDescriptionFromTextEdit()); + updateRemoveConstellationButton(); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index e768385596b0b..dedf753c9cc34 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -31,6 +31,11 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate */ void setConstellations(std::vector *constellations); + /** + * @brief Resets the constellations to an empty vector. + */ + void resetConstellations(); + /** * @brief Sets the info label text. * @@ -38,6 +43,11 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate */ void setInfoLabel(const QString &text); + /** + * @brief Resets all fields in the dialog to their default values. + */ + void resetDialog(); + public slots: void retranslate() override; void close() override; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index be194fa41c535..c003310052682 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -61,6 +61,5 @@ void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() void ScmStartDialog::closeDialog() { - StelDialog::close(); maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index f0ed5e634f6d4..5e32da68eaf62 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -104,7 +104,7 @@ - Do you want to keep the chances (Hide) or abort the maker process (Abort)? + Hide maker in background or abort process? Qt::AlignCenter From 5ae150604c7a810282cc65d3c74b37b8ba6dedf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Thu, 26 Jun 2025 14:37:35 +0200 Subject: [PATCH 070/206] feat: save and exit scm (#107) --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 1 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 13 ++++++----- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 23 ++++++------------- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 6 ----- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 1 + .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 12 ++++++++-- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 3 ++- .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 11 +++++++-- .../SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp | 17 ++++++++++++++ .../SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp | 2 +- 10 files changed, 55 insertions(+), 34 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index e2e055e468465..33a5c3673ba44 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -39,6 +39,7 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS types/CoordinateLine.hpp types/Drawing.hpp + types/DialogID.hpp types/DrawTools.hpp types/Lines.hpp types/StarLine.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index ed92766ef1f5c..2bc864ee496d7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -390,6 +390,7 @@ bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() void SkyCultureMaker::hideAllDialogsAndDisableSCM() { + setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); setSkyCultureDialogVisibility(false); setConstellationDialogVisibility(false); setSkyCultureExportDialogVisibility(false); @@ -400,15 +401,15 @@ void SkyCultureMaker::saveScmDialogVisibilityState() { if (scmSkyCultureDialog != nullptr) { - scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureDialog] = scmSkyCultureDialog->visible(); + scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::SkyCultureDialog] = scmSkyCultureDialog->visible(); } if (scmConstellationDialog != nullptr) { - scmDialogVisibilityMap[DialogID::ConstellationDialog] = scmConstellationDialog->visible(); + scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::ConstellationDialog] = scmConstellationDialog->visible(); } if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr) { - scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureExportDialog] = scmSkyCultureExportDialog->visible(); + scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::SkyCultureExportDialog] = scmSkyCultureExportDialog->visible(); } } @@ -416,15 +417,15 @@ void SkyCultureMaker::restoreScmDialogVisibilityState() { if (scmSkyCultureDialog != nullptr) { - setSkyCultureDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureDialog]); + setSkyCultureDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::SkyCultureDialog]); } if (scmConstellationDialog != nullptr) { - setConstellationDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::ConstellationDialog]); + setConstellationDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::ConstellationDialog]); } if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr) { - setSkyCultureExportDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[DialogID::SkyCultureExportDialog]); + setSkyCultureExportDialogVisibility(scmDialogVisibilityMap[scm::DialogID::SkyCultureExportDialog]); } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 14017a4928c1f..b6ae524bc8393 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -9,6 +9,7 @@ #include "StelObjectModule.hpp" #include "StelTranslator.hpp" #include "VecMath.hpp" +#include "types/DialogID.hpp" #include #include @@ -30,16 +31,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule SkyCultureMaker(); ~SkyCultureMaker() override; - enum class DialogID - { - None, - StartDialog, - SkyCultureDialog, - SkyCultureExportDialog, - HideOrAbortMakerDialog, - ConstellationDialog - }; - /// @brief Set the toggle value for a given action. /// @param toggle The toggled value to be set. static void setActionToggle(const QString &id, bool toggle); @@ -248,12 +239,12 @@ public slots: * Store the visibility state of the SCM dialogs * The key is the dialog ID, the value is true if the dialog was hidden, false if newly created. */ - QMap scmDialogVisibilityMap = { - {DialogID::StartDialog, false}, - {DialogID::SkyCultureDialog, false}, - {DialogID::ConstellationDialog, false}, - {DialogID::SkyCultureExportDialog, false}, - {DialogID::HideOrAbortMakerDialog, false} + QMap scmDialogVisibilityMap = { + {scm::DialogID::StartDialog, false}, + {scm::DialogID::SkyCultureDialog, false}, + {scm::DialogID::ConstellationDialog, false}, + {scm::DialogID::SkyCultureExportDialog, false}, + {scm::DialogID::HideOrAbortMakerDialog, false} }; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 98b59202afe53..0bc60819524da 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -48,19 +48,13 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() { maker->saveScmDialogVisibilityState(); maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); - maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); } // TODO: clear the current sky culture void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() { - qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 1"; maker->resetScmDialogs(); - qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 2"; maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); - qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 3"; - maker->setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); - qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog 4"; } void ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 55633b77ae316..790f83607864d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -268,6 +268,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() name.clear(); setIdFromName(name); resetConstellations(); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(""); maker->setSkyCultureDescription(getDescriptionFromTextEdit()); updateRemoveConstellationButton(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index a793293f3aacf..770c2ae41f8cf 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -35,11 +35,12 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); - connect(ui->exportBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture); + connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture); + connect(ui->saveAndExitBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); } -void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() +void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() { if (maker == nullptr) { qWarning() << "SkyCultureMaker: maker is nullptr. Cannot export sky culture."; @@ -77,3 +78,10 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() ScmSkyCultureExportDialog::close(); } + +void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() +{ + saveSkyCulture(); + maker->resetScmDialogs(); + maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index e16efb6a6eb17..e1cb57dc57dee 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -22,7 +22,8 @@ public slots: Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; - void exportSkyCulture(); + void saveSkyCulture(); + void saveAndExitSkyCulture(); }; #endif // SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui index 88e0f07bae461..54fbba1a4f638 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -158,9 +158,16 @@ 10 - + - Export + Save + + + + + + + Save and Exit diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..69a2b28d1df30 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp @@ -0,0 +1,17 @@ +#ifndef SCM_DIALOG_HPP +#define SCM_DIALOG_HPP + +namespace scm +{ +//! The possibles tools used for drawing. +enum class DialogID +{ + StartDialog, + SkyCultureDialog, + SkyCultureExportDialog, + HideOrAbortMakerDialog, + ConstellationDialog +}; +} // namespace scm + +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp index e243ef0cf8687..6523f712d66d1 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @file StarLine.hpp + * @file DrawTools.hpp * @author vgerlach, lgrumbach * @brief Type describing the possible states of the draw tool. * @version 0.1 From 53894ba73f5645c82a25542d5481ebb78bdd6f75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Thu, 26 Jun 2025 15:48:10 +0200 Subject: [PATCH 071/206] chores: clean up --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 11 ++++---- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 21 +++++++++------ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 11 ++++---- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 2 +- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 13 ++++++---- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp | 4 +-- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 26 +++++++++---------- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 16 +++++++----- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 4 +-- .../SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp | 10 +++---- 10 files changed, 65 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index eaee9e5dc0c03..bbfd741635855 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -59,11 +59,12 @@ std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const { QJsonObject scJsonObj; - scJsonObj["id"] = id; + scJsonObj["id"] = id; scJsonObj["region"] = description.geoRegion; // for some reason, the classification is inside an array, eg. ["historical"] - QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList(QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); - scJsonObj["classification"] = classificationArray; + QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList( + QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); + scJsonObj["classification"] = classificationArray; scJsonObj["fallback_to_international_names"] = fallbackToInternationalNames; QJsonArray constellationsArray; for (const auto &constellation : constellations) @@ -96,12 +97,12 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; - const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); + const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; - out << "## License\n### " << license.name << "\n"<< license.description << "\n\n"; + out << "## License\n### " << license.name << "\n" << license.description << "\n\n"; out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 2bc864ee496d7..2392ad4b789ff 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -9,10 +9,10 @@ #include "StelPainter.hpp" #include "StelProjector.hpp" #include "gui/ScmConstellationDialog.hpp" +#include "gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp" #include "gui/ScmSkyCultureDialog.hpp" #include "gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "gui/ScmStartDialog.hpp" -#include "gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp" #include "ScmDraw.hpp" #include @@ -76,10 +76,10 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() setObjectName("SkyCultureMaker"); font.setPixelSize(25); - drawObj = new scm::ScmDraw(); - scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); - scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); - scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); + drawObj = new scm::ScmDraw(); + scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); + scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); + scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); scmSkyCultureExportDialog = new ScmSkyCultureExportDialog(this); scmHideOrAbortMakerDialog = new ScmHideOrAbortMakerDialog(this); } @@ -189,6 +189,12 @@ void SkyCultureMaker::startScmProcess() void SkyCultureMaker::stopScmProcess() { + // If the hide or abort dialog is visible, we do not want to stop the process directly + if (scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) + { + return; + } + if (false != isScmEnabled) { isScmEnabled = false; @@ -199,6 +205,7 @@ void SkyCultureMaker::stopScmProcess() { scmStartDialog->setVisible(false); } + // Any dialogs are open -> hide or abort window else { setHideOrAbortMakerDialogVisibility(true); @@ -388,13 +395,12 @@ bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() return false; } -void SkyCultureMaker::hideAllDialogsAndDisableSCM() +void SkyCultureMaker::hideAllDialogs() { setHideOrAbortMakerDialogVisibility(false); setSkyCultureDialogVisibility(false); setConstellationDialogVisibility(false); setSkyCultureExportDialogVisibility(false); - setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker } void SkyCultureMaker::saveScmDialogVisibilityState() @@ -449,7 +455,6 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDialogsVisibilityState() } } - void SkyCultureMaker::resetScmDialogs() { resetScmDialogsVisibilityState(); // Reset the visibility state of all dialogs diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index b6ae524bc8393..dd65f41b343e8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -26,6 +26,7 @@ class ScmHideOrAbortMakerDialog; class SkyCultureMaker : public StelModule { Q_OBJECT + // TODO: var - getter - setter - trigger Q_PROPERTY(bool enabledScm READ getIsScmEnabled WRITE setIsScmEnabled NOTIFY eventIsScmEnabled) public: SkyCultureMaker(); @@ -89,7 +90,7 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule * * @param b The boolean value to be set. */ - void hideAllDialogsAndDisableSCM(); + void hideAllDialogs(); /** * @brief Toggles the usage of the line draw. @@ -240,12 +241,12 @@ public slots: * The key is the dialog ID, the value is true if the dialog was hidden, false if newly created. */ QMap scmDialogVisibilityMap = { - {scm::DialogID::StartDialog, false}, - {scm::DialogID::SkyCultureDialog, false}, - {scm::DialogID::ConstellationDialog, false}, + {scm::DialogID::StartDialog, false}, + {scm::DialogID::SkyCultureDialog, false}, + {scm::DialogID::ConstellationDialog, false}, {scm::DialogID::SkyCultureExportDialog, false}, {scm::DialogID::HideOrAbortMakerDialog, false} - }; + }; }; #include "StelPluginInterface.hpp" diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 5b7cb19b62cec..de3775d042840 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -44,7 +44,7 @@ private slots: Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; scm::DrawTools activeTool = scm::DrawTools::None; - bool isDialogInitialized = false; + bool isDialogInitialized = false; /// Identifier of the constellation QString constellationId; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 0bc60819524da..20e683f332b27 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -38,23 +38,26 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); // Buttons - connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess); // Abort - connect(ui->scmMakerHidehButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess); // Hide - connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); // Cancel + connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, + &ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess); // Abort + connect(ui->scmMakerHidehButton, &QPushButton::clicked, this, + &ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess); // Hide + connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, + &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); // Cancel } // TODO: save state of the current sky culture void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() { maker->saveScmDialogVisibilityState(); - maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); + maker->hideAllDialogs(); } // TODO: clear the current sky culture void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() { maker->resetScmDialogs(); - maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); + maker->hideAllDialogs(); } void ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp index 10246ee2a7a40..71e338c31b3ed 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp @@ -25,8 +25,8 @@ private slots: void cancelDialog(); private: - Ui_scmHideOrAbortMakerDialog *ui = nullptr; - SkyCultureMaker *maker = nullptr; + Ui_scmHideOrAbortMakerDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; }; #endif // SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 790f83607864d..3284f343d7fc2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -215,18 +215,18 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const desc.cultureDescription = ui->cultureDescriptionTE->toPlainText(); desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); - desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); - desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); - desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); - desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); - desc.zodiac = ui->zodiacTE->toPlainText(); - desc.milkyWay = ui->milkyWayTE->toPlainText(); - desc.otherObjects = ui->otherObjectsTE->toPlainText(); - - desc.constellations = ui->constellationsDescTE->toPlainText(); - desc.references = ui->referencesTE->toPlainText(); - desc.acknowledgements = ui->acknowledgementsTE->toPlainText(); - desc.classification = ui->classificationCB->currentData().value(); + desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); + desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); + desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); + desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); + desc.zodiac = ui->zodiacTE->toPlainText(); + desc.milkyWay = ui->milkyWayTE->toPlainText(); + desc.otherObjects = ui->otherObjectsTE->toPlainText(); + + desc.constellations = ui->constellationsDescTE->toPlainText(); + desc.references = ui->referencesTE->toPlainText(); + desc.acknowledgements = ui->acknowledgementsTE->toPlainText(); + desc.classification = ui->classificationCB->currentData().value(); return desc; } @@ -272,4 +272,4 @@ void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() maker->setSkyCultureDescription(getDescriptionFromTextEdit()); updateRemoveConstellationButton(); } -} \ No newline at end of file +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 770c2ae41f8cf..aecd8454a772b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -1,10 +1,10 @@ #include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" -#include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" #include "ScmSkyCulture.hpp" -#include +#include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" #include +#include -ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker *maker) +ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker* maker) : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureExportDialog") , maker(maker) { @@ -42,14 +42,16 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() { - if (maker == nullptr) { + if (maker == nullptr) + { qWarning() << "SkyCultureMaker: maker is nullptr. Cannot export sky culture."; ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } scm::ScmSkyCulture* currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); - if (currentSkyCulture == nullptr) { + if (currentSkyCulture == nullptr) + { qWarning() << "SkyCultureMaker: current sky culture is nullptr. Cannot export."; maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: No sky culture is set."); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -60,7 +62,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() qDebug() << "Exporting sky culture..."; QJsonObject scJsonObject = currentSkyCulture->toJson(); QJsonDocument scJsonDoc(scJsonObject); - qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); + qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); // TODO: the error handling here should be improved once we also have to // check whether the json file was successfully saved (#88) @@ -83,5 +85,5 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() { saveSkyCulture(); maker->resetScmDialogs(); - maker->hideAllDialogsAndDisableSCM(); + maker->hideAllDialogs(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index e1cb57dc57dee..777bbd60b727c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -19,8 +19,8 @@ public slots: void retranslate() override; private: - Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; - SkyCultureMaker *maker = nullptr; + Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; void saveSkyCulture(); void saveAndExitSkyCulture(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp index 69a2b28d1df30..06916784c5035 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp @@ -6,11 +6,11 @@ namespace scm //! The possibles tools used for drawing. enum class DialogID { - StartDialog, - SkyCultureDialog, - SkyCultureExportDialog, - HideOrAbortMakerDialog, - ConstellationDialog + StartDialog, + SkyCultureDialog, + SkyCultureExportDialog, + HideOrAbortMakerDialog, + ConstellationDialog }; } // namespace scm From 5ec69b7abd51666b5de82fa3a08dddd015773313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Thu, 26 Jun 2025 18:12:26 +0200 Subject: [PATCH 072/206] destructor cancles the thread --- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 68 +++++++++++-------- 1 file changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index 9fc1087eefdef..d3de087e61061 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -18,13 +18,16 @@ ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() { // We must wait for the background thread to finish before this object is - // destroyed, otherwise the thread will be operating on a dangling 'this' - // pointer, which will lead to a crash. This also ensures that - // onConversionFinished() is called and temporary files are cleaned up. - if (watcher->isRunning()) - { - watcher->waitForFinished(); - } + // destroyed, otherwise the thread will be operating on a dangling 'this' + // pointer, which will lead to a crash. This also ensures that + // onConversionFinished() is called and temporary files are cleaned up. + // We send a cancel request to the watcher, which will stop the + // background task if it is still running, while finishing major steps + if (watcher->isRunning()) + { + watcher->cancel(); + watcher->waitForFinished(); + } if (ui != nullptr) { delete ui; @@ -71,13 +74,13 @@ void ScmConvertDialog::onConversionFinished() QString resultText = watcher->future().result(); ui->convertResultLabel->setText(resultText); if (!tempDirPath.isEmpty()) - { - QDir(tempDirPath).removeRecursively(); - } - if (!tempDestDirPath.isEmpty()) - { - QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); - } + { + QDir(tempDirPath).removeRecursively(); + } + if (!tempDestDirPath.isEmpty()) + { + QDir(tempDestDirPath).removeRecursively(); + } ui->convertButton->setEnabled(true); } @@ -327,29 +330,38 @@ void ScmConvertDialog::convert() ui->convertButton->setEnabled(false); - // Run conversion in a background thread + // Run conversion in a background thread. + // We pass the QFuture object to the lambda so it can check for cancellation. QFuture future = QtConcurrent::run( - [this, path, stem]() -> QString + [this, path, stem](QFuture &future) -> QString { + // Allow this future to be cancelled + future.setSuspended(false); + + // Validate the archive path (whether it is a valid archive file) QString error = validateArchivePath(path); - if (!error.isEmpty()) - { - return error; - } + if (!error.isEmpty()) return error; + + // Check for cancellation between major steps + if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + // Extract the archive to a temporary directory + // Check if the skyculture files are in the root or in a subfolder in the archive QString sourcePath; error = extractAndDetermineSource(path, tempDirPath, sourcePath); - if (!error.isEmpty()) - { - return error; - } + if (!error.isEmpty()) return error; + // Check for cancellation between major steps + if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + + // Call the actual converter error = performConversion(sourcePath, tempDestDirPath); - if (!error.isEmpty()) - { - return error; - } + if (!error.isEmpty()) return error; + + // Check for cancellation between major steps + if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + // Move the converted files to the skycultures folder in the program directory return moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem); }); From dc1bfa2d28a9f78245cd5a4f880f975069c204d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Thu, 26 Jun 2025 18:50:13 +0200 Subject: [PATCH 073/206] fix error of wrong cancellation --- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 16 +++++++--------- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 2 ++ 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index d3de087e61061..212279d3be75e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -10,6 +10,7 @@ ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() : StelDialog("ScmConvertDialog") , ui(new Ui_scmConvertDialog) , watcher(new QFutureWatcher(this)) + , conversionCancelled(false) { // The dialog widget is created in StelDialog::setVisible, not in the constructor. // The ScmConvertDialog C++ instance is owned by ScmStartDialog. @@ -25,7 +26,7 @@ ScmConvertDialog::~ScmConvertDialog() // background task if it is still running, while finishing major steps if (watcher->isRunning()) { - watcher->cancel(); + conversionCancelled = true; // Signal the thread to cancel watcher->waitForFinished(); } if (ui != nullptr) @@ -328,22 +329,19 @@ void ScmConvertDialog::convert() QDir::separator() + stem; QDir tempDestFolder(tempDestDirPath); + conversionCancelled = false; // Reset the flag before starting a new conversion ui->convertButton->setEnabled(false); // Run conversion in a background thread. - // We pass the QFuture object to the lambda so it can check for cancellation. QFuture future = QtConcurrent::run( - [this, path, stem](QFuture &future) -> QString + [this, path, stem]() -> QString { - // Allow this future to be cancelled - future.setSuspended(false); - // Validate the archive path (whether it is a valid archive file) QString error = validateArchivePath(path); if (!error.isEmpty()) return error; // Check for cancellation between major steps - if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + if (conversionCancelled) return "Conversion cancelled."; // Extract the archive to a temporary directory // Check if the skyculture files are in the root or in a subfolder in the archive @@ -352,14 +350,14 @@ void ScmConvertDialog::convert() if (!error.isEmpty()) return error; // Check for cancellation between major steps - if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + if (conversionCancelled) return "Conversion cancelled."; // Call the actual converter error = performConversion(sourcePath, tempDestDirPath); if (!error.isEmpty()) return error; // Check for cancellation between major steps - if (future.isCanceled()) return "Conversion cancelled."; + if (conversionCancelled) return "Conversion cancelled."; // Move the converted files to the skycultures folder in the program directory return moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index 59a6d600c9602..6e505c0567a62 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -20,6 +20,7 @@ # include # include # include +# include class Ui_scmConvertDialog; @@ -46,6 +47,7 @@ private slots: QFutureWatcher *watcher; QString tempDirPath; QString tempDestDirPath; + std::atomic conversionCancelled; }; #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP From 6bfdc367a8a390b7655ec287e068491a0b6b48a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Thu, 26 Jun 2025 22:57:32 +0200 Subject: [PATCH 074/206] fix: toggle bottom bar scm button --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 70 +++++++++++++++---- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 19 +++++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 2 + 3 files changed, 77 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 2392ad4b789ff..8fefe2be19bdb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -169,12 +169,19 @@ void SkyCultureMaker::init() Manage creation process ***********************/ +void SkyCultureMaker::setToolbarButtonState(bool b) +{ + setActionToggle(actionIdLine, b); + toolbarButton->setChecked(b); +} + void SkyCultureMaker::startScmProcess() { - if (true != isScmEnabled) + if (!isScmEnabled) { isScmEnabled = true; emit eventIsScmEnabled(true); + setToolbarButtonState(true); // Toggle the toolbar button to enabled } if (isAnyDialogHidden()) @@ -183,32 +190,34 @@ void SkyCultureMaker::startScmProcess() } else { - scmStartDialog->setVisible(true); + setStartDialogVisibility(true); } } void SkyCultureMaker::stopScmProcess() { - // If the hide or abort dialog is visible, we do not want to stop the process directly - if (scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) + // If the start dialog is visible, hide it + if (scmStartDialog->visible()) { + setStartDialogVisibility(false); + setToolbarButtonState(false); // Turn OFF the toolbar button (image OFF) return; } - if (false != isScmEnabled) + // If any other dialog is visible, don't stop the process — just keep UI state ON + if (isAnyDialogVisible()) { - isScmEnabled = false; - emit eventIsScmEnabled(false); + setHideOrAbortMakerDialogVisibility(true); + setToolbarButtonState(true); // Keep the toolbar button ON + return; } - if (scmStartDialog->visible()) + // Otherwise, actually stop the process + if (isScmEnabled) { - scmStartDialog->setVisible(false); - } - // Any dialogs are open -> hide or abort window - else - { - setHideOrAbortMakerDialogVisibility(true); + isScmEnabled = false; + emit eventIsScmEnabled(false); + setToolbarButtonState(false); // Toggle the toolbar button to disabled } } @@ -275,6 +284,14 @@ void SkyCultureMaker::setIsScmEnabled(bool b) } } +void SkyCultureMaker::setStartDialogVisibility(bool b) +{ + if (b != scmStartDialog->visible()) + { + scmStartDialog->setVisible(b); + } +} + void SkyCultureMaker::setSkyCultureDialogVisibility(bool b) { if (b != scmSkyCultureDialog->visible()) @@ -455,6 +472,31 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDialogsVisibilityState() } } +bool SkyCultureMaker::isAnyDialogVisible() const +{ + if (scmSkyCultureDialog != nullptr && scmSkyCultureDialog->visible()) + { + return true; + } + if (scmConstellationDialog != nullptr && scmConstellationDialog->visible()) + { + return true; + } + if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr && scmSkyCultureExportDialog->visible()) + { + return true; + } + if (scmHideOrAbortMakerDialog != nullptr && scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) + { + return true; + } + if (scmStartDialog != nullptr && scmStartDialog->visible()) + { + return true; + } + return false; +} + void SkyCultureMaker::resetScmDialogs() { resetScmDialogsVisibilityState(); // Reset the visibility state of all dialogs diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index dd65f41b343e8..3b1fd7e43f7b6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -57,6 +57,19 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule /// @return set the event as accepted if it was intercepted void handleKeys(QKeyEvent *e) override; + /** + * @brief Sets the toolbar button state. + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setToolbarButtonState(bool b); + + /** + * @brief Shows the start dialog for the sky culture maker. + * + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setStartDialogVisibility(bool b); + /** * @brief Shows the sky culture dialog. * @@ -185,6 +198,12 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void resetScmDialogsVisibilityState(); + /** + * @brief Checks if any SCM dialog is currently visible. + * @return true if any dialog is visible, false otherwise. + */ + bool isAnyDialogVisible() const; + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 20e683f332b27..4002251b585e5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -51,6 +51,7 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() { maker->saveScmDialogVisibilityState(); maker->hideAllDialogs(); + maker->setToolbarButtonState(false); // Turn OFF the toolbar button (image OFF) } // TODO: clear the current sky culture @@ -58,6 +59,7 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess() { maker->resetScmDialogs(); maker->hideAllDialogs(); + maker->setToolbarButtonState(false); // Turn OFF the toolbar button (image OFF) } void ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog() From 918b4c4f6986b8829eaae72104e046ffd2fe4720 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Jun 2025 12:42:01 +0200 Subject: [PATCH 075/206] add tooltip for undo button --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index cb81b5a4add94..09f7fd71d1347 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -74,6 +74,9 @@ Undo + + Revert the last drawn line. + From 3f5a78baa2b63ac5cba89c3b01b9a95798c86f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Jun 2025 12:49:02 +0200 Subject: [PATCH 076/206] Update README.md --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 181 ++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 122 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 4e36bb5b63103..5967cc46a8c42 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -1,72 +1,125 @@ # Sky Culture Maker Plugin ## Introduction -Sky Culture Maker is a plugin for Stellarium, designed to simplify the creation and customization of sky cultures. With this tool, users can easily define new sky cultures, draw constellations, and visualize their arrangements directly within Stellarium. + +*Sky Culture Maker* is a plugin for **Stellarium**, designed to simplify the creation and customization of sky cultures. With this tool, users can easily define new sky cultures, draw constellations, and visualize their arrangements directly within Stellarium. + The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and advanced users to: - • Create and edit sky cultures without extensive manual configuration - • Define new constellations by simply drawing them in the sky - • Importing fab data - • Contribute to educational projects, cultural astronomy preservation, or personal visualization preferences -This documentation provides detailed instructions on how to install, use, and customize the Sky Culture Maker plugin. +- Create and edit sky cultures without extensive manual configuration +- Define new constellations by drawing directly in the Stellarium sky view +- convert .fab data +- Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps + +This documentation explains how to install, configure, and use the Sky Culture Maker plugin effectively. + +--- ## Table of Contents -1. **Installation** - - Plugin Installation and Prerequisites - - Activating the Plugin in Stellarium -2. **Getting Started** - - Overview of the User Interface - - Creating a New Sky Culture -3. **File Structure and Output** - - Directory Layout of Generated Sky Cultures - - File Types and Their Purpose -4. **Best Practices** - - Recommended Naming Conventions - - Tips for Accurate Constellation Design -5. **Credits** -6. **License Information** +1. **Installation** + - Plugin Installation and Prerequisites + - Activating the Plugin in Stellarium +2. **Getting Started** + - Overview of the User Interface + - Creating a New Sky Culture + - Drawing Constellations + - Exporting Your Sky Culture +3. **File Structure and Output** + - Directory Layout of Generated Sky Cultures + - File Types and Their Purpose +4. **Best Practices** + - Recommended Naming Conventions + - Tips for Accurate Constellation Design +5. **Future Roadmap** +6. **Credits** +7. **License Information** + +
+ +--- + +## 1. Installation + +### 1.1 Plugin Installation and Prerequisites + +To use Sky Culture Maker, ensure the following dependencies are installed: +**For building and running the plugin:** -## 1 Installation -### 1.1 Plugin Installation and prerequisits -TODO package requirements +**For converting** +- [Tidy HTML](https://www.html-tidy.org/) (used for formatting HTML descriptions) ### 1.2 Activating the Plugin in Stellarium -this can be done like every other plugin in Stellarem. Navigate to settings and the to the plugin selection. Click SkyCultureMaker and restart the program -## 2 Getting Started -The Sky Culture Maker plugin provides an intuitive way to create sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture. +After building or installing the plugin: + +1. Launch Stellarium. +2. Navigate to **Settings → Plugins**. +3. Locate **Sky Culture Maker** in the plugin list. +4. Enable the plugin and restart Stellarium for changes to take effect. + +The Sky Culture Maker icon should now appear in the Stellarium toolbar. +drawing + +--- + +## 2. Getting Started + +Sky Culture Maker provides a seamless workflow to create custom sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture. + + +### Overview of the User Interface + +Once the plugin is activated, you can access it through the Stellarium toolbar. By clicking on **Create**, the main window will open, providing several tabs, each dedicated to different aspects of sky culture creation: + +- **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The license must be specified here. +- **Description:** Enter essential metadata like the sky culture's name, description, and author. See the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) for details on recommended attributes. +- **Boundaries:** (Work in progress) Define boundaries for constellations or cultural sky regions. +- **Common Names:** (Work in progress) Specify alternative names or traditional star names. +- **Geolocation:** (Work in progress) Assign geographic or cultural origin information. + +--- ### Creating a New Sky Culture -Follow these steps to create your first sky culture: -#### Open the Plugin Interface -Ensure the Sky Culture Maker plugin is activated (see Installation section if needed). -Access the plugin via the Stellarium toolbar. +1. Open the Sky Culture Maker interface. +2. Click **Create New Sky Culture**. +3. Fill in the required fields under the **Description** tab (name, author, etc.). +4. Set the license in the **Overview** tab. -#### Create a New Sky Culture -Click on Creating -The main window will be shown with following tabs: -- Overview: Includes the interface for creating/removing constellations and saving the sky culture. License has to be set here. -- Description: Enter basic information about the sky culture. Information of the attributes can be found in the [Stellarium guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) -- Boundaries (still in progress) -- Common names (still in progress) -- Geolocation (still in progress) +Once the basic information is complete, you can begin drawing constellations. -#### Creating Constellations -Use the pen to create constellation lines by clicking on points and stars in the sky. -Erasing deletes drawn lines from the constellation. -Undo reverts drawn lines. +--- -For each constellation a name and ID has to be set. Further attributes like native name and pronounciation are available. -In addition, an image can be uploaded an anchored to the constellation. +### Drawing Constellations -#### Export the Sky Culture -TODO +The constellation editor provides tools for interactive design: -## 3. File Structure and Output** +- **Pen Tool:** Click on stars to draw constellation lines between points. +- **Erase Tool:** Remove lines or incorrect segments from the constellation. +- **Undo:** Revert the most recent drawing action. + +For each constellation, the following information must be provided: + +- **ID:** Unique identifier for the constellation +- **Name:** Display name for the constellation +- **Native Name (optional):** Name in the original language or script +- **Pronunciation (optional):** Phonetic pronunciation guide +- **Constellation Image (optional):** Upload an image to be anchored to the constellation + +If your constellation consists of multiple separated areas, disable the pen tool after completing one area to unlock the drawing cursor from the most recent star. +--- + +### Exporting Your Sky Culture + +*This section is under construction.* +You will be able to export the entire sky culture package for use within Stellarium or distribution to others. The export process will generate all required files and directory structures automatically. + +--- + +## 3. File Structure and Output** SkyCultureMaker/ - CMakeLists.txt, README.md, icons.svg @@ -80,16 +133,30 @@ SkyCultureMaker/ - dialogue & windows (Scm*.cpp/hpp) - UI-definitions(.ui) - types/ - - elp and datatypes (e.f. Classification, Lines, StarPoint) + - datatypes (e.f. Classification, Lines, StarPoint) + + + +Generated sky culture files follow the Stellarium standards for directories, metadata, and constellation definitions. -## 4. Best Practices +--- -### Recommended Naming Conventions -Follow the naming conventions and standards mentioned in the [Stellarium guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) +## 4. Best Practices -### Tips for Accurate Constellation Design -When a constellation has two separate areas, disable the pen after finishing the first area to unlock the drawer from the most recent star. +### Recommended Naming Conventions +- Follow the standards outlined in the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) +- Use consistent and culturally appropriate names for constellations +- Ensure unique IDs for each constellation + +### Tips for Accurate Constellation Design + +- When drawing constellations with separate, disconnected regions, disable the pen tool after completing one area to prevent lines from unintentionally connecting distant stars. +- Use high-contrast colors for constellation lines to ensure visibility in Stellarium's sky view. +- Anchor images carefully to avoid visual misalignment during zooming or panning. +- Zooming in on the sky allows for more precise use of the pen tool. The star selection becomes less sensitive to nearby stars, making it easier to accurately connect the intended points. + +--- ## 5 Credits - Vincent Gerlach (RivinHD) @@ -98,11 +165,7 @@ When a constellation has two separate areas, disable the pen after finishing the - Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03) - Richard Hofmann (ZeyxRew) -6. **License Information** - +--- -## Development Notes +## 6. **License Information** -- makeCulturesList(): -- https://github.com/Integer-Ctrl/stellarium/blob/master/src/core/StelSkyCultureMgr.cpp#L163 -- läd ALLE skycultures in den Stellarium SC Manager From cc452b85a3279c16e70cb9b80cc78f339b39566b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Jun 2025 12:50:34 +0200 Subject: [PATCH 077/206] edit icon location --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 5967cc46a8c42..32ca47751cb6c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -60,6 +60,9 @@ After building or installing the plugin: 4. Enable the plugin and restart Stellarium for changes to take effect. The Sky Culture Maker icon should now appear in the Stellarium toolbar. + +
+ drawing --- From 6e2d89635e5b73b565901bdc5337e0357ad19327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Sat, 28 Jun 2025 13:47:01 +0200 Subject: [PATCH 078/206] 5 feature upload and anchor images (#111) * Finished artwork implementation * Finished deactivated pen on tab switch * Fixed built warning * Fixed json + draw problem * Fixed PR comments * fixed PR comments --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 3 + .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 36 ++- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 30 +- .../src/ScmConstellationArtwork.cpp | 270 ++++++++++++++++++ .../src/ScmConstellationArtwork.hpp | 133 +++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 27 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 14 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 18 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 11 + .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 83 +++++- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 6 + .../src/gui/ScmImageAnchor.cpp | 50 ++++ .../src/gui/ScmImageAnchor.hpp | 40 +++ .../src/gui/ScmImageAnchored.cpp | 50 +++- .../src/gui/ScmImageAnchored.hpp | 32 ++- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 35 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp | 17 ++ 17 files changed, 815 insertions(+), 40 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 16cd45cbdf859..41e1b2bd7577a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -19,6 +19,8 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS ScmCommonName.cpp ScmConstellation.hpp ScmConstellation.cpp + ScmConstellationArtwork.hpp + ScmConstellationArtwork.cpp ScmSkyCulture.hpp ScmSkyCulture.cpp @@ -41,6 +43,7 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS types/Lines.hpp types/StarLine.hpp types/StarPoint.hpp + types/Anchor.hpp ) SET( SCM_UIS diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 8a74bb101660d..99696016e868e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -1,4 +1,6 @@ #include "ScmConstellation.hpp" +#include +#include scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) @@ -50,6 +52,11 @@ void scm::ScmConstellation::setIPA(const std::optional &ipa) ScmConstellation::ipa = ipa; } +void scm::ScmConstellation::setArtwork(const ScmConstellationArtwork &artwork) +{ + ScmConstellation::artwork = artwork; +} + void scm::ScmConstellation::setConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) { @@ -75,6 +82,8 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineC } drawNames(core, painter, nameColor); + + artwork.draw(core, painter); } void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) const @@ -129,7 +138,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const } else { - // Stars are empty, use the coorindates + // Stars are empty, use the coordinates for (const auto &coord : constellationCoordinates) { linesArray.append(coord.toJson()); @@ -138,6 +147,17 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const json["id"] = "CON " + skyCultureId + " " + id; json["lines"] = linesArray; + if (artwork.getHasArt() == true && !artworkPath.isEmpty()) + { + QFileInfo fileInfo(artworkPath); + // the '/' separator is default in all skycultures + json["image"] = artwork.toJson("illustrations/" + fileInfo.fileName()); + } + else + { + qWarning() << "WARNING: The artwork of this constellation " << id + << " has no art or was not saved to a file."; + } // Assemble common name object QJsonObject commonNameObj; @@ -168,6 +188,20 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const return json; } +bool scm::ScmConstellation::saveArtwork(const QString &directory) +{ + if (!artwork.getHasArt()) + { + qWarning() << "WARNING: The artwork of this constellation " << id << " has no art."; + return true; // Not an error just a warning + } + + QString filename = id.split(" ").back(); // Last part of id as usually used as the illustrations name + QString filepath = directory + QDir::separator() + filename + ".png"; // Write every illustrations as png + artworkPath = filepath; + return artwork.save(filepath); +} + void scm::ScmConstellation::updateTextPosition() { XYZname.set(0., 0., 0.); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 724b9d8c4da62..b693e118ba89f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -10,6 +10,7 @@ #ifndef SCM_CONSTELLATION_HPP #define SCM_CONSTELLATION_HPP +#include "ScmConstellationArtwork.hpp" #include "VecMath.hpp" #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/StarLine.hpp" @@ -81,6 +82,13 @@ class ScmConstellation */ void setIPA(const std::optional &ipa); + /** + * @brief Sets the artwork. + * + * @param artwork The artwork. + */ + void setArtwork(const ScmConstellationArtwork &artwork); + /** * @brief Sets the coordinate lines and star lines of the constellation. * @@ -122,11 +130,21 @@ class ScmConstellation void drawNames(StelCore *core, StelPainter &painter) const; /** - * @brief Returns the constellation data as a JSON object. + * @brief Returns the constellation data as a JSON object. + * + * @param skyCultureId The ID of the sky culture to which this constellation belongs. + * @return QJsonObject + */ + QJsonObject toJson(const QString &skyCultureId) const; + + /** + * @brief Saves the artwork of this constellation, if art is attached, to the give filepath. * - * @param skyCultureId The ID of the sky culture to which this constellation belongs. + * @param directory The directory to the illustrations. + * @return true Successful saved. + * @return false Failed to save. */ - QJsonObject toJson(const QString &skyCultureId) const; + bool saveArtwork(const QString &directory); private: /// Identifier of the constellation @@ -165,6 +183,12 @@ class ScmConstellation /// The default color used for drawing the constellation names Vec3f defaultConstellationNameColor = Vec3f(0.0f, 0.0f, 0.0f); + /// Holds the artwork of this constellation. + ScmConstellationArtwork artwork; + + /// Holds the path the artwork was saved to. + QString artworkPath; + /** * @brief Updates the XYZname that is used for the text position. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp new file mode 100644 index 0000000000000..8a3f55f663d70 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp @@ -0,0 +1,270 @@ +#include "ScmConstellationArtwork.hpp" +#include "StarMgr.hpp" +#include "StelApp.hpp" +#include "StelModuleMgr.hpp" +#include "StelTextureMgr.hpp" +#include +#include +#include +#include + +scm::ScmConstellationArtwork::ScmConstellationArtwork(const std::array &anchors, const QImage &artwork) + : anchors(anchors) + , artwork(artwork) + , hasArt(true) +{ +} + +scm::ScmConstellationArtwork::ScmConstellationArtwork() + : hasArt(false) +{ +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() +{ + if (hasArt == false) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork has not art"; + return; + } + + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StarMgr *starMgr = GETSTELMODULE(StarMgr); + StelCore *core = app.getCore(); + + if (starMgr == nullptr) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork the starMgr is not available"; + return; + } + + artTexture = app.getTextureManager().createTexture(artwork, StelTexture::StelTextureParams(true)); + + // Coded is copied from src/modules/ConstellationMgr.cpp from loadlinesNamesAndArt + // This is done because the functions are public and not separable to only showing the Art + StelObjectP s1obj = starMgr->searchHP(anchors[0].hip); + StelObjectP s2obj = starMgr->searchHP(anchors[1].hip); + StelObjectP s3obj = starMgr->searchHP(anchors[2].hip); + + // check for null pointers + if (s1obj.isNull() || s2obj.isNull() || s3obj.isNull()) + { + qWarning() << "ERROR: could not find stars:" << anchors[0].hip << ", " << anchors[1].hip << "or " + << anchors[2].hip; + return; + } + + const Vec3d s1 = s1obj->getJ2000EquatorialPos(core); + const Vec3d s2 = s2obj->getJ2000EquatorialPos(core); + const Vec3d s3 = s3obj->getJ2000EquatorialPos(core); + + const Vec2i &xy1 = anchors[0].position; + const Vec2i &xy2 = anchors[1].position; + const Vec2i &xy3 = anchors[2].position; + const int x1 = xy1[0]; + const int y1 = xy1[1]; + const int x2 = xy2[0]; + const int y2 = xy2[1]; + const int x3 = xy3[0]; + const int y3 = xy3[1]; + + const int texSizeX = artwork.width(); + const int texSizeY = artwork.height(); + + // To transform from texture coordinate to 2d coordinate we need to find X with XA = B + // A formed of 4 points in texture coordinate, B formed with 4 points in 3d coordinate space + // We need 3 stars and the 4th point is deduced from the others to get a normal base + // X = B inv(A) + Vec3d s4 = s1 + ((s2 - s1) ^ (s3 - s1)); + Mat4d B(s1[0], s1[1], s1[2], 1, s2[0], s2[1], s2[2], 1, s3[0], s3[1], s3[2], 1, s4[0], s4[1], s4[2], 1); + Mat4d A(x1, texSizeY - static_cast(y1), 0., 1., x2, texSizeY - static_cast(y2), 0., 1., x3, + texSizeY - static_cast(y3), 0., 1., x1, texSizeY - static_cast(y1), texSizeX, 1.); + Mat4d X = B * A.inverse(); + + // Tessellate on the plane assuming a tangential projection for the image + static const int nbPoints = 5; + QVector texCoords; + texCoords.reserve(nbPoints * nbPoints * 6); + for (int j = 0; j < nbPoints; ++j) + { + for (int i = 0; i < nbPoints; ++i) + { + texCoords << Vec2f((static_cast(i)) / nbPoints, (static_cast(j)) / nbPoints); + texCoords << Vec2f((static_cast(i) + 1.f) / nbPoints, (static_cast(j)) / nbPoints); + texCoords << Vec2f((static_cast(i)) / nbPoints, (static_cast(j) + 1.f) / nbPoints); + texCoords << Vec2f((static_cast(i) + 1.f) / nbPoints, (static_cast(j)) / nbPoints); + texCoords << Vec2f((static_cast(i) + 1.f) / nbPoints, + (static_cast(j) + 1.f) / nbPoints); + texCoords << Vec2f((static_cast(i)) / nbPoints, (static_cast(j) + 1.f) / nbPoints); + } + } + + QVector contour; + contour.reserve(texCoords.size()); + for (const auto &v : std::as_const(texCoords)) + { + Vec3d vertex = X * + Vec3d(static_cast(v[0]) * texSizeX, static_cast(v[1]) * texSizeY, 0.); + // Originally the projected texture plane remained as tangential plane. + // The vertices should however be reduced to the sphere for correct aberration: + vertex.normalize(); + contour << vertex; + } + + artPolygon.vertex = contour; + artPolygon.texCoords = texCoords; + artPolygon.primitiveType = StelVertexArray::Triangles; + + Vec3d tmp(X * Vec3d(0.5 * texSizeX, 0.5 * texSizeY, 0.)); + tmp.normalize(); + Vec3d tmp2(X * Vec3d(0., 0., 0.)); + tmp2.normalize(); + boundingCap.n = tmp; + boundingCap.d = tmp * tmp2; + + isSetup = true; +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::setAnchor(int index, const Anchor &anchor) +{ + if (index < 0 || index >= static_cast(anchors.size())) + { + qDebug() << "Index ouf of bounds for setting an anchor."; + return; + } + + anchors[index] = anchor; +} + +const std::array &scm::ScmConstellationArtwork::getAnchors() const +{ + return anchors; +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::setArtwork(const QImage &artwork) +{ + ScmConstellationArtwork::artwork = artwork; + hasArt = true; +} + +const QImage &scm::ScmConstellationArtwork::getArtwork() const +{ + return artwork; +} + +bool scm::ScmConstellationArtwork::getHasArt() const +{ + return hasArt; +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::draw(StelCore *core) const +{ + const StelProjectorP prj = core->getProjection(StelCore::FrameJ2000); + StelPainter painter(prj); + draw(core, painter); +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::draw(StelCore *core, StelPainter &painter) const +{ + if (hasArt == false) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork has not art"; + return; + } + + if (isSetup == false) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork call setup first"; + return; + } + + painter.setBlending(true, GL_ONE, GL_ONE); + painter.setCullFace(true); + + Vec3d vel(0.); + if (core->getUseAberration()) + { + vel = core->getAberrationVec(core->getJDE()); + } + + SphericalRegionP region = painter.getProjector()->getViewportConvexPolygon(); + drawOptimized(painter, *region, vel); +} + +QJsonObject scm::ScmConstellationArtwork::toJson(const QString &relativePath) const +{ + QJsonObject json; + + json["file"] = relativePath; + + QJsonArray artworkSizeJson; + artworkSizeJson.append(artwork.width()); + artworkSizeJson.append(artwork.height()); + json["size"] = artworkSizeJson; + + QJsonArray anchorsJson; + + for (const auto &anchor : anchors) + { + QJsonObject anchorJson; + + auto &pos = anchor.position; + QJsonArray posAnchorJson; + posAnchorJson.append(pos[0]); + posAnchorJson.append(pos[1]); + anchorJson["pos"] = posAnchorJson; + + anchorJson["hip"] = anchor.hip; + + anchorsJson.append(anchorJson); + } + + json["anchors"] = anchorsJson; + + return json; +} + +bool scm::ScmConstellationArtwork::save(const QString &filepath) const +{ + QFileInfo fileInfo(filepath); + + // Create folder structure if not existing + bool success = fileInfo.absoluteDir().mkpath(fileInfo.absolutePath()); + if (success == false) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to create the directory structure for: '" << fileInfo.absolutePath() + << "'"; + return false; + } + + success = artwork.save(fileInfo.absoluteFilePath()); + if (success == false) + { + qWarning() << "ERROR: Failed to save the image to the given path: '" << fileInfo.absoluteFilePath() + << "'"; + return false; + } + + return true; +} + +void scm::ScmConstellationArtwork::drawOptimized(StelPainter &sPainter, const SphericalRegion ®ion, + const Vec3d &obsVelocity) const +{ + const float intensity = artOpacity * artIntensityFovScale; + if (artTexture && intensity > 0.0f && region.intersects(boundingCap)) + { + sPainter.setColor(intensity, intensity, intensity); + + // The texture is not fully loaded + if (artTexture->bind() == false) return; + +#ifdef Q_OS_LINUX + // Unfortunately applying aberration to the constellation artwork causes ugly artifacts visible on Linux. + // It is better to disable aberration in this case and have a tiny texture shift where it usually does not need to critically match. + sPainter.drawStelVertexArray(artPolygon, false, Vec3d(0.)); +#else + sPainter.drawStelVertexArray(artPolygon, false, obsVelocity); +#endif + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..2aa1b04d7bcbd --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp @@ -0,0 +1,133 @@ +#ifndef SCMCONSTELLATIONARTWORK_H +#define SCMCONSTELLATIONARTWORK_H + +#include "StelCore.hpp" +#include "StelPainter.hpp" +#include "StelSphereGeometry.hpp" +#include "VecMath.hpp" +#include "types/Anchor.hpp" +#include +#include +#include + +namespace scm +{ +class ScmConstellationArtwork +{ +public: + ScmConstellationArtwork(); + ScmConstellationArtwork(const std::array &anchors, const QImage &artwork); + + /** + * @brief Setups the artwork in the frame based on the anchors. + */ + void setupArt(); + + /** + * @brief Sets an anchor value at the selected index. + * + * @param index The index to set the anchor. + * @param anchor The anchor to be set. + */ + void setAnchor(int index, const Anchor &anchor); + + /** + * @brief Gets the anchors of the artwork. + * + * @return const std::array& The artwork anchors. + */ + const std::array &getAnchors() const; + + /** + * @brief Sets the size of the artwork in pixels. + * + * @param Artwork The size of the artwork. + */ + void setArtwork(const QImage &artwork); + + /** + * @brief Gets the artwork. + * + * @return const QPixmap& The artwork. + */ + const QImage &getArtwork() const; + + /** + * @brief Get the indicator if the artwork contains art. + * + * @return true Contains art. + * @return false Does not contain art. + */ + bool getHasArt() const; + + /** + * @brief Draws the artwork. + * + * @param core The core to use to draw the artwork. + */ + void draw(StelCore *core) const; + + /** + * @brief Draws the artwork. + * + * @param core The core to use to draw the artwork. + */ + void draw(StelCore *core, StelPainter &painter) const; + + /** + * @brief Converts the artwork into stalleriums json format. + * + * @param relativePath The relative path to the artwork on disk. + * @return QJsonObject The json format. + */ + QJsonObject toJson(const QString &relativePath) const; + + /** + * @brief Writes the image of the artwork to the disk. + * + * @param filepath The filepath to write the artwork to. + * @return true Successful saved. + * @return false Failed to save. + */ + bool save(const QString &filepath) const; + +private: + /** + * @brief Draw the artwork in an optimized manner. + * + * @param sPainter The painter to draw with. + * @param region The region to draw in. + * @param obsVelocity The velocity of the observer for correction. + */ + void drawOptimized(StelPainter &sPainter, const SphericalRegion ®ion, const Vec3d &obsVelocity) const; + + /// Holds the anchors of the artwork. + std::array anchors; + + /// Holds the the artwork. + QImage artwork; + + /// Holds the artwork as texture to draw. + StelTextureSP artTexture; + + /// Holds the vertices the artwork texture is drawn on. + StelVertexArray artPolygon; + + /// Holds the bounding cap of the artwork. + SphericalCap boundingCap; + + /// Holds the intensity scale based on the Field of View. + float artIntensityFovScale = 1.0f; + + /// Holds the opacity of the art. + float artOpacity = 0.42; + + /// Indicates if the artwork has an image that can be drawn. + bool hasArt = false; + + /// Indicates if the setup was run. + bool isSetup = false; +}; +} // namespace scm + +#endif // SCMCONSTELLATIONARTWORK_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index eaee9e5dc0c03..a9a5efa5f6363 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -59,11 +59,12 @@ std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const { QJsonObject scJsonObj; - scJsonObj["id"] = id; + scJsonObj["id"] = id; scJsonObj["region"] = description.geoRegion; // for some reason, the classification is inside an array, eg. ["historical"] - QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList(QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); - scJsonObj["classification"] = classificationArray; + QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList( + QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); + scJsonObj["classification"] = classificationArray; scJsonObj["fallback_to_international_names"] = fallbackToInternationalNames; QJsonArray constellationsArray; for (const auto &constellation : constellations) @@ -96,12 +97,12 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; - const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); + const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; - out << "## License\n### " << license.name << "\n"<< license.description << "\n\n"; + out << "## License\n### " << license.name << "\n" << license.description << "\n\n"; out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; @@ -135,3 +136,19 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) return false; // file could not be opened } } + +bool scm::ScmSkyCulture::saveIllustrations(const QString &directory) +{ + bool success = true; + for (auto &constellation : constellations) + { + success &= constellation.saveArtwork(directory); + } + + return success; +} + +const QString &scm::ScmSkyCulture::getId() const +{ + return id; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 69f8f83867bcd..2d6294651299b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -35,6 +35,11 @@ class ScmSkyCulture /// Sets the id of the sky culture void setId(const QString &id); + /** + * @brief Gets the id of the sky culture. + */ + const QString &getId() const; + /// Sets whether to show common names in addition to the culture-specific ones void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); @@ -92,6 +97,15 @@ class ScmSkyCulture */ bool saveDescriptionAsMarkdown(QFile file); + /** + * @brief Saves all illustrations to the directory. No subdirectory is saved. + * + * @param directory The directory the illustrations are saved in. + * @return true Successful saved. + * @return false Failed to save. + */ + bool saveIllustrations(const QString &directory); + private: /// Sky culture identifier QString id; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 36c5415dc1036..ebf4f6a9c9dfb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -75,10 +75,10 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() setObjectName("SkyCultureMaker"); font.setPixelSize(25); - drawObj = new scm::ScmDraw(); - scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); - scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); - scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); + drawObj = new scm::ScmDraw(); + scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); + scmSkyCultureDialog = new ScmSkyCultureDialog(this); + scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); scmSkyCultureExportDialog = new ScmSkyCultureExportDialog(this); } @@ -206,6 +206,11 @@ void SkyCultureMaker::draw(StelCore *core) { currentSkyCulture->draw(core); } + + if (isScmEnabled && tempArtwork != nullptr) + { + tempArtwork->draw(core); + } } bool SkyCultureMaker::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) @@ -360,6 +365,11 @@ QFile SkyCultureMaker::getScmDescriptionFile() return QFile("description.md"); } +void SkyCultureMaker::setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork) +{ + tempArtwork = artwork; +} + bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() { if (currentSkyCulture != nullptr) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index dedddf36353fb..252fd0e819190 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -2,6 +2,7 @@ #define SKYCULTUREMAKER_HPP #include "ScmConstellation.hpp" +#include "ScmConstellationArtwork.hpp" #include "ScmDraw.hpp" #include "ScmSkyCulture.hpp" #include "StelCore.hpp" @@ -143,6 +144,13 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ QFile getScmDescriptionFile(); + /** + * @brief Sets the temporary artwork that should be drawn. + * + * @param artwork The artwork to draw. + */ + void setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork); + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); @@ -190,6 +198,9 @@ public slots: /// The current sky culture scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = nullptr; + + /// The artwork to temporary draw on the sky. + const scm::ScmConstellationArtwork *tempArtwork = nullptr; }; #include "StelPluginInterface.hpp" diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 1490470a6c101..4eefde6525611 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -50,6 +50,7 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmConstellationDialog::close); + connect(ui->tabs, &QTabWidget::currentChanged, this, &ScmConstellationDialog::tabChanged); connect(ui->penBtn, &QPushButton::toggled, this, &ScmConstellationDialog::togglePen); connect(ui->eraserBtn, &QPushButton::toggled, this, &ScmConstellationDialog::toggleEraser); @@ -59,7 +60,12 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(ui->remove_image, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::triggerRemoveImage); connect(ui->bind_star, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::bindSelectedStar); imageItem->setAnchorSelectionChangedCallback( - [this]() { this->ui->bind_star->setEnabled(this->imageItem->hasAnchorSelection()); }); + [this]() + { + this->ui->bind_star->setEnabled(this->imageItem->hasAnchorSelection()); + this->updateArtwork(); + }); + imageItem->setAnchorPositionChangedCallback([this]() { this->updateArtwork(); }); connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); @@ -157,10 +163,11 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() return; } - if (!(fileInfo.suffix().toUpper().compare("PNG") || fileInfo.suffix().toUpper().compare("JPG") || - fileInfo.suffix().toUpper().compare("JPEG"))) + if (!(fileInfo.suffix().compare("PNG", Qt::CaseInsensitive) == 0 || + fileInfo.suffix().compare("JPG", Qt::CaseInsensitive) == 0 || + fileInfo.suffix().compare("JPEG", Qt::CaseInsensitive) == 0)) { - ui->infoLbl->setText("Choosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n" + filePath); + ui->infoLbl->setText("Chosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n" + filePath); return; } @@ -173,12 +180,16 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() ui->artwork_image->centerOn(imageItem); ui->artwork_image->fitInView(imageItem, Qt::KeepAspectRatio); ui->artwork_image->show(); + + updateArtwork(); } void ScmConstellationDialog::triggerRemoveImage() { imageItem->hide(); imageItem->resetAnchors(); + + updateArtwork(); } void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() @@ -186,6 +197,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!imageItem->hasAnchorSelection()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Select an anchor to bind to."); + qDebug() << "WARNING: No anchor was selected."; return; } @@ -195,12 +207,39 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!objectMgr.getWasSelected()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor."); + qDebug() << "WARNING: No start was selected to bind to."; + return; + } + + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + assert(stelObj != nullptr); // Checked through getWasSelected + if (stelObj->getType().compare("star", Qt::CaseInsensitive) != 0) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must be of type star."); + qDebug() << "WARNING: The selected object is not of type start, got " << stelObj->getType(); return; } - StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); ScmImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); + bool success = anchor->trySetStarHip(stelObj->getID()); + if (success == false) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must contain a HIP number."); + qDebug() << "WARNING: The object does not contain a hip, id = " << stelObj->getID(); + return; + } + anchor->setStarNameI18n(stelObj->getNameI18n()); + ui->infoLbl->setText(""); // Reset + + updateArtwork(); +} + +void ScmConstellationDialog::tabChanged(int index) +{ + ui->penBtn->setChecked(false); + ui->eraserBtn->setChecked(false); + maker->setDrawTool(scm::DrawTools::None); } bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const @@ -209,12 +248,14 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (maker->getCurrentSkyCulture() == nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set"); + qDebug() << "WARNING: The current sky culture is not set"; return false; } if (constellationEnglishName.isEmpty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: English name is empty"); + qDebug() << "WARNING: No englische name exists"; return false; } @@ -223,6 +264,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (finalId.isEmpty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty"); + qDebug() << "WARNING: no constellation is is set."; return false; } @@ -230,6 +272,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); + qDebug() << "WARNING: constellation id already exists, id = " << finalId; return false; } @@ -238,20 +281,19 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (drawnConstellation.empty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings"); + qDebug() << "WARNING: Constellation does not contain any drawings."; return false; } // Check if an artwork was added and all anchors have a binding if (imageItem->isVisible()) { - for (const auto &anchor : imageItem->getAnchors()) + if (!imageItem->isImageAnchored()) { - if (anchor.getStarNameI18n().isEmpty()) - { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " - "anchors have a star bound."); - return false; - } + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " + "anchors have a star bound."); + qDebug() << "WARNING: Artwork is attached, but not all anchors have a star bound."; + return false; } } @@ -281,6 +323,7 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() constellation.setNativeName(constellationNativeName); constellation.setPronounce(constellationPronounce); constellation.setIPA(constellationIPA); + constellation.setArtwork(imageItem->getArtwork()); maker->updateSkyCultureDialog(); resetDialog(); @@ -290,10 +333,9 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() void ScmConstellationDialog::resetDialog() { - activeTool = scm::DrawTools::None; ui->penBtn->setChecked(false); ui->eraserBtn->setChecked(false); - maker->setDrawTool(activeTool); + maker->setDrawTool(scm::DrawTools::None); constellationId.clear(); ui->idTE->clear(); @@ -316,11 +358,24 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() ui->bind_star->setEnabled(false); imageItem->hide(); imageItem->resetAnchors(); + maker->setTempArtwork(nullptr); // reset ScmDraw maker->resetScmDraw(); } +void ScmConstellationDialog::updateArtwork() +{ + if (!imageItem->isVisible() || !imageItem->isImageAnchored()) + { + maker->setTempArtwork(nullptr); + return; + } + + imageItem->updateAnchors(); + maker->setTempArtwork(&(imageItem->getArtwork())); +} + void ScmConstellationDialog::handleDialogSizeChanged(QSizeF size) { StelDialog::handleDialogSizeChanged(size); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index daa10ddb28646..9cea81b2db029 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -34,6 +34,7 @@ private slots: void triggerUploadImage(); void triggerRemoveImage(); void bindSelectedStar(); + void tabChanged(int index); private: Ui_scmConstellationDialog *ui = nullptr; @@ -83,6 +84,11 @@ private slots: * @brief Resets the constellation dialog data. */ void resetDialog(); + + /** + * @brief Updates the state of the artwork. + */ + void updateArtwork(); }; #endif // SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp index 0134d27968824..3ca86878ed152 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp @@ -4,6 +4,7 @@ #include #include #include +#include void ScmImageAnchor::setSelectionReference(ScmImageAnchor *&anchor) { @@ -51,6 +52,11 @@ void ScmImageAnchor::setSelectionChangedCallback(std::function func) selectionChangedCallback = func; } +void ScmImageAnchor::setPositionChangedCallback(std::function func) +{ + positionChangedCallback = func; +} + void ScmImageAnchor::setMovementBounds(const QRectF &bounds) { movementBound = bounds; @@ -67,6 +73,30 @@ const QString &ScmImageAnchor::getStarNameI18n() const return starNameI18n; } +void ScmImageAnchor::setStarHip(StarId hip) +{ + ScmImageAnchor::hip = hip; +} + +bool ScmImageAnchor::trySetStarHip(const QString &id) +{ + QRegularExpression hipExpression(R"(HIP\s+(\d+))"); + + QRegularExpressionMatch hipMatch = hipExpression.match(id); + if (hipMatch.hasMatch()) + { + setStarHip(hipMatch.captured(1).toInt()); + return true; + } + + return false; +} + +const StarId &ScmImageAnchor::getStarHip() const +{ + return hip; +} + void ScmImageAnchor::updateColor() { if (isSelected == true) @@ -79,6 +109,16 @@ void ScmImageAnchor::updateColor() } } +Vec2i ScmImageAnchor::getPosition() const +{ + auto position = pos(); + auto origin = movementBound.topLeft(); + auto anchorRadius = rect().size() * 0.5f; + // offset by the origin of the texture so we have exact pixel mapping starting in the top left corner. + return Vec2i(static_cast(position.x() - origin.x() + anchorRadius.width()), + static_cast(position.y() - origin.y() + anchorRadius.height())); +} + void ScmImageAnchor::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mousePressEvent(event); @@ -98,6 +138,11 @@ void ScmImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); + if (isSelected == false) + { + return; + } + if (movementBound.isEmpty()) { return; @@ -125,6 +170,11 @@ void ScmImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) } setPos(new_x, new_y); + + if (positionChangedCallback != nullptr) + { + positionChangedCallback(); + } } ScmImageAnchor::ScmImageAnchor() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp index c97df5bb2def5..67fa52be853ee 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp @@ -1,9 +1,12 @@ #ifndef SCMIMAGEANCHOR_H #define SCMIMAGEANCHOR_H +#include "StarMgr.hpp" +#include "VecMath.hpp" #include #include #include +#include class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem { @@ -50,6 +53,11 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem */ void setSelectionChangedCallback(std::function func); + /** + * @brief Set the position changed callback function. + */ + void setPositionChangedCallback(std::function func); + /** * @brief Set the bounds in which the anchors can be moved. * @@ -69,11 +77,39 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem */ const QString &getStarNameI18n() const; + /** + * @brief set the bound star ID of this anchor. + */ + void setStarHip(StarId hip); + + /** + * @brief Tries to extract the hip from the star id. + * + * @param id The id to extract the hip from. + * @return true Success. + * @return false Failed. + */ + bool trySetStarHip(const QString &id); + + /** + * @brief Get the star hip id. + * + * @return const QString& + */ + const StarId &getStarHip() const; + /** * @brief Updates the color of the anchor based on its current state. */ void updateColor(); + /** + * @brief Get the position of the anchor in the parent image. + * + * @return Vec2i The position of the anchor. + */ + Vec2i getPosition() const; + protected: void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; @@ -84,6 +120,8 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem bool isSelected = false; // Holds the selected star QString starNameI18n; + // Holds the hip of the selected star + StarId hip; // Holds the default color of the anchor. const Qt::GlobalColor color = Qt::GlobalColor::cyan; // Holds the default color if no star is bound. @@ -96,6 +134,8 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem ScmImageAnchor **selection = nullptr; // Holds the set selection changed callback std::function selectionChangedCallback = nullptr; + // Holds the set position changed callback + std::function positionChangedCallback = nullptr; // Holds the bounds in which the anchor are moveable. QRectF movementBound; }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp index 7ec38835dd03d..62300d167e937 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp @@ -1,4 +1,7 @@ -#include +#include "ScmImageAnchored.hpp" +#include "StarWrapper.hpp" +#include "StelApp.hpp" +#include "types/Anchor.hpp" #include ScmImageAnchored::ScmImageAnchored() @@ -41,6 +44,13 @@ void ScmImageAnchored::setImage(const QPixmap &image) anchor.setMovementBounds(QRectF(offsetFix.x() - offset, offsetFix.y(), image.width(), image.height())); offset += diameter; } + + artwork.setArtwork(image.toImage()); + + if (isImageAnchored()) + { + artwork.setupArt(); + } } bool ScmImageAnchored::hasAnchorSelection() const @@ -61,6 +71,14 @@ void ScmImageAnchored::setAnchorSelectionChangedCallback(std::function f } } +void ScmImageAnchored::setAnchorPositionChangedCallback(std::function func) +{ + for (auto &anchor : anchorItems) + { + anchor.setPositionChangedCallback(func); + } +} + void ScmImageAnchored::resetAnchors() { selectedAnchor = nullptr; @@ -76,6 +94,31 @@ const std::vector &ScmImageAnchored::getAnchors() const return anchorItems; } +bool ScmImageAnchored::isImageAnchored() +{ + for (const auto &anchor : anchorItems) + { + if (anchor.getStarNameI18n().isEmpty()) + { + return false; + } + } + return true; +} + +void ScmImageAnchored::updateAnchors() +{ + for (size_t i = 0; i < anchorItems.size(); ++i) + { + scm::Anchor anchor; + anchor.position = anchorItems[i].getPosition(); + anchor.hip = anchorItems[i].getStarHip(); + artwork.setAnchor(i, anchor); + } + + artwork.setupArt(); +} + void ScmImageAnchored::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mousePressEvent(event); @@ -90,3 +133,8 @@ void ScmImageAnchored::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); } + +const scm::ScmConstellationArtwork &ScmImageAnchored::getArtwork() const +{ + return artwork; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp index c237cf5a45632..99d050c02afea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp @@ -1,7 +1,8 @@ #ifndef SCMIMAGEANCHORED_H #define SCMIMAGEANCHORED_H -#include +#include "ScmConstellationArtwork.hpp" +#include "ScmImageAnchor.hpp" #include #include #include @@ -41,6 +42,11 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem */ void setAnchorSelectionChangedCallback(std::function func); + /** + * @brief Set the anchor position changed callback function. + */ + void setAnchorPositionChangedCallback(std::function func); + /** * @brief Resets the anchors to default. */ @@ -48,6 +54,24 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem const std::vector &getAnchors() const; + /** + * @brief Indicates if all anchors have a star they are bound too. + * + * @return true All anchors have a bound star. + * @return false Not all anchors have a bound star. + */ + bool isImageAnchored(); + + /** + * @brief Updates the anchors of this object with the drawn artwork. + */ + void updateAnchors(); + + /** + * @brief Gets the artwork; + */ + const scm::ScmConstellationArtwork &getArtwork() const; + protected: void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; @@ -56,12 +80,18 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem private: /// Holds the scene that is drawn on. QGraphicsScene drawScene; + /// The anchors in the graphics view. std::vector anchorItems{3}; // 3 anchors + /// The scale of the anchor relative to the image size. const qreal anchorScale = 1 / 50.0; + // Holds the selected anchor ScmImageAnchor *selectedAnchor = nullptr; + + /// Holds the current artwork + scm::ScmConstellationArtwork artwork; }; #endif // SCMIMAGEANCHORED_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index a793293f3aacf..0143e021d4fea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -1,10 +1,11 @@ #include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" -#include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" +#include "QDir" #include "ScmSkyCulture.hpp" -#include +#include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" #include +#include -ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker *maker) +ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker* maker) : StelDialogSeparate("ScmSkyCultureExportDialog") , maker(maker) { @@ -41,39 +42,51 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() { - if (maker == nullptr) { + if (maker == nullptr) + { qWarning() << "SkyCultureMaker: maker is nullptr. Cannot export sky culture."; ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } scm::ScmSkyCulture* currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); - if (currentSkyCulture == nullptr) { + if (currentSkyCulture == nullptr) + { qWarning() << "SkyCultureMaker: current sky culture is nullptr. Cannot export."; maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: No sky culture is set."); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } + QString export_directory = currentSkyCulture->getId(); + + // save illustrations before json, because the relative illustrations path is required for the json export + bool savedIllustrationsSuccessfully = currentSkyCulture->saveIllustrations(export_directory + + QDir::separator() + "illustrations"); + if (!savedIllustrationsSuccessfully) + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to save the illustrations."); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture illustrations."; + return; + } + // TODO: Export sky culture as json file (#88) qDebug() << "Exporting sky culture..."; QJsonObject scJsonObject = currentSkyCulture->toJson(); QJsonDocument scJsonDoc(scJsonObject); - qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); + qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); // TODO: the error handling here should be improved once we also have to // check whether the json file was successfully saved (#88) bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(); - if (savedDescriptionSuccessfully) - { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); - } - else + if (!savedDescriptionSuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture description."); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture description."; } + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..95c511cd7c45f --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp @@ -0,0 +1,17 @@ +#ifndef ANCHOR_H +#define ANCHOR_H + +#include "VecMath.hpp" +#include + +namespace scm +{ +struct Anchor +{ + Vec2i position; + int hip; +}; + +} // namespace scm + +#endif // ANCHOR_H From dd574cb1f79cf9f6353666591d2b3baf5032c306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 28 Jun 2025 15:33:18 +0200 Subject: [PATCH 079/206] add homebrew library paths on MacOs --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 10c1223a77a38..91507b62bd1a4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -11,6 +11,13 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") + # On macOS, Homebrew is a common way to install dependencies. + # We should look for it in the default locations for Apple Silicon and Intel macs + # to find the correct version of libtidy. Otherwise a system library might be used. + IF(APPLE) + LIST(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "/opt/homebrew" "/usr/local") + ENDIF() + # download CPM.cmake FILE( DOWNLOAD From 4a6d86251f6333b005848e38fff6b03ba0619a3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Hofer Date: Sun, 29 Jun 2025 10:35:37 +0200 Subject: [PATCH 080/206] fix: pr suggestions --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 1 + plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 3 ++- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 4002251b585e5..efc4b6266801d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() // Buttons connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess); // Abort - connect(ui->scmMakerHidehButton, &QPushButton::clicked, this, + connect(ui->scmMakerHideButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess); // Hide connect(ui->scmMakerCancelButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); // Cancel diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index aecd8454a772b..ef5c4ad015089 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -86,4 +86,5 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() saveSkyCulture(); maker->resetScmDialogs(); maker->hideAllDialogs(); + maker->setIsScmEnabled(false); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index c003310052682..80dbb08d68b39 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -25,7 +25,8 @@ void ScmStartDialog::retranslate() { if (dialog) { - ui->retranslateUi(dialog); + // Issue #117 + // ui->retranslateUi(dialog); } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index 5e32da68eaf62..d546fdaf1fe66 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -114,7 +114,7 @@ - + Hide From a68ce56666ad3067d8d045baa6fc1850182ad1c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Jun 2025 19:46:18 +0200 Subject: [PATCH 081/206] add license, skyCulture export, other editing --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 34 ++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 24 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 32ca47751cb6c..032ef0d193d1a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -7,7 +7,7 @@ The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and advanced users to: - Create and edit sky cultures without extensive manual configuration - Define new constellations by drawing directly in the Stellarium sky view -- convert .fab data +- convert .fab data into JSON - Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps This documentation explains how to install, configure, and use the Sky Culture Maker plugin effectively. @@ -44,9 +44,6 @@ This documentation explains how to install, configure, and use the Sky Culture M To use Sky Culture Maker, ensure the following dependencies are installed: -**For building and running the plugin:** - - **For converting** - [Tidy HTML](https://www.html-tidy.org/) (used for formatting HTML descriptions) @@ -71,7 +68,6 @@ The Sky Culture Maker icon should now appear in the Stellarium toolbar. Sky Culture Maker provides a seamless workflow to create custom sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture. - ### Overview of the User Interface Once the plugin is activated, you can access it through the Stellarium toolbar. By clicking on **Create**, the main window will open, providing several tabs, each dedicated to different aspects of sky culture creation: @@ -99,7 +95,7 @@ Once the basic information is complete, you can begin drawing constellations. The constellation editor provides tools for interactive design: -- **Pen Tool:** Click on stars to draw constellation lines between points. +- **Pen Tool:** Right click on stars to draw constellation lines between points. - **Erase Tool:** Remove lines or incorrect segments from the constellation. - **Undo:** Revert the most recent drawing action. @@ -115,14 +111,19 @@ If your constellation consists of multiple separated areas, disable the pen tool --- -### Exporting Your Sky Culture +#### Exporting the Sky Culture + +Once your sky culture is saved, it can be exported as a JSON package. The exported files are stored in Stellarium's `skycultures` directory. + +The `description.md` file contains all general information provided in the *Overview* tab. +All created constellations, along with their properties, are exported into the `index.json` file. + +These files allow your sky culture to be loaded and displayed within Stellarium or shared with others. -*This section is under construction.* -You will be able to export the entire sky culture package for use within Stellarium or distribution to others. The export process will generate all required files and directory structures automatically. --- -## 3. File Structure and Output** +## 3. File Structure and Output SkyCultureMaker/ - CMakeLists.txt, README.md, icons.svg @@ -171,4 +172,17 @@ Generated sky culture files follow the Stellarium standards for directories, met --- ## 6. **License Information** +Copyright (C) 2025 The Sky Culture Maker Contributors + +This plugin is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License +as published by the Free Software Foundation; either version 2 +of the License, or (at your option) any later version. + +This plugin is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this plugin; if not, see https://www.gnu.org/licenses/. \ No newline at end of file From fc628f497016626e23679abc76024d74c7c0d901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Jun 2025 20:08:32 +0200 Subject: [PATCH 082/206] Add conversion of skyculture --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 032ef0d193d1a..71e7bae659574 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -120,6 +120,14 @@ All created constellations, along with their properties, are exported into the ` These files allow your sky culture to be loaded and displayed within Stellarium or shared with others. +--- + +#### Converting a Sky Culture + +To convert a sky culture, click on **Convert** in the main window. +Select a `.zip`, `.rar`, or `.7z` archive containing the sky culture files. + +The resulting files of the conversion will then be saved in the sky culture folder of Stellarium. --- From 1ae52f97df1fa404ba6e2dfb5a73914095811115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Sun, 29 Jun 2025 22:04:01 +0200 Subject: [PATCH 083/206] fix: typo --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 2 +- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 13 ++++--------- 2 files changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 894bf767b2a91..978f90e83685c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -204,7 +204,7 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule * @return true if any dialog is visible, false otherwise. */ bool isAnyDialogVisible() const; - + /** * @brief Sets the temporary artwork that should be drawn. * @param artwork The artwork to draw. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 4afd192a9c194..c66b7255f5946 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -23,15 +23,15 @@ class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmConstellationDialog() override; +public slots: + void retranslate() override; + void close() override; + /** * @brief Resets the constellation dialog data. */ void resetDialog(); -public slots: - void retranslate() override; - void close() override; - private slots: void togglePen(bool checked); void toggleEraser(bool checked); @@ -86,11 +86,6 @@ private slots: */ void cancel(); - /** - * @brief Resets the constellation dialog data. - */ - void resetDialog(); - /** * @brief Updates the state of the artwork. */ From 37b5cc8b05d16aaf1678093bdf35df3ddc9e979e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 30 Jun 2025 08:35:25 +0200 Subject: [PATCH 084/206] feat: export sc data to folder (#116) --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 9 +--- .../src/ScmConstellationArtwork.cpp | 7 ++- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 9 ++-- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 8 +-- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 7 ++- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 53 +++++++++++++++---- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 2 + 7 files changed, 65 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 99696016e868e..4a56372f1aa9c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -147,17 +147,12 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const json["id"] = "CON " + skyCultureId + " " + id; json["lines"] = linesArray; - if (artwork.getHasArt() == true && !artworkPath.isEmpty()) + if (artwork.getHasArt() && !artworkPath.isEmpty()) { QFileInfo fileInfo(artworkPath); // the '/' separator is default in all skycultures json["image"] = artwork.toJson("illustrations/" + fileInfo.fileName()); } - else - { - qWarning() << "WARNING: The artwork of this constellation " << id - << " has no art or was not saved to a file."; - } // Assemble common name object QJsonObject commonNameObj; @@ -192,7 +187,7 @@ bool scm::ScmConstellation::saveArtwork(const QString &directory) { if (!artwork.getHasArt()) { - qWarning() << "WARNING: The artwork of this constellation " << id << " has no art."; + qWarning() << "WARNING: The artwork of the constellation " << id << " has no art."; return true; // Not an error just a warning } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp index 8a3f55f663d70..e0b23ea861275 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp @@ -24,7 +24,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() { if (hasArt == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork has not art"; + qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork, because it has no art"; return; } @@ -34,7 +34,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() if (starMgr == nullptr) { - qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork the starMgr is not available"; + qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork, because the starMgr is not available"; return; } @@ -168,13 +168,12 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::draw(StelCore *core, StelPainter &painter) co { if (hasArt == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork has not art"; return; } if (isSetup == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork call setup first"; + qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork: call setup first"; return; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 4ec4fa7468df3..b5b010caa22f9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -401,10 +401,9 @@ void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &descripti } } -QFile SkyCultureMaker::getScmDescriptionFile() +QFile SkyCultureMaker::getScmDescriptionFile(const QDir &directory) { - // TODO: Issue #85 - return QFile("description.md"); + return QFile(directory.absoluteFilePath("description.md")); } void SkyCultureMaker::setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork) @@ -412,11 +411,11 @@ void SkyCultureMaker::setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork tempArtwork = artwork; } -bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription() +bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription(const QDir &directory) { if (currentSkyCulture != nullptr) { - return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(getScmDescriptionFile()); + return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(getScmDescriptionFile(directory)); } return false; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 978f90e83685c..41d6de92b4b7c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -12,7 +12,7 @@ #include "VecMath.hpp" #include "types/DialogID.hpp" #include - +#include #include class QPixmap; @@ -164,15 +164,17 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule /** * @brief Saves the current sky culture description as markdown text. + * @param directory The directory to save the description in. * @return true if the description was saved successfully, false otherwise. */ - bool saveSkyCultureDescription(); + bool saveSkyCultureDescription(const QDir &directory); /** * @brief Gets the saving file for the sky culture description. + * @param directory The directory to save the description in. * @return The file to save the description to. */ - QFile getScmDescriptionFile(); + QFile getScmDescriptionFile(const QDir &directory); /** * @brief Saves the visibility state of the SCM dialogs. diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 868e8a7fa4307..a45b648ab5f2d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -324,8 +324,11 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() constellation.setNativeName(constellationNativeName); constellation.setPronounce(constellationPronounce); constellation.setIPA(constellationIPA); - constellation.setArtwork(imageItem->getArtwork()); - + if (imageItem->isVisible() && imageItem->getArtwork().getHasArt()) + { + constellation.setArtwork(imageItem->getArtwork()); + } + maker->updateSkyCultureDialog(); resetDialog(); ScmConstellationDialog::close(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index fe48c4d9cad79..976381aba2eb4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -1,7 +1,9 @@ #include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "QDir" #include "ScmSkyCulture.hpp" +#include "StelFileMgr.hpp" #include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" +#include #include #include @@ -11,6 +13,9 @@ ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker* maker) { assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmSkyCultureExportDialog; + + QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); + skyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath).filePath("skycultures"); } ScmSkyCultureExportDialog::~ScmSkyCultureExportDialog() @@ -59,28 +64,59 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() return; } - QString export_directory = currentSkyCulture->getId(); + QString skyCultureId = currentSkyCulture->getId(); + QDir skyCultureDirectory = QDir(skyCulturesPath + QDir::separator() + skyCultureId); + if (skyCultureDirectory.exists()) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Sky culture with ID" << skyCultureId + << "already exists. Cannot export."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Sky culture with this ID already exists."); + // dont close the dialog here, so the user can delete the folder first + return; + } + + // Create the sky culture directory + skyCultureDirectory.mkpath("."); // save illustrations before json, because the relative illustrations path is required for the json export - bool savedIllustrationsSuccessfully = currentSkyCulture->saveIllustrations(export_directory + + bool savedIllustrationsSuccessfully = currentSkyCulture->saveIllustrations(skyCultureDirectory.absolutePath() + QDir::separator() + "illustrations"); if (!savedIllustrationsSuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to save the illustrations."); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture illustrations."; + // delete the created directory + skyCultureDirectory.removeRecursively(); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } - // TODO: Export sky culture as json file (#88) + // Export the sky culture to the index.json file qDebug() << "Exporting sky culture..."; QJsonObject scJsonObject = currentSkyCulture->toJson(); QJsonDocument scJsonDoc(scJsonObject); - qDebug().noquote() << scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Compact); - // TODO: the error handling here should be improved once we also have to - // check whether the json file was successfully saved (#88) - - bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(); + if (scJsonDoc.isNull() || scJsonDoc.isEmpty()) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create JSON document for sky culture."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to create JSON document for sky culture."); + skyCultureDirectory.removeRecursively(); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; + } + QFile scJsonFile(skyCultureDirectory.absoluteFilePath("index.json")); + if (!scJsonFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to open index.json for writing."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to open index.json for writing."); + skyCultureDirectory.removeRecursively(); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; + } + scJsonFile.write(scJsonDoc.toJson(QJsonDocument::Indented)); + scJsonFile.close(); + // Save the sky culture description + bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(skyCultureDirectory.absolutePath()); if (!savedDescriptionSuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture description."); @@ -88,7 +124,6 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() } maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); - ScmSkyCultureExportDialog::close(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index 777bbd60b727c..4257b01942928 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -3,6 +3,7 @@ #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialogSeparate.hpp" +#include class Ui_scmSkyCultureExportDialog; @@ -21,6 +22,7 @@ public slots: private: Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; + QString skyCulturesPath; void saveSkyCulture(); void saveAndExitSkyCulture(); From 5654ec584f4d28bbbff6994e03de908a45bf278f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mher Mnatsakanyan Date: Mon, 30 Jun 2025 15:51:40 +0200 Subject: [PATCH 085/206] enhanced the converter paragraph --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 71e7bae659574..45dce712334fb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -124,10 +124,23 @@ These files allow your sky culture to be loaded and displayed within Stellarium #### Converting a Sky Culture -To convert a sky culture, click on **Convert** in the main window. -Select a `.zip`, `.rar`, or `.7z` archive containing the sky culture files. +To convert a sky culture: -The resulting files of the conversion will then be saved in the sky culture folder of Stellarium. +1. Click on **Convert** in the main window. +2. Select an archive file containing the sky culture files. + **Supported formats:** `.zip`, `.rar`, `.tar`, `.7z` + > ⚠️ **Note:** Only regular `.tar` archives are supported. + > Compressed formats like `.tar.gz` or `.tar.bz2` are **not** supported. + +3. The converted files will be saved in Stellarium's sky culture folder. + +> **Case Sensitivity:** +> The constellation names are **case-sensitive**. +> For example, `chinese_chenzhuo` is **not** the same as `chinese_Chenzhuo`. + +> Important: +> The conversion process **requires Qt6 or later**. +> If you are using an older version of Qt, the converter will **not** be built and the conversion feature will be **disabled**. --- From 6f2de15c29258aa5fc607eea6999a7bb7b6a4738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Integer-Ctrl Date: Tue, 1 Jul 2025 20:50:11 +0200 Subject: [PATCH 086/206] fix: window flow --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 12 ++++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 2 +- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 4 +- .../src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 6 +- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 57 ++++++++++++++++--- .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 12 ++++ 6 files changed, 80 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index b5b010caa22f9..900f6e078d2e3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -204,6 +204,18 @@ void SkyCultureMaker::stopScmProcess() return; } + // If the converter dialog is visible, hide it + if (scmStartDialog->isConverterDialogVisible()) + { + scmStartDialog->setConverterDialogVisibility(false); + if (isScmEnabled) + { + isScmEnabled = false; + emit eventIsScmEnabled(false); + setToolbarButtonState(false); // Toggle the toolbar button to disabled + } + } + // If any other dialog is visible, don't stop the process — just keep UI state ON if (isAnyDialogVisible()) { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 41d6de92b4b7c..691e54aebb10a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -11,8 +11,8 @@ #include "StelTranslator.hpp" #include "VecMath.hpp" #include "types/DialogID.hpp" -#include #include +#include #include class QPixmap; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index 212279d3be75e..d35151c281bcc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -6,11 +6,12 @@ # include "ui_scmConvertDialog.h" # include -ScmConvertDialog::ScmConvertDialog() +ScmConvertDialog::ScmConvertDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialog("ScmConvertDialog") , ui(new Ui_scmConvertDialog) , watcher(new QFutureWatcher(this)) , conversionCancelled(false) + , maker(maker) { // The dialog widget is created in StelDialog::setVisible, not in the constructor. // The ScmConvertDialog C++ instance is owned by ScmStartDialog. @@ -58,6 +59,7 @@ void ScmConvertDialog::createDialogContent() void ScmConvertDialog::closeDialog() { StelDialog::close(); + maker->setToolbarButtonState(false); // Toggle the toolbar button to disabled } void ScmConvertDialog::browseFile() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index 6e505c0567a62..5fca7c10a859f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -5,9 +5,11 @@ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +# include "SkyCultureMaker.hpp" # include "StelFileMgr.hpp" # include "ui_scmConvertDialog.h" # include "unarr.h" +# include # include # include # include @@ -20,7 +22,6 @@ # include # include # include -# include class Ui_scmConvertDialog; @@ -29,7 +30,7 @@ class ScmConvertDialog : public StelDialog Q_OBJECT public: - explicit ScmConvertDialog(); + explicit ScmConvertDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmConvertDialog() override; void retranslate() override; @@ -48,6 +49,7 @@ private slots: QString tempDirPath; QString tempDestDirPath; std::atomic conversionCancelled; + SkyCultureMaker *maker = nullptr; }; #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 23489cd97e2fb..fc04bad23f0cc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -10,8 +10,8 @@ #include #include #include -#include #include +#include #include ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) @@ -60,13 +60,16 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( tr("Convert SkyCultures from the old (fib) format to the new (json) format")); - connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, [this]() { - if (!converterDialog) - { - converterDialog = new ScmConvertDialog(); - } - converterDialog->setVisible(true); - }); + connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, + [this]() + { + if (!converterDialog) + { + converterDialog = new ScmConvertDialog(maker); + } + maker->setStartDialogVisibility(false); // Hide the start dialog + converterDialog->setVisible(true); + }); #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); @@ -74,7 +77,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, currently build with version %1") .arg(QT_VERSION_STR)); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -/* ================================================================================================================== */ + /* ================================================================================================================== */ } void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() @@ -95,3 +98,39 @@ void ScmStartDialog::closeDialog() { maker->setIsScmEnabled(false); // Disable the Sky Culture Maker } + +bool ScmStartDialog::isConverterDialogVisible() +{ +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + if (converterDialog != nullptr) + { + return converterDialog->visible(); + } + else + { + return false; + } +#else + return false; // Converter dialog is not available +#endif +} + +void ScmStartDialog::setConverterDialogVisibility(bool b) +{ +#ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP + if (converterDialog != nullptr) + { + if (b != converterDialog->visible()) + { + converterDialog->setVisible(b); + } + } + else + { + qWarning() << "Converter dialog is not initialized!"; + } +#else + Q_UNUSED(b); + qWarning() << "Converter dialog is not available in this build!"; +#endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 43e0b463f9de5..02f4e21ab890e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -20,6 +20,18 @@ class ScmStartDialog : public StelDialog ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmStartDialog() override; + /** + * @brief Check if the converter dialog is currently visible. + * @return true if the converter dialog is visible, false otherwise. + */ + bool isConverterDialogVisible(); + + /** + * @brief Set the visibility of the converter dialog. + * @param b The boolean value to be set. + */ + void setConverterDialogVisibility(bool b); + public slots: void retranslate() override; From ad4eea4e18663e8eced3357fd584ac52ea67b530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 1 Jul 2025 22:04:21 +0200 Subject: [PATCH 087/206] feat: save cmakelists with sky culture (#120) --- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 36 ++++++++++++++++++- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 3 +- 2 files changed, 37 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 976381aba2eb4..22b373dd7ddcb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -116,11 +116,25 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() scJsonFile.close(); // Save the sky culture description - bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(skyCultureDirectory.absolutePath()); + bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(skyCultureDirectory); if (!savedDescriptionSuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture description."); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture description."; + skyCultureDirectory.removeRecursively(); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; + } + + // Save the CMakeLists.txt file + bool savedCMakeListsSuccessfully = saveSkyCultureCMakeListsFile(skyCultureDirectory); + if (!savedCMakeListsSuccessfully) + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export CMakeLists.txt."); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export CMakeLists.txt."; + skyCultureDirectory.removeRecursively(); + ScmSkyCultureExportDialog::close(); + return; } maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); @@ -134,3 +148,23 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() maker->hideAllDialogs(); maker->setIsScmEnabled(false); } + +bool ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory) +{ + QFile cmakeListsFile(directory.absoluteFilePath("CMakeLists.txt")); + if (!cmakeListsFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to open CMakeLists.txt for writing."; + return false; + } + + QTextStream out(&cmakeListsFile); + out << "get_filename_component(skyculturePath \"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}\" REALPATH)\n"; + out << "get_filename_component(skyculture ${skyculturePath} NAME)\n"; + out << "install(DIRECTORY ./ DESTINATION ${SDATALOC}/skycultures/${skyculture}\n"; + out << " FILES_MATCHING PATTERN \"*\"\n"; + out << " PATTERN \"CMakeLists.txt\" EXCLUDE)\n"; + + cmakeListsFile.close(); + return true; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index 4257b01942928..f05589df94873 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -22,10 +22,11 @@ public slots: private: Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; - QString skyCulturesPath; + QString skyCulturesPath; void saveSkyCulture(); void saveAndExitSkyCulture(); + bool saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory); }; #endif // SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP From b5e475b442360329c03f7e4b7273196f9dedafee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> Date: Wed, 2 Jul 2025 08:13:19 +0200 Subject: [PATCH 088/206] Update plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index fc04bad23f0cc..c459e8d273d0a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, currently build with version %1") .arg(QT_VERSION_STR)); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP - /* ================================================================================================================== */ +/* ================================================================================================================== */ } void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() From a21ffa613ab9a8e8df2c678ce81f2f355ed5e0f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Gerlach <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Fri, 4 Jul 2025 09:18:02 +0200 Subject: [PATCH 089/206] Added fallback directory (#121) * Added fallback directory * Added fallback path finding for converter * removed test parameter * Removed unused function * Removed old icons * fix: remove icons * Update plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp Co-authored-by: Luca-Philipp Grumbach --------- Co-authored-by: Mher Mnatsakanyan Co-authored-by: Luca-Philipp Grumbach --- .../resources/SkyCultureMaker.qrc | 2 - .../resources/bt_LineDraw_Off.png | Bin 4496 -> 0 bytes .../resources/bt_LineDraw_On.png | Bin 14475 -> 0 bytes plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 2 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 8 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 7 -- .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 93 ++++++++++++++---- .../src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 1 + .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 37 ++++++- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 3 +- 11 files changed, 119 insertions(+), 36 deletions(-) delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc index cf685cadc64dd..90b2c8878c06b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc +++ b/plugins/SkyCultureMaker/resources/SkyCultureMaker.qrc @@ -1,7 +1,5 @@ - bt_LineDraw_Off.png - bt_LineDraw_On.png bt_SCM_Off.png bt_SCM_On.png diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_Off.png deleted file mode 100644 index 9eea9b01e583c6015b5e2e7c12dcaee2f079ef3a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 4496 zcma)Ac{r3^*nghMHiY4g>|0|i+Z$Q3O_uDTOhZgYsAS(lW*F;)vWy~;_01cKu~U|r zEMpJIL&vVZGT=#R|_wT-c=Oox%G2vtvVg~?#)6CT9 zDm3T+>1-^}nACqq5t`tBrVfDsU^eilgUp9zPobBBLB{q$*L-gWg}4N`10f+HN*+F* zfvzro?n=G^ce2-XgaCj?)XeCTU1-kg3r8TSB#hU2lhA1Ir$~>y>Gf$)Vqt3^7VqK) z_VTgE4Hy)t
-|wzahpnwy)`flZtNKQ&ejsFWfT-Q%V66m!MBo?N{ddGzZ{r9C|u zjdtGH#}8ak_vB}f6V9?MW~@!VI}TnQtA*pQU6%YK6n$oSpSExfV44n{f4pu|G$7tp zHPJV(Q|zInprC+PQBnD+oT-F;%PMh4R0e4Cgqu;%=OdTp0a!)L!M&w&?7QE#8Hd8%Q$(~jlS@lU&2*B-^Reyi?eX>2y160hlYg_Xg)A%iA&!BZ9emHh``J}wvkQpUzE2Nb9;tL) zhb$r0;0X}z6?Wza|FzBo5iHs12a`JD@E?-W7K&$yrRlQPzne=-`#I>><*yP5N7l)r z+B@%nXk4Tm+0izYXxsUd<*a%9i_!{)v zVzw98%PK0Sc~U+cvz+rqB9aT`K7B|LKb9mS>}&43%gKPv#xTbDHs$8+FDY&gK8VQz z-=ey@9adH@kv+vzMH0IO&zQD}Wa&(lj#x#~ z>bVxO_j9%$X*MSF*3jC(%IcG6`0koFfFN=NUgG`iZk~a)1JF?LJQ=yEt3^h}af#`K zvMU)wYr^#K=BU2DzWZo&wo%AkMX%|WBX@<~Wdu-Cz0yY?xllW#q1YTH1Qrbkqd& zZAOK-wkIm+x|Ms36@Je3BI5Nb3L4l}AFT;TGX>?ne3fY_lP;xQ#S?_h>)5OjcPi9^ z|Io7tyAdBBUu-q_)i~s?u3PmeN$z{*EDQVx?{KV#h4@zXOI1TdBl=e1 z86U{MYpy++tf_f7>$6&9LQasE&&0X9F!W-q^5_u~K+>3;%x`w7Vuj%!6FwoQ+uPe$r>3TyVb8!M zqF@8!2;fcS$Tn*k9UV=}&CLw~Eu-L?DYu60$_Kb5K#ktpWM3a2pF{d+wf(qC`cMgd6FBt?vKcYFI#=f#z2RuvE@)bS&eWFakLN)4{cS`Zczdh0*? zK5h+4OYAriuf5u(2(1Qt{a7X^)@28!~TP`7QN0hq2rm)eGrFPt-s7x8t71cIvTx` zM|iLcKH-%4 z&DA5kK}WSDXd$P%FJm)-usJ}bs_rkEE9fHD_q>29zM=?TQxvPa!gQ6vmzR@DVZq(C z+buc&1RB6@*hS;ZOzkpm>B`rLa_}iScT_JjBlp{@Uj7-Y-J!8NMp0g(3!~?y1)8;N z-m-w3Zax)vyo@4O=#28h$oR#c;?t=M=X}*`iAd-DY7a={Y>d?(5v?bSKF`pl{uS4S z?!8ndFO(s=FH?E{qhnik!e_F7b(wR}G&SxWfU!3m9YfObi;w+4(K)U94DI@C2Di9g zQ&CGxi>>XGSJUeiXHT(b85B@b&0lsh4i4h4l{{&77_5nq{ru%iRT+dzeMq&-Bd%G} zbEEIOfCZ?ag%}kL=-Z)xy{l3X2M`W#L#to>qBO&EoW^Wonk{ofeFvBZHfa z910)e7E8q+{xm{a=!G|Mw$E?;=uvJx44L)YOQDr))?rfdcz-O4gg;M2g@=c?B`LS; zi6<6{1TZF=B=`5`ONr8(%-Y)8yTL(0hxH0Qt*hU|CW#AytlxY(p7!oXD=I2-ii(P^ zr{QD&!Y~Cnt#$*j0-L*zP=3>{QovXWISP~eu@e)IW>|Y>?0$`TRy2#UF-7!u1UACD zmh>i=6|#2YlErin3>5eolIvRyoLx(tPRt4pce!A%pfvQ`5kk>%hVwaXQ@wRRSGGFR z)aP>*O#x>SY$8FkBITDh!#FfROv4~g@`w4z&N6~BWudwUorV{qhKu@nd|LmQc4nHB z3D(-yNcd*&VXV&3qbBihnk=SQ8*~oOwW##-+^L8U7=sadam)LHJB-d3l0wMm|SNj z;#5W+`tlPbo!TF3<(HN&`y{VEh)0?g5EwhF)XguL*rbNPnaUCi?IsTUW%!eZitM9a z6{`1Kmue#6^ns40tvIc^6?qy?CAtug%|nsu>-e~XJ*H0xFb zOYH6;It==QWZO@Kvfq7Q+WEp1>4U!Y^;uR{W6~|baG`izVhEE0@DVDRpX{?Qo=Y^6 z@;}k>{`0w^@6wuWj#QnI(+xjoXfeu~b*mSluetg8`5|5(Ykfx0;XWs6LPYvwVGTXi zlV|!X2^c{^!A6(_M;%`e|L0fjB}URTW7LYpd0M=pDE0lu!CW#v_x?-a3NWk@aQA0KXQ#k)K?Ivut?)ocwhhuA`5*yo=s@Fvm>Y((TN zhr|UPox^O#?)t934r@r&D1G~-MWzz)?8JDyuX8N46KpzN$Vr*?1nC}Cqt^OIH70{K z$fYemnwr(tSgq%Ade34pjj1=kfiG`i3-E#67;AOgt0*%Vs&&PGna+uOT!{Y#j*#rZ4|U8qKDLoR2cgF%TAuvw*ikLSg; zQ6qxP?kYTsDf++na*91T{?O(VW@H`0&pUYhA!e!XMY#31UoMnw;cK{o{#=Ib_Lji6 zVd!201y%6AIwT z8~sHdH*R}*(KR4*?LYAI`zdBmE+R{?cA>%1@7Cv{1eZQll!}9FY=N2;Q*9;8} zcRzG?c2XD2V-jxPd0W*{O>zpa2D@Yhcskfut6pE>IfFazQ$2-o)aQ=ooMeZX09|&N zUCt-Z*=R#7NQmC89ak7s7uvIPkcOY*L6;9D$L}zkBfRc%#Uxa3m|&w|~kMm5gfTHYIXOI|)gU@2pLC<)ibN8pD7+#*}UHXAWmq1;piw?b58i}Lc!Mz=r#Oey$Q7+>%bVl}X7Y~7oV9f_YG zlG{JYThS!X0b*Pg&7w?ey8n62j8xZu!u;g_dv)-?Zx()wM|*mYfa9^e&}|A}W_-n{ I+yEE-Kjvw6oB#j- diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png b/plugins/SkyCultureMaker/resources/bt_LineDraw_On.png deleted file mode 100644 index 00e2308c82f411d18580673dc240f7672e759708..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 14475 zcmXwg2Q=0H|Nq-o*1a-r**6ukEnH!U^z zGq%@31pK(o9b|!K2 zsgoIQLqi>=t5%xHBa;RusVc#DgnkLL)wSPL*UcNmTD^AGAqH*@(=GpF+nJzwgSJrs;UgqFraTnnrUAY^|?%H-2zcoE{ml|;2Ug*Z3@BR4^ zi{C6J+mRiax`Z_Y#CoKu-RLKTe){wcUPDgwz5Iu*$=AVw+Ko1YT!wP(Xm{0b z%xz)5Glkq8rcLF+isJ}B7=pNxVPvWTGKRHJb=f?vB18?7Ld_G6y zlP$*61AX3H6r5BZ^mFQA->5b*>&UX|OMYrgEYegi4h}SA0P=6&ut$%`G!q{uIXUzy zU?rV)Nrh<<@{>FPB3cYU>sh1Lc(ODNpvCvD1A7C8l<4VemcGLr%I`<>?Qw0|HC6~aFP z#Q*@Ip@B5yW!0cUgajLw$x{Eb@M{$bb#p_{n$d7K-7VmXxQF}!k*DejjEAe*ndGz# zNimQCynhnZUSMef6^mi5_(cLc(l$yDS?eucO8yV#=4Y=1uD=eh??TQEXR|Z0>6g+D zL%)xPKx1=Mke?vrP6eW!zv&yvNI~SXvVO9QNaVLwc_=hhJ3pg^7SL7t=qW0IwKIv< z4``M2ZxIP~sE(WASPU30dwLHkOq_x0T9@1azQ~=(lL)t8lBbUTfPEI$iogz3iNN7} z@M|c;WLrH=^1eV-=xkvj68SFmqo?**6~ko|EnlLY;P#;+{atfmwpm#>KkiI-x|vaD z)WMKHq22b6Dy_B>H(l)b?cswnCu~oB#IwaAuvi$%{L%-! z&m}9(2Ur22P`z4H4R~jlbS@HZ6Nk8uqy~6%z5WJD z5XB|)6W_=#8Y68qA3zY%kQ`4@aZllwaH&UEz~y3pv=rT=3>AP+j&QuZ@0)oMGK9F0 zQI1yd8PYvpfx9AbLk*?^jSP~mB;>5hFQ(sCqb(Kg3{Mq-kHJ2wA=9j{!{PRp(N;kv z*)oAj4+LLe`Jpd{#$Im|Xn|%}KUCLt!K!5UQUCV};qfY$kN7IC0JTN)zKKmmz6o+a zd4>Nl?@5k7xdI3ePX+G84ib*BasM=w6Kqfzcqn4 zgetP7>qY9QDTg{gJf~p;hseMpQ4eFV7PQS~Xfyj)U2Chgu5DAVQx%jxCGDz))wT zVZBd_K|Vovrs@^Gt5Ny>8>VlDj)kaZ=;`SgW3d#WzhQG*52P^flA0NA^9l9FcmYK;O3N(ehumAKlDV9MP?;^LS&TX6{u46R-k9-GKiGHGu0; zs6=7$*eA#*fJ%m*5a<*{o(hr%&_)Ua#whx{#2p|Uo&yQT@&f?!A<(3h4=28(Rf>cH zHhVr6nx7?!eo)6a1b4tD8$5?s8aWUNQIrfsn$z=PPLI456uG8ry^F?qdCVIK49&O3 z%hxyO>cxl!RQ4S;_$$!Q(C2TIEY{QYb&UVUKW%ZqJtxA*0pIzKq>Lh?GRx1a z0eZ=HCM;2{Q}mK_l9l@n=<%w_>FF#&Ft|X!lyX)uN>kAGTU|PZJo2lY48BK>1$qxj zghh1G%ke})!lfQjU=5P7T#H36y& zZP+Ekew?SMFk7tq@!q=YVEcir*tgx#wsDOqrVpga&KO2!Xbd(AoA{{ziD2$a?8@3d z#%6XD_(*YBFjBgB^linAFg1s-7)l0W%-rl7yihs6I9mxc})n%Ta=!7iR z(=^a*U*FiUJf7n@KltG#pOLxvRs~rfbiCJnVW@-U{H#pnfSsj#_BVm1L}q3v5vGd- zpv^D}zR17n6u@iPM`^?t&sUuliFuAAax`Fh_Bh^iAqTET|8Z+Lq&7^nqXiBIDyhsA zCTu_4U}qp4LaZ}9T_sWzdusG_>f{;~$a$cT^flim>WRPyCqWx1`EAaKEiz2^L7;a) zD@~uag`Bh*@dWMs+D+7R!F^8k&*3&j-h55)q_uv}^w1kuzBOe88vIeeEE4n#mG;dm zDFj|d2V-C;KG~Jb+zst{CzOJee}f&G{lg|~Xw2?bES3e#X-E1lQP^GaMg0Sh4I{Zl zpR?2H^V7}?FEr#-?Q0hccdneB9*5L`#vtiwUY>x`;-4|ngxsfsf*JAh(d{2Ca`$Q? zVoIMjzVf!{-`Eh1BWf~*ePd|O|60D!krhDJL}v%bkkDU+d{;n`zgVE5vu{Nh(i{b!$V zL_UtapQL7~j%0;CB271*Th4HdEoOzBnd~*N!js{8^R2p3Sk|5VeTl`-cDQmIdzq}> z*gVJdS5QAvO19q;l~L5JNNCaePbST>iJiYiZ_!hM`Rm(Lf$6=A>aM&c9;mPuBQlj2 z*j#*-wqTNA?qy)*c%O7$Q@Xl;IqQE*9j=d8yX7Yep&n8JpaHHb5^4l@I{M^{3=Ql$ zE50v#t*Fwv%4SLQP*rkum6cB?j9JE zowViJ-DFmDGaAy$7+}Y{kw8%L=z&66)kwqM8PW-CheNGop;bl(HB&~IlYed1u9LOi z+XSWZ|Dv%6Zs&V$Azg9I>U)1z$h4NySYKk$dPCkW+dP?-L%(gxn=&%E2E^(6dcPN6 zZZ!jBzIw;R&$b(R-ho$uVYev~k_y&qQ?v6~rjT#P!C8X=MXR+9f%_W{eIe)Cq+ESX zyB=#gxX`=Ng*&pK1MrmU@QR&qbc;CPOlEF})}jVtJg+gx$k#+;2fQ=-C&Z?y>e5M$ zqDw&2Bq4CWGDqMgou9Hpl@54Z-WC?-1>Ao7v?E7A*j7Lin~eRc7PGUMBg6>YZgsz- z7m%Q{RBh9`Sro%WBB0-EEXq3Le%UeUif?Z@i46A^g3g)_nC_k9S3{nxRrUtc1l9E9 zCUQzD*ozk9MTy{&Q4sTC@6tjcqvRV-FzTi4zt%A2t^Y)Ku3Fe|WCj~WP3H)FDMc5l zAt~Z#Ke%Q8c6Yuw#R?9N0)9L`;9!x~Q_}&P;|)0nW^8cMJok$|dsd3KKwouKD1KTH zKf=UpfmQ$3$hSEY7tY|A7$)S`v8hD8-&Fy0hbg|`7sQL5rKWddY282<>E9#U3hS5` zbwQU5ny_-9_}9#AU!_M6&xe5xp|vT7J7zl1@qWlb06+#fl-z)uzA_>Yog5tdB6Ge?Z$s4!iHe;dEOlBdIeY|bzUMI2qP4 zFc`Hy7^Ln^KNnF*)z{nrrxzo!1OIxwMU97@CQ@Cq{Uz-@`rb=~DN+jijIdwul0hg_ zs*8fmaG0VRaJ8D-qEk6+=I#UoK+R|Ad)5(xHzeP6MZo4vb4v~6hfH6NlKWZR zZY9Z{n;8W^?-^ArD~gGS-&*VRkHs)IBqlSNkMX0QFjLMH$i4|^HSlgKcOhF_|Grx7 zUCo2gfWsAvUyuRwP)!Be!ANXM&Ov<#@o-X}Bi638!rC%Oa67@X3O{Q-xqiw( zYf`R>G{^n=9IX{RaaSxi+xkFtY;8I!*E4;ZtA{RRiQBzo=Ji>U6IF=ck%jkh_N+{& z(>K_4yI;I?r@dEG4}X&jz*~ooY;g$&Jc|UKH-SeobbK6?jMF4dz7C5 z@h(?*0vf?)=A$;j?$`Y;LP+VVe185@7s9paV0sVLF8FMU-pd@9akit>sYpVHAv`CS zdiMFbZ$19fjEdxf8s(<(i^+czG;p?+(@#c4zO6$=6~c6^Z*T}x*(I3CRB+Rb_;0C4 z^-YTbu2sgu?-TV@k=lZvB~&}yV&CJFS8Eq4gpC4@|1I<|F*L=^a%5tR9unkG51}aG zm=dGc;~V&WrT~cJW;oa-)g%IETb*KMoXu<{`ZxJJ^c-2w}W z#eymftJvjRg6|CSLLEN_6rswy!D{}K>KYi~cW*jF<5#4nbBq zQmCen#++eU(Tlg>kcWvQr4#lE>Ux5_y$>=dFnA%};6>Fms zOkan7pC0e~7UNU$xDUX*a0*V;Bn}iDt^vP{9I&GqF+o#Ew!u&ZtMWJ|UK!VknbK9` zedc)e+aaAm=H-U$zSk}J{!ja*k}f|~y<=|a5SDpq$Fss)^Fb8W99J$*G=`RUIcI~3 zd%7{iPCmo3aP`|QolHdpQJ8gCo&V*1-khGDPIr0u%efP`K{BLHQ>#l_qXD49Fl{_u zBdleBFkT4q_^@bh|2$hF^6?d2IZoML3vqdcyF;eOGtCibu#Bc$Zg>hdC%e6O&QC5w z73>*JW)wdqh9mM&3yjd~k}-LXHse)@NJ#Wy7PpGwd-h*n)$VqOww*{C=(7N;c@>*)b{P%aD&?E;y2_f9e!E;v>Su z%TCEd9}j!q7kqBm_Xk3bKCsxn5nLIyl(b*xpo{O_{G9ppKiWEjJwJnB^V!?8fC@Nc zHyo`LailOP0~fuJQfBYsF-6(%3oH%51e751Du)8lC1Nk(UtKsv?FAfw2hk&8vNkJ(})<(&8D#+w|%0SLwBhU_wB0w)?7Tf!_V@2B!u1>hr zNJyTEWp%i)Su9PRQgV)x;Ej98c`!am<{Afk`}+>(hgs)`OvoMVNM0hwa&l0@GevI; z=qudU67*g<1$b9xQJ5pHQMV01#YN#cqMv?(LAkL{T z%2iq^X~kcBsh{>7dPTK72_XD+DtIOax3g3+mR;<)XyaVvGtLUtV+=>ZQDCp}c%$xI zQ?NU==0Bn^4#6N9xM<$m^@z54QG6mAl03x(-BoG9jxZ3WH+K{m8-Wy_CSUTW!4@2- zn}WH^GtXH`rRtv~h>0UwqabRP9CFzCRJjhfsT2YpJ+O(3C+TZ~&&+{hga3x1uA#cj zkzp>8EEC3q1i9t(S)x18>2EuGfxB|o39lhv`Y(E(kW?kfGJ-^z~SClM4b zH6*@S2>ee{=fyK-)I|BvP?utuvRLtl-ea&KS`lkJ+1l=;&f1?k-_ANenFTS&Kwu^g z;iCDOH6a>%4QgVHUPKVpH65*Ssb*+);=8MW6o~(@t0UqOM<6&eyVWu|Ir*i%>QmOQ`wP!w>yT}0Jx+tAEl)*+r9c}f&IE2zJo3q&a}u$@6Bb=c=~BQkttI% zyMqqj)9-4um!M(T9!z|_vG5q!!XN&43m$%iCtbu*CVr?5#({K>Loh)9TRDW3zd%%B zN5nnz#|L7vjeLJFcs6?HrZ}fK8BLUn?5JIevqm*%DEKD(){U8Z8y?^gyR;2QVC-i- zrNkT`AD>M6PIselTmRa4`Ui`Q){|}DU%!?g3Zc0* z^jXSHB8&}+ATEuk-{Y4X{sTKIGA9P#5nps=voPe^Vz_tDA6-kIY_M22MTGT}tE90T zh=Hz^CN8BOK3-D#@qS2+)F{UE&C%#5w1z$?aBVj_qs!lArJ{)H$im)0w1_2zvSAb4 za|*@52&}bFCgL*SuK6Mkk*>rMd%p{E87d<4DL*mCr{wSXvK=hwR#1@iih+Fc9=5Kj8p_Twf{)Xt8$r{g?olnQV?(wi*ZBR8U zy!rNlApA$cPmE2E!x6(>cE;)I>EPo^ETwFym?~3-&yC7}8hRU+1T|j9?1(8f>LpJV zx1&ePWPs|Pp9SM*(5h&HoBPb>HJ`RkhHd2_#x}o3wY^d@#Y?rQFbdh?>k`yVAJ`f6 z%2HCOMXQr!9?emU7z70Q6#Pt=G32Is>YuRLZC|-D+ZrSGt|sCvg&l{$Vfk`dQsox< zuEkg~0+a#Y-eGNeuHtXsfatQLY?1U=8yKPgF|FYcT<`$ zt@UnTao;QTXo_QmIu+HYk3r-^Bdni?&L?l#fat%s*Bk6haKPkuyL~H1LM*P-y3hE7 zZ(XD6LFRm`8W37Albfg-tnjzKtn-{3g=;qLgfm~DbT5hTtV-f8gMcYO3(w(`74So{ zuu5M*rkxe^e37A8OQigwxz&Ozn20VP7|sU)A9J<~7co=Z?p%IoPr1-ROU4;-FMv?p z|G2KY`W{$UWm6wMsT@hNt8wPlF?w;Q%8_Ax89 zNXQ>A`E|&zKoZ4H+OLRApZtEovIw`GL~YLd(Vu*(NnmfRk zqdGiKp?V9>7pS5%Sy*kRU1$gSh?mCRf3mc-3PI7U>qed!KO2|U&hOVAFZ^1jqqY&p zAv0pyX)#=GSxLsZ;U)KI$v}Y#h!`I?;l3im|4hfM0E{ zx!Q)6zJG#FT`t1@&G<6fm?8_2$Dgwjt~CADJVO5``A&YnXztgwx_+}*^Zx#NQTi75 zpL{apDqn^=Ao9?J90ApSsq)fQUbrG}i&nE;Dmlc{b-Cod3HRYzvggx9xUaRQ5AcE23MqWOKn2ROtNgBy?fk!X=C zx=Xd%Ut@HXEYCRC(&-K@_g@d2(M%)crVIDuM@+~R|2ffH1&vb9H1(HkdjO|Gkp_LA zm8W6#^^L`!g6aITXRe~a!I{P5R;BdYh5EAahNLr9H(C2ilVdPppTbo84y|Bpt|Zob`FfkiON=o|J0ej9`7 zFVn{$@;dm8Vme~?foW8f4zhM_QW0JS|E&^o`a%{0>?EdU-MlI-Tqw=WbJK{n;BWe*Ml zWvzu>AM|#qEA>R$;%Bf-hNYa>Ygn`)iD2ti#U_um?fy3uM&tf9_bd{= zP240)XKVsFF`-z-i+{0MTHoSY@8~OBW!jpf-WIit(l%JO{!%Sn^n`WUs?s-uCb|%Y za>RYcK9gF>vMeesVOn<+*{R!aicjK^7;P_t%>yN3RXB5Ae{%!)EyVWxwf zc$Zj{6}Gm%_AsHKFaqy4*XzE&>8K1ov%dntTs!4up?6fkGmg_JFNxm8Z7`iQo=&IF zE&m9iA;k1E{*A^iz$?}?pwM_M10YPYkC};rw8$?-Z^4Q_P{?lj05mHGw?b*$wKvI} zsb^kHwgLBM)xN8GD#C>Z=0I94pU+1*i`~G$WY_DODHJLwcJ?v&l(hw@E!HR_ff$iq zBb&Eif_+7#sc0ih-(rAvUFtUQE2_&~0D~a19ldo$;~dq$U-<jQ<~~oxiPYX&kw||J!=#7KKDH@lhwRz*HgM_bM@5f}^WR2#rO8Z;gtxzUKQB z6R62Sfzbz~+;(WhC`R)ku{1%G~+n|1w;4oK~BEBd(~ z!>O^-QSqtlK%W3c?gZq3{?2CEDJ1R(k0!Kqfe7DEJ9ai`->biqlNQh3N2le|bH&MCxq+3%4I(9F%&LMwrQ7EeD%^Q9=fOkJgLBPcHOrv%K%-fML`OKHJxC z#t&qKo|_-ndG;`jXFt(5aTAnq{%bR%P*z%j$p1FToh6c4px_^vwaE-s##XG z%K!)Jjjueu_6nDp@cz>eBJNBDrW{r6%}*Aq=2x=}nbMp(MMz}X(!o?{{ChK;ALi8xyzUx4q1nZ8wVP+R<3=AU}u5jg~Nu@ezvBonQyuYp{YBhGQ(i zp(`78Z3ps6UWB@sXo{v(?{(lqjzD2;sTR7VGlm6=xJDxQk#6kPp%E0Hop!v=&rWZ% z^Th`0_4rzDy7a}+xHrdOtMSv?-;fb4ZKSSY=B^n5r}m9tal{cR_I^$QbnTe{_1HumK$%Lodx^tt{8wbxSdze z>;WY7il__rmWZLhtxk`vdHBZgI~#L1VXu@n1GvD6rphT z4@Dr79~2DIfo5&~wNKLoF%iUY1ZKOkMdtA}SrJSMwIV+5&Gx^IuNVcylQ+ID<3n~P zqDg<_5O{pmD}*-mc}thpf!@ZCI`7q?60wGZKbE>IDVmR@dfiVzC4`Rz(}qtk<@DpJ zHMKA%D~3=MiRKGu*r#?|Rrnt%Qc+=trXfvKF@KrdG(=hc@w-BBn#(%d$rrmIFjiHw z*5yWMl?~XQ>1%cp$Url6%3RVj1+zvgp;xd36m ze?G|HvXyavVSyvgx+XXJqvlqUr|W)ESwn4z$?P#$h(bC}{X4I|nn2e69CnDsu* zv)wYC?R8{+W-qM&Q!#&5+NJl_MzPXwTxZSP)BvOC>DeLo-QYvZs6Vh$ZyZka4nuS!2tZ%9UME`vg#vRpeolSSmy9vGwURj>^cx72%m_Vd{Zd*Y z1PZFkg7!uo8tcC0dnqT+24*wci^Dimia*o)d+DjUYqq0rRaQO8O=Md%UOetjCI7b7 zq1jsY>QMlx-0_;zd!h+CBcO4D@Mmk;*T0MdC49CSb7z7gRIBpCRV%^RW4(&J%YPYW z1v^piif?KnL1z0S1@f@zR{)8fkFwENIN3rZp!zs@^K>E9+=PZRW*VeP?M&Wy_VDFM zW8^c&ACqVfwb_q@YJPyQf$IkNGGEgVQ0UwwT;`*v3JS+kuI(>~t_F|NNgv*{ZSFE< za#p2{>qgT@ix||^)tMboSJ5}O{@LE7h@LeX&mOD#!H1Dg%G< zm0qV2P>P(}Ol!NrW!F#C{V8Gq5-7*dKzQ_hz|&#xRLRQyB~LodZhcXTfRXxO zWo6_CUl=)y*03}K<4ge1ef~sQZC;{&pEl@SZub0(|0sdL)1zH9`yp~_DBW{m43DPt zp9~97wtpo^8hT7>iy+isM+$;@_K!OF&KvD&)W?^4foV7HjwC)~Cf=hn+4IUF`0nkG z0>o$P--$56+(^M2pv4uudn^hW*@4h_<)fc3?uXZtlQH@@KO?JEL+T(4OV*&}AU-;o zmNws)oOa!1Dow%Ctnu#1X?H7)_~qtRM&6^~GLtx4T(fZeU3j?QjV{z%ez+ef?zqjq zbDC9TK?oRBZTzba(f!dNx4W{VmEgXn&ZmHOY3t&PglvD7y&#W$BPJbr%zI?2;*Q7& z`y<|5S5XCJ-+3h@#U)MA43hephSyQ_+MohL;jCf$1=!h_vu|GwP_c;kaQV|+yXR`O zP(amUxOoT72o7?bsx!5vt%Z}0W(SNMnASD{xI(;o4TOmqMt%v1gIOasPpFJ%Km*E@3wY2B)|e-n!uT(HRrt|eFKIE8i!c*9XT88hP?%! zUX8X!n1Uc=@O6l~OJQVd_Bxw7)CQ-R`ta}W>aawHcD!HXe|vXZX};VAMW}s^E9JR~ z{EJ#zR}%Q)6)SUM5q3<~k)n-D%QE%`hXQb$lKI+FkPG;=S)}eDQiofUk?eeKSw-nS z__7<)vW0*`NvE2KW(@lE7M=KZF4gPf^*3Ez>3TL@X17Z4x<>>~1W{nMrHoq{U>u;E zQZ1U7aijfWdiOz+bla3zF8`2e`=we@ZEe9D(1b{=pqOP%qI6cT*%H}{F>KSQhc*nP zYCt(+Z7%t#twh48bJaRN)On{K>_zHTfEnK5 zES+Z2w;xhk)z~=Q^x@<^pZ=Q?v3XE!&}VBt8^ z+x?1p#^o7;j?1_P@-OT<6B8O3KOsr^6w?fRk|+M03S6$$Mn(?Ot%#cb%!E&8X&`Z+ zj6qE7&!zMfk$^O{X-!s-K!c@PQKtjD1sICn+akvLkm|#ouP)n-{o|Uzh3s|$k$uPj zufSq&&X`_N`)=3Bxs%Zf1^!&<1Z>Q&pZqso>ChV-T_0zz(|EIt&>L5ffCW{VIo>Uj ziBGGfD?kII!$6+OICHb3A`!HiBR7aLNT`1uaw@NisBcz?{Bm%(m?aj)PS5u}EBI*n z>W&~XzgLas*Syu7-?R5Ot6VrdhqrIer<8D^w1C|*1D%#R#m84Rs$A4`S(@eYr*dKu z)bJJTQlHS_h32W9A+yox_(F2@63gSG%z;vbdUs7+yfQc3!cbjo}IQ zTO*v~+4A}?NQ!%-$0GStTQfC zPu<)W)hTG&y?}j%3~dDfyK-7JyT9&SLNg$)sLX(7Ox#cOM-I%UQ$x)dTH(LpHnG?< zFcFA_9L&a?6AEtOUz~!Bty{zS+3|T)vurM7`r@4&*QHZc+Tg)i)Zp^|sd8nfU2CvP zbb`i1*MjdCfY?6w3xTdh&kj%M6l_icQ~RqRseYDr`&Ik|;t|L%`s=Z%|3g34de^%c z+jxFTI;T={7TJ+(h{IR4SD-t?JW;q_W{zxum!gr7)EW*jH5mFRGr7>sUsL!)7Gv$_ zcRMErx*LAT{Z-^8+_tRxNo?6g`f(bF}nP=zroy z8{8EGjYop(DrK+btrxi7%G^L~KS2tiT}0qXh&<+m-==2M7g8V{<-@;>@P;dH2cXdA z^nzpbmrCmn*0rNBkm=qODaLQZ=HPa^&(Z6u)k!gs_c;O!sIUh~NNi20 zhe|V>K*bQ9Wn(axhros^tpL2)betIqL(u})?5R;WO@Ec?o3xhzej+WBzbhSwXz4mR z-Jd?+2F2GGyz#b<+r+o$bM-11P^_~ChWGhCC~8zfyW|@=%ZV9;{j0(I2#TlbIeBd- zI1%X8%7#us(lu|&4Sj3G-E6_EWc4M&u&3sI>S~4XE#R@Yg^c?5u^n`s)7s!Rx;^%? zzUB>kE=TBdJCh+$taNrT7k{VWIh%J>>1xY`_EafwZ|%ng(|6NXVs+4p1`q+ItFO33Og!srYimzHO}5=K_9rt`q7sYsvS6<* zMK5k2{sE7r8yL`w?tRzTK8U?4a*pohGmg5Ewzm8V9Aa~mpR!$OTE_8^5 z=6^x0hB~!H+VJN?e5-xW_fqtts`u>)u^_C7Q{ z8xlEnytmw+Uy0Ehdb=Z`xC*cUSjKzvdtxq^=-?GB?7c=Vk7)0fF{Ip@f}s?m<5SH@ zLB`omAp$$Dvw;cLc%Jq#OZ%3+}f z+hv2RgtRE;O2s02$gHBVm5IMOfju&-gAsVH)b*THg#F>0>8$+31#CgtejK9mM9!Z0 zE(n=U))cI{%m8#1<0VmD6LKuN^?bZ{BLVgaYsEPhhb39~fEX?-UfHel9rwoZq)MFrYsXst+!P!jEeH1EWax??OM3|;v zs`-Gjt^8YhkfYQ!(61UImafA0v}|f&9~Z(h@I!$lg|(zdv8#?7rrk+%t937Oes+x5xrHHFH)+Yt@w z)LcKGq}`Zt7l{6}enuhUP(Gw#zo1yxIo9o55l+}|@C2vaa2-K!JCiD~nLxXk4SR!` z8a>MqGo|ZP(S6$UY_;?c(egD}XaiWD&KA<#miTpOfi;2yT*zb59h3$~VaX+pK;~w^ zO>21SF5RgO2f8G;bk*F|U0mqg9w$f13(%@C*_4WS;1c2xoX0vWNPhW6n>|19!VBVN z!LTGTGDpA^z&`31_8bGRWVAI`|8cv6q^jW%Eb34X z{m){Z5|NOWzST!JuUyUaiH~sO2L!2_)LEi600qDc~NKnn}4Qhfd_Dxx+ zBr31N)4*#Q3F=52do*rYERl?thy}FdzRg2k<9$94Kv0Pl!cnOa*!#LHVDuXgdxI<% z$YI0ZkR2&LQIik@CEs&I2E&6L@M6%nUN^ew!!Z-UT-k>?5}~2zwv_%65`G1$2LUCm zhZsv1m(|s9vtfn`G++-=A zmm7ar051ULv=}GfAm91j^r*jhprGem6aa+MKehhB{=A&A5j4)C7>eg(2f>h zx4nR%0!u3Hre9$>E)Bj2A2wi6n*rVwc8_w&D4bROE)bNNU-uwdh4IeeGju;6EsI7{ zJ4}tn{ewA^yEyXeZUAX`idrR4YbIdo>}Rqem3ynlN=bIwT(yJjlB zzZ+fF)7LD30v}GrTP?C*4ba~QUZF25%>@*T__04DF{|L;){kgdx^jKsU<}V1ZgXBw jUxxz|V?#q@=QQKnj5S5WF)iRlLg0bAHnLRJD*XQeo<-)@ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index a9a5efa5f6363..9d95bebd31ffd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -92,7 +92,7 @@ void scm::ScmSkyCulture::setDescription(const scm::Description &description) ScmSkyCulture::description = description; } -bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile file) +bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) { if (file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 2d6294651299b..9605c31cf1b74 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -95,7 +95,7 @@ class ScmSkyCulture * @param file The file to save the description to. * @return true if the description was saved successfully, false otherwise. */ - bool saveDescriptionAsMarkdown(QFile file); + bool saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file); /** * @brief Saves all illustrations to the directory. No subdirectory is saved. diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 900f6e078d2e3..0cb9cb89d3da9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -413,11 +413,6 @@ void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &descripti } } -QFile SkyCultureMaker::getScmDescriptionFile(const QDir &directory) -{ - return QFile(directory.absoluteFilePath("description.md")); -} - void SkyCultureMaker::setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork) { tempArtwork = artwork; @@ -427,7 +422,8 @@ bool SkyCultureMaker::saveSkyCultureDescription(const QDir &directory) { if (currentSkyCulture != nullptr) { - return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(getScmDescriptionFile(directory)); + QFile descriptionFile = QFile(directory.absoluteFilePath("description.md")); + return currentSkyCulture->saveDescriptionAsMarkdown(descriptionFile); } return false; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 691e54aebb10a..372cd84192939 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -169,13 +169,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ bool saveSkyCultureDescription(const QDir &directory); - /** - * @brief Gets the saving file for the sky culture description. - * @param directory The directory to save the description in. - * @return The file to save the description to. - */ - QFile getScmDescriptionFile(const QDir &directory); - /** * @brief Saves the visibility state of the SCM dialogs. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index d35151c281bcc..e83cba60d93c4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -87,6 +87,31 @@ void ScmConvertDialog::onConversionFinished() ui->convertButton->setEnabled(true); } +bool ScmConvertDialog::chooseFallbackDirectory(QString &skyCulturesPath, QString &skyCultureId) +{ + // 10 is maximum number of tries the user have to select a fallback directory + for (size_t i = 0; i < 10; i++) + { + QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Open Directory")); + if (!QDir(selectedDirectory).exists()) + { + qDebug() << "Selected fallback directory does not exist!"; + continue; + } + + QDir newSkyCultureDir(selectedDirectory + QDir::separator() + skyCultureId); + if (newSkyCultureDir.mkpath(".")) + { + newSkyCultureDir.removeRecursively(); // clean up test directory + skyCulturesPath = selectedDirectory; + return true; + } + } + + qDebug() << "User exceeded maximum number (10) of attempts to set a fallback directory."; + return false; +} + namespace { // Code snippet from https://github.com/selmf/unarr/blob/master/test/main.c @@ -265,14 +290,10 @@ QString performConversion(const QString &sourcePath, const QString &destPath) } } -QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) +QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem, const QString &skyCulturesPath) { // move the converted files into skycultures folder inside programm directory - QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); - - QString mainSkyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath).filePath("skycultures"); - - QString targetPath = QDir(mainSkyCulturesPath).filePath(stem); + QString targetPath = QDir(skyCulturesPath).filePath(stem); QDir targetDir(targetPath); // QDir object for checking existence const QString absoluteTargetPath = targetDir.absolutePath(); @@ -291,15 +312,11 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) else if (QDir().rename(absoluteTempDestDirPath, absoluteTargetPath)) { qDebug() << "Successfully moved contents of" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; - return QString("Conversion completed successfully. " - "Files moved " - "to: %1") - .arg(absoluteTargetPath); + return QString(); } else { - qWarning() << "Failed to move" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; - return QString("Failed to move files to: %1").arg(absoluteTargetPath); + return QString("Failed to move converted files to: %1").arg(absoluteTargetPath); } } @@ -307,10 +324,20 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem) void ScmConvertDialog::convert() { + // Clear previous result message + ui->convertResultLabel->setText(tr("")); + const QString path = ui->filePathLineEdit->text(); if (path.isEmpty()) { - ui->convertResultLabel->setText(tr("Please select a file to convert.")); + ui->convertResultLabel->setText(tr("Please select a file first.")); + return; + } + + QString validationError = validateArchivePath(path); + if (!validationError.isEmpty()) + { + ui->convertResultLabel->setText(validationError); return; } @@ -319,6 +346,35 @@ void ScmConvertDialog::convert() // Create a temporary directory for extraction QString stem = QFileInfo(path).baseName(); // e.g. "foo.tar.gz" -> "foo" + QString skyCulturesPath = QDir(StelFileMgr::getInstallationDir()).filePath("skycultures"); + QDir skyCultureDirectory(skyCulturesPath + QDir::separator() + stem); + + // Since we are creating a test-directory to check for write permissions, + // we need to check if the directory already exists, because we would + // clean up the test directory after the test for permissions which would delete + // the existing skyculture directory if it exists. + if (skyCultureDirectory.exists()) + { + ui->convertResultLabel->setText( + tr("Target folder already exists: %1").arg(skyCulturesPath + QDir::separator() + stem)); + return; + } + + // Create a test directory to check for write permissions + if (!skyCultureDirectory.mkpath(".")) + { + bool fallbackSuccess = chooseFallbackDirectory(skyCulturesPath, stem); + if (!fallbackSuccess) + { + ui->convertResultLabel->setText(tr("Could not create destination directory.")); + return; + } + } + else + { + skyCultureDirectory.removeRecursively(); // clean up test directory + } + tempDirPath = QDir::tempPath() + QDir::separator() + "skycultures" + QDir::separator() + stem; QDir().mkpath(tempDirPath); QDir tempFolder(tempDirPath); @@ -336,8 +392,10 @@ void ScmConvertDialog::convert() // Run conversion in a background thread. QFuture future = QtConcurrent::run( - [this, path, stem]() -> QString + [this, path, stem, skyCulturesPath]() -> QString { + QString sourcePath; + // Validate the archive path (whether it is a valid archive file) QString error = validateArchivePath(path); if (!error.isEmpty()) return error; @@ -347,7 +405,6 @@ void ScmConvertDialog::convert() // Extract the archive to a temporary directory // Check if the skyculture files are in the root or in a subfolder in the archive - QString sourcePath; error = extractAndDetermineSource(path, tempDirPath, sourcePath); if (!error.isEmpty()) return error; @@ -361,8 +418,10 @@ void ScmConvertDialog::convert() // Check for cancellation between major steps if (conversionCancelled) return "Conversion cancelled."; - // Move the converted files to the skycultures folder in the program directory - return moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem); + error = moveConvertedFiles(tempDestDirPath, stem, skyCulturesPath); + if (!error.isEmpty()) return error; + + return QString("Conversion completed successfully. Files are in: %1").arg(skyCulturesPath); }); watcher->setFuture(future); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index 5fca7c10a859f..1e38909c2dc00 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -42,6 +42,7 @@ private slots: void convert(); void onConversionFinished(); void closeDialog(); + bool chooseFallbackDirectory(QString &skyCulturesPath, QString &skyCultureId); private: Ui_scmConvertDialog *ui; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 22b373dd7ddcb..9ad3fd22df07c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -4,6 +4,7 @@ #include "StelFileMgr.hpp" #include "ui_scmSkyCultureExportDialog.h" #include +#include #include #include @@ -76,7 +77,15 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() } // Create the sky culture directory - skyCultureDirectory.mkpath("."); + bool directorySuccessfully = skyCultureDirectory.mkpath("."); + if (!directorySuccessfully) // not possible use alternative user selected directory. + { + bool fallbackDirectorySuccessfully = chooseFallbackDirectory(skyCultureId, skyCultureDirectory); + if (!fallbackDirectorySuccessfully) + { + return; + } + } // save illustrations before json, because the relative illustrations path is required for the json export bool savedIllustrationsSuccessfully = currentSkyCulture->saveIllustrations(skyCultureDirectory.absolutePath() + @@ -141,6 +150,32 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() ScmSkyCultureExportDialog::close(); } +bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseFallbackDirectory(const QString& skyCultureId, QDir& skyCultureDirectory) +{ + // 10 is maximum number of tries the user have to select a fallback directory + for (size_t i = 0; i < 10; i++) + { + QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Open Directory")); + if (!QDir(selectedDirectory).exists()) + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); + qDebug() << "Selected not existing fallback directory"; + continue; + } + + QDir newSkyCultureDir(selectedDirectory + QDir::separator() + skyCultureId); + if (newSkyCultureDir.mkpath(".")) + { + skyCultureDirectory = newSkyCultureDir; + return true; + } + } + + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Exceeded maximum attempts to set a fallback directory."); + qDebug() << "User exceeded maximum number (10) of attempts to set a fallback directory."; + return false; +} + void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() { saveSkyCulture(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index f05589df94873..27b137e6883b8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -22,9 +22,10 @@ public slots: private: Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; - QString skyCulturesPath; + QString skyCulturesPath; void saveSkyCulture(); + bool chooseFallbackDirectory(const QString &skyCultureId, QDir &skyCultureDirectory); void saveAndExitSkyCulture(); bool saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory); }; From 7ec7ffd9609696c8c8b9c65258e4d9667389ee95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:55:27 +0200 Subject: [PATCH 090/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 45dce712334fb..2db75fae64d01 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -5,7 +5,7 @@ *Sky Culture Maker* is a plugin for **Stellarium**, designed to simplify the creation and customization of sky cultures. With this tool, users can easily define new sky cultures, draw constellations, and visualize their arrangements directly within Stellarium. The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and advanced users to: -- Create and edit sky cultures without extensive manual configuration +- Create sky cultures directly in Stellarium with real-time visualization - Define new constellations by drawing directly in the Stellarium sky view - convert .fab data into JSON - Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps From 9bb1b8e99fd158add69f8c57c9d7559cf49a939d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:55:47 +0200 Subject: [PATCH 091/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 2db75fae64d01..a60059ee57602 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -7,7 +7,7 @@ The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and advanced users to: - Create sky cultures directly in Stellarium with real-time visualization - Define new constellations by drawing directly in the Stellarium sky view -- convert .fab data into JSON +- Convert `.fab` data into JSON - Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps This documentation explains how to install, configure, and use the Sky Culture Maker plugin effectively. From 09861ebab0d198b06608343fb29a971d4b24d78d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:56:11 +0200 Subject: [PATCH 092/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index a60059ee57602..d1cefa05fa724 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -10,7 +10,7 @@ The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and adva - Convert `.fab` data into JSON - Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps -This documentation explains how to install, configure, and use the Sky Culture Maker plugin effectively. +This documentation explains how to activate and use the Sky Culture Maker plugin, as well as its functionalities. --- From 9475248e363c3224228046b2a9d42a9a035226e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:56:24 +0200 Subject: [PATCH 093/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index d1cefa05fa724..21815c42fcb2f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -17,7 +17,7 @@ This documentation explains how to activate and use the Sky Culture Maker plugin ## Table of Contents 1. **Installation** - - Plugin Installation and Prerequisites + - Prerequisites - Activating the Plugin in Stellarium 2. **Getting Started** - Overview of the User Interface From 51425117ad3d6622294431df6e599c2954d0c959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:56:34 +0200 Subject: [PATCH 094/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 21815c42fcb2f..244db00eb660e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -91,7 +91,7 @@ Once the basic information is complete, you can begin drawing constellations. --- -### Drawing Constellations +#### Drawing Constellations The constellation editor provides tools for interactive design: From 0ad01ae0516fcc6d5a67a8b6402b8dbc36887c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:56:47 +0200 Subject: [PATCH 095/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 244db00eb660e..b4cd3b92d673c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -122,7 +122,7 @@ These files allow your sky culture to be loaded and displayed within Stellarium --- -#### Converting a Sky Culture +### Converting a Sky Culture (Converter) To convert a sky culture: From c34a963619c288cd5c7340eae73a77b5b7990c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 13:57:08 +0200 Subject: [PATCH 096/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index b4cd3b92d673c..c9eeed42d3ca4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -184,11 +184,11 @@ Generated sky culture files follow the Stellarium standards for directories, met --- ## 5 Credits -- Vincent Gerlach (RivinHD) -- Luca-Philipp Grumbach (xLPMG) -- Fabian Hofer (Integer-Ctrl) -- Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03) -- Richard Hofmann (ZeyxRew) +- Vincent Gerlach ([RivinHD@GitHub](https://github.com/RivinHD)) +- Luca-Philipp Grumbach ([xLPMG@GitHub](https://github.com/xLPMG)) +- Fabian Hofer ([Integer-Ctrl@GitHub](https://github.com/Integer-Ctrl)) +- Mher Mnatsakanyan ([MherMnatsakanyan03@GitHub](https://github.com/MherMnatsakanyan03)) +- Richard Hofmann ([ZeyxRew@GitHub](https://github.com/ZeyxRew)) --- From d859615ab45d2671fd1e9129030b2221fe924f93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:33:22 +0200 Subject: [PATCH 097/206] add explanation for anchoring images and delete file structure --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 37 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index c9eeed42d3ca4..753740311c8cc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -109,6 +109,27 @@ For each constellation, the following information must be provided: If your constellation consists of multiple separated areas, disable the pen tool after completing one area to unlock the drawing cursor from the most recent star. + +#### Uploading and Anchoring an Image + +You can upload a constellation image and align it with specific stars in the sky. Follow these steps to add and anchor your artwork: + +1. Open the **Artwork** tab within the Constellation Editor. +2. Click on **Upload Image** and select the desired constellation image from your files. +3. After uploading, three anchor points will appear at the center of the image. You can use these points to align the image precisely with the stars. + +To bind an anchor to a star: + +- Click on one of the anchor points. The selected anchor will turn green to indicate it is active. +- Select a star of your choice in the sky. +- Click **Bind Star** to link the anchor to the selected star. + +When an anchor is successfully bound to a star, it will be highlighted in a brighter color. Selecting the anchor again will automatically highlight the corresponding star. + +**Note:** +If an anchor is already bound to a star, clicking **Bind Star** again will overwrite the existing binding with the currently selected star. + + --- #### Exporting the Sky Culture @@ -146,21 +167,9 @@ To convert a sky culture: ## 3. File Structure and Output -SkyCultureMaker/ -- CMakeLists.txt, README.md, icons.svg -- resources/ - - icons - - SkyCultureMaker.qrc -- src/ - - CMakeLists.txt - - main classes - - gui/ - - dialogue & windows (Scm*.cpp/hpp) - - UI-definitions(.ui) - - types/ - - datatypes (e.f. Classification, Lines, StarPoint) - +After creating or converting a sky culture, the files are stored in Stellarium's `skycultures` directory by default. +If the user does not have permission to write to Stellarium's directory, a dialog will prompt the user to select an alternative existing folder where the sky culture can be saved. Generated sky culture files follow the Stellarium standards for directories, metadata, and constellation definitions. From fdcb16009ac8c72d66f0319990da368b48f78d9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:35:15 +0200 Subject: [PATCH 098/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 753740311c8cc..8d1b25625a814 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -40,11 +40,14 @@ This documentation explains how to activate and use the Sky Culture Maker plugin ## 1. Installation -### 1.1 Plugin Installation and Prerequisites +### 1.1 Prerequisites -To use Sky Culture Maker, ensure the following dependencies are installed: +The Sky Culture Maker currently consists of two main features. The first is the Maker, which is used to create new sky cultures within Stellarium. The second is a converter that transforms old `.fab` sky culture files into the new JSON format. -**For converting** +**Maker** +- Stellarium already comes with everything you need. + +**Converter** - [Tidy HTML](https://www.html-tidy.org/) (used for formatting HTML descriptions) ### 1.2 Activating the Plugin in Stellarium From f7d522b8222f88e184bf305728a2c6e1f047417c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:35:33 +0200 Subject: [PATCH 099/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 8d1b25625a814..b6553a2e21bb0 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -40,6 +40,8 @@ This documentation explains how to activate and use the Sky Culture Maker plugin ## 1. Installation +The Sky Culture Maker plugin is embedded in the Stellarium project. Therefore, no additional installation is necessary. + ### 1.1 Prerequisites The Sky Culture Maker currently consists of two main features. The first is the Maker, which is used to create new sky cultures within Stellarium. The second is a converter that transforms old `.fab` sky culture files into the new JSON format. From bf986b92306865c23d6121c308c574b995845b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:35:51 +0200 Subject: [PATCH 100/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index b6553a2e21bb0..014d8503d23dc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -54,7 +54,7 @@ The Sky Culture Maker currently consists of two main features. The first is the ### 1.2 Activating the Plugin in Stellarium -After building or installing the plugin: +After building or installing Stellarium: 1. Launch Stellarium. 2. Navigate to **Settings → Plugins**. From ed1d437acb42ffb6334b1793584b2f7e741383dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:36:50 +0200 Subject: [PATCH 101/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 014d8503d23dc..48dde97507f64 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -71,11 +71,16 @@ The Sky Culture Maker icon should now appear in the Stellarium toolbar. ## 2. Getting Started -Sky Culture Maker provides a seamless workflow to create custom sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture. +Sky Culture Maker provides a seamless workflow to create custom sky cultures directly within Stellarium. This section will guide you through the initial steps to get familiar with the interface and start creating your first sky culture and how to use the converter. -### Overview of the User Interface +After activating the plugin, you can start it via the Stellarium toolbar. After starting the Sky Culture Maker, the Start dialog window will appear. There, you will find the options **Create**, **Convert**, and **Cancel**. Let's look at **Create** first. -Once the plugin is activated, you can access it through the Stellarium toolbar. By clicking on **Create**, the main window will open, providing several tabs, each dedicated to different aspects of sky culture creation: +### Maker + +Clicking **Create** will start the Maker and open the three windows. +1. The _Location window_ so that the user can navigate to the correct location where to create the sky culture +2. The _Date/time window_ so that the user can choose the correct date and time of the sky +3. The main window of the maker, which provides several tabs dedicated to different aspects of sky culture creation. - **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The license must be specified here. - **Description:** Enter essential metadata like the sky culture's name, description, and author. See the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) for details on recommended attributes. From 1ae9bda9c26795b750d3bb598804bff4e633e79d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:37:18 +0200 Subject: [PATCH 102/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 48dde97507f64..ef4bcb3af7627 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -111,7 +111,7 @@ The constellation editor provides tools for interactive design: For each constellation, the following information must be provided: -- **ID:** Unique identifier for the constellation +- **ID:** Unique identifier for the constellation . If not set it will automatically be generated based on the **Name** - **Name:** Display name for the constellation - **Native Name (optional):** Name in the original language or script - **Pronunciation (optional):** Phonetic pronunciation guide From 3aa03bee716d5d2498530b5c2fc1617468a02d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:37:41 +0200 Subject: [PATCH 103/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index ef4bcb3af7627..4529779724d67 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -82,7 +82,7 @@ Clicking **Create** will start the Maker and open the three windows. 2. The _Date/time window_ so that the user can choose the correct date and time of the sky 3. The main window of the maker, which provides several tabs dedicated to different aspects of sky culture creation. -- **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The license must be specified here. +- **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The sky culture name and license must be specified here. - **Description:** Enter essential metadata like the sky culture's name, description, and author. See the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) for details on recommended attributes. - **Boundaries:** (Work in progress) Define boundaries for constellations or cultural sky regions. - **Common Names:** (Work in progress) Specify alternative names or traditional star names. From 20798780ce12cd7ec5fa1d38e6884d4b5b3ce9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:38:14 +0200 Subject: [PATCH 104/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 4529779724d67..9ee510ce0e98c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -83,7 +83,7 @@ Clicking **Create** will start the Maker and open the three windows. 3. The main window of the maker, which provides several tabs dedicated to different aspects of sky culture creation. - **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The sky culture name and license must be specified here. -- **Description:** Enter essential metadata like the sky culture's name, description, and author. See the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) for details on recommended attributes. +- **Description**: Enter essential information such as authors, cultural descriptions, and constellations. Refer to the Stellarium Guide for details on the description fields. **Important**: All fields must be filled out, and a classification must be selected from the dropdown menu at the bottom of the description tab. - **Boundaries:** (Work in progress) Define boundaries for constellations or cultural sky regions. - **Common Names:** (Work in progress) Specify alternative names or traditional star names. - **Geolocation:** (Work in progress) Assign geographic or cultural origin information. From b2eeb0dd35e4f07f760c16feecb1717eef36bd50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:40:57 +0200 Subject: [PATCH 105/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 9ee510ce0e98c..8c7d9c65a7ec4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -90,7 +90,7 @@ Clicking **Create** will start the Maker and open the three windows. --- -### Creating a New Sky Culture +#### Creating a New Sky Culture 1. Open the Sky Culture Maker interface. 2. Click **Create New Sky Culture**. From ed46f46af833322cd7d6677605847500d8bd3ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:52:02 +0200 Subject: [PATCH 106/206] Update README.md --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 753740311c8cc..3241bb2289b79 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -74,9 +74,9 @@ Once the plugin is activated, you can access it through the Stellarium toolbar. - **Overview:** Manage constellations, remove existing ones, and save your sky culture. The license must be specified here. - **Description:** Enter essential metadata like the sky culture's name, description, and author. See the [Stellarium Guide](https://stellarium.org/files/guide.pdf) for details on recommended attributes. -- **Boundaries:** (Work in progress) Define boundaries for constellations or cultural sky regions. -- **Common Names:** (Work in progress) Specify alternative names or traditional star names. -- **Geolocation:** (Work in progress) Assign geographic or cultural origin information. +- **Boundaries:** (Planned for the future) Define boundaries for constellations or cultural sky regions. +- **Common Names:** (Planned for the future) Specify alternative names or traditional star names. +- **Geolocation:** (Planned for the future) Assign geographic or cultural origin information. --- @@ -95,7 +95,7 @@ Once the basic information is complete, you can begin drawing constellations. The constellation editor provides tools for interactive design: -- **Pen Tool:** Right click on stars to draw constellation lines between points. +- **Pen Tool:** Right click on stars to draw constellation lines between points. You can also use the search function to locate specific stars by name. Once found, those stars can be selected directly to create lines between them. - **Erase Tool:** Remove lines or incorrect segments from the constellation. - **Undo:** Revert the most recent drawing action. @@ -189,6 +189,8 @@ Generated sky culture files follow the Stellarium standards for directories, met - Use high-contrast colors for constellation lines to ensure visibility in Stellarium's sky view. - Anchor images carefully to avoid visual misalignment during zooming or panning. - Zooming in on the sky allows for more precise use of the pen tool. The star selection becomes less sensitive to nearby stars, making it easier to accurately connect the intended points. +- To avoid the pen tool snapping to nearby stars while drawing, press and hold **CTRL**. This allows for free placement of lines without automatic star locking. + --- From 07e9975067798e8b62ed7b7fdaf87a88f1716887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZeyxRew <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Jul 2025 15:56:40 +0200 Subject: [PATCH 107/206] Update README.md --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index abb2c67b642db..d899555388cde 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -105,7 +105,7 @@ Once the basic information is complete, you can begin drawing constellations. The constellation editor provides tools for interactive design: -- **Pen Tool:** Right click on stars to draw constellation lines between points. You can also use the search function to locate specific stars by name. Once found, those stars can be selected directly to create lines between them. +- **Pen Tool:** Right click on stars to draw constellation lines between points. You can also use the search function to locate specific stars by name. Once found, those stars can be selected directly to create lines between them. - **Erase Tool:** Remove lines or incorrect segments from the constellation. - **Undo:** Revert the most recent drawing action. From 7cc2888fa1b282785b1650cb1beccaebbe1553df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 6 Jul 2025 21:48:33 +0200 Subject: [PATCH 108/206] chore: copyright and clean up debug statements (#126) --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp | 23 ++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp | 26 ++++++++--- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp | 23 ++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp | 26 ++++++++--- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 25 +++++++++- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 26 ++++++++--- .../src/ScmConstellationArtwork.cpp | 37 ++++++++++++--- .../src/ScmConstellationArtwork.hpp | 23 ++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 25 +++++++++- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 27 ++++++++--- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 27 ++++++++++- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 29 ++++++++---- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 46 +++++++++++-------- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 26 +++++++++-- plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 46 ++++++++++++++----- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmConvertDialog.cpp | 45 +++++++++++++----- .../src/gui/ScmConvertDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 25 +++++++++- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmImageAnchor.cpp | 25 +++++++++- .../src/gui/ScmImageAnchor.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmImageAnchored.cpp | 25 +++++++++- .../src/gui/ScmImageAnchored.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 25 +++++++++- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 29 ++++++++++-- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 29 ++++++++++-- .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 23 ++++++++++ .../SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui | 28 ++++++++++- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp | 23 ++++++++++ .../src/types/Classification.hpp | 23 ++++++++++ .../src/types/CoordinateLine.hpp | 28 ++++++++--- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 23 ++++++++++ .../SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp | 23 ++++++++++ .../SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp | 28 ++++++++--- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp | 28 ++++++++--- plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 23 ++++++++++ plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp | 28 ++++++++--- .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 28 ++++++++--- .../SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp | 28 ++++++++--- 43 files changed, 1022 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp index 7052144ec465d..c6e1ed76dfa13 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmAsterism.hpp" void scm::ScmAsterism::setCommonName(const ScmCommonName &name) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp index 76a67da2baf08..9d74ad2a09881 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp @@ -1,10 +1,24 @@ -/** - * @file ScmAsterism.hpp - * @author lgrumbach - * @brief Represents an asterism in a sky culture. - * @version 0.1 - * @date 2025-05-09 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ #ifndef SCM_ASTERISM_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp index 99dcf6f420102..335b866e27283 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmCommonName.hpp" scm::ScmCommonName::ScmCommonName(const QString &id) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp index 363aab117a32e..5df5024bde03f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp @@ -1,10 +1,24 @@ -/** - * @file ScmCommonName.hpp - * @author lgrumbach - * @brief Represents a common name of a star, planet or nonstellar object. Do not use for constellations. - * @version 0.1 - * @date 2025-05-09 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ #ifndef SCM_COMMONNAME_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 4a56372f1aa9c..1bc8a1f1d60e4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmConstellation.hpp" #include #include @@ -187,7 +210,7 @@ bool scm::ScmConstellation::saveArtwork(const QString &directory) { if (!artwork.getHasArt()) { - qWarning() << "WARNING: The artwork of the constellation " << id << " has no art."; + qWarning() << "SkyCultureMaker: The artwork of the constellation " << id << " has no art."; return true; // Not an error just a warning } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index b693e118ba89f..c81a3cda67d1e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -1,10 +1,24 @@ -/** - * @file ScmConstellation.hpp - * @author lgrumbach - * @brief Represents a constellation in a sky culture. - * @version 0.1 - * @date 2025-05-09 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ #ifndef SCM_CONSTELLATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp index e0b23ea861275..c4ced5c31d9db 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmConstellationArtwork.hpp" #include "StarMgr.hpp" #include "StelApp.hpp" @@ -24,7 +47,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() { if (hasArt == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork, because it has no art"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to setup the artwork, because it has no art"; return; } @@ -34,7 +57,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() if (starMgr == nullptr) { - qWarning() << "ERROR: Failed to setup the artwork, because the starMgr is not available"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to setup the artwork, because the starMgr is not available"; return; } @@ -49,7 +72,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() // check for null pointers if (s1obj.isNull() || s2obj.isNull() || s3obj.isNull()) { - qWarning() << "ERROR: could not find stars:" << anchors[0].hip << ", " << anchors[1].hip << "or " + qWarning() << "SkyCultureMaker: could not find stars:" << anchors[0].hip << ", " << anchors[1].hip << "or " << anchors[2].hip; return; } @@ -129,7 +152,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setAnchor(int index, const Anchor &anchor) { if (index < 0 || index >= static_cast(anchors.size())) { - qDebug() << "Index ouf of bounds for setting an anchor."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Index ouf of bounds for setting an anchor."; return; } @@ -173,7 +196,7 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::draw(StelCore *core, StelPainter &painter) co if (isSetup == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to draw the artwork: call setup first"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to draw the artwork: call setup first"; return; } @@ -231,7 +254,7 @@ bool scm::ScmConstellationArtwork::save(const QString &filepath) const bool success = fileInfo.absoluteDir().mkpath(fileInfo.absolutePath()); if (success == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to create the directory structure for: '" << fileInfo.absolutePath() + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create the directory structure for: '" << fileInfo.absolutePath() << "'"; return false; } @@ -239,7 +262,7 @@ bool scm::ScmConstellationArtwork::save(const QString &filepath) const success = artwork.save(fileInfo.absoluteFilePath()); if (success == false) { - qWarning() << "ERROR: Failed to save the image to the given path: '" << fileInfo.absoluteFilePath() + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to save the image to the given path: '" << fileInfo.absoluteFilePath() << "'"; return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp index 2aa1b04d7bcbd..69fc3562c3c04 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMCONSTELLATIONARTWORK_H #define SCMCONSTELLATIONARTWORK_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 5cf6c590a6928..e0073fb9ced14 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmDraw.hpp" #include "StelActionMgr.hpp" #include "StelModule.hpp" @@ -26,7 +49,7 @@ void scm::ScmDraw::setSearchMode(bool active) } else { - qDebug() << "Failed to release ctrl key"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Failed to release ctrl key"; } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 231f5e5395ce4..5407162f79235 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -1,9 +1,24 @@ -/** - * @file ScmDraw.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Draws between stars objects and free coordinate points. - * @version 0.1 - * @date 2025-05-17 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ #ifndef SCMDRAW_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 9d95bebd31ffd..bec8188f446c4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmSkyCulture.hpp" #include "types/Classification.hpp" #include @@ -126,13 +149,13 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) } catch (const std::exception &e) { - qWarning("Error closing file: %s", e.what()); + qWarning("SkyCultureMaker: Error closing file: %s", e.what()); return false; // error occurred while closing the file } } else { - qWarning("Could not open file for writing: %s", qPrintable(file.fileName())); + qWarning("SkyCultureMaker: Could not open file for writing: %s", qPrintable(file.fileName())); return false; // file could not be opened } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index 9605c31cf1b74..f92ed0b157de3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -1,13 +1,26 @@ -/** - * @file ScmSkyCulture.hpp - * @author fhofer, lgrumbach - * @brief Object holding all data of a sky culture during the creation process with the Sky Culture Maker. - * @version 0.1 - * @date 2025-05-09 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium * - * The minimun information that the object should store can be found in any index.json file of an existing sky culture. - * For example: /{userpath}/stellarium/skycultures/maya/index.json + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_SKYCULTURE_HPP #define SCM_SKYCULTURE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 0cb9cb89d3da9..9649a4733456a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelActionMgr.hpp" #include "StelApp.hpp" @@ -22,21 +45,6 @@ #include #include -/** - * Managing the creation process of a new sky culture. - * 1. Navigate in stellarium (UI) to the location of interest (from where the culture should be created) - * 2. Starting creation process (click in UI) - * 3. Draw lines from start to star - * a) Only stars should be selectable - * b) Add functionality to draw separated/unconnected lines (e.g. cross constelation) - * c) Add functionality to delete a line - * I) Deleting a inner line of a stick figure should split the figure into two stick figures - * II) Connecting two stick figures should merge them into one stick figure - * 4. Add button to save sky culture - * 5. Click save button opens dialog to name: sky culture, lines, aliass, ... - * 6. Completing the dialog (check that all needed arguments are existing and valid) converts intern c++ object to json - */ - /************************************************************************* This method is the one called automatically by the StelModuleMgr just after loading the dynamic library @@ -135,7 +143,7 @@ double SkyCultureMaker::getCallOrder(StelModuleActionName actionName) const *************************************************************************/ void SkyCultureMaker::init() { - qDebug() << "init called for SkyCultureMaker"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Init called for SkyCultureMaker"; StelApp &app = StelApp::getInstance(); @@ -146,9 +154,9 @@ void SkyCultureMaker::init() { QPixmap iconScmDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_Off.png"); QPixmap iconScmEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_On.png"); - qDebug() << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" + qDebug() << "SkyCultureMaker: " << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" : "Loaded image: bt_SCM_Off.png"); - qDebug() << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" + qDebug() << "SkyCultureMaker: " << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" : "Loaded image: bt_SCM_On.png"); StelGui *gui = dynamic_cast(app.getGui()); @@ -161,7 +169,7 @@ void SkyCultureMaker::init() } catch (std::runtime_error &e) { - qWarning() << "Unable create toolbar button for SkyCultureMaker plugin: " << e.what(); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Unable create toolbar button for SkyCultureMaker plugin: " << e.what(); } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 372cd84192939..0e7c3740a1d70 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SKYCULTUREMAKER_HPP #define SKYCULTUREMAKER_HPP @@ -23,7 +46,6 @@ class ScmStartDialog; class ScmSkyCultureExportDialog; class ScmHideOrAbortMakerDialog; -/// This is an example of a plug-in which can be dynamically loaded into stellarium class SkyCultureMaker : public StelModule { Q_OBJECT @@ -37,8 +59,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule /// @param toggle The toggled value to be set. static void setActionToggle(const QString &id, bool toggle); - /////////////////////////////////////////////////////////////////////////// - // Methods defined in the StelModule class void init() override; // Activate only if update() does something. // void update(double deltaTime) override {} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp index cb6e4f4f81aef..6a03ff90ca211 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/enumBitops.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include namespace generic_enum_bitops diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index a45b648ab5f2d..fa15df5f50684 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmConstellationDialog.hpp" #include "StelApp.hpp" #include "StelGui.hpp" @@ -24,7 +47,7 @@ ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) ScmConstellationDialog::~ScmConstellationDialog() { delete ui; - qDebug() << "Unloaded the ScmConstellationDialog"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmConstellationDialog"; } void ScmConstellationDialog::retranslate() @@ -198,7 +221,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!imageItem->hasAnchorSelection()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Select an anchor to bind to."); - qDebug() << "WARNING: No anchor was selected."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor was selected."; return; } @@ -208,7 +231,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!objectMgr.getWasSelected()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor."); - qDebug() << "WARNING: No start was selected to bind to."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: No star was selected to bind to."; return; } @@ -217,7 +240,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (stelObj->getType().compare("star", Qt::CaseInsensitive) != 0) { ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must be of type star."); - qDebug() << "WARNING: The selected object is not of type start, got " << stelObj->getType(); + qDebug() << "SkyCultureMaker: The selected object is not of type start, got " << stelObj->getType(); return; } @@ -226,7 +249,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (success == false) { ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must contain a HIP number."); - qDebug() << "WARNING: The object does not contain a hip, id = " << stelObj->getID(); + qDebug() << "SkyCultureMaker: The object does not contain a HIP, id = " << stelObj->getID(); return; } @@ -249,14 +272,14 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (maker->getCurrentSkyCulture() == nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set"); - qDebug() << "WARNING: The current sky culture is not set"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Sky Culture is not set"; return false; } if (constellationEnglishName.isEmpty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: English name is empty"); - qDebug() << "WARNING: No englische name exists"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: English name is empty"; return false; } @@ -265,7 +288,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (finalId.isEmpty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty"); - qDebug() << "WARNING: no constellation is is set."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation ID is empty"; return false; } @@ -273,7 +296,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); - qDebug() << "WARNING: constellation id already exists, id = " << finalId; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; return false; } @@ -282,7 +305,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (drawnConstellation.empty()) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings"); - qDebug() << "WARNING: Constellation does not contain any drawings."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: The constellation does not contain any drawings"; return false; } @@ -293,7 +316,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " "anchors have a star bound."); - qDebug() << "WARNING: Artwork is attached, but not all anchors have a star bound."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: An artwork is attached, but not all " + "anchors have a star bound."; return false; } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index c66b7255f5946..d296a1b0b396a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP #define SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp index e83cba60d93c4..f081cad49f3ae 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP # include "ScmConvertDialog.hpp" @@ -196,7 +219,7 @@ QString validateArchivePath(const QString &path) if (!archiveTypes.contains(mime.name())) { - qWarning() << "Unsupported MIME type:" << mime.name() << "for file" << path; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Unsupported MIME type:" << mime.name() << "for file" << path; return QStringLiteral("Please select a valid archive file " "(zip, tar, rar or 7z)"); } @@ -207,7 +230,7 @@ QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tem { try { - qDebug() << "Extracting archive:" << archivePath << "to" << tempDirPath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Extracting archive:" << archivePath << "to" << tempDirPath; QString error = extractArchive(archivePath, tempDirPath); if (!error.isEmpty()) @@ -215,7 +238,7 @@ QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tem return error; } - qDebug() << "Archive extracted to:" << tempDirPath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Archive extracted to:" << tempDirPath; } catch (const std::exception &e) { @@ -224,7 +247,7 @@ QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tem QStringList extracted_files = QDir(tempDirPath).entryList(QDir::AllEntries | QDir::NoDotAndDotDot); - qDebug() << "Extracted files:" << extracted_files.length(); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Extracted files:" << extracted_files.length(); if (extracted_files.isEmpty()) { @@ -263,8 +286,8 @@ QString extractAndDetermineSource(const QString &archivePath, const QString &tem QString performConversion(const QString &sourcePath, const QString &destPath) { - qDebug() << "Source for conversion:" << sourcePath; - qDebug() << "Destination for conversion:" << destPath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Source for conversion:" << sourcePath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Destination for conversion:" << destPath; SkyCultureConverter::ReturnValue result; @@ -299,19 +322,19 @@ QString moveConvertedFiles(const QString &tempDestDirPath, const QString &stem, const QString absoluteTargetPath = targetDir.absolutePath(); const QString absoluteTempDestDirPath = QDir(tempDestDirPath).absolutePath(); - qDebug() << "Target path for moved files:" << absoluteTargetPath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Target path for moved files:" << absoluteTargetPath; if (targetDir.exists()) { // Target folder already exists. Do not copy/move. - qDebug() << "Target folder" << absoluteTargetPath + qDebug() << "SkyCultureMaker: Target folder" << absoluteTargetPath << "already exists. No move operation " "performed."; return QString("Target folder already exists: %1").arg(absoluteTargetPath); } else if (QDir().rename(absoluteTempDestDirPath, absoluteTargetPath)) { - qDebug() << "Successfully moved contents of" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Successfully moved contents of" << absoluteTempDestDirPath << "to" << absoluteTargetPath; return QString(); } else @@ -341,7 +364,7 @@ void ScmConvertDialog::convert() return; } - qDebug() << "Selected file:" << path; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected file:" << path; // Create a temporary directory for extraction QString stem = QFileInfo(path).baseName(); // e.g. "foo.tar.gz" -> "foo" @@ -426,7 +449,7 @@ void ScmConvertDialog::convert() watcher->setFuture(future); - qDebug() << "Conversion started."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Conversion started."; } #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp index 1e38909c2dc00..1246aaa09d087 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConvertDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMCONVERTDIALOG_HPP #define SCMCONVERTDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index efc4b6266801d..616be6a1089bc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp" #include "ui_scmHideOrAbortMakerDialog.h" #include @@ -18,7 +41,7 @@ ScmHideOrAbortMakerDialog::~ScmHideOrAbortMakerDialog() delete ui; } - qDebug() << "Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmHideOrAbortMakerDialog"; } void ScmHideOrAbortMakerDialog::retranslate() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp index 71e338c31b3ed..72a2fe59e529d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP #define SCMHIDEORABORTMAKERDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp index 3ca86878ed152..36cec33a9e6f9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmImageAnchor.hpp" #include "StelApp.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" @@ -195,7 +218,7 @@ ScmImageAnchor::ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter) ScmImageAnchor::~ScmImageAnchor() { - qDebug() << "Unloaded the ScmImageAnchor"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmImageAnchor"; } void ScmImageAnchor::setDiameter(qreal diameter) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp index 67fa52be853ee..ef080e4ac880b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMIMAGEANCHOR_H #define SCMIMAGEANCHOR_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp index 62300d167e937..17ab103c8cfb5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmImageAnchored.hpp" #include "StarWrapper.hpp" #include "StelApp.hpp" @@ -19,7 +42,7 @@ ScmImageAnchored::ScmImageAnchored() ScmImageAnchored::~ScmImageAnchored() { - qDebug() << "Unloaded the ScmImageAnchored"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmImageAnchored"; } void ScmImageAnchored::setImage(const QPixmap &image) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp index 99d050c02afea..95f610c8dee75 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMIMAGEANCHORED_H #define SCMIMAGEANCHORED_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 3284f343d7fc2..1560a4e463765 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmSkyCultureDialog.hpp" #include "ui_scmSkyCultureDialog.h" #include @@ -15,7 +38,7 @@ ScmSkyCultureDialog::~ScmSkyCultureDialog() { delete ui; - qDebug() << "Unloaded the ScmSkyCultureDialog"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmSkyCultureDialog"; } void ScmSkyCultureDialog::setConstellations(std::vector *constellations) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index dedf753c9cc34..b9bf0363ab848 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP #define SCM_SKY_CULTURE_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 9ad3fd22df07c..1ebcf2faf60ac 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmSkyCultureExportDialog.hpp" #include "QDir" #include "ScmSkyCulture.hpp" @@ -101,7 +124,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() } // Export the sky culture to the index.json file - qDebug() << "Exporting sky culture..."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Exporting sky culture..."; QJsonObject scJsonObject = currentSkyCulture->toJson(); QJsonDocument scJsonDoc(scJsonObject); if (scJsonDoc.isNull() || scJsonDoc.isEmpty()) @@ -159,7 +182,7 @@ bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseFallbackDirectory(const QString& skyCultur if (!QDir(selectedDirectory).exists()) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); - qDebug() << "Selected not existing fallback directory"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected not existing fallback directory"; continue; } @@ -172,7 +195,7 @@ bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseFallbackDirectory(const QString& skyCultur } maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Exceeded maximum attempts to set a fallback directory."); - qDebug() << "User exceeded maximum number (10) of attempts to set a fallback directory."; + qDebug() << "SkyCultureMaker: User exceeded maximum number (10) of attempts to set a fallback directory."; return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index 27b137e6883b8..d0e8ae0677b2c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP #define SCM_SKY_CULTURE_EXPORT_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index c459e8d273d0a..909ba3a2a0460 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #include "ScmStartDialog.hpp" #include "ui_scmStartDialog.h" #include @@ -29,7 +52,7 @@ ScmStartDialog::~ScmStartDialog() delete ui; } - qDebug() << "Unloaded the ScmStartDialog"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmStartDialog"; } void ScmStartDialog::retranslate() @@ -127,10 +150,10 @@ void ScmStartDialog::setConverterDialogVisibility(bool b) } else { - qWarning() << "Converter dialog is not initialized!"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Converter dialog is not initialized!"; } #else Q_UNUSED(b); - qWarning() << "Converter dialog is not available in this build!"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Converter dialog is not available in this build!"; #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 02f4e21ab890e..69e6a5adc14e6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCMSTARTDIALOG_HPP #define SCMSTARTDIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui index a62b7c2134883..23712ec74ca02 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui @@ -100,11 +100,13 @@ 16 + 75 + true false - Sky Culture Maker + Welcome to the Sky Culture Maker! Qt::AlignCenter @@ -113,8 +115,26 @@ + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + Create a new sky culture + Create @@ -122,6 +142,12 @@ + + false + + + Not implemented yet. + Edit diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp index 95c511cd7c45f..af1d236cafc45 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef ANCHOR_H #define ANCHOR_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index 057d72ab99cea..296df77d29eae 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_CLASSIFICATION_HPP #define SCM_CLASSIFICATION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp index e395cb148b003..34f2d88743afd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/CoordinateLine.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file CoordinateLine.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing a line between two coordinates. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_COORDINATE_LINE_HPP #define SCM_TYPES_COORDINATE_LINE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index 662b6ebdc5744..8d459c07eb434 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_DESCRIPTION_HPP #define SCM_DESCRIPTION_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp index 06916784c5035..222db358612ee 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DialogID.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_DIALOG_HPP #define SCM_DIALOG_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp index 6523f712d66d1..67b890a2d173c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawTools.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file DrawTools.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing the possible states of the draw tool. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_DRAWTOOLS_HPP #define SCM_TYPES_DRAWTOOLS_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp index 58cc1411f4a47..909d8a5ebccad 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Drawing.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file Drawing.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing a the possible state during drawing a constellation. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_DRAWING_HPP #define SCM_TYPES_DRAWING_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp index 1826d21d37c0f..d824a51b5e26c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -1,3 +1,26 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + #ifndef SCM_LICENSE_HPP #define SCM_LICENSE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp index 2643394bf1c49..7c06739dc8536 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file Lines.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing a lines in a constellation. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_LINE_HPP #define SCM_TYPES_LINE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index 556f9168c0afd..a833a43a63226 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file StarLine.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing a line between two stars. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_STAR_LINE_HPP #define SCM_TYPES_STAR_LINE_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp index 0deee6581ad41..8d6041bef36d4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp @@ -1,10 +1,26 @@ -/** - * @file StarPoint.hpp - * @author vgerlach, lgrumbach - * @brief Type describing a single star point. - * @version 0.1 - * @date 2025-06-02 +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . */ + #ifndef SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP #define SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP From 76d59a06a652d8e7f48b0da92df282d78c509213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 6 Jul 2025 22:04:37 +0200 Subject: [PATCH 109/206] Update SkyCultureMaker.cpp --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 9649a4733456a..4aa655b1ce5ab 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -123,7 +123,7 @@ void SkyCultureMaker::setActionToggle(const QString &id, bool toggle) } else { - qDebug() << "Sky Culture Maker: Could not find action: " << id; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not find action: " << id; } } From ec63969117251980c1cadf3a31e20693124f1c8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hofmann <117768526+ZeyxRew@users.noreply.github.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 16:18:24 +0200 Subject: [PATCH 110/206] Update plugins/SkyCultureMaker/README.md Co-authored-by: Luca-Philipp Grumbach --- plugins/SkyCultureMaker/README.md | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index d899555388cde..2af83b863cbe3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -8,7 +8,6 @@ The plugin provides an intuitive interface for both amateur astronomers and adva - Create sky cultures directly in Stellarium with real-time visualization - Define new constellations by drawing directly in the Stellarium sky view - Convert `.fab` data into JSON -- Contribute to educational projects, preserve cultural astronomical knowledge, or create personalized star maps This documentation explains how to activate and use the Sky Culture Maker plugin, as well as its functionalities. From 31b8a7c38be019459306b6da7fbf3563515f412d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 14 Aug 2025 21:35:19 +0200 Subject: [PATCH 111/206] feat: edit constellations (#128) --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 8 +- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 76 +- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 59 +- .../src/ScmConstellationArtwork.cpp | 18 +- .../src/ScmConstellationArtwork.hpp | 5 + plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 18 + plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 6 + .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 36 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 6 + .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 101 ++- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 7 +- ...Anchored.cpp => ScmConstellationImage.cpp} | 68 +- ...Anchored.hpp => ScmConstellationImage.hpp} | 41 +- ...or.cpp => ScmConstellationImageAnchor.cpp} | 75 +- ...or.hpp => ScmConstellationImageAnchor.hpp} | 41 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 45 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 2 + .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 701 +++++++++--------- 18 files changed, 841 insertions(+), 472 deletions(-) rename plugins/SkyCultureMaker/src/gui/{ScmImageAnchored.cpp => ScmConstellationImage.cpp} (64%) rename plugins/SkyCultureMaker/src/gui/{ScmImageAnchored.hpp => ScmConstellationImage.hpp} (73%) rename plugins/SkyCultureMaker/src/gui/{ScmImageAnchor.cpp => ScmConstellationImageAnchor.cpp} (64%) rename plugins/SkyCultureMaker/src/gui/{ScmImageAnchor.hpp => ScmConstellationImageAnchor.hpp} (85%) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index f4f098eb9295e..33f4f5b7bd0fe 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -30,10 +30,10 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS gui/ScmConstellationDialog.cpp gui/ScmSkyCultureDialog.hpp gui/ScmSkyCultureDialog.cpp - gui/ScmImageAnchor.hpp - gui/ScmImageAnchor.cpp - gui/ScmImageAnchored.hpp - gui/ScmImageAnchored.cpp + gui/ScmConstellationImageAnchor.hpp + gui/ScmConstellationImageAnchor.cpp + gui/ScmConstellationImage.hpp + gui/ScmConstellationImage.cpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 1bc8a1f1d60e4..74bdb7da673b4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -27,8 +27,8 @@ scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) - : constellationCoordinates(coordinates) - , constellationStars(stars) + : coordinates(coordinates) + , stars(stars) { QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); constellationNameFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); @@ -65,32 +65,66 @@ void scm::ScmConstellation::setNativeName(const std::optional &name) nativeName = name; } +std::optional scm::ScmConstellation::getNativeName() const +{ + return nativeName; +} + void scm::ScmConstellation::setPronounce(const std::optional &pronounce) { ScmConstellation::pronounce = pronounce; } +std::optional scm::ScmConstellation::getPronounce() const +{ + return pronounce; +} + void scm::ScmConstellation::setIPA(const std::optional &ipa) { ScmConstellation::ipa = ipa; } +std::optional scm::ScmConstellation::getIPA() const +{ + return ipa; +} + void scm::ScmConstellation::setArtwork(const ScmConstellationArtwork &artwork) { ScmConstellation::artwork = artwork; } +const scm::ScmConstellationArtwork &scm::ScmConstellation::getArtwork() const +{ + return artwork; +} + void scm::ScmConstellation::setConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) { - constellationCoordinates = coordinates; - constellationStars = stars; + scm::ScmConstellation::coordinates = coordinates; + scm::ScmConstellation::stars = stars; updateTextPosition(); } +const std::vector& scm::ScmConstellation::getCoordinates() const +{ + return coordinates; +} + +const std::vector& scm::ScmConstellation::getStars() const +{ + return stars; +} + void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineColor, const Vec3f &nameColor) const { + if (isHidden) + { + return; + } StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); @@ -99,7 +133,7 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineC bool alpha = 1.0f; painter.setColor(lineColor, alpha); - for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) + for (CoordinateLine p : coordinates) { painter.drawGreatCircleArc(p.start, p.end); } @@ -111,11 +145,20 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineC void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core) const { + if (isHidden) + { + return; + } drawConstellation(core, defaultConstellationLineColor, defaultConstellationNameColor); } void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, const Vec3f &nameColor) const { + if (isHidden) + { + return; + } + sPainter.setBlending(true); Vec3d velocityObserver(0.); @@ -141,6 +184,11 @@ void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter, con void scm::ScmConstellation::drawNames(StelCore *core, StelPainter &sPainter) const { + if (isHidden) + { + return; + } + drawNames(core, sPainter, defaultConstellationNameColor); } @@ -151,10 +199,10 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const // Assemble lines object QJsonArray linesArray; - if (constellationStars.size() != 0) + if (stars.size() != 0) { // Stars are NOT empty - for (const auto &star : constellationStars) + for (const auto &star : stars) { linesArray.append(star.toJson()); } @@ -162,7 +210,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const else { // Stars are empty, use the coordinates - for (const auto &coord : constellationCoordinates) + for (const auto &coord : coordinates) { linesArray.append(coord.toJson()); } @@ -223,10 +271,20 @@ bool scm::ScmConstellation::saveArtwork(const QString &directory) void scm::ScmConstellation::updateTextPosition() { XYZname.set(0., 0., 0.); - for (CoordinateLine p : constellationCoordinates) + for (CoordinateLine p : coordinates) { XYZname += p.end; XYZname += p.start; } XYZname.normalize(); } + +void scm::ScmConstellation::hide() +{ + isHidden = true; +} + +void scm::ScmConstellation::show() +{ + isHidden = false; +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index c81a3cda67d1e..c10529b947415 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -82,6 +82,13 @@ class ScmConstellation */ void setNativeName(const std::optional &name); + /** + * @brief Gets the native name of the constellation + * + * @return The native name + */ + std::optional getNativeName() const; + /** * @brief Sets the pronounciation of the constellation * @@ -89,6 +96,13 @@ class ScmConstellation */ void setPronounce(const std::optional &pronounce); + /** + * @brief Gets the pronounciation of the constellation + * + * @return The pronounciation + */ + std::optional getPronounce() const; + /** * @brief Sets the IPA. * @@ -96,6 +110,13 @@ class ScmConstellation */ void setIPA(const std::optional &ipa); + /** + * @brief Gets the IPA. + * + * @return The optional ipa + */ + std::optional getIPA() const; + /** * @brief Sets the artwork. * @@ -103,6 +124,13 @@ class ScmConstellation */ void setArtwork(const ScmConstellationArtwork &artwork); + /** + * @brief Gets the artwork. + * + * @return The artwork. + */ + const ScmConstellationArtwork &getArtwork() const; + /** * @brief Sets the coordinate lines and star lines of the constellation. * @@ -111,6 +139,20 @@ class ScmConstellation */ void setConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); + /** + * @brief Gets the coordinates of the constellation. + * + * @return The coordinates of the constellation. + */ + const std::vector &getCoordinates() const; + + /** + * @brief Gets the stars of the constellation. + * + * @return The stars of the constellation. + */ + const std::vector &getStars() const; + /** * @brief Draws the constellation based on the coordinates. * @@ -160,6 +202,16 @@ class ScmConstellation */ bool saveArtwork(const QString &directory); + /** + * @brief Hides the constellation from being drawn. + */ + void hide(); + + /** + * @brief Enables the constellation to be drawn. + */ + void show(); + private: /// Identifier of the constellation QString id; @@ -180,10 +232,10 @@ class ScmConstellation std::optional> references; /// List of coordinates forming the segments. - std::vector constellationCoordinates; + std::vector coordinates; /// List of stars forming the segments. Might be empty. - std::vector constellationStars; + std::vector stars; /// Direction vector pointing on constellation name drawing position Vec3d XYZname; @@ -203,6 +255,9 @@ class ScmConstellation /// Holds the path the artwork was saved to. QString artworkPath; + /// Whether the constellation should be drawn or not. + bool isHidden = false; + /** * @brief Updates the XYZname that is used for the text position. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp index c4ced5c31d9db..261de634a0688 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.cpp @@ -72,8 +72,8 @@ void scm::ScmConstellationArtwork::setupArt() // check for null pointers if (s1obj.isNull() || s2obj.isNull() || s3obj.isNull()) { - qWarning() << "SkyCultureMaker: could not find stars:" << anchors[0].hip << ", " << anchors[1].hip << "or " - << anchors[2].hip; + qWarning() << "SkyCultureMaker: could not find stars:" << anchors[0].hip << ", " << anchors[1].hip + << "or " << anchors[2].hip; return; } @@ -180,6 +180,12 @@ bool scm::ScmConstellationArtwork::getHasArt() const return hasArt; } +void scm::ScmConstellationArtwork::reset() +{ + hasArt = false; + isSetup = false; +} + void scm::ScmConstellationArtwork::draw(StelCore *core) const { const StelProjectorP prj = core->getProjection(StelCore::FrameJ2000); @@ -254,16 +260,16 @@ bool scm::ScmConstellationArtwork::save(const QString &filepath) const bool success = fileInfo.absoluteDir().mkpath(fileInfo.absolutePath()); if (success == false) { - qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create the directory structure for: '" << fileInfo.absolutePath() - << "'"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create the directory structure for: '" + << fileInfo.absolutePath() << "'"; return false; } success = artwork.save(fileInfo.absoluteFilePath()); if (success == false) { - qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to save the image to the given path: '" << fileInfo.absoluteFilePath() - << "'"; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to save the image to the given path: '" + << fileInfo.absoluteFilePath() << "'"; return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp index 69fc3562c3c04..58a79f61f6cc0 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellationArtwork.hpp @@ -114,6 +114,11 @@ class ScmConstellationArtwork */ bool save(const QString &filepath) const; + /** + * @brief Resets the artwork state. + */ + void reset(); + private: /** * @brief Draw the artwork in an optimized manner. diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index e0073fb9ced14..4253c59b0a625 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -406,6 +406,24 @@ std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() const return drawnLines.coordinates; } +void scm::ScmDraw::loadLines(const std::vector& coordinates, const std::vector& stars) +{ + // copy the coordinates and stars to drawnLines + drawnLines.coordinates = coordinates; + drawnLines.stars = stars; + + if (!drawnLines.coordinates.empty()) + { + currentLine = std::make_tuple(drawnLines.coordinates.back(), drawnLines.stars.back()); + drawState = Drawing::hasFloatingEnd; + } + else + { + currentLine = std::make_tuple(CoordinateLine(), StarLine()); + drawState = Drawing::None; + } +} + void scm::ScmDraw::setTool(scm::DrawTools tool) { activeTool = tool; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 5407162f79235..fa94724783a51 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -180,6 +180,12 @@ public slots: */ std::vector getCoordinates() const; + /** + * @brief Loads lines into the buffer from a tuple of coordinates and stars. + * + */ + void loadLines(const std::vector& coordinates, const std::vector& stars); + /** * @brief Set the active draw tool * diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 4aa655b1ce5ab..aed6c1c5cc937 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -154,9 +154,11 @@ void SkyCultureMaker::init() { QPixmap iconScmDisabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_Off.png"); QPixmap iconScmEnabled(":/SkyCultureMaker/bt_SCM_On.png"); - qDebug() << "SkyCultureMaker: " << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" + qDebug() << "SkyCultureMaker: " + << (iconScmDisabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_Off.png" : "Loaded image: bt_SCM_Off.png"); - qDebug() << "SkyCultureMaker: " << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" + qDebug() << "SkyCultureMaker: " + << (iconScmEnabled.isNull() ? "Failed to load image: bt_SCM_On.png" : "Loaded image: bt_SCM_On.png"); StelGui *gui = dynamic_cast(app.getGui()); @@ -528,3 +530,33 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDialogs() scmSkyCultureDialog->resetDialog(); scmConstellationDialog->resetDialog(); } + +void SkyCultureMaker::openConstellationDialog(const QString &constellationId) +{ + if (scmConstellationDialog != nullptr) + { + // Load the necessary data + scm::ScmSkyCulture *skyCulture = getCurrentSkyCulture(); + if (skyCulture == nullptr) + { + qDebug() << "SkyCultureMaker: Current Sky Culture is not initialized."; + return; + } + + scm::ScmConstellation *constellation = skyCulture->getConstellation(constellationId); + if (constellation != nullptr) + { + scmConstellationDialog->loadFromConstellation(constellation); + setConstellationDialogVisibility(true); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Opened constellation dialog for ID:" << constellationId; + } + else + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Constellation with ID" << constellationId << "not found."; + } + } + else + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Constellation dialog is not initialized."; + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 0e7c3740a1d70..cd3dba53efb0e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -225,6 +225,12 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void setTempArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork *artwork); + /** + * @brief Opens the constellation dialog with data for a given constellation. + * @param constellationId The ID of the constellation to open the dialog for. + */ + void openConstellationDialog(const QString &constellationId); + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index fa15df5f50684..a212335f52b0c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmConstellationDialog; - imageItem = new ScmImageAnchored; + imageItem = new ScmConstellationImage; } ScmConstellationDialog::~ScmConstellationDialog() @@ -50,6 +50,53 @@ ScmConstellationDialog::~ScmConstellationDialog() qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmConstellationDialog"; } +void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *constellation) +{ + if (constellation == nullptr) + { + qWarning() << "ScmConstellationDialog::loadFromConstellation: constellation is null"; + return; + } + + if (!isDialogInitialized) + { + createDialogContent(); + } + else + { + resetDialog(); + } + + // Save the constellation that is currently being edited + constellationBeingEdited = constellation; + + constellationId = constellation->getId(); + constellationEnglishName = constellation->getEnglishName(); + constellationPlaceholderId = constellation->getId(); + constellationNativeName = constellation->getNativeName(); + constellationPronounce = constellation->getPronounce(); + constellationIPA = constellation->getIPA(); + + ui->enNameTE->setPlainText(constellationEnglishName); + ui->idTE->setPlainText(constellationId); + ui->natNameTE->setPlainText(constellationNativeName.value_or("")); + ui->pronounceTE->setPlainText(constellationPronounce.value_or("")); + ui->ipaTE->setPlainText(constellationIPA.value_or("")); + + // Hide the original constellation while editing + constellation->hide(); + // Load the coordinates and stars to ScmDraw + maker->getScmDraw()->loadLines(constellation->getCoordinates(), constellation->getStars()); + + // Loads the artwork + imageItem->setArtwork(constellation->getArtwork()); + ui->artwork_image->centerOn(imageItem); + ui->artwork_image->fitInView(imageItem, Qt::KeepAspectRatio); + ui->artwork_image->show(); + + updateArtwork(); +} + void ScmConstellationDialog::retranslate() { if (dialog) @@ -210,7 +257,7 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() void ScmConstellationDialog::triggerRemoveImage() { - imageItem->hide(); + imageItem->resetArtwork(); imageItem->resetAnchors(); updateArtwork(); @@ -244,8 +291,15 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() return; } - ScmImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); - bool success = anchor->trySetStarHip(stelObj->getID()); + ScmConstellationImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); + if (anchor == nullptr) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: No anchor is selected."); + qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor is selected"; + return; + } + + bool success = anchor->trySetStarHip(stelObj->getID()); if (success == false) { ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must contain a HIP number."); @@ -253,7 +307,6 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() return; } - anchor->setStarNameI18n(stelObj->getNameI18n()); ui->infoLbl->setText(""); // Reset updateArtwork(); @@ -269,7 +322,8 @@ void ScmConstellationDialog::tabChanged(int index) bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { // shouldnt happen - if (maker->getCurrentSkyCulture() == nullptr) + scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); + if (currentSkyCulture == nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set"); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Sky Culture is not set"; @@ -292,11 +346,21 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const return false; } - if (maker->getCurrentSkyCulture() != nullptr && - maker->getCurrentSkyCulture()->getConstellation(finalId) != nullptr) + // Not editing a constellation, but the ID already exists + if (constellationBeingEdited == nullptr && currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) + { + ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " + << finalId; + return false; + } + // Editing a constellation, but the ID already exists and is not the same as the one being edited + else if (constellationBeingEdited != nullptr && constellationBeingEdited->getId() != finalId && + currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) { ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); - qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " + << finalId; return false; } @@ -317,7 +381,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " "anchors have a star bound."); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: An artwork is attached, but not all " - "anchors have a star bound."; + "anchors have a star bound."; return false; } } @@ -327,6 +391,11 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const void ScmConstellationDialog::cancel() { + if (constellationBeingEdited != nullptr) + { + // If we are editing a constellation, we need to show the original one again + constellationBeingEdited->show(); + } resetDialog(); ScmConstellationDialog::close(); } @@ -342,6 +411,12 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() scm::ScmSkyCulture *culture = maker->getCurrentSkyCulture(); assert(culture != nullptr); // already checked by canConstellationBeSaved + // delete the original constellation if we are editing one + if (constellationBeingEdited != nullptr) + { + culture->removeConstellation(constellationBeingEdited->getId()); + } + scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); constellation.setEnglishName(constellationEnglishName); @@ -352,7 +427,7 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() { constellation.setArtwork(imageItem->getArtwork()); } - + maker->updateSkyCultureDialog(); resetDialog(); ScmConstellationDialog::close(); @@ -367,6 +442,8 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() return; } + ui->tabs->setCurrentIndex(0); + activeTool = scm::DrawTools::None; ui->penBtn->setChecked(false); @@ -396,6 +473,8 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() imageItem->resetAnchors(); maker->setTempArtwork(nullptr); + constellationBeingEdited = nullptr; + // reset ScmDraw maker->resetScmDraw(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index d296a1b0b396a..11dfdf82d18c3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -24,7 +24,7 @@ #ifndef SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP #define SCM_CONSTELLATION_DIALOG_HPP -#include "ScmImageAnchored.hpp" +#include "ScmConstellationImage.hpp" #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialogSeparate.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" @@ -45,6 +45,7 @@ class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate public: ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmConstellationDialog() override; + void loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *constellation); public slots: void retranslate() override; @@ -83,7 +84,7 @@ private slots: /// IPA representation of the constellation std::optional constellationIPA; /// The currently displayed artwork - ScmImageAnchored *imageItem; + ScmConstellationImage *imageItem; /// Holds the last used directory QString lastUsedImageDirectory; /// Holds the help text on how to use the pen. @@ -93,6 +94,8 @@ private slots: "Use CTRL + F to search and connect stars."; /// Holds the help text on how to use the eraser. const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; + /// The constellation that is currently being edited + scm::ScmConstellation *constellationBeingEdited = nullptr; /** * @brief Checks whether the current data is enough for the constellation to be saved. diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.cpp similarity index 64% rename from plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp rename to plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.cpp index 17ab103c8cfb5..38b8a6bdb704e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.cpp @@ -21,13 +21,13 @@ * along with this program. If not, see . */ -#include "ScmImageAnchored.hpp" +#include "ScmConstellationImage.hpp" #include "StarWrapper.hpp" #include "StelApp.hpp" #include "types/Anchor.hpp" #include -ScmImageAnchored::ScmImageAnchored() +ScmConstellationImage::ScmConstellationImage() : QGraphicsPixmapItem() { setZValue(1); @@ -40,12 +40,12 @@ ScmImageAnchored::ScmImageAnchored() } } -ScmImageAnchored::~ScmImageAnchored() +ScmConstellationImage::~ScmConstellationImage() { - qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmImageAnchored"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmConstellationImage"; } -void ScmImageAnchored::setImage(const QPixmap &image) +void ScmConstellationImage::setImage(const QPixmap &image) { setPixmap(image); @@ -76,17 +76,17 @@ void ScmImageAnchored::setImage(const QPixmap &image) } } -bool ScmImageAnchored::hasAnchorSelection() const +bool ScmConstellationImage::hasAnchorSelection() const { return selectedAnchor != nullptr; } -ScmImageAnchor *ScmImageAnchored::getSelectedAnchor() const +ScmConstellationImageAnchor *ScmConstellationImage::getSelectedAnchor() const { return selectedAnchor; } -void ScmImageAnchored::setAnchorSelectionChangedCallback(std::function func) +void ScmConstellationImage::setAnchorSelectionChangedCallback(std::function func) { for (auto &anchor : anchorItems) { @@ -94,7 +94,7 @@ void ScmImageAnchored::setAnchorSelectionChangedCallback(std::function f } } -void ScmImageAnchored::setAnchorPositionChangedCallback(std::function func) +void ScmConstellationImage::setAnchorPositionChangedCallback(std::function func) { for (auto &anchor : anchorItems) { @@ -102,26 +102,32 @@ void ScmImageAnchored::setAnchorPositionChangedCallback(std::function fu } } -void ScmImageAnchored::resetAnchors() +void ScmConstellationImage::resetAnchors() { selectedAnchor = nullptr; for (auto &anchor : anchorItems) { - anchor.setStarNameI18n(QString()); + anchor.setStarHip(0); anchor.deselect(); } } -const std::vector &ScmImageAnchored::getAnchors() const +void ScmConstellationImage::resetArtwork() +{ + artwork.reset(); + hide(); +} + +const std::vector &ScmConstellationImage::getAnchors() const { return anchorItems; } -bool ScmImageAnchored::isImageAnchored() +bool ScmConstellationImage::isImageAnchored() { for (const auto &anchor : anchorItems) { - if (anchor.getStarNameI18n().isEmpty()) + if (anchor.getStarHip() == 0) { return false; } @@ -129,7 +135,7 @@ bool ScmImageAnchored::isImageAnchored() return true; } -void ScmImageAnchored::updateAnchors() +void ScmConstellationImage::updateAnchors() { for (size_t i = 0; i < anchorItems.size(); ++i) { @@ -142,22 +148,46 @@ void ScmImageAnchored::updateAnchors() artwork.setupArt(); } -void ScmImageAnchored::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImage::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mousePressEvent(event); } -void ScmImageAnchored::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImage::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseReleaseEvent(event); } -void ScmImageAnchored::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImage::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); } -const scm::ScmConstellationArtwork &ScmImageAnchored::getArtwork() const +const scm::ScmConstellationArtwork &ScmConstellationImage::getArtwork() const { return artwork; } + +void ScmConstellationImage::setArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork &artwork) +{ + resetAnchors(); + resetArtwork(); + + if (!artwork.getHasArt()) + { + return; + } + + QPixmap pixmap = QPixmap::fromImage(artwork.getArtwork()); + setImage(pixmap); + + const auto &anchors = artwork.getAnchors(); + for (size_t i = 0; i < artwork.getAnchors().size(); i++) + { + anchorItems[i].setPosition(anchors[i].position); + anchorItems[i].setStarHip(anchors[i].hip); + } + + updateAnchors(); + show(); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.hpp similarity index 73% rename from plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp rename to plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.hpp index 95f610c8dee75..5035893dd60dd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchored.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImage.hpp @@ -21,22 +21,22 @@ * along with this program. If not, see . */ -#ifndef SCMIMAGEANCHORED_H -#define SCMIMAGEANCHORED_H +#ifndef SCM_CONSTELLATION_IMAGE_H +#define SCM_CONSTELLATION_IMAGE_H #include "ScmConstellationArtwork.hpp" -#include "ScmImageAnchor.hpp" +#include "ScmConstellationImageAnchor.hpp" #include #include #include #include #include -class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem +class ScmConstellationImage : public QGraphicsPixmapItem { public: - ScmImageAnchored(); - ~ScmImageAnchored(); + ScmConstellationImage(); + ~ScmConstellationImage(); /** * @brief Set the image that is shown by this item. @@ -56,9 +56,9 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem /** * @brief Get the selected anchor. * - * @return ScmImageAnchor* The selected anchor pointer or nullptr. + * @return ScmConstellationImageAnchor* The selected anchor pointer or nullptr. */ - ScmImageAnchor *getSelectedAnchor() const; + ScmConstellationImageAnchor *getSelectedAnchor() const; /** * @brief Set the anchor selection changed callback function. @@ -75,7 +75,17 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem */ void resetAnchors(); - const std::vector &getAnchors() const; + /** + * @brief Resets the artwork. + */ + void resetArtwork(); + + /** + * @brief Gets the anchors of this object. + * + * @return const std::vector& The anchors of this object. + */ + const std::vector &getAnchors() const; /** * @brief Indicates if all anchors have a star they are bound too. @@ -95,6 +105,13 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem */ const scm::ScmConstellationArtwork &getArtwork() const; + /** + * @brief Set the artwork in the constellation image. + * + * @param artwork The artwork to use. + */ + void setArtwork(const scm::ScmConstellationArtwork &artwork); + protected: void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; @@ -105,16 +122,16 @@ class ScmImageAnchored : public QGraphicsPixmapItem QGraphicsScene drawScene; /// The anchors in the graphics view. - std::vector anchorItems{3}; // 3 anchors + std::vector anchorItems{3}; // 3 anchors /// The scale of the anchor relative to the image size. const qreal anchorScale = 1 / 50.0; // Holds the selected anchor - ScmImageAnchor *selectedAnchor = nullptr; + ScmConstellationImageAnchor *selectedAnchor = nullptr; /// Holds the current artwork scm::ScmConstellationArtwork artwork; }; -#endif // SCMIMAGEANCHORED_H +#endif // SCM_CONSTELLATION_IMAGE_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.cpp similarity index 64% rename from plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp rename to plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.cpp index 36cec33a9e6f9..40ace933fbc1d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.cpp @@ -21,7 +21,7 @@ * along with this program. If not, see . */ -#include "ScmImageAnchor.hpp" +#include "ScmConstellationImageAnchor.hpp" #include "StelApp.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" #include @@ -29,12 +29,12 @@ #include #include -void ScmImageAnchor::setSelectionReference(ScmImageAnchor *&anchor) +void ScmConstellationImageAnchor::setSelectionReference(ScmConstellationImageAnchor *&anchor) { selection = &anchor; } -void ScmImageAnchor::select() +void ScmConstellationImageAnchor::select() { if (selection == nullptr) { @@ -56,52 +56,41 @@ void ScmImageAnchor::select() } // select the bound star - if (!starNameI18n.isEmpty()) + if (hip != 0) { StelApp &app = StelApp::getInstance(); StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); - objectMgr.findAndSelectI18n(starNameI18n); + objectMgr.findAndSelect(QString("HIP ") + std::to_string(hip).c_str()); } } -void ScmImageAnchor::deselect() +void ScmConstellationImageAnchor::deselect() { isSelected = false; updateColor(); } -void ScmImageAnchor::setSelectionChangedCallback(std::function func) +void ScmConstellationImageAnchor::setSelectionChangedCallback(std::function func) { selectionChangedCallback = func; } -void ScmImageAnchor::setPositionChangedCallback(std::function func) +void ScmConstellationImageAnchor::setPositionChangedCallback(std::function func) { positionChangedCallback = func; } -void ScmImageAnchor::setMovementBounds(const QRectF &bounds) +void ScmConstellationImageAnchor::setMovementBounds(const QRectF &bounds) { movementBound = bounds; } -void ScmImageAnchor::setStarNameI18n(const QString &starNameI18n) +void ScmConstellationImageAnchor::setStarHip(StarId hip) { - ScmImageAnchor::starNameI18n = starNameI18n; - updateColor(); -} - -const QString &ScmImageAnchor::getStarNameI18n() const -{ - return starNameI18n; + ScmConstellationImageAnchor::hip = hip; } -void ScmImageAnchor::setStarHip(StarId hip) -{ - ScmImageAnchor::hip = hip; -} - -bool ScmImageAnchor::trySetStarHip(const QString &id) +bool ScmConstellationImageAnchor::trySetStarHip(const QString &id) { QRegularExpression hipExpression(R"(HIP\s+(\d+))"); @@ -109,30 +98,31 @@ bool ScmImageAnchor::trySetStarHip(const QString &id) if (hipMatch.hasMatch()) { setStarHip(hipMatch.captured(1).toInt()); + updateColor(); return true; } return false; } -const StarId &ScmImageAnchor::getStarHip() const +const StarId &ScmConstellationImageAnchor::getStarHip() const { return hip; } -void ScmImageAnchor::updateColor() +void ScmConstellationImageAnchor::updateColor() { if (isSelected == true) { - setBrush(starNameI18n.isEmpty() ? selectedColorNoStar : selectedColor); + setBrush(hip == 0 ? selectedColorNoStar : selectedColor); } else { - setBrush(starNameI18n.isEmpty() ? colorNoStar : color); + setBrush(hip == 0 ? colorNoStar : color); } } -Vec2i ScmImageAnchor::getPosition() const +Vec2i ScmConstellationImageAnchor::getPosition() const { auto position = pos(); auto origin = movementBound.topLeft(); @@ -142,7 +132,18 @@ Vec2i ScmImageAnchor::getPosition() const static_cast(position.y() - origin.y() + anchorRadius.height())); } -void ScmImageAnchor::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImageAnchor::setPosition(const Vec2i &position) +{ + auto origin = movementBound.topLeft(); + auto anchorRadius = rect().size() * 0.5f; + + qreal x = position[0] - anchorRadius.width() + origin.x(); + qreal y = position[1] - anchorRadius.height() + origin.y(); + + setPos(x, y); +} + +void ScmConstellationImageAnchor::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mousePressEvent(event); @@ -152,12 +153,12 @@ void ScmImageAnchor::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) } } -void ScmImageAnchor::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImageAnchor::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseReleaseEvent(event); } -void ScmImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) +void ScmConstellationImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) { QGraphicsItem::mouseMoveEvent(event); @@ -200,7 +201,7 @@ void ScmImageAnchor::mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) } } -ScmImageAnchor::ScmImageAnchor() +ScmConstellationImageAnchor::ScmConstellationImageAnchor() : QGraphicsEllipseItem() { setFlag(ItemIsMovable, true); @@ -208,7 +209,7 @@ ScmImageAnchor::ScmImageAnchor() setZValue(10); } -ScmImageAnchor::ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter) +ScmConstellationImageAnchor::ScmConstellationImageAnchor(QPointF position, qreal diameter) : QGraphicsEllipseItem(position.x(), position.y(), diameter, diameter) { setFlag(ItemIsMovable, true); @@ -216,18 +217,18 @@ ScmImageAnchor::ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter) setZValue(10); } -ScmImageAnchor::~ScmImageAnchor() +ScmConstellationImageAnchor::~ScmConstellationImageAnchor() { - qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmImageAnchor"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Unloaded the ScmConstellationImageAnchor"; } -void ScmImageAnchor::setDiameter(qreal diameter) +void ScmConstellationImageAnchor::setDiameter(qreal diameter) { QPointF position = pos(); setPosDiameter(position.x(), position.y(), diameter); } -void ScmImageAnchor::setPosDiameter(qreal x, qreal y, qreal diameter) +void ScmConstellationImageAnchor::setPosDiameter(qreal x, qreal y, qreal diameter) { setRect(x, y, diameter, diameter); setPos(x, y); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.hpp similarity index 85% rename from plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp rename to plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.hpp index ef080e4ac880b..c18f88fd79b89 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmImageAnchor.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationImageAnchor.hpp @@ -21,8 +21,8 @@ * along with this program. If not, see . */ -#ifndef SCMIMAGEANCHOR_H -#define SCMIMAGEANCHOR_H +#ifndef SCM_CONSTELLATION_IMAGE_ANCHOR_H +#define SCM_CONSTELLATION_IMAGE_ANCHOR_H #include "StarMgr.hpp" #include "VecMath.hpp" @@ -31,12 +31,12 @@ #include #include -class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem +class ScmConstellationImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem { public: - ScmImageAnchor(); - ScmImageAnchor(QPointF position, qreal diameter); - ~ScmImageAnchor(); + ScmConstellationImageAnchor(); + ScmConstellationImageAnchor(QPointF position, qreal diameter); + ~ScmConstellationImageAnchor(); /** * @brief Set the diameter of this anchor. @@ -59,7 +59,7 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem * * @param anchor The pointer to the selection anchor. */ - void setSelectionReference(ScmImageAnchor *&anchor); + void setSelectionReference(ScmConstellationImageAnchor *&anchor); /** * @brief Selects this anchor. @@ -88,18 +88,6 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem */ void setMovementBounds(const QRectF &bounds); - /** - * @brief set the bound star ID of this anchor. - */ - void setStarNameI18n(const QString &starNameI18n); - - /** - * @brief Get the star nameI18n that is bound to this anchor. - * - * @return const QString& The star nameI18n. - */ - const QString &getStarNameI18n() const; - /** * @brief set the bound star ID of this anchor. */ @@ -133,6 +121,13 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem */ Vec2i getPosition() const; + /** + * @brief Set the position of the anchor in the parent image. + * + * @param position The position of the anchor. + */ + void setPosition(const Vec2i &position); + protected: void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *event) override; @@ -141,10 +136,8 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem private: // Indicates if this anchor is selected. bool isSelected = false; - // Holds the selected star - QString starNameI18n; // Holds the hip of the selected star - StarId hip; + StarId hip = 0; // Hip start with 1, 0 = empty value // Holds the default color of the anchor. const Qt::GlobalColor color = Qt::GlobalColor::cyan; // Holds the default color if no star is bound. @@ -154,7 +147,7 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem // Holds the selected color of the anchor if no star is bound. const Qt::GlobalColor selectedColorNoStar = Qt::GlobalColor::darkGreen; // Holds the selection group of this anchor. - ScmImageAnchor **selection = nullptr; + ScmConstellationImageAnchor **selection = nullptr; // Holds the set selection changed callback std::function selectionChangedCallback = nullptr; // Holds the set position changed callback @@ -163,4 +156,4 @@ class ScmImageAnchor : public QGraphicsEllipseItem QRectF movementBound; }; -#endif // SCMIMAGEANCHOR_H +#endif // SCM_CONSTELLATION_IMAGE_ANCHOR_H diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 1560a4e463765..5e1ee07caaf80 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -103,10 +103,14 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); + ui->EditConstellationBtn->setEnabled(false); connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); - connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, - &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); + + connect(ui->EditConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::editSelectedConstellation); + connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, + &ScmSkyCultureDialog::updateEditConstellationButton); + connect(ui->RemoveConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation); connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, @@ -169,6 +173,31 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() maker->setSkyCultureExportDialogVisibility(true); } +void ScmSkyCultureDialog::editSelectedConstellation() +{ + auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); + if (!selectedItems.isEmpty() && constellations != nullptr) + { + QListWidgetItem *item = selectedItems.first(); + QString constellationName = item->text(); + + // Get Id by comparing to the display name + // This will always work, even when the constellation id + // or name contains special characters + QString selectedConstellationId = ""; + for (const auto &constellation : *constellations) + { + if (constellationName == (getDisplayNameFromConstellation(constellation))) + { + selectedConstellationId = constellation.getId(); + break; + } + } + + maker->openConstellationDialog(selectedConstellationId); + } +} + void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() { auto selectedItems = ui->constellationsList->selectedItems(); @@ -211,6 +240,18 @@ void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) maker->getCurrentSkyCulture()->setId(id); } +void ScmSkyCultureDialog::updateEditConstellationButton() +{ + if (!ui->constellationsList->selectedItems().isEmpty()) + { + ui->EditConstellationBtn->setEnabled(true); + } + else + { + ui->EditConstellationBtn->setEnabled(false); + } +} + void ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton() { if (!ui->constellationsList->selectedItems().isEmpty()) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index b9bf0363ab848..05e9934955f04 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -78,7 +78,9 @@ public slots: private slots: void saveSkyCulture(); void constellationDialog(); + void editSelectedConstellation(); void removeSelectedConstellation(); + void updateEditConstellationButton(); void updateRemoveConstellationButton(); void saveLicense(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 93ccb87a134a0..19b56b4493ee9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 400 - 340 + 418 + 401 @@ -57,7 +57,7 @@ - QFrame::StyledPanel + QFrame::Shape::StyledPanel @@ -130,13 +130,16 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> +hr { height: 1px; border-width: 0; } +li.unchecked::marker { content: "\2610"; } +li.checked::marker { content: "\2612"; } +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.AppleSystemUIFont';"><br /></p></body></html> - false + false @@ -182,9 +185,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 0 + 0 + + - 150 + 100 0 @@ -194,15 +203,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Add Constellation + Add + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 100 + 0 + + + + + 13 + + + + Edit + + + 0 + 0 + + - 150 + 100 0 @@ -212,7 +251,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Remove Constellation + Remove @@ -221,40 +260,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + - + 0 0 - + - + 14 - + - License of the Sky Culture + License of the Sky Culture - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + Qt::AlignmentFlag::AlignLeading|Qt::AlignmentFlag::AlignLeft|Qt::AlignmentFlag::AlignVCenter - + - + + + + 0 + 0 + + 13 - - - 0 - 0 - - - + @@ -279,301 +318,280 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Description - - - - - - true + + Description + + + + + + true + + + + + 0 + 0 + 187 + 1465 + + + + + 10 + + + 10 + + + 10 - - - - 10 + + 10 + + + 10 + + + + + Authors: + + + + + + + false - - 10 + + + + + + Culture Description: - - 10 + + + + + + false - - 10 + + + + + + About: - - 10 + + + + + + false - - - - - - Authors: - - - - - - - false - - - - - - - - - Culture Description: - - - - - - - false - - - - - - - - - About: - - - - - - - false - - - - - - - - - Geo-Region: - - - - - - - false - - - - - - - - - - - Sky - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - WhatsThisCursor - - - Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu - - - what can the User see here - - - false - - - - - - false - - - false - - - true - - - - + - + + + Geo-Region: + + - - - - - - Moon & Sun: - - - - - - - false - - - - - - - - - Planets: - - - - - - - false - - - - - + + + + false + + + + + - + - Zodiac/ Lunar System: + Sky - + - - - false + + + false - - - - - - - - Milky Way: + + + 0 + 0 + - - - - - - false + + WhatsThisCursor - - - - - - - - Other Celestial Objects: + + Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu - - - - - - false + + what can the User see here - - - - - - - - Constellations: + + false - - - - - - false + + - - - - - - - - References: + + false - - - - - - false - - - - - - - - - Acknowledgements: + + false - - - - - - false + + true - - - - - - - - Classification of the Sky Culture - - - - - - - - 13 - - - + - - - + + + + + + + + + Moon & Sun: + + + + + + + false + + + + + + + Planets: + + + + + + + false + + + + + + + Zodiac/ Lunar System: + + + + + + + false + + + + + + + Milky Way: + + + + + + + false + + + + + + + Other Celestial Objects: + + + + + + + false + + + + + + + Constellations: + + + + + + + false + + + + + + + References: + + + + + + + false + + + + + + + Acknowledgements: + + + + + + + false + + + + + + + Classification of the Sky Culture + + + + + + + + 13 + + + + + + - + @@ -593,54 +611,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - 75 - true - - - - - - - Qt::AlignCenter - - - true - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - + + + + + Qt::Orientation::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + true + + + + + + + Qt::AlignmentFlag::AlignCenter + + + true + + + + + + + Qt::Orientation::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + From 25286c976cbe49a625eba3fd29077e6c348b3e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Hofer <57919013+Integer-Ctrl@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Aug 2025 21:45:33 +0200 Subject: [PATCH 112/206] Delete .github/workflows/bundle-build.yml --- .github/workflows/bundle-build.yml | 96 ------------------------------ 1 file changed, 96 deletions(-) delete mode 100644 .github/workflows/bundle-build.yml diff --git a/.github/workflows/bundle-build.yml b/.github/workflows/bundle-build.yml deleted file mode 100644 index 64cc324edcadd..0000000000000 --- a/.github/workflows/bundle-build.yml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -name: Bundle Build - -on: - push: - - pull_request: - branches: [ "main" ] - - # Allows you to run this workflow manually from the Actions tab - workflow_dispatch: - -env: - parallel_processes: 6 # A good default counts is: available Threads + 2 - -jobs: - build: - runs-on: windows-latest - strategy: - matrix: - build_type: ["MinSizeRel"] - - steps: - - uses: actions/checkout@v4 - - - name: Install Qt - uses: jurplel/install-qt-action@v4 - with: - aqtversion: '==3.1.*' - version: '6.5.1' - host: 'windows' - target: 'desktop' - cache: true - arch: 'win64_msvc2019_64' - modules: 'qt3d qtactiveqt qtcharts qtconnectivity qtdatavis3d qtgrpc qthttpserver qtimageformats qtlanguageserver qtlocation qtlottie qtmultimedia qtnetworkauth qtpdf qtpositioning qtquick3dphysics qtquickeffectmaker qtremoteobjects qtscxml qtsensors qtserialbus qtserialport qtspeech qtvirtualkeyboard qtwebchannel qtwebengine qtwebsockets qtwebview debug_info qt5compat qtquick3d qtquicktimeline qtshadertools' - - - name: Cache Inno Setup - id: cache-innosetup - uses: actions/cache@v4 - with: - path: innosetup.exe - key: innosetup-6.4.3 - - - name: Download Inno Setup - if: steps.cache-innosetup.outputs.cache-hit != 'true' - shell: powershell - run: | - wget -O innosetup.exe "https://jrsoftware.org/download.php/innosetup-6.4.3.exe" - - - name: Install Inno Setup - run: | - ./innosetup.exe /silent /dir=${{github.workspace}}/innoSetup /CURRENTUSER /NOICONS - set innoPath= - set PATH=%PATH%;${{github.workspace}}/innoSetup - - # Packages should be automatically downloaded using vcpkg through the toolchain - - name: Configure CMake - env: - CMAKE_PREFIX_PATH: ${{env.QT_ROOT_DIR}} - # Choose CMakeLists.text from a specific source directory with -S. - # Configure CMake in a 'build' subdirectory. `CMAKE_BUILD_TYPE` is only required if you are using a single-configuration generator such as make. - # See https://cmake.org/cmake/help/latest/variable/CMAKE_BUILD_TYPE.html?highlight=cmake_build_type - run: | - cmake -B build -S . -DCMAKE_BUILD_TYPE=${{matrix.build_type}} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=stellarium-bin -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=OFF - - - name: Build - # Build your program with the given configuration - run: | - cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target install - - - name: Build Installer - run: | - cmake --build build --config ${{matrix.build_type}} -j ${{env.parallel_processes}} --target stellarium-installer - - # We use the first find as it should only be one - - name: Install Stellarium for Bundeling - run: | - $installer = Get-ChildItem -Path installers -Recurse -Filter 'stellarium-*-qt6-win64.exe' | Select-Object -First 1 - if ($installer) { - New-Item -ItemType Directory -Path stellarium-installer -Force | Out-Null - Copy-Item $installer.FullName stellarium-installer\ - - $quickInstallScript = "stellarium-installer\quickInstall.bat" - $installerRelativePath = ".\" + $installer.Name - $quickInstallContent = "`"$installerRelativePath`" /silent /dir=stellarium /CURRENTUSER /NOICONS /LOG=`"installation.log`" /MERGETASKS=`"!desktopicon`"" - $quickInstallContent += "`r`nmklink stellarium.exe stellarium\stellarium.exe" - Set-Content -Path $quickInstallScript -Value $quickInstallContent - } else { - Write-Error "Installer not found." - } - - - name: Deploy Stellarium installer - uses: actions/upload-artifact@v4 - with: - name: stellarium-windows-installer - path: stellarium-installer - retention-days: 3 # Don't store to long as stellarium builds are large \ No newline at end of file From d883a4c4ab77209d3eadefe60837bde532a0b1aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 21 Aug 2025 21:52:25 +0200 Subject: [PATCH 113/206] fix: issues from PR review (#131) --- .appveyor.yml | 22 ++-- .clang-format | 2 +- .clang-tidy | 109 ++++++------------ .github/workflows/ci.yml | 36 +++--- .gitignore | 2 +- CMakeLists.txt | 11 +- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 3 + plugins/SkyCultureMaker/README.md | 8 +- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 4 - plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp | 44 ------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp | 74 ------------ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp | 69 ----------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp | 99 ---------------- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 3 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 15 --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 46 -------- .../src/gui/scmConvertDialog.ui | 2 +- 17 files changed, 83 insertions(+), 466 deletions(-) delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp delete mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index b593b578cb6fe..a133023154975 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -106,17 +106,17 @@ before_build: - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/6.8.1-0-202411221529qtwebengine-Windows-Windows_11_23H2-MSVC2022-Windows-Windows_11_23H2-X86_64.7z -FileName c:\qtwebengine.7z - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] 7z e c:\qtwebengine.7z -spf -o%QT_BASEDIR% - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { mkdir c:\$env:gettextBaseName\include } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { echo EXPORTS > libgettextpo.def } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def } - - ps: if ($env:scConverterEnabled) { lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib } + - ps: appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip + - ps: 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName + - ps: mkdir c:\$env:gettextBaseName\include + - ps: appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz + - ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ + - ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ + - ps: (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h + - ps: echo EXPORTS > libgettextpo.def + - ps: cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll + - ps: (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def + - ps: lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib - ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ diff --git a/.clang-format b/.clang-format index a89623fbe2f0a..8608c4f2c17f0 100644 --- a/.clang-format +++ b/.clang-format @@ -247,4 +247,4 @@ WhitespaceSensitiveMacros: - NS_SWIFT_NAME - PP_STRINGIZE - STRINGIZE -... \ No newline at end of file +... diff --git a/.clang-tidy b/.clang-tidy index 0eac1369eede2..afee8d18250d9 100644 --- a/.clang-tidy +++ b/.clang-tidy @@ -1,77 +1,36 @@ --- -Checks: > - -*, - readability-misleading-indentation, - readability-redundant-declaration, - readability-redundant-member-init, - readability-use-anyofallof, - readability-identifier-naming, - readability-braces-around-statements, - readability-function-cognitive-complexity, - readability-magic-numbers, - readability-else-after-return, - readability-avoid-const-params-in-decls, - readability-container-size-empty, - readability-redundant-string-cstr, - readability-redundant-control-flow, - readability-simplify-boolean-expr, - readability-uppercase-literal-suffix, - readability-static-accessed-through-instance, - readability-named-parameter, - modernize-use-auto, - modernize-use-nullptr, - modernize-use-override, - modernize-deprecated-headers, - modernize-use-using, - modernize-avoid-c-arrays, - modernize-make-unique, - modernize-make-shared, - cppcoreguidelines-avoid-magic-numbers, - cppcoreguidelines-pro-bounds-constant-array-index, - cppcoreguidelines-pro-type-static-cast-downcast, - cppcoreguidelines-pro-type-reinterpret-cast, - cppcoreguidelines-pro-type-cstyle-cast, - cppcoreguidelines-pro-type-member-init, - cppcoreguidelines-pro-bounds-pointer-arithmetic, - cppcoreguidelines-pro-type-vararg, - cppcoreguidelines-no-malloc, - cppcoreguidelines-special-member-functions, - cppcoreguidelines-avoid-non-const-global-variables, - cppcoreguidelines-init-variables, - hicpp-no-array-decay, - hicpp-signed-bitwise, - hicpp-uppercase-literal-suffix, - hicpp-use-auto, - hicpp-use-nullptr, - hicpp-use-override, - hicpp-deprecated-headers, - hicpp-explicit-conversions, - hicpp-multiway-paths-covered, - hicpp-no-malloc, - hicpp-special-member-functions, - hicpp-avoid-goto, - performance-for-range-copy, - performance-implicit-conversion-in-loop, - performance-inefficient-vector-operation, - performance-unnecessary-value-param -WarningsAsErrors: "*" -HeaderFilterRegex: ".*" -AnalyzeTemporaryDtors: true -FormatStyle: file +Checks: '*,-google-default-arguments,-fuchsia-*,-zircon-*,-abseil-*,-llvmlibc-*' +WarningsAsErrors: '' +HeaderFilterRegex: '' +AnalyzeTemporaryDtors: false +FormatStyle: file CheckOptions: - - key: readability-identifier-naming.ClassCase - value: CamelCase - - key: readability-identifier-naming.MethodCase - value: camelBack - - key: readability-identifier-naming.VariableCase - value: camelBack - - key: readability-identifier-naming.ConstantCase - value: UPPER_CASE - - key: readability-identifier-naming.MacroDefinitionCase - value: UPPER_CASE - - key: readability-identifier-naming.EnumCase - value: CamelCase - - key: readability-identifier-naming.EnumConstantCase - value: CamelCase - - key: readability-braces-around-statements.ShortStatementLines - value: 1 + - key: cert-dcl16-c.NewSuffixes + value: 'L;LL;LU;LLU' + - key: cppcoreguidelines-non-private-member-variables-in-classes.IgnoreClassesWithAllMemberVariablesBeingPublic + value: '1' + - key: google-readability-braces-around-statements.ShortStatementLines + value: '1' + - key: google-readability-function-size.StatementThreshold + value: '800' + - key: google-readability-namespace-comments.ShortNamespaceLines + value: '10' + - key: google-readability-namespace-comments.SpacesBeforeComments + value: '2' + - key: modernize-loop-convert.MaxCopySize + value: '16' + - key: modernize-loop-convert.MinConfidence + value: reasonable + - key: modernize-loop-convert.NamingStyle + value: CamelCase + - key: modernize-pass-by-value.IncludeStyle + value: llvm + - key: modernize-replace-auto-ptr.IncludeStyle + value: llvm + - key: modernize-use-nullptr.NullMacros + value: 'NULL' + - key: misc-non-private-member-variables-in-classes.IgnoreClassesWithAllMemberVariablesBeingPublic + value: '1' + - key: modernize-use-default-member-init.UseAssignment + value: '1' +... diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 75a9691dfcdc6..6f89731bfb369 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -9,17 +9,13 @@ on: pull_request: # The branches below must be a subset of the branches above branches: [master] - types: [opened, reopened, synchronize, ready_for_review] - -env: - parallel_processes: 6 # A good default counts is: available Threads + 2 jobs: # CI on Linux (Qt5) ci-linux-qt5: name: "Linux (amd64; qt5)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" steps: - name: Install dependencies @@ -46,7 +42,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -58,7 +54,7 @@ jobs: ci-linux-qt6: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" steps: - name: Install dependencies run: | @@ -85,7 +81,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -97,7 +93,7 @@ jobs: ci-linux-qt6-pch: name: "Linux (amd64; qt6; core)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" steps: - name: Install dependencies @@ -126,12 +122,12 @@ jobs: -DUSE_PLUGIN_LENSDISTORTIONESTIMATOR=Off -DUSE_PLUGIN_NEBULATEXTURES=Off -DUSE_PLUGIN_NAVSTARS=Off -DUSE_PLUGIN_NOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_OBSERVABILITY=Off \ -DUSE_PLUGIN_OCULARS=Off -DUSE_PLUGIN_ONLINEQUERIES=Off -DUSE_PLUGIN_POINTERCOORDINATES=Off -DUSE_PLUGIN_PULSARS=Off -DUSE_PLUGIN_QUASARS=Off \ -DUSE_PLUGIN_REMOTECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_REMOTESYNC=Off -DUSE_PLUGIN_SATELLITES=Off -DUSE_PLUGIN_SCENERY3D=Off -DUSE_PLUGIN_SOLARSYSTEMEDITOR=Off \ - -DUSE_PLUGIN_SUPERNOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_TEXTUSERINTERFACE=Off -DUSE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER=Off\ + -DUSE_PLUGIN_SUPERNOVAE=Off -DUSE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL=Off -DUSE_PLUGIN_TEXTUSERINTERFACE=Off -DUSE_PLUGIN_SKYCULTUREMAKER=Off \ "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -143,7 +139,7 @@ jobs: ci-macos-qt5: name: "macOS (x86_64; qt5)" runs-on: macos-13 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -170,7 +166,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -182,7 +178,7 @@ jobs: ci-macos-intel-qt6: name: "macOS (x86_64; qt6)" runs-on: macos-13 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -209,7 +205,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -221,7 +217,7 @@ jobs: ci-macos-silicon-qt6: name: "macOS (arm64; qt6)" runs-on: macos-14 - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" # @TODO Enable gpsd on macOS instance for CI testing # @BODY At the moment after installing gpsd (brew install gpsd) library can be found by cmake, but not headers! Apparently we should add some magic for environment variables or something else on macOS Catalina to make headers available for cmake/make @@ -251,7 +247,7 @@ jobs: - name: Compile working-directory: build - run: make -j ${{env.parallel_processes}} + run: make -j3 - name: Run unit tests uses: coactions/setup-xvfb@v1 @@ -263,7 +259,7 @@ jobs: ci-freebsd-qt5: name: "FreeBSD (x86_64; qt5)" runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex') && github.event.pull_request.draft == false" + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" steps: - name: Checkout repository @@ -288,9 +284,9 @@ jobs: mkdir builds cd builds cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" - make -j ${{env.parallel_processes}} + make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & sleep 3 ctest --output-on-failure sleep 1 - pkill Xvfb \ No newline at end of file + pkill Xvfb diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 0ff76878a6b43..9398fd8be5a15 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -76,4 +76,4 @@ qrc_*.cpp # Ignore Eclipse project files .project # Ignore vscode project files -.vscode \ No newline at end of file +.vscode diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index b57df012168fe..c576558fa52f1 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -300,6 +300,13 @@ SET(CMAKE_CXX_STANDARD 17) SET(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) SET(CMAKE_CXX_EXTENSIONS OFF) +# NOTE: C_STANDARD 17 and 23 values added in CMake 3.21 +# https://gitlab.kitware.com/cmake/cmake/-/issues/22366 +# Ubuntu 18.04 have GCC 7.5 - so, C11 only +SET(CMAKE_C_STANDARD 11) +SET(CMAKE_C_STANDARD_REQUIRED ON) +SET(CMAKE_C_EXTENSIONS OFF) + IF(WIN32) # We don't need the extra Windows.h stuff, this may speed up compilation a tiny bit # This should also prevent some Winsock.h warnings @@ -324,8 +331,8 @@ IF(WIN32) # C4351: "new" behaviour, member array default initialization. Required since at least C++98, but funny MSVC throws a warning. # C4996: deprecated POSIX names (used in zlib) # C5105: defines in macros - # Zc:_cplusplus: Qt >5.9.0 requieres a C++17 compiler - # permissiv: requiered by Qt >6.9.0 + # Zc:_cplusplus: Qt >5.9.0 requires a C++17 compiler, because cmake has a bug: https://gitlab.kitware.com/cmake/cmake/-/issues/1883 + # permissive: required by Qt >=6.9.0 (see qt6\QtCore\qcompilerdetection.h for more information: https://github.com/qt/qtbase/blob/v6.9.0/src/corelib/global/qcompilerdetection.h#L1304-L1316) SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus /permissive-") # Avoid type conflict with C++17 standard # SET(STEL_MSVC_FLAGS "${STEL_MSVC_FLAGS} /D_HAS_STD_BYTE=0") # Don't do this in Qt6. Just avoid "using namespace std" anywhere! https://developercommunity.visualstudio.com/t/error-c2872-byte-ambiguous-symbol/93889 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 91507b62bd1a4..c977c71e31bbb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -41,6 +41,9 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) NAME unarr GITHUB_REPOSITORY selmf/unarr GIT_TAG v1.1.1 + OPTIONS + "DUSE_SYSTEM_BZ2 OFF" + "DUSE_SYSTEM_LZMA OFF" ) IF(WIN32) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/README.md b/plugins/SkyCultureMaker/README.md index 2af83b863cbe3..bd3173f9530b8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/README.md +++ b/plugins/SkyCultureMaker/README.md @@ -46,10 +46,14 @@ The Sky Culture Maker plugin is embedded in the Stellarium project. Therefore, n The Sky Culture Maker currently consists of two main features. The first is the Maker, which is used to create new sky cultures within Stellarium. The second is a converter that transforms old `.fab` sky culture files into the new JSON format. **Maker** + - Stellarium already comes with everything you need. -**Converter** -- [Tidy HTML](https://www.html-tidy.org/) (used for formatting HTML descriptions) +**Converter** + +- [Tidy HTML](https://www.html-tidy.org/) (used for formatting HTML descriptions) +- [gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) +- [Zlib](https://www.zlib.net) ### 1.2 Activating the Plugin in Stellarium diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 33f4f5b7bd0fe..ac714486bce1a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -13,10 +13,6 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS ScmDraw.hpp ScmDraw.cpp - ScmAsterism.hpp - ScmAsterism.cpp - ScmCommonName.hpp - ScmCommonName.cpp ScmConstellation.hpp ScmConstellation.cpp ScmConstellationArtwork.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp deleted file mode 100644 index c6e1ed76dfa13..0000000000000 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.cpp +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium - * - * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach - * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach - * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer - * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan - * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2 - * of the License, or (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -#include "ScmAsterism.hpp" - -void scm::ScmAsterism::setCommonName(const ScmCommonName &name) -{ - commonName = name; -} - -void scm::ScmAsterism::setId(const QString &id) -{ - ScmAsterism::id = id; -} - -scm::ScmCommonName scm::ScmAsterism::getCommonName() const -{ - return commonName; -} - -QString scm::ScmAsterism::getId() const -{ - return id; -} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp deleted file mode 100644 index 9d74ad2a09881..0000000000000 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmAsterism.hpp +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium - * - * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach - * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach - * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer - * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan - * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2 - * of the License, or (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -#ifndef SCM_ASTERISM_HPP -#define SCM_ASTERISM_HPP - -#include "QString" -#include "ScmCommonName.hpp" - -namespace scm -{ - -class ScmAsterism -{ -public: - /** - * @brief Sets the id of the asterism - * - * @param id id - */ - void setId(const QString &id); - - /** - * @brief Gets the id of the asterism - * - * @return id - */ - QString getId() const; - - /** - * @brief Sets the common name of the asterism. - * - * @param name The common name of this asterim. - */ - void setCommonName(const ScmCommonName &name); - - /** - * @brief Returns the common name of the asterism. - * - * @return The common name of the this asterism. - */ - ScmCommonName getCommonName() const; - -private: - /// Id of the Asterism - QString id; - - /// Common name of the constellation - ScmCommonName commonName; -}; - -} // namespace scm - -#endif // SCM_ASTERISM_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp deleted file mode 100644 index 335b866e27283..0000000000000 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.cpp +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium - * - * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach - * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach - * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer - * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan - * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2 - * of the License, or (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -#include "ScmCommonName.hpp" - -scm::ScmCommonName::ScmCommonName(const QString &id) -{ - ScmCommonName::id = id; -} - -void scm::ScmCommonName::setEnglishName(const QString &name) -{ - englishName = name; -} - -void scm::ScmCommonName::setNativeName(const QString &name) -{ - nativeName = name; -} - -void scm::ScmCommonName::setPronounce(const QString &pronounce) -{ - ScmCommonName::pronounce = pronounce; -} - -void scm::ScmCommonName::setIpa(const QString &ipa) -{ - ScmCommonName::ipa = ipa; -} - -void scm::ScmCommonName::setReferences(const std::vector &refs) -{ - references = refs; -} - -QString scm::ScmCommonName::getEnglishName() const -{ - return englishName; -} - -std::optional scm::ScmCommonName::getIpa() const -{ - return ipa; -} - -std::optional> scm::ScmCommonName::getReferences() const -{ - return references; -} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp deleted file mode 100644 index 5df5024bde03f..0000000000000 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmCommonName.hpp +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -/* - * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium - * - * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach - * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach - * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer - * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan - * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2 - * of the License, or (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -#ifndef SCM_COMMONNAME_HPP -#define SCM_COMMONNAME_HPP - -#include -#include -#include -#include - -namespace scm -{ - -class ScmCommonName -{ -public: - ScmCommonName(const QString &id); - - /// Sets the english name - void setEnglishName(const QString &name); - - /// Sets the native name - void setNativeName(const QString &name); - - /// Sets the native name in European glyphs or Pinyin for Chinese. - void setPronounce(const QString &pronounce); - - /// Sets the native name in IPA (International Phonetic Alphabet) - void setIpa(const QString &name); - - /// Sets the references to the sources of the name spellings - void setReferences(const std::vector &refs); - - /// Returns the english name - QString getEnglishName() const; - - /// Returns the native name - std::optional getNativeName() const; - - /// Returns the native name in European glyphs or Pinyin for Chinese. - std::optional getPronounce() const; - - /// Returns the native name in IPA (International Phonetic Alphabet) - std::optional getIpa() const; - - /// Returns the references to the sources of the name spellings - std::optional> getReferences() const; - - /// Returns the common name as a JSON object - QJsonObject toJson() const; - -private: - /*! Identifier of the common name - * Example: - * Star : "HIP " - * Planet: "NAME " - */ - QString id; - - /// The english name - QString englishName; - - /// The native name - std::optional nativeName; - - /// Native name in European glyphs, if needed. For Chinese, expect Pinyin here. - std::optional pronounce; - - /// The native name in IPA (International Phonetic Alphabet) - std::optional ipa; - - /// References to the sources of the name spellings - std::optional> references; -}; - -} // namespace scm - -#endif // SCM_COMMONNAME_HPP diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 74bdb7da673b4..570f7f7234268 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -130,8 +130,7 @@ void scm::ScmConstellation::drawConstellation(StelCore *core, const Vec3f &lineC painter.setLineSmooth(true); painter.setFont(constellationNameFont); - bool alpha = 1.0f; - painter.setColor(lineColor, alpha); + painter.setColor(lineColor, 1.0f); for (CoordinateLine p : coordinates) { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index bec8188f446c4..260c6d845009f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -36,18 +36,6 @@ void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) ScmSkyCulture::fallbackToInternationalNames = fallback; } -void scm::ScmSkyCulture::addAsterism(const scm::ScmAsterism &asterism) -{ - asterisms.push_back(asterism); -} - -void scm::ScmSkyCulture::removeAsterism(const QString &id) -{ - asterisms.erase(remove_if(begin(asterisms), end(asterisms), - [id](scm::ScmAsterism const &a) { return a.getId() == id; }), - end(asterisms)); -} - scm::ScmConstellation &scm::ScmSkyCulture::addConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) @@ -96,9 +84,6 @@ QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const } scJsonObj["constellations"] = constellationsArray; - // TODO: Add asterisms to the JSON object (currently out of scope) - // TODO: Add common names to the JSON object (currently out of scope) - return scJsonObj; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index f92ed0b157de3..d40908b3a995b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -28,8 +28,6 @@ // #include #include -#include "ScmAsterism.hpp" -#include "ScmCommonName.hpp" #include "ScmConstellation.hpp" #include "StelCore.hpp" #include "StelSkyCultureMgr.hpp" @@ -56,12 +54,6 @@ class ScmSkyCulture /// Sets whether to show common names in addition to the culture-specific ones void setFallbackToInternationalNames(bool fallback); - /// Adds an asterism to the sky culture - void addAsterism(const ScmAsterism &asterism); - - /// Removes an asterism from the sky culture by its ID - void removeAsterism(const QString &id); - /// Adds a constellation to the sky culture ScmConstellation &addConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); @@ -72,21 +64,9 @@ class ScmSkyCulture /// Gets a constellation from the sky culture by its ID ScmConstellation *getConstellation(const QString &id); - /// Adds a common name to the sky culture - void addCommonName(ScmCommonName commonName); - - /// Removes a common name from the sky culture by its ID - void removeCommonName(const QString &id); - - /// Returns the asterisms of the sky culture - // TODO: QVector getAsterisms() const; - /// Returns a pointer to the constellations of the sky culture std::vector *getConstellations(); - /// Returns the common names of the stars, planets and nonstellar objects - std::vector getCommonNames() const; - /** * @brief Returns the sky culture as a JSON object */ @@ -126,37 +106,11 @@ class ScmSkyCulture /// Whether to show common names in addition to the culture-specific ones bool fallbackToInternationalNames = false; - /// The asterisms of the sky culture - std::vector asterisms; - /// The constellations of the sky culture std::vector constellations; - /// The common names of the stars, planets and nonstellar objects - std::vector commonNames; - /// The description of the sky culture scm::Description description; - - // TODO: edges: - /// Type of the edges. Can be one of "none", "iau" or "own". TODO: enum? - // std::optional edgeType; - - /// Source of the edges. - // std::optional edgeSource; - - /*! Describes the coordinate epoch. Allowed values: - * "J2000" (default) - * "B1875" used for the edge list defining the IAU borders. - * "Byyyy.y" (a number with B prepended) Arbitrary epoch as Besselian year. - * "Jyyyy.y" (a number with J prepended) Arbitrary epoch as Julian year. - * "JDddddddd.ddd" (a number with JD prepended) Arbitrary epoch as Julian Day number. - * "ddddddd.ddd" - */ - // std::optional edgeEpoch; - - /// Describes the edges of the constellations. - // std::optional> edges; }; } // namespace scm diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui index 1df0ee3c72753..cf7a81873d25e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui @@ -48,7 +48,7 @@ - Select a file to convert. The file can be a zip, rar, or 7z archive containing the sky culture files. + Select a file to convert. The file can be a zip, rar, tar or 7z archive containing the sky culture files. true From a2554b7661c29e4439206514105d0669a273a104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Fri, 22 Aug 2025 10:41:20 +0200 Subject: [PATCH 114/206] Fixed appveyor --- .appveyor.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index a133023154975..c5d89ea0e3f6e 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -130,8 +130,8 @@ before_build: - cd c:\stellarium - mkdir build && cd build - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. build: project: c:\stellarium\build\Stellarium.sln From c187d28d116d8fc10545fe4ff1748791235fd80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 12:05:00 +0200 Subject: [PATCH 115/206] fix: save sky culture to data dir and log location (#133) --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 17 +++-------------- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index c977c71e31bbb..a34b7019df22a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -1,7 +1,5 @@ # This is the cmake config file for the Sky Culture Maker plugin -SET(SCM_VERSION "0.1.0") - - +SET(SCM_VERSION "1.0.0") # Option to manually control converter, defaults to TRUE, but overridden by Qt version OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) @@ -18,15 +16,6 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) LIST(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "/opt/homebrew" "/usr/local") ENDIF() - # download CPM.cmake - FILE( - DOWNLOAD - https://github.com/cpm-cmake/CPM.cmake/releases/download/v0.40.8/CPM.cmake - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake - EXPECTED_HASH SHA256=78ba32abdf798bc616bab7c73aac32a17bbd7b06ad9e26a6add69de8f3ae4791 - ) - INCLUDE(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake/CPM.cmake) - # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMAddPackage( NAME StellariumSkyCultureConverter @@ -42,8 +31,8 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) GITHUB_REPOSITORY selmf/unarr GIT_TAG v1.1.1 OPTIONS - "DUSE_SYSTEM_BZ2 OFF" - "DUSE_SYSTEM_LZMA OFF" + "USE_SYSTEM_BZ2 OFF" + "USE_SYSTEM_LZMA OFF" ) IF(WIN32) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 1ebcf2faf60ac..d40db9cf2c201 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ ScmSkyCultureExportDialog::ScmSkyCultureExportDialog(SkyCultureMaker* maker) assert(maker != nullptr); ui = new Ui_scmSkyCultureExportDialog; - QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getInstallationDir(); + QString appResourceBasePath = StelFileMgr::getUserDir(); skyCulturesPath = QDir(appResourceBasePath).filePath("skycultures"); } @@ -169,7 +169,8 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() return; } - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully!"); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully to " + skyCultureDirectory.absolutePath()); + qInfo() << "SkyCultureMaker: Sky culture exported successfully to" << skyCultureDirectory.absolutePath(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); } From 5a75120daccda09dd71a37efaf615258db25c234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 12:23:21 +0200 Subject: [PATCH 116/206] feat: let user choose directory for sky culture export (#134) --- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 62 ++++++++++--------- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 2 +- 2 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index d40db9cf2c201..d0c61df7bfda3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -89,25 +89,33 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() } QString skyCultureId = currentSkyCulture->getId(); - QDir skyCultureDirectory = QDir(skyCulturesPath + QDir::separator() + skyCultureId); + + // Let the user choose the export directory with skyCulturesPath as default + QDir skyCultureDirectory; + bool exportDirectoryChosen = chooseExportDirectory(skyCultureId, skyCultureDirectory); + if (!exportDirectoryChosen) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: Could not export sky culture. User cancelled or failed to choose directory."; + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to choose export directory."); + return; // User cancelled or failed to choose directory + } + if (skyCultureDirectory.exists()) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Sky culture with ID" << skyCultureId - << "already exists. Cannot export."; + << "already exists. Cannot export."; maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Sky culture with this ID already exists."); // dont close the dialog here, so the user can delete the folder first return; } // Create the sky culture directory - bool directorySuccessfully = skyCultureDirectory.mkpath("."); - if (!directorySuccessfully) // not possible use alternative user selected directory. + bool createdDirectorySuccessfully = skyCultureDirectory.mkpath("."); + if (!createdDirectorySuccessfully) { - bool fallbackDirectorySuccessfully = chooseFallbackDirectory(skyCultureId, skyCultureDirectory); - if (!fallbackDirectorySuccessfully) - { - return; - } + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to create sky culture directory."); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create sky culture directory at" << skyCultureDirectory.absolutePath(); + return; } // save illustrations before json, because the relative illustrations path is required for the json export @@ -174,30 +182,24 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() ScmSkyCultureExportDialog::close(); } -bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseFallbackDirectory(const QString& skyCultureId, QDir& skyCultureDirectory) +bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureId, QDir& skyCultureDirectory) { - // 10 is maximum number of tries the user have to select a fallback directory - for (size_t i = 0; i < 10; i++) + QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Choose Export Directory"), skyCulturesPath); + if (selectedDirectory.isEmpty()) { - QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Open Directory")); - if (!QDir(selectedDirectory).exists()) - { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); - qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected not existing fallback directory"; - continue; - } - - QDir newSkyCultureDir(selectedDirectory + QDir::separator() + skyCultureId); - if (newSkyCultureDir.mkpath(".")) - { - skyCultureDirectory = newSkyCultureDir; - return true; - } + // User cancelled the dialog + return false; } - - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Exceeded maximum attempts to set a fallback directory."); - qDebug() << "SkyCultureMaker: User exceeded maximum number (10) of attempts to set a fallback directory."; - return false; + + if (!QDir(selectedDirectory).exists()) + { + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected non-existing export directory"; + return false; + } + + skyCultureDirectory = QDir(selectedDirectory + QDir::separator() + skyCultureId); + return true; } void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index d0e8ae0677b2c..48cf48f709b79 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -48,7 +48,7 @@ public slots: QString skyCulturesPath; void saveSkyCulture(); - bool chooseFallbackDirectory(const QString &skyCultureId, QDir &skyCultureDirectory); + bool chooseExportDirectory(const QString &skyCultureId, QDir &skyCultureDirectory); void saveAndExitSkyCulture(); bool saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory); }; From 58c1e88592e457f58a1c3a7da4a1cb0bfa8d7bfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 17:12:27 +0200 Subject: [PATCH 117/206] chore: sync upstream (#135) --- .github/workflows/ci.yml | 38 +- BUILDING.md | 2 +- CMakeLists.txt | 3 +- data/gui/normalStyle.css | 12 + guide/app_config_ini.tex | 3 +- guide/ch_skycultures.tex | 10 +- guide/guide.bib | 9 + po/stellarium-remotecontrol/ca.po | 74 +- po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po | 1166 +- .../es_419.po | 1162 +- po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po | 1169 +- .../stellarium-skycultures-descriptions.pot | 522 +- po/stellarium-skycultures/es.po | 10489 ++++++++---- po/stellarium-skycultures/es_419.po | 10453 ++++++++---- po/stellarium-skycultures/gl.po | 10466 ++++++++---- po/stellarium-skycultures/lt.po | 14145 ++++++++++++---- .../stellarium-skycultures.pot | 10276 +++++++---- po/stellarium/ca.po | 2702 +-- po/stellarium/fi.po | 1851 +- po/stellarium/ru.po | 1797 +- po/stellarium/stellarium.pot | 260 +- skycultures/arabic_al-sufi/index.json | 4767 +++--- .../arabic_arabian_peninsula/description.md | 499 +- .../arabic_arabian_peninsula/index.json | 478 +- skycultures/arabic_indigenous/description.md | 6 +- skycultures/arabic_indigenous/index.json | 1158 +- skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json | 226 +- src/StelMainView.cpp | 4 +- src/StelMainView.hpp | 2 + src/StelSystemInfo.cpp | 110 +- src/core/StelHips.cpp | 42 +- src/core/StelHips.hpp | 12 +- src/core/StelObject.cpp | 23 +- src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp | 4 +- src/core/StelTexture.cpp | 8 +- src/core/modules/Constellation.cpp | 11 +- src/core/modules/Constellation.hpp | 2 + src/core/modules/ConstellationMgr.hpp | 2 + src/core/modules/HipsMgr.cpp | 2 +- src/core/modules/Planet.cpp | 36 +- src/core/modules/Planet.hpp | 16 +- src/core/modules/SolarSystem.cpp | 47 +- src/core/modules/SolarSystem.hpp | 6 +- src/core/modules/StarMgr.cpp | 4 +- src/core/modules/ZoneArray.cpp | 42 +- src/external/CMakeLists.txt | 11 +- src/gui/AstroCalcDialog.cpp | 1 + src/gui/ViewDialog.cpp | 371 +- src/gui/ViewDialog.hpp | 15 +- src/gui/viewDialog.ui | 25 +- stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json | 12 +- 51 files changed, 48599 insertions(+), 25952 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 6f89731bfb369..2c40aa0d2aba8 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -275,8 +275,42 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx perl5 xorg-vfbserver gettext qt5-charts qt5-concurrent qt5-core qt5-gui qt5-network qt5-opengl \ - qt5-widgets qt5-multimedia qt5-webengine qt5-buildtools qt5-qmake qt5-script qt5-testlib qt5-linguisttools + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx perl5 xorg-vfbserver gettext qt5 + + run: | + set -e -x + export DISPLAY=:0 + mkdir builds + cd builds + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + make -j3 + Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & + sleep 3 + ctest --output-on-failure + sleep 1 + pkill Xvfb + + # CI on FreeBSD (Qt6) + ci-freebsd-qt6: + name: "FreeBSD (x86_64; qt6)" + runs-on: ubuntu-latest + if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + + steps: + - name: Checkout repository + uses: actions/checkout@v4 + + - name: Build and run unit tests in FreeBSD + uses: vmactions/freebsd-vm@v1 + id: freebsd-qt6 + with: + release: "14.2" + # Use sh shell + usesh: true + # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. + copyback: false + prepare: | + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 run: | set -e -x diff --git a/BUILDING.md b/BUILDING.md index 16cc339dad4fa..f6aecff0e60ca 100644 --- a/BUILDING.md +++ b/BUILDING.md @@ -91,7 +91,7 @@ To install all of these, use the following commands: ``` sudo apt install build-essential cmake zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev gcc g++ \ - graphviz doxygen gettext git libgps-dev \ + graphviz doxygen gettext git libgps-dev libqt5qxlsx-dev \ gstreamer1.0-plugins-base gstreamer1.0-plugins-good gstreamer1.0-pulseaudio \ gstreamer1.0-libav gstreamer1.0-vaapi qtbase5-dev \ qtbase5-private-dev qtscript5-dev libqt5svg5-dev qttools5-dev-tools \ diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c576558fa52f1..1f5ad35a9147a 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -134,6 +134,7 @@ MESSAGE(STATUS "Platform: ${CMAKE_SYSTEM} (${CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR})") SET(ENABLE_TESTING 0 CACHE BOOL "Define whether the unit tests should be activated.") SET(ENABLE_LTO 0 CACHE BOOL "Define whether the Link Time Optimization should be activated.") SET(ENABLE_PCH 1 CACHE BOOL "Define whether to use precompiled headers.") +SET(ENABLE_CCACHE 1 CACHE BOOL "Define whether to use ccache if possible.") IF(NOT CMAKE_BUILD_TYPE) SET(CMAKE_BUILD_TYPE Release CACHE STRING "Choose the type of build, options are: None Debug GProf Valgrind ASan UBSan Release RelWithDebInfo MinSizeRel." FORCE) @@ -197,7 +198,7 @@ IF(OPENGL_DEBUG_LOGGING) ENDIF() # Use ccache if possible -IF(NOT WIN32) +IF(NOT WIN32 AND ENABLE_CCACHE) FIND_PROGRAM(CCACHE_PROGRAM ccache) IF(CCACHE_PROGRAM) MESSAGE(STATUS "Found ccache ${CCACHE_PROGRAM}") diff --git a/data/gui/normalStyle.css b/data/gui/normalStyle.css index badabb3815b7a..3a0376dbfa415 100644 --- a/data/gui/normalStyle.css +++ b/data/gui/normalStyle.css @@ -55,6 +55,7 @@ QSizeGrip { QTextEdit, QPlainTextEdit, QListWidget, +QTreeWidget, QLineEdit { border: 1px solid rgb(0, 0, 0); border-radius: 0; @@ -67,6 +68,7 @@ QLineEdit { QTextEdit:disabled, QListWidget:disabled, +QTreeWidget:disabled, QLineEdit:disabled { background: rgb(90, 90, 90); } @@ -424,6 +426,7 @@ QGroupBox::indicator { * indicators, but there's a problem with spacing discussed at * https://stackoverflow.com/q/77422984 */ QListWidget::indicator, +QTreeWidget::indicator, QListView::indicator { margin: 0; background: none; @@ -431,6 +434,7 @@ QListView::indicator { QCheckBox::indicator:checked, QListWidget::indicator:checked, +QTreeWidget::indicator:checked, QListView::indicator:checked, QGroupBox::indicator:checked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked.png); @@ -438,6 +442,7 @@ QGroupBox::indicator:checked { QCheckBox::indicator:indeterminate, QListWidget::indicator:indeterminate, +QTreeWidget::indicator:indeterminate, QListView::indicator:indeterminate, QGroupBox::indicator:indeterminate { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial.png); @@ -445,6 +450,7 @@ QGroupBox::indicator:indeterminate { QCheckBox::indicator:unchecked, QListWidget::indicator:unchecked, +QTreeWidget::indicator:unchecked, QListView::indicator:unchecked, QGroupBox::indicator:unchecked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked.png); @@ -452,6 +458,7 @@ QGroupBox::indicator:unchecked { QCheckBox::indicator:hover:checked, QListWidget::indicator:hover:checked, +QTreeWidget::indicator:hover:checked, QListView::indicator:hover:checked, QGroupBox::indicator:hover:checked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked-hover.png); @@ -459,6 +466,7 @@ QGroupBox::indicator:hover:checked { QCheckBox::indicator:hover:indeterminate, QListWidget::indicator:hover:indeterminate, +QTreeWidget::indicator:hover:indeterminate, QListView::indicator:hover:indeterminate, QGroupBox::indicator:hover:indeterminate { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial-hover.png); @@ -466,6 +474,7 @@ QGroupBox::indicator:hover:indeterminate { QCheckBox::indicator:hover:unchecked, QListWidget::indicator:hover:unchecked, +QTreeWidget::indicator:hover:unchecked, QListView::indicator:hover:unchecked, QGroupBox::indicator:hover:unchecked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked-hover.png); @@ -473,6 +482,7 @@ QGroupBox::indicator:hover:unchecked { QCheckBox::indicator:checked:disabled, QListWidget::indicator:checked:disabled, +QTreeWidget::indicator:checked:disabled, QListView::indicator:checked:disabled, QGroupBox::indicator:checked:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked-disabled.png); @@ -480,6 +490,7 @@ QGroupBox::indicator:checked:disabled { QCheckBox::indicator:indeterminate:disabled, QListWidget::indicator:indeterminate:disabled, +QTreeWidget::indicator:indeterminate:disabled, QListView::indicator:indeterminate:disabled, QGroupBox::indicator:indeterminate:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial-disabled.png); @@ -487,6 +498,7 @@ QGroupBox::indicator:indeterminate:disabled { QCheckBox::indicator:unchecked:disabled, QListWidget::indicator:unchecked:disabled, +QTreeWidget::indicator:unchecked:disabled, QListView::indicator:unchecked:disabled, QGroupBox::indicator:unchecked:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked-disabled.png); diff --git a/guide/app_config_ini.tex b/guide/app_config_ini.tex index 74633a5d371a4..ece74a9beff4c 100644 --- a/guide/app_config_ini.tex +++ b/guide/app_config_ini.tex @@ -391,7 +391,8 @@ \subsection{\big[devel\big]} convert\_dso\_catalog & bool & Set to \emph{true} to convert file \file{catalog.txt} into file \file{catalog.dat}. Default value: \emph{false}.\\%\midrule convert\_dso\_decimal\_coord & bool & Set to \emph{true} to use decimal values for coordinates - in source catalog. Default value: \emph{true}.\\\bottomrule + in source catalog. Default value: \emph{true}.\\\midrule +markers\_to\_logfile & bool & Write marker coordinates to logfile. Useful when developing dark constellations. See p.~\pageref{SC:constellations:dark:markers}\\\bottomrule \end{tabularx} \subsection{\big[dso\_catalog\_filters\big]} diff --git a/guide/ch_skycultures.tex b/guide/ch_skycultures.tex index ff4f6538c518a..2d6cd074f7050 100644 --- a/guide/ch_skycultures.tex +++ b/guide/ch_skycultures.tex @@ -525,7 +525,7 @@ \subsection{Constellations} \end{description} -\paragraph{Drawing dark constellations}\index{constellations!dark} +\paragraph{Drawing dark constellations}\index{constellations!dark}\label{SC:constellations:dark:markers} The outlines \newFeature{25.2}of figures like the ``Emu in the Sky'' cannot be described with connect-the-dot star patterns, as they are formed from the absence of luminous patterns. We need to describe them using coordinate lists. To make the process less tedious, we can extend setting Markers (see \ref{sec:tour:markers}). @@ -547,6 +547,14 @@ \subsection{Constellations} While the IAU has defined 88 constellation areas in 1930, constellations of other cultures are not as clearly defined. These areas can help analyzing historical records. Note that a point may lie in zero, one or more than one constellation area(s) when it overlaps two or even more adjacent figures. +Technically, the stars are projected perspectively onto a tangential plane to the celestial sphere +at the balance point of all involved stars. +Then a simple \emph{package wrapping} algorithm \citep[ch.25]{Sedgewick:AlgorithmsInC} can be applied to find the convex hull. +Straight lines in the projection are great circle arcs. +Note that this limits constellation size to less than 180 degrees in the sky, +outlying stars will currently be discarded. +(Please report an error if this affects you, so we might find a better solution.) + This functionality is an advanced topic mostly used by sky culture researchers \citep[e.g.][94-98]{Hoffmann2017a} who are also not afraid of calling scripting functions (see ch.~\ref{ch:scripting}), and is therefore hidden from beginning users. To make use of it, edit your \file{config.ini} and add a key: \begin{configfile} diff --git a/guide/guide.bib b/guide/guide.bib index fb9805eaf4e7e..5348eb2a52d5e 100644 --- a/guide/guide.bib +++ b/guide/guide.bib @@ -2237,3 +2237,12 @@ @book{Hoffmann2017a doi = {10.1007/978-3-658-18683-8} } +@book{Sedgewick:AlgorithmsInC, + author = {{Sedgewick}, Robert}, + publisher = {Addison-Wesley Publishing Company}, + title = {{Algorithms in C}}, + year = {1990}, + address = {Reading, MA/Menlo Park, CA/New York et al.}, + OPTisbn = {}, + series = {Computer Science}, +} diff --git a/po/stellarium-remotecontrol/ca.po b/po/stellarium-remotecontrol/ca.po index 458bb546be403..20b200582c9e5 100644 --- a/po/stellarium-remotecontrol/ca.po +++ b/po/stellarium-remotecontrol/ca.po @@ -8,17 +8,17 @@ # Gemma Domènech , 2022 # Pascual Martínez Reig , 2022 # Susanna Pujol, 2022 -# Daniel Alomar , 2025 # cardinot , 2025 +# Daniel Alomar , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stellarium-remotecontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-02 10:04+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 13:19+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: cardinot , 2025\n" +"Last-Translator: Daniel Alomar , 2025\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "Could not retrieve landscape list" msgstr "No puc recuperar la llista de paisatges" #: plugins/RemoteControl/webroot/js/plugins/scenery3d.js:22 -#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:750 -#: index.html:812 tablet7in.html:835 tablet7in.html:895 +#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:761 +#: index.html:823 tablet7in.html:845 tablet7in.html:905 msgid "-none-" msgstr "-cap-" @@ -547,83 +547,95 @@ msgstr "Mostra l'art en la brillantor" msgid "Show boundaries with thickness" msgstr "Mostrar contorns amb gruix" -#: index.html:732 tablet7in.html:805 -msgid "Use native names for planets" -msgstr "Feu servir noms nadius per als planetes" +#: index.html:733 tablet7in.html:805 +msgid "Show zodiac with thickness" +msgstr "Mostrar el zodíac amb gruix" + +#: index.html:737 tablet7in.html:809 +msgid "Show lunar stations/mansions with thickness" +msgstr "Mostra les estacions/mansions lunars amb gruix" -#: index.html:733 tablet7in.html:806 +#: index.html:741 tablet7in.html:813 +msgid "Short labels" +msgstr "Etiquetes curtes" + +#: index.html:742 tablet7in.html:814 msgid "Constellation selection isolated" msgstr "Selecció de constel·lació aïllada" -#: index.html:737 tablet7in.html:810 +#: index.html:743 tablet7in.html:815 +msgid "Only last selected" +msgstr "Només l’última selecció" + +#: index.html:748 tablet7in.html:820 msgid "Current sky culture" msgstr "Cultura del cel actual" -#: index.html:750 tablet7in.html:835 +#: index.html:761 tablet7in.html:845 msgid "Active script:" msgstr "Script actiu:" -#: index.html:751 tablet7in.html:836 +#: index.html:762 tablet7in.html:846 msgid "Run selected script" msgstr "Executar script seleccionat" -#: index.html:751 tablet7in.html:836 +#: index.html:762 tablet7in.html:846 msgid "Stop current script" msgstr "Aturar script actual" -#: index.html:756 tablet7in.html:43 tablet7in.html:820 +#: index.html:767 tablet7in.html:43 tablet7in.html:830 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: index.html:760 tablet7in.html:824 +#: index.html:771 tablet7in.html:834 msgid "Run/toggle action" msgstr "Executar/commutar acció" -#: index.html:771 tablet7in.html:859 +#: index.html:782 tablet7in.html:869 msgid "Planet map" msgstr "Mapa de planeta" -#: index.html:772 tablet7in.html:860 +#: index.html:783 tablet7in.html:870 msgid "Planet map pointer" msgstr "Punter del mapa del planeta" -#: index.html:776 tablet7in.html:864 +#: index.html:787 tablet7in.html:874 msgid "Type to search location" msgstr "Escrigui per cercar ubicació" -#: index.html:810 tablet7in.html:893 +#: index.html:821 tablet7in.html:903 msgid "Interaction" msgstr "Interacció" -#: index.html:811 tablet7in.html:894 +#: index.html:822 tablet7in.html:904 msgid "Current scene:" msgstr "Escena actual:" -#: index.html:814 tablet7in.html:897 +#: index.html:825 tablet7in.html:907 msgid "View controls" msgstr "Controls de vista" -#: index.html:820 tablet7in.html:903 +#: index.html:831 tablet7in.html:913 msgid "Movement controls" msgstr "Controls de moviment" -#: index.html:832 tablet7in.html:915 +#: index.html:843 tablet7in.html:925 msgid "Torchlight" msgstr "Llum de torxa" -#: index.html:839 tablet7in.html:922 +#: index.html:850 tablet7in.html:932 msgid "Scene selection" msgstr "Selecció d'escena" -#: index.html:843 tablet7in.html:926 +#: index.html:854 tablet7in.html:936 msgid "Load selected scene" msgstr "Carregar escena seleccionada" -#: index.html:869 tablet7in.html:953 +#: index.html:880 tablet7in.html:963 msgid "No response from server" msgstr "Ńo hi ha resposta del sevidor" -#: index.html:870 tablet7in.html:954 +#: index.html:881 tablet7in.html:964 msgid "No response from server for %1 seconds. Is Stellarium still running?" msgstr "" "No hi ha resposta del servidor des de fa %1 segons. Està Stellarium encara " @@ -769,18 +781,18 @@ msgstr "Aquari" msgid "Pisces" msgstr "Peixos" -#: tablet7in.html:844 +#: tablet7in.html:854 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: tablet7in.html:846 +#: tablet7in.html:856 msgid "Show 1" msgstr "Mostrar 1" -#: tablet7in.html:847 +#: tablet7in.html:857 msgid "Remove Labels and Images" msgstr "Eliminar Etiquetes i Imatges" -#: tablet7in.html:847 +#: tablet7in.html:857 msgid "Cleanup Screen" msgstr "Neteja Pantalla" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po index 47cd623a9f198..fe50b4ee6be2d 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po @@ -426,412 +426,766 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " -"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." +"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " +"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " +"scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"La tradición popular oral de nombres de estrellas y asterismos en la " -"península Arábiga, en su mayoría dispersos en poesía y proverbios." +"La cultura estelar árabe (Península Arábiga) refleja la tradición popular " +"oral de nombres de estrellas y asterismos en la Península Arábiga, que se " +"encuentra principalmente dispersa en poesía y proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"

\n" -"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"

\n" -"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "\n" -"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" -"\n" -"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" +"

\n" "\n" -"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" +"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" "\n" -"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" +"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" "\n" -"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." msgstr "" -"

\n" -"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia,\n" -"bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el\n" -"Golfo Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está\n" -"bien definida, pero según los geógrafos antiguos, está bordeada por ríos, es\n" -"decir, el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes y\n" -"cubre Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrein, Qatar, Emiratos Árabes\n" -"Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia, bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el Golfo Arábigo/Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está definida con precisión, pero según los antiguos geógrafos, está bordeada por ríos, en particular el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes e incluye Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"\n" "

\n" -"

\n" "\n" -"Los beduinos y los agricultores de la Península Arábiga dependían en gran\n" -"medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, el cuidado de los\n" -"animales, el pronóstico del tiempo y las actividades agrícolas. Encontramos\n" -"frecuentes menciones de estrellas en sus refranes y poesía. Afortunadamente,\n" -"la poesía oral y los refranes han sido documentados y conservados en\n" -"colecciones por diferentes estudiosos. Examinar estas colecciones junto con\n" -"las tradiciones orales revela el conocimiento estrella de la gente de esta\n" -"región.\n" -"\n" -"Las estrellas utilizadas para medir el tiempo son las mismas que las de los\n" -"antiguos árabes, pero el sistema se simplifica al comenzar el ciclo del año\n" -"con el ascenso helíaco de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano,\n" -"y luego contar 13 días por cada luna. estación, a excepción de al-abhah que\n" -"tiene 14 días. Esto tendrá 27 estaciones lunares x 13 días + 14 días\n" -"(al-Ǧabhah) = ciclo de 365 días. Se utilizaron otros métodos de cronometraje\n" -"como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de otras estrellas como\n" -"las estrellas de la Osa Mayor.\n" -"\n" -"Las fuentes muestran que los nombres de las estrellas y los asterismos son\n" -"pocos en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y\n" -"usaron las estrellas brillantes y el asterismo prominente. Una fuente\n" -"importante de conocimiento de las estrellas que continuó su influencia hasta\n" -"el presente es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuyo tiempo no es seguro\n" -"pero que se estima en el siglo XVII [#3]. Otra fuente importante es un poema de\n" -"Moḥammad al-Qāḍī (~ 1809-1886), donde describió las 28 estaciones lunares,\n" -"citándolas por los nombres locales [#2].\n" -"\n" -"#### Fuentes de asterismos y nombres de estrellas\n" -"\n" -"La fuente de esta cultura estelar es una compilación de nombres de estrellas\n" -"de las tradiciones orales y los siguientes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"Los beduinos y los agricultores de toda la Península Arábiga dependían en gran medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, cuidar a los animales, pronosticar el tiempo y realizar actividades agrícolas. Las estrellas se mencionan con frecuencia en sus proverbios y poesía. Afortunadamente, la poesía oral y los proverbios han sido documentados y preservados por varios académicos. El estudio de las colecciones de estos estudiosos junto con las tradiciones orales revela el conocimiento estelar de la gente de esta región.\n" +"\n" +"Las estrellas utilizadas para la sincronización son las mismas que las de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica comenzando el año con la salida helíaca de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano, luego contando 13 días para cada estación lunar, excepto al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto da como resultado un ciclo de 27 estaciones lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. También se utilizaron otros métodos de sincronización, como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de estrellas como las de la Osa Mayor.\n" +"\n" +"Las fuentes indican que los nombres de las estrellas y los asterismos son menores en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y utilizaron las estrellas más brillantes y los asterismos prominentes. Una fuente importante de conocimiento estelar continuo es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuya era es incierta pero se estima que está en el siglo XVII [#3]. Otra fuente clave es un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), en el que describió las 28 estaciones lunares, citando sus nombres locales [#2]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" +"#### The Two Guards\n" +"\n" +"Arabic: (الحويجزين) \n" +"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" +"\n" +"#### The Two Refugees\n" +"\n" +"Arabic: (الدخيلين) \n" +"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" +"\n" +"#### The Family Of Aba Bzay\n" +"\n" +"Arabic: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### The Seven\n" +"\n" +"Arabic: (السبَّع) \n" +"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### Daughters Of Na'sh\n" +"\n" +"Arabic: (بنات نعش) \n" +"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### The Saddle Of The Camel\n" +"\n" +"Arabic: (الشداد) \n" +"Transliteration: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Wool Spindle\n" +"\n" +"Arabic: (المغزل) \n" +"Transliteration: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Front\n" +"\n" +"Arabic: (المقدم) \n" +"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Rear\n" +"\n" +"Arabic: (المؤخر) \n" +"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bucket Rope\n" +"\n" +"Arabic: (الرشا) \n" +"Transliteration: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Marks\n" +"\n" +"Arabic: (الشرطين) \n" +"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Little Abdomen\n" +"\n" +"Arabic: (البطين) \n" +"Transliteration: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (الثريا) \n" +"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" +"\n" +"#### The Little Follower\n" +"\n" +"Arabic: (التويبع) \n" +"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Arm\n" +"\n" +"Arabic: (الذراع) \n" +"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Little Dogs\n" +"\n" +"Arabic: (الكليبين) \n" +"Transliteration: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### The Nostrils\n" +"\n" +"Arabic: (النثرة) \n" +"Transliteration: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Eyes\n" +"\n" +"Arabic: (الطرف) \n" +"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Forehead\n" +"\n" +"Arabic: (الجبهة) \n" +"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Mane\n" +"\n" +"Arabic: (الزبرة) \n" +"Transliteration: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Star Of Weather Change\n" +"\n" +"Arabic: (الصرفة) \n" +"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bend\n" +"\n" +"Arabic: (العوا) \n" +"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The High Unarmed One\n" +"\n" +"Arabic: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Cover\n" +"\n" +"Arabic: (الغفر) \n" +"Transliteration: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Claws Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الزبانى) \n" +"Transliteration: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Diadem\n" +"\n" +"Arabic: (الإكليل) \n" +"Transliteration: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Heart\n" +"\n" +"Arabic: (القلب) \n" +"Transliteration: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" +"\n" +"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الشولة) \n" +"Transliteration: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (العقرب) \n" +"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Represents the scorpion figure [#2].\n" +"\n" +"#### The Empty Place\n" +"\n" +"Arabic: (البلدة) \n" +"Transliteration: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Ostriches\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الذابح) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" +"\n" +"Arabic: (سعد بلع) \n" +"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" +"\n" +"Arabic: (سعد السعود) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Tents\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Circular Mark\n" +"\n" +"Arabic: (الهقعة) \n" +"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Stoopness\n" +"\n" +"Arabic: (الهنعة) \n" +"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Back Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" +"\n" +"Arabic: (الزبَّن) \n" +"Transliteration: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (الجوزا) \n" +"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDÁrabeTransliteraciónTraducciónComentarioReferencias
Constelaciones
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainLos Dos GuardiasLas dos estrellas: β UMi y γ UMi. Se utilizan para direcciones. Los Dos\n" -"Guardias proviene de la leyenda de que al-Jady (Polaris) mató al padre de\n" -"las siete hermanas que llevan el féretro de su padre (Las estrellas de la\n" -"Osa Mayor) y rodean a al-Jady, prometiendo que no enterrarán a su padre\n" -"hasta que se venguen. al-Jady les pidió protección a estos dos, y el nombre\n" -"es Los Dos Guardias.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainLos Dos RefugiadosEl otro nombre de las dos estrellas: β UMi y γ Umi, Los Dos Refugiados,\n" -"proviene de otra versión de la leyenda de que fueron ellos quienes\n" -"cometieron la matanza y huyeron hacia al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayLa Familia de Aba BzayLas dos estrellas: β UMi y γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemEl significado no se conoce con certeza. Podría significar los\n" -"camellos. compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿLas SieteLas siete estrellas de la Osa Mayor.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšHijas de Na'shLas siete estrellas de la Osa Mayor. Siete hermanas que llevan el féretro de\n" -"su padre que fue asesinado por al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādLa Silla del CamelloLas 5 estrellas brillantes de Cassiopeia. Este nombre se usa en las áreas\n" -"occidentales a lo largo del mar rojo de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalEl Huso de LanaLas estrellas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg\n" -"(Sadr), δ Cyg y β1+β2 Cyg (Albireo). La fuente es la tradición oral de la\n" -"ciudad de Zulfi en el centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamLa FrenteLa boca delantera del cubo (24a mansión de la Luna)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarLa TraseraLa boca trasera del cubo (25a mansión de la Luna)2
CON 2550الرشاal-RšaLa Cuerda del CuboLa cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26a mansión de la Luna)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainLas Dos MarcasLos dos signos, estrellas (α Ari and β Ari) (27a mansión de la Luna)2
CON 2603البطينal-BṭainEl Abdomen PequeñoEl abdomen pequeño de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-Thurayyaal-Thurayya es un nombre propio de las Pléyades (primera mansión de la\n" -"Luna).3
CON 2801الذراعal-DhraʿEl BrazoLas dos estrellas de Canis Minor, el brazo del león (5ª mansión de la Luna).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainLos Dos Perros PequeñosUn asterismo de las dos estrellas: δ CMa y ε CMa. Su ascenso helíaco se usa\n" -"para medir el tiempo (al mismo tiempo que la 6ª mansión de la Luna). El\n" -"nombre es común en el centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahLas Fosas NasalesM44 y dos estrellas adyacentes que representan la punta de la nariz del león\n" -"árabe (6ª mansión de la Luna).2
CON 2804الطرفal-ṬarfLos OjosOjos del león (7ª mansión de la Luna).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahLa FrenteLa frente del león (8ª mansión de la Luna).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahLa MelenaMelena del león (9ª mansión de la Luna).2
CON 2808العواal-ʿAwwā‎La curva‎un arco de 5 estrellas. El árabe al-ʿAwwā podría significar también los\n" -"Aulladores, perros que le ladran al león (11ª mansión de la Luna).2
CON 2810الغفرal-ĠafrLa cubiertaAsterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāGarras del escorpiónLas dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna).2
CON 2902الإكليلal-IklīlLa diademaEl arco de las tres estrellas en la frente de Scorpius (15ª mansión de la\n" -"Luna).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del EscorpiónEl aguijón del Escorpión (17ª mansión de la Luna).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabEl escorpiónLa imagen del escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahEl lugar vacíoUn área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemLos avestrucesCuatro estrellas en la Vía Láctea que representan cuatro avestruces bebiendo\n" -"en el río y otras cuatro de la Vía Láctea que representan cuatro avestruces\n" -"que regresan del río. Se incluye una novena estrella entre los dos grupos y\n" -"por encima de ellos. Todas las estrellas están en la constelación de\n" -"Sagitario (18ª mansión de la Luna).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-Dhabiḥ‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎Asterismo árabe antiguo que representa a un hombre sacrificando una oveja\n" -"(20ª mansión de la Luna).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿLa estrella de la suerte del tragadorAsterismo árabe antiguo que representa a un hombre que se traga un bocado\n" -"(21ª mansión de la Luna).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūd‎La más afortunada de las estrellas de la suerteAntiguo asterismo árabe de tres estrellas que sale por la mañana en\n" -"primavera (22ª mansión de la Luna).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahLa estrella de la suerte de las tiendasEl asterismo árabe antiguo de un triángulo de tres estrellas y una cuarta\n" -"estrella está dentro del triángulo, un hombre dentro de una tienda (23ª\n" -"mansión de la Luna).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahLa marca circularAsterismo árabe antiguo de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de\n" -"Orión) que representa una marca en el costado del caballo (tercera mansión\n" -"de la Luna).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahEncorvamientoAsterismo árabe antiguo (cuarta mansión de la Luna)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaLas tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los\n" -"nombres de las estrellas del Cuerno Norte de al-Jawza y el Cuerno Sur de\n" -"al-Jawza, proviene de la región occidental de Arabia Saudita y es utilizado\n" -"por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto\n" -"marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" -"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" -"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (Las\n" -"Pléyades). Está compuesto por tres estrellas: α Ari, α Tri y β Tri. La\n" -"fuente de este nombre es la tradición oral en la región de Wadi al-Dawasir\n" -"en el suroeste de Arabia Saudita.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza es un nombre propio para una mujer. esta constelación tiene forma\n" -"de mujer para las estrellas de Orión. Es el mismo que el de los antiguos\n" -"árabes. Algunas tradiciones orales darán el nombre solo a las tres estrellas\n" -"del cinturón de Orión.2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrella de la MañanaUn nombre para Venus cuando se pone después del Sol.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrella de la TardeUn nombre para Venus cuando sale antes que el Sol.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahEl sorboLos beduinos les dirán a los niños cuando pidan leche que esperen hasta que\n" -"Venus (El sorbo) se ponga. Otra versión es que animan a los niños a beber su\n" -"leche antes de que la beba Venus (El bebedor).1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānLa estrella de Al-HawdanAl-Hawdan es una tribu. Todas las noches acuerdan que cuando vean Venus por\n" -"la mañana, comenzarán su viaje nómada en busca de pasto para sus camellos,\n" -"pero por la mañana deciden quedarse. Otra versión es que llevarán sus\n" -"camellos a los pastos temprano cuando Venus se eleve antes que otros, y\n" -"volverán a tomar sus camellos a última hora de la noche cuando Venus se\n" -"ponga.1
Estrellas
HIP 11767الجديal-ǦadyEl niñoAl igual que el nombre árabe antiguo.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1Los Dos Guardias 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2Los Dos Guardias 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Los Dos Refugiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Los Dos Refugiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1La Familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2La Familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1El primer Khilj 1Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2El primer Khilj 2Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1El último Khilj 1Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2El último Khilj 2Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1Los cuartos 1Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2Los cuartos 2Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 62956الخامسal-ḪamisEl quintoLa estrella ε UMa, quinta en ascender de las siete estrellas de la Osa\n" -"Mayor.5
HIP 65378الساتal-SattEl sextoLa estrella ζ UMa, sexta en ascender de las siete estrellas de la Osa Mayor.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿEl séptimoLa estrella η UMa, séptima en ascender de las siete estrellas de la Osa\n" -"Mayor.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībEl observadorLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en la tradición de la\n" -"región de Ḥayel.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirEl rojizoLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en las tradiciones de los\n" -"marinos y pescadores de las costas oeste y este de la Península Arábiga.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafEl águila de alas cerradasLa estrella α Lyr (Vega), llamada así porque las dos estrellas: ζ Lyr y ε\n" -"Lyr forman las alas cerradas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 24608المباريal-MbarīEl paraleloLa estrella Capella, paralela a al-Thurayya (Las Pléyades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībEl del ladoLa estrella Capella, al otro lado de al-Thurayya (Las Pléyades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭEl águila de alas extendidasLa estrella α Aql (Altair), llamada así porque las dos estrellas: γ Aql y β\n" -"Aql forman las alas extendidas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOtro nombre del águila de alas extendidas mencionado en la poesía de\n" -"al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2‎La boca trasera del cubo‎ 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1‎La boca trasera del cubo‎ 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2‎La boca delantera del cubo‎ 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1‎La boca delantera del cubo‎ 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿEl seguidorLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)2
HIP 21421التويليal-TwailīEl últimoLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihEl nombre de la estrella Aldebarán (segunda mansión de la Luna) se utiliza\n" -"en la región de al-Ṭayef, en el oeste de Arabia Saudita.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1Las garras 1Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2Las garras 2Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3Las garras 3Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4Las garras 4Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5Las garras 5Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6Las garras 6Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrella de cambio del tiempo(10ª mansión de la Luna)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalEl alto desarmado(12ª mansión de la Luna)2
HIP 80763القلبal-QalbEl corazón(16ª mansión de la Luna)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del Escorpión(17ª mansión de la Luna)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahLa marca circular(tercera mansión de la Luna)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCuerno del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīGarra del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, este nombre específico \"Garra del Norte de\n" -"al-Jawza\" apareció en [#10], pág. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPierna de Al-JawzaNombre de la estrella: κ Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizado por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCuerno del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīGarra del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, este nombre se infiere del nombre de \"garra\n" -"del norte de al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nombre común de α CMa (Sirio) utilizado para cronometrar el período de la\n" -"5ª mansión lunar.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOtro nombre de α CMa (Sirio) utilizado en las partes del norte de la\n" -"Península Arábiga.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylLa estrella α Car (Canopus). El nombre es de origen antiguo.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifLa estrella del juramentoUn nombre de α Eri. Se llama así porque la gente la confundiría con Suhayl\n" -"(Canopus), lo que resulta en una discusión con alguien que hace un juramento\n" -"de que es o no Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (la S aquí se pronuncia sin la h)As-S.haliOtro nombre de α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" -"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" -"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" -"de la Osa Mayor que usan las tribus de las regiones central y norte de\n" -"Arabia Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión\n" -"lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" -"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" -"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" -"de la Osa Mayor que usan las tribus de las regiones central y norte de\n" -"Arabia Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión\n" -"lunar.10
" +"#### Los Dos Guardias\n" +"\n" +"Árabe: (الحويجزين) \n" +"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"Los Dos Guardias son las estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris, utilizadas tradicionalmente en la navegación por el desierto. Su nombre proviene de una antigua leyenda en la que al-Jady (Polaris) mata al padre de las Siete Hermanas, representadas por las estrellas de la Osa Mayor, quienes luego llevan el féretro de su padre y dan vueltas alrededor de al-Jady, jurando venganza. Buscando protección contra su ira, al-Jady recurrió a estas dos estrellas cercanas, que se conocieron como los \"Dos Guardias\". [#1].\n" +"\n" +"#### Los Dos Refugiados\n" +"\n" +"Árabe: (الدخيلين) \n" +"Transliteración: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Otro nombre para las dos estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris. Según una versión diferente de la leyenda, estas estrellas son los asesinos que huyeron a al-Jady en busca de protección [#1].\n" +"\n" +"#### La Familia De Aba Bzay\n" +"\n" +"Árabe: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteración: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Otro nombre para el asterismo de dos estrellas β UMi y γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم) \n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"El significado es incierto; podría referirse a camellos. Compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" +"\n" +"#### Las Siete\n" +"\n" +"Árabe: (السبَّع) \n" +"Transliteración: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"Las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" +"\n" +"#### Hijas De Na'sh\n" +"\n" +"Árabe: (بنات نعش) \n" +"Transliteración: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"Las siete estrellas de la Osa Mayor, conocidas como las siete hermanas que llevan el féretro de su padre, el padre asesinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### La Silla De Montar Del Camello\n" +"\n" +"Árabe: (الشداد) \n" +"Transliteración: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"Las cinco estrellas brillantes de Cassiopeia, un nombre utilizado en áreas occidentales a lo largo del Mar Rojo en Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### El Huso De Lana\n" +"\n" +"Árabe: (المغزل) \n" +"Transliteración: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"La disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, y β1+β2 Cyg (Albireo). Esto proviene de la tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" +"\n" +"#### El Frente\n" +"\n" +"Árabe: (المقدم) \n" +"Transliteración: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"La boca delantera del cubo (24ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Parte Trasera\n" +"\n" +"Árabe: (المؤخر) \n" +"Transliteración: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"La boca trasera del cubo (25ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Cuerda Del Cubo\n" +"\n" +"Árabe: (الرشا) \n" +"Transliteración: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"La cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Las Dos Marcas\n" +"\n" +"Árabe: (الشرطين) \n" +"Transliteración: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Estrellas α Ari y β Ari (27ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Pequeño Abdomen\n" +"\n" +"Árabe: (البطين) \n" +"Transliteración: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"El pequeño abdomen de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (الثريا) \n" +"Transliteración: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Nombre propio de las Pléyades (1ª mansión de la Luna) [#3].\n" +"\n" +"#### El Pequeño Seguidor\n" +"\n" +"Árabe: (التويبع) \n" +"Transliteración: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Estrella Aldebran (2ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Brazo\n" +"\n" +"Árabe: (الذراع) \n" +"Transliteración: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"Las dos estrellas de Canis Minor, consideradas el brazo del león (5ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Dos Pequeños Perros\n" +"\n" +"Árabe: (الكليبين) \n" +"Transliteración: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"Un asterismo de estrellas δ CMa y ε CMa. Su salida helíaca marca el tiempo (coincidiendo con la 6ª mansión de la Luna). El nombre es común en el centro de Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### Las Fosas Nasales\n" +"\n" +"Árabe: (النثرة) \n" +"Transliteración: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 y dos estrellas adyacentes representan la punta de la nariz del león árabe (6ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Ojos\n" +"\n" +"Árabe: (الطرف) \n" +"Transliteración: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"Los ojos del león (7ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Frente\n" +"\n" +"Árabe: (الجبهة) \n" +"Transliteración: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"La frente del león (8ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Melena\n" +"\n" +"Árabe: (الزبرة) \n" +"Transliteración: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"La melena del león (9ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Estrella Del Cambio Climático\n" +"\n" +"Árabe: (الصرفة) \n" +"Transliteración: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Curva\n" +"\n" +"Árabe: (العوا) \n" +"Transliteración: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"Un arco de cinco estrellas. El árabe \"al-ʿAwwā\" también puede significar \"los Aulladores\", perros ladrando al león (11ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Desarmado Excelso\n" +"\n" +"Árabe: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Cubierta\n" +"\n" +"Árabe: (الغفر) \n" +"Transliteración: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"Un asterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Las Garras Del Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الزبانى) \n" +"Transliteración: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"Las dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Diadema\n" +"\n" +"Árabe: (الإكليل) \n" +"Transliteración: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"Un arco de tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Corazón\n" +"\n" +"Árabe: (القلب) \n" +"Transliteración: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16ª mansión de la Luna) [#1].\n" +"\n" +"#### La Cola Erguida Del Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الشولة) \n" +"Transliteración: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"El aguijón de Escorpio (17ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (العقرب) \n" +"Transliteración: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Representa la figura del escorpión [#2].\n" +"\n" +"#### El Lugar Vacío\n" +"\n" +"Árabe: (البلدة) \n" +"Transliteración: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"Un área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Avestruces\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم) \n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Cuatro estrellas en la Vía Láctea que representan avestruces bebiendo en un río y otras cuatro alejadas de la Vía Láctea que representan avestruces regresando. Se incluye una novena estrella entre y encima de los dos grupos. Todas están ubicadas en Sagitario (18ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada Del Carnicero\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الذابح) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre matando una oveja (20ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada Del Tragaluz\n" +"\n" +"Árabe: (سعد بلع) \n" +"Transliteración: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre tragando un bocado (21ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Más Afortunada De Las Estrellas Afortunadas\n" +"\n" +"Árabe: (سعد السعود) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe de tres estrellas que salen por la mañana en primavera (22ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada De Las Tiendas\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que consiste en un triángulo de tres estrellas con una cuarta estrella dentro, que simboliza a un hombre dentro de una tienda (23ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Marca Circular\n" +"\n" +"Árabe: (الهقعة) \n" +"Transliteración: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de Orión) que representa una marca en el costado de un caballo (3ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Inclinación\n" +"\n" +"Árabe: (الهنعة) \n" +"Transliteración: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe (4ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Espalda De Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"Las tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los nombres de las estrellas Cuerno Norte de al-Jawza y Cuerno Sur de al-Jawza, se origina en el oeste de Arabia Saudita y es utilizado por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Garras De Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Se refiere a las estrellas α, γ, β y κ Ori, transmitidas oralmente desde la región de Qasseem en Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Garras De Al-Jawza (Alternativa)\n" +"\n" +"Árabe: (الزبَّن) \n" +"Transliteración: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Otro nombre para las estrellas α, γ, β y κ Ori, también de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Mezquita De Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Un triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (las Pléyades). Incluye α Ari, α Tri y β Tri. El nombre proviene de la tradición oral en Wadi al-Dawasir, al suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (الجوزا) \n" +"Transliteración: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Un nombre propio para una mujer; esta constelación representa una figura femenina formada por las estrellas de Orión, idéntica a la antigua tradición árabe. Algunas tradiciones orales limitan el nombre a las tres estrellas del cinturón de Orión [#2,#3]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -" - [#1]: Oral tradition\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." -msgstr "" -" - [#1]: Tradición oral\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explicación del poema de al-Qāḍī sobre anwaʾ y estrellas, Riad, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explicación de los poemas astronómicos de al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Literatura folklórica en el Ḥiǧāz, Dar Makkah, Meca, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, Los refranes populares de la región de Ḥāʾil, Riad, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, La colección de poesía del poeta ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, Los poetas de la montaña, colección de poesía en 5 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, El título de gloria sobre la historia de Najd, (edición crítica árabe por el Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riad, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, Los refranes populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riad, Arabia Saudita, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca del Rey Abdulaziz, Riad, Arabia Saudita, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, Una colección de poesía beduina titulada: Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, Biblioteca Al Ma'arif, Taif, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, nuestra literatura local de la península arábiga, 10 volúmenes, Riad, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía en 3 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Geografía de la península arábiga de Al-Hamdânī, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilización de los árabes, París, Librería de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pg. 1." +"- [#1]: Oral tradition \n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" +"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." +msgstr "" +"- [#1]: Tradición oral.\n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explicación del poema al-Qāḍī de anwāʾ y estrellas, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explicación de los poemas de astronomía de al-Ḫalāwī, Riyadh, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Literatura popular en Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, Los proverbios comunes locales de la región de Ḥayel, Riyadh, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, La colección de poesía de ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, Los poetas de la montaña, colección de poesía de 5 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido en 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, El título de gloria en la historia de Najd (edición crítica árabe del Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, Los proverbios populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Arabia Saudita, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca King AbdulAzeez, Riyadh, Arabia Saudita, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, Una colección de poesía beduina titulada Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, biblioteca Al Ma'arif, Tayef, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, Nuestra literatura local de la Península Arábiga, 10 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía de 3 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +"- [#16]: *Geografía de Al-Hamdânî de la Península Arábiga*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pág. 47.\n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, París, Librairie de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pág. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -861,17 +1215,33 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" -"\n" -"### Sources of the Arabic sky culture\n" -"\n" -"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." -msgstr "" -"El conocimiento estelar de los antiguos árabes se había registrado y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de filólogos y lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [árabe الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y X [#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero los eruditos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de las obras más significativas que registró los nombres de las estrellas árabes indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d.C. por el astrónomo prominente: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de las estrellas árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las constelaciones griegas [#5].\n" -"\n" -"### Fuentes de la cultura estelar árabe\n" -"\n" -"La fuente de esta cultura estelar es un estudio y compilación del conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes de los siguientes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " +"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " +"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " +"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " +"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" +"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " +"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" +" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " +"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " +"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " +"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " +"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." +msgstr "" +"El conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes se había registrado " +"y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de los filólogos y" +" lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos " +"libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [Arabic " +"الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb " +"al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre " +"este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y el siglo" +" X[#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero " +"académicos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de" +" las obras más importantes que registró los nombres de estrellas árabes " +"indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d. C. por el " +"prominente astrónomo: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de estrellas " +"árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las " +"constelaciones griegas[#5]." #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -907,7 +1277,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -919,7 +1289,7 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscritos del Libro de los Planetas\n" +" - [#1]: Manuscritos del Libro de las Estrellas\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (fallecido ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteorología), (impresión árabe del libro original, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hyderabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر آباد، الهند، 1375 هـ.\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (fallecido 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tiempos y Lugares), (impresión árabe del libro original en 2002, World of Books, Beirut, Líbano), الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (fallecido ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorología y tiempos), (impresión árabe del libro original en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po index d07b6a4aa13cc..4f98112fb742d 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po @@ -425,408 +425,766 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " -"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." +"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " +"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " +"scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"La tradición popular oral de nombres de estrellas y asterismos en la " -"Península Arábiga, en su mayoría dispersos en poesía y proverbios." +"La cultura estelar árabe (Península Arábiga) refleja la tradición popular " +"oral de nombres de estrellas y asterismos en la Península Arábiga, que se " +"encuentra principalmente dispersa en poesía y proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"

\n" -"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"

\n" -"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "\n" -"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" -"\n" -"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" +"

\n" "\n" -"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" +"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" "\n" -"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" +"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" "\n" -"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." msgstr "" -"

\n" -"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia,\n" -"bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el\n" -"Golfo Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está\n" -"bien definida, pero según los geógrafos antiguos, está bordeada por ríos, es\n" -"decir, el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes y\n" -"cubre Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Baréin, Qatar, Emiratos Árabes\n" -"Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia, bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el Golfo Arábigo/Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está definida con precisión, pero según los antiguos geógrafos, está bordeada por ríos, en particular el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes e incluye Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"\n" "

\n" -"

\n" "\n" -"Los beduinos y los agricultores de la Península Arábiga dependían en gran\n" -"medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, el cuidado de los\n" -"animales, el pronóstico del tiempo y las actividades agrícolas. Encontramos\n" -"frecuentes menciones de estrellas en sus refranes y poesía. Afortunadamente,\n" -"la poesía oral y los refranes han sido documentados y conservados en\n" -"colecciones por diferentes estudiosos. Examinar estas colecciones junto con\n" -"las tradiciones orales revela el conocimiento estrella de la gente de esta\n" -"región.\n" -"\n" -"Las estrellas utilizadas para la medición del tiempo son las mismas que las\n" -"de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica al comenzar el ciclo\n" -"del año con el surgimiento heliacal de al-Thurayyā, las Pléyades, al inicio\n" -"del verano, y luego contar 13 días para cada estación lunar, excepto para\n" -"al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto dará 27 estaciones lunares x 13 días + 14\n" -"días (al-Ǧabhah) = ciclo de 365 días. Se utilizaron otros métodos de\n" -"medición del tiempo, como la conjunción mensual de las Pléyades con la Luna\n" -"o el uso de otras estrellas como las de El Carro.\n" -"\n" -"Las fuentes muestran que los nombres de las estrellas y los asterismos son\n" -"pocos en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y\n" -"usaron las estrellas brillantes y el asterismo prominente. Una fuente\n" -"importante de conocimiento de las estrellas que continuó su influencia hasta\n" -"el presente es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuyo tiempo no es seguro\n" -"pero que se estima en el siglo XVII [#3]. Otra fuente importante es un poema de\n" -"Moḥammad al-Qāḍī (~ 1809-1886), donde describió las 28 estaciones lunares,\n" -"citándolas por los nombres locales [#2].\n" -"\n" -"#### Fuentes de asterismos y nombres de estrellas\n" -"\n" -"La fuente de esta cultura estelar es una compilación de nombres de estrellas\n" -"de las tradiciones orales y los siguientes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]" +"Los beduinos y los agricultores de toda la Península Arábiga dependían en gran medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, cuidar a los animales, pronosticar el tiempo y realizar actividades agrícolas. Las estrellas se mencionan con frecuencia en sus proverbios y poesía. Afortunadamente, la poesía oral y los proverbios han sido documentados y preservados por varios académicos. El estudio de las colecciones de estos estudiosos junto con las tradiciones orales revela el conocimiento estelar de la gente de esta región.\n" +"\n" +"Las estrellas utilizadas para la sincronización son las mismas que las de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica comenzando el año con la salida helíaca de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano, luego contando 13 días para cada estación lunar, excepto al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto da como resultado un ciclo de 27 estaciones lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. También se utilizaron otros métodos de sincronización, como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de estrellas como las de la Osa Mayor.\n" +"\n" +"Las fuentes indican que los nombres de las estrellas y los asterismos son menores en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y utilizaron las estrellas más brillantes y los asterismos prominentes. Una fuente importante de conocimiento estelar continuo es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuya era es incierta pero se estima que está en el siglo XVII [#3]. Otra fuente clave es un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), en el que describió las 28 estaciones lunares, citando sus nombres locales [#2]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" +"#### The Two Guards\n" +"\n" +"Arabic: (الحويجزين) \n" +"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" +"\n" +"#### The Two Refugees\n" +"\n" +"Arabic: (الدخيلين) \n" +"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" +"\n" +"#### The Family Of Aba Bzay\n" +"\n" +"Arabic: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### The Seven\n" +"\n" +"Arabic: (السبَّع) \n" +"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### Daughters Of Na'sh\n" +"\n" +"Arabic: (بنات نعش) \n" +"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### The Saddle Of The Camel\n" +"\n" +"Arabic: (الشداد) \n" +"Transliteration: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Wool Spindle\n" +"\n" +"Arabic: (المغزل) \n" +"Transliteration: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Front\n" +"\n" +"Arabic: (المقدم) \n" +"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Rear\n" +"\n" +"Arabic: (المؤخر) \n" +"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bucket Rope\n" +"\n" +"Arabic: (الرشا) \n" +"Transliteration: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Marks\n" +"\n" +"Arabic: (الشرطين) \n" +"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Little Abdomen\n" +"\n" +"Arabic: (البطين) \n" +"Transliteration: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (الثريا) \n" +"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" +"\n" +"#### The Little Follower\n" +"\n" +"Arabic: (التويبع) \n" +"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Arm\n" +"\n" +"Arabic: (الذراع) \n" +"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Little Dogs\n" +"\n" +"Arabic: (الكليبين) \n" +"Transliteration: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### The Nostrils\n" +"\n" +"Arabic: (النثرة) \n" +"Transliteration: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Eyes\n" +"\n" +"Arabic: (الطرف) \n" +"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Forehead\n" +"\n" +"Arabic: (الجبهة) \n" +"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Mane\n" +"\n" +"Arabic: (الزبرة) \n" +"Transliteration: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Star Of Weather Change\n" +"\n" +"Arabic: (الصرفة) \n" +"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bend\n" +"\n" +"Arabic: (العوا) \n" +"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The High Unarmed One\n" +"\n" +"Arabic: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Cover\n" +"\n" +"Arabic: (الغفر) \n" +"Transliteration: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Claws Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الزبانى) \n" +"Transliteration: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Diadem\n" +"\n" +"Arabic: (الإكليل) \n" +"Transliteration: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Heart\n" +"\n" +"Arabic: (القلب) \n" +"Transliteration: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" +"\n" +"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الشولة) \n" +"Transliteration: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (العقرب) \n" +"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Represents the scorpion figure [#2].\n" +"\n" +"#### The Empty Place\n" +"\n" +"Arabic: (البلدة) \n" +"Transliteration: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Ostriches\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الذابح) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" +"\n" +"Arabic: (سعد بلع) \n" +"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" +"\n" +"Arabic: (سعد السعود) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Tents\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Circular Mark\n" +"\n" +"Arabic: (الهقعة) \n" +"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Stoopness\n" +"\n" +"Arabic: (الهنعة) \n" +"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Back Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" +"\n" +"Arabic: (الزبَّن) \n" +"Transliteration: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (الجوزا) \n" +"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDÁrabeTransliteraciónTraducciónComentarioReferencias
Constelaciones
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainLos Dos GuardiasLas dos estrellas: β UMi y γ UMi. Se utilizan para direcciones. Los Dos\n" -"Guardias proviene de la leyenda de que al-Jady (Polaris) mató al padre de\n" -"las siete hermanas que llevan el féretro de su padre (Las estrellas de El\n" -"Carro) y rodean a al-Jady, prometiendo que no enterrarán a su padre hasta\n" -"que se venguen. al-Jady les pidió protección a estos dos, y el nombre es Los\n" -"Dos Guardias.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainLos Dos RefugiadosEl otro nombre de las dos estrellas: β UMi y γ Umi, Los Dos Refugiados,\n" -"proviene de otra versión de la leyenda de que fueron ellos quienes\n" -"cometieron la matanza y huyeron hacia al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayLa Familia de Aba BzayLas dos estrellas: β UMi y γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemEl significado no se conoce con certeza. Podría significar los\n" -"camellos. compuesto por las siete estrellas de El Carro.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿLas SieteLas siete estrellas de El Carro.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšHijas de Na'shLas siete estrellas de El Carro. Siete hermanas que llevan el féretro de su\n" -"padre que fue asesinado por al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādLa Silla del CamelloLas 5 estrellas brillantes de Cassiopeia. Este nombre se usa en las áreas\n" -"occidentales a lo largo del mar rojo de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalEl Huso de LanaLas estrellas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg\n" -"(Sadr), δ Cyg y β1+β2 Cyg (Albireo). La fuente es la tradición oral de la\n" -"ciudad de Zulfi en el centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamEl FrenteLa boca delantera del cubo (24a mansión de la Luna)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarLa TraseraLa boca trasera del cubo (25a mansión de la Luna)2
CON 2550الرشاal-RšaLa Cuerda del CuboLa cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26a mansión de la Luna)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainLas Dos MarcasLos dos signos, las estrellas (α Ari and β Ari) (27a mansión de la Luna)2
CON 2603البطينal-BṭainEl Abdomen PequeñoEl abdomen pequeño de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya es un nombre adecuado de las Pléyades (primera mansión de la\n" -"Luna).3
CON 2801الذراعal-DhraʿEl BrazoLas dos estrellas de Can Menor, el brazo del león (5ª mansión de la Luna).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainLos Dos Perros PequeñosUn asterismo de las dos estrellas: δ CMa y ε CMa. Su ascenso helíaco se usa\n" -"para medir el tiempo (al mismo tiempo que la 6ª mansión de la Luna). El\n" -"nombre es común en el centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahLas Fosas NasalesM44 y dos estrellas adyacentes que representan la punta de la nariz del león\n" -"árabe (6ª mansión de la Luna).2
CON 2804الطرفal-ṬarfLos OjosOjos del león (7ª mansión de la Luna).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahLa FrenteLa frente del león (8ª mansión de la Luna).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahLa MelenaMelena del león (9ª mansión de la Luna).2
CON 2808العواal-ʿAwwā‎La curva‎un arco de 5 estrellas. El árabe al-ʿAwwā podría significar también los\n" -"Aulladores, perros que le ladran al león (11ª mansión de la Luna).2
CON 2810الغفرal-ĠafrLa cubiertaAsterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāGarras del escorpiónLas dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna).2
CON 2902الإكليلal-IklīlLa diademaEl arco de las tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la\n" -"Luna).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del EscorpiónEl aguijón del Escorpión (17ª mansión de la Luna).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabEl escorpiónLa imagen del escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahEl lugar vacíoUn área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemLos avestrucesCuatro estrellas en la Vía Láctea que representan cuatro avestruces bebiendo\n" -"en el río y otras cuatro de la Vía Láctea que representan cuatro avestruces\n" -"que regresan del río. Se incluye una novena estrella entre los dos grupos y\n" -"por encima de ellos. Todas las estrellas están en la constelación de\n" -"Sagitario (18ª mansión de la Luna).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-Dhabiḥ‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎Asterismo árabe antiguo que representa a un hombre sacrificando una oveja\n" -"(20ª mansión de la Luna).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿLa estrella de la suerte del tragadorAsterismo árabe antiguo que representa a un hombre que se traga un bocado\n" -"(21ª mansión de la Luna).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūd‎La más afortunada de las estrellas de la suerteAntiguo asterismo árabe de tres estrellas que sale por la mañana en\n" -"primavera (22ª mansión de la Luna).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahLa estrella de la suerte de las tiendasEl asterismo árabe antiguo de un triángulo de tres estrellas y una cuarta\n" -"estrella está dentro del triángulo, un hombre dentro de una tienda (23ª\n" -"mansión de la Luna).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahLa marca circularAsterismo árabe antiguo de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de\n" -"Orión) que representa una marca en el costado del caballo (tercera mansión\n" -"de la Luna).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahEncorvamientoAsterismo árabe antiguo (cuarta mansión de la Luna)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaLas tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los\n" -"nombres de las estrellas del Cuerno Norte de al-Jawza y el Cuerno Sur de\n" -"al-Jawza, proviene de la región occidental de Arabia Saudita y es utilizado\n" -"por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto\n" -"marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" -"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" -"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (Las\n" -"Pléyades). Está compuesto por tres estrellas: α Ari, α Tri y β Tri. La\n" -"fuente de este nombre es la tradición oral en la región de Wadi al-Dawasir\n" -"en el suroeste de Arabia Saudita.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza es un nombre propio para una mujer. esta constelación tiene forma\n" -"de mujer para las estrellas de Orión. Es el mismo que el de los antiguos\n" -"árabes. Algunas tradiciones orales darán el nombre solo a las tres estrellas\n" -"del cinturón de Orión.2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrella de la MañanaUn nombre para Venus cuando se pone después del Sol.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrella de la TardeUn nombre para Venus cuando sale antes que el Sol.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahEl sorboLos beduinos les dirán a los niños cuando pidan leche que esperen hasta que\n" -"Venus (El sorbo) se ponga. Otra versión es que animan a los niños a beber su\n" -"leche antes de que la beba Venus (El bebedor).1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānLa estrella de Al-HawdanAl-Hawdan es una tribu. Todas las noches acuerdan que cuando vean Venus por\n" -"la mañana, comenzarán su viaje nómada en busca de pasto para sus camellos,\n" -"pero por la mañana deciden quedarse. Otra versión es que llevarán sus\n" -"camellos a los pastos temprano cuando Venus se eleve antes que otros, y\n" -"volverán a tomar sus camellos a última hora de la noche cuando Venus se\n" -"ponga.1
Estrellas
HIP 11767الجديal-ǦadyEl niñoAl igual que el nombre árabe antiguo.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1Los Dos Guardias 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2Los Dos Guardias 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Los Dos Refugiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Los Dos Refugiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1La Familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2La Familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1El primer Khilj 1Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2El primer Khilj 2Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1El último Khilj 1Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2El último Khilj 2Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1Los cuartos 1Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2Los cuartos 2Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 62956الخامسal-ḪamisEl quintoLa estrella ε UMa, quinta en ascender de las siete estrellas de El Carro.5
HIP 65378الساتal-SattEl sextoLa estrella ζ UMa, sexta en ascender de las siete estrellas de El Carro.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿEl séptimoLa estrella η UMa, séptima en ascender de las siete estrellas de El Carro.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībEl observadorLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en la tradición de la\n" -"región de Ḥayel.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirEl rojizoLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en las tradiciones de los\n" -"marinos y pescadores de las costas oeste y este de la Península Arábiga.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafEl águila de alas cerradasLa estrella α Lyr (Vega), llamada así porque las dos estrellas: ζ Lyr y ε\n" -"Lyr forman las alas cerradas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 24608المباريal-MbarīEl paraleloLa estrella Capella, paralela a al-Thurayya (Las Pléyades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībEl del ladoLa estrella Capella, al otro lado de al-Thurayya (Las Pléyades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭEl águila de alas extendidasLa estrella α Aql (Altair), llamada así porque las dos estrellas: γ Aql y β\n" -"Aql forman las alas extendidas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOtro nombre del águila de alas extendidas mencionado en la poesía de\n" -"al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2‎La boca trasera del cubo‎ 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1‎La boca trasera del cubo‎ 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2‎La boca delantera del cubo‎ 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1‎La boca delantera del cubo‎ 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿEl seguidorLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)2
HIP 21421التويليal-TwailīEl últimoLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihLa estrella Aldebarán (segunda mansión de la Luna). Su nombre se utiliza en\n" -"la región de Taif, en el oeste de Arabia Saudita.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1Las garras 1Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2Las garras 2Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3Las garras 3Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4Las garras 4Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5Las garras 5Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6Las garras 6Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" -"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrella de cambio del tiempo(10ª mansión de la Luna)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalEl alto desarmado(12ª mansión de la Luna)2
HIP 80763القلبal-QalbEl corazón(16ª mansión de la Luna)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del Escorpión(17ª mansión de la Luna)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahLa marca circular(tercera mansión de la Luna)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCuerno del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīGarra del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, este nombre específico \"Garra del Norte de\n" -"al-Jawza\" apareció en [#10], pág. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPierna de Al-JawzaNombre de la estrella: κ Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizado por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCuerno del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" -"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" -"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīGarra del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, este nombre se infiere del nombre de \"garra\n" -"del norte de al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nombre común de α CMa (Sirio) utilizado para cronometrar el período de la\n" -"5ª mansión lunar.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOtro nombre de α CMa (Sirio) utilizado en las partes del norte de la\n" -"Península Arábiga.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylLa estrella α Car (Canopus). El nombre es de origen antiguo.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifLa estrella del juramentoUn nombre de α Eri. Se llama así porque la gente la confundiría con Suhayl\n" -"(Canopus), lo que resulta en una discusión con alguien que hace un juramento\n" -"de que es o no Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (la S aquí se pronuncia como en mismo, no como en geisha)As-S.haliOtro nombre de α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" -"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" -"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" -"de El Carro que usan las tribus de las regiones central y norte de Arabia\n" -"Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" -"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" -"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" -"de El Carro que usan las tribus de las regiones central y norte de Arabia\n" -"Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión lunar.10
" +"#### Los Dos Guardias\n" +"\n" +"Árabe: (الحويجزين) \n" +"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"Los Dos Guardias son las estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris, utilizadas tradicionalmente en la navegación por el desierto. Su nombre proviene de una antigua leyenda en la que al-Jady (Polaris) mata al padre de las Siete Hermanas, representadas por las estrellas de la Osa Mayor, quienes luego llevan el féretro de su padre y dan vueltas alrededor de al-Jady, jurando venganza. Buscando protección contra su ira, al-Jady recurrió a estas dos estrellas cercanas, que se conocieron como los \"Dos Guardias\". [#1].\n" +"\n" +"#### Los Dos Refugiados\n" +"\n" +"Árabe: (الدخيلين) \n" +"Transliteración: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Otro nombre para las dos estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris. Según una versión diferente de la leyenda, estas estrellas son los asesinos que huyeron a al-Jady en busca de protección [#1].\n" +"\n" +"#### La Familia De Aba Bzay\n" +"\n" +"Árabe: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteración: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Otro nombre para el asterismo de dos estrellas β UMi y γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم) \n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"El significado es incierto; podría referirse a camellos. Compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" +"\n" +"#### Las Siete\n" +"\n" +"Árabe: (السبَّع) \n" +"Transliteración: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"Las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" +"\n" +"#### Hijas De Na'sh\n" +"\n" +"Árabe: (بنات نعش) \n" +"Transliteración: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"Las siete estrellas de la Osa Mayor, conocidas como las siete hermanas que llevan el féretro de su padre, el padre asesinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### La Silla De Montar Del Camello\n" +"\n" +"Árabe: (الشداد) \n" +"Transliteración: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"Las cinco estrellas brillantes de Cassiopeia, un nombre utilizado en áreas occidentales a lo largo del Mar Rojo en Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### El Huso De Lana\n" +"\n" +"Árabe: (المغزل) \n" +"Transliteración: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"La disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, y β1+β2 Cyg (Albireo). Esto proviene de la tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" +"\n" +"#### El Frente\n" +"\n" +"Árabe: (المقدم) \n" +"Transliteración: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"La boca delantera del cubo (24ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Parte Trasera\n" +"\n" +"Árabe: (المؤخر) \n" +"Transliteración: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"La boca trasera del cubo (25ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Cuerda Del Cubo\n" +"\n" +"Árabe: (الرشا) \n" +"Transliteración: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"La cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Las Dos Marcas\n" +"\n" +"Árabe: (الشرطين) \n" +"Transliteración: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Estrellas α Ari y β Ari (27ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Pequeño Abdomen\n" +"\n" +"Árabe: (البطين) \n" +"Transliteración: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"El pequeño abdomen de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (الثريا) \n" +"Transliteración: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Nombre propio de las Pléyades (1ª mansión de la Luna) [#3].\n" +"\n" +"#### El Pequeño Seguidor\n" +"\n" +"Árabe: (التويبع) \n" +"Transliteración: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Estrella Aldebran (2ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Brazo\n" +"\n" +"Árabe: (الذراع) \n" +"Transliteración: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"Las dos estrellas de Canis Minor, consideradas el brazo del león (5ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Dos Pequeños Perros\n" +"\n" +"Árabe: (الكليبين) \n" +"Transliteración: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"Un asterismo de estrellas δ CMa y ε CMa. Su salida helíaca marca el tiempo (coincidiendo con la 6ª mansión de la Luna). El nombre es común en el centro de Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### Las Fosas Nasales\n" +"\n" +"Árabe: (النثرة) \n" +"Transliteración: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 y dos estrellas adyacentes representan la punta de la nariz del león árabe (6ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Ojos\n" +"\n" +"Árabe: (الطرف) \n" +"Transliteración: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"Los ojos del león (7ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Frente\n" +"\n" +"Árabe: (الجبهة) \n" +"Transliteración: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"La frente del león (8ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Melena\n" +"\n" +"Árabe: (الزبرة) \n" +"Transliteración: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"La melena del león (9ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Estrella Del Cambio Climático\n" +"\n" +"Árabe: (الصرفة) \n" +"Transliteración: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Curva\n" +"\n" +"Árabe: (العوا) \n" +"Transliteración: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"Un arco de cinco estrellas. El árabe \"al-ʿAwwā\" también puede significar \"los Aulladores\", perros ladrando al león (11ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Desarmado Excelso\n" +"\n" +"Árabe: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Cubierta\n" +"\n" +"Árabe: (الغفر) \n" +"Transliteración: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"Un asterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Las Garras Del Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الزبانى) \n" +"Transliteración: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"Las dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Diadema\n" +"\n" +"Árabe: (الإكليل) \n" +"Transliteración: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"Un arco de tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Corazón\n" +"\n" +"Árabe: (القلب) \n" +"Transliteración: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16ª mansión de la Luna) [#1].\n" +"\n" +"#### La Cola Erguida Del Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الشولة) \n" +"Transliteración: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"El aguijón de Escorpio (17ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### El Escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (العقرب) \n" +"Transliteración: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Representa la figura del escorpión [#2].\n" +"\n" +"#### El Lugar Vacío\n" +"\n" +"Árabe: (البلدة) \n" +"Transliteración: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"Un área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Los Avestruces\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم) \n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Cuatro estrellas en la Vía Láctea que representan avestruces bebiendo en un río y otras cuatro alejadas de la Vía Láctea que representan avestruces regresando. Se incluye una novena estrella entre y encima de los dos grupos. Todas están ubicadas en Sagitario (18ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada Del Carnicero\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الذابح) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre matando una oveja (20ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada Del Tragaluz\n" +"\n" +"Árabe: (سعد بلع) \n" +"Transliteración: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre tragando un bocado (21ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Más Afortunada De Las Estrellas Afortunadas\n" +"\n" +"Árabe: (سعد السعود) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe de tres estrellas que salen por la mañana en primavera (22ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Estrella Afortunada De Las Tiendas\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe que consiste en un triángulo de tres estrellas con una cuarta estrella dentro, que simboliza a un hombre dentro de una tienda (23ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### La Marca Circular\n" +"\n" +"Árabe: (الهقعة) \n" +"Transliteración: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de Orión) que representa una marca en el costado de un caballo (3ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Inclinación\n" +"\n" +"Árabe: (الهنعة) \n" +"Transliteración: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"Un antiguo asterismo árabe (4ª mansión de la Luna) [#2].\n" +"\n" +"#### Espalda De Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"Las tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los nombres de las estrellas Cuerno Norte de al-Jawza y Cuerno Sur de al-Jawza, se origina en el oeste de Arabia Saudita y es utilizado por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Garras De Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Se refiere a las estrellas α, γ, β y κ Ori, transmitidas oralmente desde la región de Qasseem en Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Garras De Al-Jawza (Alternativa)\n" +"\n" +"Árabe: (الزبَّن) \n" +"Transliteración: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Otro nombre para las estrellas α, γ, β y κ Ori, también de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Mezquita De Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Un triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (las Pléyades). Incluye α Ari, α Tri y β Tri. El nombre proviene de la tradición oral en Wadi al-Dawasir, al suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (الجوزا) \n" +"Transliteración: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Un nombre propio para una mujer; esta constelación representa una figura femenina formada por las estrellas de Orión, idéntica a la antigua tradición árabe. Algunas tradiciones orales limitan el nombre a las tres estrellas del cinturón de Orión [#2,#3]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -" - [#1]: Oral tradition\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." -msgstr "" -" - [#1]: Tradición oral\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explicación del poema de al-Qāḍī sobre anwaʾ y estrellas, Riad, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explicación de los poemas astronómicos de al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Literatura folklórica en el Ḥiǧāz, Dar Makkah, Meca, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, Los refranes populares de la región de Ḥāʾil, Riad, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, La colección de poesía del poeta ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, Los poetas de la montaña, colección de poesía en 5 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, El título de gloria sobre la historia de Najd, (edición crítica árabe por el Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riad, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, Los refranes populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riad, Arabia Saudita, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca del Rey Abdulaziz, Riad, Arabia Saudita, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, Una colección de poesía beduina titulada: Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, Biblioteca Al Ma'arif, Taif, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, nuestra literatura local de la península arábiga, 10 volúmenes, Riad, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía en 3 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Geografía de la península arábiga de Al-Hamdânī, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilización de los árabes, París, Librería de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pg. 1." +"- [#1]: Oral tradition \n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" +"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." +msgstr "" +"- [#1]: Tradición oral.\n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explicación del poema al-Qāḍī de anwāʾ y estrellas, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explicación de los poemas de astronomía de al-Ḫalāwī, Riyadh, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Literatura popular en Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, Los proverbios comunes locales de la región de Ḥayel, Riyadh, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, La colección de poesía de ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, Los poetas de la montaña, colección de poesía de 5 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido en 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, El título de gloria en la historia de Najd (edición crítica árabe del Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, Los proverbios populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Arabia Saudita, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca King AbdulAzeez, Riyadh, Arabia Saudita, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, Una colección de poesía beduina titulada Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, biblioteca Al Ma'arif, Tayef, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, Nuestra literatura local de la Península Arábiga, 10 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía de 3 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +"- [#16]: *Geografía de Al-Hamdânî de la Península Arábiga*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pág. 47.\n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, París, Librairie de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pág. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -856,17 +1214,33 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" -"\n" -"### Sources of the Arabic sky culture\n" -"\n" -"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." -msgstr "" -"El conocimiento estelar de los antiguos árabes se había registrado y preservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de filólogos y lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [árabe الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y X [#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero los eruditos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de las obras más significativas que registró los nombres de las estrellas árabes indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d.C. por el astrónomo prominente: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de las estrellas árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las constelaciones griegas[#5].\n" -"\n" -"### Fuentes de la cultura estelar árabe\n" -"\n" -"La fuente de esta cultura estelar es un estudio y compilación del conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes de los siguientes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]" +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " +"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " +"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " +"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " +"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" +"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " +"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" +" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " +"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " +"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " +"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " +"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." +msgstr "" +"El conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes se había registrado " +"y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de los filólogos y" +" lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos " +"libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [Arabic " +"الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb " +"al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre " +"este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y el siglo" +" X[#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero " +"académicos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de" +" las obras más importantes que registró los nombres de estrellas árabes " +"indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d. C. por el " +"prominente astrónomo: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de estrellas " +"árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las " +"constelaciones griegas[#5]." #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -902,7 +1276,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -914,7 +1288,7 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscritos del Libro de los Planetas\n" +" - [#1]: Manuscritos del Libro de las Estrellas\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (fallecido ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteorología), (impresión árabe del libro original, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hyderabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر آباد، الهند، 1375 هـ.\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (fallecido 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tiempos y Lugares), (impresión árabe del libro original en 2002, World of Books, Beirut, Líbano), الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (fallecido ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorología y tiempos), (impresión árabe del libro original en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po index 0f2683f6bf940..0ccd79e8cdf33 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po @@ -420,400 +420,766 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " -"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." +"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " +"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " +"scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"A tradición popular oral de nomes de estrelas e asterismos na Península\n" -"arábiga, maioritariamente difundida en poesía e proverbios." +"A cultura celeste árabe (península arábiga) reflicte a tradición popular " +"oral dos nomes das estrelas e os asterismos na península arábiga, que se " +"atopa principalmente dispersa na poesía e nos proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"

\n" -"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"

\n" -"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "\n" -"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" -"\n" -"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" +"

\n" "\n" -"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" +"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" "\n" -"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" +"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" "\n" -"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." msgstr "" -"

\n" -"A Península arábiga é unha rexión que abrangue a esquina suroeste de Asia,\n" -"limita co Golfo de Adén e o Mar arábigo ó sur, o Golfo de Omán e o Golfo\n" -"Pérsico ó leste, o Mar Vermello ó oeste. A fronteira norte non está ben\n" -"definida pero, segundo os xeógrafos antigos, está bordeada por ríos, é\n" -"dicir, o río Éufrates [#16] [#17]. Esta rexión está habitada por árabes e\n" -"abrangue Xordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrein, Qatar, Emiratos Árabes\n" -"Unidos, Omán, Iemen e partes de Siria e Iraq.\n" +"A Península Arábiga é unha rexión que abrangue o extremo suroeste de Asia, limitando co Golfo de Adén e o Mar Arábigo ó sur, o Golfo de Omán e o Golfo Arábigo/Pérsico ó leste e o Mar Vermello ó oeste. A fronteira norte non está definida con precisión, pero segundo os xeógrafos antigos, está bordeada por ríos, especialmente o río Éufrates [#16] [#17]. Esta rexión está habitada por árabes e inclúe Xordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrain, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Iemen e partes de Siria e Iraq.\n" +"\n" "

\n" -"

\n" "\n" -"Os beduinos e os agricultores da Península Arábiga confiaban moito nas\n" -"estrelas para programar as súas viaxes nómades, o coidado dos animais, as\n" -"previsións meteorolóxicas e as actividades agrícolas. Atopamos mención\n" -"frecuente das estrelas nos seus refráns e poesías. Por fortuna a poesía oral\n" -"e os refráns foron documentados e conservados en coleccións de diferentes\n" -"estudosos. O descubrimento destas coleccións xunto coas tradicións orais\n" -"revela o coñecemento das estrelas da xente desta comarca.\n" -"\n" -"As estrelas utilizadas para medir o tempo son as mesmas que as dos antigos\n" -"árabes, pero o sistema simplifícase comezando o ciclo do ano co ascenso\n" -"heliacal de al-Thurayyā, as Pléiades, a principios do verán, e despois\n" -"contando 13 días para cada estación lunar, excepto para al-Ǧabhah que ten\n" -"14 días. Este terá 27 estacións lunares x 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) =\n" -"ciclo de 365 días. Utilizáronse outros métodos de temporización como a\n" -"conxunción mensual Pléiades-Lúa ou outras estrelas como as estrelas da Osa\n" -"Maior.\n" -"\n" -"As fontes mostran que os nomes de estrelas e os asterismos son poucos en\n" -"comparación cos dos antigos árabes. Só se nomearon e utilizaron as estrelas\n" -"brillantes e o asterismo prominente. Unha importante fonte de coñecemento\n" -"das estrelas que continuou a súa influencia ata a actualidade é a poesía de\n" -"al-Ḫalāwī, un poeta cuxo época non está ben definida, pero que se estima que\n" -"é do século XVII.[#3]. Outra fonte\n" -"importante é un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), no que describe as\n" -"28 estacións lunares, citándoas polos nomes locais.[#2].\n" -"\n" -"#### Fontes de nomes de estrelas e asterismos\n" -"\n" -"A fonte desta cultura do ceo é unha compilación de nomes de estrelas das\n" -"tradicións orais e os seguintes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"Os beduínos e agricultores de toda a Península Arábiga dependían en gran medida das estrelas para cronometrar as súas viaxes nómades, coidar dos animais, prever o tempo e realizar actividades agrícolas. As estrelas menciónanse con frecuencia nos seus proverbios e poesía. Afortunadamente, a poesía oral e os proverbios foron documentados e preservados por varios estudosos. O estudo das coleccións destes estudosos xunto coas tradicións orais revela o coñecemento das estrelas da xente desta rexión.\n" +"\n" +"As estrelas utilizadas para medir o tempo son as mesmas que as dos antigos árabes, pero o sistema simplifícase comezando o ano coa saída helíaca de al-Thurayyā, as Pléiades, ó comezo do verán, e contando despois 13 días para cada estación lunar, agás al-Ǧabhah, que ten 14 días. Isto resulta nun ciclo de 27 estacións lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. Tamén se utilizaron outros métodos de cronometraxe, como a conxunción mensual Pléiades-Lúa ou o uso de estrelas como as da Osa Maior.\n" +"\n" +"As fontes indican que os nomes de estrelas e os asterismos son menos numerosos en comparación cos dos antigos árabes. Só se nomearon e usaron as estrelas máis brillantes e os asterismos prominentes. Unha fonte importante de coñecemento continuo das estrelas é a poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuxa época é incerta pero que se estima que data do século XVII [#3]. Outra fonte clave é un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), no que describiu as 28 estacións lunares, citando os seus nomes locais [#2]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" +"#### The Two Guards\n" +"\n" +"Arabic: (الحويجزين) \n" +"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" +"\n" +"#### The Two Refugees\n" +"\n" +"Arabic: (الدخيلين) \n" +"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" +"\n" +"#### The Family Of Aba Bzay\n" +"\n" +"Arabic: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### The Seven\n" +"\n" +"Arabic: (السبَّع) \n" +"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### Daughters Of Na'sh\n" +"\n" +"Arabic: (بنات نعش) \n" +"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### The Saddle Of The Camel\n" +"\n" +"Arabic: (الشداد) \n" +"Transliteration: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Wool Spindle\n" +"\n" +"Arabic: (المغزل) \n" +"Transliteration: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Front\n" +"\n" +"Arabic: (المقدم) \n" +"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Rear\n" +"\n" +"Arabic: (المؤخر) \n" +"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bucket Rope\n" +"\n" +"Arabic: (الرشا) \n" +"Transliteration: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Marks\n" +"\n" +"Arabic: (الشرطين) \n" +"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Little Abdomen\n" +"\n" +"Arabic: (البطين) \n" +"Transliteration: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (الثريا) \n" +"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" +"\n" +"#### The Little Follower\n" +"\n" +"Arabic: (التويبع) \n" +"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Arm\n" +"\n" +"Arabic: (الذراع) \n" +"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Little Dogs\n" +"\n" +"Arabic: (الكليبين) \n" +"Transliteration: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### The Nostrils\n" +"\n" +"Arabic: (النثرة) \n" +"Transliteration: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Eyes\n" +"\n" +"Arabic: (الطرف) \n" +"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Forehead\n" +"\n" +"Arabic: (الجبهة) \n" +"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Mane\n" +"\n" +"Arabic: (الزبرة) \n" +"Transliteration: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Star Of Weather Change\n" +"\n" +"Arabic: (الصرفة) \n" +"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bend\n" +"\n" +"Arabic: (العوا) \n" +"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The High Unarmed One\n" +"\n" +"Arabic: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Cover\n" +"\n" +"Arabic: (الغفر) \n" +"Transliteration: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Claws Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الزبانى) \n" +"Transliteration: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Diadem\n" +"\n" +"Arabic: (الإكليل) \n" +"Transliteration: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Heart\n" +"\n" +"Arabic: (القلب) \n" +"Transliteration: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" +"\n" +"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الشولة) \n" +"Transliteration: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (العقرب) \n" +"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Represents the scorpion figure [#2].\n" +"\n" +"#### The Empty Place\n" +"\n" +"Arabic: (البلدة) \n" +"Transliteration: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Ostriches\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الذابح) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" +"\n" +"Arabic: (سعد بلع) \n" +"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" +"\n" +"Arabic: (سعد السعود) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Tents\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Circular Mark\n" +"\n" +"Arabic: (الهقعة) \n" +"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Stoopness\n" +"\n" +"Arabic: (الهنعة) \n" +"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Back Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" +"\n" +"Arabic: (الزبَّن) \n" +"Transliteration: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (الجوزا) \n" +"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDÁrabeTranscriciónTraduciónComentarioReferencias
Constelacións
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainAs dúas gardasAs dúas estrelas: β UMi e γ UMi. Utilízanse para indicacións. As dúas gardas\n" -"veñen da lenda de que al-Jady (Polar) matou o pai das sete irmás que levaban\n" -"o féretro do seu pai (As estrelas da Osa Maior) e daban voltas arredor de\n" -"al-Jady, prometendo que non enterrarán o seu pai ata que se\n" -"vingasen. al-Jady pediulles protección a estes dous, e chámase As dúas\n" -"gardas.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainOs dous refuxiadosO outro nome das dúas estrelas: β UMi e γ Umi, Os dous refuxiados, provén\n" -"doutra versión da lenda de que son eles os que cometeron o asasinato e que\n" -"fuxiron onda al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayA familia de Aba BzayAs dúas estrelas: β UMi e γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemO significado non se coñece con certeza. Podería significar os camelos,\n" -"composto polas sete estrelas da Osa Maior.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿAs seteAs sete estrelas da Osa maior1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšAs fillas de Na'shAs sete estrelas da Osa Maior. Sete irmás cargando o féretro do seu pai que\n" -"foi asasinado por al-Ǧady (Polar). 1
CON 300الشدادal-ŠdādA sela do camelo As 5 estrelas brillantes de Casiopea. Este nome úsase nas zonas occidentais\n" -"ó longo do mar Vermello de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalO fuso da la As estrelas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr),\n" -"δ Cyg e β1+β2 Cyg (Albireo). A fonte é a tradición oral da cidade de Zulfi,\n" -"no centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamA fronte A boca dianteira do balde (24ª mansión da Lúa) 2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarA parte de atrásA boca traseira do balde (25ª mansión da Lúa) 2
CON 2550الرشاal-RšaA corda do cubo baldeA corda que se usaba para tirar do balde do pozo (26a mansión da Lúa)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainAs dúas marcasAs dúas marcas, estrelas (α Ari e β Ari) (27ª mansión da Lúa)2
CON 2603البطينal-BṭainO pequeno abdomeO pequeno abdome de al-Ḥamal (28ª mansión da Lúa). 2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya é o nome propio das Pleiades (primeira mansión da Lúa).3
CON 2801الذراعal-DhraʿO brazoAs dúas estrelas de Can menor, o brazo do león (5ª mansión da Lúa). 2
CON 4501الكليبينal-KlaibainOs dous canciñosUn asterismo das dúas estrelas: δ CMa e ε CMa. O seu ascenso heliacal úsase\n" -"para medir o tempo (a mesma hora que a 6ª mansión da Lúa). O nome é común no\n" -"centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahOs naricesM 44 e dúas estrelas adxacentes que representan a punta do nariz do león\n" -"árabe (6ª mansión da Lúa). 2
CON 2804الطرفal-ṬarfOs OllosOllos do león (7ª mansión da Lúa). 2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahA fronteFronte do león (8ª mansión da Lúa). 2
CON 2806الزبرةal-ZubrahA melenaMelena do león (9ª mansión da Lúa).2
CON 2808العواal-ʿAwwāA curvaun arco de 5 estrelas. O árabe al-ʿAwwā podería significar tamén os que\n" -"ouvean, cans ladrando ó león (11ª mansión da Lúa).2
CON 2810الغفرal-ĠafrA tapaAsterismo de tres estrelas (13ª mansión da Lúa) 2
CON 2901الزبانىal-ZubānāPoutas do escorpiónAs dúas estrelas brillantes de Balanza (14ª mansión da Lúa). 2
CON 2902الإكليلal-IklīlO diademaO arco das tres estrelas na fronte de escorpión (15ª mansión da Lúa). 2
CON 2906الشولةal-ŠawlahCola ergueita do escorpiónO aguillón de Escorpión (17ª mansión da Lúa).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabO EscorpiónImaxe do escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahO lugar baleiroUnha zona sen estrelas brillantes en Saxitario (19ª mansión da Lúa). 2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemAs avestrucesCatro estrelas na vía láctea que representan catro avestruces bebendo no río\n" -"e outras catro afastadas da vía láctea que representan catro avestruces que\n" -"regresan do río. Inclúese unha novena estrela entre e por riba dos dous\n" -"grupos. Todas as estrelas están na constelación de Saxitario (18ª mansión da\n" -"Lúa).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥAs estrelas da sorte do abatedorAntigo asterismo árabe que representa a un home sacrificando unha ovella\n" -"(20ª mansión da Lúa).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿAs estrelas da sorte do engulidorAntigo asterismo árabe que representa a un home tragando un bocado (21ª\n" -"mansión da Lúa). 2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdA máis afortunada de tódalas estrelas afortunadasAntigo asterismo árabe de tres estrelas que nacen pola mañá na primavera\n" -"(22ª mansión da Lúa). 2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahA estrela da sorte das tendasAsterismo árabe antigo dun triángulo de tres estrelas con unha cuarta\n" -"estrela dentro do triángulo, un home dentro dunha tenda (23ª mansión da\n" -"Lúa). 2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahA marca circularAntigo asterismo árabe dun pequeno triángulo de estrelas (cabeza de Orión)\n" -"que representa unha marca no costado do cabalo (terceira mansión da Lúa). 2
CON 4206الهنعةal-HanʿahA baixadaAsterismo árabe antigo (4ª mansión da Lúa) 2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaAs tres estrelas no cinto de Orión. Este nome xunto cos nomes de estrelas do\n" -"Corno do Norte de al-Jawza e do Corno do Sur de al-Jawza provén da rexión\n" -"occidental de Arabia Saudita e é usado polos pescadores do Mar Vermello. A\n" -"fonte é a tradición oral do porto marítimo Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāPoutas de Al-JawazaNomes das estrelas: α, γ, β e κ Ori, comunicados oralmente dende a rexión de\n" -"Qasseem en Arabia Saudita. 1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanPoutas de Al-JawazaNomes das estrelas: α, γ, β e κ Ori, comunicados oralmente dende a rexión de\n" -"Qasseem en Arabia Saudita. 1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrelas que se levantan antes de al-Thurayya (As\n" -"Pléiades). Está composto por tres estrelas: α Ari, α Tri e β Tri. A fonte\n" -"deste nome é a tradición oral na rexión de Wadi al-Dawasir, no suroeste de\n" -"Arabia Saudita. 1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza é un nome propio para unha muller. Esta constelación é unha forma\n" -"de muller para as estrelas de Orión. É o mesmo que a dos antigos\n" -"árabes. Algunhas tradicións orais darán nome só ás tres estrelas do cinto de\n" -"Orión. 2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrela da mañáUn nome para Venus cando se pon despois do Sol. 1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrela da tardiñaUn nome para Venus cando nace antes do Sol. 1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahO grolo, o bebedorOs beduinos dinlles ós nenos cando lles piden leite que agarden ata que se\n" -"poña Venus (O grolo). Outra versión é que animan ós nenos a beber o leite\n" -"antes de que o beba Venus (O bebedor). 1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānA estrela de Al-HawdanAl-Hawdan é unha tribo. Todas as noites acordan que en vendo a Venus pola\n" -"mañá, comezarán a súa viaxe nómade buscando pastos para os seus camelos,\n" -"pero pola mañá deciden quedar. Outra versión é que levarán os seus camelos ó\n" -"pasto cedo, cando Venus se erga, antes que outros, e volverán cos seus\n" -"camelos a última hora da noite cando Venus se poña.1
Estrelas
HIP 11767الجديal-ǦadyO nenoO mesmo có antigo nome árabe.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1As dúas gardas 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2As dúas gardas 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Os dous refuxiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Os dous refuxiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1A familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2A familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1O primeiro Khilj 1As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2O primeiro Khilj 2As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1O último Khilj 1As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2O último Khilj 2As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1As cuartas 1As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2As cuartas 2As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 62956الخامسal-ḪamisA quintaA estrela ε UMa, quinta en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 5
HIP 65378الساتal-SattA sextaA estrela ζ UMa, sexta en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿA sétimaA estrela η UMa, sétima en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 7
HIP 69673الرقيبal-ReqībO vixiante A estrela α Boo. A fonte deste nome está na tradición da rexión de Ḥayel. 6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirA avermelladaA estrela α Boo. A fonte deste nome está nas tradicións dos mariñeiros e\n" -"pescadores dos costas oeste e leste da Península arábiga. 1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafA aguia de ás pechadasA estrela α Lyr (Vega), chamada así porque as dúas estrelas: ζ Lyr e ε Lyr\n" -"forman as ás pechadas. A fonte é a rexión de Ḥayel. 1
HIP 24608المباريal-MbarīO paralelo A estrela Capella, paralela a al-Thurayya (As Pléiades) 8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībO lateralA estrela Capella, no lado máis afastado de al-Thurayya (As Pléiades) 1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭA aguia de ás abertasA estrela α Aql (Altair), chamada así porque as dúas estrelas: γ Aql e β Aql\n" -"forman as ás extendidas. A fonte é a rexión de Ḥayel. 1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOutro nome da aguia de ás abertas mencionado na poesía de al-Ḫalāwī. 4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2A boca do caldeiro de atrás 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1A boca do caldeiro de atrás 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2A boca do caldeiro de diante 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1A boca do caldeiro de diante 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿO SeguidorA estrela Aldebarán, (segunda mansión da Lúa) 2
HIP 21421التويليal-TwailīO últimoA estrela Aldebarán, (segunda mansión da Lúa) 1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihA estrela Aldebran, (segunda mansión da Lúa), o nome úsase na rexión de\n" -"al-Ṭayef, no oeste de Arabia Saudita. 1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1As poutas 1Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2As poutas 2Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3As poutas 3Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4As poutas 4Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5As poutas 5Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6As poutas 6Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" -"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrela do cambio de tempo(10ª mansión da Lúa) 2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalO alto desarmado(12ª mansión da Lúa) 2
HIP 80763القلبal-QalbO corazón(16ª mansión da Lúa) 2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahCola ergueita do escorpión(17ª mansión da Lúa) 2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahA marca circular(terceira mansión da Lúa) 2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCorno Norte de Al-Jawza Nome da estrela: α Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" -"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" -"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīPouta norte de Al-Jawza Nome da estrela: α Ori, este nome específico \"Pouta do Norte de al-Jawza\"\n" -"apareceu en [#10], páx. 292. 5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPerna de Al-JawzaNome da estrela: κ Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" -"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" -"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCorno Sur de Al-Jawza Nome da estrela: β Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" -"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" -"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīPouta sur de Al-Jawza Nome da estrela: β Ori, este nome dedúcese do nome de \"Poutta do Norte de\n" -"al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nome común de α CMa (Sirius) usado para medir o tempo da 5ª mansión\n" -"lunar. 2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOutro nome de α CMa (Sirius) usado nas partes do norte da Península\n" -"Arábiga. 1
HIP 30438سهيلShailSuhaylA estrela α Car (Canopus). O nome é de orixe antiga. 2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifA estrela do xuramento Un nome de α Eri. Chámase así porque a xente o confundiría con Suhayl\n" -"(Canopus), dando lugar a unha discusión con alguén que fai un xuramento de\n" -"que é ou non Suhayl. 4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOutro nome de α Eri. 1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOutro nome de α Eri. 1
HIP 7588السهليal-Shali (S aquí pronúnciase en inglés como s enon como x)As-S.haliOutro nome de α Eri. 3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nome para as dúas estrelas brillantes: α e β Cen. Este nome é usado polas\n" -"tribos de al-Dawāsir e Yām nas rexións do sur de Arabia Saudita, e non debe\n" -"confundirse co mesmo nome para as estrelas da Osa Maior usadas polas tribos\n" -"das rexións do centro e do norte de Arabia Saudita. ou o nome dos antigos\n" -"árabes para a 18ª mansión lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nome para as dúas estrelas brillantes: α e β Cen. Este nome é usado polas\n" -"tribos de al-Dawāsir e Yām nas rexións do sur de Arabia Saudita, e non debe\n" -"confundirse co mesmo nome para as estrelas da Osa Maior usadas polas tribos\n" -"das rexións do centro e do norte de Arabia Saudita. ou o nome dos antigos\n" -"árabes para a 18ª mansión lunar.10
" +"#### As Dúas Gardas\n" +"\n" +"Árabe: (الحويجزين)\n" +"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain)\n" +"AFI: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"As Dúas Gardas son as estrelas β Ursae Minoris e γ Ursae Minoris, tradicionalmente empregadas na navegación no deserto. O seu nome provén dunha antiga lenda na que al-Jady (Polaris) mata o pai das Sete Irmás —representadas polas estrelas da Osa Maior—, que logo levan o cadaleito do seu pai e rodean a al-Jady, xurando vinganza. Buscando protección contra a súa ira, al-Jady recorre a estas dúas estrelas próximas, que se coñeceron como as \"Dúas Gardas\". [#1].\n" +"\n" +"#### Os dous refuxiados\n" +"\n" +"Árabe: (الدخيلين)\n" +"Transliteración: (al-Diḫīlain)\n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Outro nome para as dúas estrelas β Ursae Minoris e γ Ursae Minoris. Segundo unha versión diferente da lenda, estas estrelas son os asasinos que acudiron a al-Jady en busca de protección [n.º 1].\n" +"\n" +"#### A familia de Aba Bzay\n" +"\n" +"Árabe: (آل أبا بزي)\n" +"Transliteración: (Āl Aba Bzay)\n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Outro nome máis para o asterismo de dúas estrelas β UMi e γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم)\n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem)\n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"O significado é incerto; podería referirse a camelos. Composto polas sete estrelas da Osa Maior [#1].\n" +"\n" +"#### Os Sete\n" +"\n" +"Árabe: (السبَّع)\n" +"Transliteración: (al-Sibbaʿ)\n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"As sete estrelas da Osa Maior [#1].\n" +"\n" +"#### Fillas de Na'sh\n" +"\n" +"Árabe: (بنات نعش)\n" +"Transliteración: (Banāt Naʿš)\n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"As sete estrelas da Osa Maior, coñecidas como as sete irmás que levan o cadaleito do seu pai asasinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### A sela do camelo\n" +"\n" +"Árabe: (الشداد)\n" +"Transliteración: (al-Šdād)\n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"As cinco estrelas brillantes de Casiopea, un nome usado nas zonas occidentais ó longo do Mar Vermello en Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### O fuso da la\n" +"\n" +"Árabe: (المغزل)\n" +"Transliteración: (al-Miġzal)\n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"A disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg e β1+β2 Cyg (Albireo). Isto vén da tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" +"\n" +"#### A Fronte\n" +"\n" +"Árabe: (المقدم)\n" +"Transliteración: (al-Mqaddam)\n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"A boca dianteira do balde (24ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A parte traseira\n" +"\n" +"Árabe: (المؤخر)\n" +"Transliteración: (al-Muwaḫḫar)\n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"A boca traseira do balde (25ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A corda do caldeiro\n" +"\n" +"Árabe: (الرشا)\n" +"Transliteración: (al-Rša)\n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"A corda usada para tirar do caldeiro do pozo (26ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### As dúas marcas\n" +"\n" +"Árabe: (الشرطين)\n" +"Transliteración: (al-Šarṭain)\n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Estrelas α Ari e β Ari (27ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### O Pequeno Abdome\n" +"\n" +"Árabe: (البطين)\n" +"Transliteración: (al-Bṭain)\n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"O pequeno abdome de al-Ḥamal (28ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (الثريا)\n" +"Transliteración: (al-Thrayyā)\n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Nome propio das Pléiades (1ª mansión da Lúa) [#3].\n" +"\n" +"#### O Pequeno Seguidor\n" +"\n" +"Árabe: (التويبع)\n" +"Transliteración: (al-Twaibiʿ)\n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Estrela Aldebarán (2ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### O brazo\n" +"\n" +"Árabe: (الذراع)\n" +"Transliteración: (al-Dhraʿ)\n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"As dúas estrelas do Can Menor, consideradas o brazo do león (5ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Os dous cans pequenos\n" +"\n" +"Árabe: (الكليبين)\n" +"Transliteración: (al-Klaibain)\n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"Un asterismo das estrelas δ CMa e ε CMa. A súa ascendente heliaca marca o tempo (coincidindo coa 6ª mansión da Lúa). O nome é común no centro de Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### As fosas nasais\n" +"\n" +"Árabe: (النثرة)\n" +"Transliteración: (al-Nathrah)\n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 e dúas estrelas adxacentes representan a punta do nariz do león árabe (6ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Os ollos\n" +"\n" +"Árabe: (الطرف)\n" +"Transliteración: (al-Ṭarf)\n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"Os ollos do león (7ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A fronte\n" +"\n" +"Árabe: (الجبهة)\n" +"Transliteración: (al-Ǧabhah)\n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"A fronte do león (8ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A melena\n" +"\n" +"Árabe: (الزبرة)\n" +"Transliteración: (al-Zubrah)\n" +"AFI: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"A melena do león (9ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Estrela do cambio de tempo\n" +"\n" +"Árabe: (الصرفة)\n" +"Transliteración: (al-Ṣarfah)\n" +"AFI: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A curva\n" +"\n" +"Árabe: (العوا)\n" +"Transliteración: (al-ʿAwwā)\n" +"AFI: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"Un arco de cinco estrelas. O árabe \"al-ʿAwwā\" tamén pode significar \"os ouveadores\", cans que lle ladran ó león (11ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### O Alto Desarmado\n" +"\n" +"Árabe: (السماك الأعزل)\n" +"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal)\n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A portada\n" +"\n" +"Árabe: (الغفر)\n" +"Transliteración: (al-Ġafr)\n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"Un asterismo de tres estrelas (13ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### As poutas do escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الزبانى)\n" +"Transliteración: (al-Zubānā)\n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"As dúas estrelas brillantes de Libra (14ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### O Diadema\n" +"\n" +"Árabe: (الإكليل)\n" +"Transliteración: (al-Iklīl)\n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"Un arco de tres estrelas na fronte do Escorpión (15ª mansión da Lúa) [n.º 2].\n" +"\n" +"#### O Corazón\n" +"\n" +"Árabe: (القلب)\n" +"Transliteración: ()\n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16ª mansión da Lúa) [#1].\n" +"\n" +"#### Cola levantada do escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (الشولة)\n" +"Transliteración: (al-Šawlah)\n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"O aguillón de Escorpio (17ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### O escorpión\n" +"\n" +"Árabe: (العقرب)\n" +"Transliteración: (al-ʿAqrab)\n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Representa a figura do escorpión [#2].\n" +"\n" +"#### O lugar baleiro\n" +"\n" +"Árabe: (البلدة)\n" +"Transliteración: (al-Baldah)\n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"Unha zona sen estrelas brillantes en Saxitario (19ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### As avestruces\n" +"\n" +"Árabe: (النعايم)\n" +"Transliteración: (al-Naʿāyem)\n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Catro estrelas na Vía Láctea que representan avestruces bebendo nun río e outras catro lonxe da Vía Láctea que representan avestruces que regresan. Inclúese unha novena estrela entre e por riba dos dous grupos. Todos están situados en Saxitario (18ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A estrela da sorte do matadoiro\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الذابح)\n" +"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ)\n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"Un antigo asterismo árabe que representa un home sacrificando unha ovella (20ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A estrela da sorte do tragador\n" +"\n" +"Árabe: (سعد بلع)\n" +"Transliteración: (Saʿd bulaʿ)\n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"Un antigo asterismo árabe que representa un home engulindo un bocado (21ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A estrela afortunada máis afortunada\n" +"\n" +"Árabe: (سعد السعود)\n" +"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd)\n" +"AFI: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"Un antigo asterismo árabe de tres estrelas que saen pola mañá na primavera (22ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A estrela afortunada das tendas de campaña\n" +"\n" +"Árabe: (سعد الأخبية)\n" +"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah)\n" +"AFI: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"Un antigo asterismo árabe que consiste nun triángulo de tres estrelas cunha cuarta estrela no interior, que simboliza un home dentro dunha tenda (23ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### A marca circular\n" +"\n" +"Árabe: (الهقعة)\n" +"Transliteración: (al-Haqʿah)\n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"Un asterismo árabe antigo dun pequeno triángulo de estrelas (cabeza de Orión) que representa unha marca no costado dun cabalo (terceira mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Encorvada\n" +"\n" +"Árabe: (الهنعة)\n" +"Transliteración: (al-Hanʿah)\n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"Un antigo asterismo árabe (4ª mansión da Lúa) [#2].\n" +"\n" +"#### Parte traseira de Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (ظهر الجوزا)\n" +"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā)\n" +"AFI: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"As tres estrelas do cinto de Orión. Este nome, xunto cos nomes de estrelas do Corno Norte de al-Jawza e do Corno Sur de al-Jawza, provén do oeste de Arabia Saudita e é usado polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Poutas de Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (زوابن الجوزا)\n" +"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā)\n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Refírese ás estrelas α, γ, β e κ Ori, transmitidas oralmente desde a rexión de Qasseem de Arabia Saudita [n.º 1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza (Alternante)\n" +"\n" +"Árabe: (الزبَّن)\n" +"Transliteración: (al-Zibban)\n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Outro nome para as estrelas Ori α, γ, β e κ, tamén de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Mezquita de Al-Thurayya\n" +"\n" +"Árabe: (مسجد الثريا)\n" +"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā)\n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Un triángulo de estrelas que se levantan antes de al-Thurayya (as Pléiades). Inclúe α Ari, α Tri e β Tri. O nome provén da tradición oral de Wadi al-Dawasir, no suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Árabe: (الجوزا)\n" +"Transliteración: (al-Ǧawā)\n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Un nome propio para unha muller; esta constelación representa unha figura feminina formada polas estrelas de Orión, idéntica á antiga tradición árabe. Algunhas tradicións orais limitan o nome ás tres estrelas do cinto de Orión [#2,#3]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -" - [#1]: Oral tradition\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." -msgstr "" -" - [#1]: Oral tradition\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." +"- [#1]: Oral tradition \n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" +"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." +msgstr "" +"- [#1]: Tradición oral \n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" +"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -843,17 +1209,32 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" -"\n" -"### Sources of the Arabic sky culture\n" -"\n" -"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." -msgstr "" -"O coñecemento das estrelas dos antigos árabes foi rexistrado e preservado na poesía antiga e nas antigas obras de filólogos e lexicógrafos árabes da civilización islámica. Escribíronse moitos libros sobre o tema do coñecemento das estrelas e anwāʾ [en árabe الأنواء], o coñecemento árabe da meteoroloxía. Os editores de Ibn Qutaybah *Kitāb al-Anwāʾ* (século IX) enumeraron vintecatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios do século VIII e o X [#2]. O único texto completamente conservado é o de Ibn Qutaybah, pero os estudosos posteriores citarán moitos dos textos anteriores. Unha das obras máis significativas que rexistrou os nomes de estrelas árabes indíxenas é o*Libro das estrelas* escrito no ~ 964 d. C. polo destacado astrónomo: al-Ṣūfī, e nel identificou os nomes das estrelas árabes indíxenas coas respectivas estrelas ptolemaicas das constelacións gregas.[#5].\n" -"\n" -"### Fontes da cultura do ceo árabe\n" -"\n" -"A fonte desta cultura do ceo é un estudo e recompilación do coñecemento das estrelas dos antigos árabes a partir dos seguintes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " +"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " +"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " +"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " +"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" +"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " +"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" +" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " +"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " +"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " +"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " +"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." +msgstr "" +"O coñecemento das estrelas dos antigos árabes foi rexistrado e preservado na" +" poesía antiga e nas antigas obras de filólogos e lexicógrafos árabes da " +"civilización islámica. Escribíronse moitos libros sobre o tema do " +"coñecemento das estrelas e o anwāʾ [árabe الأنواء], o coñecemento árabe da " +"meteoroloxía. Os editores do *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (século IX) " +"enumeraron vinte e catro libros sobre este tema escritos principalmente " +"entre principios do século VIII e o século X[#2]. O único texto " +"completamente conservado é o de Ibn Qutaybah, pero estudosos posteriores " +"citaron moitos dos textos anteriores. Unha das obras máis significativas que" +" rexistrou os nomes das estrelas árabes indíxenas é o *Libro das estrelas* " +"escrito ~964 d.C. polo destacado astrónomo al-Ṣūfī, onde identificou os " +"nomes das estrelas árabes indíxenas coas respectivas estrelas ptolemaicas " +"das constelacións gregas[#5]." #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -887,7 +1268,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -899,17 +1280,17 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" -" - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" -" - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" -" - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" -" - [#5]: [\">Book of the stars by al-Ṣūfī (died 986): Critical edition with commentary by Khalid al-Ajaji, digital edition, 2021, كتاب الكواكب لأبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الرازي المعروف بالصوفي (291-376)، تحقيق خالد بن عبد الله العجاجي](https://drive.google.com/drive/folders/1s6JXzftwjMQ5rgZoGE3718EtBLBZtjzr?usp=sharing)\n" -" - [#6]: Al-Farāhīdī, abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḫalīl b. Aḥmad (died ~ 786 AD), Kitab al-ʿayn, a lexicon titled: The book of ʿayn (Arabic letter العين), (Arabic print of the original book, 1980 – 1985), أبو عبد الرحمن الخليل بن أحمد الفراهيدي (توفي 170 ه)، كتاب العين، 1400 – 1405 هـ.\n" -" - [#7]: Ibn Durayd, abu Bakr Muḥammad b. al-Ḥassan b. Durayd al-Azdi (died ~ 933 AD), Ǧamharat al-luġah lexicon (The Collection of the Language), Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), ابن دريد، أبو بكر محمد بن الحسن بن دريد الأزدي (توفي 321 ه)، جمهرة اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان، 1987م.\n" +" - [#1]: Manuscritos do Libro das Estrelas\n" +" - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteoroloxía), (Impresión árabe do libro orixinal, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" +" - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (morto en 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tempos e Lugares), (Impresión árabe do libro orixinal en 2002, World of Books, Beirut, Líbano)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" +" - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (morto en ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteoroloxía e Tempo), (Impresión árabe do libro orixinal en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" +" - [#5]: [\">Libro das Estrelas de al-Ṣūfī (morto en 986): Edición crítica con comentarios de Khalid al-Ajaji, edición dixital, 2021, كتاب الكواكب لأبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الرازي المعروف بالصوفي (291-376)، تحقيق خالد بن عبد الله العجاجي](https://drive.google.com/drive/folders/1s6JXzftwjMQ5rgZoGE3718EtBLBZtjzr?usp=sharing)\n" +" - [#6]: Al-Farāhīdī, abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḫalīl b. Aḥmad (morto en ~ 786 AD), Kitab al-ʿayn, un léxico titulado: O libro de ʿayn (Arabic letter العين), (Impresión árabe do libro orixinal, 1980 – 1985), أبو عبد الرحمن الخليل بن أحمد الفراهيدي (توفي 170 ه)، كتاب العين، 1400 – 1405 هـ.\n" +" - [#7]: Ibn Durayd, abu Bakr Muḥammad b. al-Ḥassan b. Durayd al-Azdi (died ~ 933 AD), Ǧamharat al-luġah léxico (A colección da linguaxe), Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Líbano, (Impresión árabe do libro orixinal, 1987), ابن دريد، أبو بكر محمد بن الحسن بن دريد الأزدي (توفي 321 ه)، جمهرة اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان، 1987م.\n" " - [#8]: Instructions Nautiques et Routiers Arabes et Portugais , I , Ibn Majid, Gabriel Ferrand, 1921 -1923.\n" " - [#9]: Instructions Nautiques et Routiers Arabes et Portugais , II, Sulayman al-Mahri et Ibn Majid, Gabriel Ferrand, 1925.\n" -" - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" -" - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." +" - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (morto en ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Impresión árabe do libro orixinal, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" +" - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Exipto, (Impresión árabe do libro orixinal, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." #. Arabic (Indigenous) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji: turath.alfalak@gmail.com" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot b/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot index 80bb88ecbe88d..82eb4a6cdbcae 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot @@ -234,160 +234,393 @@ msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " -"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." +"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " +"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " +"scattered in poetry and proverbs." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"

\n" -"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"

\n" -"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "\n" -"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" -"\n" -"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" +"

\n" "\n" -"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" +"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" "\n" -"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" +"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" "\n" -"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" +"#### The Two Guards\n" +"\n" +"Arabic: (الحويجزين) \n" +"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" +"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" +"\n" +"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" +"\n" +"#### The Two Refugees\n" +"\n" +"Arabic: (الدخيلين) \n" +"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" +"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" +"\n" +"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" +"\n" +"#### The Family Of Aba Bzay\n" +"\n" +"Arabic: (آل أبا بزي) \n" +"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" +"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" +"\n" +"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Nayem\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" +"\n" +"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### The Seven\n" +"\n" +"Arabic: (السبَّع) \n" +"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" +"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" +"\n" +"#### Daughters Of Na'sh\n" +"\n" +"Arabic: (بنات نعش) \n" +"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" +"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" +"\n" +"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" +"\n" +"#### The Saddle Of The Camel\n" +"\n" +"Arabic: (الشداد) \n" +"Transliteration: (al-Šdād) \n" +"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" +"\n" +"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Wool Spindle\n" +"\n" +"Arabic: (المغزل) \n" +"Transliteration: (al-Miġzal) \n" +"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" +"\n" +"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### The Front\n" +"\n" +"Arabic: (المقدم) \n" +"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" +"IPA: (al.mqa.ddam)\n" +"\n" +"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Rear\n" +"\n" +"Arabic: (المؤخر) \n" +"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" +"IPA: (al.muwax.xar)\n" +"\n" +"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bucket Rope\n" +"\n" +"Arabic: (الرشا) \n" +"Transliteration: (al-Rša) \n" +"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" +"\n" +"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Marks\n" +"\n" +"Arabic: (الشرطين) \n" +"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" +"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" +"\n" +"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Little Abdomen\n" +"\n" +"Arabic: (البطين) \n" +"Transliteration: (al-Bṭain) \n" +"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" +"\n" +"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (الثريا) \n" +"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" +"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" +"\n" +"#### The Little Follower\n" +"\n" +"Arabic: (التويبع) \n" +"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" +"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" +"\n" +"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Arm\n" +"\n" +"Arabic: (الذراع) \n" +"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" +"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" +"\n" +"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Two Little Dogs\n" +"\n" +"Arabic: (الكليبين) \n" +"Transliteration: (al-Klaibain) \n" +"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" +"\n" +"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" +"\n" +"#### The Nostrils\n" +"\n" +"Arabic: (النثرة) \n" +"Transliteration: (al-Nathrah) \n" +"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" +"\n" +"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Eyes\n" +"\n" +"Arabic: (الطرف) \n" +"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" +"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" +"\n" +"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Forehead\n" +"\n" +"Arabic: (الجبهة) \n" +"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" +"IPA: (al.dʒab.ha)\n" +"\n" +"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Mane\n" +"\n" +"Arabic: (الزبرة) \n" +"Transliteration: (al-Zubrah) \n" +"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" +"\n" +"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Star Of Weather Change\n" +"\n" +"Arabic: (الصرفة) \n" +"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" +"IPA: (as.sˤar.fa)\n" +"\n" +"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Bend\n" +"\n" +"Arabic: (العوا) \n" +"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" +"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" +"\n" +"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The High Unarmed One\n" +"\n" +"Arabic: (السماك الأعزل) \n" +"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" +"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" +"\n" +"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Cover\n" +"\n" +"Arabic: (الغفر) \n" +"Transliteration: (al-Ġafr) \n" +"IPA: (al.ˈɣafr)\n" +"\n" +"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Claws Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الزبانى) \n" +"Transliteration: (al-Zubānā) \n" +"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" +"\n" +"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Diadem\n" +"\n" +"Arabic: (الإكليل) \n" +"Transliteration: (al-Iklīl) \n" +"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" +"\n" +"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Heart\n" +"\n" +"Arabic: (القلب) \n" +"Transliteration: () \n" +"IPA: (al.qalb)\n" +"\n" +"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" +"\n" +"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (الشولة) \n" +"Transliteration: (al-Šawlah) \n" +"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" +"\n" +"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Scorpion\n" +"\n" +"Arabic: (العقرب) \n" +"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" +"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" +"\n" +"Represents the scorpion figure [#2].\n" +"\n" +"#### The Empty Place\n" +"\n" +"Arabic: (البلدة) \n" +"Transliteration: (al-Baldah) \n" +"IPA: (al.ˈbal.da)\n" +"\n" +"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Ostriches\n" +"\n" +"Arabic: (النعايم) \n" +"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" +"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" +"\n" +"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الذابح) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" +"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" +"\n" +"Arabic: (سعد بلع) \n" +"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" +"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" +"\n" +"Arabic: (سعد السعود) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" +"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Lucky Star Of The Tents\n" +"\n" +"Arabic: (سعد الأخبية) \n" +"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" +"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### The Circular Mark\n" +"\n" +"Arabic: (الهقعة) \n" +"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Stoopness\n" +"\n" +"Arabic: (الهنعة) \n" +"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" +"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" +"\n" +"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" +"\n" +"#### Back Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" +"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" +"\n" +"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" +"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" +"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" +"\n" +"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" +"\n" +"Arabic: (الزبَّن) \n" +"Transliteration: (al-Zibban) \n" +"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" +"\n" +"Arabic: (مسجد الثريا) \n" +"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" +"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" +"\n" +"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" +"\n" +"#### Al-Jawza\n" +"\n" +"Arabic: (الجوزا) \n" +"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" +"IPA: (al.dʒowzaː)\n" +"\n" +"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -" - [#1]: Oral tradition\n" -" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" -" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." +"- [#1]: Oral tradition \n" +"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" +"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" +"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" +"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" +"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" +"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" +"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" +"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" +"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" +"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" +"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" +"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" +"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" +"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" +"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format @@ -415,11 +648,18 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" -"\n" -"### Sources of the Arabic sky culture\n" -"\n" -"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " +"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " +"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " +"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " +"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" +"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " +"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" +" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " +"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " +"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " +"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " +"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format @@ -441,7 +681,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures/es.po b/po/stellarium-skycultures/es.po index 370e820b937a8..749e76e7904fe 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/es.po +++ b/po/stellarium-skycultures/es.po @@ -459,14 +459,17 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Osa Menor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Oso Menor" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +msgid "al-Dubb al-Aṣġar" +msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -487,16 +490,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Osa Mayor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Oso" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +msgid "al-Dubb al-Akbar" +msgstr "al-Dubb al-Akbar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -517,13 +521,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "Draco" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "Dragón" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +msgid "al-Tinnīn" +msgstr "al-Tinnīn" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -542,13 +554,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "Cepheus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Cefeo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +msgid "Qīqāwus" +msgstr "Qīqāwus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -567,15 +585,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boyero" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +msgid "Screamer" +msgstr "Gritón" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre +msgid "al-ʿawwāʼ" +msgstr "al-ʿawwāʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -594,18 +614,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Corona Borealis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "The Northern Diadem" +msgstr "La Diadema del Norte" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Shamālī" +msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -624,13 +641,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hércules" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Reclinatorio" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +msgid "al-Ǧāthī" +msgstr "al-Ǧāthī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -648,18 +673,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" -msgstr "Lira" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" +msgstr "Lyre" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -678,13 +701,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cygnus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, +#. english: Bird +msgid "al-Ṭāʾir" +msgstr "al-Ṭāʾir" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -704,14 +724,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Casiopea" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Woman on Chair" +msgstr "Mujer en la silla" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Ḏāt al-kursī" +msgstr "Ḏāt al-kursī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -731,7 +752,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -749,6 +771,11 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus +msgid "Biršāwiš" +msgstr "Biršāwiš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -765,13 +792,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Reins Holder" +msgstr "Cochero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Mumsik al-Aʿinna" +msgstr "Mumsik al-Aʿinna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -789,13 +818,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Ophiuchus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador de la serpiente" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +msgid "al-Ḥawwāʾ" +msgstr "al-Ḥawwāʾ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -813,13 +850,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "Serpens" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "Serpiente" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +msgid "al-Ḥayya" +msgstr "al-Ḥayya" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -837,13 +883,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +msgid "al-Sahm" +msgstr "al-Sahm" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -861,14 +922,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "Aquila" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "Águila" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +msgid "al-ʿuqāb" +msgstr "al-ʿuqāb" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -886,13 +957,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Delfín" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +msgid "al-Dulfīn" +msgstr "al-Dulfīn" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -910,13 +991,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Equuleus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Part of a Horse" +msgstr "Parte de un caballo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Qiṭʿat al-Faras" +msgstr "Qiṭʿat al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -934,13 +1017,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegaso" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "Greater Horse" +msgstr "Caballo Mayor" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "al-Faras" +msgstr "al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -959,17 +1044,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andrómeda" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "Chained Woman" +msgstr "Mujer encadenada" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "al-Musalsala" +msgstr "al-Musalsala" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -987,14 +1070,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triangulum" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "triangle" +msgstr "triángulo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "al-Muthallath" +msgstr "al-Muthallath" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1013,17 +1097,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +msgid "Lamb" +msgstr "Cordero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1044,17 +1128,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Taurus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1076,17 +1165,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Gemini" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1108,34 +1204,52 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cancer" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1157,18 +1271,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "Virgo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "Doncella" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1190,7 +1308,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1203,6 +1322,11 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1222,17 +1346,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "Scorpius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpio" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1254,16 +1388,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "Sagittarius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1284,16 +1424,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "Kid" +msgstr "Niño" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1315,17 +1454,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Aquarius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Water Pourer" +msgstr "Vertedor del Agua" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1346,17 +1483,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dos Peces" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1379,7 +1514,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1387,6 +1523,11 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Cetus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus +msgid "Qīṭus" +msgstr "Qīṭus" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1404,7 +1545,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1416,6 +1558,11 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orión" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion +msgid "al-Ǧabbār" +msgstr "al-Ǧabbār" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1433,13 +1580,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +msgid "al-Nahr" +msgstr "al-Nahr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1457,13 +1610,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Lepus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "Rabbit" +msgstr "Conejo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "al-Arnab" +msgstr "al-Arnab" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1482,15 +1637,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "Greater Dog" msgstr "Can Mayor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "al-kalb al-aKbar" +msgstr "al-kalb al-aKbar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1507,15 +1663,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "Lesser Dog" msgstr "Can Menor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "al-Kalb al-Aṣġar" +msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1532,9 +1689,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis -msgid "Argo Navis" -msgstr "Argo Navis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "Ship" +msgstr "Barco" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "al-safīna" +msgstr "al-safīna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1545,7 +1708,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1553,6 +1717,11 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra +msgid "al-Šuğāʿ" +msgstr "al-Šuğāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1570,13 +1739,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Crater" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Barco" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +msgid "al-Bāṭiya" +msgstr "al-Bāṭiya" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1594,13 +1771,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "Corvus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "Cuervo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +msgid "al-Ġurāb" +msgstr "al-Ġurāb" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1618,7 +1805,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1626,6 +1814,11 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centaurus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus +msgid "Qinṭawras" +msgstr "Qinṭawras" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1642,13 +1835,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Bestia" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +msgid "al-Sabuʿ" +msgstr "al-Sabuʿ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1667,13 +1869,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Ara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "Burner" +msgstr "Quemador" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "al-Miğmara" +msgstr "al-Miğmara" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1691,18 +1895,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Corona Australis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "Southern Diadem" +msgstr "La Diadema del Sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1720,18 +1921,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "Piscis Austrinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "Pez del Sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1749,189 +1953,366 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "El Caballo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse +msgid "Faras al-Ṣūfī" +msgstr "Faras al-Ṣūfī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish msgid "The great fish" msgstr "El gran pez" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish +msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" +msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish msgid "The other fish" msgstr "El otro pez" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish +msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" +msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "‎Los dos terneros oryx‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +msgid "al-Farqadān" +msgstr "al-Farqadān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "‎El hacha de la piedra molera‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +msgid "Faʾs al-Raḥā" +msgstr "Faʾs al-Raḥā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "‎Las hijas menores de Na'sh‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" +msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Hijas de Na'sh" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Banāt Naʿš" +msgstr "Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "‎El sofá de las hijas de Na'sh‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Sarīr Banāt Naʿš" +msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles -msgid "The Gazelles" -msgstr "Las Gacelas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "Las gacelas y sus crías" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters -msgid "The Gazelles youngsters" -msgstr "Los jóvenes de las Gacelas" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa04" -msgstr "02UMa04" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool msgid "The water pool" msgstr "‎La piscina de agua‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool +msgid "al-Hawḍ" +msgstr "al-Hawḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "‎El primer salto‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" +msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "‎El segundo salto‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "El Tercer Salto" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the -#. couples -msgid "The leaps - The little foxes - the couples" -msgstr "‎Los saltos - Los pequeños zorros - las parejas‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "The leaps" +msgstr "Los saltos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "al-Qafazāt" +msgstr "al-Qafazāt" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The -#. two black birds -msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" -msgstr "‎Los dos lobos - Los dos halcones - Los dos pájaros negros‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "The little foxes" +msgstr "Los zorritos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "al-Ṯuʿaylibāt" +msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa11" +msgstr "02UMa11" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "the couples" +msgstr "las parejas" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "al-Qarāʾin" +msgstr "al-Qarāʾin" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa13" +msgstr "02UMa13" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +msgid "The two wolves" +msgstr "Los dos lobos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves +msgid "al-Ḏiʾbān" +msgstr "al-Ḏiʾbān" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "The two falcons" +msgstr "Los dos halcones" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "al-Ḥurrān" +msgstr "al-Ḥurrān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "The two black birds" +msgstr "Las dos aves negras" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "al-ʿawhaqān" +msgstr "al-ʿawhaqān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "Las garras del lobo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" +msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "‎Los camellos de la madre‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels +msgid "al-ʿĀwāiḏ" +msgstr "al-ʿĀwāiḏ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support +msgid "al-Aṯāfī" +msgstr "al-Aṯāfī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (sagunda narración)‎" @@ -1940,365 +2321,725 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot msgid "The pot" msgstr "‎La olla‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot +msgid "al-Qidr" +msgstr "al-Qidr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "Kawkabā al-farq" +msgstr "Kawkabā al-farq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep msgid "The sheep" msgstr "La oveja" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep +msgid "al-Ššāʾ" +msgstr "al-Ššāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح msgid "The spear" msgstr "La lanza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "al-Rumḥ" +msgstr "al-Rumḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon -msgid "The front spear tassel - the weapon" -msgstr "‎La borla de lanza delantera - el arma‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "The front spear tassel" +msgstr "‎La borla de lanza delantera" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "the weapon" +msgstr "el arma" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "al-Silāḥ" +msgstr "al-Silāḥ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus jóvenes‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" +msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor -msgid "The open circle - The bowl of the poor" -msgstr "‎El círculo abierto - El tazón de los pobres‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "The open circle" +msgstr "El círculo abierto" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "al-Fakkah" +msgstr "al-Fakkah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "El tazón del pobre" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +msgid "Qaṣʿat al-masākīn" +msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "La línea del norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "al-Nasaq al-šāmī" +msgstr "al-Nasaq al-šāmī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues msgid "The statues" msgstr "Las estatuas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues +msgid "al-Tamāṯīl" +msgstr "al-Tamāṯīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle" msgstr "El águila de aterrizaje" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" +msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws msgid "The claws" msgstr "Las garras" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +msgid "al-Aẓfār" +msgstr "al-Aẓfār" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights msgid "The knights" msgstr "Los caballeros" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights +msgid "al-Fawāris" +msgstr "al-Fawāris" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "El camello" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +msgid "al-Nāqah" +msgstr "al-Nāqah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "‎La mano teñida de henna‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" +msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm msgid "The forearm" msgstr "‎El antebrazo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm +msgid "al-Saʿid" +msgstr "al-Saʿid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm msgid "The arm" msgstr "El brazo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm +msgid "al-ʿAḍud" +msgstr "al-ʿAḍud" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "El hombro" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder +msgid "al-Mankib" +msgstr "al-Mankib" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "‎El brazo extendido de Al-Thurayya‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" +msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "La tienda del norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "‎Las publicaciones - Los asociados de Al-Ayyuq‎" +msgid "The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Tawābiʿ" +msgstr "al-Tawābiʿ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The posts" +msgstr "Los puestos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Aʿlām" +msgstr "al-Aʿlām" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Los dos niños" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids +#. kid is the young male goat +msgid "al-Ǧadyān" +msgstr "al-Ǧadyān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "‎El jardín natural del desierto y las cabras‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" +msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "La línea del sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "al-Nasaq al-yamānī" +msgstr "al-Nasaq al-yamānī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "El águila volador" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" +msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "‎Los dos jóvenes avestruces macho‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" +msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel msgid "The young camel" msgstr "El camello joven" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel +msgid "al-Qaʿūd" +msgstr "al-Qaʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket msgid "The well bucket" msgstr "‎El cubo del pozo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "al-Dalw" +msgstr "al-Dalw" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot -msgid "The well poles - The bucket rope knot" -msgstr "‎Los postes del pozo - El nudo de cuerda del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +msgid "The bucket rope knot" +msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot +msgid "al-Karab" +msgstr "al-Karab" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "19Peg04.1" +msgstr "19Peg04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "The well poles" +msgstr "Los postes del pozo" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "al-Naʿām" +msgstr "al-Naʿām" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04" -msgstr "19Peg04" +msgid "19Peg04.2" +msgstr "19Peg04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de las ovejas jóvenes‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +msgid "Saʿd al-Bihām" +msgstr "Saʿd al-Bihām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great -#. endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de la que tiene un gran esfuerzo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +msgid "Saʿd al-Humām" +msgstr "Saʿd al-Humām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del excelente‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +msgid "Saʿd al-Bāriʿ" +msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "La estrella de la suerte de Mattar" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar +#. Mattar is a proper name meaning rain +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Matar is a proper name meaning rain +msgid "Saʿd maṭar" +msgstr "Saʿd maṭar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "‎El lugar del zorro‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +msgid "Baldat al-ṯaʿlab" +msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish msgid "The fish" msgstr "El pez" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish +msgid "al-Ḥūt" +msgstr "al-Ḥūt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +msgid "al-Aybasān" +msgstr "al-Aybasān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "‎Los dos signos (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "‎Los dos signos (segunda narración)‎" @@ -2307,16 +3048,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "‎Los signos (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +msgid "al-Ašrāṭ" +msgstr "al-Ašrāṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "‎Los signos (segunda narración)‎" @@ -2325,27 +3075,40 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "El abdomen pequeño" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- -#. Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا +#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -2353,34 +3116,76 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "‎Las camellas‎ jóvenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels +msgid "al-Qilāṣ" +msgstr "al-Qilāṣ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +msgid "Kalbā al-Dabarān" +msgstr "Kalbā al-Dabarān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "El brazo extendido [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -2391,16 +3196,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿah" +msgstr "al-Hanʿah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (segunda narración)‎" @@ -2409,38 +3227,68 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) -msgid "The stars of rain (first narrative)" -msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (primera narración)" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "al-Taḥāyey" +msgstr "al-Taḥāyey" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) -msgid "Stars of rain (second narrative)" -msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (segunda narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (segunda narración)" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "‎Fosas nasales [del león]‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +msgid "al-Naṯrah" +msgstr "al-Naṯrah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -2455,88 +3303,173 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Los ojos [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- +#. Ṭarf, english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, +#. english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: +#. The Eyes +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del norte‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-šamāliya" +msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" +msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Frente [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "‎Melena del león‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend msgid "The bend" msgstr "‎La curva‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel msgid "The tassel" msgstr "La borla" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Garras del escorpión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "al-Zubana" +msgstr "al-Zubana" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "‎La diadema (según Al-Sufi)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "‎La diadema (narrada por los árabes)‎" @@ -2545,242 +3478,548 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Venas del corazón" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart +msgid "al-Niyaṭ" +msgstr "al-Niyaṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "al-Fiqarāt" +msgstr "al-Fiqarāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting -msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" -msgstr "‎Cola levantada del escorpión - la picadura‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +msgid "Raised Tail of the Scorpion" +msgstr "Cola levantada del Escorpión" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "29Sco04.1" +msgstr "29Sco04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "the sting" +msgstr "el aguijón" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "al-Ibra" +msgstr "al-Ibra" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04" -msgstr "29Sco04" +msgid "29Sco04.2" +msgstr "29Sco04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +msgid "al-Naʿām al-warid" +msgstr "al-Naʿām al-warid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "‎Los avestruces dejando en el río‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" +msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "Los dos avestruces machos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches +msgid "al-Ẓalīmān" +msgstr "al-Ẓalīmān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link msgid "The link" msgstr "El enlace" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link +msgid "al-Waṣl" +msgstr "al-Waṣl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace -msgid "The Ostrich nest - The necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +msgid "The Ostrich nest" +msgstr "The Ostrich nest" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "al-Udḥey" +msgstr "al-Udḥey" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +msgid "The necklace" +msgstr "El collar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "al-Qilāda" +msgstr "al-Qilāda" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place msgid "The empty place" msgstr "El lugar vacío" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +msgid "al-Baldah" +msgstr "al-Baldah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Los dos alcaudones" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes +msgid "al-Ṣuradān" +msgstr "al-Ṣuradān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ de Nashira‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Nashira is a proper name +msgid "Saʿd Naširah" +msgstr "Saʿd Naširah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ del rey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +msgid "Saʿd al-Malik" +msgstr "Saʿd al-Malik" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope +msgid "al-Ribq" +msgstr "al-Ribq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "La mano corta" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" +msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "Los avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāmāt" +msgstr "al-Naʿāmāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "La marca circular" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of -#. Al-Jawza - The string +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" -msgstr "" -"‎La columna vertebral de Al-Jawza - El cinturón de Al-Jawza - La cuerda‎" +msgid "The backbone of Al-Jawza" +msgstr "La columna vertebral de Al-Jawza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo -msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" -msgstr "‎Espada de Orión - El tatuaje de la línea facial‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "The belt of Al-Jawza" +msgstr "El cinturón de Al-Yawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +msgid "The string" +msgstr "La cuerda" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String +msgid "al-Naẓm" +msgstr "al-Naẓm" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sword of Orion" +msgstr "Espada de Orión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sayf al-Ǧabbār" +msgstr "Sayf al-Ǧabbār" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "The facial line tattoo" +msgstr "‎El tatuaje de la línea facial‎" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "al-Laʿṭ" +msgstr "al-Laʿṭ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" -msgstr "‎Trenzas para el cabello de Al-Jawza - Corona de Al-Jawza‎" +msgid "Hair braids of Al-Jawza" +msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "35Ori04.1" +msgstr "35Ori04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Crown of Al-Jawza" +msgstr "Crown of Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04" -msgstr "35Ori04" +msgid "35Ori04.2" +msgstr "35Ori04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "El nido de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +msgid "Udḥey al-naʿām" +msgstr "Udḥey al-naʿām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Huevos y cáscaras de huevos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -2791,170 +4030,993 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches +msgid "al-Riʾāl" +msgstr "al-Riʾāl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - -#. The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "‎Los camellos que saciaron su sed - El taburete trasero de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "The camels that quenched their thirst" +msgstr "Los camellos que saciaron su sed" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "al-Nihāl" +msgstr "al-Nihāl" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins msgid "The virgins" msgstr "Las vírgenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins +msgid "al-ʿAḏārā" +msgstr "al-ʿAḏārā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys -msgid "The ravens - The monkeys" -msgstr "Los cuervos - Los monos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +msgid "The ravens" +msgstr "Los cuervos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens +msgid "al-Aġribah" +msgstr "al-Aġribah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "The monkeys" +msgstr "Los monos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "al-Qurūd" +msgstr "al-Qurūd" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Brazo retraído del león" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels +msgid "al-Šarāsīf" +msgstr "al-Šarāsīf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" +msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough msgid "The trough" msgstr "‎La vaguada‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough +msgid "al-Maʿlaf" +msgstr "al-Maʿlaf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the -#. armless high one - The camels - The lion buttock -msgid "" -"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " -"lion buttock" -msgstr "" -"‎La tienda del sur - El trono de la alta sin brazos - Los camellos - El " -"glúteo del león‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +msgid "The southern tent" +msgstr "La tienda del sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "The throne of the armless high one" +msgstr "El trono del alto sin brazos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" +msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "The camels" +msgstr "Los camellos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "al-Ağmāl" +msgstr "al-Ağmāl" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "The lion buttock" +msgstr "La nalga del león" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "ʿağz al-Asad" +msgstr "ʿağz al-Asad" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "Los grupos de fechas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters +msgid "al-Šamārīḫ" +msgstr "al-Šamārīḫ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "‎Las estrellas del juramento‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars +msgid "al-Muḥlifān" +msgstr "al-Muḥlifān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest -msgid "The domed tent - The ostriches nest" -msgstr "‎La tienda abovedada - El nido de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +msgid "The domed tent" +msgstr "La tienda abovedada" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "al-Qubbah" +msgstr "al-Qubbah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lamb" +msgstr "Cordero" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virgen" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Kid" +msgstr "Niño" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Aguador" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dos Peces" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Signs" +msgstr "Los Dos Signos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Abdomen" +msgstr "El Abdomen Pequeño" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Thurayya" +msgstr "Al-Thurayya" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Circular Mark" +msgstr "La Marca Circular" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Downward Bend" +msgstr "La curva hacia abajo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Arm" +msgstr "El Brazo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏiraʿ" +msgstr "al-Ḏiraʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Nostrils" +msgstr "Las Fosas Nasales" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Eyes" +msgstr "Los Ojos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Forehead" +msgstr "La Frente" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Mane" +msgstr "La Melena" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del clima" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bend" +msgstr "La Curva" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The High One" +msgstr "La Alta" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Simāk" +msgstr "al-Simāk" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Cover" +msgstr "La Tapa" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Claws Of The Scorpion" +msgstr "Garras del Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Diadem" +msgstr "La Diadema" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Heart" +msgstr "El Corazón" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Raised Tail Of The Scorpion" +msgstr "Cola Levantada del Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Ostriches" +msgstr "Los Avestruces" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Empty Place" +msgstr "El Lugar Vacío" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" +msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Swallower" +msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Tragador" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" +msgstr "La Más Afortunada Estrella de las Estrellas de la Suerte" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Tents" +msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La Boca Delantera del Cubo‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La Boca Trasera del Cubo‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Rope" +msgstr "La Cuerda del Cubo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن +#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر +#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -3004,40 +5066,42 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "La más retrasada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más avanzada en el lado sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لمنعرج الماء msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas a la parte trasera de la curva en el " "agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "La estrella más trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها +#. ولرأس المرأة المسلسلة #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" @@ -3045,11 +5109,12 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ombligo, que se aplica [en común] a la cabeza de " "Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف +#. الخضيب msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -3057,77 +5122,79 @@ msgstr "" "La estrella en el medio del respaldo de la silla, y se llama La mano teñida " "con henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa y la punta del ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض +#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -3178,28 +5245,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "La más meridional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -3222,21 +5289,23 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "La más septentrional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" "‎La más meridional de las tres estrellas en la parte superior derecha del " "brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من +#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" @@ -3244,36 +5313,38 @@ msgstr "" "La de la aleta trasera norte de las dos estrellas en los extremos de las " "aletas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من +#. اللذين على خيطهما msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" "La primera después de la cola de las estrellas formando su línea de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع +#. الكعب] +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -3294,15 +5365,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "La del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -3312,33 +5383,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "La de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر msgid "The star above the post of the chair" msgstr "La estrella encima del puesto de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -3348,125 +5419,128 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "La estrella en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "La estrella entre los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "La que está al final de la aleta trasera del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني msgid "The second frog" msgstr "La segunda rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "La más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من +#. بعدهما msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas siguientes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو +#. على المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "La que está al norte de esa, en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "La más meridional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -3476,17 +5550,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "La más meridional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -3497,11 +5571,12 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "La más avanzada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -3509,28 +5584,28 @@ msgstr "" "‎La estrella más ‎‎septentrional‎‎ en el lado trasero del cuadrilátero en la" " sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -3552,28 +5627,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "La del medio de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la silla, justo sobre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -3583,23 +5658,25 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el codo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي +#. في الرأس msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas pequeñas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -3608,33 +5685,34 @@ msgstr "" "espalda, siguiendo [es decir, a la parte trasera de] la ‎‎estrella‎‎ en el " "codo de Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين +#. اللذين تحتها في العطفة msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas pequeñas bajo estas, en la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -3648,15 +5726,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "La más avanzada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -3665,42 +5743,43 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق +#. الميزر msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas sobre la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -3722,167 +5801,176 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "La más retrasada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم +#. السمكة التالية إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la boca del pez trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي +#. بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ detrás de la columna vertebral, cerca de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "La estrella debajo del codo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas por la sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "La estrella en las rodillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف +#. الذنب msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" "La más septentrional de las tres, que también está en el extremo de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما +#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el dobladillo inferior de la " "prenda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. العطفة msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض +#. الركبة اليسرى إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية +#. التي بعده msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas siguientes después de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "La del sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "La estrella en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "‎La que está en medio de las tres estrellas en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي +#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -3890,247 +5978,255 @@ msgstr "" "La primera en la sección que comienza en el nudo de las estrellas en el " "norte de la línea de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ápice del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القرن msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuerno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "La estrella en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el nudo uniéndose a las dos líneas de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو +#. العناق msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el pie izquierdo: llamada la caracal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "La caracal (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال +#. ابرخس إنه على الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la cabeza, que Hiparco [llama] 'la del hocico'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح msgid "The butting [horn]" msgstr "‎El trasero [cuerno]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. قاعدته msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "La más avanzada de las tres en la base‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "La avanzada de estas, sobre la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la ceja y el ojo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "La estrella al final de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la cola: es el Niño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على +#. الذقن msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "La más avanzada de las tres, en la mejilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "La más septentrional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة msgid "The most advanced of the four" msgstr "La más avanzada de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "La del medio, en medio de la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "La del medio de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -4140,71 +6236,75 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الشعر #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "La que está al norte de esta, sobre el pelo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pezuña trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس +#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" "‎La primera ‎‎estrella‎‎ en la curva del río, que toca el pecho de Cetus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "‎La más septentrional de las otras tres estrellas más débiles‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي +#. فوق القطن msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "‎La más trasera, que es más brillante de las cuatro estrellas sobre la " "grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las de la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -4214,17 +6314,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "La estrella en el codo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -4235,26 +6335,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "La que está detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض msgid "The star over the knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -4262,80 +6362,82 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "La avanzada de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو +#. الظليم msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" "‎La última ‎‎estrella‎‎ del río, la ‎‎brillante,‎‎ llamada 'El avestruz " "macho'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "La restante, una vez más antes de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde la cola gruesa se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "La estrella en la punta de las fosas nasales" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في +#. الخطم وهو على طرف اللحى msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" "‎La más trasera, en el extremo de la mandíbula de las tres estrellas en el " "hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -4343,15 +6445,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "La que tiene por delante de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -4360,219 +6462,226 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "La más avanzada de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎brillante‎‎ de las estrellas en la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "El caracal (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "La estrella en el lugar en medio de los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الألية msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas de la cola gruesa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من +#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo de la " "misma manera de nuevo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "La estrella brillante en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "El codo [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب msgid "The southernmost of the four" msgstr "La más meridional de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "La que está cercana de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "La cercana a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده +#. في هذا الجنب msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas junto a la del lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Flexión de la mano [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في +#. موضع القطع msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "‎La más septentrional de las cuatro estrellas en el corte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Punta del codo [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "La estrella debajo del pie derecho y del tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "La estrella en el talón izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من +#. الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "‎El extremo sur del lado avanzado [de las Pléyades]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "‎Las Pléyades: el extremo norte del lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من +#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -4580,52 +6689,54 @@ msgstr "" "La del norte en el lado avanzado de las próximas cuatro estrellas, casi " "formando un trapecio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو +#. أضيق موضع فيها #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "El extremo más retrasado y estrecho de las Pléyades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف +#. اليمنى msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "La de la parte trasera de esta última, en el omóplato derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -4646,52 +6757,55 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "La del medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "La estrella pequeña fuera de las Pléyades, hacia el norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "La más avanzada en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل +#. اليُسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "La que está detrás de esta, en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -4702,99 +6816,105 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "‎El hombro [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "La última de las cuatro, la que está detrás de ese lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين +#. اللذين في الرقبة msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas pequeñas en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "La más avanzada de esta, sobre la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "La estrella más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. مأبض الركبة msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas por encima de la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -4802,67 +6922,70 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ más meridional en el lado avanzado de las cuatro estrellas " "formando el cuadrilátero en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي +#. في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al este de la de la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "‎La parte trasera de ellas, justo sobre la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي +#. في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على +#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" @@ -4870,90 +6993,97 @@ msgstr "" "La de las fosas nasales de las estrellas en la cara, que se asemeja a la " "letra griega Λ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pantorrilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع +#. التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella más meridional‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين +#. الشمالية msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين من بعد المنعرج msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "‎La más trasera de las siguientes dos estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الأذن الشمالية msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en el oído " "norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين +#. الجنوبية msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "La restante, en el ojo del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين +#. النائيين نحو المشرق msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" @@ -4961,19 +7091,20 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí a cierta " "‎‎distancia‎‎ hacia el este‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي +#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -4981,89 +7112,91 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella ‎‎brillante‎‎ del grupo de estrellas que se asemeja a la " "letra árabe 'dal ن', la rojiza en el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "La seguidora de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع msgid "The follower" msgstr "La seguidora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The special camel" msgstr "El camello especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "La estrella en el tobillo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del norte se une [a la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً +#. المتواليين msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "‎La más trasera de las dos siguientes en orden de nuevo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "La sexta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "La quinta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "La séptima del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن +#. الجنوبيين #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" @@ -5071,112 +7204,117 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del sur y la oreja se unen [a " "la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "La octava del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "La cuarta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال msgid "The third from the northernmost" msgstr "La tercera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "La estrella en el tobillo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو +#. أميلها إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "La última y más meridional de las que están en la piel‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين بعد هذا msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" "‎La más trasera de las dos estrellas a continuación en orden después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "La Cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "La más avanzada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق +#. القرن الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas sobre el cuerno del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال msgid "The second from the northernmost" msgstr "La segunda del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من +#. المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie delantero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على +#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -5185,59 +7323,64 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las dos estrellas en la muñeca izquierda, que se llaman" " 'Los dos niños'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن +#. الجنوبي إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en el cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "La más septentrional de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" "La que está al norte de esta, en la curva cerca de la espinilla de Orión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار +#. على مبدأ النهر msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la que está al pie de Orión, al principio del " "río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس +#. لليد اليسرى في الشمال msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" "‎La más septentrional de las nueve estrellas en la piel en el brazo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" @@ -5245,30 +7388,31 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero justo sobre " "las orejas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن msgid "The star in the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "La estrella del sur en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى +#. وهو مشترك له وللماء #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -5277,129 +7421,132 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el pie izquierdo, que se [aplica en] común" " al agua [de Eridanus]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو +#. العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro izquierdo, llamada Al-Ayyuq‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز msgid "The goats owner" msgstr "‎El dueño de las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو فوق الكعب #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de ella en la parte inferior de la pierna, sobre " "la articulación del tobillo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del norte del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "La última y más avanzada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el talón izquierdo, afuera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca del mango de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو +#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -5407,11 +7554,12 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el tobillo derecho, que se aplica [en común] al cuerno " "del norte de ‎‎Tauro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو +#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" @@ -5419,132 +7567,139 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del norte, que es la misma que la " "del pie derecho de Auriga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الحرقفة #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "La del norte de nuevo de esta, en la nalga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "La estrella debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "La que está debajo de esta en la de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من +#. الذي قبله #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "‎La última ‎‎estrella,‎‎ al sur de la anterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. المنطقة msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف +#. القرن الجنوبي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في +#. اللفافة على الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" "La del norte de esta última, en el dobladillo inferior [de la prenda]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "La estrella en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء +#. وهو الثلاثة المتقاربة msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la cabeza de Orión, las tres estrellas " "cercanas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة +#. التي على طرف السيف msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas unidas en la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -5554,68 +7709,72 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "La más septentrional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي +#. تحت القرن الشمالي msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" "La más avanzada de las siguientes cinco estrellas bajo el cuerno del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. طرف السيف msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas bajo la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها +#. على خط مستقيم على الظهر msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "‎La parte trasera de las cuatro estrellas casi en línea recta justo sobre la" " parte posterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -5623,104 +7782,110 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta al oeste [arriba]‎" " de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo de la rodilla derecha trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. هذه msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas ‎‎brillantes‎‎ bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين +#. المؤخرتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en las patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "La más septentrional de las dos restantes, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العصا ذات الكلاب msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el personal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "La más septentrional [de estas], sobre la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن +#. وهو يضرب إلى الخوصي #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "‎La ‎‎estrella brillante‎‎ y rojiza en el hombro derecho ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Mano de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -5728,75 +7893,79 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "La estrella en la punta de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "La más meridional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان الشمالي المتقدم msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el norte, el timón avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "La más meridional de las dos en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "La estrella en la muñeca derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم +#. المتقدم msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la que está frente al pie del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط +#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" @@ -5804,22 +7973,23 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las cuatro estrellas casi en línea recta debajo de las" " patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "La estrella avanzada en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" @@ -5827,121 +7997,126 @@ msgstr "" "‎La estrella doble trasera en el lado sur del cuadrilátero en la mano " "derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "La avanzada en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] +#. من التوأم المتقدم msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ frente al pie izquierdo del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة +#. المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ antes de la rodilla adelantada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "La trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "La del norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "La del norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة +#. المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna delantera, llamada 'Al-Mirzam'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "‎El Mirzam de Shi'raa que cruzó [la V‎ía Láctea‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "El Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب msgid "The dog" msgstr "El perro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "La de la parte trasera de esta en el mismo pie‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -5950,74 +8125,81 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el otro remo, llamado Canopus, y es " "Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها +#. في الشمال msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "La última y más septentrional de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الركبة اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الركبة اليمنى msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية +#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -6026,222 +8208,239 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la boca, con el ‎‎brillo máximo, ‎‎que se llama 'el " "perro' y 'Shi'raa del sur'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la articulación de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "La otra estrella más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la rodilla izquierda del gemelo traserao" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el antebrazo izquierdo del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "La estrella en las orejas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي +#. بين الفخذين msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo del vientre, en el lugar entre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من +#. التوأم التالي msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla izquierda del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el muslo izquierdo se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la misma parte superior [izquierda] del brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة +#. رأس الكلب msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la parte superior del cráneo del perro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا +#. التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la curva en la rodilla derecha del mismo gemelo " "[trasero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من +#. التوأم التالي msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "La estrella en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين +#. المنكبين msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "La de la parte trasera de esa, entre los hombros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello, llamada Al-Mirzam‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في +#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "La estrella entre los remos de la quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة +#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -6249,28 +8448,30 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el poste de popa en el que se " "encuentran las dos cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cabeza del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. التربيش msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas bajo el escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب +#. الأيمن من هذا التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -6279,37 +8480,38 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de esta, en el hombro derecho del mismo gemelo " "[adelantado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "La más septentrional de las estrellas en la cubierta de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "La estrella delante de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el medio del escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو +#. الشعرى الشامية والغميصاء #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -6319,75 +8521,80 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ justo sobre los cuartos traseros, llamada 'El" " shi'raa del norte o lagrimal'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. لهذا msgid "The most advanced of the next three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند +#. الساعد #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "La más meridional de ellas, cerca del antebrazo del brazo [derecho]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro trasero del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على +#. رأس التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "‎La estrella ‎‎rojiza‎‎ en la cabeza del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" @@ -6395,23 +8602,25 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí sobre el escudo" " pequeño en la popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين +#. اللذين تحت النيِّر msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas débiles debajo de la brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -6420,139 +8629,147 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta a la parte " "trasera del brazo derecho del gemelo trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على +#. خشبة بيتي السفينة msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "La estrella brillante al sur de esta, en el poste de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. طرف السفينة msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al final de la nave‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل msgid "The star on the stern neck" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "La estrella brillante en la cubierta a la parte trasera de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "La estrella brillante detrás de esta, debajo de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق +#. النيِّر الذي ذكرنا msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la brillante antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي +#. تقدم ذكرها msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la parte trasera de las tres antes " "mencionadas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين +#. المتقدمين وبين التوأمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ entre las patas delanteras [de Ursa Major] y ‎‎Géminis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "La estrella al sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" @@ -6560,32 +8777,35 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas antes del cuadrilátero que " "contiene la ‎‎nebulosa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العينين #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "La más avanzada de las estrellas en los dos ojos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. العين msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "La más septentrional de estas dos, que está por encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من +#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -6593,36 +8813,39 @@ msgstr "" "La más meridional de las dos avanzadas, que está en las fosas nasales de las" " cinco estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط +#. الدقل إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en medio del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على +#. الفغرة #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "La más meridional de ellas, en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من +#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -6630,49 +8853,52 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el cuadrilátero, que " "se llaman 'Aselli'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لهذا msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. تحت هذه إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "La estrella en la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى +#. الشمال وكأنه على الهامة msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" @@ -6680,60 +8906,64 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos en la parte posterior de estos, que se " "encuentra aproximadamente en el cráneo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند +#. طرف الدقل msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas por la punta del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "La avanzada de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على +#. الذقن msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "La más retrasada de todas, sobre el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "La estrella en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم +#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "La más septentrional de las [dos] en la pata delantera izquierda: Salto [de " "la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على +#. التربيشات وكأنه على الدقل msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" @@ -6741,43 +8971,46 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres estrellas en los escudos pequeños, sobre el" " soporte del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجبهة #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la frente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. اللذين فوق السحابي #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la nebulosa y hacia atrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "La más meridional de ellas: Salto [de la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين +#. اللذين في منشأ الرقبة msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -6785,103 +9018,108 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el lugar donde el cuello se une [a " "la cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة +#. الباقية الخفية #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "‎La parte trasera de las tres estrellas ‎‎débiles restantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات +#. التالية msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "La estrella debajo de los tres escudos pequeños traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "La más trasera de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا +#. الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "‎La estrella sobre la articulación en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por encima de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "La que está al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين +#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -6890,49 +9128,52 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las [dos] estrellas entre las patas delanteras de Ursa" " [Major] y la cabeza de Leo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين +#. وهو الفرد #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "La brillante de estas dos estrellas cercanas, llamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين +#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "La estrella débil más al norte de las dos cercanas al sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "La estrella en el corte de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. لهذه عند منقطع الفرش msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -6940,81 +9181,83 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la parte trasera de estas, cerca del" " límite de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض +#. منه غلط msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "La de la parte trasera, hay un error en la longitud o latitud." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي +#. في ثني الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "La estrella del medio de las siguientes tres en la curva del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "La estrella en la punta de la oreja avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -7023,20 +9266,22 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "La más meridional de éstas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر +#. إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. التي بعد العطفة msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" @@ -7044,246 +9289,260 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas en la parte trasera, después de la " "curva [en el cuello]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ un poco avanzada de la ‎‎estrella‎‎ en el corazón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "La estrella en la rodilla [delantera] izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب +#. وكأنه على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "La que está al sur de esta, sobre el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" "La estrella a cierta distancia de la parte trasera de las que están en el " "cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي +#. وهو قلب الأسد msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el corazón, llamada 'Régulo' y es el corazón del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الرقبة msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "La más avanzada de las [dos estrellas] en la pata trasera izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "La que está cerca de esta, la del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "La que está detrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. التي على خط مستقيم msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres estrellas casi en línea recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "La estrella en la axila izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. الظهر msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas sobre la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. التاليين msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "La más meridional de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو +#. مشترك له ولأذرس #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en la base del cuenco, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها msgid "The one on the pelvis" msgstr "La de la pelvis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي +#. الأربعة الأضلاع msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "‎Las estrellas en el cuadrilátero: la de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت +#. الحالب msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "La más septentrional de las tres bajo el flanco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. بعد قاعدة الباطية msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -7291,306 +9550,322 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas después de [p. Ej. a la parte " "trasera de] la base del cráter" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الجنوب وكأنه على الساقين #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "La que está al sur de esta, sobre en la parte inferior de las piernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. القدم اليمنى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" "‎La más septentrional de las [dos estrellas] en la pata trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las curvas traseras de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "La estrella en los muslos traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "La estrella en el mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. وسط الباطية msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el medio del cuenco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على +#. الحرقفتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en las nalgas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ restante, en la punta de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. هذه التي كأنها في شكل مثلث msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas después de estas, por así decirlo en " "un triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "La estrella en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "La estrella en el agarre de la garra trasera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "La del medio y más meridional" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "La estrella en el mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. طرف قلّة الرأس msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas arriba de la calavera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "La estrella al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة msgid "Star of weather change" msgstr "Estrella de cambio del tiempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del ala izquierda, del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "La restante, en el muslo trasero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من +#. الشفة #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "La estrella en el borde sur de la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين +#. لهما في الوجه msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas a la parte trasera de estas, en la" " cara‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين على الفخذ اليمنى msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el muslo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له +#. ولأذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en el pico, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "La estrella en el cuello, por la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" "La estrella debajo de la flexión de la rodilla de la pierna izquierda " "[trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "La que está en el lugar donde la cola se une [el ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "La estrella en la avanzada ala derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين +#. الجنوبيتين من الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "La más avanzada de los corredores del sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في +#. الجناح الأيسر msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el ala izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "La estrella en la rana de la pezuña en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك +#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -7599,127 +9874,135 @@ msgstr "" "‎La parte más septentrional de la ‎‎masa‎‎ nebulosa entre los bordes de Leo " "y Ursa [Major], llamada ‎‎Coma‎‎ [Berenices]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجناح المؤخر msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el alerón trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" "La estrella en la flexión de la rodilla de la pierna derecha [trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca por estas, por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más débil antes de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك +#. له ولاذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" "La estrella en el extremo de la pierna, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه +#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "La última de ellas, con forma de hoja de hiedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم تحت الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" "La más avanzada de las tres en línea recta bajo el antebrazo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "La más trasera de las estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجناح الأيمن الشمالي msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el ala derecha, del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "La estrella en el casco de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على +#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -7728,144 +10011,151 @@ msgstr "" "‎La primera de las tres estrellas en la cola junto al lugar donde se une [el" " ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون msgid "The dark camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور msgid "The Oryx" msgstr "El Oryx" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "La estrella afuera, debajo de la pata trasera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho debajo de la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo la cola, a cierta ‎‎distancia‎‎ hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد msgid "Liver of the lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "La que está de nuevo detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم +#. للقطاف #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "La más septentrional de estas, llamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "La estrella antes de esta, en el lomo del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "La última y más retrasada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" "‎La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta bajo Spica‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "La del medio de estas, que es una estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "La estrella después de Corvus, en la sección de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق msgid "The little goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له +#. السنبلة وهو السماك الأعزل #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" @@ -7873,368 +10163,388 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ de la mano izquierda, llamada 'Spica', y es la alta sin " "brazos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "La estrella en el omóplato izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el muslo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على +#. الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el delantal casi sobre la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas bajo el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الوسطين msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "La más avanzada de las otras dos en medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "La estrella en el pecho, debajo de la axila del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "La tercera, al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد msgid "The leader" msgstr "El líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في +#. جهة الجنوب msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "La más meridional de las cuatro estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجنب الأيمن msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas del lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين +#. عن هذا بعدا صالحا msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ anticipada de las dos bastante ‎‎lejos‎‎ de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "La último de estas, la última de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera del muslo‎ derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن +#. الإنسان #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "La estrella brillante en el lugar donde el cuerpo humano se une [al del " "caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين +#. عنه msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "La última de las dos estrellas débiles al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، +#. وهو على الركبة من اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "La estrella en la rodilla de la pierna izquierda [delantera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "La estrella trasera de éstas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "La más avanzada de las tres en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي +#. يقال له السماك الرامح msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ entre los muslos, llamada 'La alta con la lanza'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء msgid "The guard of the sky" msgstr "La guardiana del cielo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال msgid "The guard of the north" msgstr "La guardiana del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد msgid "Leg of the lion" msgstr "Pierna del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في +#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del medio de las tres en el dobladillo de la prenda " "alrededor de los pies‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "‎La del medio y más meridional de las tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la izquierda, pie del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من +#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "La más al sur de las tres estrellas al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من الأربعة التي في قضيب الكرم msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" "La más septentrional de las dos avanzadas de las cuatro estrellas del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة +#. الفرقدين #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -8243,99 +10553,104 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ que yace en línea recta con las estrellas en el lado " "trasero [del rectángulo] y al sur de ellas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] +#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "La estrella al final de la pata delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "La estrella en el talón derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "La estrella en la curva en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "La última al sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "La estrella a la derecha, pie del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من +#. الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Esa de las otras dos que está en la punta del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم +#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" @@ -8343,197 +10658,207 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cinturón que Ptolomeo afirma que está en el muslo " "derecho, en el delantal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك msgid "Associate of the high one" msgstr "Asociada de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك msgid "Flag of the high one" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandera de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "La del norte y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع +#. التالية. أنور الفرقدين msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur en la parte trasera: El más brillante de las dos " "pantorrillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف +#. الزبانى الجنوبي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند +#. يد قنطورس #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" "La estrella al final de la pata trasera, por la mano [derecha] de Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "La estrella en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "La avanzada y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات +#. الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "La estrella en el extremo del mango del bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al sur de la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في +#. المعصم #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la muñeca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "La estrella en el muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا +#. الزبانى بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "La avanzada de esta en la misma garra‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "La estrella al final del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "La estrella en el vientre, debajo del costado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "La estrella al final de la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل +#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" "La más al meridional de las dos estrellas en la pierna delantera, en la mano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف +#. الزبانى الشمالي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند +#. منشأ الفخذ msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -8541,80 +10866,86 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cerca del lugar donde el muslo se " "une [al cuerpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع +#. أخفى الفرقدين msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "‎El norte en el mismo lado: El atenuador de las dos pantorrillas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكتف msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas justo por encima del omóplato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "La estrella en medio del cuerpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت +#. المنكب في القضيب من العصا #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo el hombro, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في +#. العصا ذات الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "La que está al norte de estas, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في +#. العطفة التي بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al oeste de estas, en la curva por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ msgid "The male hyena" msgstr "La hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له msgid "The star in advance of it" msgstr "La estrella delante de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -8622,11 +10953,12 @@ msgstr "" "La que está más al norte otra vez de esta, en la punta del bastón, y es una " "estrella común [con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو +#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -8634,90 +10966,95 @@ msgstr "" "La estrella al final de la pierna derecha es la misma que la novena estrella" " de Bootes en la punta del bastón, compartida por las dos constelaciones" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال msgid "The one above this and due north" msgstr "La que está por encima de esta y se debe al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al norte de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "La estrella brillante en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "La que está después de la primera curva en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" "‎Estrellas en el cuadrilátero en la cabeza: la del extremo de la mandíbula‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف +#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" @@ -8725,72 +11062,78 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el otro medio " "círculo desde el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من +#. أضلاع المربع #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "La más meridional de las estrellas en el lado avanzado del rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "La más septentrional de las otras dos avanzadas [de esta última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "‎Aquella donde el cuello se une [la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له +#. على التوالي msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "La más meridional de las tres siguiendo esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع +#. وهو في الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "La que está en medio del cuadrilátero, en la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال +#. أميل قليلاً msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "La de atrás de nuevo de esta última, y está un poco más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا +#. بعد العطفة التابعة #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -8799,170 +11142,181 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la siguiente curva, que está por delante de la " "mano izquierda de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الخطم msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hocico" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "La que toca las fosas nasales‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الزبانين msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas entre las garras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى +#. بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "La de la parte trasera de esta en la misma garra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "La del templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur de nuevo de esta, en una de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى +#. الشمال أميل msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "La de atrás de nuevo de estas, y de nuevo está más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "La más meridional de las dos más traseras [de estas]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا +#. النصف msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la apertura de este medio círculo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ fuera de la cabeza, al norte de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة +#. التي في الجبهة msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en la frente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الركبة اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين +#. لأبعد النيِّرة في الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -8970,564 +11324,592 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas adyacentes a la más septentrional" " de las tres ‎‎brillantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون +#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las dos debajo de estas, aproximadamente en las" " últimas piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "La más septentrional de [las que están en] el mismo lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "La más retrasada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة +#. التي في البدن msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه +#. مما يلي المغرب إلى الشمال msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "La más septentrional de las dos siguientes al oeste‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" "La estrella al sur de la que está en la parte superior del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت +#. القدم #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ tocando el hueco del pie izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de las que están en la mano de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى +#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "‎El medio de estas, que es rojiza y llamada 'Corazón del escorpión'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب +#. من الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "La estrella en el hombro derecho por la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى على خط مستقيم msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la pierna " "inferior izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو في هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "La estrella al norte de ella en el mismo muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط +#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "‎La más meridional de las siguientes tres estrellas en línea recta‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "La estrella en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "La estrella en el lugar donde se une el muslo derecho [la nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" "La que está al lado de esa, antes del lugar donde la cola se une [el " "‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي +#. البدن msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "La estrella en la primera articulación de la cola del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "La que sigue a esta, en la segunda articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de la estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة +#. وهو الشمالي من المضعف msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "La estrella del norte de la estrella doble en la tercera articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "La estrella al final del aparato ardiente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. موضع النار msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el brasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "La estrella en el lado izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال على الحرقفة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "La que está al norte de esta última, en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "La estrella en la lengua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The trotting camel" msgstr "‎El camello trotando‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "La del lugar donde el muslo se une al mismo [nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة +#. الرابعة msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الفخذ اليسرى msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "La más avanzada de las tres en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على +#. الرجل اليمنى msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى +#. من الحوا #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "La de la parte posterior del muslo derecho de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "La que está aún más atrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال msgid "The northernmost of these two" msgstr "La más septentrional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين +#. المقترنين إلى الجنوب msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "La más meridional de las otros dos que están cercanas entre sí" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين +#. عن الحمة msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "‎La más avanzada de las dos estrellas al norte del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "La estrella encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "La estrella en medio del altar pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين +#. الغربيين عن المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "‎La más trasera de las dos pequeñas estrellas al oeste del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "La estrella en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "La que está a su lado en la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. الحمة msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "La última de las dos estrellas en el aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي msgid "The [southern] shepherd" msgstr "El pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "La más avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "La más meridional de las dos en la parte trasera de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في +#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "La estrella de la espinilla izquierda en el tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق msgid "The line" msgstr "La línea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -9535,73 +11917,76 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las tres estrellas en el triángulo siguiente, que es de" " antemano [de la última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي +#. فيها الحمة msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" "La estrella en la séptima articulación, la articulación al lado del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de estas, que toca el talón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيمن msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع msgid "The baby camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "La siguiente, en la sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. القدم اليسرى msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -9609,48 +11994,50 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la parte trasera del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن msgid "The star on the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "La estrella encima de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" @@ -9658,118 +12045,124 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres que están en línea recta, al este del " "hombro derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "La de la mano derecha [de Ofiuco], en la curva de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de estas tres, y sobre el medio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "La estrella en la punta de la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه +#. الأربعة إلى الشمال msgid "The lone star north of these four" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria al norte de estas cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم +#. الأيسر msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en la muñeca izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على +#. طرف القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "La más septentrional de estas, en la punta del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "La estrella delante del casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el agarre del arco sostenido por la mano izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من +#. المثلث إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "La más meridional de las otras dos formando el triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "La que está detrás de esta, del mismo modo en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" @@ -9777,56 +12170,60 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la primera " "curva del cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من +#. القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte sur del arco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" "La más avanzada de las estrellas en el borde sur, fuera de [la corona]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب +#. الشمالي من القوس إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte norte del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "La última, que está al sur de la estrella antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة +#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -9834,68 +12231,71 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la tela de transporte, llamada Lyra, y es " "el águila de aterrizaje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "La estrella bastante distante en avanzada de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه +#. المتواليين إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas que yacen cerca de esta última, " "cerca de‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "La avanzada de esta, en la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "La estrella detrás de esta en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas avanzadas en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية +#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -9903,29 +12303,31 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de este último y debido al este del " "cuadrilátero en la siguiente curva después de este último‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ojo, que es nebulosa y ‎‎doble‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من +#. المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "La más avanzada de las otras dos estrellas del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ +#. القرنين #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -9934,138 +12336,146 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de estas, entre los puntos donde se unen los cuernos " "[de la liras]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين +#. الخفيين msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "La más avanzada de estas dos estrellas débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الرأس msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين +#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "La última de las dos estrellas después de esta, avanzada, en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "La otra, debajo de la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه +#. مماس للمجرّة msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a cierta ‎‎distancia‎‎ bajo la cola del águila, tocando la " "‎‎Vía Láctea‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "La estrella más avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "La que está al norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "La del medio, en el omóplato‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة +#. الرامي #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "La siguiente, antes de la rodilla de Sagitario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "La estrella al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى +#. الشمال من الذي في الركبة msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" @@ -10073,20 +12483,21 @@ msgstr "" "La siguiente, que está al norte de la estrella brillante en la rodilla [de " "Sagitario]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más al norte del lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين +#. في شرقي الخرقة إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" @@ -10094,277 +12505,291 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas se unen en la ‎‎región‎‎ al este " "de la tela‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من +#. الثلاثة التي في الظهر msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "La que está entre los hombros de las tres estrellas en la espalda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. العاشرة #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "La más septentrional de ellas, en la punta de las plumas de las alas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الذؤابة الشمالية من العصابة msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el manto del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de los [dos] formando el lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "La estrella delante del casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "La de la rodilla de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل +#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur y al oeste del hombro derecho del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في +#. العطفة التي تتبع هذه #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ de [los que forman] el triángulo en la siguiente " "curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. عاشرة الجناح الأيمن msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "La más meridional de las tres en las plumas de la derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "La que está al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "La que está al sur de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "La que está detrás de esta, en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la muesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ norte de la parte trasera [del cuadrilátero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القصبة #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el eje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين +#. المنكبين وهو النسر الطائر msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el lugar entre los hombros, llamada El " "águila voladora‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عن رأس النسر msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al sur de la cabeza del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "La cercana a esta hacia el norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna inferior trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "La más avanzada de esta, en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من +#. الأربعة التي في مغرز الذنب msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -10372,502 +12797,534 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada en el lado norte de las cuatro estrellas [formando" " un cuadrilátero] en el lugar donde la cola se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "La estrella en el medio del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الذؤابة الجنوبية من العصابة msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el manto del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria en la cabeza de la flecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ +msgid "Aql_1" +msgstr "Aql_1" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "La estrella en el medio de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "La estrella en la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "La estrella en la punta del cuerno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرجل اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. القرن التالي msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas en el cuerno trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. العين اليمنى msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "La estrella avanzada de las tres, debajo del ojo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La oveja de la ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "La más avanzada de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق msgid "The one under that elbow" msgstr "La que está debajo de ese codo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الخطم msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة +#. اليمنى msgid "The northern star on the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الذنب msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الشماليين msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "‎La más avanzada de las otras dos estrellas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الذنب وبين المعين msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas entre la cola y el rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" "La más meridional de las dos en el lado avanzado del cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "La restante, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "La estrella brillante en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف msgid "The rear knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من +#. المعين #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "La más meridional en el lado trasero del rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el codo derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "La estrella debajo de la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من +#. الجناح الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de esta, en medio de la misma ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى +#. المقبوضة #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "‎La ‎‎estrella en la rodilla izquierda doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى على الثوب #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" "La más trasera de las tres estrellas en el brazo izquierdo, en el abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "La estrella en la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "La más débil de la otra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta de las plumas del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الجناح الأيسر إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas bajo el ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط +#. البدن msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرأس msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el hombro derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين تحت البطن msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el cinturón en el lado derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الشوكة الجنوبية msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el sur de la columna vertebral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون +#. الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "La que está debajo de esa, en la parte posterior, aproximadamente debajo de " "la axila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "La estrella en la cabeza de Acuario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. أصل الذنب msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" @@ -10875,188 +13332,197 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la sección [del ‎‎cuerpo‎‎] junto a " "la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على +#. الجانب الشمالي من الذنب msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en la parte norte de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "La más avanzada de las estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "La estrella en el casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "La más septentrional de ellas, en el extremo de la aleta de cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية msgid "The southernmost of the other three" msgstr "La más meridional de las otras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على +#. الشوكة الشمالية msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "La última de las tres estrellas en la columna norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "La débil, debajo de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة msgid "The horse forehead star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه +#. الأيمن msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "La estrella brillante de las dos estrellas en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في +#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي +#. على الظهر #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "La estrella en la columna más al sur de la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على +#. القلنسوة msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "La más meridional de las tres estrellas en el sombrero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين في حق الفخذ اليمنى msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" @@ -11064,181 +13530,192 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el hueco de la " "cadera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الكف اليمنى msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎ izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الجنوبيين msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "La más avanzada de las otras dos hacia el sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها msgid "The one to the rear of them" msgstr "La que está detrás de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في +#. البطن msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "La última de las dos estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. استدارة الرأس الجنوبية msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el borde sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "La estrella por las branquias" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين +#. اللذين في العنق msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة +#. اليمنى إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "La más septentrional de estas, debajo de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. المأبض #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "La más septentrional de ellas, bajo la curva de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "La estrella en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء +#. المنسكب أذا عددت من اليد #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -11247,82 +13724,88 @@ msgstr "" "‎Las estrellas en el flujo de agua: las más avanzadas [en la sección] " "comenzando a la mano‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم +#. السمكة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del agua y en la desembocadura de Piscis " "Austrinus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول msgid "The first frog" msgstr "La primera rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم msgid "The male ostrich" msgstr "El avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة +#. التي في الكف اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de las tres en la mano derecha, fuera [de ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ +#. قائمته #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro derecho y el lugar donde la pierna se une [a " "ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "‎La ‎‎estrella en la boca del pez avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف +#. الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " @@ -11331,218 +13814,231 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar entre los hombros y la parte del hombro del " "ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية +#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "La que está al lado de esta última hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. التعريج الباقي msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el grupo de curvas restante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج +#. الماء msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" "La que está al lado de esta, después de [el comienzo de] la curva de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "La de la curva al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في +#. هامتها إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte superior de su cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عنه msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "La más septentrional de las dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن +#. تحت الجناح إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas en el ‎‎cuerpo‎‎ bajo el ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria a cierta ‎‎distancia‎‎ de estas [dos] hacia el " "sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد +#. هذه على ذلك المثال msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" "La más septentrional de las siguientes tres [dispuestas] del mismo modo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "La de la pierna izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين بعده msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí después de esta " "última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. التعريج التابع لها msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en el siguiente grupo de curvas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "La estrella al final del respaldo de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين +#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -11550,43 +14046,46 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas del norte del cuadrilátero bajo el pez " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cola del mismo pez [avanzado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في +#. الصدر ويقال له المعلف #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "La mitad de la masa nebulosa en el pecho, llamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 -msgid "Nose tip of the lion" -msgstr "Punta de la nariz del león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Las fosas nasales del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -11594,13 +14093,15 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "La estrella en el lugar donde la espalda se une [al cuerpo del caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -11610,31 +14111,43 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "La masa nebulosa en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "muñeca de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba -#. Bzay +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Los Dos Guardias - Los Dos Refugiados - La familia de Aba Bzay" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. Aba Bzay is a proper name +msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" +msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "0199" +msgstr "0199" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - Las Siete - Hijas de Na'sh" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh +msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" +msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -11643,11 +14156,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The -#. Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "La Silla del Camello" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +msgid "al-Šdād" +msgstr "al-Šdād" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -11655,44 +14173,67 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool -#. Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "El Huso de Lana" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle +msgid "al-Miġzal" +msgstr "al-Miġzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The -#. Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front msgid "The Front" msgstr "La Frente" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "La Trasera" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The -#. Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "La Cuerda del Balde" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11700,75 +14241,133 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two -#. Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks msgid "The Two Marks" msgstr "Las Dos Marcas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The -#. Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "El Abdomen Pequeño" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Seguidora Pequeña" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2610" +msgstr "2610" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "El Brazo" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The -#. Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Los Dos Perros Pequeños" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +msgid "al-Klaybayn" +msgstr "al-Klaybayn" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4501" -msgstr "4501" +msgid "5699" +msgstr "5699" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Las Fosas Nasales" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -11776,14 +14375,18 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -11791,81 +14394,185 @@ msgstr "La Frente" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "La Melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del tiempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "‎La curva‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "El alto desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +msgid "al-Smak al-ʿazal" +msgstr "al-Smak al-ʿazal" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "La cubierta" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws -#. Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Garras del escorpión" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The -#. Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "La diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised -#. Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "El corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -11874,34 +14581,55 @@ msgstr "La cola levantada del Escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "El escorpión" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +msgid "al-ʿAqrab" +msgstr "al-ʿAqrab" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The -#. Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "El lugar vacío" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11909,85 +14637,124 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "Los avestruces" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky -#. Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The -#. Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star -#. Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky -#. Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -11996,36 +14763,54 @@ msgstr "La marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward -#. Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "La curva hacia abajo" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Garras de Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" +msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -12036,12 +14821,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back -#. Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" +msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -12049,299 +14840,414 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: -#. Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "Masğid al-Ṯrayyā" +msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzā" +msgstr "al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Pequeña Seguidora" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Smāk" +msgstr "al-Smāk" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front" +msgstr "El Frente" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear" +msgstr "La trasera" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Cord" +msgstr "La Cuerda del Balde" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Marks" +msgstr "Las Dos Marcas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 msgid "The Rear 2" msgstr "La Trasera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 msgid "The Rear 1" msgstr "La Trasera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف msgid "The Oath Star" msgstr "La estrella del juramento" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي +#. Al-S.hali is a proper name +msgid "Al-S.hali" +msgstr "Al-S.hali" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي +#. The Kid is the little he-goat +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "El niño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Seguidora Pequeña" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي msgid "The Latter" msgstr "El último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري msgid "The Parallel One" msgstr "El paralelo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب msgid "The Sided One" msgstr "El del lado" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "Las garras 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "Las garras 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "Las garras 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "Las garras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "Las garras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "Las garras 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "El primer Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 msgid "The first two 2" msgstr "Las primeras dos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "El primer Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 msgid "The first two 1" msgstr "Las primeras dos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del tiempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "El último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 msgid "The fourth ones 1" msgstr "Los cuartos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "El último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 msgid "The fourth ones 2" msgstr "Los cuartos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس msgid "The Fifth" msgstr "El quinto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات msgid "The Sixth" msgstr "El sexto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "El alto desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع msgid "The Seventh" msgstr "El séptimo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 -#. As-S.hali is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب msgid "The Watcher" msgstr "El observador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر msgid "The Reddish One" msgstr "El rojizo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 msgid "The Two Guards 1" msgstr "Los Dos Guardias 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Los Dos Refugiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 msgid "The Two Guards 2" msgstr "Los Dos Guardias 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Los Dos Refugiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "El corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "El águila de alas cerradas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "El águila de alas extendidas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 msgid "The Front 2" msgstr "La Delantera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 msgid "The Front 1" msgstr "La Delantera 1" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا +#. al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Thurayya" +msgstr "al-Thurayya" + #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -12364,8 +15270,8 @@ msgstr "El Sorbo" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "La estrella de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx -#. Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -12376,8 +15282,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of -#. The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -12388,8 +15294,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of -#. Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -12402,18 +15308,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: -#. The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "Las gacelas y sus crías" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -12425,8 +15326,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -12438,8 +15339,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -12451,17 +15352,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two -#. Preceding To The Water -msgid "The Two Preceding To The Water" -msgstr "Las dos precedentes al agua" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0501" -msgstr "0501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool msgid "The Pool" msgstr "La piscina" @@ -12470,7 +15362,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0500" msgstr "0500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "The Two Preceding To The Water" +msgstr "Las dos precedentes al agua" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "al-Fariṭan" +msgstr "al-Fariṭan" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0501" +msgstr "0501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -12481,8 +15389,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "Las garras del lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -12493,8 +15411,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three -#. Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "El soporte de las tres piedras" @@ -12503,7 +15421,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "‎La olla‎" @@ -12512,39 +15431,79 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: -#. The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "El pastor y la oveja" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" +msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed -#. One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "Las dos estrellas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح msgid "The Armed One" msgstr "La armada" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +msgid "Ḏu al-Silāḥ" +msgstr "Ḏu al-Silāḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "La Lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "La desarmada" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +msgid "al-Simāku-al-aʿzal" +msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: -#. The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus crías" @@ -12553,20 +15512,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl -#. Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "El tazón del pobre" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The -#. Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "El jardín del desierto y las cabras" @@ -12575,9 +15527,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The -#. Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "La línea del norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "La línea del sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "El águila que aterriza" @@ -12587,9 +15559,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The -#. Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "El águila que vuela" @@ -12599,7 +15571,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Los caballeros" @@ -12608,62 +15581,94 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "El camello" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1900" +msgstr "1900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +msgid "Raʾs al-Nāqah" +msgstr "Raʾs al-Nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Cuello del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +msgid "ʿUnuq al-nāqah" +msgstr "ʿUnuq al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Piernas del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +msgid "Yadā al-nāqah" +msgstr "Yadā al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "El camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "La joroba del camello" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +msgid "Sanām al-nāqah" +msgstr "Sanām al-nāqah" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" +msgid "1910" +msgstr "1910" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, -#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand -msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" -msgstr "La joroba de la camello - La mano teñida de henna" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" +msgstr "Al-Thurayya [La cabeza y las dos manos]" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2001" -msgstr "2001" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The -#. Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "La mano leprosa" @@ -12672,85 +15677,51 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder -#. Blade -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "El omóplato" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "El hombro" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "El Codo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "The Henna Tinted Hand" +msgstr "La mano teñida de henna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2005" -msgstr "2005" +msgid "2010" +msgstr "2010" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "El antebrazo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2006" -msgstr "2006" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "La muñeca" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2007" -msgstr "2007" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist +msgid "al-Miʿṣam" +msgstr "al-Miʿṣam" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2011" +msgstr "2011" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- -#. Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq y los mensajes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" +msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The -#. Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "La tienda del norte" @@ -12759,7 +15730,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "El camello joven" @@ -12768,46 +15740,95 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "El Caracal" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +msgid "ʿAnāq al-arḍ" +msgstr "ʿAnāq al-arḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope -#. Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "‎El cubo del pozo‎" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "La Cuerda del Cubo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "El Pez" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty -#. Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "El lugar vacío del zorro" @@ -12816,31 +15837,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "‎El cubo del pozo‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "El cordero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two -#. Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" @@ -12849,23 +15857,45 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Los Dos Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "El cordero" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2701" +msgstr "2701" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two -#. Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" @@ -12875,8 +15905,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "‎Los camellos‎ jóvenes" @@ -12885,87 +15915,159 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The -#. Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "El león" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2800" +msgstr "2800" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "El brazo retraído" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The -#. Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "El brazo extendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +msgid "al-Ǧabhah" +msgstr "al-Ǧabhah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +msgid "al-Zubrah" +msgstr "al-Zubrah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend +msgid "al-ʿAwwā" +msgstr "al-ʿAwwā" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "La borla" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel +msgid "al-Hulbah" +msgstr "al-Hulbah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "El león" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2900" +msgstr "2900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "The scorpion's claws" +msgstr "Las garras del escorpión" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "The scorpion's tail segments" +msgstr "Los segmentos de la cola del escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" +msgid "2905" +msgstr "2905" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's -#. Sting -#. Arabic (Indigenous) name for M 7 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "El aguijón del Escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" +msgid "3000" +msgstr "3000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "‎Los avestruces dejando el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The -#. Ostrich Nest - The Necklace -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "The Ostrich Nest" +msgstr "El nido del avestruz" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -12973,43 +16075,53 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like -#. Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "La carpa con forma de cúpula" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "The Necklace" +msgstr "El collar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "La carpa con forma de cúpula" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "3006" +msgstr "3006" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky -#. Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -13021,8 +16133,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky -#. Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -13033,8 +16145,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky -#. Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -13045,8 +16157,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky -#. Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -13057,8 +16169,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky -#. Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -13069,8 +16181,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star -#. Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -13083,7 +16195,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" @@ -13092,28 +16205,47 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular -#. Mark‎ -msgid "The Circular Mark‎" -msgstr "La marca circular" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzāʾ" +msgstr "al-Ǧawzāʾ" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4200" +msgstr "4200" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿah" +msgstr "al-Haqʿah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "La cuerda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young -#. Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids msgid "The Young Maids" msgstr "Las doncellas jóvenes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids +msgid "al-Jawārī" +msgstr "al-Jawārī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair -#. Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" @@ -13122,18 +16254,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of -#. Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" @@ -13142,13 +16264,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" +msgid "4207" +msgstr "4207" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: -#. The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" @@ -13157,8 +16284,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: -#. The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" @@ -13167,7 +16294,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "Las vírgenes" @@ -13176,7 +16304,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Los cuervos" @@ -13191,26 +16320,39 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "El nido de avestruces, los huevos y las cáscaras de huevo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells +msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Los orixes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes +msgid "al-Baqar" +msgstr "al-Baqar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" @@ -13219,7 +16361,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "‎La vaguada‎" @@ -13228,8 +16371,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The -#. Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "La tienda del sur" @@ -13238,8 +16381,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date -#. Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "Los grupos de fechas" @@ -13248,8 +16391,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The -#. Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" @@ -13258,8 +16401,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -13270,20 +16413,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "Las dos palomas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves +msgid "al-Yamāmatān" +msgstr "al-Yamāmatān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -13294,8 +16442,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" @@ -13304,236 +16452,214 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "Las alondras" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks +msgid "al-Makakī" +msgstr "al-Makakī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Los urogallos" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses +msgid "al-Qaṭā" +msgstr "al-Qaṭā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Los asnos salvajes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses +msgid "al-ʿAnah" +msgstr "al-ʿAnah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "La escalera" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder +msgid "al-sullam" +msgstr "al-sullam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf -#. Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "Las garras del lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two -#. Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "Las dos estrellas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "La Lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The -#. Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "La línea del norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The -#. Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "La línea del sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "La joroba del camello" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "Los dos avestruces machos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdomen de la ballena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrella del juramento" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "Las dos patas delanteras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "Las dos patas delanteras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "El antebrazo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "El Codo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Doblez de la mano" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta del codo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "El omóplato" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "El hombro" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The Male Camel" msgstr "El camello macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "La varilla agitadora de madera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم msgid "The Camel Herder" msgstr "El pastor de camellos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pie de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Los puestos 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Los puestos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Los puestos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -13542,56 +16668,56 @@ msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam del cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Sur" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "El cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -13600,421 +16726,399 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam del brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Norte" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "La Shi'ra llorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد msgid "The Sole One" msgstr "El único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "Las dos precedentes al agua 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "Las pestañas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "Las pestañas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "Las pestañas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "Las dos precedentes al agua 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "Las pestañas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 -msgid "The Two Front Ones 2" -msgstr "Los dos frontales 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 -msgid "The Two Front Ones 1" -msgstr "Los dos frontales 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 -msgid "The Two Lame Ones 1" -msgstr "Los dos cojos 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 -msgid "The Two Lame Ones 2" -msgstr "Los dos cojos 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "El Alto Desarmado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "El Líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "La lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 -#. Al-Muqil is a proper name -msgid "Al-Muqil" -msgstr "Al-Muqil" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "La alta con la lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza delantera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "La lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Los dos terneros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Los dos terneros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "El Hombre Hiena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Venas del corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Los dos lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Las dos aves negras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Los dos halcones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Venas del corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The Trotting Camel" msgstr "El Camello Trotando" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Los dos lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Las dos aves negras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Los dos halcones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del sur]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع msgid "The Follower" msgstr "El seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "Las garras del águila que aterriza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "El soporte de las tres piedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "Las garras del águila que aterriza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "El soporte de las tres piedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Los Caballeros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Los Caballeros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "El soporte de las tres piedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The Sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Los Caballeros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Los dos alcaudones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب msgid "The Post Of The Cross" msgstr "El poste de la cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Los dos alcaudones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Los Caballeros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Los Caballeros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "La blanca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "Las dos palomas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "La blanca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "Las dos palomas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "Los dos avestruces machos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for M 44 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Las fosas nasales del león" +#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة +msgid "The Scorpion's Poison" +msgstr "El veneno del Escorpión" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "La muñeca 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "La marca del camello 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "La muñeca 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "La marca del camello 2" @@ -14076,11 +17180,6 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "La hermosa brillante" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -14136,20 +17235,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -14186,11 +17275,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -14419,21 +17503,6 @@ msgstr "Pequeños Gemelos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -15034,22 +18103,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Flecha" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -15105,17 +18158,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "Cuervo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -15193,18 +18235,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "Águila" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -15428,21 +18458,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpio" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -15696,18 +18711,6 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -16661,7 +19664,7 @@ msgstr "Cuervo" #. Abbreviation of constellation in Kamilaroi/Euahlayi sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "War" -msgstr "War" +msgstr "Guerra" #. Boorong constellation, native: Collowgulloric War, english: Female crow, #. wife of War @@ -19849,6 +22852,13 @@ msgstr "Calabaza buena" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "100" +msgstr "100" + #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -32987,17 +35997,6 @@ msgstr "Pata de Toro" msgid "Two Poles" msgstr "Dos Polos" -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Mordaza" @@ -33117,16 +36116,6 @@ msgstr "La Estrella que Cruza / El Dios de la Mañana" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Muslo del Toro" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Bestia" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -33171,6 +36160,14 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "Aquila" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -33208,6 +36205,50 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Gallo Babilónico" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Taurus" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Gemini" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cancer" + #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -33236,6 +36277,71 @@ msgstr "Leo + Berenike(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hydra y Corvus" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "Scorpius" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "Virgo" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "Sagittarius" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornus" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Aquarius" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egipto)" @@ -33284,11 +36390,6 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "Ave Fénix" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Oso Menor" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -33296,11 +36397,6 @@ msgstr "Oso Menor" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Oso" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -33308,15 +36404,6 @@ msgstr "Gran Oso" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "Dragón" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -33333,13 +36420,6 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rey Cefeo" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Cefeo" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -33371,15 +36451,6 @@ msgstr "Corona" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Reclinatorio" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -33389,12 +36460,15 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" -msgstr "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" +msgstr "Lira" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: #. Bird @@ -33437,15 +36511,6 @@ msgstr "Carruaje" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador de la serpiente" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -33453,16 +36518,6 @@ msgstr "Portador de la serpiente" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ofiuco" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "Serpiente" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -33487,17 +36542,6 @@ msgstr "Águila con Antínoo" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Delfín" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -33535,6 +36579,17 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andrómeda" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -33559,16 +36614,6 @@ msgstr "Carnero" msgid "Krios" msgstr "Krios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -33597,16 +36642,6 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "León" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "Doncella" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -33629,16 +36664,6 @@ msgstr "Garras [de Escorpio]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -33701,13 +36726,6 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Héroe Orión" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -33780,15 +36798,6 @@ msgstr "Serpiente marina" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Barco" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -33858,15 +36867,6 @@ msgstr "Cruz del Sur" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez del Sur" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -39798,6 +42798,15 @@ msgstr "Osa Pequeña" msgid "Great She-Bear" msgstr "Osa Grande" +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boyero" + #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -39994,6 +43003,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" + #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -40688,6 +43708,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Osa Mayor" + #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -43778,7 +46808,7 @@ msgstr "Copa" #. Crown msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Crown" -msgstr "Corona del Sur" +msgstr "Corona Austral" #. Modern constellation, native: Corona Borealis, english: Northern Crown #. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis, english: Northern @@ -44303,7 +47333,7 @@ msgstr "Peces" #. Fish msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez del Sur" +msgstr "Pez Austral" #. Modern constellation, native: Volans, english: Flying Fish #. Modern (IAU) constellation, native: Volans, english: Flying Fish @@ -44447,7 +47477,7 @@ msgstr "Triángulo" #. Triangle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Triangle" -msgstr "Triángulo del Sur" +msgstr "Triángulo Austral" #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture @@ -45247,56 +48277,11 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carnero" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virgen" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Aguador" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -48266,7 +51251,7 @@ msgstr "Thalim" #. Modern name for HIP 113368, native: Os Piscis Meridiani #. Modern name for HIP 113368, native: Os Piscis Notii msgid "Mouth of the Southern Fish" -msgstr "Boca del Pez del Sur" +msgstr "Boca del Pez Austral" #. Modern name for HIP 113881, native: Seat Alpheras #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 113881, native: Seat Alpheras @@ -48315,6 +51300,13 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -48351,6 +51343,21 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Carina" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Casiopea" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "Cepheus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -48373,6 +51380,13 @@ msgstr "Coma Berenices" msgid "Canes Venatici" msgstr "Perros de Caza" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -48387,6 +51401,42 @@ msgstr "Columba" msgid "Circinus" msgstr "Compás" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Crater" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Corona Australis" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Corona Borealis" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "Corvus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -48394,6 +51444,20 @@ msgstr "Compás" msgid "Crux" msgstr "Cruz" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cygnus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -48401,6 +51465,13 @@ msgstr "Cruz" msgid "Dorado" msgstr "Pez dorado" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "Draco" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -48408,6 +51479,20 @@ msgstr "Pez dorado" msgid "Norma" msgstr "Norma" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -48425,6 +51510,14 @@ msgstr "Horno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Jirafa" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" +msgstr "Can Mayor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -48432,6 +51525,13 @@ msgstr "Jirafa" msgid "Grus" msgstr "Grus" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hércules" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -48468,6 +51568,20 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Lepus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -48510,6 +51624,13 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave del Paraíso" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Ophiuchus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -48517,6 +51638,13 @@ msgstr "Ave del Paraíso" msgid "Pavo" msgstr "Pavo real" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegaso" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -48524,6 +51652,21 @@ msgstr "Pavo real" msgid "Pictor" msgstr "Pintor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Equuleus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" +msgstr "Can Menor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -48538,6 +51681,14 @@ msgstr "Leo Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Zorrilla" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Osa Menor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -48545,6 +51696,17 @@ msgstr "Zorrilla" msgid "Phoenix" msgstr "Fénix" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Piscis Austrinus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -48566,6 +51728,13 @@ msgstr "Puppis" msgid "Reticulum" msgstr "Reticulum" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "Serpens" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -48595,6 +51764,14 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucán" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triangulum" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: @@ -49944,7 +53121,7 @@ msgstr "COE-muh BER-uh-NICE-eez" #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Crown" -msgstr "Corona del Sur" +msgstr "Corona Austral" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, #. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown @@ -50168,7 +53345,7 @@ msgstr "hor-uh-LOE-jee-um" #. usually female in ancient times msgctxt "S&T constellation name" msgid "Female Water Snake" -msgstr "Serpiente marina hembra" +msgstr "Serpiente Marina Hembra" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- #. druh, english: Female Water Snake @@ -50483,7 +53660,7 @@ msgstr "FEE-nix" #. 18th century, from Painter's Easel msgctxt "S&T constellation name" msgid "Painter's Easel" -msgstr "Caballete del pintor" +msgstr "Caballete del Pintor" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- #. ter, english: Painter's Easel @@ -50497,7 +53674,7 @@ msgstr "PICK-ter" #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez del Sur" +msgstr "Pez Austral" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, #. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish @@ -50693,7 +53870,7 @@ msgstr "tel-ih-SCOPE-ee-um" #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Triangle" -msgstr "Triángulo del Sur" +msgstr "Triángulo Austral" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, #. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle @@ -51611,7 +54788,7 @@ msgstr "Anzuelo de Maui" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i, #. english: Small eyes msgid "Small eyes" -msgstr "Ojos pequeños" +msgstr "Ojos Pequeños" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui, #. english: Great valley diff --git a/po/stellarium-skycultures/es_419.po b/po/stellarium-skycultures/es_419.po index f2819b079212b..9f431b37984cf 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/es_419.po +++ b/po/stellarium-skycultures/es_419.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: +# Georg Zotti , 2025 # Alexander V. Wolf , 2025 # Alejandro Moctezuma , 2025 -# Georg Zotti , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"Last-Translator: Georg Zotti , 2025\n" +"Last-Translator: Alejandro Moctezuma , 2025\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -457,14 +457,17 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Osa Menor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Oso Pequeño" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +msgid "al-Dubb al-Aṣġar" +msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -485,16 +488,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Osa Mayor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Oso" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +msgid "al-Dubb al-Akbar" +msgstr "al-Dubb al-Akbar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -515,14 +519,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" msgstr "Dragón" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +msgid "al-Tinnīn" +msgstr "al-Tinnīn" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -540,14 +552,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" msgstr "Cefeo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +msgid "Qīqāwus" +msgstr "Qīqāwus" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -565,15 +583,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boyero" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +msgid "Screamer" +msgstr "Gritón" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre +msgid "al-ʿawwāʼ" +msgstr "al-ʿawwāʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -592,18 +612,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Corona Borealis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "The Northern Diadem" +msgstr "La Diadema del Norte" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Shamālī" +msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -622,13 +639,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hercules" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Arrodillado" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +msgid "al-Ǧāthī" +msgstr "al-Ǧāthī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -646,17 +671,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" msgstr "Lira" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -676,13 +699,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cisne" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, +#. english: Bird +msgid "al-Ṭāʾir" +msgstr "al-Ṭāʾir" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -702,14 +722,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Casiopea" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Woman on Chair" +msgstr "Mujer en la silla" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Ḏāt al-kursī" +msgstr "Ḏāt al-kursī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -729,7 +750,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -747,6 +769,11 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus +msgid "Biršāwiš" +msgstr "Biršāwiš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -763,13 +790,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Reins Holder" +msgstr "Cochero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Mumsik al-Aʿinna" +msgstr "Mumsik al-Aʿinna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -787,13 +816,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Ofiuco" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador de la serpiente" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +msgid "al-Ḥawwāʾ" +msgstr "al-Ḥawwāʾ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -811,14 +848,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" msgstr "Serpiente" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +msgid "al-Ḥayya" +msgstr "al-Ḥayya" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -835,13 +881,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +msgid "al-Sahm" +msgstr "al-Sahm" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -859,15 +920,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" msgstr "Águila" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +msgid "al-ʿuqāb" +msgstr "al-ʿuqāb" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -884,13 +955,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Delfín" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +msgid "al-Dulfīn" +msgstr "al-Dulfīn" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -908,13 +989,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Equuleus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Part of a Horse" +msgstr "Parte de un caballo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Qiṭʿat al-Faras" +msgstr "Qiṭʿat al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -932,13 +1015,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegaso" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "Greater Horse" +msgstr "Caballo Mayor" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "al-Faras" +msgstr "al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -957,17 +1042,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andrómeda" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "Chained Woman" +msgstr "Mujer encadenada" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "al-Musalsala" +msgstr "al-Musalsala" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -985,14 +1068,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triángulo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "triangle" +msgstr "triángulo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "al-Muthallath" +msgstr "al-Muthallath" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1011,17 +1095,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +msgid "Lamb" +msgstr "Cordero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1042,17 +1126,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Tauro" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1074,17 +1163,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Géminis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1106,34 +1202,52 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cáncer" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1155,18 +1269,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "Virgo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "Doncella" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1188,7 +1306,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1201,6 +1320,11 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1220,18 +1344,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" msgstr "Escorpio" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1252,16 +1386,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "Sagitario" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1282,16 +1422,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornio" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "Kid" +msgstr "Niño" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1313,17 +1452,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Acuario" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Water Pourer" +msgstr "Vertedor del Agua" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1344,17 +1481,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dos Peces" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1377,7 +1512,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1385,6 +1521,11 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Ballena" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus +msgid "Qīṭus" +msgstr "Qīṭus" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1402,7 +1543,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1414,6 +1556,11 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orión" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion +msgid "al-Ǧabbār" +msgstr "al-Ǧabbār" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1431,13 +1578,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +msgid "al-Nahr" +msgstr "al-Nahr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1455,13 +1608,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Liebre" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "Rabbit" +msgstr "Conejo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "al-Arnab" +msgstr "al-Arnab" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1480,15 +1635,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "Greater Dog" msgstr "Can Mayor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "al-kalb al-aKbar" +msgstr "al-kalb al-aKbar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1505,15 +1661,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "Lesser Dog" msgstr "Can Menor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "al-Kalb al-Aṣġar" +msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1530,9 +1687,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis -msgid "Argo Navis" -msgstr "Argo Navis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "Ship" +msgstr "Barco" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "al-safīna" +msgstr "al-safīna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1543,7 +1706,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1551,6 +1715,11 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra +msgid "al-Šuğāʿ" +msgstr "al-Šuğāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1568,13 +1737,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Cráter" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Barco" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +msgid "al-Bāṭiya" +msgstr "al-Bāṭiya" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1592,14 +1769,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" msgstr "Cuervo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +msgid "al-Ġurāb" +msgstr "al-Ġurāb" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1616,7 +1803,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1624,6 +1812,11 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centauro" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus +msgid "Qinṭawras" +msgstr "Qinṭawras" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1640,13 +1833,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Bestia" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +msgid "al-Sabuʿ" +msgstr "al-Sabuʿ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1665,13 +1867,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Altar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "Burner" +msgstr "Quemador" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "al-Miğmara" +msgstr "al-Miğmara" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1689,18 +1893,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Corona Australis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "Southern Diadem" +msgstr "La Diadema del Sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1718,19 +1919,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" msgstr "Pez Austral" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1747,189 +1951,366 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "El Caballo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse +msgid "Faras al-Ṣūfī" +msgstr "Faras al-Ṣūfī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish msgid "The great fish" msgstr "El gran pez" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish +msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" +msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish msgid "The other fish" msgstr "El otro pez" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish +msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" +msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "‎Los dos terneros oryx‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +msgid "al-Farqadān" +msgstr "al-Farqadān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "‎El hacha de la piedra molera‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +msgid "Faʾs al-Raḥā" +msgstr "Faʾs al-Raḥā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "‎Las hijas menores de Na'sh‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" +msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Hijas de Na'sh" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Banāt Naʿš" +msgstr "Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "‎El sofá de las hijas de Na'sh‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Sarīr Banāt Naʿš" +msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles -msgid "The Gazelles" -msgstr "Las Gacelas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "Las gacelas y sus crías" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters -msgid "The Gazelles youngsters" -msgstr "Los jóvenes de las Gacelas" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa04" -msgstr "02UMa04" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool msgid "The water pool" msgstr "‎La piscina de agua‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool +msgid "al-Hawḍ" +msgstr "al-Hawḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "‎El primer salto‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" +msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "‎El segundo salto‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "El Tercer Salto" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the -#. couples -msgid "The leaps - The little foxes - the couples" -msgstr "‎Los saltos - Los pequeños zorros - las parejas‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "The leaps" +msgstr "Los saltos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "al-Qafazāt" +msgstr "al-Qafazāt" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The -#. two black birds -msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" -msgstr "‎Los dos lobos - Los dos halcones - Los dos pájaros negros‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "The little foxes" +msgstr "Los zorritos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "al-Ṯuʿaylibāt" +msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa11" +msgstr "02UMa11" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "the couples" +msgstr "las parejas" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "al-Qarāʾin" +msgstr "al-Qarāʾin" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa13" +msgstr "02UMa13" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +msgid "The two wolves" +msgstr "Los dos lobos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves +msgid "al-Ḏiʾbān" +msgstr "al-Ḏiʾbān" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "The two falcons" +msgstr "Los dos halcones" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "al-Ḥurrān" +msgstr "al-Ḥurrān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "The two black birds" +msgstr "Las dos aves negras" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "al-ʿawhaqān" +msgstr "al-ʿawhaqān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "Las garras del lobo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" +msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "‎Los camellos de la madre‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels +msgid "al-ʿĀwāiḏ" +msgstr "al-ʿĀwāiḏ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support +msgid "al-Aṯāfī" +msgstr "al-Aṯāfī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (sagunda narración)‎" @@ -1938,365 +2319,725 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot msgid "The pot" msgstr "‎La olla‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot +msgid "al-Qidr" +msgstr "al-Qidr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "Kawkabā al-farq" +msgstr "Kawkabā al-farq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep msgid "The sheep" msgstr "La oveja" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep +msgid "al-Ššāʾ" +msgstr "al-Ššāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح msgid "The spear" msgstr "La lanza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "al-Rumḥ" +msgstr "al-Rumḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon -msgid "The front spear tassel - the weapon" -msgstr "‎La borla de lanza delantera - el arma‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "The front spear tassel" +msgstr "‎La borla de lanza delantera" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "the weapon" +msgstr "el arma" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "al-Silāḥ" +msgstr "al-Silāḥ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus jóvenes‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" +msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor -msgid "The open circle - The bowl of the poor" -msgstr "‎El círculo abierto - El tazón de los pobres‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "The open circle" +msgstr "El círculo abierto" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "al-Fakkah" +msgstr "al-Fakkah" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "El tazón del pobre" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +msgid "Qaṣʿat al-masākīn" +msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "La línea del norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "al-Nasaq al-šāmī" +msgstr "al-Nasaq al-šāmī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues msgid "The statues" msgstr "Las estatuas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues +msgid "al-Tamāṯīl" +msgstr "al-Tamāṯīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle" msgstr "El águila de aterrizaje" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" +msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws msgid "The claws" msgstr "Las garras" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +msgid "al-Aẓfār" +msgstr "al-Aẓfār" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights msgid "The knights" msgstr "Los caballeros" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights +msgid "al-Fawāris" +msgstr "al-Fawāris" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "El camello" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +msgid "al-Nāqah" +msgstr "al-Nāqah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "‎La mano teñida de henna‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" +msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm msgid "The forearm" msgstr "‎El antebrazo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm +msgid "al-Saʿid" +msgstr "al-Saʿid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm msgid "The arm" msgstr "El brazo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm +msgid "al-ʿAḍud" +msgstr "al-ʿAḍud" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "El hombro" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder +msgid "al-Mankib" +msgstr "al-Mankib" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "‎El brazo extendido de Al-Thurayya‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" +msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "La tienda del norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "‎Las publicaciones - Los asociados de Al-Ayyuq‎" +msgid "al-Tawābiʿ" +msgstr "al-Tawābiʿ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The posts" +msgstr "Los puestos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Aʿlām" +msgstr "al-Aʿlām" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Los dos niños" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids +#. kid is the young male goat +msgid "al-Ǧadyān" +msgstr "al-Ǧadyān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "‎El jardín natural del desierto y las cabras‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" +msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "La línea del sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "al-Nasaq al-yamānī" +msgstr "al-Nasaq al-yamānī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "El águila volador" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" +msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "‎Los dos jóvenes avestruces macho‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" +msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel msgid "The young camel" msgstr "El camello joven" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel +msgid "al-Qaʿūd" +msgstr "al-Qaʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket msgid "The well bucket" msgstr "‎El cubo del pozo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "al-Dalw" +msgstr "al-Dalw" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot -msgid "The well poles - The bucket rope knot" -msgstr "‎Los postes del pozo - El nudo de cuerda del cubo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +msgid "The bucket rope knot" +msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot +msgid "al-Karab" +msgstr "al-Karab" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "19Peg04.1" +msgstr "19Peg04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "The well poles" +msgstr "Los postes del pozo" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "al-Naʿām" +msgstr "al-Naʿām" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04" -msgstr "19Peg04" +msgid "19Peg04.2" +msgstr "19Peg04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de las ovejas jóvenes‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +msgid "Saʿd al-Bihām" +msgstr "Saʿd al-Bihām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great -#. endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de la que tiene un gran esfuerzo‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +msgid "Saʿd al-Humām" +msgstr "Saʿd al-Humām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del excelente‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +msgid "Saʿd al-Bāriʿ" +msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "La estrella de la suerte de Mattar" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar +#. Mattar is a proper name meaning rain +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Matar is a proper name meaning rain +msgid "Saʿd maṭar" +msgstr "Saʿd maṭar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "‎El lugar del zorro‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +msgid "Baldat al-ṯaʿlab" +msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish msgid "The fish" msgstr "El pez" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish +msgid "al-Ḥūt" +msgstr "al-Ḥūt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +msgid "al-Aybasān" +msgstr "al-Aybasān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "‎Los dos signos (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "‎Los dos signos (segunda narración)‎" @@ -2305,16 +3046,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "‎Los signos (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +msgid "al-Ašrāṭ" +msgstr "al-Ašrāṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "‎Los signos (segunda narración)‎" @@ -2323,27 +3073,40 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "El abdomen pequeño" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- -#. Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا +#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -2351,34 +3114,76 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "‎Las camellas‎ jóvenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels +msgid "al-Qilāṣ" +msgstr "al-Qilāṣ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +msgid "Kalbā al-Dabarān" +msgstr "Kalbā al-Dabarān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "El brazo extendido [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -2389,16 +3194,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿah" +msgstr "al-Hanʿah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (segunda narración)‎" @@ -2407,38 +3225,68 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) -msgid "The stars of rain (first narrative)" -msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (primera narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (primera narración)" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "al-Taḥāyey" +msgstr "al-Taḥāyey" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) -msgid "Stars of rain (second narrative)" -msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (segunda narración)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (segunda narración)" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "‎Fosas nasales [del león]‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +msgid "al-Naṯrah" +msgstr "al-Naṯrah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -2453,88 +3301,173 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Los ojos [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- +#. Ṭarf, english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, +#. english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: +#. The Eyes +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del norte‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-šamāliya" +msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" +msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Frente [del león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "‎Melena del león‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend msgid "The bend" msgstr "‎La curva‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel msgid "The tassel" msgstr "La borla" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Garras del escorpión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "al-Zubana" +msgstr "al-Zubana" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "‎La diadema (según Al-Sufi)‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "‎La diadema (narrada por los árabes)‎" @@ -2543,242 +3476,548 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Venas del corazón" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart +msgid "al-Niyaṭ" +msgstr "al-Niyaṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "al-Fiqarāt" +msgstr "al-Fiqarāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting -msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" -msgstr "‎Cola levantada del escorpión - la picadura‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +msgid "Raised Tail of the Scorpion" +msgstr "Cola levantada del Escorpión" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04" -msgstr "29Sco04" +msgid "29Sco04.1" +msgstr "29Sco04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "the sting" +msgstr "el aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "al-Ibra" +msgstr "al-Ibra" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "29Sco04.2" +msgstr "29Sco04.2" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +msgid "al-Naʿām al-warid" +msgstr "al-Naʿām al-warid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "‎Los avestruces dejando en el río‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" +msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "Los dos avestruces machos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches +msgid "al-Ẓalīmān" +msgstr "al-Ẓalīmān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link msgid "The link" msgstr "El enlace" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link +msgid "al-Waṣl" +msgstr "al-Waṣl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace -msgid "The Ostrich nest - The necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +msgid "The Ostrich nest" +msgstr "The Ostrich nest" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "al-Udḥey" +msgstr "al-Udḥey" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +msgid "The necklace" +msgstr "El collar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "al-Qilāda" +msgstr "al-Qilāda" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place msgid "The empty place" msgstr "El lugar vacío" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +msgid "al-Baldah" +msgstr "al-Baldah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Los dos alcaudones" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes +msgid "al-Ṣuradān" +msgstr "al-Ṣuradān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ de Nashira‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Nashira is a proper name +msgid "Saʿd Naširah" +msgstr "Saʿd Naširah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ del rey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +msgid "Saʿd al-Malik" +msgstr "Saʿd al-Malik" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope +msgid "al-Ribq" +msgstr "al-Ribq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "La mano corta" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" +msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "Los avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāmāt" +msgstr "al-Naʿāmāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "La marca circular" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of -#. Al-Jawza - The string +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" -msgstr "" -"‎La columna vertebral de Al-Jawza - El cinturón de Al-Jawza - La cuerda‎" +msgid "The backbone of Al-Jawza" +msgstr "La columna vertebral de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo -msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" -msgstr "‎Espada de Orión - El tatuaje de la línea facial‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "The belt of Al-Jawza" +msgstr "El cinturón de Al-Yawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +msgid "The string" +msgstr "La cuerda" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String +msgid "al-Naẓm" +msgstr "al-Naẓm" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sword of Orion" +msgstr "Espada de Orión" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sayf al-Ǧabbār" +msgstr "Sayf al-Ǧabbār" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "The facial line tattoo" +msgstr "‎El tatuaje de la línea facial‎" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "al-Laʿṭ" +msgstr "al-Laʿṭ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Hair braids of Al-Jawza" +msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "35Ori04.1" +msgstr "35Ori04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Crown of Al-Jawza" +msgstr "Crown of Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" -msgstr "‎Trenzas para el cabello de Al-Jawza - Corona de Al-Jawza‎" +msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04" -msgstr "35Ori04" +msgid "35Ori04.2" +msgstr "35Ori04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "El nido de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +msgid "Udḥey al-naʿām" +msgstr "Udḥey al-naʿām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Huevos y cáscaras de huevos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -2789,170 +4028,993 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches +msgid "al-Riʾāl" +msgstr "al-Riʾāl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - -#. The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "‎Los camellos que saciaron su sed - El taburete trasero de Al-Jawza‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "The camels that quenched their thirst" +msgstr "Los camellos que saciaron su sed" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "al-Nihāl" +msgstr "al-Nihāl" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins msgid "The virgins" msgstr "Las vírgenes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins +msgid "al-ʿAḏārā" +msgstr "al-ʿAḏārā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys -msgid "The ravens - The monkeys" -msgstr "Los cuervos - Los monos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +msgid "The ravens" +msgstr "Los cuervos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens +msgid "al-Aġribah" +msgstr "al-Aġribah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "The monkeys" +msgstr "Los monos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "al-Qurūd" +msgstr "al-Qurūd" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Brazo retraído del león" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels +msgid "al-Šarāsīf" +msgstr "al-Šarāsīf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" +msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough msgid "The trough" msgstr "‎La vaguada‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough +msgid "al-Maʿlaf" +msgstr "al-Maʿlaf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the -#. armless high one - The camels - The lion buttock -msgid "" -"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " -"lion buttock" -msgstr "" -"‎La tienda del sur - El trono de la alta sin brazos - Los camellos - El " -"glúteo del león‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +msgid "The southern tent" +msgstr "La tienda del sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "The throne of the armless high one" +msgstr "El trono del alto sin brazos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" +msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "The camels" +msgstr "Los camellos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "al-Ağmāl" +msgstr "al-Ağmāl" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "The lion buttock" +msgstr "La nalga del león" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "ʿağz al-Asad" +msgstr "ʿağz al-Asad" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "Los grupos de fechas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters +msgid "al-Šamārīḫ" +msgstr "al-Šamārīḫ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "‎Las estrellas del juramento‎" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars +msgid "al-Muḥlifān" +msgstr "al-Muḥlifān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest -msgid "The domed tent - The ostriches nest" -msgstr "‎La tienda abovedada - El nido de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +msgid "The domed tent" +msgstr "La tienda abovedada" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "al-Qubbah" +msgstr "al-Qubbah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lamb" +msgstr "Cordero" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virgen" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Kid" +msgstr "Niño" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Aguador" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dos Peces" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Signs" +msgstr "Los Dos Signos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Abdomen" +msgstr "El Abdomen Pequeño" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Thurayya" +msgstr "Al-Thurayya" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Circular Mark" +msgstr "La Marca Circular" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Downward Bend" +msgstr "La curva hacia abajo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Arm" +msgstr "El Brazo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏiraʿ" +msgstr "al-Ḏiraʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Nostrils" +msgstr "Las Fosas Nasales" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Eyes" +msgstr "Los Ojos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Forehead" +msgstr "La Frente" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Mane" +msgstr "La Melena" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del clima" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bend" +msgstr "La Curva" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The High One" +msgstr "La Alta" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Simāk" +msgstr "al-Simāk" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Cover" +msgstr "La Tapa" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Claws Of The Scorpion" +msgstr "Garras del Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Diadem" +msgstr "La Diadema" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Heart" +msgstr "El Corazón" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Raised Tail Of The Scorpion" +msgstr "Cola Levantada del Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Ostriches" +msgstr "Los Avestruces" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Empty Place" +msgstr "El Lugar Vacío" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" +msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Swallower" +msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Tragador" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" +msgstr "La Más Afortunada Estrella de las Estrellas de la Suerte" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Tents" +msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La Boca Delantera del Cubo‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La Boca Trasera del Cubo‎" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Rope" +msgstr "La Cuerda del Cubo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن +#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر +#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -3002,40 +5064,42 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "La más retrasada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más avanzada en el lado sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لمنعرج الماء msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas a la parte trasera de la curva en el " "agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "La estrella más trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها +#. ولرأس المرأة المسلسلة #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" @@ -3043,11 +5107,12 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ombligo, que se aplica [en común] a la cabeza de " "Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف +#. الخضيب msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -3055,77 +5120,79 @@ msgstr "" "La estrella en el medio del respaldo de la silla, y se llama La mano teñida " "con henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa y la punta del ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض +#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -3176,28 +5243,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "La más meridional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -3220,21 +5287,23 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "La más septentrional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" "‎La más meridional de las tres estrellas en la parte superior derecha del " "brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من +#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" @@ -3242,36 +5311,38 @@ msgstr "" "La de la aleta trasera norte de las dos estrellas en los extremos de las " "aletas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من +#. اللذين على خيطهما msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" "La primera después de la cola de las estrellas formando su línea de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع +#. الكعب] +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -3292,15 +5363,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "La del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -3310,33 +5381,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "La de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر msgid "The star above the post of the chair" msgstr "La estrella encima del puesto de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -3346,125 +5417,128 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "La estrella en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "La estrella entre los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "La que está al final de la aleta trasera del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني msgid "The second frog" msgstr "La segunda rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "La más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من +#. بعدهما msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas siguientes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو +#. على المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "La que está al norte de esa, en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "La más meridional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -3474,17 +5548,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "La más meridional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -3495,11 +5569,12 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "La más avanzada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -3507,28 +5582,28 @@ msgstr "" "‎La estrella más ‎‎septentrional‎‎ en el lado trasero del cuadrilátero en la" " sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -3550,28 +5625,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "La del medio de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la silla, justo sobre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -3581,23 +5656,25 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el codo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي +#. في الرأس msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas pequeñas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -3606,33 +5683,34 @@ msgstr "" "espalda, siguiendo [es decir, a la parte trasera de] la ‎‎estrella‎‎ en el " "codo de Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين +#. اللذين تحتها في العطفة msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas pequeñas bajo estas, en la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -3646,15 +5724,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "La más avanzada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -3663,42 +5741,43 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق +#. الميزر msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas sobre la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -3720,167 +5799,176 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "La más retrasada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم +#. السمكة التالية إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la boca del pez trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي +#. بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ detrás de la columna vertebral, cerca de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "La estrella debajo del codo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas por la sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "La estrella en las rodillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف +#. الذنب msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" "La más septentrional de las tres, que también está en el extremo de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما +#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el dobladillo inferior de la " "prenda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. العطفة msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض +#. الركبة اليسرى إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية +#. التي بعده msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas siguientes después de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "La del sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "La estrella en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "‎La que está en medio de las tres estrellas en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي +#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -3888,247 +5976,255 @@ msgstr "" "La primera en la sección que comienza en el nudo de las estrellas en el " "norte de la línea de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ápice del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القرن msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuerno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "La estrella en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el nudo uniéndose a las dos líneas de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو +#. العناق msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el pie izquierdo: llamada la caracal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "La caracal (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال +#. ابرخس إنه على الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la cabeza, que Hiparco [llama] 'la del hocico'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح msgid "The butting [horn]" msgstr "‎El trasero [cuerno]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. قاعدته msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "La más avanzada de las tres en la base‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "La avanzada de estas, sobre la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la ceja y el ojo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "La estrella al final de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la cola: es el Niño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على +#. الذقن msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "La más avanzada de las tres, en la mejilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "La más septentrional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة msgid "The most advanced of the four" msgstr "La más avanzada de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "La del medio, en medio de la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "La del medio de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -4138,71 +6234,75 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الشعر #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "La que está al norte de esta, sobre el pelo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pezuña trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس +#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" "‎La primera ‎‎estrella‎‎ en la curva del río, que toca el pecho de Cetus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "‎La más septentrional de las otras tres estrellas más débiles‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي +#. فوق القطن msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "‎La más trasera, que es más brillante de las cuatro estrellas sobre la " "grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las de la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -4212,17 +6312,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "La estrella en el codo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -4233,26 +6333,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "La que está detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض msgid "The star over the knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -4260,80 +6360,82 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "La avanzada de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو +#. الظليم msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" "‎La última ‎‎estrella‎‎ del río, la ‎‎brillante,‎‎ llamada 'El avestruz " "macho'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "La restante, una vez más antes de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde la cola gruesa se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "La estrella en la punta de las fosas nasales" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في +#. الخطم وهو على طرف اللحى msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" "‎La más trasera, en el extremo de la mandíbula de las tres estrellas en el " "hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -4341,15 +6443,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "La que tiene por delante de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -4358,219 +6460,226 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "La más avanzada de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎brillante‎‎ de las estrellas en la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "El caracal (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "La estrella en el lugar en medio de los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الألية msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas de la cola gruesa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من +#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo de la " "misma manera de nuevo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "La estrella brillante en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "El codo [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب msgid "The southernmost of the four" msgstr "La más meridional de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "La que está cercana de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "La cercana a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده +#. في هذا الجنب msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas junto a la del lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Flexión de la mano [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في +#. موضع القطع msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "‎La más septentrional de las cuatro estrellas en el corte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Punta del codo [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "La estrella debajo del pie derecho y del tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "La estrella en el talón izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من +#. الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "‎El extremo sur del lado avanzado [de las Pléyades]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "‎Las Pléyades: el extremo norte del lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من +#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -4578,52 +6687,54 @@ msgstr "" "La del norte en el lado avanzado de las próximas cuatro estrellas, casi " "formando un trapecio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو +#. أضيق موضع فيها #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "El extremo más retrasado y estrecho de las Pléyades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف +#. اليمنى msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "La de la parte trasera de esta última, en el omóplato derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -4644,52 +6755,55 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "La del medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "La estrella pequeña fuera de las Pléyades, hacia el norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "La más avanzada en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل +#. اليُسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "La que está detrás de esta, en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -4700,99 +6814,105 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "‎El hombro [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "La última de las cuatro, la que está detrás de ese lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين +#. اللذين في الرقبة msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas pequeñas en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "La más avanzada de esta, sobre la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "La estrella más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. مأبض الركبة msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas por encima de la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -4800,67 +6920,70 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ más meridional en el lado avanzado de las cuatro estrellas " "formando el cuadrilátero en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي +#. في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al este de la de la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "‎La parte trasera de ellas, justo sobre la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي +#. في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على +#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" @@ -4868,90 +6991,97 @@ msgstr "" "La de las fosas nasales de las estrellas en la cara, que se asemeja a la " "letra griega Λ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pantorrilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع +#. التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella más meridional‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين +#. الشمالية msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين من بعد المنعرج msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "‎La más trasera de las siguientes dos estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الأذن الشمالية msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en el oído " "norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين +#. الجنوبية msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "La restante, en el ojo del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين +#. النائيين نحو المشرق msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" @@ -4959,19 +7089,20 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí a cierta " "‎‎distancia‎‎ hacia el este‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي +#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -4979,89 +7110,91 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella ‎‎brillante‎‎ del grupo de estrellas que se asemeja a la " "letra árabe 'dal ن', la rojiza en el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "La seguidora de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع msgid "The follower" msgstr "La seguidora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The special camel" msgstr "El camello especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "La estrella en el tobillo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del norte se une [a la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً +#. المتواليين msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "‎La más trasera de las dos siguientes en orden de nuevo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "La sexta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "La quinta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "La séptima del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن +#. الجنوبيين #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" @@ -5069,112 +7202,117 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del sur y la oreja se unen [a " "la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "La octava del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "La cuarta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال msgid "The third from the northernmost" msgstr "La tercera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "La estrella en el tobillo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو +#. أميلها إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "La última y más meridional de las que están en la piel‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين بعد هذا msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" "‎La más trasera de las dos estrellas a continuación en orden después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "La Cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "La más avanzada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق +#. القرن الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas sobre el cuerno del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال msgid "The second from the northernmost" msgstr "La segunda del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من +#. المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie delantero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على +#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -5183,59 +7321,64 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las dos estrellas en la muñeca izquierda, que se llaman" " 'Los dos niños'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن +#. الجنوبي إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en el cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "La más septentrional de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" "La que está al norte de esta, en la curva cerca de la espinilla de Orión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار +#. على مبدأ النهر msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la que está al pie de Orión, al principio del " "río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس +#. لليد اليسرى في الشمال msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" "‎La más septentrional de las nueve estrellas en la piel en el brazo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" @@ -5243,30 +7386,31 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero justo sobre " "las orejas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن msgid "The star in the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "La estrella del sur en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى +#. وهو مشترك له وللماء #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -5275,129 +7419,132 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el pie izquierdo, que se [aplica en] común" " al agua [de Eridanus]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو +#. العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro izquierdo, llamada Al-Ayyuq‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز msgid "The goats owner" msgstr "‎El dueño de las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو فوق الكعب #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de ella en la parte inferior de la pierna, sobre " "la articulación del tobillo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del norte del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "La última y más avanzada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el talón izquierdo, afuera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca del mango de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو +#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -5405,11 +7552,12 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el tobillo derecho, que se aplica [en común] al cuerno " "del norte de ‎‎Tauro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو +#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" @@ -5417,132 +7565,139 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del norte, que es la misma que la " "del pie derecho de Auriga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الحرقفة #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "La del norte de nuevo de esta, en la nalga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "La estrella debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "La que está debajo de esta en la de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من +#. الذي قبله #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "‎La última ‎‎estrella,‎‎ al sur de la anterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. المنطقة msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف +#. القرن الجنوبي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في +#. اللفافة على الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" "La del norte de esta última, en el dobladillo inferior [de la prenda]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "La estrella en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء +#. وهو الثلاثة المتقاربة msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la cabeza de Orión, las tres estrellas " "cercanas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة +#. التي على طرف السيف msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas unidas en la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -5552,68 +7707,72 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "La más septentrional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي +#. تحت القرن الشمالي msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" "La más avanzada de las siguientes cinco estrellas bajo el cuerno del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. طرف السيف msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas bajo la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها +#. على خط مستقيم على الظهر msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "‎La parte trasera de las cuatro estrellas casi en línea recta justo sobre la" " parte posterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -5621,104 +7780,110 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta al oeste [arriba]‎" " de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo de la rodilla derecha trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. هذه msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas ‎‎brillantes‎‎ bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين +#. المؤخرتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en las patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "La más septentrional de las dos restantes, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العصا ذات الكلاب msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el personal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "La más septentrional [de estas], sobre la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن +#. وهو يضرب إلى الخوصي #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "‎La ‎‎estrella brillante‎‎ y rojiza en el hombro derecho ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Mano de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -5726,75 +7891,79 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "La estrella en la punta de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "La más meridional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان الشمالي المتقدم msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el norte, el timón avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "La más meridional de las dos en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "La estrella en la muñeca derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم +#. المتقدم msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la que está frente al pie del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط +#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" @@ -5802,22 +7971,23 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las cuatro estrellas casi en línea recta debajo de las" " patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "La estrella avanzada en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" @@ -5825,121 +7995,126 @@ msgstr "" "‎La estrella doble trasera en el lado sur del cuadrilátero en la mano " "derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "La avanzada en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] +#. من التوأم المتقدم msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ frente al pie izquierdo del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة +#. المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ antes de la rodilla adelantada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "La trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "La del norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "La del norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة +#. المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna delantera, llamada 'Al-Mirzam'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "‎El Mirzam de Shi'raa que cruzó [la V‎ía Láctea‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "El Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب msgid "The dog" msgstr "El perro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "La de la parte trasera de esta en el mismo pie‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -5948,74 +8123,81 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el otro remo, llamado Canopus, y es " "Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها +#. في الشمال msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "La última y más septentrional de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الركبة اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الركبة اليمنى msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية +#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -6024,222 +8206,239 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la boca, con el ‎‎brillo máximo, ‎‎que se llama 'el " "perro' y 'Shi'raa del sur'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la articulación de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "La otra estrella más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la rodilla izquierda del gemelo traserao" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el antebrazo izquierdo del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "La estrella en las orejas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي +#. بين الفخذين msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo del vientre, en el lugar entre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من +#. التوأم التالي msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla izquierda del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el muslo izquierdo se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la misma parte superior [izquierda] del brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة +#. رأس الكلب msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la parte superior del cráneo del perro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا +#. التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la curva en la rodilla derecha del mismo gemelo " "[trasero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من +#. التوأم التالي msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "La estrella en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين +#. المنكبين msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "La de la parte trasera de esa, entre los hombros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello, llamada Al-Mirzam‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في +#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "La estrella entre los remos de la quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة +#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -6247,28 +8446,30 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el poste de popa en el que se " "encuentran las dos cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cabeza del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. التربيش msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas bajo el escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب +#. الأيمن من هذا التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -6277,37 +8478,38 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de esta, en el hombro derecho del mismo gemelo " "[adelantado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "La más septentrional de las estrellas en la cubierta de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "La estrella delante de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el medio del escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو +#. الشعرى الشامية والغميصاء #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -6317,75 +8519,80 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ justo sobre los cuartos traseros, llamada 'El" " shi'raa del norte o lagrimal'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. لهذا msgid "The most advanced of the next three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند +#. الساعد #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "La más meridional de ellas, cerca del antebrazo del brazo [derecho]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro trasero del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على +#. رأس التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "‎La estrella ‎‎rojiza‎‎ en la cabeza del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" @@ -6393,23 +8600,25 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí sobre el escudo" " pequeño en la popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين +#. اللذين تحت النيِّر msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas débiles debajo de la brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -6418,139 +8627,147 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta a la parte " "trasera del brazo derecho del gemelo trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على +#. خشبة بيتي السفينة msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "La estrella brillante al sur de esta, en el poste de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. طرف السفينة msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al final de la nave‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل msgid "The star on the stern neck" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "La estrella brillante en la cubierta a la parte trasera de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "La estrella brillante detrás de esta, debajo de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق +#. النيِّر الذي ذكرنا msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la brillante antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي +#. تقدم ذكرها msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la parte trasera de las tres antes " "mencionadas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين +#. المتقدمين وبين التوأمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ entre las patas delanteras [de la Osa Mayor] y ‎‎Géminis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "La estrella al sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" @@ -6558,32 +8775,35 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas antes del cuadrilátero que " "contiene la ‎‎nebulosa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العينين #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "La más avanzada de las estrellas en los dos ojos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. العين msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "La más septentrional de estas dos, que está por encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من +#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -6591,36 +8811,39 @@ msgstr "" "La más meridional de las dos avanzadas, que está en las fosas nasales de las" " cinco estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط +#. الدقل إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en medio del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على +#. الفغرة #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "La más meridional de ellas, en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من +#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -6628,49 +8851,52 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el cuadrilátero, que " "se llaman 'Aselli'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لهذا msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. تحت هذه إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "La estrella en la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى +#. الشمال وكأنه على الهامة msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" @@ -6678,60 +8904,64 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos en la parte posterior de estos, que se " "encuentra aproximadamente en el cráneo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند +#. طرف الدقل msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas por la punta del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "La avanzada de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على +#. الذقن msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "La más retrasada de todas, sobre el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "La estrella en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم +#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "La más septentrional de las [dos] en la pata delantera izquierda: Salto [de " "la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على +#. التربيشات وكأنه على الدقل msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" @@ -6739,43 +8969,46 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres estrellas en los escudos pequeños, sobre el" " soporte del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجبهة #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la frente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. اللذين فوق السحابي #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la nebulosa y hacia atrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "La más meridional de ellas: Salto [de la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين +#. اللذين في منشأ الرقبة msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -6783,103 +9016,108 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el lugar donde el cuello se une [a " "la cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة +#. الباقية الخفية #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "‎La parte trasera de las tres estrellas ‎‎débiles restantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات +#. التالية msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "La estrella debajo de los tres escudos pequeños traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "La más trasera de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا +#. الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "‎La estrella sobre la articulación en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por encima de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "La que está al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين +#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -6888,49 +9126,52 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las [dos] estrellas entre las patas delanteras de la " "Osa [Mayor] y la cabeza de Leo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين +#. وهو الفرد #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "La brillante de estas dos estrellas cercanas, llamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين +#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "La estrella débil más al norte de las dos cercanas al sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "La estrella en el corte de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. لهذه عند منقطع الفرش msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -6938,81 +9179,83 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la parte trasera de estas, cerca del" " límite de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض +#. منه غلط msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "La de la parte trasera, hay un error en la longitud o latitud." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي +#. في ثني الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "La estrella del medio de las siguientes tres en la curva del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "La estrella en la punta de la oreja avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -7021,20 +9264,22 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "La más meridional de éstas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر +#. إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. التي بعد العطفة msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" @@ -7042,246 +9287,260 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas en la parte trasera, después de la " "curva [en el cuello]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ un poco avanzada de la ‎‎estrella‎‎ en el corazón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "La estrella en la rodilla [delantera] izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب +#. وكأنه على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "La que está al sur de esta, sobre el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" "La estrella a cierta distancia de la parte trasera de las que están en el " "cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي +#. وهو قلب الأسد msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el corazón, llamada 'Régulo' y es el corazón del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الرقبة msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "La más avanzada de las [dos estrellas] en la pata trasera izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "La que está cerca de esta, la del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "La que está detrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. التي على خط مستقيم msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres estrellas casi en línea recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "La estrella en la axila izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. الظهر msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas sobre la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. التاليين msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "La más meridional de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو +#. مشترك له ولأذرس #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en la base del cuenco, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها msgid "The one on the pelvis" msgstr "La de la pelvis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي +#. الأربعة الأضلاع msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "‎Las estrellas en el cuadrilátero: la de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت +#. الحالب msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "La más septentrional de las tres bajo el flanco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. بعد قاعدة الباطية msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -7289,306 +9548,322 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas después de [p. Ej. a la parte " "trasera de] la base del cráter" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الجنوب وكأنه على الساقين #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "La que está al sur de esta, sobre en la parte inferior de las piernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. القدم اليمنى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" "‎La más septentrional de las [dos estrellas] en la pata trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las curvas traseras de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "La estrella en los muslos traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "La estrella en el mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. وسط الباطية msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el medio del cuenco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على +#. الحرقفتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en las nalgas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ restante, en la punta de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. هذه التي كأنها في شكل مثلث msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas después de estas, por así decirlo en " "un triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "La estrella en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "La estrella en el agarre de la garra trasera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "La del medio y más meridional" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "La estrella en el mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. طرف قلّة الرأس msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas arriba de la calavera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "La estrella al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة msgid "Star of weather change" msgstr "Estrella de cambio del tiempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del ala izquierda, del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "La restante, en el muslo trasero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من +#. الشفة #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "La estrella en el borde sur de la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين +#. لهما في الوجه msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas a la parte trasera de estas, en la" " cara‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين على الفخذ اليمنى msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el muslo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له +#. ولأذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en el pico, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "La estrella en el cuello, por la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" "La estrella debajo de la flexión de la rodilla de la pierna izquierda " "[trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "La que está en el lugar donde la cola se une [el ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "La estrella en la avanzada ala derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين +#. الجنوبيتين من الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "La más avanzada de los corredores del sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في +#. الجناح الأيسر msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el ala izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "La estrella en la rana de la pezuña en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك +#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -7597,127 +9872,135 @@ msgstr "" "‎La parte más septentrional de la ‎‎masa‎‎ nebulosa entre los bordes de Leo " "y la Osa [Mayor], llamada ‎‎Coma‎‎ [Berenices]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجناح المؤخر msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el alerón trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" "La estrella en la flexión de la rodilla de la pierna derecha [trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca por estas, por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más débil antes de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك +#. له ولاذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" "La estrella en el extremo de la pierna, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه +#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "La última de ellas, con forma de hoja de hiedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم تحت الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" "La más avanzada de las tres en línea recta bajo el antebrazo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "La más trasera de las estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجناح الأيمن الشمالي msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el ala derecha, del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "La estrella en el casco de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على +#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -7726,144 +10009,151 @@ msgstr "" "‎La primera de las tres estrellas en la cola junto al lugar donde se une [el" " ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون msgid "The dark camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور msgid "The Oryx" msgstr "El Oryx" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "La estrella afuera, debajo de la pata trasera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho debajo de la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo la cola, a cierta ‎‎distancia‎‎ hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد msgid "Liver of the lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "La que está de nuevo detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم +#. للقطاف #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "La más septentrional de estas, llamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "La estrella antes de esta, en el lomo del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "La última y más retrasada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" "‎La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta bajo Spica‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "La del medio de estas, que es una estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "La estrella después de Corvus, en la sección de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق msgid "The little goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له +#. السنبلة وهو السماك الأعزل #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" @@ -7871,368 +10161,388 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ de la mano izquierda, llamada 'Spica', y es la alta sin " "brazos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "La estrella en el omóplato izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el muslo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على +#. الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el delantal casi sobre la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas bajo el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الوسطين msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "La más avanzada de las otras dos en medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "La estrella en el pecho, debajo de la axila del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "La tercera, al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد msgid "The leader" msgstr "El líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في +#. جهة الجنوب msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "La más meridional de las cuatro estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجنب الأيمن msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas del lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين +#. عن هذا بعدا صالحا msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ anticipada de las dos bastante ‎‎lejos‎‎ de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "La último de estas, la última de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera del muslo‎ derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن +#. الإنسان #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "La estrella brillante en el lugar donde el cuerpo humano se une [al del " "caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين +#. عنه msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "La última de las dos estrellas débiles al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، +#. وهو على الركبة من اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "La estrella en la rodilla de la pierna izquierda [delantera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "La estrella trasera de éstas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "La más avanzada de las tres en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي +#. يقال له السماك الرامح msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ entre los muslos, llamada 'La alta con la lanza'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء msgid "The guard of the sky" msgstr "La guardiana del cielo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال msgid "The guard of the north" msgstr "La guardiana del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد msgid "Leg of the lion" msgstr "Pierna del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في +#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del medio de las tres en el dobladillo de la prenda " "alrededor de los pies‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "‎La del medio y más meridional de las tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la izquierda, pie del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من +#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "La más al sur de las tres estrellas al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من الأربعة التي في قضيب الكرم msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" "La más septentrional de las dos avanzadas de las cuatro estrellas del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة +#. الفرقدين #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -8241,99 +10551,104 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ que yace en línea recta con las estrellas en el lado " "trasero [del rectángulo] y al sur de ellas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] +#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "La estrella al final de la pata delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "La estrella en el talón derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "La estrella en la curva en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "La última al sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "La estrella a la derecha, pie del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من +#. الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Esa de las otras dos que está en la punta del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم +#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" @@ -8341,197 +10656,207 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cinturón que Ptolomeo afirma que está en el muslo " "derecho, en el delantal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك msgid "Associate of the high one" msgstr "Asociada de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك msgid "Flag of the high one" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandera de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "La del norte y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع +#. التالية. أنور الفرقدين msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur en la parte trasera: El más brillante de las dos " "pantorrillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف +#. الزبانى الجنوبي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند +#. يد قنطورس #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" "La estrella al final de la pata trasera, por la mano [derecha] de Centauro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "La estrella en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "La avanzada y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات +#. الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "La estrella en el extremo del mango del bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al sur de la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في +#. المعصم #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la muñeca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "La estrella en el muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا +#. الزبانى بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "La avanzada de esta en la misma garra‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "La estrella al final del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "La estrella en el vientre, debajo del costado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "La estrella al final de la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل +#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" "La más al meridional de las dos estrellas en la pierna delantera, en la mano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف +#. الزبانى الشمالي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند +#. منشأ الفخذ msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -8539,80 +10864,86 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cerca del lugar donde el muslo se " "une [al cuerpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع +#. أخفى الفرقدين msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "‎El norte en el mismo lado: El atenuador de las dos pantorrillas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكتف msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas justo por encima del omóplato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "La estrella en medio del cuerpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت +#. المنكب في القضيب من العصا #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo el hombro, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في +#. العصا ذات الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "La que está al norte de estas, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في +#. العطفة التي بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al oeste de estas, en la curva por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ msgid "The male hyena" msgstr "La hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له msgid "The star in advance of it" msgstr "La estrella delante de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -8620,11 +10951,12 @@ msgstr "" "La que está más al norte otra vez de esta, en la punta del bastón, y es una " "estrella común [con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو +#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -8632,90 +10964,95 @@ msgstr "" "La estrella al final de la pierna derecha es la misma que la novena estrella" " de Bootes en la punta del bastón, compartida por las dos constelaciones" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال msgid "The one above this and due north" msgstr "La que está por encima de esta y se debe al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al norte de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "La estrella brillante en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "La que está después de la primera curva en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" "‎Estrellas en el cuadrilátero en la cabeza: la del extremo de la mandíbula‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف +#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" @@ -8723,72 +11060,78 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el otro medio " "círculo desde el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من +#. أضلاع المربع #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "La más meridional de las estrellas en el lado avanzado del rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "La más septentrional de las otras dos avanzadas [de esta última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "‎Aquella donde el cuello se une [la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له +#. على التوالي msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "La más meridional de las tres siguiendo esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع +#. وهو في الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "La que está en medio del cuadrilátero, en la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال +#. أميل قليلاً msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "La de atrás de nuevo de esta última, y está un poco más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا +#. بعد العطفة التابعة #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -8797,170 +11140,181 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la siguiente curva, que está por delante de la " "mano izquierda de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الخطم msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hocico" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "La que toca las fosas nasales‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الزبانين msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas entre las garras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى +#. بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "La de la parte trasera de esta en la misma garra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "La del templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur de nuevo de esta, en una de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى +#. الشمال أميل msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "La de atrás de nuevo de estas, y de nuevo está más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "La más meridional de las dos más traseras [de estas]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا +#. النصف msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la apertura de este medio círculo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ fuera de la cabeza, al norte de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة +#. التي في الجبهة msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en la frente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الركبة اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين +#. لأبعد النيِّرة في الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -8968,564 +11322,592 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas adyacentes a la más septentrional" " de las tres ‎‎brillantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون +#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las dos debajo de estas, aproximadamente en las" " últimas piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "La más septentrional de [las que están en] el mismo lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "La más retrasada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة +#. التي في البدن msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه +#. مما يلي المغرب إلى الشمال msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "La más septentrional de las dos siguientes al oeste‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" "La estrella al sur de la que está en la parte superior del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت +#. القدم #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ tocando el hueco del pie izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de las que están en la mano de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى +#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "‎El medio de estas, que es rojiza y llamada 'Corazón del escorpión'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب +#. من الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "La estrella en el hombro derecho por la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى على خط مستقيم msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la pierna " "inferior izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو في هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "La estrella al norte de ella en el mismo muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط +#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "‎La más meridional de las siguientes tres estrellas en línea recta‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "La estrella en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "La estrella en el lugar donde se une el muslo derecho [la nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" "La que está al lado de esa, antes del lugar donde la cola se une [el " "‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي +#. البدن msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "La estrella en la primera articulación de la cola del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "La que sigue a esta, en la segunda articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de la estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة +#. وهو الشمالي من المضعف msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "La estrella del norte de la estrella doble en la tercera articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "La estrella al final del aparato ardiente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. موضع النار msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el brasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "La estrella en el lado izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال على الحرقفة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "La que está al norte de esta última, en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "La estrella en la lengua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The trotting camel" msgstr "‎El camello trotando‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "La del lugar donde el muslo se une al mismo [nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة +#. الرابعة msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الفخذ اليسرى msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "La más avanzada de las tres en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على +#. الرجل اليمنى msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى +#. من الحوا #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "La de la parte posterior del muslo derecho de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "La que está aún más atrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال msgid "The northernmost of these two" msgstr "La más septentrional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين +#. المقترنين إلى الجنوب msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "La más meridional de las otros dos que están cercanas entre sí" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين +#. عن الحمة msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "‎La más avanzada de las dos estrellas al norte del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "La estrella encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "La estrella en medio del altar pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين +#. الغربيين عن المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "‎La más trasera de las dos pequeñas estrellas al oeste del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "La estrella en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "La que está a su lado en la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. الحمة msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "La última de las dos estrellas en el aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي msgid "The [southern] shepherd" msgstr "El pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "La más avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "La más meridional de las dos en la parte trasera de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في +#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "La estrella de la espinilla izquierda en el tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق msgid "The line" msgstr "La línea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -9533,73 +11915,76 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las tres estrellas en el triángulo siguiente, que es de" " antemano [de la última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي +#. فيها الحمة msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" "La estrella en la séptima articulación, la articulación al lado del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de estas, que toca el talón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيمن msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع msgid "The baby camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "La siguiente, en la sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. القدم اليسرى msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -9607,48 +11992,50 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la parte trasera del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن msgid "The star on the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "La estrella encima de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" @@ -9656,118 +12043,124 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres que están en línea recta, al este del " "hombro derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "La de la mano derecha [de Ofiuco], en la curva de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de estas tres, y sobre el medio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "La estrella en la punta de la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه +#. الأربعة إلى الشمال msgid "The lone star north of these four" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria al norte de estas cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم +#. الأيسر msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en la muñeca izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على +#. طرف القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "La más septentrional de estas, en la punta del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "La estrella delante del casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el agarre del arco sostenido por la mano izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من +#. المثلث إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "La más meridional de las otras dos formando el triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "La que está detrás de esta, del mismo modo en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" @@ -9775,56 +12168,60 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la primera " "curva del cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من +#. القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte sur del arco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" "La más avanzada de las estrellas en el borde sur, fuera de [la corona]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب +#. الشمالي من القوس إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte norte del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "La última, que está al sur de la estrella antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة +#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -9832,68 +12229,71 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la tela de transporte, llamada Lira, y es " "el águila de aterrizaje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "La estrella bastante distante en avanzada de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه +#. المتواليين إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas que yacen cerca de esta última, " "cerca de‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "La avanzada de esta, en la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "La estrella detrás de esta en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas avanzadas en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية +#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -9901,29 +12301,31 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de este último y debido al este del " "cuadrilátero en la siguiente curva después de este último‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ojo, que es nebulosa y ‎‎doble‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من +#. المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "La más avanzada de las otras dos estrellas del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ +#. القرنين #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -9932,138 +12334,146 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de estas, entre los puntos donde se unen los cuernos " "[de la liras]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين +#. الخفيين msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "La más avanzada de estas dos estrellas débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الرأس msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين +#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "La última de las dos estrellas después de esta, avanzada, en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "La otra, debajo de la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه +#. مماس للمجرّة msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a cierta ‎‎distancia‎‎ bajo la cola del águila, tocando la " "‎‎Vía Láctea‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "La estrella más avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "La que está al norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "La del medio, en el omóplato‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة +#. الرامي #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "La siguiente, antes de la rodilla de Sagitario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "La estrella al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى +#. الشمال من الذي في الركبة msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" @@ -10071,20 +12481,21 @@ msgstr "" "La siguiente, que está al norte de la estrella brillante en la rodilla [de " "Sagitario]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más al norte del lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين +#. في شرقي الخرقة إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" @@ -10092,277 +12503,291 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas se unen en la ‎‎región‎‎ al este " "de la tela‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من +#. الثلاثة التي في الظهر msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "La que está entre los hombros de las tres estrellas en la espalda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. العاشرة #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "La más septentrional de ellas, en la punta de las plumas de las alas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الذؤابة الشمالية من العصابة msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el manto del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de los [dos] formando el lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "La estrella delante del casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "La de la rodilla de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل +#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur y al oeste del hombro derecho del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في +#. العطفة التي تتبع هذه #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ de [los que forman] el triángulo en la siguiente " "curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. عاشرة الجناح الأيمن msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "La más meridional de las tres en las plumas de la derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "La que está al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "La que está al sur de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "La que está detrás de esta, en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la muesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ norte de la parte trasera [del cuadrilátero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القصبة #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el eje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين +#. المنكبين وهو النسر الطائر msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el lugar entre los hombros, llamada El " "águila voladora‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عن رأس النسر msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al sur de la cabeza del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "La cercana a esta hacia el norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna inferior trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "La más avanzada de esta, en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من +#. الأربعة التي في مغرز الذنب msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -10370,502 +12795,534 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada en el lado norte de las cuatro estrellas [formando" " un cuadrilátero] en el lugar donde la cola se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "La estrella en el medio del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الذؤابة الجنوبية من العصابة msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el manto del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria en la cabeza de la flecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ +msgid "Aql_1" +msgstr "Aql_1" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "La estrella en el medio de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "La estrella en la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "La estrella en la punta del cuerno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرجل اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. القرن التالي msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas en el cuerno trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. العين اليمنى msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "La estrella avanzada de las tres, debajo del ojo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La oveja de la ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "La más avanzada de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق msgid "The one under that elbow" msgstr "La que está debajo de ese codo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الخطم msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة +#. اليمنى msgid "The northern star on the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الذنب msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الشماليين msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "‎La más avanzada de las otras dos estrellas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الذنب وبين المعين msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas entre la cola y el rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" "La más meridional de las dos en el lado avanzado del cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "La restante, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "La estrella brillante en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف msgid "The rear knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من +#. المعين #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "La más meridional en el lado trasero del rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el codo derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "La estrella debajo de la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من +#. الجناح الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de esta, en medio de la misma ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى +#. المقبوضة #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "‎La ‎‎estrella en la rodilla izquierda doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى على الثوب #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" "La más trasera de las tres estrellas en el brazo izquierdo, en el abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "La estrella en la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "La más débil de la otra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta de las plumas del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الجناح الأيسر إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas bajo el ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط +#. البدن msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرأس msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el hombro derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين تحت البطن msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el cinturón en el lado derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الشوكة الجنوبية msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el sur de la columna vertebral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون +#. الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "La que está debajo de esa, en la parte posterior, aproximadamente debajo de " "la axila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "La estrella en la cabeza de Acuario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. أصل الذنب msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" @@ -10873,188 +13330,197 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la sección [del ‎‎cuerpo‎‎] junto a " "la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على +#. الجانب الشمالي من الذنب msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en la parte norte de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "La más avanzada de las estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "La estrella en el casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "La más septentrional de ellas, en el extremo de la aleta de cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية msgid "The southernmost of the other three" msgstr "La más meridional de las otras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على +#. الشوكة الشمالية msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "La última de las tres estrellas en la columna norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "La débil, debajo de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة msgid "The horse forehead star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه +#. الأيمن msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "La estrella brillante de las dos estrellas en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في +#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي +#. على الظهر #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "La estrella en la columna más al sur de la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على +#. القلنسوة msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "La más meridional de las tres estrellas en el sombrero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين في حق الفخذ اليمنى msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" @@ -11062,181 +13528,192 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el hueco de la " "cadera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الكف اليمنى msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎ izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الجنوبيين msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "La más avanzada de las otras dos hacia el sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها msgid "The one to the rear of them" msgstr "La que está detrás de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في +#. البطن msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "La última de las dos estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. استدارة الرأس الجنوبية msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el borde sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "La estrella por las branquias" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين +#. اللذين في العنق msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة +#. اليمنى إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "La más septentrional de estas, debajo de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. المأبض #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "La más septentrional de ellas, bajo la curva de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "La estrella en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء +#. المنسكب أذا عددت من اليد #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -11245,82 +13722,88 @@ msgstr "" "‎Las estrellas en el flujo de agua: las más avanzadas [en la sección] " "comenzando a la mano‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم +#. السمكة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del agua y en la desembocadura de Piscis " "Austrinus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول msgid "The first frog" msgstr "La primera rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم msgid "The male ostrich" msgstr "El avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة +#. التي في الكف اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de las tres en la mano derecha, fuera [de ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ +#. قائمته #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro derecho y el lugar donde la pierna se une [a " "ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "‎La ‎‎estrella en la boca del pez avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف +#. الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " @@ -11329,218 +13812,231 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar entre los hombros y la parte del hombro del " "ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية +#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "La que está al lado de esta última hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. التعريج الباقي msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el grupo de curvas restante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج +#. الماء msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" "La que está al lado de esta, después de [el comienzo de] la curva de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "La de la curva al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في +#. هامتها إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte superior de su cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عنه msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "La más septentrional de las dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن +#. تحت الجناح إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas en el ‎‎cuerpo‎‎ bajo el ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria a cierta ‎‎distancia‎‎ de estas [dos] hacia el " "sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد +#. هذه على ذلك المثال msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" "La más septentrional de las siguientes tres [dispuestas] del mismo modo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "La de la pierna izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين بعده msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí después de esta " "última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. التعريج التابع لها msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en el siguiente grupo de curvas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "La estrella al final del respaldo de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين +#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -11548,43 +14044,46 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas del norte del cuadrilátero bajo el pez " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cola del mismo pez [avanzado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في +#. الصدر ويقال له المعلف #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "La mitad de la masa nebulosa en el pecho, llamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 -msgid "Nose tip of the lion" -msgstr "Punta de la nariz del león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Las fosas nasales del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -11592,13 +14091,15 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "La estrella en el lugar donde la espalda se une [al cuerpo del caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -11608,31 +14109,43 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "La masa nebulosa en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "muñeca de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba -#. Bzay +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Los Dos Guardias - Los Dos Refugiados - La familia de Aba Bzay" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. Aba Bzay is a proper name +msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" +msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "0199" +msgstr "0199" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - Las Siete - Hijas de Na'sh" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh +msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" +msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -11641,11 +14154,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The -#. Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "La Silla del Camello" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +msgid "al-Šdād" +msgstr "al-Šdād" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -11653,44 +14171,67 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool -#. Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "El Huso de Lana" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle +msgid "al-Miġzal" +msgstr "al-Miġzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The -#. Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front msgid "The Front" msgstr "La Frente" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "La Trasera" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The -#. Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "La Cuerda del Balde" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11698,75 +14239,133 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two -#. Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks msgid "The Two Marks" msgstr "Las Dos Marcas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The -#. Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "El Abdomen Pequeño" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Seguidora Pequeña" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2610" +msgstr "2610" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "El Brazo" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The -#. Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Los Dos Perros Pequeños" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +msgid "al-Klaybayn" +msgstr "al-Klaybayn" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4501" -msgstr "4501" +msgid "5699" +msgstr "5699" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Las Fosas Nasales" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -11774,14 +14373,18 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -11789,81 +14392,185 @@ msgstr "La Frente" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "La Melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del tiempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "La Curva" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "El Alto Desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +msgid "al-Smak al-ʿazal" +msgstr "al-Smak al-ʿazal" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "La Tapa" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws -#. Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Garras del Escorpión" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The -#. Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "La Diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised -#. Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "El Corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -11872,34 +14579,55 @@ msgstr "La Cola Levantada de Escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "El Escorpio" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +msgid "al-ʿAqrab" +msgstr "al-ʿAqrab" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The -#. Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "El Lugar Vacío" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11907,85 +14635,124 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "Los Avestruces" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky -#. Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The -#. Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star -#. Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky -#. Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -11994,36 +14761,54 @@ msgstr "La marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward -#. Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "La curva hacia abajo" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Garras de Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" +msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -12034,12 +14819,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back -#. Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" +msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -12047,299 +14838,414 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: -#. Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "Masğid al-Ṯrayyā" +msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzā" +msgstr "al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Pequeña Seguidora" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Smāk" +msgstr "al-Smāk" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front" +msgstr "El Frente" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear" +msgstr "La trasera" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Cord" +msgstr "La Cuerda del Balde" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Marks" +msgstr "Las Dos Marcas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 msgid "The Rear 2" msgstr "La Trasera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 msgid "The Rear 1" msgstr "La Trasera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف msgid "The Oath Star" msgstr "La estrella del juramento" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي +#. Al-S.hali is a proper name +msgid "Al-S.hali" +msgstr "Al-S.hali" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي +#. The Kid is the little he-goat +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "El Niño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Seguidora Pequeña" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي msgid "The Latter" msgstr "El último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري msgid "The Parallel One" msgstr "El paralelo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب msgid "The Sided One" msgstr "El del lado" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "Las garras 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "Las garras 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "Las garras 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "Las garras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "Las garras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "Las garras 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "El primer Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 msgid "The first two 2" msgstr "Las primeras dos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "El primer Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 msgid "The first two 1" msgstr "Las primeras dos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del tiempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "El último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 msgid "The fourth ones 1" msgstr "Los cuartos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "El último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 msgid "The fourth ones 2" msgstr "Los cuartos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس msgid "The Fifth" msgstr "El quinto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات msgid "The Sixth" msgstr "El sexto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "El Alto Desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع msgid "The Seventh" msgstr "El séptimo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 -#. As-S.hali is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب msgid "The Watcher" msgstr "El observador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر msgid "The Reddish One" msgstr "El rojizo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 msgid "The Two Guards 1" msgstr "Los Dos Guardias 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Los Dos Refugiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 msgid "The Two Guards 2" msgstr "Los Dos Guardias 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Los Dos Refugiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "El Corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "El águila de alas cerradas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "El águila de alas extendidas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 msgid "The Front 2" msgstr "La Delantera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 msgid "The Front 1" msgstr "La Delantera 1" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا +#. al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Thurayya" +msgstr "al-Thurayya" + #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -12362,8 +15268,8 @@ msgstr "El Sorbo" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "La estrella de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx -#. Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -12374,8 +15280,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of -#. The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -12386,8 +15292,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of -#. Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -12400,18 +15306,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: -#. The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "Las gacelas y sus crías" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -12423,8 +15324,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -12436,8 +15337,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -12449,17 +15350,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two -#. Preceding To The Water -msgid "The Two Preceding To The Water" -msgstr "Las dos precedentes al agua" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0501" -msgstr "0501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool msgid "The Pool" msgstr "La piscina" @@ -12468,7 +15360,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0500" msgstr "0500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "The Two Preceding To The Water" +msgstr "Las dos precedentes al agua" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "al-Fariṭan" +msgstr "al-Fariṭan" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0501" +msgstr "0501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -12479,8 +15387,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "Las garras del lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -12491,8 +15409,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three -#. Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "El soporte de las tres piedras" @@ -12501,7 +15419,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "‎La olla‎" @@ -12510,39 +15429,79 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: -#. The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "El pastor y la oveja" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" +msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed -#. One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "Las dos estrellas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح msgid "The Armed One" msgstr "La armada" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +msgid "Ḏu al-Silāḥ" +msgstr "Ḏu al-Silāḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "La Lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "La desarmada" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +msgid "al-Simāku-al-aʿzal" +msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: -#. The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus crías" @@ -12551,20 +15510,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl -#. Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "El tazón del pobre" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The -#. Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "El jardín del desierto y las cabras" @@ -12573,9 +15525,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The -#. Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "La línea del norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "La línea del sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "El águila que aterriza" @@ -12585,9 +15557,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The -#. Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "El águila que vuela" @@ -12597,7 +15569,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Los caballeros" @@ -12606,62 +15579,94 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "El camello" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1900" +msgstr "1900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +msgid "Raʾs al-Nāqah" +msgstr "Raʾs al-Nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Cuello del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +msgid "ʿUnuq al-nāqah" +msgstr "ʿUnuq al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Piernas del camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +msgid "Yadā al-nāqah" +msgstr "Yadā al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "El camello" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "La joroba del camello" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +msgid "Sanām al-nāqah" +msgstr "Sanām al-nāqah" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" +msgid "1910" +msgstr "1910" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, -#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand -msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" -msgstr "La joroba de la camello - La mano teñida de henna" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" +msgstr "Al-Thurayya [La cabeza y las dos manos]" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2001" -msgstr "2001" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The -#. Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "La mano leprosa" @@ -12670,85 +15675,51 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder -#. Blade -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "El omóplato" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "El hombro" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "El Codo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "El antebrazo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "The Henna Tinted Hand" +msgstr "‎La mano teñida de henna‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2006" -msgstr "2006" +msgid "2010" +msgstr "2010" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "La muñeca" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2007" -msgstr "2007" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist +msgid "al-Miʿṣam" +msgstr "al-Miʿṣam" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2011" +msgstr "2011" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- -#. Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq y los mensajes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" +msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The -#. Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "La tienda del norte" @@ -12757,7 +15728,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "El camello joven" @@ -12766,46 +15738,95 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "El Caracal" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +msgid "ʿAnāq al-arḍ" +msgstr "ʿAnāq al-arḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope -#. Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "‎El cubo del pozo‎" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "La Cuerda del Cubo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "El Pez" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty -#. Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "El lugar vacío del zorro" @@ -12814,31 +15835,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "‎El cubo del pozo‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "El cordero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two -#. Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" @@ -12847,23 +15855,45 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Los Dos Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "El cordero" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2701" +msgstr "2701" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two -#. Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" @@ -12873,8 +15903,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "‎Los camellos‎ jóvenes" @@ -12883,87 +15913,159 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The -#. Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "El león" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2800" +msgstr "2800" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "El brazo retraído" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The -#. Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "El brazo extendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +msgid "al-Ǧabhah" +msgstr "al-Ǧabhah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +msgid "al-Zubrah" +msgstr "al-Zubrah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend +msgid "al-ʿAwwā" +msgstr "al-ʿAwwā" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "La borla" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel +msgid "al-Hulbah" +msgstr "al-Hulbah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "El león" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2900" +msgstr "2900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "The scorpion's claws" +msgstr "Las garras del escorpión" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "The scorpion's tail segments" +msgstr "Los segmentos de la cola del escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" +msgid "2905" +msgstr "2905" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's -#. Sting -#. Arabic (Indigenous) name for M 7 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "El aguijón del Escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" +msgid "3000" +msgstr "3000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "‎Los avestruces dejando el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The -#. Ostrich Nest - The Necklace -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "The Ostrich Nest" +msgstr "El nido del avestruz" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -12971,43 +16073,53 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like -#. Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "La carpa con forma de cúpula" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "The Necklace" +msgstr "El collar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "La carpa con forma de cúpula" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "3006" +msgstr "3006" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky -#. Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -13019,8 +16131,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky -#. Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -13031,8 +16143,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky -#. Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -13043,8 +16155,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky -#. Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -13055,8 +16167,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky -#. Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -13067,8 +16179,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star -#. Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -13081,7 +16193,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" @@ -13090,28 +16203,47 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular -#. Mark‎ -msgid "The Circular Mark‎" -msgstr "La marca circular" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzāʾ" +msgstr "al-Ǧawzāʾ" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4200" +msgstr "4200" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿah" +msgstr "al-Haqʿah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "La cuerda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young -#. Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids msgid "The Young Maids" msgstr "Las doncellas jóvenes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids +msgid "al-Jawārī" +msgstr "al-Jawārī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair -#. Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" @@ -13120,18 +16252,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of -#. Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" @@ -13140,13 +16262,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" +msgid "4207" +msgstr "4207" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: -#. The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" @@ -13155,8 +16282,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: -#. The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" @@ -13165,7 +16292,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "Las vírgenes" @@ -13174,7 +16302,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Los cuervos" @@ -13189,26 +16318,39 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "El nido de avestruces, los huevos y las cáscaras de huevo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells +msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Los orixes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes +msgid "al-Baqar" +msgstr "al-Baqar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" @@ -13217,7 +16359,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "‎La vaguada‎" @@ -13226,8 +16369,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The -#. Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "La tienda del sur" @@ -13236,8 +16379,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date -#. Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "Los grupos de fechas" @@ -13246,8 +16389,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The -#. Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" @@ -13256,8 +16399,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -13268,20 +16411,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "Las dos palomas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves +msgid "al-Yamāmatān" +msgstr "al-Yamāmatān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -13292,8 +16440,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" @@ -13302,236 +16450,214 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "Las alondras" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks +msgid "al-Makakī" +msgstr "al-Makakī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Los urogallos" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses +msgid "al-Qaṭā" +msgstr "al-Qaṭā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Los asnos salvajes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses +msgid "al-ʿAnah" +msgstr "al-ʿAnah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "La escalera" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder +msgid "al-sullam" +msgstr "al-sullam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf -#. Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "Las garras del lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two -#. Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "Las dos estrellas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "La Lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The -#. Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "La línea del norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The -#. Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "La línea del sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "La joroba del camello" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "Los dos avestruces machos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdomen de la ballena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrella del juramento" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "Las dos patas delanteras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "Las dos patas delanteras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "El antebrazo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "El Codo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Doblez de la mano" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta del codo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "El omóplato" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "El hombro" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The Male Camel" msgstr "El camello macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "La varilla agitadora de madera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم msgid "The Camel Herder" msgstr "El pastor de camellos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pie de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Los puestos 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Los puestos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Los puestos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -13540,56 +16666,56 @@ msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam del cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Sur" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "El cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -13598,421 +16724,399 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam del brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Norte" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "La Shi'ra llorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد msgid "The Sole One" msgstr "El único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "Las dos precedentes al agua 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "Las pestañas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "Las pestañas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "Las pestañas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "Las dos precedentes al agua 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "Las pestañas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 -msgid "The Two Front Ones 2" -msgstr "Los dos frontales 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 -msgid "The Two Front Ones 1" -msgstr "Los dos frontales 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 -msgid "The Two Lame Ones 1" -msgstr "Los dos cojos 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 -msgid "The Two Lame Ones 2" -msgstr "Los dos cojos 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "El Alto Desarmado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "El Líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "La lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 -#. Al-Muqil is a proper name -msgid "Al-Muqil" -msgstr "Al-Muqil" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "La alta con la lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza delantera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "La lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Los dos terneros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Los dos terneros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "El Hombre Hiena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Venas del corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Los dos lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Las dos aves negras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Los dos halcones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Venas del corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The Trotting Camel" msgstr "El Camello Trotando" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Los dos lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Las dos aves negras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Los dos halcones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del sur]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع msgid "The Follower" msgstr "El Seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "Las garras del águila que aterriza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "El soporte de las tres piedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "Las garras del águila que aterriza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "El soporte de las tres piedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Los Caballeros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Los Caballeros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "El soporte de las tres piedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The Sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Los Caballeros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Los dos alcaudones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب msgid "The Post Of The Cross" msgstr "El poste de la cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Los dos alcaudones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Los Caballeros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Los Caballeros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "La blanca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "Las dos palomas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "La blanca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "Las dos palomas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "Los dos avestruces machos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for M 44 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Las fosas nasales del león" +#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة +msgid "The Scorpion's Poison" +msgstr "El veneno del Escorpión" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "La muñeca 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "La marca del camello 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "La muñeca 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "La marca del camello 2" @@ -14074,11 +17178,6 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "La hermosa brillante" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -14134,20 +17233,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -14184,11 +17273,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -14417,21 +17501,6 @@ msgstr "Pequeños Gemelos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -15032,22 +18101,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Flecha" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -15103,17 +18156,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "Cuervo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -15191,18 +18233,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "Águila" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -15426,21 +18456,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpio" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -15694,18 +18709,6 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -19847,6 +22850,13 @@ msgstr "Calabaza buena" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "100" +msgstr "100" + #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -32985,17 +35995,6 @@ msgstr "Pata de Toro" msgid "Two Poles" msgstr "Dos Polos" -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Mordaza" @@ -33115,16 +36114,6 @@ msgstr "La Estrella que Cruza / El Dios de la Mañana" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Muslo del Toro" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Bestia" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -33169,6 +36158,14 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "Águila" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -33206,6 +36203,50 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Gallo Babilónico" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Tauro" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Géminis" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cáncer" + #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -33234,6 +36275,71 @@ msgstr "Leo + Berenike(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hydra y Corvus" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "Escorpio" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "Virgo" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "Sagitario" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornio" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Acuario" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egipto)" @@ -33282,11 +36388,6 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "Ave Fénix" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Oso Pequeño" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -33294,11 +36395,6 @@ msgstr "Oso Pequeño" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Oso" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -33306,15 +36402,6 @@ msgstr "Gran Oso" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "Dragón" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -33331,13 +36418,6 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rey Cefeo" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Cefeo" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -33369,15 +36449,6 @@ msgstr "Corona" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Arrodillado" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -33387,11 +36458,14 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" msgstr "Lira" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: @@ -33435,15 +36509,6 @@ msgstr "Auriga" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador de la serpiente" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -33451,16 +36516,6 @@ msgstr "Portador de la serpiente" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ofiuco" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "Serpiente" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -33485,17 +36540,6 @@ msgstr "Águila con Antínoo" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Delfín" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -33533,6 +36577,17 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andrómeda" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -33557,16 +36612,6 @@ msgstr "Carnero" msgid "Krios" msgstr "Krios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -33595,16 +36640,6 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "León" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "Doncella" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -33627,16 +36662,6 @@ msgstr "Garras [de Escorpio]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -33699,13 +36724,6 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Héroe Orión" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -33778,15 +36796,6 @@ msgstr "Serpiente marina" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Barco" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -33856,15 +36865,6 @@ msgstr "Corona Austral" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez Austral" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -39796,6 +42796,15 @@ msgstr "Osa Pequeña" msgid "Great She-Bear" msgstr "Osa Grande" +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boyero" + #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -39992,6 +43001,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" + #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -40686,6 +43706,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Osa Mayor" + #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -45245,56 +48275,11 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carnero" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virgen" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Aguador" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -48313,6 +51298,13 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Altar" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -48349,6 +51341,21 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Carina" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Casiopea" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "Cefeo" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -48371,6 +51378,13 @@ msgstr "Cabellera de Berenice" msgid "Canes Venatici" msgstr "Perros de Caza" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -48385,6 +51399,42 @@ msgstr "Columba" msgid "Circinus" msgstr "Compás" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Cráter" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Corona Australis" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Corona Borealis" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "Cuervo" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -48392,6 +51442,20 @@ msgstr "Compás" msgid "Crux" msgstr "Cruz del Sur" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cisne" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -48399,6 +51463,13 @@ msgstr "Cruz del Sur" msgid "Dorado" msgstr "Pez dorado" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "Dragón" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -48406,6 +51477,20 @@ msgstr "Pez dorado" msgid "Norma" msgstr "Norma" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -48423,6 +51508,14 @@ msgstr "Horno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Jirafa" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" +msgstr "Can Mayor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -48430,6 +51523,13 @@ msgstr "Jirafa" msgid "Grus" msgstr "Grulla" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hercules" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -48466,6 +51566,20 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Liebre" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -48508,6 +51622,13 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave del Paraíso" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Ofiuco" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -48515,6 +51636,13 @@ msgstr "Ave del Paraíso" msgid "Pavo" msgstr "Pavo real" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegaso" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -48522,6 +51650,21 @@ msgstr "Pavo real" msgid "Pictor" msgstr "Pintor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Equuleus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" +msgstr "Can Menor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -48536,6 +51679,14 @@ msgstr "Leo Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Zorrilla" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Osa Menor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -48543,6 +51694,17 @@ msgstr "Zorrilla" msgid "Phoenix" msgstr "Fénix" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Pez Austral" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -48564,6 +51726,13 @@ msgstr "Puppis" msgid "Reticulum" msgstr "Reticulum" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "Serpiente" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -48593,6 +51762,14 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucán" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triángulo" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium-skycultures/gl.po b/po/stellarium-skycultures/gl.po index 047ee51c735f4..4cd2ff3a06f06 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/gl.po +++ b/po/stellarium-skycultures/gl.po @@ -457,14 +457,17 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Ursa Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Pequeno Oso" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +msgid "al-Dubb al-Aṣġar" +msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -485,16 +488,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Ursa Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Osa" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +msgid "al-Dubb al-Akbar" +msgstr "al-Dubb al-Akbar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -515,13 +519,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "Draco" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "Dragón" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +msgid "al-Tinnīn" +msgstr "al-Tinnīn" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -540,13 +552,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "Cepheus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Cefeo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +msgid "Qīqāwus" +msgstr "Qīqāwus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -565,15 +583,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boieiro" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +msgid "Screamer" +msgstr "O que berra" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre +msgid "al-ʿawwāʼ" +msgstr "al-ʿawwāʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -592,18 +612,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Coroa boreal" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "The Northern Diadem" +msgstr "Diadema do norte" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Shamālī" +msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -622,13 +639,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hércules E" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Axeonllado" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +msgid "al-Ǧāthī" +msgstr "al-Ǧāthī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -646,18 +671,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" -msgstr "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" +msgstr "Lira" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -676,13 +699,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cygnus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, +#. english: Bird +msgid "al-Ṭāʾir" +msgstr "al-Ṭāʾir" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -702,14 +722,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Cassiopeia" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Woman on Chair" +msgstr "Muller na cadeira" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Ḏāt al-kursī" +msgstr "Ḏāt al-kursī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -729,7 +750,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -747,6 +769,11 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus +msgid "Biršāwiš" +msgstr "Biršāwiš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -763,13 +790,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Reins Holder" +msgstr "O que leva as rendas" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Mumsik al-Aʿinna" +msgstr "Mumsik al-Aʿinna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -787,13 +816,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Serpentario" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador da serpe" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +msgid "al-Ḥawwāʾ" +msgstr "al-Ḥawwāʾ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -811,13 +848,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "Serpens" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "Serpe" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +msgid "al-Ḥayya" +msgstr "al-Ḥayya" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -835,13 +881,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Frecha" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +msgid "al-Sahm" +msgstr "al-Sahm" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -859,14 +920,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "Aquila" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "Aguia" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +msgid "al-ʿuqāb" +msgstr "al-ʿuqāb" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -884,13 +955,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Golfiño" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +msgid "al-Dulfīn" +msgstr "al-Dulfīn" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -908,13 +989,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Cabaliño" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Part of a Horse" +msgstr "Parte dun cabalo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Qiṭʿat al-Faras" +msgstr "Qiṭʿat al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -932,13 +1015,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegasus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "Greater Horse" +msgstr "Cabalo maior" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "al-Faras" +msgstr "al-Faras" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -957,17 +1042,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andromeda" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "Chained Woman" +msgstr "Muller encadeada" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "al-Musalsala" +msgstr "al-Musalsala" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -985,14 +1068,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triangulum" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "triangle" +msgstr "triángulo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "al-Muthallath" +msgstr "al-Muthallath" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1011,17 +1095,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +msgid "Lamb" +msgstr "Cordeiro" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1042,17 +1126,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Taurus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Touro" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1074,17 +1163,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Gemini" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Xemelgos" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1106,34 +1202,52 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cancer" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrexo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1155,19 +1269,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" msgstr "Virxe" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1188,7 +1306,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1201,6 +1320,11 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1220,17 +1344,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "Scorpius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1252,17 +1386,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" msgstr "Arqueiro" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1282,16 +1422,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "Kid" +msgstr "Neno" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1313,17 +1452,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Augadeiro" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Water Pourer" +msgstr "O que verte a auga" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1344,17 +1481,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dous Peixes" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1377,7 +1512,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1385,6 +1521,11 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Cetus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus +msgid "Qīṭus" +msgstr "Qīṭus" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1402,7 +1543,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1414,6 +1556,11 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orion" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion +msgid "al-Ǧabbār" +msgstr "al-Ǧabbār" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1431,13 +1578,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +msgid "al-Nahr" +msgstr "al-Nahr" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1455,13 +1608,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Lepus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "Rabbit" +msgstr "Coello" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "al-Arnab" +msgstr "al-Arnab" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1480,14 +1635,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" -msgstr "Canis Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "Greater Dog" +msgstr "Can Maior" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "al-kalb al-aKbar" +msgstr "al-kalb al-aKbar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1505,14 +1661,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" -msgstr "Canis Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "Lesser Dog" +msgstr "Can Menor" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "al-Kalb al-Aṣġar" +msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1530,9 +1687,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis -msgid "Argo Navis" -msgstr "Argo Navis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "Ship" +msgstr "Barco" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "al-safīna" +msgstr "al-safīna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1543,7 +1706,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1551,6 +1715,11 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra +msgid "al-Šuğāʿ" +msgstr "al-Šuğāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1568,13 +1737,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Crater" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Vaixel" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +msgid "al-Bāṭiya" +msgstr "al-Bāṭiya" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1592,13 +1769,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "Corvus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "Corvo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +msgid "al-Ġurāb" +msgstr "al-Ġurāb" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1616,7 +1803,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1624,6 +1812,11 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centaurus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus +msgid "Qinṭawras" +msgstr "Qinṭawras" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1640,13 +1833,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Lobo" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +msgid "al-Sabuʿ" +msgstr "al-Sabuʿ" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1665,13 +1867,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Ara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "Burner" +msgstr "O que queima" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "al-Miğmara" +msgstr "al-Miğmara" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1689,18 +1893,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Coroa austral" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "Southern Diadem" +msgstr "Diadema do sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1718,18 +1919,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "Peixe austral" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "Peixe do Sur" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1747,189 +1951,366 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "O Cabalo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse +msgid "Faras al-Ṣūfī" +msgstr "Faras al-Ṣūfī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish msgid "The great fish" msgstr "O gran peixe" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish +msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" +msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish msgid "The other fish" msgstr "O outro peixe" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish +msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" +msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "Os dous becerros órix" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +msgid "al-Farqadān" +msgstr "al-Farqadān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "A machada da moa" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +msgid "Faʾs al-Raḥā" +msgstr "Faʾs al-Raḥā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "As fillas pequenas de Na'sh" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" +msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "As fillas de Na'sh" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Banāt Naʿš" +msgstr "Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "O sofá das fillas de Na'sh" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Sarīr Banāt Naʿš" +msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles -msgid "The Gazelles" -msgstr "As gacelas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "As gacelas e as súas crías" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters -msgid "The Gazelles youngsters" -msgstr "As gacelas noviñas" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa04" -msgstr "02UMa04" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool msgid "The water pool" msgstr "A piscina de auga" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool +msgid "al-Hawḍ" +msgstr "al-Hawḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "O primeiro chimpo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" +msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "O segundo chimpo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "O Terceiro Salto" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" +msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the -#. couples -msgid "The leaps - The little foxes - the couples" -msgstr "Os saltos - Os raposos pequenos - as parellas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "The leaps" +msgstr "Os saltos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "al-Qafazāt" +msgstr "al-Qafazāt" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The -#. two black birds -msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" -msgstr "Os dous lobos - Os dous falcóns - Os dous paxaros negros" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "The little foxes" +msgstr "Os raposos pequenos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "al-Ṯuʿaylibāt" +msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa11" +msgstr "02UMa11" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "the couples" +msgstr "as parellas" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "al-Qarāʾin" +msgstr "al-Qarāʾin" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa13" +msgstr "02UMa13" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +msgid "The two wolves" +msgstr "Os dous lobos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves +msgid "al-Ḏiʾbān" +msgstr "al-Ḏiʾbān" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "The two falcons" +msgstr "Os dous falcóns" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "al-Ḥurrān" +msgstr "al-Ḥurrān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "The two black birds" +msgstr "Os dous paxaros negros" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "al-ʿawhaqān" +msgstr "al-ʿawhaqān" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "As poutas do lobo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" +msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "A nai camela" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels +msgid "al-ʿĀwāiḏ" +msgstr "al-ʿĀwāiḏ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "O soporte de tres pedras (primeira narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support +msgid "al-Aṯāfī" +msgstr "al-Aṯāfī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "O soporte de tres pedras (segunda narración)" @@ -1938,365 +2319,725 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot msgid "The pot" msgstr "A pota" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot +msgid "al-Qidr" +msgstr "al-Qidr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "As dúas estrelas de separación" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "Kawkabā al-farq" +msgstr "Kawkabā al-farq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep msgid "The sheep" msgstr "As ovellas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep +msgid "al-Ššāʾ" +msgstr "al-Ššāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح msgid "The spear" msgstr "A lanza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "al-Rumḥ" +msgstr "al-Rumḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon -msgid "The front spear tassel - the weapon" -msgstr "A borla da parte dianteira da lanza - a arma" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "The front spear tassel" +msgstr "A borla da parte de diante da lanza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "the weapon" +msgstr "A arma" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "al-Silāḥ" +msgstr "al-Silāḥ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "A borla da parte de atrás da lanza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" +msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "As hienas e as súas crías" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" +msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor -msgid "The open circle - The bowl of the poor" -msgstr "O círculo aberto - a cunca dos pobres" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "The open circle" +msgstr "O círculo aberto" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "al-Fakkah" +msgstr "al-Fakkah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "A bóla dos pobres" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +msgid "Qaṣʿat al-masākīn" +msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "A liña do norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "al-Nasaq al-šāmī" +msgstr "al-Nasaq al-šāmī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues msgid "The statues" msgstr "As estatuas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues +msgid "al-Tamāṯīl" +msgstr "al-Tamāṯīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle" msgstr "A aguia pousada" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" +msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws msgid "The claws" msgstr "As poutas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +msgid "al-Aẓfār" +msgstr "al-Aẓfār" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights msgid "The knights" msgstr "Os cabaleiros" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights +msgid "al-Fawāris" +msgstr "al-Fawāris" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "A camela" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +msgid "al-Nāqah" +msgstr "al-Nāqah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "A man pintada con henna" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" +msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm msgid "The forearm" msgstr "O antebrazo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm +msgid "al-Saʿid" +msgstr "al-Saʿid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm msgid "The arm" msgstr "O brazo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm +msgid "al-ʿAḍud" +msgstr "al-ʿAḍud" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "O ombreiro" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder +msgid "al-Mankib" +msgstr "al-Mankib" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "O brazo extendido de Al-Thurayya" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" +msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "A tenda de campaña do norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "As mensaxes - Os socios de Al-Ayyuq" +msgid "The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Tawābiʿ" +msgstr "al-Tawābiʿ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The posts" +msgstr "Os postes" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Aʿlām" +msgstr "al-Aʿlām" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Os dous rapaces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids +#. kid is the young male goat +msgid "al-Ǧadyān" +msgstr "al-Ǧadyān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "O xardín natural do deserto e as cabras" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" +msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "A liña do sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "al-Nasaq al-yamānī" +msgstr "al-Nasaq al-yamānī" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "A Águia Voadora" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" +msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "As dúas crias de avestruz macho" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" +msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel msgid "The young camel" msgstr "A cría de camelo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel +msgid "al-Qaʿūd" +msgstr "al-Qaʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket msgid "The well bucket" msgstr "O balde do pozo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "al-Dalw" +msgstr "al-Dalw" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "A boca do caldeiro de diante" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "A boca do caldeiro de atrás" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot -msgid "The well poles - The bucket rope knot" -msgstr "Os postes do pozo - O nó da corda do balde" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +msgid "The bucket rope knot" +msgstr "O nó da corda do balde" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot +msgid "al-Karab" +msgstr "al-Karab" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "19Peg04.1" +msgstr "19Peg04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "The well poles" +msgstr "Os postes do pozo" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "al-Naʿām" +msgstr "al-Naʿām" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04" -msgstr "19Peg04" +msgid "19Peg04.2" +msgstr "19Peg04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "A estrela afortunada das ovelliñas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +msgid "Saʿd al-Bihām" +msgstr "Saʿd al-Bihām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great -#. endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "A estrela afortunada de quen se esforza moito" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +msgid "Saʿd al-Humām" +msgstr "Saʿd al-Humām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "A estrela afortunada da persoa excelente" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +msgid "Saʿd al-Bāriʿ" +msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "A estrela afortunada de Mattar" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar +#. Mattar is a proper name meaning rain +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Matar is a proper name meaning rain +msgid "Saʿd maṭar" +msgstr "Saʿd maṭar" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "A gorida do raposo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +msgid "Baldat al-ṯaʿlab" +msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish msgid "The fish" msgstr "O peixe" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish +msgid "al-Ḥūt" +msgstr "al-Ḥūt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "As dúas patas dianteiras do cordeiro" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +msgid "al-Aybasān" +msgstr "al-Aybasān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "Os dous signos (primeira narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "Os dous signos (segunda narración)" @@ -2305,16 +3046,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "Os signos (primeira narración) " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +msgid "al-Ašrāṭ" +msgstr "al-Ašrāṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "Os signos (segunda narración) " @@ -2323,27 +3073,40 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "O pequeno abdome" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- -#. Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا +#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -2351,34 +3114,76 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "As camelas noviñas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels +msgid "al-Qilāṣ" +msgstr "al-Qilāṣ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Os dous cans de Al-Dabaran" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +msgid "Kalbā al-Dabarān" +msgstr "Kalbā al-Dabarān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "A pata estendida [do león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -2389,16 +3194,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "A curva descendente (primeira narración) " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿah" +msgstr "al-Hanʿah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "A curva descendente (segunda narración) " @@ -2407,38 +3225,68 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) -msgid "The stars of rain (first narrative)" -msgstr "As estrelas de choiva (primeira narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" +msgstr "As estrelas de choiva abundante (primeira narración)" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "al-Taḥāyey" +msgstr "al-Taḥāyey" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) -msgid "Stars of rain (second narrative)" -msgstr "As estrelas de choiva (segunda narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" +msgstr "As estrelas de choiva abundante (segunda narración)" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "Arco de Al-Jawza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "Fosas nasais [do león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +msgid "al-Naṯrah" +msgstr "al-Naṯrah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -2453,88 +3301,173 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Os ollos [do león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- +#. Ṭarf, english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, +#. english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: +#. The Eyes +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "Raíz das pestanas do norte" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-šamāliya" +msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "Raíz das pestanas do sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" +msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Pata de diante [do león]" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "Melena do león" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend msgid "The bend" msgstr "A curva" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel msgid "The tassel" msgstr "A borla" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Poutas do escorpión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "al-Zubana" +msgstr "al-Zubana" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "O diadema (segundo Al-Sufi)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "O diadema (narrado polos árabes)" @@ -2543,241 +3476,548 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Veas do corazón" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart +msgid "al-Niyaṭ" +msgstr "al-Niyaṭ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "Segmentos da cola do escorpión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "al-Fiqarāt" +msgstr "al-Fiqarāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting -msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" -msgstr "Cola ergueita do escorpión - a picadura" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +msgid "Raised Tail of the Scorpion" +msgstr "Cola ergueita do escorpión" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "29Sco04.1" +msgstr "29Sco04.1" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "the sting" +msgstr "O aguillón" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "al-Ibra" +msgstr "al-Ibra" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04" -msgstr "29Sco04" +msgid "29Sco04.2" +msgstr "29Sco04.2" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "As avestruces bebendo no río" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +msgid "al-Naʿām al-warid" +msgstr "al-Naʿām al-warid" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "As avestruces que abandonan o río" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" +msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "As dúas avestruces macho" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches +msgid "al-Ẓalīmān" +msgstr "al-Ẓalīmān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link msgid "The link" msgstr "A ligazón" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link +msgid "al-Waṣl" +msgstr "al-Waṣl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace -msgid "The Ostrich nest - The necklace" -msgstr "O niño de avestruz - O colar" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +msgid "The Ostrich nest" +msgstr "O niño de avestruz" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "al-Udḥey" +msgstr "al-Udḥey" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +msgid "The necklace" +msgstr "O colar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "al-Qilāda" +msgstr "al-Qilāda" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place msgid "The empty place" msgstr "O lugar baleiro" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +msgid "al-Baldah" +msgstr "al-Baldah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Os dous picanzos reais" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes +msgid "al-Ṣuradān" +msgstr "al-Ṣuradān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "A estrela da fortuna do matador" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "A estrela afortunada de Nashira" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Nashira is a proper name +msgid "Saʿd Naširah" +msgstr "Saʿd Naširah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "A estrela afortunada do rei" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +msgid "Saʿd al-Malik" +msgstr "Saʿd al-Malik" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "A estrela afortunada do bebedor" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "A estrela afortunada das tendas de campaña" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "A corda en anel" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope +msgid "al-Ribq" +msgstr "al-Ribq" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "A man curta" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" +msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "As avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāmāt" +msgstr "al-Naʿāmāt" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "A marca circular" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of -#. Al-Jawza - The string +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "The backbone of Al-Jawza" +msgstr "O espiñazo de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" -msgstr "A columna vertebral de Al-Jawza - O cinto de Al-Jawza - A corda" +msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo -msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" -msgstr "Espada de Orión: a tatuaxe da liña da cara" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "The belt of Al-Jawza" +msgstr "A fita de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +msgid "The string" +msgstr "A corda" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String +msgid "al-Naẓm" +msgstr "al-Naẓm" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sword of Orion" +msgstr "Espada de Orión" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sayf al-Ǧabbār" +msgstr "Sayf al-Ǧabbār" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "The facial line tattoo" +msgstr "A tatuaxe da liña da cara" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "al-Laʿṭ" +msgstr "al-Laʿṭ" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Hair braids of Al-Jawza" +msgstr "Trenzas do cabelo de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" -msgstr "Trenzas do pelo de Al-Jawza - Coroa de Al-Jawza" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04" -msgstr "35Ori04" +msgid "35Ori04.1" +msgstr "35Ori04.1" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Crown of Al-Jawza" +msgstr "Coroa de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "35Ori04.2" +msgstr "35Ori04.2" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "O tallo dianteiro de Al-Jawza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "O niño de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +msgid "Udḥey al-naʿām" +msgstr "Udḥey al-naʿām" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Ovos e cascas de ovos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -2788,170 +4028,993 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "As crías de avestruz" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches +msgid "al-Riʾāl" +msgstr "al-Riʾāl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - -#. The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "Os camelos que saciaron a sede - A banqueta traseira de Al-Jawza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "The camels that quenched their thirst" +msgstr "Os camelos acalmando a súa sede" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "al-Nihāl" +msgstr "al-Nihāl" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "O tallo traseiro de Al-Jawza" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" +msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins msgid "The virgins" msgstr "As virxes" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins +msgid "al-ʿAḏārā" +msgstr "al-ʿAḏārā" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys -msgid "The ravens - The monkeys" -msgstr "Os corvos - Os monos" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +msgid "The ravens" +msgstr "Os corvos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens +msgid "al-Aġribah" +msgstr "al-Aġribah" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "The monkeys" +msgstr "Os monos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "al-Qurūd" +msgstr "al-Qurūd" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Pata recollida do león" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" +msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "Os camelos atados" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels +msgid "al-Šarāsīf" +msgstr "al-Šarāsīf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "Os cabalos e os poldros" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" +msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough msgid "The trough" msgstr "A artesa" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough +msgid "al-Maʿlaf" +msgstr "al-Maʿlaf" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the -#. armless high one - The camels - The lion buttock -msgid "" -"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " -"lion buttock" -msgstr "" -"A tenda de campaña do sur - O trono do alto sen brazos - Os camelos - O cu " -"do león" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +msgid "The southern tent" +msgstr "A tenda de campaña do sur" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "The throne of the armless high one" +msgstr "O trono alto sen brazos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" +msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "The camels" +msgstr "Os camelos" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "al-Ağmāl" +msgstr "al-Ağmāl" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "The lion buttock" +msgstr "A nádega do león" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "ʿağz al-Asad" +msgstr "ʿağz al-Asad" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "O cúmulo de datas" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters +msgid "al-Šamārīḫ" +msgstr "al-Šamārīḫ" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "As estrelas do xuramento" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars +msgid "al-Muḥlifān" +msgstr "al-Muḥlifān" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest -msgid "The domed tent - The ostriches nest" -msgstr "A tenda abovedada - O niño de avestruces" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +msgid "The domed tent" +msgstr "A tenda de campaña abovedada" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "al-Qubbah" +msgstr "al-Qubbah" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lamb" +msgstr "Cordeiro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "al-Ḥamal" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Touro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "al-Ṯawr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Xemelgos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "al-tawʼamān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrexo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "al-Saraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Asad" +msgstr "al-Asad" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virxe" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "al-ʿaḏrāʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Mīzān" +msgstr "al-Mīzān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "al-ʿaqrab" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arqueiro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Rāmī" +msgstr "al-Rāmī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Kid" +msgstr "Neno" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "al-Ǧadī" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Portador de Auga" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "Sākib al-Māʼ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Two Fishes" +msgstr "Dous peixes" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Samakatān" +msgstr "al-Samakatān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Signs" +msgstr "The Two Signs" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "al-Šaraṭān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Abdomen" +msgstr "O pequeno abdome" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "al-Buṭayn" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Thurayya" +msgstr "Al-Thurayya" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "al-Ṯurayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Circular Mark" +msgstr "A marca circular" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "al-Haqʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Downward Bend" +msgstr "A curva descendente " + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Arm" +msgstr "O brazo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏiraʿ" +msgstr "al-Ḏiraʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Nostrils" +msgstr "Os narices" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Eyes" +msgstr "Os Ollos" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "al-Ṭarf" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Forehead" +msgstr "A fronte" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "al-Ǧabha" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Mane" +msgstr "A melena" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubra" +msgstr "al-Zubra" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrela do cambio de tempo" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bend" +msgstr "A curva" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "al-ʿAwā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The High One" +msgstr "O alto" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Simāk" +msgstr "al-Simāk" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Cover" +msgstr "A tapa" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ġafr" +msgstr "al-Ġafr" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Claws Of The Scorpion" +msgstr "Poutas do escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Diadem" +msgstr "O diadema" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Iklīl" +msgstr "al-Iklīl" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Heart" +msgstr "O corazón" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Raised Tail Of The Scorpion" +msgstr "Cola ergueita do escorpión" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šawlah" +msgstr "al-Šawlah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Ostriches" +msgstr "As avestruces" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Empty Place" +msgstr "O lugar baleiro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" +msgstr "A estrela da sorte do abatedor" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Swallower" +msgstr "A estrela da sorte do engulidor" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "Saʿd bulaʿ" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" +msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "Saʿd al-suʿūd" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Tents" +msgstr "A estrela da sorte das tendas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de diante" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "al-Farġ al-muqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de atrás" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Rope" +msgstr "A corda do balde" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن +#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر +#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -3001,48 +5064,51 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "A máis traseira delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "A estrela máis avanzada do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لمنعرج الماء msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na parte traseira da curva na auga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "A máis traseira do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها +#. ولرأس المرأة المسلسلة #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" msgstr "A estrela no embigo, que se aplica [comunmente] á cabeza de Andrómeda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف +#. الخضيب msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -3050,77 +5116,79 @@ msgstr "" "A estrela no medio do respaldo da cadeira, e chámase A man tinguida con " "henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "A que está máis ó norte cás outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "A estrela na cola e a punta das ás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض +#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -3171,28 +5239,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "A máis meridional delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -3215,53 +5283,57 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "A máis ó norte delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da parte superior do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من +#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" msgstr "A da aleta caudal norte das dúas estrelas nos extremos das aletas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من +#. اللذين على خيطهما msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "A primeira despois da cola de estrelas que forman a súa liña de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع +#. الكعب] +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -3282,15 +5354,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "A do medio das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -3300,33 +5372,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "A de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر msgid "The star above the post of the chair" msgstr "A estrela sobre o poste da cadeira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "A estrela no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -3336,125 +5408,128 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "A estrela da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "A estrela no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "A estrela entre os ombreiros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "A estrela do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "O do extremo da aleta caudal sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني msgid "The second frog" msgstr "A Segunda Ra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "A máis ó sur do lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "A máis ó norte no lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "A estrela na parte superior esquerda do brazo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من +#. بعدهما msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو +#. على المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "A do norte desta, no cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "A máis ó sur na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -3464,17 +5539,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "A máis ó norte das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -3485,11 +5560,12 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "A máis avanzada das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -3497,28 +5573,28 @@ msgstr "" "A estrela máis ó norte da parte traseira do cuadrilátero na sección próxima " "á cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -3540,28 +5616,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "A do medio destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "A estrela sobre a cadeira, xusto sobre as coxas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -3571,23 +5647,25 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "A estrela do cóbado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي +#. في الرأس msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "A máis traseira das tres pequenas estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -3595,32 +5673,33 @@ msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas na columna vertebral na parte traseira, " "seguindo [i.e. á parte traseira de] a estrela no cóbado de Andrómeda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين +#. اللذين تحتها في العطفة msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "A máis ó norte das dúas pequenas estrelas baixo estas, na curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -3634,15 +5713,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "A máis avanzada delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -3651,42 +5730,43 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "A estrela do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق +#. الميزر msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas sobre o cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdome do peixe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -3708,164 +5788,173 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "A máis traseira das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم +#. السمكة التالية إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na boca do peixe traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي +#. بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "A estrela na columna vertebral traseira, preto da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "A estrela debaixo do cóbado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas pola sección á beira da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "A estrela do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف +#. الذنب msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "A máis ó norte das tres, que tamén se atopa no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما +#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas no bordo inferior da prenda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. العطفة msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas despois da curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض +#. الركبة اليسرى إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na curva do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية +#. التي بعده msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "A do sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "A estrela no pé dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "A máis central das tres estrelas do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي +#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -3873,245 +5962,253 @@ msgstr "" "A primeira da sección que comeza no nó das estrelas na liña de pesca do " "norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "A estrela no vértice do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القرن msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no corno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "A estrela na perna inferior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "A estrela do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "A estrela no nó que une as dúas liñas de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو +#. العناق msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "A estrela sobre o pé esquerdo: chamada lince" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "O lince (primeira narración)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال +#. ابرخس إنه على الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "A estrela sobre a cabeza, que Hiparco [chama] \"a do fociño\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح msgid "The butting [horn]" msgstr "A corneta [corno]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. قاعدته msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "A máis avanzada das tres da base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "A que está por diante destas, sobre a melena" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "A estrela máis ó norte do lado avanzado do cuadrilátero no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "A estrela na cella e no ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "A estrela no final da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "A estrela no extremo da cola: é o Neno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "A estrela no lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على +#. الذقن msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "O máis avanzado dos tres, na meixela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "A máis ó norte na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة msgid "The most advanced of the four" msgstr "A máis adiantada das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "A do medio, no medio da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "A do medio destas tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -4121,69 +6218,73 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "A estrela do ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الشعر #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "A do norte desta, sobre o pelo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "A estrela no pezuño traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس +#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "A primeira estrela da curva do río, que toca o peito de Cetus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "A máis ó norte das outras tres estrelas máis débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي +#. فوق القطن msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "A máis traseira, que é a máis brillante das catro estrelas sobre o lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "A estrela por diante das da cabeza da Gorgona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -4193,17 +6294,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "A estrela do cóbado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -4214,26 +6315,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "A de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض msgid "The star over the knee-bend" msgstr "A estrela sobre a sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -4241,75 +6342,77 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "A que se adianta de novo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو +#. الظليم msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "A última estrela do río, a brillante, chamada \"A avestruz macho\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "A restante, outra vez antes dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "A estrela no lugar onde se une a cola graxa [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "A estrela na punta das fosas nasais" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في +#. الخطم وهو على طرف اللحى msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "A máis traseira, no extremo da mandíbula das tres estrelas no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "A máis avanzada das seguintes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -4317,15 +6420,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "A de diante desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -4334,219 +6437,226 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "A estrela do ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "A que está por diante da estrela brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "A máis brillante das estrelas na cabeza da Gorgona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "O lince (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "A estrela entre os ombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الألية msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas da cola graxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من +#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "A máis traseira das catro estrelas no seguinte intervalo igualmente outra " "vez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "A estrela brillante do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "O cóbado [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب msgid "The southernmost of the four" msgstr "A máis ó sur das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "De novo a próxima a esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "A próxima a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده +#. في هذا الجنب msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas xunto á do lateral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "Curva da man [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في +#. موضع القطع msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "A máis ó norte das catro estrelas do bordo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "Punta do cóbado [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "A estrela baixo o pé dereito e o nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "A estrela do talón esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من +#. الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "O extremo sur do lado adiantado [das Pleiades]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "A estrela na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "As Pleiades: o extremo norte do lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من +#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -4554,52 +6664,54 @@ msgstr "" "A do norte do lado avanzado das seguintes catro estrelas, case formando un " "trapecio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو +#. أضيق موضع فيها #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "O extremo máis traseiro e estreito das Pléiades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "A máis ó sur do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف +#. اليمنى msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "O da parte traseira deste último, na omoplata dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -4620,52 +6732,55 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "A do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "A pequena estrela fóra das Pléiades, cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "A máis traseira das tres estrelas no seguinte intervalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "A máis adiantada do lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل +#. اليُسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "A da parte traseira deste, no pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -4676,98 +6791,104 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "A máis traseira das catro estrelas no seguinte intervalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "A estrela da perna inferior esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "O ombreiro [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "A última das catro, a traseira neste lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "A estrela do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "A estrela do xarrete dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين +#. اللذين في الرقبة msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas pequenas estrelas do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "A que está diante desta, sobre o xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "A estrela máis ó norte do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. مأبض الركبة msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas por riba da sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -4775,173 +6896,184 @@ msgstr "" "A estrela máis ó sur do lado avanzado das catro estrelas que forman o " "cuadrilátero no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي +#. في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "A estrela ó leste da do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "A máis traseira delas, xusto sobre a sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي +#. في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "A estrela ó norte da do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "A estrela do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على +#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" msgstr "A das fosas nasais das estrelas na cara, semellante á letra grega Λ" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "A estrela do papo da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع +#. التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "A estrela máis ó sur do lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين +#. الشمالية msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "A que está entre esta última e o ollo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "A máis traseira das tres estrelas despois desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين من بعد المنعرج msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas seguintes despois da curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الأذن الشمالية msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas próximas na orella norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين +#. الجنوبية msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "A que está entre esta última e o ollo sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "A que falta, no ollo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين +#. النائيين نحو المشرق msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas a certa distancia cara ó leste" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي +#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -4949,198 +7081,205 @@ msgstr "" "A estrela brillante do grupo de estrelas semellante á letra árabe \"dal د\"," " a avermellada no ollo sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "O seguidor de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع msgid "The follower" msgstr "O seguidor" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The special camel" msgstr "O camelo especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "A estrela no nocello dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "A estrela situada onde o corno norte se une [á cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً +#. المتواليين msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "A máis traseira das dúas seguintes en orde outra vez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "A sexta dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "A quinta dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "A sétima dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن +#. الجنوبيين #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" msgstr "A estrela do lugar onde se unen o corno sur e a orella [na cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "A oitava dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "A cuarta máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال msgid "The third from the northernmost" msgstr "A terceira dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "A estrela no nocello esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو +#. أميلها إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "A última e a máis ó sur das que están na pel" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين بعد هذا msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas que seguen en orde despois desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "A cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "A máis avanzada delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق +#. القرن الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas sobre o corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال msgid "The second from the northernmost" msgstr "A segunda dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من +#. المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "A estrela do pé dianteiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على +#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -5149,84 +7288,90 @@ msgstr "" "A máis traseira das dúas estrelas do pulso esquerdo, que se chaman \"Os dous" " nenos\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن +#. الجنوبي إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "A estrela máis ó sur das dúas no corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "A máis ó norte delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "A que está ó norte desta, na curva preto da canela de Orión" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار +#. على مبدأ النهر msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "A estrela despois da do pé de Orión, ó comezo do río" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس +#. لليد اليسرى في الشمال msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "A máis ó norte das nove estrelas da pel do brazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" msgstr "" "A estrela ó norte do lado avanzado do cuadrilátero xusto sobre as orellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن msgid "The star in the chin" msgstr "A estrela no queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "A estrela ó sur no lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى +#. وهو مشترك له وللماء #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -5235,129 +7380,132 @@ msgstr "" "A estrela brillante do pé esquerdo, que se aplica [comunmente] á auga [de " "Eridano]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Perna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو +#. العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "A estrela do ombreiro esquerdo, chamada Al-Ayyuq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "O vixiante de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز msgid "The goats owner" msgstr "O dono das cabras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو فوق الكعب #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "A estrela ó norte dela na parte inferior da perna, sobre a articulación do " "nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "A estrela do sur no lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "A estrela do norte no lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "A última e a máis avanzada das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "A estrela baixo o talón esquerdo, na parte de fóra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "A estrela preto do mango do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو +#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -5365,138 +7513,146 @@ msgstr "" "A estrela do nocello dereito, que se aplica [comunmente] ó corno norte de " "Touro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو +#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" msgstr "" "A estrela da punta do corno norte, que é a mesma cá do pé dereito de Auriga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الحرقفة #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "A do norte desta, no cu" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "A estrela baixo o abdome" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "A que está debaixo desta cara atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من +#. الذي قبله #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "A última estrela, ó sur da anterior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. المنطقة msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "A máis adiantada das tres estrelas do cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف +#. القرن الجنوبي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas baixo a punta do corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في +#. اللفافة على الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "A do norte desta última, no bordo inferior [da prenda]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "A estrela no medio do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء +#. وهو الثلاثة المتقاربة msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "A estrela nebulosa na cabeza de Orión, as tres estrelas próximas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة +#. التي على طرف السيف msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas unidas na punta do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -5506,66 +7662,70 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "A que está máis ó sur das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي +#. تحت القرن الشمالي msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "A máis avanzada das seguintes cinco estrelas baixo o corno do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "A esrela no extremo do corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. طرف السيف msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas baixo a punta do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها +#. على خط مستقيم على الظهر msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "A máis traseira das catro estrelas case en liña recta sobre a parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -5573,104 +7733,110 @@ msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas case en liña recta ó oeste das catro " "[superiores]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "A estrela debaixo do xeonllo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "O que está detrás de novo deste último" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. هذه msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas brillantes baixo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين +#. المؤخرتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas nas patas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "ó máis ao norte das dúas restantes, máis traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العصا ذات الكلاب msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas no conxunto" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "A que está máis o norte [delas], sobre a cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن +#. وهو يضرب إلى الخوصي #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "A estrela brillante e avermellada no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Ombreiro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Man de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -5678,216 +7844,226 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "A estrela no extremo do rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "A máis ó sur das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان الشمالي المتقدم msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do norte, o timñon avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "A que está máis ó sur das dúas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "A estrela no pulso dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم +#. المتقدم msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "A estrela por diante da que está diante do pé do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط +#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" msgstr "" "A máis ó sur das catro estrelas case en liña recta baixo as patas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "A estrela avanzada do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" msgstr "" "A parte traseira, estrela dobre no lado sur do cuadrilátero na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "A adiantada polo lado norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] +#. من التوأم المتقدم msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "A estrela diante do pé esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة +#. المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "A estrela brillante antes do xeonllo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "A traseira no lado norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "A estrela do antebrazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "A que está ó norte destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "A estrela no final da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "A do norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة +#. المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "A estrela do extremo da perna dianteira, chamada 'Al-Mirzam'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "A Mirzam de Shi'raa que atravesou [a vía láctea]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "A Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب msgid "The dog" msgstr "O can" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "A da parte traseira desta no mesmo pé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -5896,74 +8072,81 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas do outro remo de dirección, chamada " "Canopus, é Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها +#. في الشمال msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "A última e a máis ó norte das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "A estrela do pé dereito do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الركبة اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "A estrela do pé esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الركبة اليمنى msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية +#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -5972,220 +8155,237 @@ msgstr "" "A estrela na boca, con máximo brillo, que se chama \"o can\" e \"sur ou " "cruzando Shi'raa\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "A estrela do pé dereito do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "A estrela na articulación da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "A outra estrela máis traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "A estrela por diante do xeonllo esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "A estrela do antebrazo esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "A estrela nas orellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "A estrela no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي +#. بين الفخذين msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "A estrela debaixo da barriga, no lugar entre as coxas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من +#. التوأم التالي msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "A estrela sobre o xeonllo esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "A estrela no lugar onde se xunta a coxa esquerda [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "A estrela no mesmo brazo [esquerdo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة +#. رأس الكلب msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "A estrela ó norte da parte superior do cranio do can" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا +#. التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "A estrela sobre a curva do xeonllo dereito do mesmo xemelgo [traseiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من +#. التوأم التالي msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "A estrela no lado esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "A estrela no lado dereito do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "A estrela na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين +#. المنكبين msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "A que está detrás dela, entre os ombreiros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "A estrela no pescozo, chamada Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "A estrela do lado esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في +#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "A estrela entre os remos de dirección na quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة +#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -6193,28 +8393,30 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas no poste de popa onde se atopan as dúas " "cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "A estrela na cabeza do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. التربيش msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas baixo o pequeno escudo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب +#. الأيمن من هذا التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -6222,37 +8424,38 @@ msgid "" msgstr "" "A da parte traseira desta, no ombreiro dereito do mesmo xemelgo [avanzado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "A que está máis ó norte das estrelas no pescozo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "A estrela diante desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "A brillante estrela no medio do pequeno escudo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو +#. الشعرى الشامية والغميصاء #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -6262,98 +8465,105 @@ msgstr "" "A estrela brillante xusto sobre os cuartos traseiros, chamada \"A Shi'raa ó " "norte ou chorosa\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. لهذا msgid "The most advanced of the next three" msgstr "A máis adiantada das tres seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند +#. الساعد #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "A máis ó sur delas, preto do antebrazo do brazo [dereito]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "A estrela no ombreiro traseiro do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على +#. رأس التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "A estrela avermellada na cabeza do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "A feble estrela detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas sobre o pequeno escudo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين +#. اللذين تحت النيِّر msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas febles baixo a brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -6362,167 +8572,178 @@ msgstr "" "A máis norte das tres estrelas en liña recta na parte traseira do brazo " "dereito do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على +#. خشبة بيتي السفينة msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "A brillante estrela ó sur desta, en popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. طرف السفينة msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas no final do barco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل msgid "The star on the stern neck" msgstr "A estrela no pescozo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "A estrela brillante na cuberta situada na parte traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "A estrela na perna traseira norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "A brillante estrela na parte traseira desta, baixo a cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق +#. النيِّر الذي ذكرنا msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas sobre a brillante mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي +#. تقدم ذكرها msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "A estrela brillante na parte traseira das tres mencionadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "A estrela na perna traseira sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين +#. المتقدمين وبين التوأمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "A estrela entre as patas dianteiras [de Osa Maior] e Xemelgos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "A estrela ó sur da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "A estrela ó final do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas antes do cuadrilátero que contén a nebulosa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العينين #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "A máis avanzada das estrelas nos dous ollos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. العين msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "A que está máis ó norte destas dúas, que está sobre o ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من +#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -6530,36 +8751,39 @@ msgstr "" "A máis ó sur das dúas adiantadas, que se atopa nas fosas nasais das cinco " "estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط +#. الدقل إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas no medio do mastro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على +#. الفغرة #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "A máis ó sur delas, nas mandíbulas abertas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من +#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -6567,149 +8791,159 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas traseiras do cuadrilátero, que se chaman " "\"Aselli\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لهذا msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na parte traseira desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. تحت هذه إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas debaixo destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "A estrela da pouta norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى +#. الشمال وكأنه على الهامة msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" msgstr "" "A máis ó norte das dúas na parte traseira destas, que está sobre o cranio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند +#. طرف الدقل msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na punta do mastro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "A de diante desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على +#. الذقن msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "A máis traseira de todas, sobre o queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "A estrela da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم +#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "A máis setentrional das [dúas] da pata dianteira esquerda: Chimpo [da " "gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على +#. التربيشات وكأنه على الدقل msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas dos pequenos escudos, sobre o mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجبهة #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na testa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. اللذين فوق السحابي #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas sobre a nebulosa e cara atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "A máis meridional delas: Chimpo [da gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين +#. اللذين في منشأ الرقبة msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -6717,103 +8951,108 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas no lugar onde se une o pescozo [coa " "cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة +#. الباقية الخفية #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "A máis traseira das tres estrelas débiles restantes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "A estrela na parte traseira da punta da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات +#. التالية msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "A estrela debaixo do pequeno escudo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "A estrela por debaixo do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "A máis traseira delas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا +#. الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "A estrela sobre a articulación na pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "A estrela por riba do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "A do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين +#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -6822,49 +9061,52 @@ msgstr "" "A máis ó sur das [dúas] estrelas entre as patas dianteiras de Osa [Maior] e " "a cabeza de León" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين +#. وهو الفرد #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "A brillante das dúas estrelas xuntas, chamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين +#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "A feble estrela máis ó norte das dúas xuntas ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "A estrela no corte da cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. لهذه عند منقطع الفرش msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -6872,81 +9114,83 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas na parte traseira destas, preto do corte " "da cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض +#. منه غلط msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "A da parte traseira, hai un erro na lonxitude ou na latitude" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "A estrela nas fauces abertas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "A estrela da pouta dianteira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي +#. في ثني الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "A estrela media das tres seguintes na curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "A estrela na punta da orella avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "A estrela da pouta dianteira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -6955,263 +9199,279 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "A máis ó sur destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر +#. إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "A estrela máis ó norte das dúas estrelas do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. التي بعد العطفة msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas cara atrás, despois da curva [no pescozo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "A estrela un pouco antes da estrela no corazón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo [dianteiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب +#. وكأنه على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "A do sur desta, sobre o peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "A estrela está a certa distancia da parte traseira das do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي +#. وهو قلب الأسد msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "A estrela da cabeza, chamada 'Regulus' e é a cabeza do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الرقبة msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "A máis avanzada das [dúas estrelas] da pata traseira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "A próxima a esta, a do medio das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "A da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. التي على خط مستقيم msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "A máis avanzada das seguintes tres estrelas case en liña recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "A estrela da axila esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. الظهر msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "A máis avanzada das dúas por detrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. التاليين msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "A máis ó norte da outra, as dúas máis traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "A máis ó sur delas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو +#. مشترك له ولأذرس #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela na base da cunca, que se aplica [comúnmente] a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها msgid "The one on the pelvis" msgstr "A da pelve" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي +#. الأربعة الأضلاع msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "As estrelas do cuadrilátero: a de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت +#. الحالب msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "A máis ó norte das tres baixo o flanco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "A estrela no xeonllo esquerdo dobrado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. بعد قاعدة الباطية msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -7219,298 +9479,314 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas despois de [i.e. á parte traseira de] a " "base da Copa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الجنوب وكأنه على الساقين #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "A do sur desta, sobre as pernas inferiores" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. القدم اليمنى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "A máis ó norte das [dúas estrelas] da pata traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "A estrela na perna traseira dobrada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "A estrela nas coxas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "A estrela do mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. وسط الباطية msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "A mais ó sur das dúas estrelas no medio da cunca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على +#. الحرقفتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas nas nádegas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "A estrela restante, na punta da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. هذه التي كأنها في شكل مثلث msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas despois destas, coma nun triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "A estrela no bordo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "A estrela das poutas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "A do medio e a máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "A estrela do mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. طرف قلّة الرأس msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na parte superior do cranio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "A estrela do final da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة msgid "Star of weather change" msgstr "Estrela do cambio de tempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "A estrela na punta da á esquerda sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "A que falta, na coxa traseira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من +#. الشفة #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "A estrela no bordo sur da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين +#. لهما في الوجه msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "A máis norte das dúas estrelas na parte traseira destas, na cara" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين على الفخذ اليمنى msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas na coxa dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له +#. ولأذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela do peteiro, que se [aplica] comunmente a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "A estrela no pescozo, pola cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "A estrela baixo a curva do xeonllo da perna esquerda [traseira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "O do lugar onde se une a cola [ó corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "A estrela adiantada, na á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين +#. الجنوبيتين من الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "A máis avanzada das exteriores do sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في +#. الجناح الأيسر msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "A estrela na ra do pezuño na mesma pata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك +#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -7519,124 +9795,132 @@ msgstr "" "A parte máis ó norte da masa nebulosa entre os bordos de León e Osa [Maior]," " chamada Cabeleira [de Berenice]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجناح المؤخر msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na á traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "A estrela na curva do xeonllo da perna dereita [traseira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "A estrela preto destas, pola cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "A estrela un pouco máis feble antes dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك +#. له ولاذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela no extremo da perna, que se aplica [comunmente] a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه +#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "A máis traseira delas, en forma de folla de hedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم تحت الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "A máis avanzada das tres en liña recta baixo o antebrazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "A máis traseira das estrelas da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجناح الأيمن الشمالي msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas da á dereita e norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the other two" msgstr "A máis ó sur das outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "A estrela no xarrete da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على +#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -7644,504 +9928,531 @@ msgid "" msgstr "" "A primeira das tres estrelas da cola xunto ao lugar onde se xunta [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون msgid "The dark camel" msgstr "O camelo escuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور msgid "The Oryx" msgstr "O órix" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "A estrela exterior, baixo a perna traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "A estrela no lado dereito baixo o cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "A estrela baixo o rabo, a certa distancia cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد msgid "Liver of the lion" msgstr "Fígado do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "A que está detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم +#. للقطاف #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "A máis ó norte delas, chamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "A estrela antes desta, no lombo do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "A última e máis traseira das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas case en liña recta baixo Spica" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "A do medio destas, que é unha estrela dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "A estrela despois de Corvus, na sección pola cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "A estrela á esquerda, adiantada no ombreiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق msgid "The little goat" msgstr "A cabuxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له +#. السنبلة وهو السماك الأعزل #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" msgstr "A estrela da man esquerda, chamada 'Spica', e é A alta sen brazos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "A estrela da omoplata esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "A estrela ó norte no lado avanzado do cuadrilátero na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على +#. الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "A estrela baixo o mandil case sobre a nádega dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas baixo o abdome" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الوسطين msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "A máis avanzada das outras, as dúas do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "A estrela no peito, baixo a axila do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "A terceira, no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد msgid "The leader" msgstr "A líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في +#. جهة الجنوب msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "A máis ói sur das catro estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجنب الأيمن msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين +#. عن هذا بعدا صالحا msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "A estrela avanzada das dúas que están a bastante distancia desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "A máis traseira destas, a última das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "A estrela máis ó norte das tres que forman a perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن +#. الإنسان #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "A brillante estrela no lugar onde se xunta o corpo humano [ó do cabalo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين +#. عنه msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "A máis traseira das dúas tenues estrelas ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، +#. وهو على الركبة من اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "A estrela no xeonllo da perna esquerda [dianteira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "A estrela traseira destas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "A estrela da parte superior do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "A máis avanzada das tres no brazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي +#. يقال له السماك الرامح msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "A estrela entre as coxas, chamada \"A alta coa lanza\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء msgid "The guard of the sky" msgstr "A garda do ceo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال msgid "The guard of the north" msgstr "A garda do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد msgid "Leg of the lion" msgstr "Perna de león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في +#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "A estrela media das tres no basta da roupa arredor dos pés" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "A do medio e a máis ó sur das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "A estrela da esquerda, no pé do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من +#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "A máis meridional das 3 estrelas no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من الأربعة التي في قضيب الكرم msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "A máis ó norte das dúas adiantadas das catro estrelas do tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة +#. الفرقدين #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -8150,291 +10461,306 @@ msgstr "" "A estrela deitada en liña recta coas estrelas na parte traseira [do " "rectángulo] e ó sur delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] +#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "A estrela do extremo da perna dianteira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "A estrela do talón dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "A estrela na curva da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "A última, ó sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "A estrela da dereita, no pé do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من +#. الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Aquela das outras dúas que está na punta do tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم +#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" msgstr "" "A estrela do cinto que Ptolomeo afirma que está na coxa dereita, no mandil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك msgid "Associate of the high one" msgstr "Socia da máis alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك msgid "Flag of the high one" msgstr "Bandeira da alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandeira de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "A do norte e a máis feble das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع +#. التالية. أنور الفرقدين msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "A estrela do norte na parte traseira: a máis brillante dos dous becerros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف +#. الزبانى الجنوبي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas na punta da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند +#. يد قنطورس #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "A estrela ó final da pata traseira, pola man [dereita] de Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "A estrela da dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "A avanzada e máis feble das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات +#. الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "A estrela no extremo do mango do caxato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas ó sur da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في +#. المعصم #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no pulso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "A estrela na coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا +#. الزبانى بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "A avanzada desta na mesma pouta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "A estrena no extremo do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "A estrela na barriga, debaixo do flanco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "A estrela no medio da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "A estrela no extremo do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل +#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da perna dianteira, na man" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف +#. الزبانى الشمالي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas na punta da pouta do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند +#. منشأ الفخذ msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -8442,79 +10768,85 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas preto do lugar onde se xunta a coxa [co " "corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع +#. أخفى الفرقدين msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "A do norte no mesmo lado: o máis tenue dos dous becerros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكتف msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xusto sobre a omoplata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "A estrela no medio do corpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت +#. المنكب في القضيب من العصا #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas por debaixo do ombreiro, no caxato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في +#. العصا ذات الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "A do norte destas, no conxunto" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في +#. العطفة التي بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "A estrela ó oeste desta, na curva da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ msgid "The male hyena" msgstr "A hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له msgid "The star in advance of it" msgstr "A estrela por diante dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -8522,11 +10854,12 @@ msgstr "" "A que está máis ao norte desta, na punta do bastón, e é unha estrela común " "[con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو +#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -8534,161 +10867,172 @@ msgstr "" "A estrela do extremo da perna dereita é a mesma que a novena estrela de " "Boieiro na punta do caxato, compartida polas dúas constelacións." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال msgid "The one above this and due north" msgstr "A que está por riba desta e cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas ó norte da pouta norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "A estrela brillante da coroa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "A estrela brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "A posterior á primeira curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "A estrela no medio da pouta do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "A máis norte das outras, as dúas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "Estrelas no cuadrilátero da cabeza: a do extremo da mandíbula" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف +#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" msgstr "" "A da parte traseira da estrela brillante no outro medio círculo do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من +#. أضلاع المربع #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "A estrela máis ó sur do lado avanzado do rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "A máis ó norte das outras dúas por diante [destas últimas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "Aquela onde se une o pescozo [coa cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له +#. على التوالي msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "O máis ó norte cás tres seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع +#. وهو في الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "A do medio do cadrado, na boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال +#. أميل قليلاً msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "A que está detrás desta última, e está un pouco máis o norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا +#. بعد العطفة التابعة #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -8697,169 +11041,180 @@ msgstr "" "A estrela despois da seguinte curva, que está por diante da man esquerda de " "Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الخطم msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "A que toca no nariz" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "A estrela na perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الزبانين msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "A máis traseira das tres estrelas entre as poutas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى +#. بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "A que está detrás desta na mesma pouta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "A do templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "A estrela ó sur desta, nunha das patas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى +#. الشمال أميل msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "A que está detrás desta última, e está un pouco máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "A que está máis ó sur das dúas máis atrás [destas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا +#. النصف msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "A estrela ó final da apertura deste medio círculo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "A estrela fóra da cabeza, ó norte dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة +#. التي في الجبهة msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas brillantes da fronte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الركبة اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "A estrela máis ó sur das dúas que están debaixo do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين +#. لأبعد النيِّرة في الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -8867,559 +11222,587 @@ msgstr "" "A máis norteña das dúas estrelas adxacentes á máis septentrional das tres " "brillantes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون +#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "A estrela avanzada das dúas baixo estas, aproximadamente nas últimas pernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "A máis ó norte das [que están] do mesmo lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "A máis traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة +#. التي في البدن msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas brillantes do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه +#. مما يلي المغرب إلى الشمال msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "A máis ó norte das dúas seguintes ó oeste" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "A estrela ó sur da que está no brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت +#. القدم #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "A estrela que toca a cavidade do pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "A estrela na parte traseira das que están na man de Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى +#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "A do medio destas, que é avermellada e chamada \"Corazón do escorpión\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب +#. من الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "A estrela do ombreiro dereito pola axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى على خط مستقيم msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "A máis ó norte das tres estrelas en liña recta na parte inferior esquerda da" " perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو في هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "A estrela ó norte dela na mesma coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "A estrela no xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط +#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "A máis ó sur das seguintes tres estrelas en liña recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "A estrela do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "A estrela no lugar onde se xunta a coxa dereita [coa nádega]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "O seguinte, antes do lugar onde se une a cola [o corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي +#. البدن msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "A estrela da primeira articulación da cola dende o corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "A seguinte a esta, na segunda xunta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "A estrela do sur da estrela dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة +#. وهو الشمالي من المضعف msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "A estrela norte da estrela dobre na terceira articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "A estrela no extremo do aparello de queima" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. موضع النار msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do braseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "A estrela do lado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال على الحرقفة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "A do norte desta última, na nádega esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "A estrela da lingua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The trotting camel" msgstr "O camelo trotador" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "A do lugar onde a coxa se xunta coa mesma [nádega]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة +#. الرابعة msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "A seguinte, na cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primeiro can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الفخذ اليسرى msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "A máis avanzada das tres na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على +#. الرجل اليمنى msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas do pé dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى +#. من الحوا #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "A que está detrás da parte traseira da coxa dereita de Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "A estrela da perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "A que está máis atrás da parte traseira desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال msgid "The northernmost of these two" msgstr "A máis ó norte destas dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين +#. المقترنين إلى الجنوب msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "A máis ó sur das outras dúas que están xuntas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "A que está detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين +#. عن الحمة msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas ó norte do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "A estrela sobre o ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "A estrela no medio do pequeno altar" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين +#. الغربيين عن المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas pequenas ó oeste do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "A estrela da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "O que está despois na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. الحمة msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي msgid "The [southern] shepherd" msgstr "O pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas da base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "A máis avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "A seguinte a esta, na quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "A máis ó sur das dúas na parte traseira desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في +#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "A estrela da canela esquerda no nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق msgid "The line" msgstr "A liña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -9427,72 +11810,75 @@ msgstr "" "A máis traseira das tres estrelas do seguinte triángulo, que está por diante" " [da última]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي +#. فيها الحمة msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "A estrela da sétima articulación, a articulación próxima ó aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "A estrela na parte traseira destas, que toca o talón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيمن msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "O segundo can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع msgid "The baby camel" msgstr "O bebé camelo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "A seguinte, na sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. القدم اليسرى msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -9500,220 +11886,232 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "A estrela nebulosa na parte traseira do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن msgid "The star on the chin" msgstr "A estrela do queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "A estrela sobre a cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na man esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" msgstr "" "A máis ó norte das tres que están en liña recta, ó leste do ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "A que está despois da man dereita [de Serpentario], na curva do rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "A estrela na parte traseira destas tres e sobre a do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "A estrela na punta da frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه +#. الأربعة إلى الشمال msgid "The lone star north of these four" msgstr "A estrela solitaria ó norte destas catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم +#. الأيسر msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do pulso esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على +#. طرف القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "A máis ó norte delas, na punta do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "A estrela n no xarrete dereito frontal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "A estrela na empuñadura do arco sostida pola man esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من +#. المثلث إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "A estrela máis ó sur cás outras dúas que forman o triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "A da parte traseira desta, tamén na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" msgstr "" "A máis norte das tres estrelas en liña recta na primeira curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من +#. القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "A estrela na porción sur do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "A máis avanzada das estrelas no bordo sur, fóra [da coroa]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب +#. الشمالي من القوس إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na porción norte do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "A última, que está ó sur da mencionada estrela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة +#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -9721,66 +12119,69 @@ msgstr "" "A estrela brillante da tea de transporte, chamada Lyra, e é a aguia que " "aterra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "A estrela a certa distancia desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه +#. المتواليين إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas situadas preto desta última, xuntas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "A que está antes desta, na frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "A estrela na parte traseira desta na coroa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas avanzadas no traveseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية +#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -9788,29 +12189,31 @@ msgstr "" "A estrela na parte traseira desta última e ó leste do cuadrilátero na " "seguinte curva despois da última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "A estrela no ollo, que é nebulosa e dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من +#. المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "A máis avanzada cás outras dúas estrelas do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ +#. القرنين #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -9819,429 +12222,452 @@ msgstr "" "A da parte traseira destas, entre os puntos onde están unidos os cornos [da " "lira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين +#. الخفيين msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "A máis avanzada destas dúas tenues estrelas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الرأس msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين +#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "A máis traseira das dúas estrelas despois desta, adiantada, no bordo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "A máis ao norte das dúas estrelas traeiras no traveseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "A outra, baixo o sobaco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه +#. مماس للمجرّة msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "A estrela a certa distancia baixo o rabo da aguia, tocando a Vía Láctea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "A estrela máis avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "Outra vez ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "A do medio, na omoplata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة +#. الرامي #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "A de detrás desta, antes do xeonllo de Arqueiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "A estrela ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى +#. الشمال من الذي في الركبة msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" msgstr "" "A de detrás desta, ó norte da estrela brillante no xeonllo [de Arqueiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "A estrela norte do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين +#. في شرقي الخرقة إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" msgstr "A máis norte das dúas estrelas moi xuntas na rexión ó leste do pano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من +#. الثلاثة التي في الظهر msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "A que está entre os ombros das tres estrelas da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. العاشرة #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "A máis ó norte, na punta das plumas das ás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الذؤابة الشمالية من العصابة msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da parte norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "A estrela sur das [dúas] que forman o lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "A estrela no xarrete esquerdo frontal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "A do xeonllo da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل +#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "A estrela ó sur e ó oeste do ombreiro dereito da aguia" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "A estrela do peteiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في +#. العطفة التي تتبع هذه #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "A estrela sur de [as que forman] o triángulo na seguinte curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. عاشرة الجناح الأيمن msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "A máis ó sur das tres das plumas da á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "A do sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "A que está ó sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "A de detrás desta, na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "A estrela ó final da entalla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "A feble estrela da parte traseira destas tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "A estrela na curva da á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "A estrela norte da parte traseira [do cadrado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القصبة #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do eixe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين +#. المنكبين وهو النسر الطائر msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "A estrela brillante entre os ombros, chamada A aguia voadora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عن رأس النسر msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas ó sur da cabeza da aguia" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "A próxima a esta cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "A estrela da parte inferior traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "A de diante desta, no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من +#. الأربعة التي في مغرز الذنب msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -10249,862 +12675,914 @@ msgstr "" "A estrela avanzada no lado norte das catro estrelas [formando un " "cuadrilátero] no lugar onde se une a cola [ó corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "A estrela do medio do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الذؤابة الجنوبية من العصابة msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas da capa meridional do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "A estrela solitaria na punta da frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "A estrela traseira do lado do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "A estrela da coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "A estrela traseira no lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "A estrela sur da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ +msgid "Aql_1" +msgstr "Aql_1" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "A estrela no medio da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "A estrela da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "A estrela na punta do corno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرجل اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. القرن التالي msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do corno traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. العين اليمنى msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "A estrela diante das tres, baixo o ollo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "A ovella da estrela da sorte do matador" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "A máis avanzada das outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق msgid "The one under that elbow" msgstr "A de debaixo dese cóbado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الخطم msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة +#. اليمنى msgid "The northern star on the right knee" msgstr "A estrela do norte do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الذنب msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas no rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الشماليين msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "A máis avanzada das outras dúas estrelas do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الذنب وبين المعين msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas entre a cola e o rombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "A máis ó sur das dúas do lado avanzado do cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "A restante, a posterior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "A estrela brillante da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف msgid "The rear knight" msgstr "O cabaleiro de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من +#. المعين #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "A máis ó sur na parte traseira do rombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "A estrela sobre o cóbado dereito, que o toca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "A estrela baixo o xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من +#. الجناح الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "A estrela na curva da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "A estrela ó norte desta, no medio da mesma á " -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى +#. المقبوضة #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "A estrela da esquerda, na curva do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى على الثوب #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do brazo esquerdo, no abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "A estrela da perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "A máis feble das outras, dúas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "A estrela na punta das plumas da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الجناح الأيسر إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas baixo a á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط +#. البدن msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "A máis traseira das tres estrelas no medio do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرأس msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "A estrela sobre o ombreiro dereito, que o toca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين تحت البطن msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas debaixo da barriga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "A estrela baixo o cinto do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الشوكة الجنوبية msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na columna vertebral sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون +#. الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "A que está debaixo dela na parte traseira, aproximadamente debaixo da axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "A estrela na cabeza de Augadeiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. أصل الذنب msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na sección [do corpo] xunto á cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على +#. الجانب الشمالي من الذنب msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas na porción norte da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "A máis avanzada das estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "A estrela no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "A estrela no xarrete esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "A máis ó norte, no extremo da aleta caudal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية msgid "The southernmost of the other three" msgstr "A máis ó sur das outras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على +#. الشوكة الشمالية msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "A máis traseira das tres estrelas da columna vertebral norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "A máis feble, debaixo dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة msgid "The horse forehead star" msgstr "A estrela da testa do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه +#. الأيمن msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في +#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na nádega esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي +#. على الظهر #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "A estrela na columna vertebral máis meridional do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "A estrela no xarrete dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas xuntiñas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على +#. القلنسوة msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas do sombreiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين في حق الفخذ اليمنى msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no oco da cadeira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "A estrela no antebrazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الكف اليمنى msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الجنوبيين msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "A máis avanzada das outras dúas cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها msgid "The one to the rear of them" msgstr "A da parte traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في +#. البطن msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "O can do Pastor [norte]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "A estrela na nádega dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. استدارة الرأس الجنوبية msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas no bordo sur da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "A estrela na gelra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين +#. اللذين في العنق msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة +#. اليمنى إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "A máis ó norte, baixo o xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na parte inferior esquerda da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. المأبض #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "A máis ó norte, baixo a curva do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "A estrela do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء +#. المنسكب أذا عددت من اليد #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -11113,285 +13591,304 @@ msgstr "" "As estrelas no fluxo de auga: as máis avanzadas [na sección] comezando pola " "man" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da melena" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم +#. السمكة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "A estrela ó final da auga e na boca de Piscis Austrinus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول msgid "The first frog" msgstr "A primeira ra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم msgid "The male ostrich" msgstr "A avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة +#. التي في الكف اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "A estrela antes das tres da man dereita, fóra [dela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ +#. قائمته #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "A estrela do ombreiro dereito e o lugar onde a perna se une [a el]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "A estrela na boca do peixe avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف +#. الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " "wing" msgstr "A estrela entre os ombros e a parte do ombreiro da á" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية +#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "A que está xunto á última cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. التعريج الباقي msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do grupo de curvas restante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج +#. الماء msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "A que está xunta esta, despois [do comezo da curva] da auga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "A que está na curva ó sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في +#. هامتها إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "A máis meridional das dúas estrelas na parte superior da súa cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عنه msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "A que está máis ó norte das dúas estrelas ó sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "A que está máis ó sur das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن +#. تحت الجناح إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do corpo baixo a á" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "A estrela solitaria a certa distancia destas [dúas] cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد +#. هذه على ذلك المثال msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "A máis ó norte das tres seguintes [dispostas] do mesmo xeito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "A estrela da perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "O Pastor [norte]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين بعده msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas despois desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. التعريج التابع لها msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do seguinte grupo de curvas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "A estrela ó final do respaldo da cadeira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين +#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -11399,43 +13896,46 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas do norte do cuadrilátero baixo o peixe " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "A estrela na cola do mesmo peixe [avanzado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في +#. الصدر ويقال له المعلف #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "A que está no medio da masa nebulosa no peito, chamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 -msgid "Nose tip of the lion" -msgstr "Punta do nariz do león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Os fuciños do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -11443,13 +13943,15 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "A estrela no lugar onde se xunta a parte traseira [co corpo do cabalo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -11459,31 +13961,43 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "A masa nebulosa na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "Á de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba -#. Bzay +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Os dous gardas - Os dous refuxiados - A familia de Aba Bzay" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. Aba Bzay is a proper name +msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" +msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "0199" +msgstr "0199" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - As Sete - As fillas de Na'sh" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh +msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" +msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -11492,11 +14006,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The -#. Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "A sela do camelo " +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +msgid "al-Šdād" +msgstr "al-Šdād" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -11504,44 +14023,67 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool -#. Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "O fuso da la " +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle +msgid "al-Miġzal" +msgstr "al-Miġzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The -#. Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front msgid "The Front" msgstr "A fronte " +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "A parte de atrás" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The -#. Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "A corda do caldeiro" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11549,75 +14091,133 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two -#. Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks msgid "The Two Marks" msgstr "As dúas máscaras" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The -#. Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "O pequeno abdome" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع +msgid "The Little Follower" +msgstr "O pequeno seguidor" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2610" +msgstr "2610" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "O brazo" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The -#. Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Os dous canciños" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +msgid "al-Klaybayn" +msgstr "al-Klaybayn" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4501" -msgstr "4501" +msgid "5699" +msgstr "5699" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Os narices" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +msgid "al-Naṯra" +msgstr "al-Naṯra" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -11625,14 +14225,18 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -11640,81 +14244,185 @@ msgstr "A fronte" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "A melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrela do cambio de tempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "al-Ṣarfah" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "A curva" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "O alto desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +msgid "al-Smak al-ʿazal" +msgstr "al-Smak al-ʿazal" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "A tapa" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws -#. Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Poutas do escorpión" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +msgid "al-Zubānā" +msgstr "al-Zubānā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The -#. Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "O diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised -#. Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "O corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +msgid "al-Qalb" +msgstr "al-Qalb" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -11723,34 +14431,55 @@ msgstr "Cola ergueita do escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "O Escorpión" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +msgid "al-ʿAqrab" +msgstr "al-ʿAqrab" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The -#. Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "O lugar baleiro" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +msgid "al-Balda" +msgstr "al-Balda" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11758,85 +14487,124 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "As avestruces" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky -#. Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "As estrelas da sorte do abatedor" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The -#. Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star -#. Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "As estrelas da sorte do engulidor" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky -#. Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "A estrela da sorte das tendas" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -11845,36 +14613,54 @@ msgstr "A marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward -#. Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "A curva descendente " +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "al-Hanʿa" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Poutas de Al-Jawaza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" +msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -11885,12 +14671,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back -#. Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" +msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11898,299 +14690,414 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: -#. Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "Masğid al-Ṯrayyā" +msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzā" +msgstr "al-Ǧawzā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "al-Ṯrayyā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Follower" +msgstr "O pequeno seguidor" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "al-Twaibiʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "al-Ḏrāʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Smāk" +msgstr "al-Smāk" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "al-Naʿāyim" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "Saʿd Bulaʿ" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "Saʿd al-Suʿūd" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front" +msgstr "A fronte " + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "al-Mqaddam" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear" +msgstr "A parte de atrás" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "al-Mwaḫḫar" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Cord" +msgstr "A corda do caldeiro" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ršā" +msgstr "al-Ršā" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Marks" +msgstr "As dúas marcas" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "al-Šarṭain" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Bṭain" +msgstr "al-Bṭain" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 msgid "The Rear 2" msgstr "A parte de atrás 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 msgid "The Rear 1" msgstr "A parte de atrás 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف msgid "The Oath Star" msgstr "A estrela do xuramento " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي +#. Al-S.hali is a proper name +msgid "Al-S.hali" +msgstr "Al-S.hali" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي +#. The Kid is the little he-goat +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "O neno" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 -msgid "The Little Follower" -msgstr "O pequeno seguidor" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي msgid "The Latter" msgstr "O último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Corno Sur de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Pouta sur de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري msgid "The Parallel One" msgstr "O paralelo " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب msgid "The Sided One" msgstr "O lateral" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Perna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Corno Norte de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Pouta norte de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "As poutas 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "As poutas 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "As poutas 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "As poutas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "As poutas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "As poutas 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "O primeiro Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 msgid "The first two 2" msgstr "As dúas primeiras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "O primeiro Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 msgid "The first two 1" msgstr "As dúas primeiras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrela do cambio de tempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "O último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 msgid "The fourth ones 1" msgstr "As cuartas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "O último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 msgid "The fourth ones 2" msgstr "As cuartas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس msgid "The Fifth" msgstr "A quinta" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات msgid "The Sixth" msgstr "A sexta" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "O alto desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع msgid "The Seventh" msgstr "A sétima" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 -#. As-S.hali is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب msgid "The Watcher" msgstr "O vixiante " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر msgid "The Reddish One" msgstr "A avermellada" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 msgid "The Two Guards 1" msgstr "As dúas gardas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Os dous refuxiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 msgid "The Two Guards 2" msgstr "As dúas gardas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Os dous refuxiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "O corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "A aguia de ás pechadas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "A aguia de ás abertas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 msgid "The Front 2" msgstr "A fronte 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 msgid "The Front 1" msgstr "A fronte 1" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا +#. al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Thurayya" +msgstr "al-Thurayya" + #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -12213,8 +15120,8 @@ msgstr "The Sip" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "A estrela de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx -#. Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -12225,8 +15132,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of -#. The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -12237,8 +15144,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of -#. Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -12251,18 +15158,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: -#. The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "As gacelas e as súas crías" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -12274,8 +15176,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -12287,8 +15189,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -12300,17 +15202,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two -#. Preceding To The Water -msgid "The Two Preceding To The Water" -msgstr "As dúas que preceden á auga" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0501" -msgstr "0501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool msgid "The Pool" msgstr "A poza" @@ -12319,7 +15212,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0500" msgstr "0500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "The Two Preceding To The Water" +msgstr "As dúas que preceden á auga" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "al-Fariṭan" +msgstr "al-Fariṭan" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0501" +msgstr "0501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -12330,8 +15239,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "As poutas do lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -12342,8 +15261,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three -#. Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "O soporte das tres pedras " @@ -12352,7 +15271,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "A pota" @@ -12361,39 +15281,79 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: -#. The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "O pastor e as ovellas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" +msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed -#. One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "As dúas estrelas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح msgid "The Armed One" msgstr "O armado" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +msgid "Ḏu al-Silāḥ" +msgstr "Ḏu al-Silāḥ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "A lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "O desarmado" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +msgid "al-Simāku-al-aʿzal" +msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: -#. The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "As hienas e as súas crías" @@ -12402,20 +15362,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl -#. Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "A bóla dos pobres" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The -#. Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "O xardín do deserto e as cabras" @@ -12424,9 +15377,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The -#. Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "A liña do norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "A liña do sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "A aguia pousada" @@ -12436,9 +15409,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The -#. Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "A aguia que voa" @@ -12448,7 +15421,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Os cabaleiros" @@ -12457,62 +15431,94 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "A camela" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1900" +msgstr "1900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza da camela" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +msgid "Raʾs al-Nāqah" +msgstr "Raʾs al-Nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Pescozo da camela" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +msgid "ʿUnuq al-nāqah" +msgstr "ʿUnuq al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Pernas da camela" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +msgid "Yadā al-nāqah" +msgstr "Yadā al-nāqah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "A camela" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "A chepa da camela" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +msgid "Sanām al-nāqah" +msgstr "Sanām al-nāqah" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" +msgid "1910" +msgstr "1910" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, -#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand -msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" -msgstr "A chepa da camela - A man tinguida con henna" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" +msgstr "Al-Thurayya [A cabeza e as dúas mans]" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2001" -msgstr "2001" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The -#. Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "A man leprosa " @@ -12521,85 +15527,51 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder -#. Blade -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "A omoplata" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "O ombreiro" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "O cóbado" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "O antebrazo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "The Henna Tinted Hand" +msgstr "A man pintada con henna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2006" -msgstr "2006" +msgid "2010" +msgstr "2010" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "O pulso" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2007" -msgstr "2007" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist +msgid "al-Miʿṣam" +msgstr "al-Miʿṣam" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2011" +msgstr "2011" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- -#. Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq e os postes" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" +msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The -#. Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "A tenda de campaña do norte" @@ -12608,7 +15580,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "A cría de camelo" @@ -12617,46 +15590,95 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "O Caracal" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +msgid "ʿAnāq al-arḍ" +msgstr "ʿAnāq al-arḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope -#. Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "O balde do pozo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "O nó da corda do balde" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de diante" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de atrás" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "A corda do cubo balde" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "al-Rišāʾ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "O Peixe" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty -#. Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "O lugar baleiro da raposa" @@ -12665,31 +15687,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "O balde do pozo" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "O año" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de diante" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de atrás" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two -#. Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "As dúas patas dianteiras do año" @@ -12698,23 +15707,45 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Os Dous Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "O año" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +msgid "al-Dabarān" +msgstr "al-Dabarān" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2701" +msgstr "2701" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two -#. Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Os dous cans de Al-Dabaran" @@ -12724,8 +15755,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "As camelas noviñas" @@ -12734,87 +15765,159 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The -#. Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "O León" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2800" +msgstr "2800" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "O brazo retraído " -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The -#. Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "O brazo estendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +msgid "al-Ǧabhah" +msgstr "al-Ǧabhah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +msgid "al-Zubrah" +msgstr "al-Zubrah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend +msgid "al-ʿAwwā" +msgstr "al-ʿAwwā" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "A borla" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel +msgid "al-Hulbah" +msgstr "al-Hulbah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "O León" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2900" +msgstr "2900" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "The scorpion's claws" +msgstr "As poutas do escorpión" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "The scorpion's tail segments" +msgstr "Os segmentos da cola do escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" +msgid "2905" +msgstr "2905" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's -#. Sting -#. Arabic (Indigenous) name for M 7 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "O aguillón do escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "al-Naʿāʾim" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" +msgid "3000" +msgstr "3000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "As avestruces bebendo no río" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "As avestruces que abandonan o río" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The -#. Ostrich Nest - The Necklace -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "O niño de avestruz - O colar" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "The Ostrich Nest" +msgstr "O niño de avestruz" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -12822,43 +15925,53 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like -#. Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "A tenda de campaña de cúpula " +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "The Necklace" +msgstr "O colar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "A tenda de campaña de cúpula " + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "3006" +msgstr "3006" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky -#. Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -12870,8 +15983,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky -#. Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -12882,8 +15995,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky -#. Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -12894,8 +16007,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky -#. Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -12906,8 +16019,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky -#. Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -12918,8 +16031,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star -#. Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -12932,7 +16045,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "A corda en anel" @@ -12941,28 +16055,47 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular -#. Mark‎ -msgid "The Circular Mark‎" -msgstr "A marca circular" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzāʾ" +msgstr "al-Ǧawzāʾ" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4200" +msgstr "4200" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿah" +msgstr "al-Haqʿah" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "A corda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young -#. Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids msgid "The Young Maids" msgstr "As criadas noviñas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids +msgid "al-Jawārī" +msgstr "al-Jawārī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair -#. Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas do cabelo de Al-Jawza" @@ -12971,18 +16104,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of -#. Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrelas da choiva abundante" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "Arco de Al-Jawza" @@ -12991,13 +16114,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrelas da choiva abundante" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" +msgid "4207" +msgstr "4207" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: -#. The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "O tallo dianteiro de Al-Jawza" @@ -13006,8 +16134,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: -#. The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "O tallo traseiro de Al-Jawza" @@ -13016,7 +16144,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "As virxes" @@ -13025,7 +16154,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Os corvos" @@ -13040,26 +16170,39 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "Oniño de avestruz, os ovos e as cascas de ovos" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells +msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Os órix" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes +msgid "al-Baqar" +msgstr "al-Baqar" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "Os camelos atados" @@ -13068,7 +16211,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "A artesa" @@ -13077,8 +16221,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The -#. Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "A tenda de campaña do sur" @@ -13087,8 +16231,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date -#. Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "O cúmulo de datas" @@ -13097,8 +16241,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The -#. Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "Os cabalos e os poldros" @@ -13107,8 +16251,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -13119,20 +16263,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "As dúas pombas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves +msgid "al-Yamāmatān" +msgstr "al-Yamāmatān" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -13143,8 +16292,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "As crías de avestruz" @@ -13153,236 +16302,214 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "As lavercas" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks +msgid "al-Makakī" +msgstr "al-Makakī" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Os areeiros " +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses +msgid "al-Qaṭā" +msgstr "al-Qaṭā" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Os asnos salvaxes " +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses +msgid "al-ʿAnah" +msgstr "al-ʿAnah" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "A esqueira " +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder +msgid "al-sullam" +msgstr "al-sullam" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf -#. Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "As poutas do lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two -#. Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "As dúas estrelas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "A lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The -#. Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "A liña do norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The -#. Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "A liña do sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "A boca do caldeiro de atrás 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "A viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "A chepa da camela" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "A boca do caldeiro de atrás 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "A viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "As dúas avestruces macho 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdome do peixe" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdome da balea" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrela do xuramento " -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "As dúas patas dianteiras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "As dúas patas dianteiras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "O antebrazo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "O cóbado" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Curva da man" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta do cóbado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "A omoplata" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "O ombreiro" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The Male Camel" msgstr "O camelo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "A variña de madeira" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم msgid "The Camel Herder" msgstr "O pastor de camelos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pé de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "O vixiante de Al-Thurayya" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Os postes 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Ombreiro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Os postes 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Os postes 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrelas da choiva abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -13391,56 +16518,56 @@ msgstr "Estrelas da choiva abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam da travesía de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Al-Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrelas da choiva abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrelas da choiva abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "O sur de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "A travesía de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -13449,421 +16576,399 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam do brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "O norte de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "Shi'ra a chorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد msgid "The Sole One" msgstr "O único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "As dúas que preceden á auga 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "As pestanas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "As pestanas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "As pestanas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "As dúas que preceden á auga 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "As pestanas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 -msgid "The Two Front Ones 2" -msgstr "As dúas de diante 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 -msgid "The Two Front Ones 1" -msgstr "As dúas de diante 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 -msgid "The Two Lame Ones 1" -msgstr "Os dous coxos 1" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 -msgid "The Two Lame Ones 2" -msgstr "Os dous coxos 2" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "O camelo escuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Fígado do león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "A cabuxa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "O desarmado alto" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "O líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "A borla da parte de atrás da lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bandeira da alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "A lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 -#. Al-Muqil is a proper name -msgid "Al-Muqil" -msgstr "Al-Muqil" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "O alto coa lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "A borla da parte de diante da lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "A lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Os dous becerros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Os dous becerros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "A hiena macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "A estrela brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Veas do corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Os dous lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Os dous paxaros negros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Os dous falcóns 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Veas do corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The Trotting Camel" msgstr "O camelo trotador" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Os dous lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Os dous paxaros negros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Os dous falcóns 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primeiro can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "O pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "O segundo can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "O bebé camelo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع msgid "The Follower" msgstr "O Seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "As poutas da aguia pousada 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "O soporte das tres pedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "As poutas da aguia pousada 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "O soporte das tres pedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Os cabaleiros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Os cabaleiros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "O soporte das tres pedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The Sheep" msgstr "As ovellas" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Os cabaleiros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Os dous picanzos reais 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب msgid "The Post Of The Cross" msgstr "O poste da cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Os dous picanzos reais 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "O cabaleiro de atrás" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Os cabaleiros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Os cabaleiros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "As dúas estrelas de separación 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "A branca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "As dúas estrelas de separación 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "A estrela da testa do cabalo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "As dúas pombas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "A branca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "As dúas pombas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "A estrela da testa do cabalo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "As dúas avestruces macho 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "A boca do caldeiro de diante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "A viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "A boca do caldeiro de diante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "A viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "O can do Pastor [norte]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "O Pastor [norte]" -#. Arabic (Indigenous) name for M 44 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Os fuciños do león" +#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة +msgid "The Scorpion's Poison" +msgstr "O veleno do escorpión" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "O pulso 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "A marca da camela 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "O pulso 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "A marca da camela 2" @@ -13925,11 +17030,6 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "A fermosa brillante" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -13985,20 +17085,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "O niño de avestruz - O colar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -14035,11 +17125,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -14268,21 +17353,6 @@ msgstr "Pequenos Xemelgos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrexo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -14883,22 +17953,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Frecha" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -14954,17 +18008,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "Corvo" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -15042,18 +18085,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "Aguia" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -15277,21 +18308,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -15545,18 +18561,6 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Xemelgos" - #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -19698,6 +22702,13 @@ msgstr "Cabaza Sa" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "100" +msgstr "100" + #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -32836,17 +35847,6 @@ msgstr "Pata de boi" msgid "Two Poles" msgstr "Dous polos" -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Dúas mandíbulas" @@ -32966,16 +35966,6 @@ msgstr "Estrela que se cruza / O Deus da mañá" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Coxa de Touro" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Lobo" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -33020,6 +36010,14 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "Aquila" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -33057,6 +36055,50 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Galo de Babilonia" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Taurus" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Gemini" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cancer" + #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -33085,6 +36127,71 @@ msgstr "León + Berenice(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hidra e Corvo" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "Scorpius" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "Virxe" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "Arqueiro" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornus" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Augadeiro" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Exipcio)" @@ -33133,11 +36240,6 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "O paxaro Fénix" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Pequeno Oso" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -33145,11 +36247,6 @@ msgstr "Pequeno Oso" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Osa" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -33157,15 +36254,6 @@ msgstr "Gran Osa" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "Dragón" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -33182,13 +36270,6 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rei Kepheus" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Cefeo" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -33220,15 +36301,6 @@ msgstr "Coroa" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Axeonllado" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -33238,12 +36310,15 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" -msgstr "Lira" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" +msgstr "Lyra" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: #. Bird @@ -33286,15 +36361,6 @@ msgstr "Auriga" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador da serpe" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -33302,16 +36368,6 @@ msgstr "Portador da serpe" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ophiuchos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "Serpe" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -33336,17 +36392,6 @@ msgstr "Aguia con Antinoos" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Golfiño" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -33384,6 +36429,17 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andromeda" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -33408,16 +36464,6 @@ msgstr "Carneiro" msgid "Krios" msgstr "Krios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Touro" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -33446,16 +36492,6 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "Leon" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "Virxe" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -33478,16 +36514,6 @@ msgstr "Poutas [de Escorpión]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "Arqueiro" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -33550,13 +36576,6 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Heroe Orión" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -33629,15 +36648,6 @@ msgstr "Serpe de auga" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Vaixel" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -33707,15 +36717,6 @@ msgstr "Coroa do Sur" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "Peixe do Sur" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -39557,6 +42558,15 @@ msgstr "Pequena Osa" msgid "Great She-Bear" msgstr "Gran Osa" +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boieiro" + #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -39753,6 +42763,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" + #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -40447,6 +43468,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Ursa Major" + #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -45006,56 +48037,11 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carneiro" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Touro" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Xemelgos" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrexo" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virxe" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arqueiro" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Portador de Auga" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -48074,6 +51060,13 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -48110,6 +51103,21 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Quilla" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Cassiopeia" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "Cepheus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -48132,6 +51140,13 @@ msgstr "Coma Berenices" msgid "Canes Venatici" msgstr "Cans de caza" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -48146,6 +51161,42 @@ msgstr "Pomba" msgid "Circinus" msgstr "Compás de debuxo" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Crater" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Coroa austral" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Coroa boreal" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "Corvus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -48153,6 +51204,20 @@ msgstr "Compás de debuxo" msgid "Crux" msgstr "Cruz" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cygnus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -48160,6 +51225,13 @@ msgstr "Cruz" msgid "Dorado" msgstr "Dourado" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "Draco" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -48167,6 +51239,20 @@ msgstr "Dourado" msgid "Norma" msgstr "Escuadro" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -48184,6 +51270,14 @@ msgstr "Forno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Xirafa" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" +msgstr "Canis Major" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -48191,6 +51285,13 @@ msgstr "Xirafa" msgid "Grus" msgstr "Grou" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hércules E" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -48227,6 +51328,20 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Lepus" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -48269,6 +51384,13 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave do paraíso" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Serpentario" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -48276,6 +51398,13 @@ msgstr "Ave do paraíso" msgid "Pavo" msgstr "Pavón" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegasus" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -48283,6 +51412,21 @@ msgstr "Pavón" msgid "Pictor" msgstr "Cabalete de pintor" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Cabaliño" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" +msgstr "Canis Minor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -48297,6 +51441,14 @@ msgstr "León Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Raposiña" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Ursa Minor" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -48304,6 +51456,17 @@ msgstr "Raposiña" msgid "Phoenix" msgstr "Ave Fénix" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Peixe austral" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -48325,6 +51488,13 @@ msgstr "Popa" msgid "Reticulum" msgstr "Retículo" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "Serpens" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -48354,6 +51524,14 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucano" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triangulum" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium-skycultures/lt.po b/po/stellarium-skycultures/lt.po index 6b661b3747622..f5ac20c55592a 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/lt.po +++ b/po/stellarium-skycultures/lt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#. Anutan constellation, native: Te Kope +#. Anutan constellation, native: Te Kope, english: The Bamboo msgid "The Bamboo" msgstr "Bambukas" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "001" msgstr "001" -#. Anutan constellation, native: Ara Toru +#. Anutan constellation, native: Ara Toru, english: Path of Three msgid "Path of Three" msgstr "Kelias trijų" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "002" msgstr "002" -#. Anutan constellation, native: Manu +#. Anutan constellation, native: Manu, english: Bird of Flight msgid "Bird of Flight" msgstr "Paukštis skrydyje" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "003" msgstr "003" -#. Anutan constellation, native: Te Angaanga +#. Anutan constellation, native: Te Angaanga, english: The Tongs msgid "The Tongs" msgstr "Žnyplės" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "004" msgstr "004" -#. Anutan constellation, native: Kaavei +#. Anutan constellation, native: Kaavei, english: Octopus Tentacle msgid "Octopus Tentacle" msgstr "Aštuonkojo čiuptuvas" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "005" msgstr "005" -#. Anutan constellation, native: Taki Mua +#. Anutan constellation, native: Taki Mua, english: Forward Precursor msgid "Forward Precursor" msgstr "Pirmasis pirmtakas" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "006" msgstr "006" -#. Anutan constellation, native: Toki +#. Anutan constellation, native: Toki, english: Adze msgid "Adze" msgstr "Skaptukas" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "007" msgstr "007" -#. Anutan constellation, native: Te Aamonga +#. Anutan constellation, native: Te Aamonga, english: The Carrying Stick msgid "The Carrying Stick" msgstr "Nešiojimo lazda" @@ -325,7 +325,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "008" msgstr "008" -#. Anutan constellation, native: Te Paka Poi Ika Tapu +#. Anutan constellation, native: Te Paka Poi Ika Tapu, english: Sammara +#. Squirrelfish msgid "Sammara Squirrelfish" msgstr "Dėmėtoji voveržuvė" @@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "009" msgstr "009" -#. Anutan constellation, native: Taro +#. Anutan constellation, native: Taro, english: Taro Plant msgid "Taro Plant" msgstr "Taro augalas" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "010" msgstr "010" -#. Anutan constellation, native: Te Kupenga +#. Anutan constellation, native: Te Kupenga, english: The Net msgid "The Net" msgstr "Tinklas" @@ -457,11 +458,12 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor msgid "Ursa Minor" msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" @@ -484,12 +486,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major msgid "Ursa Major" msgstr "Didieji Grįžulo Ratai" @@ -512,11 +516,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco msgid "Draco" msgstr "Slibinas" @@ -537,11 +541,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus msgid "Cepheus" msgstr "Cefėjas" @@ -562,11 +566,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes msgid "Bootes" msgstr "Jaučiaganis" @@ -587,11 +593,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis msgid "Corona Borealis" msgstr "Šiaurės Vainikas" @@ -612,11 +623,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" @@ -636,12 +647,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: +#. Lyre #. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, +#. english: Lyre +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra msgid "Lyra" msgstr "Lyra" @@ -662,11 +677,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus msgid "Cygnus" msgstr "Gulbė" @@ -688,11 +703,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia msgid "Cassiopeia" msgstr "Kasiopėja" @@ -714,15 +730,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش -#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, +#. english: Perseus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, +#. english: Perseus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: +#. Perseus, english: Perseus #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: -#. Perseus -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Perseus, Περσεύς -#. Modern (Chinese) constellation, native: Perseus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Perseus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PERSEUS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Perseus +#. Perseus, english: Perseus +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Perseus, Περσεύς, +#. english: Perseus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Perseus, english: Perseus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Perseus, english: Perseus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PERSEUS, english: Perseus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Perseus, english: Perseus msgid "Perseus" msgstr "Persėjas" @@ -742,11 +764,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga msgid "Auriga" msgstr "Vežėjas" @@ -766,11 +788,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus msgid "Ophiuchus" msgstr "Gyvatnešis" @@ -790,11 +812,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens msgid "Serpens" msgstr "Gyvatė" @@ -814,11 +836,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta msgid "Sagitta" msgstr "Strėlė" @@ -838,12 +860,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila msgid "Aquila" msgstr "Erelis" @@ -863,11 +885,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus msgid "Delphinus" msgstr "Delfinas" @@ -887,11 +909,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus msgid "Equuleus" msgstr "Žirgelis" @@ -911,11 +933,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus msgid "Pegasus" msgstr "Pegasas" @@ -936,11 +958,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda msgid "Andromeda" msgstr "Andromeda" @@ -960,11 +986,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum msgid "Triangulum" msgstr "Trikampis" @@ -985,14 +1012,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries msgid "Aries" msgstr "Avinas" @@ -1015,14 +1043,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus msgid "Taurus" msgstr "Jautis" @@ -1046,14 +1075,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini msgid "Gemini" msgstr "Dvyniai" @@ -1077,14 +1107,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer msgid "Cancer" msgstr "Vėžys" @@ -1093,14 +1124,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo msgid "Leo" msgstr "Liūtas" @@ -1124,14 +1156,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo msgid "Virgo" msgstr "Mergelė" @@ -1155,15 +1189,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance -#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi -#. Macedonian constellation, native: терезии -#. Modern (Chinese) constellation, native: Libra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Libra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCALES -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Libra -#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra +#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, +#. english: Libra +#. Macedonian constellation, native: терезии, english: Libra +#. Modern (Chinese) constellation, native: Libra, english: Libra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Libra, english: Libra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCALES, english: Libra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Libra, english: Libra +#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa, english: Libra msgid "Libra" msgstr "Svarstyklės" @@ -1186,14 +1221,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius msgid "Scorpius" msgstr "Skorpionas" @@ -1217,13 +1253,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius msgid "Sagittarius" msgstr "Šaulys" @@ -1246,13 +1283,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus msgid "Capricornus" msgstr "Ožiaragis" @@ -1276,14 +1314,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius msgid "Aquarius" msgstr "Vandenis" @@ -1306,14 +1345,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces msgid "Pisces" msgstr "Žuvys" @@ -1338,11 +1378,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cetus, english: Cetus msgid "Cetus" msgstr "Banginis" @@ -1363,11 +1403,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار -#. Modern (Chinese) constellation, native: Orion -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Orion -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ORION -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: +#. Hero Orion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, +#. english: Hero Orion +#. Modern (Chinese) constellation, native: Orion, english: Orion +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Orion, english: Orion +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ORION, english: Orion +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Orion, english: Orion msgid "Orion" msgstr "Orionas / Šienpjoviai" @@ -1388,11 +1432,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus msgid "Eridanus" msgstr "Eridanas" @@ -1412,11 +1456,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus msgid "Lepus" msgstr "Kiškis" @@ -1437,11 +1481,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major msgid "Canis Major" msgstr "Didysis Šuo" @@ -1461,11 +1506,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor msgid "Canis Minor" msgstr "Mažasis Šuo" @@ -1485,7 +1531,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis msgid "Argo Navis" msgstr "Argo Navis" @@ -1498,11 +1544,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydra, english: Hydra msgid "Hydra" msgstr "Hidra" @@ -1523,11 +1569,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater msgid "Crater" msgstr "Taurė" @@ -1547,11 +1593,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus msgid "Corvus" msgstr "Varnas" @@ -1571,11 +1617,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس -#. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus msgid "Centaurus" msgstr "Kentauras" @@ -1595,11 +1641,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus msgid "Lupus" msgstr "Vilkas" @@ -1620,11 +1666,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara msgid "Ara" msgstr "Aukuras" @@ -1644,11 +1690,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis msgid "Corona Australis" msgstr "Pietinis Vainikas" @@ -1668,11 +1719,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus msgid "Piscis Austrinus" msgstr "Pietinė Žuvis" @@ -1692,9 +1748,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu -#. Romanian constellation, native: Calul +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: +#. The Horse +#. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "Arklys" @@ -1703,7 +1760,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great +#. fish msgid "The great fish" msgstr "Didžioji žuvis" @@ -1712,7 +1770,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other +#. fish msgid "The other fish" msgstr "Kita žuvis" @@ -1721,7 +1780,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "Du Orikso jaunikliai" @@ -1730,7 +1789,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "Galąstuvo ašis" @@ -1739,7 +1798,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "Našo jaunesniosios dukterys" @@ -1748,7 +1807,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Našo dukterys" @@ -1758,7 +1817,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr " Našo dukterų kušetė" @@ -1768,7 +1827,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles msgid "The Gazelles" msgstr "Gazelės" @@ -1777,7 +1836,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters msgid "The Gazelles youngsters" msgstr "Jaunos Gazelės " @@ -1786,7 +1845,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa04" msgstr "02UMa04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool msgid "The water pool" msgstr "Vandens baseinas" @@ -1795,7 +1854,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "Pirmasis šuolis" @@ -1804,7 +1863,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "Antrasis šuolis" @@ -1813,7 +1872,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "Trečiasis šuolis" @@ -1822,7 +1881,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the +#. couples msgid "The leaps - The little foxes - the couples" msgstr "Šuoliai - Mažos lapės - poros" @@ -1831,7 +1891,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The +#. two black birds msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" msgstr "Du vilkai - Du sakalai - Du juodi paukščiai" @@ -1840,7 +1901,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "Vilko nagai" @@ -1849,7 +1910,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "Motinos kupranugarės" @@ -1858,7 +1919,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first +#. narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "Tris akmenų atrama (pirmasis pasakojimas)" @@ -1867,7 +1929,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second +#. narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "Tris akmenų atrama (antrasis pasakojimas)" @@ -1876,7 +1939,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot msgid "The pot" msgstr "Puodas" @@ -1885,7 +1948,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr " Dvi atskirties žvaigždės" @@ -1894,7 +1957,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep msgid "The sheep" msgstr "Avis" @@ -1903,7 +1966,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "Ietis" @@ -1913,7 +1976,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon msgid "The front spear tassel - the weapon" msgstr "Priekinės ieties kutas - ginklas" @@ -1922,7 +1985,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "Galiniai ieties kutai" @@ -1931,7 +1994,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "Hienos ir jų jaunikliai" @@ -1940,7 +2003,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor msgid "The open circle - The bowl of the poor" msgstr " Atviras ratas - vargšų dubuo" @@ -1949,7 +2012,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "Šiaurinė linija" @@ -1958,7 +2021,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues msgid "The statues" msgstr "Statulos" @@ -1967,7 +2030,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle msgid "The landing eagle " msgstr "Besileidžiantis erelis" @@ -1976,8 +2039,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws msgid "The claws" msgstr "Nagai" @@ -1986,7 +2049,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights msgid "The knights" msgstr "Riteriai" @@ -1995,7 +2058,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "Kupranugarė" @@ -2004,7 +2067,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "Chna nuspalvinta ranka" @@ -2013,7 +2076,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm msgid "The forearm" msgstr "Dilbis" @@ -2022,7 +2085,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm msgid "The arm" msgstr "Ranka" @@ -2031,7 +2094,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "Petys" @@ -2040,7 +2103,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "Ištiesta Al Turajos ranka" @@ -2050,7 +2113,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "Šiaurinė palapinė" @@ -2059,7 +2122,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" msgstr "Postai - Al-Ajuko bendražygiai" @@ -2069,7 +2132,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Du vaikai" @@ -2079,7 +2142,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "Dykumos natūralus sodas ir ožkos." @@ -2088,7 +2151,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "Pietinė linija" @@ -2097,7 +2160,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "Skraidantis erelis" @@ -2106,7 +2169,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "Du jauni stručių patinai" @@ -2115,7 +2178,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel msgid "The young camel" msgstr "Jaunas kupranugaris" @@ -2124,7 +2187,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket msgid "The well bucket" msgstr "Šulinio kibiras" @@ -2133,7 +2196,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "Priekinė kibiro pusė" @@ -2142,7 +2205,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "Galinė kibiro pusė" @@ -2151,7 +2214,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot msgid "The well poles - The bucket rope knot" msgstr "Šulinio stulpai - Kibiro virvės mazgas" @@ -2160,7 +2223,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg04" msgstr "19Peg04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "Jauno avinėlio laimingoji žvaigždė" @@ -2169,7 +2232,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great +#. endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "Laimingoji žvaigždė to, kuris labai stengiasi" @@ -2178,7 +2242,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "Puikiojo Laimingoji žvaigždė " @@ -2187,7 +2251,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "Laimingoji Mataro žvaigždė" @@ -2197,7 +2261,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "Lapės vieta" @@ -2206,7 +2270,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish msgid "The fish" msgstr "Žuvis" @@ -2215,7 +2279,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "Dvi avinėlio priekinės kojos" @@ -2224,7 +2288,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "Du ženklai (pirmasis pasakojimas)" @@ -2233,7 +2297,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "Du ženklai (antrasis pasakojimas)" @@ -2242,7 +2306,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "Ženklai (pirmasis pasakojimas)" @@ -2251,7 +2315,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "Ženklai (antrasis pasakojimas)" @@ -2260,7 +2324,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "Mažas pilvas" @@ -2269,19 +2333,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades #. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- +#. Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا +#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name #. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades msgid "Al-Thurayya" @@ -2292,7 +2357,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "Jaunosios kupranugarės" @@ -2301,7 +2366,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Du Aldebarano šunys" @@ -2311,7 +2376,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "Ištiesta letena [liūto]" @@ -2325,7 +2390,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "Lenkimas žemyn (pirmasis naratyvas)" @@ -2334,7 +2399,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "Lenkimas žemyn (antrasis naratyvas)" @@ -2343,7 +2408,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) msgid "The stars of rain (first narrative)" msgstr "Lietaus žvaigždės (pirmasis pasakojimas)" @@ -2352,7 +2417,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) msgid "Stars of rain (second narrative)" msgstr "Lietaus žvaigždės (antrasis pasakojimas)" @@ -2361,7 +2426,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos lankas" @@ -2371,7 +2436,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "Šnervės [liūto]" @@ -2380,7 +2445,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" msgstr "25Cnc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mouth of the lion msgid "Mouth of the lion" msgstr "Liūto burna" @@ -2389,7 +2454,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Akys [liūto]" @@ -2398,7 +2463,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "Šiaurinių blakstienų šaknys" @@ -2407,7 +2472,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "Pietinių blakstienų šaknys" @@ -2416,7 +2481,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Kakta [liūto]" @@ -2425,7 +2490,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "Liūto karčiai" @@ -2434,7 +2499,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend msgid "The bend" msgstr "Išlinkimas" @@ -2443,7 +2508,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel msgid "The tassel" msgstr "Kutas" @@ -2452,7 +2517,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Skorpiono žnyplės" @@ -2461,7 +2526,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "Diadema (pagal Al-Sufi)" @@ -2470,7 +2535,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "Diadema (kaip pasakoja arabai)" @@ -2479,7 +2544,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Širdies venos" @@ -2488,7 +2553,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "Skorpiono uodegos segmentai" @@ -2497,7 +2562,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" msgstr "Pakelta Skorpiono uodega - geluonis" @@ -2506,7 +2571,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco04" msgstr "29Sco04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "Stručiai prie upės geria vandenį " @@ -2515,7 +2580,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "Stručiai palieka upę" @@ -2524,7 +2589,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "Du patinai stručiai" @@ -2533,7 +2598,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link msgid "The link" msgstr "Ryšys" @@ -2542,7 +2607,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace msgid "The Ostrich nest - The necklace" msgstr "Stručio lizdas - Vėrinys" @@ -2551,7 +2616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place msgid "The empty place" msgstr "Tuščia vieta" @@ -2560,7 +2625,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Dvi medšarkės" @@ -2569,7 +2634,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "Skerdiko laimingoji žvaigždė" @@ -2578,7 +2643,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "Laimingoji Naširos žvaigždė" @@ -2587,7 +2652,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "Karaliaus laimingoji žvaigždė" @@ -2596,7 +2661,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "Laimingiausia iš laimingiausių žvaigždžių" @@ -2605,7 +2670,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "Rijiko laimingoji žvaigždė" @@ -2614,7 +2679,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "Laimingoji palapinės žvaigždė" @@ -2623,7 +2688,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "Susukta virvė" @@ -2632,7 +2697,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "Trumpa ranka" @@ -2641,7 +2706,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "Stručiai" @@ -2650,7 +2715,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "Apskritas ženklas" @@ -2659,7 +2724,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of +#. Al-Jawza - The string #. Al-Jawza is a proper name msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" msgstr "Al-Džavzos stuburas - Al-Džavzos diržas - Styga" @@ -2669,7 +2735,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" msgstr "Oriono kardas - veido linijos tatuiruotė" @@ -2678,7 +2744,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- +#. Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos plaukų pynės - Al-Džavzos karūna" @@ -2688,7 +2755,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori04" msgstr "35Ori04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "Priekinis Al-Džavzos pakojis" @@ -2698,7 +2765,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "Stručių lizdas" @@ -2707,8 +2774,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Kiaušiniai ir kiaušinių lukštai" @@ -2722,7 +2789,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "Jauni stručiai" @@ -2731,7 +2798,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - +#. The rear footstool of Al-Jawza msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" msgstr "Troškulį numalšinę kupranugariai - galinis Al-Džavzos pakojis" @@ -2740,7 +2808,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins msgid "The virgins" msgstr "Nekaltos mergelės" @@ -2749,7 +2817,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys msgid "The ravens - The monkeys" msgstr "Varnai - Beždžionės" @@ -2758,7 +2826,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Atitraukta liūto letena" @@ -2767,7 +2835,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "Supančioti kupranugariai" @@ -2776,7 +2844,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "Arkliai ir kumeliukai" @@ -2785,7 +2853,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough msgid "The trough" msgstr "Lovys" @@ -2794,7 +2862,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the +#. armless high one - The camels - The lion buttock msgid "" "The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " "lion buttock" @@ -2807,7 +2876,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "Datulių laukai" @@ -2816,7 +2885,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "Priesaikos žvaigždės" @@ -2825,7 +2894,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest msgid "The domed tent - The ostriches nest" msgstr "Kupolinė palapinė - Stručių lizdas" @@ -5030,7 +5099,7 @@ msgstr "Aur_7" #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 -#. Belarusian constellation, native: Kaza +#. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "Ožka" @@ -11412,7 +11481,8 @@ msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "Al-Turajos riešas" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي +#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba +#. Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Du sargai - Du pabėgėliai - Aba Bzajaus šeima" @@ -11426,7 +11496,7 @@ msgid "100" msgstr "100" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش +#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naajemas - Septynios - Našo dukterys" @@ -11438,7 +11508,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The +#. Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "Kupranugario balnas" @@ -11449,7 +11520,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool +#. Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "Vilnos verpstė" @@ -11458,7 +11530,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The +#. Front msgid "The Front" msgstr "Priekis" @@ -11469,7 +11542,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "Galas" @@ -11480,7 +11553,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The +#. Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "Kibiro virvė" @@ -11491,7 +11565,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two +#. Marks msgid "The Two Marks" msgstr "Dvi žymės" @@ -11502,9 +11577,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The +#. Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "Mažas pilvas" @@ -11522,8 +11600,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" @@ -11536,7 +11614,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The +#. Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Du maži šunys" @@ -11545,9 +11624,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4501" msgstr "4501" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Šnervės" @@ -11565,9 +11646,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead msgid "The Forehead" msgstr "Kakta" @@ -11578,9 +11661,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "Karčiai" @@ -11591,9 +11674,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "Vingis" @@ -11604,9 +11687,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "Viršelis" @@ -11617,8 +11700,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws +#. Of The Scorpion +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of +#. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Skorpiono žnyplės" @@ -11628,9 +11713,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The +#. Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "Diadema" @@ -11641,10 +11727,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised +#. Tail Of The Scorpion #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail +#. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 msgid "Raised Tail Of The Scorpion" msgstr "Pakelta Skorpiono Uodega" @@ -11656,10 +11744,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب -#. Romanian constellation, native: Scorpia +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "Skorpionas" @@ -11669,9 +11759,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The +#. Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty +#. Place msgid "The Empty Place" msgstr "Tuščia vieta" @@ -11682,10 +11774,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "Stručiai" @@ -11695,9 +11789,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky +#. Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "Skerdiko laimingoji žvaigždė" @@ -11707,9 +11804,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The +#. Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star +#. Of The Swallower +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky +#. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "Rijiko laimingoji žvaigždė" @@ -11719,9 +11819,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "Laimingiausia iš laimingiausių žvaigždžių" @@ -11731,9 +11834,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky +#. Star Of The Tents +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "Laimingoji palapinės žvaigždė" @@ -11743,10 +11849,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 msgid "The Circular Mark" msgstr "Apskritas ženklas" @@ -11758,9 +11866,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward +#. Bend +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "Žemyn nukreiptas vingis" @@ -11771,9 +11882,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos nagai" @@ -11788,7 +11901,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back +#. Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos nugara" @@ -11800,7 +11914,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: +#. Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Al-Turajos Mečetė " @@ -11810,11 +11925,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Džavza" @@ -11982,7 +12097,8 @@ msgstr "Pirmieji du 1" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 msgid "Star Of Weather Change" msgstr "Oro kaitos žvaigždė" @@ -12065,7 +12181,7 @@ msgstr "Al aba bzay 2" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 msgid "The Heart" msgstr "Širdis" @@ -12099,7 +12215,7 @@ msgstr "Vakaro žvaigždė" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة الصبح #. Modern name for NAME Venus, native: Lucifer #. Romanian name for HIP 32349 -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Morning Star #. Samoan name for NAME Venus, native: Fētūao msgid "Morning Star" msgstr "Rytinė žvaigždė" @@ -12111,10 +12227,12 @@ msgstr "Gurkšnis" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة الهودان #. Al-Hawdan is a proper name msgid "The Star Of Al-Hawdan" -msgstr "Al-Hawdano žvaigždė" +msgstr "Al-Haudano žvaigždė" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx +#. Calves +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two +#. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" msgstr "Du Orikso jaunikliai" @@ -12123,8 +12241,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of +#. The Grindstone +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe +#. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" msgstr "Galąstuvo ašis" @@ -12133,9 +12253,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of +#. Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters +#. Of Na'sh #. Na'sh is a proper name msgid "Daughters Of Na'sh" msgstr "Naš dukterys" @@ -12145,7 +12267,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: +#. The Gazelles And Their Youngsters msgid "The Gazelles And Their Youngsters" msgstr "Gazelės ir jų jaunikliai" @@ -12154,8 +12277,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap msgid "The First Leap" msgstr "Pirmasis šuolis" @@ -12165,8 +12290,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap msgid "The Second Leap" msgstr "Antrasis šuolis" @@ -12176,8 +12303,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap msgid "The Third Leap" msgstr "Trečiasis šuolis" @@ -12187,7 +12316,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two +#. Preceding To The Water msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "Du prieš vandenį" @@ -12196,7 +12326,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0501" msgstr "0501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool msgid "The Pool" msgstr "Baseinas" @@ -12205,8 +12335,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0500" msgstr "0500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two +#. Wolves msgid "The Two Wolves" msgstr "Du vilkai" @@ -12215,8 +12346,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels msgid "The Mother Camels" msgstr "Motinos kupranugarės" @@ -12225,7 +12358,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three +#. Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "Trijų akmenų atrama" @@ -12234,7 +12368,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "Puodas" @@ -12243,7 +12377,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: +#. The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "Piemuo ir avys" @@ -12252,7 +12387,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed +#. One #. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "Ginkluotasis" @@ -12262,7 +12398,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "Neginkluotasis" @@ -12271,7 +12408,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: +#. The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "Hienos ir jų jaunikliai" @@ -12280,8 +12418,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl +#. Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor msgid "The Bowl Of The Poor" msgstr "Vargšų dubuo" @@ -12290,7 +12430,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The +#. Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "Dykumos sodas ir ožkos" @@ -12299,7 +12440,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The +#. Landing Eagle #. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" @@ -12310,7 +12452,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The +#. Flying Eagle #. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" @@ -12321,7 +12464,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Riteriai" @@ -12330,7 +12473,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The +#. She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės galva" @@ -12340,7 +12484,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The +#. She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės kaklas" @@ -12350,7 +12495,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The +#. She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės kojos" @@ -12360,8 +12506,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel msgid "The She-Camel" msgstr "Kupranugarė" @@ -12370,7 +12517,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1900" msgstr "1900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, +#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" msgstr "Kupranugarės kupra - Chna nudažyta ranka" @@ -12379,7 +12527,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2001" msgstr "2001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The +#. Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "Raupsuotojo ranka" @@ -12388,7 +12537,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder +#. Blade #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 msgid "The Shoulder Blade" @@ -12399,7 +12549,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2002" msgstr "2002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 msgid "The Shoulder" @@ -12415,7 +12565,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2004" msgstr "2004" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow #. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 msgid "The Elbow" @@ -12426,7 +12576,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2005" msgstr "2005" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm #. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 msgid "The Forearm" @@ -12437,7 +12587,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2006" msgstr "2006" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist #. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" @@ -12453,7 +12603,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2000" msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- +#. Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ajukas ir Postai" @@ -12463,7 +12614,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The +#. Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "Šiaurinė palapinė" @@ -12472,7 +12624,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "Jaunas kupranugaris" @@ -12481,7 +12633,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal #. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" @@ -12492,7 +12644,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope +#. Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "Kibiro virvės mazgas" @@ -12502,7 +12655,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "Kibiro virvė" @@ -12511,13 +12664,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: +#. The Fish msgid "The Fish" msgstr "Žuvis" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty +#. Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "Tuščia Lapės Vieta" @@ -12526,7 +12681,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket msgid "The Well Bucket" msgstr "Šulinio kibiras" @@ -12535,17 +12690,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2500" msgstr "2500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth msgid "The Front Bucket Mouth" msgstr "Priekinė kibiro anga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth msgid "The Rear Bucket Mouth" msgstr "Galinė kibiro anga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two +#. Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "Dvi avinėlio priekinės kojos" @@ -12554,12 +12714,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two +#. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Du ženklai" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb msgid "The Lamb" msgstr "Aviukas" @@ -12568,7 +12729,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2600" msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two +#. Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Du Aldebarano šunys" @@ -12578,7 +12740,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- +#. Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "Jaunosios kupranugarės" @@ -12587,13 +12750,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The +#. Retracted Arm +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: +#. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "Įtraukta ranka" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The +#. Extended Arm +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: +#. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "Ištiesta ranka" @@ -12603,7 +12770,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "Kutas" @@ -12612,7 +12779,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion msgid "The Lion" msgstr "Liūtas" @@ -12621,7 +12788,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2800" msgstr "2800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's +#. Sting #. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "Skorpiono Geluonis" @@ -12631,8 +12799,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2900" msgstr "2900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "Stručiai prie upės geria vandenį" @@ -12642,8 +12812,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "Stručiai palieka upę" @@ -12653,8 +12825,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The +#. Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" msgstr "Stručio lizdas - Vėrinys" @@ -12664,7 +12838,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like +#. Tent msgid "The Dome-Like Tent" msgstr "Kupolo formos palapinė" @@ -12698,9 +12873,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky +#. Star Of Nashira #. Nashira is a proper name -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The +#. Lucky Star Of Nashira msgid "The Lucky Star Of Nashira" msgstr "Laimingoji Naširos žvaigždė" @@ -12709,8 +12886,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky +#. Star Of The King +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The +#. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" msgstr "Karaliaus laimingoji žvaigždė" @@ -12719,8 +12898,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky +#. Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The +#. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" msgstr "Jauno avinėlio laimingoji žvaigždė" @@ -12729,8 +12910,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky +#. Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The +#. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" msgstr "Laimingoji žvaigždė to, kuris labai stengiasi" @@ -12739,8 +12922,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky +#. Star Of The Excellent One +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The +#. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" msgstr "Puikiojo Laimingoji žvaigždė" @@ -12749,9 +12934,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star +#. Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky +#. Star Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain. msgid "The Lucky Star Of Matar" msgstr "Laimingoji Mataro žvaigždė" @@ -12761,7 +12948,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "Susukta virvė" @@ -12770,16 +12957,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular +#. Mark‎ msgid "The Circular Mark‎" msgstr "Apskritas ženklas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "Styga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young +#. Maids msgid "The Young Maids" msgstr "Jaunos mergaitės" @@ -12788,7 +12977,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair +#. Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos plaukų pynės" @@ -12797,7 +12987,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of +#. Abundant Rain msgid "Stars Of Abundant Rain" msgstr "Gausaus lietaus žvaigždės" @@ -12806,7 +12997,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4207" msgstr "4207" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- +#. Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos lankas" @@ -12820,7 +13012,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4200" msgstr "4200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: +#. The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "Priekinis Al-Džavzos pakojis" @@ -12829,7 +13022,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: +#. The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "Galinis Al-Džavzos pakojis" @@ -12838,7 +13032,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "Mergelės" @@ -12847,7 +13041,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Varnai" @@ -12861,7 +13055,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4700" msgstr "4700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, +#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "Stručių lizdas, Kiaušiniai ir Kiaušinių lukštai" @@ -12870,7 +13065,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Oriksai/antilopės" @@ -12879,7 +13074,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied +#. Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "Supančioti kupranugariai" @@ -12888,7 +13084,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "Lovys" @@ -12897,7 +13093,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The +#. Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "Pietinė palapinė" @@ -12906,7 +13103,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date +#. Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "Datulių laukai" @@ -12915,7 +13113,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The +#. Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "Arkliai ir kumeliukai" @@ -12924,8 +13123,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes msgid "The Two Shrikes" msgstr "Du skėriai" @@ -12934,8 +13135,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "Du balandžiai" @@ -12944,8 +13147,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male +#. Ostriches +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two +#. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" msgstr "Du patinai stručiai" @@ -12954,7 +13159,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young +#. Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "Jauni stručiai" @@ -12963,7 +13169,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "Dirviniai vieversiai" @@ -12972,7 +13178,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Smiltvištės" @@ -12981,7 +13187,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr " Laukiniai asilai" @@ -12990,7 +13196,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "Kopėčios" @@ -12999,7 +13205,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf +#. Claws msgid "The Wolf Claws" msgstr "Vilko Nagai" @@ -13008,7 +13215,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0601" msgstr "0601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two +#. Separated Stars msgid "The Two Separated Stars" msgstr "Dvi atskirtos žvaigždės" @@ -13017,7 +13225,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1001" msgstr "1001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear msgid "The Spear" msgstr "Ietis" @@ -13026,7 +13234,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1101" msgstr "1101" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The +#. Northern Line msgid "The Northern Line" msgstr "Šiaurinė linija" @@ -13035,7 +13244,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1501" msgstr "1501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The +#. Southern Line msgid "The Southern Line" msgstr "Pietinė linija" @@ -13044,9 +13254,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1502" msgstr "1502" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran #. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 #. This is a proper name msgid "Al-Dabaran" @@ -13348,7 +13558,8 @@ msgid "The Little Goat" msgstr "Mažytis ožiukas" #. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "Neginkluotas didysis" @@ -13760,15 +13971,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1499" msgstr "1499" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: رأس الناقة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: رأس الناقة, english: The +#. Camel Head msgid "The Camel Head" msgstr "Kupranugario galva" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: عنق الناقة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: عنق الناقة, english: The +#. Camel Neck msgid "The Camel Neck" msgstr "Kupranugario kaklas" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: يدا الناقة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: يدا الناقة, english: The +#. Camel Front Legs msgid "The Camel Front Legs" msgstr "Kuranugario priekinės kojos" @@ -13777,7 +13991,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1999" msgstr "1999" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الكرب - النعام +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الكرب - النعام, english: The +#. Bucket Rope Knot - The Well Poles msgid "The Bucket Rope Knot - The Well Poles" msgstr "Kibiro virvės mazgas - Šulinio stulpai" @@ -13860,15 +14075,15 @@ msgstr "Vienišė" msgid "The Remote One" msgstr "Tolimoji" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Big Bison msgid "Big Bison" msgstr "Didelis bizonas" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: The Lions msgid "The Lions" msgstr "Liūtai" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Second Ibex msgid "Second Ibex" msgstr "Antra kalnų ožka" @@ -13885,11 +14100,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Col" msgstr "Col" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Horse Head msgid "Horse Head" msgstr "Arklio galva" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Second Horse msgid "Second Horse" msgstr "Antras Arklys" @@ -13905,11 +14120,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lac" msgstr "Lac" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Double Horse msgid "Double Horse" msgstr "Dvigubas Arklys" -#. Armintxe Cave constellation, native: Dead Ibex +#. Armintxe Cave constellation, native: Dead Ibex, english: Third Ibex msgid "Third Ibex" msgstr "Trečia kalnų ožka" @@ -13925,11 +14140,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyn" msgstr "Lyn" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: The River msgid "The River" msgstr "Upė" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Dead Horse msgid "Dead Horse" msgstr "Miręs arklys" @@ -13945,11 +14160,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Phe" msgstr "Phe" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Little Bison msgid "Little Bison" msgstr "Mažas bizonas" -#. Armintxe Cave constellation +#. Armintxe Cave constellation, english: Wounded Ibex msgid "Wounded Ibex" msgstr "Sužeista kalnų ožka" @@ -13965,107 +14180,178 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Men" msgstr "Men" -#. Aztec constellation, native: Mamalhuaztli +#. Aztec constellation, native: Mamalhuaztli, english: The New fire msgid "The New fire" msgstr "Naujoji ugnis" -#. Aztec constellation, native: Tianquiztli +#. Aztec constellation, native: Tianquiztli, english: The Market msgid "The Market" msgstr "Turgus" -#. Aztec constellation, native: Citlaltlachtli +#. Aztec constellation, native: Citlaltlachtli, english: The ball game of the +#. stars msgid "The ball game of the stars" msgstr "Žvaigždžių žaidimas su kamuoliu" -#. Aztec constellation, native: Xonecuilli +#. Aztec constellation, native: Xonecuilli, english: Twisted foot msgid "Twisted foot" msgstr "Išsukta koja" -#. Aztec constellation, native: Colotl Ixayac +#. Aztec constellation, native: Colotl Ixayac, english: Scorpion face msgid "Scorpion face" msgstr "Skorpiono veidas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu -#. Macedonian constellation, native: рало +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu), +#. english: Plough +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu, english: +#. Plough +#. Macedonian constellation, native: рало, english: Plough msgid "Plough" msgstr "Plūgas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu), +#. english: Plough +msgid "APIN (Epinnu)" +msgstr "APIN (Epinnu)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒁇𒊏, pronounce: UR.BAR.RA -#. (Barbaru) +#. (Barbaru), english: Seed Funnel msgid "Seed Funnel" msgstr "Sėklų piltuvėlis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu -#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒁇𒊏, pronounce: UR.BAR.RA +#. (Barbaru), english: Seed Funnel +msgid "UR.BAR.RA (Barbaru)" +msgstr "UR.BAR.RA (Barbaru)" + +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu), +#. english: Old Man +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu, english: +#. Old Man +#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, english: Old Man #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 30438, native: 老人 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 老人, pronounce: -#. Lao Ren +#. Lao Ren, english: Old Man #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 30438, native: 老人 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, +#. english: Old Man #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 30438, native: 老人 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Old Man #. Modern (Chinese) name for HIP 30438 -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tuivae +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tuivae, english: Old Man #. orig: Homem Velho (Tuivae) msgid "Old Man" msgstr "Senis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu), +#. english: Old Man +msgid "ŠU.GI (Shibu)" +msgstr "ŠU.GI (Šibu)" + +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu), +#. english: Crook +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu, english: +#. Crook msgid "Crook" msgstr "Sukčius" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu), +#. english: Crook +msgid "GAM3 (Gamlu)" +msgstr "GAM3 (Gamlu)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒃲𒃲, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu) +#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu), english: Great Twins msgid "Great Twins" msgstr "Didieij dvyniai" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒃲𒃲, pronounce: MAŠ.TAB.BA +#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu), english: Great Twins +msgid "MAŠ.TAB.BA GAL.GAL (Tu'amu rabutu)" +msgstr "MAŠ.TAB.BA GAL.GAL (Tu'amu rabutu)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒌉𒌉, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu) +#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu), english: Little Twins msgid "Little Twins" msgstr "Mažieji dvyniai" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒌉𒌉, pronounce: MAŠ.TAB.BA +#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu), english: Little Twins +msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" +msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sechrutu)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος -#. Seri constellation, native: Zaamth +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab msgid "Crab" msgstr "Krabas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +msgid "AL.LUL (Allutu)" +msgstr "AL.LUL (Alutu)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒄖𒆷, pronounce: UR.GU.LA -#. (Urgulu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu +#. (Urgulu), english: Urgulu-demon +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu, english: +#. Urgulu-demon msgid "Urgulu-demon" msgstr "Urgulu-demonas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒄖𒆷, pronounce: UR.GU.LA +#. (Urgulu), english: Urgulu-demon +msgid "UR.GU.LA (Urgulu)" +msgstr "UR.GU.LA (Urgulu)" + +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru, +#. english: Spadix of Erua's date palm #. Babylonian (MUL.APIN) name for Mel 111, native: 𒀀𒂔 #. Babylonian (Seleucid) name for Mel 111 msgid "Spadix of Erua's date palm" msgstr "Erua datulių palmės žiedo piestelė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru, +#. english: Spadix of Erua's date palm +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru, +#. english: Spadix (Jewellery) of Erua's date palm +msgid "sissinnu Eru" +msgstr "sissinnu Eru" + +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA), +#. english: SHUPA-Enlil msgid "SHUPA-Enlil" msgstr "SHUPA-Enlilis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA), +#. english: SHUPA-Enlil +msgid "ŠU.PA (SHU.PA)" +msgstr "ŠU.PA (SHU.PA)" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀, pronounce: ḪE2.GÁL-a-a -#. (Khegalaju) +#. (Khegalaju), english: Abundant One #. Babylonian (MUL.APIN) name for HIP 69673, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀 #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 msgid "Abundant One" msgstr "Gaususis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀, pronounce: ḪE2.GÁL-a-a +#. (Khegalaju), english: Abundant One +msgid "ḪE2.GÁL-a-a (Khegalaju)" +msgstr "ḪE2.GÁL-a-a (Khegalaju)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14086,11 +14372,17 @@ msgid "012" msgstr "012" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁄𒌨𒀀, pronounce: BAL.TÉŠ.A -#. (kakkab balti) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti +#. (kakkab balti), english: Asterism of Dignity +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti, +#. english: Asterism of Dignity msgid "Asterism of Dignity" msgstr "Orumo asterizmas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁄𒌨𒀀, pronounce: BAL.TÉŠ.A +#. (kakkab balti), english: Asterism of Dignity +msgid "BAL.TÉŠ.A (kakkab balti)" +msgstr "BAL.TÉŠ.A (kakkab balti)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14111,12 +14403,18 @@ msgid "013" msgstr "013" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕, pronounce: MAR.GID2.DA -#. (Ereqqu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu -#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Major +#. (Ereqqu), english: Wagon +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu, english: +#. Wagon +#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Major, english: Wagon msgid "Wagon" msgstr "Vežimas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕, pronounce: MAR.GID2.DA +#. (Ereqqu), english: Wagon +msgid "MAR.GID2.DA (Ereqqu)" +msgstr "MAR.GID2.DA (Ereku)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14135,10 +14433,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "014" msgstr "014" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, +#. english: Hitched Yoke msgid "Hitched Yoke" msgstr "Užmautas jungas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, +#. english: Hitched Yoke +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, +#. english: The Hitched Yoke +msgid "MU.BU.KESH.DA" +msgstr "MU.BU.KESH.DA" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14155,11 +14461,17 @@ msgid "017" msgstr "017" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕𒀭𒈾, pronounce: MAR.GID.DA -#. AN.NA (Eriqqu ša šamê) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MAR.GID.DA.AN.NA +#. AN.NA (Eriqqu ša šamê), english: Wagon of Heaven +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: +#. MAR.GID.DA.AN.NA, english: Wagon of Heaven msgid "Wagon of Heaven" msgstr "Dangaus vežimas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕𒀭𒈾, pronounce: MAR.GID.DA +#. AN.NA (Eriqqu ša šamê), english: Wagon of Heaven +msgid "MAR.GID.DA AN.NA (Eriqqu ša šamê)" +msgstr "MAR.GID.DA AN.NA (Eriqqu ša šamê)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14176,12 +14488,20 @@ msgid "018" msgstr "018" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒄘𒃼𒂍𒈤, pronounce: IBILA.É.MAḪ -#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim) +#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim), english: The Heir of the Sublime +#. Temple, the first-ranking son of Anu #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ibila-Emakh maru -#. reshtu sha Anim +#. reshtu sha Anim, english: The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking +#. son of Anu msgid "The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking son of Anu" msgstr "Aukščiausiosios šventyklos paveldėtojas, pirmos eilės Anu sūnus" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒄘𒃼𒂍𒈤, pronounce: IBILA.É.MAḪ +#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim), english: The Heir of the Sublime +#. Temple, the first-ranking son of Anu +msgid "IBILA.É.MAḪ (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim)" +msgstr "IBILA.É.MAḪ (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14197,10 +14517,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "019" msgstr "019" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu), +#. english: She-Goat msgid "She-Goat" msgstr "Ožka" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu), +#. english: She-Goat +msgid "UZ3 (Enzu)" +msgstr "UZ3 (Enzu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14215,8 +14541,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "020" msgstr "020" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu) -#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu), +#. english: Dog +#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: Dog #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -14225,17 +14552,26 @@ msgstr "020" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: Gou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: +#. Gou, english: Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: +#. Dog +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, english: Dog #. Greek (Almagest) name for HIP 32349, native: κύων -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Maior, Κύων -#. Korean constellation, native: Goo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, +#. english: Dog +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Maior, Κύων, +#. english: Dog +#. Korean constellation, native: Goo, english: Dog +#. Modern (Chinese) asterism, english: Dog msgid "Dog" msgstr "Šuo" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu), +#. english: Dog +msgid "UR.GI7 (Kalbu)" +msgstr "UR.GI7 (Kalbu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14249,10 +14585,17 @@ msgid "021" msgstr "021" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal +#. Erragal, english: Nin-SAR u Erragal msgid "Nin-SAR u Erragal" msgstr "Nin-SAR u Erragalas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and +#. Erragal, english: Nin-SAR u Erragal +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and +#. Erragal, english: Nin-SAR +msgid "Nin-SAR and Erragal" +msgstr "Nin-SAR ir Eragalas" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14263,10 +14606,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "023" msgstr "023" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A, +#. english: UKADUA demon msgid "UKADUA demon" msgstr "UKADUA demonas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A, +#. english: UKADUA demon +msgid "UD.KA.DU.A" +msgstr "UD.KA.DU.A" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14277,10 +14626,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "024" msgstr "024" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu), +#. english: Pig msgid "Pig" msgstr "Kiaulė" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu), +#. english: Pig +msgid "ŠAḪ (Shakhu)" +msgstr "ŠAḪ (Šachu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14292,14 +14647,21 @@ msgid "025" msgstr "025" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀲𒆳𒊏, pronounce: ANŠE.KUR.RA -#. (Sisu) -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos +#. (Sisu), english: Horse +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos, +#. english: Horse #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: -#. Hippos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pegausus, ʿˊΙππος +#. Hippos, english: Horse +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pegausus, ʿˊΙππος, +#. english: Horse msgid "Horse" msgstr "Arklys" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀲𒆳𒊏, pronounce: ANŠE.KUR.RA +#. (Sisu), english: Horse +msgid "ANŠE.KUR.RA (Sisu)" +msgstr "ANŠE.KUR.RA (Sisu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14310,10 +14672,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "026" msgstr "026" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM (Lulimu) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM +#. (Lulimu), english: Stag msgid "Stag" msgstr "Elnias" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM +#. (Lulimu), english: Stag +msgid "LU.LIM (Lulimu)" +msgstr "LU.LIM (Lulimu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14324,10 +14692,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "027" msgstr "027" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû), +#. english: Field (a measure) msgid "Field (a measure)" msgstr "Laukas(matmuo)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû), +#. english: Field (a measure) +msgid "IKU (ikû)" +msgstr "IKU (ikû)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14338,10 +14712,15 @@ msgid "030" msgstr "030" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋆𒈤, pronounce: SIM.MAḪ -#. (Shinunutu) +#. (Shinunutu), english: Great Swallow msgid "Great Swallow" msgstr "Didžioji Kregždė" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋆𒈤, pronounce: SIM.MAḪ +#. (Shinunutu), english: Great Swallow +msgid "SIM.MAḪ (Shinunutu)" +msgstr "SIM.MAḪ (Šinunutu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14351,10 +14730,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "031" msgstr "031" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu, +#. english: Anunitu (goddess) msgid "Anunitu (goddess)" msgstr "Anunitu (deivė)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu, +#. english: Anunitu (goddess) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu, +#. english: Anunitu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu, +#. english: Anunitu +msgid "Anunitu" +msgstr "Anunitu" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14365,10 +14754,15 @@ msgid "032" msgstr "032" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒂠𒂷, pronounce: LÚ.ḪUN.GÁ -#. (Agru) +#. (Agru), english: Hired Man msgid "Hired Man" msgstr "Samdomas darbuotojas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒂠𒂷, pronounce: LÚ.ḪUN.GÁ +#. (Agru), english: Hired Man +msgid "LÚ.ḪUN.GÁ (Agru)" +msgstr "LÚ.ḪUN.GÁ (Agru)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14379,12 +14773,17 @@ msgid "033" msgstr "033" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀯𒀯, pronounce: MÚL.MÚL (Zappu, -#. Sebettu) +#. Sebettu), english: The Star Cluster, The Seven Gods #. Babylonian (MUL.APIN) name for M 45, native: 𒀯𒀯 #. Babylonian (Seleucid) name for M 45 msgid "The Star Cluster, The Seven Gods" msgstr "Žvaigždžių spiečius, Septyni Dievai" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀯𒀯, pronounce: MÚL.MÚL (Zappu, +#. Sebettu), english: The Star Cluster, The Seven Gods +msgid "MÚL.MÚL (Zappu, Sebettu)" +msgstr "MÚL.MÚL (Zappu, Sebettu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14395,11 +14794,17 @@ msgid "034" msgstr "034" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄞𒀭𒈾, pronounce: GU4.AN.NA -#. (Alu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu +#. (Alu), english: Bull of Heaven +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu, english: +#. Bull of Heaven msgid "Bull of Heaven" msgstr "Rojaus jautis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄞𒀭𒈾, pronounce: GU4.AN.NA +#. (Alu), english: Bull of Heaven +msgid "GU4.AN.NA (Alu)" +msgstr "GU4.AN.NA (Alu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14409,11 +14814,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "035" msgstr "035" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le, english: +#. Jaw of the Bull +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le, english: +#. Jaw of the Bull msgid "Jaw of the Bull" msgstr "Jaučio žandikaulis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le, english: +#. Jaw of the Bull +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le, english: +#. Jaw of the Bull +msgid "is le" +msgstr "is le" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14424,11 +14838,17 @@ msgid "036" msgstr "036" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒇻𒍣𒀭𒈾, pronounce: -#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu +#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu), english: True Shepherd of Anu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu, +#. english: True Shepherd of Anu msgid "True Shepherd of Anu" msgstr "Tikrasis Anu piemuo" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒇻𒍣𒀭𒈾, pronounce: +#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu), english: True Shepherd of Anu +msgid "SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu)" +msgstr "SIPA.ZI.AN.NA (Šidalu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14438,10 +14858,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "037" msgstr "037" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, +#. english: Lulal and Latarak (gods) msgid "Lulal and Latarak (gods)" msgstr "Lulal ir Latarakas (dievai)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, +#. english: Lulal and Latarak (gods) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, +#. english: Lulal and Latarak +msgid "Lulal u Latarak" +msgstr "Lulal ir Latarakas" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14452,11 +14880,16 @@ msgid "038" msgstr "038" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁯𒈗, pronounce: DAR.LUGAL -#. (Targlugallu) +#. (Targlugallu), english: Rooster #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 37279 msgid "Rooster" msgstr "Gaidys" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁯𒈗, pronounce: DAR.LUGAL +#. (Targlugallu), english: Rooster +msgid "DAR.LUGAL (Targlugallu)" +msgstr "DAR.LUGAL (Targlugallu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14467,18 +14900,26 @@ msgid "039" msgstr "039" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu) +#. (Shukudu), english: Arrow #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā -#. Korean constellation, native: Shii +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" +msgstr "KAK.SI.SA2 (Šukudu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14488,12 +14929,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "040" msgstr "040" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu) -#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi -#. Korean constellation, native: Ho +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu), +#. english: Bow +#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi, +#. english: Bow +#. Korean constellation, native: Ho, english: Bow msgid "Bow" msgstr "Lankas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu), +#. english: Bow +msgid "PAN (Qashtu)" +msgstr "PAN (Kvaštu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14503,10 +14951,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "041" msgstr "041" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ (Nirakh) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ +#. (Nirakh), english: MUSH-Snake (god) msgid "MUSH-Snake (god)" msgstr "MUSH-Gyvatė (dievas)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ +#. (Nirakh), english: MUSH-Snake (god) +msgid "MUŠ.ḪUŠ (Nirakh)" +msgstr "MUŠ.ḪUŠ (Nirach)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14517,13 +14971,21 @@ msgid "042" msgstr "042" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu) -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven msgid "Raven" msgstr "Varnas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" +msgstr "UGA.MUŠEN (Aribu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14533,10 +14995,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "043" msgstr "043" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN (Shir'u) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN +#. (Shir'u), english: Furrow msgid "Furrow" msgstr "Vaga" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN +#. (Shir'u), english: Furrow +msgid "AB.SIN (Shir'u)" +msgstr "AB.SIN (Šir'u)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14547,7 +15015,7 @@ msgid "044" msgstr "044" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍣𒁀𒀭𒈾, pronounce: ZI.BA.AN.NA -#. (Zibānītu) +#. (Zibānītu), english: Scales #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 25930, native: 衡石 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26311, native: 衡石 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26727, native: 衡石 @@ -14557,6 +15025,11 @@ msgstr "044" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍣𒁀𒀭𒈾, pronounce: ZI.BA.AN.NA +#. (Zibānītu), english: Scales +msgid "ZI.BA.AN.NA (Zibānītu)" +msgstr "ZI.BA.AN.NA (Zibanitu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14567,10 +15040,15 @@ msgid "045" msgstr "045" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍝𒂷𒂷, pronounce: ZA.BA4.BA4 -#. (Zababa) +#. (Zababa), english: God Zababa msgid "God Zababa" msgstr "Dievas Zababa" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍝𒂷𒂷, pronounce: ZA.BA4.BA4 +#. (Zababa), english: God Zababa +msgid "ZA.BA4.BA4 (Zababa)" +msgstr "ZA.BA4.BA4 (Zababa)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14580,14 +15058,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle #. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle msgid "Eagle" msgstr "Erelis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +msgid "TE.MUŠEN (Eru)" +msgstr "TE.MUŠEN (Eru)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14597,11 +15084,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "047" msgstr "047" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru), +#. english: Dead Man +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru, english: +#. Dead Man msgid "Dead Man" msgstr "Miręs žmogus" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru), +#. english: Dead Man +msgid "AD6 (Pagru)" +msgstr "AD6 (Pagru)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14611,19 +15105,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "048" msgstr "048" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu) -#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu), +#. english: Fish +#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: Fish #. Chinese name for NGC 6475, native: 鱼 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, +#. english: Fish #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 7, native: 鱼 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: +#. Fish #. Chinese Song Dynasty Sky name for M 7, native: 鱼 -#. Korean constellation, native: Eo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Korean constellation, native: Eo, english: Fish +#. Modern (Chinese) asterism, english: Fish msgid "Fish" msgstr "Žuvis" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu), +#. english: Fish +msgid "KU6 (Nūnu)" +msgstr "KU6 (Nūnu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14634,10 +15136,15 @@ msgid "049" msgstr "049" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄖𒆷, pronounce: GU.LA (Great/ -#. Giant Ea) +#. Giant Ea), english: The Great One (God Ea) msgid "The Great One (God Ea)" msgstr "Didysis(Dievas Ea)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄖𒆷, pronounce: GU.LA (Great/ +#. Giant Ea), english: The Great One (God Ea) +msgid "GU.LA (Great/ Giant Ea)" +msgstr "GU.LA (Didysis/ Milžiniškasis Ea)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14647,10 +15154,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "050" msgstr "050" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu), +#. english: Asterism of Eridu msgid "Asterism of Eridu" msgstr "Asterizmas Eridu" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu), +#. english: Asterism of Eridu +msgid "NUN.KI (Eridu)" +msgstr "NUN.KI (Eridu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14661,10 +15174,15 @@ msgid "051" msgstr "051" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: NIN.MAḪ -#. (Ninmakh) +#. (Ninmakh), english: Goddess Ninmakh msgid "Goddess Ninmakh" msgstr "Deivė Ninmach" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: NIN.MAḪ +#. (Ninmakh), english: Goddess Ninmakh +msgid "NIN.MAḪ (Ninmakh)" +msgstr "NIN.MAḪ (Ninmach)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14675,10 +15193,15 @@ msgid "052" msgstr "052" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒂗𒋼𒈾𒁇𒈝, pronounce: -#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu) +#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu), english: Habasiranu Demon msgid "Habasiranu Demon" msgstr "Habasiranu Demonas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒂗𒋼𒈾𒁇𒈝, pronounce: +#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu), english: Habasiranu Demon +msgid "N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu)" +msgstr "N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14689,10 +15212,15 @@ msgid "053" msgstr "053" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒃷𒃡, pronounce: GIŠ.GAN2.UR3 -#. (Maškakātu) +#. (Maškakātu), english: Harrow msgid "Harrow" msgstr "Akėčios" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒃷𒃡, pronounce: GIŠ.GAN2.UR3 +#. (Maškakātu), english: Harrow +msgid "GIŠ.GAN2.UR3 (Maškakātu)" +msgstr "GIŠ.GAN2.UR3 (Maškakātu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14703,12 +15231,17 @@ msgid "054" msgstr "054" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒌑𒈗, pronounce: PA u LUGAL -#. (Šullat u Ḫaniš) +#. (Šullat u Ḫaniš), english: Shullat and Khanish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shullat u -#. Khanish +#. Khanish, english: Shullat and Khanish msgid "Shullat and Khanish" msgstr "Šulat and Chanišas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒌑𒈗, pronounce: PA u LUGAL +#. (Šullat u Ḫaniš), english: Shullat and Khanish +msgid "PA u LUGAL (Šullat u Ḫaniš)" +msgstr "PA u LUGAL (Šulat ir Ḫanišas)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14719,10 +15252,15 @@ msgid "055" msgstr "055" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉡𒈲𒁕, pronounce: NU.MUŠ.DA -#. (Nammaššû) +#. (Nammaššû), english: God Numushda msgid "God Numushda" msgstr "Dievas Numušda" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉡𒈲𒁕, pronounce: NU.MUŠ.DA +#. (Nammaššû), english: God Numushda +msgid "NU.MUŠ.DA (Nammaššû)" +msgstr "NU.MUŠ.DA (Nammaššū)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14732,11 +15270,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "056" msgstr "056" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM, +#. english: Mad Dog +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM, +#. english: Mad Dog msgid "Mad Dog" msgstr "Pasiutęs šuo" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM, +#. english: Mad Dog +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM, +#. english: Mad Dog +msgid "UR.IDIM" +msgstr "UR.IDIM" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14747,17 +15294,25 @@ msgid "057" msgstr "057" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος -#. Maya constellation, native: Siina'an +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" +msgstr "GÍR.TAB (Zukuakipu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14768,11 +15323,17 @@ msgid "058" msgstr "058" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒊹𒌴𒌑𒊹𒄤, pronounce: ŠÁR.UR4 u -#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u Shargaz +#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz), english: Sharur and Shargaz +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u +#. Shargaz, english: Sharur and Shargaz msgid "Sharur and Shargaz" msgstr "Šaruras and Šargazas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒊹𒌴𒌑𒊹𒄤, pronounce: ŠÁR.UR4 u +#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz), english: Sharur and Shargaz +msgid "ŠÁR.UR4 u ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz)" +msgstr "ŠÁR.UR4 u ŠÁR.GAZ (Šarur ir Šargazas)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14783,10 +15344,15 @@ msgid "060" msgstr "060" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺 𒉋𒊕, pronounce: PA.BIL.SAG -#. (Pabilsaĝ) +#. (Pabilsaĝ), english: God Pabilsang msgid "God Pabilsang" msgstr "Dievas Pabilsangas" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺 𒉋𒊕, pronounce: PA.BIL.SAG +#. (Pabilsaĝ), english: God Pabilsang +msgid "PA.BIL.SAG (Pabilsaĝ)" +msgstr "PA.BIL.SAG (Pabilsagas)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14797,10 +15363,15 @@ msgid "061" msgstr "061" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋦𒈧, pronounce: SUḪUR.MÁŠ -#. (Sukhurmashu) +#. (Sukhurmashu), english: The Goat-Fish (demon) msgid "The Goat-Fish (demon)" msgstr "Barzdotė (demonas)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋦𒈧, pronounce: SUḪUR.MÁŠ +#. (Sukhurmashu), english: The Goat-Fish (demon) +msgid "SUḪUR.MÁŠ (Sukhurmashu)" +msgstr "SUḪUR.MÁŠ (Suchurmašu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14810,12 +15381,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "063" msgstr "063" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru), +#. english: Ewe #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 54061 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 53910 msgid "Ewe" msgstr "Avys" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru), +#. english: Ewe +msgid "U8 (Lakhru)" +msgstr "U8 (Lachru)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14832,13 +15409,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "016" msgstr "016" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu), +#. english: Fox #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 65477 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 62956 -#. Macedonian constellation, native: лисица +#. Macedonian constellation, native: лисица, english: Fox msgid "Fox" msgstr "Lapė" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu), +#. english: Fox +msgid "KA5 (Shelebu)" +msgstr "KA5 (Šelebu)" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14859,7 +15442,8 @@ msgid "Barbaru (Wolf)" msgstr "Barbaru (Vilkas)" #. Babylonian (MUL.APIN) name for HIP 30438, native: 𒉣𒆠 -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu, english: +#. Star of Eridu #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 30438 msgid "Star of Eridu" msgstr "Eridu žvaigždė" @@ -14952,61 +15536,172 @@ msgstr "Šamašas" msgid "mul.DILBAT" msgstr "mul.DILBAT" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu, english: +#. Plough +msgid "Epinnu" +msgstr "Epinnu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru, +#. english: Plough's Seeder (Wolf) msgid "Plough's Seeder (Wolf)" msgstr "Plūgo sėjamoji (Vilkas)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru, +#. english: Plough's Seeder (Wolf) +msgid "Barbaru" +msgstr "Barbaru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu, english: +#. Old Man +msgid "Shibu" +msgstr "Šibu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu, english: +#. Crook +msgid "Gamlu" +msgstr "Gamlu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +msgid "Tu'amu rabutu" +msgstr "Tu'amu rabutu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati, english: +#. Tails msgid "Tails" msgstr "Uodegos" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati, english: +#. Tails +msgid "Zibati" +msgstr "Zibati" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +msgid "Allutu" +msgstr "Alutu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu, english: +#. Urgulu-demon +msgid "Urgulu" +msgstr "Urgulu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru, english: +#. King #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 49669 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 49669 msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru, english: +#. King +msgid "sharru" +msgstr "šaru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru, +#. english: Spadix (Jewellery) of Erua's date palm msgid "Spadix (Jewellery) of Erua's date palm" msgstr "Erua datulių palmės žiedo piestelė (papuošalas)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA, english: +#. SHU.PA-Enlil msgid "SHU.PA-Enlil" msgstr "SHU.PA-Enlil" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA, english: +#. SHU.PA-Enlil +#. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 +msgid "SHU.PA" +msgstr "SHU.PA" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti, +#. english: Asterism of Dignity +msgid "kakkab balti" +msgstr "kakkab balti" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu, english: +#. Wagon +msgid "Ereqqu" +msgstr "Erekku" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu, +#. english: The Fox msgid "The Fox" msgstr "Lapė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu, +#. english: The Fox +msgid "Shelebu" +msgstr "Šelebu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru, english: +#. The Ewe msgid "The Ewe" msgstr "Avis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru, english: +#. The Ewe +msgid "Lakhru" +msgstr "Lachru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, +#. english: The Hitched Yoke msgid "The Hitched Yoke" msgstr "Prikabintas jungas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: +#. MAR.GID.DA.AN.NA, english: Wagon of Heaven +msgid "MAR.GID.DA.AN.NA" +msgstr "MAR.GID.DA.AN.NA" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ibila-Emakh maru +#. reshtu sha Anim, english: The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking +#. son of Anu +msgid "Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim" +msgstr "Ibila-Emach maru reštu ša Anim" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu, english: +#. The She-Goat msgid "The She-Goat" msgstr "Ožka" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu, english: +#. The She-Goat +msgid "Enzu" +msgstr "Enzu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu, english: +#. The Dog msgid "The Dog" msgstr "Šuo" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu, english: +#. The Dog +msgid "Kalbu" +msgstr "Kalbu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu, +#. english: Lamma msgid "Lamma" msgstr "Lama" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu, +#. english: Lamma +msgid "Lamassu" +msgstr "Lamasu" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian sky culture @@ -15017,108 +15712,267 @@ msgid "022" msgstr "022" #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal +#. Erragal, english: Nin-SAR msgid "Nin-SAR" msgstr "Nin-SAR" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru, english: +#. Panther msgid "Panther" msgstr "Pantera" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru, english: +#. Panther +msgid "Nimru" +msgstr "Nimru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu, english: +#. The Pig msgid "The Pig" msgstr "Kiaulė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu, english: +#. The Pig +msgid "Shakhu" +msgstr "Šachu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: +#. The Horse +msgid "Sisu" +msgstr "Sisu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu, english: +#. The Stag msgid "The Stag" msgstr "Elnias" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu, english: +#. The Stag +msgid "Lulimu" +msgstr "Lulimu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku, english: +#. Field msgid "Field" msgstr "Laukas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku, english: +#. Field +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu, +#. english: The Swallow msgid "The Swallow" msgstr "Kregždė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu -msgid "Anunitu" -msgstr "Anunitu" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu, +#. english: The Swallow +msgid "Shinunutu" +msgstr "Šinunutu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru -#. Egyptian constellation +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru, english: +#. Sheep +#. Egyptian constellation, english: Sheep msgid "Sheep" msgstr "Avis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru, english: +#. Sheep +msgid "Immeru" +msgstr "Imeru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu, +#. english: The Stars/ The Bristle msgid "The Stars/ The Bristle" msgstr "Žvaigždės / Šepetys" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu, +#. english: The Stars/ The Bristle +msgid "MUL.MUL/ Zappu" +msgstr "MUL.MUL/ Zappu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu, english: +#. Bull of Heaven +msgid "Alu" +msgstr "Alu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu, +#. english: True Shepherd of Anu +msgid "Shidallu" +msgstr "Šidalu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, +#. english: Lulal and Latarak msgid "Lulal and Latarak" msgstr "Lulal ir Latarakas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu, +#. english: The Rooster msgid "The Rooster" msgstr "Gaidys" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu -#. Modern asterism -#. Northern Andes constellation, native: La Flecha (Jorge Trujillo) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu, +#. english: The Rooster +msgid "Targlugallu" +msgstr "Targlugalu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu, +#. english: The Arrow +#. Modern asterism, english: The Arrow +#. Northern Andes constellation, native: La Flecha (Jorge Trujillo), english: +#. The Arrow msgid "The Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu, +#. english: The Arrow +msgid "Shukudu" +msgstr "Šukudu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu, english: +#. The Bow msgid "The Bow" msgstr "Lankas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu, english: +#. The Bow +msgid "Qashtu" +msgstr "Kvaštu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh, english: +#. The Snake msgid "The Snake" msgstr "Gyvatė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu -#. Romanian constellation, native: Corbul +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh, english: +#. The Snake +msgid "Nirakh" +msgstr "Nirach" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu, english: +#. The Raven +#. Romanian constellation, native: Corbul, english: The Raven msgid "The Raven" msgstr "Varnas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu, english: +#. The Raven +msgid "Aribu" +msgstr "Aribu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala, english: +#. The Maiden (Goddess Shala) msgid "The Maiden (Goddess Shala)" msgstr "Mergelė (deivė Šala)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu -#. Romanian constellation, native: Cantarul +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala, english: +#. The Maiden (Goddess Shala) +msgid "Shala" +msgstr "Šala" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu, +#. english: The Scales +#. Romanian constellation, native: Cantarul, english: The Scales msgid "The Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu, +#. english: The Scales +msgid "Zibanitu" +msgstr "Zibanitu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa, +#. english: Asterism of Zababa msgid "Asterism of Zababa" msgstr "Zababos asterizmas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa, +#. english: Asterism of Zababa +msgid "kakkab Zababa" +msgstr "kakkab Zababa" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +msgid "Eru" +msgstr "Eru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru, english: +#. Dead Man +msgid "Pagru" +msgstr "Pagru" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: +#. The Fish +msgid "Nunu" +msgstr "Nunu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA, english: +#. The Great One msgid "The Great One" msgstr "Didysis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA, english: +#. The Great One +msgid "GU.LA" +msgstr "GU.LA" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu, english: +#. Star of Eridu +msgid "Eridu" +msgstr "Eridu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh, +#. english: Ninmakh +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh, +#. english: Ninmakh msgid "Ninmakh" msgstr "Ninmachas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu, +#. english: Khabasiranu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu, +#. english: Khabasiranu msgid "Khabasiranu" msgstr "Chabasiranu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu, +#. english: The Harrow msgid "The Harrow" msgstr "Akėčios" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu, +#. english: The Harrow +msgid "Mashkakatu" +msgstr "Maškakatu" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shullat u +#. Khanish, english: Shullat and Khanish +msgid "Shullat u Khanish" +msgstr "Šulat ir Chanišas" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda, +#. english: Numushda +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda, +#. english: Numushda msgid "Numushda" msgstr "Numušda" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +msgid "Zuqaqipu" +msgstr "Zukakipu" + #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Irat Zuqaqipi, -#. Lisi +#. Lisi, english: Lisi msgid "Lisi" msgstr "Lisi" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Irat Zuqaqipi, +#. Lisi, english: Lisi +msgid "Irat Zuqaqipi, Lisi" +msgstr "Irat Zukvakipi, Lisi" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -15127,14 +15981,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "059" msgstr "059" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u +#. Shargaz, english: Sharur and Shargaz +msgid "Sharur u Shargaz" +msgstr "Šarur ir Šargazas" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang, +#. english: Pabilsag msgid "Pabilsag" msgstr "Pabilsagas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang, +#. english: Pabilsag +msgid "Pabilsang" +msgstr "Pabilsangas" + +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru, +#. english: The Bark msgid "The Bark" msgstr "Žievė" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru, +#. english: The Bark +msgid "Makurru" +msgstr "Makuru" + #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -15143,15 +16014,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "062" msgstr "062" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu, +#. english: The Goat-Fish msgid "The Goat-Fish" msgstr "Barzdotė" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu, +#. english: The Goat-Fish +msgid "Sukhurmashu" +msgstr "Suchurmašu" + #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 4427 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狼, pronounce: -#. Lang +#. Lang, english: Wolf #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 32349, native: 狼 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang, +#. english: Wolf #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 32349, native: 狼 msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" @@ -15246,7 +16124,7 @@ msgstr "Galinė Dvynių žvaigždė" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 37826 msgid "the rear foot of the Great Twins" -msgstr "didžiųjų dvynių užpakalinė pėda" +msgstr "Didžiųjų Dvynių užpakalinė pėda" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 39953 msgid "the hands of Nunki" @@ -15274,7 +16152,7 @@ msgstr "Nunki (Eridu)" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 47452 msgid "the middle of the Snake" -msgstr "gyvatės vidurys" +msgstr "Gyvatės vidurys" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 47908 msgid "The head of the Lion" @@ -15354,21 +16232,17 @@ msgid "Harness" msgstr "Pakinktai" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 -#. Macedonian constellation, native: јарем +#. Macedonian constellation, native: јарем, english: Yoke msgid "Yoke" msgstr "Jungas" -#. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 -msgid "SHU.PA" -msgstr "SHU.PA" - #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72105 msgid "Rear Harness" msgstr "Galiniai Pakinktai" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72105 msgid "the second star of the Harness" -msgstr "antroji petnešos žvaigždė" +msgstr "antroji Pakinktų žvaigždė" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72603 msgid "The southern part of the Scales" @@ -15385,7 +16259,7 @@ msgstr "Šiaurinė Svarstyklių dalis" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 74785 #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 76333 msgid "the middle of the Balance" -msgstr "svarstyklių vidurys" +msgstr "Svarstyklių vidurys" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 76297 msgid "the eye of the Wolf [Mad Dog]" @@ -15495,84 +16369,85 @@ msgstr "kakkab Tsalbatanu" msgid "MUL.DILBAT" msgstr "MUL.DILBAT" -#. Belarusian constellation, native: Illyouo voz +#. Belarusian constellation, native: Illyouo voz, english: Elias's Cart msgid "Elias's Cart" msgstr "Eliaso vežimas" -#. Belarusian constellation, native: Niavesta +#. Belarusian constellation, native: Niavesta, english: The Bride msgid "The Bride" msgstr "Nuotaka" -#. Belarusian constellation, native: Kurki +#. Belarusian constellation, native: Kurki, english: The Chicks msgid "The Chicks" msgstr " Viščiukai" -#. Belarusian constellation, native: Petrou Krest +#. Belarusian constellation, native: Petrou Krest, english: The Cross msgid "The Cross" msgstr "Kryžius" -#. Belarusian constellation, native: Karona +#. Belarusian constellation, native: Karona, english: The Crown msgid "The Crown" msgstr "Karūna" -#. Belarusian constellation, native: Vuzhy +#. Belarusian constellation, native: Vuzhy, english: The Grass Snakes msgid "The Grass Snakes" msgstr "Žolės gyvatės" -#. Belarusian constellation, native: Poland and Lithuania +#. Belarusian constellation, native: Poland and Lithuania, english: Poland and +#. Lithuania msgid "Poland and Lithuania" msgstr "Lenkija ir Lietuva" -#. Belarusian constellation, native: Kastsy +#. Belarusian constellation, native: Kastsy, english: The Mowers msgid "The Mowers" msgstr "Šienpjoviai" -#. Belarusian constellation, native: Gvozd +#. Belarusian constellation, native: Gvozd, english: The Nail #. Belarusian name for HIP 11767 msgid "The Nail" msgstr "Vinis" -#. Belarusian constellation, native: Rataj +#. Belarusian constellation, native: Rataj, english: The Ploughman msgid "The Ploughman" msgstr "Artojas" -#. Belarusian constellation, native: Grabli +#. Belarusian constellation, native: Grabli, english: The Rake msgid "The Rake" msgstr "Grėblys" -#. Belarusian constellation, native: Baran -#. Romanian constellation, native: Berbecul +#. Belarusian constellation, native: Baran, english: The Ram +#. Romanian constellation, native: Berbecul, english: The Ram msgid "The Ram" msgstr "Avinas" -#. Belarusian constellation, native: Zmej -#. Romanian constellation, native: Sarpele +#. Belarusian constellation, native: Zmej, english: The Serpent +#. Romanian constellation, native: Sarpele, english: The Serpent msgid "The Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Belarusian constellation, native: Sito +#. Belarusian constellation, native: Sito, english: The Sieve msgid "The Sieve" msgstr "Sietas" -#. Belarusian constellation, native: Maly Vos +#. Belarusian constellation, native: Maly Vos, english: The Small Cart msgid "The Small Cart" msgstr "Mažasis vežmėlis" -#. Belarusian constellation, native: Kreselca Pana Jezusa -#. Sardinian constellation, native: Sa Tona +#. Belarusian constellation, native: Kreselca Pana Jezusa, english: The Throne +#. Sardinian constellation, native: Sa Tona, english: The Throne msgid "The Throne" msgstr "Sostas" -#. Belarusian constellation, native: Blizniuki -#. Sardinian constellation, native: Sa Loba +#. Belarusian constellation, native: Blizniuki, english: The Twins +#. Sardinian constellation, native: Sa Loba, english: The Twins msgid "The Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Belarusian constellation, native: Kaziarog +#. Belarusian constellation, native: Kaziarog, english: The Wild Goat msgid "The Wild Goat" msgstr "Laukinė ožka" -#. Belarusian constellation, native: Gusina Daroga +#. Belarusian constellation, native: Gusina Daroga, english: The Goose's Way msgid "The Goose's Way" msgstr "Žąsies kelias" @@ -15580,7 +16455,7 @@ msgstr "Žąsies kelias" msgid "Kaza" msgstr "Kaza" -#. Boorong constellation, native: Wanjel +#. Boorong constellation, native: Wanjel, english: Long-necked tortoise msgid "Long-necked tortoise" msgstr "Ilgakaklė vėžlė" @@ -15589,7 +16464,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wjl" msgstr "Wjl" -#. Boorong constellation, native: Yurree +#. Boorong constellation, native: Yurree, english: Fan-tailed cockatoo msgid "Fan-tailed cockatoo" msgstr "Kakadu su vėduokline uodega" @@ -15598,7 +16473,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yur" msgstr "Yur" -#. Boorong constellation, native: Kulkunbulla +#. Boorong constellation, native: Kulkunbulla, english: Two teenage boys msgid "Two teenage boys" msgstr "Du paaugliai berniukai" @@ -15607,7 +16482,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kul" msgstr "Kul" -#. Boorong constellation, native: Lamankurrk +#. Boorong constellation, native: Lamankurrk, english: Girls msgid "Girls" msgstr "Mergaitės" @@ -15616,7 +16491,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lnk" msgstr "Lnk" -#. Boorong constellation, native: Purra +#. Boorong constellation, native: Purra, english: Red kangaroo msgid "Red kangaroo" msgstr "Raudonoji kengūra" @@ -15625,7 +16500,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pur" msgstr "Pur" -#. Boorong constellation, native: Bunya +#. Boorong constellation, native: Bunya, english: Ring-tail possum msgid "Ring-tail possum" msgstr "Paprastasis riestauodegis posumas" @@ -15634,7 +16509,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bun" msgstr "Bun" -#. Boorong constellation, native: Djuit +#. Boorong constellation, native: Djuit, english: Red-rumped parrot msgid "Red-rumped parrot" msgstr "Raudonsturplė plokščiauodegė papūga" @@ -15643,7 +16518,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Djt" msgstr "Djt" -#. Boorong constellation, native: War +#. Boorong constellation, native: War, english: Crow msgid "Crow" msgstr "Varna" @@ -15653,16 +16528,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "War" msgstr "War" -#. Boorong constellation, native: Collowgulloric War +#. Boorong constellation, native: Collowgulloric War, english: Female crow, +#. wife of War msgid "Female crow, wife of War" -msgstr "Patelė varna, karo žmona" +msgstr "Patelė varna, Varo žmona" #. Abbreviation of constellation in Boorong sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Cwr" msgstr "Cwr" -#. Boorong constellation, native: Yerredetkurrk +#. Boorong constellation, native: Yerredetkurrk, english: Owlet nightjar msgid "Owlet nightjar" msgstr "Australinis pelėdinis varliažiotis" @@ -15671,7 +16547,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ydk" msgstr "Ydk" -#. Boorong constellation, native: Tourtchinboiongerra +#. Boorong constellation, native: Tourtchinboiongerra, english: Needlewood +#. hakea and willie wagtails msgid "Needlewood hakea and willie wagtails" msgstr "Dygliuotasis vairokštis ir Keršoji skėstauodegė" @@ -15680,7 +16557,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tbg" msgstr "Tbg" -#. Boorong constellation, native: Berm-Berm-Gle +#. Boorong constellation, native: Berm-Berm-Gle, english: Red-kneed dotterel msgid "Red-kneed dotterel" msgstr "Juodakrūtis kirlikas" @@ -15689,7 +16566,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bbg" msgstr "Bbg" -#. Boorong constellation, native: Karik Karik +#. Boorong constellation, native: Karik Karik, english: Australian kestrel msgid "Australian kestrel" msgstr "Australijos Pelėsakalis" @@ -15698,7 +16575,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Krk" msgstr "Krk" -#. Boorong constellation, native: Neilloan +#. Boorong constellation, native: Neilloan, english: Mallee fowl msgid "Mallee fowl" msgstr "Akiuotoji višta" @@ -15707,7 +16584,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Nln" msgstr "Nln" -#. Boorong constellation, native: Unurgunite +#. Boorong constellation, native: Unurgunite, english: Jacky lizard msgid "Jacky lizard" msgstr "Agama" @@ -15721,7 +16598,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kts" msgstr "Kts" -#. Boorong constellation, native: Kourt-chin +#. Boorong constellation, native: Kourt-chin, english: Male and female brolga msgid "Male and female brolga" msgstr "Australinės gervės patinas ir patelė" @@ -15730,7 +16607,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ktc" msgstr "Ktc" -#. Boorong constellation, native: Otchocut +#. Boorong constellation, native: Otchocut, english: Great fish msgid "Great fish" msgstr "Didžioji žuvis" @@ -15739,7 +16616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Otc" msgstr "Otc" -#. Boorong constellation, native: Warepil +#. Boorong constellation, native: Warepil, english: Wedge tailed eagle msgid "Wedge tailed eagle" msgstr "Pleištauodegis erelis" @@ -15748,7 +16625,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wpl" msgstr "Wpl" -#. Boorong constellation, native: Collowgulloric Warepil +#. Boorong constellation, native: Collowgulloric Warepil, english: Female +#. eagle, wife of Warepil msgid "Female eagle, wife of Warepil" msgstr "Erelio patelė, Varepilo žmona" @@ -15757,9 +16635,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cwp" msgstr "Cwp" -#. Boorong constellation, native: Tchingal -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay +#. Boorong constellation, native: Tchingal, english: Emu +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay, english: Emu +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay, english: Emu msgid "Emu" msgstr "Emu" @@ -15768,7 +16646,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tch" msgstr "Tch" -#. Boorong constellation, native: Totyarguil +#. Boorong constellation, native: Totyarguil, english: Purple crowned lorikeet msgid "Purple crowned lorikeet" msgstr "Raudonkaktis muskusinis loris" @@ -15777,7 +16655,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tot" msgstr "Tot" -#. Boorong constellation, native: Marpeankurrk +#. Boorong constellation, native: Marpeankurrk, english: Meat ant msgid "Meat ant" msgstr "Mėsinė skruzdė" @@ -15786,7 +16664,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#. Boorong constellation, native: Warring +#. Boorong constellation, native: Warring, english: Milky Way msgid "Milky Way" msgstr "Paukščių Takas" @@ -15795,7 +16673,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wrn" msgstr "Wrn" -#. Boorong constellation, native: Weetkurrk +#. Boorong constellation, native: Weetkurrk, english: Singing bushlark msgid "Singing bushlark" msgstr "Javinis krūmyninis vieversys" @@ -15804,7 +16682,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wkr" msgstr "Wkr" -#. Boorong constellation, native: Gellarlec +#. Boorong constellation, native: Gellarlec, english: Pink cockatoo msgid "Pink cockatoo" msgstr "Rožinė kakadu" @@ -15813,11 +16691,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gel" msgstr "Gel" -#. Boorong constellation, native: Collenbitchick +#. Boorong constellation, native: Collenbitchick, english: Species of ant msgid "Species of ant" msgstr " Skruzdžių rūšys" -#. Boorong constellation, native: Won +#. Boorong constellation, native: Won, english: Boomerang msgid "Boomerang" msgstr "Bumerangas" @@ -15826,7 +16704,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Won" msgstr "Won" -#. Boorong constellation, native: Mindi +#. Boorong constellation, native: Mindi, english: The maned snake msgid "The maned snake" msgstr "Gauruotoji gyvatė" @@ -15957,7 +16835,7 @@ msgstr "Diena" msgid "Elder sister" msgstr "Vyresnioji sesuo" -#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu +#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, english: Net #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -15983,14 +16861,25 @@ msgstr "Vyresnioji sesuo" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu -#. Egyptian constellation -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi, +#. english: Net +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, +#. english: Net +#. Egyptian constellation, english: Net +#. Modern (Chinese) asterism, english: Net msgid "Net" msgstr "Tinklas" -#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu +#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, english: Net +#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, english: Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, +#. english: Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, +#. english: Net +msgid "Bi Xiu" +msgstr "Bai Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, english: Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16015,12 +16904,14 @@ msgstr "Tinklas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, +#. english: Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Wall msgid "Wall" msgstr "Siena" -#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu +#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, english: Three +#. Stars #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16067,13 +16958,21 @@ msgstr "Siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参, pronounce: -#. Shen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shen, english: Three Stars +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, +#. english: Three Stars +#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Stars msgid "Three Stars" msgstr "Trys žvaigždės" -#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu +#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, english: Three +#. Stars +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, +#. english: Three Stars +msgid "Shen Xiu" +msgstr "Šen Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, english: Root #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16107,15 +17006,23 @@ msgstr "Trys žvaigždės" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu -#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla -#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di, +#. english: Root +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, +#. english: Root +#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root +#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root +#. Modern (Chinese) asterism, english: Root msgid "Root" msgstr "Šaknis" -#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu +#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, english: Root +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, +#. english: Root +msgid "Di Xiu" +msgstr "Di Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, english: Dipper #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16126,12 +17033,19 @@ msgstr "Šaknis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, +#. english: Dipper +#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper msgid "Dipper" msgstr "Samtis" -#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu +#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, english: Dipper +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, +#. english: Dipper +msgid "Dou Xiu" +msgstr "Dū Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, english: Room #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16142,13 +17056,20 @@ msgstr "Samtis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 房, pronounce: -#. Fang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Fang, english: Room +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, +#. english: Room +#. Modern (Chinese) asterism, english: Room msgid "Room" msgstr "Kambarys" -#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu +#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, english: Room +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, +#. english: Room +msgid "Fang Xiu" +msgstr "Fang Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, english: Ghosts #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16170,22 +17091,39 @@ msgstr "Kambarys" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, +#. english: Ghosts +#. Modern (Chinese) asterism, english: Ghosts msgid "Ghosts" msgstr "Šmėklos" -#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu +#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, english: Ghosts +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, +#. english: Ghosts +msgid "Gui Xiu" +msgstr "Gui Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, english: Winnowing +#. Basket #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji, +#. english: Winnowing Basket +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, +#. english: Winnowing Basket +#. Modern (Chinese) asterism, english: Winnowing Basket msgid "Winnowing Basket" msgstr "Grūdų valytuvas " -#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu +#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, english: Winnowing +#. Basket +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, +#. english: Winnowing Basket +msgid "Ji Xiu" +msgstr "Dži Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, english: Horn #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16204,14 +17142,23 @@ msgstr "Grūdų valytuvas " #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 角, pronounce: -#. Jiao Xiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu -#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jiao Xiu, english: Horn +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, +#. english: Horn +#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Minor, english: Horn +#. Modern (Chinese) asterism, english: Horn msgid "Horn" msgstr "Ragas" -#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu +#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, english: Horn +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 角, pronounce: +#. Jiao Xiu, english: Horn +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, +#. english: Horn +msgid "Jiao Xiu" +msgstr "Džiao Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, english: Well #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16238,12 +17185,19 @@ msgstr "Ragas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, +#. english: Well +#. Modern (Chinese) asterism, english: Well msgid "Well" msgstr "Šulinys" -#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu +#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, english: Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, +#. english: Well +msgid "Jing Xiu" +msgstr "Džing Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, english: Neck #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16260,13 +17214,20 @@ msgstr "Šulinys" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢, pronounce: -#. Kang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Kang, english: Neck +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, +#. english: Neck +#. Modern (Chinese) asterism, english: Neck msgid "Neck" msgstr "Kaklas" -#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu +#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, english: Neck +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, +#. english: Neck +msgid "Kang Xiu" +msgstr "Kang Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, english: Legs #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16305,13 +17266,22 @@ msgstr "Kaklas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奎, pronounce: Kui -#. Xiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xiu, english: Legs +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, +#. english: Legs +#. Modern (Chinese) asterism, english: Legs msgid "Legs" msgstr "Kojos" -#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu +#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, english: Legs +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奎, pronounce: Kui +#. Xiu, english: Legs +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, +#. english: Legs +msgid "Kui Xiu" +msgstr "Kui Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, english: Willow #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16332,13 +17302,21 @@ msgstr "Kojos" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: Liu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: +#. Liu, english: Willow +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, +#. english: Willow +#. Modern (Chinese) asterism, english: Willow msgid "Willow" msgstr "Gluosnis" -#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu +#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, english: Willow +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, +#. english: Willow +msgid "Liu Xiu" +msgstr "Liu Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, english: Bond #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16355,13 +17333,21 @@ msgstr "Gluosnis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: Lou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: +#. Lou, english: Bond +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, +#. english: Bond +#. Modern (Chinese) asterism, english: Bond msgid "Bond" msgstr "Pančiai" -#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu +#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, english: Bond +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, +#. english: Bond +msgid "Lou Xiu" +msgstr "Lū Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, english: Hairy Head #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16378,14 +17364,22 @@ msgstr "Pančiai" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: Mao +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: +#. Mao, english: Hairy Head #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 45, native: 旄头 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, +#. english: Hairy Head +#. Modern (Chinese) asterism, english: Hairy Head msgid "Hairy Head" msgstr "Plaukuota galva" -#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu +#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, english: Hairy Head +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, +#. english: Hairy Head +msgid "Mao Xiu" +msgstr "Mao Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, english: Ox #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16405,12 +17399,19 @@ msgstr "Plaukuota galva" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, +#. english: Ox +#. Modern (Chinese) asterism, english: Ox msgid "Ox" msgstr "Jautis" -#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu +#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, english: Ox +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, +#. english: Ox +msgid "Niu Xiu" +msgstr "Niu Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, english: Girl #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16419,12 +17420,19 @@ msgstr "Jautis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, +#. english: Girl +#. Modern (Chinese) asterism, english: Girl msgid "Girl" msgstr "Mergina" -#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu +#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, english: Girl +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, +#. english: Girl +msgid "Nü Xiu" +msgstr "Nü Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, english: Encampment #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16434,35 +17442,63 @@ msgstr "Mergina" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 营室, pronounce: -#. Ying Shi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ying Shi, english: Encampment +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, +#. english: Encampment +#. Modern (Chinese) asterism, english: Encampment msgid "Encampment" msgstr "Stovyklavietė" -#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan +#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, english: Encampment +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, +#. english: Encampment +msgid "Shi Xiu" +msgstr "Ši Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan, english: +#. Supreme Palace Right Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微右垣, pronounce: -#. Tai Wei You Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tai Wei You Yuan, english: Supreme Palace Right Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Supreme Palace Right Wall msgid "Supreme Palace Right Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų dešinė siena" -#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan +#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan, english: +#. Supreme Palace Right Wall +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微右垣, pronounce: +#. Tai Wei You Yuan, english: Supreme Palace Right Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣西蕃, pronounce: Tai Wei +#. You Yuan, english: Supreme Palace West Wall +msgid "Tai Wei You Yuan" +msgstr "Tai Vei Jū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan, english: +#. Supreme Palace Left Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微左垣, pronounce: -#. Tai Wei Zuo Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tai Wei Zuo Yuan, english: Supreme Palace Left Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Supreme Palace Left Wall msgid "Supreme Palace Left Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų kairė siena" -#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan +#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan, english: +#. Supreme Palace Left Wall +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微左垣, pronounce: +#. Tai Wei Zuo Yuan, english: Supreme Palace Left Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣东蕃, pronounce: Tai Wei +#. Zuo Yuan, english: Supreme Palace East Wall +msgid "Tai Wei Zuo Yuan" +msgstr "Tai Vei Zū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan, english: +#. Heavenly Market Right Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16474,12 +17510,22 @@ msgstr "Aukščiausiųjų rūmų kairė siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市右垣, pronounce: -#. Tian Shi You Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Shi You Yuan, english: Heavenly Market Right Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Heavenly Market Right Wall msgid "Heavenly Market Right Wall" msgstr "Dangaus turgaus dešinė siena" -#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan +#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan, english: +#. Heavenly Market Right Wall +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市右垣, pronounce: +#. Tian Shi You Yuan, english: Heavenly Market Right Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣西蕃, pronounce: Tian Shi +#. You Yuan, english: Heavenly Market West Wall +msgid "Tian Shi You Yuan" +msgstr "Tian Ši Jū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan, english: +#. Heavenly Market Left Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16491,12 +17537,21 @@ msgstr "Dangaus turgaus dešinė siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市左垣, pronounce: -#. Tian Shi Zuo Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Shi Zuo Yuan, english: Heavenly Market Left Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Heavenly Market Left Wall msgid "Heavenly Market Left Wall" msgstr "Dangaus turgaus kairė siena" -#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu +#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan, english: +#. Heavenly Market Left Wall +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市左垣, pronounce: +#. Tian Shi Zuo Yuan, english: Heavenly Market Left Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣东蕃, pronounce: Tian Shi +#. Zuo Yuan, english: Heavenly Market East Wall +msgid "Tian Shi Zuo Yuan" +msgstr "Tian Ši Zū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, english: Rooftop #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16514,13 +17569,26 @@ msgstr "Dangaus turgaus kairė siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 危宿, pronounce: -#. Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wei, english: Rooftop +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Rooftop +#. Modern (Chinese) asterism, english: Rooftop msgid "Rooftop" msgstr "Stogo danga" -#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu +#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, english: Rooftop +#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, english: Tail +#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, english: Stomach +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Tail +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Rooftop +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Stomach +msgid "Wei Xiu" +msgstr "Vei Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, english: Tail #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16533,13 +17601,15 @@ msgstr "Stogo danga" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: +#. Wei, english: Tail +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Tail +#. Modern (Chinese) asterism, english: Tail msgid "Tail" msgstr "Uodega" -#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu +#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, english: Stomach #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16548,13 +17618,14 @@ msgstr "Uodega" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 胃宿, pronounce: -#. Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wei, english: Stomach +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, +#. english: Stomach +#. Modern (Chinese) asterism, english: Stomach msgid "Stomach" msgstr "Pilvas" -#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu +#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, english: Heart #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16565,13 +17636,21 @@ msgstr "Pilvas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: Xin -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: +#. Xin, english: Heart +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, +#. english: Heart +#. Modern (Chinese) asterism, english: Heart msgid "Heart" msgstr "Širdis" -#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu +#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, english: Heart +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, +#. english: Heart +msgid "Xin Xiu" +msgstr "Kšin Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, english: Star #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16592,12 +17671,19 @@ msgstr "Širdis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, +#. english: Star +#. Modern (Chinese) asterism, english: Star msgid "Star" msgstr "Žvaigždė" -#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu +#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, english: Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, +#. english: Star +msgid "Xing Xiu" +msgstr "Kšing Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, english: Emptiness #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16607,12 +17693,20 @@ msgstr "Žvaigždė" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu, +#. english: Emptiness +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, +#. english: Emptiness +#. Modern (Chinese) asterism, english: Emptiness msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" +#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, english: Emptiness +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, +#. english: Emptiness +msgid "Xu Xiu" +msgstr "Ksu Kšiū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -16621,7 +17715,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "028" msgstr "028" -#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu +#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, english: Wings #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16646,12 +17740,20 @@ msgstr "028" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi, +#. english: Wings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, +#. english: Wings +#. Modern (Chinese) asterism, english: Wings msgid "Wings" msgstr "Sparnai" +#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, english: Wings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, +#. english: Wings +msgid "Yi Xiu" +msgstr "Ji Kšiū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -16659,7 +17761,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "029" msgstr "029" -#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu +#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, english: Extended +#. Net #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16671,13 +17774,21 @@ msgstr "029" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 张, pronounce: -#. Zhang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhang, english: Extended Net +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, +#. english: Extended Net +#. Modern (Chinese) asterism, english: Extended Net msgid "Extended Net" msgstr "Ištemptas tinklas" -#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu +#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, english: Extended +#. Net +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, +#. english: Extended Net +msgid "Zhang Xiu" +msgstr "Žang Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, english: Chariot #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16687,24 +17798,40 @@ msgstr "Ištemptas tinklas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轸, pronounce: -#. Zhen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhen, english: Chariot +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, +#. english: Chariot +#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariot msgid "Chariot" msgstr "Vežimas" -#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan +#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, english: Chariot +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, +#. english: Chariot +msgid "Zhen Xiu" +msgstr "Žen Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan, english: +#. Purple Forbidden Right Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Purple Forbidden Right Wall msgid "Purple Forbidden Right Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Dešinioji Siena" -#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan +#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan, english: +#. Purple Forbidden Right Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣西蕃, pronounce: Zi Wei +#. You Yuan, english: Purple Forbidden West Wall +msgid "Zi Wei You Yuan" +msgstr "Zi Vei Jū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan, english: +#. Purple Forbidden Left Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16712,19 +17839,34 @@ msgstr "Purpurinė uždraustoji Dešinioji Siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Purple Forbidden Left Wall msgid "Purple Forbidden Left Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Kairioji Siena" -#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu +#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan, english: +#. Purple Forbidden Left Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣东蕃, pronounce: Zi Wei +#. Zuo Yuan, english: Purple Forbidden East Wall +msgid "Zi Wei Zuo Yuan" +msgstr "Zi Vei Zū Juan" + +#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, english: Turtle Beak #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, +#. english: Turtle Beak +#. Modern (Chinese) asterism, english: Turtle Beak msgid "Turtle Beak" msgstr "Vėžlio snukis" -#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu +#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, english: Turtle Beak +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, +#. english: Turtle Beak +msgid "Zi Xiu" +msgstr "Zi Kšiū" + +#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, english: Eight Kinds +#. of Crops #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16767,26 +17909,48 @@ msgstr "Vėžlio snukis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八谷, pronounce: Ba -#. Gu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gu, english: Eight Kinds of Crops +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, +#. english: Eight Kinds of Crops +#. Modern (Chinese) asterism, english: Eight Kinds of Crops msgid "Eight Kinds of Crops" msgstr "Aštuonios augalų rūšys" -#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui +#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, english: Eight Kinds +#. of Crops +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八谷, pronounce: Ba +#. Gu, english: Eight Kinds of Crops +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, +#. english: Eight Kinds of Crops +msgid "Ba Gu" +msgstr "Ba Gu" + +#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, english: Net for +#. Catching Birds #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八魁, pronounce: Ba -#. Kui -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui -#. Modern (Chinese) asterism +#. Kui, english: Net for Catching Birds +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, +#. english: Net for Catching Birds +#. Modern (Chinese) asterism, english: Net for Catching Birds msgid "Net for Catching Birds" msgstr "Paukščių gaudymo tinklas" -#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua +#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, english: Net for +#. Catching Birds +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八魁, pronounce: Ba +#. Kui, english: Net for Catching Birds +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, +#. english: Net for Catching Birds +msgid "Ba Kui" +msgstr "Ba Kui" + +#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, english: Rotten +#. Gourd #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16795,25 +17959,47 @@ msgstr "Paukščių gaudymo tinklas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败瓜, pronounce: -#. Bai Gua -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua -#. Modern (Chinese) asterism +#. Bai Gua, english: Rotten Gourd +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, +#. english: Rotten Gourd +#. Modern (Chinese) asterism, english: Rotten Gourd msgid "Rotten Gourd" msgstr "Supuvęs moliūgas" -#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu +#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, english: Rotten +#. Gourd +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败瓜, pronounce: +#. Bai Gua, english: Rotten Gourd +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, +#. english: Rotten Gourd +msgid "Bai Gua" +msgstr "Bai Gua" + +#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, english: Decayed +#. Mortar #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败臼, pronounce: -#. Bai Jiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Bai Jiu, english: Decayed Mortar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, +#. english: Decayed Mortar +#. Modern (Chinese) asterism, english: Decayed Mortar msgid "Decayed Mortar" msgstr "Sudužusi piesta" -#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou +#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, english: Decayed +#. Mortar +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败臼, pronounce: +#. Bai Jiu, english: Decayed Mortar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, +#. english: Decayed Mortar +msgid "Bai Jiu" +msgstr "Bai Džiu" + +#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, english: Northern +#. Dipper #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16821,14 +18007,24 @@ msgstr "Sudužusi piesta" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北斗, pronounce: -#. Bei Dou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou -#. Korean constellation, native: BukDuu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Bei Dou, english: Northern Dipper +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, +#. english: Northern Dipper +#. Korean constellation, native: BukDuu, english: Northern Dipper +#. Modern (Chinese) asterism, english: Northern Dipper msgid "Northern Dipper" msgstr "Šiaurinis samtis" -#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He +#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, english: Northern +#. Dipper +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北斗, pronounce: +#. Bei Dou, english: Northern Dipper +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, +#. english: Northern Dipper +msgid "Bei Dou" +msgstr "Bei Du" + +#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, english: North River #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16836,38 +18032,68 @@ msgstr "Šiaurinis samtis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北河, pronounce: -#. Bei He -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He -#. Modern (Chinese) asterism +#. Bei He, english: North River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, +#. english: North River +#. Modern (Chinese) asterism, english: North River msgid "North River" msgstr "Šiaurinė upė" -#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji +#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, english: North River +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北河, pronounce: +#. Bei He, english: North River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, +#. english: North River +msgid "Bei He" +msgstr "Bei He" + +#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, english: Northern +#. Pole #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北极, pronounce: -#. Bei Ji -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji -#. Modern (Chinese) asterism +#. Bei Ji, english: Northern Pole +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, +#. english: Northern Pole +#. Modern (Chinese) asterism, english: Northern Pole msgid "Northern Pole" msgstr "Šiaurės polius" -#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men +#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, english: Northern +#. Pole +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北极, pronounce: +#. Bei Ji, english: Northern Pole +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, +#. english: Northern Pole +msgid "Bei Ji" +msgstr "Bei Dži" + +#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men, english: +#. North Gate of the Military Camp #. Chinese name for HIP 113368, native: 北落师门 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北落师门, pronounce: -#. Bei Luo Shi Men +#. Bei Luo Shi Men, english: North Gate of the Military Camp #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 113368, native: 北落师门 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo -#. Shi Men +#. Shi Men, english: North Gate of the Military Camp #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 113368, native: 北落师门 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: North Gate of the Military Camp #. Modern (Chinese) name for HIP 113368 msgid "North Gate of the Military Camp" msgstr "Karinės stovyklos Šiauriniai vartai" -#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie +#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men, english: +#. North Gate of the Military Camp +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北落师门, pronounce: +#. Bei Luo Shi Men, english: North Gate of the Military Camp +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo +#. Shi Men, english: North Gate of the Military Camp +msgid "Bei Luo Shi Men" +msgstr "Bei Luo Ši Men" + +#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: River Turtle #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16878,36 +18104,60 @@ msgstr "Karinės stovyklos Šiauriniai vartai" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: Bie -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: +#. Bie, english: River Turtle +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: +#. River Turtle +#. Modern (Chinese) asterism, english: River Turtle msgid "River Turtle" msgstr "Upinis vėžlys" -#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si +#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: River Turtle +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: +#. Bie, english: River Turtle +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: +#. River Turtle +msgid "Bie" +msgstr "Bie" + +#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si, english: Persia #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Persia msgid "Persia" msgstr "Persija" -#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du +#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si, english: Persia +msgid "Bo Si" +msgstr "Bo Si" + +#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, english: Textile Ruler #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帛度, pronounce: Bo -#. Du -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du -#. Modern (Chinese) asterism +#. Du, english: Textile Ruler +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, +#. english: Textile Ruler +#. Modern (Chinese) asterism, english: Textile Ruler msgid "Textile Ruler" msgstr "Tekstilės matuoklis" -#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi +#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, english: Textile Ruler +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帛度, pronounce: Bo +#. Du, english: Textile Ruler +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, +#. english: Textile Ruler +msgid "Bo Du" +msgstr "Bo Du" + +#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, english: Banner of +#. Three Stars #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16929,13 +18179,23 @@ msgstr "Tekstilės matuoklis" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参旗, pronounce: -#. Can Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Can Qi, english: Banner of Three Stars +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, +#. english: Banner of Three Stars +#. Modern (Chinese) asterism, english: Banner of Three Stars msgid "Banner of Three Stars" msgstr "Trijų žvaigždžių vėliava" -#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce +#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, english: Banner of +#. Three Stars +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参旗, pronounce: +#. Can Qi, english: Banner of Three Stars +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, +#. english: Banner of Three Stars +msgid "Can Qi" +msgstr "Kan Kvi" + +#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: Toilet #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16947,26 +18207,44 @@ msgstr "Trijų žvaigždžių vėliava" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce -#. Korean constellation, native: Cheuk -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce, +#. english: Toilet +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: +#. Toilet +#. Korean constellation, native: Cheuk, english: Toilet +#. Modern (Chinese) asterism, english: Toilet msgid "Toilet" msgstr "Tualetas" -#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce +#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: Toilet +#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: Whip +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce, +#. english: Whip +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce, +#. english: Toilet +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: +#. Whip +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: +#. Toilet +msgid "Ce" +msgstr "Co" + +#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: Whip #. Chinese name for HIP 4427, native: 策 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce, +#. english: Whip #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 2599, native: 策 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: +#. Whip #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 2599, native: 策 -#. Korean constellation, native: Chaek -#. Modern (Chinese) asterism +#. Korean constellation, native: Chaek, english: Whip +#. Modern (Chinese) asterism, english: Whip #. Modern (Chinese) name for HIP 4427 msgid "Whip" msgstr "Botagas" -#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen +#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, english: Royal +#. Guards #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16981,13 +18259,24 @@ msgstr "Botagas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 常陈, pronounce: -#. Chang Chen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chang Chen, english: Royal Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, +#. english: Royal Guards +#. Modern (Chinese) asterism, english: Royal Guards msgid "Royal Guards" msgstr "Karališkieji sargybiniai" -#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu +#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, english: Royal +#. Guards +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 常陈, pronounce: +#. Chang Chen, english: Royal Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, +#. english: Royal Guards +msgid "Chang Chen" +msgstr "Čiang Čen" + +#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, english: Big Yard for +#. Chariots #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17015,34 +18304,66 @@ msgstr "Karališkieji sargybiniai" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车府, pronounce: -#. Che Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Che Fu, english: Big Yard for Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, +#. english: Big Yard for Chariots +#. Modern (Chinese) asterism, english: Big Yard for Chariots msgid "Big Yard for Chariots" msgstr "Didelis kiemas kovos vežimams" -#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi +#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, english: Big Yard for +#. Chariots +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车府, pronounce: +#. Che Fu, english: Big Yard for Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, +#. english: Big Yard for Chariots +msgid "Che Fu" +msgstr "Če Fu" + +#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, english: Chariots and +#. Cavalry #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车骑, pronounce: -#. Che Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Che Qi, english: Chariots and Cavalry +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, +#. english: Chariots and Cavalry +#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariots and Cavalry msgid "Chariots and Cavalry" msgstr "Kovos vežimai ir raiteliai" -#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si +#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, english: Chariots and +#. Cavalry +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车骑, pronounce: +#. Che Qi, english: Chariots and Cavalry +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, +#. english: Chariots and Cavalry +msgid "Che Qi" +msgstr "Če Kvi" + +#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, english: Commodity +#. Market #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车肆, pronounce: -#. Che Si -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si -#. Modern (Chinese) asterism +#. Che Si, english: Commodity Market +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, +#. english: Commodity Market +#. Modern (Chinese) asterism, english: Commodity Market msgid "Commodity Market" msgstr "Prekių turgus" -#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao +#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, english: Commodity +#. Market +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车肆, pronounce: +#. Che Si, english: Commodity Market +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, +#. english: Commodity Market +msgid "Che Si" +msgstr "Če Si" + +#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao, english: Hay #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17054,34 +18375,66 @@ msgstr "Prekių turgus" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 刍藁, pronounce: -#. Chu Hao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chu Hao, english: Hay +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao, +#. english: Hay +#. Modern (Chinese) asterism, english: Hay msgid "Hay" msgstr "Šienas" -#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu) +#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao, english: Hay +msgid "Chu Gao" +msgstr "Čiu Gao" + +#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu), english: +#. Pestle (In Winnowing Basket Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji -#. Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xiu), english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) msgid "Pestle (In Winnowing Basket Mansion)" msgstr "Grūstuvas (Grūdų valytuvo stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu) +#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu), english: +#. Pestle (In Winnowing Basket Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji +#. Xiu), english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) +msgid "Chu(Ji Xiu)" +msgstr "Čiu(Ki Kšiu)" + +#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu), english: +#. Pestle (In Rooftop Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei -#. Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xiu), english: Pestle (In Rooftop Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pestle (In Rooftop Mansion) msgid "Pestle (In Rooftop Mansion)" msgstr "Grūstuvas (Stogo dangos stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha +#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu), english: +#. Pestle (In Rooftop Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei +#. Xiu), english: Pestle (In Rooftop Mansion) +msgid "Chu(Wei Xiu)" +msgstr "Čiu(Vei Kšiu)" + +#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha, english: +#. Changsha (Vassal of Chariot) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长沙(附轸宿), pronounce: Chang -#. Sha -#. Modern (Chinese) asterism +#. Sha, english: Changsha (Vassal of Chariot) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Changsha (Vassal of Chariot) msgid "Changsha (Vassal of Chariot)" msgstr "Changsha (Vežimo pavaldinys)" -#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She +#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha, english: +#. Changsha (Vassal of Chariot) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长沙(附轸), +#. pronounce: Chang Sha, english: Changsha (Adjunct to Chariot) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长沙(附轸宿), pronounce: Chang +#. Sha, english: Changsha (Vassal of Chariot) +msgid "Chang Sha" +msgstr "Čiang Ša" + +#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, english: Guest +#. House #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17095,53 +18448,99 @@ msgstr "Changsha (Vežimo pavaldinys)" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 传舍, pronounce: -#. Chuan She -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chuan She, english: Guest House +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, +#. english: Guest House +#. Modern (Chinese) asterism, english: Guest House msgid "Guest House" msgstr "Svečių namai" -#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu) +#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, english: Guest +#. House +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 传舍, pronounce: +#. Chuan She, english: Guest House +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, +#. english: Guest House +msgid "Chuan She" +msgstr "Čiuan Še" + +#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), +#. english: Retinue (In Room Mansion) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(房宿), -#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu) +#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong -#. Guan(Fang Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Retinue (In Room Mansion) msgid "Retinue (In Room Mansion)" msgstr "Svita (Kambario stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan) +#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), +#. english: Retinue (In Room Mansion) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(房宿), +#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong +#. Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) +msgid "Cong Guan(Fang Xiu)" +msgstr "Kong Guan(Fang Kšiu)" + +#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan), +#. english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) #. Chinese name for HIP 56975, native: 从官[太微垣] #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong -#. Guan(Tai Wei Yuan) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Guan(Tai Wei Yuan), english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) #. Modern (Chinese) name for HIP 56975 msgid "Retinue (In Supreme Palace Enclosure)" msgstr "Svita (Aukščiausiųjų rūmų kieme)" -#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao +#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan), +#. english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong +#. Guan(Tai Wei Yuan), english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) +msgid "Cong Guan(Tai Wei Yuan)" +msgstr "Kong Guan(Tai Vei Juan)" + +#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, english: Great Horn #. Chinese name for HIP 69673, native: 大角 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大角, pronounce: Da -#. Jiao +#. Jiao, english: Great Horn #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69673, native: 大角 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, +#. english: Great Horn #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69673, native: 大角 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Great Horn #. Modern (Chinese) name for HIP 69673 msgid "Great Horn" msgstr "Didysis ragas" -#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li +#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, english: Great Horn +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大角, pronounce: Da +#. Jiao, english: Great Horn +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, +#. english: Great Horn +msgid "Da Jiao" +msgstr "Da Džiao" + +#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, english: Chief Judge #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大理, pronounce: Da -#. Li -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li -#. Modern (Chinese) asterism +#. Li, english: Chief Judge +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, +#. english: Chief Judge +#. Modern (Chinese) asterism, english: Chief Judge msgid "Chief Judge" msgstr "Vyriausiasis teisėjas" -#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling +#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, english: Chief Judge +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大理, pronounce: Da +#. Li, english: Chief Judge +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, +#. english: Chief Judge +msgid "Da Li" +msgstr "Da Li" + +#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, english: Mausoleum #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17170,29 +18569,58 @@ msgstr "Vyriausiasis teisėjas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大陵, pronounce: Da -#. Ling -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling -#. Korean constellation, native: DaeReung -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ling, english: Mausoleum +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, +#. english: Mausoleum +#. Korean constellation, native: DaeReung, english: Mausoleum +#. Modern (Chinese) asterism, english: Mausoleum msgid "Mausoleum" msgstr "Mauzoliejus" -#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao +#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, english: Mausoleum +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大陵, pronounce: Da +#. Ling, english: Mausoleum +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, +#. english: Mausoleum +msgid "Da Ling" +msgstr "Da Ling" + +#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, english: Celestial +#. Temple #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庙, pronounce: -#. Tian Miao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao +#. Tian Miao, english: Celestial Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, +#. english: Celestial Temple msgid "Celestial Temple" msgstr "Dangaus šventykla" -#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi +#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, english: Celestial +#. Temple +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庙, pronounce: +#. Tian Miao, english: Celestial Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, +#. english: Celestial Temple +msgid "Tian Miao" +msgstr "Tian Miao" + +#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, english: Mattress of +#. the Emperor #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, +#. english: Mattress of the Emperor +#. Modern (Chinese) asterism, english: Mattress of the Emperor msgid "Mattress of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus čiužinys" +#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, english: Mattress of +#. the Emperor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, +#. english: Mattress of the Emperor +msgid "Di Xi" +msgstr "Di Kši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17200,18 +18628,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "064" msgstr "064" -#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo +#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, english: Emperor's +#. Seat #. Chinese name for HIP 84345, native: 帝座 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(天市), -#. pronounce: Di Zuo +#. pronounce: Di Zuo, english: Emperor's Seat #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 84345, native: 帝坐 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, +#. english: Emperor's Seat #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 84345, native: 帝座 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Emperor's Seat #. Modern (Chinese) name for HIP 84345 msgid "Emperor's Seat" msgstr "Imperatoriaus sostas" +#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, english: Emperor's +#. Seat +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(天市), +#. pronounce: Di Zuo, english: Emperor's Seat +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, +#. english: Emperor's Seat +msgid "Di Zuo" +msgstr "Di Zuo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17219,19 +18658,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "065" msgstr "065" -#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian +#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, english: Eastern +#. Door #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东咸, pronounce: -#. Dong Xian -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Dong Xian, english: Eastern Door +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, +#. english: Eastern Door +#. Modern (Chinese) asterism, english: Eastern Door msgid "Eastern Door" msgstr "Rytinės durys" +#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, english: Eastern +#. Door +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东咸, pronounce: +#. Dong Xian, english: Eastern Door +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, +#. english: Eastern Door +msgid "Dong Xian" +msgstr "Dong Kšian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17239,7 +18689,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "066" msgstr "066" -#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou +#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: Dipper for +#. Liquids #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17254,12 +18705,23 @@ msgstr "066" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: Dou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: +#. Dou, english: Dipper for Liquids +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: +#. Dipper for Liquids +#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper for Liquids msgid "Dipper for Liquids" msgstr "Samtis skysčiams" +#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: Dipper for +#. Liquids +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: +#. Dou, english: Dipper for Liquids +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: +#. Dipper for Liquids +msgid "Dou" +msgstr "Dou" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17267,16 +18729,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "067" msgstr "067" -#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan +#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, english: Trials #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 顿顽, pronounce: -#. Dun Wan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Dun Wan, english: Trials +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, +#. english: Trials +#. Modern (Chinese) asterism, english: Trials msgid "Trials" msgstr "Bandymai" +#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, english: Trials +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 顿顽, pronounce: +#. Dun Wan, english: Trials +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, +#. english: Trials +msgid "Dun Wan" +msgstr "Dun Van" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17284,13 +18755,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "068" msgstr "068" -#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa, english: Send Armed +#. Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa, +#. english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal +#. of Three Stars) msgid "Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars)" msgstr "" "Siųskite ginkluotąsias pajėgas, kad slopintų (Trijų žvaigždžių vasalą)." +#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa, english: Send Armed +#. Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) +#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: Punishment +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa, +#. english: Punishment +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 伐(附参), pronounce: +#. Fa, english: Attack (Adjunct to the Three Stars) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: +#. Punishment +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa, +#. english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) +msgid "Fa" +msgstr "Fa" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17298,15 +18786,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "069" msgstr "069" -#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa +#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: Punishment #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa, +#. english: Punishment +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: +#. Punishment +#. Modern (Chinese) asterism, english: Punishment msgid "Punishment" msgstr "Bausmė" @@ -17317,16 +18807,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "070" msgstr "070" -#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu +#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu, english: Flying Fish #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Fish msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti žuvis" +#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu, english: Flying Fish +msgid "Fei Yu" +msgstr "Fei Jū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17334,12 +18828,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "071" msgstr "071" -#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu, english: Tomb +#. (Vassal of Rooftop) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu, +#. english: Tomb (Vassal of Rooftop) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Tomb (Vassal of Rooftop) msgid "Tomb (Vassal of Rooftop)" msgstr "Kapas (Stogviršio pavaldinys)" +#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu, english: Tomb +#. (Vassal of Rooftop) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坟墓(附危), +#. pronounce: Fen Mu, english: Tomb (Adjunct to Wei) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu, +#. english: Tomb (Vassal of Rooftop) +msgid "Fen Mu" +msgstr "Fen Mu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17347,19 +18852,43 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "072" msgstr "072" -#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue +#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, english: Axe #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu -#. Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yue, english: Axe +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, +#. english: Axe +#. Modern (Chinese) asterism, english: Axe msgid "Axe" msgstr "Kirvis" +#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, english: Axe +#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, english: Fu Yue +#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, english: Fu Yue +#. Chinese name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu +#. Yue, english: Fu Yue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu +#. Yue, english: Fu Yue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu +#. Yue, english: Axe +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, +#. english: Fu Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, +#. english: Fu Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, +#. english: Axe +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Modern (Chinese) asterism, english: Fu Yue +#. Modern (Chinese) name for HIP 87261 +msgid "Fu Yue" +msgstr "Fu Jue" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17367,18 +18896,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "073" msgstr "073" -#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi +#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, english: Sickle #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu -#. Zhi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi -#. Modern asterism -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhi, english: Sickle +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, +#. english: Sickle +#. Modern asterism, english: Sickle +#. Modern (Chinese) asterism, english: Sickle msgid "Sickle" msgstr "Pjautuvas" +#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, english: Sickle +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu +#. Zhi, english: Sickle +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, +#. english: Sickle +msgid "Fu Zhi" +msgstr "Fu Ži" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17386,7 +18924,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "074" msgstr "074" -#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang +#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, english: Basket for +#. Mulberry Leaves #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17398,12 +18937,22 @@ msgstr "074" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu -#. Kuang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Kuang, english: Basket for Mulberry Leaves +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, +#. english: Basket for Mulberry Leaves +#. Modern (Chinese) asterism, english: Basket for Mulberry Leaves msgid "Basket for Mulberry Leaves" msgstr "Krepšys šilkmedžio lapams" +#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, english: Basket for +#. Mulberry Leaves +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu +#. Kuang, english: Basket for Mulberry Leaves +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, +#. english: Basket for Mulberry Leaves +msgid "Fu Kuang" +msgstr "Fu Kuang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17411,12 +18960,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "075" msgstr "075" -#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai +#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai, english: White +#. Patched Nearby #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: White Patched Nearby msgid "White Patched Nearby" msgstr "Balti lopai netoliese" +#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai, english: White +#. Patched Nearby +msgid "Fu Bai" +msgstr "Fu Bai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17424,18 +18979,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "076" msgstr "076" -#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu +#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, english: Auxiliary +#. Road #. Chinese name for HIP 2920, native: 附路 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附路, pronounce: Fu -#. Lu +#. Lu, english: Auxiliary Road #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 6686, native: 附路 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, +#. english: Auxiliary Road #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 6686, native: 附路 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Auxiliary Road #. Modern (Chinese) name for HIP 2920 msgid "Auxiliary Road" msgstr "Pagalbinis kelias" +#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, english: Auxiliary +#. Road +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附路, pronounce: Fu +#. Lu, english: Auxiliary Road +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, +#. english: Auxiliary Road +msgid "Fu Lu" +msgstr "Fu Lu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17443,18 +19009,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "077" msgstr "077" -#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue -#. Chinese name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu -#. Yue -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Modern (Chinese) asterism -#. Modern (Chinese) name for HIP 87261 -msgid "Fu Yue" -msgstr "Fu Jue" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17462,15 +19016,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "078" msgstr "078" -#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu +#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, english: Roofing #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 盖屋, pronounce: -#. Gai Wu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gai Wu, english: Roofing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, +#. english: Roofing +#. Modern (Chinese) asterism, english: Roofing msgid "Roofing" msgstr "Stogų dengimas" +#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, english: Roofing +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 盖屋, pronounce: +#. Gai Wu, english: Roofing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, +#. english: Roofing +msgid "Gai Wu" +msgstr "Gai Vu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17478,12 +19041,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "079" msgstr "079" -#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang, english: Canopy +#. Support (Vassal of Canopy of the Emperor) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang, +#. english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the +#. Emperor) msgid "Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor)" msgstr "Baldakimo atrama (Imperatoriaus baldakimo vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang, english: Canopy +#. Support (Vassal of Canopy of the Emperor) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杠(附华盖), +#. pronounce: Gang, english: Canopy Support (Adjunct to the Canopy) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang, +#. english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor) +msgid "Gang" +msgstr "Gang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17491,7 +19066,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "080" msgstr "080" -#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao +#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, english: Flying +#. Corridor #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17503,12 +19079,22 @@ msgstr "080" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阁道, pronounce: Ge -#. Dao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao -#. Modern (Chinese) asterism +#. Dao, english: Flying Corridor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, +#. english: Flying Corridor +#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Corridor msgid "Flying Corridor" msgstr "Skrydžio koridorius" +#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, english: Flying +#. Corridor +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阁道, pronounce: Ge +#. Dao, english: Flying Corridor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, +#. english: Flying Corridor +msgid "Ge Dao" +msgstr "Ge Dao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17516,7 +19102,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "081" msgstr "081" -#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He +#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, english: Celestial +#. Lance #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17525,12 +19112,22 @@ msgstr "081" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 梗河, pronounce: -#. Geng He -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He -#. Modern (Chinese) asterism +#. Geng He, english: Celestial Lance +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, +#. english: Celestial Lance +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Lance msgid "Celestial Lance" msgstr "Dangaus riterių ietis" +#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, english: Celestial +#. Lance +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 梗河, pronounce: +#. Geng He, english: Celestial Lance +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, +#. english: Celestial Lance +msgid "Geng He" +msgstr "Geng He" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17538,7 +19135,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "082" msgstr "082" -#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen +#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, english: Curved +#. Array #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17554,12 +19152,22 @@ msgstr "082" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩陈, pronounce: -#. Gou Chen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gou Chen, english: Curved Array +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, +#. english: Curved Array +#. Modern (Chinese) asterism, english: Curved Array msgid "Curved Array" msgstr "Išlenkta rikiuotė" +#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, english: Curved +#. Array +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩陈, pronounce: +#. Gou Chen, english: Curved Array +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, +#. english: Curved Array +msgid "Gou Chen" +msgstr "Gou Čen" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17567,13 +19175,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "083" msgstr "083" -#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian +#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian, english: Lock +#. (Vassal of Room) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钩钤(附房宿), pronounce: Gou -#. Qian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Qian, english: Lock (Vassal of Room) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Lock (Vassal of Room) msgid "Lock (Vassal of Room)" msgstr "Spyna (Kambario vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian, english: Lock +#. (Vassal of Room) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩钤(附房), +#. pronounce: Gou Qian, english: Lock (Adjunct of Room) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钩钤(附房宿), pronounce: Gou +#. Qian, english: Lock (Vassal of Room) +msgid "Gou Qian" +msgstr "Gou Kvian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17581,6 +19199,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "084" msgstr "084" +#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: Dog +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: +#. Gou, english: Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: +#. Dog +msgid "Gou" +msgstr "Gou" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17588,7 +19214,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "085" msgstr "085" -#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo +#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, english: Territory +#. of Dog #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17596,12 +19223,22 @@ msgstr "085" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗国, pronounce: -#. Gou Guo -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gou Guo, english: Territory of Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, +#. english: Territory of Dog +#. Modern (Chinese) asterism, english: Territory of Dog msgid "Territory of Dog" msgstr "Šuns teritorija" +#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, english: Territory +#. of Dog +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗国, pronounce: +#. Gou Guo, english: Territory of Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, +#. english: Territory of Dog +msgid "Gou Guo" +msgstr "Gou Guo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17609,7 +19246,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "086" msgstr "086" -#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo +#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, english: Coiled +#. Thong #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17632,12 +19270,22 @@ msgstr "086" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 贯索, pronounce: -#. Guan Suo -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Guan Suo, english: Coiled Thong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, +#. english: Coiled Thong +#. Modern (Chinese) asterism, english: Coiled Thong msgid "Coiled Thong" msgstr "Susuktas diržas" +#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, english: Coiled +#. Thong +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 贯索, pronounce: +#. Guan Suo, english: Coiled Thong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, +#. english: Coiled Thong +msgid "Guan Suo" +msgstr "Guan Suo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17645,7 +19293,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "087" msgstr "087" -#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan +#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan, english: Beacon Fire #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17661,12 +19309,21 @@ msgstr "087" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 爟, pronounce: -#. Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Guan, english: Beacon Fire +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan, +#. english: Beacon Fire +#. Modern (Chinese) asterism, english: Beacon Fire msgid "Beacon Fire" msgstr "Švyturio liepsna" +#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan, english: Beacon Fire +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 爟, pronounce: +#. Guan, english: Beacon Fire +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan, +#. english: Beacon Fire +msgid "Guan" +msgstr "Guan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17674,18 +19331,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "088" msgstr "088" -#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui +#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: Tortoise #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: Gui -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui -#. Modern (Chinese) asterism -#. Tukano constellation, native: Yurara +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: +#. Gui, english: Tortoise +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: +#. Tortoise +#. Modern (Chinese) asterism, english: Tortoise +#. Tukano constellation, native: Yurara, english: Tortoise msgid "Tortoise" msgstr "Vėžlys" +#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: Tortoise +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: +#. Gui, english: Tortoise +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: +#. Tortoise +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17693,17 +19360,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "089" msgstr "089" -#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan +#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan, english: Sea and +#. Mountain #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Sea and Mountain msgid "Sea and Mountain" msgstr "Jūra ir kalnas" +#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan, english: Sea and +#. Mountain +msgid "Hai Shan" +msgstr "Hai Šan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17711,7 +19384,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "090" msgstr "090" -#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi +#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi, english: Sea Rock #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17719,10 +19392,14 @@ msgstr "090" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Sea Rock msgid "Sea Rock" msgstr "Jūros uola" +#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi, english: Sea Rock +msgid "Hai Shi" +msgstr "Hai Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17730,13 +19407,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "091" msgstr "091" -#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men +#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, english: Military +#. Gate #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军门, pronounce: -#. Jun Men -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men +#. Jun Men, english: Military Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, +#. english: Military Gate msgid "Military Gate" msgstr "Kariniai vartai" +#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, english: Military +#. Gate +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军门, pronounce: +#. Jun Men, english: Military Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, +#. english: Military Gate +msgid "Jun Men" +msgstr "Džiun Men" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17744,7 +19432,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "092" msgstr "092" -#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu +#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, english: Drum at the +#. River #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17757,12 +19446,22 @@ msgstr "092" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 河鼓, pronounce: He -#. Gu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gu, english: Drum at the River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, +#. english: Drum at the River +#. Modern (Chinese) asterism, english: Drum at the River msgid "Drum at the River" msgstr "Būgnas prie upės " +#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, english: Drum at the +#. River +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 河鼓, pronounce: He +#. Gu, english: Drum at the River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, +#. english: Drum at the River +msgid "He Gu" +msgstr "He Gu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17770,7 +19469,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "093" msgstr "093" -#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He +#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He, english: Crane #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17784,10 +19483,14 @@ msgstr "093" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Crane msgid "Crane" msgstr "Gervė" +#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He, english: Crane +msgid "He" +msgstr "He" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17795,17 +19498,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "094" msgstr "094" -#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng +#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng, english: Railings #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 衡, pronounce: -#. Heng -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng -#. Modern (Chinese) asterism +#. Heng, english: Railings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng, +#. english: Railings +#. Modern (Chinese) asterism, english: Railings msgid "Railings" msgstr "Turėklai" +#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng, english: Railings +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 衡, pronounce: +#. Heng, english: Railings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng, +#. english: Railings +msgid "Heng" +msgstr "Heng" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17813,20 +19525,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "095" msgstr "095" -#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou +#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: Astrologer #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 86032, native: 候 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: Hou +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: +#. Hou, english: Astrologer #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 86032, native: 候 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: +#. Astrologer #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 86032, native: 候 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Astrologer #. Modern (Chinese) name for HIP 86032 msgid "Astrologer" msgstr "Astrologas" +#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: Astrologer +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: +#. Hou, english: Astrologer +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: +#. Astrologer +msgid "Hou" +msgstr "Hū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17834,7 +19556,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "096" msgstr "096" -#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi +#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, english: Bow and +#. Arrow #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17876,12 +19599,22 @@ msgstr "096" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu -#. Shi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shi, english: Bow and Arrow +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, +#. english: Bow and Arrow +#. Modern (Chinese) asterism, english: Bow and Arrow msgid "Bow and Arrow" msgstr "Lankas ir strėlė" +#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, english: Bow and +#. Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu +#. Shi, english: Bow and Arrow +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, +#. english: Bow and Arrow +msgid "Hu Shi" +msgstr "Hu Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17889,7 +19622,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "097" msgstr "097" -#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu +#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: Dipper for Solids #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17899,12 +19632,23 @@ msgstr "097" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu, +#. english: Dipper for Solids +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: +#. Dipper for Solids +#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper for Solids msgid "Dipper for Solids" msgstr "Samtis birioms medžiagoms" +#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: Dipper for Solids +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu, +#. english: Dipper for Solids +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: +#. Dipper for Solids +#. Korean name for HIP 82396 +msgid "Hu" +msgstr "Hu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17912,18 +19656,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "098" msgstr "098" -#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben +#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, english: Emperor's +#. Bodyguard #. Chinese name for HIP 54951, native: 虎贲 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu -#. Ben +#. Ben, english: Emperor's Bodyguard #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 54951, native: 虎贲 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, +#. english: Emperor's Bodyguard #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 54951, native: 虎贲 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Emperor's Bodyguard #. Modern (Chinese) name for HIP 54951 msgid "Emperor's Bodyguard" msgstr "Imperatoriaus asmens sargybinis" +#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, english: Emperor's +#. Bodyguard +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu +#. Ben, english: Emperor's Bodyguard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, +#. english: Emperor's Bodyguard +msgid "Hu Ben" +msgstr "Hu Ben" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17931,7 +19686,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "099" msgstr "099" -#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua +#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, english: Good Gourd #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17945,25 +19700,45 @@ msgstr "099" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu -#. Gua -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gua, english: Good Gourd +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, +#. english: Good Gourd +#. Modern (Chinese) asterism, english: Good Gourd msgid "Good Gourd" msgstr "Šviežias moliūgas" -#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai +#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, english: Good Gourd +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu +#. Gua, english: Good Gourd +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, +#. english: Good Gourd +msgid "Hu Gua" +msgstr "Hu Gua" + +#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of +#. the Emperor #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 华盖, pronounce: -#. Hua Gai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai -#. Modern (Chinese) asterism +#. Hua Gai, english: Canopy of the Emperor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, +#. english: Canopy of the Emperor +#. Modern (Chinese) asterism, english: Canopy of the Emperor msgid "Canopy of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus baldakimas" +#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of +#. the Emperor +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 华盖, pronounce: +#. Hua Gai, english: Canopy of the Emperor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, +#. english: Canopy of the Emperor +msgid "Hua Gai" +msgstr "Hua Gai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17971,7 +19746,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "101" msgstr "101" -#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe +#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, english: Eunuch +#. Official #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17981,12 +19757,22 @@ msgstr "101" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宦者, pronounce: -#. Huan Zhe -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe -#. Modern (Chinese) asterism +#. Huan Zhe, english: Eunuch Official +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, +#. english: Eunuch Official +#. Modern (Chinese) asterism, english: Eunuch Official msgid "Eunuch Official" msgstr "Eunucho pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, english: Eunuch +#. Official +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宦者, pronounce: +#. Huan Zhe, english: Eunuch Official +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, +#. english: Eunuch Official +msgid "Huan Zhe" +msgstr "Huan Že" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17994,7 +19780,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "102" msgstr "102" -#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao +#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao, english: Firebird #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18005,10 +19791,14 @@ msgstr "102" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Firebird msgid "Firebird" msgstr "Ugnies paukštis" +#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao, english: Firebird +msgid "Huo Niao" +msgstr "Huo Niao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18016,15 +19806,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "103" msgstr "103" -#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu) +#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu), english: +#. Cumulative Corpses #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for NGC 2632, native: 积尸 #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Cumulative Corpses msgid "Cumulative Corpses" msgstr "Sukaupti lavonai" +#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu), english: +#. Cumulative Corpses +msgid "Ji Shi(Gui Xiu)" +msgstr "Dži Ši(Gui Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18032,17 +19828,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "104" msgstr "104" -#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu) +#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu), english: +#. Heap of Corpses #. Chinese name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji -#. Shi(Wei Xiu) +#. Shi(Wei Xiu), english: Heap of Corpses #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Heap of Corpses #. Modern (Chinese) name for HIP 13879 msgid "Heap of Corpses" msgstr "Lavonų krūva" +#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu), english: +#. Heap of Corpses +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji +#. Shi(Wei Xiu), english: Heap of Corpses +msgid "Ji Shi(Wei Xiu)" +msgstr "Dži Ši(Vei Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18050,13 +19854,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "105" msgstr "105" -#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu) +#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu), +#. english: Stored water #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji -#. Shui(Wei Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shui(Wei Xiu), english: Stored water +#. Modern (Chinese) asterism, english: Stored water msgid "Stored water" msgstr "Saugomas vanduo" +#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu), +#. english: Stored water +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji +#. Shui(Wei Xiu), english: Stored water +msgid "Ji Shui(Wei Xiu)" +msgstr "Dži Šui(Vei Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18064,21 +19876,32 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "106" msgstr "106" -#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin +#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, english: Pile of +#. Firewood #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 37740, native: 积薪 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积薪, pronounce: Ji -#. Xin +#. Xin, english: Pile of Firewood #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 39424, native: 积薪 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, +#. english: Pile of Firewood #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 39659, native: 积薪 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pile of Firewood #. Modern (Chinese) name for HIP 37740 msgid "Pile of Firewood" msgstr "Malkų krūva" +#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, english: Pile of +#. Firewood +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积薪, pronounce: Ji +#. Xin, english: Pile of Firewood +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, +#. english: Pile of Firewood +msgid "Ji Xin" +msgstr "Dži Ksin" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18086,17 +19909,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "107" msgstr "107" -#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu +#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, english: Group of +#. Soldiers #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积卒, pronounce: Ji -#. Zu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zu, english: Group of Soldiers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, +#. english: Group of Soldiers +#. Modern (Chinese) asterism, english: Group of Soldiers msgid "Group of Soldiers" msgstr "Kareivių grupė" +#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, english: Group of +#. Soldiers +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积卒, pronounce: Ji +#. Zu, english: Group of Soldiers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, +#. english: Group of Soldiers +msgid "Ji Zu" +msgstr "Dži Zu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18104,12 +19938,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "108" msgstr "108" -#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai +#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai, english: White +#. Patches Attached #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: White Patches Attached msgid "White Patches Attached" msgstr "Pritvirtinti balti lopai" +#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai, english: White +#. Patches Attached +msgid "Jia Bai" +msgstr "Džia Bai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18117,7 +19957,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "109" msgstr "109" -#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian +#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian, english: Establishment #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18133,11 +19973,20 @@ msgstr "109" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian, +#. english: Establishment +#. Modern (Chinese) asterism, english: Establishment msgid "Establishment" msgstr "Įstaiga" +#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian, english: Establishment +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 建, pronounce: +#. Jian, english: Banner +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian, +#. english: Establishment +msgid "Jian" +msgstr "Džian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18145,7 +19994,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "110" msgstr "110" -#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai +#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, english: Clepsydra +#. Terrace #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18156,12 +20006,22 @@ msgstr "110" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 渐台, pronounce: -#. Jian Tai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jian Tai, english: Clepsydra Terrace +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, +#. english: Clepsydra Terrace +#. Modern (Chinese) asterism, english: Clepsydra Terrace msgid "Clepsydra Terrace" msgstr "Terasa su vandens laikrodžiu" +#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, english: Clepsydra +#. Terrace +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 渐台, pronounce: +#. Jian Tai, english: Clepsydra Terrace +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, +#. english: Clepsydra Terrace +msgid "Jian Tai" +msgstr "Džian Tai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18169,18 +20029,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "111" msgstr "111" -#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi +#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, english: Door Bolt #. Chinese name for HIP 79374, native: 键闭 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 键闭, pronounce: -#. Jian Bi +#. Jian Bi, english: Door Bolt #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 79374, native: 键闭 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, +#. english: Door Bolt #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 79374, native: 键闭 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Door Bolt #. Modern (Chinese) name for HIP 79374 msgid "Door Bolt" msgstr "Durų varžtas" +#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, english: Door Bolt +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 键闭, pronounce: +#. Jian Bi, english: Door Bolt +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, +#. english: Door Bolt +msgid "Jian Bi" +msgstr "Džian Bi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18188,16 +20057,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "112" msgstr "112" -#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu +#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu, english: Goldfish #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Goldfish msgid "Goldfish" msgstr "Auksinė žuvelė" +#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu, english: Goldfish +msgid "Jin Yu" +msgstr "Džin Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18205,7 +20078,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "113" msgstr "113" -#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian +#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, english: +#. Recommending Virtuous Men #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18216,15 +20090,25 @@ msgstr "113" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 进贤, pronounce: -#. Jin Xian +#. Jin Xian, english: Recommending Virtuous Men #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 64238, native: 进贤 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, +#. english: Recommending Virtuous Men #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 64238, native: 进贤 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Recommending Virtuous Men #. Modern (Chinese) name for HIP 63414 msgid "Recommending Virtuous Men" msgstr "Rekomenduojantys dorybingi vyrai" +#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, english: +#. Recommending Virtuous Men +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 进贤, pronounce: +#. Jin Xian, english: Recommending Virtuous Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, +#. english: Recommending Virtuous Men +msgid "Jin Xian" +msgstr "Džin Kšian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18232,19 +20116,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "114" msgstr "114" -#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu) +#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), +#. english: Accumulated Water #. Chinese name for HIP 35710, native: 积水[井宿] #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(井宿), -#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu) +#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 37265, native: 积水 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji -#. Shui(Jin Xiu) +#. Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 37265, native: 积水 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Accumulated Water #. Modern (Chinese) name for HIP 35710 msgid "Accumulated Water" msgstr "Kaupiamas vanduo" +#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), +#. english: Accumulated Water +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(井宿), +#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji +#. Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water +msgid "Ji Shui(Jin Xiu)" +msgstr "Dži Šui(Džin Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18252,14 +20146,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "115" msgstr "115" -#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan +#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, english: Nine Water +#. Wells #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九坎, pronounce: -#. Jiu Kan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jiu Kan, english: Nine Water Wells +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, +#. english: Nine Water Wells +#. Modern (Chinese) asterism, english: Nine Water Wells msgid "Nine Water Wells" msgstr "Devyni Vandens Šuliniai" +#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, english: Nine Water +#. Wells +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九坎, pronounce: +#. Jiu Kan, english: Nine Water Wells +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, +#. english: Nine Water Wells +msgid "Jiu Kan" +msgstr "Džiu Kan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18267,7 +20172,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "116" msgstr "116" -#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing +#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, english: Nine +#. Senior Officers #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18279,11 +20185,19 @@ msgstr "116" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, +#. english: Nine Senior Officers +#. Modern (Chinese) asterism, english: Nine Senior Officers msgid "Nine Senior Officers" msgstr "Devyni vyresnieji pareigūnai" +#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, english: Nine +#. Senior Officers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, +#. english: Nine Senior Officers +msgid "Jiu Qing" +msgstr "Džiu Kving" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18291,7 +20205,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "117" msgstr "117" -#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu +#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, english: Imperial +#. Military Flag #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18308,12 +20223,22 @@ msgstr "117" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九斿, pronounce: -#. Jiu Liu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jiu Liu, english: Imperial Military Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, +#. english: Imperial Military Flag +#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Military Flag msgid "Imperial Military Flag" msgstr "Imperinės kariuomenės vėliava" +#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, english: Imperial +#. Military Flag +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九斿, pronounce: +#. Jiu Liu, english: Imperial Military Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, +#. english: Imperial Military Flag +msgid "Jiu Liu" +msgstr "Džiu Liu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18321,7 +20246,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "118" msgstr "118" -#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou +#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou, english: +#. Interpreters of Nine Dialects #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18339,13 +20265,22 @@ msgstr "118" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九州殊口, pronounce: -#. Jiu Zhou Shu Kou +#. Jiu Zhou Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou -#. Shu Kou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects +#. Modern (Chinese) asterism, english: Interpreters of Nine Dialects msgid "Interpreters of Nine Dialects" msgstr "Devynių dialektų vertėjai" +#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou, english: +#. Interpreters of Nine Dialects +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九州殊口, pronounce: +#. Jiu Zhou Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou +#. Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects +msgid "Jiu Zhou Shu Kou" +msgstr "Džiu Žu Šu Ku" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18353,7 +20288,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "119" msgstr "119" -#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi +#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, english: Banner of +#. Wine Shop #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18362,12 +20298,22 @@ msgstr "119" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 酒旗, pronounce: -#. Jiu Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jiu Qi, english: Banner of Wine Shop +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, +#. english: Banner of Wine Shop +#. Modern (Chinese) asterism, english: Banner of Wine Shop msgid "Banner of Wine Shop" msgstr "Vyno parduotuvės iškaba" +#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, english: Banner of +#. Wine Shop +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 酒旗, pronounce: +#. Jiu Qi, english: Banner of Wine Shop +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, +#. english: Banner of Wine Shop +msgid "Jiu Qi" +msgstr "Džiu Kvi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18375,7 +20321,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "120" msgstr "120" -#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu +#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: Mortar #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18385,13 +20331,23 @@ msgstr "120" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: Jiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu -#. Korean constellation, native: Gu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: +#. Jiu, english: Mortar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: +#. Mortar +#. Korean constellation, native: Gu, english: Mortar +#. Modern (Chinese) asterism, english: Mortar msgid "Mortar" msgstr "Piesta" +#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: Mortar +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: +#. Jiu, english: Mortar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: +#. Mortar +msgid "Jiu" +msgstr "Džiu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18399,7 +20355,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "121" msgstr "121" -#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She +#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, english: Rolled +#. Tongue #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18413,13 +20370,23 @@ msgstr "121" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 卷舌, pronounce: -#. Juan She -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She -#. Korean constellation, native: GwonSeol -#. Modern (Chinese) asterism +#. Juan She, english: Rolled Tongue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, +#. english: Rolled Tongue +#. Korean constellation, native: GwonSeol, english: Rolled Tongue +#. Modern (Chinese) asterism, english: Rolled Tongue msgid "Rolled Tongue" msgstr "Susuktas liežuvis" +#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, english: Rolled +#. Tongue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 卷舌, pronounce: +#. Juan She, english: Rolled Tongue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, +#. english: Rolled Tongue +msgid "Juan She" +msgstr "Džuan Še" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18427,19 +20394,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "122" msgstr "122" -#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing +#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, english: Military +#. Well #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军井, pronounce: -#. Jun Jing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jun Jing, english: Military Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, +#. english: Military Well +#. Modern (Chinese) asterism, english: Military Well msgid "Military Well" msgstr "Karinis šulinys" +#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, english: Military +#. Well +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军井, pronounce: +#. Jun Jing, english: Military Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, +#. english: Military Well +msgid "Jun Jing" +msgstr "Džiun Džing" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18447,18 +20425,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "123" msgstr "123" -#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men +#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men, english: +#. Southern Military Gate #. Chinese name for HIP 5434, native: 军南门 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军南门, pronounce: -#. Jun Nan Men +#. Jun Nan Men, english: Southern Military Gate #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 5434, native: 军南门 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan +#. Men, english: Southern Military Gate #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 8796, native: 军南门 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Military Gate #. Modern (Chinese) name for HIP 5434 msgid "Southern Military Gate" msgstr "Pietiniai kariniai vartai" +#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men, english: +#. Southern Military Gate +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军南门, pronounce: +#. Jun Nan Men, english: Southern Military Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan +#. Men, english: Southern Military Gate +msgid "Jun Nan Men" +msgstr "Džiun Nan Men" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18466,7 +20455,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "124" msgstr "124" -#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi +#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, english: Market for +#. Soldiers #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18480,12 +20470,22 @@ msgstr "124" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军市, pronounce: -#. Jun Shi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jun Shi, english: Market for Soldiers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, +#. english: Market for Soldiers +#. Modern (Chinese) asterism, english: Market for Soldiers msgid "Market for Soldiers" msgstr "Kareivių Turgus" +#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, english: Market for +#. Soldiers +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军市, pronounce: +#. Jun Shi, english: Market for Soldiers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, +#. english: Market for Soldiers +msgid "Jun Shi" +msgstr "Džiun Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18493,16 +20493,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "125" msgstr "125" -#. Chinese constellation, native: 糠, pronounce: Kang +#. Chinese constellation, native: 糠, pronounce: Kang, english: Chaff #. Chinese name for HIP 85423, native: 糠 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 糠, pronounce: -#. Kang +#. Kang, english: Chaff #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 88550, native: 糠 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 糠, pronounce: Kang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 糠, pronounce: Kang, +#. english: Chaff #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 88550, native: 糠 -#. Korean constellation, native: Gaang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Korean constellation, native: Gaang, english: Chaff +#. Modern (Chinese) asterism, english: Chaff #. Modern (Chinese) name for HIP 85423 msgid "Chaff" msgstr "Pelai" @@ -18514,17 +20515,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "126" msgstr "126" -#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi +#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, english: Boats and +#. Lake #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢池, pronounce: -#. Kang Chi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Kang Chi, english: Boats and Lake +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, +#. english: Boats and Lake +#. Modern (Chinese) asterism, english: Boats and Lake msgid "Boats and Lake" msgstr "Valtys ir ežeras" +#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, english: Boats and +#. Lake +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢池, pronounce: +#. Kang Chi, english: Boats and Lake +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, +#. english: Boats and Lake +msgid "Kang Chi" +msgstr "Kang Či" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18532,7 +20544,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "127" msgstr "127" -#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que +#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que, english: Peafowl #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18547,10 +20559,14 @@ msgstr "127" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Peafowl msgid "Peafowl" msgstr "Povas" +#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que, english: Peafowl +msgid "Kong Que" +msgstr "Kong Kve" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18558,18 +20574,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "128" msgstr "128" -#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku +#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: Crying #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku, +#. english: Crying +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: +#. Crying +#. Modern (Chinese) asterism, english: Crying msgid "Crying" msgstr "Verkimas" +#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: Crying +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku, +#. english: Crying +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: +#. Crying +msgid "Ku" +msgstr "Ku" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18577,7 +20603,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "129" msgstr "129" -#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou +#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, english: Arsenal #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18589,12 +20615,21 @@ msgstr "129" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 库楼, pronounce: Ku -#. Lou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Lou, english: Arsenal +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, +#. english: Arsenal +#. Modern (Chinese) asterism, english: Arsenal msgid "Arsenal" msgstr "Ginklų sandėlis" +#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, english: Arsenal +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 库楼, pronounce: Ku +#. Lou, english: Arsenal +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, +#. english: Arsenal +msgid "Ku Lou" +msgstr "Ku Lū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -18603,19 +20638,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "130" msgstr "130" -#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang +#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, english: Captain +#. of the Bodyguards #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 62763, native: 郎将 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎将, pronounce: -#. Lang Jiang +#. Lang Jiang, english: Captain of the Bodyguards #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 63125, native: 郎将 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, +#. english: Captain of the Bodyguards +#. Modern (Chinese) asterism, english: Captain of the Bodyguards #. Modern (Chinese) name for HIP 62763 msgid "Captain of the Bodyguards" msgstr "Asmens sargybinių kapitonas" +#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, english: Captain +#. of the Bodyguards +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎将, pronounce: +#. Lang Jiang, english: Captain of the Bodyguards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, +#. english: Captain of the Bodyguards +msgid "Lang Jiang" +msgstr "Lang Džiang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18623,7 +20669,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "131" msgstr "131" -#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei +#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, english: Officers +#. of the Imperial Guard #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18641,12 +20688,22 @@ msgstr "131" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎位, pronounce: -#. Lang Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei -#. Modern (Chinese) asterism +#. Lang Wei, english: Officers of the Imperial Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, +#. english: Officers of the Imperial Guard +#. Modern (Chinese) asterism, english: Officers of the Imperial Guard msgid "Officers of the Imperial Guard" msgstr "Imperinių sargybinių karininkai" +#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, english: Officers +#. of the Imperial Guard +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎位, pronounce: +#. Lang Wei, english: Officers of the Imperial Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, +#. english: Officers of the Imperial Guard +msgid "Lang Wei" +msgstr "Lang Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18654,6 +20711,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "132" msgstr "132" +#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, english: Old Man +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 老人, pronounce: +#. Lao Ren, english: Old Man +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, +#. english: Old Man +msgid "Lao Ren" +msgstr "Lao Ren" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18661,7 +20726,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "133" msgstr "133" -#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian +#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, english: Thunder +#. and Lightning #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18676,12 +20742,22 @@ msgstr "133" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 雷电, pronounce: -#. Lei Dian -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Lei Dian, english: Thunder and Lightning +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, +#. english: Thunder and Lightning +#. Modern (Chinese) asterism, english: Thunder and Lightning msgid "Thunder and Lightning" msgstr "Griaustinis ir žaibas" +#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, english: Thunder +#. and Lightning +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 雷电, pronounce: +#. Lei Dian, english: Thunder and Lightning +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, +#. english: Thunder and Lightning +msgid "Lei Dian" +msgstr "Lei Dian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18689,7 +20765,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "134" msgstr "134" -#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen +#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen, english: Line +#. of Ramparts #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18710,12 +20787,22 @@ msgstr "134" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 垒壁阵, pronounce: -#. Lei Bi Zhen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen -#. Modern (Chinese) asterism +#. Lei Bi Zhen, english: Line of Ramparts +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi +#. Zhen, english: Line of Ramparts +#. Modern (Chinese) asterism, english: Line of Ramparts msgid "Line of Ramparts" msgstr "Pylimų linija" +#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen, english: Line +#. of Ramparts +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 垒壁阵, pronounce: +#. Lei Bi Zhen, english: Line of Ramparts +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi +#. Zhen, english: Line of Ramparts +msgid "Lei Bi Zhen" +msgstr "Lei Bi Žen" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18723,14 +20810,35 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "135" msgstr "135" -#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong, english: Resting +#. Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) msgid "Resting Palace (Vassal of Encampment)" msgstr "Poilsio rūmai (Stovyklavietės vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong, english: Resting +#. Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li +#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +msgid "Li Gong" +msgstr "Li Gong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18738,18 +20846,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "136" msgstr "136" -#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu +#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, english: Jade Ornament +#. on Ladies' Wear #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离瑜, pronounce: Li -#. Yu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yu, english: Jade Ornament on Ladies' Wear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, +#. english: Jade Ornament on Ladies' Wear +#. Modern (Chinese) asterism, english: Jade Ornament on Ladies' Wear msgid "Jade Ornament on Ladies' Wear" msgstr "Nefrito papuošalai ponios drabužiuose" +#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, english: Jade Ornament +#. on Ladies' Wear +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离瑜, pronounce: Li +#. Yu, english: Jade Ornament on Ladies' Wear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, +#. english: Jade Ornament on Ladies' Wear +msgid "Li Yu" +msgstr "Li Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18757,18 +20876,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "137" msgstr "137" -#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu +#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, english: Pearls on +#. Ladies' Wear #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离珠, pronounce: Li -#. Zhu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhu, english: Pearls on Ladies' Wear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, +#. english: Pearls on Ladies' Wear +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pearls on Ladies' Wear msgid "Pearls on Ladies' Wear" msgstr "Perlai moters rūbuose" +#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, english: Pearls on +#. Ladies' Wear +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离珠, pronounce: Li +#. Zhu, english: Pearls on Ladies' Wear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, +#. english: Pearls on Ladies' Wear +msgid "Li Zhu" +msgstr "Li Žu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18776,18 +20906,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "138" msgstr "138" -#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi +#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, english: Whetstone #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 砺石, pronounce: Li -#. Shi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi -#. Korean constellation, native: RyeoSeok -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shi, english: Whetstone +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, +#. english: Whetstone +#. Korean constellation, native: RyeoSeok, english: Whetstone +#. Modern (Chinese) asterism, english: Whetstone msgid "Whetstone" msgstr "Galąstuvas" +#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, english: Whetstone +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 砺石, pronounce: Li +#. Shi, english: Whetstone +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, +#. english: Whetstone +msgid "Li Shi" +msgstr "Li Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18795,19 +20934,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "139" msgstr "139" -#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si +#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, english: Jewel Market #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 列肆, pronounce: -#. Lie Si -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si -#. Modern (Chinese) asterism +#. Lie Si, english: Jewel Market +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, +#. english: Jewel Market +#. Modern (Chinese) asterism, english: Jewel Market msgid "Jewel Market" msgstr "Brangakmenių turgus" +#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, english: Jewel Market +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 列肆, pronounce: +#. Lie Si, english: Jewel Market +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, +#. english: Jewel Market +msgid "Lie Si" +msgstr "Lie Si" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18815,7 +20963,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "140" msgstr "140" -#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai +#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, english: +#. Astronomical Observatory #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18827,12 +20976,22 @@ msgstr "140" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 灵台, pronounce: -#. Ling Tai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ling Tai, english: Astronomical Observatory +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, +#. english: Astronomical Observatory +#. Modern (Chinese) asterism, english: Astronomical Observatory msgid "Astronomical Observatory" msgstr "Astronominė observatorija" +#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, english: +#. Astronomical Observatory +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 灵台, pronounce: +#. Ling Tai, english: Astronomical Observatory +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, +#. english: Astronomical Observatory +msgid "Ling Tai" +msgstr "Ling Tai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18840,7 +20999,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "141" msgstr "141" -#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia +#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, english: Six Jia #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18848,12 +21007,21 @@ msgstr "141" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 六甲, pronounce: -#. Liu Jia -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia -#. Modern (Chinese) asterism +#. Liu Jia, english: Six Jia +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, +#. english: Six Jia +#. Modern (Chinese) asterism, english: Six Jia msgid "Six Jia" msgstr "Šeši Jia" +#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, english: Six Jia +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 六甲, pronounce: +#. Liu Jia, english: Six Jia +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, +#. english: Six Jia +msgid "Liu Jia" +msgstr "Liu Džia" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18861,17 +21029,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "142" msgstr "142" -#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan +#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, english: Network of +#. Dykes #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罗堰, pronounce: -#. Luo Yan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Luo Yan, english: Network of Dykes +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, +#. english: Network of Dykes +#. Modern (Chinese) asterism, english: Network of Dykes msgid "Network of Dykes" msgstr "Kanalų tinklas" +#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, english: Network of +#. Dykes +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罗堰, pronounce: +#. Luo Yan, english: Network of Dykes +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, +#. english: Network of Dykes +msgid "Luo Yan" +msgstr "Luo Jan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18879,12 +21058,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "143" msgstr "143" -#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu +#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu, english: Horse's +#. Abdomen #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Horse's Abdomen msgid "Horse's Abdomen" msgstr "Arklio pilvas" +#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu, english: Horse's +#. Abdomen +msgid "Ma Fu" +msgstr "Ma Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18892,13 +21077,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "144" msgstr "144" -#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei +#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei, english: Horse's Tail #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Horse's Tail msgid "Horse's Tail" msgstr "Arklio uodega" +#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei, english: Horse's Tail +msgid "Ma Wei" +msgstr "Ma Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18906,14 +21095,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "145" msgstr "145" -#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng +#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng, english: Bee #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Bee msgid "Bee" msgstr "Bitė" +#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng, english: Bee +msgid "Mi Feng" +msgstr "Mi Feng" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18921,7 +21114,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "146" msgstr "146" -#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang +#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, english: The Hall +#. of Glory #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18932,12 +21126,22 @@ msgstr "146" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 明堂, pronounce: -#. Ming Tang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ming Tang, english: The Hall of Glory +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, +#. english: The Hall of Glory +#. Modern (Chinese) asterism, english: The Hall of Glory msgid "The Hall of Glory" msgstr "Garbės salė" +#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, english: The Hall +#. of Glory +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 明堂, pronounce: +#. Ming Tang, english: The Hall of Glory +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, +#. english: The Hall of Glory +msgid "Ming Tang" +msgstr "Ming Tang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18945,16 +21149,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "147" msgstr "147" -#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan +#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan, english: Southern +#. Boat #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Boat msgid "Southern Boat" msgstr "Pietinė valtis" +#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan, english: Southern +#. Boat +msgid "Nan Chuan" +msgstr "Nan Čuan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18962,7 +21172,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "148" msgstr "148" -#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He +#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, english: South River #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18976,12 +21186,21 @@ msgstr "148" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南河, pronounce: -#. Nan He -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nan He, english: South River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, +#. english: South River +#. Modern (Chinese) asterism, english: South River msgid "South River" msgstr "Pietinė upė" +#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, english: South River +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南河, pronounce: +#. Nan He, english: South River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, +#. english: South River +msgid "Nan He" +msgstr "Nan He" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18989,13 +21208,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "149" msgstr "149" -#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou +#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, english: Dongou #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东瓯, pronounce: -#. Dong Ou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou +#. Dong Ou, english: Dongou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, +#. english: Dongou msgid "Dongou" msgstr "Dongou" +#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, english: Dongou +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东瓯, pronounce: +#. Dong Ou, english: Dongou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, +#. english: Dongou +msgid "Dong Ou" +msgstr "Dong Ou" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19003,17 +21231,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "150" msgstr "150" -#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men +#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, english: Southern +#. Gate #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南门, pronounce: -#. Nan Men -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nan Men, english: Southern Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, +#. english: Southern Gate +#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Gate msgid "Southern Gate" msgstr "Pietiniai vartai" +#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, english: Southern +#. Gate +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南门, pronounce: +#. Nan Men, english: Southern Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, +#. english: Southern Gate +msgid "Nan Men" +msgstr "Nan Men" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19021,18 +21260,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "151" msgstr "151" -#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu +#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, english: Inner +#. Kitchen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内厨, pronounce: -#. Nei Chu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu -#. Korean constellation, native: NaeJuu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nei Chu, english: Inner Kitchen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, +#. english: Inner Kitchen +#. Korean constellation, native: NaeJuu, english: Inner Kitchen +#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Kitchen msgid "Inner Kitchen" msgstr "Vidinė virtuvė" +#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, english: Inner +#. Kitchen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内厨, pronounce: +#. Nei Chu, english: Inner Kitchen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内杵, pronounce: +#. Nei Chu, english: Inner Pestle +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, +#. english: Inner Kitchen +msgid "Nei Chu" +msgstr "Nei Chu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19040,7 +21292,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "152" msgstr "152" -#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie +#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, english: Inner Steps #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19056,12 +21308,21 @@ msgstr "152" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内阶, pronounce: -#. Nei Jie -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nei Jie, english: Inner Steps +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, +#. english: Inner Steps +#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Steps msgid "Inner Steps" msgstr "Vidiniai laiptai" +#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, english: Inner Steps +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内阶, pronounce: +#. Nei Jie, english: Inner Steps +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, +#. english: Inner Steps +msgid "Nei Jie" +msgstr "Nei Džie" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19069,7 +21330,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "153" msgstr "153" -#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping +#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, english: High Judge #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19085,12 +21346,27 @@ msgstr "153" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内平, pronounce: -#. Nei Ping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nei Ping, english: High Judge +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, +#. english: High Judge +#. Modern (Chinese) asterism, english: High Judge msgid "High Judge" msgstr "Didysis Teisėjas" +#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, english: High Judge +#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, english: Inner +#. Screen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内屏, pronounce: +#. Nei Ping, english: Inner Screen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内平, pronounce: +#. Nei Ping, english: High Judge +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, +#. english: Inner Screen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, +#. english: High Judge +msgid "Nei Ping" +msgstr "Nei Ping" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19098,7 +21374,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "154" msgstr "154" -#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping +#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, english: Inner +#. Screen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19109,9 +21386,10 @@ msgstr "154" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内屏, pronounce: -#. Nei Ping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nei Ping, english: Inner Screen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, +#. english: Inner Screen +#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Screen msgid "Inner Screen" msgstr "Vidinė širma" @@ -19122,7 +21400,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "155" msgstr "155" -#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao +#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, english: Imperial +#. Passageway #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19137,12 +21416,22 @@ msgstr "155" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辇道, pronounce: -#. Nian Dao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao -#. Modern (Chinese) asterism +#. Nian Dao, english: Imperial Passageway +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, +#. english: Imperial Passageway +#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Passageway msgid "Imperial Passageway" msgstr "Imperatoriškasis pasažas" +#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, english: Imperial +#. Passageway +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辇道, pronounce: +#. Nian Dao, english: Imperial Passageway +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, +#. english: Imperial Passageway +msgid "Nian Dao" +msgstr "Nian Dao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19150,7 +21439,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "156" msgstr "156" -#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui +#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui, english: Bird's +#. Beak #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19158,10 +21448,15 @@ msgstr "156" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Bird's Beak msgid "Bird's Beak" msgstr "Paukščio snapas" +#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui, english: Bird's +#. Beak +msgid "Niao Hui" +msgstr "Niao Hui" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19169,19 +21464,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "157" msgstr "157" -#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren +#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren, english: +#. Peasant #. Chinese name for HIP 91918, native: 农丈人 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 农丈人, pronounce: -#. Nong Zhang Ren +#. Nong Zhang Ren, english: Peasant #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 90763, native: 农丈人 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang -#. Ren +#. Ren, english: Peasant #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 90763, native: 农丈人 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Peasant #. Modern (Chinese) name for HIP 91918 msgid "Peasant" msgstr "Valstietis" +#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren, english: +#. Peasant +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 农丈人, pronounce: +#. Nong Zhang Ren, english: Peasant +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang +#. Ren, english: Peasant +msgid "Nong Zhang Ren" +msgstr "Nong Žang Ren" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19189,16 +21494,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "158" msgstr "158" -#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang +#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, english: Woman's +#. Bed #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女床, pronounce: Nü -#. Chuang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chuang, english: Woman's Bed +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, +#. english: Woman's Bed +#. Modern (Chinese) asterism, english: Woman's Bed msgid "Woman's Bed" msgstr "Moters lova" +#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, english: Woman's +#. Bed +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女床, pronounce: Nü +#. Chuang, english: Woman's Bed +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, +#. english: Woman's Bed +msgid "Nü Chuang" +msgstr "Nen Čuang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19206,19 +21522,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "159" msgstr "159" -#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi +#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, english: Female +#. Protocol #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 87728, native: 女史 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女史, pronounce: Nü -#. Shi +#. Shi, english: Female Protocol #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 89937, native: 女史 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, +#. english: Female Protocol #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 86614, native: 女史 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Female Protocol #. Modern (Chinese) name for HIP 87728 msgid "Female Protocol" msgstr "Sekretorė" +#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, english: Female +#. Protocol +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女史, pronounce: Nü +#. Shi, english: Female Protocol +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, +#. english: Female Protocol +msgid "Nü Shi" +msgstr "Nen Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19226,7 +21553,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "160" msgstr "160" -#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li +#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, english: Thunderbolt #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19240,12 +21567,21 @@ msgstr "160" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi -#. Li -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li -#. Modern (Chinese) asterism +#. Li, english: Thunderbolt +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, +#. english: Thunderbolt +#. Modern (Chinese) asterism, english: Thunderbolt msgid "Thunderbolt" msgstr "Žaibas" +#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, english: Thunderbolt +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi +#. Li, english: Thunderbolt +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, +#. english: Thunderbolt +msgid "Pi Li" +msgstr "Pi Li" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19253,19 +21589,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "161" msgstr "161" -#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping +#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping, english: Judging #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平, pronounce: -#. Ping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ping, english: Judging +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping, +#. english: Judging +#. Modern (Chinese) asterism, english: Judging msgid "Judging" msgstr "Teisimas" +#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping, english: Judging +#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping, english: Screen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平, pronounce: +#. Ping, english: Judging +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屏, pronounce: +#. Ping, english: Screen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping, +#. english: Judging +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping, +#. english: Screen +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19273,15 +21623,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "162" msgstr "162" -#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao +#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, english: Flat Road #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平道, pronounce: -#. Ping Dao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ping Dao, english: Flat Road +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, +#. english: Flat Road +#. Modern (Chinese) asterism, english: Flat Road msgid "Flat Road" msgstr "Lygus kelias" +#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, english: Flat Road +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平道, pronounce: +#. Ping Dao, english: Flat Road +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, +#. english: Flat Road +msgid "Ping Dao" +msgstr "Ping Dao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19289,12 +21648,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "163" msgstr "163" -#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping +#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping, english: Screen #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屏, pronounce: -#. Ping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping -#. Modern (Chinese) asterism +#. Ping, english: Screen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping, +#. english: Screen +#. Modern (Chinese) asterism, english: Screen msgid "Screen" msgstr "Širma" @@ -19305,7 +21665,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "164" msgstr "164" -#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong +#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, english: Seven +#. Excellencies #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19329,12 +21690,22 @@ msgstr "164" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七公, pronounce: Qi -#. Gong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gong, english: Seven Excellencies +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, +#. english: Seven Excellencies +#. Modern (Chinese) asterism, english: Seven Excellencies msgid "Seven Excellencies" msgstr "Septynios puikybės" +#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, english: Seven +#. Excellencies +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七公, pronounce: Qi +#. Gong, english: Seven Excellencies +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, +#. english: Seven Excellencies +msgid "Qi Gong" +msgstr "Či Gong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19342,13 +21713,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "165" msgstr "165" -#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu +#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, english: House for +#. Musical Instruments #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 器府, pronounce: Qi -#. Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu +#. Fu, english: House for Musical Instruments +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, +#. english: House for Musical Instruments msgid "House for Musical Instruments" msgstr "Namai muzikos instrumentams" +#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, english: House for +#. Musical Instruments +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 器府, pronounce: Qi +#. Fu, english: House for Musical Instruments +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, +#. english: House for Musical Instruments +msgid "Qi Fu" +msgstr "Či Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19356,7 +21738,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "166" msgstr "166" -#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, english: Imperial +#. Guards #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19367,20 +21750,54 @@ msgstr "166" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑官, pronounce: Qi -#. Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Guan, english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Guards msgid "Imperial Guards" msgstr "Imperatoriškieji sargybiniai" +#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, english: Imperial +#. Guards +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑官, pronounce: Qi +#. Guan, english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, +#. english: Imperial Guards +msgid "Qi Guan" +msgstr "Či Guan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19388,19 +21805,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "167" msgstr "167" -#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun +#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun, english: +#. Chariots and Cavalry General #. Chinese name for HIP 74376, native: 骑阵将军 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑阵将军, pronounce: -#. Qi Zhen Jiang Jun +#. Qi Zhen Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 78323, native: 骑阵将军 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen -#. Jiang Jun +#. Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 74376, native: 骑阵将军 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariots and Cavalry General #. Modern (Chinese) name for HIP 74376 msgid "Chariots and Cavalry General" msgstr "Kovos vežimų ir kavalerijos generolas" +#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun, english: +#. Chariots and Cavalry General +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑阵将军, pronounce: +#. Qi Zhen Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen +#. Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General +msgid "Qi Zhen Jiang Jun" +msgstr "Či Žen Džiang Džun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19408,16 +21835,45 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "168" msgstr "168" -#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi +#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: Weeping #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi, +#. english: Weeping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: +#. Weeping +#. Modern (Chinese) asterism, english: Weeping msgid "Weeping" msgstr "Raudos" +#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: Weeping +#. Chinese name for HIP 92614, native: 齐 +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Pinyin transliteration +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi, +#. english: Weeping +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92043, native: 齐 +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 102831, native: 齐 +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: +#. Weeping +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92043, native: 齐 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102831, native: 齐 +#. Modern (Chinese) name for HIP 92614 +msgid "Qi" +msgstr "Qi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19425,13 +21881,42 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "169" msgstr "169" -#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji +#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Cereals #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天稷, pronounce: -#. Tian Ji -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji +#. Tian Ji, english: Celestial Cereals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Cereals msgid "Celestial Cereals" msgstr "Dangaus grūdai" +#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Cereals +#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Cock +#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, english: Judge for +#. Estimating the Age of Animals +#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Discipline +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纪, pronounce: +#. Tian Ji, english: Celestial Discipline +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天鸡, pronounce: +#. Tian Ji, english: Celestial Cock +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天记, pronounce: +#. Tian Ji, english: Judge for Estimating the Age of Animals +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天稷, pronounce: +#. Tian Ji, english: Celestial Cereals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Discipline +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Cock +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, +#. english: Judge for Estimating the Age of Animals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Cereals +msgid "Tian Ji" +msgstr "Tian Dži" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19439,7 +21924,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "170" msgstr "170" -#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu +#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, english: Green Hill #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19450,12 +21935,21 @@ msgstr "170" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 青丘, pronounce: -#. Qing Qiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Qing Qiu, english: Green Hill +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, +#. english: Green Hill +#. Modern (Chinese) asterism, english: Green Hill msgid "Green Hill" msgstr "Žalia kalva" +#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, english: Green Hill +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 青丘, pronounce: +#. Qing Qiu, english: Green Hill +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, +#. english: Green Hill +msgid "Qing Qiu" +msgstr "Čing Čiu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19463,7 +21957,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "171" msgstr "171" -#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu +#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, english: Palace Gate #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19473,12 +21967,21 @@ msgstr "171" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阙丘, pronounce: -#. Que Qiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Que Qiu, english: Palace Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, +#. english: Palace Gate +#. Modern (Chinese) asterism, english: Palace Gate msgid "Palace Gate" msgstr "Rūmų vartai" +#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, english: Palace Gate +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阙丘, pronounce: +#. Que Qiu, english: Palace Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, +#. english: Palace Gate +msgid "Que Qiu" +msgstr "Kve Čiu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19486,19 +21989,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "172" msgstr "172" -#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren +#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: Humans #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: Ren -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: +#. Ren, english: Humans +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: +#. Humans +#. Modern (Chinese) asterism, english: Humans msgid "Humans" msgstr "Žmonės" +#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: Humans +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: +#. Ren, english: Humans +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: +#. Humans +msgid "Ren" +msgstr "Ren" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19506,18 +22019,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "173" msgstr "173" -#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri +#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: Solar Star #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 76880, native: 日 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri, +#. english: Solar Star #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 77840, native: 日 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: +#. Solar Star #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 77840, native: 日 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Solar Star #. Modern (Chinese) name for HIP 76880 msgid "Solar Star" msgstr "Saulės žvaigždė" +#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: Solar Star +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri, +#. english: Solar Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: +#. Solar Star +msgid "Ri" +msgstr "Ri" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19525,13 +22048,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "174" msgstr "174" -#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan) +#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan), +#. english: Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San -#. Gong(Tai Wei Yuan) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gong(Tai Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Supreme Palace +#. Enclosure) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Excellencies (In Supreme Palace +#. Enclosure) msgid "Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure)" msgstr "Trys puikybės (Aukščiausiųjų rūmų kieme)" +#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan), +#. english: Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San +#. Gong(Tai Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Supreme Palace +#. Enclosure) +msgid "San Gong(Tai Wei Yuan)" +msgstr "San Gong(Tai Vei Juan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19539,13 +22073,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "175" msgstr "175" -#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan) +#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan), +#. english: Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San -#. gong(Zi Wei Yuan) -#. Modern (Chinese) asterism +#. gong(Zi Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Purple Forbidden +#. Enclosure) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Excellencies (In Purple Forbidden +#. Enclosure) msgid "Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure)" msgstr "Tris puikybės (Purpurinėje Draudžiamoje Teritorijoje)" +#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan), +#. english: Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San +#. gong(Zi Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Purple Forbidden +#. Enclosure) +msgid "San gong(Zi Wei Yuan)" +msgstr "San gong(Zi Vei Juan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19553,23 +22098,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "176" msgstr "176" -#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing +#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing, english: +#. Triangle #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Egyptian constellation -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos +#. Egyptian constellation, english: Triangle +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, +#. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: -#. Trigonos +#. Trigonos, english: Triangle #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Triangulum, -#. Τρίγωνος -#. Modern (Chinese) asterism +#. Τρίγωνος, english: Triangle +#. Modern (Chinese) asterism, english: Triangle msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" +#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing, english: +#. Triangle +msgid "San Jiao Xing" +msgstr "San Džiao Kšing" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19577,14 +22129,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "177" msgstr "177" -#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi +#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, english: Three Top +#. Instructors #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, +#. english: Three Top Instructors +#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Top Instructors msgid "Three Top Instructors" msgstr "Tris geriausi instruktoriai" +#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, english: Three Top +#. Instructors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, +#. english: Three Top Instructors +msgid "San Shi" +msgstr "San Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19592,19 +22153,37 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "178" msgstr "178" -#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai +#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai, english: Three Steps #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台, pronounce: -#. San Tai -#. Korean constellation, native: SaamTae -#. Modern (Chinese) asterism +#. San Tai, english: Three Steps +#. Korean constellation, native: SaamTae, english: Three Steps +#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Steps msgid "Three Steps" msgstr "Trys laipteliai" +#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai, english: Three Steps +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(上台), +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Upper Step) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(中台), +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Middle Step) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(下台), +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Lower Step) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台, pronounce: +#. San Tai, english: Three Steps +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Upper Step) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Middle Step) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Lower Step) +msgid "San Tai" +msgstr "San Tai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19612,7 +22191,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "179" msgstr "179" -#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu +#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, english: Royal +#. Secretary #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19620,14 +22200,24 @@ msgstr "179" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尚书, pronounce: -#. Shang Shu +#. Shang Shu, english: Royal Secretary #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 46733, native: 尚书 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, +#. english: Royal Secretary #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 48319, native: 尚书 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Royal Secretary msgid "Royal Secretary" msgstr "Karališkasis sekretorius" +#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, english: Royal +#. Secretary +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尚书, pronounce: +#. Shang Shu, english: Royal Secretary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, +#. english: Royal Secretary +msgid "Shang Shu" +msgstr "Šang Šu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19635,7 +22225,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "180" msgstr "180" -#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei +#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, english: Junior +#. Officers #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19649,12 +22240,22 @@ msgstr "180" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 少微, pronounce: -#. Shao Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shao Wei, english: Junior Officers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, +#. english: Junior Officers +#. Modern (Chinese) asterism, english: Junior Officers msgid "Junior Officers" msgstr "Jaunesnieji karininkai" +#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, english: Junior +#. Officers +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 少微, pronounce: +#. Shao Wei, english: Junior Officers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, +#. english: Junior Officers +msgid "Shao Wei" +msgstr "Šao Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19662,14 +22263,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "181" msgstr "181" -#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu +#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu, english: Snake's +#. Abdomen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Abdomen msgid "Snake's Abdomen" msgstr "Gyvatės pilvas" +#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu, english: Snake's +#. Abdomen +msgid "She Fu" +msgstr "Še Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19677,12 +22284,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "182" msgstr "182" -#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou +#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou, english: Snake's +#. Head #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Head msgid "Snake's Head" msgstr "Gyvatės galva" +#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou, english: Snake's +#. Head +msgid "She Shou" +msgstr "Še Šu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19690,14 +22303,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "183" msgstr "183" -#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei +#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei, english: Snake's +#. Tail #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Tail msgid "Snake's Tail" msgstr "Gyvatės uodega" +#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei, english: Snake's +#. Tail +msgid "She Wei" +msgstr "Še Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19705,13 +22324,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "184" msgstr "184" -#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong +#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong, english: +#. Changing Room (Vassal of Tail) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 神宫(附房宿), pronounce: Shen -#. Gong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gong, english: Changing Room (Vassal of Tail) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Changing Room (Vassal of Tail) msgid "Changing Room (Vassal of Tail)" msgstr "Persirengimo kambarys (Uodegos pavaldinys)" +#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong, english: +#. Changing Room (Vassal of Tail) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 神宫(附房宿), pronounce: Shen +#. Gong, english: Changing Room (Vassal of Tail) +msgid "Shen Gong" +msgstr "Šen Gong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19719,11 +22346,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "185" msgstr "185" -#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo, english: Twelve +#. States +#. Modern (Chinese) asterism, english: Twelve States msgid "Twelve States" msgstr "Dvylika valstijų" +#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo, english: Twelve +#. States +msgid "Shi Er Guo" +msgstr "Ši Er Guo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19731,15 +22364,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "186" msgstr "186" -#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia +#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia, english: Cross #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Macedonian constellation, native: крст -#. Modern (Chinese) asterism +#. Macedonian constellation, native: крст, english: Cross +#. Modern (Chinese) asterism, english: Cross msgid "Cross" msgstr "Kryžius" +#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia, english: Cross +msgid "Shi Zi Jia" +msgstr "Ši Zi Džia" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19747,16 +22384,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "187" msgstr "187" -#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi +#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: Excrement #. Chinese name for HIP 27204, native: 屎 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26460, native: 天矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: +#. Excrement #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 27072, native: 屎 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Excrement #. Modern (Chinese) name for HIP 27204 msgid "Excrement" msgstr "Ekskrementai" +#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: Excrement +#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: Eunuch +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: +#. Shi, english: Eunuch +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: +#. Eunuch +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: +#. Excrement +msgid "Shi" +msgstr "Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19764,7 +22413,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "188" msgstr "188" -#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou +#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, english: Municipal +#. Office #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19772,12 +22422,22 @@ msgstr "188" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 市楼, pronounce: -#. Shi Lou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shi Lou, english: Municipal Office +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, +#. english: Municipal Office +#. Modern (Chinese) asterism, english: Municipal Office msgid "Municipal Office" msgstr "Miesto Taryba" +#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, english: Municipal +#. Office +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 市楼, pronounce: +#. Shi Lou, english: Municipal Office +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, +#. english: Municipal Office +msgid "Shi Lou" +msgstr "Ši Lu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19785,7 +22445,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "189" msgstr "189" -#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi +#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: Eunuch #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19808,10 +22468,12 @@ msgstr "189" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: Shi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi -#. Korean constellation, native: HwanJaa -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: +#. Shi, english: Eunuch +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: +#. Eunuch +#. Korean constellation, native: HwanJaa, english: Eunuch +#. Modern (Chinese) asterism, english: Eunuch msgid "Eunuch" msgstr "Eunuchas" @@ -19822,7 +22484,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "190" msgstr "190" -#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu +#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, english: Official +#. for Irrigation #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19835,12 +22498,22 @@ msgstr "190" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水府, pronounce: -#. Shui Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shui Fu, english: Official for Irrigation +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, +#. english: Official for Irrigation +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Irrigation msgid "Official for Irrigation" msgstr "Atsakingas už laistymą" +#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, english: Official +#. for Irrigation +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水府, pronounce: +#. Shui Fu, english: Official for Irrigation +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, +#. english: Official for Irrigation +msgid "Shui Fu" +msgstr "Šui Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19848,13 +22521,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "191" msgstr "191" -#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei +#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei, english: Crooked +#. Running Water #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Crooked Running Water msgid "Crooked Running Water" msgstr "Vandens Sūkurys" +#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei, english: Crooked +#. Running Water +#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, english: Water +#. Level +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水位, pronounce: +#. Shui Wei, english: Water Level +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, +#. english: Water Level +msgid "Shui Wei" +msgstr "Šui Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19862,7 +22547,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "192" msgstr "192" -#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei +#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, english: Water +#. Level #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19879,9 +22565,10 @@ msgstr "192" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水位, pronounce: -#. Shui Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei -#. Modern (Chinese) asterism +#. Shui Wei, english: Water Level +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, +#. english: Water Level +#. Modern (Chinese) asterism, english: Water Level msgid "Water Level" msgstr "Vandens lygis" @@ -19892,14 +22579,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "193" msgstr "193" -#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei +#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, english: Deified +#. Judge of Right and Wrong #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司非, pronounce: Si -#. Fei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei -#. Modern (Chinese) asterism +#. Fei, english: Deified Judge of Right and Wrong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, +#. english: Deified Judge of Right and Wrong +#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Right and Wrong msgid "Deified Judge of Right and Wrong" msgstr "Dievinamas Teisėjas Tiesos ir Neteisybės" +#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, english: Deified +#. Judge of Right and Wrong +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司非, pronounce: Si +#. Fei, english: Deified Judge of Right and Wrong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, +#. english: Deified Judge of Right and Wrong +msgid "Si Fei" +msgstr "Si Fei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19907,7 +22605,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "194" msgstr "194" -#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai +#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, english: Deity in +#. Charge of Monsters #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19918,14 +22617,24 @@ msgstr "194" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司怪, pronounce: Si -#. Guai +#. Guai, english: Deity in Charge of Monsters #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 46853, native: 司怪 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, +#. english: Deity in Charge of Monsters #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 44901, native: 司怪 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Deity in Charge of Monsters msgid "Deity in Charge of Monsters" msgstr "Dievybė, atsakinga už monstrus" +#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, english: Deity in +#. Charge of Monsters +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司怪, pronounce: Si +#. Guai, english: Deity in Charge of Monsters +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, +#. english: Deity in Charge of Monsters +msgid "Si Guai" +msgstr "Si Guai" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19933,18 +22642,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "195" msgstr "195" -#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu +#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, english: Deified Judge +#. of Rank #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司禄, pronounce: Si -#. Lu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu +#. Lu, english: Deified Judge of Rank +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, +#. english: Deified Judge of Rank #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 46853, native: 司禄 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Rank msgid "Deified Judge of Rank" msgstr "Dievinamas rango teisėjas " +#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, english: Deified Judge +#. of Rank +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司禄, pronounce: Si +#. Lu, english: Deified Judge of Rank +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, +#. english: Deified Judge of Rank +msgid "Si Lu" +msgstr "Si Lu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19952,16 +22672,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "196" msgstr "196" -#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming +#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, english: Deified +#. Judge of Life #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司命, pronounce: Si -#. Ming -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming +#. Ming, english: Deified Judge of Life +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, +#. english: Deified Judge of Life #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 44901, native: 司命 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Life msgid "Deified Judge of Life" msgstr "Dievinamas gyvenimo teisėjas" +#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, english: Deified +#. Judge of Life +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司命, pronounce: Si +#. Ming, english: Deified Judge of Life +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, +#. english: Deified Judge of Life +msgid "Si Ming" +msgstr "Si Ming" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19969,15 +22700,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "197" msgstr "197" -#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei +#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, english: Deified +#. Judge of Disaster and Good Fortune #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司危, pronounce: Si -#. wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei -#. Modern (Chinese) asterism +#. wei, english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, +#. english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune +#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Disaster and Good +#. Fortune msgid "Deified Judge of Disaster and Good Fortune" msgstr "Dievinamas nelaimės ir sėkmės teisėjas" +#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, english: Deified +#. Judge of Disaster and Good Fortune +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司危, pronounce: Si +#. wei, english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, +#. english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune +msgid "Si wei" +msgstr "Si Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19985,7 +22728,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "198" msgstr "198" -#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du +#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, english: Four Channels #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19997,12 +22740,21 @@ msgstr "198" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四渎, pronounce: Si -#. Du -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du -#. Modern (Chinese) asterism +#. Du, english: Four Channels +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, +#. english: Four Channels +#. Modern (Chinese) asterism, english: Four Channels msgid "Four Channels" msgstr "Keturi kanalai" +#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, english: Four Channels +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四渎, pronounce: Si +#. Du, english: Four Channels +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, +#. english: Four Channels +msgid "Si Du" +msgstr "Si Du" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20010,29 +22762,55 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "199" msgstr "199" -#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu +#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, english: Four Advisors #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四辅, pronounce: Si -#. Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Fu, english: Four Advisors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, +#. english: Four Advisors +#. Modern (Chinese) asterism, english: Four Advisors msgid "Four Advisors" msgstr "Keturi patarėjai" -#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun +#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, english: Four Advisors +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四辅, pronounce: Si +#. Fu, english: Four Advisors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, +#. english: Four Advisors +msgid "Si Fu" +msgstr "Si Fu" + +#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: Grandson #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: Sun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: +#. Sun, english: Grandson +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: +#. Grandson +#. Modern (Chinese) asterism, english: Grandson msgid "Grandson" msgstr "Anūkas" +#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: Grandson +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: +#. Sun, english: Grandson +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Sun, native: 太阳 +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: +#. Grandson +#. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Sun, native: 太阳 +#. Korean constellation, native: iil, english: Sun +#. Mongolian name for NAME Sun, native: Nar +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Sun, native: Rā +#. Samoan name for NAME Sun, native: Lā +#. Tongan name for NAME Sun, native: La'a +msgid "Sun" +msgstr "Saulė" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20040,20 +22818,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "201" msgstr "201" -#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou +#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou, english: +#. Guard of the Sun #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 57399, native: 太阳守 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太阳守, pronounce: -#. Tai Yang Shou +#. Tai Yang Shou, english: Guard of the Sun #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 54539, native: 太阳守 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang -#. Shou +#. Shou, english: Guard of the Sun #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 57399, native: 太阳守 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Guard of the Sun #. Modern (Chinese) name for HIP 57399 msgid "Guard of the Sun" msgstr "Saulės sargybinis" +#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou, english: +#. Guard of the Sun +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太阳守, pronounce: +#. Tai Yang Shou, english: Guard of the Sun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang +#. Shou, english: Guard of the Sun +msgid "Tai Yang Shou" +msgstr "Tai Jang Šu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20061,16 +22849,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "202" msgstr "202" -#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi +#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, english: First Great +#. One #. Chinese name for HIP 66798, native: 太乙 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 60998, native: 太一 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, +#. english: First Great One #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 66798, native: 太乙 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: First Great One #. Modern (Chinese) name for HIP 66798 msgid "First Great One" msgstr "Pirmasis Didysis" +#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, english: First Great +#. One +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太一, pronounce: +#. Tai Yi, english: Supreme One +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, +#. english: First Great One +msgid "Tai Yi" +msgstr "Tai Yi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20078,26 +22877,35 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "203" msgstr "203" -#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi +#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, english: Crown Prince #. Chinese name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese name for HIP 75097, native: 太子 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太子, pronounce: -#. Tai Zi +#. Tai Zi, english: Crown Prince #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 75097, native: 太子 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 80112, native: 太子 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, +#. english: Crown Prince #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 75097, native: 太子 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 80112, native: 太子 -#. Korean constellation, native: TeaJaa -#. Modern (Chinese) asterism +#. Korean constellation, native: TeaJaa, english: Crown Prince +#. Modern (Chinese) asterism, english: Crown Prince #. Modern (Chinese) name for HIP 57565 #. Modern (Chinese) name for HIP 75097 msgid "Crown Prince" msgstr "Sosto įpėdinis" +#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, english: Crown Prince +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太子, pronounce: +#. Tai Zi, english: Crown Prince +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, +#. english: Crown Prince +msgid "Tai Zi" +msgstr "Tai Zi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20105,18 +22913,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "204" msgstr "204" -#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun +#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, english: Royals #. Chinese name for HIP 54539, native: 太尊 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太尊, pronounce: -#. Tai Zun +#. Tai Zun, english: Royals #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 50546, native: 太尊 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, +#. english: Royals #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 54539, native: 太尊 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Royals #. Modern (Chinese) name for HIP 54539 msgid "Royals" msgstr "Karališkosios šeimos nariai" +#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, english: Royals +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太尊, pronounce: +#. Tai Zun, english: Royals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, +#. english: Royals +msgid "Tai Zun" +msgstr "Tai Zun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20124,7 +22941,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "205" msgstr "205" -#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She +#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, english: Flying +#. Serpent #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20165,12 +22983,22 @@ msgstr "205" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 螣蛇, pronounce: -#. Teng She -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She -#. Modern (Chinese) asterism +#. Teng She, english: Flying Serpent +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, +#. english: Flying Serpent +#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Serpent msgid "Flying Serpent" msgstr "Skraidanti gyvatė" +#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, english: Flying +#. Serpent +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 螣蛇, pronounce: +#. Teng She, english: Flying Serpent +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, +#. english: Flying Serpent +msgid "Teng She" +msgstr "Teng Še" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20178,24 +23006,36 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "206" msgstr "206" -#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E +#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, english: Celestial +#. Concave #. Chinese name for HIP 15696, native: 天阿 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阿, pronounce: -#. Tian E +#. Tian E, english: Celestial Concave #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 20842, native: 天阿 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, +#. english: Celestial Concave #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 15696, native: 天阿 #. Modern (Chinese) name for HIP 15696 msgid "Celestial Concave" msgstr "Dangaus gaubtas" +#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, english: Celestial +#. Concave +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阿, pronounce: +#. Tian E, english: Celestial Concave +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, +#. english: Celestial Concave +msgid "Tian E" +msgstr "Tian E" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "207" msgstr "207" -#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang +#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, english: Celestial +#. Flail #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20209,12 +23049,22 @@ msgstr "207" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天棓, pronounce: -#. Tian Bang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Bang, english: Celestial Flail +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, +#. english: Celestial Flail +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Flail msgid "Celestial Flail" msgstr "Dangaus spragilas" +#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, english: Celestial +#. Flail +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天棓, pronounce: +#. Tian Bang, english: Celestial Flail +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, +#. english: Celestial Flail +msgid "Tian Bang" +msgstr "Tian Bang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20222,7 +23072,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "208" msgstr "208" -#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian +#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, english: Market +#. Officer #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20238,12 +23089,22 @@ msgstr "208" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天弁, pronounce: -#. Tian Bian -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Bian, english: Market Officer +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, +#. english: Market Officer +#. Modern (Chinese) asterism, english: Market Officer msgid "Market Officer" msgstr "Turgaus valdininkas" +#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, english: Market +#. Officer +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天弁, pronounce: +#. Tian Bian, english: Market Officer +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, +#. english: Market Officer +msgid "Tian Bian" +msgstr "Tian Bian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20251,7 +23112,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "209" msgstr "209" -#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang +#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, english: Square +#. Celestial Granary #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20279,12 +23141,22 @@ msgstr "209" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天仓, pronounce: -#. Tian Cang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Cang, english: Square Celestial Granary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, +#. english: Square Celestial Granary +#. Modern (Chinese) asterism, english: Square Celestial Granary msgid "Square Celestial Granary" msgstr "Kvadratinė dangaus klėtis" +#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, english: Square +#. Celestial Granary +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天仓, pronounce: +#. Tian Cang, english: Square Celestial Granary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, +#. english: Square Celestial Granary +msgid "Tian Cang" +msgstr "Tian Kang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20292,18 +23164,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "210" msgstr "210" -#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan +#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, english: Celestial +#. Slander #. Chinese name for HIP 17886, native: 天谗 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天谗, pronounce: -#. Tian Chan +#. Tian Chan, english: Celestial Slander #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 17886, native: 天谗 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, +#. english: Celestial Slander #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 17886, native: 天谗 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Slander #. Modern (Chinese) name for HIP 17886 msgid "Celestial Slander" msgstr "Dangaus teismo plaktukas" +#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, english: Celestial +#. Slander +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天谗, pronounce: +#. Tian Chan, english: Celestial Slander +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, +#. english: Celestial Slander +msgid "Tian Chan" +msgstr "Tian Čan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20311,7 +23194,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "211" msgstr "211" -#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu +#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, english: Celestial +#. Kitchen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20320,12 +23204,22 @@ msgstr "211" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厨, pronounce: -#. Tian Chu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Chu, english: Celestial Kitchen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, +#. english: Celestial Kitchen +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Kitchen msgid "Celestial Kitchen" msgstr "Dangaus virtuvė" +#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, english: Celestial +#. Kitchen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厨, pronounce: +#. Tian Chu, english: Celestial Kitchen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, +#. english: Celestial Kitchen +msgid "Tian Chu" +msgstr "Tian Ču" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20333,7 +23227,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "212" msgstr "212" -#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan +#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, english: +#. Celestial Boat #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20353,12 +23248,22 @@ msgstr "212" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天船, pronounce: -#. Tian Chuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Chuan, english: Celestial Boat +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, +#. english: Celestial Boat +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Boat msgid "Celestial Boat" msgstr "Dangaus valtis" +#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, english: +#. Celestial Boat +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天船, pronounce: +#. Tian Chuan, english: Celestial Boat +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, +#. english: Celestial Boat +msgid "Tian Chuan" +msgstr "Tian Čuan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20366,7 +23271,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "213" msgstr "213" -#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang +#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, english: +#. Celestial Bed #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20375,12 +23281,22 @@ msgstr "213" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天床, pronounce: -#. Tian Chuang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Chuang, english: Celestial Bed +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, +#. english: Celestial Bed +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Bed msgid "Celestial Bed" msgstr "Dangaus lova" +#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, english: +#. Celestial Bed +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天床, pronounce: +#. Tian Chuang, english: Celestial Bed +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, +#. english: Celestial Bed +msgid "Tian Chuang" +msgstr "Tian Čuang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20388,7 +23304,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "214" msgstr "214" -#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun +#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun, english: +#. Great General of Heaven #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20417,13 +23334,22 @@ msgstr "214" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天大将军, pronounce: -#. Tian Da Jiang Jun +#. Tian Da Jiang Jun, english: Great General of Heaven #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da -#. Jiang Jun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jiang Jun, english: Great General of Heaven +#. Modern (Chinese) asterism, english: Great General of Heaven msgid "Great General of Heaven" msgstr "Didysis rojaus generolas" +#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun, english: +#. Great General of Heaven +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天大将军, pronounce: +#. Tian Da Jiang Jun, english: Great General of Heaven +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da +#. Jiang Jun, english: Great General of Heaven +msgid "Tian Da Jiang Jun" +msgstr "Tian Da Džiang Džun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20431,19 +23357,36 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "215" msgstr "215" -#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu +#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, english: Celestial +#. Drumstick #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天桴, pronounce: -#. Tian Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Fu, english: Celestial Drumstick +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, +#. english: Celestial Drumstick +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Drumstick msgid "Celestial Drumstick" msgstr "Dangaus būgno lazdelė" +#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, english: Celestial +#. Drumstick +#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, english: Celestial +#. Spokes +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天辐, pronounce: +#. Tian Fu, english: Celestial Spokes +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天桴, pronounce: +#. Tian Fu, english: Celestial Drumstick +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, +#. english: Celestial Spokes +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, +#. english: Celestial Drumstick +msgid "Tian Fu" +msgstr "Tian Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20451,13 +23394,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "216" msgstr "216" -#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu +#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, english: Celestial +#. Spokes #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天辐, pronounce: -#. Tian Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Fu, english: Celestial Spokes +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, +#. english: Celestial Spokes +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spokes msgid "Celestial Spokes" msgstr "Dangaus stipinai" @@ -20468,18 +23413,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "217" msgstr "217" -#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang +#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, english: Materials +#. for Making Tents #. Chinese name for HIP 113246, native: 天纲 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纲, pronounce: -#. Tian Gang +#. Tian Gang, english: Materials for Making Tents #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 112948, native: 天纲 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, +#. english: Materials for Making Tents #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 111188, native: 天纲 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Materials for Making Tents #. Modern (Chinese) name for HIP 113246 msgid "Materials for Making Tents" msgstr "Medžiagos palapinėms gaminti" +#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, english: Materials +#. for Making Tents +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纲, pronounce: +#. Tian Gang, english: Materials for Making Tents +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, +#. english: Materials for Making Tents +msgid "Tian Gang" +msgstr "Tian Gang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20487,7 +23443,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "218" msgstr "218" -#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao +#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, english: Celestial +#. High Terrace #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20496,14 +23453,24 @@ msgstr "218" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天高, pronounce: -#. Tian Gao +#. Tian Gao, english: Celestial High Terrace #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 21421, native: 天高 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, +#. english: Celestial High Terrace #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 21421, native: 天高 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial High Terrace msgid "Celestial High Terrace" msgstr "Dangaus aukšta terasa" +#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, english: Celestial +#. High Terrace +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天高, pronounce: +#. Tian Gao, english: Celestial High Terrace +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, +#. english: Celestial High Terrace +msgid "Tian Gao" +msgstr "Tian Gao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20511,7 +23478,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "219" msgstr "219" -#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou +#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, english: Celestial +#. Hook #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20539,12 +23507,28 @@ msgstr "219" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钩, pronounce: -#. Tian Gou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Gou, english: Celestial Hook +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, +#. english: Celestial Hook +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Hook msgid "Celestial Hook" msgstr "Dangaus kablys" +#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, english: Celestial +#. Hook +#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, english: Celestial +#. Dog +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钩, pronounce: +#. Tian Gou, english: Celestial Hook +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天狗, pronounce: +#. Tian Gou, english: Celestial Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, +#. english: Celestial Hook +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, +#. english: Celestial Dog +msgid "Tian Gou" +msgstr "Tian Gu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20552,7 +23536,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "220" msgstr "220" -#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou +#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, english: Celestial +#. Dog #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20560,9 +23545,10 @@ msgstr "220" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天狗, pronounce: -#. Tian Gou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Gou, english: Celestial Dog +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, +#. english: Celestial Dog +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Dog msgid "Celestial Dog" msgstr "Dangaus šuo" @@ -20573,7 +23559,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "221" msgstr "221" -#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan +#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, english: Celestial +#. Pass #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 26451, native: 天关 #. Pinyin transliteration @@ -20582,15 +23569,25 @@ msgstr "221" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天关, pronounce: -#. Tian Guan +#. Tian Guan, english: Celestial Pass #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26451, native: 天关 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, +#. english: Celestial Pass #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 26451, native: 天关 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pass #. Modern (Chinese) name for HIP 26451 msgid "Celestial Pass" msgstr "Dangiškoji perėja pridėta" +#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, english: Celestial +#. Pass +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天关, pronounce: +#. Tian Guan, english: Celestial Pass +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, +#. english: Celestial Pass +msgid "Tian Guan" +msgstr "Tian Guan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20598,19 +23595,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "222" msgstr "222" -#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di +#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di, english: +#. Great Emperor of Heaven #. Chinese name for HIP 109693, native: 天皇大帝 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天皇大帝, pronounce: -#. Tian Huang Da Di +#. Tian Huang Da Di, english: Great Emperor of Heaven #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 5372, native: 天皇大帝 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang -#. Da Di +#. Da Di, english: Great Emperor of Heaven #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 115746, native: 天皇大帝 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Great Emperor of Heaven #. Modern (Chinese) name for HIP 109693 msgid "Great Emperor of Heaven" msgstr "Didysis rojaus imperatorius" +#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di, english: +#. Great Emperor of Heaven +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天皇大帝, pronounce: +#. Tian Huang Da Di, english: Great Emperor of Heaven +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang +#. Da Di, english: Great Emperor of Heaven +msgid "Tian Huang Da Di" +msgstr "Tian Huang Da Di" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20618,7 +23625,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "223" msgstr "223" -#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang +#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, english: +#. Celestial Pier #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20626,12 +23634,22 @@ msgstr "223" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天潢, pronounce: -#. Tian Huang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Huang, english: Celestial Pier +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, +#. english: Celestial Pier +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pier msgid "Celestial Pier" msgstr "Dangaus molas" +#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, english: +#. Celestial Pier +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天潢, pronounce: +#. Tian Huang, english: Celestial Pier +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, +#. english: Celestial Pier +msgid "Tian Huang" +msgstr "Tian Huang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20639,7 +23657,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "224" msgstr "224" -#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun +#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, english: Celestial +#. Pigsty #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20650,12 +23669,22 @@ msgstr "224" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天溷, pronounce: -#. Tian Hun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Hun, english: Celestial Pigsty +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, +#. english: Celestial Pigsty +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pigsty msgid "Celestial Pigsty" msgstr "Dangaus kiaulidė" +#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, english: Celestial +#. Pigsty +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天溷, pronounce: +#. Tian Hun, english: Celestial Pigsty +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, +#. english: Celestial Pigsty +msgid "Tian Hun" +msgstr "Tian Hun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20663,15 +23692,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "225" msgstr "225" -#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji +#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Cock #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天鸡, pronounce: -#. Tian Ji -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Ji, english: Celestial Cock +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Cock +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Cock msgid "Celestial Cock" msgstr "Dangaus gaidys" @@ -20682,16 +23713,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "226" msgstr "226" -#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji +#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, english: Judge for +#. Estimating the Age of Animals #. Chinese name for HIP 44816, native: 天记 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天记, pronounce: -#. Tian Ji +#. Tian Ji, english: Judge for Estimating the Age of Animals #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 43409, native: 天记 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, +#. english: Judge for Estimating the Age of Animals #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 43067, native: 天记 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Judge for Estimating the Age of Animals #. Modern (Chinese) name for HIP 44816 msgid "Judge for Estimating the Age of Animals" msgstr "Teisėjas, skirtas gyvūnų amžiui įvertinti" @@ -20703,7 +23736,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "227" msgstr "227" -#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji +#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, english: Celestial +#. Discipline #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20727,9 +23761,10 @@ msgstr "227" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纪, pronounce: -#. Tian Ji -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Ji, english: Celestial Discipline +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, +#. english: Celestial Discipline +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Discipline msgid "Celestial Discipline" msgstr "Dangaus disciplina" @@ -20740,7 +23775,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "228" msgstr "228" -#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang +#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, english: +#. Celestial River #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20756,12 +23792,22 @@ msgstr "228" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天江, pronounce: -#. Tian Jiang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Jiang, english: Celestial River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, +#. english: Celestial River +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial River msgid "Celestial River" msgstr "Dangaus upė" +#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, english: +#. Celestial River +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天江, pronounce: +#. Tian Jiang, english: Celestial River +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, +#. english: Celestial River +msgid "Tian Jiang" +msgstr "Tian Džiang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20769,19 +23815,36 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "229" msgstr "229" -#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie +#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, english: Celestial +#. Street #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天街, pronounce: -#. Tian Jie -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Jie, english: Celestial Street +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, +#. english: Celestial Street +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Street msgid "Celestial Street" msgstr "Dangaus gatvė" +#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, english: Celestial +#. Street +#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, english: Celestial +#. Tally +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天街, pronounce: +#. Tian Jie, english: Celestial Street +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天节, pronounce: +#. Tian Jie, english: Celestial Tally +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, +#. english: Celestial Street +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, +#. english: Celestial Tally +msgid "Tian Jie" +msgstr "Tian Džie" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20789,7 +23852,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "230" msgstr "230" -#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie +#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, english: Celestial +#. Tally #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20798,9 +23862,10 @@ msgstr "230" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天节, pronounce: -#. Tian Jie -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Jie, english: Celestial Tally +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, +#. english: Celestial Tally +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Tally msgid "Celestial Tally" msgstr "Dangaus sąskaita" @@ -20811,7 +23876,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "231" msgstr "231" -#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin +#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, english: Celestial +#. Ford #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20861,12 +23927,22 @@ msgstr "231" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天津, pronounce: -#. Tian Jin -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Jin, english: Celestial Ford +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, +#. english: Celestial Ford +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Ford msgid "Celestial Ford" msgstr "Dangaus brasta" +#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, english: Celestial +#. Ford +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天津, pronounce: +#. Tian Jin, english: Celestial Ford +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, +#. english: Celestial Ford +msgid "Tian Jin" +msgstr "Tian Džin" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20874,17 +23950,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "232" msgstr "232" -#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu +#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, english: Celestial +#. Stable #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厩, pronounce: -#. Tian Jiu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Jiu, english: Celestial Stable +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, +#. english: Celestial Stable +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Stable msgid "Celestial Stable" msgstr "Dangaus arklidė" +#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, english: Celestial +#. Stable +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厩, pronounce: +#. Tian Jiu, english: Celestial Stable +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, +#. english: Celestial Stable +msgid "Tian Jiu" +msgstr "Tian Džiu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20892,7 +23979,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "233" msgstr "233" -#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang +#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang, english: Celestial +#. Wolf #. Chinese name for HIP 32349, native: 天狼 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20901,11 +23989,16 @@ msgstr "233" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 32349, native: 天狼 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Wolf #. Modern (Chinese) name for HIP 32349 msgid "Celestial Wolf" msgstr "Dangaus vilkas" +#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang, english: Celestial +#. Wolf +msgid "Tian Lang" +msgstr "Tian Lang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20913,7 +24006,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "234" msgstr "234" -#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao +#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, english: Celestial +#. Prison #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20922,12 +24016,22 @@ msgstr "234" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天牢, pronounce: -#. Tian Lao -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Lao, english: Celestial Prison +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, +#. english: Celestial Prison +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Prison msgid "Celestial Prison" msgstr "Dangaus kalėjimas" +#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, english: Celestial +#. Prison +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天牢, pronounce: +#. Tian Lao, english: Celestial Prison +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, +#. english: Celestial Prison +msgid "Tian Lao" +msgstr "Tian Lao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20935,7 +24039,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "235" msgstr "235" -#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng +#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng, english: +#. Celestial Ramparts #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20950,13 +24055,22 @@ msgstr "235" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天垒城, pronounce: -#. Tian Lei Cheng +#. Tian Lei Cheng, english: Celestial Ramparts #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei -#. Cheng -#. Modern (Chinese) asterism +#. Cheng, english: Celestial Ramparts +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Ramparts msgid "Celestial Ramparts" msgstr "Dangaus pylimai" +#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng, english: +#. Celestial Ramparts +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天垒城, pronounce: +#. Tian Lei Cheng, english: Celestial Ramparts +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei +#. Cheng, english: Celestial Ramparts +msgid "Tian Lei Cheng" +msgstr "Tian Lei Čeng" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20964,18 +24078,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "236" msgstr "236" -#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li +#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, english: Judge for +#. Nobility #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天理, pronounce: -#. Tian Li -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Li, english: Judge for Nobility +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, +#. english: Judge for Nobility +#. Modern (Chinese) asterism, english: Judge for Nobility msgid "Judge for Nobility" msgstr "Teisėjas Kilmingumui" +#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, english: Judge for +#. Nobility +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天理, pronounce: +#. Tian Li, english: Judge for Nobility +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, +#. english: Judge for Nobility +msgid "Tian Li" +msgstr "Tian Li" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20983,7 +24108,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "237" msgstr "237" -#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin +#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, english: Celestial +#. Foodstuff #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20991,12 +24117,22 @@ msgstr "237" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天廪, pronounce: -#. Tian Lin -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Lin, english: Celestial Foodstuff +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, +#. english: Celestial Foodstuff +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Foodstuff msgid "Celestial Foodstuff" msgstr "Dangaus maisto produktai" +#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, english: Celestial +#. Foodstuff +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天廪, pronounce: +#. Tian Lin, english: Celestial Foodstuff +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, +#. english: Celestial Foodstuff +msgid "Tian Lin" +msgstr "Tian Lin" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21004,7 +24140,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "238" msgstr "238" -#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men +#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, english: Celestial +#. Gate #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21018,12 +24155,22 @@ msgstr "238" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天门, pronounce: -#. Tian Men -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Men, english: Celestial Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, +#. english: Celestial Gate +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Gate msgid "Celestial Gate" msgstr "Dangaus vartai" +#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, english: Celestial +#. Gate +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天门, pronounce: +#. Tian Men, english: Celestial Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, +#. english: Celestial Gate +msgid "Tian Men" +msgstr "Tian Men" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21031,7 +24178,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "239" msgstr "239" -#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian +#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, english: Celestial +#. Money #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21041,12 +24189,22 @@ msgstr "239" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钱, pronounce: -#. Tian Qian -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Qian, english: Celestial Money +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, +#. english: Celestial Money +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Money msgid "Celestial Money" msgstr "Dangaus pinigai" +#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, english: Celestial +#. Money +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钱, pronounce: +#. Tian Qian, english: Celestial Money +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, +#. english: Celestial Money +msgid "Tian Qian" +msgstr "Tian Čian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21054,7 +24212,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "240" msgstr "240" -#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang +#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, english: +#. Celestial Spear #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21062,12 +24221,22 @@ msgstr "240" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天枪, pronounce: -#. Tian Qiang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Qiang, english: Celestial Spear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, +#. english: Celestial Spear +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spear msgid "Celestial Spear" msgstr "Dangaus ietis" +#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, english: +#. Celestial Spear +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天枪, pronounce: +#. Tian Qiang, english: Celestial Spear +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, +#. english: Celestial Spear +msgid "Tian Qiang" +msgstr "Tian Čiang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21075,7 +24244,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "241" msgstr "241" -#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun +#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, english: Circular +#. Celestial Granary #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21110,12 +24280,22 @@ msgstr "241" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天囷, pronounce: -#. Tian Qun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Qun, english: Circular Celestial Granary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, +#. english: Circular Celestial Granary +#. Modern (Chinese) asterism, english: Circular Celestial Granary msgid "Circular Celestial Granary" msgstr "Apskritasis dangaus svirnas" +#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, english: Circular +#. Celestial Granary +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天囷, pronounce: +#. Tian Qun, english: Circular Celestial Granary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, +#. english: Circular Celestial Granary +msgid "Tian Qun" +msgstr "Tian Kun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21123,22 +24303,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "242" msgstr "242" -#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru +#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, english: Celestial +#. Milk #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 77516, native: 天乳 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天乳, pronounce: -#. Tian Ru +#. Tian Ru, english: Celestial Milk #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 73620, native: 天乳 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, +#. english: Celestial Milk #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 77516, native: 天乳 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Milk #. Modern (Chinese) name for HIP 77516 msgid "Celestial Milk" msgstr "Dangaus pienas" +#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, english: Celestial +#. Milk +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天乳, pronounce: +#. Tian Ru, english: Celestial Milk +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, +#. english: Celestial Milk +msgid "Tian Ru" +msgstr "Tian Ru" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21146,7 +24337,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "243" msgstr "243" -#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She +#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, english: Celestial +#. Earth God's Temple #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21157,12 +24349,22 @@ msgstr "243" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天社, pronounce: -#. Tian She -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian She, english: Celestial Earth God's Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, +#. english: Celestial Earth God's Temple +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Earth God's Temple msgid "Celestial Earth God's Temple" msgstr "Dangiškoji Žemės Dievo šventykla" +#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, english: Celestial +#. Earth God's Temple +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天社, pronounce: +#. Tian She, english: Celestial Earth God's Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, +#. english: Celestial Earth God's Temple +msgid "Tian She" +msgstr "Tian Še" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21170,15 +24372,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "244" msgstr "244" -#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu) +#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), +#. english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(角宿), -#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu) +#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn +#. Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian -#. Tian(Jiao Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) msgid "Celestial Farmland (In Horn Mansion)" msgstr "Dangaus Ferma (Rago stotelėje)" +#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), +#. english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(角宿), +#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn +#. Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian +#. Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) +msgid "Tian Tian(Jiao Xiu)" +msgstr "Tian Tian(Džiao Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21186,15 +24400,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "245" msgstr "245" -#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu) +#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), +#. english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(牛宿), -#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu) +#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian -#. Tian(Niu Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) msgid "Celestial Farmland (In Ox Mansion)" msgstr "Dangaus Ferma (Jaučio stotelėje)" +#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), +#. english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(牛宿), +#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian +#. Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +msgid "Tian Tian(Niu Xiu)" +msgstr "Tian Tian(Niu Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21202,7 +24426,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "246" msgstr "246" -#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang +#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, english: +#. Celestial Premier #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21216,14 +24441,24 @@ msgstr "246" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天相, pronounce: -#. Tian Xiang +#. Tian Xiang, english: Celestial Premier #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 90496, native: 天相 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, +#. english: Celestial Premier #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 90496, native: 天相 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Premier msgid "Celestial Premier" msgstr "Dangaus Premjeras" +#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, english: +#. Celestial Premier +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天相, pronounce: +#. Tian Xiang, english: Celestial Premier +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, +#. english: Celestial Premier +msgid "Tian Xiang" +msgstr "Tian Kšiang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21231,16 +24466,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "247" msgstr "247" -#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi +#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, english: Celestial +#. Great One #. Chinese name for HIP 67627, native: 天乙 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 61281, native: 天一 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, +#. english: Celestial Great One #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 67627, native: 天乙 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Great One #. Modern (Chinese) name for HIP 67627 msgid "Celestial Great One" msgstr "Dangaus Didysis" +#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, english: Celestial +#. Great One +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天一, pronounce: +#. Tian Yi, english: Celestial One +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, +#. english: Celestial Great One +msgid "Tian Yi" +msgstr "Tian Ji" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21248,7 +24494,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "248" msgstr "248" -#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin +#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, english: Celestial +#. Yin Force #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21259,12 +24506,22 @@ msgstr "248" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阴, pronounce: -#. Tian Yin -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yin, english: Celestial Yin Force +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, +#. english: Celestial Yin Force +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Yin Force msgid "Celestial Yin Force" msgstr "Dangaus IN jėga" +#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, english: Celestial +#. Yin Force +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阴, pronounce: +#. Tian Yin, english: Celestial Yin Force +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, +#. english: Celestial Yin Force +msgid "Tian Yin" +msgstr "Tian Jin" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21272,18 +24529,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "249" msgstr "249" -#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu +#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, english: Ricks of +#. Grain #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庾, pronounce: -#. Tian Yu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yu, english: Ricks of Grain +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, +#. english: Ricks of Grain +#. Modern (Chinese) asterism, english: Ricks of Grain msgid "Ricks of Grain" msgstr "Javų gubos" +#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, english: Ricks of +#. Grain +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庾, pronounce: +#. Tian Yu, english: Ricks of Grain +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, +#. english: Ricks of Grain +msgid "Tian Yu" +msgstr "Tian Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21291,19 +24559,42 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "250" msgstr "250" -#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan +#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Spring #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天渊, pronounce: -#. Tian Yuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yuan, english: Celestial Spring +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Spring +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spring msgid "Celestial Spring" msgstr "Dangaus pavasaris" +#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Spring +#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Orchard +#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Meadows +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天渊, pronounce: +#. Tian Yuan, english: Celestial Spring +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天苑, pronounce: +#. Tian Yuan, english: Celestial Meadows +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天园, pronounce: +#. Tian Yuan, english: Celestial Orchard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Spring +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Meadows +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Orchard +msgid "Tian Yuan" +msgstr "Tian Juan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21311,7 +24602,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "251" msgstr "251" -#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan +#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Orchard #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21330,9 +24622,10 @@ msgstr "251" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天园, pronounce: -#. Tian Yuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yuan, english: Celestial Orchard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Orchard +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Orchard msgid "Celestial Orchard" msgstr "Dangaus sodas" @@ -21343,7 +24636,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "252" msgstr "252" -#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan +#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial +#. Meadows #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21378,9 +24672,10 @@ msgstr "252" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天苑, pronounce: -#. Tian Yuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yuan, english: Celestial Meadows +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, +#. english: Celestial Meadows +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Meadows msgid "Celestial Meadows" msgstr "Dangaus pievos" @@ -21391,7 +24686,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "253" msgstr "253" -#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue +#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, english: Celestial +#. Keyhole #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21404,12 +24700,22 @@ msgstr "253" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天籥, pronounce: -#. Tian Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Yue, english: Celestial Keyhole +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, +#. english: Celestial Keyhole +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Keyhole msgid "Celestial Keyhole" msgstr "Dangaus rakto skylutė" +#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, english: Celestial +#. Keyhole +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天籥, pronounce: +#. Tian Yue, english: Celestial Keyhole +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, +#. english: Celestial Keyhole +msgid "Tian Yue" +msgstr "Tian Jue" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21417,7 +24723,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "254" msgstr "254" -#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu +#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, english: Celestial +#. Pillar #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21429,12 +24736,22 @@ msgstr "254" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天柱, pronounce: -#. Tian Zhu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Zhu, english: Celestial Pillar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, +#. english: Celestial Pillar +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pillar msgid "Celestial Pillar" msgstr "Dangaus stulpas" +#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, english: Celestial +#. Pillar +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天柱, pronounce: +#. Tian Zhu, english: Celestial Pillar +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, +#. english: Celestial Pillar +msgid "Tian Zhu" +msgstr "Tian Žu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21442,7 +24759,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "255" msgstr "255" -#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun +#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, english: Celestial +#. Wine Cup #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21455,12 +24773,22 @@ msgstr "255" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天樽, pronounce: -#. Tian Zun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tian Zun, english: Celestial Wine Cup +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, +#. english: Celestial Wine Cup +#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Wine Cup msgid "Celestial Wine Cup" msgstr "Dangaus vyno taurė" +#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, english: Celestial +#. Wine Cup +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天樽, pronounce: +#. Tian Zun, english: Celestial Wine Cup +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, +#. english: Celestial Wine Cup +msgid "Tian Zun" +msgstr "Tian Zun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21468,18 +24796,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "256" msgstr "256" -#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si +#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, english: Butcher's +#. Shops #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu -#. Si -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si -#. Modern (Chinese) asterism +#. Si, english: Butcher's Shops +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, +#. english: Butcher's Shops +#. Modern (Chinese) asterism, english: Butcher's Shops msgid "Butcher's Shops" msgstr "Mėsos parduotuvės" +#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, english: Butcher's +#. Shops +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu +#. Si, english: Butcher's Shops +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, +#. english: Butcher's Shops +msgid "Tu Si" +msgstr "Tu Si" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21487,7 +24826,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "257" msgstr "257" -#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong +#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, english: Official +#. for Earthworks and Buildings #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21501,12 +24841,22 @@ msgstr "257" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公, pronounce: Tu -#. Gong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Gong, english: Official for Earthworks and Buildings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, +#. english: Official for Earthworks and Buildings +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Earthworks and Buildings msgid "Official for Earthworks and Buildings" msgstr "Valdininkas žemės darbų ir pastatų" +#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, english: Official +#. for Earthworks and Buildings +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公, pronounce: Tu +#. Gong, english: Official for Earthworks and Buildings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, +#. english: Official for Earthworks and Buildings +msgid "Tu Gong" +msgstr "Tu Gong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21514,15 +24864,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "258" msgstr "258" -#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li +#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, english: +#. Official for Materials Supply #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公吏, pronounce: -#. Tu Gong Li -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li -#. Modern (Chinese) asterism +#. Tu Gong Li, english: Official for Materials Supply +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, +#. english: Official for Materials Supply +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Materials Supply msgid "Official for Materials Supply" msgstr "Medžiagų tiekimo pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, english: +#. Official for Materials Supply +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公吏, pronounce: +#. Tu Gong Li, english: Official for Materials Supply +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, +#. english: Official for Materials Supply +msgid "Tu Gong Li" +msgstr "Tu Gong Li" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21530,15 +24891,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "259" msgstr "259" -#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong +#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong, english: Master +#. of Constructions #. Chinese name for HIP 3419, native: 土司空 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 3419, native: 土司空[奎宿] #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 3419, native: 土司空[奎宿] -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Master of Constructions #. Modern (Chinese) name for HIP 3419 msgid "Master of Constructions" msgstr "Statybos meistras" +#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong, english: Master +#. of Constructions +#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong, english: +#. Master of Constructions (In Legs Mansion) +msgid "Tu Si Kong" +msgstr "Tu Si Kong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21546,7 +24915,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "260" msgstr "260" -#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu +#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, english: Outer +#. Kitchen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21566,13 +24936,23 @@ msgstr "260" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外厨, pronounce: -#. Wai Chu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu -#. Korean constellation, native: WaeJuu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wai Chu, english: Outer Kitchen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, +#. english: Outer Kitchen +#. Korean constellation, native: WaeJuu, english: Outer Kitchen +#. Modern (Chinese) asterism, english: Outer Kitchen msgid "Outer Kitchen" msgstr "Išorinė virtuvė" +#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, english: Outer +#. Kitchen +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外厨, pronounce: +#. Wai Chu, english: Outer Kitchen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, +#. english: Outer Kitchen +msgid "Wai Chu" +msgstr "Vai Ču" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21580,7 +24960,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "261" msgstr "261" -#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping +#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, english: Outer +#. Fence #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21603,12 +24984,22 @@ msgstr "261" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外屏, pronounce: -#. Wai Ping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wai Ping, english: Outer Fence +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, +#. english: Outer Fence +#. Modern (Chinese) asterism, english: Outer Fence msgid "Outer Fence" msgstr "Išorinė tvora" +#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, english: Outer +#. Fence +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外屏, pronounce: +#. Wai Ping, english: Outer Fence +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, +#. english: Outer Fence +msgid "Wai Ping" +msgstr "Vai Ping" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21616,7 +25007,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "262" msgstr "262" -#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang +#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, english: Wang +#. Liang +#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, english: Wang +#. Liang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21636,11 +25030,16 @@ msgstr "262" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 王良, pronounce: -#. Wang Liang +#. Wang Liang, english: Wang Liang +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 王良, pronounce: +#. Wang Liang, english: Wang Liang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 746, native: 王良 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, +#. english: Wang Liang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, +#. english: Wang Liang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 746, native: 王良 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Wang Liang msgid "Wang Liang" msgstr "Vang Liang" @@ -21651,11 +25050,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "263" msgstr "263" -#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong +#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong, english: +#. Master of Constructions (In Legs Mansion) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(奎宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu) +#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs +#. Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Kui Xiu) +#. Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs Mansion) msgid "Master of Constructions (In Legs Mansion)" msgstr "Statybos Meistras(Kojų stotelėje)" @@ -21666,7 +25067,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "264" msgstr "264" -#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang +#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, english: +#. Administrative Center #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21679,12 +25081,22 @@ msgstr "264" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 文昌, pronounce: -#. Wen Chang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wen Chang, english: Administrative Center +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, +#. english: Administrative Center +#. Modern (Chinese) asterism, english: Administrative Center msgid "Administrative Center" msgstr "Administracinis centras" +#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, english: +#. Administrative Center +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 文昌, pronounce: +#. Wen Chang, english: Administrative Center +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, +#. english: Administrative Center +msgid "Wen Chang" +msgstr "Ven Čang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21692,7 +25104,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "265" msgstr "265" -#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che +#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, english: Five +#. Chariots #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21716,12 +25129,22 @@ msgstr "265" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五车, pronounce: Wu -#. Che -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che -#. Modern (Chinese) asterism +#. Che, english: Five Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, +#. english: Five Chariots +#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Chariots msgid "Five Chariots" msgstr "Penki vežimai" +#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, english: Five +#. Chariots +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五车, pronounce: Wu +#. Che, english: Five Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, +#. english: Five Chariots +msgid "Wu Che" +msgstr "Vu Če" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21729,7 +25152,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "266" msgstr "266" -#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo +#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo, english: +#. Interior Seats of the Five Emperors #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21738,11 +25162,20 @@ msgstr "266" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei -#. Zuo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zuo, english: Interior Seats of the Five Emperors +#. Modern (Chinese) asterism, english: Interior Seats of the Five Emperors msgid "Interior Seats of the Five Emperors" msgstr "Vidiniai penkių imperatorių sostai" +#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo, english: +#. Interior Seats of the Five Emperors +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝内座, pronounce: +#. Wu Di Nei Zuo, english: Inner Seats of the Five Emperors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei +#. Zuo, english: Interior Seats of the Five Emperors +msgid "Wu Di Nei Zuo" +msgstr "Vu Di Nei Zuo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21750,7 +25183,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "267" msgstr "267" -#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo +#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, english: Seats of +#. the Five Emperors #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21760,12 +25194,22 @@ msgstr "267" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝坐, pronounce: -#. Wu Di Zuo -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo -#. Modern (Chinese) asterism +#. Wu Di Zuo, english: Seats of the Five Emperors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, +#. english: Seats of the Five Emperors +#. Modern (Chinese) asterism, english: Seats of the Five Emperors msgid "Seats of the Five Emperors" msgstr "Penkių imperatorių sostai" +#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, english: Seats of +#. the Five Emperors +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝坐, pronounce: +#. Wu Di Zuo, english: Seats of the Five Emperors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, +#. english: Seats of the Five Emperors +msgid "Wu Di Zuo" +msgstr "Vu Di Zuo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21773,7 +25217,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "268" msgstr "268" -#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu) +#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), +#. english: Five Feudal Kings #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21783,13 +25228,22 @@ msgstr "268" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五诸侯(井宿), -#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu) +#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(JingXiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings +#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Feudal Kings msgid "Five Feudal Kings" msgstr "Penki karaliai feodalai" +#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), +#. english: Five Feudal Kings +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五诸侯(井宿), +#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu +#. Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings +msgid "Wu Zhu Hou(JingXiu)" +msgstr "Vu Žu Hu(DžingKšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21798,7 +25252,7 @@ msgid "269" msgstr "269" #. Chinese constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu Hou(Tai Wei -#. Yuan) +#. Yuan), english: Five Lords #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21810,12 +25264,19 @@ msgstr "269" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(Tai Wei Yuan) -#. Korean constellation, native: OJeHuu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Hou(Tai Wei Yuan), english: Five Lords +#. Korean constellation, native: OJeHuu, english: Five Lords +#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Lords msgid "Five Lords" msgstr "Penki valdovai" +#. Chinese constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu Hou(Tai Wei +#. Yuan), english: Five Lords +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu +#. Hou(Tai Wei Yuan), english: Five Lords +msgid "Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan)" +msgstr "Vu Žu Hu(Tai Vei Juan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21823,18 +25284,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "270" msgstr "270" -#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian +#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, english: Western +#. Door #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 西咸, pronounce: Xi -#. Xian -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xian, english: Western Door +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, +#. english: Western Door +#. Modern (Chinese) asterism, english: Western Door msgid "Western Door" msgstr "Vakarinės durys" +#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, english: Western +#. Door +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 西咸, pronounce: Xi +#. Xian, english: Western Door +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, +#. english: Western Door +msgid "Xi Xian" +msgstr "Kši Kšian" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21842,7 +25314,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "271" msgstr "271" -#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong +#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, english: Xi Zhong +#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, english: Xi Zhong #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21854,9 +25327,14 @@ msgstr "271" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi -#. Zhong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhong, english: Xi Zhong +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi +#. Zhong, english: Xi Zhong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, +#. english: Xi Zhong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, +#. english: Xi Zhong +#. Modern (Chinese) asterism, english: Xi Zhong msgid "Xi Zhong" msgstr "Xi Zhong" @@ -21867,44 +25345,65 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "272" msgstr "272" -#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi +#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, english: Pool of +#. Harmony #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 咸池, pronounce: -#. Xian Chi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xian Chi, english: Pool of Harmony +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, +#. english: Pool of Harmony +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pool of Harmony msgid "Pool of Harmony" msgstr "Harmonijos baseinas" +#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, english: Pool of +#. Harmony +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 咸池, pronounce: +#. Xian Chi, english: Pool of Harmony +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, +#. english: Pool of Harmony +msgid "Xian Chi" +msgstr "Kšian Či" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "273" msgstr "273" -#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang +#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang, english: Prime Minister #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 60485, native: 相 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 相, pronounce: -#. Xiang +#. Xiang, english: Prime Minister #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 57399, native: 相 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang, +#. english: Prime Minister #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 60988, native: 相 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Prime Minister #. Modern (Chinese) name for HIP 60485 msgid "Prime Minister" msgstr "Ministras pirmininkas" +#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang, english: Prime Minister +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 相, pronounce: +#. Xiang, english: Prime Minister +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang, +#. english: Prime Minister +msgid "Xiang" +msgstr "Kšiang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "274" msgstr "274" -#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou +#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou, english: Little +#. Dipper #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21914,53 +25413,78 @@ msgstr "274" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern asterism -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern asterism, english: Little Dipper +#. Modern (Chinese) asterism, english: Little Dipper msgid "Little Dipper" msgstr "Mažasis samtis" +#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou, english: Little +#. Dipper +msgid "Xiao Dou" +msgstr "Kšiao Du" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "275" msgstr "275" -#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen +#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, english: Officer +#. of Honour #. Chinese name for HIP 58519, native: 幸臣 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 幸臣, pronounce: -#. Xing Chen +#. Xing Chen, english: Officer of Honour #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 58858, native: 幸臣 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, +#. english: Officer of Honour #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 58858, native: 幸臣 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Officer of Honour #. Modern (Chinese) name for HIP 58519 msgid "Officer of Honour" msgstr "Garbės pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, english: Officer +#. of Honour +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 幸臣, pronounce: +#. Xing Chen, english: Officer of Honour +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, +#. english: Officer of Honour +msgid "Xing Chen" +msgstr "Kšing Čen" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "276" msgstr "276" -#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang +#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, english: Temple #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu -#. Liang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Liang, english: Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, +#. english: Temple +#. Modern (Chinese) asterism, english: Temple msgid "Temple" msgstr "Šventykla" +#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, english: Temple +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu +#. Liang, english: Temple +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, +#. english: Temple +msgid "Xu Liang" +msgstr "Ksiu Liang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "277" msgstr "277" -#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan +#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, english: Xuanyuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22036,104 +25560,173 @@ msgstr "277" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轩辕, pronounce: -#. Xuan Yuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xuan Yuan, english: Xuanyuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, +#. english: Xuanyuan +#. Modern (Chinese) asterism, english: Xuanyuan msgid "Xuanyuan" msgstr "Xuanyuan" +#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, english: Xuanyuan +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轩辕, pronounce: +#. Xuan Yuan, english: Xuanyuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, +#. english: Xuanyuan +msgid "Xuan Yuan" +msgstr "Ksiuan Juan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "278" msgstr "278" -#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge +#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, english: Sombre +#. Lance #. Chinese name for HIP 69732, native: 玄戈 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玄戈, pronounce: -#. Xuan Ge +#. Xuan Ge, english: Sombre Lance #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69732, native: 玄戈 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, +#. english: Sombre Lance #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69732, native: 玄戈 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Sombre Lance #. Modern (Chinese) name for HIP 69732 msgid "Sombre Lance" msgstr "Niūri ietis" +#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, english: Sombre +#. Lance +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玄戈, pronounce: +#. Xuan Ge, english: Sombre Lance +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, +#. english: Sombre Lance +msgid "Xuan Ge" +msgstr "Ksiuan Ge" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "279" msgstr "279" -#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue, english: Battle Axe +#. (Vassal of Well) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue, +#. english: Battle Axe (Vassal of Well) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Battle Axe (Vassal of Well) msgid "Battle Axe (Vassal of Well)" msgstr "Kovinis kirvis (Šulinio vasalo)" +#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue, english: Battle Axe +#. (Vassal of Well) +#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: Lunar Star +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: +#. Yue, english: Lunar Star +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钺(附东井), +#. pronounce: Yue, english: Battle Axe (Adjunct to Eastern Well) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103226, native: 越 +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: +#. Lunar Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue, +#. english: Battle Axe (Vassal of Well) +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102014, native: 越 +msgid "Yue" +msgstr "Jue" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "280" msgstr "280" -#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men +#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, english: Gate of +#. Yang #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阳门, pronounce: -#. Yang Men -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yang Men, english: Gate of Yang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, +#. english: Gate of Yang +#. Modern (Chinese) asterism, english: Gate of Yang msgid "Gate of Yang" msgstr "Jang vartai" +#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, english: Gate of +#. Yang +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阳门, pronounce: +#. Yang Men, english: Gate of Yang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, +#. english: Gate of Yang +msgid "Yang Men" +msgstr "Jang Men" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "281" msgstr "281" -#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji +#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, english: Wild Cockerel #. Chinese name for HIP 31592, native: 野鸡 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye -#. Ji +#. Ji, english: Wild Cockerel #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 30324, native: 野鸡 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, +#. english: Wild Cockerel #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 30324, native: 野鸡 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Wild Cockerel #. Modern (Chinese) name for HIP 31592 msgid "Wild Cockerel" msgstr "Laukinis gaidys" +#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, english: Wild Cockerel +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye +#. Ji, english: Wild Cockerel +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, +#. english: Wild Cockerel +msgid "Ye Ji" +msgstr "Je Dži" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "282" msgstr "282" -#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe +#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, english: Usher to the +#. Court #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 60172, native: 谒者 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 谒者, pronounce: Ye -#. Zhe +#. Zhe, english: Usher to the Court #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 60172, native: 谒者 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, +#. english: Usher to the Court #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 60172, native: 谒者 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Usher to the Court #. Modern (Chinese) name for HIP 60172 msgid "Usher to the Court" msgstr "Teismo posėdžių sekretorius" +#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, english: Usher to the +#. Court +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 谒者, pronounce: Ye +#. Zhe, english: Usher to the Court +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, +#. english: Usher to the Court +msgid "Ye Zhe" +msgstr "Je Že" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "283" msgstr "283" -#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que +#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que, english: Exotic Bird #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22142,33 +25735,49 @@ msgstr "283" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Exotic Bird msgid "Exotic Bird" msgstr "Egzotinis paukštis" +#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que, english: Exotic Bird +msgid "Yi Que" +msgstr "Ji Kve" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "284" msgstr "284" -#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De +#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, english: Hidden +#. Virtue #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阴德, pronounce: -#. Yin De -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yin De, english: Hidden Virtue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, +#. english: Hidden Virtue +#. Modern (Chinese) asterism, english: Hidden Virtue msgid "Hidden Virtue" msgstr "Paslėpta dorybė" +#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, english: Hidden +#. Virtue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阴德, pronounce: +#. Yin De, english: Hidden Virtue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, +#. english: Hidden Virtue +msgid "Yin De" +msgstr "Jin De" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "285" msgstr "285" -#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng +#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, english: Official +#. in Charge of Pasturing #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22179,19 +25788,29 @@ msgstr "285" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右更, pronounce: -#. You Geng -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng -#. Modern (Chinese) asterism +#. You Geng, english: Official in Charge of Pasturing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, +#. english: Official in Charge of Pasturing +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official in Charge of Pasturing msgid "Official in Charge of Pasturing" msgstr "Už ganyklą atsakingas pareigūnas " +#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, english: Official +#. in Charge of Pasturing +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右更, pronounce: +#. You Geng, english: Official in Charge of Pasturing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, +#. english: Official in Charge of Pasturing +msgid "You Geng" +msgstr "Jū Geng" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "286" msgstr "286" -#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi +#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, english: Right Flag #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22211,19 +25830,27 @@ msgstr "286" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi -#. Korean constellation, native: UuGi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, +#. english: Right Flag +#. Korean constellation, native: UuGi, english: Right Flag +#. Modern (Chinese) asterism, english: Right Flag msgid "Right Flag" msgstr "Dešinė vėliava" +#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, english: Right Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, +#. english: Right Flag +msgid "You Qi" +msgstr "Jū Kvi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "287" msgstr "287" -#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti +#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, english: Right +#. Conductor #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22233,25 +25860,44 @@ msgstr "287" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右摄提, pronounce: -#. You She Ti -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti -#. Modern (Chinese) asterism +#. You She Ti, english: Right Conductor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, +#. english: Right Conductor +#. Modern (Chinese) asterism, english: Right Conductor msgid "Right Conductor" msgstr "Dešinysis vadovas" +#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, english: Right +#. Conductor +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右摄提, pronounce: +#. You She Ti, english: Right Conductor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, +#. english: Right Conductor +msgid "You She Ti" +msgstr "Jū Še Ti" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "288" msgstr "288" +#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: Fish +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, +#. english: Fish +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: +#. Fish +msgid "Yu" +msgstr "Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "289" msgstr "289" -#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, english: Palace +#. Guard #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22297,33 +25943,85 @@ msgstr "289" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 羽林军, pronounce: -#. Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yu Lin Jun, english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Modern (Chinese) asterism, english: Palace Guard msgid "Palace Guard" msgstr "Rūmų sargybinis" +#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, english: Palace +#. Guard +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 羽林军, pronounce: +#. Yu Lin Jun, english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, +#. english: Palace Guard +msgid "Yu Lin Jun" +msgstr "Ju Lin Džun" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "290" msgstr "290" -#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing +#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, english: Jade Well #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22331,48 +26029,68 @@ msgstr "290" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玉井, pronounce: Yu -#. Jing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing -#. Modern (Chinese) asterism +#. Jing, english: Jade Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, +#. english: Jade Well +#. Modern (Chinese) asterism, english: Jade Well msgid "Jade Well" msgstr "Žalsvas šulinys" +#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, english: Jade Well +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玉井, pronounce: Yu +#. Jing, english: Jade Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, +#. english: Jade Well +msgid "Yu Jing" +msgstr "Ju Džing" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "291" msgstr "291" -#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü +#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, english: Maids-in- +#. waiting #. Chinese name for HIP 49637, native: 御女 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女御, pronounce: Nü -#. Yu +#. Yu, english: Maids-in-waiting #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 49637, native: 女御 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, +#. english: Maids-in-waiting #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 49637, native: 御女 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Maids-in-waiting #. Modern (Chinese) name for HIP 49637 msgid "Maids-in-waiting" msgstr "Budinčios tarnaitės" +#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, english: Maids-in- +#. waiting +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, +#. english: Maids-in-waiting +msgid "Yu Nü" +msgstr "Ju Nū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "292" msgstr "292" -#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue +#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: Lunar Star #. Chinese name for HIP 19038, native: 月 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: Yue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: +#. Yue, english: Lunar Star #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 19038, native: 月 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: +#. Lunar Star #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 19038, native: 月 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Lunar Star #. Modern (Chinese) name for HIP 19038 msgid "Lunar Star" msgstr "Mėnulio žvaigždė" @@ -22383,19 +26101,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "293" msgstr "293" -#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er, english: Whisper +#. (Vassal of Net) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er, +#. english: Whisper (Vassal of Net) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Whisper (Vassal of Net) msgid "Whisper (Vassal of Net)" msgstr "Šnabždesys (tinklo vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er, english: Whisper +#. (Vassal of Net) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附耳(附毕), +#. pronounce: Fu Er, english: Whisper (Adjunct to Net) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er, +#. english: Whisper (Vassal of Net) +msgid "Fu Er" +msgstr "Fu Er" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "294" msgstr "294" -#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu +#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, english: Cloud and +#. Rain #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22410,19 +26140,29 @@ msgstr "294" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 云雨, pronounce: -#. Yun Yu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Yun Yu, english: Cloud and Rain +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, +#. english: Cloud and Rain +#. Modern (Chinese) asterism, english: Cloud and Rain msgid "Cloud and Rain" msgstr "Debesys ir lietus" +#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, english: Cloud and +#. Rain +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 云雨, pronounce: +#. Yun Yu, english: Cloud and Rain +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, +#. english: Cloud and Rain +msgid "Yun Yu" +msgstr "Jun Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "295" msgstr "295" -#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu +#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, english: Zaofu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22433,19 +26173,29 @@ msgstr "295" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 造父, pronounce: -#. Zao Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zao Fu, english: Zaofu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, +#. english: Zaofu +#. Modern (Chinese) asterism, english: Zaofu msgid "Zaofu" msgstr "Zaofu" +#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, english: Zaofu +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 造父, pronounce: +#. Zao Fu, english: Zaofu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, +#. english: Zaofu +msgid "Zao Fu" +msgstr "Zao Fu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "296" msgstr "296" -#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan +#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, english: Long +#. Wall #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22459,60 +26209,103 @@ msgstr "296" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长垣, pronounce: -#. Chang Yuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chang Yuan, english: Long Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, +#. english: Long Wall +#. Modern (Chinese) asterism, english: Long Wall msgid "Long Wall" msgstr "Ilga siena" +#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, english: Long +#. Wall +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长垣, pronounce: +#. Chang Yuan, english: Long Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, +#. english: Long Wall +msgid "Chang Yuan" +msgstr "Čeng Juan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "297" msgstr "297" -#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren +#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, english: +#. Grandfather #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 丈人, pronounce: -#. Zhang Ren -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhang Ren, english: Grandfather +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, +#. english: Grandfather +#. Modern (Chinese) asterism, english: Grandfather msgid "Grandfather" msgstr "Senelis" +#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, english: +#. Grandfather +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 丈人, pronounce: +#. Zhang Ren, english: Grandfather +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, +#. english: Grandfather +msgid "Zhang Ren" +msgstr "Žang Ren" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "298" msgstr "298" -#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao +#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, english: Twinkling +#. Indicator #. Chinese name for HIP 71075, native: 招摇 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 招摇, pronounce: -#. Zhao Yao +#. Zhao Yao, english: Twinkling Indicator #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69879, native: 招摇 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, +#. english: Twinkling Indicator #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69879, native: 招摇 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Twinkling Indicator #. Modern (Chinese) name for HIP 71075 msgid "Twinkling Indicator" msgstr "Mirksintis indikatorius" +#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, english: Twinkling +#. Indicator +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 招摇, pronounce: +#. Zhao Yao, english: Twinkling Indicator +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, +#. english: Twinkling Indicator +msgid "Zhao Yao" +msgstr "Žao Jao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "299" msgstr "299" -#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu +#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu, english: Assistant +#. (Vassal of Northern Dipper) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辅(附北斗), -#. pronounce: Fu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu -#. Modern (Chinese) asterism +#. pronounce: Fu, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu, +#. english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) msgid "Assistant (Vassal of Northern Dipper)" msgstr "Asistentas (Šiaurinio samčio vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei +#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu, english: Assistant +#. (Vassal of Northern Dipper) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辅(附北斗), +#. pronounce: Fu, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu, +#. english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) +msgid "Fu" +msgstr "Fu" + +#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, english: Executions #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22526,49 +26319,80 @@ msgstr "Asistentas (Šiaurinio samčio vasalas)" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 折威, pronounce: -#. Zhe Wei -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhe Wei, english: Executions +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, +#. english: Executions +#. Modern (Chinese) asterism, english: Executions msgid "Executions" msgstr "Egzekucijos" +#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, english: Executions +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 折威, pronounce: +#. Zhe Wei, english: Executions +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, +#. english: Executions +msgid "Zhe Wei" +msgstr "Že Vei" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "301" msgstr "301" -#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che +#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, english: Battle +#. Chariots #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阵车, pronounce: -#. Zhen Che -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhen Che, english: Battle Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, +#. english: Battle Chariots +#. Modern (Chinese) asterism, english: Battle Chariots msgid "Battle Chariots" msgstr "Kovos vežimai" +#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, english: Battle +#. Chariots +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阵车, pronounce: +#. Zhen Che, english: Battle Chariots +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, +#. english: Battle Chariots +msgid "Zhen Che" +msgstr "Žen Če" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "302" msgstr "302" -#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You Xia -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia, english: Right +#. linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You +#. Xia, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) msgid "Right linchpin (Vassal of Chariot)" msgstr "Dešinysis fiksatorius (Vežimo vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia, english: Right +#. linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右辖(附轸), +#. pronounce: You Xia, english: Right linchpin (Adjunct to Chariot) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You +#. Xia, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) +msgid "You Xia" +msgstr "Jū Kšia" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "303" msgstr "303" -#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü +#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, english: Weaving Girl #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 91262, native: 织女 @@ -22578,49 +26402,81 @@ msgstr "303" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 织女, pronounce: -#. Zhi Nü -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü +#. Zhi Nü, english: Weaving Girl +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, +#. english: Weaving Girl #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 91262, native: 织女 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Weaving Girl #. Modern (Chinese) name for HIP 91262 msgid "Weaving Girl" msgstr "Audžianti mergina" +#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, english: Weaving Girl +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 织女, pronounce: +#. Zhi Nü, english: Weaving Girl +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, +#. english: Weaving Girl +msgid "Zhi Nü" +msgstr "Ži Nū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "304" msgstr "304" -#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo Xia -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia, english: Left +#. linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo +#. Xia, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) msgid "Left linchpin (Vassal of Chariot)" msgstr "Kairysis fiksatorius (Vežimo vasalas)" +#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia, english: Left +#. linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左辖(附轸), +#. pronounce: Zuo Xia, english: Left linchpin (Adjunct to Chariot) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo +#. Xia, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) +msgid "Zuo Xia" +msgstr "Zuo Kšia" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "305" msgstr "305" -#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding +#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, english: Tripod of +#. the Zhou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周鼎, pronounce: -#. Zhou Ding -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhou Ding, english: Tripod of the Zhou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, +#. english: Tripod of the Zhou +#. Modern (Chinese) asterism, english: Tripod of the Zhou msgid "Tripod of the Zhou" msgstr "Žū trikojis" +#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, english: Tripod of +#. the Zhou +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周鼎, pronounce: +#. Zhou Ding, english: Tripod of the Zhou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, +#. english: Tripod of the Zhou +msgid "Zhou Ding" +msgstr "Žū Ding" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "306" msgstr "306" -#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang +#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, english: Feudal +#. Kings #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22631,108 +26487,195 @@ msgstr "306" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 诸王, pronounce: -#. Zhu Wang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zhu Wang, english: Feudal Kings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, +#. english: Feudal Kings +#. Modern (Chinese) asterism, english: Feudal Kings msgid "Feudal Kings" msgstr "Feodaliniai karaliai" +#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, english: Feudal +#. Kings +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 诸王, pronounce: +#. Zhu Wang, english: Feudal Kings +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, +#. english: Feudal Kings +msgid "Zhu Wang" +msgstr "Žu Vang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "307" msgstr "307" -#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu) +#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu), english: +#. Pillars (In Net Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pillars (In Net Mansion) msgid "Pillars (In Net Mansion)" msgstr "Stulpai (Tinklo stotelėje)" +#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu), english: +#. Pillars (In Net Mansion) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi +#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +msgid "Zhu(Bi Xiu)" +msgstr "Žu(Bi Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "308" msgstr "308" -#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu) +#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu), english: +#. Pillars (In Horn Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu) +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu) -#. Modern (Chinese) asterism +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Modern (Chinese) asterism, english: Pillars (In Horn Mansion) msgid "Pillars (In Horn Mansion)" msgstr "Stulpai (Rago stotelėje)" +#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu), english: +#. Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao +#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +msgid "Zhu(Jiao Xiu)" +msgstr "Žu(Džiao Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "309" msgstr "309" -#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi +#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, english: Official of +#. Royal Archives #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 89908, native: 柱史 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱史, pronounce: -#. Zhu Shi +#. Zhu Shi, english: Official of Royal Archives #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 86614, native: 柱史 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, +#. english: Official of Royal Archives #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 89937, native: 柱史 -#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official of Royal Archives #. Modern (Chinese) name for HIP 89908 msgid "Official of Royal Archives" msgstr "Karališkųjų archyvų pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, english: Official of +#. Royal Archives +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱史, pronounce: +#. Zhu Shi, english: Official of Royal Archives +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, +#. english: Official of Royal Archives +msgid "Zhu Shi" +msgstr "Žu Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "310" msgstr "310" -#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi +#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: Son #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi -#. Korean constellation, native: Za -#. Modern (Chinese) asterism +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi, +#. english: Son +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: +#. Son +#. Korean constellation, native: Za, english: Son +#. Modern (Chinese) asterism, english: Son msgid "Son" msgstr "Sūnus" +#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: Son +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi, +#. english: Son +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: +#. Son +msgid "Zi" +msgstr "Zi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "311" msgstr "311" -#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong +#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong, english: Patriarchal +#. Clan #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗, pronounce: -#. Zong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zong, english: Patriarchal Clan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong, +#. english: Patriarchal Clan +#. Modern (Chinese) asterism, english: Patriarchal Clan msgid "Patriarchal Clan" msgstr "Patriarchalinis klanas" +#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong, english: Patriarchal +#. Clan +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗, pronounce: +#. Zong, english: Patriarchal Clan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong, +#. english: Patriarchal Clan +msgid "Zong" +msgstr "Zong" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "312" msgstr "312" -#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren +#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, english: Official +#. of Religious Ceremonies #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22741,35 +26684,57 @@ msgstr "312" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗人, pronounce: -#. Zong Ren -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zong Ren, english: Official of Religious Ceremonies +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, +#. english: Official of Religious Ceremonies +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official of Religious Ceremonies msgid "Official of Religious Ceremonies" msgstr "Oficialus religinių apeigų atstovas" +#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, english: Official +#. of Religious Ceremonies +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗人, pronounce: +#. Zong Ren, english: Official of Religious Ceremonies +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, +#. english: Official of Religious Ceremonies +msgid "Zong Ren" +msgstr "Zong Ren" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "313" msgstr "313" -#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng +#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, english: Official +#. for the Royal Clan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗正, pronounce: -#. Zong Zheng -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zong Zheng, english: Official for the Royal Clan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, +#. english: Official for the Royal Clan +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for the Royal Clan msgid "Official for the Royal Clan" msgstr "Karališkojo klano pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, english: Official +#. for the Royal Clan +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗正, pronounce: +#. Zong Zheng, english: Official for the Royal Clan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, +#. english: Official for the Royal Clan +msgid "Zong Zheng" +msgstr "Zong Ženg" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "314" msgstr "314" -#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng +#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, english: Official +#. in Charge of the Forest #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22783,18 +26748,28 @@ msgstr "314" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左更, pronounce: -#. Zuo Geng -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zuo Geng, english: Official in Charge of the Forest +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, +#. english: Official in Charge of the Forest +#. Modern (Chinese) asterism, english: Official in Charge of the Forest msgid "Official in Charge of the Forest" msgstr "Už mišką atsakingas pareigūnas" +#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, english: Official +#. in Charge of the Forest +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左更, pronounce: +#. Zuo Geng, english: Official in Charge of the Forest +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, +#. english: Official in Charge of the Forest +msgid "Zuo Geng" +msgstr "Zuo Geng" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "315" msgstr "315" -#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi +#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, english: Left Flag #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22834,19 +26809,34 @@ msgstr "315" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左旗, pronounce: -#. Zuo Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi -#. Korean constellation, native: JwaGi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zuo Qi, english: Left Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, +#. english: Left Flag +#. Korean constellation, native: JwaGi, english: Left Flag +#. Modern (Chinese) asterism, english: Left Flag msgid "Left Flag" msgstr "Kairė vėliava" +#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, english: Left Flag +#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, english: Seat Flags +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左旗, pronounce: +#. Zuo Qi, english: Left Flag +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坐旗, pronounce: +#. Zuo Qi, english: Seat Flags +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, +#. english: Left Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, +#. english: Seat Flags +msgid "Zuo Qi" +msgstr "Zuo Či" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "316" msgstr "316" -#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti +#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, english: Left +#. Conductor #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22854,18 +26844,28 @@ msgstr "316" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左摄提, pronounce: -#. Zuo She Ti -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zuo She Ti, english: Left Conductor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, +#. english: Left Conductor +#. Modern (Chinese) asterism, english: Left Conductor msgid "Left Conductor" msgstr "Kairysis vadovas" +#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, english: Left +#. Conductor +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左摄提, pronounce: +#. Zuo She Ti, english: Left Conductor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, +#. english: Left Conductor +msgid "Zuo She Ti" +msgstr "Zuo Še Ti" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "317" msgstr "317" -#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi +#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, english: Seat Flags #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22886,9 +26886,10 @@ msgstr "317" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坐旗, pronounce: -#. Zuo Qi -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi -#. Modern (Chinese) asterism +#. Zuo Qi, english: Seat Flags +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, +#. english: Seat Flags +#. Modern (Chinese) asterism, english: Seat Flags msgid "Seat Flags" msgstr "Sėdynių vėliavos" @@ -22909,6 +26910,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Horn" msgstr "Ragas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Jiǎo" +msgstr "Džiǎo" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22921,6 +26935,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Neck" msgstr "Kaklas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Kàng" +msgstr "Kàng" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22933,6 +26960,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Root" msgstr "Šaknis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Dī" +msgstr "Dī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22945,6 +26985,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Room" msgstr "Kambarys" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Fáng" +msgstr "Fáng" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22957,6 +27010,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Heart" msgstr "Širdis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Xīn" +msgstr "Kšin" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22969,6 +27035,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Tail" msgstr "Uodega" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Wěi" +msgstr "Vėi" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22981,6 +27060,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Winnowing Basket" msgstr "Grūdų valytuvas " +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Jī" +msgstr "Dži" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -22993,6 +27085,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Dipper" msgstr "Samtis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Dǒu" +msgstr "Dū" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23005,6 +27110,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Ox" msgstr "Jautis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Niú" +msgstr "Niú" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23017,6 +27135,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Girl" msgstr "Mergaitė" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Nǚ" +msgstr "Nǚ" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23029,6 +27160,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Xū" +msgstr "Ksū" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23041,6 +27185,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Rooftop" msgstr "Stogviršis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Wēi" +msgstr "Vēi" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23053,6 +27210,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Encampment" msgstr "Stovyklavietė" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Shì" +msgstr "Ši" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23065,6 +27235,28 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Wall" msgstr "Siena" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Bì" +msgstr "Bì" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23077,6 +27269,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Legs" msgstr "Kojos" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Kuí" +msgstr "Kuí" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23089,6 +27294,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Bond" msgstr "Pančiai" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Lóu" +msgstr "Lū" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23101,6 +27319,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Stomach" msgstr "Skrandis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Wèi" +msgstr "Vèi" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23113,6 +27344,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Hairy Head" msgstr "Plaukuota galva" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Mǎo" +msgstr "Mǎo" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23137,6 +27381,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Turtle Beak" msgstr "Vėžlio snukis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Zī" +msgstr "Zī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23149,6 +27406,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Three Stars" msgstr "Trys žvaigždės" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Shēn" +msgstr "Šēn" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23161,6 +27431,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Well" msgstr "Šulinys" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Jǐng" +msgstr "Džǐng" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23173,6 +27456,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Ghost" msgstr "Vaiduoklis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Guǐ" +msgstr "Guǐ" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23185,6 +27481,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Willow" msgstr "Gluosnis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Liǔ" +msgstr "Liǔ" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23197,6 +27506,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Star" msgstr "Žvaigždė" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Xīng" +msgstr "Kšīng" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23209,6 +27531,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Extended Net" msgstr "Ištemptas tinklas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Zhāng" +msgstr "Žāng" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23221,6 +27556,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Wings" msgstr "Sparnai" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Yì" +msgstr "Jì" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -23233,6 +27581,19 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Chariot" msgstr "Vežimas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky +#. culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo +#. Sky (3rd Century) sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song +#. Dynasty Sky sky culture +#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) +msgctxt "chinese lunar mansion" +msgid "Zhěn" +msgstr "Žěn" + #. This word is used in Chinese star names, e.g. "Wang Liang Added IX" #. Note that the English source starts with a space. If you remove it in your #. translation, you'll get no space between it and the preceding word, @@ -24209,11 +28570,15 @@ msgstr "Hedžian" #. Chinese name for HIP 79882, native: 楚 #. Pinyin transliteration +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: +#. Chu, english: Pestle #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 79882, native: 楚 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103389, native: 楚 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 79882, native: 楚 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 103777, native: 楚 #. Modern (Chinese) name for HIP 79882 +#. Tibetan asterism, pronounce: Chu, english: LM09 +#. Tibetan Lunar Mansion 9 msgid "Chu" msgstr "Ču" @@ -24268,19 +28633,17 @@ msgstr "Han" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 85157, native: 魏增八 #. Pinyin transliteration +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: +#. Wei, english: Tail +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 危宿, pronounce: +#. Wei, english: Rooftop +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 胃宿, pronounce: +#. Wei, english: Stomach #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 84379, native: 魏 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 104234, native: 魏 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 84379, native: 魏 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 104234, native: 魏 -#. Modern (Chinese) name for HIP 82504 -#. Modern (Chinese) name for HIP 82780 -#. Modern (Chinese) name for HIP 82987 -#. Modern (Chinese) name for HIP 83830 -#. Modern (Chinese) name for HIP 83876 #. Modern (Chinese) name for HIP 84379 -#. Modern (Chinese) name for HIP 84887 -#. Modern (Chinese) name for HIP 84887 -#. Modern (Chinese) name for HIP 85157 #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 82396, native: Wei msgid "Wei" msgstr "Vei" @@ -24428,62 +28791,14 @@ msgstr "Donghai" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 94068, native: 徐增三 #. Pinyin transliteration +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu, +#. english: Emptiness #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92946, native: 徐 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92946, native: 徐 -#. Modern (Chinese) name for HIP 91975 -#. Modern (Chinese) name for HIP 92872 #. Modern (Chinese) name for HIP 92946 -#. Modern (Chinese) name for HIP 93051 -#. Modern (Chinese) name for HIP 94068 msgid "Xu" msgstr "Xu" -#. Chinese name for HIP 92614, native: 齐 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 92818, native: 齐增一 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 93975, native: 齐增九 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 94382, native: 齐增十 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 94620, native: 齐增二 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 94703, native: 齐增三 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 94827, native: 齐增四 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 95260, native: 齐增八 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 95492, native: 齐增七 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 95744, native: 齐增六 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 95771, native: 齐增五 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 95785, native: 齐增十一 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese name for HIP 96081, native: 齐增十二 -#. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92043, native: 齐 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 102831, native: 齐 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92043, native: 齐 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102831, native: 齐 -#. Modern (Chinese) name for HIP 92614 -#. Modern (Chinese) name for HIP 92818 -#. Modern (Chinese) name for HIP 93975 -#. Modern (Chinese) name for HIP 94382 -#. Modern (Chinese) name for HIP 94620 -#. Modern (Chinese) name for HIP 94703 -#. Modern (Chinese) name for HIP 94827 -#. Modern (Chinese) name for HIP 95260 -#. Modern (Chinese) name for HIP 95492 -#. Modern (Chinese) name for HIP 95744 -#. Modern (Chinese) name for HIP 95771 -#. Modern (Chinese) name for HIP 95785 -#. Modern (Chinese) name for HIP 96081 -msgid "Qi" -msgstr "Qi" - #. Chinese name for HIP 92782, native: 少弼 #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 89908, native: 少弼 @@ -24706,7 +29021,7 @@ msgstr "Grūstuvas II (Stogo dangos stotelėje)" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 111497, native: 坟墓三 #. Pinyin transliteration -#. Korean constellation, native: BunMyo +#. Korean constellation, native: BunMyo, english: Tomb msgid "Tomb" msgstr "Kapas" @@ -24803,7 +29118,7 @@ msgid "P02" msgstr "P02" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天一, pronounce: -#. Tian Yi +#. Tian Yi, english: Celestial One msgid "Celestial One" msgstr "Dangiškasis" @@ -24815,7 +29130,7 @@ msgid "P03" msgstr "P03" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太一, pronounce: -#. Tai Yi +#. Tai Yi, english: Supreme One msgid "Supreme One" msgstr "Aukščiausiasis" @@ -24827,10 +29142,15 @@ msgid "P04" msgstr "P04" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微东垣, pronounce: -#. Zi Wei Dong Yuan +#. Zi Wei Dong Yuan, english: Purple Forbidden Palace East Wall msgid "Purple Forbidden Palace East Wall" msgstr "Purpurinių uždraustųjų rūmų rytinė siena" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微东垣, pronounce: +#. Zi Wei Dong Yuan, english: Purple Forbidden Palace East Wall +msgid "Zi Wei Dong Yuan" +msgstr "Zi Vei Dong Juan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -24839,10 +29159,15 @@ msgid "P05" msgstr "P05" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微西垣, pronounce: -#. Zi Wei Xi Yuan +#. Zi Wei Xi Yuan, english: Purple Forbidden Palace West Wall msgid "Purple Forbidden Palace West Wall" msgstr "Purpurinių uždraustųjų rūmų vakarinė siena" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微西垣, pronounce: +#. Zi Wei Xi Yuan, english: Purple Forbidden Palace West Wall +msgid "Zi Wei Xi Yuan" +msgstr "Zi Vei Kši Juan" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -24878,6 +29203,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "P10" msgstr "P10" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女御, pronounce: Nü +#. Yu, english: Maids-in-waiting +msgid "Nü Yu" +msgstr "Nū Ju" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -24921,7 +29251,7 @@ msgid "P16" msgstr "P16" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝内座, pronounce: -#. Wu Di Nei Zuo +#. Wu Di Nei Zuo, english: Inner Seats of the Five Emperors msgid "Inner Seats of the Five Emperors" msgstr "Penkių imperatorių vidiniai sostai" @@ -24940,7 +29270,7 @@ msgid "P18" msgstr "P18" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杠(附华盖), -#. pronounce: Gang +#. pronounce: Gang, english: Canopy Support (Adjunct to the Canopy) msgid "Canopy Support (Adjunct to the Canopy)" msgstr "Baldakimo atrama (baldakimo priedas)" @@ -25008,10 +29338,15 @@ msgid "P27" msgstr "P27" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(巫咸), -#. pronounce: San Gong (Wuxian) +#. pronounce: San Gong (Wuxian), english: Three Excellencies (Wuxian) msgid "Three Excellencies (Wuxian)" msgstr "Trys ekscelencijos (Vuksian)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(巫咸), +#. pronounce: San Gong (Wuxian), english: Three Excellencies (Wuxian) +msgid "San Gong (Wuxian)" +msgstr "San Gong (Vukšian)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25055,10 +29390,15 @@ msgid "P33" msgstr "P33" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(甘氏), -#. pronounce: San gong(Gan Shi) +#. pronounce: San gong(Gan Shi), english: Three Excellencies (Gan School) msgid "Three Excellencies (Gan School)" msgstr "Trys ekscelencijos (Gano mokykla)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(甘氏), +#. pronounce: San gong(Gan Shi), english: Three Excellencies (Gan School) +msgid "San gong(Gan Shi)" +msgstr "San gong(Gan Ši)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25123,10 +29463,15 @@ msgid "S03" msgstr "S03" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公内座, pronounce: -#. San Gong Nei Zuo +#. San Gong Nei Zuo, english: Inner Seats of Three Excellencies msgid "Inner Seats of Three Excellencies" msgstr "Vidiniai trijų ekscelencijų sostai" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公内座, pronounce: +#. San Gong Nei Zuo, english: Inner Seats of Three Excellencies +msgid "San Gong Nei Zuo" +msgstr "San Gong Nei Zuo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25135,10 +29480,15 @@ msgid "S04" msgstr "S04" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九卿内座, pronounce: -#. Jiu Qing Nei Zuo +#. Jiu Qing Nei Zuo, english: Inner Seats of Nine Senior Officers msgid "Inner Seats of Nine Senior Officers" msgstr "Devynių vyresniųjų pareigūnų vidiniai sostai" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九卿内座, pronounce: +#. Jiu Qing Nei Zuo, english: Inner Seats of Nine Senior Officers +msgid "Jiu Qing Nei Zuo" +msgstr "Džiu Čing Nei Zuo" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25147,10 +29497,15 @@ msgid "S05" msgstr "S05" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内五诸侯, pronounce: -#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan) +#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan), english: Inner Five Lords msgid "Inner Five Lords" msgstr "Penki vidiniai valdovai" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内五诸侯, pronounce: +#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan), english: Inner Five Lords +msgid "Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan)" +msgstr "Nei Vu Žu Hu(Tai Vei Juan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25187,10 +29542,15 @@ msgid "S10" msgstr "S10" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(太微), -#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei) +#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei), english: Retinue (In Supreme Palace) msgid "Retinue (In Supreme Palace)" msgstr "Svita (Aukščiausiuose rūmuose)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(太微), +#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei), english: Retinue (In Supreme Palace) +msgid "Cong Guan(Tai Wei)" +msgstr "Kong Guan(Tai Vei)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25255,8 +29615,9 @@ msgid "S19" msgstr "S19" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(上台), -#. pronounce: San Tai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Upper Step) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Upper Step) msgid "Three Steps (Upper Step)" msgstr "Trys laipteliai (Viršutinis laiptelis)" @@ -25268,8 +29629,9 @@ msgid "S20" msgstr "S20" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(中台), -#. pronounce: San Tai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Middle Step) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Middle Step) msgid "Three Steps (Middle Step)" msgstr "Trys laipteliai (Vidurinysis laiptelis)" @@ -25281,8 +29643,9 @@ msgid "S21" msgstr "S21" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(下台), -#. pronounce: San Tai -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai +#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Lower Step) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai, +#. english: Three Steps (Lower Step) msgid "Three Steps (Lower Step)" msgstr "Trys laipteliai (Apatinis laiptelis)" @@ -25504,15 +29867,15 @@ msgid "01J" msgstr "01J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu) +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu) +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu) +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu) +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu) +#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) msgid "Pillars (In Arsenal)" msgstr "Kolonos (Arsenale)" @@ -25600,6 +29963,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02G" msgstr "02G" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di, +#. english: Root +msgid "Di" +msgstr "Di" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25629,10 +29997,15 @@ msgid "03D" msgstr "03D" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(大角), -#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao) +#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao), english: Seat of the Emperor (At Great Horn) msgid "Seat of the Emperor (At Great Horn)" msgstr "Imperatoriaus sostas (prie Didžiojo rago)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(大角), +#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao), english: Seat of the Emperor (At Great Horn) +msgid "Di Zuo (Da Jiao)" +msgstr "Di Zuo (Da Džiao)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25683,12 +30056,17 @@ msgid "03K" msgstr "03K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天库, pronounce: -#. Tian Ku +#. Tian Ku, english: Celestial Arsenal #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 24608, native: 天库 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69038, native: 天库 msgid "Celestial Arsenal" msgstr "Dangiškasis arsenalas" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天库, pronounce: +#. Tian Ku, english: Celestial Arsenal +msgid "Tian Ku" +msgstr "Tian Ku" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25704,7 +30082,7 @@ msgid "04A" msgstr "04A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩钤(附房), -#. pronounce: Gou Qian +#. pronounce: Gou Qian, english: Lock (Adjunct of Room) msgid "Lock (Adjunct of Room)" msgstr "Spyna (kambario priedas)" @@ -25757,6 +30135,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04H" msgstr "04H" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: +#. Xin, english: Heart +msgid "Xin" +msgstr "Kšin" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25806,6 +30189,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06F" msgstr "06F" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji, +#. english: Winnowing Basket +msgid "Ji" +msgstr "Dži" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25813,7 +30201,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07A" msgstr "07A" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: Chu +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: +#. Chu, english: Pestle msgid "Pestle" msgstr "Grūstuvas" @@ -25832,10 +30221,15 @@ msgid "07C" msgstr "07C" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南斗, pronounce: -#. Nan Dou +#. Nan Dou, english: South Dipper msgid "South Dipper" msgstr "Pietų samtis" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南斗, pronounce: +#. Nan Dou, english: South Dipper +msgid "Nan Dou" +msgstr "Nan Dū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25844,7 +30238,7 @@ msgid "08A" msgstr "08A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 建, pronounce: -#. Jian +#. Jian, english: Banner msgid "Banner" msgstr "Iškaba" @@ -25912,10 +30306,15 @@ msgid "08J" msgstr "08J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 牵牛, pronounce: -#. Qian Niu +#. Qian Niu, english: Leading Ox msgid "Leading Ox" msgstr "Vedantysis jautis" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 牵牛, pronounce: +#. Qian Niu, english: Leading Ox +msgid "Qian Niu" +msgstr "Čian Niu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25959,10 +30358,15 @@ msgid "09F" msgstr "09F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鼓旗, pronounce: Gu -#. Qi +#. Qi, english: Flag of the Drum msgid "Flag of the Drum" msgstr "Būgno vėliava" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鼓旗, pronounce: Gu +#. Qi, english: Flag of the Drum +msgid "Gu Qi" +msgstr "Gu Či" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -25999,10 +30403,15 @@ msgid "09K" msgstr "09K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 须女, pronounce: Xu -#. Nü +#. Nü, english: Labor Women msgid "Labor Women" msgstr "Darbininkė" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 须女, pronounce: Xu +#. Nü, english: Labor Women +msgid "Xu Nü" +msgstr "Kšu Nū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26053,12 +30462,19 @@ msgid "10G" msgstr "10G" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 赵, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhao) +#. Er Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(赵), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhao) +#. Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) msgid "Twelve States (Zhao State)" msgstr "Dvylika valstijų (Žao valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 赵, pronounce: Shi +#. Er Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(赵), pronounce: Shi Er +#. Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) +msgid "Shi Er Guo (Zhao)" +msgstr "Ši Er Guo (Žao)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26067,12 +30483,19 @@ msgid "10H" msgstr "10H" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 越, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yue) +#. Er Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(越), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yue) +#. Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) msgid "Twelve States (Yue State)" msgstr "Dvylika valstijų (Jue valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 越, pronounce: Shi +#. Er Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(越), pronounce: Shi Er +#. Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) +msgid "Shi Er Guo (Yue)" +msgstr "Ši Er Guo (Jue)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26081,12 +30504,19 @@ msgid "10I" msgstr "10I" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhou) +#. Er Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(周), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhou) +#. Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) msgid "Twelve States (Zhou State)" msgstr "Dvylika valstijų (Žū valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周, pronounce: Shi +#. Er Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(周), pronounce: Shi Er +#. Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) +msgid "Shi Er Guo (Zhou)" +msgstr "Ši Er Guo (Žū)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26095,12 +30525,19 @@ msgid "10J" msgstr "10J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 齐, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qi) +#. Er Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(齐), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qi) +#. Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) msgid "Twelve States (Qi State)" msgstr "Dvylika valstijų (Či valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 齐, pronounce: Shi +#. Er Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(齐), pronounce: Shi Er +#. Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) +msgid "Shi Er Guo (Qi)" +msgstr "Ši Er Guo (Či)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26109,12 +30546,19 @@ msgid "10K" msgstr "10K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郑, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zheng) +#. Er Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(郑), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zheng) +#. Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) msgid "Twelve States (Zheng State)" msgstr "Dvylika valstijų (Ženg valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郑, pronounce: Shi +#. Er Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(郑), pronounce: Shi Er +#. Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) +msgid "Shi Er Guo (Zheng)" +msgstr "Ši Er Guo (Ženg)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26123,12 +30567,19 @@ msgid "10L" msgstr "10L" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 楚, pronounce: Shi -#. Er Guo (Chu) +#. Er Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(楚), pronounce: Shi Er -#. Guo (Chu) +#. Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) msgid "Twelve States (Chu State)" msgstr "Dvylika valstijų (Ču valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 楚, pronounce: Shi +#. Er Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(楚), pronounce: Shi Er +#. Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) +msgid "Shi Er Guo (Chu)" +msgstr "Ši Er Guo (Ču)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26137,12 +30588,19 @@ msgid "10M" msgstr "10M" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 秦, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qin) +#. Er Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(秦), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qin) +#. Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) msgid "Twelve States (Qin State)" msgstr "Dvylika valstijų (Čin valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 秦, pronounce: Shi +#. Er Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(秦), pronounce: Shi Er +#. Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) +msgid "Shi Er Guo (Qin)" +msgstr "Ši Er Guo (Čin)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26151,12 +30609,19 @@ msgid "10N" msgstr "10N" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 燕, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yan) +#. Er Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(燕), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yan) +#. Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) msgid "Twelve States (Yan State)" msgstr "Dvylika valstijų (Jan valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 燕, pronounce: Shi +#. Er Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(燕), pronounce: Shi Er +#. Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) +msgid "Shi Er Guo (Yan)" +msgstr "Ši Er Guo (Jan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26165,12 +30630,19 @@ msgid "10O" msgstr "10O" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 魏, pronounce: Shi -#. Er Guo (Wei) +#. Er Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(魏), pronounce: Shi Er -#. Guo (Wei) +#. Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) msgid "Twelve States (Wei State)" msgstr "Dvylika valstijų (Vei valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 魏, pronounce: Shi +#. Er Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(魏), pronounce: Shi Er +#. Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) +msgid "Shi Er Guo (Wei)" +msgstr "Ši Er Guo (Vei)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26179,12 +30651,19 @@ msgid "10P" msgstr "10P" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 代, pronounce: Shi -#. Er Guo (Dai) +#. Er Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(代), pronounce: Shi Er -#. Guo (Dai) +#. Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) msgid "Twelve States (Dai State)" msgstr "Dvylika valstijų (Dai valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 代, pronounce: Shi +#. Er Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(代), pronounce: Shi Er +#. Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) +msgid "Shi Er Guo (Dai)" +msgstr "Ši Er Guo (Dai)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26193,12 +30672,19 @@ msgid "10Q" msgstr "10Q" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 晋, pronounce: Shi -#. Er Guo (Jin) +#. Er Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(晋), pronounce: Shi Er -#. Guo (Jin) +#. Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) msgid "Twelve States (Jin State)" msgstr "Dvylika valstijų (Dzin valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 晋, pronounce: Shi +#. Er Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(晋), pronounce: Shi Er +#. Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) +msgid "Shi Er Guo (Jin)" +msgstr "Ši Er Guo (Džin)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26207,12 +30693,19 @@ msgid "10R" msgstr "10R" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 韩, pronounce: Shi -#. Er Guo (Han) +#. Er Guo (Han), english: Twelve States (Han State) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(韩), pronounce: Shi Er -#. Guo (Han) +#. Guo (Han), english: Twelve States (Han State) msgid "Twelve States (Han State)" msgstr "Dvylika valstijų (Han valstybė)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 韩, pronounce: Shi +#. Er Guo (Han), english: Twelve States (Han State) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(韩), pronounce: Shi Er +#. Guo (Han), english: Twelve States (Han State) +msgid "Shi Er Guo (Han)" +msgstr "Ši Er Guo (Han)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26298,7 +30791,7 @@ msgid "12A" msgstr "12A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坟墓(附危), -#. pronounce: Fen Mu +#. pronounce: Fen Mu, english: Tomb (Adjunct to Wei) msgid "Tomb (Adjunct to Wei)" msgstr "Kapas (Vei priedas)" @@ -26324,8 +30817,8 @@ msgid "12D" msgstr "12D" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内杵, pronounce: -#. Nei Chu -#. Korean constellation, native: NaeJeo +#. Nei Chu, english: Inner Pestle +#. Korean constellation, native: NaeJeo, english: Inner Pestle msgid "Inner Pestle" msgstr "Vidinis grūstuvas" @@ -26378,6 +30871,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12K" msgstr "12K" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 营室, pronounce: +#. Ying Shi, english: Encampment +msgid "Ying Shi" +msgstr "Jing Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26386,11 +30884,11 @@ msgid "13A" msgstr "13A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong +#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) msgid "Resting Palace (Adjunct to Ying Shi)" msgstr "Poilsio rūmai ( Jing Ši priedas)" @@ -26479,11 +30977,16 @@ msgid "13M" msgstr "13M" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东壁, pronounce: -#. Dong Bi -#. Korean constellation, native: DongByeok +#. Dong Bi, english: Eastern Wall +#. Korean constellation, native: DongByeok, english: Eastern Wall msgid "Eastern Wall" msgstr "Rytinė siena" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东壁, pronounce: +#. Dong Bi, english: Eastern Wall +msgid "Dong Bi" +msgstr "Dong Bi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26547,6 +31050,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15C" msgstr "15C" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(奎宿), +#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs +#. Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si +#. Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs Mansion) +msgid "Tu Si Kong(Kui Xiu)" +msgstr "Tu Si Kong(Kui Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26589,6 +31100,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15I" msgstr "15I" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: +#. Lou, english: Bond +msgid "Lou" +msgstr "Lū" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26667,10 +31183,15 @@ msgid "17E" msgstr "17E" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(大陵), -#. pronounce: Ji Shi(Da Ling) +#. pronounce: Ji Shi(Da Ling), english: Heap of Corpses (In Mausoleum) msgid "Heap of Corpses (In Mausoleum)" msgstr "Lavonų krūva (mauzoliejuje)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(大陵), +#. pronounce: Ji Shi(Da Ling), english: Heap of Corpses (In Mausoleum) +msgid "Ji Shi(Da Ling)" +msgstr "Dži Ši(Da Ling)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26679,10 +31200,15 @@ msgid "17F" msgstr "17F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(天船), -#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan) +#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan), english: Stored water (In Celestial Boat) msgid "Stored water (In Celestial Boat)" msgstr "Sukauptas vanduo (Dangiškoje valtyje)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(天船), +#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan), english: Stored water (In Celestial Boat) +msgid "Ji Shui(Tian Chuan)" +msgstr "Dži Šui(Tian Čuan)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26690,6 +31216,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17G" msgstr "17G" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: +#. Mao, english: Hairy Head +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26739,6 +31270,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18G" msgstr "18G" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 刍藁, pronounce: +#. Chu Hao, english: Hay +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao, +#. english: Hay +msgid "Chu Hao" +msgstr "Ču Hao" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26753,6 +31291,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18I" msgstr "18I" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi, +#. english: Net +msgid "Bi" +msgstr "Bi" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26761,7 +31304,7 @@ msgid "19A" msgstr "19A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附耳(附毕), -#. pronounce: Fu Er +#. pronounce: Fu Er, english: Whisper (Adjunct to Net) msgid "Whisper (Adjunct to Net)" msgstr "Šnabždesys (Tinklo priedas)" @@ -26815,11 +31358,11 @@ msgid "19H" msgstr "19H" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu) +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu) +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu) +#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) msgid "Pillars (In Five Chariots)" msgstr "Stulpai (Penkiuose vežimuose)" @@ -26887,10 +31430,15 @@ msgid "19Q" msgstr "19Q" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 觜觿, pronounce: Zi -#. Xi +#. Xi, english: Beak msgid "Beak" msgstr "Snapas" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 觜觿, pronounce: Zi +#. Xi, english: Beak +msgid "Zi Xi" +msgstr "Zi Kši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26912,6 +31460,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20C" msgstr "20C" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参, pronounce: +#. Shen, english: Three Stars +msgid "Shen" +msgstr "Šen" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26920,7 +31473,7 @@ msgid "21A" msgstr "21A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 伐(附参), pronounce: -#. Fa +#. Fa, english: Attack (Adjunct to the Three Stars) msgid "Attack (Adjunct to the Three Stars)" msgstr "Ataka (Trijų žvaigždžių priedas)" @@ -26960,10 +31513,15 @@ msgid "21F" msgstr "21F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天矢, pronounce: -#. Tian Shi +#. Tian Shi, english: Celestial Excrement msgid "Celestial Excrement" msgstr "Dangiškieji ekskrementai" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天矢, pronounce: +#. Tian Shi, english: Celestial Excrement +msgid "Tian Shi" +msgstr "Tian Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26972,10 +31530,15 @@ msgid "21G" msgstr "21G" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东井, pronounce: -#. Dong Jing +#. Dong Jing, english: East Well msgid "East Well" msgstr "Rytinis šulinys" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东井, pronounce: +#. Dong Jing, english: East Well +msgid "Dong Jing" +msgstr "Dong Džing" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -26984,7 +31547,7 @@ msgid "22A" msgstr "22A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钺(附东井), -#. pronounce: Yue +#. pronounce: Yue, english: Battle Axe (Adjunct to Eastern Well) msgid "Battle Axe (Adjunct to Eastern Well)" msgstr "Kovinis kirvis (Rytų šulinio priedas)" @@ -27100,6 +31663,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Q" msgstr "22Q" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狼, pronounce: +#. Lang, english: Wolf +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang, +#. english: Wolf +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27122,10 +31693,15 @@ msgid "22T" msgstr "22T" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 舆鬼, pronounce: Yu -#. Gui +#. Gui, english: Cabin Ghosts msgid "Cabin Ghosts" msgstr "Kajutės vaiduokliai" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 舆鬼, pronounce: Yu +#. Gui, english: Cabin Ghosts +msgid "Yu Gui" +msgstr "Ju Gui" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27134,10 +31710,15 @@ msgid "23A" msgstr "23A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(舆鬼), -#. pronounce: Ji Shi +#. pronounce: Ji Shi, english: Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts) msgid "Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts)" msgstr "Susikaupę lavonai (Kajutės vaiduokliuose)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(舆鬼), +#. pronounce: Ji Shi, english: Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts) +msgid "Ji Shi" +msgstr "Dži Ši" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27180,6 +31761,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23G" msgstr "23G" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: +#. Liu, english: Willow +msgid "Liu" +msgstr "Liu" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27195,10 +31781,15 @@ msgid "24B" msgstr "24B" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七星, pronounce: Qi -#. Xing +#. Xing, english: Seven Stars msgid "Seven Stars" msgstr "Septynios žvaigždės" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七星, pronounce: Qi +#. Xing, english: Seven Stars +msgid "Qi Xing" +msgstr "Či Kšing" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27248,6 +31839,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26B" msgstr "26B" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi, +#. english: Wings +msgid "Yi" +msgstr "Ji" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27262,6 +31858,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27B" msgstr "27B" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轸, pronounce: +#. Zhen, english: Chariot +msgid "Zhen" +msgstr "Žen" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27270,7 +31871,7 @@ msgid "28A" msgstr "28A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长沙(附轸), -#. pronounce: Chang Sha +#. pronounce: Chang Sha, english: Changsha (Adjunct to Chariot) msgid "Changsha (Adjunct to Chariot)" msgstr "Čangša (Vežimo priedas)" @@ -27282,7 +31883,7 @@ msgid "28B" msgstr "28B" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左辖(附轸), -#. pronounce: Zuo Xia +#. pronounce: Zuo Xia, english: Left linchpin (Adjunct to Chariot) msgid "Left linchpin (Adjunct to Chariot)" msgstr "Kairės pusės rato fiksatorius (Vežimo priedas)" @@ -27294,7 +31895,7 @@ msgid "28C" msgstr "28C" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右辖(附轸), -#. pronounce: You Xia +#. pronounce: You Xia, english: Right linchpin (Adjunct to Chariot) msgid "Right linchpin (Adjunct to Chariot)" msgstr "Dešinės pusės rato fiksatorius (Vežimo priedas)" @@ -27313,12 +31914,21 @@ msgid "28E" msgstr "28E" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(轸宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu) +#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In +#. Chariot Mansion) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(轸宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Zhen Xiu) +#. Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In Chariot Mansion) msgid "Master of Constructions (In Chariot Mansion)" msgstr "Statybos Meistras (Vežimo stotelėje)" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(轸宿), +#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In +#. Chariot Mansion) +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(轸宿), pronounce: Tu Si +#. Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In Chariot Mansion) +msgid "Tu Si Kong(Zhen Xiu)" +msgstr "Tu Si Kong(Žen Kšiu)" + #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -27695,13 +32305,9 @@ msgstr "Dangiškasis spindulys" msgid "Shade" msgstr "Atspalvis" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103226, native: 越 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102014, native: 越 -msgid "Yue" -msgstr "Jue" - #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 44, native: 积尸气 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi, +#. english: Cumulative Corpse Gas #. Chinese Song Dynasty Sky name for M 44, native: 积尸气 msgid "Cumulative Corpse Gas" msgstr " Sukauptos lavonų dujos" @@ -27729,7 +32335,7 @@ msgstr "Merkurijus" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Moon, native: 太阴 #. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Moon, native: 太阴 -#. Korean constellation, native: Wol +#. Korean constellation, native: Wol, english: Moon #. Mongolian name for NAME Moon, native: Sar #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Moon, native: Marama #. Samoan name for NAME Moon, native: Māsina @@ -27743,16 +32349,6 @@ msgstr "Mėnulis" msgid "Saturn" msgstr "Saturnas" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Sun, native: 太阳 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Sun, native: 太阳 -#. Korean constellation, native: iil -#. Mongolian name for NAME Sun, native: Nar -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Sun, native: Rā -#. Samoan name for NAME Sun, native: Lā -#. Tongan name for NAME Sun, native: La'a -msgid "Sun" -msgstr "Saulė" - #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Venus, native: 太白 #. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Venus, native: 太白 #. Modern name for NAME Venus, native: Venus @@ -27762,32 +32358,36 @@ msgid "Venus" msgstr "Venera" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣东蕃, pronounce: Zi Wei -#. Zuo Yuan +#. Zuo Yuan, english: Purple Forbidden East Wall msgid "Purple Forbidden East Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Rytinė Siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣西蕃, pronounce: Zi Wei -#. You Yuan +#. You Yuan, english: Purple Forbidden West Wall msgid "Purple Forbidden West Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Vakarinė Siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣东蕃, pronounce: Tai Wei -#. Zuo Yuan +#. Zuo Yuan, english: Supreme Palace East Wall msgid "Supreme Palace East Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų rytinė siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣西蕃, pronounce: Tai Wei -#. You Yuan +#. You Yuan, english: Supreme Palace West Wall msgid "Supreme Palace West Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų vakarinė siena" +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: , pronounce: +msgid " " +msgstr " " + #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣东蕃, pronounce: Tian Shi -#. Zuo Yuan +#. Zuo Yuan, english: Heavenly Market East Wall msgid "Heavenly Market East Wall" msgstr "Dangaus turgaus rytinė siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣西蕃, pronounce: Tian Shi -#. You Yuan +#. You Yuan, english: Heavenly Market West Wall msgid "Heavenly Market West Wall" msgstr "Dangaus turgaus vakarinė siena" @@ -27896,6 +32496,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13Z" msgstr "13Z" +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi, +#. english: Cumulative Corpse Gas +msgid "Ji Shi Qi" +msgstr "Dži Ši Či" + #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 746, native: 距星 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 813, native: 距星 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 841, native: 距星 @@ -28240,104 +32845,108 @@ msgstr "Kairysis generolas" msgid "Ancient Flag with Yak's Tail" msgstr "Senovinė vėliava su jako uodega" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Bull's Foreleg msgid "Bull's Foreleg" msgstr "Jaučio koja" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Two Poles msgid "Two Poles" msgstr "Du stiebai" -#. Egyptian constellation -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Du nasrai" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Sah msgid "Sah" msgstr "Sah" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Sek msgid "Sek" msgstr "Sek" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Ferry Boat msgid "Ferry Boat" msgstr "Keltas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Boat msgid "Boat" msgstr "Valtis" -#. Egyptian constellation -#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi +#. Egyptian constellation, english: Crocodile +#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi, +#. english: Crocodile msgid "Crocodile" msgstr "Krokodilas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Selkis msgid "Selkis" msgstr "Selkis" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Prow msgid "Prow" msgstr "Pirmagalis" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Horus msgid "Horus" msgstr "Horas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Sheepfold msgid "Sheepfold" msgstr "Avidė" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Giant msgid "Giant" msgstr "Milžinas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Hippopotamus msgid "Hippopotamus" msgstr "Begemotas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Flock msgid "Flock" msgstr "Banda" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Pair of Stars msgid "Pair of Stars" msgstr "Žvaigždžių pora" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Khanuwy Fish msgid "Khanuwy Fish" msgstr "Khanuwy žuvis" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Jaw msgid "Jaw" msgstr "Nasrai" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Mooring Post msgid "Mooring Post" msgstr "Švartavimo stulpas" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Kenemet msgid "Kenemet" msgstr "Kenemet" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Chematy msgid "Chematy" msgstr "Chematy" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Waty Bekety msgid "Waty Bekety" msgstr "Waty Bekety" -#. Egyptian constellation +#. Egyptian constellation, english: Stars of Water msgid "Stars of Water" msgstr "Vandens žvaigždės" @@ -28369,79 +32978,89 @@ msgstr "Saulės dievas" msgid "Star that Crosses / The God of the Morning" msgstr "Žvaigždė, kuri kerta / Rytų Dievas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Seth's Thigh (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Seth's Thigh (Egypt.), english: +#. Thigh of Bull msgid "Thigh of Bull" msgstr "Buliaus šlaunis" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast msgid "Beast" msgstr "Žvėris" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: +#. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" msgstr "Hatoro Karvė (Egiptas)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon on Canopic Jar (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon on Canopic Jar (Egypt.), +#. english: Canopus (Egypt.) msgid "Canopus (Egypt.)" msgstr "Kanopas (Egiptas.)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Sothis/ Satis +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Sothis/ Satis, english: Goddess +#. Satis msgid "Goddess Satis" msgstr "Dievaitė Satis" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ? +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? msgid " ? " msgstr " ? " -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hippo Goddess (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hippo Goddess (Egypt.), english: +#. Guard (Arkturos) msgid "Guard (Arkturos)" msgstr "Sargybinis (Arktūras)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat, english: Goat (Capella) msgid "Goat (Capella)" msgstr "Ožka (Kapela)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Baboon +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Baboon, english: Baboon msgid "Baboon" msgstr "Babūnas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon, english: Falcon msgid "Falcon" msgstr "Sakalas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity, english: Cyg/ Cep msgid "Cyg/ Cep" msgstr "Cyg/ Cep" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity with Animal +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity with Animal, english: Cas msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. +#. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" msgstr " Suma. Lavonų egiptietiškai" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: God of Fertility +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: God of Fertility, english: Min- +#. Pan msgid "Min-Pan" msgstr "Min-Pan" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Mother Goddess +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Mother Goddess, english: Mother +#. Goddess Isis msgid "Mother Goddess Isis" msgstr "Motina Deivė Izidė" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Anuket +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Anuket, english: Goddess Anuket msgid "Goddess Anuket" msgstr "Deivė Anuket" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Chenti Irti +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Chenti Irti, english: Chenti Irti msgid "Chenti Irti" msgstr "Čenti Irti" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Iku (Bab.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Iku (Bab.), english: Field (Sum.) msgid "Field (Sum.)" msgstr "Laukas (Šum.)" @@ -28450,7 +33069,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Iku" msgstr "Iku" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bird (Bab.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bird (Bab.), english: Babylonian +#. Rooster msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Babilono gaidys" @@ -28472,19 +33092,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cnc" msgstr "Cnc" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Lion with Lady +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Lion with Lady, english: Leo + +#. Berenike(?) msgid "Leo + Berenike(?)" msgstr "Liūtas + Berenikė(?)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Snake with Raven +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Snake with Raven, english: Hydra +#. and Corvus msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hidra ir Varnas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ? +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egiptas)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Osiris +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Osiris, english: King Osiris msgid "King Osiris" msgstr "Karalius Osiris" @@ -28529,252 +33151,611 @@ msgid "Phoenix Bird" msgstr "Fenikso paukštis" #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos +#. Arktos, english: Small Bear msgid "Small Bear" msgstr "Mažas Lokys" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, +#. pronounce: Mikre Arktos, english: Small She-Bear +msgid "Mikre Arktos" +msgstr "Mikre Arktos" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos +#. Arktos, english: Great Bear msgid "Great Bear" msgstr "Didžioji Meška" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, +#. pronounce: Megale Arktos, english: Great She-Bear +msgid "Megale Arktos" +msgstr "Megale Arktos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon msgid "Dragon" msgstr "Drakonas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +msgid "Drakon" +msgstr "Drakon" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cepheus, Κηφεύς +#. Kepheus, english: King Kepheus +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cepheus, Κηφεύς, +#. english: King Kepheus msgid "King Kepheus" msgstr "Karalius Kefėjas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Bootes -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Bootes, Βοώτης -#. Macedonian constellation, native: орач +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Kefėjus" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: +#. Ploughman +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Bootes, Βοώτης, +#. english: Ploughman +#. Macedonian constellation, native: орач, english: Ploughman msgid "Ploughman" msgstr "Žemdirbys" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos +#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: +#. Ploughman +msgid "Boötes" +msgstr "Boötes" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos, +#. english: Crown #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: -#. Stephanos +#. Stephanos, english: Crown #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corona Borealis, -#. Στέφανος +#. Στέφανος, english: Crown msgid "Crown" msgstr "Karūna" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos, +#. english: Crown +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: +#. Stephanos, english: Crown +msgid "Stephanos" +msgstr "Stephanos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin +#. Engonasin, english: Kneeler #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler msgid "Kneeler" msgstr "Klūpintysis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +msgid "Engonasin" +msgstr "Engonasin" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: +#. Lyre +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, +#. english: Lyre +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: +#. Bird +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: +#. Ornis, english: Bird +msgid "Ornis" +msgstr "Ornis" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia, +#. english: Queen Kassiepeia #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: -#. Kassiepeia +#. Kassiepeia, english: Queen Kassiepeia #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cassiopeia, -#. Κασσιέπεiα +#. Κασσιέπεiα, english: Queen Kassiepeia msgid "Queen Kassiepeia" msgstr "Karalienė Kasiopėja" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia, +#. english: Queen Kassiepeia +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: +#. Kassiepeia, english: Queen Kassiepeia +msgid "Kassiepeia" +msgstr "Kassiepėja" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos, +#. english: Charioteer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: -#. Heniochos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Auriga, ʿΗνίοχος -#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi +#. Heniochos, english: Charioteer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Auriga, ʿΗνίοχος, +#. english: Charioteer +#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi, english: +#. Charioteer msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos, +#. english: Charioteer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: +#. Heniochos, english: Charioteer +msgid "Heniochos" +msgstr "Heniochos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις -#. Maya constellation, native: Kaan +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +msgid "Ophiuchos" +msgstr "Ophiuchos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake msgid "Snake" msgstr "Gyvatė" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +msgid "Ophis" +msgstr "Ophis" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +msgid "Oistos" +msgstr "Oistos" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑετός καί Ἀντίνοος, pronounce: -#. Aetos kai Antinoos +#. Aetos kai Antinoos, english: Eagle with Antinoos msgid "Eagle with Antinoos" msgstr "Erelis su Antinojumi" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑετός καί Ἀντίνοος, pronounce: +#. Aetos kai Antinoos, english: Eagle with Antinoos +msgid "Aetos kai Antinoos" +msgstr "Aetos kai Antinoos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +msgid "Delphis" +msgstr "Delphis" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé, +#. english: Bust [of a Horse] #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: -#. Protomé +#. Protomé, english: Bust [of a Horse] msgid "Bust [of a Horse]" msgstr "Biustas [arklio]" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé, +#. english: Bust [of a Horse] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: +#. Protomé, english: Bust [of a Horse] +msgid "Protomé" +msgstr "Protomé" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos, +#. english: Horse +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: +#. Hippos, english: Horse +msgid "Hippos" +msgstr "Hippos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda +#. Andromeda, english: Princess Andromeda #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Andromeda, -#. ʾΑνδρομέδα +#. ʾΑνδρομέδα, english: Princess Andromeda msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesė Andromeda" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios -#. Greek (Dante) constellation, native: Aries -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aries, Κριός +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, +#. english: Triangle +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: +#. Trigonos, english: Triangle +msgid "Trigonos" +msgstr "Trigonos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, english: +#. Ram +#. Greek (Dante) constellation, native: Aries, english: Ram +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, +#. english: Ram +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aries, Κριός, +#. english: Ram msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, english: +#. Ram +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, +#. english: Ram +msgid "Krios" +msgstr "Krios" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull msgid "Bull" msgstr "Bulius" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +msgid "Tauros" +msgstr "Tauros" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +msgid "Didymoi" +msgstr "Didymoi" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +msgid "Karkinos" +msgstr "Karkinos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +msgid "Leon" +msgstr "Leon" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Χηλαί -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Χηλαί -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Sco] Χηλαί +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +msgid "Parthenos" +msgstr "Parthenos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Χηλαί, english: Claws [of Scorpion] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Χηλαί, english: Claws [of +#. Scorpion] +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Sco] Χηλαί, +#. english: Claws [of Scorpion] msgid "Claws [of Scorpion]" msgstr "Žnyplės [Skorpiono]" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +msgid "Skorpios" +msgstr "Skorpios" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes +#. Toxotes, english: Archer #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης +#. Τοξότης, english: Archer msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +msgid "Toxotes" +msgstr "Toxotes" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros, +#. english: The Goat Horned msgid "The Goat Horned" msgstr "Raguota ožka" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös +#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros, +#. english: The Goat Horned +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: +#. Aigokeros, english: The One with the Goat's Horn +msgid "Aigokeros" +msgstr "Aigokeros" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös, +#. english: Water-pourer msgid "Water-pourer" msgstr "Vandens pylėjas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös, +#. english: Water-pourer +msgid "Hydrochóös" +msgstr "Hydrochóös" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes, +#. english: Fish(es) msgid "Fish(es)" msgstr "Žuvis(ys)" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes, +#. english: Fish(es) +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: +#. Ichthyes, english: Fishes +msgid "Ichthyes" +msgstr "Ichthyes" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, english: A +#. Sea Monster msgid "A Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Orion, ʾΩρίων +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, english: A +#. Sea Monster +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, +#. english: Sea Monster +msgid "Ketos" +msgstr "Ketos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: +#. Hero Orion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, +#. english: Hero Orion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Orion, ʾΩρίων, +#. english: Hero Orion msgid "Hero Orion" msgstr "Didvyris Orionas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos +#. Potamos, english: River msgid "River" msgstr "Upė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lepus, Λαγῶς -#. Seri constellation, native: Hee +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "Potamos" +msgstr "Potamos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, english: +#. Hare +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, +#. english: Hare +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lepus, Λαγῶς, +#. english: Hare +#. Seri constellation, native: Hee, english: Hare msgid "Hare" msgstr "Kiškis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, english: +#. Hare +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, +#. english: Hare +msgid "Lagos" +msgstr "Lagos" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, english: Dog +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, +#. english: Dog +msgid "Kyon" +msgstr "Kyon" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon, +#. english: Before the Dog msgid "Before the Dog" msgstr "Prieš šunį" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Argo, ʾΑργω +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon, +#. english: Before the Dog +msgid "Prokyon" +msgstr "Prokyon" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, english: +#. The Ship Argo +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, +#. english: The Ship Argo +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Argo, ʾΑργω, +#. english: The Ship Argo msgid "The Ship Argo" msgstr "Laivas Argo" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, english: +#. The Ship Argo +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, +#. english: The Ship Argo +msgid "Argo" +msgstr "Argo" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros, +#. english: Water Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: -#. Hydros -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hydra, ʿˊΥδρος +#. Hydros, english: Water Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hydra, ʿˊΥδρος, +#. english: Water Snake msgid "Water Snake" msgstr "Vandens gyvatė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros, +#. english: Water Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: +#. Hydros, english: Water Snake +msgid "Hydros" +msgstr "Hydros" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel msgid "Vessel" msgstr "Indas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +msgid "Krater" +msgstr "Krater" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +msgid "Korax" +msgstr "Korax" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros, +#. english: Kentaur #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: -#. Kentauros +#. Kentauros, english: Kentaur #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Centaurus, -#. Κένταυρος +#. Κένταυρος, english: Kentaur msgid "Kentaur" msgstr "Kentauras" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros, +#. english: Kentaur +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: +#. Kentauros, english: Kentaur +msgid "Kentauros" +msgstr "Kentauras" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +msgid "Therion" +msgstr "Therion" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion +#. Thymiaterion, english: Altar #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ara, Θυμιατήριον +#. Thymiaterion, english: Altar +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ara, Θυμιατήριον, +#. english: Altar msgid "Altar" msgstr "Altorius" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: +#. Thymiaterion, english: Altar +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: +#. Thymiaterion, english: Altar +msgid "Thymiaterion" +msgstr "Thymiaterion" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, pronounce: -#. Stephanos Notios +#. Stephanos Notios, english: Southern Crown #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, -#. pronounce: Stephanos Notios +#. pronounce: Stephanos Notios, english: Southern Crown #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Alm.] Στέφανος -#. Νότιος +#. Νότιος, english: Southern Crown msgid "Southern Crown" msgstr "Pietinė karūna" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, pronounce: +#. Stephanos Notios, english: Southern Crown +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, +#. pronounce: Stephanos Notios, english: Southern Crown +msgid "Stephanos Notios" +msgstr "Stephanos Notios" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys +#. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish msgid "Southern Fish" msgstr "Pietinė žuvis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +msgid "Notios Ichthys" +msgstr "Notios Ichthys" + +#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos, +#. english: The Lock [in Leo] #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: -#. Plokamos +#. Plokamos, english: The Lock [in Leo] #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Alm.] πλόκαμος -#. (Plokamos, in Leo) +#. (Plokamos, in Leo), english: The Lock [in Leo] msgid "The Lock [in Leo]" msgstr "Spyna[Liūte]" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos, +#. english: The Lock [in Leo] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: +#. Plokamos, english: The Lock [in Leo] +msgid "Plokamos" +msgstr "Plokamos" + #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Leiden Aratea + Almagest) sky @@ -34503,41 +39484,44 @@ msgstr "Uranas (1781)" msgid "goddess of love" msgstr "meilės deivė" -#. Greek (Dante) constellation, native: Libra +#. Greek (Dante) constellation, native: Libra, english: Balance msgid "Balance" msgstr "Balansas" -#. Greek (Dante) constellation, native: Capricornus +#. Greek (Dante) constellation, native: Capricornus, english: The One with the +#. Goat's Horn #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: -#. Aigokeros +#. Aigokeros, english: The One with the Goat's Horn #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Capricornus, -#. Αίγόκερος +#. Αίγόκερος, english: The One with the Goat's Horn msgid "The One with the Goat's Horn" msgstr "Vienas su ožio ragu" -#. Greek (Dante) constellation, native: Aquarius +#. Greek (Dante) constellation, native: Aquarius, english: Water-carrier #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: -#. Hydrochoos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquarius, ʿΥδροχόος +#. Hydrochoos, english: Water-carrier +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquarius, +#. ʿΥδροχόος, english: Water-carrier msgid "Water-carrier" msgstr "Vandens nešėjas" -#. Greek (Dante) constellation, native: Pisces +#. Greek (Dante) constellation, native: Pisces, english: Fishes #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: -#. Ichthyes -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pisces, ʾΙχθύες +#. Ichthyes, english: Fishes +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pisces, ʾΙχθύες, +#. english: Fishes msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Greek (Dante) constellation, native: Corona Borealis +#. Greek (Dante) constellation, native: Corona Borealis, english: Ring msgid "Ring" msgstr "Žiedas" -#. Greek (Dante) constellation, native: 14 +#. Greek (Dante) constellation, native: 14, english: α Cen msgid "α Cen" msgstr "α Cen" -#. Greek (Dante) constellation, native: 16 +#. Greek (Dante) constellation, native: 16, english: ϑ Eri msgid "ϑ Eri" msgstr "ϑ Eri" @@ -34597,29 +39581,43 @@ msgstr "" "PsA: Žvaigždė burnoje, kuri yra tokia pati kaip vandens pradžioje." #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Mikre Arktos +#. pronounce: Mikre Arktos, english: Small She-Bear #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ursa Minor, Μικρή -#. ʾˊΑρκτος +#. ʾˊΑρκτος, english: Small She-Bear msgid "Small She-Bear" msgstr "Maža Meškutė" #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Megale Arktos +#. pronounce: Megale Arktos, english: Great She-Bear #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ursa Maior, Μεγαλή -#. ʾˊΑρκτος +#. ʾˊΑρκτος, english: Great She-Bear msgid "Great She-Bear" msgstr "Didžioji Meška" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cetus, Κῆτος +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +msgid "Aetos" +msgstr "Aetos" + +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: +#. Hydrochoos, english: Water-carrier +msgid "Hydrochoos" +msgstr "Hydrochoos" + +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, +#. english: Sea Monster +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cetus, Κῆτος, +#. english: Sea Monster msgid "Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue], english: Left +#. Hand of the Atlas Statue msgid "Left Hand of the Atlas Statue" msgstr "Atlanto statulos kairioji ranka" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue, right hand] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue, right hand], +#. english: Right Hand of the Atlas Statue msgid "Right Hand of the Atlas Statue" msgstr "Atlanto statulos dešinioji ranka" @@ -34628,7 +39626,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HaR" msgstr "HaR" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [unknown] +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [unknown], english: +#. special feature: unclear msgid "special feature: unclear" msgstr "speciali funkcija: neaišku" @@ -34657,12 +39656,13 @@ msgstr "πλόκαμος (Pynė)" msgid "ʿΥάδες (Hyades)" msgstr "ʿΥάδες (Hiadės)" -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Eridanus, Ποταμός +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Eridanus, Ποταμός, +#. english: God Eridanus (River) msgid "God Eridanus (River)" msgstr "Dievas Eridanas (Upė)" #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Minor, -#. Πρόκυνος +#. Πρόκυνος, english: Procyon/ Little Dog msgid "Procyon/ Little Dog" msgstr "Prokionas/ Mažas šuo" @@ -34672,7 +39672,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "M45" msgstr "M45" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ke Ka o Makali`i +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ke Ka o Makali`i, english: The +#. Canoe Bailer of Makali`i msgid "The Canoe Bailer of Makali`i" msgstr " Makali`i baidarių gelbėtojas" @@ -34681,7 +39682,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KOM" msgstr "KOM" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Hei-Hei o Na Keiki +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Hei-Hei o Na Keiki, english: +#. The Cat's Cradle msgid "The Cat's Cradle" msgstr "Katės guolis " @@ -34690,7 +39692,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KHK" msgstr "KHK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Makali`i +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Makali`i, english: The Chief's +#. Eyes msgid "The Chief's Eyes" msgstr "Vadovo akys" @@ -34699,7 +39702,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MAK" msgstr "MAK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Me`e +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Me`e, english: Voice of Joy msgid "Voice of Joy" msgstr "Džiaugsmo balsas" @@ -34708,7 +39711,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MEE" msgstr "MEE" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Na Hiku +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Na Hiku, english: The Seven msgid "The Seven" msgstr "Septynetas" @@ -34717,7 +39720,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAH" msgstr "NAH" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Iwikuamo`o +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Iwikuamo`o, english: The +#. Backbone msgid "The Backbone" msgstr "Stuburas" @@ -34726,7 +39730,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "IWI" msgstr "IWI" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Manaiakalani +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Manaiakalani, english: The +#. Chief's Fishline msgid "The Chief's Fishline" msgstr "Vyriausiojo žvejybos lynas " @@ -34735,7 +39740,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MAN" msgstr "MAN" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Navigator's Triangle +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Navigator's Triangle, english: +#. Navigator's Triangle msgid "Navigator's Triangle" msgstr "Navigatoriaus trikampis" @@ -34744,7 +39750,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAV" msgstr "NAV" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Lupe o Kawelo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Lupe o Kawelo, english: Kite +#. of Kawelo msgid "Kite of Kawelo" msgstr "Kawelo aitvaras" @@ -34753,7 +39760,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LUP" msgstr "LUP" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: `Iwa Keli`i +#. Hawaiian Starlines constellation, native: `Iwa Keli`i, english: Chief +#. Frigate Bird msgid "Chief Frigate Bird" msgstr "Didysis fregatos paukštis" @@ -34762,7 +39770,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "IWA" msgstr "IWA" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Hanaiakamalama +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Hanaiakamalama, english: Cared +#. for by Moon msgid "Cared for by Moon" msgstr "Globojamas mėnulio" @@ -34771,8 +39780,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HAN" msgstr "HAN" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Nakuhikuhi -#. Modern asterism +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Nakuhikuhi, english: The Pointers +#. Modern asterism, english: The Pointers msgid "The Pointers" msgstr "Rodyklės" @@ -34794,130 +39803,222 @@ msgstr "Šiaurės žvaigždė" msgid "Star of gladness" msgstr "Džiugesio žvaigždė" -#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī +#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: +#. With Horses msgid "With Horses" msgstr "Su arkliais" +#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: +#. With Horses +#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: Ashvins +msgid "Aśvinī" +msgstr "Ašvinis" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Aśv" msgstr "Aśv" -#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī -#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī +#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: +#. Bearer +#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: Bearer msgid "Bearer" msgstr "Laikiklis" +#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: +#. Bearer +#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: Bearer +msgid "Bharanī" +msgstr "Bharanis" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Bhar" msgstr "Bhar" -#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā +#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: +#. Cutter msgid "Cutter" msgstr "Pjoviklis" +#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: +#. Cutter +#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: To +#. Cut +msgid "Kṛttikā" +msgstr "Kṛttikā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kṛt" msgstr "Kṛt" -#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī -#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī +#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red +#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red #. Indian Vedic name for HIP 21421, native: रोहिणी msgid "Red" msgstr "Raudona" +#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red +#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red +msgid "Rohiṇī" +msgstr "Rohiṇī" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Roh" msgstr "Roh" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras -#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras +#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, +#. english: Deer's head +#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, english: +#. Deer's head msgid "Deer's head" msgstr "Elnio galva" +#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, +#. english: Deer's head +#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, english: +#. Deer's head +msgid "Mṛgaśiras" +msgstr "Mrgaširas" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mṛg" msgstr "Mṛg" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha +#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha, +#. english: Deer Hunter msgid "Deer Hunter" msgstr "Elnių medžiotojas" +#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha, +#. english: Deer Hunter +msgid "Mṛgavyādha" +msgstr "Mrgavyadha" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "MṛVy" msgstr "MṛVy" +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +msgid "Invakā" +msgstr "Invaka" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa +#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa, english: +#. Reed forest msgid "Reed forest" msgstr "Nendrių miškas" +#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa, english: +#. Reed forest +msgid "Śaravaṇa" +msgstr "Šaravana" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śara" msgstr "Śara" -#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā +#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: +#. Moist #. Indian Vedic name for HIP 27989, native: आर्द्रा msgid "Moist" msgstr "Drėgna" +#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: +#. Moist +#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: Moist +#. One +msgid "Ārdrā" +msgstr "Ārdrā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Ārd" msgstr "Ārd" -#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū +#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, +#. english: Wealth-restorer msgid "Wealth-restorer" msgstr "Turtus atkurianti" +#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, +#. english: Wealth-restorer +#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, english: +#. Return of wealth +msgid "Punarvasū" +msgstr "Punarvasū" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "PVas" msgstr "PVas" -#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya -#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya +#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: +#. Nourisher +#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: +#. Nourisher msgid "Nourisher" msgstr "Maitintojas" +#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: +#. Nourisher +#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: +#. Nourisher +msgid "Puṣya" +msgstr "Puṣya" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Puṣ" msgstr "Puṣ" -#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa -#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa +#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: +#. Embrace +#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: Embrace msgid "Embrace" msgstr "Apkabink" +#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: +#. Embrace +#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: Embrace +msgid "Aśleṣa" +msgstr "Aśleṣa" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Aśl" msgstr "Aśl" -#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā +#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā, english: +#. Bountiful msgid "Bountiful" msgstr "Gausus" +#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā, english: +#. Bountiful +#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā, english: Mighty +msgid "Maghā" +msgstr "Maghā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -34925,10 +40026,17 @@ msgid "Magh" msgstr "Magh" #. Indian Vedic constellation, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva -#. phālgunī +#. phālgunī, english: Former Fruitful msgid "Former Fruitful" msgstr "Buvusi vaisinga" +#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva +#. phālgunī, english: Former Fruitful +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī, +#. english: Former Reddish One +msgid "Pūrva phālgunī" +msgstr "Pūrva falguni" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -34936,99 +40044,173 @@ msgid "PPhā" msgstr "PPhā" #. Indian Vedic constellation, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara -#. phālgunī +#. phālgunī, english: Latter Fruitful msgid "Latter Fruitful" msgstr "Vėliau vaisinga" +#. Indian Vedic constellation, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara +#. phālgunī, english: Latter Fruitful +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī, +#. english: Latter Reddish One +msgid "Uttara phālgunī" +msgstr "Uttara falguni" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "UPhā" msgstr "UPhā" -#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta -#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta +#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand +#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand msgid "Hand" msgstr "Ranka" +#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand +#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand +msgid "Hasta" +msgstr "Hasta" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Hasta" msgstr "Hasta" -#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā +#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: +#. Spectacular #. Indian Vedic name for HIP 65474, native: चित्रा msgid "Spectacular" msgstr "Įspūdinga" +#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: +#. Spectacular +#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: Bright +#. One +msgid "Chitrā" +msgstr "Čitra" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Chitr" msgstr "Chitr" -#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī +#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: Self +#. mover msgid "Self mover" msgstr "Pati judanti" +#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: Self +#. mover +#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: +#. Independent One +msgid "Svātī" +msgstr "Svātī" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Svā" msgstr "Svā" -#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā +#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: +#. Well branched msgid "Well branched" msgstr "Gerai išsišakojusi" +#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: +#. Well branched +#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: +#. Branching Out +msgid "Viśākhā" +msgstr "Viśākhā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Viś" msgstr "Viś" -#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā -#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā +#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: +#. Following Rādhā +#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: +#. Following Rādhā msgid "Following Rādhā" msgstr "Sekanti Rādhā" +#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: +#. Following Rādhā +#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: +#. Following Rādhā +msgid "Anurādhā" +msgstr "Anurādhā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Anur" msgstr "Anur" -#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā +#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: +#. Elder msgid "Elder" msgstr "Vyresnysis" +#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: +#. Elder +#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: +#. Eldest +msgid "Jyeṣṭhā" +msgstr "Jyeṣṭhā" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Jyeṣ" msgstr "Jyeṣ" +#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root +#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root +msgid "Mūla" +msgstr "Mūla" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mūl" msgstr "Mūl" -#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā +#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, +#. english: Former invincible one msgid "Former invincible one" msgstr "Anksčiau nenugalima" +#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, +#. english: Former invincible one +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, english: +#. Former Invincible +msgid "Pūrvāṣāḍhā" +msgstr "Purvasadha" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "PAṣ" msgstr "PAṣ" -#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā +#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, +#. english: Latter invincible one msgid "Latter invincible one" msgstr "Vėliau nenugalima" +#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, +#. english: Latter invincible one +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, english: +#. Latter Invincible +msgid "Uttarāṣāḍhā" +msgstr "Uttarasadha" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -35036,10 +40218,17 @@ msgid "UAṣ" msgstr "UAṣ" #. Indian Vedic constellation, native: पूर्वप्रोष्ठपदाः, pronounce: Pūrva -#. bhādrapada +#. bhādrapada, english: Former blessed feet msgid "Former blessed feet" msgstr "Buvusios palaimintosios pėdos" +#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वप्रोष्ठपदाः, pronounce: Pūrva +#. bhādrapada, english: Former blessed feet +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada, +#. english: Former Blessed Feet +msgid "Pūrva bhādrapada" +msgstr "Pūrva bhadrapada" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -35047,130 +40236,236 @@ msgid "PBhā" msgstr "PBhā" #. Indian Vedic constellation, native: उत्तरप्रोष्ठपदाः, pronounce: Uttara -#. bhādrapada +#. bhādrapada, english: Latter blessed feet msgid "Latter blessed feet" msgstr "Vėliau palaimintos pėdos" +#. Indian Vedic constellation, native: उत्तरप्रोष्ठपदाः, pronounce: Uttara +#. bhādrapada, english: Latter blessed feet +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara +#. bhādrapada, english: Latter Blessed Feet +msgid "Uttara bhādrapada" +msgstr "Uttara bhadrapada" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "UBhā" msgstr "UBhā" -#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit -#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit +#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: +#. Victorious +#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: +#. Victorious msgid "Victorious" msgstr "Pergalinga" +#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: +#. Victorious +#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: +#. Victorious +msgid "Abhijit" +msgstr "Abhidžit" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Abh" msgstr "Abh" -#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa +#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: +#. Ear #. Indian Vedic name for HIP 97649, native: श्रवणः msgid "Ear" msgstr "Ausis" +#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: +#. Ear +#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: To Hear +msgid "Śravaṇa" +msgstr "Šravana" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śra" msgstr "Śra" -#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā -#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā +#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: +#. Wealthiest +#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: +#. Wealthiest msgid "Wealthiest" msgstr "Turtingiausiasis" +#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: +#. Wealthiest +#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: +#. Wealthiest +msgid "Dhaniṣṭhā" +msgstr "Dhanista" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Dhani" msgstr "Dhani" -#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak +#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak, +#. english: Hundred cures msgid "Hundred cures" msgstr "Šimtas vaistų" +#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak, +#. english: Hundred cures +msgid "Śatabhiṣak" +msgstr "Šatabhišak" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śata" msgstr "Śata" -#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī +#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: +#. Leaper msgid "Leaper" msgstr "Šokinėtojas" +#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: +#. Leaper +#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: +#. Prosperous +msgid "Revatī" +msgstr "Revatī" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Rev" msgstr "Rev" +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +msgid "Meṣa Rāśi" +msgstr "Mesa Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Meṣa" msgstr "Meṣa" +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +msgid "Vṛṣa Rāśi" +msgstr "Vrsa Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Vṛṣa" msgstr "Vṛṣa" +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +msgid "Mithuna Rāśi" +msgstr "Mithuna Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mith" msgstr "Mith" +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +msgid "Karkaṭa Rāśi" +msgstr "Karkata Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kark" msgstr "Kark" +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +msgid "Simha Rāśi" +msgstr "Simha Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Simh" msgstr "Simh" +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +msgid "Kanyā Rāśi" +msgstr "Kanja Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kany" msgstr "Kany" +#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, +#. english: Libra +msgid "Tulā Rāśi" +msgstr "Tula Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Tulā" msgstr "Tulā" +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +msgid "Vṛścikā Rāśi" +msgstr "Vršcika Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Vṛśc" msgstr "Vṛśc" +#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi, +#. english: Bow +msgid "Dhanur Rāśi" +msgstr "Dhanur Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Dhan" msgstr "Dhan" +#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi, +#. english: Crocodile +msgid "Makara Rāśi" +msgstr "Makara Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Makr" msgstr "Makr" +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +msgid "Kumbha Rāśi" +msgstr "Kumbha Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kumbh" msgstr "Kumbh" +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +msgid "Mīna Rāśi" +msgstr "Mina Raši" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mīna" msgstr "Mīna" -#. Indian Vedic constellation +#. Indian Vedic constellation, english: C01 msgid "C01" msgstr "C01" @@ -35179,113 +40474,163 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "C01" msgstr "C01" +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Shiṁśumāra" +msgstr "Šimšumara" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +msgid "R̥kṣa" +msgstr "R̥kṣa" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "R̥kṣa" msgstr "R̥kṣa" -#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi +#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi, +#. english: 7 Sages msgid "7 Sages" msgstr "7 išminčiai" +#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi, +#. english: 7 Sages +msgid "Saptarṣi" +msgstr "Saptarsi" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Sapt" msgstr "Sapt" +#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi, english: +#. Charioteer +msgid "Sārathi" +msgstr "Sarathė" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Sāra" msgstr "Sāra" -#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku +#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku, +#. english: Trishanku +#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku, +#. english: Trishanku msgid "Trishanku" msgstr "Trišanku" -#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā +#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā, english: +#. River Yamunā msgid "River Yamunā" msgstr "Upė Jamūna" +#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā, english: +#. River Yamunā +msgid "Yamunā" +msgstr "Jamuna" + #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Yam" msgstr "Yam" -#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī +#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: Ashvins msgid "Ashvins" msgstr "Ašvins" -#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā +#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: To +#. Cut msgid "To Cut" msgstr "Pjauti" -#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā +#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: Moist +#. One msgid "Moist One" msgstr "Drėgnasis" -#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū +#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, english: +#. Return of wealth msgid "Return of wealth" msgstr "Turto grįžimas" -#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā +#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā, english: Mighty msgid "Mighty" msgstr "Galingasis" -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī, +#. english: Former Reddish One msgid "Former Reddish One" msgstr "Buvęs raudonasis" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī, +#. english: Latter Reddish One msgid "Latter Reddish One" msgstr "Paskutinis raudonasis" -#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā +#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: Bright +#. One msgid "Bright One" msgstr "Ryškusis" -#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī +#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: +#. Independent One msgid "Independent One" msgstr "Nepriklausomasis" -#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā +#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: +#. Branching Out msgid "Branching Out" msgstr "Išsišakojimas" -#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā +#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: +#. Eldest #. Indian Vedic name for HIP 80763, native: ज्येष्ठा msgid "Eldest" msgstr "Vyriausioji" -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, english: +#. Former Invincible msgid "Former Invincible" msgstr "Anksčiau buvęs Nenugalimasis" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, english: +#. Latter Invincible msgid "Latter Invincible" msgstr "Vėlesnis Nenugalimasis" -#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa +#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: To Hear msgid "To Hear" msgstr "Girdėti" -#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa +#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa, english: A +#. Hundred Physicians msgid "A Hundred Physicians" msgstr "Šimtas gydytojų" -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada +#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa, english: A +#. Hundred Physicians +msgid "Śatabhiṣa" +msgstr "Šatabhisa" + +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada, +#. english: Former Blessed Feet msgid "Former Blessed Feet" msgstr "Buvusios palaimintosios pėdos" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara bhādrapada +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara +#. bhādrapada, english: Latter Blessed Feet msgid "Latter Blessed Feet" msgstr "Vėliau palaimintosios pėdos" -#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī +#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: +#. Prosperous msgid "Prosperous" msgstr "Klestinti" @@ -35296,6 +40641,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Avinas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Aśvini" +msgstr "Ašvini" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35303,6 +40656,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Bull" msgstr "Jautis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Vr̥ṣabha" +msgstr "Vr̥sabha" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35310,6 +40671,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Mithuna" +msgstr "Mithuna" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35317,6 +40686,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Crab" msgstr "Krabas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Karkaṭa" +msgstr "Karkaṭa" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35324,6 +40701,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Simha" +msgstr "Simha" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35331,6 +40716,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Virgin" msgstr "Mergelė" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Kanyā" +msgstr "Kanja" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35338,6 +40731,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Tulā" +msgstr "Tula" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35345,6 +40746,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Vr̥ścikā" +msgstr "Vršcika" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35352,6 +40761,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Dhanuḥ" +msgstr "Dhanuḥ" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35359,6 +40776,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Ožiaragis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Makara" +msgstr "Makara" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35366,6 +40791,14 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Pot" msgstr "Puodas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Kumbha" +msgstr "Kumbha" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -35373,146 +40806,322 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Fish" msgstr "Žuvis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used +#. traditionally! +msgctxt "indian zodiac sign" +msgid "Mīna" +msgstr "Mīna" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Physician to the Gods" msgstr "Dievų gydytojas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Aśvinī" +msgstr "Ašvinis" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bearer" msgstr "Nešikas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Bharaṇī" +msgstr "Bharanė" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Pleiades" msgstr "Plejadės" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Kr̥ttikā" +msgstr "Kr̥ttikā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Red" msgstr "Raudona" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Rohiṇī" +msgstr "Rohiṇī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Deer's Head" msgstr "Elnio galva" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Mr̥gaśiras" +msgstr "Mr̥gaśiras" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Wet" msgstr "Šlapias" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Ārdrā" +msgstr "Ārdrā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Two Restorers of Goods" msgstr "Du prekių restauratoriai" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Punarvasū" +msgstr "Punarvasū" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Nourisher" msgstr "Maitintojas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Puśya" +msgstr "Puśya" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Embrace" msgstr "Apkabinimas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Āshleshā" +msgstr "Āšleša" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bountiful" msgstr "Gaususis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Maghā" +msgstr "Magha" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Former Fruitful" msgstr "Buvęs vaisingas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Pūrva phālgunī" +msgstr "Pūrva phālgunī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Latter Fruitful" msgstr "Vėlesnis vaisingas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Uttara phālgunī" +msgstr "Uttara phālgunī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Hand" msgstr "Ranka" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Hasta" +msgstr "Hasta" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bright One" msgstr "Ryškioji" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Chitrā" +msgstr "Chitrā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Self mover" msgstr "Savarankiškas pervežėjas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Svātī" +msgstr "Svātī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Forked, having branches" msgstr "Išsišakojęs, turintis šakų" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Viśākhā" +msgstr "Viśākhā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Following rādhā" msgstr "Sekantis radha" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Anurādhā" +msgstr "Anurādhā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Eldest, most excellent" msgstr "Vyriausias, puikiausias" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Jyeṣṭhā" +msgstr "Jyeṣṭhā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Root" msgstr "Šaknis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Mūla" +msgstr "Mūla" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "First Invincible" msgstr "Pirmasis Nenugalimasis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Purva Ashadha" +msgstr "Purva Ashadha" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Later Invincible" msgstr "Vėlesnis Nenugalimasis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Uttarāṣāḍhā" +msgstr "Uttarāṣāḍhā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Ear" msgstr "Ausis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Śravaṇa" +msgstr "Śravaṇa" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Most Famous" msgstr "Žymiausiasis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Śraviṣṭhā" +msgstr "Śraviṣṭhā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Requiring a hundred Physicians" msgstr "Reikalaujantis šimto gydytojų" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Śatabhiṣak" +msgstr "Śatabhiṣak" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Prior Blessed Feet" msgstr "Ankstesnės palaimintos pėdos" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Pūrva-bhādrapadā" +msgstr "Pūrva-bhādrapadā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Latter Blessed Feet" msgstr "Paskutinės palaimintos pėdos" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Uttara-bhādrapadā" +msgstr "Uttara-bhādrapadā" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Wealthy" msgstr "Turtingas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Revatī" +msgstr "Revatī" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Invincible" msgstr "Nenugalimas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky +#. culture +msgctxt "indian lunar mansion" +msgid "Abhijit" +msgstr "Abhidžit" + #. Indian Vedic name for HIP 746, native: जमदग्निः msgid "Sage J" msgstr "Išminčius J" @@ -35559,7 +41168,7 @@ msgid "Agastya" msgstr "Agastija" #. Indian Vedic name for HIP 32349, native: लुब्धकः -#. Seri constellation, native: Coozactim +#. Seri constellation, native: Coozactim, english: Hunter msgid "Hunter" msgstr "Medžiotojas" @@ -35647,48 +41256,48 @@ msgstr "Energingas" msgid "Bright one" msgstr "Šviesus" -#. Inuit constellation, native: Aagjuuk +#. Inuit constellation, native: Aagjuuk, english: Two Sunbeams msgid "Two Sunbeams" msgstr "Du saulės spinduliai" -#. Inuit constellation, native: Akkuttujuuk +#. Inuit constellation, native: Akkuttujuuk, english: Two Placed Far Apart msgid "Two Placed Far Apart" msgstr "Du toli vienas nuo kito" -#. Inuit constellation, native: Qimmiitt +#. Inuit constellation, native: Qimmiitt, english: Dogs msgid "Dogs" msgstr "Šunys" -#. Inuit constellation, native: Quturjuuk +#. Inuit constellation, native: Quturjuuk, english: Collarbones msgid "Collarbones" msgstr "Raktikauliai" -#. Inuit constellation, native: Pituaq +#. Inuit constellation, native: Pituaq, english: Lamp Stand msgid "Lamp Stand" msgstr "Žibinto stovas" -#. Inuit constellation, native: Tukturjuit +#. Inuit constellation, native: Tukturjuit, english: Caribou msgid "Caribou" msgstr "Šiaurinis elnias" -#. Inuit constellation, native: Sivulliik +#. Inuit constellation, native: Sivulliik, english: Two in Front msgid "Two in Front" msgstr "Du priekyje" -#. Inuit constellation, native: Sakiattiak +#. Inuit constellation, native: Sakiattiak, english: Breastbone #. Inuit name for M45, native: Sakiattiak msgid "Breastbone" msgstr "Krūtinkaulis" -#. Inuit constellation, native: Ullaktut +#. Inuit constellation, native: Ullaktut, english: Runners msgid "Runners" msgstr "Bėgikai" -#. Inuit constellation, native: Uqsuutaattiaq +#. Inuit constellation, native: Uqsuutaattiaq, english: Blubber Container msgid "Blubber Container" msgstr "Banginio taukų talpykla" -#. Inuit constellation, native: Kingulliq +#. Inuit constellation, native: Kingulliq, english: The Old Woman Behind #. Inuit name for HIP 91262, native: Kingulliq msgid "The Old Woman Behind" msgstr "Senoji moteris už" @@ -35725,7 +41334,7 @@ msgstr "Senis" msgid "Group of children" msgstr "Grupė vaikų" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SuBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SuBoshi, english: Horn msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Horn" msgstr "Ragas" @@ -35735,7 +41344,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01" msgstr "01" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmiBoshi, english: Neck msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Neck" msgstr "Kaklas" @@ -35745,7 +41354,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02" msgstr "02" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomoBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomoBoshi, english: Root msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Root" msgstr "Šaknis" @@ -35755,7 +41364,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03" msgstr "03" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SoiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SoiBoshi, english: Chamber msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Chamber" msgstr "Rūmai" @@ -35765,7 +41374,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04" msgstr "04" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NakagoBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NakagoBoshi, english: Heart msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Heart" msgstr "Širdis" @@ -35775,7 +41384,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05" msgstr "05" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AshitareBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AshitareBoshi, english: Tail msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Tail" msgstr "Uodega" @@ -35785,7 +41394,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06" msgstr "06" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: MiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: MiBoshi, english: Basket msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Basket" msgstr "Krepšys" @@ -35795,7 +41404,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07" msgstr "07" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HikitsuBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HikitsuBoshi, english: Dipper msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Dipper" msgstr "Samtis" @@ -35805,7 +41414,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08" msgstr "08" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: InamiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: InamiBoshi, english: Cow msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Cow" msgstr "Karvė" @@ -35815,7 +41424,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "09" msgstr "09" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: UrukiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: UrukiBoshi, english: Woman msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Woman" msgstr "Moteris" @@ -35825,7 +41434,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10" msgstr "10" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomiteBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomiteBoshi, english: Emptiness msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" @@ -35835,7 +41444,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11" msgstr "11" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: UmiyameBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: UmiyameBoshi, english: Roof Top msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Roof Top" msgstr "Stogviršis" @@ -35845,7 +41454,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12" msgstr "12" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HatsuiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HatsuiBoshi, english: Room msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Room" msgstr "Kambarys" @@ -35855,7 +41464,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13" msgstr "13" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NamameBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NamameBoshi, english: Wall msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Wall" msgstr "Siena" @@ -35865,7 +41474,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "14" msgstr "14" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TokakiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TokakiBoshi, english: Stride msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stride" msgstr "Platus žingsnis" @@ -35875,7 +41484,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15" msgstr "15" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TataraBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TataraBoshi, english: Hill msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Hill" msgstr "Kalva" @@ -35885,7 +41494,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16" msgstr "16" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: EkieBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: EkieBoshi, english: Stomach msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stomach" msgstr "Skrandis" @@ -35895,7 +41504,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17" msgstr "17" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SubaruBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SubaruBoshi, english: Stopping +#. Place msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stopping Place" msgstr "Sustojimo vieta" @@ -35905,7 +41515,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18" msgstr "18" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmefuriBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmefuriBoshi, english: Net msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Net" msgstr "Tinklas" @@ -35915,7 +41525,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19" msgstr "19" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TorokiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TorokiBoshi, english: Turtle +#. Snout msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Turtle Snout" msgstr "Vėžlio snukis" @@ -35925,7 +41536,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20" msgstr "20" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: KagasukiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: KagasukiBoshi, english: +#. Investigator msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Investigator" msgstr "Tyrėjas" @@ -35935,7 +41547,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "21" msgstr "21" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChichiriBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChichiriBoshi, english: Well msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Well" msgstr "Šulinys" @@ -35945,7 +41557,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22" msgstr "22" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TamahomeBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TamahomeBoshi, english: Ogre msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Ogre" msgstr "Žmogėdra" @@ -35955,7 +41567,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23" msgstr "23" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NurikoBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NurikoBoshi, english: Willow msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Willow" msgstr "Alksnis" @@ -35965,7 +41577,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24" msgstr "24" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HotohoriBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HotohoriBoshi, english: Stars msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stars" msgstr "Žvaigždės" @@ -35975,7 +41587,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25" msgstr "25" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChirikoBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChirikoBoshi, english: Stretched +#. Net msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stretched Net" msgstr "Ištemptas tinklas" @@ -35985,7 +41598,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26" msgstr "26" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TasukiBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TasukiBoshi, english: Wings msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Wings" msgstr "Sparnai" @@ -35995,7 +41608,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27" msgstr "27" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: MitsukakeBoshi +#. Japanese Yasui Map constellation, native: MitsukakeBoshi, english: Chariot +#. Cross-Board msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Chariot Cross-Board" msgstr "Vežimėlio skersinė lenta" @@ -36015,7 +41629,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Emu2" msgstr "Emu2" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birray Birray +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birray Birray, english: +#. Uninitiated boys msgid "Uninitiated boys" msgstr "Neinicijuoti berniukai" @@ -36024,7 +41639,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bir" msgstr "Bir" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birringoloo +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birringoloo, english: Byaame's +#. 2nd wife msgid "Byaame's 2nd wife" msgstr "Antroji Bjamės žmona" @@ -36033,7 +41649,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Loo" msgstr "Loo" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Yarran +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Yarran, english: Roots msgid "Roots" msgstr "Šaknys" @@ -36042,7 +41658,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yar" msgstr "Yar" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Wiringin +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Wiringin, english: Clever Man msgid "Clever Man" msgstr "Sumanus žmogus" @@ -36051,7 +41667,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SMC" msgstr "SMC" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Dthillar and gunya +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Dthillar and gunya, english: +#. Old Dthillar with hut msgid "Old Dthillar with hut" msgstr "Senasis Dtilaras su trobele" @@ -36060,7 +41677,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ald" msgstr "Ald" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wamba Wamba +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wamba Wamba, english: Madness msgid "Madness" msgstr "Beprotybė" @@ -36069,7 +41686,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wam" msgstr "Wam" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Miyay Miyay +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Miyay Miyay, english: Seven +#. sisters msgid "Seven sisters" msgstr "Septynios seserys" @@ -36078,16 +41696,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Miy" msgstr "Miy" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wadhaagudjaaylwan +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wadhaagudjaaylwan, english: +#. Byaame's 3rd wife msgid "Byaame's 3rd wife" msgstr "Trečioji Bjamės žmona" #. Abbreviation of constellation in Kamilaroi/Euahlayi sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Wad" -msgstr "Wad" +msgstr "Vad" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Bandaarr +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Bandaarr, english: Kangaroo msgid "Kangaroo" msgstr "Kengūra" @@ -36096,7 +41715,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ban" msgstr "Ban" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Muraay/Muyaay +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Muraay/Muyaay, english: Sulfur- +#. crested cockatoo msgid "Sulfur-crested cockatoo" msgstr "Didžioji geltonkuodė kakadu" @@ -36105,31 +41725,35 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mur" msgstr "Mur" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Warrawilbaarru +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Warrawilbaarru, english: +#. whirlwind spirit msgid "whirlwind spirit" msgstr "sūkurio dvasia" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Milky Way +#. Khoikhoi and San constellation, native: Milky Way, english: Stars' Road msgid "Stars' Road" msgstr "Žvaigždžių kelias" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Aldebaran and Pleiades +#. Khoikhoi and San constellation, native: Aldebaran and Pleiades, english: +#. Hunter and his wives msgid "Hunter and his wives" msgstr "Medžiotojas ir jo žmonos" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Betelgeuse and Orion's Belt +#. Khoikhoi and San constellation, native: Betelgeuse and Orion's Belt, +#. english: The Lion stalking Zebra msgid "The Lion stalking Zebra" msgstr "Liūtas, sekantis Zebrą" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Canopus +#. Khoikhoi and San constellation, native: Canopus, english: The Ant-egg Star msgid "The Ant-egg Star" msgstr "Skruzdės kiaušinio Žvaigždė" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Vega +#. Khoikhoi and San constellation, native: Vega, english: Male Steenbok msgid "Male Steenbok" msgstr "Savaninės antilopikės patinas" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Mura +#. Khoikhoi and San constellation, native: Mura, english: The Eyes of the +#. Beast msgid "The Eyes of the Beast" msgstr "Žvėries akys" @@ -36139,948 +41763,952 @@ msgstr "Žvėries akys" msgid "Rigil Kent" msgstr "Rigil Kent" -#. Korean constellation, native: JuJeong +#. Korean constellation, native: JuJeong, english: Holy Kettle msgid "Holy Kettle" msgstr "Šventasis katilas" -#. Korean constellation, native: CheonJeon +#. Korean constellation, native: CheonJeon, english: Farm of Capital City msgid "Farm of Capital City" msgstr "Sostinės ūkis" -#. Korean constellation, native: JwaGak +#. Korean constellation, native: JwaGak, english: Dignity of King msgid "Dignity of King" msgstr "Karaliaus orumas" -#. Korean constellation, native: JinHyeon +#. Korean constellation, native: JinHyeon, english: Nomination msgid "Nomination" msgstr "Paskyrimas" -#. Korean constellation, native: CheonMun +#. Korean constellation, native: CheonMun, english: Gate of Sky msgid "Gate of Sky" msgstr "Dangaus vartai" -#. Korean constellation, native: Pyeong +#. Korean constellation, native: Pyeong, english: Equality msgid "Equality" msgstr "Lygybė" -#. Korean constellation, native: SeopJae -#. Korean constellation, native: SeopJae -#. Korean constellation, native: Bo +#. Korean constellation, native: SeopJae, english: Helper +#. Korean constellation, native: SeopJae, english: Helper +#. Korean constellation, native: Bo, english: Helper msgid "Helper" msgstr "Padėjėjas" -#. Korean constellation, native: DaeGaak +#. Korean constellation, native: DaeGaak, english: Position of Holy King msgid "Position of Holy King" msgstr "Šventojo karaliaus padėtis" -#. Korean constellation, native: Hang +#. Korean constellation, native: Hang, english: Neck of Dragon msgid "Neck of Dragon" msgstr "Drakono kaklas" -#. Korean constellation, native: JeolWii +#. Korean constellation, native: JeolWii, english: Beheading msgid "Beheading" msgstr "Galvos nukirtimas" -#. Korean constellation, native: DuunWaan +#. Korean constellation, native: DuunWaan, english: Judge msgid "Judge" msgstr "Teisėjas" -#. Korean constellation, native: ChoYo +#. Korean constellation, native: ChoYo, english: Flutting Flag msgid "Flutting Flag" msgstr "Plėvesuojanti vėliava" -#. Korean constellation, native: GyeongHaa +#. Korean constellation, native: GyeongHaa, english: Javelin of Sky msgid "Javelin of Sky" msgstr "Dangaus ietis" -#. Korean constellation, native: JaeSeok +#. Korean constellation, native: JaeSeok, english: Seat for Longevity msgid "Seat for Longevity" msgstr "Ilgaamžiškumo sostas" -#. Korean constellation, native: HangJii +#. Korean constellation, native: HangJii, english: Oar for visitor msgid "Oar for visitor" msgstr "Svečio irklas" -#. Korean constellation, native: CheonYuu +#. Korean constellation, native: CheonYuu, english: Milk of Sky msgid "Milk of Sky" msgstr "Dangaus pienas" -#. Korean constellation, native: Jeo +#. Korean constellation, native: Jeo, english: House of Queen msgid "House of Queen" msgstr "Karalienės namas" -#. Korean constellation, native: JinGeo +#. Korean constellation, native: JinGeo, english: Ancient Chariot msgid "Ancient Chariot" msgstr "Senovinis vežimas" -#. Korean constellation, native: CheonPouk +#. Korean constellation, native: CheonPouk, english: Carriage for King msgid "Carriage for King" msgstr "Karaliaus karieta" -#. Korean constellation, native: GiJinJangGuun +#. Korean constellation, native: GiJinJangGuun, english: General of Cavalry msgid "General of Cavalry" msgstr "Raitininkų generolas" -#. Korean constellation, native: GiGwan +#. Korean constellation, native: GiGwan, english: Cavalry of Emperor msgid "Cavalry of Emperor" msgstr "Imperatoriaus raitininkai" -#. Korean constellation, native: GeoGii +#. Korean constellation, native: GeoGii, english: General of Mobile Troops msgid "General of Mobile Troops" -msgstr "Karinių pajėgų generolas" +msgstr "Mobiliųjų pajėgų generolas" -#. Korean constellation, native: DongHaam +#. Korean constellation, native: DongHaam, english: East Road msgid "East Road" msgstr "Rytinis kelias" -#. Korean constellation, native: GeonPae +#. Korean constellation, native: GeonPae, english: Gate Bolt msgid "Gate Bolt" msgstr "Vartų skląstis" -#. Korean constellation, native: GuGeom +#. Korean constellation, native: GuGeom, english: Door Lock and Key msgid "Door Lock and Key" msgstr "Durų spyna ir raktas" -#. Korean constellation, native: Beol +#. Korean constellation, native: Beol, english: Penalty msgid "Penalty" msgstr "Bausmė" -#. Korean constellation, native: Baang +#. Korean constellation, native: Baang, english: Royal Hall msgid "Royal Hall" msgstr "Karališkoji salė" -#. Korean constellation, native: JongGwan -#. Korean constellation, native: JongGwan +#. Korean constellation, native: JongGwan, english: Chamberlain +#. Korean constellation, native: JongGwan, english: Chamberlain msgid "Chamberlain" msgstr "Dvaro rūmų valdytojas" -#. Korean constellation, native: SeoHaam +#. Korean constellation, native: SeoHaam, english: West Road msgid "West Road" msgstr "Vakarinis kelias" -#. Korean constellation, native: Shim +#. Korean constellation, native: Shim, english: Seat of Emperor msgid "Seat of Emperor" msgstr "Imperatoriaus sostas" -#. Korean constellation, native: JeokJol +#. Korean constellation, native: JeokJol, english: Five Troops msgid "Five Troops" msgstr "Penki kareiviai" -#. Korean constellation, native: CheonGang +#. Korean constellation, native: CheonGang, english: River of Sky msgid "River of Sky" msgstr "Dangaus upė" -#. Korean constellation, native: BuYeol +#. Korean constellation, native: BuYeol, english: Prayer for Progeny msgid "Prayer for Progeny" msgstr "Malda palikuonims" -#. Korean constellation, native: Ku +#. Korean constellation, native: Ku, english: Forcast msgid "Forcast" msgstr "Prognozė" -#. Korean constellation, native: Mii +#. Korean constellation, native: Mii, english: Yard for Empresses msgid "Yard for Empresses" msgstr "Imperatorienės kiemas" -#. Korean constellation, native: ShinGuung +#. Korean constellation, native: ShinGuung, english: Holy Palace msgid "Holy Palace" msgstr "Šventieji rūmai" -#. Korean constellation, native: Kii +#. Korean constellation, native: Kii, english: Winnow msgid "Winnow" msgstr "Vėtymas" -#. Korean constellation, native: WaeJeo +#. Korean constellation, native: WaeJeo, english: Outer Pestle msgid "Outer Pestle" msgstr "Išorinis grūstuvas" -#. Korean constellation, native: CheonByeon +#. Korean constellation, native: CheonByeon, english: Head of Town msgid "Head of Town" msgstr "Miesto viršininkas" -#. Korean constellation, native: Geon +#. Korean constellation, native: Geon, english: Build msgid "Build" msgstr "Konstrukcija" -#. Korean constellation, native: CheonGae +#. Korean constellation, native: CheonGae, english: Fowl of Sky msgid "Fowl of Sky" msgstr "Dangaus paukštis" -#. Korean constellation, native: NaamDoo +#. Korean constellation, native: NaamDoo, english: Shrine of Sky msgid "Shrine of Sky" msgstr "Dangaus šventykla" -#. Korean constellation, native: GuuGuuk +#. Korean constellation, native: GuuGuuk, english: Northeastern Nations msgid "Northeastern Nations" msgstr "Šiaurės rytų tautos" -#. Korean constellation, native: NongJaang_iin +#. Korean constellation, native: NongJaang_iin, english: Old Farmer msgid "Old Farmer" msgstr "Senas ūkininkas" -#. Korean constellation, native: Byeol +#. Korean constellation, native: Byeol, english: Snapping Turtle msgid "Snapping Turtle" msgstr "Kandantis vėžlys" -#. Korean constellation, native: YeonDo +#. Korean constellation, native: YeonDo, english: Road for Emperor msgid "Road for Emperor" msgstr "Imperatoriaus kelias" -#. Korean constellation, native: JikNyeo +#. Korean constellation, native: JikNyeo, english: The Weaver msgid "The Weaver" -msgstr "Audėjas" +msgstr "Audėja" -#. Korean constellation, native: JaamDae +#. Korean constellation, native: JaamDae, english: River adjoining Tower msgid "River adjoining Tower" msgstr "Bokštas prie upės" -#. Korean constellation, native: HaGo +#. Korean constellation, native: HaGo, english: Drum of River msgid "Drum of River" msgstr "Upės mūša" -#. Korean constellation, native: CheonBu +#. Korean constellation, native: CheonBu, english: Drumstick of Sky msgid "Drumstick of Sky" msgstr "Dangaus būgno lazdelė" -#. Korean constellation, native: GyeonUu +#. Korean constellation, native: GyeonUu, english: Cow leading Man msgid "Cow leading Man" msgstr "Karviavedys" -#. Korean constellation, native: NaaEon +#. Korean constellation, native: NaaEon, english: Bank Spread msgid "Bank Spread" msgstr "Krantas" -#. Korean constellation, native: BuuGwang +#. Korean constellation, native: BuuGwang, english: Basket for Silkworm msgid "Basket for Silkworm" msgstr "Krepšys šilkaverpiui" -#. Korean constellation, native: HaeJuung +#. Korean constellation, native: HaeJuung, english: Officer for Cart msgid "Officer for Cart" msgstr "Pareigūnas vežimui" -#. Korean constellation, native: CheonJin +#. Korean constellation, native: CheonJin, english: Ferry of Sky msgid "Ferry of Sky" msgstr "Dangaus keltas" -#. Korean constellation, native: Gwa +#. Korean constellation, native: Gwa, english: Fruit msgid "Fruit" msgstr "Vaisius" -#. Korean constellation, native: PaeGwa +#. Korean constellation, native: PaeGwa, english: Seed msgid "Seed" msgstr "Sėkla" -#. Korean constellation, native: iiJuu +#. Korean constellation, native: iiJuu, english: Storage for Lady msgid "Storage for Lady" msgstr "Saugykla damai" -#. Korean constellation, native: SuuNyeo +#. Korean constellation, native: SuuNyeo, english: Court Lady msgid "Court Lady" msgstr "Rūmų dama" -#. Korean constellation, native: SaaBii +#. Korean constellation, native: SaaBii, english: Judge Fault msgid "Judge Fault" msgstr "Teisėjo kaltė" -#. Korean constellation, native: SaaWii +#. Korean constellation, native: SaaWii, english: Amend Fault msgid "Amend Fault" msgstr "Ištaisyti klaidą" -#. Korean constellation, native: SaaRok +#. Korean constellation, native: SaaRok, english: Grant Life msgid "Grant Life" msgstr "Dovanoti gyvybę" -#. Korean constellation, native: SaaMyeong +#. Korean constellation, native: SaaMyeong, english: Punish msgid "Punish" msgstr "Nubausti" -#. Korean constellation, native: Heo +#. Korean constellation, native: Heo, english: Empty House msgid "Empty House" msgstr "Tuščias namas" -#. Korean constellation, native: Gok +#. Korean constellation, native: Gok, english: Weep msgid "Weep" msgstr "Raudoti" -#. Korean constellation, native: Eup +#. Korean constellation, native: Eup, english: Sob msgid "Sob" msgstr "Kūkčioti" -#. Korean constellation, native: CheonRuSeong +#. Korean constellation, native: CheonRuSeong, english: Castle with Rampart msgid "Castle with Rampart" msgstr "Pilis su pylimu" -#. Korean constellation, native: Guu +#. Korean constellation, native: Guu, english: Hook for Dress msgid "Hook for Dress" msgstr "Kabliukas drabužiams" -#. Korean constellation, native: ChoBo +#. Korean constellation, native: ChoBo, english: Groom msgid "Groom" msgstr "Arklininkas" -#. Korean constellation, native: GeoBuu +#. Korean constellation, native: GeoBuu, english: Office for Chariots msgid "Office for Chariots" msgstr "Vežimų biuras" -#. Korean constellation, native: iinSeong +#. Korean constellation, native: iinSeong, english: Human msgid "Human" msgstr "Žmogus" -#. Korean constellation, native: Wii +#. Korean constellation, native: Wii, english: Warehouse of Sky msgid "Warehouse of Sky" msgstr "Dangaus sandėlis" -#. Korean constellation, native: GaeOok +#. Korean constellation, native: GaeOok, english: Cover of House msgid "Cover of House" msgstr "Namo danga" -#. Korean constellation, native: PaeGuu +#. Korean constellation, native: PaeGuu, english: Broken Mortar msgid "Broken Mortar" msgstr "Sudaužyta piesta" -#. Korean constellation, native: DeungSaa +#. Korean constellation, native: DeungSaa, english: Climbing Serpent msgid "Climbing Serpent" -msgstr "Lipanti gyvatė" +msgstr "Kylanti gyvatė" -#. Korean constellation, native: Shil +#. Korean constellation, native: Shil, english: Palace of Emperor msgid "Palace of Emperor" msgstr "Rūmai imperatoriui" -#. Korean constellation, native: iiGuung +#. Korean constellation, native: iiGuung, english: Detached Palace msgid "Detached Palace" msgstr "Atskiri rūmai" -#. Korean constellation, native: TouGongRi +#. Korean constellation, native: TouGongRi, english: Official for Material +#. Supply msgid "Official for Material Supply" msgstr "Materialinio aprūpinimo pareigūnas" -#. Korean constellation, native: JeonNwoe +#. Korean constellation, native: JeonNwoe, english: Lightening msgid "Lightening" msgstr "Žaibas" -#. Korean constellation, native: NuByeokJin +#. Korean constellation, native: NuByeokJin, english: Rampart msgid "Rampart" msgstr "Pylimas" -#. Korean constellation, native: URimGuun +#. Korean constellation, native: URimGuun, english: Troops of Sky msgid "Troops of Sky" msgstr "Dangaus kariai" -#. Korean constellation, native: BukRakSaMuun +#. Korean constellation, native: BukRakSaMuun, english: Village for Patrol msgid "Village for Patrol" msgstr "Kaimas sargybai" -#. Korean constellation, native: CheonMang +#. Korean constellation, native: CheonMang, english: Net of Sky msgid "Net of Sky" msgstr "Dangaus tinklas" -#. Korean constellation, native: CheonGu +#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Stable of Sky msgid "Stable of Sky" msgstr "Dangaus arklidės" -#. Korean constellation, native: TouGong -#. Korean constellation, native: TouSaaGong +#. Korean constellation, native: TouGong, english: Civil Engineer +#. Korean constellation, native: TouSaaGong, english: Civil Engineer msgid "Civil Engineer" msgstr "Inžinierius statybininkas" -#. Korean constellation, native: ByeokRyeok +#. Korean constellation, native: ByeokRyeok, english: Thunderbolts msgid "Thunderbolts" msgstr "Žaibai" -#. Korean constellation, native: UunUu +#. Korean constellation, native: UunUu, english: Clouds and Rain msgid "Clouds and Rain" msgstr "Debesys ir lietus" -#. Korean constellation, native: GaakDo +#. Korean constellation, native: GaakDo, english: Highway msgid "Highway" msgstr "Vieškelis" -#. Korean constellation, native: WaangRaang +#. Korean constellation, native: WaangRaang, english: Charioteer of the +#. Emperor msgid "Charioteer of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus vežėjas" -#. Korean constellation, native: BuRo +#. Korean constellation, native: BuRo, english: Side Road msgid "Side Road" msgstr "Šalutinis kelias" -#. Korean constellation, native: Gyu +#. Korean constellation, native: Gyu, english: Armory msgid "Armory" msgstr "Ginklų sandėlis" -#. Korean constellation, native: GuunNaamMun +#. Korean constellation, native: GuunNaamMun, english: Southern Gate of +#. Emperator msgid "Southern Gate of Emperator" msgstr "Pietiniai imparatoriaus vartai" -#. Korean constellation, native: WaeByeong +#. Korean constellation, native: WaeByeong, english: Outer Folding Screen msgid "Outer Folding Screen" msgstr "Išorinė sustumiamoji širma" -#. Korean constellation, native: CheonHoun +#. Korean constellation, native: CheonHoun, english: Toilet of Sky msgid "Toilet of Sky" msgstr "Dangaus tualetas" -#. Korean constellation, native: SaaGong +#. Korean constellation, native: SaaGong, english: Architect msgid "Architect" msgstr "Architektas" -#. Korean constellation, native: CheonJaangGuun +#. Korean constellation, native: CheonJaangGuun, english: Emperator msgid "Emperator" msgstr "Imperatorius" -#. Korean constellation, native: Ruu +#. Korean constellation, native: Ruu, english: Watchtower msgid "Watchtower" msgstr "Stebėjimo bokštas" -#. Korean constellation, native: JwaGyeong +#. Korean constellation, native: JwaGyeong, english: Left Elm msgid "Left Elm" msgstr "Kairiuoji guoba" -#. Korean constellation, native: UuGyeong +#. Korean constellation, native: UuGyeong, english: Right Elm msgid "Right Elm" msgstr "Dešinioji guoba" -#. Korean constellation, native: CheonChang +#. Korean constellation, native: CheonChang, english: Storehouse of Sky msgid "Storehouse of Sky" msgstr "Dangaus saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonYu +#. Korean constellation, native: CheonYu, english: Stack of Cereals msgid "Stack of Cereals" msgstr "Javų kupeta" -#. Korean constellation, native: CheonSeon +#. Korean constellation, native: CheonSeon, english: Ship of Sky msgid "Ship of Sky" msgstr "Dangaus laivas" -#. Korean constellation, native: JeokSuu -#. Korean constellation, native: JeokSuu +#. Korean constellation, native: JeokSuu, english: Store of Water +#. Korean constellation, native: JeokSuu, english: Store of Water msgid "Store of Water" msgstr "Vandens saugykla" -#. Korean constellation, native: JeokShi +#. Korean constellation, native: JeokShi, english: Heap of Corpse msgid "Heap of Corpse" msgstr "Lavonų krūva" -#. Korean constellation, native: Wii +#. Korean constellation, native: Wii, english: Stomach of Tiger msgid "Stomach of Tiger" msgstr "Tigro skrandis" -#. Korean constellation, native: CheonReum +#. Korean constellation, native: CheonReum, english: Store of Millet for +#. Offering msgid "Store of Millet for Offering" msgstr "Soros, skirtos aukoti, saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonGyun +#. Korean constellation, native: CheonGyun, english: Storehouse for Cereals msgid "Storehouse for Cereals" msgstr "Javų saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonCham +#. Korean constellation, native: CheonCham, english: Shaman of Sky msgid "Shaman of Sky" msgstr "Dangaus šamanas" -#. Korean constellation, native: Myo +#. Korean constellation, native: Myo, english: Ear and Eye of the Sky msgid "Ear and Eye of the Sky" msgstr "Dangaus ausis ir akis" -#. Korean constellation, native: CheonAa -#. Korean constellation, native: Cheonwon +#. Korean constellation, native: CheonAa, english: Hill of Sky +#. Korean constellation, native: Cheonwon, english: Hill of Sky msgid "Hill of Sky" -msgstr "Dangaus kalnas" +msgstr "Dangaus kalva" -#. Korean constellation, native: CheonEum +#. Korean constellation, native: CheonEum, english: Conspiracy of Sky msgid "Conspiracy of Sky" msgstr "Dangaus sąmokslas" -#. Korean constellation, native: ChuuGo +#. Korean constellation, native: ChuuGo, english: Fodder msgid "Fodder" msgstr "Pašaras" -#. Korean constellation, native: OoGeo +#. Korean constellation, native: OoGeo, english: Garage for Chariot msgid "Garage for Chariot" msgstr "Garažas vežimui" -#. Korean constellation, native: HaamJii +#. Korean constellation, native: HaamJii, english: Pond for Fish msgid "Pond for Fish" msgstr "Tvenkinys žuvims" -#. Korean constellation, native: Ju -#. Korean constellation, native: Ju -#. Korean constellation, native: Ju +#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar +#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar +#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar msgid "Pillar" msgstr "Kolona" -#. Korean constellation, native: CheonHwang +#. Korean constellation, native: CheonHwang, english: Puddle of Sky msgid "Puddle of Sky" msgstr "Dangaus klanas" -#. Korean constellation, native: JaeWaang +#. Korean constellation, native: JaeWaang, english: Kings msgid "Kings" msgstr "Karaliai" -#. Korean constellation, native: CheonGwan +#. Korean constellation, native: CheonGwan, english: Gateway of Sky msgid "Gateway of Sky" msgstr "Dangaus vartai" -#. Korean constellation, native: SaamGii +#. Korean constellation, native: SaamGii, english: Flage of Saam msgid "Flage of Saam" msgstr "Saam vėliava" -#. Korean constellation, native: CheonGa +#. Korean constellation, native: CheonGa, english: Village of Sky msgid "Village of Sky" msgstr "Dangaus kaimas" -#. Korean constellation, native: CheonGo +#. Korean constellation, native: CheonGo, english: Belvedere of Sky msgid "Belvedere of Sky" msgstr "Dangaus belvederis" -#. Korean constellation, native: Piil +#. Korean constellation, native: Piil, english: General of Border msgid "General of Border" msgstr "Sienos generolas" -#. Korean constellation, native: CheonJeol +#. Korean constellation, native: CheonJeol, english: Imperial credentials msgid "Imperial credentials" msgstr "Imperijos įgaliojimai" -#. Korean constellation, native: GuuYuu +#. Korean constellation, native: GuuYuu, english: Flag of Emperor msgid "Flag of Emperor" msgstr "Imperatoriaus vėliava" -#. Korean constellation, native: GuJuJuGu +#. Korean constellation, native: GuJuJuGu, english: Nine Territory msgid "Nine Territory" msgstr "Devynių žemė" -#. Korean constellation, native: CheonWon +#. Korean constellation, native: CheonWon, english: Garden of Sky msgid "Garden of Sky" msgstr "Dangaus sodas" -#. Korean constellation, native: JwaGii +#. Korean constellation, native: JwaGii, english: Settled Flag msgid "Settled Flag" msgstr "Įsmeigta vėliava" -#. Korean constellation, native: SaaGwae +#. Korean constellation, native: SaaGwae, english: Forecast Calamity msgid "Forecast Calamity" msgstr "Prognozuoja nelaimę" -#. Korean constellation, native: Saam +#. Korean constellation, native: Saam, english: Saam msgid "Saam" msgstr "Saam" -#. Korean constellation, native: Beol +#. Korean constellation, native: Beol, english: Expeditionary Force msgid "Expeditionary Force" msgstr "Ekspedicinės pajėgos" -#. Korean constellation, native: GuunJeong +#. Korean constellation, native: GuunJeong, english: Well for Military msgid "Well for Military" msgstr "Šulinys kariuomenei" -#. Korean constellation, native: OkJeong +#. Korean constellation, native: OkJeong, english: Well of Jade msgid "Well of Jade" -msgstr "Žalsvas šulinys" +msgstr "Žadeito šulinys" -#. Korean constellation, native: Byeong -#. Korean constellation, native: Byeong +#. Korean constellation, native: Byeong, english: Folding Screen +#. Korean constellation, native: Byeong, english: Folding Screen msgid "Folding Screen" msgstr "Sustumiamoji širma" -#. Korean constellation, native: JeokShin +#. Korean constellation, native: JeokShin, english: Piled Brushwood msgid "Piled Brushwood" msgstr "Žabų krūva" -#. Korean constellation, native: BuukHa +#. Korean constellation, native: BuukHa, english: Northern River msgid "Northern River" msgstr "Šiaurinė upė" -#. Korean constellation, native: CheonJuun +#. Korean constellation, native: CheonJuun, english: Wine Glass of Sky msgid "Wine Glass of Sky" msgstr "Dangaus vyno taurė" -#. Korean constellation, native: DongJeong +#. Korean constellation, native: DongJeong, english: Eastern Well msgid "Eastern Well" msgstr "Rytinis šulinys" -#. Korean constellation, native: SuuBuu +#. Korean constellation, native: SuuBuu, english: Flood control msgid "Flood control" msgstr "Vandens lygio reguliavimas" -#. Korean constellation, native: SuuWii +#. Korean constellation, native: SuuWii, english: Balance of Water msgid "Balance of Water" msgstr "Vandens pusiausvyra" -#. Korean constellation, native: SaaDok +#. Korean constellation, native: SaaDok, english: Four Spirit of River msgid "Four Spirit of River" -msgstr "Upės keturių dvasia" +msgstr "Keturios upės dvasios" -#. Korean constellation, native: NamHa +#. Korean constellation, native: NamHa, english: Southern River msgid "Southern River" msgstr "Pietinė upė" -#. Korean constellation, native: GwolGu +#. Korean constellation, native: GwolGu, english: Twin Gate msgid "Twin Gate" msgstr "Dveji vartai" -#. Korean constellation, native: RangSeong +#. Korean constellation, native: RangSeong, english: Star of Wolf msgid "Star of Wolf" msgstr "Vilko žvaigždė" -#. Korean constellation, native: YaGae +#. Korean constellation, native: YaGae, english: Wild Fowls msgid "Wild Fowls" msgstr "Laukiniai paukščiai" -#. Korean constellation, native: GuunShii +#. Korean constellation, native: GuunShii, english: Market for Army msgid "Market for Army" msgstr "Kariuomenės turgus" -#. Korean constellation, native: Soun +#. Korean constellation, native: Soun, english: Grandchildren msgid "Grandchildren" msgstr "Anūkai" -#. Korean constellation, native: Zaa +#. Korean constellation, native: Zaa, english: Scout of Three Troups msgid "Scout of Three Troups" msgstr "Trijų karių žvalgas" -#. Korean constellation, native: Zaang_iin +#. Korean constellation, native: Zaang_iin, english: Grown-up msgid "Grown-up" msgstr "Suaugėlis" -#. Korean constellation, native: Noin +#. Korean constellation, native: Noin, english: Oldman msgid "Oldman" msgstr "Senis" -#. Korean constellation, native: Gwan +#. Korean constellation, native: Gwan, english: Beacon msgid "Beacon" msgstr "Švyturys" -#. Korean constellation, native: Kwii +#. Korean constellation, native: Kwii, english: Eye of Sky msgid "Eye of Sky" msgstr "Dangaus akis" -#. Korean constellation, native: JeokShii +#. Korean constellation, native: JeokShii, english: Pile of Dead msgid "Pile of Dead" msgstr "Krūva negyvėlių" -#. Korean constellation, native: CheonGu +#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Green Ridge msgid "Green Ridge" msgstr "Žalias kalvagūbris" -#. Korean constellation, native: CheonGu +#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Dog of Sky msgid "Dog of Sky" msgstr "Dangaus šuo" -#. Korean constellation, native: CheonSa +#. Korean constellation, native: CheonSa, english: Spirit of GuRyoung msgid "Spirit of GuRyoung" msgstr "GuRyoung dvasia" -#. Korean constellation, native: JuuGii +#. Korean constellation, native: JuuGii, english: Flag of Wine Officer msgid "Flag of Wine Officer" msgstr "Vyno valdininko vėliava" -#. Korean constellation, native: Ryu +#. Korean constellation, native: Ryu, english: Officer of Kitchen msgid "Officer of Kitchen" msgstr "Virtuvės valdininkas" -#. Korean constellation, native: NaePyeong +#. Korean constellation, native: NaePyeong, english: Equality and Fair msgid "Equality and Fair" msgstr "Lygybė ir teisybė" -#. Korean constellation, native: HeonWon +#. Korean constellation, native: HeonWon, english: Emperor HeonWon msgid "Emperor HeonWon" msgstr "Imperatorius HeonWon" -#. Korean constellation, native: Seong +#. Korean constellation, native: Seong, english: Capital of Sky msgid "Capital of Sky" msgstr "Dangaus sostinė" -#. Korean constellation, native: Jiik +#. Korean constellation, native: Jiik, english: Chief of Farming msgid "Chief of Farming" msgstr "Ūkininkavimo viršininkas" -#. Korean constellation, native: Jaang +#. Korean constellation, native: Jaang, english: Officer of Tomb msgid "Officer of Tomb" msgstr "Kapo valdininkas" -#. Korean constellation, native: CheonMyo +#. Korean constellation, native: CheonMyo, english: Tomb of Sky msgid "Tomb of Sky" msgstr "Dangaus kapas" -#. Korean constellation, native: iik +#. Korean constellation, native: iik, english: Wing of Red Bird msgid "Wing of Red Bird" msgstr "Raudonojo paukščio sparnas" -#. Korean constellation, native: DonGu +#. Korean constellation, native: DonGu, english: Eastern Pottery msgid "Eastern Pottery" msgstr "Rytų keramika" -#. Korean constellation, native: Jin +#. Korean constellation, native: Jin, english: Chariot of Emperor msgid "Chariot of Emperor" msgstr "Imperatoriaus vežimas" -#. Korean constellation, native: JangSaa +#. Korean constellation, native: JangSaa, english: Sand for Life msgid "Sand for Life" msgstr "Gyvenimo smėlis" -#. Korean constellation, native: GuunMuun +#. Korean constellation, native: GuunMuun, english: Gateway for Troops msgid "Gateway for Troops" msgstr "Vartai kariams" -#. Korean constellation, native: NangJaang +#. Korean constellation, native: NangJaang, english: Guardian Knight msgid "Guardian Knight" msgstr "Riteris sergėtojas" -#. Korean constellation, native: OZehu +#. Korean constellation, native: OZehu, english: Five Feudal Lords msgid "Five Feudal Lords" msgstr "Penki valdovai feodalai" -#. Korean constellation, native: SangJiin +#. Korean constellation, native: SangJiin, english: SangJiin msgid "SangJiin" msgstr "SangJiin" -#. Korean constellation, native: SoMii +#. Korean constellation, native: SoMii, english: Low Fence msgid "Low Fence" msgstr "Žema tvora" -#. Korean constellation, native: TaeMi -#. Korean constellation, native: TaeMi +#. Korean constellation, native: TaeMi, english: Tall Fence +#. Korean constellation, native: TaeMi, english: Tall Fence msgid "Tall Fence" msgstr "Aukšta tvora" -#. Korean constellation, native: GuGyeong +#. Korean constellation, native: GuGyeong, english: Nine Lords msgid "Nine Lords" msgstr "Devyni valdovai" -#. Korean constellation, native: HoBuun +#. Korean constellation, native: HoBuun, english: Dung of Tiger msgid "Dung of Tiger" msgstr "Tigro mėšlas" -#. Korean constellation, native: OJe +#. Korean constellation, native: OJe, english: Five Emperor msgid "Five Emperor" -msgstr "Penkių imperatorius" +msgstr "Penki imperatoriai" -#. Korean constellation, native: SaamGongNaeJwa +#. Korean constellation, native: SaamGongNaeJwa, english: Three Minister msgid "Three Minister" -msgstr "Trijų ministras" +msgstr "Trys ministrai" -#. Korean constellation, native: AlZaa +#. Korean constellation, native: AlZaa, english: Officer for Audience msgid "Officer for Audience" msgstr "Publikos valdininkas" -#. Korean constellation, native: MyeongDang +#. Korean constellation, native: MyeongDang, english: Grave Front msgid "Grave Front" -msgstr "grėsmingas priešakys" +msgstr "Kapo priešakis" -#. Korean constellation, native: YeongDae +#. Korean constellation, native: YeongDae, english: Observatory msgid "Observatory" msgstr "Observatorija" -#. Korean constellation, native: YeoEoGwan +#. Korean constellation, native: YeoEoGwan, english: Female Officer msgid "Female Officer" msgstr "Valdininkė moteris" -#. Korean constellation, native: JeonSaa +#. Korean constellation, native: JeonSaa, english: Wide Lodging Area msgid "Wide Lodging Area" msgstr "Plati buveinė" -#. Korean constellation, native: PalGok +#. Korean constellation, native: PalGok, english: Eight Cereals msgid "Eight Cereals" msgstr "Aštuoni grūdai" -#. Korean constellation, native: CheonBae +#. Korean constellation, native: CheonBae, english: Advance Guard msgid "Advance Guard" msgstr "Puolantis sargybinis" -#. Korean constellation, native: SamGong -#. Korean constellation, native: SamGong +#. Korean constellation, native: SamGong, english: Three Ministers +#. Korean constellation, native: SamGong, english: Three Ministers msgid "Three Ministers" msgstr "Trys ministrai" -#. Korean constellation, native: EumDeok +#. Korean constellation, native: EumDeok, english: Virtue msgid "Virtue" msgstr "Dorybė" -#. Korean constellation, native: Cheon_iil +#. Korean constellation, native: Cheon_iil, english: Emperor's God of War msgid "Emperor's God of War" msgstr "Imperatoriaus karo dievas" -#. Korean constellation, native: Tae_iil +#. Korean constellation, native: Tae_iil, english: Emperor's God of Weather msgid "Emperor's God of Weather" msgstr "Imperatoriaus oro dievas" -#. Korean constellation, native: HyeonGwa +#. Korean constellation, native: HyeonGwa, english: Flap of Flag msgid "Flap of Flag" msgstr "Plėvesuojanti vėliava" -#. Korean constellation, native: Saang +#. Korean constellation, native: Saang, english: Minister msgid "Minister" msgstr "Ministras" -#. Korean constellation, native: TaeYaangSuu +#. Korean constellation, native: TaeYaangSuu, english: General and Minister msgid "General and Minister" msgstr "Generolas ir ministras" -#. Korean constellation, native: CheonRyoe +#. Korean constellation, native: CheonRyoe, english: Jail of Sky msgid "Jail of Sky" msgstr "Dangaus kalėjimas" -#. Korean constellation, native: MunChang +#. Korean constellation, native: MunChang, english: Six Department msgid "Six Department" msgstr "Šešių skyrius" -#. Korean constellation, native: NaeGae +#. Korean constellation, native: NaeGae, english: Inner Stairway msgid "Inner Stairway" msgstr "Vidinis laiptatakis" -#. Korean constellation, native: CheonChang +#. Korean constellation, native: CheonChang, english: Spear of Sky msgid "Spear of Sky" msgstr "Dangaus ietis" -#. Korean constellation, native: HwaGae +#. Korean constellation, native: HwaGae, english: Cover for Emperor msgid "Cover for Emperor" msgstr "Apdangalas imperatoriui" -#. Korean constellation, native: OJeJwa +#. Korean constellation, native: OJeJwa, english: Place for Five Emperor msgid "Place for Five Emperor" -msgstr "vieta penkių imperatoriui" +msgstr "Vieta penkiems imperatoriams" -#. Korean constellation, native: YuukGaap +#. Korean constellation, native: YuukGaap, english: 60 Years msgid "60 Years" msgstr "60 metų" -#. Korean constellation, native: CheonJu +#. Korean constellation, native: CheonJu, english: Kitchen of Sky msgid "Kitchen of Sky" msgstr "Dangaus virtuvė" -#. Korean constellation, native: BukGeuk +#. Korean constellation, native: BukGeuk, english: North Pole msgid "North Pole" msgstr "Šiaurės polius" -#. Korean constellation, native: GuJiin +#. Korean constellation, native: GuJiin, english: Wound Lodge msgid "Wound Lodge" msgstr "Apsuptas namelis" -#. Korean constellation, native: Gaang +#. Korean constellation, native: Gaang, english: Single-log Bridge msgid "Single-log Bridge" msgstr "Vieno rąsto tiltas" -#. Korean constellation, native: CheonHwangTaeJae +#. Korean constellation, native: CheonHwangTaeJae, english: Great Emperor msgid "Great Emperor" msgstr "Didysis imperatorius" -#. Korean constellation, native: SaangSeo +#. Korean constellation, native: SaangSeo, english: Officer for Opinion msgid "Officer for Opinion" msgstr "Požiūrio valdininkas" -#. Korean constellation, native: CheonJu +#. Korean constellation, native: CheonJu, english: Pillar of Sky msgid "Pillar of Sky" msgstr "Dangaus kolona" -#. Korean constellation, native: JuHaSa +#. Korean constellation, native: JuHaSa, english: Secretary msgid "Secretary" msgstr "Sekretorius" -#. Korean constellation, native: YeoSa +#. Korean constellation, native: YeoSa, english: Maid msgid "Maid" msgstr "Tarnaitė" -#. Korean constellation, native: YeoSaang +#. Korean constellation, native: YeoSaang, english: Desk of Woman msgid "Desk of Woman" msgstr "Stalas moteriai" -#. Korean constellation, native: DaeRii +#. Korean constellation, native: DaeRii, english: Judge Prison msgid "Judge Prison" msgstr "Teisėjo kalėjimas" -#. Korean constellation, native: JaMi -#. Korean constellation, native: JaMi +#. Korean constellation, native: JaMi, english: Purple Fence +#. Korean constellation, native: JaMi, english: Purple Fence msgid "Purple Fence" msgstr "Purpurinė tvora" -#. Korean constellation, native: CheonGii +#. Korean constellation, native: CheonGii, english: Order of Sky msgid "Order of Sky" msgstr "Dangaus tvarka" -#. Korean constellation, native: ChilGong +#. Korean constellation, native: ChilGong, english: Seven Minister msgid "Seven Minister" -msgstr "Septynių ministras" +msgstr "Septyni ministrai" -#. Korean constellation, native: GwanSak +#. Korean constellation, native: GwanSak, english: Thread Straw msgid "Thread Straw" msgstr "Suverti šiaudai" -#. Korean constellation, native: CheonShi -#. Korean constellation, native: CheonShi +#. Korean constellation, native: CheonShi, english: Market Fence +#. Korean constellation, native: CheonShi, english: Market Fence msgid "Market Fence" msgstr "Turgaus tvora" -#. Korean constellation, native: Huu +#. Korean constellation, native: Huu, english: Feudal Lord msgid "Feudal Lord" msgstr "Valdovas feodalas" -#. Korean constellation, native: JaeJwa +#. Korean constellation, native: JaeJwa, english: Seat for Emperor msgid "Seat for Emperor" msgstr "Imperatoriaus sostas" -#. Korean constellation, native: JongSeong +#. Korean constellation, native: JongSeong, english: Royal Family msgid "Royal Family" msgstr "Karališkoji šeimyna" -#. Korean constellation, native: JongJeong +#. Korean constellation, native: JongJeong, english: Head of Family msgid "Head of Family" msgstr "Šeimos galva" -#. Korean constellation, native: Jong_iin +#. Korean constellation, native: Jong_iin, english: Record of Family msgid "Record of Family" msgstr "Šeimos įrašas" -#. Korean constellation, native: JongDaeBuu +#. Korean constellation, native: JongDaeBuu, english: Officer for Family msgid "Officer for Family" msgstr "Šeimos valdininkas" -#. Korean constellation, native: ShiRuu +#. Korean constellation, native: ShiRuu, english: Tower in Market msgid "Tower in Market" msgstr "Bokštas turguje" -#. Korean constellation, native: Gok +#. Korean constellation, native: Gok, english: Measure Cereal msgid "Measure Cereal" msgstr "Grūdų matas" -#. Korean constellation, native: Duu +#. Korean constellation, native: Duu, english: Cereal Measure Regulation msgid "Cereal Measure Regulation" msgstr "Grūdų mato taisyklė" -#. Korean constellation, native: GeoSaa +#. Korean constellation, native: GeoSaa, english: Officer for Chariots msgid "Officer for Chariots" msgstr "Valdininkas vežimams" -#. Korean constellation, native: BaekTaak +#. Korean constellation, native: BaekTaak, english: Measure Amount msgid "Measure Amount" msgstr "Mato kiekis" -#. Korean constellation, native: DoSaa +#. Korean constellation, native: DoSaa, english: Butchery msgid "Butchery" msgstr "Skerdykla" -#. Korean constellation, native: YeolSaa +#. Korean constellation, native: YeolSaa, english: Officer for Jewel msgid "Officer for Jewel" -msgstr "Brangakmenio valdininkas" +msgstr "Brangakmenių valdininkas" -#. Korean constellation, native: JwaHaal +#. Korean constellation, native: JwaHaal, english: Royal msgid "Royal" msgstr "Karališkosios šeimos narys" -#. Korean constellation, native: UuHaal +#. Korean constellation, native: UuHaal, english: Lord msgid "Lord" msgstr "Valdovas" -#. Korean constellation, native: JwaJipBeop +#. Korean constellation, native: JwaJipBeop, english: Left Executor msgid "Left Executor" msgstr "Kairysis vykdytojas" -#. Korean constellation, native: UuJipBeop +#. Korean constellation, native: UuJipBeop, english: Right Executor msgid "Right Executor" msgstr "Dešinysis vykdytojas" -#. Korean constellation, native: HeoRyang +#. Korean constellation, native: HeoRyang, english: Crossbeam for Heo msgid "Crossbeam for Heo" msgstr "Skersinė sija Heo" -#. Korean constellation, native: CheonJeon +#. Korean constellation, native: CheonJeon, english: Threading Coins msgid "Threading Coins" msgstr "Veriamos monetos" @@ -37098,7 +42726,7 @@ msgstr "ČeonSa" #. Korean name for HIP 5447 #. Korean name for HIP 9640 msgid "DaeJang" -msgstr "Deidžang" +msgstr "DeiDžang" #. Korean name for HIP 21421 #. Korean name for HIP 24608 @@ -37300,10 +42928,6 @@ msgstr "SangSang" msgid "MyeongDang" msgstr "MyeongDang" -#. Korean name for HIP 82396 -msgid "Hu" -msgstr "Hu" - #. Korean name for HIP 86228 msgid "Bin" msgstr "Bin" @@ -37312,47 +42936,51 @@ msgstr "Bin" msgid "DaeJangGun" msgstr "DaeDžangGan" -#. Lokono constellation, native: Hithikoya +#. Lokono constellation, native: Hithikoya, english: Spirit of the black +#. curassow msgid "Spirit of the black curassow" msgstr "Juodojo krakso dvasia" -#. Lokono constellation, native: Yorhada +#. Lokono constellation, native: Yorhada, english: Grill msgid "Grill" msgstr "Grotelės" -#. Lokono constellation, native: Yôkoro wiwa +#. Lokono constellation, native: Yôkoro wiwa, english: Scores of stars msgid "Scores of stars" msgstr "Žvaigždžių sankaupos" -#. Lokono constellation, native: Mabukuli +#. Lokono constellation, native: Mabukuli, english: Man without a thigh msgid "Man without a thigh" msgstr "Vyras be šlaunies" -#. Lokono constellation, native: Kama tâla +#. Lokono constellation, native: Kama tâla, english: Jaw of the tapir msgid "Jaw of the tapir" msgstr "Tapyro žandikaulis" -#. Lokono constellation, native: Awarhakoya +#. Lokono constellation, native: Awarhakoya, english: Spirit of the awara palm msgid "Spirit of the awara palm" msgstr "Astrokarijos palmės dvasia" -#. Lokono constellation, native: Kwakoya +#. Lokono constellation, native: Kwakoya, english: Spirit of the blue crab msgid "Spirit of the blue crab" msgstr "Mėlynojo krabo dvasia" -#. Lokono constellation, native: Anorhâkoya +#. Lokono constellation, native: Anorhâkoya, english: Spirit of the cocoi +#. heron msgid "Spirit of the cocoi heron" msgstr "Pietų amerikos garnio dvasia" -#. Lokono constellation, native: Kasarhowakoya +#. Lokono constellation, native: Kasarhowakoya, english: Spirit of the four- +#. eyed fish msgid "Spirit of the four-eyed fish" msgstr "Keturakės žuvies dvasia" -#. Lokono constellation, native: Katarokoya +#. Lokono constellation, native: Katarokoya, english: Spirit of green sea +#. turtle msgid "Spirit of green sea turtle" msgstr "Žaliojo jūrinio vėžlio dvasia" -#. Lokono constellation, native: Ifakoya +#. Lokono constellation, native: Ifakoya, english: Spirit of the Muscovy duck msgid "Spirit of the Muscovy duck" msgstr "Muskusinės anties dvasia" @@ -37384,57 +43012,58 @@ msgstr "Hadalis" msgid "Warokuma" msgstr "Varokuma" -#. Macedonian constellation, native: арамии +#. Macedonian constellation, native: арамии, english: 'Aramii' (organized +#. group of thieves) msgid "'Aramii' (organized group of thieves)" msgstr " „Aramii“ (organizuota vagių grupė)" -#. Macedonian constellation, native: квачка +#. Macedonian constellation, native: квачка, english: Mother Hen msgid "Mother Hen" msgstr "Motina višta" -#. Macedonian constellation, native: волови +#. Macedonian constellation, native: волови, english: Oxen msgid "Oxen" msgstr "Jaučiai" -#. Macedonian constellation, native: волци +#. Macedonian constellation, native: волци, english: Wolves msgid "Wolves" msgstr "Vilkai" -#. Macedonian constellation, native: гумно +#. Macedonian constellation, native: гумно, english: Threshing Floor msgid "Threshing Floor" msgstr "Kūlimo grindys" -#. Macedonian constellation, native: јастреб +#. Macedonian constellation, native: јастреб, english: Hawk msgid "Hawk" msgstr "Vanagas" -#. Macedonian constellation, native: маши -#. Samoan constellation, native: I'ofi +#. Macedonian constellation, native: маши, english: Tongs +#. Samoan constellation, native: I'ofi, english: Tongs msgid "Tongs" msgstr "Žnyplės" -#. Macedonian constellation, native: петел +#. Macedonian constellation, native: петел, english: Cock msgid "Cock" msgstr "Gaidys" -#. Macedonian constellation, native: пирустија +#. Macedonian constellation, native: пирустија, english: Trivet msgid "Trivet" msgstr "Padėklas" -#. Macedonian constellation, native: софра +#. Macedonian constellation, native: софра, english: Round Table msgid "Round Table" msgstr "Apskritas stalas" -#. Macedonian constellation, native: свињи +#. Macedonian constellation, native: свињи, english: Pigs msgid "Pigs" msgstr "Kiaulės" -#. Macedonian constellation, native: сврдел -#. Modern asterism, native: Terebellum +#. Macedonian constellation, native: сврдел, english: Auger +#. Modern asterism, native: Terebellum, english: Auger msgid "Auger" msgstr "Grąžtas" -#. Macedonian constellation, native: уши +#. Macedonian constellation, native: уши, english: Part of Plough 'Ushi' msgid "Part of Plough 'Ushi'" msgstr "Dalis Plūgo 'Ushi'" @@ -37442,27 +43071,29 @@ msgstr "Dalis Plūgo 'Ushi'" msgid "Mediterranean star" msgstr "Viduržemio žvaigždė" -#. Maori constellation, native: Taki-o-Autahi +#. Maori constellation, native: Taki-o-Autahi, english: Taki-o-Autahi msgid "Taki-o-Autahi" msgstr "Taki-o-Autahi" -#. Maori constellation, native: Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti +#. Maori constellation, native: Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti, english: Te +#. Taura-o-te-waka-o-tamarereti msgid "Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti" msgstr "Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti" -#. Maori constellation, native: Tau-toro +#. Maori constellation, native: Tau-toro, english: Tau-toro msgid "Tau-toro" msgstr "Tau-toro" -#. Maori constellation, native: Te-Waka-o-Tama-Rereti +#. Maori constellation, native: Te-Waka-o-Tama-Rereti, english: The Great Boat +#. of Tama Rereti msgid "The Great Boat of Tama Rereti" msgstr "Didžioji Tama Rereti valtis" -#. Maori constellation, native: Matakarehu +#. Maori constellation, native: Matakarehu, english: Matakarehu msgid "Matakarehu" msgstr "Matakarehu" -#. Maori constellation, native: Te-Ra-o-Tainui +#. Maori constellation, native: Te-Ra-o-Tainui, english: The Sail of Tainui msgid "The Sail of Tainui" msgstr "Tainui burė" @@ -37594,51 +43225,51 @@ msgstr "Te Ra" msgid "Tawera/Meremere" msgstr "Tavera/Meremere" -#. Maya constellation, native: Way Paat Ahiin +#. Maya constellation, native: Way Paat Ahiin, english: Hole-backed Caiman msgid "Hole-backed Caiman" msgstr "Skylėtas Kaimanas " -#. Maya constellation, native: Aak +#. Maya constellation, native: Aak, english: Turtle msgid "Turtle" msgstr "Vėžlys" -#. Maya constellation, native: Oxib' Xk'ub' +#. Maya constellation, native: Oxib' Xk'ub', english: Primordial Fire msgid "Primordial Fire" msgstr "Pirmapradė ugnis" -#. Maya constellation, native: kitamob +#. Maya constellation, native: kitamob, english: Peccaries msgid "Peccaries" msgstr "Pekariai" -#. Maya constellation, native: Xoc +#. Maya constellation, native: Xoc, english: Shark msgid "Shark" msgstr "Ryklys" -#. Maya constellation, native: Paddler Gods +#. Maya constellation, native: Paddler Gods, english: Paddler Gods msgid "Paddler Gods" msgstr "Irkluotojai dievai" -#. Maya constellation, native: Zool +#. Maya constellation, native: Zool, english: Bat msgid "Bat" msgstr "Šikšnosparnis" -#. Maya constellation, native: Kulte' +#. Maya constellation, native: Kulte', english: Owl msgid "Owl" msgstr "Pelėda" -#. Maya constellation, native: Ch'oom +#. Maya constellation, native: Ch'oom, english: Vulture msgid "Vulture" msgstr "Grifas" -#. Maya constellation, native: Kimi +#. Maya constellation, native: Kimi, english: Death msgid "Death" msgstr "Mirtis" -#. Maya constellation, native: B'alaam +#. Maya constellation, native: B'alaam, english: Jaguar msgid "Jaguar" msgstr "Jaguaras" -#. Maya constellation, native: Uo +#. Maya constellation, native: Uo, english: Toad msgid "Toad" msgstr "Rupūžė" @@ -37659,20 +43290,30 @@ msgstr "Žvaigždė kampe" msgid "Bright Star" msgstr "Ryški žvaigždė" -#. Modern constellation, native: Aquila -#. Modern (IAU) constellation, native: Aquila +#. Modern constellation, native: Aquila, english: Eagle +#. Modern (IAU) constellation, native: Aquila, english: Eagle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Eagle" msgstr "Erelis" -#. Modern constellation, native: Andromeda -#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda +#. Modern constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: +#. Chained Maiden +#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: +#. Chained Maiden +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Andromeda" +msgstr "Andromeda" + +#. Modern constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: +#. Chained Maiden +#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: +#. Chained Maiden msgctxt "IAU constellation name" msgid "Chained Maiden" msgstr "Grandinėmis prirakinta mergina" -#. Modern constellation, native: Sculptor -#. Modern (IAU) constellation, native: Sculptor +#. Modern constellation, native: Sculptor, english: Sculptor +#. Modern (IAU) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" @@ -37688,32 +43329,37 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Scl" msgstr "Scl" -#. Modern constellation, native: Ara -#. Modern (IAU) constellation, native: Ara +#. Modern constellation, native: Ara, english: Altar +#. Modern (IAU) constellation, native: Ara, english: Altar msgctxt "IAU constellation name" msgid "Altar" msgstr "Altorius" -#. Modern constellation, native: Libra -#. Modern (IAU) constellation, native: Libra +#. Modern constellation, native: Libra, english: Scales +#. Modern (IAU) constellation, native: Libra, english: Scales msgctxt "IAU constellation name" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Modern constellation, native: Cetus -#. Modern (IAU) constellation, native: Cetus +#. Modern constellation, native: Cetus, english: Whale, byname: Sea Monster +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Whale" +msgstr "Banginis" + +#. Modern constellation, native: Cetus, english: Whale, byname: Sea Monster +#. Modern (IAU) constellation, native: Cetus, english: Sea Monster msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sea Monster" msgstr "Jūrų pabaisa" -#. Modern constellation, native: Aries -#. Modern (IAU) constellation, native: Aries +#. Modern constellation, native: Aries, english: Ram +#. Modern (IAU) constellation, native: Aries, english: Ram msgctxt "IAU constellation name" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Modern constellation, native: Scutum -#. Modern (IAU) constellation, native: Scutum +#. Modern constellation, native: Scutum, english: Shield +#. Modern (IAU) constellation, native: Scutum, english: Shield msgctxt "IAU constellation name" msgid "Shield" msgstr "Skydas" @@ -37729,8 +43375,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sct" msgstr "Sct" -#. Modern constellation, native: Pyxis -#. Modern (IAU) constellation, native: Pyxis +#. Modern constellation, native: Pyxis, english: Mariner Compass +#. Modern (IAU) constellation, native: Pyxis, english: Mariner Compass msgctxt "IAU constellation name" msgid "Mariner Compass" msgstr "Jūrinis kompasas" @@ -37746,14 +43392,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pyx" msgstr "Pyx" -#. Modern constellation, native: Boötes -#. Modern (IAU) constellation, native: Boötes +#. Modern constellation, native: Boötes, english: Boötes, byname: Herdsman +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Boötes" +msgstr "Jaučiaganis" + +#. Modern constellation, native: Boötes, english: Boötes, byname: Herdsman +#. Modern (IAU) constellation, native: Boötes, english: Herdsman msgctxt "IAU constellation name" msgid "Herdsman" msgstr "Piemuo" -#. Modern constellation, native: Caelum -#. Modern (IAU) constellation, native: Caelum +#. Modern constellation, native: Caelum, english: Engraving Tool +#. Modern (IAU) constellation, native: Caelum, english: Engraving Tool msgctxt "IAU constellation name" msgid "Engraving Tool" msgstr "Graviravimo įrankis" @@ -37769,8 +43420,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cae" msgstr "Cae" -#. Modern constellation, native: Chamaeleon -#. Modern (IAU) constellation, native: Chamaeleon +#. Modern constellation, native: Chamaeleon, english: Chameleon +#. Modern (IAU) constellation, native: Chamaeleon, english: Chameleon msgctxt "IAU constellation name" msgid "Chameleon" msgstr "Chameleonas" @@ -37786,20 +43437,30 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cha" msgstr "Cha" -#. Modern constellation, native: Cancer -#. Modern (IAU) constellation, native: Cancer +#. Modern constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Modern (IAU) constellation, native: Cancer, english: Crab msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Modern constellation, native: Capricornus -#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus +#. Modern constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, byname: +#. Sea Goat +#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, +#. byname: Sea Goat +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Capricornus" +msgstr "Ožiaragis" + +#. Modern constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, byname: +#. Sea Goat +#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, +#. byname: Sea Goat msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sea Goat" msgstr "Jūrų ožka" -#. Modern constellation, native: Carina -#. Modern (IAU) constellation, native: Carina +#. Modern constellation, native: Carina, english: Keel +#. Modern (IAU) constellation, native: Carina, english: Keel msgctxt "IAU constellation name" msgid "Keel" msgstr "Kilis" @@ -37815,32 +43476,48 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Car" msgstr "Car" -#. Modern constellation, native: Cassiopeia -#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia +#. Modern constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, byname: +#. Seated Queen +#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, +#. byname: Seated Queen +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Kasiopėja" + +#. Modern constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, byname: +#. Seated Queen +#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, +#. byname: Seated Queen msgctxt "IAU constellation name" msgid "Seated Queen" msgstr "Karalienė soste" -#. Modern constellation, native: Centaurus -#. Modern (IAU) constellation, native: Centaurus +#. Modern constellation, native: Centaurus, english: Centaur +#. Modern (IAU) constellation, native: Centaurus, english: Centaur msgctxt "IAU constellation name" msgid "Centaur" msgstr "Kentauras" -#. Modern constellation, native: Cepheus -#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus +#. Modern constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King +#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Cepheus" +msgstr "Cefėjas" + +#. Modern constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King +#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King msgctxt "IAU constellation name" msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Modern constellation, native: Coma Berenices -#. Modern (IAU) constellation, native: Coma Berenices +#. Modern constellation, native: Coma Berenices, english: Bernice's Hair +#. Modern (IAU) constellation, native: Coma Berenices, english: Bernice's Hair msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bernice's Hair" msgstr "Berenikės garbanos" -#. Modern constellation, native: Canes Venatici -#. Modern (IAU) constellation, native: Canes Venatici +#. Modern constellation, native: Canes Venatici, english: Hunting Dogs +#. Modern (IAU) constellation, native: Canes Venatici, english: Hunting Dogs msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hunting Dogs" msgstr "Medžiokliniai šunys" @@ -37856,20 +43533,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CVn" msgstr "CVn" -#. Modern constellation, native: Auriga -#. Modern (IAU) constellation, native: Auriga +#. Modern constellation, native: Auriga, english: Charioteer +#. Modern (IAU) constellation, native: Auriga, english: Charioteer msgctxt "IAU constellation name" msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Modern constellation, native: Columba -#. Modern (IAU) constellation, native: Columba +#. Modern constellation, native: Columba, english: Dove +#. Modern (IAU) constellation, native: Columba, english: Dove msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dove" msgstr "Balandis" -#. Modern constellation, native: Circinus -#. Modern (IAU) constellation, native: Circinus +#. Modern constellation, native: Circinus, english: Drawing Compass +#. Modern (IAU) constellation, native: Circinus, english: Drawing Compass msgctxt "IAU constellation name" msgid "Drawing Compass" msgstr "Piešimo kompasas" @@ -37886,32 +43563,34 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cir" msgstr "Cir" -#. Modern constellation, native: Crater -#. Modern (IAU) constellation, native: Crater +#. Modern constellation, native: Crater, english: Cup +#. Modern (IAU) constellation, native: Crater, english: Cup msgctxt "IAU constellation name" msgid "Cup" msgstr "Puodelis" -#. Modern constellation, native: Corona Australis -#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Australis +#. Modern constellation, native: Corona Australis, english: Southern Crown +#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Australis, english: Southern +#. Crown msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Crown" msgstr "Pietų vainikas" -#. Modern constellation, native: Corona Borealis -#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis +#. Modern constellation, native: Corona Borealis, english: Northern Crown +#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis, english: Northern +#. Crown msgctxt "IAU constellation name" msgid "Northern Crown" msgstr "Šiaurės vainikas" -#. Modern constellation, native: Corvus -#. Modern (IAU) constellation, native: Corvus +#. Modern constellation, native: Corvus, english: Crow +#. Modern (IAU) constellation, native: Corvus, english: Crow msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crow" msgstr "Varnas" -#. Modern constellation, native: Crux -#. Modern (IAU) constellation, native: Crux +#. Modern constellation, native: Crux, english: Southern Cross +#. Modern (IAU) constellation, native: Crux, english: Southern Cross msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų kryžius" @@ -37927,24 +43606,34 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cru" msgstr "Cru" -#. Modern constellation, native: Cygnus -#. Modern (IAU) constellation, native: Cygnus +#. Modern constellation, native: Cygnus, english: Swan +#. Modern (IAU) constellation, native: Cygnus, english: Swan msgctxt "IAU constellation name" msgid "Swan" msgstr "Gulbė" -#. Modern constellation, native: Delphinus -#. Modern (IAU) constellation, native: Delphinus +#. Modern constellation, native: Delphinus, english: Dolphin +#. Modern (IAU) constellation, native: Delphinus, english: Dolphin msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Modern constellation, native: Dorado -#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado +#. Modern constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: +#. Dolphinfish +#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: +#. Dolphinfish msgctxt "IAU constellation name" msgid "Swordfish" msgstr "Durklažuvė" +#. Modern constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: +#. Dolphinfish +#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: +#. Dolphinfish +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Dolphinfish" +msgstr "Aukso žuvis" + #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (O. Hlad) sky culture @@ -37956,14 +43645,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dor" msgstr "Dor" -#. Modern constellation, native: Draco -#. Modern (IAU) constellation, native: Draco +#. Modern constellation, native: Draco, english: Dragon +#. Modern (IAU) constellation, native: Draco, english: Dragon msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dragon" msgstr "Slibinas" -#. Modern constellation, native: Norma -#. Modern (IAU) constellation, native: Norma +#. Modern constellation, native: Norma, english: Carpenter's Square +#. Modern (IAU) constellation, native: Norma, english: Carpenter's Square msgctxt "IAU constellation name" msgid "Carpenter's Square" msgstr "Dailidės aikštė" @@ -37979,20 +43668,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Nor" msgstr "Nor" -#. Modern constellation, native: Eridanus -#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus +#. Modern constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: River +#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: +#. River +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanas" + +#. Modern constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: River +#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: +#. River msgctxt "IAU constellation name" msgid "River" msgstr "Upė" -#. Modern constellation, native: Sagitta -#. Modern (IAU) constellation, native: Sagitta +#. Modern constellation, native: Sagitta, english: Arrow +#. Modern (IAU) constellation, native: Sagitta, english: Arrow msgctxt "IAU constellation name" msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Modern constellation, native: Fornax -#. Modern (IAU) constellation, native: Fornax +#. Modern constellation, native: Fornax, english: Furnace +#. Modern (IAU) constellation, native: Fornax, english: Furnace msgctxt "IAU constellation name" msgid "Furnace" msgstr "Krosnis" @@ -38008,14 +43705,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "For" msgstr "For" -#. Modern constellation, native: Gemini -#. Modern (IAU) constellation, native: Gemini +#. Modern constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Modern (IAU) constellation, native: Gemini, english: Twins msgctxt "IAU constellation name" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Modern constellation, native: Camelopardalis -#. Modern (IAU) constellation, native: Camelopardalis +#. Modern constellation, native: Camelopardalis, english: Giraffe +#. Modern (IAU) constellation, native: Camelopardalis, english: Giraffe msgctxt "IAU constellation name" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" @@ -38031,20 +43728,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cam" msgstr "Cam" -#. Modern constellation, native: Canis Major -#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Major +#. Modern constellation, native: Canis Major, english: Greater Dog +#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Major, english: Greater Dog msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Great Dog" +msgid "Greater Dog" msgstr "Didysis šuo" -#. Modern constellation, native: Ursa Major -#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Major +#. Modern constellation, native: Ursa Major, english: Great Bear +#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Major, english: Great Bear msgctxt "IAU constellation name" msgid "Great Bear" msgstr "Didieji Grįžulo ratai" -#. Modern constellation, native: Grus -#. Modern (IAU) constellation, native: Grus +#. Modern constellation, native: Grus, english: Crane +#. Modern (IAU) constellation, native: Grus, english: Crane msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crane" msgstr "Gervė" @@ -38060,14 +43757,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gru" msgstr "Gru" -#. Modern constellation, native: Hercules -#. Modern (IAU) constellation, native: Hercules +#. Modern constellation, native: Hercules, english: Hercules, byname: Kneeler +#. Modern (IAU) constellation, native: Hercules, english: Hercules msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" -#. Modern constellation, native: Horologium -#. Modern (IAU) constellation, native: Horologium +#. Modern constellation, native: Hercules, english: Hercules, byname: Kneeler +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Kneeler" +msgstr "Heraklis" + +#. Modern constellation, native: Horologium, english: Clock +#. Modern (IAU) constellation, native: Horologium, english: Clock msgctxt "IAU constellation name" msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" @@ -38083,17 +43785,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hor" msgstr "Hor" -#. Modern constellation, native: Hydra -#. Modern (IAU) constellation, native: Hydra +#. Modern constellation, native: Hydra, english: Water Snake msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Female Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatės patelė" +msgid "Water Snake" +msgstr "Hidra" -#. Modern constellation, native: Hydrus -#. Modern (IAU) constellation, native: Hydrus +#. Modern constellation, native: Hydrus, english: Lesser Water Snake msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Male Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatės patinas" +msgid "Lesser Water Snake" +msgstr "Pietų hidra" #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture @@ -38106,8 +43806,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hyi" msgstr "Hyi" -#. Modern constellation, native: Indus -#. Modern (IAU) constellation, native: Indus +#. Modern constellation, native: Indus, english: Indian +#. Modern (IAU) constellation, native: Indus, english: Indian msgctxt "IAU constellation name" msgid "Indian" msgstr "Indėnas" @@ -38123,14 +43823,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ind" msgstr "Ind" -#. Modern constellation, native: Lacerta -#. Modern (IAU) constellation, native: Lacerta +#. Modern constellation, native: Lacerta, english: Lizard +#. Modern (IAU) constellation, native: Lacerta, english: Lizard msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Modern constellation, native: Monoceros -#. Modern (IAU) constellation, native: Monoceros +#. Modern constellation, native: Monoceros, english: Unicorn +#. Modern (IAU) constellation, native: Monoceros, english: Unicorn msgctxt "IAU constellation name" msgid "Unicorn" msgstr "Vienaragis" @@ -38146,38 +43846,38 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mon" msgstr "Mon" -#. Modern constellation, native: Lepus -#. Modern (IAU) constellation, native: Lepus +#. Modern constellation, native: Lepus, english: Hare +#. Modern (IAU) constellation, native: Lepus, english: Hare msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hare" msgstr "Triušis" -#. Modern constellation, native: Leo -#. Modern (IAU) constellation, native: Leo +#. Modern constellation, native: Leo, english: Lion +#. Modern (IAU) constellation, native: Leo, english: Lion msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Modern constellation, native: Lupus -#. Modern (IAU) constellation, native: Lupus +#. Modern constellation, native: Lupus, english: Wolf +#. Modern (IAU) constellation, native: Lupus, english: Wolf msgctxt "IAU constellation name" msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" -#. Modern constellation, native: Lynx -#. Modern (IAU) constellation, native: Lynx +#. Modern constellation, native: Lynx, english: Lynx +#. Modern (IAU) constellation, native: Lynx, english: Lynx msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern constellation, native: Lyra -#. Modern (IAU) constellation, native: Lyra +#. Modern constellation, native: Lyra, english: Lyre +#. Modern (IAU) constellation, native: Lyra, english: Lyre msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Modern constellation, native: Antlia -#. Modern (IAU) constellation, native: Antlia +#. Modern constellation, native: Antlia, english: Air Pump +#. Modern (IAU) constellation, native: Antlia, english: Air Pump msgctxt "IAU constellation name" msgid "Air Pump" msgstr "\"Oro\" Siurblys" @@ -38193,8 +43893,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ant" msgstr "Ant" -#. Modern constellation, native: Microscopium -#. Modern (IAU) constellation, native: Microscopium +#. Modern constellation, native: Microscopium, english: Microscope +#. Modern (IAU) constellation, native: Microscopium, english: Microscope msgctxt "IAU constellation name" msgid "Microscope" msgstr "Mikroskopas" @@ -38210,8 +43910,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mic" msgstr "Mic" -#. Modern constellation, native: Musca -#. Modern (IAU) constellation, native: Musca +#. Modern constellation, native: Musca, english: Fly +#. Modern (IAU) constellation, native: Musca, english: Fly msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fly" msgstr "Musė" @@ -38227,8 +43927,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mus" msgstr "Mus" -#. Modern constellation, native: Octans -#. Modern (IAU) constellation, native: Octans +#. Modern constellation, native: Octans, english: Octant +#. Modern (IAU) constellation, native: Octans, english: Octant msgctxt "IAU constellation name" msgid "Octant" msgstr "Oktantas" @@ -38244,8 +43944,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Oct" -#. Modern constellation, native: Apus -#. Modern (IAU) constellation, native: Apus +#. Modern constellation, native: Apus, english: Bird of Paradise +#. Modern (IAU) constellation, native: Apus, english: Bird of Paradise msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bird of Paradise" msgstr "Rojaus paukštis" @@ -38261,14 +43961,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aps" msgstr "Aps" -#. Modern constellation, native: Ophiuchus -#. Modern (IAU) constellation, native: Ophiuchus +#. Modern constellation, native: Ophiuchus, english: Serpent Bearer +#. Modern (IAU) constellation, native: Ophiuchus, english: Serpent Bearer msgctxt "IAU constellation name" msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Modern constellation, native: Orion -#. Modern (IAU) constellation, native: Orion +#. Modern constellation, native: Orion, english: Orion, byname: Hunter +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Orion" +msgstr "Orionas" + +#. Modern constellation, native: Orion, english: Orion, byname: Hunter +#. Modern (IAU) constellation, native: Orion, english: Hunter msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hunter" msgstr "Orionas/Šienpjoviai" @@ -38284,14 +43989,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pav" msgstr "Pav" -#. Modern constellation, native: Pegasus -#. Modern (IAU) constellation, native: Pegasus +#. Modern constellation, native: Pegasus, english: Pegasus, byname: Winged +#. Horse +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegasas" + +#. Modern constellation, native: Pegasus, english: Pegasus, byname: Winged +#. Horse +#. Modern (IAU) constellation, native: Pegasus, english: Winged Horse msgctxt "IAU constellation name" msgid "Winged Horse" msgstr "Pegasas" -#. Modern constellation, native: Pictor -#. Modern (IAU) constellation, native: Pictor +#. Modern constellation, native: Pictor, english: Painter's Easel +#. Modern (IAU) constellation, native: Pictor, english: Painter's Easel msgctxt "IAU constellation name" msgid "Painter's Easel" msgstr "Tapytojo stovas" @@ -38307,26 +44019,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pic" msgstr "Pic" -#. Modern constellation, native: Perseus -#. Modern (IAU) constellation, native: Perseus +#. Modern constellation, native: Perseus, english: Perseus, byname: Hero +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Perseus" +msgstr "Persėjas" + +#. Modern constellation, native: Perseus, english: Perseus, byname: Hero +#. Modern (IAU) constellation, native: Perseus, english: Hero msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hero" msgstr "Didvyris" -#. Modern constellation, native: Equuleus -#. Modern (IAU) constellation, native: Equuleus +#. Modern constellation, native: Equuleus, english: Little Horse +#. Modern (IAU) constellation, native: Equuleus, english: Little Horse msgctxt "IAU constellation name" msgid "Little Horse" msgstr "Žirgelis" -#. Modern constellation, native: Canis Minor -#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Minor +#. Modern constellation, native: Canis Minor, english: Lesser Dog +#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Minor, english: Lesser Dog msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lesser Dog" msgstr "Mažasis Šuo" -#. Modern constellation, native: Leo Minor -#. Modern (IAU) constellation, native: Leo Minor +#. Modern constellation, native: Leo Minor, english: Lesser Lion +#. Modern (IAU) constellation, native: Leo Minor, english: Lesser Lion msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lesser Lion" msgstr "Mažasis Liūtas" @@ -38342,8 +44059,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LMi" msgstr "LMi" -#. Modern constellation, native: Vulpecula -#. Modern (IAU) constellation, native: Vulpecula +#. Modern constellation, native: Vulpecula, english: Fox +#. Modern (IAU) constellation, native: Vulpecula, english: Fox msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fox" msgstr "Lapė" @@ -38359,32 +44076,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vul" msgstr "Vul" -#. Modern constellation, native: Ursa Minor -#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Minor +#. Modern constellation, native: Ursa Minor, english: Lesser Bear +#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Minor, english: Lesser Bear msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Little Bear" -msgstr "Mažieji Grįžulo ratai" +msgid "Lesser Bear" +msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" -#. Modern constellation, native: Phoenix -#. Modern (IAU) constellation, native: Phoenix +#. Modern constellation, native: Phoenix, english: Phoenix +#. Modern (IAU) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix msgctxt "IAU constellation name" msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern constellation, native: Pisces -#. Modern (IAU) constellation, native: Pisces +#. Modern constellation, native: Pisces, english: Fishes +#. Modern (IAU) constellation, native: Pisces, english: Fishes msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Modern constellation, native: Piscis Austrinus -#. Modern (IAU) constellation, native: Piscis Austrinus +#. Modern constellation, native: Piscis Austrinus, english: Southern Fish +#. Modern (IAU) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Southern +#. Fish msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Fish" msgstr "Pietų Žuvis" -#. Modern constellation, native: Volans -#. Modern (IAU) constellation, native: Volans +#. Modern constellation, native: Volans, english: Flying Fish +#. Modern (IAU) constellation, native: Volans, english: Flying Fish msgctxt "IAU constellation name" msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti Žuvis" @@ -38400,8 +44118,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vol" msgstr "Vol" -#. Modern constellation, native: Puppis -#. Modern (IAU) constellation, native: Puppis +#. Modern constellation, native: Puppis, english: Stern +#. Modern (IAU) constellation, native: Puppis, english: Stern msgctxt "IAU constellation name" msgid "Stern" msgstr "Laivagalis" @@ -38417,8 +44135,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pup" msgstr "Šuniukas" -#. Modern constellation, native: Reticulum -#. Modern (IAU) constellation, native: Reticulum +#. Modern constellation, native: Reticulum, english: Reticle +#. Modern (IAU) constellation, native: Reticulum, english: Reticle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Reticle" msgstr "Tinklelis" @@ -38434,24 +44152,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ret" msgstr "Ret" -#. Modern constellation, native: Sagittarius -#. Modern (IAU) constellation, native: Sagittarius +#. Modern constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Modern (IAU) constellation, native: Sagittarius, english: Archer msgctxt "IAU constellation name" msgid "Archer" msgstr "Šaulys" -#. Modern constellation, native: Scorpius -#. Modern (IAU) constellation, native: Scorpius +#. Modern constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Modern (IAU) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion msgctxt "IAU constellation name" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Modern constellation, native: Serpens +#. Modern constellation, native: Serpens, english: Serpent msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern constellation, native: Sextans -#. Modern (IAU) constellation, native: Sextans +#. Modern constellation, native: Sextans, english: Sextant +#. Modern (IAU) constellation, native: Sextans, english: Sextant msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sextant" msgstr "Sekstantas" @@ -38467,20 +44185,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sex" msgstr "Sex" -#. Modern constellation, native: Mensa -#. Modern (IAU) constellation, native: Mensa +#. Modern constellation, native: Mensa, english: Table Mountain +#. Modern (IAU) constellation, native: Mensa, english: Table Mountain msgctxt "IAU constellation name" msgid "Table Mountain" msgstr "Stalkalnis" -#. Modern constellation, native: Taurus -#. Modern (IAU) constellation, native: Taurus +#. Modern constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Modern (IAU) constellation, native: Taurus, english: Bull msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Modern constellation, native: Telescopium -#. Modern (IAU) constellation, native: Telescopium +#. Modern constellation, native: Telescopium, english: Telescope +#. Modern (IAU) constellation, native: Telescopium, english: Telescope msgctxt "IAU constellation name" msgid "Telescope" msgstr "Teleskopas" @@ -38496,8 +44214,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tel" msgstr "Tel" -#. Modern constellation, native: Tucana -#. Modern (IAU) constellation, native: Tucana +#. Modern constellation, native: Tucana, english: Toucan +#. Modern (IAU) constellation, native: Tucana, english: Toucan msgctxt "IAU constellation name" msgid "Toucan" msgstr "Tukanas" @@ -38513,14 +44231,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tuc" msgstr "Tuc" -#. Modern constellation, native: Triangulum -#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum +#. Modern constellation, native: Triangulum, english: Triangle +#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum, english: Triangle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" -#. Modern constellation, native: Triangulum Australe -#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern constellation, native: Triangulum Australe, english: Southern +#. Triangle +#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum Australe, english: Southern +#. Triangle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Triangle" msgstr "Pietų Trikampis" @@ -38536,19 +44256,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrA" msgstr "TrA" -#. Modern constellation, native: Aquarius -#. Modern (IAU) constellation, native: Aquarius +#. Modern constellation, native: Aquarius, english: Water Bearer +#. Modern (IAU) constellation, native: Aquarius, english: Water Bearer msgctxt "IAU constellation name" msgid "Water Bearer" msgstr "Vandenis" -#. Modern constellation, native: Virgo -#. Modern (IAU) constellation, native: Virgo +#. Modern constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Modern (IAU) constellation, native: Virgo, english: Maiden msgctxt "IAU constellation name" msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Modern constellation, native: Vela +#. Modern constellation, native: Vela, english: Sails msgid "Sails" msgstr "Burės" @@ -38614,7 +44334,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "RHA" msgstr "RHA" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Great Diamond msgid "Great Diamond" msgstr "Didysis deimantas" @@ -38623,7 +44343,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GDi" msgstr "GDi" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Spring Triangle msgid "Spring Triangle" msgstr "Pavasario trikampis" @@ -38632,8 +44352,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SpT" msgstr "SpT" -#. Modern asterism -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern asterism, english: Summer Triangle +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Summer Triangle msgid "Summer Triangle" msgstr "Vasaros trikampis" @@ -38642,7 +44362,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "STr" msgstr "STr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Great Square of Pegasus msgid "Great Square of Pegasus" msgstr "Didysis Pegaso kvadratas" @@ -38651,7 +44371,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GSP" msgstr "GSP" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Winter Triangle msgid "Winter Triangle" msgstr "Žiemos trikampis" @@ -38660,7 +44380,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WTr" msgstr "WTr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Winter Hexagon (Winter Circle) msgid "Winter Hexagon (Winter Circle)" msgstr "Žiemos šešiakampis (Žiemos ratas)" @@ -38669,7 +44389,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WHx" msgstr "WHx" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Heavenly G msgid "Heavenly G" msgstr "Dangiškasis G" @@ -38678,7 +44398,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HeG" msgstr "HeG" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Segment of Perseus msgid "Segment of Perseus" msgstr "Persėjo segmentas" @@ -38687,7 +44407,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SoP" msgstr "SoP" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Northern Cross msgid "Northern Cross" msgstr "Šiaurės kryžius" @@ -38696,7 +44416,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NCr" msgstr "NCr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: W msgid "W" msgstr "V" @@ -38705,8 +44425,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WAs" msgstr "WAs" -#. Modern asterism -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Keystone +#. Modern asterism, english: Keystone +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Keystone, english: Keystone msgid "Keystone" msgstr "Kertinis akmuo" @@ -38715,7 +44435,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KSt" msgstr "KSt" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Butterfly msgid "Butterfly" msgstr "Drugelis" @@ -38724,7 +44444,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bfl" msgstr "Bfl" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Kite msgid "Kite" msgstr "Aitvaras" @@ -38733,7 +44453,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kit" msgstr "Kit" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Sail msgid "Sail" msgstr "Burė" @@ -38747,7 +44467,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CoH" msgstr "CoH" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Job's Coffin msgid "Job's Coffin" msgstr "Džobo karstas" @@ -38756,7 +44476,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "JbC" msgstr "JbC" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: V of Taurus msgid "V of Taurus" msgstr "Tauro V" @@ -38765,7 +44485,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VTa" msgstr "VTa" -#. Modern asterism, native: Triangulum Minus +#. Modern asterism, native: Triangulum Minus, english: Lesser Triangle msgid "Lesser Triangle" msgstr "Mažesnysis trikampis" @@ -38774,7 +44494,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrM" msgstr "TrM" -#. Modern asterism, native: Robur Carolinum +#. Modern asterism, native: Robur Carolinum, english: Charles' Oak msgid "Charles' Oak" msgstr "Čarlzo ąžuolas" @@ -38783,7 +44503,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "RoC" msgstr "RoC" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Ptolemy's Triangle msgid "Ptolemy's Triangle" msgstr "Ptolemėjaus trikampis" @@ -38792,7 +44512,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrP" msgstr "TrP" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Ostrich quadrangle msgid "Ostrich quadrangle" msgstr "Stručio keturkampis" @@ -38801,7 +44521,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OQu" msgstr "OQu" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Y figure msgid "Y figure" msgstr "Y figūra" @@ -38810,7 +44530,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yfg" msgstr "Yfg" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Theta-theta-line msgid "Theta-theta-line" msgstr "Teta-teta-linija" @@ -38819,7 +44539,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TTL" msgstr "TTL" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Quadrangle msgid "Quadrangle" msgstr "Keturkampis" @@ -38828,7 +44548,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Qud" msgstr "Qud" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Bier msgid "Bier" msgstr "Katafalkas" @@ -38837,7 +44557,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bie" msgstr "Bie" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Guardians of the Pole (Guards) msgid "Guardians of the Pole (Guards)" msgstr "Poliaus sergėtojai (Sargybiniai)" @@ -38846,7 +44566,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GoP" msgstr "GoP" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Mini-Cassiopeia msgid "Mini-Cassiopeia" msgstr "Mini-Kasiopėja" @@ -38855,7 +44575,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MCs" msgstr "MCs" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Big Dipper (Plough) msgid "Big Dipper (Plough)" msgstr "Didysis samtis (plūgas)" @@ -38869,7 +44589,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LDr" msgstr "LDr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Seven Stars Row msgid "Seven Stars Row" msgstr "Eilė iš septynių žvaigždžių" @@ -38883,7 +44603,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ptr" msgstr "Ptr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Dragon Head (Lozenge) msgid "Dragon Head (Lozenge)" msgstr "Drakono galva (rombas)" @@ -38892,7 +44612,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HDr" msgstr "HDr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Head of Medusa Gorgon msgid "Head of Medusa Gorgon" msgstr "Medūzos Gorgonės galva" @@ -38901,7 +44621,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HMG" msgstr "HMG" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Goatlings (Kids) msgid "Goatlings (Kids)" msgstr "Ožiukai (Vaikai)" @@ -38910,7 +44630,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Goa" msgstr "Goa" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Y in Aquarius (The Urn or Water Jar) msgid "The Y in Aquarius (The Urn or Water Jar)" msgstr "Y Vandenyje (urna arba vandens indas)" @@ -38919,7 +44639,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Urn" msgstr "Urn" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Orion's Belt msgid "Orion's Belt" msgstr "Oriono juosta" @@ -38928,7 +44648,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrB" msgstr "OrB" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Orion's Sword msgid "Orion's Sword" msgstr "Oriono kardas" @@ -38937,7 +44657,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrS" msgstr "OrS" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Orion's Shield msgid "Orion's Shield" msgstr "Oriono skydas" @@ -38946,7 +44666,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OSh" msgstr "OSh" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Orion's Cudgel msgid "Orion's Cudgel" msgstr "Oriono kuoka" @@ -38955,7 +44675,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrC" msgstr "OrC" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Head of Whale msgid "Head of Whale" msgstr "Banginio galva" @@ -38964,7 +44684,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HWl" msgstr "HWl" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Head of Serpent msgid "Head of Serpent" msgstr "Gyvatės galva" @@ -38973,7 +44693,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HSr" msgstr "HSr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Head of Hydra msgid "Head of Hydra" msgstr "Hidros galva" @@ -38982,7 +44702,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HHy" msgstr "HHy" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Teapot msgid "Teapot" msgstr "Arbatinukas" @@ -38991,7 +44711,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tea" msgstr "Tea" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Milk Dipper msgid "Milk Dipper" msgstr "Pieno samtis" @@ -39005,7 +44725,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ter" msgstr "Ter" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Egyptian Cross msgid "Egyptian Cross" msgstr "Egipto kryžius " @@ -39014,8 +44734,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "ECr" msgstr "ECr" -#. Modern asterism -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern asterism, english: False Cross +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: False Cross msgid "False Cross" msgstr "Netikras kryžius" @@ -39029,7 +44749,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sic" msgstr "Sic" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Diamond Cross msgid "Diamond Cross" msgstr "Deimantinis kryžius" @@ -39038,11 +44758,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "DCr" msgstr "DCr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Circlet msgid "Circlet" msgstr "Tiara" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Arc of the King msgid "The Arc of the King" msgstr "Karaliaus arka" @@ -39051,7 +44771,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TAK" msgstr "TAK" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Head of Centaurus msgid "Head of Centaurus" msgstr "Kentauro galva" @@ -39060,7 +44780,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HCn" msgstr "HCn" -#. Modern asterism, native: Sudor Ophiuchi +#. Modern asterism, native: Sudor Ophiuchi, english: Sweat of Ophiuchus msgid "Sweat of Ophiuchus" msgstr "Gyvatnešio prakaitas" @@ -39069,7 +44789,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SuO" msgstr "SuO" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Venus' Mirror msgid "Venus' Mirror" msgstr "Veneros veidrodis" @@ -39078,7 +44798,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VMr" msgstr "VMr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Butterfly of Orion msgid "The Butterfly of Orion" msgstr "Oriono drugelis" @@ -39087,7 +44807,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OBf" msgstr "OBf" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Fish Hook msgid "The Fish Hook" msgstr "Žvejybinis kabliukas" @@ -39096,7 +44816,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "FHA" msgstr "FHA" -#. Modern asterism, native: Taurus Poniatowii +#. Modern asterism, native: Taurus Poniatowii, english: The Bull of +#. Poniatowski msgid "The Bull of Poniatowski" msgstr "Poniatovskio jautis" @@ -39105,7 +44826,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BPN" msgstr "BPN" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Trapezoid msgid "The Trapezoid" msgstr "Trapecija" @@ -39114,7 +44835,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrB" msgstr "TrB" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Three Patriarchs msgid "The Three Patriarchs" msgstr "Trys patriarchai" @@ -39123,7 +44844,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TPT" msgstr "TPT" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Northern Fly msgid "The Northern Fly" msgstr "Šiaurinė musė" @@ -39132,7 +44853,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NFy" msgstr "NFy" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Davis' Dog msgid "Davis' Dog" msgstr "Deiviso šuo" @@ -39141,7 +44862,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BA1" msgstr "BA1" -#. Modern asterism, native: Honores Friderici +#. Modern asterism, native: Honores Friderici, english: Frederick's Glory msgid "Frederick's Glory" msgstr "Frederiko šlovė" @@ -39150,7 +44871,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BA2" msgstr "BA2" -#. Modern asterism, native: Quadrans Muralis +#. Modern asterism, native: Quadrans Muralis, english: Mural quadrant msgid "Mural quadrant" msgstr "Sienos kvadrantas" @@ -39159,7 +44880,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "QuM" msgstr "QuM" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Engagement ring of Polaris msgid "Engagement ring of Polaris" msgstr "Šiaurinės sužadėtuvių žiedas" @@ -39168,7 +44889,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "EnP" msgstr "EnP" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Christmas Goose msgid "Christmas Goose" msgstr "Kalėdų žąsis" @@ -39182,7 +44903,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arr" msgstr "Arr" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Flying Minnow msgid "The Flying Minnow" msgstr "Skraidanti rainė" @@ -39191,7 +44912,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "FMi" msgstr "FMi" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Harrington 7 msgid "Harrington 7" msgstr "Haringtono 7" @@ -39200,7 +44921,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hr7" msgstr "Hr7" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Shadow Cross msgid "Shadow Cross" msgstr "Šešėlinis kryžius" @@ -39209,7 +44930,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "ShC" msgstr "ShC" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Kemble's Cascade (Kemble 1) msgid "Kemble's Cascade (Kemble 1)" msgstr "Kemblo kaskada (Kemble 1)" @@ -39218,7 +44939,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA1" msgstr "TA1" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Kemble's Kite (Kemble 3) msgid "Kemble's Kite (Kemble 3)" msgstr "Kemblo aitvaras (Kemble 3)" @@ -39227,7 +44948,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA2" msgstr "TA2" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Mini-Cassiopeia (Kemble 2) msgid "Mini-Cassiopeia (Kemble 2)" msgstr "Mini-Kasiopėja (Kemblas 2)" @@ -39236,7 +44957,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA3" msgstr "TA3" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Napoleon's Hat msgid "Napoleon's Hat" msgstr "Napoleono skrybėlė" @@ -39245,7 +44966,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA4" msgstr "TA4" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Hercules Keystone msgid "The Hercules Keystone" msgstr "Heraklio kertinis akmuo" @@ -39254,7 +44975,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA5" msgstr "TA5" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Pouring Cup msgid "Pouring Cup" msgstr "Pilstymo puodelis" @@ -39263,7 +44984,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA6" msgstr "TA6" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Mini-Dipper msgid "Mini-Dipper" msgstr "Mažasis samtis" @@ -39272,7 +44993,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA7" msgstr "TA7" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Stargate msgid "The Stargate" msgstr "Žvaigždžių vartai" @@ -39281,7 +45002,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA8" msgstr "TA8" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: The Jaws msgid "The Jaws" msgstr "Žandikauliai" @@ -39290,7 +45011,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA9" msgstr "TA9" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Red-Necked Emu msgid "Red-Necked Emu" msgstr "Raudonkaklis emu" @@ -39299,7 +45020,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA10" msgstr "TA10" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Medium Bull msgid "Medium Bull" msgstr "Vidutinysis jautis" @@ -39308,7 +45029,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA11" msgstr "TA11" -#. Modern asterism +#. Modern asterism, english: Minor Bull msgid "Minor Bull" msgstr "Mažasis jautis" @@ -42383,289 +48104,308 @@ msgstr "Salma" msgid "Alrai" msgstr "Erajus" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sculptor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sculptor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCULPTOR -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sculptor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCULPTOR, english: Sculptor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scutum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scutum, english: Scutum msgid "Scutum" msgstr "Skydas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pyxis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pyxis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S COMPASS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pyxis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S COMPASS, english: Pyxis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis msgid "Pyxis" msgstr "Kompasas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Caelum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Caelum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHISEL -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Caelum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Caelum, english: Caelum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Caelum, english: Caelum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHISEL, english: Caelum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Caelum, english: Caelum msgid "Caelum" msgstr "Skaptukas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Chamaeleon -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Chamaeleon -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHAMELEON -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Chamaeleon +#. Modern (Chinese) constellation, native: Chamaeleon, english: Chamaeleon +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Chamaeleon, english: Chamaeleon +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHAMELEON, english: Chamaeleon +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Chamaeleon, english: +#. Chamaeleon msgid "Chamaeleon" msgstr "Chameleonas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Carina -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Carina -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S KEEL -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Carina +#. Modern (Chinese) constellation, native: Carina, english: Carina +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Carina, english: Carina +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S KEEL, english: Carina +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Carina, english: Carina msgid "Carina" msgstr "Laivo Kilis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BERENICE'S HAIR -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Coma Berenices +#. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma +#. Berenices +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma +#. Berenices +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BERENICE'S HAIR, english: Coma +#. Berenices +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma +#. Berenices msgid "Coma Berenices" msgstr "Berenikės Garbanos" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canes Venatici -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canes Venatici -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HUNTING DOGS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canes Venatici +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canes Venatici, english: Canes +#. Venatici +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canes Venatici, english: Canes +#. Venatici +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HUNTING DOGS, english: Canes +#. Venatici +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canes Venatici, english: +#. Canes Venatici msgid "Canes Venatici" msgstr "Skalikai" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Columba -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Columba +#. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Columba, english: Columba msgid "Columba" msgstr "Balandis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Circinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Circinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DIVIDERS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Circinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Circinus, english: Circinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Circinus, english: Circinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DIVIDERS, english: Circinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Circinus, english: Circinus msgid "Circinus" msgstr "Skriestuvas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crux -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crux +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crux, english: Crux msgid "Crux" msgstr "Kryžius" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Dorado +#. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Dorado, english: Dorado msgid "Dorado" msgstr "Aukso Žuvis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Norma -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Norma +#. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Norma, english: Norma msgid "Norma" msgstr "Kampainis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Fornax +#. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Fornax, english: Fornax msgid "Fornax" msgstr "Krosnis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Camelopardalis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Camelopardalis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GIRAFFE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Camelopardalis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Camelopardalis, english: +#. Camelopardalis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Camelopardalis, english: +#. Camelopardalis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GIRAFFE, english: Camelopardalis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Camelopardalis, english: +#. Camelopardalis msgid "Camelopardalis" msgstr "Žirafa" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Grus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Grus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Grus, english: Grus msgid "Grus" msgstr "Gervė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Horologium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Horologium, english: +#. Horologium msgid "Horologium" msgstr "Laikrodis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydrus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydrus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRUS -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydrus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRUS, english: Hydrus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus msgid "Hydrus" msgstr "Pietinė Hidra" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Indus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Indus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: INDIAN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Indus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Indus, english: Indus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Indus, english: Indus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: INDIAN, english: Indus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Indus, english: Indus msgid "Indus" msgstr "Indėnas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lacerta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lacerta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LIZARD -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lacerta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LIZARD, english: Lacerta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta msgid "Lacerta" msgstr "Driežas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Monoceros -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Monoceros -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: UNICORN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Monoceros +#. Modern (Chinese) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: UNICORN, english: Monoceros +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros msgid "Monoceros" msgstr "Vienaragis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lynx +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lynx, english: Lynx msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Antlia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Antlia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PUMP -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Antlia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Antlia, english: Antlia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Antlia, english: Antlia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PUMP, english: Antlia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Antlia, english: Antlia msgid "Antlia" msgstr "Siurblys" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Microscopium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Microscopium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: MICROSCOPE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Microscopium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Microscopium, english: Microscopium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Microscopium, english: Microscopium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: MICROSCOPE, english: Microscopium +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Microscopium, english: +#. Microscopium msgid "Microscopium" msgstr "Mikroskopas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Musca -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Musca -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Musca +#. Modern (Chinese) constellation, native: Musca, english: Musca +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Musca, english: Musca +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Musca, english: Musca msgid "Musca" msgstr "Musė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Octans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Octans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: OCTANT -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Octans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Octans, english: Octans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Octans, english: Octans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: OCTANT, english: Octans +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Octans, english: Octans msgid "Octans" msgstr "Oktantas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Apus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Apus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIRD OF PARADISE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Apus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Apus, english: Apus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Apus, english: Apus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIRD OF PARADISE, english: Apus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Apus, english: Apus msgid "Apus" msgstr "Rojaus Paukštis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pavo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pavo, english: Pavo msgid "Pavo" msgstr "Povas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pictor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pictor, english: Pictor msgid "Pictor" msgstr "Tapytojas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor msgid "Leo Minor" msgstr "Mažasis liūtas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Vulpecula -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vulpecula -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: L. FOX -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vulpecula +#. Modern (Chinese) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: L. FOX, english: Vulpecula +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula msgid "Vulpecula" msgstr "Laputė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Phoenix +#. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Volans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Volans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Volans, english: Volans msgid "Volans" msgstr "Skraidančioji Žuvis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Puppis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Puppis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S STERN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Puppis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Puppis, english: Puppis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Puppis, english: Puppis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S STERN, english: Puppis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Puppis, english: Puppis msgid "Puppis" msgstr "Laivagalis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Reticulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Reticulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NET -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Reticulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NET, english: Reticulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum msgid "Reticulum" msgstr "Tinklelis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sextans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sextans, english: Sextans msgid "Sextans" msgstr "Sekstantas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Mensa -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Mensa -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TABLE MOUNTAIN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Mensa +#. Modern (Chinese) constellation, native: Mensa, english: Mensa +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Mensa, english: Mensa +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TABLE MOUNTAIN, english: Mensa +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Mensa, english: Mensa msgid "Mensa" msgstr "Stalkalnis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Telescopium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Telescopium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TELESCOPE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Telescopium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Telescopium, english: Telescopium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Telescopium, english: Telescopium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TELESCOPE, english: Telescopium +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Telescopium, english: +#. Telescopium msgid "Telescopium" msgstr "Teleskopas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Tucana -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Tucana -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TOUCAN -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Tucana +#. Modern (Chinese) constellation, native: Tucana, english: Tucana +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Tucana, english: Tucana +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TOUCAN, english: Tucana +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Tucana, english: Tucana msgid "Tucana" msgstr "Tukana" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN TRIANGLE -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: +#. Triangulum Australe +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: +#. Triangulum Australe +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN TRIANGLE, english: +#. Triangulum Australe +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum Australe, english: +#. Triangulum Australe msgid "Triangulum Australe" msgstr "Pietinis Trikampis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Vela -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vela -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP's SAIL -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vela +#. Modern (Chinese) constellation, native: Vela, english: Vela +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vela, english: Vela +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP's SAIL, english: Vela +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vela, english: Vela msgid "Vela" msgstr "Burės" @@ -42814,12 +48554,22 @@ msgstr "Krueger 60" msgid "Bradley 3077" msgstr "Bradley 3077" -#. Modern (IAU) constellation, native: Serpens +#. Modern (IAU) constellation, native: Hydra, english: Female Water Snake +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Female Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatės patelė" + +#. Modern (IAU) constellation, native: Hydrus, english: Male Water Snake +msgctxt "IAU constellation name" +msgid "Male Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatės patinas" + +#. Modern (IAU) constellation, native: Serpens, english: Serpent msgctxt "IAU constellation name" msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern (IAU) constellation, native: Vela +#. Modern (IAU) constellation, native: Vela, english: Sails msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sails" msgstr "Burės" @@ -42881,7 +48631,7 @@ msgstr "Slibino Nykštukas" msgid "Ursa Minor Dwarf" msgstr "Mažųjų Grįžulo Ratų Nykštukas" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Guardians +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Guardians, english: Guardians msgid "Guardians" msgstr "Sargybiniai" @@ -42890,9 +48640,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMig" msgstr ".UMig" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet msgid "feet" msgstr "pėdos" @@ -42901,21 +48651,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Draf" msgstr ".Draf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head msgid "head" msgstr "galva" @@ -42924,18 +48674,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Drah" msgstr ".Drah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail msgid "tail" msgstr "uodega" @@ -42949,7 +48699,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Drat2" msgstr ".Drat2" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Pointers +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Pointers, english: Pointers msgid "Pointers" msgstr "Rodyklės" @@ -42963,8 +48713,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMah" msgstr ".UMah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws, english: paws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws, english: paws msgid "paws" msgstr "pėdos" @@ -42978,7 +48728,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMap2" msgstr ".UMap2" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: rump +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: rump, english: rump msgid "rump" msgstr "kumpis" @@ -42997,10 +48747,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Leot" msgstr ".Leot" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body msgid "body" msgstr "kūnas" @@ -43014,7 +48764,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Booh" msgstr ".Booh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: pipe +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: pipe, english: pipe msgid "pipe" msgstr "vamzdis" @@ -43023,14 +48773,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Boop" msgstr ".Boop" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing msgid "wing" msgstr "sparnas" @@ -43049,7 +48799,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cygf" msgstr ".Cygf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: outstretched neck +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: outstretched neck, english: +#. outstretched neck msgid "outstretched neck" msgstr "ištiestas kaklas" @@ -43063,8 +48814,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Herk" msgstr ".Herk" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club, english: club +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club, english: club msgid "club" msgstr "klubas" @@ -43073,7 +48824,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Herc" msgstr ".Herc" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the chain +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the chain, english: the chain msgid "the chain" msgstr "grandinė" @@ -43102,8 +48853,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Tauh" msgstr ".Tauh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn, english: horn +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn, english: horn msgid "horn" msgstr "ragas" @@ -43132,7 +48883,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Arit" msgstr ".Arit" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: belt +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: belt, english: belt msgid "belt" msgstr "diržas" @@ -43146,7 +48897,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Oric" msgstr ".Oric" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: shield +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: shield, english: shield msgid "shield" msgstr "skydas" @@ -43155,7 +48906,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Oris" msgstr ".Oris" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's head, english: Hydra's +#. head msgid "Hydra's head" msgstr "Hidros galva" @@ -43164,7 +48916,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Hyah" msgstr ".Hyah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's tail, english: Hydra's +#. tail msgid "Hydra's tail" msgstr "Hidros uodega" @@ -43183,7 +48936,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Virf" msgstr ".Virf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: bill +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: bill, english: bill msgid "bill" msgstr "sąskaita" @@ -43192,9 +48945,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Crvb" msgstr ".Crvb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot msgid "foot" msgstr "pėda" @@ -43218,11 +48971,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Ophh" msgstr ".Ophh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm msgid "arm" msgstr "ranka" @@ -43251,7 +49004,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Serh" msgstr ".Serh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: cat's eyes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: cat's eyes, english: cat's eyes msgid "cat's eyes" msgstr "katės akys" @@ -43260,7 +49013,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Scoe" msgstr ".Scoe" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: claws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: claws, english: claws msgid "claws" msgstr "nagai" @@ -43304,7 +49057,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Sgrb" msgstr ".Sgrb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: skirt +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: skirt, english: skirt msgid "skirt" msgstr "sijonas" @@ -43313,7 +49066,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Sgrs" msgstr ".Sgrs" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the bow +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the bow, english: the bow msgid "the bow" msgstr "lankas" @@ -43332,7 +49085,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Aqra" msgstr ".Aqra" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: vessel +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: vessel, english: vessel msgid "vessel" msgstr "laivas" @@ -43341,7 +49094,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Aqrv" msgstr ".Aqrv" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Knot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Knot, english: Knot #. Modern (H.A. Rey) name for HIP 9487, native: Knot msgid "Knot" msgstr "Mazgas" @@ -43351,7 +49104,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Psck" msgstr ".Psck" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: N. Fish +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: N. Fish, english: Northern Fish msgid "Northern Fish" msgstr "Šiaurės žuvis" @@ -43360,7 +49113,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Pscn" msgstr ".Pscn" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: W. Fish +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: W. Fish, english: Western Fish msgid "Western Fish" msgstr "Vakarų žuvis" @@ -43374,7 +49127,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cett" msgstr ".Cett" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: figurehead +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: figurehead, english: figurehead msgid "figurehead" msgstr "Biustas" @@ -43383,7 +49136,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Carh" msgstr ".Carh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: transom +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: transom, english: transom msgid "transom" msgstr "skersinis" @@ -43437,7 +49190,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cenb" msgstr ".Cenb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: front legs +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: front legs, english: front legs msgid "front legs" msgstr "priekinės kojos" @@ -43446,7 +49199,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cenl1" msgstr ".Cenl1" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: hind legs +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: hind legs, english: hind legs msgid "hind legs" msgstr "galinės kojos" @@ -43460,7 +49213,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Lupt" msgstr ".Lupt" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ears +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ears, english: ears msgid "ears" msgstr "ausys" @@ -43469,11 +49222,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Lupe" msgstr ".Lupe" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLY +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLY, english: Fly msgid "Fly" msgstr "Musė" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: eyes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: eyes, english: eyes msgid "eyes" msgstr "akys" @@ -43482,7 +49235,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Chae" msgstr ".Chae" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Big Dipper msgid "Big Dipper" msgstr "Didysis samtis" @@ -43491,7 +49244,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BigD" msgstr "BigD" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Virgin's Diamond msgid "Virgin's Diamond" msgstr "Mergelės deimantas" @@ -43500,7 +49253,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VirD" msgstr "VirD" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Great Square msgid "Great Square" msgstr "Didysis kvadratas " @@ -43509,7 +49262,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GSq" msgstr "GSq" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Great Hexagon msgid "Great Hexagon" msgstr "Didysis šešiakampis" @@ -43518,7 +49271,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GHx" msgstr "GHx" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Serpent's tail msgid "Serpent's tail" msgstr "Gyvatės uodega" @@ -43527,7 +49280,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SerCd" msgstr "SerCd" -#. Modern (H.A. Rey) asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Serpent's head msgid "Serpent's head" msgstr "Gyvatės galva" @@ -43632,528 +49385,1231 @@ msgstr "Beta Kentauro" msgid "Alpha Centauri" msgstr "Alfa Kentauro" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda, pronounce: an- +#. DRAH-mih-duh, english: Chained Maiden #. ancient, daughter of Cepheus msgctxt "S&T constellation name" msgid "Chained Maiden" msgstr "Grandinėmis prirakinta mergina" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda, pronounce: an- +#. DRAH-mih-duh, english: Chained Maiden +#. ancient, daughter of Cepheus +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "an-DRAH-mih-duh" +msgstr "an-DRAH-mih-duh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia, pronounce: ANT-lee- +#. uh, english: Air Pump #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Air Pump" msgstr "Oro siurblys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia, pronounce: ANT-lee- +#. uh, english: Air Pump +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "ANT-lee-uh" +msgstr "ANT-lee-uh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus, pronounce: APE-us, +#. APP-us, english: Bird of Paradise #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Bird of Paradise" msgstr "Rojaus paukštis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus, pronounce: APE-us, +#. APP-us, english: Bird of Paradise +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "APE-us, APP-us" +msgstr "APE-us, APP-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila, pronounce: ACK- +#. will-uh, uh-QUILL-uh, english: Eagle #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Eagle" msgstr "Erelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila, pronounce: ACK- +#. will-uh, uh-QUILL-uh, english: Eagle +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "ACK-will-uh, uh-QUILL-uh" +msgstr "ACK-will-uh, uh-QUILL-uh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius, pronounce: uh- +#. QUAIR-ee-us, english: Water Bearer #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Water Bearer" msgstr "Vandens nešėjas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius, pronounce: uh- +#. QUAIR-ee-us, english: Water Bearer +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "uh-QUAIR-ee-us" +msgstr "uh-QUAIR-ee-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara, pronounce: AIR-uh, AR- +#. uh, english: Altar #. southernmost ancient constellation msgctxt "S&T constellation name" msgid "Altar" msgstr "Altorius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara, pronounce: AIR-uh, AR- +#. uh, english: Altar +#. southernmost ancient constellation +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "AIR-uh, AR-uh" +msgstr "AIR-uh, AR-uh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries, pronounce: AIR-eez, +#. AIR-ee-yeez, english: Ram #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries, pronounce: AIR-eez, +#. AIR-ee-yeez, english: Ram +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "AIR-eez, AIR-ee-yeez" +msgstr "AIR-eez, AIR-ee-yeez" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga, pronounce: aw-RYE- +#. guh, english: Charioteer #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga, pronounce: aw-RYE- +#. guh, english: Charioteer +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "aw-RYE-guh" +msgstr "aw-RYE-guh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes, pronounce: bo-OH- +#. teez, english: Herdsman #. ancient, also called Bear Watcher msgctxt "S&T constellation name" msgid "Herdsman" msgstr "Piemuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes, pronounce: bo-OH- +#. teez, english: Herdsman +#. ancient, also called Bear Watcher +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "bo-OH-teez" +msgstr "bo-OH-teez" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major, pronounce: +#. CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer, english: Great Dog #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Great Dog" msgstr "Didysis šuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major, pronounce: +#. CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer, english: Great Dog +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer" +msgstr "CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor, pronounce: +#. CANE-iss (CAN-iss) MY-ner, english: Lesser Dog #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lesser Dog" msgstr "Mažesnysis šuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor, pronounce: +#. CANE-iss (CAN-iss) MY-ner, english: Lesser Dog +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CANE-iss (CAN-iss) MY-ner" +msgstr "CANE-iss (CAN-iss) MY-ner" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici, pronounce: +#. CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye, english: Hunting Dogs #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hunting Dogs" msgstr "Medžiokliniai šunys, skalikai" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici, pronounce: +#. CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye, english: Hunting Dogs +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye" +msgstr "CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum, pronounce: SEE-lum, +#. english: Engraving Tool #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Engraving Tool" msgstr "Skaptukas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum, pronounce: SEE-lum, +#. english: Engraving Tool +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SEE-lum" +msgstr "SEE-lum" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis, pronounce: +#. cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss, english: Giraffe #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis, pronounce: +#. cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss, english: Giraffe +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss" +msgstr "cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus, pronounce: +#. CAP-rih-CORN-us, english: Sea Goat #. ancient, in zodiac, fish-goat hybrid msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sea Goat" msgstr "Jūros ožka" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus, pronounce: +#. CAP-rih-CORN-us, english: Sea Goat +#. ancient, in zodiac, fish-goat hybrid +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CAP-rih-CORN-us" +msgstr "CAP-rih-CORN-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina, pronounce: cuh-RYE- +#. nuh, cuh-REE-nuh, english: Keel #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Keel" msgstr "Kilis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina, pronounce: cuh-RYE- +#. nuh, cuh-REE-nuh, english: Keel +#. of the ship Argo +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-RYE-nuh, cuh-REE-nuh" +msgstr "cuh-RYE-nuh, cuh-REE-nuh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia, pronounce: +#. CASS-ee-uh-PEE-uh, english: Seated Queen #. ancient, Andromeda's mother msgctxt "S&T constellation name" msgid "Seated Queen" msgstr "Sėdinti karalienė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia, pronounce: +#. CASS-ee-uh-PEE-uh, english: Seated Queen +#. ancient, Andromeda's mother +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CASS-ee-uh-PEE-uh" +msgstr "CASS-ee-uh-PEE-uh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus, pronounce: sen- +#. TOR-us, english: Centaur #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Centaur" msgstr "Kentauras" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus, pronounce: sen- +#. TOR-us, english: Centaur +#. ancient, far-southern +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "sen-TOR-us" +msgstr "sen-TOR-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus, pronounce: SEE- +#. fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us, english: King #. ancient, Andromeda's father msgctxt "S&T constellation name" msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus, pronounce: SEE- +#. fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us, english: King +#. ancient, Andromeda's father +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SEE-fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us" +msgstr "SEE-fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus, pronounce: SEE-tus, +#. english: Sea Monster #. ancient, Andromeda's assailant msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus, pronounce: SEE-tus, +#. english: Sea Monster +#. ancient, Andromeda's assailant +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SEE-tus" +msgstr "SEE-tus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon, pronounce: cuh- +#. MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un, english: Chameleon #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Chameleon" msgstr "Chameleonas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon, pronounce: cuh- +#. MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un, english: Chameleon +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un" +msgstr "cuh-MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus, pronounce: SER- +#. sin-us, english: Drafting Compass #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Drafting Compass" msgstr "Rengimo kompasas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus, pronounce: SER- +#. sin-us, english: Drafting Compass +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SER-sin-us" +msgstr "SER-sin-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer, pronounce: CAN-ser, +#. english: Crab #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer, pronounce: CAN-ser, +#. english: Crab +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CAN-ser" +msgstr "CAN-ser" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba, pronounce: cuh- +#. LUM-buh, english: Dove #. 16th century, Noah's dove msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dove" msgstr "Balandis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba, pronounce: cuh- +#. LUM-buh, english: Dove +#. 16th century, Noah's dove +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-LUM-buh" +msgstr "cuh-LUM-buh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices, pronounce: +#. COE-muh BER-uh-NICE-eez, english: Berenice's Hair #. Queen of Egypt c. 240 B.C. msgctxt "S&T constellation name" msgid "Berenice's Hair" msgstr "Berenikės garbanos" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices, pronounce: +#. COE-muh BER-uh-NICE-eez, english: Berenice's Hair +#. Queen of Egypt c. 240 B.C. +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "COE-muh BER-uh-NICE-eez" +msgstr "COE-muh BER-uh-NICE-eez" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, +#. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Crown" msgstr "Pietų karūna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, +#. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown +#. ancient, far-southern +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss" +msgstr "cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis, pronounce: +#. cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss, english: Northern Crown #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Northern Crown" msgstr "Šiaurės karūna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis, pronounce: +#. cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss, english: Northern Crown +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss" +msgstr "cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater, pronounce: CRAY- +#. ter, english: Cup #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Cup" msgstr "Puodelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater, pronounce: CRAY- +#. ter, english: Cup +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CRAY-ter" +msgstr "CRAY-ter" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux, pronounce: CRUCKS, +#. CROOKS, english: Southern Cross #. 16th century, carved out of Centaurus msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų kryžius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux, pronounce: CRUCKS, +#. CROOKS, english: Southern Cross +#. 16th century, carved out of Centaurus +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "CRUCKS, CROOKS" +msgstr "CRUCKS, CROOKS" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus, pronounce: COR-vus, +#. english: Crow #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crow" msgstr "Varna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus, pronounce: COR-vus, +#. english: Crow +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "COR-vus" +msgstr "COR-vus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus, pronounce: SIG- +#. SIG-nu, english: Swan #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Swan" msgstr "Gulbė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus, pronounce: SIG- +#. SIG-nu, english: Swan +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SIG- SIG-nu" +msgstr "SIG- SIG-nu" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus, pronounce: del- +#. FINE-us, del-FIN-us, english: Dolphin #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus, pronounce: del- +#. FINE-us, del-FIN-us, english: Dolphin +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "del-FINE-us, del-FIN-us" +msgstr "del-FINE-us, del-FIN-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado, pronounce: duh-RAH- +#. do, english: Swordfish #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Dolphinfish" -msgstr "Auksinė skumbrė" +msgid "Swordfish" +msgstr "Kardžuvė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado, pronounce: duh-RAH- +#. do, english: Swordfish +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "duh-RAH-do" +msgstr "duh-RAH-do" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco, pronounce: DRAY-co, +#. english: Dragon #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dragon" msgstr "Slibinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco, pronounce: DRAY-co, +#. english: Dragon +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "DRAY-co" +msgstr "DRAY-co" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus, pronounce: eh- +#. QUOO-lee-us, english: Little Horse #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Little Horse" msgstr "Žirgelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus, pronounce: eh- +#. QUOO-lee-us, english: Little Horse +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "eh-QUOO-lee-us" +msgstr "eh-QUOO-lee-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus, pronounce: ih- +#. RID-un-us, english: River #. ancient, a mythological river msgctxt "S&T constellation name" msgid "River" msgstr "Upė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus, pronounce: ih- +#. RID-un-us, english: River +#. ancient, a mythological river +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "ih-RID-un-us" +msgstr "ih-RID-un-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax, pronounce: FOR- +#. naks, english: Furnace #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Furnace" msgstr "Krosnis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax, pronounce: FOR- +#. naks, english: Furnace +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "FOR-naks" +msgstr "FOR-naks" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini, pronounce: JEM-uh- +#. nye, JEM-uh-nee, english: Twins #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini, pronounce: JEM-uh- +#. nye, JEM-uh-nee, english: Twins +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "JEM-uh-nye, JEM-uh-nee" +msgstr "JEM-uh-nye, JEM-uh-nee" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus, pronounce: GRUSS, +#. GROOS, english: Crane #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crane" msgstr "Gervė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus, pronounce: GRUSS, +#. GROOS, english: Crane +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "GRUSS, GROOS" +msgstr "GRUSS, GROOS" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules, pronounce: HER- +#. kyuh-leez, english: Hercules #. ancient, mightiest of heroes msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules, pronounce: HER- +#. kyuh-leez, english: Hercules +#. ancient, mightiest of heroes +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "HER-kyuh-leez" +msgstr "HER-kyuh-leez" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium, pronounce: hor- +#. uh-LOE-jee-um, english: Clock #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium, pronounce: hor- +#. uh-LOE-jee-um, english: Clock +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "hor-uh-LOE-jee-um" +msgstr "hor-uh-LOE-jee-um" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- +#. druh, english: Female Water Snake #. usually female in ancient times msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatė" +msgid "Female Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatės patelė" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- +#. druh, english: Female Water Snake +#. usually female in ancient times +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "HIGH-druh" +msgstr "HIGH-druh" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus, pronounce: HIGH- +#. drus, english: Male Water Snake #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Male Water Snake" msgstr "Vandens gyvatės patinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus, pronounce: HIGH- +#. drus, english: Male Water Snake +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "HIGH-drus" +msgstr "HIGH-drus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus, pronounce: IN-dus, +#. english: Indian #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Indian" msgstr "Indėnas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus, pronounce: IN-dus, +#. english: Indian +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "IN-dus" +msgstr "IN-dus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor, pronounce: LEE- +#. oh MY-ner, english: Lesser Lion #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lesser Lion" msgstr "Mažesnysis liūtas " -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor, pronounce: LEE- +#. oh MY-ner, english: Lesser Lion +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LEE-oh MY-ner" +msgstr "LEE-oh MY-ner" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta, pronounce: luh- +#. SER-tuh, english: Lizard #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta, pronounce: luh- +#. SER-tuh, english: Lizard +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "luh-SER-tuh" +msgstr "luh-SER-tuh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo, pronounce: LEE-oh, +#. english: Lion #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo, pronounce: LEE-oh, +#. english: Lion +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LEE-oh" +msgstr "LEE-oh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus, pronounce: LEEP-us, +#. LEP-us, english: Hare #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hare" msgstr "Kiškis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus, pronounce: LEEP-us, +#. LEP-us, english: Hare +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LEEP-us, LEP-us" +msgstr "LEEP-us, LEP-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra, pronounce: LEE-bruh, +#. LYE-bruh, english: Scales #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra, pronounce: LEE-bruh, +#. LYE-bruh, english: Scales +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LEE-bruh, LYE-bruh" +msgstr "LEE-bruh, LYE-bruh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus, pronounce: LOOP-us, +#. english: Wolf #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus, pronounce: LOOP-us, +#. english: Wolf +#. ancient, far-southern +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LOOP-us" +msgstr "LOOP-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx, pronounce: LINKS, +#. english: Lynx #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx, pronounce: LINKS, +#. english: Lynx +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LINKS" +msgstr "LINKS" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra, pronounce: LYE-ruh, +#. english: Lyre #. ancient kind of harp msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra, pronounce: LYE-ruh, +#. english: Lyre +#. ancient kind of harp +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "LYE-ruh" +msgstr "LYE-ruh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa, pronounce: MEN-suh, +#. english: Table #. 18th century, from Table Mountain msgctxt "S&T constellation name" msgid "Table" msgstr "Stalas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa, pronounce: MEN-suh, +#. english: Table +#. 18th century, from Table Mountain +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "MEN-suh" +msgstr "MEN-suh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium, pronounce: +#. my-cruh-SCOPE-ee-um, english: Microscope #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Microscope" msgstr "Mikroskopas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium, pronounce: +#. my-cruh-SCOPE-ee-um, english: Microscope +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "my-cruh-SCOPE-ee-um" +msgstr "my-cruh-SCOPE-ee-um" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros, pronounce: muh- +#. NAH-ser-us, english: Unicorn #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Unicorn" msgstr "Vienaragis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros, pronounce: muh- +#. NAH-ser-us, english: Unicorn +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "muh-NAH-ser-us" +msgstr "muh-NAH-ser-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca, pronounce: MUSS-cuh, +#. english: Fly #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fly" msgstr "Musė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca, pronounce: MUSS-cuh, +#. english: Fly +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "MUSS-cuh" +msgstr "MUSS-cuh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma, pronounce: NOR-muh, +#. english: Carpenter's Square #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Carpenter's Square" msgstr "Dailidės aikštė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma, pronounce: NOR-muh, +#. english: Carpenter's Square +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "NOR-muh" +msgstr "NOR-muh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans, pronounce: OCK- +#. tanz, english: Octant #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Octant" msgstr "Oktantas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans, pronounce: OCK- +#. tanz, english: Octant +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "OCK-tanz" +msgstr "OCK-tanz" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus, pronounce: OFF- +#. ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus, english: Serpent Bearer #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus, pronounce: OFF- +#. ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus, english: Serpent Bearer +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "OFF-ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus" +msgstr "OFF-ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion, pronounce: oh-RYE- +#. un, uh-RYE-un, english: Hunter #. ancient, a mythological hunter msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hunter" msgstr "Medžiotojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion, pronounce: oh-RYE- +#. un, uh-RYE-un, english: Hunter +#. ancient, a mythological hunter +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "oh-RYE-un, uh-RYE-un" +msgstr "oh-RYE-un, uh-RYE-un" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pavo, pronounce: PAY-vo, +#. english: Peacock +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PAY-vo" +msgstr "PAY-vo" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus, pronounce: PEG-us- +#. us, english: Winged Horse #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Winged Horse" msgstr "Sparnuotas žirgas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus, pronounce: PEG-us- +#. us, english: Winged Horse +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PEG-us-us" +msgstr "PEG-us-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus, pronounce: PER- +#. see-us, PER-syoos, english: Hero #. ancient, Andromeda's rescuer msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hero" msgstr "Herojus" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus, pronounce: PER- +#. see-us, PER-syoos, english: Hero +#. ancient, Andromeda's rescuer +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PER-see-us, PER-syoos" +msgstr "PER-see-us, PER-syoos" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix, pronounce: FEE- +#. nix, english: Phoenix #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix, pronounce: FEE- +#. nix, english: Phoenix +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "FEE-nix" +msgstr "FEE-nix" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- +#. ter, english: Painter's Easel #. 18th century, from Painter's Easel msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Painter" +msgid "Painter's Easel" msgstr "Tapytojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- +#. ter, english: Painter's Easel +#. 18th century, from Painter's Easel +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PICK-ter" +msgstr "PICK-ter" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Fish" msgstr "Pietų žuvis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus" +msgstr "PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces, pronounce: PICE- +#. eez, PISS-eez, english: Fishes #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces, pronounce: PICE- +#. eez, PISS-eez, english: Fishes +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PICE-eez, PISS-eez" +msgstr "PICE-eez, PISS-eez" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis, pronounce: PUP-iss, +#. english: Stern #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Stern" msgstr "Laivagalis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis, pronounce: PUP-iss, +#. english: Stern +#. of the ship Argo +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PUP-iss" +msgstr "PUP-iss" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis, pronounce: PIX-iss, +#. english: Magnetic Compass #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Magnetic Compass" msgstr "Magnetinis Kompasas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis, pronounce: PIX-iss, +#. english: Magnetic Compass +#. of the ship Argo +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "PIX-iss" +msgstr "PIX-iss" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum, pronounce: rih- +#. TICK-yuh-lum, english: Reticle #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Reticle" msgstr "Tinklelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum, pronounce: rih- +#. TICK-yuh-lum, english: Reticle +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "rih-TICK-yuh-lum" +msgstr "rih-TICK-yuh-lum" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor, pronounce: SCULP- +#. ter, english: Sculptor #. 18th century, from Sculptor's Studio msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor, pronounce: SCULP- +#. ter, english: Sculptor +#. 18th century, from Sculptor's Studio +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SCULP-ter" +msgstr "SCULP-ter" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius, pronounce: SCOR- +#. pee-us, english: Scorpion #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius, pronounce: SCOR- +#. pee-us, english: Scorpion +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SCOR-pee-us" +msgstr "SCOR-pee-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum, pronounce: SCOOT- +#. um, SCYOOT-um, english: Shield #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Shield" msgstr "Skydas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum, pronounce: SCOOT- +#. um, SCYOOT-um, english: Shield +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SCOOT-um, SCYOOT-um" +msgstr "SCOOT-um, SCYOOT-um" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens, pronounce: SER- +#. punz, english: Serpent #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens, pronounce: SER- +#. punz, english: Serpent +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SER-punz" +msgstr "SER-punz" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans, pronounce: SEX- +#. tunz, english: Sextant #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sextant" msgstr "Sekstantas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans, pronounce: SEX- +#. tunz, english: Sextant +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SEX-tunz" +msgstr "SEX-tunz" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta, pronounce: suh- +#. JIT-uh, english: Arrow #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta, pronounce: suh- +#. JIT-uh, english: Arrow +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "suh-JIT-uh" +msgstr "suh-JIT-uh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius, pronounce: +#. SAJ-ih-TARE-ee-us, english: Archer #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius, pronounce: +#. SAJ-ih-TARE-ee-us, english: Archer +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "SAJ-ih-TARE-ee-us" +msgstr "SAJ-ih-TARE-ee-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus, pronounce: TOR-us, +#. english: Bull #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus, pronounce: TOR-us, +#. english: Bull +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "TOR-us" +msgstr "TOR-us" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium, pronounce: +#. tel-ih-SCOPE-ee-um, english: Telescope #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Telescope" msgstr "Teleskopas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium, pronounce: +#. tel-ih-SCOPE-ee-um, english: Telescope +#. 18th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "tel-ih-SCOPE-ee-um" +msgstr "tel-ih-SCOPE-ee-um" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, +#. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Triangle" msgstr "Pietų trikampis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, +#. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee" +msgstr "try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum, pronounce: try- +#. ANG-gyuh-lum, english: Triangle #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum, pronounce: try- +#. ANG-gyuh-lum, english: Triangle +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "try-ANG-gyuh-lum" +msgstr "try-ANG-gyuh-lum" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana, pronounce: too-KAY- +#. nuh, too-KAH-nuh, english: Toucan #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Toucan" msgstr "Tukanas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana, pronounce: too-KAY- +#. nuh, too-KAH-nuh, english: Toucan +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "too-KAY-nuh, too-KAH-nuh" +msgstr "too-KAY-nuh, too-KAH-nuh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major, pronounce: ER- +#. suh MAY-jur, english: Great Bear #. ancient, also called Wagon msgctxt "S&T constellation name" msgid "Great Bear" msgstr "Didysis lokys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major, pronounce: ER- +#. suh MAY-jur, english: Great Bear +#. ancient, also called Wagon +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "ER-suh MAY-jur" +msgstr "ER-suh MAY-jur" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor, pronounce: ER- +#. suh MY-ner, english: Little Bear #. ancient msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Lesser Bear" -msgstr "Mažasis lokys" +msgid "Little Bear" +msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor, pronounce: ER- +#. suh MY-ner, english: Little Bear +#. ancient +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "ER-suh MY-ner" +msgstr "ER-suh MY-ner" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela, pronounce: VEE-luh, +#. VAY-luh, english: Sails #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sails" msgstr "Burės" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela, pronounce: VEE-luh, +#. VAY-luh, english: Sails +#. of the ship Argo +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "VEE-luh, VAY-luh" +msgstr "VEE-luh, VAY-luh" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo, pronounce: VER-go, +#. english: Maiden #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo, pronounce: VER-go, +#. english: Maiden +#. ancient, in zodiac +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "VER-go" +msgstr "VER-go" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans, pronounce: VOH- +#. lanz, english: Flying Fish #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti Žuvis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans, pronounce: VOH- +#. lanz, english: Flying Fish +#. 16th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "VOH-lanz" +msgstr "VOH-lanz" + +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula, pronounce: vul- +#. PECK-yuh-luh, english: Fox #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fox" msgstr "Lapė" +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula, pronounce: vul- +#. PECK-yuh-luh, english: Fox +#. 17th century +msgctxt "S&T constellation name" +msgid "vul-PECK-yuh-luh" +msgstr "vul-PECK-yuh-luh" + #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 746, native: Chaph msgid "Chaph" msgstr "Čafas" @@ -44431,19 +50887,20 @@ msgstr "Os Piscis Meridiani" msgid "Os Piscis Notii" msgstr "Os Piscis Notii" -#. Mongolian constellation, native: Num Sum +#. Mongolian constellation, native: Num Sum, english: The Bow and the Arrow msgid "The Bow and the Arrow" msgstr "Lankas ir strėlė" -#. Mongolian constellation, native: Hun Tavan Od +#. Mongolian constellation, native: Hun Tavan Od, english: The Five Stars +#. Woman msgid "The Five Stars Woman" msgstr "Penkių žvaigždučių moteris" -#. Mongolian constellation, native: Doloon Burkhan +#. Mongolian constellation, native: Doloon Burkhan, english: The Seven Buddhas msgid "The Seven Buddhas" msgstr "Septyni Budos" -#. Mongolian constellation, native: Gurvan Maral Od +#. Mongolian constellation, native: Gurvan Maral Od, english: The Three Stags msgid "The Three Stags" msgstr "Trys elniai" @@ -44501,59 +50958,59 @@ msgstr "Plutonas" msgid "Uranus" msgstr "Uranas" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Revolving Male msgid "Revolving Male" msgstr "Besisukantis vyras" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Revolving Female msgid "Revolving Female" msgstr "Besisukanti moteris" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Man with Feet Apart msgid "Man with Feet Apart" msgstr "Vyras išskėstomis pėdomis" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Lizard msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Dilyehe msgid "Dilyehe" msgstr "Dilyehe" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: First Big One msgid "First Big One" msgstr "Pirmasis didysis" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: Rabbit Tracks msgid "Rabbit Tracks" msgstr "Triušio pėdsakai" -#. Navajo constellation +#. Navajo constellation, english: First Slim One msgid "First Slim One" msgstr "Pirmasis lieknasis" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: Aurvandil's Toe msgid "Aurvandil's Toe" msgstr "Aurvandil kojos pirštas" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: Wolf's Mouth msgid "Wolf's Mouth" msgstr "Vilko nasrai" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: The Fishermen msgid "The Fishermen" msgstr "Žvejys" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: Woman's Cart msgid "Woman's Cart" msgstr "Moters vežimas" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: Man's Cart msgid "Man's Cart" msgstr "Vyro vežimas" -#. Norse constellation +#. Norse constellation, english: The Asar Battlefield msgid "The Asar Battlefield" msgstr "Asaro mūšio laukas" @@ -44569,23 +51026,27 @@ msgstr "Dienos žvaigždė" msgid "South Star" msgstr "Pietų žvaigždė" -#. Northern Andes constellation, native: Estelina Quinatoa (El Jaguar) +#. Northern Andes constellation, native: Estelina Quinatoa (El Jaguar), +#. english: The Jaguar msgid "The Jaguar" msgstr "The Jaguar" -#. Northern Andes constellation, native: Mercedes Cotacachi (El Mono) +#. Northern Andes constellation, native: Mercedes Cotacachi (El Mono), +#. english: The Monkey msgid "The Monkey" msgstr "Beždžionė" -#. Northern Andes constellation, native: Hernan Crespo Toral (El Guerrero) +#. Northern Andes constellation, native: Hernan Crespo Toral (El Guerrero), +#. english: The Warrior msgid "The Warrior" msgstr "Karys" -#. Northern Andes constellation, native: Ana Jaramillo de Velastegui (El Sapo) +#. Northern Andes constellation, native: Ana Jaramillo de Velastegui (El +#. Sapo), english: The Frog msgid "The Frog" msgstr "Varlė" -#. Northern Andes asterism +#. Northern Andes asterism, english: Molestina Triangle msgid "Molestina Triangle" msgstr "Molestinos trikampis" @@ -44594,7 +51055,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS1" msgstr "AS1" -#. Northern Andes asterism +#. Northern Andes asterism, english: Southern Cross msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų Kryžius" @@ -44603,7 +51064,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS2" msgstr "AS2" -#. Northern Andes asterism +#. Northern Andes asterism, english: Antonio Quinatoa Cross msgid "Antonio Quinatoa Cross" msgstr "Antonijo Kvinatojos kryžius" @@ -44612,11 +51073,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS3" msgstr "AS3" -#. Romanian constellation, native: Carul Mare +#. Romanian constellation, native: Carul Mare, english: The Great Chariot msgid "The Great Chariot" msgstr "Didysis vežimas" -#. Romanian constellation, native: Capra +#. Romanian constellation, native: Capra, english: The She-Goat with Three +#. She-Goat’s Kids msgid "The She-Goat with Three She-Goat’s Kids" msgstr "Ožka su trimis ožiukais" @@ -44625,7 +51087,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "C3i" msgstr "C3i" -#. Romanian constellation, native: Coasa +#. Romanian constellation, native: Coasa, english: The Scythe msgid "The Scythe" msgstr "Dalgis" @@ -44634,7 +51096,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Csa" msgstr "Csa" -#. Romanian constellation, native: Ciobanul cu oile +#. Romanian constellation, native: Ciobanul cu oile, english: The Shepherd +#. with His Sheep msgid "The Shepherd with His Sheep" msgstr "Piemuo su savo avimis" @@ -44643,7 +51106,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cio" msgstr "Cio" -#. Romanian constellation, native: Hora +#. Romanian constellation, native: Hora, english: The Ring Dance msgid "The Ring Dance" msgstr "Ratelis / šokis" @@ -44652,7 +51115,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hra" msgstr "Hra" -#. Romanian constellation, native: Jgheabul si putul +#. Romanian constellation, native: Jgheabul si putul, english: The Well with a +#. Drain msgid "The Well with a Drain" msgstr "Šulinys su nutekamuoju vamzdžiu" @@ -44661,7 +51125,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Jgb" msgstr "Jgb" -#. Romanian constellation, native: Tronul +#. Romanian constellation, native: Tronul, english: God’s Chair msgid "God’s Chair" msgstr "Dievo kėdė" @@ -44670,7 +51134,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tdz" msgstr "Tdz" -#. Romanian constellation, native: Fata de imparat +#. Romanian constellation, native: Fata de imparat, english: The Emperor’s +#. Daughter with a Yoke msgid "The Emperor’s Daughter with a Yoke" msgstr "Imperatoriaus duktė su jungu" @@ -44679,7 +51144,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Fap" msgstr "Fap" -#. Romanian constellation, native: Closca cu pui +#. Romanian constellation, native: Closca cu pui, english: The Hatching Hen +#. with Her Chicks msgid "The Hatching Hen with Her Chicks" msgstr "The Hatching Hen with Her Chicks" @@ -44688,15 +51154,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ccp" msgstr "Ccp" -#. Romanian constellation, native: Carul mic +#. Romanian constellation, native: Carul mic, english: The Little Chariot msgid "The Little Chariot" msgstr "Mažasis vežimėlis" -#. Romanian constellation, native: Fratii +#. Romanian constellation, native: Fratii, english: The Brothers msgid "The Brothers" msgstr "Broliai" -#. Romanian constellation, native: Crucea mare +#. Romanian constellation, native: Crucea mare, english: The Great Cross msgid "The Great Cross" msgstr "Didysis Kryžius" @@ -44705,7 +51171,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pma" msgstr "Pma" -#. Romanian constellation, native: Crucea mica +#. Romanian constellation, native: Crucea mica, english: The Little Cross msgid "The Little Cross" msgstr "Mažasis Kryžius" @@ -44714,11 +51180,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pmi" msgstr "Pmi" -#. Romanian constellation, native: Tapul +#. Romanian constellation, native: Tapul, english: The He-Goat msgid "The He-Goat" msgstr "Ožys" -#. Romanian constellation, native: Racul +#. Romanian constellation, native: Racul, english: The Crayfish msgid "The Crayfish" msgstr "Plačiažnyplis vėžys" @@ -44732,7 +51198,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cal" msgstr "Cal" -#. Romanian constellation, native: Balaurul +#. Romanian constellation, native: Balaurul, english: The Dragon msgid "The Dragon" msgstr "Grakonas" @@ -44746,11 +51212,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#. Romanian constellation, native: Fecioara +#. Romanian constellation, native: Fecioara, english: The Virgin msgid "The Virgin" msgstr "Nekalta mergelė" -#. Romanian constellation, native: Crapii +#. Romanian constellation, native: Crapii, english: The Carp msgid "The Carp" msgstr "Karpis" @@ -44759,7 +51225,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ber" msgstr "Ber" -#. Romanian constellation, native: Dulaul +#. Romanian constellation, native: Dulaul, english: The Mastiff msgid "The Mastiff" msgstr "Mastifas" @@ -44768,7 +51234,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cma" msgstr "Cma" -#. Romanian constellation, native: Catelul +#. Romanian constellation, native: Catelul, english: The Little Dog msgid "The Little Dog" msgstr "Mažasis šuo" @@ -44777,7 +51243,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ctl" msgstr "Ctl" -#. Romanian constellation, native: Vacarul +#. Romanian constellation, native: Vacarul, english: The Herdsman msgid "The Herdsman" msgstr "Kerdžius" @@ -44786,7 +51252,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vca" msgstr "Vca" -#. Romanian constellation, native: Porumbita +#. Romanian constellation, native: Porumbita, english: The Turtle Dove msgid "The Turtle Dove" msgstr "Paprastasis purplelis" @@ -44795,7 +51261,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Prb" msgstr "Prb" -#. Romanian constellation, native: Varsatorul +#. Romanian constellation, native: Varsatorul, english: He Who Pours Out the +#. Water msgid "He Who Pours Out the Water" msgstr "Tas, kuris išlieja vandenį" @@ -44804,7 +51271,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Var" msgstr "Var" -#. Romanian constellation, native: Chitul +#. Romanian constellation, native: Chitul, english: The Whale msgid "The Whale" msgstr "Banginis" @@ -44813,7 +51280,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Chi" msgstr "Chi" -#. Romanian constellation, native: Rarita +#. Romanian constellation, native: Rarita, english: The Little Plough msgid "The Little Plough" msgstr "Mažasis plūgas" @@ -44822,8 +51289,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Rar" msgstr "Rar" -#. Romanian constellation, native: Secera -#. Sardinian constellation, native: Sa Frache +#. Romanian constellation, native: Secera, english: The Sickle +#. Sardinian constellation, native: Sa Frache, english: The Sickle msgid "The Sickle" msgstr "Pjautuvas" @@ -44832,7 +51299,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sec" msgstr "Sec" -#. Romanian constellation, native: Sfredelul mare +#. Romanian constellation, native: Sfredelul mare, english: The Great Auger msgid "The Great Auger" msgstr "Didysis grąžtas" @@ -44841,11 +51308,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sfm" msgstr "Sfm" -#. Romanian constellation, native: Taurul +#. Romanian constellation, native: Taurul, english: The Bull msgid "The Bull" msgstr "Jautis" -#. Romanian constellation, native: Omul +#. Romanian constellation, native: Omul, english: The Man msgid "The Man" msgstr "Vyras" @@ -44859,7 +51326,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sar" msgstr "Sar" -#. Romanian constellation, native: Barda +#. Romanian constellation, native: Barda, english: The Axe msgid "The Axe" msgstr "Kirvis" @@ -44868,7 +51335,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#. Romanian constellation, native: Arcasul +#. Romanian constellation, native: Arcasul, english: The Archer msgid "The Archer" msgstr "Lankininkas" @@ -44877,7 +51344,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arc" msgstr "Arc" -#. Romanian constellation, native: Trisfetitele +#. Romanian constellation, native: Trisfetitele, english: The Three Saints msgid "The Three Saints" msgstr "Trys šventieji" @@ -44886,7 +51353,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Trf" msgstr "Trf" -#. Romanian constellation, native: Vierii +#. Romanian constellation, native: Vierii, english: The Boars msgid "The Boars" msgstr "Šernai" @@ -44927,85 +51394,98 @@ msgstr "Mažoji šunsnukė" msgid "The Shepherd (The Stars Queen)" msgstr "Piemuo (Žvaigždžių karalienė)" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tau-hā +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tau-hā, +#. english: Cluster of four msgid "Cluster of four" msgstr "Keturių spiečius" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matau-a-maui +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matau-a-maui, +#. english: Maui's hook msgid "Maui's hook" msgstr "Maui kablys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i, +#. english: Small eyes msgid "Small eyes" msgstr "Mažosios akys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui, +#. english: Great valley msgid "Great valley" msgstr "Didysis slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-iti +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-iti, +#. english: Little valley msgid "Little valley" msgstr "Mažasis slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu-tahi +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu-tahi, +#. english: Single bonito msgid "Single bonito" msgstr "Vieniša pelamidė" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu- -#. ra'i-putuputu +#. ra'i-putuputu, english: Numerous heavenly fishes msgid "Numerous heavenly fishes" msgstr "Daugybė dangiškųjų žuvų" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pira'e-tea +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pira'e-tea, +#. english: White sea swallow msgid "White sea swallow" msgstr "Baltasis Plikažiaunis moliuskas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Metua-'ai- -#. papa +#. papa, english: Parent eater of rock msgid "Parent eater of rock" msgstr "Uolų valgytojas tėvas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-hui- -#. tārava-ia-mere +#. tārava-ia-mere, english: The aligned stars of Mere msgid "The aligned stars of Mere" msgstr "Merės sulygiuotos žvaigždės" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Moana-'ohu- -#. noa-'ei-ha'amoe-hara +#. noa-'ei-ha'amoe-hara, english: Vortex ocean in which to lose crime msgid "Vortex ocean in which to lose crime" msgstr "Sūkurinis vandenynas, kuriame galima prarasti nusikalstamumą" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-'ainanu +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-'ainanu, +#. english: The two asking for food msgid "The two asking for food" msgstr "Du prašantys maisto" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-tā- -#. potupotu +#. potupotu, english: Open valley msgid "Open valley" msgstr "Atviras slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-matarua +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-matarua, +#. english: Two eyes msgid "Two eyes" msgstr "Dvi akys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Uru-meremere +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Uru-meremere, +#. english: Forest of parental yearnings msgid "Forest of parental yearnings" msgstr "Tėvų troškimų miškas" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Te-'uo-a-hiro +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Te-'uo-a- +#. hiro, english: Hiro's kite msgid "Hiro's kite" msgstr "Hiro aitvaras" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Rua-o-mere +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Rua-o-mere, +#. english: Cavern of the parental yearnings msgid "Cavern of the parental yearnings" msgstr "Tėvų troškimų urvas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tū-i-te- -#. moana-urifā +#. moana-urifā, english: Stand in the sea of rank odor msgid "Stand in the sea of rank odor" msgstr "Stovas rangų kvapo jūroje" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pipiri-ma +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pipiri-ma, +#. english: The greedy msgid "The greedy" msgstr "Godusis" @@ -45034,29 +51514,46 @@ msgstr "Didžioji šventė, vykstanti ryte" msgid "Great festivity who runs in the evening" msgstr "Didžioji šventė, vykstanti vakare" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’ +#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’, english: +#. Elk msgid "Elk" msgstr "Briedis" +#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’, english: +#. Elk +msgid "Los’" +msgstr "Briedis" + #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Elk" msgstr "Elk" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi +#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi, +#. english: Threshers msgid "Threshers" msgstr "Arpai" +#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi, +#. english: Threshers +msgid "Kichigi" +msgstr "Spragilai" + #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kic" msgstr "Kic" #. Russian (Siberian) constellation, native: Утиное гнездо, pronounce: Utinoye -#. gnyezdo +#. gnyezdo, english: Duck Nest msgid "Duck Nest" msgstr "Anties lizdas" +#. Russian (Siberian) constellation, native: Утиное гнездо, pronounce: Utinoye +#. gnyezdo, english: Duck Nest +msgid "Utinoye gnyezdo" +msgstr "Anties lizdas" + #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "DNe" @@ -45070,92 +51567,92 @@ msgstr "Auksinis statymas" msgid "Night Star" msgstr "Nakties žvaigždė" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Sarva the Elk msgid "Sarva the Elk" msgstr "Briedis Sarva" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Favdna's Bow and Arrow msgid "Favdna's Bow and Arrow" msgstr "Favdnos lankas ir strėlė" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Galla's Sons msgid "Galla's Sons" msgstr "Gallo sūnūs" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Sky Support msgid "Sky Support" msgstr "Dangaus atrama" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Favdna msgid "Favdna" msgstr "Favdna" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: The Runner msgid "The Runner" msgstr "Bėgikas" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Pack of Dogs msgid "Pack of Dogs" msgstr "Šunų gauja" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: Galla msgid "Galla" msgstr "Galla" -#. Sami constellation +#. Sami constellation, english: The Ski Runners msgid "The Ski Runners" msgstr "Slidininkas" -#. Samoan constellation, native: Sumu +#. Samoan constellation, native: Sumu, english: Triggerfish msgid "Triggerfish" msgstr "Raguotė" -#. Samoan constellation, native: Luatagata +#. Samoan constellation, native: Luatagata, english: Two men msgid "Two men" msgstr "Du vyrai" -#. Samoan constellation, native: Tolugāmāuli +#. Samoan constellation, native: Tolugāmāuli, english: Triad of moons msgid "Triad of moons" msgstr "Mėnulių triada" -#. Samoan constellation, native: Toloa +#. Samoan constellation, native: Toloa, english: Wild duck msgid "Wild duck" msgstr "Laukinė antis" -#. Samoan constellation, native: Faipā +#. Samoan constellation, native: Faipā, english: Fishhook lure msgid "Fishhook lure" msgstr "Žvejybinė blizgė" -#. Samoan constellation, native: Tūlālupe -#. Tongan constellation, native: Tu'ulalupe +#. Samoan constellation, native: Tūlālupe, english: Pigeon Perch +#. Tongan constellation, native: Tu'ulalupe, english: Pigeon Perch msgid "Pigeon Perch" msgstr "Balandinė" -#. Samoan constellation, native: Ti'otala +#. Samoan constellation, native: Ti'otala, english: Kingfisher msgid "Kingfisher" msgstr "Tulžys" -#. Samoan constellation, native: Sē +#. Samoan constellation, native: Sē, english: Grasshopper msgid "Grasshopper" msgstr "Žiogas" -#. Samoan constellation, native: Amoga +#. Samoan constellation, native: Amoga, english: Carrying pole msgid "Carrying pole" msgstr "Laikantis polius" -#. Samoan constellation, native: Tuigālama +#. Samoan constellation, native: Tuigālama, english: Candlenut torch msgid "Candlenut torch" msgstr "Molukinio tungamedžio fakelas" -#. Samoan constellation, native: Tanifā +#. Samoan constellation, native: Tanifā, english: Sea monster msgid "Sea monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Samoan constellation, native: 'Anava +#. Samoan constellation, native: 'Anava, english: Heirloom Warclub msgid "Heirloom Warclub" msgstr "Relikvijų krepšys" -#. Samoan constellation, native: To'ivā +#. Samoan constellation, native: To'ivā, english: Great Adze msgid "Great Adze" msgstr "Didysis Skaptukas" @@ -45211,39 +51708,42 @@ msgstr "Žvaigždė su girlianda" msgid "Forbidden Radiance" msgstr "Uždraustas spindesys" -#. Sardinian constellation, native: Su Pinnetu +#. Sardinian constellation, native: Su Pinnetu, english: The Hut msgid "The Hut" msgstr "Lūšna" -#. Sardinian constellation, native: S'Udrone +#. Sardinian constellation, native: S'Udrone, english: The Bunch msgid "The Bunch" msgstr "Kekė" -#. Sardinian constellation, native: Sos Sette Frades +#. Sardinian constellation, native: Sos Sette Frades, english: The Seven +#. Brothers msgid "The Seven Brothers" msgstr "Septyni broliai" -#. Sardinian constellation, native: Sos Bacheddos +#. Sardinian constellation, native: Sos Bacheddos, english: The Sticks msgid "The Sticks" msgstr "Pagaliai" -#. Sardinian constellation, native: Sa Mandra +#. Sardinian constellation, native: Sa Mandra, english: The Fence for Sheep msgid "The Fence for Sheep" msgstr "Užtvaras avims" -#. Sardinian constellation, native: Su Ballu de sas Fiuda +#. Sardinian constellation, native: Su Ballu de sas Fiuda, english: The Dance +#. of Widows msgid "The Dance of Widows" msgstr "Našlių šokis" -#. Sardinian constellation, native: Su Corru 'e Chervu +#. Sardinian constellation, native: Su Corru 'e Chervu, english: The Deer Horn msgid "The Deer Horn" msgstr "Elnio ragas" -#. Sardinian constellation, native: Sa Rughe de Santu Antinu +#. Sardinian constellation, native: Sa Rughe de Santu Antinu, english: The +#. Cross of St. Constantine msgid "The Cross of St. Constantine" msgstr "Šv. Konstantino kryžius" -#. Sardinian constellation, native: Sas Tres Marias +#. Sardinian constellation, native: Sas Tres Marias, english: Three Marias msgid "Three Marias" msgstr "Trys Marijos" @@ -45268,138 +51768,228 @@ msgstr "Septynių brolių vairuotojas" msgid "Evening Star / Morning Star" msgstr "Vakarinė žvaigždė / Ryto žvaigždė" -#. Seri constellation, native: Cohamc +#. Seri constellation, native: Cohamc, english: The wife and husband msgid "The wife and husband" msgstr "Žmona ir Vyras" -#. Seri constellation, native: Haapjc +#. Seri constellation, native: Haapjc, english: The deer hunter msgid "The deer hunter" msgstr "Elnių medžiotojas" -#. Seri constellation, native: Caamoilcoj +#. Seri constellation, native: Caamoilcoj, english: Wheel game msgid "Wheel game" msgstr "Rato žaidimas" -#. Seri constellation, native: Haacosah +#. Seri constellation, native: Haacosah, english: Pitahayas cutter msgid "Pitahayas cutter" msgstr "Drakono vaisių pjaustytojas" -#. Seri constellation, native: Hazoj canoj Hantificaü +#. Seri constellation, native: Hazoj canoj Hantificaü, english: He who comes +#. at sunrise msgid "He who comes at sunrise" msgstr "Ateinantis auštant" -#. Seri constellation, native: Yay xapi hanopas +#. Seri constellation, native: Yay xapi hanopas, english: Young hunter msgid "Young hunter" msgstr "Jaunas medžiotojas" -#. Seri constellation, native: Quetoh +#. Seri constellation, native: Quetoh, english: Small dove msgid "Small dove" msgstr "Mažas balandis" -#. Seri constellation, native: Hap -#. Tupi-Guarani constellation, native: Veado +#. Seri constellation, native: Hap, english: Deer +#. Tupi-Guarani constellation, native: Veado, english: Deer msgid "Deer" msgstr "Elnias" -#. Seri constellation, native: Hazoj Koii +#. Seri constellation, native: Hazoj Koii, english: Person msgid "Person" msgstr "Asmuo" -#. Seri constellation, native: Hazoj Himatax +#. Seri constellation, native: Hazoj Himatax, english: Polar star msgid "Polar star" msgstr "Šiaurinė žvaigždė" -#. Tibetan asterism, pronounce: Takar +#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa, english: Libra +msgid "Sangwa" +msgstr "Sangwa" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Luk" +msgstr "Luk" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Karkata" +msgstr "Karkata" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Chusin" +msgstr "Chusin" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Trik" +msgstr "Trik" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Senge" +msgstr "Senge" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Nya" +msgstr "Nya" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Zhu" +msgstr "Zhu" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Dikpa" +msgstr "Dikpa" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Bumpa" +msgstr "Bumpa" + +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Pumo" +msgstr "Pumo" + +#. Tibetan asterism, pronounce: Takar, english: LM00 #. Tibetan Lunar Mansion Zero msgid "LM00" msgstr "LM00" +#. Tibetan asterism, pronounce: Takar, english: LM00 +#. Tibetan Lunar Mansion Zero +msgid "Takar" +msgstr "Takar" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L00" msgstr "L00" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye +#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye, english: LM01 #. Tibetan Lunar Mansion 1 msgid "LM01" msgstr "LM01" +#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye, english: LM01 +#. Tibetan Lunar Mansion 1 +msgid "Dranye" +msgstr "Dranye" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L01" msgstr "L01" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk +#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk, english: LM02 #. Tibetan Lunar Mansion 2 msgid "LM02" msgstr "LM02" +#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk, english: LM02 +#. Tibetan Lunar Mansion 2 +msgid "Mindruk" +msgstr "Mindruk" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L02" msgstr "L02" -#. Tibetan asterism, pronounce: Narma +#. Tibetan asterism, pronounce: Narma, english: LM03 #. Tibetan Lunar Mansion 3 msgid "LM03" msgstr "LM03" +#. Tibetan asterism, pronounce: Narma, english: LM03 +#. Tibetan Lunar Mansion 3 +msgid "Narma" +msgstr "Narma" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L03" msgstr "L03" -#. Tibetan asterism, pronounce: Go +#. Tibetan asterism, pronounce: Go, english: LM04 #. Tibetan Lunar Mansion 4 msgid "LM04" msgstr "LM04" +#. Tibetan asterism, pronounce: Go, english: LM04 +#. Tibetan Lunar Mansion 4 +msgid "Go" +msgstr "Go" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L04" msgstr "L04" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lak +#. Tibetan asterism, pronounce: Lak, english: LM05 #. Tibetan Lunar Mansion 5 msgid "LM05" msgstr "LM05" +#. Tibetan asterism, pronounce: Lak, english: LM05 +#. Tibetan Lunar Mansion 5 +msgid "Lak" +msgstr "Lak" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L05" msgstr "L05" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso +#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso, english: LM06 #. Tibetan Lunar Mansion 6 msgid "LM06" msgstr "LM06" +#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso, english: LM06 +#. Tibetan Lunar Mansion 6 +msgid "Nabso" +msgstr "Nabso" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L06" msgstr "L06" -#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal +#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal, english: LM07 #. Tibetan Lunar Mansion 7 msgid "LM07" msgstr "LM07" +#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal, english: LM07 +#. Tibetan Lunar Mansion 7 +msgid "Gyal" +msgstr "Gjal" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L07" msgstr "L07" -#. Tibetan asterism, pronounce: Kak +#. Tibetan asterism, pronounce: Kak, english: LM08 #. Tibetan Lunar Mansion 8 msgid "LM08" msgstr "LM08" +#. Tibetan asterism, pronounce: Kak, english: LM08 +#. Tibetan Lunar Mansion 8 +msgid "Kak" +msgstr "Kak" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L08" msgstr "L08" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chu +#. Tibetan asterism, pronounce: Chu, english: LM09 #. Tibetan Lunar Mansion 9 msgid "LM09" msgstr "LM09" @@ -45409,171 +51999,256 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "L09" msgstr "L09" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dre +#. Tibetan asterism, pronounce: Dre, english: LM10 #. Tibetan Lunar Mansion 10 msgid "LM10" msgstr "LM10" +#. Tibetan asterism, pronounce: Dre, english: LM10 +#. Tibetan Lunar Mansion 10 +msgid "Dre" +msgstr "Dre" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L10" msgstr "L10" -#. Tibetan asterism, pronounce: Wo +#. Tibetan asterism, pronounce: Wo, english: LM11 #. Tibetan Lunar Mansion 11 msgid "LM11" msgstr "LM11" +#. Tibetan asterism, pronounce: Wo, english: LM11 +#. Tibetan Lunar Mansion 11 +msgid "Wo" +msgstr "Wo" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L11" msgstr "L11" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi +#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi, english: LM12 #. Tibetan Lunar Mansion 12 msgid "LM12" msgstr "LM12" +#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi, english: LM12 +#. Tibetan Lunar Mansion 12 +msgid "Mezhi" +msgstr "Mezhi" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L12" msgstr "L12" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa +#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa, english: LM13 #. Tibetan Lunar Mansion 13 msgid "LM13" msgstr "LM13" +#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa, english: LM13 +#. Tibetan Lunar Mansion 13 +msgid "Nakpa" +msgstr "Nakpa" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L13" msgstr "L13" -#. Tibetan asterism, pronounce: Sari +#. Tibetan asterism, pronounce: Sari, english: LM14 #. Tibetan Lunar Mansion 14 msgid "LM14" msgstr "LM14" +#. Tibetan asterism, pronounce: Sari, english: LM14 +#. Tibetan Lunar Mansion 14 +msgid "Sari" +msgstr "Sari" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L14" msgstr "L14" -#. Tibetan asterism, pronounce: Saga +#. Tibetan asterism, pronounce: Saga, english: LM15 #. Tibetan Lunar Mansion 15 msgid "LM15" msgstr "LM15" +#. Tibetan asterism, pronounce: Saga, english: LM15 +#. Tibetan Lunar Mansion 15 +msgid "Saga" +msgstr "Saga" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L15" msgstr "L15" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam +#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam, english: LM16 #. Tibetan Lunar Mansion 16 msgid "LM16" msgstr "LM16" +#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam, english: LM16 +#. Tibetan Lunar Mansion 16 +msgid "Lhatsam" +msgstr "Lhatsam" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L16" msgstr "L16" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön +#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön, english: LM17 #. Tibetan Lunar Mansion 17 msgid "LM17" msgstr "LM17" +#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön, english: LM17 +#. Tibetan Lunar Mansion 17 +msgid "Nrön" +msgstr "Nrion" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L17" msgstr "L17" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nup +#. Tibetan asterism, pronounce: Nup, english: LM18 #. Tibetan Lunar Mansion 18 msgid "LM18" msgstr "LM18" +#. Tibetan asterism, pronounce: Nup, english: LM18 +#. Tibetan Lunar Mansion 18 +msgid "Nup" +msgstr "Nup" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L18" msgstr "L18" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö +#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö, english: LM19 #. Tibetan Lunar Mansion 19 msgid "LM19" msgstr "LM19" +#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö, english: LM19 +#. Tibetan Lunar Mansion 19 +msgid "Chutö" +msgstr "Chutö" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L19" msgstr "L19" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chume +#. Tibetan asterism, pronounce: Chume, english: LM20 #. Tibetan Lunar Mansion 20 msgid "LM20" msgstr "LM20" +#. Tibetan asterism, pronounce: Chume, english: LM20 +#. Tibetan Lunar Mansion 20 +msgid "Chume" +msgstr "Čume" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L20" msgstr "L20" -#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin +#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin, english: LM21 #. Tibetan Lunar Mansion 21 msgid "LM21" msgstr "LM21" +#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin, english: LM21 +#. Tibetan Lunar Mansion 21 +msgid "Drozhin" +msgstr "Drožin" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L21" msgstr "L21" -#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre +#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre, english: LM22 #. Tibetan Lunar Mansion 22 msgid "LM22" msgstr "LM22" +#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre, english: LM22 +#. Tibetan Lunar Mansion 22 +msgid "Möndre" +msgstr "Möndre" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L22" msgstr "L22" -#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru) +#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru), english: LM23 #. Tibetan Lunar Mansion 23 msgid "LM23" msgstr "LM23" +#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru), english: LM23 +#. Tibetan Lunar Mansion 23 +msgid "(Möndru)" +msgstr "(Miondru)" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L23" msgstr "L23" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö +#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö, english: LM24 #. Tibetan Lunar Mansion 24 msgid "LM24" msgstr "LM24" +#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö, english: LM24 +#. Tibetan Lunar Mansion 24 +msgid "Trumtö" +msgstr "Trumtö" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L24" msgstr "L24" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trume +#. Tibetan asterism, pronounce: Trume, english: LM25 #. Tibetan Lunar Mansion 25 msgid "LM25" msgstr "LM25" +#. Tibetan asterism, pronounce: Trume, english: LM25 +#. Tibetan Lunar Mansion 25 +msgid "Trume" +msgstr "Trume" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L25" msgstr "L25" -#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru +#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru, english: LM26 #. Tibetan Lunar Mansion 26 msgid "LM26" msgstr "LM26" +#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru, english: LM26 +#. Tibetan Lunar Mansion 26 +msgid "Namdru" +msgstr "Namdru" + #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L26" @@ -45586,6 +52261,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Avinas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Luk" +msgstr "Luk" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45593,6 +52276,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Bull" msgstr "Jautis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45600,6 +52291,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Trik" +msgstr "Trik" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45607,6 +52306,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Crab" msgstr "Krabas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Karkata" +msgstr "Karkata" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45614,6 +52321,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Senge" +msgstr "Senge" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45621,6 +52336,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Virgin" msgstr "Mergelė" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Pumo" +msgstr "Pumo" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45628,6 +52351,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Sangwa" +msgstr "Sangva" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45635,6 +52366,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Dikpa" +msgstr "Dikpa" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45642,6 +52381,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Zhu" +msgstr "Žu" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45649,6 +52396,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Ožiaragis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Chusin" +msgstr "Čusin" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45656,6 +52411,14 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Water bearer" msgstr "Vandenis" +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Bumpa" +msgstr "Bumpa" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -45663,159 +52426,172 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Tikuna constellation, native: Baweta +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky +#. culture +#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if +#. needed! +msgctxt "tibetan zodiac sign" +msgid "Nya" +msgstr "Nija" + +#. Tikuna constellation, native: Baweta, english: Turtle Collective msgid "Turtle Collective" msgstr " Vėžlys bendrai" -#. Tikuna constellation, native: Wücütcha +#. Tikuna constellation, native: Wücütcha, english: Wücütcha's leg msgid "Wücütcha's leg" msgstr "Wücütchos koja" -#. Tikuna constellation, native: Coyatchicüra +#. Tikuna constellation, native: Coyatchicüra, english: Cayman’s Jaw msgid "Cayman’s Jaw" msgstr " Kaimano žandikaulis" -#. Tikuna constellation, native: Tchatü-Ai +#. Tikuna constellation, native: Tchatü-Ai, english: Anteater’s Jaguar msgid "Anteater’s Jaguar" msgstr "Skruzdėdos jaguaras" -#. Tongan constellation, native: Toloatonga +#. Tongan constellation, native: Toloatonga, english: Southern Wild Duck msgid "Southern Wild Duck" msgstr "Pietų laukinė antis" -#. Tongan constellation, native: Lua tangata +#. Tongan constellation, native: Lua tangata, english: Two Men msgid "Two Men" msgstr "Du vyrai" -#. Tongan constellation, native: Toloa +#. Tongan constellation, native: Toloa, english: Wild Duck msgid "Wild Duck" msgstr "Laukinė antis " -#. Tongan constellation, native: Toloalahi +#. Tongan constellation, native: Toloalahi, english: Big Wild Duck msgid "Big Wild Duck" msgstr "Didelė laukinė antis" -#. Tongan constellation, native: Fungasia +#. Tongan constellation, native: Fungasia, english: Mound Top msgid "Mound Top" msgstr "Piliakalnio viršūnė" -#. Tongan constellation, native: Tuinga ika +#. Tongan constellation, native: Tuinga ika, english: String of fishes msgid "String of fishes" msgstr "Žuvų virtinė" -#. Tongan constellation, native: Houmatoloa +#. Tongan constellation, native: Houmatoloa, english: Wild Duck's Point of +#. Land msgid "Wild Duck's Point of Land" msgstr "Laukinės anties nusileidimo taškas" -#. Tongan constellation, native: Fatanalua +#. Tongan constellation, native: Fatanalua, english: Two Carriers msgid "Two Carriers" msgstr "Du nešėjai" -#. Tongan constellation, native: ʻAo ʻo ʻUvea +#. Tongan constellation, native: ʻAo ʻo ʻUvea, english: Cloud of 'Uvea msgid "Cloud of 'Uvea" msgstr "Uvėjos debesys" -#. Tongan constellation, native: Kapakau'o'tafahi +#. Tongan constellation, native: Kapakau'o'tafahi, english: Wing of Tafahi msgid "Wing of Tafahi" msgstr "Tafahio sparnas" -#. Tukano constellation, native: Aña +#. Tukano constellation, native: Aña, english: Fer-de-lance (snake) msgid "Fer-de-lance (snake)" msgstr "Fer-de-lance (gyvatė)" -#. Tukano constellation, native: Pamõ +#. Tukano constellation, native: Pamõ, english: Armadillo msgid "Armadillo" msgstr "Šarvuotis" -#. Tukano constellation, native: Dahsiaw +#. Tukano constellation, native: Dahsiaw, english: Caridean Shrimp msgid "Caridean Shrimp" msgstr "Karidinės krevetės" -#. Tukano constellation, native: Mhua +#. Tukano constellation, native: Mhua, english: A kind of fish msgid "A kind of fish" msgstr "Žuvies rūšis" -#. Tukano constellation, native: Yai +#. Tukano constellation, native: Yai, english: Puma or Jaguar msgid "Puma or Jaguar" msgstr "Puma arba Jaguaras" -#. Tukano constellation, native: Nhorkoatero +#. Tukano constellation, native: Nhorkoatero, english: Group of Stars msgid "Group of Stars" msgstr "Žvaigždžių grupė" -#. Tukano constellation, native: Waikasa +#. Tukano constellation, native: Waikasa, english: A kind of grill to cook +#. fish msgid "A kind of grill to cook fish" msgstr "Grilis žuviai kepti " -#. Tukano constellation, native: Sioyahpu +#. Tukano constellation, native: Sioyahpu, english: Adze Handle msgid "Adze Handle" msgstr "Sklaptuko rankena" -#. Tukano constellation, native: Yhé +#. Tukano constellation, native: Yhé, english: Egret msgid "Egret" msgstr "Garnys" -#. Tukano constellation, native: Sipé Phairó +#. Tukano constellation, native: Sipé Phairó, english: Snake Large Anus msgid "Snake Large Anus" msgstr "Didelė gyvatės išangė" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Guira-nhandu +#. Tupi-Guarani constellation, native: Guira-nhandu, english: Nandu #. orig: Ema (Guira-nhandu) msgid "Nandu" msgstr "Nandu" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i, english: Northern Tapir #. orig: Anta do Norte (Tapi'i) msgid "Northern Tapir" msgstr "Šiaurinis tapyras" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Eixu +#. Tupi-Guarani constellation, native: Eixu, english: Wasp nest #. orig: Vespeiro (Eixu) msgid "Wasp nest" msgstr "Vapsvų lizdas" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i rainhyka +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i rainhyka, english: Tapir's +#. Jawbone #. orig: Queixada da Anta (Tapi'i rainhyka) msgid "Tapir's Jawbone" msgstr "Tapyro žandikaulis" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia apam +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia apam, english: Long Yoke msgid "Long Yoke" msgstr "Ilgas jungas" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia rerparep +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia rerparep, english: Short +#. Yoke msgid "Short Yoke" msgstr "Trumpas Jungas" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kou +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kou, english: Tweezers for Hot +#. Stones msgid "Tweezers for Hot Stones" msgstr "Žnyplės karštiems akmenims" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kahaur rul +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kahaur rul, english: Rat msgid "Rat" msgstr "Žiurkė" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kilil +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kilil, english: Fan msgid "Fan" msgstr "Vėduoklė" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Suatu kywer +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Suatu kywer, english: Four roads msgid "Four roads" msgstr "Keturi keliai" #. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowaswas Lapnuman, Neperawen -#. Lapnuman +#. Lapnuman, english: Young Boys from Lapnuman, Young Girls from Lapnuman msgid "Young Boys from Lapnuman, Young Girls from Lapnuman" msgstr "Jauni berniukai iš Lapnuman, jaunos mergaitės iš Lapnuman" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman, english: Earth oven +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman, english: Earth oven #. Vanuatu (Netwar) name for NGC 292, native: Nowanuman #. Vanuatu (Netwar) name for PGC 17223, native: Nowanuman msgid "Earth oven" msgstr "Žemės krosnis" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nemrau +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nemrau, english: Ashes msgid "Ashes" msgstr "Pelenai" @@ -45847,24 +52623,24 @@ msgstr "Fétukai" msgid "Kéwita" msgstr "Kėvita" -#. Xhosa constellation, native: isiLimela -#. Zulu constellation, native: isiLimela +#. Xhosa constellation, native: isiLimela, english: Digging Stars +#. Zulu constellation, native: isiLimela, english: Digging Stars msgid "Digging Stars" msgstr "Kasinėjančios žvaigždės" -#. Xhosa constellation, native: iQhawe +#. Xhosa constellation, native: iQhawe, english: The Champion msgid "The Champion" msgstr "Čempionas" -#. Xhosa constellation, native: uCanzibe +#. Xhosa constellation, native: uCanzibe, english: Boys dancing msgid "Boys dancing" msgstr "Vaikinai šoka" -#. Xhosa constellation, native: umNyele +#. Xhosa constellation, native: umNyele, english: Angry dog msgid "Angry dog" msgstr "Piktas šuo" -#. Xhosa constellation, native: amaKroza +#. Xhosa constellation, native: amaKroza, english: In a queue msgid "In a queue" msgstr "Eilėje" @@ -45876,18 +52652,19 @@ msgstr "uKanzibė" msgid "iQhawa" msgstr "iKuhava" -#. Zulu constellation, native: oNdwenjana +#. Zulu constellation, native: oNdwenjana, english: Long-stemmed flower msgid "Long-stemmed flower" msgstr "Ilgastiebė gėlė" -#. Zulu constellation, native: isAndulela +#. Zulu constellation, native: isAndulela, english: Journey to new grazing +#. lands msgid "Journey to new grazing lands" msgstr "Kelionė į naujas ganyklas" -#. Zulu constellation, native: Umthala Wezinkanyezi +#. Zulu constellation, native: Umthala Wezinkanyezi, english: Stream of spears msgid "Stream of spears" msgstr "Iečių srautas" -#. Zulu constellation, native: Impanbana +#. Zulu constellation, native: Impanbana, english: Crossing msgid "Crossing" msgstr "Susikirtimas" diff --git a/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot b/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot index e24b03f48bb48..4d3a3c5ddd3a1 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot +++ b/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot @@ -451,13 +451,16 @@ msgstr "" msgid "Tiuriuri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- +#. Aṣġar, english: Small Bear +msgid "al-Dubb al-Aṣġar" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -479,15 +482,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- +#. Akbar, english: Great Bear +msgid "al-Dubb al-Akbar" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -509,12 +513,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, +#. english: Dragon +msgid "al-Tinnīn" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -534,12 +546,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, +#. english: Kepheus +msgid "Qīqāwus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -559,14 +577,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +msgid "Screamer" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Screamer +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre +msgid "al-ʿawwāʼ" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -586,17 +606,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "The Northern Diadem" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Shamālī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -616,12 +633,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, +#. english: Kneeler +msgid "al-Ǧāthī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -640,17 +665,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, +#. english: Lyre #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -670,12 +693,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, +#. english: Bird +msgid "al-Ṭāʾir" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -696,13 +716,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Woman on Chair" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- +#. kursī, english: Woman on Chair +msgid "Ḏāt al-kursī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -723,7 +744,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -741,6 +763,11 @@ msgstr "" msgid "Perseus" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, +#. english: Perseus +msgid "Biršāwiš" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -757,12 +784,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Reins Holder" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- +#. Aʿinna, english: Reins Holder +msgid "Mumsik al-Aʿinna" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -781,12 +810,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, +#. english: Serpent Bearer +msgid "al-Ḥawwāʾ" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -805,12 +842,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, +#. english: Snake +msgid "al-Ḥayya" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -829,12 +875,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: +#. Arrow +msgid "al-Sahm" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -853,13 +914,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, +#. english: Eagle +msgid "al-ʿuqāb" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -878,12 +949,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, +#. english: Dolphin +msgid "al-Dulfīn" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -902,12 +983,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Part of a Horse" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- +#. Faras, english: Part of a Horse +msgid "Qiṭʿat al-Faras" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -926,12 +1009,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "Greater Horse" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, +#. english: Greater Horse +msgid "al-Faras" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -951,16 +1036,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "Chained Woman" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, +#. english: Chained Woman +msgid "al-Musalsala" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -979,13 +1062,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "triangle" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, +#. english: triangle +msgid "al-Muthallath" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1005,16 +1089,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +msgid "Lamb" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "al-Ḥamal" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1036,16 +1120,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: +#. Bull +msgid "al-Ṯawr" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1068,16 +1157,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, +#. english: Twins +msgid "al-tawʼamān" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1100,16 +1196,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, +#. english: Crab +msgid "al-Saraṭān" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1117,16 +1223,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: +#. Lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "al-Asad" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1149,17 +1263,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, +#. english: Maiden +msgid "al-ʿaḏrāʼ" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1182,7 +1300,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1195,6 +1314,11 @@ msgstr "" msgid "Libra" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, +#. english: Libra +msgid "al-Mīzān" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1214,16 +1338,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, +#. english: Scorpion +msgid "al-ʿaqrab" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1246,15 +1380,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, +#. english: Archer +msgid "al-Rāmī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1276,15 +1416,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "Kid" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: +#. Kid +msgid "al-Ǧadī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1307,16 +1446,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Water Pourer" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- +#. Māʼ, english: Water Pourer +msgid "Sākib al-Māʼ" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1338,16 +1475,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "Two Fishes" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, +#. english: Two Fishes +msgid "al-Samakatān" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1371,7 +1506,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1379,6 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "Cetus" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: +#. Cetus +msgid "Qīṭus" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1396,7 +1537,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1408,6 +1550,11 @@ msgstr "" msgid "Orion" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, +#. english: Orion +msgid "al-Ǧabbār" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1425,12 +1572,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: +#. River +msgid "al-Nahr" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1449,12 +1602,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "Rabbit" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, +#. english: Rabbit +msgid "al-Arnab" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1474,13 +1629,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "Greater Dog" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb +#. al-aKbar, english: Greater Dog +msgid "al-kalb al-aKbar" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1499,13 +1655,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "Lesser Dog" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb +#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog +msgid "al-Kalb al-Aṣġar" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1524,8 +1681,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis -msgid "Argo Navis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "Ship" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, +#. english: Ship +msgid "al-safīna" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1537,7 +1700,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1545,6 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Hydra" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, +#. english: Hydra +msgid "al-Šuğāʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1562,12 +1731,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, +#. english: Vessel +msgid "al-Bāṭiya" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1586,12 +1763,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, +#. english: Raven +msgid "al-Ġurāb" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1610,7 +1797,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1618,6 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "Centaurus" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, +#. english: Centaurus +msgid "Qinṭawras" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1634,12 +1827,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, +#. english: Beast +msgid "al-Sabuʿ" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1659,12 +1861,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "Burner" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, +#. english: Burner +msgid "al-Miğmara" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1683,17 +1887,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "Southern Diadem" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- +#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem +msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1712,17 +1913,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt +#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish +msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1741,142 +1945,235 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- +#. Ṣūfī, english: The Horse +msgid "Faras al-Ṣūfī" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish msgid "The great fish" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- +#. ʿaẓīm, english: The great fish +msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish msgid "The other fish" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- +#. Āḫar, english: The other fish +msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, +#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +msgid "al-Farqadān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, +#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +msgid "Faʾs al-Raḥā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš +#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Banāt Naʿš" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt +#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Na'sh is a proper name meaning bier +msgid "Sarīr Banāt Naʿš" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles -msgid "The Gazelles" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa03" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters -msgid "The Gazelles youngsters" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- +#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: +#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters +msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa04" +msgid "02UMa03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool msgid "The water pool" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The +#. water pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool +msgid "al-Hawḍ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- +#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- +#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the -#. couples -msgid "The leaps - The little foxes - the couples" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "The leaps" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: +#. The leaps +msgid "al-Qafazāt" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1884,46 +2181,130 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The -#. two black birds -msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "The little foxes" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, +#. english: The little foxes +msgid "al-Ṯuʿaylibāt" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa11" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "the couples" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: +#. the couples +msgid "al-Qarāʾin" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa13" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +msgid "The two wolves" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: +#. The two wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves +msgid "al-Ḏiʾbān" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "The two falcons" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: +#. The two falcons +msgid "al-Ḥurrān" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "The two black birds" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, +#. english: The two black birds +msgid "al-ʿawhaqān" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, +#. english: The wolf claws +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: +#. The mother camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels +msgid "al-ʿĀwāiḏ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support +msgid "al-Aṯāfī" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "" @@ -1932,99 +2313,205 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot msgid "The pot" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The +#. pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot +msgid "al-Qidr" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, +#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "Kawkabā al-farq" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep msgid "The sheep" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The +#. sheep +msgid "al-Ššāʾ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح msgid "The spear" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The +#. spear +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "al-Rumḥ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon -msgid "The front spear tassel - the weapon" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "The front spear tassel" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "the weapon" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: +#. the weapon +msgid "al-Silāḥ" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat +#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- +#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor -msgid "The open circle - The bowl of the poor" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "The open circle" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: +#. The open circle +msgid "al-Fakkah" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- +#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat +#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor +msgid "Qaṣʿat al-masākīn" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- +#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "al-Nasaq al-šāmī" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues msgid "The statues" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, +#. english: The statues +msgid "al-Tamāṯīl" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle " +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- +#. wāqiʿ, english: The landing eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2032,265 +2519,519 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws msgid "The claws" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: +#. The claws +msgid "al-Aẓfār" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights msgid "The knights" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: +#. The knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights +msgid "al-Fawāris" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: +#. The she-camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel +msgid "al-Nāqah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- +#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm msgid "The forearm" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: +#. The forearm +msgid "al-Saʿid" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm msgid "The arm" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The +#. arm +msgid "al-ʿAḍud" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: +#. The shoulder +msgid "al-Mankib" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- +#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: +#. The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" +msgid "al-Tawābiʿ" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "The posts" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: +#. The posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-Aʿlām" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: +#. The two kids +#. kid is the young male goat +msgid "al-Ǧadyān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah +#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- +#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "al-Nasaq al-yamānī" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- +#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān +#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel msgid "The young camel" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: +#. The young camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel +msgid "al-Qaʿūd" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket msgid "The well bucket" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The +#. well bucket +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "al-Dalw" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot -msgid "The well poles - The bucket rope knot" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +msgid "The bucket rope knot" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The +#. bucket rope knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot +msgid "al-Karab" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04" +msgid "19Peg04.1" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "The well poles" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: +#. The well poles +msgid "al-Naʿām" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "19Peg04.2" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, +#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +msgid "Saʿd al-Bihām" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great -#. endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, +#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +msgid "Saʿd al-Humām" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, +#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +msgid "Saʿd al-Bāriʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: +#. The lucky star of Mattar +#. Mattar is a proper name meaning rain +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Matar is a proper name meaning rain +msgid "Saʿd maṭar" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- +#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +msgid "Baldat al-ṯaʿlab" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish msgid "The fish" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The +#. fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish +msgid "al-Ḥūt" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +msgid "al-Aybasān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "" @@ -2299,16 +3040,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +msgid "al-Ašrāṭ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "" @@ -2317,27 +3067,40 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: +#. The little abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- -#. Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا +#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45 +#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -2345,34 +3108,76 @@ msgstr "" msgid "Al-Thurayya" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: +#. Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, +#. english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: +#. The young she-camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels +msgid "al-Qilāṣ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- +#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower +msgid "Kalbā al-Dabarān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -2383,16 +3188,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- +#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "" @@ -2401,8 +3219,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) -msgid "The stars of rain (first narrative)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- +#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "al-Taḥāyey" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2410,8 +3238,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) -msgid "Stars of rain (second narrative)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: +#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) +msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2419,20 +3248,39 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, +#. english: Bow of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: +#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +msgid "al-Naṯrah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -2447,88 +3295,173 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The +#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- +#. Ṭarf, english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, +#. english: The Eyes +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: +#. The Eyes +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār +#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-šamāliya" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār +#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: +#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: +#. Mane of the lion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +msgid "al-Zubra" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend msgid "The bend" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The +#. bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel msgid "The tassel" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The +#. tassel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover +msgid "al-Ġafr" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: +#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "al-Zubana" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +msgid "al-Iklīl" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- +#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "" @@ -2537,241 +3470,548 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: +#. Veins of the heart +msgid "al-Niyaṭ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: +#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "al-Fiqarāt" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting -msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +msgid "Raised Tail of the Scorpion" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: +#. Raised Tail of the Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +msgid "al-Šawlah" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "29Sco04.1" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "the sting" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the +#. sting +msgid "al-Ibra" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04" +msgid "29Sco04.2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- +#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +msgid "al-Naʿām al-warid" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- +#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches +msgid "al-Ẓalīmān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link msgid "The link" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The +#. link +msgid "al-Waṣl" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace -msgid "The Ostrich nest - The necklace" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +msgid "The Ostrich nest" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: +#. The Ostrich nest +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "al-Udḥey" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +msgid "The necklace" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: +#. The necklace +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "al-Qilāda" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place msgid "The empty place" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: +#. The empty place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +msgid "al-Baldah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: +#. The two shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes +msgid "al-Ṣuradān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, +#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Nashira is a proper name +msgid "Saʿd Naširah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, +#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +msgid "Saʿd al-Malik" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: +#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, +#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The +#. ringed rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope +msgid "al-Ribq" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- +#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāmāt" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: +#. The circular mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of -#. Al-Jawza - The string +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" +msgid "The backbone of Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- +#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo -msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "The belt of Al-Jawza" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- +#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +msgid "The string" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The +#. string +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String +msgid "al-Naẓm" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sword of Orion" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, +#. english: Sword of Orion +msgid "Sayf al-Ǧabbār" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "The facial line tattoo" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The +#. facial line tattoo +msgid "al-Laʿṭ" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" +msgid "Hair braids of Al-Jawza" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- +#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04" +msgid "35Ori04.1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Crown of Al-Jawza" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, +#. english: Crown of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "35Ori04.2" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, +#. english: The ostriches nest +msgid "Udḥey al-naʿām" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- +#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -2782,168 +4022,993 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: +#. The young ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches +msgid "al-Riʾāl" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - -#. The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "The camels that quenched their thirst" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: +#. The camels that quenched their thirst +msgid "al-Nihāl" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey +#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins msgid "The virgins" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: +#. The virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins +msgid "al-ʿAḏārā" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys -msgid "The ravens - The monkeys" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +msgid "The ravens" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: +#. The ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens +msgid "al-Aġribah" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "The monkeys" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: +#. The monkeys +msgid "al-Qurūd" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- +#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The tied camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels +msgid "al-Šarāsīf" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl +#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough msgid "The trough" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: +#. The trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough +msgid "al-Maʿlaf" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the -#. armless high one - The camels - The lion buttock -msgid "" -"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " -"lion buttock" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +msgid "The southern tent" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- +#. yamānī, english: The southern tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +msgstr "" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "The throne of the armless high one" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- +#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one +msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "The camels" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: +#. The camels +msgid "al-Ağmāl" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "The lion buttock" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, +#. english: The lion buttock +msgid "ʿağz al-Asad" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The date clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters +msgid "al-Šamārīḫ" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: +#. The oath stars +msgid "al-Muḥlifān" +msgstr "" + #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest -msgid "The domed tent - The ostriches nest" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +msgid "The domed tent" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: +#. The domed tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "al-Qubbah" msgstr "" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lamb" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ḥamal" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ṯawr" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-tawʼamān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Saraṭān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Asad" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaḏrāʼ" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Mīzān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-ʿaqrab" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Rāmī" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Kid" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Ǧadī" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Sākib al-Māʼ" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Two Fishes" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "al-Samakatān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Signs" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šaraṭān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Abdomen" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Buṭayn" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Thurayya" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯurayyā" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Dabarān" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Circular Mark" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Haqʿa" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Downward Bend" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Arm" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏiraʿ" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Nostrils" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naṯra" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Eyes" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṭarf" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Forehead" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ǧabha" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Mane" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubra" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bend" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-ʿAwā" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The High One" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Simāk" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Cover" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ġafr" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Claws Of The Scorpion" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Zubānā" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Diadem" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Iklīl" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Heart" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Qalb" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Raised Tail Of The Scorpion" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šawlah" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Ostriches" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Empty Place" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Balda" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Swallower" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd bulaʿ" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-suʿūd" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Lucky Star Of The Tents" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-aḫbiyah" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muqaddam" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky +#. culture +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky +#. culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Rope" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) +#. sky culture +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic +#. (Indigenous) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ msgid "Psc_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن +#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر +#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -2993,124 +5058,129 @@ msgstr "" msgid "The rearmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ msgid "Psc_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ msgid "Aqr_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لمنعرج الماء msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ msgid "Psc_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ msgid "Peg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها +#. ولرأس المرأة المسلسلة #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ msgid "Cas_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف +#. الخضيب msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ msgid "Aqr_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ msgid "Peg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ msgid "Aqr_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض +#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -3161,28 +5231,28 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ msgid "And_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -3205,53 +5275,57 @@ msgstr "" msgid "The northernmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ msgid "And_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ msgid "Cet_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من +#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ msgid "Psc_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من +#. اللذين على خيطهما msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ msgid "And_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع +#. الكعب] +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -3272,15 +5346,15 @@ msgstr "" msgid "The middle one of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ msgid "Psc_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -3290,33 +5364,33 @@ msgstr "" msgid "The one to the rear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ msgid "Cas_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر msgid "The star above the post of the chair" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ msgid "And_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ msgid "Cas_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -3326,125 +5400,128 @@ msgstr "" msgid "The star on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ msgid "And_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ msgid "And_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ msgid "Cas_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ msgid "Cet_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني msgid "The second frog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ msgid "Cet_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ msgid "Cet_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ msgid "And_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ msgid "Psc_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من +#. بعدهما msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ msgid "Cas_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو +#. على المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ msgid "Cet_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ msgid "And_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -3454,17 +5531,17 @@ msgstr "" msgid "The northernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ msgid "Psc_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -3475,38 +5552,39 @@ msgstr "" msgid "The most advanced of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ msgid "Cet_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ msgid "Psc_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -3528,28 +5606,28 @@ msgstr "" msgid "The middle one of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ msgid "Cas_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ msgid "And_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ msgid "And_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -3559,54 +5637,57 @@ msgstr "" msgid "The star on the left elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ msgid "Psc_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي +#. في الرأس msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ msgid "Psc_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ msgid "Psc_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ msgid "Psc_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ msgid "Psc_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين +#. اللذين تحتها في العطفة msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ msgid "Cet_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -3620,15 +5701,15 @@ msgstr "" msgid "The more advanced of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ msgid "And_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -3637,42 +5718,43 @@ msgstr "" msgid "The star on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ msgid "And_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق +#. الميزر msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة msgid "Abdomen of the fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ msgid "Psc_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -3694,408 +5776,425 @@ msgstr "" msgid "The rearmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ msgid "Cas_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ msgid "Psc_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم +#. السمكة التالية إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ msgid "Psc_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي +#. بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ msgid "Psc_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ msgid "Psc_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ msgid "Psc_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ msgid "Psc_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ msgid "Psc_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ msgid "Cas_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ msgid "Cet_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ msgid "Cas_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ msgid "Psc_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف +#. الذنب msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ msgid "And_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما +#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ msgid "Psc_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. العطفة msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ msgid "Psc_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ msgid "And_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض +#. الركبة اليسرى إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ msgid "Psc_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية +#. التي بعده msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ msgid "And_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ msgid "And_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ msgid "And_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ msgid "Psc_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ msgid "And_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ msgid "Cet_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ msgid "Psc_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي +#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ msgid "Cet_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ msgid "Tri_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ msgid "Ari_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القرن msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ msgid "Psc_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ msgid "Cas_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ msgid "Ari_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ msgid "Ari_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ msgid "Cet_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ msgid "Psc_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ msgid "And_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو +#. العناق msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ msgid "Ari_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال +#. ابرخس إنه على الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح msgid "The butting [horn]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ msgid "Tri_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. قاعدته msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ msgid "Ari_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ msgid "Cet_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ msgid "Tri_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ msgid "Tri_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ msgid "Ari_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ msgid "Cet_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ msgid "Cet_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ msgid "Cas_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ msgid "UMi_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ msgid "Cet_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ msgid "Ari_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ msgid "Cet_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على +#. الذقن msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ msgid "Cet_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ msgid "Eri_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة msgid "The most advanced of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ msgid "Ari_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ msgid "Cet_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ msgid "Ari_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ msgid "Cet_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ msgid "Per_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -4105,68 +6204,72 @@ msgstr "" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ msgid "Cet_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الشعر #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ msgid "Ari_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ msgid "Eri_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس +#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ msgid "Ari_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ msgid "Ari_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي +#. فوق القطن msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ msgid "Per_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ msgid "Per_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -4176,17 +6279,17 @@ msgstr "" msgid "The star on the right elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ msgid "Eri_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -4197,26 +6300,26 @@ msgstr "" msgid "The one to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ msgid "Ari_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض msgid "The star over the knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ msgid "Per_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ msgid "Eri_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -4224,75 +6327,77 @@ msgstr "" msgid "The one in advance again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ msgid "Ari_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ msgid "Eri_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو +#. الظليم msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ msgid "Per_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ msgid "Ari_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ msgid "Cet_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ msgid "Cet_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في +#. الخطم وهو على طرف اللحى msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ msgid "Eri_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ msgid "Eri_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -4300,15 +6405,15 @@ msgstr "" msgid "The one in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ msgid "Per_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -4317,268 +6422,277 @@ msgstr "" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ msgid "Per_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ msgid "Per_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ msgid "Per_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ msgid "Per_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ msgid "Per_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ msgid "Ari_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الألية msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ msgid "Ari_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ msgid "Eri_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من +#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ msgid "Eri_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ msgid "Ari_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ msgid "Per_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ msgid "Tau_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب msgid "The southernmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ msgid "Tau_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ msgid "Tau_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ msgid "Per_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده +#. في هذا الجنب msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ msgid "Tau_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في +#. موضع القطع msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ msgid "Eri_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ msgid "Eri_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ msgid "Per_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ msgid "Tau_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ msgid "Eri_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ msgid "Per_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ msgid "Eri_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ msgid "Per_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ msgid "Tau_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من +#. الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ msgid "Per_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ msgid "Tau_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ msgid "Eri_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ msgid "Eri_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من +#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ msgid "Tau_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو +#. أضيق موضع فيها #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ msgid "Eri_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ msgid "Tau_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف +#. اليمنى msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ msgid "Eri_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -4599,52 +6713,55 @@ msgstr "" msgid "The middle one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ msgid "Tau_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال +#. من الثريا #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ msgid "Eri_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ msgid "Eri_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ msgid "Per_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل +#. اليُسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ msgid "Per_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -4655,812 +6772,853 @@ msgstr "" msgid "The star on the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ msgid "Eri_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في +#. المسافة التي تتبع ذلك #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ msgid "Per_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ msgid "Eri_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ msgid "Tau_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ msgid "Tau_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ msgid "Tau_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين +#. اللذين في الرقبة msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ msgid "Per_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ msgid "Tau_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ msgid "Per_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. مأبض الركبة msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ msgid "Tau_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ msgid "Eri_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ msgid "Per_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي +#. في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ msgid "Per_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ msgid "Eri_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ msgid "Tau_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ msgid "Per_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي +#. في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ msgid "Tau_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ msgid "Eri_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ msgid "Per_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ msgid "Tau_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على +#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ msgid "Tau_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ msgid "Per_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ msgid "Tau_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع +#. التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ msgid "Tau_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين +#. الشمالية msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ msgid "Eri_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ msgid "Eri_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين من بعد المنعرج msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ msgid "Tau_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ msgid "Tau_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الأذن الشمالية msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ msgid "Tau_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين +#. الجنوبية msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ msgid "Tau_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ msgid "Eri_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين +#. النائيين نحو المشرق msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ msgid "Eri_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ msgid "Tau_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ msgid "Tau_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي +#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع msgid "The follower" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The special camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ msgid "Eri_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ msgid "Per_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ msgid "Tau_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ msgid "Tau_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ msgid "Eri_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً +#. المتواليين msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ msgid "Ori_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ msgid "Ori_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ msgid "Ori_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ msgid "Tau_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن +#. الجنوبيين #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ msgid "Eri_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ msgid "Ori_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ msgid "Ori_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ msgid "Ori_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال msgid "The third from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ msgid "Aur_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ msgid "Ori_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو +#. أميلها إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ msgid "Eri_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين +#. اللذين بعد هذا msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ msgid "Aur_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ msgid "Aur_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ msgid "Tau_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق +#. القرن الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ msgid "Ori_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال msgid "The second from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ msgid "Lep_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من +#. المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ msgid "Aur_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على +#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " "kids'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ msgid "Tau_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن +#. الجنوبي إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ msgid "Tau_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ msgid "Eri_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ msgid "Eri_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار +#. على مبدأ النهر msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ msgid "Ori_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس +#. لليد اليسرى في الشمال msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ msgid "Lep_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ msgid "Lep_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن msgid "The star in the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ msgid "Lep_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ msgid "Ori_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى +#. وهو مشترك له وللماء #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " "[of Eridanus]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ msgid "Aur_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو +#. العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز msgid "The goats owner" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ msgid "Ori_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو فوق الكعب #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ msgid "Tau_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ msgid "Lep_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ msgid "Lep_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ msgid "Ori_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ msgid "Ori_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ msgid "Ori_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ msgid "Ori_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ msgid "Aur_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو +#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* msgid "Tau_*" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو +#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ msgid "Ori_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ msgid "Tau_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ msgid "Aur_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. وكأنه على الحرقفة #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ msgid "Lep_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ msgid "Ori_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ msgid "CMa_a_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من +#. الذي قبله #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ msgid "Ori_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ msgid "Ori_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. المنطقة msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ msgid "Tau_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف +#. القرن الجنوبي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ msgid "Tau_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ msgid "Aur_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في +#. اللفافة على الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ msgid "Lep_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ msgid "Ori_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ msgid "Ori_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء +#. وهو الثلاثة المتقاربة msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ msgid "Ori_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ msgid "Ori_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة +#. التي على طرف السيف msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ msgid "Ori_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -5470,168 +7628,178 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ msgid "Tau_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي +#. تحت القرن الشمالي msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ msgid "Ori_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ msgid "Tau_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ msgid "Ori_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. طرف السيف msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ msgid "Ori_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها +#. على خط مستقيم على الظهر msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ msgid "CMa_a_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ msgid "Tau_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ msgid "Ori_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ msgid "Lep_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ msgid "CMa_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ msgid "Lep_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ msgid "Ori_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ msgid "Tau_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ msgid "CMa_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت +#. هذه msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ msgid "Lep_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين +#. المؤخرتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ msgid "Aur_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ msgid "CMa_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ msgid "Tau_a_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ msgid "Ori_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العصا ذات الكلاب msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ msgid "Aur_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ msgid "Ori_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن +#. وهو يضرب إلى الخوصي #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ msgid "Lep_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -5639,571 +7807,608 @@ msgstr "" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ msgid "CMa_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ msgid "Tau_a_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ msgid "Arg_42" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان الشمالي المتقدم msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ msgid "Aur_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ msgid "Aur_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ msgid "Aur_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ msgid "Ori_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ msgid "Ori_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ msgid "Gem_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم +#. المتقدم msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ msgid "CMa_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط +#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ msgid "Ori_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ msgid "Ori_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي +#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ msgid "Ori_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ msgid "Gem_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] +#. من التوأم المتقدم msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ msgid "Gem_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة +#. المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ msgid "Ori_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ msgid "Ori_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ msgid "CMa_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ msgid "CMa_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ msgid "CMa_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ msgid "CMa_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة +#. المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب msgid "The dog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ msgid "Gem_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ msgid "Arg_44" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " "Canopus, and it is Suhayl" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ msgid "CMa_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها +#. في الشمال msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ msgid "Gem_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ msgid "CMa_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الركبة اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ msgid "CMa_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ msgid "CMa_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ msgid "Gem_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ msgid "Arg_43" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ msgid "CMa_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الركبة اليمنى msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ msgid "Gem_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ msgid "CMa_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية +#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" " 'Southern or crossing Shi'raa'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ msgid "Gem_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ msgid "CMa_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ msgid "Arg_45" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ msgid "Gem_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ msgid "Gem_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ msgid "CMa_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ msgid "CMa_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ msgid "CMa_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ msgid "CMa_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ msgid "CMa_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ msgid "CMa_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي +#. بين الفخذين msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ msgid "CMa_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ msgid "CMa_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ msgid "Gem_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من +#. التوأم التالي msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ msgid "CMa_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ msgid "Gem_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ msgid "CMa_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة +#. رأس الكلب msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ msgid "Arg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ msgid "Gem_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا +#. التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ msgid "Gem_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من +#. التوأم التالي msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ msgid "Gem_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من +#. التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ msgid "CMa_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ msgid "Gem_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين +#. المنكبين msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ msgid "CMi_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ msgid "Gem_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ msgid "Arg_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في +#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ msgid "Arg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة +#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ msgid "Gem_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ msgid "Arg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. التربيش msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ msgid "Gem_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب +#. الأيمن من هذا التوأم #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " "twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ msgid "Arg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ msgid "Arg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ msgid "Arg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ msgid "CMi_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو +#. الشعرى الشامية والغميصاء #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -6211,674 +8416,715 @@ msgid "" " Shi'raa'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ msgid "Arg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. لهذا msgid "The most advanced of the next three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ msgid "Gem_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند +#. الساعد #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ msgid "Arg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ msgid "Arg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ msgid "Gem_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من +#. التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ msgid "Arg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ msgid "Gem_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على +#. رأس التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ msgid "Gem_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ msgid "Arg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ msgid "Arg_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ msgid "Arg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ msgid "Arg_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين +#. اللذين تحت النيِّر msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ msgid "Arg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ msgid "Gem_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " "right arm of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ msgid "Arg_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على +#. خشبة بيتي السفينة msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ msgid "Arg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. طرف السفينة msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ msgid "Arg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل msgid "The star on the stern neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ msgid "Arg_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ msgid "Arg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ msgid "Arg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ msgid "Cnc_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ msgid "Arg_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ msgid "Arg_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق +#. النيِّر الذي ذكرنا msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ msgid "Gem_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي +#. تقدم ذكرها msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ msgid "Arg_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ msgid "Cnc_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ msgid "UMa_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين +#. المتقدمين وبين التوأمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ msgid "Hya_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ msgid "UMa_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ msgid "Cnc_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ msgid "Cnc_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ msgid "UMa_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العينين #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ msgid "Arg_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ msgid "Hya_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق +#. العين msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ msgid "Hya_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من +#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ msgid "Arg_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط +#. الدقل إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ msgid "UMa_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ msgid "Arg_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ msgid "Hya_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على +#. الفغرة #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ msgid "Cnc_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من +#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ msgid "Arg_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ msgid "Arg_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ msgid "Cnc_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ msgid "Arg_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. لهذا msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ msgid "Arg_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين +#. تحت هذه إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ msgid "Cnc_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ msgid "Hya_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى +#. الشمال وكأنه على الهامة msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ msgid "Arg_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند +#. طرف الدقل msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ msgid "UMa_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ msgid "Hya_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على +#. الذقن msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ msgid "Arg_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ msgid "Cnc_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ msgid "UMa_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم +#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ msgid "Arg_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على +#. التربيشات وكأنه على الدقل msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ msgid "UMa_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ msgid "UMa_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجبهة #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ msgid "Cnc_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. اللذين فوق السحابي #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ msgid "UMa_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ msgid "Hya_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين +#. اللذين في منشأ الرقبة msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ msgid "UMa_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة +#. الباقية الخفية #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ msgid "Cnc_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ msgid "Arg_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات +#. التالية msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ msgid "UMa_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ msgid "Cnc_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ msgid "UMa_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ msgid "UMa_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ msgid "Hya_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ msgid "Cnc_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا +#. الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ msgid "UMa_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ msgid "Arg_39" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ msgid "UMa_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ msgid "UMa_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين +#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " "and the head of Leo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ msgid "Arg_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ msgid "Leo_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ msgid "Hya_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين +#. وهو الفرد #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ msgid "Hya_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين +#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ msgid "Hya_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ msgid "Arg_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ msgid "Arg_40" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين +#. لهذه عند منقطع الفرش msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ msgid "UMa_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض +#. منه غلط msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ msgid "Leo_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ msgid "Leo_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ msgid "Hya_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي +#. في ثني الرقبة #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ msgid "UMa_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ msgid "UMa_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ msgid "Hya_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ msgid "Leo_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ msgid "Leo_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ msgid "Leo_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -6887,2516 +9133,2658 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ msgid "UMa_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر +#. إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ msgid "Hya_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية +#. التي بعد العطفة msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ msgid "UMa_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ msgid "Leo_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ msgid "Arg_41" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ msgid "Leo_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ msgid "Leo_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ msgid "Hya_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ msgid "Leo_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ msgid "Leo_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب +#. وكأنه على الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ msgid "Hya_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ msgid "Leo_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي +#. وهو قلب الأسد msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ msgid "Hya_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ msgid "Leo_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الرقبة msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ msgid "UMa_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ msgid "Leo_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ msgid "UMa_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ msgid "Hya_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة +#. التي على خط مستقيم msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ msgid "Leo_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ msgid "Leo_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ msgid "Hya_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ msgid "Leo_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق +#. الظهر msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ msgid "Leo_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. التاليين msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ msgid "Leo_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ msgid "Hya_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ msgid "Leo_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ msgid "Crt_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو +#. مشترك له ولأذرس #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ msgid "Leo_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ msgid "Leo_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ msgid "UMa_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها msgid "The one on the pelvis" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ msgid "Leo_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ msgid "UMa_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي +#. الأربعة الأضلاع msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ msgid "Leo_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت +#. الحالب msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ msgid "Hya_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ msgid "UMa_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ msgid "Hya_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. بعد قاعدة الباطية msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ msgid "Leo_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ msgid "Leo_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ msgid "Leo_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الجنوب وكأنه على الساقين #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ msgid "UMa_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ msgid "UMa_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في +#. القدم اليمنى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ msgid "Crt_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ msgid "Leo_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ msgid "Leo_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ msgid "Crt_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ msgid "Crt_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. وسط الباطية msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ msgid "Leo_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على +#. الحرقفتين إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ msgid "Dra_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ msgid "Hya_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد +#. هذه التي كأنها في شكل مثلث msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ msgid "Crt_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ msgid "Leo_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ msgid "Hya_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ msgid "Crt_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ msgid "Vir_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ msgid "Vir_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. طرف قلّة الرأس msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ msgid "Leo_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة msgid "Star of weather change" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ msgid "Vir_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ msgid "Hya_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ msgid "UMa_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ +#. اليسرى المؤخرة #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ msgid "Crt_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من +#. الشفة #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ msgid "Vir_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ msgid "Vir_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين +#. لهما في الوجه msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ msgid "Cen_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين على الفخذ اليمنى msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ msgid "Crv_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له +#. ولأذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ msgid "Crv_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ msgid "Cen_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ msgid "Cen_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ msgid "UMa_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ msgid "Crv_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ msgid "Leo_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين +#. الجنوبيتين من الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ msgid "Vir_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في +#. الجناح الأيسر msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ msgid "Crv_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ msgid "Cen_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ msgid "Leo_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك +#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" " [Major], called Coma [Berenices]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ msgid "Cen_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ msgid "Crv_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الجناح المؤخر msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ msgid "Cen_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ msgid "Crv_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ msgid "Dra_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ msgid "UMa_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ msgid "Crv_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك +#. له ولاذرس وهو الشجاع #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ msgid "Leo_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه +#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ msgid "Cen_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ msgid "Vir_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم تحت الساعد الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ msgid "Cen_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ msgid "Vir_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ msgid "Vir_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجناح الأيمن الشمالي msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ msgid "Vir_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ msgid "Cen_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ msgid "UMa_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على +#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " "[the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون msgid "The dark camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور msgid "The Oryx" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ msgid "Vir_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ msgid "Cen_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة +#. اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ msgid "Vir_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ msgid "UMa_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد msgid "Liver of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ msgid "Vir_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ msgid "Vir_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم +#. للقطاف #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ msgid "Cen_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ msgid "Vir_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ msgid "Vir_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ msgid "Vir_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها +#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ msgid "Vir_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ msgid "Hya_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ msgid "Cen_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ msgid "UMa_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق msgid "The little goat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ msgid "Vir_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له +#. السنبلة وهو السماك الأعزل #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ msgid "Cen_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ msgid "Vir_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ msgid "Vir_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ msgid "Vir_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ msgid "Vir_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على +#. الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ msgid "Cen_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ msgid "Vir_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع +#. التالي إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ msgid "Cen_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ msgid "Cen_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الوسطين msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ msgid "Vir_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ msgid "Cen_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ msgid "Boo_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ msgid "UMa_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد msgid "The leader" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ msgid "Cen_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في +#. جهة الجنوب msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ msgid "Boo_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ msgid "Cen_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الجنب الأيمن msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ msgid "Cen_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ msgid "Vir_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ msgid "Dra_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين +#. عن هذا بعدا صالحا msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ msgid "Cen_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من +#. الأربعة msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ msgid "Cen_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ msgid "Boo_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ msgid "Vir_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ msgid "Cen_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن +#. الإنسان #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ msgid "Cen_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ msgid "Cen_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ msgid "Cen_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين +#. عنه msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ msgid "Cen_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، +#. وهو على الركبة من اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ msgid "Dra_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ msgid "Cen_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ msgid "Hya_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ msgid "Cen_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ msgid "Vir_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ msgid "Boo_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ msgid "Boo_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي +#. يقال له السماك الرامح msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء msgid "The guard of the sky" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال msgid "The guard of the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد msgid "Leg of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ msgid "Vir_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في +#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ msgid "Boo_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ msgid "Boo_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ msgid "Vir_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ msgid "Lup_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من +#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ msgid "Cen_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين +#. من الأربعة التي في قضيب الكرم msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ msgid "Lup_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ msgid "Cen_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ msgid "Boo_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ msgid "Lup_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ msgid "UMi_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة +#. الفرقدين #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " "rectangle] and south of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ msgid "Vir_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ msgid "Boo_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ msgid "Boo_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ msgid "Boo_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. المنطقة #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ msgid "Cen_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ msgid "Cen_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] +#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ msgid "Boo_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ msgid "Lup_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ msgid "Cen_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ msgid "Vir_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ msgid "Cen_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من +#. الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ msgid "Boo_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم +#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك msgid "Associate of the high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك msgid "Flag of the high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ msgid "Lib_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ msgid "UMi_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع +#. التالية. أنور الفرقدين msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ msgid "Lib_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف +#. الزبانى الجنوبي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ msgid "Lup_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند +#. يد قنطورس #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ msgid "Cen_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ msgid "Lib_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ msgid "Boo_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ msgid "Boo_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات +#. الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ msgid "Lib_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ msgid "Boo_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في +#. المعصم #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ msgid "Lup_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ msgid "Lib_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا +#. الزبانى بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ msgid "Boo_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ msgid "Boo_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ msgid "Lup_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ msgid "Lup_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ msgid "Lib_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ msgid "Lup_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ msgid "Lup_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل +#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ msgid "Boo_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ msgid "Lib_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف +#. الزبانى الشمالي msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ msgid "Lup_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ msgid "Lup_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند +#. منشأ الفخذ msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ msgid "Boo_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ msgid "UMi_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع +#. أخفى الفرقدين msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ msgid "Lup_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكتف msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ msgid "Lup_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ msgid "Boo_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت +#. المنكب في القضيب من العصا #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ msgid "Boo_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في +#. العصا ذات الكلاب #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ msgid "Dra_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في +#. العطفة التي بقرب الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ msgid "The male hyena" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ msgid "CrB_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له msgid "The star in advance of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ msgid "Boo_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 msgid "Her_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو +#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ msgid "CrB_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال msgid "The one above this and due north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ msgid "Lib_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي +#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ msgid "CrB_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ msgid "Ser_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في +#. العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ msgid "Lup_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ msgid "Lib_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ msgid "Lib_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ msgid "Lib_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ msgid "Ser_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي +#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ msgid "Lib_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ msgid "CrB_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف +#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ msgid "CrB_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ msgid "UMi_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من +#. أضلاع المربع #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ msgid "Lib_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ msgid "Ser_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ msgid "Ser_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ msgid "Ser_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له +#. على التوالي msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ msgid "Ser_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع +#. وهو في الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ msgid "CrB_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال +#. أميل قليلاً msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ msgid "Ser_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا +#. بعد العطفة التابعة #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " "Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ msgid "Ser_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ msgid "Lup_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الخطم msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ msgid "Ser_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ msgid "Her_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ msgid "Lib_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الزبانين msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ msgid "Lib_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى +#. بعينه #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ msgid "Ser_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ msgid "Sco_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ msgid "Lup_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ msgid "CrB_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى +#. الشمال أميل msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ msgid "Lib_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ msgid "Sco_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ msgid "Lup_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة +#. إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ msgid "Sco_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ msgid "CrB_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا +#. النصف msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ msgid "Dra_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ msgid "Ser_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن +#. الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ msgid "Her_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ msgid "Lib_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ msgid "Sco_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة +#. التي في الجبهة msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ msgid "Lup_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ msgid "Sco_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ msgid "Her_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ msgid "Her_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الركبة اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ msgid "Sco_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين +#. لأبعد النيِّرة في الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ msgid "Sco_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون +#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ msgid "Oph_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليسرى msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ msgid "UMi_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ msgid "Sco_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ msgid "Oph_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ msgid "Her_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ msgid "Sco_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة +#. التي في البدن msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ msgid "Her_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ msgid "Dra_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه +#. مما يلي المغرب إلى الشمال msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ msgid "Oph_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ msgid "Her_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ msgid "Oph_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت +#. القدم #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ msgid "Oph_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ msgid "Ser_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ msgid "Sco_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى +#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ msgid "Her_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب +#. من الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ msgid "Oph_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ msgid "Oph_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الساق اليسرى على خط مستقيم msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ msgid "Oph_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ msgid "Her_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال +#. وهو في هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ msgid "Sco_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ msgid "Oph_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ msgid "Dra_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط +#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ msgid "Her_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ msgid "Her_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ msgid "UMi_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ msgid "Sco_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي +#. البدن msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ msgid "Sco_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ msgid "Sco_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ msgid "Oph_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ msgid "Sco_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة +#. وهو الشمالي من المضعف msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ msgid "Dra_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ msgid "Oph_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ msgid "Ara_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ msgid "Ara_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. موضع النار msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ msgid "Her_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ msgid "Her_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال على الحرقفة اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ msgid "Dra_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The trotting camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ msgid "Her_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ msgid "Dra_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ msgid "Oph_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ msgid "Sco_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة +#. الرابعة msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ msgid "Her_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ msgid "Her_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ msgid "Her_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الفخذ اليسرى msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ msgid "Oph_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على +#. الرجل اليمنى msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ msgid "Her_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ msgid "Her_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ msgid "Ser_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى +#. من الحوا #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ msgid "Oph_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ msgid "Oph_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ msgid "Her_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ msgid "Ara_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال msgid "The northernmost of these two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ msgid "Ara_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين +#. المقترنين إلى الجنوب msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ msgid "Oph_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ msgid "Sco_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين +#. عن الحمة msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ msgid "Dra_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ msgid "Her_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ msgid "Sco_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ msgid "Oph_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ msgid "Ara_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ msgid "Dra_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين +#. الغربيين عن المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ msgid "Dra_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ msgid "UMi_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ msgid "Sco_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في +#. الحمة msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ msgid "Oph_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي msgid "The [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ msgid "Ara_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة +#. إلى الشمال msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ msgid "Her_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ msgid "Dra_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ msgid "Sco_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ msgid "Ser_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى +#. الجنوب msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ msgid "Oph_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ msgid "Her_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في +#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق msgid "The line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ msgid "Ser_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ msgid "Dra_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في +#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ msgid "Sco_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي +#. فيها الحمة msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ msgid "Oph_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ msgid "Oph_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. المنكب الأيمن msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع msgid "The baby camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ msgid "Her_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ msgid "Sco_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ msgid "Sco_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ msgid "Oph_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ msgid "Her_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. القدم اليسرى msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ msgid "Sco_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -9404,1937 +11792,2053 @@ msgstr "" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ msgid "Dra_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن msgid "The star on the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ msgid "Her_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ msgid "Dra_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ msgid "Her_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ msgid "Her_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ msgid "Oph_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على +#. الكف اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ msgid "Oph_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ msgid "Ser_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ msgid "Oph_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ msgid "Oph_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ msgid "Oph_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ msgid "Oph_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ msgid "Sgr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ msgid "Ara_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ msgid "Oph_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه +#. الأربعة إلى الشمال msgid "The lone star north of these four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ msgid "Her_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم +#. الأيسر msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ msgid "Sgr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على +#. طرف القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ msgid "Sgr_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ msgid "Dra_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ msgid "Sgr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ msgid "Dra_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من +#. المثلث إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ msgid "Ser_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ msgid "Dra_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط +#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ msgid "Sgr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من +#. القوس #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ msgid "CrA_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس +#. الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ msgid "Sgr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب +#. الشمالي من القوس إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ msgid "CrA_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ msgid "Dra_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ msgid "CrA_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ msgid "Lyr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة +#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ msgid "Dra_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ msgid "CrA_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ msgid "Lyr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه +#. المتواليين إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ msgid "Lyr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ msgid "Sgr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ msgid "CrA_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ msgid "Lyr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ msgid "Lyr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ msgid "Dra_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية +#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ msgid "Sgr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ msgid "Dra_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من +#. المثلث #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ msgid "Lyr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ +#. القرنين #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " "lyre] are attached" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ msgid "Sgr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ msgid "Ser_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ msgid "CrA_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ msgid "CrA_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين +#. الخفيين msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ msgid "Sgr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الرأس msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ msgid "CrA_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين +#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ msgid "Lyr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في +#. النير إلى الشمال msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ msgid "Lyr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ msgid "Sgr_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ msgid "CrA_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ msgid "Sgr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ msgid "Aql_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه +#. مماس للمجرّة msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ msgid "Aql_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ msgid "CrA_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى +#. الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ msgid "Sgr_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ msgid "CrA_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة +#. الرامي #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ msgid "CrA_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ msgid "Sgr_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ msgid "CrA_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى +#. الشمال من الذي في الركبة msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ msgid "Dra_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ msgid "Lyr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين +#. في شرقي الخرقة إلى الشمال msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ msgid "Sgr_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من +#. الثلاثة التي في الظهر msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ msgid "Dra_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ msgid "Lyr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ msgid "Cyg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. العاشرة #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ msgid "Sgr_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الذؤابة الشمالية من العصابة msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ msgid "Dra_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ msgid "Sgr_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ msgid "Sgr_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ msgid "Sgr_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ msgid "Sgr_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ msgid "Sgr_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ msgid "Aql_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل +#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ msgid "Cyg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ msgid "Cyg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ msgid "Dra_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في +#. العطفة التي تتبع هذه #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ msgid "Aql_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ msgid "Cyg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. عاشرة الجناح الأيمن msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ msgid "Sgr_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ msgid "Aql_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ msgid "Aql_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ msgid "Aql_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ msgid "Cyg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ msgid "Sge_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ msgid "Sge_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ msgid "Sgr_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ msgid "Cyg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ msgid "Aql_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. المنكب الأيسر msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ msgid "Sgr_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ msgid "Sge_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ msgid "Dra_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ msgid "Sge_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على +#. القصبة #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ msgid "Aql_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين +#. المنكبين وهو النسر الطائر msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ msgid "Aql_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عن رأس النسر msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ msgid "Aql_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ msgid "Sgr_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ msgid "Aql_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ msgid "Sgr_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من +#. الأربعة التي في مغرز الذنب msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ msgid "Aql_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ msgid "Cyg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ msgid "Sgr_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ msgid "Sgr_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على +#. الذؤابة الجنوبية من العصابة msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ msgid "Sge_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ msgid "Sgr_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ msgid "Sgr_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ msgid "Sgr_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ msgid "Dra_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ +msgid "Aql_1" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ msgid "Cep_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ msgid "Aql_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ msgid "Cap_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ msgid "Cyg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرجل اليمنى msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ msgid "Cyg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ msgid "Cap_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. القرن التالي msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ msgid "Cap_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت +#. العين اليمنى msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ msgid "Cap_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ msgid "Cap_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ msgid "Cyg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ msgid "Cap_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ msgid "Cap_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ msgid "Cep_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق msgid "The one under that elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ msgid "Cap_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في +#. الخطم msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ msgid "Cyg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة +#. اليمنى msgid "The northern star on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ msgid "Del_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. الذنب msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ msgid "Del_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الشماليين msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ msgid "Del_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما +#. بين الذنب وبين المعين msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ msgid "Del_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في +#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ msgid "Del_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ msgid "Del_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ msgid "Del_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ msgid "Cap_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ msgid "Del_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ msgid "Cap_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ msgid "Cyg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف msgid "The rear knight" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ msgid "Del_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من +#. المعين #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ msgid "Cep_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ msgid "Cap_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ msgid "Cyg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من +#. الجناح الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ msgid "Del_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ msgid "Cyg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى +#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ msgid "Aqr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ msgid "Cap_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى +#. المقبوضة #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ msgid "Aqr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ msgid "Aqr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في +#. اليد اليسرى على الثوب #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ msgid "Cyg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ msgid "Cap_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ msgid "Cyg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ msgid "Cap_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الظهر msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ msgid "Cap_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ msgid "Cap_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين +#. المتقدمين msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ msgid "Equ_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الفم #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ msgid "Cyg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح +#. الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ msgid "Equ_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ msgid "Cyg_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت +#. الجناح الأيسر إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ msgid "Cap_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط +#. البدن msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ msgid "Equ_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الرأس msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ msgid "Cyg_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ msgid "Cep_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ msgid "Cap_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ msgid "Equ_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ msgid "Cap_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين تحت البطن msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ msgid "Cep_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب +#. الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ msgid "Cap_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ msgid "Aqr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ msgid "Cap_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. الشوكة الجنوبية msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ msgid "Aqr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون +#. الإبط #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ msgid "Aqr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ msgid "Cap_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. أصل الذنب msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ msgid "Cap_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على +#. الجانب الشمالي من الذنب msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ msgid "Cap_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ msgid "Cep_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ msgid "Peg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ msgid "Peg_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ msgid "PsA_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ msgid "Cap_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف +#. الذنب #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ msgid "Cap_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ msgid "Cap_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ msgid "PsA_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ msgid "Cap_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية msgid "The southernmost of the other three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ msgid "PsA_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ msgid "PsA_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على +#. الشوكة الشمالية msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ msgid "Aqr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ msgid "Cep_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة msgid "The horse forehead star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ msgid "Peg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ msgid "Aqr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه +#. الأيمن msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ msgid "Aqr_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في +#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ msgid "Peg_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ msgid "PsA_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي +#. على الظهر #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ msgid "Peg_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ msgid "Peg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الرأس #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ msgid "Aqr_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ msgid "Cep_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ msgid "Cep_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ msgid "PsA_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ msgid "Cep_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على +#. القلنسوة msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ msgid "Aqr_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين في حق الفخذ اليمنى msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ msgid "Aqr_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ msgid "Aqr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ msgid "Aqr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. الكف اليمنى msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ msgid "Aqr_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ msgid "Aqr_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. الجنوبيين msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ msgid "Cep_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها msgid "The one to the rear of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ msgid "PsA_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في +#. البطن msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ msgid "Aqr_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ msgid "PsA_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على +#. استدارة الرأس الجنوبية msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ msgid "Aqr_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ msgid "PsA_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ msgid "Peg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين +#. اللذين في العنق msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ msgid "Peg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ msgid "Peg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة +#. اليمنى إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ msgid "Aqr_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. الركبة #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ msgid "Peg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين +#. اللذين في الصدر #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ msgid "Peg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ msgid "Aqr_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليسرى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ msgid "Aqr_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت +#. المأبض #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ msgid "Cep_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ msgid "Peg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ msgid "Peg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ msgid "PsA_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ msgid "Aqr_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء +#. المنسكب أذا عددت من اليد #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " "beginning at the hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ msgid "Aqr_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق +#. اليمنى إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ msgid "Peg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف +#. إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ msgid "PsA_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ msgid "Aqr_42" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم +#. السمكة الجنوبية #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول msgid "The first frog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم msgid "The male ostrich" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ msgid "And_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة +#. التي في الكف اليمنى #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ msgid "Peg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ +#. قائمته #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ msgid "Psc_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ msgid "Peg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف +#. الجناح #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " "wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ msgid "Aqr_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية +#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ msgid "Aqr_39" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في +#. التعريج الباقي msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ msgid "Aqr_41" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ msgid "Aqr_40" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ msgid "Aqr_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج +#. الماء msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ msgid "Aqr_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ msgid "Aqr_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ msgid "Psc_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في +#. هامتها إلى الجنوب msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ msgid "Aqr_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من +#. ناحية الجنوب عنه msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ msgid "Aqr_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ msgid "Psc_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ msgid "Peg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن +#. تحت الجناح إلى الشمال #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ msgid "Aqr_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو +#. الجنوب #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ msgid "Aqr_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد +#. هذه على ذلك المثال msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ msgid "Peg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ msgid "Aqr_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ msgid "Psc_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في +#. البطن msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ msgid "Psc_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ msgid "Aqr_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ msgid "And_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ msgid "And_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف +#. اليمنى msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ msgid "Cep_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ msgid "Aqr_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين +#. اللذين بعده msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ msgid "Psc_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ msgid "And_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ msgid "Aqr_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في +#. التعريج التابع لها msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ msgid "Psc_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ msgid "Aqr_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ msgid "Aqr_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ msgid "Aqr_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ msgid "Cas_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ msgid "Psc_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين +#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ msgid "Cas_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ msgid "Psc_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 msgid "Cnc_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في +#. الصدر ويقال له المعلف #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 -msgid "Nose tip of the lion" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة msgid "Tassel of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ msgid "Cen_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف +#. اليد اليمنى #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -11344,31 +13848,43 @@ msgstr "" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba -#. Bzay +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل +#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The +#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. Aba Bzay is a proper name +msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "100" +msgid "0199" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات +#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - +#. The Seven - Daughters Of Na'sh +msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -11377,11 +13893,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The -#. Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- +#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +msgid "al-Šdād" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -11389,44 +13910,67 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool -#. Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- +#. Miġzal, english: The Wool Spindle +msgid "al-Miġzal" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The -#. Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front msgid "The Front" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- +#. Mqaddam, english: The Front +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- +#. Mwaḫḫar, english: The Rear +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The -#. Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, +#. english: The Bucket Cord +msgid "al-Ršā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11434,75 +13978,133 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two -#. Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks msgid "The Two Marks" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- +#. Šarṭain, english: The Two Marks +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The -#. Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, +#. english: The Little Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- +#. Bṭain, english: The Little Abdomen +msgid "al-Bṭain" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- +#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع +msgid "The Little Follower" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- +#. Twaibiʿ, english: The Little Follower +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2610" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- +#. Ḏrāʿ, english: The Arm +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The -#. Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- +#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +msgid "al-Klaybayn" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4501" +msgid "5699" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, +#. english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- +#. Naṯra, english: The Nostrils +msgid "al-Naṯra" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -11510,14 +14112,18 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- +#. Ǧabha, english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -11525,81 +14131,185 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- +#. Zubra, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- +#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, +#. english: Star Of Weather Change +msgid "al-Ṣarfah" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- +#. ʿAwā, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: +#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One +msgid "al-Smak al-ʿazal" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- +#. Ġafr, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, +#. english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: +#. The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws -#. Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- +#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +msgid "al-Zubānā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The -#. Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- +#. Iklīl, english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, +#. english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised -#. Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- +#. Qalb, english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, +#. english: The Heart +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: +#. The Heart +msgid "al-Qalb" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- +#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -11608,34 +14318,55 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- +#. ʿAqrab, english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, +#. english: The Scorpion +msgid "al-ʿAqrab" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The -#. Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, +#. english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- +#. Balda, english: The Empty Place +msgid "al-Balda" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11643,85 +14374,124 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- +#. Naʿāyim, english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky -#. Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- +#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, +#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: +#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The -#. Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star -#. Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, +#. english: The Lucky Star Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd +#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- +#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, +#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: +#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky -#. Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- +#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: +#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- +#. Haqʿa, english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -11730,36 +14500,54 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward -#. Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, +#. english: The Downward Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- +#. Hanʿa, english: The Downward Bend +msgid "al-Hanʿa" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, +#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -11770,12 +14558,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back -#. Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: +#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -11783,299 +14577,414 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: -#. Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: +#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Al-Thurayya is a proper name +msgid "Masğid al-Ṯrayyā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- +#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzā" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ṯrayyā" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Little Follower" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Twaibiʿ" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ḏrāʿ" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Smāk" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Naʿāyim" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd Bulaʿ" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Suʿūd" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "Saʿd al-Aḫbiya" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Front" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mqaddam" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Rear" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Mwaḫḫar" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Bucket Cord" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Ršā" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) +#. sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "The Two Marks" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Šarṭain" +msgstr "" + +#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian +#. Peninsula) sky culture +msgctxt "Arabian lunar stations" +msgid "al-Bṭain" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 msgid "The Rear 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 msgid "The Rear 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف msgid "The Oath Star" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 -msgid "The Kid" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي +#. Al-S.hali is a proper name +msgid "Al-S.hali" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 -msgid "The Little Follower" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي +#. The Kid is the little he-goat +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 +msgid "The Kid" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي msgid "The Latter" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري msgid "The Parallel One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب msgid "The Sided One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 msgid "The first two 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 msgid "The first two 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 msgid "The fourth ones 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 msgid "The fourth ones 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس msgid "The Fifth" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات msgid "The Sixth" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع msgid "The Seventh" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 -#. As-S.hali is a proper name +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 msgid "al-Naayem 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب msgid "The Watcher" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر msgid "The Reddish One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 msgid "al-Naayem 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 msgid "The Two Guards 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 msgid "The Two Guards 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 msgid "The Front 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 msgid "The Front 1" msgstr "" +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا +#. al-Thurayya is a proper name +msgid "al-Thurayya" +msgstr "" + #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -12098,8 +15007,8 @@ msgstr "" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx -#. Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- +#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -12110,8 +15019,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of -#. The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- +#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -12122,8 +15031,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of -#. Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, +#. english: Daughters Of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -12136,18 +15045,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: -#. The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- +#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -12159,8 +15063,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -12172,8 +15076,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- +#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -12185,26 +15089,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two -#. Preceding To The Water -msgid "The Two Preceding To The Water" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, +#. english: The Pool +msgid "The Pool" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0501" +msgid "0500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool -msgid "The Pool" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "The Two Preceding To The Water" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, +#. english: The Two Preceding To The Water +msgid "al-Fariṭan" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0500" +msgid "0501" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, +#. english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -12215,8 +15126,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār +#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, +#. english: The Mother Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -12227,8 +15148,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three -#. Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, +#. english: The Three Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "" @@ -12237,7 +15158,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, +#. english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "" @@ -12246,39 +15168,79 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: -#. The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, +#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed -#. One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā +#. al-farq, english: The Two Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح msgid "The Armed One" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- +#. Silāḥ, english: The Armed One +msgid "Ḏu al-Silāḥ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, +#. english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- +#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- +#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +msgid "al-Simāku-al-aʿzal" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: -#. The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: +#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "" @@ -12287,20 +15249,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl -#. Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The -#. Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- +#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "" @@ -12309,73 +15264,62 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The -#. Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 -msgid "The Landing Eagle" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1600" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The -#. Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 -msgid "The Flying Eagle" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- +#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line +msgid "The Northern Line" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1700" +msgid "1501" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights -msgid "The Knights" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- +#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line +msgid "The Southern Line" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1800" +msgid "1502" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The -#. She-Camel -msgid "Head Of The She-Camel" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr +#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 +msgid "The Landing Eagle" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1901" +msgid "1600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The -#. She-Camel -msgid "Neck Of The She-Camel" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr +#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 +msgid "The Flying Eagle" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1902" +msgid "1700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The -#. She-Camel -msgid "Legs Of The She-Camel" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, +#. english: The Knights +msgid "The Knights" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1903" +msgid "1800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, +#. english: The She-Camel #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- #. Camel msgid "The She-Camel" @@ -12386,105 +15330,135 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, -#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand -msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +msgid "Head Of The She-Camel" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- +#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +msgid "Raʾs al-Nāqah" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2001" +msgid "1901" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The -#. Leprous Hand -msgid "The Leprous Hand" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +msgid "Neck Of The She-Camel" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- +#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +msgid "ʿUnuq al-nāqah" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2008" +msgid "1902" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder -#. Blade -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +msgid "Legs Of The She-Camel" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- +#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +msgid "Yadā al-nāqah" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2002" +msgid "1903" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām +#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump +msgid "Sanām al-nāqah" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2003" +msgid "1910" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], +#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] +msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2004" +msgid "2000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff +#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +msgid "The Leprous Hand" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2005" +msgid "2008" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff +#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand +msgid "The Henna Tinted Hand" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2006" +msgid "2010" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2007" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, +#. english: The Wrist +msgid "al-Miʿṣam" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" +msgid "2011" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- -#. Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- +#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor +msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The -#. Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "" @@ -12493,7 +15467,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, +#. english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "" @@ -12502,46 +15477,95 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- +#. arḍ, english: The Caracal +msgid "ʿAnāq al-arḍ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope -#. Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, +#. english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2500" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, +#. english: The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: +#. The Bucket Rope Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ +#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- +#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ +#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- +#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, +#. english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: +#. The Bucket Rope +msgid "al-Rišāʾ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, +#. english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty -#. Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat +#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "" @@ -12550,31 +15574,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, +#. english: The Lamb +msgid "The Lamb" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgid "2600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two -#. Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, +#. english: The Two Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "" @@ -12583,23 +15594,45 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, +#. english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb -msgid "The Lamb" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, +#. english: Al-Dabaran +#. Al-Dabaran is a proper name +msgid "al-Dabarān" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" +msgid "2701" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two -#. Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā +#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "" @@ -12609,8 +15642,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, +#. english: The Young She-Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "" @@ -12619,86 +15652,158 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The -#. Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, +#. english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2800" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The -#. Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- +#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ +#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, +#. english: The Forehead +msgid "al-Ǧabhah" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, +#. english: The Mane +msgid "al-Zubrah" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, +#. english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: +#. The Bend +msgid "al-ʿAwwā" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, +#. english: The Tassel +msgid "al-Hulbah" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion -msgid "The Lion" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2900" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, +#. english: The scorpion's claws +msgid "The scorpion's claws" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, +#. english: The scorpion's tail segments +msgid "The scorpion's tail segments" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" +msgid "2905" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's -#. Sting -#. Arabic (Indigenous) name for M 7 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, +#. english: The Scorpion's Sting msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, +#. english: The Ostriches +msgid "al-Naʿāʾim" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" +msgid "3000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- +#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām +#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- +#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām +#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The -#. Ostrich Nest - The Necklace -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, +#. english: The Ostrich Nest +msgid "The Ostrich Nest" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture @@ -12707,9 +15812,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like -#. Tent -msgid "The Dome-Like Tent" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, +#. english: The Necklace +msgid "The Necklace" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture @@ -12717,33 +15822,43 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, +#. english: The Dome-Like Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" +msgid "3006" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky -#. Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd +#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -12755,8 +15870,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky -#. Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- +#. Malik, english: The Lucky Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -12767,8 +15882,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky -#. Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- +#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -12779,8 +15894,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky -#. Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- +#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -12791,8 +15906,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky -#. Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- +#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -12803,8 +15918,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star -#. Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, +#. english: The Lucky Star Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -12817,7 +15932,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, +#. english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "" @@ -12826,28 +15942,47 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular -#. Mark‎ -msgid "The Circular Mark‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, +#. english: Al-Jawza +#. Al-Jawza is a proper name +msgid "al-Ǧawzāʾ" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4200" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, +#. english: The Circular Mark +msgid "al-Haqʿah" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, +#. english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young -#. Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids msgid "The Young Maids" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, +#. english: The Young Maids +msgid "al-Jawārī" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair -#. Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: +#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -12856,18 +15991,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of -#. Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- +#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -12876,13 +16001,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, +#. english: Stars Of Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" +msgid "4207" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: -#. The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -12891,8 +16021,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: -#. The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: +#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -12901,7 +16031,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, +#. english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "" @@ -12910,7 +16041,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, +#. english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "" @@ -12925,26 +16057,39 @@ msgid "4700" msgstr "" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, +#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, +#. The Eggs And Egg Shells +msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, +#. english: The Oryxes +msgid "al-Baqar" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, +#. english: The Tied Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "" @@ -12953,7 +16098,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, +#. english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "" @@ -12962,8 +16108,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The -#. Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- +#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "" @@ -12972,8 +16118,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date -#. Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, +#. english: The Date Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "" @@ -12982,8 +16128,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The -#. Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: +#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "" @@ -12992,8 +16138,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, +#. english: The Two Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -13004,20 +16150,25 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- +#. Yamāmatān, english: The Two Doves +msgid "al-Yamāmatān" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, +#. english: The Two Male Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -13028,8 +16179,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, +#. english: The Young Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "" @@ -13038,236 +16189,214 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "5900" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses -msgid "The Sandgrouses" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "6000" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses -msgid "The Wild Asses" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, +#. english: The Larks +msgid "al-Makakī" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "6100" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder -msgid "The Ladder" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "6200" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf -#. Claws -msgid "The Wolf Claws" +msgid "5900" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses +msgid "The Sandgrouses" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two -#. Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, +#. english: The Sandgrouses +msgid "al-Qaṭā" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear -msgid "The Spear" +msgid "6000" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses +msgid "The Wild Asses" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The -#. Northern Line -msgid "The Northern Line" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, +#. english: The Wild Asses +msgid "al-ʿAnah" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The -#. Southern Line -msgid "The Southern Line" +msgid "6100" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder +msgid "The Ladder" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, +#. english: The Ladder +msgid "al-sullam" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" +msgid "6200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق msgid "The Male Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم msgid "The Camel Herder" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -13276,56 +16405,56 @@ msgstr "" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -13334,421 +16463,399 @@ msgstr "" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد msgid "The Sole One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 -msgid "The Two Front Ones 2" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 -msgid "The Two Front Ones 1" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 -msgid "The Two Lame Ones 1" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 -msgid "The Two Lame Ones 2" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك msgid "Flag Of The High One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 -#. Al-Muqil is a proper name -msgid "Al-Muqil" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص msgid "The Trotting Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع msgid "The Follower" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة msgid "The Sheep" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب msgid "The Post Of The Cross" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for M 44 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" +#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة +msgid "The Scorpion's Poison" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "" @@ -13810,11 +16917,6 @@ msgstr "" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -13870,19 +16972,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -13920,11 +17012,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -14157,21 +17244,6 @@ msgstr "" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -14780,22 +17852,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -14851,17 +17907,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -14939,18 +17984,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -15174,21 +18207,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -15442,18 +18460,6 @@ msgstr "" msgid "Gamlu" msgstr "" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "" - #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -20559,6 +23565,13 @@ msgstr "" msgid "Hu Gua" msgstr "" +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "100" +msgstr "" + #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. @@ -35339,17 +38352,6 @@ msgstr "" msgid "Two Poles" msgstr "" -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "" - #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "" @@ -35469,16 +38471,6 @@ msgstr "" msgid "Thigh of Bull" msgstr "" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -35523,6 +38515,14 @@ msgstr "" msgid "Cas" msgstr "" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -35560,6 +38560,50 @@ msgstr "" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -35588,6 +38632,71 @@ msgstr "" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "" + +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "" @@ -35636,11 +38745,6 @@ msgstr "" msgid "Phoenix Bird" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -35648,11 +38752,6 @@ msgstr "" msgid "Mikre Arktos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -35660,15 +38759,6 @@ msgstr "" msgid "Megale Arktos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -35685,13 +38775,6 @@ msgstr "" msgid "King Kepheus" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -35723,15 +38806,6 @@ msgstr "" msgid "Stephanos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -35741,11 +38815,14 @@ msgstr "" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" msgstr "" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: @@ -35789,15 +38866,6 @@ msgstr "" msgid "Heniochos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -35805,16 +38873,6 @@ msgstr "" msgid "Ophiuchos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -35839,17 +38897,6 @@ msgstr "" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -35887,6 +38934,17 @@ msgstr "" msgid "Princess Andromeda" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -35911,16 +38969,6 @@ msgstr "" msgid "Krios" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -35949,16 +38997,6 @@ msgstr "" msgid "Leon" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -35981,16 +39019,6 @@ msgstr "" msgid "Skorpios" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -36053,13 +39081,6 @@ msgstr "" msgid "Hero Orion" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -36132,15 +39153,6 @@ msgstr "" msgid "Hydros" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -36210,15 +39222,6 @@ msgstr "" msgid "Stephanos Notios" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -41987,6 +44990,15 @@ msgstr "" msgid "Great She-Bear" msgstr "" +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "" + #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -42183,6 +45195,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "" +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -42877,6 +45900,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "" +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "" + #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -47436,56 +50469,11 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -50504,6 +53492,13 @@ msgstr "" msgid "Sculptor" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -50540,6 +53535,21 @@ msgstr "" msgid "Carina" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -50562,6 +53572,13 @@ msgstr "" msgid "Canes Venatici" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -50576,6 +53593,42 @@ msgstr "" msgid "Circinus" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -50583,6 +53636,20 @@ msgstr "" msgid "Crux" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -50590,6 +53657,13 @@ msgstr "" msgid "Dorado" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -50597,6 +53671,20 @@ msgstr "" msgid "Norma" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -50614,6 +53702,14 @@ msgstr "" msgid "Camelopardalis" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -50621,6 +53717,13 @@ msgstr "" msgid "Grus" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -50657,6 +53760,20 @@ msgstr "" msgid "Monoceros" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -50699,6 +53816,13 @@ msgstr "" msgid "Apus" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -50706,6 +53830,13 @@ msgstr "" msgid "Pavo" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -50713,6 +53844,21 @@ msgstr "" msgid "Pictor" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "" + +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -50727,6 +53873,14 @@ msgstr "" msgid "Vulpecula" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -50734,6 +53888,17 @@ msgstr "" msgid "Phoenix" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -50755,6 +53920,13 @@ msgstr "" msgid "Reticulum" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -50784,6 +53956,14 @@ msgstr "" msgid "Tucana" msgstr "" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "" + #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium/ca.po b/po/stellarium/ca.po index 2b10d7fb34647..9b927e0087435 100644 --- a/po/stellarium/ca.po +++ b/po/stellarium/ca.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-21 13:18+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" "Last-Translator: Daniel Alomar , 2025\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ca/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: type of object -#: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:445 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 +#: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "asterisme" msgid "Display Options" msgstr "Opcions de visualització" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 -#: src/ui_configurationDialog.h:2109 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 +#: src/ui_configurationDialog.h:2085 msgid "Asterism lines" msgstr "Línies d'asterism" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Asterism labels" msgstr "Etiquetes d'asterism" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Etiquetes d'asterism" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Commuta el mode de selecció d'un sol asterisme" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 msgid "Ray helpers" msgstr "Ajudants de raigs" @@ -105,40 +105,40 @@ msgstr "Ajudants de raigs" msgid "constellation" msgstr "constel·lació" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 msgid "Constellation lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 +#: src/ui_configurationDialog.h:2076 msgid "Constellation art" msgstr "Dibuix de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 msgid "Constellation labels" msgstr "Etiquetes de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 -#: src/ui_configurationDialog.h:2099 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_configurationDialog.h:2075 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:150 msgid "Zodiac (if defined in skyculture)" -msgstr "" +msgstr "Zodíac (si està definit a la cultura del cel)" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:151 msgid "Lunar stations/mansions (if defined in skyculture)" -msgstr "" +msgstr "Estacions/mansions lunars (si estan definides a la cultura del cel)" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:154 msgid "Constellation areas (hulls)" -msgstr "" +msgstr "Àrees de constel·lacions (contorns)" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 msgid "Select single constellation" msgstr "Selecciona constel·lació individual" @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr "Seleccionar totes les constel·lacions" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Recarrega la cultura del cel" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 msgid "Stars" msgstr "Estels" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Augmenta la magnitud límit dels estels" msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Disminueix la magnitud límit dels estels" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 msgid "Meridian" msgstr "Meridià" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Angle Horari" msgid "Precession Circle" msgstr "Cercle de Precessió" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Equador supergalàctic" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 msgid "O./C. longitude" msgstr "Longitud o./c." @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Quadratura" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 msgid "Prime Vertical" msgstr "Primer Vertical" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Primer Vertical" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Penombra" msgid "Invariable Plane" msgstr "Pla invariable" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Equador Solar Projectat" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "PAS" #. TRANSLATORS: Center of the umbra #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1554 -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2992 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3013 msgid "C.U." msgstr "CdU" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Antapex" #. TRANSLATORS: Unit of measure for speed - kilometers per second #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1573 src/core/modules/Planet.cpp:735 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1014 src/core/modules/StarWrapper.cpp:377 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1020 src/core/modules/StarWrapper.cpp:377 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8532 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:363 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:406 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580 @@ -367,21 +367,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Quadrícules i línies" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 msgid "Equatorial grid" msgstr "Graella equatorial" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Graella equatorial fixada" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Graella azimutal" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 msgid "Ecliptic line" msgstr "Línia de l'eclíptica" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Línia de pla de l'equador solar" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 msgid "Equator line" msgstr "Línia de l'equador" @@ -411,17 +411,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Línia d'equador fixada" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 msgid "Meridian line" msgstr "Línia del meridià" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 msgid "Horizon line" msgstr "Línia d'horitzó" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Graella equatorial J2000" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Graella equatorial J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Graella eclíptica J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Graella de l'eclíptica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 msgid "Galactic grid" msgstr "Graella galàctica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 msgid "Galactic equator" msgstr "Equador galàctic" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Graella supergalàctica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Equador supergalàctic" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Línia de longitud d'oposició/conjunció" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Pols ecliptíca J2000" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Pols eclíptica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 msgid "Galactic poles" msgstr "Pols galàctics" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Centre i anticentre galàctics" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Pols supergalàctics" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Punts de solstici J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Punts de solstici" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 msgid "Antisolar point" msgstr "Punt Antisolar" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Punt Antisolar" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "El centre de l'ombra de la Terra" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Apex points" msgstr "Punts Àpex" @@ -556,103 +556,103 @@ msgstr "Marcador circular del CDV" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Marcador rectangular del CDV" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 -#: src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2094 msgid "Compass marks" msgstr "Marques de la brúixola" #. TRANSLATORS: North -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:284 src/core/modules/Planet.cpp:1138 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:284 src/core/modules/Planet.cpp:1144 msgctxt "compass direction" msgid "N" msgstr "N" #. TRANSLATORS: South -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:286 src/core/modules/Planet.cpp:1130 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:286 src/core/modules/Planet.cpp:1136 msgctxt "compass direction" msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: East -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:288 src/core/modules/Planet.cpp:1142 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:288 src/core/modules/Planet.cpp:1148 msgctxt "compass direction" msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: West -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:290 src/core/modules/Planet.cpp:1134 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:290 src/core/modules/Planet.cpp:1140 msgctxt "compass direction" msgid "W" msgstr "O" #. TRANSLATORS: Northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:292 src/core/modules/Planet.cpp:1140 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:292 src/core/modules/Planet.cpp:1146 msgctxt "compass direction" msgid "NE" msgstr "NE" #. TRANSLATORS: Southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:294 src/core/modules/Planet.cpp:1144 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:294 src/core/modules/Planet.cpp:1150 msgctxt "compass direction" msgid "SE" msgstr "SE" #. TRANSLATORS: Southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:296 src/core/modules/Planet.cpp:1132 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:296 src/core/modules/Planet.cpp:1138 msgctxt "compass direction" msgid "SW" msgstr "SO" #. TRANSLATORS: Northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:298 src/core/modules/Planet.cpp:1136 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:298 src/core/modules/Planet.cpp:1142 msgctxt "compass direction" msgid "NW" msgstr "NO" #. TRANSLATORS: North-northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:1139 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:1145 msgctxt "compass direction" msgid "NNE" msgstr "NNE" #. TRANSLATORS: East-northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:302 src/core/modules/Planet.cpp:1141 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:302 src/core/modules/Planet.cpp:1147 msgctxt "compass direction" msgid "ENE" msgstr "ENE" #. TRANSLATORS: East-southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:304 src/core/modules/Planet.cpp:1143 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:304 src/core/modules/Planet.cpp:1149 msgctxt "compass direction" msgid "ESE" msgstr "ESE" #. TRANSLATORS: South-southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:306 src/core/modules/Planet.cpp:1145 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:306 src/core/modules/Planet.cpp:1151 msgctxt "compass direction" msgid "SSE" msgstr "SSE" #. TRANSLATORS: South-southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:308 src/core/modules/Planet.cpp:1131 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:308 src/core/modules/Planet.cpp:1137 msgctxt "compass direction" msgid "SSW" msgstr "SSO" #. TRANSLATORS: West-southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:310 src/core/modules/Planet.cpp:1133 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:310 src/core/modules/Planet.cpp:1139 msgctxt "compass direction" msgid "WSW" msgstr "OSO" #. TRANSLATORS: West-northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:312 src/core/modules/Planet.cpp:1135 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:312 src/core/modules/Planet.cpp:1141 msgctxt "compass direction" msgid "WNW" msgstr "ONO" #. TRANSLATORS: North-northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:314 src/core/modules/Planet.cpp:1137 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:314 src/core/modules/Planet.cpp:1143 msgctxt "compass direction" msgid "NNW" msgstr "NNO" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "NbW" msgstr "NpO" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 msgid "Loading..." msgstr "Carregant..." @@ -786,9 +786,9 @@ msgstr "Atmosfera" msgid "Fog" msgstr "Boira" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 msgid "Cardinal points" msgstr "Punts cardinals" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Terra" msgid "Landscape illumination" msgstr "Il·luminació del paisatge" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 msgid "Landscape labels" msgstr "Etiquetes del paisatge" @@ -946,17 +946,17 @@ msgstr "terme geològic" msgid "Linear size" msgstr "Mida lineal" -#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:247 src/core/modules/Planet.cpp:824 +#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:247 src/core/modules/Planet.cpp:830 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - kilometers #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:248 src/core/modules/Planet.cpp:686 -#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/Planet.cpp:825 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1341 src/core/modules/Comet.cpp:191 +#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/Planet.cpp:831 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1347 src/core/modules/Comet.cpp:191 #: src/core/modules/Comet.cpp:201 src/gui/StelGuiItems.cpp:981 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3168 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3716 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8467 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2992 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8467 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3013 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:359 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:402 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1198 @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "zona del cel" msgid "object of unknown nature" msgstr "objecte de naturalesa desconeguda" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "Opacitat" msgid "photometric passband" msgstr "passabanda fotomètrica" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "reduït a " -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "per" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "Masses d'aire" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Noms adidicionals: " msgid "Additional catalog numbers: " msgstr "Números de catàleg addicionals: " -#: src/core/modules/Nebula.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:835 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:841 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:55 src/core/modules/StarWrapper.cpp:316 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:675 src/core/modules/StarWrapper.cpp:891 #: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:134 @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Segon d'arc" msgid "Contrast index" msgstr "Índex de contrast" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "al" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Redshift" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 msgid "Parallax" msgstr "Paral·laxi" @@ -2306,12 +2306,12 @@ msgstr "Consulteu el fitxer de registre per saber les instruccions." #: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:2035 msgctxt "context" msgid "pronounce" -msgstr "" +msgstr "pronunciar" #: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:2038 msgctxt "context" msgid "english" -msgstr "" +msgstr "anglès" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Planet satellites #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Planet]: @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=planet&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Planet TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/planet.txt -#: src/core/modules/Planet.cpp:132 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3417 +#: src/core/modules/Planet.cpp:132 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3442 msgid "planet" msgstr "planeta" @@ -2407,8 +2407,8 @@ msgstr "Eclíptica" msgid "Hourly motion" msgstr "Moviment cada hora" -#: src/core/modules/Planet.cpp:660 src/core/modules/Planet.cpp:1191 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/StarWrapper.cpp:364 +#: src/core/modules/Planet.cpp:660 src/core/modules/Planet.cpp:1197 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1206 src/core/modules/StarWrapper.cpp:364 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:715 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:204 msgctxt "into the direction of" msgid "towards" @@ -2460,239 +2460,239 @@ msgstr "" "NOTA: els elements per l'època %1 probablement són antiquats. Planteja't " "actualitzar les dades!" -#: src/core/modules/Planet.cpp:792 +#: src/core/modules/Planet.cpp:798 msgid "with rings" msgstr "amb anells" -#: src/core/modules/Planet.cpp:809 +#: src/core/modules/Planet.cpp:815 msgid "scaled up to" msgstr "escalat fins a" -#: src/core/modules/Planet.cpp:819 +#: src/core/modules/Planet.cpp:825 msgid "Apparent diameter" msgstr "Diàmetre aparent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:824 +#: src/core/modules/Planet.cpp:830 msgid "Equatorial diameter" msgstr "Diàmetre equatorial" -#: src/core/modules/Planet.cpp:873 src/core/modules/Planet.cpp:874 -#: src/core/modules/Planet.cpp:882 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 +#: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 +#: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 msgid "Elongation" msgstr "Elongació" -#: src/core/modules/Planet.cpp:875 src/core/modules/Planet.cpp:884 +#: src/core/modules/Planet.cpp:881 src/core/modules/Planet.cpp:890 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:98 src/gui/AstroCalcChart.cpp:108 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:441 src/gui/AstroCalcChart.cpp:467 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:411 msgid "Phase angle" msgstr "Angle de fase" -#: src/core/modules/Planet.cpp:877 src/core/modules/Planet.cpp:886 +#: src/core/modules/Planet.cpp:883 src/core/modules/Planet.cpp:892 msgid "Illuminated" msgstr "Il·luminat" -#: src/core/modules/Planet.cpp:883 +#: src/core/modules/Planet.cpp:889 #: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:323 msgid "Elong. in Ecl.Long." msgstr "Elong. en la Long.Ecl." -#: src/core/modules/Planet.cpp:898 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8702 +#: src/core/modules/Planet.cpp:904 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8702 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:475 msgid "Angular distance" msgstr "Distància angular" #. TRANSLATORS: Unit of measure for period - days -#: src/core/modules/Planet.cpp:916 src/core/modules/StarWrapper.cpp:398 +#: src/core/modules/Planet.cpp:922 src/core/modules/StarWrapper.cpp:398 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:760 src/core/modules/StarWrapper.cpp:936 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8503 src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:193 msgctxt "duration" msgid "days" msgstr "dies" -#: src/core/modules/Planet.cpp:925 +#: src/core/modules/Planet.cpp:931 msgid "Sidereal period" msgstr "Període sideral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:934 +#: src/core/modules/Planet.cpp:940 msgid "Synodic period" msgstr "Període sinòdic" #. TRANSLATORS: Unit of measure for speed - meters per second -#: src/core/modules/Planet.cpp:1016 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1022 msgctxt "speed" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1031 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1037 msgid "Sidereal day" msgstr "Dia sideral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1033 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1039 msgid "Mean solar day" msgstr "Dia solar mig" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1039 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1045 msgid "The period of rotation is chaotic" msgstr "El període de rotació és caòtic" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1045 src/core/modules/Planet.cpp:1047 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1053 src/core/modules/Planet.cpp:1055 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1051 src/core/modules/Planet.cpp:1053 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1059 src/core/modules/Planet.cpp:1061 msgid "Equatorial rotation velocity" msgstr "Velocitat de rotació equatorial" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1081 src/core/modules/Planet.cpp:1493 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1087 src/core/modules/Planet.cpp:1499 msgctxt "Moon phase" msgid "New Moon" msgstr "Lluna nova" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1083 src/core/modules/Planet.cpp:1495 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1089 src/core/modules/Planet.cpp:1501 msgctxt "Moon phase" msgid "Waxing Crescent" msgstr "Nova visible" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1085 src/core/modules/Planet.cpp:1497 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1091 src/core/modules/Planet.cpp:1503 msgctxt "Moon phase" msgid "First Quarter" msgstr "Quart creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1087 src/core/modules/Planet.cpp:1499 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1093 src/core/modules/Planet.cpp:1505 msgctxt "Moon phase" msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Gibosa creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1089 src/core/modules/Planet.cpp:1501 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1095 src/core/modules/Planet.cpp:1507 msgctxt "Moon phase" msgid "Full Moon" msgstr "Lluna plena" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1091 src/core/modules/Planet.cpp:1503 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1097 src/core/modules/Planet.cpp:1509 msgctxt "Moon phase" msgid "Waning Gibbous" msgstr "Gibosa Minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1093 src/core/modules/Planet.cpp:1505 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1099 src/core/modules/Planet.cpp:1511 msgctxt "Moon phase" msgid "Third Quarter" msgstr "Minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1095 src/core/modules/Planet.cpp:1507 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1101 src/core/modules/Planet.cpp:1513 msgctxt "Moon phase" msgid "Waning Crescent" msgstr "Quart minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1103 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1109 msgid "Moon age" msgstr "Edat de la Lluna" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1103 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1109 msgid "days old" msgstr "dies d'antiguitat" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1123 src/core/modules/Planet.cpp:1126 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1129 src/core/modules/Planet.cpp:1132 msgid "Position angle of bright limb" msgstr "Angle de posició de la cara il·luminada" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1190 src/core/modules/Planet.cpp:1199 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1235 src/core/modules/Planet.cpp:1242 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1196 src/core/modules/Planet.cpp:1205 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1241 src/core/modules/Planet.cpp:1248 msgid "Position Angle of axis" msgstr "Angle de posició de l'eix" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1191 src/core/modules/Planet.cpp:1192 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/Planet.cpp:1201 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1197 src/core/modules/Planet.cpp:1198 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1206 src/core/modules/Planet.cpp:1207 msgid "Libration" msgstr "Libració" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1193 src/core/modules/Planet.cpp:1202 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1237 src/core/modules/Planet.cpp:1244 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1199 src/core/modules/Planet.cpp:1208 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1243 src/core/modules/Planet.cpp:1250 msgid "Subsolar point" msgstr "punt subsolar" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1194 src/core/modules/Planet.cpp:1203 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/Planet.cpp:1209 msgid "Colongitude" msgstr "colongitud" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1236 src/core/modules/Planet.cpp:1243 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1242 src/core/modules/Planet.cpp:1249 msgid "Center point" msgstr "Punt central" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1267 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1273 msgid "Eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l'eclipsi" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1270 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1276 msgid "Eclipse obscuration" msgstr "Enfosquiment de l'eclipsi" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1272 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1278 msgid "Crescent angle" msgstr "Angle creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1300 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1306 msgid "Moon/Sun diameter ratio" msgstr "relació diàmetre: Lluna/Sol " -#: src/core/modules/Planet.cpp:1303 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1309 msgctxt "type of solar eclipse" msgid "(annular)" msgstr "(amb forma d'anell)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1305 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1311 msgctxt "type of solar eclipse" msgid "(total)" msgstr "(total)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1316 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1322 msgid "Central eclipse duration" msgstr "Duració eclipse central" #. TRANSLATORS: Short for "minutes". -#: src/core/modules/Planet.cpp:1318 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1324 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:153 msgid "m" msgstr "m" #. TRANSLATORS: Short for "seconds". -#: src/core/modules/Planet.cpp:1320 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1326 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:155 msgid "s" msgstr "s" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1321 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1327 msgid "Center of solar eclipse (Lat./Long.)" msgstr "Centre d'eclipsi solar (Lat./Long.)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1331 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1337 msgid "Shadow center point is" msgstr "El punt central de l’ombra és" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1333 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1339 msgid "km towards azimuth" msgstr "km cap a l’azimut" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1336 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1342 msgid "Width of antumbra" msgstr "Amplada de l'antumbra" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1338 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1344 msgid "Width of umbra" msgstr "Amplada de l'umbra" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1356 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1362 msgid "Penumbral eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l’eclipsi penumbral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1359 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1365 msgid "Umbral eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l’eclipsi umbral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1366 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1372 msgid "Albedo" msgstr "Albedo" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1369 src/core/modules/Comet.cpp:241 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1375 src/core/modules/Comet.cpp:241 msgid "Discovered" msgstr "Descobert" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 msgid "Planet labels" msgstr "Etiquetes de planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 msgid "Planet orbits" msgstr "Òrbites dels planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 msgid "Planet trails" msgstr "Traça del planeta" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Traça del planeta" msgid "Planet trails reset" msgstr "Restabliment de rutes del planeta" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 msgid "Planet markers" msgstr "Marques planetàries" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Augmentar planetes" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Augmentar Sol" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Marca els cossos menors" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "Angle de posició" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:375 +#: src/core/StelObject.cpp:376 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "en data" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Inicialitzant scripts..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Inicialitzant l'esquema de colors ..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Night mode" msgstr "Mode nocturn" @@ -3492,12 +3492,12 @@ msgstr "Volteja escena horitzontalment" msgid "Flip scene vertically" msgstr "Volteja escena verticalment" -#: src/core/StelCore.cpp:2668 +#: src/core/StelCore.cpp:2676 msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!" msgstr "" "La correcció està desactivada. Fer servir només si saps que estas fent!" -#: src/core/StelCore.cpp:2671 +#: src/core/StelCore.cpp:2679 #, qt-format msgid "" "This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G." @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "" "Relativity Confirmed by Ancient Solar Eclipses (%1). Veure més " "informació %2aquí%3" -#: src/core/StelCore.cpp:2674 +#: src/core/StelCore.cpp:2682 #, qt-format msgid "" "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article " @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "" "Aquesta equació empírica va ser publicada per G. M . Clemente a l'article " "On the system of astronomical constants (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2677 +#: src/core/StelCore.cpp:2685 #, qt-format msgid "" "This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the " @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Jean Meeus al seu Astronomical Formulae for Calculators. També va " "ser adoptada per el programari de PC SunTracker Pro." -#: src/core/StelCore.cpp:2681 +#: src/core/StelCore.cpp:2689 msgid "" "This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was " "adopted in the Astronomical Ephemeris and in the Canon of Solar" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "" "(1952) que va ser adoptada a Astronomical Ephemeris i a Canon " "of Solar Eclipses per Mucke i Meeus (1983)." -#: src/core/StelCore.cpp:2685 +#: src/core/StelCore.cpp:2693 msgid "" "The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon" " and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The " @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" "mateixa relació va ser adoptada de manera implícita a les taules syzygy de " "Goldstine (1973)." -#: src/core/StelCore.cpp:2689 +#: src/core/StelCore.cpp:2697 #, qt-format msgid "" "This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the " @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "l'article The accelerations of the earth and moon from early " "astronomical observations (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2692 +#: src/core/StelCore.cpp:2700 #, qt-format msgid "" "This equation was published by F. R. Stephenson in the article Pre-" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Aquesta equació va ser publicada per F. R. Stephenson a l'article Pre-" "Telescopic Astronomical Observations (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2695 +#: src/core/StelCore.cpp:2703 #, qt-format msgid "" "This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & " @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" "period 1800-1975 (%1) tal com es pot comprovar a les dades publicades " "per Brouwer (1952)." -#: src/core/StelCore.cpp:2698 +#: src/core/StelCore.cpp:2706 msgid "" "This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's Planetary " "Programs and Tables from -4000 to +2800 (1986) and in the PC " @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "" "-4000 to +2800 de P. Breetagnon i L. Simon (1986) i per el programari " "de PC RedShift." -#: src/core/StelCore.cpp:2701 +#: src/core/StelCore.cpp:2709 #, qt-format msgid "" "This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the " @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "" "ser article Long-term changes in the rotation of the earth - 700 B.C. to" " A.D. 1980 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2704 +#: src/core/StelCore.cpp:2712 #, qt-format msgid "" "This algorithm was published by F. R. Stephenson and M. A. Houlden in the " @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "" "llibre Atlas of Historical Eclipse Maps (%1). Aquest algoritme " "s'utilitza a la Guia 7 del programa PC Planetarium." -#: src/core/StelCore.cpp:2707 +#: src/core/StelCore.cpp:2715 msgid "" "This algorithm was given by F. Espenak in his Fifty Year Canon of Solar " "Eclipses: 1986-2035 (1987) and in his Fifty Year Canon of Lunar " @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Canon of Solar Eclipses: 1986-2035 (1987) i en el seu Fifty Year " "Canon of Lunar Eclipses: 1986-2035 (1989)." -#: src/core/StelCore.cpp:2710 +#: src/core/StelCore.cpp:2718 #, qt-format msgid "" "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 " @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Aquesta fórmula va ser obtinguda per K.M. Borkowski (%1) del anàlisi de les " "dades recavades de 31 eclipsis solars datats entre el 2137 aC i el 1751 dC." -#: src/core/StelCore.cpp:2713 +#: src/core/StelCore.cpp:2721 #, qt-format msgid "" "This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. " @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "" "the Period 1800-1988 (%1) i les dades s'ajusten als valors " "proporcionats per Stephenson i Morrison (1984)." -#: src/core/StelCore.cpp:2716 +#: src/core/StelCore.cpp:2724 msgid "" "This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened" " version of the ELP 2000-85 lunar theory in their Lunar Tables and " @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "versió curta del la teoria lunar ELP 2000-85 al seu Lunar Tables and " "Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000 (1991)." -#: src/core/StelCore.cpp:2719 +#: src/core/StelCore.cpp:2727 #, qt-format msgid "" "This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the " @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "" "l'article Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD " "1990 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2722 +#: src/core/StelCore.cpp:2730 #, qt-format msgid "" "F. R. Stephenson published this formula in his book Historical Eclipses " @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" "F. R. Stepenson va publicar aquesta fórmula al seu llibre Historical " "Eclipses and Earth's Rotation (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2725 +#: src/core/StelCore.cpp:2733 msgid "" "From J. Meeus, Astronomical Algorithms (2nd ed., 1998), and widely " "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "" "utilitzat. Taula per 1620..2000, i inclou una variant de Chapront, Chapront-" "Touze i Francou (1997) per dades fora de 1620..2000." -#: src/core/StelCore.cpp:2728 +#: src/core/StelCore.cpp:2736 #, qt-format msgid "" "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory " @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" "Laboratory) de la NASA fa servir aquesta fórmula al seu web interactiu %1JPL" " Horizons%2." -#: src/core/StelCore.cpp:2731 +#: src/core/StelCore.cpp:2739 #, qt-format msgid "" "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article " @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" "Aquest polinomi va ser publicat per J. Meeus i L. Simon al seu article " "Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2734 +#: src/core/StelCore.cpp:2742 msgid "" "The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's Astronomy on the " "Personal Computer (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Personal Computer (2000) proporciona polinòmics simples de 3è ordre " "quadrant les dades del passat recent." -#: src/core/StelCore.cpp:2737 +#: src/core/StelCore.cpp:2745 msgid "" "E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in " "Calendrical Calculations (4th ed. 2018) and in their " @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Calendrtiques (2002). Està basat en Algorismes Astronòmics de " "Jean Meeus (1991)." -#: src/core/StelCore.cpp:2740 +#: src/core/StelCore.cpp:2748 #, qt-format msgid "" "This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" "Stephenson al seu article Historical values of the Earth's clock error " "%1T and the calculation of eclipses (%2) amb apèndix a (%3)." -#: src/core/StelCore.cpp:2743 +#: src/core/StelCore.cpp:2751 #, qt-format msgid "" "From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), " @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" "amb un cosinus i la funció quadrada. Això es basa en una periodicitat " "possible descrit per Stephenson (%2). Veure més informació %3aquí%4." -#: src/core/StelCore.cpp:2746 +#: src/core/StelCore.cpp:2754 #, qt-format msgid "" "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson " @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "" "fórmula també s'utilitza en el programa d'efemèrides solars, lunars i " "planetàries SOLEX." -#: src/core/StelCore.cpp:2749 +#: src/core/StelCore.cpp:2757 msgid "" "This solution is modified from F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & " "Stephenson (2004) and a polynomial fit through tabulated values for " @@ -3787,15 +3787,15 @@ msgstr "" " partir d'observacions i prediccions del Centre de Predicció/Servei Ràpid de" " l'IERS." -#: src/core/StelCore.cpp:2749 +#: src/core/StelCore.cpp:2757 msgid "Used by default." msgstr "Fet servir per omissió." -#: src/core/StelCore.cpp:2752 +#: src/core/StelCore.cpp:2760 msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION." msgstr "VERSIÓ APEDAÇADA SENSE ACCELERACIÓ LUNAR ADDICIONAL" -#: src/core/StelCore.cpp:2752 +#: src/core/StelCore.cpp:2760 msgid "" "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson " "(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000." @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" "Stephenson (2004) i un ajustament polinomial a través de valors tabulats per" " a 1600-2000." -#: src/core/StelCore.cpp:2755 +#: src/core/StelCore.cpp:2763 #, qt-format msgid "" "This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was " @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" " va ser publicada a l'article Ancient eclipses and dating the fall of " "Babylon (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2758 +#: src/core/StelCore.cpp:2766 #, qt-format msgid "" "This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & " @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "" "Polynomial Approximation of DeltaT (%1) i revisada per Sana Islam al " "2013." -#: src/core/StelCore.cpp:2761 +#: src/core/StelCore.cpp:2769 #, qt-format msgid "" "This polynomial approximation with 0.6 seconds of accuracy by M. Khalid, " @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "" "Mariam Sultana i Faheem Zaidi va ser publicada a Delta T: Polynomial " "Approximation of Time Period 1620-2013 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2764 +#: src/core/StelCore.cpp:2772 #, qt-format msgid "" "This solution by F. R. Stephenson, L. V. Morrison and C. Y. Hohenkerk (2016)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "" "amb un ajustament spline) proporciona valors a partir d'una paràbola " "aproximada" -#: src/core/StelCore.cpp:2767 +#: src/core/StelCore.cpp:2775 #, qt-format msgid "" "This solution by G. Henriksson was published in the article The " @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Acceleration of the Moon i l'Univers - Mass of the Graviton (%1) i " "basada en la fórmula de C. Schoch (1931)." -#: src/core/StelCore.cpp:2770 +#: src/core/StelCore.cpp:2778 #, qt-format msgid "" "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" "Aquesta es una fórmula quadràtica per el càlcul de %1T amb coeficients " "definits per l'usuari." -#: src/core/StelCore.cpp:2773 src/core/SimbadSearcher.cpp:178 +#: src/core/StelCore.cpp:2781 src/core/SimbadSearcher.cpp:178 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:83 src/gui/ObsListDialog.cpp:972 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:996 src/gui/ObsListDialog.cpp:1045 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:1061 src/gui/ObsListDialog.cpp:1102 @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/core/StelCore.cpp:2781 +#: src/core/StelCore.cpp:2789 #, qt-format msgid "" "The solution's value of %1 for %2 (secular acceleration of the Moon) " @@ -3897,15 +3897,15 @@ msgstr "" "El valor de la solució de l'%1 per %2 (acceleració secular de la Lluna) " "requereix una adaptació, consulteu la Guia per als detalls." -#: src/core/StelCore.cpp:2825 +#: src/core/StelCore.cpp:2833 msgid "with zero values outside this range" msgstr "amb valors zero fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2828 +#: src/core/StelCore.cpp:2836 msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range" msgstr "amb un típic 1-segon de precisió i els valors zero fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2831 +#: src/core/StelCore.cpp:2839 msgid "" "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and values for " "the limit years outside this range" @@ -3913,16 +3913,16 @@ msgstr "" "amb una mitjana d'error de menys d'un segon, error max. 1.9s, i els valors " "per els anys límit fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2838 +#: src/core/StelCore.cpp:2846 msgid "with values for the limit years outside this range" msgstr "amb valors per els anys límits fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2848 +#: src/core/StelCore.cpp:2856 #, qt-format msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3." msgstr "El rang vàlid d'ús: entre anys %1 i %2, %3." -#: src/core/StelCore.cpp:2850 +#: src/core/StelCore.cpp:2858 #, qt-format msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2." msgstr "El rang vàlid d'ús: entre els anys %1 i %2." @@ -4003,13 +4003,15 @@ msgstr "" #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:549 msgid "Mollweide" -msgstr "" +msgstr "Mollweide" #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:554 msgid "" "The Mollweide projection is an equal-area map projection introduced by Karl " "Mollweide in 1805." msgstr "" +"La projecció de Mollweide és una projecció cartogràfica d’àrea equivalent " +"introduïda per Karl Mollweide l’any 1805." #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:695 msgid "Cylinder" @@ -4092,165 +4094,170 @@ msgstr "" "proposada per Osborne Maitland Miller (1897-1979) al 1942. Els pols ja no es" " projecten a l'infinit." -#: src/core/StelObject.cpp:377 +#: src/core/StelObject.cpp:378 msgid "(apparent)" msgstr "(aparent)" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:403 +#: src/core/StelObject.cpp:405 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "AR/Dec" #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:492 +#: src/core/StelObject.cpp:494 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "AH/Dec" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:541 +#: src/core/StelObject.cpp:543 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "Az./Alt." #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:567 +#: src/core/StelObject.cpp:569 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "Long./lat. gal." #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:592 +#: src/core/StelObject.cpp:594 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "Long./lat. Supergal." -#: src/core/StelObject.cpp:610 +#: src/core/StelObject.cpp:612 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "Long./lat. ecl." -#: src/core/StelObject.cpp:675 +#: src/core/StelObject.cpp:671 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "Obliqüitat de l'eclíptica" -#: src/core/StelObject.cpp:704 +#: src/core/StelObject.cpp:700 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "Temps Sideral Mitjà" -#: src/core/StelObject.cpp:719 +#: src/core/StelObject.cpp:715 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "Temps Sideral Aparent" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "Trànsit" -#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "Sortida" -#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "Posta" -#: src/core/StelObject.cpp:828 +#: src/core/StelObject.cpp:823 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "Crepuscle matinal" -#: src/core/StelObject.cpp:829 +#: src/core/StelObject.cpp:824 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "Crepuscle vespral" -#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "Dia" -#: src/core/StelObject.cpp:864 +#: src/core/StelObject.cpp:859 msgid "Polar night" msgstr "Nit polar" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:861 msgid "This object never rises" msgstr "Aquest objecte mai surt" -#: src/core/StelObject.cpp:871 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "Polar day" msgstr "Dia polar" -#: src/core/StelObject.cpp:873 +#: src/core/StelObject.cpp:868 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "Circumpolar (mai es posa)" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars #. with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:891 +#: src/core/StelObject.cpp:886 msgid "Max. E. Digression" msgstr "Digressió E.Max." #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "A" -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "Az." -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "h" -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "HA" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for #. stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:921 +#: src/core/StelObject.cpp:916 msgid "Max. W. Digression" msgstr "Digressió O.Max." -#: src/core/StelObject.cpp:964 +#: src/core/StelObject.cpp:959 msgid "Parallactic Angle" msgstr "Angle paral·làctic" -#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "Constel·lació UAI" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "Constelacions" + #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "Solar A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "Solar Az./Alt." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "Lluna A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "Lluna Az./Alt." @@ -4270,7 +4277,7 @@ msgstr "Imatges de fons d'objectes de l'espai profund" #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:84 msgid "Reload the deep-sky objects background images" -msgstr "Torneu a carregar les imatges de fons dels objectes del cel profund" +msgstr "Recarregar les imatges de fons dels objectes del cel profund" #. TRANSLATORS: The full phrase is "Loading '%SHORT_NAME%'" in progress bar #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:211 @@ -4508,7 +4515,7 @@ msgstr "" "transformar-lo lliurement." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4678,263 +4685,263 @@ msgid "Not found" msgstr "No trobat" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "TSLM" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "TLSV" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "Dg." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "Dl." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "Dm." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "Dc." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "Dj." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "Dv." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "Ds." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "gen" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "mar" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "abr" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "mai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "jun" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "jul" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "ago" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "set" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "oct" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "nov" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "Gener" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "Febrer" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "Març" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "Abril" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "Maig" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "Juny" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "Juliol" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "Agost" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "Novembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Gener" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Febrer" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Març" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Abril" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Maig" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Juny" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Juliol" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Agost" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -4967,45 +4974,45 @@ msgstr "Es poden fer informes d'error i sol·licituds de funcions {aquí}." msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Podeu trobar més informació a la {documentació del desenvolupador}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Selecciona la carpeta per les captures de pantalles" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Punts per polçada (per metadata d'imatge)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 msgid "Current designated print size" msgstr "Mida d'impressió designada actualment" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "FOV inicial: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Direcció de la vista inicial Az/Alt: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agraïments" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -5014,11 +5021,11 @@ msgstr "Agraïments" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5046,20 +5053,20 @@ msgstr "Contacte" msgid "Version" msgstr "Versió" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 msgid "Running script: " msgstr "Executant script: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 msgid "Running script: [none]" msgstr "Executant script: [cap]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5067,16 +5074,16 @@ msgstr "" "Finalitzada la descàrrega del nous catàlegs estel·lars!\n" "Reinicia Stellarium per poder fer-los servir." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Tots els catàlegs estelars han sigut instal·lats" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Obtenint catàleg %1 de %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5085,7 +5092,7 @@ msgstr "" "Descarregant %1...\n" "(pots tancat aquesta finestra.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5096,7 +5103,7 @@ msgstr "" "Nombre d'estels: %2 Milions\n" "Rang de magnitud: %3 - %4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5105,11 +5112,11 @@ msgstr "" "Error descarregant %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Verificant integritat del fitxer..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5118,23 +5125,23 @@ msgstr "" "Error descarregant %1:\n" "El fitxer està corrupte." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Moviment adequat anual (estels) o moviment horari (objectes del sistema " "solar)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5144,210 +5151,210 @@ msgstr "" "celeste." #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 msgid "Algorithm of" msgstr "Algoritme de" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 msgid "Without correction" msgstr "Sense correció" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Schoch (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Clemence (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 msgid "IAU (1952)" msgstr "UAI (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Efemèrides astronòmiques (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Tuckerman (1962, 1964) i Goldstine (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Muller i Stephenson (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Stephenson (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Schmadel i Zech (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Morrison i Stephenson (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Stephenson i Morrison (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Stephenson i Houlden (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Espenak (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Borkowski (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Schmadel i Zech (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Chapront-Touze i Chapront (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Stephenson i Morrison (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Stephenson (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Meeus (1998) (aamb Chapront, Chapront-Touze i Francou (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Meeus i Simons (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Montenbruck i Pfleger (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Reingold i Dershowitz (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Morrison i Stephenson (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) sense acceleració extra de la lluna" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Espenak & Meeus modificats (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Reijs (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Banjevic (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Islam, Sadiq i Qureshi (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Khalid, Sultana i Zaidi (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Henriksson (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Equació personalitzada per %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Predeterminat del sistema" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "aaaa-mm-dd (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "mm-dd-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "ss, aaa-mm-dd" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "ss, dd-mm-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "ww, mm-dd-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "12-hour format" msgstr "Format de 12 hores" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "24-hour format" msgstr "Format de 24 hores" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 msgid "Unsupported" msgstr "No està suportat" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "No està suportat amb el mode de gràfics baixos" @@ -5611,7 +5618,7 @@ msgstr "Basat en el Qt" #: src/gui/HelpDialog.cpp:518 msgid "Running on Operating System" -msgstr "" +msgstr "S’executa a Sistema Operatiu" #: src/gui/HelpDialog.cpp:539 msgid "Developers" @@ -5753,8 +5760,8 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 -#: src/ui_configurationDialog.h:1976 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "Selected object information" msgstr "Informació del objecte selecionat" @@ -5955,20 +5962,20 @@ msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "" "N'està segur? Aquesta acció suprimirà les seves dades personalitzades." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 msgid "properties" msgstr "propietats" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 msgid "Deep Sky" msgstr "Cel Profund" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5977,7 +5984,7 @@ msgstr "" "seleccionats (petites llunes, asteroides, cometes) en lloc d'una aproximació" " esfèrica" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5987,86 +5994,86 @@ msgstr "" "alguns objectes." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr "s" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "No shooting stars" msgstr "Sense estels fugaços" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Normal rate" msgstr "Ràtio normal" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Taxa Oriònides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Ràtio de Perseides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Taxa Gemínides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Taxa Perseides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Rati de la tempesta de meteors" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Taxa Dracònides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Ràtio de Leònides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Taxa molt alta (1966 Leònides)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Taxa mes elevada (1833 Leònides)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "G. Müller (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Astronomical Almanach (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Explanatory Supplement (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Explanatory Supplement (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Mallama & Hilton (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6074,7 +6081,7 @@ msgstr "" "L'algoritme va ser utilitzat en el Astronomical Almanac (1984 i " "posteriors) i dóna magnituds V (instrumental suposadament de D.L. Harris)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6084,7 +6091,7 @@ msgstr "" " Müller i encara es va tornar a publicar al Explanatory Supplement to " "the Astronomical Ephemeris (1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6092,7 +6099,7 @@ msgstr "" "L'algorisme es va publicar a la segona edició del Explanatory Supplement" " to the Astronomical Almanac (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6100,7 +6107,7 @@ msgstr "" "L'algoritme va ser publicat a la tercera edició de Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6110,15 +6117,15 @@ msgstr "" "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Magnitud visual basada en funció de l'angle de fase i l'albedo." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:173 src/gui/LocationDialog.cpp:975 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:173 src/gui/LocationDialog.cpp:976 msgid "Get location from GPS or system service" msgstr "Obté la localització des del GPS o d'un servei del sistema" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:175 src/gui/LocationDialog.cpp:977 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:175 src/gui/LocationDialog.cpp:978 #: src/ui_locationDialogGui.h:432 msgid "Get location from GPS" msgstr "Obtenir la ubicació de GPS" @@ -6147,23 +6154,23 @@ msgstr "" "estigui satisfet, desactiveu-lo per permetre que altres programes accedeixin" " al dispositiu GPS." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:919 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:920 msgid "GPS listening..." msgstr "Escoltant GPS..." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:926 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:927 msgid "GPS disconnecting..." msgstr "Desconnectant GPS..." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:948 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:949 msgid "2D location fix" msgstr "Correcció de la ubicació en 2D" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:953 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:954 msgid "3D location fix" msgstr "Correcció de la ubicació en 3D" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:962 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:963 msgid "GPS:FAILED" msgstr "GPS:NO ACONSEGUIT" @@ -6541,7 +6548,7 @@ msgstr "Seleccioneu l’objecte per dibuixar el seu gràfic \"Azimut vs. Temps\" #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6627,7 +6634,7 @@ msgstr "Elong." msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 msgid "Solar system objects" msgstr "Objectes del sistema solar" @@ -6696,7 +6703,7 @@ msgstr "Distància del Sol en el moment del càlcul de la posició" msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Posicions eclíptices heliocèntriques dels principals planetes" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Planetes majors" @@ -6771,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Save calculated data as..." msgstr "Guarda dades calculades com a..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Sortides, trànsits i postes" @@ -7628,7 +7635,7 @@ msgstr "Nebuloses brillants (mag <%1)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Nebuloses fosques" @@ -7942,24 +7949,24 @@ msgstr "A Qualsevol Moment de la Nit" msgid "Bright stars" msgstr "Estels brillants" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Bright nebulae" msgstr "Nebuloses brillants" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Galàxies" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Cúmuls estel·lars oberts" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Nebuloses planetàries" @@ -7992,19 +7999,19 @@ msgstr "Candidats a romanents de supernova" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Romanents de supernova" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Clústers de galàxies" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Cúmuls estel·lars globulars" @@ -8016,13 +8023,13 @@ msgstr "Zones del cel" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Galàxies actives" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Galàxies interactives" @@ -8078,7 +8085,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Constel." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Límit de la mida angular:" @@ -8361,7 +8368,7 @@ msgstr "La durada de la nis astronòmica" msgid "The duration of morning and evening twilights" msgstr "La durada dels crepuscles matutí i vespertí" -#: src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:373 src/ui_astroCalcAlmanacWidget.h:839 +#: src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:375 src/ui_astroCalcAlmanacWidget.h:839 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:546 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -8387,13 +8394,13 @@ msgstr "Designació de l'objecte" msgid "Object name" msgstr "Nom d'objecte" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 msgid "Constellation" msgstr "Constel·lació" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" @@ -8478,7 +8485,7 @@ msgstr "El format del fitxer és incorrecte!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida JSON. No s'eliminarà." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -8498,7 +8505,7 @@ msgstr "Nom buit" msgid "List name already exists" msgstr "El nom de la llista ja existeix" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Llista d'observació" @@ -8566,8 +8573,8 @@ msgstr "" "Classe Bortle %1: %2\n" "Magnitud limitant a ull nu: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" @@ -8661,11 +8668,6 @@ msgstr "Nebuloses" msgid "Moons" msgstr "Llunes" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "Constelacions" - #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" @@ -9340,12 +9342,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Nebuloses Protoplanetàries" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Catàleg Messier" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Catàleg Caldwell" @@ -9475,17 +9477,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "El catàleg de cel profund del sud de James Dunlop" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Catàleg Trumpler" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Catàleg d’estocs" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Catàleg Ruprecht" @@ -9620,7 +9622,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Script d'inici" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 msgid "Zodiac" msgstr "Zodíac" @@ -10222,16 +10224,16 @@ msgstr "h" #: src/translations.h:642 msgctxt "addressing mode" msgid "64-bit" -msgstr "" +msgstr "64-bit" #: src/translations.h:643 msgctxt "addressing mode" msgid "32-bit" -msgstr "" +msgstr "32-bit" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2221 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Edita les dreceres de teclat ..." @@ -10304,7 +10306,7 @@ msgstr "Carpeta" msgid "&Choose" msgstr "T&ria" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10339,8 +10341,8 @@ msgstr "&Obre" msgid "&Save" msgstr "&Desa" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 -#: src/ui_configurationDialog.h:2303 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -12266,7 +12268,7 @@ msgstr "Bloqueja posició quan s'utilitzen les coordenades" #: src/ui_searchDialogGui.h:875 msgid "Automatic closing dialog" -msgstr "" +msgstr "Finestra de tancament automàtic" #: src/ui_searchDialogGui.h:876 msgid "Show FOV center marker when position is search" @@ -12296,71 +12298,71 @@ msgstr "Elements màxims per mostrar:" msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Elimina totes les dades d'objectes de cerca recents" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 -#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 -#: src/ui_configurationDialog.h:2329 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 +#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/ui_viewDialog.h:3811 +#: src/ui_viewDialog.h:3827 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 msgid "Sky" msgstr "Cel" -#: src/ui_viewDialog.h:3818 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "OSS" -#: src/ui_viewDialog.h:3823 +#: src/ui_viewDialog.h:3839 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "OCP" -#: src/ui_viewDialog.h:3825 +#: src/ui_viewDialog.h:3841 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Deep-Sky Objects (Objectes de l'Espai Profund)" -#: src/ui_viewDialog.h:3828 +#: src/ui_viewDialog.h:3844 msgid "Markings" msgstr "Marcadors" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Cultura del cel" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Surveys" msgstr "Mapes" -#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 +#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "La ràtio hora zenital per als meteors esporàdics" -#: src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/ui_viewDialog.h:3862 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Ajustaments per a meteors esporàdics" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Estels fugaces:" -#: src/ui_viewDialog.h:3849 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Altitud solar per al Cercador de Crepuscle:" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3866 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Visualització d'atmosfera" -#: src/ui_viewDialog.h:3852 +#: src/ui_viewDialog.h:3868 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12368,96 +12370,96 @@ msgstr "" "Opcions de l'atmosfera: model visual, pressió, temperatura, coeficient " "d'extinció, etc." -#: src/ui_viewDialog.h:3855 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Obrir detalls de la llum del cel (ajustos de color per a l'atmosfera)" -#: src/ui_viewDialog.h:3858 +#: src/ui_viewDialog.h:3874 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Obre els detalls del mapa de tons." -#: src/ui_viewDialog.h:3861 +#: src/ui_viewDialog.h:3877 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Canvi de la saturació des de valors totalment insaturats (0.00) fins al " "valor per defecte (1,00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3863 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 +#: src/ui_viewDialog.h:3879 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 msgid "Light pollution:" msgstr "Pol·lució lumínica:" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Brillantor de la Llum Zodiacal:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3881 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Saturació/brillantor de la Via Làctia" -#: src/ui_viewDialog.h:3867 +#: src/ui_viewDialog.h:3883 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Atenuar estels febles quan un objecte molt brillant sigui visible" -#: src/ui_viewDialog.h:3869 +#: src/ui_viewDialog.h:3885 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Adaptació de l'ull dinàmica" -#: src/ui_viewDialog.h:3871 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 +#: src/ui_viewDialog.h:3887 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 msgid "Absolute scale:" msgstr "Escala absoluta:" -#: src/ui_viewDialog.h:3873 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "Quantitat de centelleig (magnituds) a l'horitzó (menor al zenit)" -#: src/ui_viewDialog.h:3875 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 msgid "Twinkle:" msgstr "Centelleig:" -#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 +#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 msgid "Labels and Markers" msgstr "Etiquetes i Marcadors" -#: src/ui_viewDialog.h:3878 +#: src/ui_viewDialog.h:3894 msgid "Show all available proper names" msgstr "Mostra tots els noms propis disponibles" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 +#: src/ui_viewDialog.h:3896 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 msgid "Show additional star names" msgstr "Mostra els noms addicionals dels estels" -#: src/ui_viewDialog.h:3882 +#: src/ui_viewDialog.h:3898 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "" "Utilitza les denominacions de les estrelels en lloc dels seus noms comuns " "per a les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 +#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Utilitza les denominacions per les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Limit de la magnitud dels estels" -#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Magnitud límit:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 +#: src/ui_viewDialog.h:3905 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 msgid "Relative scale:" msgstr "Escala relativa:" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: src/ui_viewDialog.h:3907 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12465,12 +12467,12 @@ msgstr "" "Mostra les designacions tradicionals dels estels dobles si el nom propi, les" " designacions de Bayer o Flamsteed no existeix per l'estel." -#: src/ui_viewDialog.h:3893 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Estels dobles" -#: src/ui_viewDialog.h:3895 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12479,12 +12481,12 @@ msgstr "" "les designacions de Bayer o Flamsteed, o les designacions d'estel dobles no" " existeix per l'estel." -#: src/ui_viewDialog.h:3897 +#: src/ui_viewDialog.h:3913 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Estels variables" -#: src/ui_viewDialog.h:3899 +#: src/ui_viewDialog.h:3915 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12492,16 +12494,16 @@ msgstr "" "Mostra les designacions de l'estel del catàleg Hipparcos (HIP) si està " "disponible i no té cap de les altres designacions tradicionals." -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3918 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Mostrar estels amb rajos punxeguts" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 +#: src/ui_viewDialog.h:3920 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 msgid "Spiky stars" msgstr "Estels amb puntes" -#: src/ui_viewDialog.h:3906 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12510,59 +12512,59 @@ msgstr "" "la seva visualització independentment de l'atmosfera (per a finalitats " "artístiques)." -#: src/ui_viewDialog.h:3908 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "even without atmosphere" msgstr "fins i tot sense atmosfera" -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3925 msgid "Projection" msgstr "Projecció" -#: src/ui_viewDialog.h:3910 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Current FoV" msgstr "FoV actual" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3927 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Desfasament de la vista vertical" -#: src/ui_viewDialog.h:3912 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Personalitzar límit del CdV" -#: src/ui_viewDialog.h:3914 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "Limitació personalitzada addicional (p. ex., per a ús del planetari)" -#: src/ui_viewDialog.h:3916 +#: src/ui_viewDialog.h:3932 msgid "Solar System objects" msgstr "Objectes del Sistema Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:3919 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Color of planet labels" msgstr "Color de les etiquetes dels planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3938 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Algorisme de magnitud dels planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Algoritme de magnitud de planetes:" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Color of trails" msgstr "Color de les traces" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "Show trails" msgstr "Mostra traces" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Gruix de les rutes en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:3933 +#: src/ui_viewDialog.h:3949 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12571,51 +12573,51 @@ msgstr "" "Almanac astronòmic (per defecte) té un 2% d'ampliació, Danjon (1951) " "utilitza un model lleugerament diferent" -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3951 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Ampliació de l'ombra de la Terra després de Danjon" -#: src/ui_viewDialog.h:3937 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Limita la magnitud dels objectes del sistema solar" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Show orbits" msgstr "Mostrar òrbites" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3958 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Mostra l'òrbita encara que l'objecte estigui fora de la pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "permanently" msgstr "permanentment" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Mostra les òrbites dels principals planetes " -#: src/ui_viewDialog.h:3950 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Configura els colors de les línies de les òrbites" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3969 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Gruix de les òrbites en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Color de les etiquetes de la nomenclatura" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Mostra suggeriments i etiquetes per característiques planetàries" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Mostra la nomenclatura planetària" -#: src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/ui_viewDialog.h:3980 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." @@ -12623,80 +12625,80 @@ msgstr "" "Desactiveu aquesta opció si voleu veure les traces per a tots els cossos del" " Sistema Solar." -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3982 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Només per a N objectes seleccionats més recents:" -#: src/ui_viewDialog.h:3968 +#: src/ui_viewDialog.h:3984 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Amaga les òrbites dels cossos menors." -#: src/ui_viewDialog.h:3970 +#: src/ui_viewDialog.h:3986 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Només les òrbites dels planetes principals..." -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Mostra l'òrbita només per al SSO seleccionat" -#: src/ui_viewDialog.h:3974 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Només l'òrbita de l'objecte seleccionat..." -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Mostra també les llunes dels objectes o planetes seleccionats." -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "... and moons" msgstr "... i llunes" -#: src/ui_viewDialog.h:3981 +#: src/ui_viewDialog.h:3997 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "" "Commuta el dibuix permanent de la corona Solar quan l'atmosfera està " "desactivada" -#: src/ui_viewDialog.h:3983 +#: src/ui_viewDialog.h:3999 msgid "Sun's corona" msgstr "Corona Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:3985 +#: src/ui_viewDialog.h:4001 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Commuta el dibuix d’halo al voltant de la Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:3987 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Moon's halo" msgstr "L'aureola de la Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:4006 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Commuta el dibuix de l'enlluernament del Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:4008 msgid "Sun's glare" msgstr "Enlluernament del Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:4010 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "" "Mostra cercles petits per als cossos menors, independentment de la seva " "magnitud" -#: src/ui_viewDialog.h:3998 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "" "Dibuixa marcadors per als objectes amb una magnitud més brillant que aquesta" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Utilitzar models 3D més precisos (on estigui disponible)" -#: src/ui_viewDialog.h:4005 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." @@ -12704,167 +12706,167 @@ msgstr "" "Habiliteu aquesta opció per simular l'efecte de la velocitat real de la llum" " (recomanat)." -#: src/ui_viewDialog.h:4007 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Simulate light speed" msgstr "Simula velocitat de la llum" -#: src/ui_viewDialog.h:4009 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "La Gran Taca Vermella de Júpiter..." -#: src/ui_viewDialog.h:4011 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "GRS details..." msgstr "Detalls GTV..." -#: src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/ui_viewDialog.h:4028 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Editor del Sistema Solar..." -#: src/ui_viewDialog.h:4013 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:4030 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Cossos menors" -#: src/ui_viewDialog.h:4016 +#: src/ui_viewDialog.h:4032 msgid "Scale factor" msgstr "Factor d'escala" -#: src/ui_viewDialog.h:4018 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4035 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: src/ui_viewDialog.h:4020 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4037 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Amaga la nomenclatura al cos celest de l'observador" -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4039 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Etiqueta només les característiques al llarg del terminador" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4041 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Només per a l'elevació Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4043 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Altitud Solar mínima" -#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4031 +#: src/ui_viewDialog.h:4047 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Altitud Solar màxima" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Marqueu les característiques de l'impacte amb el·lipses" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Outline craters" msgstr "Contorn dels cràters" -#: src/ui_viewDialog.h:4038 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Mostra només els punts especials de nomenclatura" -#: src/ui_viewDialog.h:4040 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "Special points only" msgstr "Només els especials" -#: src/ui_viewDialog.h:4044 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Simular auto-ombrejat" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 +#: src/ui_viewDialog.h:4061 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Mostrar objectes dels catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4046 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Quick selection:" msgstr "Selecció ràpida:" -#: src/ui_viewDialog.h:4048 +#: src/ui_viewDialog.h:4064 msgid "Select all catalogs" msgstr "Selecciona tots els catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4066 msgid "select all" msgstr "selecciona-ho tot" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Selecciona catàlegs estàndards (NGC/IC i M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4070 msgid "select standard" msgstr "selecciona estàndard" -#: src/ui_viewDialog.h:4055 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "select preference" msgstr "selecciona preferència" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4072 msgid "store preference" msgstr "guarda preferència" -#: src/ui_viewDialog.h:4058 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Desselecciona tots els catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4076 msgid "select none" msgstr "seleccionar-ne cap" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4078 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Atles de Galàxies Peculiars (Arp, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4065 +#: src/ui_viewDialog.h:4081 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Catàleg General de Galàxies d'Uppsala" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4084 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Brillants (Lynds, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4087 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" msgstr "" "Un catàleg de regions d'emissió Hα al sud de la Via Làctia (Rodgers+, 1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4090 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "Catàleg de Regions HII (Sharpless, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4077 +#: src/ui_viewDialog.h:4093 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Nou Catàleg General de Nebuloses i Cúmuls d'estels" -#: src/ui_viewDialog.h:4086 +#: src/ui_viewDialog.h:4102 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "Un Catàleg de Clústers Rics de Galàxies (Abell+, 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4089 +#: src/ui_viewDialog.h:4105 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12872,23 +12874,23 @@ msgstr "" "Un Catàleg de Cúmuls d'Estels mostrat a unes plaques de Franklin-Adams " "(Melotte, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4092 +#: src/ui_viewDialog.h:4108 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "El Catàleg de Galàxies Interactives (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4095 +#: src/ui_viewDialog.h:4111 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Catàleg de Nebuloses de Reflexió (Van den Bergh, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4098 +#: src/ui_viewDialog.h:4114 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "El Catàleg de Nebuloses Planetàries Galàctiques (Kohoutek, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4101 +#: src/ui_viewDialog.h:4117 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Catàleg de Cúmuls Galàctic Oberts (Collinder, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4104 +#: src/ui_viewDialog.h:4120 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" @@ -12896,57 +12898,57 @@ msgstr "" "Catàleg d'estels del sud incrustat en les nebuloses (Van de Bergh i Herbst, " "1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4107 +#: src/ui_viewDialog.h:4123 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Grup Compacte Hickson (Hickson+, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4110 +#: src/ui_viewDialog.h:4126 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "El Catàleg Strasbourg-ESO de Nebuloses Planetàries Galàctiques (Acker+, " "1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4113 +#: src/ui_viewDialog.h:4129 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Catàleg i distàncies de les regions H II òpticament visibles (Dickel+, 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4116 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "Mapes ESO/Uppsala del Atlas ESO(b) (Lauberts, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4119 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "Un catàleg de romanents de supernova Galàctic (Green, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4122 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Fosques (Lynds, 1962)" -#: src/ui_viewDialog.h:4125 +#: src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Catàleg Barnard de 349 Objectes Foscos al Cel (Barnard, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4128 +#: src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Índex del Catàleg de Nebuloses i Cúmuls d'estels" -#: src/ui_viewDialog.h:4130 +#: src/ui_viewDialog.h:4146 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4148 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Catàleg Principal de Galaxies" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Catàleg de nebuloses Galàctiques difoses brillants (Cederblad, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12954,19 +12956,19 @@ msgstr "" "Catàleg van den Bergh-Hagen (enquesta uniforme de clústers de la Via Làctia " "Sud; van den Bergh i Hagen, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4149 +#: src/ui_viewDialog.h:4165 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrar per tipus" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Regions d'hidrogen" -#: src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/ui_viewDialog.h:4164 +#: src/ui_viewDialog.h:4180 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" @@ -12974,43 +12976,43 @@ msgstr "" "Utilitza les denominacions d'objectes de l'espai profund en lloc dels seus " "noms comuns per a les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:4167 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Fes servir noms addicionals d'OCP" -#: src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/ui_viewDialog.h:4184 msgid "Show only named DSO" msgstr "Mostra només els DSO amb nom" -#: src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Utilitzeu esbossos per a grans objectes de cel profund" -#: src/ui_viewDialog.h:4171 +#: src/ui_viewDialog.h:4187 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Utilitza pistes proporcionals a la mida angular dels objectes de l'espai " "profund" -#: src/ui_viewDialog.h:4173 +#: src/ui_viewDialog.h:4189 msgid "Use proportional hints" msgstr "Utilització de pistes proporcionals" -#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" -#: src/ui_viewDialog.h:4181 +#: src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Hints" msgstr "Pistes" -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -13018,130 +13020,130 @@ msgstr "" "Utilitzar brillantor de la superfície dels objectes de l'espai profund per " "l'escala de la visibilitat dels seus marcadors i etiquetes." -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Use surface brightness" msgstr "Utilitzar brillantor de la superfície" -#: src/ui_viewDialog.h:4186 +#: src/ui_viewDialog.h:4202 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Configurar colors de les marques" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 +#: src/ui_viewDialog.h:4208 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Mida màxima angular en minuts d'arc per OCP visibles" -#: src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4211 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Magnitud límit (per als observadors d'ull nu/binoculars) d'objectes de " "l'espai profund." -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4215 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Mida mínima angular en minuts d'arc per OCP visibles" -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4217 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Esfera celeste" -#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 -#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 -#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 -#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 -#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 +#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 +#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 msgid "Show partitions" msgstr "Mostra les particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4207 +#: src/ui_viewDialog.h:4223 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de J2000.0 (plànol fonamental VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4209 +#: src/ui_viewDialog.h:4225 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4210 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Zenit i Nadir" -#: src/ui_viewDialog.h:4216 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Mostrar pols de l'eclíptica de J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4218 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Pols eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4220 +#: src/ui_viewDialog.h:4236 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Mostra colors (cercles grans a través dels pols i els solsticis/equinoccis)." -#: src/ui_viewDialog.h:4222 +#: src/ui_viewDialog.h:4238 msgid "Colures" msgstr "Colors" -#: src/ui_viewDialog.h:4224 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Mostra equador celeste del planeta i la data actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4242 msgid "Equator (of date)" msgstr "Equador (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 -#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 -#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 -#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 -#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 +#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 +#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Label partitions" msgstr "Etiquetar particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4248 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "Mostra l'equador celeste fix (angles horàries) del planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4250 msgid "Fixed Equator" msgstr "Equador fix" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Color dels pols de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4243 +#: src/ui_viewDialog.h:4259 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Coordenades Galàctiques, Sistema II (UAI 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4246 +#: src/ui_viewDialog.h:4262 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Equinoccis (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 +#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 msgid "Show circles" msgstr "Mostrar cercles" -#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 -#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 -#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 -#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 -#: src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Show line" msgstr "Mostra línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4280 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Color del equador (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4267 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Mostrar pols celestes de J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4269 +#: src/ui_viewDialog.h:4285 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Pols celestes (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4271 +#: src/ui_viewDialog.h:4287 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13149,133 +13151,133 @@ msgstr "" "Aquests cercles delimiten estels que romanen sempre per sobre (per sota, " "respectivament) l'horitzó matemàtic." -#: src/ui_viewDialog.h:4273 +#: src/ui_viewDialog.h:4289 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Cercles circumpolars" -#: src/ui_viewDialog.h:4279 +#: src/ui_viewDialog.h:4295 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Color del cercle de l'umbra" -#: src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4307 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Coordenades equatorials fixes (angle horari/declinació) del planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4303 +#: src/ui_viewDialog.h:4319 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Mostra Primer (est-oest) Vertical." -#: src/ui_viewDialog.h:4308 +#: src/ui_viewDialog.h:4324 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "El gruix de línia per a les reixes i línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4310 +#: src/ui_viewDialog.h:4326 msgid "Thickness: " msgstr "Gruix\\:" -#: src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4327 msgid "lines" msgstr "línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 -#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 +#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 +#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 +#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Gruix de la línia en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:4316 +#: src/ui_viewDialog.h:4332 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "El gruix de línia de les particions de cercle" -#: src/ui_viewDialog.h:4318 +#: src/ui_viewDialog.h:4334 msgid "partitions" msgstr "particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4320 +#: src/ui_viewDialog.h:4336 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Gruix de les particions en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:4323 +#: src/ui_viewDialog.h:4339 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Mostra línia de l'equador galàctic." -#: src/ui_viewDialog.h:4331 +#: src/ui_viewDialog.h:4347 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Equador Solar projectat a l'espai." -#: src/ui_viewDialog.h:4335 +#: src/ui_viewDialog.h:4351 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Color del equador supergalàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4342 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador del centre del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4344 +#: src/ui_viewDialog.h:4360 msgid "Center of FOV" msgstr "Centre del camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4346 +#: src/ui_viewDialog.h:4362 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Mostra línia d'horitzó matemàtic." -#: src/ui_viewDialog.h:4350 +#: src/ui_viewDialog.h:4366 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Color de la graella supergalàctica" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4374 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Color dels punts de l'equinocci (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4369 +#: src/ui_viewDialog.h:4385 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Color de la línia projectada de l'equador Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4381 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Color of precession circles" msgstr "Color dels cercles de precessió" -#: src/ui_viewDialog.h:4384 +#: src/ui_viewDialog.h:4400 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Coordenades de l'eclíptica de la data actual. Es mostra només a la Terra." -#: src/ui_viewDialog.h:4386 +#: src/ui_viewDialog.h:4402 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Graella de l'eclíptica (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4388 +#: src/ui_viewDialog.h:4404 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Color dels pols celestes (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4395 +#: src/ui_viewDialog.h:4411 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Coordenades de l'eclíptica de J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4413 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Graella eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4406 +#: src/ui_viewDialog.h:4422 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Equinoccis (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4408 +#: src/ui_viewDialog.h:4424 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "" "Mostra equador de coordenades supergàlactiques de Vaucouleurs '(1976)." -#: src/ui_viewDialog.h:4412 +#: src/ui_viewDialog.h:4428 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Color dels punts de solstici (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4421 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of altitude line" msgstr "Color de la línia d'altitud" -#: src/ui_viewDialog.h:4425 +#: src/ui_viewDialog.h:4441 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13284,149 +13286,149 @@ msgstr "" " la distància de la Lluna. No es mostrarà quan l'escala de la Lluna estigui " "activada!" -#: src/ui_viewDialog.h:4427 +#: src/ui_viewDialog.h:4443 msgid "Earth umbra" msgstr "Umbra de la Terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4429 +#: src/ui_viewDialog.h:4445 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "" "Mostra el punt central de l'ombra de la Terra a la distància de la Lluna." -#: src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4449 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Color de l'equador fix" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4453 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Color de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4440 +#: src/ui_viewDialog.h:4456 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "Un pla perpendicular al vector de moment angular del sistema Solar." -#: src/ui_viewDialog.h:4442 +#: src/ui_viewDialog.h:4458 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Pla invariable del sistema solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4452 +#: src/ui_viewDialog.h:4468 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Color de la graella equatorial (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4459 +#: src/ui_viewDialog.h:4475 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Color de l'equador (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4462 +#: src/ui_viewDialog.h:4478 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Color del punt antisolar" -#: src/ui_viewDialog.h:4470 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of colures" msgstr "Color dels colors" -#: src/ui_viewDialog.h:4477 +#: src/ui_viewDialog.h:4493 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Colors dels punts de l'equinocci (de data=" -#: src/ui_viewDialog.h:4480 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Color dels punts Àpex i Antapex" -#: src/ui_viewDialog.h:4483 +#: src/ui_viewDialog.h:4499 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Color de la quadratura del cercle" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4502 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Color del Zenit i del Nadir" -#: src/ui_viewDialog.h:4489 +#: src/ui_viewDialog.h:4505 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Color de la graella galàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Color dels pols celestes (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4500 +#: src/ui_viewDialog.h:4516 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Color de la graella de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4503 +#: src/ui_viewDialog.h:4519 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Color de la graella azimutal" -#: src/ui_viewDialog.h:4506 +#: src/ui_viewDialog.h:4522 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Color dels cercles circumpolars" -#: src/ui_viewDialog.h:4509 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Color dels pols supergalàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "El color de la línia de longitud de l'oposició/conjunció" -#: src/ui_viewDialog.h:4515 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Amplada del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4518 +#: src/ui_viewDialog.h:4534 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Camp de visió en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4521 +#: src/ui_viewDialog.h:4537 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador circular del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4523 +#: src/ui_viewDialog.h:4539 msgid "Circular FOV" msgstr "Camp de visió circular" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4541 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Angle de rotació del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4544 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Alçada del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4547 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador rectangular del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4533 +#: src/ui_viewDialog.h:4549 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Camp de visió rectangular" -#: src/ui_viewDialog.h:4535 +#: src/ui_viewDialog.h:4551 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Color del marcador circular de camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4538 +#: src/ui_viewDialog.h:4554 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Color del marcador rectangular de camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4545 +#: src/ui_viewDialog.h:4561 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Color de la graella equatorial (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4548 +#: src/ui_viewDialog.h:4564 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Color del pla invariable del sistema Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4556 +#: src/ui_viewDialog.h:4572 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Color dels punts de solstici (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4565 +#: src/ui_viewDialog.h:4581 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Color de l'eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4568 +#: src/ui_viewDialog.h:4584 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13435,39 +13437,39 @@ msgstr "" "distància de la Lluna. No es mostrarà quan l'escala de la Lluna estigui " "activada!" -#: src/ui_viewDialog.h:4570 +#: src/ui_viewDialog.h:4586 msgid "Earth penumbra" msgstr "Penumbra de la Terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4580 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Mostrar pols celestes del data i planeta actual" -#: src/ui_viewDialog.h:4582 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Pols celestes (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Color dels pols galàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4591 +#: src/ui_viewDialog.h:4607 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Color del cercle de la penombra" -#: src/ui_viewDialog.h:4594 +#: src/ui_viewDialog.h:4610 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Solstici (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Cercles de precessió" -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Equador (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4600 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13475,66 +13477,66 @@ msgstr "" "Mostra equador de coordenades supergàlactiques de Vaucouleurs '(1976), " "definida per la distribució de les galàxies properes." -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Mostrar pols de l'eclíptica de la data actual" -#: src/ui_viewDialog.h:4606 +#: src/ui_viewDialog.h:4622 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Pols de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4628 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Mostra una línia vertical (amb marques d’altitud opcionals) al centre de la " "pantalla." -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4632 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Color dels pols de la eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4640 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Color de la graella de l'eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4627 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Un cercle a 90° del Sol que marca la quadratura" -#: src/ui_viewDialog.h:4629 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "Quadrature circle" msgstr "Cercle de quadratura" -#: src/ui_viewDialog.h:4635 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Coordenades de l'equatorial de J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4637 +#: src/ui_viewDialog.h:4653 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Graella equatorial de (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4639 +#: src/ui_viewDialog.h:4655 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de la data actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4641 +#: src/ui_viewDialog.h:4657 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Eclíptica (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4659 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Marcar les posicions Solars al llarg de l'eclíptica" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4661 msgid "with Solar Dates" msgstr "Amb Dates Solars" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4667 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Color de l'equador galàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4658 +#: src/ui_viewDialog.h:4674 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." @@ -13542,11 +13544,11 @@ msgstr "" "Cercles instantanis d'eix de la Terra en el seu moviment al voltant dels " "pols de l'eclíptica. Es mostra només a la Terra." -#: src/ui_viewDialog.h:4660 +#: src/ui_viewDialog.h:4676 msgid "Precession circles" msgstr "Precession circles" -#: src/ui_viewDialog.h:4662 +#: src/ui_viewDialog.h:4678 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13554,23 +13556,23 @@ msgstr "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." -#: src/ui_viewDialog.h:4666 +#: src/ui_viewDialog.h:4682 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Color de marcador del centre del camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4669 +#: src/ui_viewDialog.h:4685 msgid "Color of meridian" msgstr "Color del meridià" -#: src/ui_viewDialog.h:4684 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Color of horizon" msgstr "Color de l'horitzó" -#: src/ui_viewDialog.h:4687 +#: src/ui_viewDialog.h:4703 msgid "Show meridian line." msgstr "Mostrar línia meridiana." -#: src/ui_viewDialog.h:4691 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13579,405 +13581,406 @@ msgstr "" " que passa a través dels dos pols de l'eclíptica, el Sol i el punt " "d'oposició." -#: src/ui_viewDialog.h:4694 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Solsticis (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4712 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Coordenades equatorials per la data i el planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4698 +#: src/ui_viewDialog.h:4714 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Graella equatorial de (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Etiquetes per a les direccions cardinals (rosa dels 4 vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4704 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals (o ordinals) (rosa dels 8 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals secundàries (rosa dels 16 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4726 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals terciàries (rosa dels 32 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4713 +#: src/ui_viewDialog.h:4729 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Color dels punts cardinals" -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4736 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Color del Primer Vertical" -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Altituds i azimuts (comptats des del nord cap a l'est)." -#: src/ui_viewDialog.h:4727 +#: src/ui_viewDialog.h:4743 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Color del centre i antricentre galàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4730 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Color of compass marks" msgstr "Color de les marques de la brúixola" -#: src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4748 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Afegeix/Elimina paisatges..." -#: src/ui_viewDialog.h:4735 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "Utilitzeu la mínima brillantor que pugui ser fixada en landscape.ini" -#: src/ui_viewDialog.h:4737 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "from landscape, if given" msgstr "del paisatge, si s'especifica" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "" "Mostrar capa d'il·luminació (finestres lluminoses, contaminació lumínica, " "etc.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4741 +#: src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Show illumination " msgstr "Mostra la il·luminació " -#: src/ui_viewDialog.h:4742 +#: src/ui_viewDialog.h:4758 msgid "Transparency:" msgstr "Transparència:" -#: src/ui_viewDialog.h:4744 +#: src/ui_viewDialog.h:4760 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Dibuixa la polilínia de l'horitzó si se'n defineix una." -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Draw only polygon" msgstr "Dibuixa només un polígon" -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4767 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Utilitzeu la mínima brillantor per deixar el paisatge visible també en la " "foscor" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4769 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Mínima brillantor" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Rang de valors 0..1 (el paisatge és negre a la nit - el paisatge és " "totalment lluminós)" -#: src/ui_viewDialog.h:4759 +#: src/ui_viewDialog.h:4775 msgid "Font size" msgstr "Mida de la font" -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 msgid "Text angle" msgstr "Angle del text" -#: src/ui_viewDialog.h:4765 +#: src/ui_viewDialog.h:4781 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Color per a les etiquetes del paisatge" -#: src/ui_viewDialog.h:4768 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 msgid "Color for polygon line" msgstr "Color per a la línia dels polígons" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 msgid "Show fog" msgstr "Mostra la boira" -#: src/ui_viewDialog.h:4772 +#: src/ui_viewDialog.h:4788 msgid "Show ground" msgstr "Commuta terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4774 +#: src/ui_viewDialog.h:4790 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "" "Estableix el planeta i la ubicació tal com s'especifica per al paisatge que " "s'ha seleccionat" -#: src/ui_viewDialog.h:4776 +#: src/ui_viewDialog.h:4792 msgid "Location from landscape" msgstr "Indret des del paisatge" -#: src/ui_viewDialog.h:4777 +#: src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Fes servir aquest paisatge per omissió" -#: src/ui_viewDialog.h:4779 +#: src/ui_viewDialog.h:4795 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Fes servir aquesta cultura del cel per omissió" -#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "" - -#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "" - -#: src/ui_viewDialog.h:4782 +#: src/ui_viewDialog.h:4796 msgid "Info label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta d’informació" -#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 +#: src/ui_viewDialog.h:4797 +msgid "Screen label" +msgstr "Etiqueta de pantalla" + +#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 msgctxt "menu item" msgid "translation" -msgstr "" +msgstr "traducció" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 +#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" -msgstr "" +msgstr "transliteració" + +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "modern" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 msgid "Scientific transliteration" -msgstr "" +msgstr "Transliteració científica" -#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." -msgstr "" +msgstr "Trans. cientif." -#: src/ui_viewDialog.h:4790 -msgid "Screen label" -msgstr "" +#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "natiu" -#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 +#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet Fonètic Internacional (IPA)" -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 msgctxt "menu item" msgid "IPA" -msgstr "" +msgstr "IPA" -#: src/ui_viewDialog.h:4807 +#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 +msgctxt "menu item" +msgid "byname" +msgstr "pernom" + +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Show zodiac (if defined)" -msgstr "" +msgstr "Mostra el zodíac (si està definit)" -#: src/ui_viewDialog.h:4811 +#: src/ui_viewDialog.h:4829 msgid "Constellations font size" msgstr "Mida de la font de la constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Color of zodiac lines" -msgstr "" +msgstr "Color de les línies del zodíac" -#: src/ui_viewDialog.h:4821 +#: src/ui_viewDialog.h:4839 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Color de les línies dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4828 +#: src/ui_viewDialog.h:4846 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" -msgstr "" +msgstr "Color dels límits de l’àrea de la constel·lació (contorn convex)" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4850 msgid "Only one at a time" msgstr "Només un a la vegada" -#: src/ui_viewDialog.h:4834 +#: src/ui_viewDialog.h:4852 msgid "Isolated" msgstr "Aïllat" -#: src/ui_viewDialog.h:4840 +#: src/ui_viewDialog.h:4858 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Color dels ajudants de raigs" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4861 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" -msgstr "" +msgstr "Mostra les àrees (contorns convexos) de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4845 +#: src/ui_viewDialog.h:4863 msgid "Constellation areas" -msgstr "" +msgstr "Àrees de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4847 +#: src/ui_viewDialog.h:4865 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4849 +#: src/ui_viewDialog.h:4867 msgid "Abbreviated names" -msgstr "" +msgstr "Noms abreujats" -#: src/ui_viewDialog.h:4851 +#: src/ui_viewDialog.h:4869 msgid "Color of asterism names" msgstr "Color dels noms dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4855 +#: src/ui_viewDialog.h:4873 msgid "Show lunar stations (if defined)" -msgstr "" +msgstr "Mostra les estacions lunars (si estan definides)" -#: src/ui_viewDialog.h:4857 +#: src/ui_viewDialog.h:4875 msgid "Lunar Stations" -msgstr "" +msgstr "Estació lunar" -#: src/ui_viewDialog.h:4859 +#: src/ui_viewDialog.h:4877 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Brillantor per a l'art de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4862 +#: src/ui_viewDialog.h:4880 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Mostra les vores de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4866 +#: src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies dels ajudants de raigs" -#: src/ui_viewDialog.h:4870 +#: src/ui_viewDialog.h:4888 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "" "Durada de l’esvaïment de les etiquetes en pantalla de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4876 +#: src/ui_viewDialog.h:4894 msgid "Fading duration for lunar station lines" -msgstr "" +msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies de les estacions lunars" -#: src/ui_viewDialog.h:4879 +#: src/ui_viewDialog.h:4897 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Durada de l’esvaïment de les etiquetes en pantalla dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4886 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Durada de l’esvaïment de les il·lustracions de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4889 +#: src/ui_viewDialog.h:4907 msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4892 +#: src/ui_viewDialog.h:4910 msgid "Fading duration for area limits of constellations" -msgstr "" +msgstr "Durada de l’esvaïment dels límits de les àrees de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4898 +#: src/ui_viewDialog.h:4916 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Click on star to show its constellation" -msgstr "Fes clic a una estrella per mostrar la seva constel·lació" +msgstr "Fes clic a un estel per mostrar la seva constel·lació" -#: src/ui_viewDialog.h:4909 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Fading duration for zodiac lines" -msgstr "" +msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies del zodíac" -#: src/ui_viewDialog.h:4912 +#: src/ui_viewDialog.h:4930 msgid "Asterisms font size" msgstr "Mida de la font dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4918 +#: src/ui_viewDialog.h:4936 msgid "Color of Lunar station lines" -msgstr "" +msgstr "Color de les línies de les estacions lunars" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4940 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_viewDialog.h:4943 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Durada de l’esvaïment dels límits de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4945 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/ui_configurationDialog.h:1874 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: src/ui_configurationDialog.h:1902 +#: src/ui_configurationDialog.h:1879 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1886 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Extres" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1888 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Paràmetres addicionals de la Interfície Gràfica d'Usuari" -#: src/ui_configurationDialog.h:1914 +#: src/ui_configurationDialog.h:1891 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Data i hora" -#: src/ui_configurationDialog.h:1916 +#: src/ui_configurationDialog.h:1893 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/ui_configurationDialog.h:1923 +#: src/ui_configurationDialog.h:1900 msgid "Language settings" msgstr "Paràmetres d'idioma" -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 -msgid "Sky Culture Language" -msgstr "Idioma de la Cultura del Cel" - -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 +#: src/ui_configurationDialog.h:1901 msgid "Program Language" msgstr "Llenguatge de programació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1927 +#: src/ui_configurationDialog.h:1903 msgid "Store language settings" msgstr "Desa la configuració d'idioma" -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1907 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Consulteu la Guia de l'Usuari per afegir dades d'efemèrides." -#: src/ui_configurationDialog.h:1933 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Configuració d'efemèrides" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 -#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1935 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Utilitza DE430 (alta precisió)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1937 +#: src/ui_configurationDialog.h:1913 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "" "DE440 proporciona la màxima precisió, només durant els anys 1550...2650." -#: src/ui_configurationDialog.h:1939 +#: src/ui_configurationDialog.h:1915 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Utilitza DE440 (alta precisió)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1941 +#: src/ui_configurationDialog.h:1917 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13985,11 +13988,11 @@ msgstr "" "DE431 proporciona dades de posició durant els anys -13.000 ... + 17000. " "Només per a aplicacions especials." -#: src/ui_configurationDialog.h:1943 +#: src/ui_configurationDialog.h:1919 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Utilitza DE431 (dades de fa molt)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1946 +#: src/ui_configurationDialog.h:1922 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13997,11 +14000,11 @@ msgstr "" "DE441 proporciona dades de posició per als anys -13000...+17000. Només per a" " aplicacions especials." -#: src/ui_configurationDialog.h:1948 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Utilitza DE441 (dades de fa molt)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/ui_configurationDialog.h:1928 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -14009,22 +14012,22 @@ msgstr "" "Usant VSOP87 es recomana per als anys -4000 ... + 8000 només, però ofereix " "posicions útils fora d'aquest rang." -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1930 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "VSOP87/ELP 2000-82B s'utilitza quan aquests no estan instal·lats o no " "activades." -#: src/ui_configurationDialog.h:1955 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "Default options" msgstr "Opcions per omissió" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1932 msgid "Save view" msgstr "Desa la vista" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" @@ -14032,7 +14035,7 @@ msgstr "" "Desa la configuració canviada en aquesta sessió per que sigui la mateixa " "quan arrenquis la propera vegada que Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1936 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -14049,7 +14052,7 @@ msgstr "" msgid "Save settings" msgstr "Desa els paràmetres" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1938 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14057,15 +14060,15 @@ msgstr "" "Desa els canvis immediatament. Això fa que no sigui necessari prémer \"Desa " "la configuració\", i el botó queda desactivat." -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1940 msgid "Immediate Save" msgstr "Desament immediat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1942 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Retorna a la configuració per defecte de Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1944 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14088,7 +14091,7 @@ msgstr "Retorna a la configuració per defecte de Stellarium" msgid "Restore defaults" msgstr "Restaura predeterminats" -#: src/ui_configurationDialog.h:1969 +#: src/ui_configurationDialog.h:1945 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14098,298 +14101,298 @@ msgstr "" "per a l'ús en el següent inici. La restauració dels paràmetres per defecte " "requereix un reinici de Stellarium. " -#: src/ui_configurationDialog.h:1971 +#: src/ui_configurationDialog.h:1947 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "El camp vertical (altura) de la vista quan s'inicia Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1974 +#: src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "La direcció de la vista quan arrenca Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1978 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "Display user customized information" msgstr "Mostrar información personalizada del usuario" -#: src/ui_configurationDialog.h:1980 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Personalitzada" -#: src/ui_configurationDialog.h:1982 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "Display all information available" msgstr "Mostra tota la informació disponible" -#: src/ui_configurationDialog.h:1984 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Tot disponible" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "Display no information" msgstr "No mostris cap informació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1988 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/ui_configurationDialog.h:1990 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Display less information" msgstr "Mostra menys informació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Curt" -#: src/ui_configurationDialog.h:1994 +#: src/ui_configurationDialog.h:1970 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Mostra un conjunt d'informació preconfigurat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1996 +#: src/ui_configurationDialog.h:1972 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:1973 msgid "Displayed fields" msgstr "Camps mostrats" -#: src/ui_configurationDialog.h:1999 +#: src/ui_configurationDialog.h:1975 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Coordenades equatorials, equinocci a la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:2001 +#: src/ui_configurationDialog.h:1977 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Hora angle / Declinació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:1979 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Coordenades eclíptiques, equinocci de data (només per la Terra)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:1981 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Coordenades eclíptiques (de data)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/ui_configurationDialog.h:1983 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Coordinades equatorials, equinocci de J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2009 +#: src/ui_configurationDialog.h:1985 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Ascensió Recta / Declinació (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2010 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Magnitud absoluta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2011 +#: src/ui_configurationDialog.h:1987 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Coordenades supergalàctiques" -#: src/ui_configurationDialog.h:2013 +#: src/ui_configurationDialog.h:1989 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Coordenades eclíptiques, equinocci J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2015 +#: src/ui_configurationDialog.h:1991 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Coordenades eclíptiques (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2017 +#: src/ui_configurationDialog.h:1993 msgid "Velocity" msgstr "Velocitat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2019 +#: src/ui_configurationDialog.h:1995 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Coordenades equatorials, equinocci a la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Ascensió Recta / Declinació (de la data)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2022 +#: src/ui_configurationDialog.h:1998 msgid "Sidereal time" msgstr "Temps sideral" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2002 msgid "Proper Motion" msgstr "Moviment adequat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Coordenades galàctiques" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Tipus d'objecte (estel, planeta, etc.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2032 +#: src/ui_configurationDialog.h:2008 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Coordenades addicionals (dels connectors)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2038 +#: src/ui_configurationDialog.h:2014 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "Abreviació de 3 lletres constel·lació UAI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2018 msgid "Angular or physical size" msgstr "Mida angular o física" -#: src/ui_configurationDialog.h:2045 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Visual magnitude" msgstr "Magnitud visual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2047 +#: src/ui_configurationDialog.h:2023 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Coordenades horitzontals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2049 +#: src/ui_configurationDialog.h:2025 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Azimut/Altitud" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Catalog number(s)" msgstr "El(s) nombre(s) del catàleg" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Allargament i angle de fase" -#: src/ui_configurationDialog.h:2057 +#: src/ui_configurationDialog.h:2033 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Classe espectral, el tipus de nebulosa, etc." -#: src/ui_configurationDialog.h:2059 +#: src/ui_configurationDialog.h:2035 msgid "Additional information" msgstr "Informació addicional" -#: src/ui_configurationDialog.h:2061 +#: src/ui_configurationDialog.h:2037 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Mostra les posicions Solars i lLnars si s'observa des de la Terra" -#: src/ui_configurationDialog.h:2063 +#: src/ui_configurationDialog.h:2039 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Posició Solar i Lunar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Star catalog updates" msgstr "Actualització de catàlegs estel·lars" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Click here to start downloading" msgstr "Fes clic aquí per començar la descàrrega" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Descarrega aquest fitxer per veure encara més estels" -#: src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/ui_configurationDialog.h:2046 msgid "Restart the download" msgstr "Reinicia la descàrrega" -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2048 msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Atura la descàrrega. Sempre es pot reiniciar després" -#: src/ui_configurationDialog.h:2077 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Additional information settings" msgstr "Paràmetres d'informació addicional" -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2054 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Notació curta per a unitats de brillantor superficial" -#: src/ui_configurationDialog.h:2079 +#: src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Utilitza mag/arcsec^2 per a la brillantor superficial" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2056 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Sortida tabular per a coordenades i temps" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2058 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Utilitzeu graus decimals per les coordenades" -#: src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/ui_configurationDialog.h:2060 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Utilitzeu graus decimals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/ui_configurationDialog.h:2062 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Activa aquesta opció per calcular l'azimut des del sud cap a l'oest." -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Azimuth from South" msgstr "Azimuth del Sud" -#: src/ui_configurationDialog.h:2089 +#: src/ui_configurationDialog.h:2065 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Designacions per als sistemes de coordenades celestes" -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Show additional buttons" msgstr "Mostrar els botons addicionals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Activa una funció per emmagatzemar les visualitzacions favorites." -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Un botó per commutar la graella galàctica" -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Un botó per commutar graella equatorial J2000" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "ICRS grid" msgstr "Graella ICRS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Un botó per conmutar graella eclíptica de la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Mostra el botó a més de la drecera del teclat?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Commuta la visualització de les imatges de la nebulosa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 msgid "Nebula background" msgstr "Fons de nebulosa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Commuta botons per invertir la imatge vertical i horitzontal." -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "Flip buttons" msgstr "Botons d'inversió" -#: src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Commuta la visualització del botó per el Digitized Sky Survey." -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "DSS survey" msgstr "Mapes DSS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14397,48 +14400,48 @@ msgstr "" "Commuta la visualització del botó per els mapes HiPS. Seleccioneu un mapa a " "la configuració de la vista." -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "HiPS Surveys" msgstr "Mapes HiPS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Conmutar l'ús de fons en els botons de la IGU" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 msgid "Use buttons background" msgstr "Utilitza els botons de fons" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Centering button" msgstr "Botó de centrar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Fullscreen button" msgstr "Botó de pantalla completa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "Quit button" msgstr "Botó de Sortir" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2131 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Data i hora a l'arrancada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2156 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Atura el rellotge quan arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "Fes servir una data i hora específica quan Stellarium arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Other:" msgstr "Altres:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" @@ -14446,27 +14449,27 @@ msgstr "" "Estableix l'hora de simulació a la propera instància d'aquesta hora del dia " "quan Stellarium arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 msgid "System date at:" msgstr "Data del sistema:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Use current local date and time" msgstr "Utilitza data i hora local actual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2168 +#: src/ui_configurationDialog.h:2144 msgid "use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2170 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Iniciar Stellarium amb la data i hora del sistema" -#: src/ui_configurationDialog.h:2172 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 msgid "System date and time" msgstr "Data i hora del sistema" -#: src/ui_configurationDialog.h:2174 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14474,52 +14477,52 @@ msgstr "" "Aquests paràmetres controlen la manera com es mostren la data i l'hora a la " "barra inferior." -#: src/ui_configurationDialog.h:2176 +#: src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Visualització de formats de data i hora" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 +#: src/ui_configurationDialog.h:2153 msgid "and time:" msgstr "i temps:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2178 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 msgid "Time correction" msgstr "Correciò temporal" -#: src/ui_configurationDialog.h:2182 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Edit equation" msgstr "Editar equació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2184 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Planetarium options" msgstr "Opcions de planetari" -#: src/ui_configurationDialog.h:2186 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Amaga el cursor del ratoli quan estigui inactiu" -#: src/ui_configurationDialog.h:2188 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Temps d'espera del cursor del ratolí:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2190 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/ui_configurationDialog.h:2193 +#: src/ui_configurationDialog.h:2169 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Oculta-ho tot fora del cercle central a la vista principal." -#: src/ui_configurationDialog.h:2195 +#: src/ui_configurationDialog.h:2171 msgid "Disc viewport" msgstr "Vista de disc" -#: src/ui_configurationDialog.h:2197 +#: src/ui_configurationDialog.h:2173 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14527,23 +14530,23 @@ msgstr "" "El desplaçament cinètic significa arrossegar panells de text directament en " "comptes d'arrossegar de les vores de les finestres." -#: src/ui_configurationDialog.h:2199 +#: src/ui_configurationDialog.h:2175 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Utilitzeu el desplaçament cinètic" -#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Color del text d'informació a la llum del dia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2205 +#: src/ui_configurationDialog.h:2181 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Permetre desplaçar al ratolí (arrossegar)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2183 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Activar navegació amb ratolí" -#: src/ui_configurationDialog.h:2209 +#: src/ui_configurationDialog.h:2185 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14551,11 +14554,11 @@ msgstr "" "El paral·laxi és el canvi aparent en la posició d'un objecte quan es veu des" " de dos punts diferents." -#: src/ui_configurationDialog.h:2213 +#: src/ui_configurationDialog.h:2189 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Paral·laxi exagerada (per explicacions didàctiques)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2216 +#: src/ui_configurationDialog.h:2192 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14563,30 +14566,30 @@ msgstr "" "L'aberració anual és una oscil·lació anual en posicions, que ascendeix a un " "màxim. uns 20 segons d'arc per als observadors de la Terra." -#: src/ui_configurationDialog.h:2218 +#: src/ui_configurationDialog.h:2194 msgid "Aberration" msgstr "Aberració" -#: src/ui_configurationDialog.h:2220 +#: src/ui_configurationDialog.h:2196 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Aberració exagerada (per a explicacions didàctiques)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2222 +#: src/ui_configurationDialog.h:2198 msgid "Include " msgstr "Incloure" -#: src/ui_configurationDialog.h:2224 +#: src/ui_configurationDialog.h:2200 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Nutació és un petit balanceig de l'eix de la Terra, d'una magnitud d'uns " "segons d'arc." -#: src/ui_configurationDialog.h:2226 +#: src/ui_configurationDialog.h:2202 msgid "Nutation" msgstr "Nutació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2228 +#: src/ui_configurationDialog.h:2204 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14594,19 +14597,19 @@ msgstr "" "Activa per veure com es veu des de la superfície del planeta (recomanat). Si" " es desconnecta, mostrar la vista planetocéntrica." -#: src/ui_configurationDialog.h:2230 +#: src/ui_configurationDialog.h:2206 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Coordenades topocèntriques" -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Framerate intent:" msgstr "Intenció de la velocitat de fotogrames:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2232 +#: src/ui_configurationDialog.h:2208 msgid "min:" msgstr "min:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2234 +#: src/ui_configurationDialog.h:2210 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14614,35 +14617,35 @@ msgstr "" "FPS mínim previst entre la interacció de l'usuari. Establiu molt baix per " "estalviar energia o estalviar l'ús de la CPU." -#: src/ui_configurationDialog.h:2236 +#: src/ui_configurationDialog.h:2212 msgid "max:" msgstr "màx:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2238 +#: src/ui_configurationDialog.h:2214 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "FPS màxim permès. 1000 només vol dir \"tan ràpid com sigui possible\"." -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2217 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Permetre al teclat desplaçament i zoom" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2219 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Activar navegació amb teclat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2223 msgid "Dithering" msgstr "Tramat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2225 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Alinea etiquetes amb el centre de la pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2251 +#: src/ui_configurationDialog.h:2227 msgid "Gravity labels" msgstr "Etiquetes de gravetat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2253 +#: src/ui_configurationDialog.h:2229 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14650,11 +14653,11 @@ msgstr "" "La distorsió de mirall esfèrica es fa servir quan projectem Stellarium en un" " mirall esfèric, com a planetari de baix cost." -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Distorsió de mirall esfèrica" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2233 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14662,55 +14665,55 @@ msgstr "" "Quan està actiu, la tecla \"l'allunyament automàtic\" també establirà la " "direcció inicial de la vista" -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2235 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Autodirecció al reduir" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2237 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Força la pestanya data / hora i posa l’atenció en l’entrada del dia en " "activar el tauler de dates" -#: src/ui_configurationDialog.h:2263 +#: src/ui_configurationDialog.h:2239 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Estableix el focus del teclat a l'entrada del dia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2265 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Permetre al ratolí ampliar (roda del ratolí)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2267 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Habilita l'ampliació amb ratolí" -#: src/ui_configurationDialog.h:2269 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Mostrar un missatge breu al canviar el mode de la muntura." -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Indicació per el tipus de muntura" -#: src/ui_configurationDialog.h:2273 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Color del text d'informació per sobreescriure" -#: src/ui_configurationDialog.h:2276 +#: src/ui_configurationDialog.h:2252 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "" "Defineixi un color per al text al tauler d'informació per a tots els " "objectes" -#: src/ui_configurationDialog.h:2278 +#: src/ui_configurationDialog.h:2254 msgid "Overwrite text color" msgstr "Sobreescrigui el color del text" -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Tasques del processador addicionals per al sistema solar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14719,73 +14722,73 @@ msgstr "" " amb molts objectes del sistema solar. Observeu com funciona millor amb el " "vostre sistema multinucli." -#: src/ui_configurationDialog.h:2283 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Font size: Screen" msgstr "Mida de lletra: Pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Mida de lletra per al text en pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2264 msgid "Graphical user interface" msgstr "Interfície gràfica d'usuari" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2266 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2268 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Mida de la lletra per als diàlegs" -#: src/ui_configurationDialog.h:2295 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "" "Tipus de lletra pre-seleccionada per a un sistema d'escriptura determinat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2274 msgid "Application font" msgstr "Tipus de lletra de l'aplicació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2301 +#: src/ui_configurationDialog.h:2277 msgid "Store font settings" msgstr "Desa la configuració de la font" -#: src/ui_configurationDialog.h:2304 +#: src/ui_configurationDialog.h:2280 msgid "Screen button scale:" msgstr "Escala dels botons de pantalla:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "Screenshots" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2282 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Carpeta de captura de pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2309 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Protocol per anomenar les captures de pantalla." -#: src/ui_configurationDialog.h:2311 +#: src/ui_configurationDialog.h:2287 msgid "File format" msgstr "Format de fitxer" -#: src/ui_configurationDialog.h:2312 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Invert colors" msgstr "Invertir colors" -#: src/ui_configurationDialog.h:2313 +#: src/ui_configurationDialog.h:2289 msgid "Custom size" msgstr "Mida personalitzada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2314 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2316 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14794,23 +14797,23 @@ msgstr "" "La mida d'impressió nativa en polzades es calcula dividint la mida del " "pixel pels punts per pulzada." -#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Tanca la finestra quan s'executi l'script" -#: src/ui_configurationDialog.h:2322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Run the selected script" msgstr "Executa l'script seleccionat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2326 +#: src/ui_configurationDialog.h:2302 msgid "Stop a running script" msgstr "Atura un script que estigui corrent" -#: src/ui_configurationDialog.h:2330 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Load at startup" msgstr "Carregar a l'engegada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2331 +#: src/ui_configurationDialog.h:2307 msgid "configure" msgstr "configura" @@ -16932,7 +16935,7 @@ msgstr "Punt de mira Telrad" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:336 #: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:272 #: plugins/Calendars/src/Calendars.cpp:194 -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:94 msgid "Show settings dialog" msgstr "Mostra diàleg de configuració" @@ -18064,87 +18067,87 @@ msgid "Hide satellites from the group" msgstr "Amagar els satèl·lits del grup" #. TRANSLATORS: Satellite description. "Hubble" is a person's name. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1425 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1426 msgid "The Hubble Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial Hubble" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1427 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1428 msgid "The International Space Station" msgstr "La Estació Espacial Internacional" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1429 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1430 msgid "The Chandra X-ray Observatory" msgstr "L'Observatori de Raigs X Chandra" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1431 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1432 msgid "X-ray Multi-Mirror Mission" msgstr "X-ray Multi-Mirror Mission" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1433 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1434 msgid "Reuven Ramaty High Energy Solar Spectroscopic Imager" msgstr "Reuven Ramaty High Energy Solar Spectroscopic Imager" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1435 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1436 msgid "International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory" msgstr "Laboratori d'Astrofísica Internacional de Raigs-Gamma" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1437 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1438 msgid "The Microvariability and Oscillations of Stars telescope" msgstr "El telescopi Microvariability and Oscillations of Stars" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1439 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1440 msgid "Neil Gehrels Swift Observatory (Swift Gamma-Ray Burst Explorer)" msgstr "Observatori Neil Gehrels Swift (Swift Gamma-Ray Burst Explorer)" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1441 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1442 msgid "Astro‐Rivelatore Gamma a Immagini Leggero" msgstr "Astro‐Rivelatore Gamma a Immagini Leggero" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1443 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1444 msgid "Fermi Gamma-ray Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial de raigs-Gamma Fermi" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1445 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1446 msgid "Wide-field Infrared Survey Explorer" msgstr "Explorador de Seguiment d'Infrarojos de camp ampli" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1447 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1448 msgid "Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun" msgstr "Enginy interplanetari accelerat per la radiació del sol" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1449 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1450 msgid "The russian space radio telescope RadioAstron" msgstr "El radiotelescopi espaial rus RadioAstron" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1451 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1452 msgid "Nuclear Spectroscopic Telescope Array" msgstr "Matriu de telescopis espectroscòpics nuclears" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1453 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1454 msgid "Near Earth Object Surveillance Satellite" msgstr "Satèl·lit de Vigilància d’Objectes Propers a la Terra" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1455 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1456 msgid "The Interface Region Imaging Spectrograph" msgstr "El Interface Region Imaging Spectrograph" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1457 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1458 msgid "" "The Spectroscopic Planet Observatory for Recognition of Interaction of " "Atmosphere" @@ -18153,90 +18156,90 @@ msgstr "" "Atmosphere" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1459 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1460 msgid "The Dark Matter Particle Explorer" msgstr "El Dark Matter Particle Explorer" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1461 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1462 msgid "Hard X-ray Modulation Telescope" msgstr "Telescopi de Modulació de raigs X durs" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1463 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1464 msgid "Arcsecond Space Telescope Enabling Research in Astrophysics" msgstr "Arcsecond Space Telescope Enabling Research in Astrophysics" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1465 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1466 msgid "Transiting Exoplanet Survey Satellite" msgstr "Satèl·lit de seguiment de trànsits d'exoplanetes" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1467 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1468 msgid "Spectrum-X-Gamma" msgstr "Spectrum-X-Gamma" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1469 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1470 msgid "Characterising Exoplanets Satellite" msgstr "Satèl·lit de caracterització d'exoplanetes" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1471 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1472 msgid "Tiangong space station (Chinese large modular space station)" msgstr "Estació espacial de Tiangong (estació espacial modular gran xinesa)" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1473 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1474 msgid "Imaging X-ray Polarimetry Explorer" msgstr "Explorador de polarimetria d'imatges de raigs X" #. TRANSLATORS: Satellite description. "James Webb" is a person's name. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1475 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1476 #: plugins/MosaicCamera/src/translations.fab:25 msgid "James Webb Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial James Webb" #. TRANSLATORS: The full phrase is 'Loading TLE %VALUE%/%MAX%' in progress bar -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2328 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2349 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:152 msgid "Loading TLE" msgstr "Carregant TLE" #. TRANSLATORS: Satellite group: Communication satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3324 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3349 msgid "communications" msgstr "comunicacions" #. TRANSLATORS: Satellite group: Navigation satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3326 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3351 msgid "navigation" msgstr "navegació" #. TRANSLATORS: Satellite group: Scientific satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3328 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3353 msgid "scientific" msgstr "científic" #. TRANSLATORS: Satellite group: Earth Resources satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3330 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3355 msgid "earth resources" msgstr "recursos de la terra" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites in geostationary orbit -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3332 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3357 msgid "geostationary" msgstr "geostacionaris" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites that are no longer functioning -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3334 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3359 msgid "non-operational" msgstr "no operatius" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the space #. observatories -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3336 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3361 msgid "observatory" msgstr "observatoris" @@ -18244,7 +18247,7 @@ msgstr "observatoris" #. System (IRNSS) is an autonomous regional satellite navigation system being #. developed by the Indian Space Research Organisation (ISRO) which would be #. under complete control of the Indian government. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3338 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3363 msgid "irnss" msgstr "irnss" @@ -18252,51 +18255,51 @@ msgstr "irnss" #. a proposed three-satellite regional time transfer system and Satellite #. Based Augmentation System for the Global Positioning System, that would be #. receivable within Japan. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3340 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3365 msgid "qzss" msgstr "qzss" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the COSMOS satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3342 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3367 msgid "cosmos" msgstr "cosmos" #. TRANSLATORS: Satellite group: Debris of satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3344 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3369 msgid "debris" msgstr "runa" #. TRANSLATORS: Satellite group: Crewed satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3346 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3371 msgid "crewed" msgstr "amb tripulació" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites of ISS resupply missions -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3348 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3373 msgid "resupply" msgstr "subministrament" #. TRANSLATORS: Satellite group: are known to broadcast TV signals -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3350 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3375 msgid "tv" msgstr "televisió" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GONETS satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3352 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3377 msgid "gonets" msgstr "gonets" #. TRANSLATORS: Satellite group: Last 30 Days' Launches #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Last 30 Days' Launches]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/tle-new.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3358 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3383 msgid "tle-new" msgstr "nou-tle" #. TRANSLATORS: Satellite group: Last 30 Days' Launches #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Last 30 Days' Launches]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=last-30-days&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3361 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3386 msgid "last-30-days" msgstr "darrers 30 dies" @@ -18305,7 +18308,7 @@ msgstr "darrers 30 dies" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/stations.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Space Stations]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=stations&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3365 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3390 msgid "stations" msgstr "estacions" @@ -18314,7 +18317,7 @@ msgstr "estacions" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/visual.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [100 (or so) Brightest]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=visual&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3369 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3394 msgid "visual" msgstr "visual" @@ -18323,7 +18326,7 @@ msgstr "visual" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/active.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Active Satellites]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=active&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3373 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3398 msgid "active" msgstr "active" @@ -18332,7 +18335,7 @@ msgstr "active" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/analyst.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Analyst Satellites]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=analyst&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3377 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3402 msgid "analyst" msgstr "analyst" @@ -18341,7 +18344,7 @@ msgstr "analyst" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/weather.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Weather]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=weather&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3384 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3409 msgid "weather" msgstr "meteo" @@ -18350,7 +18353,7 @@ msgstr "meteo" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/noaa.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [NOAA]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=noaa&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3388 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3413 msgid "noaa" msgstr "noaa" @@ -18359,7 +18362,7 @@ msgstr "noaa" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/goes.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GOES]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=goes&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3392 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3417 msgid "goes" msgstr "goes" @@ -18368,7 +18371,7 @@ msgstr "goes" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/resource.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Earth Resources]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=resource&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3396 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3421 msgid "resource" msgstr "recurs" @@ -18377,7 +18380,7 @@ msgstr "recurs" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/sarsat.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Search & Rescue (SARSAT)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=sarsat&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3400 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3425 msgid "sarsat" msgstr "sarsat" @@ -18386,7 +18389,7 @@ msgstr "sarsat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/dmc.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Disaster Monitoring]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=dmc&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3404 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3429 msgid "dmc" msgstr "dmc" @@ -18398,7 +18401,7 @@ msgstr "dmc" #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Tracking and Data Relay Satellite System #. (TDRSS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=tdrss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3408 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3433 msgid "tdrss" msgstr "tdrss" @@ -18407,7 +18410,7 @@ msgstr "tdrss" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/argos.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [ARGOS Data Collection System]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=argos&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3412 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3437 msgid "argos" msgstr "argos" @@ -18417,7 +18420,7 @@ msgstr "argos" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/spire.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Spire]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=spire&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3421 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3446 msgid "spire" msgstr "spire" @@ -18426,7 +18429,7 @@ msgstr "spire" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/geo.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Active Geosynchronous]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=geo&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3428 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3453 msgid "geo" msgstr "geo" @@ -18435,7 +18438,7 @@ msgstr "geo" #. https://celestrak.org/satcat/gpz.php #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GEO Protected Zone]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?SPECIAL=gpz&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3432 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3457 msgid "gpz" msgstr "gpz" @@ -18444,7 +18447,7 @@ msgstr "gpz" #. https://celestrak.org/satcat/gpz-plus.php #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GEO Protected Zone Plus]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?SPECIAL=gpz-plus&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3436 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3461 msgid "gpz-plus" msgstr "gpz-plus" @@ -18456,7 +18459,7 @@ msgstr "gpz-plus" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=intelsat&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [INTELSAT TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/intelsat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3441 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3466 msgid "intelsat" msgstr "intelsat" @@ -18467,7 +18470,7 @@ msgstr "intelsat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=ses&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [SES TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/ses.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3446 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3471 msgid "ses" msgstr "ses" @@ -18477,7 +18480,7 @@ msgstr "ses" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/iridium.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Iridium]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=iridium&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3450 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3475 msgid "iridium" msgstr "iridium" @@ -18487,7 +18490,7 @@ msgstr "iridium" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/iridium-NEXT.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Iridium NEXT]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=iridium-NEXT&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3454 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3479 msgid "iridium-NEXT" msgstr "iridium-NEXT" @@ -18499,7 +18502,7 @@ msgstr "iridium-NEXT" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=starlink&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Starlink TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/starlink.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3459 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3484 msgid "starlink" msgstr "starlink" @@ -18511,7 +18514,7 @@ msgstr "starlink" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=oneweb&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [OneWeb TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/oneweb.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3464 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3489 msgid "oneweb" msgstr "oneweb" @@ -18523,7 +18526,7 @@ msgstr "oneweb" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=orbcomm&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [ORBCOMM TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/orbcomm.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3469 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3494 msgid "orbcomm" msgstr "orbcomm" @@ -18533,7 +18536,7 @@ msgstr "orbcomm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/globalstar.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Globalstar]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=globalstar&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3473 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3498 msgid "globalstar" msgstr "globalstar" @@ -18542,7 +18545,7 @@ msgstr "globalstar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/swarm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Swarm]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=swarm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3477 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3502 msgid "swarm" msgstr "eixam" @@ -18551,7 +18554,7 @@ msgstr "eixam" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/amateur.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Amateur Radio]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=amateur&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3481 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3506 msgid "amateur" msgstr "amateur" @@ -18560,7 +18563,7 @@ msgstr "amateur" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/x-comm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Experimental]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=x-comm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3485 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3510 msgid "x-comm" msgstr "x-comm" @@ -18569,7 +18572,7 @@ msgstr "x-comm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/other-comm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Other Comm]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=other-comm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3489 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3514 msgid "other-comm" msgstr "altres-comm" @@ -18579,7 +18582,7 @@ msgstr "altres-comm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/satnogs.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [SatNOGS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=satnogs&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3493 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3518 msgid "satnogs" msgstr "satnogs" @@ -18589,7 +18592,7 @@ msgstr "satnogs" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gorizont.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Gorizont]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gorizont&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3497 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3522 msgid "gorizont" msgstr "gorizont" @@ -18598,7 +18601,7 @@ msgstr "gorizont" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/raduga.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Raduga]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=raduga&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3501 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3526 msgid "raduga" msgstr "raduga" @@ -18608,16 +18611,42 @@ msgstr "raduga" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/molniya.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Molniya]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=molniya&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3505 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3530 msgid "molniya" msgstr "molniya" +#. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Qianfan +#. constellation (Qianfan is a proper name) +#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Qianfan]: +#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=qianfan&FORMAT=tle +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3533 +msgid "qianfan" +msgstr "qianfan" + +#. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Hulianwang +#. constellation (Hulianwang is a proper name) +#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Hulianwang Digui]: +#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=hulianwang&FORMAT=tle +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3536 +msgid "hulianwang" +msgstr "hulianwang" + +#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Kuiper]: +#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=kuiper&FORMAT=tle +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3538 +msgid "kuiper" +msgstr "kuiper" + +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3539 +msgid "yamal" +msgstr "yamal" + #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GNSS satellites #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GNSS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gnss.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GNSS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gnss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3512 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3546 msgid "gnss" msgstr "gnss" @@ -18625,7 +18654,7 @@ msgstr "gnss" #. (the Global Positioning System) #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GPS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/gps.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3515 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3549 msgid "gps" msgstr "gps" @@ -18635,7 +18664,7 @@ msgstr "gps" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gps-ops.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GPS Operational]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gps-ops&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3519 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3553 msgid "gps-ops" msgstr "gps-ops" @@ -18643,7 +18672,7 @@ msgstr "gps-ops" #. constellation (GLObal NAvigation Satellite System) #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GLONASS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/glonass.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3522 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3556 msgid "glonass" msgstr "glonass" @@ -18653,7 +18682,7 @@ msgstr "glonass" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/glo-ops.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GLONASS Operational]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=glo-ops&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3526 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3560 msgid "glo-ops" msgstr "glo-ops" @@ -18663,7 +18692,7 @@ msgstr "glo-ops" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/galileo.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Galileo]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=galileo&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3530 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3564 msgid "galileo" msgstr "galileu" @@ -18673,7 +18702,7 @@ msgstr "galileu" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/beidou.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Beidou]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=beidou&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3534 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3568 msgid "beidou" msgstr "beidou" @@ -18684,7 +18713,7 @@ msgstr "beidou" #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Satellite-Based Augmentation System #. (WAAS/EGNOS/MSAS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=sbas&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3538 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3572 msgid "sbas" msgstr "sbas" @@ -18693,7 +18722,7 @@ msgstr "sbas" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/nnss.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Navy Navigation Satellite System (NNSS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=nnss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3542 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3576 msgid "nnss" msgstr "nnss" @@ -18702,7 +18731,7 @@ msgstr "nnss" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/musson.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Russian LEO Navigation]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=musson&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3546 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3580 msgid "musson" msgstr "musson" @@ -18711,7 +18740,7 @@ msgstr "musson" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/science.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Space & Earth Science]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=science&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3553 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3587 msgid "science" msgstr "ciència" @@ -18720,7 +18749,7 @@ msgstr "ciència" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/geodetic.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Geodetic]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=geodetic&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3557 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3591 msgid "geodetic" msgstr "geodèsic" @@ -18729,7 +18758,7 @@ msgstr "geodèsic" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/engineering.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Engineering]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=engineering&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3561 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3595 msgid "engineering" msgstr "enginyeria" @@ -18738,7 +18767,7 @@ msgstr "enginyeria" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/education.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Education]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=education&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3565 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3599 msgid "education" msgstr "educació" @@ -18747,7 +18776,7 @@ msgstr "educació" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/military.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Miscellaneous Military]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=military&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3572 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3606 msgid "military" msgstr "militar" @@ -18756,7 +18785,7 @@ msgstr "militar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/radar.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Radar Calibration]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=radar&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3576 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3610 msgid "radar" msgstr "radar" @@ -18765,7 +18794,7 @@ msgstr "radar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/cubesat.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [CubeSats]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=cubesat&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3580 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3614 msgid "cubesat" msgstr "cubesat" @@ -18774,100 +18803,100 @@ msgstr "cubesat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/other.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Other]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=other&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3584 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3618 msgid "other" msgstr "altre" #. TRANSLATORS: Satellite group: Meteosat #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [METEOSAT TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/meteosat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3591 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3625 msgid "meteosat" msgstr "meteosat" #. TRANSLATORS: Satellite group: Telesat #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Telesat TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/telesat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3595 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3629 msgid "telesat" msgstr "telesat" #. TRANSLATORS: Satellite group: ISS Segments #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [ISS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/iss.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3598 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3632 msgid "iss" msgstr "iss" #. TRANSLATORS: Satellite group: CPF #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [CPF TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/cpf.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3601 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3635 msgid "cpf" msgstr "cpf" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3605 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3639 msgid "ISS (ZARYA)" msgstr "ISS (ZARIÀ)" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3607 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3641 msgid "ISS (NAUKA)" msgstr "ISS (NAUKA)" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3609 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3643 msgid "ISS" msgstr "ISS" #. TRANSLATORS: Satellite name: Hubble Space Telescope -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3611 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3645 msgid "HST" msgstr "TEH" #. TRANSLATORS: Satellite name: Spektr-R Space Observatory (or RadioAstron) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3613 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3647 msgid "SPEKTR-R" msgstr "SPEKTR-R" #. TRANSLATORS: Satellite name: Spektr-RG Space Observatory -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3615 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3649 msgid "SPEKTR-RG" msgstr "SPEKTR-RG" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Gamma-Ray Astrophysics #. Laboratory (INTEGRAL) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3617 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3651 msgid "INTEGRAL" msgstr "INTEGRAL" #. TRANSLATORS: Satellite name: China's first space station name -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3619 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3653 msgid "TIANGONG 1" msgstr "TIANGONG 1" #. TRANSLATORS: Satellite name: name of China's space station module -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3621 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3655 msgid "TIANHE" msgstr "TIANHE" #. TRANSLATORS: Satellite name: China's space station name (with name of base #. module) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3623 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3657 msgid "TIANGONG (TIANHE)" msgstr "TIANGONG (TIANHE)" #. TRANSLATORS: An uplink (UL or U/L) is the link from a ground station to a #. satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3628 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3662 msgctxt "comms" msgid "uplink" msgstr "enllaç ascendent" #. TRANSLATORS: A downlink (DL) is the link from a satellite to a ground #. station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3630 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3664 msgctxt "comms" msgid "downlink" msgstr "enllaç de baixada" @@ -18876,7 +18905,7 @@ msgstr "enllaç de baixada" #. which emit one or more signals (normally on a fixed frequency) whose #. purpose is twofold: station-keeping information (telemetry) and locates the #. satellite (determines its azimuth and elevation) in the sky -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3632 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3666 msgctxt "comms" msgid "beacon" msgstr "beacon" @@ -18884,65 +18913,65 @@ msgstr "beacon" #. TRANSLATORS: Telemetry is the collection of measurements or other data at #. satellites and their automatic transmission to receiving equipment #. (telecommunication) for monitoring -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3634 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3668 msgctxt "comms" msgid "telemetry" msgstr "telemetria" #. TRANSLATORS: The channel for transmission of video data -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3636 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3670 msgctxt "comms" msgid "video" msgstr "vídeo" #. TRANSLATORS: The broadband is wide bandwidth data transmission which #. transports multiple signals at a wide range of frequencies -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3638 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3672 msgctxt "comms" msgid "broadband" msgstr "ample de banda" #. TRANSLATORS: The channel for transmission of commands -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3640 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3674 msgctxt "comms" msgid "command" msgstr "comanda" #. TRANSLATORS: Meteorological is a service on the satellite for transmitting #. meteorological data to a ground station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3642 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3676 msgctxt "comms" msgid "meteorological" msgstr "meteorològic" #. TRANSLATORS: Maritime is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3644 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3678 msgctxt "comms" msgid "maritime" msgstr "marítim" #. TRANSLATORS: Mobile is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3646 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3680 msgctxt "comms" msgid "mobile" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: Mobile telephony is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3648 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3682 msgctxt "comms" msgid "mobile telephony" msgstr "telefonia mòbil" #. TRANSLATORS: A repeater is an electronic device that receives a signal and #. retransmits it. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3650 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3684 msgctxt "comms" msgid "repeater" msgstr "repetidor" #. TRANSLATORS: The digital repeater (or digipiter) is used in channels that #. transmit data by binary digital signals -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3652 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3686 msgctxt "comms" msgid "digipeater" msgstr "digipeater" @@ -18950,23 +18979,23 @@ msgstr "digipeater" #. TRANSLATORS: A radio band is a small frequency band (a contiguous section #. of the range of the radio spectrum) in which channels are usually used or #. set aside for the same purpose. S-band for example. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3654 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3688 msgctxt "comms" msgid "-band" msgstr "-banda" -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3655 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3689 msgctxt "comms" msgid "crew voice" msgstr "veu de l'equip" -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3656 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3690 msgctxt "comms" msgid "imaging" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: Some mode of communication via radio channel -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3658 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3692 msgctxt "comms" msgid "mode" msgstr "mode" @@ -22000,8 +22029,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Neteja la llista" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Text User Interface" msgstr "Text de la interfície d'usuari" @@ -22078,128 +22107,124 @@ msgid "Time display format" msgstr "Format de l'hora" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 -msgid "Sky Language" -msgstr "Idioma del Cel" - -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Idioma de la App" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 msgid "Show stars" msgstr "Mostra els estels" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 msgid "Mag limit:" msgstr "Mag límit:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 msgid "Use mag limit" msgstr "Utilitzeu mag límit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 msgid "Colors" msgstr "Colors" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Art brightness:" msgstr "Brillantor dels dibuixos de les constel·lacions" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Línia eclíptica (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Nebula names" msgstr "Noms de nebuloses" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 msgid "Nebula hints" msgstr "Pistes de nebulosa" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 msgid "Galaxy hints" msgstr "Pistes de galàxia" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Pistes de nebuloses fosques" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 msgid "Clusters hints" msgstr "Pistes de Cúmuls" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 msgid "Galactic equator line" msgstr "Línia de l'equador galàctic" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Cel de fons (per defecte: negre)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 msgid "Effects" msgstr "Efectes" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Establir el paisatge estableix la ubicació" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "L'allunyament automàtic torna a la direcció inicial de la vista" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 msgid "Zoom duration:" msgstr "Duració del zoom:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Intensitat de la Via Làctica" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Saturació de la Via Làctia:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Intensitat de la llum Zodiacal:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 msgid "Run local script" msgstr "Executa un script local" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 msgid "Stop running script" msgstr "Atura l'execució de l'script" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 msgid "Administration" msgstr "Administració" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 msgid "Load default configuration" msgstr "Carrega la configuració per defecte" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Save current configuration" msgstr "Desa la configuració actual" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 msgid "Shut down" msgstr "Apaga" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Commuta la data i l'hora TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Commuta la informació de l'objecte TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 msgid "[no TUI node]" msgstr "[no hi ha node TIU]" @@ -22720,7 +22745,7 @@ msgid "" "These 37 stars were used by the Apollo space program to navigate to the Moon" " from 1969-1972, Apollo 11 through Apollo 17." msgstr "" -"Aquestes 37 estrelles van ser utilitzades pel programa espacial Apol·lo per " +"Aquests 37 estels van ser utilitzades pel programa espacial Apol·lo per " "navegar a la Lluna entre 1969 i 1972, de l'Apol·lo 11 a l'Apol·lo 17." #: plugins/NavStars/src/NavStars.cpp:401 @@ -22796,7 +22821,7 @@ msgstr "Estels d'alineació per a les muntures d'Orion Intelliscope." #: plugins/NavStars/src/NavStars.cpp:411 msgid "Alignment stars for Sky Commander digital setting circles." msgstr "" -"Estrelles d'alineació per als cercles de configuració digital Sky Commander." +"Estels d'alineació per als cercles de configuració digital Sky Commander." #. TRANSLATORS: The full phrase: The original almanac title is #. NAME_OF_THE_ALMANAC @@ -24043,7 +24068,7 @@ msgstr "Neptunià" #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:1071 msgctxt "Exoplanet detection method" msgid "Astrometry" -msgstr "Astrometria" +msgstr "Astrometry" #. TRANSLATORS: Exoplanet detection method #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:1073 @@ -28751,7 +28776,7 @@ msgstr "Commuta paisatge 3D" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:337 msgid "Show viewpoint dialog" -msgstr "Mostra diàleg d'ajustos" +msgstr "Mostra finestra d'ajustos" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:338 msgid "Toggle shadows" @@ -34440,7 +34465,7 @@ msgstr "Mostra finestra per a consultes en línia" #: plugins/OnlineQueries/src/OnlineQueries.cpp:108 msgid "Call All Skies Encyclopaedia on current selection" -msgstr "" +msgstr "Obre l’Enciclopèdia de tots els cels sobre la selecció actual" #: plugins/OnlineQueries/src/OnlineQueries.cpp:109 msgid "Call AAVSO database on current selection" @@ -34501,6 +34526,8 @@ msgid "" "We can request data for stars, constellations, asterisms, planets and deep-" "sky objects only." msgstr "" +"Només podem sol·licitar dades per a estels, constel·lacions, asterismes, " +"planetes i objectes del cel profund." #: plugins/OnlineQueries/src/gui/OnlineQueriesDialog.cpp:107 msgctxt "GUI label" @@ -34564,6 +34591,8 @@ msgid "" "ASE, the All-Skies Encyclopaedia, a private project which collects " "information about star names and their mythologies" msgstr "" +"ASE, l’Enciclopèdia de tots els cels, un projecte privat que recull " +"informació sobre noms d’estels i les seves mitologies" #: plugins/OnlineQueries/src/gui/OnlineQueriesDialog.cpp:192 msgid "3 custom websites of your choice" @@ -34815,8 +34844,8 @@ msgid "" "taken to get a useful shot, see more details in Preparing a photo " "section.\n" msgstr "" -"Feu una foto del cel nocturn on pugueu trobar fàcilment prou estrelles " -"disperses des del centre del marc fins a la vora. S'ha de tenir una mica de " +"Feu una foto del cel nocturn on pugueu trobar fàcilment prou estels " +"dispersos des del centre del marc fins a la vora. S'ha de tenir una mica de " "cura per obtenir una fotografia útil. Vegeu més detalls a la secció " "Preparació d'una foto.\n" @@ -34887,8 +34916,8 @@ msgid "" "Try to keep away from the horizon, because star elevation there is very " "dependent on weather conditions due to atmospheric refraction." msgstr "" -"Intenta allunyar-te de l'horitzó, perquè l'elevació de les estrelles depèn " -"molt de les condicions meteorològiques a causa de la refracció atmosfèrica." +"Intenta allunyar-te de l'horitzó, perquè l'elevació dels estels depèn molt " +"de les condicions meteorològiques a causa de la refracció atmosfèrica." #: plugins/LensDistortionEstimator/src/gui/LensDistortionEstimatorDialog.cpp:1788 msgid "" @@ -35181,129 +35210,137 @@ msgstr "Reinicia la posició de la imatge en carregar" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:150 msgid "Sending login request..." -msgstr "" +msgstr "Enviant la sol·licitud d’inici de sessió..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:169 #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:254 msgid "Network reply error." -msgstr "" +msgstr "Error de resposta de la xarxa." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:176 msgid "Invalid API key or login error." -msgstr "" +msgstr "Clau d’API no vàlida o error d’inici de sessió." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:194 msgid "Failed to open image file." -msgstr "" +msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer d’imatge." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:235 msgid "Uploading image..." -msgstr "" +msgstr "Pujant la imatge..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:287 #, qt-format msgid "Checking submission status (%1/%2)..." -msgstr "" +msgstr "Comprovant l’estat de l’enviament (%1/%2)..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:310 msgid "Submission status request failed after retries." msgstr "" +"La sol·licitud de l’estat de l’enviament ha fallat després de diversos " +"intents." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:323 msgid "Job ID received. Processing..." -msgstr "" +msgstr "Identificador de tasca rebut. Processant..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:326 #, qt-format msgid "Astrometry error. %1" -msgstr "" +msgstr "Error d’Astrometry. %1" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:352 #, qt-format msgid "Checking job status (%1/%2)..." -msgstr "" +msgstr "Comprovant l’estat de la tasca (%1/%2)..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:375 msgid "Job status request failed after retries." msgstr "" +"La sol·licitud de l’estat de la tasca ha fallat després de diversos intents." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:387 msgid "Job completed. Downloading WCS file..." -msgstr "" +msgstr "Tasca completada. Descarregant el fitxer WCS..." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:391 msgid "Job failed during processing." -msgstr "" +msgstr "La tasca ha fallat durant el processament." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:425 msgid "Failed to download WCS file." -msgstr "" +msgstr "No s’ha pogut descarregar el fitxer WCS." -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:47 -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:92 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:48 #: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:94 msgid "Nebula Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures de nebulosa" -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:50 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:51 msgid "" "This plugin can plate-solve and position astronomical images, adding them as" " custom deep-sky object textures for rendering." msgstr "" +"Aquest connector pot resoldre plaques i posicionar imatges astronòmiques, " +"afegint-les com a textures personalitzades d’objectes del cel profund per al" +" renderitzat." -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:92 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 msgid "Toggle Custom Nebula Textures" -msgstr "" +msgstr "Commuta les textures de nebulosa personalitzades" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:119 msgid "Astrometry API key:" -msgstr "" +msgstr "Clau de l’API d’Astrometry:" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:120 msgctxt "overlay mode" msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Brillant" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:121 msgctxt "overlay mode" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:122 msgctxt "overlay mode" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Fosc/a" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:190 msgid "Login success..." -msgstr "" +msgstr "Inici de sessió correcte..." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:194 #, qt-format msgid "Login failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Error d’inici de sessió: %1" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:199 msgid "Image uploaded. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Imatge pujada. Si us plau, espera..." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:203 #, qt-format msgid "Upload failed: %1" -msgstr "" +msgstr "La pujada ha fallat: %1" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:212 #, qt-format msgid "Solve failed: %1" -msgstr "" +msgstr "La resolució ha fallat: %1" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:217 msgid "World Coordinate System data download complete. Processing..." msgstr "" +"Descàrrega completada de les dades del Sistema de Coordenades Mundials " +"(WCS). Processant..." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:301 msgid "Nebula Textures Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector de textures de nebulosa" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:307 msgid "" @@ -35316,252 +35353,271 @@ msgid "" "not flipped horizontally or vertically), solve its coordinates, and enjoy a " "personalized celestial view!" msgstr "" +"El connector de textures de nebulosa millora la teva experiència amb " +"Stellarium permetent-te personalitzar i renderitzar textures d’objectes del " +"cel profund (DSO). Tant si ets un entusiasta de l’astronomia amb " +"astrofotografia com si treballes amb esbossos i pintures astronòmiques, " +"aquest connector et permet integrar les teves pròpies imatges a Stellarium. " +"També és compatible amb la resolució de plaques en línia mitjançant " +"Astrometry.net per a un posicionament precís de les imatges astronòmiques. " +"Només cal que pugis la teva imatge (assegura’t que no estigui invertida " +"horitzontalment ni verticalment), resolguis les seves coordenades i " +"gaudeixis d’una vista celeste personalitzada!" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:312 msgid "See User Guide for details. Plugin data is located in:" msgstr "" +"Consulta la guia de l’usuari per a més detalls. Les dades del connector es " +"troben a:" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:368 msgid "Open Image" -msgstr "" +msgstr "Obre imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:373 #, qt-format msgid "File selected: %1" -msgstr "" +msgstr "Fitxer seleccionat: %1" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:386 msgid "Operation cancelled by user." -msgstr "" +msgstr "Operació cancel·lada per l’usuari." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:402 msgid "Please provide both API key and image path." msgstr "" +"Si us plau, proporciona tant la clau de l’API com el camí de la imatge." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:409 msgid "The specified image file does not exist or is not readable." -msgstr "" +msgstr "El fitxer d’imatge especificat no existeix o no es pot llegir." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:417 msgid "Invalid image format. Supported formats: PNG, JPEG, GIF, TIFF." -msgstr "" +msgstr "Format d’imatge no vàlid. Formats admesos: PNG, JPEG, GIF, TIFF." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:424 msgid "Sending requests..." -msgstr "" +msgstr "Enviant sol·licituds..." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:441 msgid "Invalid WCS data." -msgstr "" +msgstr "Dades WCS no vàlides." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:491 msgid "" "Processing completed! Goto Center Point, Test this texture, and Add to " "Custom Storage." msgstr "" +"Processament completat! Ves al punt central, prova aquesta textura i " +"afegeix-la a l’emmagatzematge personalitzat." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:535 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:534 msgid "Are you sure to recover the solution?" -msgstr "" +msgstr "Estàs segur que vols recuperar la solució?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:570 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:569 msgid "Stop test" -msgstr "" +msgstr "Atura la prova" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:572 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:571 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:533 msgid "Test this texture" -msgstr "" +msgstr "Prova aquesta textura" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:695 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:694 msgid "" "Caution! Are you sure to add this texture? It will only take effect after " "restarting Stellarium." msgstr "" +"Atenció! Estàs segur que vols afegir aquesta textura? Només tindrà efecte " +"després de reiniciar Stellarium." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:726 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:725 msgid "Failed to load texture configuration." -msgstr "" +msgstr "No s’ha pogut carregar la configuració de la textura." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:736 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:735 msgid "Imported custom textures successfully!" -msgstr "" +msgstr "Textures personalitzades importades correctament!" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:752 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:751 msgid "Image path is empty." -msgstr "" +msgstr "El camí de la imatge és buit." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:764 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:763 msgid "Image file invalid or unreadable." -msgstr "" +msgstr "Fitxer d’imatge no vàlid o il·legible." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:772 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:771 msgid "Invalid image format." -msgstr "" +msgstr "Format d’imatge no vàlid." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:784 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:783 msgid "Failed to copy image file." -msgstr "" +msgstr "No s’ha pogut copiar el fitxer d’imatge." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:814 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:813 msgid "Are you sure to remove this texture?" -msgstr "" +msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquesta textura?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:826 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:825 msgid "Texture removed." -msgstr "" +msgstr "Textura eliminada." #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:479 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:480 msgid "Nebula Textures Plug-in Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració del connector de textures de nebulosa" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:481 msgid "Online plate-solving" -msgstr "" +msgstr "Resolució de plaques en línia" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:482 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Obre fitxer" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:483 msgid "Image Filepath:" -msgstr "" +msgstr "Camí del fitxer d’imatge:" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:485 msgid "Online Solve" -msgstr "" +msgstr "Resolució en línia" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:486 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Recorda’m" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:487 msgid "" "Select and upload astrophotography image to solve coordinates with " "Astrometry.net" msgstr "" +"Selecciona i puja una imatge d’astrofotografia per resoldre les coordenades " +"amb Astrometry.net" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:488 msgid "Goto celestial center and Adjust corner coordinates" -msgstr "" +msgstr "Ves al centre celeste i ajusta les coordenades de les cantonades" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:490 msgid "Declination of top left corner of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació de la cantonada superior esquerra de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:492 msgid "Dec (↖)" -msgstr "" +msgstr "Dec (↖)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:494 msgid "Right ascension of bottom left corner of image" -msgstr "" +msgstr "Ascensió recta de la cantonada inferior esquerra de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:496 msgid "RA (↙)" -msgstr "" +msgstr "AR (↙)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:498 msgid "Declination of bottom left corner of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació de la cantonada inferior esquerra de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:500 msgid "Dec (↙)" -msgstr "" +msgstr "Dec (↙)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:502 msgid "Right ascension of center of image" -msgstr "" +msgstr "Ascensió recta del centre de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:504 msgid "RA (Center)" -msgstr "" +msgstr "RA (Centre)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:506 msgid "Right ascension of top left corner of image" -msgstr "" +msgstr "Ascensió recta de la cantonada superior esquerra de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:508 msgid "RA (↖)" -msgstr "" +msgstr "AR (↖)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:510 msgid "Declination of center of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació del centre de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:512 msgid "Dec (Center)" -msgstr "" +msgstr "Dec (Centre)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:514 msgid "Right ascension of top right corner of image" -msgstr "" +msgstr "Ascensió recta de la cantonada superior dreta de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:516 msgid "RA (↗)" -msgstr "" +msgstr "AR (↗)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:518 msgid "Declination of top right corner of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació de la cantonada superior dreta de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:520 msgid "Dec (↗)" -msgstr "" +msgstr "Dec (↗)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:522 msgid "Right ascension of bottom right corner of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació de la cantonada superior dreta de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:524 msgid "RA (↘)" -msgstr "" +msgstr "AR (↘)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:526 msgid "Declination of bottom right corner of image" -msgstr "" +msgstr "Declinació de la cantonada inferior dreta de la imatge" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:528 msgid "Dec (↘)" -msgstr "" +msgstr "Dec (↘)" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:529 msgid "Goto Center" -msgstr "" +msgstr "Ves al centre" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:531 msgid "Rendering tester" -msgstr "" +msgstr "Prova de renderitzat" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:532 msgid "Disable default textures" -msgstr "" +msgstr "Desactiva les textures per defecte" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:537 msgid "Add the Texture to Custom Storage" -msgstr "" +msgstr "Afegeix la textura a l’emmagatzematge personalitzat" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:539 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:540 msgid "Show Custom Textures" -msgstr "" +msgstr "Mostra les textures personalitzades" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:541 msgid "Avoid Area Conflict" -msgstr "" +msgstr "Evita conflicte d’àrees" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:542 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarrega" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:543 msgid "Remove select item in Custom Textures" -msgstr "" +msgstr "Elimina l’element seleccionat de les textures personalitzades" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:544 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Gestiona" diff --git a/po/stellarium/fi.po b/po/stellarium/fi.po index 3cf7dbb139385..4d3c505a07b18 100644 --- a/po/stellarium/fi.po +++ b/po/stellarium/fi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-14 13:19+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen, 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/fi/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: type of object #: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "asterismi" msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 -#: src/ui_configurationDialog.h:2109 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 +#: src/ui_configurationDialog.h:2085 msgid "Asterism lines" msgstr "Asterismiviivat" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Asterism labels" msgstr "Asterismien nimet" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Asterismien nimet" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Aseta yksittäisen asterismin näyttötila" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 msgid "Ray helpers" msgstr "Sädeosoittimet" @@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "Sädeosoittimet" msgid "constellation" msgstr "tähdistö" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 msgid "Constellation lines" msgstr "Tähtikuvioviivat" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 +#: src/ui_configurationDialog.h:2076 msgid "Constellation art" msgstr "Tähdistöjen kuvat" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 msgid "Constellation labels" msgstr "Tähdistöjen nimet" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 -#: src/ui_configurationDialog.h:2099 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_configurationDialog.h:2075 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Tähdistöjen rajat" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Kuuasemat/kartanot (jos määritelty taivaskulttuurissa)" msgid "Constellation areas (hulls)" msgstr "Tähdistöalueet (rungot)" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 msgid "Select single constellation" msgstr "Valitse yksittäinen tähdistö" @@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "Valitse kaikki tähdistöt" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Lataa tähtitarusto uudelleen" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 msgid "Stars" msgstr "Tähdet" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Kasvata tähtien magnitudirajaa" msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Pienennä tähtien magnitudirajaa" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 msgid "Meridian" msgstr "Meridiaani" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Tuntikulma" msgid "Precession Circle" msgstr "Prekessioympyrä" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 msgid "Horizon" msgstr "Horisontti" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Supergalaktinen ekvaattori" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 msgid "O./C. longitude" msgstr "Oppositio–konjunktiolinja" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Kvadratuuri" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 msgid "Prime Vertical" msgstr "Ensivertikaali" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ensivertikaali" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Korkeus" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Puolivarjo" msgid "Invariable Plane" msgstr "Muuttumaton taso" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Projisoitu auringon päiväntasaaja" @@ -366,21 +366,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Asteikot ja viivat" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 msgid "Equatorial grid" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Kiinteä ekvatoriaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Atsimutaalinen asteikko" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 msgid "Ecliptic line" msgstr "Ekliptika" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Auringon ekvaattorin tason linja" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 msgid "Equator line" msgstr "Ekvaattori" @@ -410,17 +410,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Kiinteä ekvaattoriviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 msgid "Meridian line" msgstr "Meridiaaniviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 msgid "Horizon line" msgstr "Horisonttiviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko J2000" @@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 msgid "Galactic grid" msgstr "Galaktinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 msgid "Galactic equator" msgstr "Galaktinen ekvaattori" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Supergalaktinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Supergalaktinen ekvaattori" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Oppositio–konjunktiolinja" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Ekliptikaaliset navat J2000" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Ekliptikaaliset navat" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 msgid "Galactic poles" msgstr "Galaktiset navat" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Linnunradan keskus ja vastapiste" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Supergalaktiset navat" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Seisauspisteet J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Seisauspisteet" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 msgid "Antisolar point" msgstr "Vasta-aurinkopiste" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vasta-aurinkopiste" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "Maan täysvarjon keskipiste" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Apex points" msgstr "Apeksipisteet" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Pyöreä näkökentän merkki" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Suorakulmainen näkökentän merkki" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 -#: src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2094 msgid "Compass marks" msgstr "Kompassin asteluvut" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "NbW" msgstr "P-L" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 msgid "Loading..." msgstr "Lataa..." @@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "Ilmakehä" msgid "Fog" msgstr "Sumu" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 msgid "Cardinal points" msgstr "Ilmansuunnat" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Maanpinta" msgid "Landscape illumination" msgstr "Maiseman valaistus" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 msgid "Landscape labels" msgstr "Maiseman tekstit" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "taivaan alue" msgid "object of unknown nature" msgstr "tuntematon kohde" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1852,17 +1852,17 @@ msgstr "Peittävyys" msgid "photometric passband" msgstr "fotometrinen päästökaista" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "ekstinktiokorjattu mag." -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "(korjaus" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "ilmamassaa)" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "kaarisek." msgid "Contrast index" msgstr "Kontrasti-indeksi" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "valovuotta" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Punasiirtymä" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 msgid "Parallax" msgstr "Parallaksi" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Ekvaattorin halkaisija" #: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 #: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 msgid "Elongation" msgstr "Elongaatio" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Planeetat" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 msgid "Planet labels" msgstr "Planeettojen nimet" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 msgid "Planet orbits" msgstr "Planeettojen radat" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 msgid "Planet trails" msgstr "Planeettojen kulkureitit" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Planeettojen kulkureitit" msgid "Planet trails reset" msgstr "Planeettojen kulkureittien nollaus" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 msgid "Planet markers" msgstr "Planeettojen osoittimet" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Surenna planeetat" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Suurenna Aurinko" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Merkitse pienet kohteet" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "Suuntakulma" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:375 +#: src/core/StelObject.cpp:376 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "nykyinen" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Alustetetaan skriptejä..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Alustetaan väriskeema..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Night mode" msgstr "Yötila" @@ -4087,165 +4087,170 @@ msgstr "" "eivät enää kuvaudu äärettömyyteen. Sen keksi Osborn Maitland Miller " "(1897–1979) vuonna 1942." -#: src/core/StelObject.cpp:377 +#: src/core/StelObject.cpp:378 msgid "(apparent)" msgstr "(refraktiokorjattu)" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:403 +#: src/core/StelObject.cpp:405 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "Rekt./dekl." #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:492 +#: src/core/StelObject.cpp:494 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "Tuntik./dekl." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:541 +#: src/core/StelObject.cpp:543 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "Ats./kork." #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:567 +#: src/core/StelObject.cpp:569 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "Gal. pit./lev." #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:592 +#: src/core/StelObject.cpp:594 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "Supergal. pit./lev." -#: src/core/StelObject.cpp:610 +#: src/core/StelObject.cpp:612 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "Ekl. pit./lev." -#: src/core/StelObject.cpp:675 +#: src/core/StelObject.cpp:671 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "Ekliptikan kaltevuus" -#: src/core/StelObject.cpp:704 +#: src/core/StelObject.cpp:700 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "Keskitähtiaika" -#: src/core/StelObject.cpp:719 +#: src/core/StelObject.cpp:715 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "Todellinen tähtiaika" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "Kulminoi" -#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "Nousee" -#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "Laskee" -#: src/core/StelObject.cpp:828 +#: src/core/StelObject.cpp:823 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "Aamuhämärä" -#: src/core/StelObject.cpp:829 +#: src/core/StelObject.cpp:824 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "Iltahämärä" -#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "Päivän pituus" -#: src/core/StelObject.cpp:864 +#: src/core/StelObject.cpp:859 msgid "Polar night" msgstr "Kaamos" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:861 msgid "This object never rises" msgstr "Ei nouse horisontin yläpuolelle" -#: src/core/StelObject.cpp:871 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "Polar day" msgstr "Keskiyön aurinko" -#: src/core/StelObject.cpp:873 +#: src/core/StelObject.cpp:868 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "Sirkumpolaarinen (ei laske)" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars #. with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:891 +#: src/core/StelObject.cpp:886 msgid "Max. E. Digression" msgstr "Max. E. Digression" #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "A" -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "Az." -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "h " -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "HA" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for #. stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:921 +#: src/core/StelObject.cpp:916 msgid "Max. W. Digression" msgstr "Max. W. Digression" -#: src/core/StelObject.cpp:964 +#: src/core/StelObject.cpp:959 msgid "Parallactic Angle" msgstr "Parallaksikulma" -#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "IAU:n tähtikuvio" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "Tähtikuviot" + #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "Aurinko A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "Aurinko Az./Alt." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "Kuu A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "Kuu Az./Alt." @@ -4498,7 +4503,7 @@ msgstr "" "Free Art License antaa oikeuden vapaasti kopioida, levittää ja muunnella." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4666,263 +4671,263 @@ msgid "Not found" msgstr "ei löytynyt" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "LMST" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "LTST" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "Su" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "Ma" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "Ti" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "Ke" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "To" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "Pe" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "La" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "sunnuntai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "maanantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "tiistai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "keskiviikko" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "torstai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "perjantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "lauantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "joulu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "tammi" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "helmi" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "maalis" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "huhti" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "touko" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "kesä" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "heinä" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "elo" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "syys" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "loka" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "marras" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "joulukuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "tammikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "helmikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "maaliskuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "huhtikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "toukokuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "kesäkuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "heinäkuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "elokuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "syyskuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "lokakuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "marraskuuta" @@ -4955,45 +4960,45 @@ msgstr "Virheraportit ja lisäominaisuuspyynnöt voit tehdä {täällä}." msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Lisätietoa löytyy {kehittäjien dokumentaatiosta}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Plugins" msgstr "Laajennukset" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Valitse kuvankaappaushakemisto" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Pistettä tuumalla (kuvan metatiedot)." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 msgid "Current designated print size" msgstr "Nykyinen määritetty tulostuskoko" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "Aloitusnäkökenttä: %1%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Aloituskatselusuunta (atsim./kork.): %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -5002,11 +5007,11 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 msgid "Contact" msgstr "Yhteystieto" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5034,20 +5039,20 @@ msgstr "Yhteystieto" msgid "Version" msgstr "Versio" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 msgid "Running script: " msgstr "Suorittaa skriptiä: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 msgid "Running script: [none]" msgstr "Suorittaa skriptiä: [ei mitään]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5055,16 +5060,16 @@ msgstr "" "Uudet tähtiluettelot haettu!\n" "Käynnistä Stellarium uudelleen näyttääksesi ne." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Kaikki saatavilla olevat tähtiluettelot on asennettu." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Hae luettelo %1 / %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5073,7 +5078,7 @@ msgstr "" "Haetaan %1...\n" "(Voit sulkea tämän ikkunan.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5084,7 +5089,7 @@ msgstr "" "Tähtien määrä: %2 miljoonaa\n" "Magnitudiväli: %3–%4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5093,11 +5098,11 @@ msgstr "" "Virhe haettaessa tiedostoa %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Tarkastetaan yhteensopivuutta..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5106,22 +5111,22 @@ msgstr "" "Virhe haettaessa tiedostoa %1:\n" "Tiedosto vioittunut." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 msgid "Available" msgstr "Saatavilla" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 msgid "Not Available" msgstr "Ei saatavilla" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Vuosittainen ominaisliike (tähdet) tai tunnin liike (aurinkokunnan kohteet)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5130,210 +5135,210 @@ msgstr "" "laskutapahtumat määritellään taivaankappaleen ylärajojen avulla." #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 msgid "Algorithm of" msgstr "Algoritmi" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 msgid "Without correction" msgstr "Ei korjausta" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Schoch (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Clemence (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 msgid "IAU (1952)" msgstr "IAU (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Astronomical Ephemeris (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Muller & Stephenson (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Stephenson (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Schmadel & Zech (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Morrison & Stephenson (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Stephenson & Morrison (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Stephenson & Houlden (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Espenak (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Borkowski (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Schmadel & Zech (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Chapront-Touze & Chapront (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Stephenson & Morrison (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Stephenson (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Meeus (1998) (Chaprontin, Chapront-Touzen & Francoun kanssa (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Meeus & Simons (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Montenbruck & Pfleger (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) ei ylimääräistä kuukiihtyvyyttä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Reijs (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Banjevic (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Henriksson (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Käyttäjän määrittelemä %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Järjestelmän oletus" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-yyyy" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "mm-dd-yy" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "vko, vvvv-kk-pp" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "vko, pp-kk-vvvv" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "vko, kk-pp-vvvv" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "12-hour format" msgstr "12 tunnin näyttö" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "24-hour format" msgstr "24 tunnin näyttö" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 msgid "Unsupported" msgstr "Ei tuettu" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "Ei tueta matalan grafiikan tilassa" @@ -5736,8 +5741,8 @@ msgstr "Tai voit {lataa BibTeX-tiedosto} luodaksesi toisen tavan avustaa." msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 -#: src/ui_configurationDialog.h:1976 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "Selected object information" msgstr "Valitun kohteen tiedot" @@ -5937,20 +5942,20 @@ msgstr "Kuvataajuus" msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "Oletko varma? Tämä poistaa mukauttamasi tiedot." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 msgid "properties" msgstr "ominaisuudet" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 msgid "Deep Sky" msgstr "Syvä taivas" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Aurinkokunta" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5958,7 +5963,7 @@ msgstr "" "Käyttää 3D-monikulmiomallia joillekin valikoiduille pienkappaleille (pienet " "kuut, asteroidit, komeetat) pallomaisen approksimaation sijaan." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5968,86 +5973,86 @@ msgstr "" "laatua." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr "s" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "No shooting stars" msgstr "Ei tähdenlentoja" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Normal rate" msgstr "Normaali aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Orionidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Perseidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Geminidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Poikkeuksellinen perseidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Meteoreja tunnissa" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Poikkeuksellinen draconidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Poikkeuksellinen leonidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Erittäin korkea aktiivisuus (leonidit 1966)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Suurin tunnettu aktiivisuus (leonidit 1833)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "G. Müller (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Astronomical Almanac (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Explanatory Supplement (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Explanatory Supplement (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Mallama & Hilton (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Geneerinen" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "" "uudemmat) ja se antaa V- (laite-) magnitudit (oletettavasti lähteenä D.L. " "Harris)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6066,7 +6071,7 @@ msgstr "" "teoksessaExplanatory Supplement to the Astronomical Ephemeris " "(1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6074,7 +6079,7 @@ msgstr "" "Algoritmi on julkaistu teoksenExplanatory Supplement to the Astronomical" " Almanac 2. painoksessa (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6082,7 +6087,7 @@ msgstr "" "Algoritmi on julkaistu Explanatory Supplement to the Astronomical " "Almanac -teoksen kolmannessa painoksessa (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6092,7 +6097,7 @@ msgstr "" "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Vaihekulman ja albedon perusteella laskettu visuaalinen magnitudi" @@ -6522,7 +6527,7 @@ msgstr "Valitse kohde piirtääksesi sen kaavion \"Atsimuutti vs. aika\"." #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6608,7 +6613,7 @@ msgstr "Elong." msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 msgid "Solar system objects" msgstr "Aurinkokunnan kohteet" @@ -6677,7 +6682,7 @@ msgstr "Etäisyys Auringosta sijainnin laskemishetkellä" msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Suurten planeettojen heliosentriset ekliptiset sijainnit" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Suuret planeetat" @@ -6751,7 +6756,7 @@ msgstr "Taivaankappaleen kulman etäisyys Kuusta kulkemisen aikana" msgid "Save calculated data as..." msgstr "Tallenna laskettu data nimellä..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Nousut, ylikulut ja laskut" @@ -7606,7 +7611,7 @@ msgstr "Kirkkaat sumut (<%1 mag.)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Pimeät sumut" @@ -7920,24 +7925,24 @@ msgstr "Koko yön" msgid "Bright stars" msgstr "Kirkkaat tähdet" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Bright nebulae" msgstr "Kirkkaat sumut" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Galaksit" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Avonaiset tähtijoukot" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Planetaariset sumut" @@ -7970,19 +7975,19 @@ msgstr "Supernovajäännösten ehdokkaat" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Supernovajäänteet" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Galaksijoukot" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Pallomaiset tähtijoukot" @@ -7994,13 +7999,13 @@ msgstr "Taivaan alueet" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Aktiiviset galaksit" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Törmäävät galaksit" @@ -8056,7 +8061,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Kiinteä" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Rajoita kulmaläpimittaa:" @@ -8364,13 +8369,13 @@ msgstr "Kohteen nimitys" msgid "Object name" msgstr "Kohteen nimi" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 msgid "Constellation" msgstr "Tähtikuvio" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 msgid "Landscape" msgstr "Maisemat" @@ -8451,7 +8456,7 @@ msgstr "Väärä tiedostomuoto!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "JSON-tulostetiedostoa ei voi avata. Ei poisteta." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 msgid "Information" msgstr "Tiedot" @@ -8471,7 +8476,7 @@ msgstr "Tyhjä nimi" msgid "List name already exists" msgstr "Luettelolla on jo nimi" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Havaintoluettelot" @@ -8539,8 +8544,8 @@ msgstr "" "Bortle-luokka %1: %2\n" "Paljaiden silmien rajoittava magnitudi: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 msgid "Scripts" msgstr "Skriptit" @@ -8634,11 +8639,6 @@ msgstr "Sumut" msgid "Moons" msgstr "Kuut" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "Tähtikuviot" - #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" @@ -9313,12 +9313,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Esiplanetaariset sumut" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Messierin luettelo" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Caldwellin luettelo" @@ -9448,17 +9448,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "James Dunlopin eteläisen syvätaivaan luettelo" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Trumplerin katalogi" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Stock katalogi" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Ruprecht katalogi" @@ -9593,7 +9593,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Käynnistyskomentojono" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 msgid "Zodiac" msgstr "Eläinrata" @@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr "32-bittinen" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2221 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä..." @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Kansio" msgid "&Choose" msgstr "Valitse (&C)" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10304,8 +10304,8 @@ msgstr "Avaa (&O)" msgid "&Save" msgstr "Tallenna (&S)" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 -#: src/ui_configurationDialog.h:2303 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -12260,71 +12260,71 @@ msgstr "Näytettävien kohteiden enimmäismäärä:" msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Poistaa kaikki viimeaikaisten hakukohteiden tiedot" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 -#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 -#: src/ui_configurationDialog.h:2329 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 +#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3811 +#: src/ui_viewDialog.h:3827 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 msgid "Sky" msgstr "Taivas" -#: src/ui_viewDialog.h:3818 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "Aurinkokunta" -#: src/ui_viewDialog.h:3823 +#: src/ui_viewDialog.h:3839 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "Syvä taivas" -#: src/ui_viewDialog.h:3825 +#: src/ui_viewDialog.h:3841 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Syvän taivaan kohteet" -#: src/ui_viewDialog.h:3828 +#: src/ui_viewDialog.h:3844 msgid "Markings" msgstr "Merkinnät" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Tähtitarusto" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Surveys" msgstr "Kartoitukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 +#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "Sporadisten meteorien ZHR-arvo " -#: src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/ui_viewDialog.h:3862 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Satunnaisten meteorien asetukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Tähdenlennot:" -#: src/ui_viewDialog.h:3849 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Auringon korkeus hämärän etsijälle:" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3866 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Ilmakehän visualisointi" -#: src/ui_viewDialog.h:3852 +#: src/ui_viewDialog.h:3868 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12332,95 +12332,95 @@ msgstr "" "Ilmakehän asetukset: visuaalinen malli, paine, lämpötila, sammutuskerroin " "jne." -#: src/ui_viewDialog.h:3855 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Avoimet kattoikkunan yksityiskohdat (värisäädöt tunnelmaa varten)" -#: src/ui_viewDialog.h:3858 +#: src/ui_viewDialog.h:3874 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Avaa sävykartoituksen tiedot." -#: src/ui_viewDialog.h:3861 +#: src/ui_viewDialog.h:3877 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Kyllästyksen muuttaminen täysin tyydyttymättömästä (0,00) oletusarvoon " "(1,00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3863 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 +#: src/ui_viewDialog.h:3879 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 msgid "Light pollution:" msgstr "Valosaaste:" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Eläinratavalon kirkkaus:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3881 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Linnunradan kirkkaus/värikylläisyys" -#: src/ui_viewDialog.h:3867 +#: src/ui_viewDialog.h:3883 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Heikennä himmeitä tähtiä, jos hyvin kirkas kohde on näkyvissä" -#: src/ui_viewDialog.h:3869 +#: src/ui_viewDialog.h:3885 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Dynaaminen silmän sopeutuminen" -#: src/ui_viewDialog.h:3871 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 +#: src/ui_viewDialog.h:3887 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 msgid "Absolute scale:" msgstr "Absoluuttinen mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:3873 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "" "Tuikkimisen määrä (magnitudit) pitkin horisonttia (vähemmän zeniitissä)" -#: src/ui_viewDialog.h:3875 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 msgid "Twinkle:" msgstr "Tuikkiminen:" -#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 +#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 msgid "Labels and Markers" msgstr "Nimet ja osoittimet" -#: src/ui_viewDialog.h:3878 +#: src/ui_viewDialog.h:3894 msgid "Show all available proper names" msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat oikeilla nimillä" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 +#: src/ui_viewDialog.h:3896 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 msgid "Show additional star names" msgstr "Näytä lisää tähtien nimiä" -#: src/ui_viewDialog.h:3882 +#: src/ui_viewDialog.h:3898 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "Käytä tähtien nimityksiä niiden yleisten nimien sijaan näytön nimissä" -#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 +#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Käytä tunnuksia näyttöniminä" -#: src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Rajoita tähtien magnitudia" -#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Rajoita magnitudia:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 +#: src/ui_viewDialog.h:3905 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 msgid "Relative scale:" msgstr "Suhteellinen mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: src/ui_viewDialog.h:3907 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12428,12 +12428,12 @@ msgstr "" "Näytä kaksoistähtien perinteiset nimitykset, jos oikeaa nimeä, Bayer- tai " "Flamsteed-merkintää ei ole olemassa tähdelle." -#: src/ui_viewDialog.h:3893 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Kaksoistähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3895 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12441,12 +12441,12 @@ msgstr "" "Näytä muuttuvien tähtien nimitykset, jos tähdelle ei ole olemassa oikeaa " "nimeä, Bayer- tai Flamsteed-nimitystä tai kaksoistähden nimitystä." -#: src/ui_viewDialog.h:3897 +#: src/ui_viewDialog.h:3913 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Muuttuvat tähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3899 +#: src/ui_viewDialog.h:3915 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12454,16 +12454,16 @@ msgstr "" "Näytä merkinnät Hipparcos-luettelosta (HIP), jos saatavilla, eikä tähdellä " "ole muita perinteisiä merkintöjä." -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3918 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Näytä tähdet terävällä säteellä" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 +#: src/ui_viewDialog.h:3920 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 msgid "Spiky stars" msgstr "Piikikkäät tähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3906 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12471,59 +12471,59 @@ msgstr "" "Tuikkiminen johtuu ilmakehän turbulenssista. Tämä vaihtoehto pakottaa sen " "näyttämään ilmapiiristä riippumatta (taiteelliseen tarkoitukseen)." -#: src/ui_viewDialog.h:3908 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "even without atmosphere" msgstr "jopa ilman ilmakehää" -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3925 msgid "Projection" msgstr "Projektio" -#: src/ui_viewDialog.h:3910 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Current FoV" msgstr "Nykyinen FoV" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3927 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Näyttöalueen pystysiirtymä" -#: src/ui_viewDialog.h:3912 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Mukautettu näkökentän raja" -#: src/ui_viewDialog.h:3914 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "Mukautettu lisärajoitus (esim. planetaarion käyttöön)" -#: src/ui_viewDialog.h:3916 +#: src/ui_viewDialog.h:3932 msgid "Solar System objects" msgstr "Aurinkokunnan kohteet" -#: src/ui_viewDialog.h:3919 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Color of planet labels" msgstr "Väri planeettojen nimille" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3938 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Planeettojen magnitudialgoritmi" -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Planeettojen magnitudialgoritmi:" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Color of trails" msgstr "Kulkureittien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "Show trails" msgstr "Näytä kulkureitit" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Reittien paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:3933 +#: src/ui_viewDialog.h:3949 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12532,51 +12532,51 @@ msgstr "" "Astronominen almanakalla (oletus) on 2% laajennos, Danjon (1951) käyttää " "hieman erilaista mallia" -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3951 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Maan varjon laajentuminen Danjonin jälkeen" -#: src/ui_viewDialog.h:3937 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Rajoita aurinkokunnan kohteiden magnitudia" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Show orbits" msgstr "Näytä kiertoradat" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3958 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Näytä kiertorata, vaikka kohde olisi poissa näytöstä" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "permanently" msgstr "pysyvästi" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Näytä suurten planeettojen kiertoradat" -#: src/ui_viewDialog.h:3950 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Muokkaa kiertoratojen värejä" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3969 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Kiertoradan paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Väri nimistölle" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Näytä vihjeet ja nimet planeettojen pinnanmuodoille" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Näytä planeettojen nimistö" -#: src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/ui_viewDialog.h:3980 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." @@ -12584,242 +12584,242 @@ msgstr "" "Poista tämä valinta käytöstä, jos haluat nähdä kaikkien aurinkokunnan " "kohteiden kulkureitit." -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3982 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Vain N viimeiksi valittua kohdetta:" -#: src/ui_viewDialog.h:3968 +#: src/ui_viewDialog.h:3984 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Piilota pienten kohteiden kiertoradat." -#: src/ui_viewDialog.h:3970 +#: src/ui_viewDialog.h:3986 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Vain suurten planeettojen kiertoradat..." -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Näytä kiertorata vain valitulle Aurinkokunnan kohteelle" -#: src/ui_viewDialog.h:3974 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Vain valitun kohteen kiertorata..." -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Näytä myös valitun kohteen tai planeettojen kuut." -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "... and moons" msgstr "...ja kuut" -#: src/ui_viewDialog.h:3981 +#: src/ui_viewDialog.h:3997 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "" "Vaihda Auringon koronan pysyvä piirustus päälle/pois, kun ilmakehä on " "poistettu käytöstä" -#: src/ui_viewDialog.h:3983 +#: src/ui_viewDialog.h:3999 msgid "Sun's corona" msgstr "Auringon korona" -#: src/ui_viewDialog.h:3985 +#: src/ui_viewDialog.h:4001 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Kuun halon piirtäminen päälle/pois" -#: src/ui_viewDialog.h:3987 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Moon's halo" msgstr "Kuun halo" -#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Näytä:" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:4006 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Piirrä Auringon häikäisy päälle/pois" -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:4008 msgid "Sun's glare" msgstr "Auringon häikäisy" -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:4010 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "Näytä pieniä ympyröitä pienille kohteille suuruudesta riippumatta" -#: src/ui_viewDialog.h:3998 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "Piirrä merkit kohteille, joiden magnitudi on tätä kirkkaampi" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Käytä tarkempia 3D-malleja (kun saatavissa)" -#: src/ui_viewDialog.h:4005 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." msgstr "Ota tämä valinta käyttöön jäljitelläksesi valonnopeutta (suositus)." -#: src/ui_viewDialog.h:4007 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Simulate light speed" msgstr "Jäljittele valonnopeutta" -#: src/ui_viewDialog.h:4009 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "Jupiterin suuri ppunainen piste." -#: src/ui_viewDialog.h:4011 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "GRS details..." msgstr "GSR asetukset..." -#: src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/ui_viewDialog.h:4028 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Aurinkokunnan muokkain..." -#: src/ui_viewDialog.h:4013 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Planeetat" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:4030 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Pienet taivaankappaleet" -#: src/ui_viewDialog.h:4016 +#: src/ui_viewDialog.h:4032 msgid "Scale factor" msgstr "Mittakaavakerroin" -#: src/ui_viewDialog.h:4018 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Aurinko" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4035 msgid "Scale:" msgstr "Mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:4020 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Kuu" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4037 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Piilota havaitsijan taivaankappaleen nimistö" -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4039 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Merkitse vain piirteitä pitkin terminaattoria" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4041 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Vain aurinkokunnan elevaatiolle" -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4043 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Aurinkokunnan minimialtitudi" -#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4031 +#: src/ui_viewDialog.h:4047 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Aurinkokunnan maksimialtitudi" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Merkitse vaikutusominaisuudet ellipsillä" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Outline craters" msgstr "Kraatterien ääriviivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4038 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Näytä vain erikoisnimikkeistön kohdat" -#: src/ui_viewDialog.h:4040 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "Special points only" msgstr "Vain erikoispisteet" -#: src/ui_viewDialog.h:4044 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Näytä varjot" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 +#: src/ui_viewDialog.h:4061 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Näytä kohteet luetteloista" -#: src/ui_viewDialog.h:4046 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Quick selection:" msgstr "Pikavalinta:" -#: src/ui_viewDialog.h:4048 +#: src/ui_viewDialog.h:4064 msgid "Select all catalogs" msgstr "Valitse kaikki luettelot" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4066 msgid "select all" msgstr "valitse kaikki" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Valitse oletusluettelot (NGC/IC ja M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4070 msgid "select standard" msgstr "valitse oletus" -#: src/ui_viewDialog.h:4055 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "select preference" msgstr "valitse asetus" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4072 msgid "store preference" msgstr "tallenna asetus" -#: src/ui_viewDialog.h:4058 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Poista kaikkien luettelojen valinta" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4076 msgid "select none" msgstr "älä valitse mitään" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4078 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4065 +#: src/ui_viewDialog.h:4081 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Uppsalan galaksien yleisluettelo" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4084 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Lyndsin kirkkaiden sumujen luettelo (Lynds, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4087 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" msgstr "Linnunradan eteläosan Hα-emissioalueiden luettelo (Rodgers+, 1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4090 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "HII-alueiden luettelo (Sharpless, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4077 +#: src/ui_viewDialog.h:4093 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen uusi yleisluettelo (NGC)" -#: src/ui_viewDialog.h:4086 +#: src/ui_viewDialog.h:4102 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4089 +#: src/ui_viewDialog.h:4105 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12827,23 +12827,23 @@ msgstr "" "Franklinin–Adamsin valokuvalevyillä näkyvien tähtijoukkojen luettelo " "(Melotte, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4092 +#: src/ui_viewDialog.h:4108 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4095 +#: src/ui_viewDialog.h:4111 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Heijastusumujen luettelo (van den Bergh, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4098 +#: src/ui_viewDialog.h:4114 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4101 +#: src/ui_viewDialog.h:4117 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Avointen galaktisten joukkojen luettelo (Collinder, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4104 +#: src/ui_viewDialog.h:4120 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" @@ -12851,56 +12851,56 @@ msgstr "" "Luettelo eteläisistä tähdistä upotettuna sumuisuuteen (van den Bergh ja " "Herbst, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4107 +#: src/ui_viewDialog.h:4123 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4110 +#: src/ui_viewDialog.h:4126 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4113 +#: src/ui_viewDialog.h:4129 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Optisesti näkyvien H II -alueiden luettelo ja etäisyydet (Dickel+, 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4116 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "ESO/Uppsala-tutkimus ESO(B) Atlasista (Lauberts, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4119 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4122 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Lyndsin pimeiden sumujen luettelo (Lynds, 1962)" -#: src/ui_viewDialog.h:4125 +#: src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Barnardin 349 pimeän tähtitaivaan kohteen luettelo (Barnard, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4128 +#: src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen hakuluettelo (IC)" -#: src/ui_viewDialog.h:4130 +#: src/ui_viewDialog.h:4146 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Muu" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4148 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Principal Galaxy Catalog" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Kirkkaiden hajanaisten galaktisten sumujen luettelo (Cederblad, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12908,60 +12908,60 @@ msgstr "" "van den Bergh-Hagenin katalogi (Eteläisen Linnunradan yhtenäinen tutkimus " "klusteista; van den Bergh ja Hagen, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4149 +#: src/ui_viewDialog.h:4165 msgid "Filter by type" msgstr "Suodata tyypin mukaan" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Vetyalueet" -#: src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 msgid "Other" msgstr "Muut" -#: src/ui_viewDialog.h:4164 +#: src/ui_viewDialog.h:4180 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" msgstr "Käytä syvän taivaan kohteiden näyttöniminä niiden tunnuksia." -#: src/ui_viewDialog.h:4167 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Näytä syvän taivaan kohteiden vaihtoehtoiset nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/ui_viewDialog.h:4184 msgid "Show only named DSO" msgstr "Näytä vain nimetyt DSOt" -#: src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Näytä suurten syvän taivaankohteiden reunaviivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4171 +#: src/ui_viewDialog.h:4187 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Käytä syvän taivaan kohteille niiden kulmaläpimitan mukaisia osoittimia" -#: src/ui_viewDialog.h:4173 +#: src/ui_viewDialog.h:4189 msgid "Use proportional hints" msgstr "Käytä kulmaläpimitan mukaisia osoittimia" -#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" -#: src/ui_viewDialog.h:4181 +#: src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Hints" msgstr "Osoittimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -12969,133 +12969,133 @@ msgstr "" "Näytä syvän taivaan kohteiden nimet ja osoittimet niiden pintakirkkauden " "mukaan." -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Use surface brightness" msgstr "Käytä pintakirkkautta" -#: src/ui_viewDialog.h:4186 +#: src/ui_viewDialog.h:4202 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Aseta osoittimien värit" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 +#: src/ui_viewDialog.h:4208 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "" "Näytettävien syvän taivaan kohteiden maksimikulmaläpimitta kaariminuuteissa" -#: src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4211 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Rajoita syvän taivaan kohteiden magnitudia (paljaalla silmällä/kiikareilla " "havainnoivalle)." -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4215 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "" "Näytettävien syvän taivaan kohteiden minimikulmaläpimitta kaariminuuteissa" -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4217 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Taivaanpallo" -#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 -#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 -#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 -#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 -#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 +#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 +#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 msgid "Show partitions" msgstr "Näytä osat" -#: src/ui_viewDialog.h:4207 +#: src/ui_viewDialog.h:4223 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "Näytä ekliptika (J2000.0, perustaso VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4209 +#: src/ui_viewDialog.h:4225 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Ekliptika (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4210 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Zeniitti ja nadiiri" -#: src/ui_viewDialog.h:4216 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Näytä ekliptikaaliset navat (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4218 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Ekliptikaaliset navat (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4220 +#: src/ui_viewDialog.h:4236 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Näytä koluurit (napojen sekä päivänseisaus- ja tasauspisteiden kautta " "kulkevat isoympyrät)." -#: src/ui_viewDialog.h:4222 +#: src/ui_viewDialog.h:4238 msgid "Colures" msgstr "Koluurit" -#: src/ui_viewDialog.h:4224 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Näytä tämänhetkisen planeetan nykyinen taivaanekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4242 msgid "Equator (of date)" msgstr "Ekvaattori (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 -#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 -#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 -#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 -#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 +#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 +#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Label partitions" msgstr "Osien nimilappu" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4248 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "Näytä nykyisen planeetan kiinteä taivaanekvaattori (tuntikulmat)." -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4250 msgid "Fixed Equator" msgstr "Kiinteä päiväntasaaja" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Ekliptisten napojen (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4243 +#: src/ui_viewDialog.h:4259 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Galaktiset koordinaatit, järjestelmä II (IAU 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4246 +#: src/ui_viewDialog.h:4262 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Tasauspisteet (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 +#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 msgid "Show circles" msgstr "Näytä ympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 -#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 -#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 -#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 -#: src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Show line" msgstr "Näytä viiva" -#: src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4280 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Ekvaattorin (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4267 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Näytä taivaannavat (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4269 +#: src/ui_viewDialog.h:4285 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Taivaannavat (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4271 +#: src/ui_viewDialog.h:4287 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13103,134 +13103,134 @@ msgstr "" "Näyttää ympyrät, joiden sisällä oleva alue pysyy jatkuvasti matemaattisen " "horisontin yläpuolella (ja vastaavasti sen alapuolella)." -#: src/ui_viewDialog.h:4273 +#: src/ui_viewDialog.h:4289 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Sirkumpolaariympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4279 +#: src/ui_viewDialog.h:4295 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Täysvarjoympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4307 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Nykyisen planeetan kiinteät ekvatoriaaliset koordinaatit " "(tuntikulma/deklinaatio)." -#: src/ui_viewDialog.h:4303 +#: src/ui_viewDialog.h:4319 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Näytä ensivertikaali (idästä zeniitin kautta länteen kulkeva linja)." -#: src/ui_viewDialog.h:4308 +#: src/ui_viewDialog.h:4324 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "Viivan paksuus ruudukoille ja viivoille" -#: src/ui_viewDialog.h:4310 +#: src/ui_viewDialog.h:4326 msgid "Thickness: " msgstr "Paksuus:" -#: src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4327 msgid "lines" msgstr "viivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 -#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 +#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 +#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 +#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Viivan paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:4316 +#: src/ui_viewDialog.h:4332 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "Ympyräosien viivan paksuus" -#: src/ui_viewDialog.h:4318 +#: src/ui_viewDialog.h:4334 msgid "partitions" msgstr "osat" -#: src/ui_viewDialog.h:4320 +#: src/ui_viewDialog.h:4336 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Osioiden paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:4323 +#: src/ui_viewDialog.h:4339 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Näytä galaktinen ekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4331 +#: src/ui_viewDialog.h:4347 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Auringon ekvaattori projisoituna avaruuteen." -#: src/ui_viewDialog.h:4335 +#: src/ui_viewDialog.h:4351 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Supergalaktisen ekvaattorin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4342 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Näytä näkökentän keskikohdan merkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4344 +#: src/ui_viewDialog.h:4360 msgid "Center of FOV" msgstr "Näkökentän keskikohta" -#: src/ui_viewDialog.h:4346 +#: src/ui_viewDialog.h:4362 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Näytä matemaattinen horisontti." -#: src/ui_viewDialog.h:4350 +#: src/ui_viewDialog.h:4366 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Supergalaktisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4374 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Tasauspisteiden väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4369 +#: src/ui_viewDialog.h:4385 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Projisoidun aurinkoekvaattorin viivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4381 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Color of precession circles" msgstr "Prekessioympyröiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4384 +#: src/ui_viewDialog.h:4400 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Ekliptikaaliset koordinaatit nykyiselle ajankohdalle. Näytetään vain Maassa." -#: src/ui_viewDialog.h:4386 +#: src/ui_viewDialog.h:4402 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4388 +#: src/ui_viewDialog.h:4404 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Taivaannapojen väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4395 +#: src/ui_viewDialog.h:4411 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4413 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4406 +#: src/ui_viewDialog.h:4422 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Tasauspisteet (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4408 +#: src/ui_viewDialog.h:4424 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "" "Näytä de Vaucouleur’n supergalaktisen koordinaatiston (1976) ekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4412 +#: src/ui_viewDialog.h:4428 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Seisauspisteiden (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4421 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of altitude line" msgstr "Korkeusviivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4425 +#: src/ui_viewDialog.h:4441 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13238,148 +13238,148 @@ msgstr "" "Tämä ympyrä edustaa Maan keskeisen syvän varjon kokoa Kuun etäisyydellä. Ei " "näy, kun Kuun skaalaus on käytössä!" -#: src/ui_viewDialog.h:4427 +#: src/ui_viewDialog.h:4443 msgid "Earth umbra" msgstr "Maan täysvarjo" -#: src/ui_viewDialog.h:4429 +#: src/ui_viewDialog.h:4445 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "Näytä Maan varjon keskipiste kuun etäisyydellä." -#: src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4449 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Kiinteän päiväntasaajan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4453 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Ekliptikan (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4440 +#: src/ui_viewDialog.h:4456 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "Taso, joka on kohtisuorassa aurinkokunnan liikemäärävektoriin nähden." -#: src/ui_viewDialog.h:4442 +#: src/ui_viewDialog.h:4458 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Aurinkokunnan muuttumaton taso" -#: src/ui_viewDialog.h:4452 +#: src/ui_viewDialog.h:4468 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Ekvatoriaalisen asteikon (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4459 +#: src/ui_viewDialog.h:4475 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Ekvaattorin (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4462 +#: src/ui_viewDialog.h:4478 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Antisolaaripisteen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4470 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of colures" msgstr "Koluurien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4477 +#: src/ui_viewDialog.h:4493 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Tasauspisteiden (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4480 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Apex- ja Antapex-pisteiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4483 +#: src/ui_viewDialog.h:4499 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Kvadratuuriympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4502 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Zeniitin ja nadiirin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4489 +#: src/ui_viewDialog.h:4505 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Galaktisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Taivaannapojen (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4500 +#: src/ui_viewDialog.h:4516 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Ekliptikaalisen asteikon (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4503 +#: src/ui_viewDialog.h:4519 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Atsimutaalisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4506 +#: src/ui_viewDialog.h:4522 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Sirkumpolaariympyröiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4509 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Supergalaktisten napojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "Oppositio–konjunktiolinjan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4515 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion leveys, asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4518 +#: src/ui_viewDialog.h:4534 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Näkökenttä asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4521 +#: src/ui_viewDialog.h:4537 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Näytä pyöreä näkökenttämerkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4523 +#: src/ui_viewDialog.h:4539 msgid "Circular FOV" msgstr "Pyöreä näkökenttä" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4541 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion kiertokulma asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4544 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion korkeus asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4547 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Näytä suorakulmainen näkökentän merkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4533 +#: src/ui_viewDialog.h:4549 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Suorakulmainen näkökenttä" -#: src/ui_viewDialog.h:4535 +#: src/ui_viewDialog.h:4551 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Näkökentän pyöreän merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4538 +#: src/ui_viewDialog.h:4554 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Näkökentän suorakaiteen muotoisen merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4545 +#: src/ui_viewDialog.h:4561 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Ekvatoriaalisen asteikon väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4548 +#: src/ui_viewDialog.h:4564 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Aurinkokunnan muuttumattoman tason väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4556 +#: src/ui_viewDialog.h:4572 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Seisauspisteiden (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4565 +#: src/ui_viewDialog.h:4581 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Ekliptikan (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4568 +#: src/ui_viewDialog.h:4584 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13387,39 +13387,39 @@ msgstr "" "Tämä ympyrä edustaa Maan varjon ulointa reunaa Kuun etäisyydellä. Ei näy, " "kun Kuun skaalaus on käytössä!" -#: src/ui_viewDialog.h:4570 +#: src/ui_viewDialog.h:4586 msgid "Earth penumbra" msgstr "Maan puolivarjo" -#: src/ui_viewDialog.h:4580 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Näytä taivaannavat (nykyinen planeetta ja epookki)." -#: src/ui_viewDialog.h:4582 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Taivaannavat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Galaktisten napojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4591 +#: src/ui_viewDialog.h:4607 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Puolivarjoympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4594 +#: src/ui_viewDialog.h:4610 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Seisauspisteet (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Näytä taivaanekvaattori (J2000.0)." -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Ekvaattori (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4600 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13427,76 +13427,76 @@ msgstr "" "de Vaucouleu’n supergalaktinen koordinaatisto (1976) on määritelty " "lähigalaksien jakauman perusteella." -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Näytä ekliptikaaliset navat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4606 +#: src/ui_viewDialog.h:4622 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Ekliptikaaliset navat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4628 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Näytä pystysuora viiva (valinnaisilla korkeusmerkeillä) näytön keskellä." -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4632 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Ekliptisten napojen väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4640 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Ekliptisen asteikon (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4627 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Ympyrä 90° Auringosta, joka merkitsee kvadratuuria" -#: src/ui_viewDialog.h:4629 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "Quadrature circle" msgstr "Kvadratuuriympyrä" -#: src/ui_viewDialog.h:4635 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit (J2000.0)." -#: src/ui_viewDialog.h:4637 +#: src/ui_viewDialog.h:4653 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4639 +#: src/ui_viewDialog.h:4655 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Näytä nykyinen ekliptika." -#: src/ui_viewDialog.h:4641 +#: src/ui_viewDialog.h:4657 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Ekliptika (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4659 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Merkitse auringon ekliptiset asennot" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4661 msgid "with Solar Dates" msgstr "aurinkokalenterin kanssa" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4667 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Galaktisen ekvaattorin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4658 +#: src/ui_viewDialog.h:4674 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." msgstr "" "Maan akselin liikeympyrät ekliptisten napojen ympäri. Näytetään vain Maassa." -#: src/ui_viewDialog.h:4660 +#: src/ui_viewDialog.h:4676 msgid "Precession circles" msgstr "Prekessioympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4662 +#: src/ui_viewDialog.h:4678 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13504,23 +13504,23 @@ msgstr "" "Apex ja Antapex osoittavat, minne tarkkailijan planeetta on menossa tai " "minne vetäytyy vastaavasti." -#: src/ui_viewDialog.h:4666 +#: src/ui_viewDialog.h:4682 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Näkökentän keskipisteen merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4669 +#: src/ui_viewDialog.h:4685 msgid "Color of meridian" msgstr "Meridiaanin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4684 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Color of horizon" msgstr "Horisontin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4687 +#: src/ui_viewDialog.h:4703 msgid "Show meridian line." msgstr "Näytä meridiaanilinja." -#: src/ui_viewDialog.h:4691 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13528,400 +13528,401 @@ msgstr "" "Oppositio–konjunktiolinja on ekliptisen pituuden linja, joka kulkee " "molempien ekliptisten napojen sekä Auringon ja oppositiopisteen kautta." -#: src/ui_viewDialog.h:4694 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Seisauspisteet (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4712 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Ekvatoriaaliset kordinaatit nykyiselle ajankohdalle ja planeetalle." -#: src/ui_viewDialog.h:4698 +#: src/ui_viewDialog.h:4714 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Nimikkeet pääilmansuunnille (4-tuulen kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4704 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Nimikkeet interkardinaalisille (tai järjestyksellisille) suunnille (8-tuulen" " kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Nimikkeet toissijaisille interkardinaalisille suunnille (16 tuulen " "kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4726 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Tertiääriset pääilmansuuntien nimikkeet (32-suuntainen kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4713 +#: src/ui_viewDialog.h:4729 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Ilmansuuntien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4736 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Ensivertikaalin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Korkeus ja atsimuutti (pohjoisesta itään laskien)." -#: src/ui_viewDialog.h:4727 +#: src/ui_viewDialog.h:4743 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Galaktisen keskuksen ja antikeskuksen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4730 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Color of compass marks" msgstr "Kompassin merkkien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4748 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Lisää/poista maisemia..." -#: src/ui_viewDialog.h:4735 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "" "Käytä maiseman asetustiedostossa (landscape.ini) määriteltyä " "vähimmäiskirkkautta" -#: src/ui_viewDialog.h:4737 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "from landscape, if given" msgstr "Maiseman perusteella, jos annettu" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "Näytä valaistus (loistavat ikkunat, valosaaste, ym.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4741 +#: src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Show illumination " msgstr "Näytä valaistus " -#: src/ui_viewDialog.h:4742 +#: src/ui_viewDialog.h:4758 msgid "Transparency:" msgstr "Läpinäkyvyys:" -#: src/ui_viewDialog.h:4744 +#: src/ui_viewDialog.h:4760 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Piirrä horisontin poly-viiva, jos sellainen on määritetty." -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Draw only polygon" msgstr "Piirrä vain monikulmio" -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4767 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Käytä vähimmäiskirkkauden asetusta jättääksesi maisema näkyviin myös " "pimeässä" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4769 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Vähimmäiskirkkaus:" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Arvo välillä 0.. 1 (maisema on täysin pimeä yöllä - maisema on täysin " "valaistu)" -#: src/ui_viewDialog.h:4759 +#: src/ui_viewDialog.h:4775 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 msgid "Text angle" msgstr "Tekstin kulma" -#: src/ui_viewDialog.h:4765 +#: src/ui_viewDialog.h:4781 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Maisemien nimikkeiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4768 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 msgid "Color for polygon line" msgstr "Monikulmioviivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 msgid "Show fog" msgstr "Näytä sumu" -#: src/ui_viewDialog.h:4772 +#: src/ui_viewDialog.h:4788 msgid "Show ground" msgstr "Näytä maan pinta" -#: src/ui_viewDialog.h:4774 +#: src/ui_viewDialog.h:4790 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "Aseta planeetta ja sijainti valitun maiseman mukaisesti" -#: src/ui_viewDialog.h:4776 +#: src/ui_viewDialog.h:4792 msgid "Location from landscape" msgstr "Sijainti maisemasta" -#: src/ui_viewDialog.h:4777 +#: src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Käytä tätä maisemaa oletuksena" -#: src/ui_viewDialog.h:4779 +#: src/ui_viewDialog.h:4795 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Käytä tätä tähtitarustoa oletuksena" -#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "syntyperäinen" - -#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "nykyaikainen" - -#: src/ui_viewDialog.h:4782 +#: src/ui_viewDialog.h:4796 msgid "Info label" msgstr "Tieto" -#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 +#: src/ui_viewDialog.h:4797 +msgid "Screen label" +msgstr "Näytön nimi" + +#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 msgctxt "menu item" msgid "translation" msgstr "käännös" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 +#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" msgstr "translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "nykyaikainen" + +#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 msgid "Scientific transliteration" msgstr "Tieteellinen translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." msgstr "tieteellinen translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4790 -msgid "Screen label" -msgstr "Näytön nimi" +#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "syntyperäinen" -#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 +#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Kansainvälinen foneettinen aakkosto" -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 msgctxt "menu item" msgid "IPA" msgstr "IPA" -#: src/ui_viewDialog.h:4807 +#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 +msgctxt "menu item" +msgid "byname" +msgstr "nimi" + +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Show zodiac (if defined)" msgstr "Näytä horoskooppi (jos määritelty)" -#: src/ui_viewDialog.h:4811 +#: src/ui_viewDialog.h:4829 msgid "Constellations font size" msgstr "Kirjasinkoko tähtikuvioille" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Color of zodiac lines" msgstr "Horoskooppiviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4821 +#: src/ui_viewDialog.h:4839 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Asterismien viivojen häipyminsen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Asterismiviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4828 +#: src/ui_viewDialog.h:4846 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" msgstr "Tähdistöalueen (kuperan rungon) rajojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4850 msgid "Only one at a time" msgstr "Vain yksi kerrallaan" -#: src/ui_viewDialog.h:4834 +#: src/ui_viewDialog.h:4852 msgid "Isolated" msgstr "Eristetty" -#: src/ui_viewDialog.h:4840 +#: src/ui_viewDialog.h:4858 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Sädeosoittimien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4861 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" msgstr "Näytä tähdistöjen alueet (kuperat rungot)" -#: src/ui_viewDialog.h:4845 +#: src/ui_viewDialog.h:4863 msgid "Constellation areas" msgstr "Tähtikuvioalueet" -#: src/ui_viewDialog.h:4847 +#: src/ui_viewDialog.h:4865 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähtikuvioiden rajojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4849 +#: src/ui_viewDialog.h:4867 msgid "Abbreviated names" msgstr "Lyhennetyt nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4851 +#: src/ui_viewDialog.h:4869 msgid "Color of asterism names" msgstr "Asterisminimien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4855 +#: src/ui_viewDialog.h:4873 msgid "Show lunar stations (if defined)" msgstr "Näytä kuuasemat (jos määritelty)" -#: src/ui_viewDialog.h:4857 +#: src/ui_viewDialog.h:4875 msgid "Lunar Stations" msgstr "Kuuasemat" -#: src/ui_viewDialog.h:4859 +#: src/ui_viewDialog.h:4877 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Kirkkaus tähtikuviotaidetta varten" -#: src/ui_viewDialog.h:4862 +#: src/ui_viewDialog.h:4880 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Näytä tähtikuvioiden rajat" -#: src/ui_viewDialog.h:4866 +#: src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Apusäteiden häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4870 +#: src/ui_viewDialog.h:4888 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden nimien häipymisen kesto näytöllä" -#: src/ui_viewDialog.h:4876 +#: src/ui_viewDialog.h:4894 msgid "Fading duration for lunar station lines" msgstr "Kuun asemaviivojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4879 +#: src/ui_viewDialog.h:4897 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Asterismien nimien häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4886 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Tähtikuvioiden taideteosten häipymisen kesto " -#: src/ui_viewDialog.h:4889 +#: src/ui_viewDialog.h:4907 msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähtikuvioiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4892 +#: src/ui_viewDialog.h:4910 msgid "Fading duration for area limits of constellations" msgstr "Tähdistöjen pinta-alarajojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4898 +#: src/ui_viewDialog.h:4916 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähtikuvioviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Click on star to show its constellation" msgstr "Napsauta tähteä näyttääksesi sen tähtikuvion" -#: src/ui_viewDialog.h:4909 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Fading duration for zodiac lines" msgstr "Horoskooppiviivojen häipymisaika" -#: src/ui_viewDialog.h:4912 +#: src/ui_viewDialog.h:4930 msgid "Asterisms font size" msgstr "Kirjasinkoko asterismeille" -#: src/ui_viewDialog.h:4918 +#: src/ui_viewDialog.h:4936 msgid "Color of Lunar station lines" msgstr "Kuun asemaviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4940 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden viivojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_viewDialog.h:4943 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden rajojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4945 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/ui_configurationDialog.h:1874 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1902 +#: src/ui_configurationDialog.h:1879 msgid "Main" msgstr "Pää" -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1886 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Lisät" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1888 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Graafisen käyttöliittymän lisäasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1914 +#: src/ui_configurationDialog.h:1891 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:1916 +#: src/ui_configurationDialog.h:1893 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/ui_configurationDialog.h:1923 +#: src/ui_configurationDialog.h:1900 msgid "Language settings" msgstr "Kieliasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 -msgid "Sky Culture Language" -msgstr "Tähtitaruston kieli" - -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 +#: src/ui_configurationDialog.h:1901 msgid "Program Language" msgstr "Ohjelman kieli" -#: src/ui_configurationDialog.h:1927 +#: src/ui_configurationDialog.h:1903 msgid "Store language settings" msgstr "Talleta kieliasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1907 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Katso käyttöoppaasta efemeriditietojen lisääminen." -#: src/ui_configurationDialog.h:1933 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Efemeridien asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 -#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" -#: src/ui_configurationDialog.h:1935 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Ota DE430 käyttöön (korkea tarkkuus)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1937 +#: src/ui_configurationDialog.h:1913 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "DE440 tarjoaa suurimman tarkkuuden, vain vuosille 1550...2650." -#: src/ui_configurationDialog.h:1939 +#: src/ui_configurationDialog.h:1915 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Ota DE440 käyttöön (suuri tarkkuus)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1941 +#: src/ui_configurationDialog.h:1917 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13929,11 +13930,11 @@ msgstr "" "DE431 sisältää sijaintitiedot vuosille -13000...+17000. Vain " "erikoistarkoituksiin." -#: src/ui_configurationDialog.h:1943 +#: src/ui_configurationDialog.h:1919 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Ota DE431 käyttöön (pitkän aikavälin tiedot)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1946 +#: src/ui_configurationDialog.h:1922 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13941,11 +13942,11 @@ msgstr "" "DE441 tarjoaa sijaintitiedot vuosilta -13000...+17000. Vain " "erikoissovelluksiin." -#: src/ui_configurationDialog.h:1948 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Ota DE441 käyttöön (pitkän aikavälin tiedot)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/ui_configurationDialog.h:1928 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -13953,22 +13954,22 @@ msgstr "" "VSOP87:n käyttö on suositeltavaa vain vuosille -4000...+8000, mutta se antaa" " käyttökelpoisia tietoja myös tämän aikavälin ulkopuolella." -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1930 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "VSOP87/ELP2000-82B on käytössä, jos näitä ei ole asennettu tai otettu " "käyttöön." -#: src/ui_configurationDialog.h:1955 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "Default options" msgstr "Oletusasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1932 msgid "Save view" msgstr "Tallenna näkymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" @@ -13976,7 +13977,7 @@ msgstr "" "Tallenna tässä istunnossa muuttamasi asetukset, jotta ne olisivat samat " "seuraavalla Stellariumin käynnistyskerralla" -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1936 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -13993,7 +13994,7 @@ msgstr "" msgid "Save settings" msgstr "Tallenna asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1938 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14001,15 +14002,15 @@ msgstr "" "Tallenna muutokset välittömästi. Tämän vuoksi \"Tallenna asetukset\" " "-painiketta ei enää tarvitse painaa, vaan painike poistetaan käytöstä." -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1940 msgid "Immediate Save" msgstr "Välitön tallennus" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1942 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Palauta Stellariumin mukana tulleet oletusasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1944 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14032,7 +14033,7 @@ msgstr "Palauta Stellariumin mukana tulleet oletusasetukset" msgid "Restore defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1969 +#: src/ui_configurationDialog.h:1945 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14042,298 +14043,298 @@ msgstr "" "asetukset käytettäväksi seuraavassa käynnistyksessä. Oletusasetusten " "palauttaminen vaatii Stellariumin uudelleenkäynnistyksen." -#: src/ui_configurationDialog.h:1971 +#: src/ui_configurationDialog.h:1947 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "Pystysuuntainen näkökenttä (korkeus) kun Stellarium käynnistyy" -#: src/ui_configurationDialog.h:1974 +#: src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "Katselusuunta Stellariumin käynnistyessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:1978 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "Display user customized information" msgstr "Näytä käyttäjän mukautetut tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1980 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Mukautettu" -#: src/ui_configurationDialog.h:1982 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "Display all information available" msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1984 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Kaikki saatavilla olevat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "Display no information" msgstr "Älä näytä tietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:1988 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/ui_configurationDialog.h:1990 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Display less information" msgstr "Näytä vähemmän tietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Lyhyt" -#: src/ui_configurationDialog.h:1994 +#: src/ui_configurationDialog.h:1970 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Näytä valmiiksi määritellyt tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1996 +#: src/ui_configurationDialog.h:1972 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:1973 msgid "Displayed fields" msgstr "Näytettävät tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1999 +#: src/ui_configurationDialog.h:1975 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, nykyinen epookki" -#: src/ui_configurationDialog.h:2001 +#: src/ui_configurationDialog.h:1977 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Tuntikulma/deklinaatio" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:1979 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit, nykyinen epookki (vain Maalle)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:1981 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (nykyiset)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/ui_configurationDialog.h:1983 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2009 +#: src/ui_configurationDialog.h:1985 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Rektaskensio/deklinaatio (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2010 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Absoluuttinen magnitudi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2011 +#: src/ui_configurationDialog.h:1987 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Supergalaktiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2013 +#: src/ui_configurationDialog.h:1989 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit, epookki J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2015 +#: src/ui_configurationDialog.h:1991 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2017 +#: src/ui_configurationDialog.h:1993 msgid "Velocity" msgstr "Nopeus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2019 +#: src/ui_configurationDialog.h:1995 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, nykyinen epookki" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Rektaskensio/deklinaatio (nykyinen)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2022 +#: src/ui_configurationDialog.h:1998 msgid "Sidereal time" msgstr "Tähtiaika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2002 msgid "Proper Motion" msgstr "Ominaisliike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Galaktiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Kohteen tyyppi (tähti, planeetta, jne.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2032 +#: src/ui_configurationDialog.h:2008 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Lisäkoordinaatit (laajennuksista)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2038 +#: src/ui_configurationDialog.h:2014 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "IAU:n kolmikirjaiminen tähtikuviolyhenne" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2018 msgid "Angular or physical size" msgstr "Kulmaläpimitta tai todellinen koko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2045 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Visual magnitude" msgstr "Visuaalinen magnitudi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2047 +#: src/ui_configurationDialog.h:2023 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2049 +#: src/ui_configurationDialog.h:2025 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Atsimuutti/korkeus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Catalog number(s)" msgstr "Luettelonumero(t)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Elognaatio ja vaihekulma" -#: src/ui_configurationDialog.h:2057 +#: src/ui_configurationDialog.h:2033 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Spektriluokka, sumutyyppi, jne." -#: src/ui_configurationDialog.h:2059 +#: src/ui_configurationDialog.h:2035 msgid "Additional information" msgstr "Lisätietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:2061 +#: src/ui_configurationDialog.h:2037 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Näytä auringon ja kuun sijainnit, jos niitä tarkastellaan maasta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2063 +#: src/ui_configurationDialog.h:2039 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Auringon ja kuun sijainti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Star catalog updates" msgstr "Tähtiluetteloiden päivitykset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Click here to start downloading" msgstr "Napsauta tästä aloittaaksesi haku" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Hae tämä tiedosto näyttääkseni enemmän tähtiä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/ui_configurationDialog.h:2046 msgid "Restart the download" msgstr "Aloita haku uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2048 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Keskeytä haku. Voit aina aloittaa sen myöhemmin uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2077 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Additional information settings" msgstr "Lisätietojen asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2054 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Lyhyt merkintä pinnan kirkkauden yksiköille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2079 +#: src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Käytä mag/arcsec^2:ta pinnan kirkkauteen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2056 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Taulukkotulostus koordinaateille ja ajalle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2058 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Käytä desimaaliasteita koordinaateille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/ui_configurationDialog.h:2060 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Käytä desimaaliasteita" -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/ui_configurationDialog.h:2062 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Ota käyttöön atsimuutin laskemiseksi etelästä länteen." -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Azimuth from South" msgstr "Atsimuutti etelästä laskien" -#: src/ui_configurationDialog.h:2089 +#: src/ui_configurationDialog.h:2065 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Taivaankoordinaattijärjestelmien nimitykset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Show additional buttons" msgstr "Näytä lisäpainikkeet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Salli suosikkinäkymien tallennusominaisuus." -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Painike galaktisen asteikon valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Painike ekvatoriaaliasteikon (J2000) valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "ICRS grid" msgstr "ICRS ruudukko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Painike nykyhetken ekliptikaalisen asteikon valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Näytetäänkö painike pikanäppäimen lisäksi?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Näytä/poista tähtisumujen kuvat." -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 msgid "Nebula background" msgstr "Sumutausta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Pysty- ja vaakapeilauksen painikkeet päälle/pois." -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "Flip buttons" msgstr "Kääntöpainikkeet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Näytä/poista painike Digital Sky Survey -kuvien näyttämiseen." -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "DSS survey" msgstr "DSS-kysely" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14341,49 +14342,49 @@ msgstr "" "Näytä/poista painike HiPS-kartoituksille. Valitse kartoitus " "näyttöasetuksista." -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "HiPS Surveys" msgstr "HiPS-tutkimukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Valitse/poista taustan käyttö käyttöliittymäpainikkeiden alla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 msgid "Use buttons background" msgstr "Käytä painikkeiden taustoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Centering button" msgstr "Keskityspainike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Fullscreen button" msgstr "Kokoruiutu-painike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "Quit button" msgstr "Poistu-painike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2131 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Aloituspäiväys ja -aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2156 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Pysäytä kello käynnistyksen yhteydessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "" "Käytä erikseen määriteltyä päiväystä ja aikaa Stellariumin käynnistyessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Other:" msgstr "Muu:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" @@ -14391,27 +14392,27 @@ msgstr "" "Asettaa simulaation ajan seuraavaksi tähän asetetuksi kuluvan vurokauden " "ajanhetkeksi Stellariumin käynnistyessä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 msgid "System date at:" msgstr "Järjestelmän päiväys:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Use current local date and time" msgstr "Käytä paikallista päivämäärää ja aikaa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2168 +#: src/ui_configurationDialog.h:2144 msgid "use current" msgstr "Käytä nykyistä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2170 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Käynnistää Stellariumin järjestelmän päiväyksellä ja ajalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2172 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 msgid "System date and time" msgstr "Järjestelmän päiväys ja aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2174 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14419,52 +14420,52 @@ msgstr "" "Nämä asetukset määrittelevät, miten aika ja päivämäärä näytetään " "alapalkissa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2176 +#: src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Ajan ja päivämäärän esitysmuoto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 +#: src/ui_configurationDialog.h:2153 msgid "and time:" msgstr "ja aika:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2178 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Päivämäärä:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 msgid "Time correction" msgstr "Ajan korjaus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2182 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Edit equation" msgstr "Muokkaa yhtälöä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2184 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Planetarium options" msgstr "Planetaarioasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2186 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Piilota hiiren osoitin ei-aktiivisessa tilassa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2188 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Hiiren osoittimen aikakatkaisu:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2190 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2193 +#: src/ui_configurationDialog.h:2169 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Peitä päänäkymästä kaikki keskusympyrän ulkopuolinen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2195 +#: src/ui_configurationDialog.h:2171 msgid "Disc viewport" msgstr "Putkinäkymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2197 +#: src/ui_configurationDialog.h:2173 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14472,23 +14473,23 @@ msgstr "" "Kineettinen vieritys tarkoittaa tekstipaneelien vetämistä suoraan ikkunan " "kahvojen vetämisen sijaan." -#: src/ui_configurationDialog.h:2199 +#: src/ui_configurationDialog.h:2175 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Käytä kineettistä vieritystä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Tietotekstin väri päivänvalossa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2205 +#: src/ui_configurationDialog.h:2181 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Salli hiiren panoroida (raahata)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2183 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Salli hiirellä liikkuminen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2209 +#: src/ui_configurationDialog.h:2185 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14496,11 +14497,11 @@ msgstr "" "Parallaksi on näennäinen muutos kohteen sijainnissa katsottuna kahdesta eri " "pisteestä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2213 +#: src/ui_configurationDialog.h:2189 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Liioittele parallaksia (opetuksellisia selityksiä varten)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2216 +#: src/ui_configurationDialog.h:2192 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14508,30 +14509,30 @@ msgstr "" "Vuotuinen poikkeama on vuotuista heilahtelua paikoissa, joka on enintään. " "noin 20 kaarisekuntia tarkkailijoille maan päällä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2218 +#: src/ui_configurationDialog.h:2194 msgid "Aberration" msgstr "Poikkeama" -#: src/ui_configurationDialog.h:2220 +#: src/ui_configurationDialog.h:2196 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Liioittele aberraatiota (didaktisia selityksiä varten)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2222 +#: src/ui_configurationDialog.h:2198 msgid "Include " msgstr "Sisältää" -#: src/ui_configurationDialog.h:2224 +#: src/ui_configurationDialog.h:2200 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Nutaatio tarkoittaa Maan akselin muutamien kaarisekuntien laajuista " "huojuntaa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2226 +#: src/ui_configurationDialog.h:2202 msgid "Nutation" msgstr "Nutaatio" -#: src/ui_configurationDialog.h:2228 +#: src/ui_configurationDialog.h:2204 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14539,19 +14540,19 @@ msgstr "" "Ota käyttöön havainnoijan sijoittamiseksi planeetan pinnalle (suositus). Jos" " valinta on poistettu käytöstä, havainnoija asetetaan planeetan keskustaan." -#: src/ui_configurationDialog.h:2230 +#: src/ui_configurationDialog.h:2206 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Paikkakeskiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Framerate intent:" msgstr "Ruudunpäivitysnopeus:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2232 +#: src/ui_configurationDialog.h:2208 msgid "min:" msgstr "minimi:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2234 +#: src/ui_configurationDialog.h:2210 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14559,35 +14560,35 @@ msgstr "" "Pienin suunniteltu FPS käyttäjän vuorovaikutuksen välillä. Aseta erittäin " "alhaiseksi säästääksesi energiaa tai säästääksesi prosessorin käyttöä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2236 +#: src/ui_configurationDialog.h:2212 msgid "max:" msgstr "maksimi:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2238 +#: src/ui_configurationDialog.h:2214 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "Suurin sallittu FPS. 1000 tarkoittaa vain \"mahdollisimman nopeasti\"." -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2217 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Salli siirtyminen ja lähennys/loitonnus näppäimistöllä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2219 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Salli liikkuminen näppäimistöllä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2223 msgid "Dithering" msgstr "Ditterointi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2225 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Suuntaa nimet näytön keskustan mukaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2251 +#: src/ui_configurationDialog.h:2227 msgid "Gravity labels" msgstr "Gravitaationimet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2253 +#: src/ui_configurationDialog.h:2229 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14595,11 +14596,11 @@ msgstr "" "Pallopeilikorjausta käytetään, kun Stellarium heijastetaan pallopeilille " "halvoissa planetaariojärjestelmissä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Pallopeilikorjaus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2233 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14607,53 +14608,53 @@ msgstr "" "Kun käytössä, ”automaattinen loitonnus” -näppäin asettaa myös " "aloituskatselusuunnan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2235 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Automaattinen suunta loitonnuksessa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2237 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Pakota päivämäärä/aika-välilehti ja keskity päivän syöttöön, kun aktivoit " "päivämääräpaneelin" -#: src/ui_configurationDialog.h:2263 +#: src/ui_configurationDialog.h:2239 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Aseta näppäimistön kohdistus päiväsyöttöön" -#: src/ui_configurationDialog.h:2265 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Salli hiiren lähentää/loitontaa (hiiren rulla)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2267 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Salli hiirellä lähentäminen/loitontaminen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2269 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Vilauta lyhyt viesti vaihdettaessa jalustatyyppiä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Jalustatyyppin tunniste" -#: src/ui_configurationDialog.h:2273 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Tietotekstin väri päällekirjoitusta varten" -#: src/ui_configurationDialog.h:2276 +#: src/ui_configurationDialog.h:2252 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "Aseta tietopaneelin tekstille yksi väri kaikille kohteille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2278 +#: src/ui_configurationDialog.h:2254 msgid "Overwrite text color" msgstr "Korvaavan tekstin väri" -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Lisäsäie aurinkokuntaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14661,72 +14662,72 @@ msgstr "" "Muutama lisäsäie voi parantaa nopeutta monien aurinkokunnan kohteiden " "kanssa. Tarkkaile, mikä toimii parhaiten moniytimisessä järjestelmässäsi." -#: src/ui_configurationDialog.h:2283 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Font size: Screen" msgstr "Kirjasinkoko: Näyttö" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Peruskirjasinkoko näytön teksteille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2264 msgid "Graphical user interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2266 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2268 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Kirjasimen peruskoko ikkunoissa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2295 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "Valitse kirjasimet etukäteen tietylle kirjoitusjärjestelmälle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2274 msgid "Application font" msgstr "Sovelluksen kirjasin" -#: src/ui_configurationDialog.h:2301 +#: src/ui_configurationDialog.h:2277 msgid "Store font settings" msgstr "allenna kirjasinasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2304 +#: src/ui_configurationDialog.h:2280 msgid "Screen button scale:" msgstr "Näytön painikkeen asteikko:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "Screenshots" msgstr "Kuvankaappaukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2282 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Kuvankaappaushakemisto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2309 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Säännöt kuvakaappaustiedostojen nimeämiselle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2311 +#: src/ui_configurationDialog.h:2287 msgid "File format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2312 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Invert colors" msgstr "Käänteiset värit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2313 +#: src/ui_configurationDialog.h:2289 msgid "Custom size" msgstr "Oma koko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2314 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2316 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14734,23 +14735,23 @@ msgstr "" "Pistettä tuumalle (tulostuskoon laskemiseen kuvan metatiedoissa). " "Alkuperäinen tulostuskoko tuumina on sitten pikselin koko / dpi." -#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Sulje ikkuna skriptiä suoritettaessa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Run the selected script" msgstr "Suorita valittu skripti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2326 +#: src/ui_configurationDialog.h:2302 msgid "Stop a running script" msgstr "Pysäytä suoritettava skripti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2330 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Load at startup" msgstr "Lataa käynnistettäessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2331 +#: src/ui_configurationDialog.h:2307 msgid "configure" msgstr "Muuta asetuksia" @@ -21896,8 +21897,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Tyhjennä luettelo" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Text User Interface" msgstr "Tekstikäyttöliittymä" @@ -21974,128 +21975,124 @@ msgid "Time display format" msgstr "Ajan näyttömuoto" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 -msgid "Sky Language" -msgstr "Taivaskulttuurin kieli" - -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Sovelluksen kieli" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 msgid "Show stars" msgstr "Näytä tähdet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 msgid "Mag limit:" msgstr "Mag rajoite:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 msgid "Use mag limit" msgstr "Käytä magnitudirajoitusta" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 msgid "Colors" msgstr "Värit" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Art brightness:" msgstr "Tähdistökuvien kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Ekliptika (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Nebula names" msgstr "Tähtisumujen nimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 msgid "Nebula hints" msgstr "Tähtisumujen merkit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 msgid "Galaxy hints" msgstr "Galaksien osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Pimeiden sumujen osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 msgid "Clusters hints" msgstr "Tähtijoukkojen osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 msgid "Galactic equator line" msgstr "Galaktinen akvaattori" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Taivaan tausta (oletus: musta)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 msgid "Effects" msgstr "Efektit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Maiseman asettaminen määrittelee sijainnin" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "Automaattinen loitonnus palauttaa aloituskatselusuunnan" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 msgid "Zoom duration:" msgstr "Suurennuksen kesto:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Linnunradan kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Linnunradan kylläisyys:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Eläinratavalon kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 msgid "Run local script" msgstr "Suorita paikallinen skripti" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 msgid "Stop running script" msgstr "Keskeytä suoritettava skripti" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 msgid "Load default configuration" msgstr "Hae oletusasetukset" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Save current configuration" msgstr "Tallenna nykyiset asetukset" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 msgid "Shut down" msgstr "Sammuta" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Vaihda TUI-päiväykseen" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Vaihda TUI-kohteen infoon" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 msgid "[no TUI node]" msgstr "[ei TUI-solmua]" diff --git a/po/stellarium/ru.po b/po/stellarium/ru.po index 1a934248a6a38..6962debff570d 100644 --- a/po/stellarium/ru.po +++ b/po/stellarium/ru.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Aleksey Kabanov , 2022 # cardinot , 2022 -# Ruslan Kabatsaev, 2025 # Alexander V. Wolf , 2025 +# Ruslan Kabatsaev, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-10 14:04+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-08 20:37+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Alexander V. Wolf , 2025\n" +"Last-Translator: Ruslan Kabatsaev, 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: type of object #: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "астеризм" msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 -#: src/ui_configurationDialog.h:2109 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 +#: src/ui_configurationDialog.h:2085 msgid "Asterism lines" msgstr "Линии астеризмов" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Asterism labels" msgstr "Названия астеризмов" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Названия астеризмов" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Переключить режим выбора одиночного астеризма" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 msgid "Ray helpers" msgstr "Направляющие" @@ -100,24 +100,24 @@ msgstr "Направляющие" msgid "constellation" msgstr "созвездие" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 msgid "Constellation lines" msgstr "Линии созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 +#: src/ui_configurationDialog.h:2076 msgid "Constellation art" msgstr "Изображения созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 msgid "Constellation labels" msgstr "Названия созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 -#: src/ui_configurationDialog.h:2099 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_configurationDialog.h:2075 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Границы созвездий" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Лунные стоянки (если определены в культ msgid "Constellation areas (hulls)" msgstr "Области созвездий (корпуса)" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 msgid "Select single constellation" msgstr "Поштучный выбор созвездий" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "Выделить все созвездия" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Перегрузить культуру неба" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 msgid "Stars" msgstr "Звёзды" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Увеличить предельную звёздную величин msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Уменьшить предельную звёздную величину для звёзд" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 msgid "Meridian" msgstr "Меридиан" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Часовой угол" msgid "Precession Circle" msgstr "Прецессионный круг" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Супергалактический экватор" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 msgid "O./C. longitude" msgstr "Долгота П./С." @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Квадратура" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 msgid "Prime Vertical" msgstr "Первый вертикал" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Первый вертикал" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Высота" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Полутень" msgid "Invariable Plane" msgstr "Инвариантная плоскость" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Спроектированный солнечный экватор" @@ -362,21 +362,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Сетки и линии" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 msgid "Equatorial grid" msgstr "Экваториальная сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Фиксир. экваториальная сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Азимутальная сетка" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 msgid "Ecliptic line" msgstr "Линия эклиптики" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Линия плоскости экватора Солнца" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 msgid "Equator line" msgstr "Линия экватора" @@ -406,17 +406,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Линия фиксированного экватора" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 msgid "Meridian line" msgstr "Линия меридиана" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 msgid "Horizon line" msgstr "Линия горизонта" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Экваториальная сетка J2000" @@ -424,30 +424,30 @@ msgstr "Экваториальная сетка J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Эклиптическая сетка J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Эклиптическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 msgid "Galactic grid" msgstr "Галактическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 msgid "Galactic equator" msgstr "Галактический экватор" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Супергалактическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Супергалактический экватор" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Линия долготы противостояния/соединения" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "Эклиптические J2000 полюса" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Эклиптические полюса" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 msgid "Galactic poles" msgstr "Галактические полюса" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Галактический центр и антицентр" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Супергалактические полюса" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Точки солнцестояния J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Точки солнцестояния" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 msgid "Antisolar point" msgstr "Противосолнечная точка" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Противосолнечная точка" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "Центр земной тени" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Apex points" msgstr "Точки апекса" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Круговой маркер ПЗ" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Прямоугольный маркер ПЗ" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 -#: src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2094 msgid "Compass marks" msgstr "Компас" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "NbW" msgstr "СтЗ" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "Атмосфера" msgid "Fog" msgstr "Дымка" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 msgid "Cardinal points" msgstr "Стороны света" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Земля" msgid "Landscape illumination" msgstr "Ландшафтное освещение" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 msgid "Landscape labels" msgstr "Ландшафтные названия" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "угл. сек." msgid "Contrast index" msgstr "Контрастный индекс" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "св. лет" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Красное смещение" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 msgid "Parallax" msgstr "Параллакс" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Экваториальный диаметр" #: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 #: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 msgid "Elongation" msgstr "Элонгация" @@ -2721,17 +2721,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Планеты" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 msgid "Planet labels" msgstr "Названия планет" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 msgid "Planet orbits" msgstr "Орбиты планет" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 msgid "Planet trails" msgstr "Следы планет" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Следы планет" msgid "Planet trails reset" msgstr "Сбросить следы планет" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 msgid "Planet markers" msgstr "Метки планет" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Увеличить планеты" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Увеличить Солнце" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Отмечать малые тела" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Инициализация движка сценариев..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Инициализация схемы цветов..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Night mode" msgstr "Ночной режим" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "" "распространение и преобразование." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4661,263 +4661,263 @@ msgid "Not found" msgstr "Совпадений не найдено" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "МССВ" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "МИСВ" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "вс" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "пн" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "вт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "ср" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "чт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "пт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "сб" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "воскресенье" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "понедельник" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "вторник" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "среда" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "четверг" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "пятница" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "суббота" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "дек." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "янв." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "фев." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "мар." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "апр." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "мая" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "июн." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "июл." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "авг." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "сен." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "окт." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "ноя." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "декабрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "январь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "февраль" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "март" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "апрель" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "май" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "июнь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "июль" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "август" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "сентябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "октябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "ноябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "декабря" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "января" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "февраля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "марта" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "апреля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "мая" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "июня" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "июля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "августа" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "сентября" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "октября" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "ноября" @@ -4950,45 +4950,45 @@ msgstr "Сообщить об ошибке и запросить новый фу msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Дополнительную информацию можно найти в {документации разработчика}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Выберите папку для снимков экрана" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Точек на дюйм (для метаданных изображения)." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 msgid "Current designated print size" msgstr "Текущий назначенный размер печати" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "Начальное поле зрения: %1%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1281 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Начальное направление обзора аз/выс: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Благодарности" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -4997,11 +4997,11 @@ msgstr "Благодарности" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 msgid "Contact" msgstr "Обратная связь" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5029,20 +5029,20 @@ msgstr "Обратная связь" msgid "Version" msgstr "Версия" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "неизвестная" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1472 msgid "Running script: " msgstr "Запущенный сценарий: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1479 msgid "Running script: [none]" msgstr "Запущенный сценарий: [нет]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1544 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5050,16 +5050,16 @@ msgstr "" "Загрузка новых каталогов звёзд завершена.\n" "Перезапустите Stellarium для их отображения." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1548 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Все доступные звёздные каталоги установлены." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1553 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Получение каталога %1 из %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1560 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "" "Загрузка %1...\n" "(Вы можете закрыть это окно.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1567 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Количество звёзд: %2 миллиона\n" "Диапазон звёздных величин: %3 - %4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1613 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1654 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5088,11 +5088,11 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1707 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Проверка целостности файлов..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1711 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5101,23 +5101,23 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке %1:\n" "Файл повреждён." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1795 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1807 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1819 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1831 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1797 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1809 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1821 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1833 msgid "Not Available" msgstr "Недоступно" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1876 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Годовое собственное движение (звёзды) или часовое движение (объекты " "Солнечной системы)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5126,210 +5126,210 @@ msgstr "" "восхода и захода определяются верхним краем небесного тела. " #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1918 msgid "Algorithm of" msgstr "Алгоритм" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1929 msgid "Without correction" msgstr "Без коррекции" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Шох (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Клеменс (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 msgid "IAU (1952)" msgstr "МАС (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Астрономические Эфемериды (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Тукерман (1962, 1964) и Голдштейн (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Мюллер и Стивенсон (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Стивенсон (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Шмадель и Зах (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Моррисон и Стивенсон (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Стивенсон и Моррисон (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Стивенсон и Холден (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Эспенак (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Борковски (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Шмадель и Зах (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Шапрон-Таузи и Шапрон (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Стивенсон и Моррисон (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Стивенсон (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1948 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Меёс (1998) (с Шапрон, Шапрон-Таузи и Франку (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Меёс и Симонс (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Монтенбрук и Пфлегер (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Рейнгольд и Дершовиц (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Моррисон и Стивенсон (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Эспенак и Меёс (2006, 2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1957 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Эспенак и Меёс (2006, 2014) без дополнительного ускорения Луны" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1960 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Модификация Эспенака и Меёса (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Рьейс (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Банжевич (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Ислам, Садик и Куреши (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Халид, Султана и Зайди (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Стивенсон, Моррисон и Хункерк (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Хенрикссон (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Пользовательское уравнение %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2023 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Используемый системой" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "гггг-мм-дд (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "дд-мм-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "мм-дд-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "нн, гггг-мм-дд" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "нн, дд-мм-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "нн, мм-дд-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 msgid "12-hour format" msgstr "12-часовой формат" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "24-hour format" msgstr "24-часовой формат" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2092 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Отключено" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2108 msgid "Unsupported" msgstr "Не поддерживается" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2110 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "Не поддерживается в скромном графическом режиме" @@ -5732,8 +5732,8 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 -#: src/ui_configurationDialog.h:1976 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "Selected object information" msgstr "Информация о выбранном объекте" @@ -5933,20 +5933,20 @@ msgstr "Кадров в секунду" msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "Вы уверены? Это приведет к удалению ваших пользовательских данных." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 msgid "properties" msgstr "свойства" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 msgid "Deep Sky" msgstr "Глубокий космос" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Солнечная система" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "" "субпланетных объектов (малых лун, астероидов, комет) вместо сферического " "приближения" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5965,86 +5965,86 @@ msgstr "" "некоторых объектах." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr " с" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "No shooting stars" msgstr "Без метеоров" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Normal rate" msgstr "Нормальный темп" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Стандартный темп для Орионид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Стандартный темп для Персеид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Стандартный темп для Геминид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Исключительный темп для Персеид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Метеорный ливень" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Исключительный темп для Драконид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Исключительный темп для Леонид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Очень высокий темп (Леониды 1966)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Наибольший возможный темп (Леониды 1833)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "Г. Мюллер (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Астрономический альманах (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Пояснительное дополнение (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Пояснительное дополнение (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Маллама и Хилтон (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Общий" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "" "позднее) и дает звёздную величину (инструментальную) V (предположительно Д. " "Л. Харриса)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" "опубликован в Пояснительном дополнении к астрономическим эфемеридам" " (1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "" "Алгоритм был опубликован в 2-м издании Пояснительного дополнения к " "астрономическому альманаху (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" "Алгоритм был опубликован в 3-м издании Пояснительного дополнения к " "астрономическим эфемеридам (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1492 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "" "видимых планетных звёздных величин для астрономического альманаха. " "Астрономия и вычисления 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Визуальная звёзд. величина, основанная на фазовом угле и альбедо." @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "Выберите объект для построения его гра #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Элонг." msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 msgid "Solar system objects" msgstr "Объекты Солнечной системы" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "Расстояние от Солнца на момент вычисле msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Гелиоцентрические эклиптические положения больших планет" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Большие планеты" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Угловое расстояние небесного объекта о msgid "Save calculated data as..." msgstr "Сохранить рассчитанные данные как..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Восходы, кульминации и заходы" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "Яркие туманности (ярче %1 зв. вел.)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Тёмные туманности" @@ -7911,24 +7911,24 @@ msgstr "В любое время ночи" msgid "Bright stars" msgstr "Яркие звёзды" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Bright nebulae" msgstr "Яркие туманности" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Галактики" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Рассеянные звёздные скопления" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Планетарные туманности" @@ -7961,19 +7961,19 @@ msgstr "Кандидаты в остатки сверхновых" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Остатки сверхновых" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Скопления галактик" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Шаровые звёздные скопления" @@ -7985,13 +7985,13 @@ msgstr "Области неба" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Активные галактики" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Взаимодействующие галактики" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Созв." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Ограничить угловой размер:" @@ -8357,13 +8357,13 @@ msgstr "Обозначение объекта" msgid "Object name" msgstr "Название объекта" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 msgid "Constellation" msgstr "Созвездие" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафт" @@ -8443,7 +8443,7 @@ msgstr "Неверный формат файла!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "Не удается открыть выходной файл JSON. Не будет удалять." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Нет названия" msgid "List name already exists" msgstr "Список с таким названием уже есть" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Списки наблюдений" @@ -8531,8 +8531,8 @@ msgstr "" "Класс Бортля %1: %2\n" "Предельная звёздная величина для невооруженного глаза: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 msgid "Scripts" msgstr "Сценарии" @@ -9306,12 +9306,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Протопланетарные туманности" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Каталог Мессье" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Каталог Колдуэлла" @@ -9441,17 +9441,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "Каталог южных объектов глубокого космоса Джеймса Данлопа" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Каталог Трюмплера" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Каталог Штока" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Каталог Рупрехта" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Стартовый сценарий" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 msgid "Zodiac" msgstr "Зодиак" @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgstr "32-битная" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2221 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Править клавиатурные сокращения..." @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgstr "Папка" msgid "&Choose" msgstr "&Выбрать" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10293,8 +10293,8 @@ msgstr "&Открыть" msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 -#: src/ui_configurationDialog.h:2303 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -12251,71 +12251,71 @@ msgstr "Максимальное количество показываемых msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Удалить все недавние данные поиска объектов" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 -#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 -#: src/ui_configurationDialog.h:2329 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 +#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: src/ui_viewDialog.h:3811 +#: src/ui_viewDialog.h:3827 msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 msgid "Sky" msgstr "Небо" -#: src/ui_viewDialog.h:3818 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "ОСС" -#: src/ui_viewDialog.h:3823 +#: src/ui_viewDialog.h:3839 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:3825 +#: src/ui_viewDialog.h:3841 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Объекты глубокого космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:3828 +#: src/ui_viewDialog.h:3844 msgid "Markings" msgstr "Обозначения" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Культура неба" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Surveys" msgstr "Обзоры" -#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 +#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "Зенитное часовое число (ZHR) для спорадических метеоров" -#: src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/ui_viewDialog.h:3862 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Настройки для спорадических метеоров" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Метеоры:" -#: src/ui_viewDialog.h:3849 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Высота Солнца для искателя сумерек:" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3866 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Визуализация атмосферы" -#: src/ui_viewDialog.h:3852 +#: src/ui_viewDialog.h:3868 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12323,95 +12323,95 @@ msgstr "" "Настройки атмосферы: визуальная модель, давление, температура, коэффициент " "экстинкции и др." -#: src/ui_viewDialog.h:3855 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Открыть параметры свечения неба (изменение цвета атмосферы) " -#: src/ui_viewDialog.h:3858 +#: src/ui_viewDialog.h:3874 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Открыть параметры тонального отображения." -#: src/ui_viewDialog.h:3861 +#: src/ui_viewDialog.h:3877 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Изменение насыщенности от полностью ненасыщенного (0.00) до значения по " "умолчанию (1.00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3863 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 +#: src/ui_viewDialog.h:3879 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 msgid "Light pollution:" msgstr "Засветка:" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Яркость зодиакального света:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3881 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Яркость/насыщенность Млечного пути:" -#: src/ui_viewDialog.h:3867 +#: src/ui_viewDialog.h:3883 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Приглушать неяркие звёзды на фоне очень яркого объекта" -#: src/ui_viewDialog.h:3869 +#: src/ui_viewDialog.h:3885 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Динамическая адаптация чувствительности" -#: src/ui_viewDialog.h:3871 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 +#: src/ui_viewDialog.h:3887 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 msgid "Absolute scale:" msgstr "Абсолютное увеличение:" -#: src/ui_viewDialog.h:3873 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "Величина мерцания (зв. величины) вдоль горизонта (меньше в зените)" -#: src/ui_viewDialog.h:3875 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 msgid "Twinkle:" msgstr "Мерцание:" -#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 +#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 msgid "Labels and Markers" msgstr "Названия и маркеры" -#: src/ui_viewDialog.h:3878 +#: src/ui_viewDialog.h:3894 msgid "Show all available proper names" msgstr "Показывать все доступные собственные имена" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 +#: src/ui_viewDialog.h:3896 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 msgid "Show additional star names" msgstr "Показывать дополнительные названия звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:3882 +#: src/ui_viewDialog.h:3898 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "" "Использовать обозначения звёзд вместо их основных имён для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 +#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Использовать обозначения для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Предельная звёздная величина звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Ограничить звёздную величину:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 +#: src/ui_viewDialog.h:3905 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 msgid "Relative scale:" msgstr "Относительное увеличение:" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 +#: src/ui_viewDialog.h:3907 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12419,12 +12419,12 @@ msgstr "" "Показывать традиционные обозначения двойных звёзд, если для звезды не " "существует собственного имени, обозначений Байера или Флемстида." -#: src/ui_viewDialog.h:3893 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Дв. звёзды" -#: src/ui_viewDialog.h:3895 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12433,12 +12433,12 @@ msgstr "" "собственного имени, обозначений Байера или Флемстида или обозначения двойной" " звезды." -#: src/ui_viewDialog.h:3897 +#: src/ui_viewDialog.h:3913 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Пер. звёзды" -#: src/ui_viewDialog.h:3899 +#: src/ui_viewDialog.h:3915 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12446,16 +12446,16 @@ msgstr "" "Показывать обозначение из каталога Hipparcos (HIP), если они есть, и звезда " "не имеет других традиционных обозначений." -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3918 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Показывать звезды с заостренными лучами" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 +#: src/ui_viewDialog.h:3920 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 msgid "Spiky stars" msgstr "Колючие звезды" -#: src/ui_viewDialog.h:3906 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12463,61 +12463,61 @@ msgstr "" "Мерцание вызвано атмосферной турбулентностью. Эта опция включит мерцание " "независимо от наличия атмосферы (в художественных целях)." -#: src/ui_viewDialog.h:3908 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "even without atmosphere" msgstr "даже без атмосферы" -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3925 msgid "Projection" msgstr "Проекция" -#: src/ui_viewDialog.h:3910 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Current FoV" msgstr "Текущее поле зрения" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3927 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Вертикальное смещение области просмотра" -#: src/ui_viewDialog.h:3912 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Пользовательский предел поля зрения" -#: src/ui_viewDialog.h:3914 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "" "Дополнительные пользовательские ограничения (например, для использования в " "планетариях) " -#: src/ui_viewDialog.h:3916 +#: src/ui_viewDialog.h:3932 msgid "Solar System objects" msgstr "Объекты Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:3919 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Color of planet labels" msgstr "Цвет названий планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3938 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Алгоритм звёздной величины планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Алгоритм зв. вел. планет:" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Color of trails" msgstr "Цвет следов" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "Show trails" msgstr "Показывать следы" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Толщина следов в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:3933 +#: src/ui_viewDialog.h:3949 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12526,127 +12526,127 @@ msgstr "" "Астрономический альманах (по умолчанию) имеет увеличение на 2%, Данжон " "(1951) использует немного другую модель. " -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3951 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Увеличение земной тени по Данжону" -#: src/ui_viewDialog.h:3937 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Предельная звёздная величина объектов солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Show orbits" msgstr "Показывать орбиты" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3958 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Показывать орбиту даже если объект вне экрана" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "permanently" msgstr "постоянно" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Показывать орбиты больших планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3950 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Настройка цвета линий орбит" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3969 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Толщина орбит в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Цвет номенклатурных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Показывать маркеры и названия для планетарных образований" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Показывать планетарную номенклатуру" -#: src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/ui_viewDialog.h:3980 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." msgstr "" "Отключите эту опцию, если вы хотите видеть треки всех тел Солнечной системы." -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3982 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Только для N последних выбранных объектов:" -#: src/ui_viewDialog.h:3968 +#: src/ui_viewDialog.h:3984 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Скрыть орбиты малых тел." -#: src/ui_viewDialog.h:3970 +#: src/ui_viewDialog.h:3986 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Орбиты только больших планет…" -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Показывать орбиту только для выбранного ОСС" -#: src/ui_viewDialog.h:3974 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Орбиту только выбранного объекта…" -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Также показать луны выбранного объекта или планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "... and moons" msgstr "... и лун" -#: src/ui_viewDialog.h:3981 +#: src/ui_viewDialog.h:3997 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "Переключить рисование короны Солнца при выключенной атмосфере" -#: src/ui_viewDialog.h:3983 +#: src/ui_viewDialog.h:3999 msgid "Sun's corona" msgstr "Корону Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:3985 +#: src/ui_viewDialog.h:4001 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Переключить рисование гало вокруг Луны" -#: src/ui_viewDialog.h:3987 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Moon's halo" msgstr "Гало Луны" -#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Показывать:" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:4006 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Переключить рисование яркого света Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:4008 msgid "Sun's glare" msgstr "Яркий свет Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:4010 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "" "Показывать маленькие кружки для малых тел независимо от звёздной величины" -#: src/ui_viewDialog.h:3998 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "Рисовать маркеры для объектов со звёздной величиной, превышающей эту" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Использовать более точные 3D-модели (если они есть)" -#: src/ui_viewDialog.h:4005 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." @@ -12654,148 +12654,148 @@ msgstr "" "Активируйте эту опцию для имитации эффекта реальной скорости света " "(рекомендуется)." -#: src/ui_viewDialog.h:4007 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Simulate light speed" msgstr "Моделировать скорость света" -#: src/ui_viewDialog.h:4009 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "Большое красное пятно Юпитера..." -#: src/ui_viewDialog.h:4011 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "GRS details..." msgstr "Параметры БКП..." -#: src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/ui_viewDialog.h:4028 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Редактор Солнечной системы..." -#: src/ui_viewDialog.h:4013 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Планеты" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:4030 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Малые тела" -#: src/ui_viewDialog.h:4016 +#: src/ui_viewDialog.h:4032 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: src/ui_viewDialog.h:4018 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Солнце" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4035 msgid "Scale:" msgstr "Масштабирование:" -#: src/ui_viewDialog.h:4020 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4037 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Скрыть номенклатуру на небесном теле наблюдателя" -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4039 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Метки только объектов вдоль терминатора" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4041 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Только для солнечной высоты" -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4043 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Минимальная высота Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4031 +#: src/ui_viewDialog.h:4047 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Максимальная высота Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Отметить ударные образования эллипсами" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Outline craters" msgstr "Контуры кратеров" -#: src/ui_viewDialog.h:4038 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Показывать только специальные номенклатурные точки" -#: src/ui_viewDialog.h:4040 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "Special points only" msgstr "Только спецточки" -#: src/ui_viewDialog.h:4044 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Имитировать самозатенение" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 +#: src/ui_viewDialog.h:4061 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Показывать объекты из каталогов" -#: src/ui_viewDialog.h:4046 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Quick selection:" msgstr "Быстрый выбор:" -#: src/ui_viewDialog.h:4048 +#: src/ui_viewDialog.h:4064 msgid "Select all catalogs" msgstr "Выбрать все каталоги" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4066 msgid "select all" msgstr "выбрать всё" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Выбрать стандартные каталоги (NGC/IC и M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4070 msgid "select standard" msgstr "стандартный выбор" -#: src/ui_viewDialog.h:4055 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "select preference" msgstr "выбрать предпочтение" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4072 msgid "store preference" msgstr "сохранить предпочтение" -#: src/ui_viewDialog.h:4058 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Снять выбор со всех каталогов" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4076 msgid "select none" msgstr "снять выбор" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4078 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Атлас пекулярных галактик (Арп, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4065 +#: src/ui_viewDialog.h:4081 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Общий каталог галактик Упсалы" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4084 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Каталог ярких туманностей Линдса (Линдс, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4087 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" @@ -12803,19 +12803,19 @@ msgstr "" "Каталог областей излучения Hα в южной части Млечного Пути (Роджерс и др., " "1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4090 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "Каталог областей ионизированного водорода (Шарплесс, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4077 +#: src/ui_viewDialog.h:4093 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений" -#: src/ui_viewDialog.h:4086 +#: src/ui_viewDialog.h:4102 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "Каталог богатых скоплений галактик (Эйбелл и др., 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4089 +#: src/ui_viewDialog.h:4105 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12823,80 +12823,80 @@ msgstr "" "Каталог звездных скоплений, показанных на картах-пластинах Франклина-Адамса " "(Мелотт, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4092 +#: src/ui_viewDialog.h:4108 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "Каталог взаимодействующих галактик (Воронцов-Вельяминов и др., 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4095 +#: src/ui_viewDialog.h:4111 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Каталог отражательных туманностей (Ван ден Берг, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4098 +#: src/ui_viewDialog.h:4114 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "Каталог галактических планетарных туманностей (Кохотек, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4101 +#: src/ui_viewDialog.h:4117 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Каталог рассеянных галактических скоплений (Коллиндер, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4104 +#: src/ui_viewDialog.h:4120 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" msgstr "" "Каталог южных звёзд, заключённых в туманности (Ван ден Берг и Хербст, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4107 +#: src/ui_viewDialog.h:4123 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Компактные Группы Хиксона (Хиксон и др., 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4110 +#: src/ui_viewDialog.h:4126 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "Каталог галактических планетарных туманностей Страсбург-ESO (Акер и др., " "1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4113 +#: src/ui_viewDialog.h:4129 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Каталог и расстояния оптически видимых областей H II (Дикел и др., 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4116 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "Обзор ESO/Уппсалы атласа ESO(B) (Лаубертс, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4119 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "Каталог остатков галактических сверхновых (Грин, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4122 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Каталог тёмных туманностей Линдса (Линдс, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4125 +#: src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Каталог Барнарда 349 темных объектов в небе (Барнард, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4128 +#: src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Индекс-каталог туманностей и звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:4130 +#: src/ui_viewDialog.h:4146 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4148 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Каталог основных галактик" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Каталог ярких диффузных галактических туманностей (Цедерблад, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12904,19 +12904,19 @@ msgstr "" "Каталог Ван ден Берга-Хагена (Равномерное обследование скоплений в Южном " "Млечном Пути; Ван ден Берг и Хаген, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4149 +#: src/ui_viewDialog.h:4165 msgid "Filter by type" msgstr "Фильтр по типу" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Водородные области" -#: src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/ui_viewDialog.h:4164 +#: src/ui_viewDialog.h:4180 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" @@ -12924,43 +12924,43 @@ msgstr "" "Использовать обозначения объектов глубокого космоса вместо их основных имён " "для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:4167 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Использовать дополнительные имена ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/ui_viewDialog.h:4184 msgid "Show only named DSO" msgstr "Показывать только наименованные ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Использовать контуры для больших объектов глубокого космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:4171 +#: src/ui_viewDialog.h:4187 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Использовать метки, пропорциональные угловому размеру объектов глубокого " "космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:4173 +#: src/ui_viewDialog.h:4189 msgid "Use proportional hints" msgstr "Использовать пропорциональные метки" -#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Названия" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" -#: src/ui_viewDialog.h:4181 +#: src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Hints" msgstr "Метки" -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -12968,135 +12968,135 @@ msgstr "" "Использовать поверхностную яркость объектов глубокого космоса для шкалы " "видимости их меток и названий." -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Use surface brightness" msgstr "Использовать поверхностную яркость" -#: src/ui_viewDialog.h:4186 +#: src/ui_viewDialog.h:4202 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Настройка цвета маркеров" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 +#: src/ui_viewDialog.h:4208 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Максимальный угловой размер в угловых минутах для видимых ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4211 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Предельная звёздная величина (для наблюдений в бинокль или невооруженным " "глазом) объектов глубокого космоса." -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4215 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Минимальный угловой размер в угловых минутах для видимых ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4217 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Небесная сфера" -#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 -#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 -#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 -#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 -#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 +#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 +#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 msgid "Show partitions" msgstr "Показывать деления" -#: src/ui_viewDialog.h:4207 +#: src/ui_viewDialog.h:4223 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "" "Показывать линию эклиптики на эпоху J2000.0 (фундаментальная плоскость " "VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4209 +#: src/ui_viewDialog.h:4225 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Эклиптика (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4210 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Зенит и надир" -#: src/ui_viewDialog.h:4216 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Показать эклиптические полюса на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4218 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Эклиптические полюса (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4220 +#: src/ui_viewDialog.h:4236 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Показывать колюры (большие круги через полюса и точки " "солнцестояний/равноденствий)" -#: src/ui_viewDialog.h:4222 +#: src/ui_viewDialog.h:4238 msgid "Colures" msgstr "Колюры" -#: src/ui_viewDialog.h:4224 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Показывать небесный экватор для текущей планеты на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4242 msgid "Equator (of date)" msgstr "Экватор (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 -#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 -#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 -#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 -#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 +#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 +#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Label partitions" msgstr "Обозначения делений" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4248 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "" "Показывать фиксированные небесный экватор (часовые углы) для текущей " "планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4250 msgid "Fixed Equator" msgstr "Фиксир. экватор" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Цвет эклиптических полюсов (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4243 +#: src/ui_viewDialog.h:4259 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Галактические координаты, система II (IAU 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4246 +#: src/ui_viewDialog.h:4262 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Равноденствия (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 +#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 msgid "Show circles" msgstr "Показывать круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 -#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 -#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 -#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 -#: src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Show line" msgstr "Показывать линию" -#: src/ui_viewDialog.h:4264 +#: src/ui_viewDialog.h:4280 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Цвет экватора (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4267 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Показать небесные полюса на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4269 +#: src/ui_viewDialog.h:4285 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Небесные полюса (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4271 +#: src/ui_viewDialog.h:4287 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13104,133 +13104,133 @@ msgstr "" "Эти круги отделяют звёзды, которые остаются всегда выше (соответственно, " "ниже) математического горизонта." -#: src/ui_viewDialog.h:4273 +#: src/ui_viewDialog.h:4289 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Околополярные круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4279 +#: src/ui_viewDialog.h:4295 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Цвет теневого круга" -#: src/ui_viewDialog.h:4291 +#: src/ui_viewDialog.h:4307 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Фиксированные экваториальные координаты (часовой угол/склонение) для текущей" " планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:4303 +#: src/ui_viewDialog.h:4319 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Показывать первый (восток-запад) вертикал" -#: src/ui_viewDialog.h:4308 +#: src/ui_viewDialog.h:4324 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "Толщина линии для сеток и линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4310 +#: src/ui_viewDialog.h:4326 msgid "Thickness: " msgstr "Толщина:" -#: src/ui_viewDialog.h:4311 +#: src/ui_viewDialog.h:4327 msgid "lines" msgstr "линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 -#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 +#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 +#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 +#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Толщина линии в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:4316 +#: src/ui_viewDialog.h:4332 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "Толщина линии для делений кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4318 +#: src/ui_viewDialog.h:4334 msgid "partitions" msgstr "делений" -#: src/ui_viewDialog.h:4320 +#: src/ui_viewDialog.h:4336 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Толщина делений в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:4323 +#: src/ui_viewDialog.h:4339 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Показывать линию галактического экватора." -#: src/ui_viewDialog.h:4331 +#: src/ui_viewDialog.h:4347 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Солнечный экватор проецируется в космос." -#: src/ui_viewDialog.h:4335 +#: src/ui_viewDialog.h:4351 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Цвет супергалактического экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4342 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Показать маркер центра поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4344 +#: src/ui_viewDialog.h:4360 msgid "Center of FOV" msgstr "Центр ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4346 +#: src/ui_viewDialog.h:4362 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Показывать линию математического горизонта." -#: src/ui_viewDialog.h:4350 +#: src/ui_viewDialog.h:4366 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Цвет супергалактической сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4374 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Цвет точек равноденствия (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4369 +#: src/ui_viewDialog.h:4385 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Цвет спроектированного солнечного экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4381 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Color of precession circles" msgstr "Цвет прецессионных кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4384 +#: src/ui_viewDialog.h:4400 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Эклиптические координаты на текущую дату. Отображается только на Земле." -#: src/ui_viewDialog.h:4386 +#: src/ui_viewDialog.h:4402 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Эклиптическая сетка (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4388 +#: src/ui_viewDialog.h:4404 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Цвет небесных полюсов (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4395 +#: src/ui_viewDialog.h:4411 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Эклиптические координаты на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4413 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Эклиптическая сетка (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4406 +#: src/ui_viewDialog.h:4422 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Равноденствия (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4408 +#: src/ui_viewDialog.h:4424 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "Показывать экватор супергалактических координат де Вокулёра (1976)." -#: src/ui_viewDialog.h:4412 +#: src/ui_viewDialog.h:4428 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Цвет точек солнцестояния (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4421 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of altitude line" msgstr "Цвет линии высоты" -#: src/ui_viewDialog.h:4425 +#: src/ui_viewDialog.h:4441 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13239,149 +13239,149 @@ msgstr "" "расстоянии от Луны. Не будет отображаться, когда включено масштабирование " "Луны!" -#: src/ui_viewDialog.h:4427 +#: src/ui_viewDialog.h:4443 msgid "Earth umbra" msgstr "Земная тень" -#: src/ui_viewDialog.h:4429 +#: src/ui_viewDialog.h:4445 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "Показывать центральную точку тени Земли на расстоянии Луны." -#: src/ui_viewDialog.h:4433 +#: src/ui_viewDialog.h:4449 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Цвет фиксированного экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4453 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Цвет эклиптики (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4440 +#: src/ui_viewDialog.h:4456 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "" "Плоскость, перпендикулярная вектору углового момента Солнечной системы." -#: src/ui_viewDialog.h:4442 +#: src/ui_viewDialog.h:4458 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Инвариантная плоскость Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:4452 +#: src/ui_viewDialog.h:4468 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Цвет экваториальной сетки (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4459 +#: src/ui_viewDialog.h:4475 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Цвет экватора (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4462 +#: src/ui_viewDialog.h:4478 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Цвет противосолнечной точки" -#: src/ui_viewDialog.h:4470 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of colures" msgstr "Цвет колюров" -#: src/ui_viewDialog.h:4477 +#: src/ui_viewDialog.h:4493 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Цвет точек равноденствия (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4480 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Цвет точек апекса и антиапекса" -#: src/ui_viewDialog.h:4483 +#: src/ui_viewDialog.h:4499 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Цвет круга квадратуры" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4502 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Цвет зенита и надира" -#: src/ui_viewDialog.h:4489 +#: src/ui_viewDialog.h:4505 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Цвет галактической сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Цвет небесных полюсов (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4500 +#: src/ui_viewDialog.h:4516 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Цвет эклиптической сетки (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4503 +#: src/ui_viewDialog.h:4519 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Цвет азимутальной сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4506 +#: src/ui_viewDialog.h:4522 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Цвет приполярных кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4509 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Цвет супергалактических полюсов" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "Цвет линии долготы противостояния.соединения" -#: src/ui_viewDialog.h:4515 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Ширина прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4518 +#: src/ui_viewDialog.h:4534 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Поле зрения в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4521 +#: src/ui_viewDialog.h:4537 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Показать круговой маркер поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4523 +#: src/ui_viewDialog.h:4539 msgid "Circular FOV" msgstr "Круговое ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4541 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Угол вращения прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4544 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Высота прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4547 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Показать прямоугольный маркер поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4533 +#: src/ui_viewDialog.h:4549 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Прямоугольное ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4535 +#: src/ui_viewDialog.h:4551 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Круговой кругового маркера ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4538 +#: src/ui_viewDialog.h:4554 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Круговой прямоугольного маркера ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4545 +#: src/ui_viewDialog.h:4561 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Цвет экваториальной сетки (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4548 +#: src/ui_viewDialog.h:4564 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Цвет инвариантной плоскости Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:4556 +#: src/ui_viewDialog.h:4572 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Цвет точек солнцестояния (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4565 +#: src/ui_viewDialog.h:4581 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптики (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4568 +#: src/ui_viewDialog.h:4584 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13389,39 +13389,39 @@ msgstr "" "Этот круг представляет собой внешний край тени Земли на расстоянии Луны. Не " "будет отображаться, когда включено масштабирование Луны!" -#: src/ui_viewDialog.h:4570 +#: src/ui_viewDialog.h:4586 msgid "Earth penumbra" msgstr "Земная полутень" -#: src/ui_viewDialog.h:4580 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Показать небесные полюса для текущей планеты и даты." -#: src/ui_viewDialog.h:4582 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Небесные полюса (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4588 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Цвет галактических полюсов" -#: src/ui_viewDialog.h:4591 +#: src/ui_viewDialog.h:4607 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Цвет полутеневого круга" -#: src/ui_viewDialog.h:4594 +#: src/ui_viewDialog.h:4610 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Солнцестояния (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Показывать небесный экватор на эпоху J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Экватор (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4600 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13429,66 +13429,66 @@ msgstr "" "Показывать супергалактические координаты де Вокулёра (1976), определенные " "распределением ближайших галактик." -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Показать эклиптические полюса на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4606 +#: src/ui_viewDialog.h:4622 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Эклиптические полюса (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4628 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Показывать вертикальную линию (с опциональными маркерами высоты) в центре " "экрана." -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4632 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптических полюсов (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4624 +#: src/ui_viewDialog.h:4640 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптической сетки (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4627 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Круг в 90 градусах от Солнца, обозначающий квадратуру" -#: src/ui_viewDialog.h:4629 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "Quadrature circle" msgstr "Круг квадратуры" -#: src/ui_viewDialog.h:4635 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Экваториальные координаты на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4637 +#: src/ui_viewDialog.h:4653 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Экваториальная сетка (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4639 +#: src/ui_viewDialog.h:4655 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Показывать линию эклиптики на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4641 +#: src/ui_viewDialog.h:4657 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Эклиптика (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4659 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Отмечать положение Солнца вдоль эклиптики" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4661 msgid "with Solar Dates" msgstr "с датами" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4667 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Цвет галактического экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4658 +#: src/ui_viewDialog.h:4674 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." @@ -13496,11 +13496,11 @@ msgstr "" "Мгновенные круги движения земной оси вокруг эклиптических полюсов. " "Отображается только на Земле." -#: src/ui_viewDialog.h:4660 +#: src/ui_viewDialog.h:4676 msgid "Precession circles" msgstr "Прецессионные круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4662 +#: src/ui_viewDialog.h:4678 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13508,23 +13508,23 @@ msgstr "" "Апекс и антапекс указывают, куда направляется или, соответственно, откуда " "удаляется планета наблюдателя." -#: src/ui_viewDialog.h:4666 +#: src/ui_viewDialog.h:4682 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Цвет маркера центра ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4669 +#: src/ui_viewDialog.h:4685 msgid "Color of meridian" msgstr "Цвет меридиана" -#: src/ui_viewDialog.h:4684 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Color of horizon" msgstr "Цвет горизонта" -#: src/ui_viewDialog.h:4687 +#: src/ui_viewDialog.h:4703 msgid "Show meridian line." msgstr "Показывать линию меридиана." -#: src/ui_viewDialog.h:4691 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13533,399 +13533,400 @@ msgstr "" "которая проходит через оба эклиптических полюса, Солнце и точку " "противостояния." -#: src/ui_viewDialog.h:4694 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Солнцестояния (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4712 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Экваториальные координаты на текущую дату и планету." -#: src/ui_viewDialog.h:4698 +#: src/ui_viewDialog.h:4714 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Экваториальная сетка (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Метки основных направлений на стороны света (4-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4704 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (8-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (16-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4726 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (32-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4713 +#: src/ui_viewDialog.h:4729 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Цвет маркеров сторон света" -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4736 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Цвет первого вертикала" -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Высоты и азимут (счёт от точки севера в направлении на восток)." -#: src/ui_viewDialog.h:4727 +#: src/ui_viewDialog.h:4743 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Цвет галактического центра и антицентра" -#: src/ui_viewDialog.h:4730 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Color of compass marks" msgstr "Цвет меток компаса" -#: src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4748 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Добавление/Удаление ландшафтов..." -#: src/ui_viewDialog.h:4735 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "" "Использовать минимальную яркость, которая может быть установлена в " "landscape.ini" -#: src/ui_viewDialog.h:4737 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "from landscape, if given" msgstr "из ландшафта, если дано" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "Показывать слой с освещением (светлые окна, засветка и т.д.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4741 +#: src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Show illumination " msgstr "Показывать освещение " -#: src/ui_viewDialog.h:4742 +#: src/ui_viewDialog.h:4758 msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" -#: src/ui_viewDialog.h:4744 +#: src/ui_viewDialog.h:4760 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Рисовать полилинию горизонта, если она определена." -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Draw only polygon" msgstr "Рисовать только полигон" -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4767 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Использовать минимальную яркость, чтобы оставить ландшафт видимым в темноте" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4769 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Минимальная яркость:" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Диапазон значений 0..1 (ландшафт черный ночью - ландшафт полностью освещён)" -#: src/ui_viewDialog.h:4759 +#: src/ui_viewDialog.h:4775 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 msgid "Text angle" msgstr "Текст под углом" -#: src/ui_viewDialog.h:4765 +#: src/ui_viewDialog.h:4781 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Цвет подписей ландшафтов" -#: src/ui_viewDialog.h:4768 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 msgid "Color for polygon line" msgstr "Цвет линии полигона" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 msgid "Show fog" msgstr "Показывать дымку" -#: src/ui_viewDialog.h:4772 +#: src/ui_viewDialog.h:4788 msgid "Show ground" msgstr "Показывать землю" -#: src/ui_viewDialog.h:4774 +#: src/ui_viewDialog.h:4790 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "" "Установить планету и местоположение такими, какими они заданы в выбранном " "ландшафте" -#: src/ui_viewDialog.h:4776 +#: src/ui_viewDialog.h:4792 msgid "Location from landscape" msgstr "Местоположение из ландшафта" -#: src/ui_viewDialog.h:4777 +#: src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Использовать этот ландшафт по умолчанию" -#: src/ui_viewDialog.h:4779 +#: src/ui_viewDialog.h:4795 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Использовать эту культуру неба по умолчанию" -#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "собственные" - -#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "современное" - -#: src/ui_viewDialog.h:4782 +#: src/ui_viewDialog.h:4796 msgid "Info label" msgstr "Информационное название" -#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 +#: src/ui_viewDialog.h:4797 +msgid "Screen label" +msgstr "Экранное название" + +#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 msgctxt "menu item" msgid "translation" msgstr "перевод" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 +#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" msgstr "транслитерация" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "современное" + +#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 msgid "Scientific transliteration" msgstr "Научная транслитерация" -#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." msgstr "науч. трансл." -#: src/ui_viewDialog.h:4790 -msgid "Screen label" -msgstr "Экранное название" +#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "собственные" -#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 +#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Международный фонетический алфавит" -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 msgctxt "menu item" msgid "IPA" msgstr "МФА" -#: src/ui_viewDialog.h:4807 +#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 +msgctxt "menu item" +msgid "byname" +msgstr "по имени" + +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Show zodiac (if defined)" msgstr "Показать зодиак (если определён)" -#: src/ui_viewDialog.h:4811 +#: src/ui_viewDialog.h:4829 msgid "Constellations font size" msgstr "Размер шрифта созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Color of zodiac lines" msgstr "Цвет линий зодиака" -#: src/ui_viewDialog.h:4821 +#: src/ui_viewDialog.h:4839 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Цвет линий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4828 +#: src/ui_viewDialog.h:4846 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" msgstr "Цвет границы области созвездия (выпуклой оболочки)" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4850 msgid "Only one at a time" msgstr "Только по одному за раз" -#: src/ui_viewDialog.h:4834 +#: src/ui_viewDialog.h:4852 msgid "Isolated" msgstr "Изолированные" -#: src/ui_viewDialog.h:4840 +#: src/ui_viewDialog.h:4858 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Цвет направляющих" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4861 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" msgstr "Показывать области (выпуклые оболочки) созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4845 +#: src/ui_viewDialog.h:4863 msgid "Constellation areas" msgstr "Области созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4847 +#: src/ui_viewDialog.h:4865 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Цвет границ созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4849 +#: src/ui_viewDialog.h:4867 msgid "Abbreviated names" msgstr "Сокращенные названия" -#: src/ui_viewDialog.h:4851 +#: src/ui_viewDialog.h:4869 msgid "Color of asterism names" msgstr "Цвет названий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4855 +#: src/ui_viewDialog.h:4873 msgid "Show lunar stations (if defined)" msgstr "Показать лунные стоянки (если определены)" -#: src/ui_viewDialog.h:4857 +#: src/ui_viewDialog.h:4875 msgid "Lunar Stations" msgstr "Лунные стоянки" -#: src/ui_viewDialog.h:4859 +#: src/ui_viewDialog.h:4877 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Яркость изображений созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4862 +#: src/ui_viewDialog.h:4880 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Показывать границы созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4866 +#: src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Длительность появления и исчезновения направляющих линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4870 +#: src/ui_viewDialog.h:4888 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения экранных названий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4876 +#: src/ui_viewDialog.h:4894 msgid "Fading duration for lunar station lines" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий лунных стоянок" -#: src/ui_viewDialog.h:4879 +#: src/ui_viewDialog.h:4897 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Длительность появления и исчезновения экранных названий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4886 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Длительность появления и исчезновения изображений созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4889 +#: src/ui_viewDialog.h:4907 msgid "Color of constellation names" msgstr "Цвет названий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4892 +#: src/ui_viewDialog.h:4910 msgid "Fading duration for area limits of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения границ области созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4898 +#: src/ui_viewDialog.h:4916 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Цвет линий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Click on star to show its constellation" msgstr "Нажмите на звезду, чтобы увидеть ее созвездие" -#: src/ui_viewDialog.h:4909 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Fading duration for zodiac lines" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий зодиака" -#: src/ui_viewDialog.h:4912 +#: src/ui_viewDialog.h:4930 msgid "Asterisms font size" msgstr "Размер шрифта астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4918 +#: src/ui_viewDialog.h:4936 msgid "Color of Lunar station lines" msgstr "Цвет линий лунных стоянок" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4940 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4925 +#: src/ui_viewDialog.h:4943 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения границ созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4945 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/ui_configurationDialog.h:1874 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: src/ui_configurationDialog.h:1902 +#: src/ui_configurationDialog.h:1879 msgid "Main" msgstr "Основная" -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1886 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Дополнительные" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1888 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Дополнительные настройки для графического интерфейса пользователя" -#: src/ui_configurationDialog.h:1914 +#: src/ui_configurationDialog.h:1891 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/ui_configurationDialog.h:1916 +#: src/ui_configurationDialog.h:1893 msgid "Tools" msgstr "Сервис" -#: src/ui_configurationDialog.h:1923 +#: src/ui_configurationDialog.h:1900 msgid "Language settings" msgstr "Языковые настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 -msgid "Sky Culture Language" -msgstr "Язык культуры неба" - -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 +#: src/ui_configurationDialog.h:1901 msgid "Program Language" msgstr "Язык программы" -#: src/ui_configurationDialog.h:1927 +#: src/ui_configurationDialog.h:1903 msgid "Store language settings" msgstr "Сохранить языковые настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1907 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Смотрите Руководство пользователя для добавления данных эфемерид." -#: src/ui_configurationDialog.h:1933 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Настройки эфемерид" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 -#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" -#: src/ui_configurationDialog.h:1935 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Использовать DE430 (высокая точность)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1937 +#: src/ui_configurationDialog.h:1913 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "" "DE440 обеспечивает высокую точность только для диапазона 1550..2650 лет." -#: src/ui_configurationDialog.h:1939 +#: src/ui_configurationDialog.h:1915 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Использовать DE440 (высокая точность)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1941 +#: src/ui_configurationDialog.h:1917 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13933,11 +13934,11 @@ msgstr "" "DE431 предоставляет позиционные данные в диапазоне -13000..+17000 лет. " "Только для специальных применений." -#: src/ui_configurationDialog.h:1943 +#: src/ui_configurationDialog.h:1919 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Использовать DE431 (долгосрочные данные)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1946 +#: src/ui_configurationDialog.h:1922 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13945,11 +13946,11 @@ msgstr "" "DE441 предоставляет позиционные данные в диапазоне -13000..+17000 лет. " "Только для специальных применений." -#: src/ui_configurationDialog.h:1948 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Использовать DE441 (долгосрочные данные)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/ui_configurationDialog.h:1928 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -13957,28 +13958,28 @@ msgstr "" "Использование VSOP87 рекомендуется только в диапазоне -4000..+8000 лет, но " "она обеспечивает приемлемые позиционные данные и вне этого диапазона." -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1930 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "Когда они не установлены или не активированы используется " "VSOP87/ELP2000-82B." -#: src/ui_configurationDialog.h:1955 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "Default options" msgstr "Опции по умолчанию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1932 msgid "Save view" msgstr "Сохранить вид" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" msgstr "Сохранить эти настройки для всех последующих сессий." -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1936 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -13995,7 +13996,7 @@ msgstr "Сохранить эти настройки для всех после msgid "Save settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1938 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14003,15 +14004,15 @@ msgstr "" "Немедленное сохранение изменений. Это делает нажатие «Сохранить настройки» " "более ненужным, затем кнопка отключается." -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1940 msgid "Immediate Save" msgstr "Немедленное сохранение" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1942 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Первоначальные настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1944 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14034,7 +14035,7 @@ msgstr "Первоначальные настройки" msgid "Restore defaults" msgstr "Первоначальные настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1969 +#: src/ui_configurationDialog.h:1945 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14044,298 +14045,298 @@ msgstr "" "параметров для использования при следующем запуске. Для восстановления " "настроек по умолчанию требуется перезапуск Stellarium. " -#: src/ui_configurationDialog.h:1971 +#: src/ui_configurationDialog.h:1947 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "Вертикальное поле (высота) вашего вида, когда Stellarium запускается" -#: src/ui_configurationDialog.h:1974 +#: src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "Направление взгляда при старте Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1978 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "Display user customized information" msgstr "Отобразить указанную пользователем информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1980 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Пользовательская" -#: src/ui_configurationDialog.h:1982 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "Display all information available" msgstr "Отобразить всю известную информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1984 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Вся доступная" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "Display no information" msgstr "Не отображать информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:1988 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Отключено" -#: src/ui_configurationDialog.h:1990 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Display less information" msgstr "Отобразить краткую информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Краткая" -#: src/ui_configurationDialog.h:1994 +#: src/ui_configurationDialog.h:1970 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Отобразить преднастроенный набор информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:1996 +#: src/ui_configurationDialog.h:1972 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:1973 msgid "Displayed fields" msgstr "Показываемые поля" -#: src/ui_configurationDialog.h:1999 +#: src/ui_configurationDialog.h:1975 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие на дату" -#: src/ui_configurationDialog.h:2001 +#: src/ui_configurationDialog.h:1977 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Часовой угол/Склонение" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:1979 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Эклиптические координаты, равноденствие на дату (только для Земли)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:1981 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Эклиптические координаты (на дату)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/ui_configurationDialog.h:1983 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2009 +#: src/ui_configurationDialog.h:1985 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Прямое восхождение/Склонение (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2010 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Абсолютная звёздная величина" -#: src/ui_configurationDialog.h:2011 +#: src/ui_configurationDialog.h:1987 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Супергалактические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2013 +#: src/ui_configurationDialog.h:1989 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Эклиптические координаты, равноденствие J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:2015 +#: src/ui_configurationDialog.h:1991 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Эклиптические координаты (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2017 +#: src/ui_configurationDialog.h:1993 msgid "Velocity" msgstr "Скорость" -#: src/ui_configurationDialog.h:2019 +#: src/ui_configurationDialog.h:1995 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие на дату" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Прямое восхождение/Склонение (на дату)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2022 +#: src/ui_configurationDialog.h:1998 msgid "Sidereal time" msgstr "Звёздное время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2002 msgid "Proper Motion" msgstr "Собственное движение" -#: src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Галактические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Тип объекта (звезда, планета и т.п.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2032 +#: src/ui_configurationDialog.h:2008 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Дополнительные координаты (из плагинов)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2038 +#: src/ui_configurationDialog.h:2014 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "Трёхбуквенная аббревиатура созвездия МАС" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2018 msgid "Angular or physical size" msgstr "Угловой или физический размер" -#: src/ui_configurationDialog.h:2045 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Visual magnitude" msgstr "Визуальная звёздная величина" -#: src/ui_configurationDialog.h:2047 +#: src/ui_configurationDialog.h:2023 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Горизонтальные координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2049 +#: src/ui_configurationDialog.h:2025 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Азимут/Высота" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Catalog number(s)" msgstr "Номер(а) по каталогу" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Элонгация и фазовый угол" -#: src/ui_configurationDialog.h:2057 +#: src/ui_configurationDialog.h:2033 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Спектральный класс, тип туманности и т.д." -#: src/ui_configurationDialog.h:2059 +#: src/ui_configurationDialog.h:2035 msgid "Additional information" msgstr "Дополнительная информация" -#: src/ui_configurationDialog.h:2061 +#: src/ui_configurationDialog.h:2037 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Показывать местоположения Солнца и Луны при наблюдении с Земли" -#: src/ui_configurationDialog.h:2063 +#: src/ui_configurationDialog.h:2039 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Местоположение Солнца и Луны" -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Star catalog updates" msgstr "Обновления каталога звёзд" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Click here to start downloading" -msgstr "Нажми тут для начала закачки" +msgstr "Нажмите для начала закачки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Загрузите этот файл, чтобы видеть больше звёзд" -#: src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/ui_configurationDialog.h:2046 msgid "Restart the download" msgstr "Перезапустить закачку" -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2048 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Остановка закачки. Вы можете запустить ее позже" -#: src/ui_configurationDialog.h:2077 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Additional information settings" msgstr "Дополнительные настройки информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2054 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Краткая нотация для единицы измерения поверхностной яркости" -#: src/ui_configurationDialog.h:2079 +#: src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Использовать звёзд. вел./угл. сек.^2 для поверхностной яркости" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2056 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Табличный вывод для координат и времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2058 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Использовать десятичные градусы для координат" -#: src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/ui_configurationDialog.h:2060 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Использовать десятичные градусы" -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/ui_configurationDialog.h:2062 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Активируйте эту опцию для вычисления азимута с точки юга через запад." -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Azimuth from South" msgstr "Азимут с юга" -#: src/ui_configurationDialog.h:2089 +#: src/ui_configurationDialog.h:2065 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Обозначения небесных систем координат" -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Show additional buttons" msgstr "Показывать дополнительные кнопки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Включить функцию хранения избранных видов." -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Кнопка для переключения галактической сетки." -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Кнопка для переключения экваториальной сетки J2000" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "ICRS grid" msgstr "Экваториальная сетка (J2000.0)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Кнопка для переключения эклиптической сетки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 +#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Показывать кнопку в дополнение к сочетанию клавиш?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2120 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Переключить отображение изображений туманностей." -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 msgid "Nebula background" msgstr "Фон туманностей" -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Кнопки переключения переворота по вертикали/горизонтали" -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "Flip buttons" msgstr "Кнопки переворота" -#: src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Переключить отображение кнопки для оцифрованного обзора неба." -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "DSS survey" msgstr "Обзор DSS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14343,74 +14344,74 @@ msgstr "" "Переключить отображение кнопки для иерархических прогрессивных обзора неба. " "Выберите обзор в окне настроек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "HiPS Surveys" msgstr "Обзоры HiPS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Переключить использование фона под кнопками графического интерфейса" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 msgid "Use buttons background" msgstr "Использовать фон кнопок" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Centering button" msgstr "Кнопка центрирования" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Fullscreen button" msgstr "Кнопка полного экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "Quit button" msgstr "Кнопка выхода" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2131 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Начальные дата и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2156 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Остановить часы при запуске" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "Использовать указанные дату и время при запуске Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Other:" msgstr "Другой:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" msgstr "Установить следующее время дня при запуске Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 msgid "System date at:" msgstr "Системная дата в:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Use current local date and time" msgstr "Использовать текущую местную дату и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2168 +#: src/ui_configurationDialog.h:2144 msgid "use current" msgstr "использовать текущие" -#: src/ui_configurationDialog.h:2170 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Запустить Stellarium в указанный день и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2172 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 msgid "System date and time" msgstr "Системные дата и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2174 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14418,52 +14419,52 @@ msgstr "" "Эти настройки управляют способом отображения даты и времени в нижней " "панели." -#: src/ui_configurationDialog.h:2176 +#: src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Форматы отображения даты и времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 +#: src/ui_configurationDialog.h:2153 msgid "and time:" msgstr "и время:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2178 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 msgid "Time correction" msgstr "Коррекция времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2182 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Edit equation" msgstr "Редактирование уравнения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2184 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Planetarium options" msgstr "Параметры планетария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2186 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Скрывать указатель мыши при отсутствии активности" -#: src/ui_configurationDialog.h:2188 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Время ожидания курсора мыши:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2190 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/ui_configurationDialog.h:2193 +#: src/ui_configurationDialog.h:2169 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Маскировать всё вне центрального круга поля зрения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2195 +#: src/ui_configurationDialog.h:2171 msgid "Disc viewport" msgstr "Дисковое поле зрения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2197 +#: src/ui_configurationDialog.h:2173 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14471,23 +14472,23 @@ msgstr "" "Кинетическая прокрутка означает непосредственное перетаскивание текстовых " "панелей вместо перетаскивания оконных ручек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2199 +#: src/ui_configurationDialog.h:2175 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Использовать кинетическую прокрутку" -#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Цвет текста информации при дневном свете" -#: src/ui_configurationDialog.h:2205 +#: src/ui_configurationDialog.h:2181 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Использовать мышь для перемещения (перетаскивание)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2183 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Включить навигацию мышью" -#: src/ui_configurationDialog.h:2209 +#: src/ui_configurationDialog.h:2185 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14495,11 +14496,11 @@ msgstr "" "Параллакс — это кажущееся смещение положения объекта при наблюдении с двух " "разных точек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2213 +#: src/ui_configurationDialog.h:2189 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Чрезмерный параллакс (для дидактических объяснений) " -#: src/ui_configurationDialog.h:2216 +#: src/ui_configurationDialog.h:2192 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14507,30 +14508,30 @@ msgstr "" "Годовая аберрация - это ежегодное колебание местоположений, достигающее " "макс. около 20 угловых секунд для наблюдателей на Земле. " -#: src/ui_configurationDialog.h:2218 +#: src/ui_configurationDialog.h:2194 msgid "Aberration" msgstr "Аберрацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:2220 +#: src/ui_configurationDialog.h:2196 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Чрезмерная аберрация (для дидактических объяснений) " -#: src/ui_configurationDialog.h:2222 +#: src/ui_configurationDialog.h:2198 msgid "Include " msgstr "Включить" -#: src/ui_configurationDialog.h:2224 +#: src/ui_configurationDialog.h:2200 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Нутация - небольшие колебания земной оси в диапазоне нескольких угловых " "секунд." -#: src/ui_configurationDialog.h:2226 +#: src/ui_configurationDialog.h:2202 msgid "Nutation" msgstr "Нутацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:2228 +#: src/ui_configurationDialog.h:2204 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14538,19 +14539,19 @@ msgstr "" "Активировать для получения вида с поверхности планеты (рекомендуется). Если " "он выключен, показывается планетоцентрический вид." -#: src/ui_configurationDialog.h:2230 +#: src/ui_configurationDialog.h:2206 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Топоцентрические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Framerate intent:" msgstr "Частота кадров:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2232 +#: src/ui_configurationDialog.h:2208 msgid "min:" msgstr "мин.:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2234 +#: src/ui_configurationDialog.h:2210 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14559,37 +14560,37 @@ msgstr "" " Установите очень низкое значение для экономии энергии или экономии ресурсов" " ЦП." -#: src/ui_configurationDialog.h:2236 +#: src/ui_configurationDialog.h:2212 msgid "max:" msgstr "макс.:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2238 +#: src/ui_configurationDialog.h:2214 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "" "Максимально допустимое число К/с. 1000 просто означает «быстро как только " "возможно»." -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2217 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Использовать клавиатуру для перемещения и увеличения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2219 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Включить навигацию с клавиатуры" -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2223 msgid "Dithering" msgstr "Псевдотонирование" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2225 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Выравнивать подписи по центру экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2251 +#: src/ui_configurationDialog.h:2227 msgid "Gravity labels" msgstr "Негоризонтальные подписи объектов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2253 +#: src/ui_configurationDialog.h:2229 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14597,11 +14598,11 @@ msgstr "" "Искажение сферического зеркала используется при проецировании Stellarium на " "сферическое зеркало в недорогих системах планетариев." -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Искажение сферического зеркала" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2233 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14609,53 +14610,53 @@ msgstr "" "Если выбрано, клавиша автоотдаления также устанавливает первоначальное " "направление наблюдения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2235 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Автонаправление при отдалении" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2237 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Принудительная установка фокуса вкладки даты/времени на вводе дня при " "активации панели даты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2263 +#: src/ui_configurationDialog.h:2239 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Установить фокус клавиатуры на ввод дней" -#: src/ui_configurationDialog.h:2265 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Использовать мышь для масштабирования (колесо мыши)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2267 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Включить масштабирование мышью" -#: src/ui_configurationDialog.h:2269 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Кратковременный показ сообщения при переключении режима монтировки." -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Индикация режима монтировки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2273 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Цвет текста информации для перезаписи" -#: src/ui_configurationDialog.h:2276 +#: src/ui_configurationDialog.h:2252 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "Установить один цвет текста в панели информации для всех объектов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2278 +#: src/ui_configurationDialog.h:2254 msgid "Overwrite text color" msgstr "Переписать цвет текста" -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Дополнительные потоки для солнечной системы" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14664,72 +14665,72 @@ msgstr "" "объектами солнечной системы. Посмотрите, что лучше всего работает на вашей " "многоядерной системе." -#: src/ui_configurationDialog.h:2283 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Font size: Screen" msgstr "Размер шрифта: экран" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Базовый размер шрифта для экранного текста" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2264 msgid "Graphical user interface" msgstr "Графический интерфейс пользователя" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2266 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "ГИП" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2268 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Базовый размер шрифта для диалогов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2295 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "Предвыбор шрифтов для конкретной системы письма" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2274 msgid "Application font" msgstr "Шрифт приложения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2301 +#: src/ui_configurationDialog.h:2277 msgid "Store font settings" msgstr "Сохранить настройки шрифта" -#: src/ui_configurationDialog.h:2304 +#: src/ui_configurationDialog.h:2280 msgid "Screen button scale:" msgstr "Масштаб экранных кнопок:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "Screenshots" msgstr "Снимки экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2282 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Папка снимков экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2309 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Правила именования файлов снимков экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2311 +#: src/ui_configurationDialog.h:2287 msgid "File format" msgstr "Формат файла" -#: src/ui_configurationDialog.h:2312 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Invert colors" msgstr "Обратить цвета" -#: src/ui_configurationDialog.h:2313 +#: src/ui_configurationDialog.h:2289 msgid "Custom size" msgstr "Пользовательский размер" -#: src/ui_configurationDialog.h:2314 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2316 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14737,23 +14738,23 @@ msgstr "" "Точек на дюйм (для вычисления размера печати в метаданных изображения). " "Собственный размер печати в дюймах равен pixelSize/dpi. " -#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Закрыть окно во время работы сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2322 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Run the selected script" msgstr "Запуск выбранного сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2326 +#: src/ui_configurationDialog.h:2302 msgid "Stop a running script" msgstr "Остановить выполнение сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2330 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Load at startup" msgstr "Загрузить при запуске" -#: src/ui_configurationDialog.h:2331 +#: src/ui_configurationDialog.h:2307 msgid "configure" msgstr "настроить" @@ -21939,8 +21940,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Очистить список" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Text User Interface" msgstr "Текстовый интерфейс пользователя" @@ -22017,129 +22018,125 @@ msgid "Time display format" msgstr "Формат отображения времени" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 -msgid "Sky Language" -msgstr "Язык неба" - -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 msgid "Show stars" msgstr "Показывать звёзды" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 msgid "Mag limit:" msgstr "Предел зв.вел.:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 msgid "Use mag limit" msgstr "Ограничить зв.вел." -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Art brightness:" msgstr "Яркость изображений:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Линия эклиптики (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Nebula names" msgstr "Названия туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 msgid "Nebula hints" msgstr "Метки туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 msgid "Galaxy hints" msgstr "Метки галактик" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Метки тёмных туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 msgid "Clusters hints" msgstr "Метки скоплений" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 msgid "Galactic equator line" msgstr "Линия галактического экватора" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Фон неба (по умолчанию: чёрный)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Установить местоположение из ландшафта" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "" "Автоматическое отдаление устанавливает первоначальное направление наблюдения" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 msgid "Zoom duration:" msgstr "Увеличить продолжительность:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Интенсивность Млечного пути:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Насыщенность Млечного пути:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Интенсивность зодиакального света:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 msgid "Run local script" msgstr "Выполнить локальный сценарий" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 msgid "Stop running script" msgstr "Остановить сценарий" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 msgid "Load default configuration" msgstr "Загрузить настройки" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Save current configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Переключение даты и времени в TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Переключение информации об объекте в TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 msgid "[no TUI node]" msgstr "[не узел TUI]" @@ -35274,20 +35271,20 @@ msgstr "" "Обработка завершена! Перейдите в Центральную точку, протестируйте эту " "текстуру и добавьте в Пользовательское хранилище." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:535 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:534 msgid "Are you sure to recover the solution?" msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить решение?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:570 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:569 msgid "Stop test" msgstr "Остановить проверку" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:572 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:571 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:533 msgid "Test this texture" msgstr "Проверить эту текстуру" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:695 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:694 msgid "" "Caution! Are you sure to add this texture? It will only take effect after " "restarting Stellarium." @@ -35295,35 +35292,35 @@ msgstr "" "Внимание! Вы уверены, что хотите добавить эту текстуру? Она будет загружена " "только после перезапуска Stellarium." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:726 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:725 msgid "Failed to load texture configuration." msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию текстуры." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:736 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:735 msgid "Imported custom textures successfully!" msgstr "Пользовательские текстуры успешно импортированы!" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:752 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:751 msgid "Image path is empty." msgstr "Путь к изображению пуст." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:764 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:763 msgid "Image file invalid or unreadable." msgstr "Файл изображения недопустим или нечитаем." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:772 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:771 msgid "Invalid image format." msgstr "Недопустимый формат изображения." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:784 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:783 msgid "Failed to copy image file." msgstr "Ошибка копирования файла изображения." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:814 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:813 msgid "Are you sure to remove this texture?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту текстуру?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:826 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:825 msgid "Texture removed." msgstr "Текстура удалена." diff --git a/po/stellarium/stellarium.pot b/po/stellarium/stellarium.pot index b86d93e58f956..20e3fcc241876 100644 --- a/po/stellarium/stellarium.pot +++ b/po/stellarium/stellarium.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 20:37+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "object of unknown nature" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1809,17 +1809,17 @@ msgstr "" msgid "photometric passband" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:375 +#: src/core/StelObject.cpp:376 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "" @@ -3886,163 +3886,168 @@ msgid "" "longer mapped to infinity." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:377 +#: src/core/StelObject.cpp:378 msgid "(apparent)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:403 +#: src/core/StelObject.cpp:405 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:492 +#: src/core/StelObject.cpp:494 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:541 +#: src/core/StelObject.cpp:543 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "" #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:567 +#: src/core/StelObject.cpp:569 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "" #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:592 +#: src/core/StelObject.cpp:594 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:610 +#: src/core/StelObject.cpp:612 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:675 +#: src/core/StelObject.cpp:671 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:704 +#: src/core/StelObject.cpp:700 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:719 +#: src/core/StelObject.cpp:715 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:828 +#: src/core/StelObject.cpp:823 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:829 +#: src/core/StelObject.cpp:824 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:864 +#: src/core/StelObject.cpp:859 msgid "Polar night" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:861 msgid "This object never rises" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:871 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "Polar day" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:873 +#: src/core/StelObject.cpp:868 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:891 +#: src/core/StelObject.cpp:886 msgid "Max. E. Digression" msgstr "" #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:893 +#: src/core/StelObject.cpp:888 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:895 +#: src/core/StelObject.cpp:890 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:921 +#: src/core/StelObject.cpp:916 msgid "Max. W. Digression" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:964 +#: src/core/StelObject.cpp:959 msgid "Parallactic Angle" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:1354 +#: src/core/StelObject.cpp:1369 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:1372 +#: src/core/StelObject.cpp:1387 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "" @@ -4249,7 +4254,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4724,22 +4729,22 @@ msgstr "" msgid "Current designated print size" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1281 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -4748,11 +4753,11 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 msgid "Contact" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -4780,42 +4785,42 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1472 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 msgid "Running script: " msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1479 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 msgid "Running script: [none]" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1544 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1548 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1553 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1560 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" "(You can close this window.)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1567 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -4823,249 +4828,249 @@ msgid "" "Magnitude range: %3 - %4" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1613 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1654 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" "%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1707 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1711 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" "File is corrupted." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1795 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1807 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1819 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1831 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 msgid "Available" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1797 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1809 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1821 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1833 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 msgid "Not Available" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1876 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and " "setting events are defined with the upper limb of the celestial body." msgstr "" #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1918 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 msgid "Algorithm of" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1929 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 msgid "Without correction" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 msgid "Schoch (1931)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 msgid "Clemence (1948)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 msgid "IAU (1952)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1948 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 msgid "JPL Horizons" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1957 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1960 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 msgid "Reijs (2006)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2023 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "12-hour format" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "24-hour format" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2092 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 msgid "5/6/5 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 msgid "6/6/6 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 msgid "8/8/8 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "10/10/10 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2108 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 msgid "Unsupported" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2110 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "" @@ -5722,69 +5727,69 @@ msgstr "" msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later) " "and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was " "still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " "Ephemeris (1961)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1492 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "" @@ -8254,11 +8259,6 @@ msgstr "" msgid "Moons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" diff --git a/skycultures/arabic_al-sufi/index.json b/skycultures/arabic_al-sufi/index.json index db505cda04ff3..0fc6a3be648ab 100644 --- a/skycultures/arabic_al-sufi/index.json +++ b/skycultures/arabic_al-sufi/index.json @@ -6,357 +6,402 @@ "asterisms": [ { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi01", - "common_name": {"english": "The two oryx calves"}, + "common_name": {"english": "The two oryx calves", "native": "الفرقدان", "pronounce": "al-Farqadān", "IPA": "al.far.qa.daːn"}, "lines": [[72607, 75097]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi02", - "common_name": {"english": "The axe of the grindstone"}, + "common_name": {"english": "The axe of the grindstone", "native": "فأس الرحى", "pronounce": "Faʾs al-Raḥā", "IPA": "faʔ.sur.ra.ħaː"}, "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 70692, 69112, 62572, 11767]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi03", - "common_name": {"english": "The smaller daughters of Na'sh"}, + "common_name": {"english": "The smaller daughters of Na'sh", "native": "بنات نعش الصغرى", "pronounce": "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃin.isˤ.sˤuɣ.raː"}, "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 75097, 79822, 77055]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa01", - "common_name": {"english": "Daughters of Na'sh", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, + "common_name": {"english": "Daughters of Na'sh", "native": "بنات نعش", "pronounce": "Banāt Naʿš", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃ", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, "lines": [[67301, 65378, 62956, 59774, 58001, 53910, 54061, 59774]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa02", - "common_name": {"english": "The couch of daughters of Na'sh", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, + "common_name": {"english": "The couch of daughters of Na'sh", "native": "سرير بنات نعش", "pronounce": "Sarīr Banāt Naʿš", "IPA": "sariː.ru.ba.naː.ti naʕ.ʃ", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, "lines": [[59774, 58001, 53910, 54061, 59774]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa03", - "common_name": {"english": "The Gazelles"}, - "lines": [[57565, 54951, 53417, 52098, 51056, 49593, 46952, 45688, 44700, 44248, 41075, 36145], [45860, 45688], [53229, 52098]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa04", - "common_name": {"english": "The Gazelles youngsters"}, - "lines": [[51233, 48833, 47029, 43531, 39847]] + "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "pronounce": "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ", "IPA": "aðˤ.ðˤi.baːʔu waʔ.awlaː.duðˤ.ðˤi.baːʔ"}, + "lines": [[39340, 40015, 45764, 48893, 49765, 51401, 52064, 51992, 51697, 52264, 56410, 56109, 52959, 45896, 39938, 42576, 46351, 49363, 48638, 47911, 44625, 42434, 40646, 39340]], + "label_positions": [[10.3,48.4]] }, + { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa05", - "common_name": {"english": "The water pool"}, + "common_name": {"english": "The water pool", "native": "الحوض", "pronounce": "al-Hawḍ", "IPA": "al.ħawdˤ"}, "lines": [[45075, 46733, 48319, 48402, 46853, 44901]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa06", - "common_name": {"english": "The first leap"}, + "common_name": {"english": "The first leap", "native": "القفزة الأولى", "pronounce": "al-Qafzah al-ʾŪlā", "IPA": "ʔal.qaf.za.tul.ʔuː.laː"}, "lines": [[55219, 55203]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa07", - "common_name": {"english": "The second leap"}, + "common_name": {"english": "The second leap", "native": "القفزة الثانية", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāniyah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θ.θ.aː.ni.ja"}, "lines": [[50372, 50801]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa08", - "common_name": {"english": "The third leap"}, + "common_name": {"english": "The third leap", "native": "القفزة الثالثة", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāliṯah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θθ.aː.li.θa"}, "lines": [[44127, 44471]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa09", - "common_name": {"english": "The leaps - The little foxes - the couples"}, - "lines": [[55203, 50801, 44471], [46963, 46963]] + "common_name": {"english": "The leaps", "native": "القفزات", "pronounce": "al-Qafazāt", "IPA": "al.qa.fa.zaːt"}, + "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa11", + "common_name": {"english": "The little foxes", "native": "الثعيلبات", "pronounce": "al-Ṯuʿaylibāt", "IPA": "aθ.θu.ʕaj.li.baːt"}, + "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]], + "label_offset": [-2.0,-2.0] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa13", + "common_name": {"english": "the couples", "native": "القرائن", "pronounce": "al-Qarāʾin", "IPA": "al.qaraːʔin"}, + "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]], + "label_offset": [2.0,2.0] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", - "common_name": {"english": "The two wolves - The two falcons - The two black birds"}, + "common_name": {"english": "The two wolves", "native": "الذئبان", "pronounce": "al-Ḏiʾbān", "IPA": "aððiʔ.baːn"}, "lines": [[83895, 80331]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", + "common_name": {"english": "The two falcons", "native": "الحران", "pronounce": "al-Ḥurrān", "IPA": "al.ħur.raːn"}, + "lines": [[83895, 80331]], + "label_offset": [-2.0,-2.0] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", + "common_name": {"english": "The two black birds", "native": "العوهقان", "pronounce": "al-ʿawhaqān", "IPA": "alʕawhaqaːn"}, + "lines": [[83895, 80331]], + "label_offset": [2.0,2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra02", - "common_name": {"english": "The wolf claws"}, + "common_name": {"english": "The wolf claws", "native": "أظفار الذئب", "pronounce": "Aẓfār al-ḏiʾb", "IPA": "ʔaðˤ.faː.ru.ððiʔ.b"}, "lines": [[85805, 86201]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra03", - "common_name": {"english": "The mother camels"}, + "common_name": {"english": "The mother camels", "native": "العوائذ", "pronounce": "al-ʿĀwāiḏ", "IPA": "al.ʕa.waː.ʔið"}, "lines": [[85819, 85670, 87833, 87585, 85819]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra04", - "common_name": {"english": "The three stone support (first narrative)"}, + "common_name": {"english": "The three stone support (first narrative)", "native": "الأثافي (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː"}, "lines": [[96100, 92782, 94648, 96100]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra05", - "common_name": {"english": "The three stone support (second narrative)"}, + "common_name": {"english": "The three stone support (second narrative)", "native": "الأثافي (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː"}, "lines": [[95081, 98702, 89908, 95081]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep01", - "common_name": {"english": "The pot"}, + "common_name": {"english": "The pot", "native": "القدر", "pronounce": "al-Qidr", "IPA": "al.qidr"}, "lines": [[102422, 101093, 98962, 97892, 98073, 99655, 101084, 102431, 102775, 102727, 102422]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep02", - "common_name": {"english": "The two stars of separation"}, + "common_name": {"english": "The two stars of separation", "native": "كوكبا الفرق", "pronounce": "Kawkabā al-farq", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq"}, "lines": [[106032, 105199]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep03", - "common_name": {"english": "The sheep"}, + "common_name": {"english": "The sheep", "native": "الشاء", "pronounce": "al-Ššāʾ", "IPA": "aʃ.ʃaːaːʔ"}, "lines": [[107119, 112724, 117371, 3721, 5626, 5372, 109693, 101044, 99255, 101260, 107119]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo01", - "common_name": {"english": "The spear"}, + "common_name": {"english": "The spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ", "IPA": "ar.rumħ"}, "lines": [[72105, 67927]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo02", - "common_name": {"english": "The front spear tassel - the weapon"}, + "common_name": {"english": "The front spear tassel", "native": "عذبة الرمح الأولى", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħil.ʔuː.laː"}, + "lines": [[67275, 67459]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo02", + "common_name": {"english": "the weapon", "native": "السلاح", "pronounce": "al-Silāḥ", "IPA": "as.silaːħ"}, "lines": [[67275, 67459]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo03", - "common_name": {"english": "The rear spear tassel"}, + "common_name": {"english": "The rear spear tassel", "native": "عذبة الرمح الثانية", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħiθ.θaː.ni.jah"}, "lines": [[71284, 71053]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo04", - "common_name": {"english": "The hyenas and their youngsters"}, + "common_name": {"english": "The hyenas and their youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "pronounce": "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ", "IPA": "ʔadˤdˤ.ːi.baːʕu wa ʔaw.laːdu dˤdˤ.ːi.baːʕ"}, "lines": [[71075, 72552, 73568, 73996, 75312, 76617, 80181, 81693, 81833, 81126, 79992, 70497, 69483, 69732, 71075]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 06CrB01", - "common_name": {"english": "The open circle - The bowl of the poor"}, + "common_name": {"english": "The open circle", "native": "الفكة", "pronounce": "al-Fakkah", "IPA": "al.fak.kah"}, "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 06CrB01", + "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "pronounce": "Qaṣʿat al-masākīn", "IPA": "qa.sˤʕa.tul.ma.saːkiːn"}, + "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]], + "label_offset": [2.0,2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 07Her01", - "common_name": {"english": "The northern line"}, + "common_name": {"english": "The northern line", "native": "النسق الشآمي", "pronounce": "al-Nasaq al-šāmī", "IPA": "an.nasaquʃ.ʃaʔaːaː.miː"}, "lines": [[93194, 92420, 88794, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 07Her02", - "common_name": {"english": "The statues"}, + "common_name": {"english": "The statues", "native": "التماثيل", "pronounce": "al-Tamāṯīl", "IPA": "at.ta.maː.θiːl"}, "lines": [[83207, 84380, 87808, 90139]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 08Lyr01", - "common_name": {"english": "The landing eagle "}, + "common_name": {"english": "The landing eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ"}, "lines": [[91262, 91919], [91262, 91971]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 08Lyr02", - "common_name": {"english": "The claws"}, + "common_name": {"english": "The claws", "native": "الأظفار", "pronounce": "al-Aẓfār", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr"}, "lines": [[89826, 90191]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 09Cyg01", - "common_name": {"english": "The knights"}, + "common_name": {"english": "The knights", "native": "الفوارس", "pronounce": "al-Fawāris", "IPA": "al.fa.waː.rɪs"}, "lines": [[94779, 97165, 100453, 102488, 104732]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 10Cas01", - "common_name": {"english": "The she-camel"}, + "common_name": {"english": "The she-camel", "native": "الناقة", "pronounce": "al-Nāqah", "IPA": "an.naː.qah"}, "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 746, 2599, 8886]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 10Cas02", - "common_name": {"english": "The henna tinted hand"}, + "common_name": {"english": "The henna tinted hand", "native": "الكف الخضيب", "pronounce": "al-Kaff al-ḫaḍīb", "IPA": "al.kaf.ful.xa.dˤiːb"}, "lines": [[8886, 6686, 4427, 3179, 746]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per01", - "common_name": {"english": "The forearm"}, + "common_name": {"english": "The forearm", "native": "الساعد", "pronounce": "al-Saʿid", "IPA": "as.saː.ʕid"}, "lines": [[13268, 14328]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per02", - "common_name": {"english": "The arm"}, + "common_name": {"english": "The arm", "native": "العضد", "pronounce": "al-ʿAḍud", "IPA": "al.ʕa.dˤud"}, "lines": [[17358, 17529, 18532]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per03", - "common_name": {"english": "The shoulder"}, + "common_name": {"english": "The shoulder", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib"}, "lines": [[17448, 18246]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per04", - "common_name": {"english": "The extended arm of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, + "common_name": {"english": "The extended arm of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "يد الثريا الممدودة", "pronounce": "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda", "IPA": "jad.uθ.θu.ra.jjaː.lmamdudaːh"}, "lines": [[8886, 11020, 13268, 14328, 15863, 16826, 17358, 18532, 18614, 18246, 17448]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur01", - "common_name": {"english": "The northern tent"}, + "common_name": {"english": "The northern tent", "native": "الخباء الشآمي", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-šamī", "IPA": "al.xɪ.baːʔuʃ.ʃʔaː.miː"}, "lines": [[28358, 23522, 17959, 14862, 36547, 47193, 51808, 33694, 29997, 33449, 28358]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur02", - "common_name": {"english": "The posts - The associates of Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, + "common_name": {"english": "The associates of Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "التوابع", "pronounce": "al-Tawābiʿ", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ"}, "lines": [[28360, 23015, 25428]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur02", + "common_name": {"english": "The posts", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "الأعلام", "pronounce": "al-Aʿlām", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm"}, + "lines": [[28360, 23015, 25428]], + "label_offset": [2.0,2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur03", - "common_name": {"english": "The two kids", "translators_comments": "kid is the young male goat"}, + "common_name": {"english": "The two kids", "translators_comments": "kid is the young male goat", "native": "الجديان", "pronounce": "al-Ǧadyān", "IPA": "ʔal.dʒad.jaːn"}, "lines": [[23767, 23453]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 13Oph01", - "common_name": {"english": "The desert natural garden and the goats"}, + "common_name": {"english": "The desert natural garden and the goats", "native": "الروضة والأغنام", "pronounce": "al-Rawḍah wal-aġnām", "IPA": "ar.raw.dˤa.tu wal.ʔaɣ.naːm"}, "lines": [[93194, 92420, 88794, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233], [76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 14Ser01", - "common_name": {"english": "The southern line"}, + "common_name": {"english": "The southern line", "native": "النسق اليماني", "pronounce": "al-Nasaq al-yamānī", "IPA": "an.nas.aqul.ja.maː.niː"}, "lines": [[76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 16Aql01", - "common_name": {"english": "The flying eagle"}, + "common_name": {"english": "The flying eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rutˤtˤaːʔi.r"}, "lines": [[97649, 98036], [97649, 97278]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 16Aql02", - "common_name": {"english": "The two young male ostriches"}, + "common_name": {"english": "The two young male ostriches", "native": "الظليمان الصغيران", "pronounce": "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn asˤ.sˤa.ɣiːraːn"}, "lines": [[93805, 96468]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 17Del01", - "common_name": {"english": "The young camel"}, + "common_name": {"english": "The young camel", "native": "القعود", "pronounce": "al-Qaʿūd", "IPA": "al.qaʕuːd"}, "lines": [[102532, 102281, 101769, 101958, 102532]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg01", - "common_name": {"english": "The well bucket"}, + "common_name": {"english": "The well bucket", "native": "الدلو", "pronounce": "al-Dalw", "IPA": "ad.dal.w"}, "lines": [[115250, 115623], [113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg02", - "common_name": {"english": "The front bucket mouth"}, + "common_name": {"english": "The front bucket mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam"}, "lines": [[113881, 113963]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg03", - "common_name": {"english": "The rear bucket mouth"}, + "common_name": {"english": "The rear bucket mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar"}, "lines": [[677, 1067]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04", - "common_name": {"english": "The well poles - The bucket rope knot"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04.1", + "common_name": {"english": "The bucket rope knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab"}, "lines": [[115250, 115623]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04.2", + "common_name": {"english": "The well poles", "native": "النعام", "pronounce": "al-Naʿām", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.m"}, + "lines": [[115250, 115623]], + "label_offset": [2.0, 2.0] + }, + { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg05", - "common_name": {"english": "The lucky star of the young sheep"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the young sheep", "native": "سعد البهام", "pronounce": "Saʿd al-Bihām", "IPA": "saʕ.dul.bi.haːm"}, "lines": [[109427, 109068]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg06", - "common_name": {"english": "The lucky star of the one with great endeavour"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the one with great endeavour", "native": "سعد الهمام", "pronounce": "Saʿd al-Humām", "IPA": "saʕ.dul.hu.maːm"}, "lines": [[112029, 112447]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg07", - "common_name": {"english": "The lucky star of the excellent one"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the excellent one", "native": "سعد البارع", "pronounce": "Saʿd al-Bāriʿ", "IPA": "saʕ.dul.baː.riʕ"}, "lines": [[112440, 112748]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg08", - "common_name": {"english": "The lucky star of Mattar", "translators_comments": "Mattar is a proper name meaning rain"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of Mattar", "translators_comments": "Mattar is a proper name meaning rain", "native": "سعد مطر", "pronounce": "Saʿd maṭar", "IPA": "saʕ.du ma.tˤar"}, "lines": [[112158, 112051]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg09", - "common_name": {"english": "The fox place"}, + "common_name": {"english": "The fox place", "native": "بلدة الثعلب", "pronounce": "Baldat al-ṯaʿlab", "IPA": "bal.dat.uθ.θaʕ.lab"}, "lines": [[3810, 3632, 2903, 2224, 2219, 2568, 3138, 3685, 3810]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 20And01", - "common_name": {"english": "The fish"}, + "common_name": {"english": "The fish", "native": "الحوت", "pronounce": "al-Ḥūt", "IPA": "al.ħuːt"}, "lines": [[3231, 2912, 3092, 3031, 3693, 4463, 5132, 5310, 5454, 5571, 5742, 6193, 5447, 4436, 3881, 3231]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 21Tri01", - "common_name": {"english": "The two forelegs of the lamb"}, + "common_name": {"english": "The two forelegs of the lamb", "native": "الأيبسان", "pronounce": "al-Aybasān", "IPA": "ʔal.ʔaj.ba.saːn"}, "lines": [[8796, 10064]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari01", - "common_name": {"english": "The two signs (first narrative)"}, + "common_name": {"english": "The two signs (first narrative)", "native": "الشرطان (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, "lines": [[8903, 8832]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari02", - "common_name": {"english": "The two signs (second narrative)"}, + "common_name": {"english": "The two signs (second narrative)", "native": "الشرطان (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, "lines": [[9884, 8903]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari03", - "common_name": {"english": "The signs (first narrative)"}, + "common_name": {"english": "The signs (first narrative)", "native": "الأشراط (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Ašrāṭ", "IPA": "al.ʔaʃ.raːtˤ"}, "lines": [[8903, 8832, 9110]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari04", - "common_name": {"english": "The signs (second narrative)"}, + "common_name": {"english": "The signs (second narrative)", "native": "الأشراط (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Ašrāṭ", "IPA": "al.ʔaʃ.raːtˤ"}, "lines": [[9884, 8903, 8832]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari05", - "common_name": {"english": "The little abdomen"}, + "common_name": {"english": "The little abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn"}, "lines": [[14838, 13914, 13702, 14838]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau01", - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades"}, + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː"}, "lines": [[17573, 17499, 17702, 17847, 17573]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau02", - "common_name": {"english": "The young she-camels"}, + "common_name": {"english": "The young she-camels", "native": "القلاص", "pronounce": "al-Qilāṣ", "IPA": "ʔal.qi.laːsˤ"}, "lines": [[20250, 19038, 18724, 20901, 23497, 20250]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau03", - "common_name": {"english": "The two dogs of Al-Dabaran", "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"}, + "common_name": {"english": "The two dogs of Al-Dabaran", "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower", "native": "كلبا الدبران", "pronounce": "Kalbā al-Dabarān", "IPA": "kal.baːd.da.ba.raːn"}, "lines": [[20711, 20635]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem01", - "common_name": {"english": "The extended arm [of the lion]"}, + "common_name": {"english": "The extended arm [of the lion]", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa"}, "lines": [[36850, 37826]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem02", - "common_name": {"english": "The claws"}, + "common_name": {"english": "The claws", "native": "الأظفار", "pronounce": "al-Aẓfār", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr"}, "lines": [[36366, 37629]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem03", - "common_name": {"english": "The downward bend (first narrative)"}, + "common_name": {"english": "The downward bend (first narrative)", "native": "الهنعة (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah"}, "lines": [[31681, 32362]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem04", - "common_name": {"english": "The downward bend (second narrative)"}, + "common_name": {"english": "The downward bend (second narrative)", "native": "الهنعة (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah"}, "lines": [[30883, 31681]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem05", - "common_name": {"english": "The stars of rain (first narrative)"}, + "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain (first narrative)", "native": "التحايي (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː"}, "lines": [[29655, 30343, 30883]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem06", - "common_name": {"english": "Stars of rain (second narrative)"}, + "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain (second narrative)", "native": "التحايي (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː"}, "lines": [[28734, 29655, 30343]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem07", - "common_name": {"english": "Bow of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + "common_name": {"english": "Bow of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "قوس الجوزاء", "pronounce": "Qaws al-Ǧawzāʾ", "IPA": "qaw.sul.dʒaw.zaːʔ"}, "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 25Cnc01", - "common_name": {"english": "Nostrils [of the lion]"}, + "common_name": {"english": "Nostrils [of the lion]", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah"}, "lines": [[42806, 42911]] }, { @@ -366,254 +411,323 @@ }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo01", - "common_name": {"english": "The eyes [of the lion]"}, + "common_name": {"english": "The eyes [of the lion]", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf"}, "lines": [[44798, 46750]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo02", - "common_name": {"english": "Northern eyelashes roots"}, + "common_name": {"english": "Northern eyelashes roots", "native": "الأشفار الشمالية", "pronounce": "al-Ašfār al-šamāliya", "IPA": "al.ʔaʃ.faːruʃ.ʃamaː.lijjah"}, "lines": [[46146, 47908, 48455]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo03", - "common_name": {"english": "Southern eyelashes roots"}, + "common_name": {"english": "Southern eyelashes roots", "native": "الأشفار الجنوبية", "pronounce": "al-Ašfār al-ğanūbiya", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr.ul.dʒanuː.bij.jah"}, "lines": [[46771, 45410]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo04", - "common_name": {"english": "Forehead [of the lion]"}, + "common_name": {"english": "Forehead [of the lion]", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah"}, "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo05", - "common_name": {"english": "Mane of the lion"}, + "common_name": {"english": "Mane of the lion", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah"}, "lines": [[54872, 54879]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 27Vir01", - "common_name": {"english": "The bend"}, + "common_name": {"english": "The bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː"}, "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 27Vir02", - "common_name": {"english": "The tassel"}, + "common_name": {"english": "The tassel", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr"}, "lines": [[69701, 69427, 69974]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 28Lib01", - "common_name": {"english": "Claws of the scorpion"}, + "common_name": {"english": "Claws of the scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː"}, "lines": [[72622, 74785]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 28Lib02", - "common_name": {"english": "The diadem (according to Al-Sufi)"}, + "common_name": {"english": "The diadem (according to Al-Sufi)", "native": "الإكليل (تحديد الصوفي)", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl"}, "lines": [[77853, 76880, 76742]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco01", - "common_name": {"english": "The diadem (as narrated by Arabs)"}, + "common_name": {"english": "The diadem (as narrated by Arabs)", "native": "الإكليل (رواية العرب)", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl"}, "lines": [[78820, 78401, 78265]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco02", - "common_name": {"english": "Veins of the heart"}, + "common_name": {"english": "Veins of the heart", "native": "النياط", "pronounce": "al-Niyaṭ", "IPA": "an.ni.jaːtˤ"}, "lines": [[80112, 81266]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco03", - "common_name": {"english": "Tail segments of the scorpion"}, + "common_name": {"english": "Tail segments of the scorpion", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "al.fi.qa.raːt"}, "lines": [[82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04", - "common_name": {"english": "Raised Tail of the Scorpion - the sting"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04.1", + "common_name": {"english": "Raised Tail of the Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah"}, "lines": [[85927, 85696]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04.2", + "common_name": {"english": "the sting", "native": "الإبرة", "pronounce": "al-Ibra", "IPA": "al.ʔib.rah"}, + "lines": [[85927, 85696]], + "label_offset": [2.0, 2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr01", - "common_name": {"english": "The Ostriches drinking at the river"}, + "common_name": {"english": "The Ostriches drinking at the river", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid"}, "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr02", - "common_name": {"english": "The Ostriches leaving the river"}, + "common_name": {"english": "The Ostriches leaving the river", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir"}, "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr03", - "common_name": {"english": "The two male ostriches"}, + "common_name": {"english": "The two male ostriches", "native": "الظليمان", "pronounce": "al-Ẓalīmān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn"}, "lines": [[90496, 89341]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr04", - "common_name": {"english": "The link"}, + "common_name": {"english": "The link", "native": "الوصل", "pronounce": "al-Waṣl", "IPA": "al.wasˤl"}, "lines": [[89931, 89931], [90185, 90185], [93506, 93506], [92041, 92041]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr05", - "common_name": {"english": "The Ostrich nest - The necklace"}, + "common_name": {"english": "The Ostrich nest", "native": "الأدحي", "pronounce": "al-Udḥey", "IPA": "ʔal.ʔud.ħij.j"}, "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr05", + "common_name": {"english": "The necklace", "native": "القلادة", "pronounce": "al-Qilāda", "IPA": "ʔal.qi.laː.dah"}, + "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], + "label_offset": [2.0, 2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr06", - "common_name": {"english": "The empty place"}, + "common_name": {"english": "The empty place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah"}, "lines": [[96760, 96274, 95645, 95564, 95577, 96044, 96440, 97031, 97290, 97417, 97138, 96760]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr07", - "common_name": {"english": "The two shrikes"}, + "common_name": {"english": "The two shrikes", "native": "الصردان", "pronounce": "al-Ṣuradān", "IPA": "ʔasˤsˤura.daːn"}, "lines": [[98412, 98032]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 31Cap01", - "common_name": {"english": "The lucky star of the slaughterer"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ"}, "lines": [[100027, 100345]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 31Cap02", - "common_name": {"english": "The lucky star of Nashira"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "pronounce": "Saʿd Naširah", "IPA": "saʕ.du naː.ʃi.rah"}, "lines": [[106985, 107556]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr01", - "common_name": {"english": "The lucky star of the king"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the king", "native": "سعد الملك", "pronounce": "Saʿd al-Malik", "IPA": "saʕ.dul.ma.lik"}, "lines": [[109074, 108874]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr02", - "common_name": {"english": "The luckiest of the lucky stars"}, + "common_name": {"english": "The luckiest of the lucky stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd"}, "lines": [[106278, 106786, 107382]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr03", - "common_name": {"english": "The lucky star of the swallower"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ"}, "lines": [[102618, 103045, 103401]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr04", - "common_name": {"english": "The lucky star of the tents"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah"}, "lines": [[110672, 110395, 111497], [110395, 110960]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 33Psc01", - "common_name": {"english": "The ringed rope"}, + "common_name": {"english": "The ringed rope", "native": "الربق", "pronounce": "al-Ribq", "IPA": "ʔar.ribq"}, "lines": [[118268, 1645, 2548, 3786, 4906, 5737, 7007, 7884, 8833, 9487]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 34Cet01", - "common_name": {"english": "The short hand"}, + "common_name": {"english": "The short hand", "native": "الكف الجذماء", "pronounce": "al-Kaff al-ǧaḏmā", "IPA": "al.kaf.ful.dʒað.maːʔ"}, "lines": [[16369, 16322, 16083, 15900, 14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 34Cet02", - "common_name": {"english": "The ostriches"}, + "common_name": {"english": "The ostriches", "native": "النعامات", "pronounce": "al-Naʿāmāt", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.maːt"}, "lines": [[9347, 8102, 8645, 6537, 5364]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori01", - "common_name": {"english": "The circular mark"}, + "common_name": {"english": "The circular mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah"}, "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", - "common_name": {"english": "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + "common_name": {"english": "The backbone of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "فقار الجوزاء", "pronounce": "Faqār al-Ǧawzāʾ", "IPA": "fa.qaː.rul.dʒaw.zaːʔ"}, "lines": [[25930, 26311, 26727]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", + "common_name": {"english": "The belt of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "نطاق الجوزاء", "pronounce": "Niṭāq al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ni.tˤaː.qul.dʒaw.zaːʔ"}, + "lines": [[25930, 26311, 26727]], + "label_offset": [2.0, 2.0] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", + "common_name": {"english": "The string", "native": "النظم", "pronounce": "al-Naẓm", "IPA": "ʔan.naðˤm"}, + "lines": [[25930, 26311, 26727]], + "label_offset": [-2.0, -2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori03", - "common_name": {"english": "Sword of Orion - The facial line tattoo"}, + "common_name": {"english": "Sword of Orion", "native": "سيف الجبار", "pronounce": "Sayf al-Ǧabbār", "IPA": "saj.ful.dʒab.baːr"}, "lines": [[26237, 26235, 26241]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04", - "common_name": {"english": "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori03", + "common_name": {"english": "The facial line tattoo", "native": "اللعط", "pronounce": "al-Laʿṭ", "IPA": "ʔal.laʕtˤ"}, + "lines": [[26237, 26235, 26241]], + "label_offset": [-2.0, -2.0] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04.1", + "common_name": {"english": "Hair braids of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "ذوائب الجوزاء", "pronounce": "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ða.waː.ʔi.bul.dʒaw.zaːʔ"}, + "lines": [[24010, 23607, 22957, 22845, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04.2", + "common_name": {"english": "Crown of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "تاج الجوزاء", "pronounce": "Tāğ al-Ǧawzāʾ", "IPA": "taːdʒ.ul.dʒaw.zaːʔ"}, "lines": [[24010, 23607, 22957, 22845, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri01", - "common_name": {"english": "The front footstool of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + "common_name": {"english": "The front footstool of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.qad.dam"}, "lines": [[23972, 23364, 23875, 24674, 23972]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri02", - "common_name": {"english": "The ostriches nest"}, + "common_name": {"english": "The ostriches nest", "native": "أدحي النعام", "pronounce": "Udḥey al-naʿām", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm"}, "lines": [[15197, 14293, 13701, 12444, 12390, 12770, 12843, 13288, 14146, 15474, 16611]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri03", - "common_name": {"english": "Eggs and egg shells"}, + "common_name": {"english": "Eggs and egg shells", "native": "البيض والقيض", "pronounce": "al-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "al.bajdˤ wal.qajdˤ"}, "lines": [[18543, 17593, 17378, 16537]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri04", - "common_name": {"english": "Eggs and egg shells"}, + "common_name": {"english": "Eggs and egg shells", "native": "البيض والقيض", "pronounce": "al-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "al.bajdˤ wal.qajdˤ"}, "lines": [[17651, 17717, 18216, 18673]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri05", - "common_name": {"english": "The young ostriches"}, + "common_name": {"english": "The young ostriches", "native": "الرئال", "pronounce": "al-Riʾāl", "IPA": "ʔar.ri.ʔaːl"}, "lines": [[13147, 14284, 113189, 116482, 13147]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 37Lep01", - "common_name": {"english": "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza"}, + "common_name": {"english": "The camels that quenched their thirst", "native": "النهال", "pronounce": "al-Nihāl", "IPA": "ʔan.ni.haːl"}, + "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]], + "label_offset": [-2.0, -2.0] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 37Lep01", + "common_name": {"english": "The rear footstool of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.ʔax.xar"}, "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa01", - "common_name": {"english": "The virgins"}, + "common_name": {"english": "The virgins", "native": "العذارى", "pronounce": "al-ʿAḏārā", "IPA": "ʔal.ʕa.ðaː.raː"}, "lines": [[33977, 34444, 33579, 35904]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa02", - "common_name": {"english": "The ravens - The monkeys"}, + "common_name": {"english": "The ravens", "native": "الأغربة", "pronounce": "al-Aġribah", "IPA": "ʔal.ʔaɣ.rj.bah"}, "lines": [[25859, 29034, 29807, 30277, 30788, 30122, 27204, 27810, 28199]] }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa02", + "common_name": {"english": "The monkeys", "native": "القرود", "pronounce": "al-Qurūd", "IPA": "ʔal.qu.ruːd"}, + "lines": [[25859, 29034, 29807, 30277, 30788, 30122, 27204, 27810, 28199]], + "label_offset": [-2.0, -2.0] + }, { "id": "AST arabic_al-sufi 39CMi01", - "common_name": {"english": "Retracted arm of the lion"}, + "common_name": {"english": "Retracted arm of the lion", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa"}, "lines": [[36188, 37279]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 41Hya01", - "common_name": {"english": "The tied camels"}, + "common_name": {"english": "The tied camels", "native": "الشراسيف", "pronounce": "al-Šarāsīf", "IPA": "ʔaʃʃa.raː.siːf"}, "lines": [[47452, 48356, 49402, 51069, 52085, 52943, 54682, 54204, 56343, 56922, 57936]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 41Hya02", - "common_name": {"english": "The horses and the foals"}, + "common_name": {"english": "The horses and the foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "pronounce": "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl", "IPA": "al.xajlu wa ʔaf.laːʔu l.xajl"}, "lines": [[42799, 42402, 42313, 43109, 43813, 44659, 45336, 46776, 47431, 46509, 46404], [47431, 49641, 51437, 53273, 53907, 55084, 56127, 56647]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 42Crt01", - "common_name": {"english": "The trough"}, + "common_name": {"english": "The trough", "native": "المعلف", "pronounce": "al-Maʿlaf", "IPA": "ʔal.miʕ.laf"}, "lines": [[56633, 55687, 55282, 55705, 57283, 58188]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", - "common_name": {"english": "The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The lion buttock"}, + "common_name": {"english": "The southern tent", "native": "الخباء اليماني", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-yamānī", "IPA": "ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː"}, + "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", + "common_name": {"english": "The throne of the armless high one", "native": "عرش السماك الأعزل", "pronounce": "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal", "IPA": "ʕarʃ.us.si.maːkil.ʔaʕ.za.l"}, + "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", + "common_name": {"english": "The camels", "native": "الأجمال", "pronounce": "al-Ağmāl", "IPA": "ʔal.ʔadʒmaːl"}, + "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", + "common_name": {"english": "The lion buttock", "native": "عجز الأسد", "pronounce": "ʿağz al-Asad", "IPA": "ʕadʒz.ul.asad"}, "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 44Cen01", - "common_name": {"english": "The date clusters"}, + "common_name": {"english": "The date clusters", "native": "الشماريخ", "pronounce": "al-Šamārīḫ", "IPA": "ʔaʃʃa.maː.riːx"}, "lines": [[67786, 67153, 65109, 59196, 59449, 59747, 60718, 71908, 74395, 74911, 75264, 76297, 78384, 78918, 78105, 77634, 74604, 72010, 67786]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 44Cen02", - "common_name": {"english": "The oath stars"}, + "common_name": {"english": "The oath stars", "native": "المحلف", "pronounce": "al-Muḥlifān", "IPA": "al.muħ.li.faːn"}, "lines": [[71683, 68702]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 47CrA01", - "common_name": {"english": "The domed tent - The ostriches nest"}, + "common_name": {"english": "The domed tent", "native": "القبة", "pronounce": "al-Qubbah", "IPA": "ʔal.qub.bah"}, "lines": [[90422, 92308, 92953, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90422]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 47CrA01", + "common_name": {"english": "The ostriches nest", "native": "أدحي النعام", "pronounce": "Udḥey al-naʿām", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm"}, + "lines": [[90422, 92308, 92953, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90422]], + "label_offset": [-2.0, -2.0] } ], "constellations": [ { "id": "CON arabic_al-sufi UMi", "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 79822, 75097, 72607, 77055]], + "hull_extension": [70692], "image": { "file": "illustrations/UMi.png", "size": [512, 512], @@ -623,11 +737,12 @@ {"pos": [173, 223], "hip": 70692} ] }, - "common_name": {"english": "Ursa Minor", "native": "الدب الأصغر"} + "common_name": {"english": "Small Bear", "native": "الدب الأصغر", "pronounce": "al-Dubb al-Aṣġar", "IPA": "ad.dub.bul.asˤɣar"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi UMa", "lines": [[67301, 65378, 62956, 59774, 54061], [53910, 58001, 59774], [58001, 54539, 50801, 50372], [53910, 48402, 46853, 44471, 44127], [48402, 48319, 46733, 45075, 41704, 42527, 42080, 44390, 46977, 45038, 54061], [58001, 55219, 55203], [48319, 45493, 44901]], + "hull_extension": [63125, 61317, 45860, 45688, 44700, 44248, 43531, 41075], "image": { "file": "illustrations/UMa.png", "size": [1024, 1024], @@ -637,7 +752,7 @@ {"pos": [443, 160], "hip": 41704} ] }, - "common_name": {"english": "Ursa Major", "native": "الدب الأكبر"} + "common_name": {"english": "Great Bear", "native": "الدب الأكبر", "pronounce": "al-Dubb al-Akbar", "IPA": "ad.dub.bul.akbar"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Dra", @@ -651,11 +766,12 @@ {"pos": [445, 297], "hip": 97433} ] }, - "common_name": {"english": "Draco", "native": "التنين"} + "common_name": {"english": "Dragon", "native": "التنين", "pronounce": "al-Tinnīn", "IPA": "at.tin.niːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cep", "lines": [[109857, 109492, 109556, 108917, 106032, 99255], [106032, 116727], [108917, 105199, 102422, 101093], [108917, 112724]], + "hull_extension": [110991, 107259], "image": { "file": "illustrations/Cep.png", "size": [512, 512], @@ -665,11 +781,12 @@ {"pos": [360, 185], "hip": 112724} ] }, - "common_name": {"english": "Cepheus", "native": "قيقاوس"} + "common_name": {"english": "Kepheus", "native": "قيقاوس", "pronounce": "Qīqāwus", "IPA": "qiːqaːwus"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Boo", "lines": [[69483, 69713, 70497], [69713, 69732, 71075, 74666, 73745, 73568, 73996, 74087, 75049, 75312, 75411, 75973], [73555, 71284, 71053], [71284, 72105, 71795], [71053, 67927, 67275, 67459]], + "hull_extension": [69673], "image": { "file": "illustrations/Boo.png", "size": [512, 512], @@ -679,7 +796,7 @@ {"pos": [180, 168], "hip": 74666} ] }, - "common_name": {"english": "Bootes", "native": "العواء"} + "common_name": {"english": "Screamer", "native": "العواء", "pronounce": "al-ʿawwāʼ", "IPA": "al.ʕaw.waːʔ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CrB", @@ -693,11 +810,12 @@ {"pos": [86, 201], "hip": 78159} ] }, - "common_name": {"english": "Corona Borealis", "native": "الإكليل الشمالي"} + "common_name": {"english": "The Northern Diadem", "native": "الإكليل الشمالي", "pronounce": "al-Iklīl al-Shamālī", "IPA": "al.ʔik.liː.luʃ.ʃamaː.liː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Her", "lines": [[84345, 83254, 80816, 80170, 79043], [83254, 84379, 85693, 86974, 87998, 88794], [86974, 87933, 88794], [80816, 81693, 81833, 81126, 79992, 79101, 77760, 75973], [79992, 78592, 75973], [84379, 83207, 83313, 83838, 84380, 84606, 85112, 87808, 86414, 84835, 86182, 87212], [81693, 83207]], + "hull_extension": [80463], "image": { "file": "illustrations/Her.png", "size": [512, 512], @@ -707,7 +825,7 @@ {"pos": [100, 185], "hip": 79043} ] }, - "common_name": {"english": "Hercules", "native": "الجاثي"} + "common_name": {"english": "Kneeler", "native": "الجاثي", "pronounce": "al-Ǧāthī", "IPA": "al.dʒaː.θiː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lyr", @@ -721,11 +839,12 @@ {"pos": [292, 335], "hip": 93194} ] }, - "common_name": {"english": "Lyra", "native": "اللورا"} + "common_name": {"english": "Lyre", "native": "اللورا", "pronounce": "al-ʿawwāʼ", "IPA": "al.ʕaw.waːʔ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cyg", "lines": [[94779, 95853, 97165, 100453, 102098], [100453, 102589, 102488, 104732], [100453, 98110, 96683, 95947], [100453, 104060, 103413], [100453, 101138, 99675, 99848]], + "hull_extension": [104887, 105102], "image": { "file": "illustrations/Cyg.png", "size": [512, 512], @@ -735,7 +854,7 @@ {"pos": [270, 93], "hip": 95947} ] }, - "common_name": {"english": "Cygnus", "native": "الطائر"} + "common_name": {"english": "Bird", "native": "الطائر", "pronounce": "al-Ṭāʾir", "IPA": "atˤ.tˤaː.ʔir"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cas", @@ -749,11 +868,12 @@ {"pos": [380, 420], "hip": 8886} ] }, - "common_name": {"english": "Cassiopeia", "native": "ذات الكرسي"} + "common_name": {"english": "Woman on Chair", "native": "ذات الكرسي", "pronounce": "Ḏāt al-kursī", "IPA": "ðaːt alkursiː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Per", "lines": [[11279, 13268, 14328, 15863, 16335, 16826, 17358, 19167, 20070, 20354, 21476], [12686, 13531, 14328], [13531, 12777, 14668, 14576, 14817, 14354, 13879, 14576], [12777, 14632, 16335, 17529, 18532, 18614, 17448, 18246], [17358, 19343, 19812, 20354]], + "hull_extension": [19949, 19811, 13254], "image": { "file": "illustrations/Per.png", "size": [512, 512], @@ -763,7 +883,7 @@ {"pos": [180, 410], "hip": 21476} ] }, - "common_name": {"english": "Perseus", "native": "برشاوش"} + "common_name": {"english": "Perseus", "native": "برشاوش", "pronounce": "Biršāwiš", "IPA": "Bir.ʃaː.wiʃ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aur", @@ -777,11 +897,12 @@ {"pos": [310, 420], "hip": 25428} ] }, - "common_name": {"english": "Auriga", "native": "ممسك الأعنة"} + "common_name": {"english": "Reins Holder", "native": "ممسك الأعنة", "pronounce": "Mumsik al-Aʿinna", "IPA": "Mum.sik.ul.ʔaʕin.nah"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Oph", "lines": [[86032, 85139, 86742, 87108, 85365, 86284, 88048, 88404], [86742, 83262, 84012, 84893, 86736, 85755, 85340, 84970, 84405], [86032, 85139, 82673, 80883, 79593, 79882], [82673, 83000, 82405, 81377, 80894, 80569, 80343, 80975, 80473], [83262, 82405]], + "hull_extension": [88601, 88290, 88149, 88192, 88771], "image": { "file": "illustrations/Oph1.png", "size": [1024, 1024], @@ -791,12 +912,12 @@ {"pos": [900, 300], "hip": 77661} ] }, - "common_name": {"english": "Ophiuchus", "native": "الحواء"} + "common_name": {"english": "Serpent Bearer", "native": "الحواء", "pronounce": "al-Ḥawwāʾ", "IPA": "al.ħawwaːʔ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ser", "lines": [[76852, 77450, 77661, 78554], [77450, 78072, 77233, 76276, 77257, 77070, 77622, 77516, 80628, 84880, 86263, 86565, 88175, 89962, 92946]], - "common_name": {"english": "Serpens", "native": "الحية"} + "common_name": {"english": "Snake", "native": "الحية", "pronounce": "al-Ḥayya", "IPA": "al.ħajjah"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sge", @@ -810,11 +931,12 @@ {"pos": [140, 210], "hip": 96757} ] }, - "common_name": {"english": "Sagitta", "native": "السهم"} + "common_name": {"english": "Arrow", "native": "السهم", "pronounce": "al-Sahm", "IPA": "al.sahm"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aql", "lines": [[98823, 98036, 97938, 97649, 97278], [96229, 93747], [98103, 97649, 96665], [97649, 96229], [97278, 93747]], + "hull_extension": [97804, 99473, 95501, 96468, 96483, 93805], "image": { "file": "illustrations/Aql.png", "size": [512, 512], @@ -824,7 +946,7 @@ {"pos": [294, 445], "hip": 93747} ] }, - "common_name": {"english": "Aquila", "native": "العقاب"} + "common_name": {"english": "Eagle", "native": "العقاب", "pronounce": "al-ʿuqāb", "IPA": "alʕuqaːb"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Del", @@ -838,7 +960,7 @@ {"pos": [320, 240], "hip": 101589} ] }, - "common_name": {"english": "Delphinus", "native": "الدلفين"} + "common_name": {"english": "Dolphin", "native": "الدلفين", "pronounce": "al-Dulfīn", "IPA": "al.dul.fiːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Equ", @@ -852,7 +974,7 @@ {"pos": [72, 190], "hip": 104521} ] }, - "common_name": {"english": "Equuleus", "native": "قطعة الفرس"} + "common_name": {"english": "Part of a Horse", "native": "قطعة الفرس", "pronounce": "Qiṭʿat al-Faras", "IPA": "qitˤ.ʕatul.faras"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Peg", @@ -866,7 +988,7 @@ {"pos": [150, 188], "hip": 109176} ] }, - "common_name": {"english": "Pegasus", "native": "الفرس"} + "common_name": {"english": "Greater Horse", "native": "الفرس", "pronounce": "al-Faras", "IPA": "al.faras"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi And", @@ -880,7 +1002,7 @@ {"pos": [266, 393], "hip": 9640} ] }, - "common_name": {"english": "Andromeda", "native": "المسلسلة"} + "common_name": {"english": "Chained Woman", "native": "المسلسلة", "pronounce": "al-Musalsala", "IPA": "al.mu.sal.salah"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Tri", @@ -894,11 +1016,12 @@ {"pos": [107, 101], "hip": 8796} ] }, - "common_name": {"english": "Triangulum", "native": "المثلث"} + "common_name": {"english": "triangle", "native": "المثلث", "pronounce": "al-Muthallath", "IPA": "al.mu.θal.laθ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ari", "lines": [[8903, 10306, 10732, 12332, 13914, 14838, 15110, 15737, 14838, 13702, 13327, 12832], [13702, 10328, 9110, 10732], [8832, 10306, 9110]], + "hull_extension": [9884, 13209, 13061, 12719, 12489], "image": { "file": "illustrations/Ari.png", "size": [512, 512], @@ -908,11 +1031,12 @@ {"pos": [331, 224], "hip": 9110} ] }, - "common_name": {"english": "Aries", "native": "الحمل"} + "common_name": {"english": "Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħa.mal"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Tau", "lines": [[16369, 16322, 16083, 15900, 17771, 18724, 19860, 18907], [18724, 20205, 21589, 21402], [20205, 20885, 21421, 22565, 21881, 20430, 20250, 19205, 17499, 16369], [22565, 23835, 26451], [21881, 25428], [21881, 20711, 20635, 19990, 20205]], + "hull_extension": [16852, 23497, 24822 , 25539, 25945, 25950, 26248, 26640, 27468, 27830, 28237], "image": { "file": "illustrations/Tau.png", "size": [512, 512], @@ -922,11 +1046,12 @@ {"pos": [213, 300], "hip": 21589} ] }, - "common_name": {"english": "Taurus", "native": "الثور"} + "common_name": {"english": "Bull", "native": "الثور", "pronounce": "al-Ṯawr", "IPA": "ʔaθ.θawr"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Gem", "lines": [[31681, 34088, 35846, 36962, 37740, 38722], [37740, 36238, 35350, 32362], [36962, 37826], [36962, 36046, 34693, 36850], [34693, 33018], [34693, 32246, 30343, 29655], [36046, 32921, 30883]], + "hull_extension": [28734, 29696, 32921, 38722, 37908, 37300, 40167], "image": { "file": "illustrations/Gem.png", "size": [512, 512], @@ -936,11 +1061,12 @@ {"pos": [150, 180], "hip": 33018} ] }, - "common_name": {"english": "Gemini", "native": "التوأمان"} + "common_name": {"english": "Twins", "native": "التوأمان", "pronounce": "al-tawʼamān", "IPA": "at.taw.ʔamaːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Can", "lines": [[43103, 42806, 42911, 44066], [39780, 41909, 41822, 40526], [41909, 42806], [41822, 42911]], + "hull_extension": [45410, 44798, 44405, 44946], "image": { "file": "illustrations/Cnc.png", "size": [512, 512], @@ -950,11 +1076,12 @@ {"pos": [280, 440], "hip": 40526} ] }, - "common_name": {"english": "Cancer", "native": "السرطان"} + "common_name": {"english": "Crab", "native": "السرطان", "pronounce": "al-Saraṭān", "IPA": "asˤ.sˤa.ra.tˤaːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Leo", - "lines": [[46750, 47908, 48455], [46146, 48455, 50335, 50583, 49583, 48883, 49637, 51624, 52911, 54879, 54872, 53954, 50583], [48883, 47723, 46771], [49637, 49029, 47508], [52911, 54182, 53824, 53807], [54879, 55642, 55434], [54872, 55765, 57632], [46146, 46750], [47908, 49583]], + "lines": [[46750, 47908, 48455], [46146, 48455, 50335, 50583, 49583, 48883, 49637, 51624, 52911, 55642, 54879, 54872, 53954, 50583], [48883, 47723, 46771], [49637, 49029, 47508], [55642, 55434,55084], [55434, 56647], [54872, 55765, 57632], [46146, 46750], [47908, 49583]], + "hull_extension": [52457, 53417, 54182, 53824, 53807, 60742, 59847, 61394], "image": { "file": "illustrations/Leo.png", "size": [512, 512], @@ -964,11 +1091,12 @@ {"pos": [110, 181], "hip": 53417} ] }, - "common_name": {"english": "Leo", "native": "الأسد"} + "common_name": {"english": "Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "al.asad"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Vir", "lines": [[57757, 60129, 61941, 63494, 64238, 65474, 66247, 66098, 66006, 66803, 67172, 69427, 69974], [69427, 69701, 70755, 67929, 66249, 63090, 62267, 61960, 63608, 70755], [69701, 71957], [57380, 57328, 58948, 58590, 57380], [58590, 60172, 60129, 62267, 60172], [63494, 66006]], + "hull_extension": [61740, 62985, 64078, 64407, 64924, 67494], "image": { "file": "illustrations/Vir.png", "size": [512, 512], @@ -978,11 +1106,12 @@ {"pos": [325, 327], "hip": 65474} ] }, - "common_name": {"english": "Virgo", "native": "العذراء"} + "common_name": {"english": "Maiden", "native": "العذراء", "pronounce": "al-ʿaḏrāʼ", "IPA": "al.ʕa.ðraːʔ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lib", "lines": [[72489, 72622, 73945, 74392, 76742, 76880, 77853, 77811, 76742], [77853, 76333, 74785, 73473]], + "hull_extension": [76219, 78207, 78727, 77811, 77060, 76880, 73714, 76470, 76600], "image": { "file": "illustrations/Lib.png", "size": [256, 256], @@ -992,11 +1121,12 @@ {"pos": [205, 127], "hip": 77853} ] }, - "common_name": {"english": "Libra", "native": "الميزان"} + "common_name": {"english": "Libra", "native": "الميزان", "pronounce": "al-Mīzān", "IPA": "al.miː.zaːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sco", "lines": [[85696, 85927, 86670, 87073, 86228, 84143, 82671, 82514, 82396, 81266, 80763, 80112, 78401, 78265], [78401, 78820]], + "hull_extension": [78104, 79404, 79881, 87261, 85423, 87072, "DSO:M7"], "image": { "file": "illustrations/Sco.png", "size": [512, 512], @@ -1006,7 +1136,7 @@ {"pos": [55, 367], "hip": 87073} ] }, - "common_name": {"english": "Scorpius", "native": "العقرب"} + "common_name": {"english": "Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿaqrab", "IPA": "al.ʕa.qrab"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sgr", @@ -1020,7 +1150,7 @@ {"pos": [150, 400], "hip": 98032} ] }, - "common_name": {"english": "Sagittarius", "native": "الرامي"} + "common_name": {"english": "Archer", "native": "الرامي", "pronounce": "al-Rāmī", "IPA": "ar.raːmiː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cap", @@ -1034,11 +1164,12 @@ {"pos": [343, 381], "hip": 102978} ] }, - "common_name": {"english": "Capricornus", "native": "الجدي"} + "common_name": {"english": "Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧadī", "IPA": "al.dʒadj"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aqr", "lines": [[106944, 108874], [110672, 110960, 110395, 109074, 108874, 106278, 106786, 103401, 103045, 102618], [106786, 109139, 110778, 112211, 112529], [109074, 111123, 112716, 113136], [110960, 111497, 112961, 113996, 114724, 114939, 114855, 115033, 115115, 115404, 116758, 116971, 116901, 117089, 117629, 116247, 115669, 115438, 114341, 114375, 114119, 113368]], + "hull_extension": [301, 910, 1170], "image": { "file": "illustrations/Aqr.png", "size": [512, 512], @@ -1048,11 +1179,12 @@ {"pos": [310, 91], "hip": 106278} ] }, - "common_name": {"english": "Aquarius", "native": "ساكب الماء"} + "common_name": {"english": "Water Pourer", "native": "ساكب الماء", "pronounce": "Sākib al-Māʼ", "IPA": "saː.kib.ul.maːʔ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Psc", "lines": [[113889, 115227, 115830, 116771, 118268, 116928, 115738, 114971, 113889], [118268, 1645, 2548, 3786, 4906, 5737, 5346, 6061, 7007, 7884, 8833, 9487, 8198, 7535, 7097, 6706, 5571, 5742, 6193, 5586, 5544, 4510, 4366, 3885, 5131, 5310, 5454, 6706]], + "hull_extension": [118209, 145, 154, 443], "image": { "file": "illustrations/Psc.png", "size": [512, 512], @@ -1062,7 +1194,7 @@ {"pos": [275, 85], "hip": 113889} ] }, - "common_name": {"english": "Pisces", "native": "السمكتان"} + "common_name": {"english": "Two Fishes", "native": "السمكتان", "pronounce": "al-Samakatān", "IPA": "al.sa.ma.ka.taːn"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cet", @@ -1076,7 +1208,7 @@ {"pos": [170, 360], "hip": 9347} ] }, - "common_name": {"english": "Cetus", "native": "قيطس"} + "common_name": {"english": "Cetus", "native": "قيطس", "pronounce": "Qīṭus", "IPA": "qiːtˤus"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ori", @@ -1090,7 +1222,7 @@ {"pos": [360, 360], "hip": 24436} ] }, - "common_name": {"english": "Orion", "native": "الجبار"} + "common_name": {"english": "Orion", "native": "الجبار", "pronounce": "al-Ǧabbār", "IPA": "al.dʒab.baːr"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Eri", @@ -1104,7 +1236,7 @@ {"pos": [128, 320], "hip": 23875} ] }, - "common_name": {"english": "Eridanus", "native": "النهر"} + "common_name": {"english": "River", "native": "النهر", "pronounce": "al-Nahr", "IPA": "an.nahr"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lep", @@ -1118,11 +1250,12 @@ {"pos": [242, 169], "hip": 23685} ] }, - "common_name": {"english": "Lepus", "native": "الأرنب"} + "common_name": {"english": "Rabbit", "native": "الأرنب", "pronounce": "al-Arnab", "IPA": "al.ar.nab"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CMa", "lines": [[32349, 33345, 33160, 34045, 32349], [34045, 33347, 33302, 31700, 30324, 31592, 33152, 31416, 31125], [33152, 33579, 32759, 30122], [33579, 34444, 33977, 33302], [34444, 35904]], + "hull_extension": [34769, 29034, 29807, 30277, 30788, 27204, 27810, 28199, 27628, 26634, 25859], "image": { "file": "illustrations/CMa.png", "size": [512, 512], @@ -1132,7 +1265,7 @@ {"pos": [153, 295], "hip": 35904} ] }, - "common_name": {"english": "Canis Major", "native": "الكلب الأكبر"} + "common_name": {"english": "Greater Dog", "native": "الكلب الأكبر", "pronounce": "al-kalb al-aKbar", "IPA": "al.kalb.ul.akbar"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CMi", @@ -1146,7 +1279,7 @@ {"pos": [323, 188], "hip": 36188} ] }, - "common_name": {"english": "Canis Minor", "native": "الكلب الأصغر"} + "common_name": {"english": "Lesser Dog", "native": "الكلب الأصغر", "pronounce": "al-Kalb al-Aṣġar", "IPA": "al.kalb.ulasˤɣar"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Arg", @@ -1160,11 +1293,12 @@ {"pos": [381, 441], "hip": 46651} ] }, - "common_name": {"english": "Argo Navis", "native": "السفينة"} + "common_name": {"english": "Ship", "native": "السفينة", "pronounce": "al-safīna", "IPA": "as.sa.fiː.nah"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Hya", "lines": [[42402, 42313, 43109, 42799, 42402], [43109, 43813, 44659, 45336, 46776, 47431, 46509, 46404, 46390, 48356, 49402, 49841, 51069, 52085, 52943, 53740, 54682, 54204, 56343, 56922, 57936, 59199, 61359, 64962, 68895]], + "hull_extension": [41307, 49641], "image": { "file": "illustrations/Hyd.png", "size": [1024, 1024], @@ -1174,7 +1308,7 @@ {"pos": [36, 844], "hip": 68895} ] }, - "common_name": {"english": "Hydra", "native": "الشجاع"} + "common_name": {"english": "Hydra", "native": "الشجاع", "pronounce": "al-Šuğāʿ", "IPA": "aʃ.ʃu.dʒaːʕ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Crt", @@ -1188,7 +1322,7 @@ {"pos": [117, 235], "hip": 53740} ] }, - "common_name": {"english": "Crater", "native": "الباطية"} + "common_name": {"english": "Vessel", "native": "الباطية", "pronounce": "al-Bāṭiya", "IPA": "al.baːtˤi.ja"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Crv", @@ -1202,11 +1336,11 @@ {"pos": [126, 216], "hip": 61359} ] }, - "common_name": {"english": "Corvus", "native": "الغراب"} + "common_name": {"english": "Raven", "native": "الغراب", "pronounce": "al-Ġurāb", "IPA": "al.ɣu.raːb"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cen", - "lines": [[67457, 67153, 67786, 67669, 67457, 65109, 65936, 65144, 64004, 61932, 61622, 60823, 59196, 59449, 61084, 62434], [59449, 59747, 60718], [59449, 63003, 66821, 68702], [66821, 66657, 71683], [66657, 67234, 68002, 68523, 68282, 68933, 67457], [68933, 68862, 71352, 73334], [67464, 70090, 72010], [67472, 68245, 70300, 71865], [65109, 63972, 67464], [63972, 67472]], + "lines": [[67457, 67153, 67786, 67669, 67457, 65109, 65936, "DSO:NGC5139", 64004, 61932, 61622, 60823, 59196, 59449, 61084, 62434], [59449, 59747, 60718], [59449, 63003, 66821, 68702], [66821, 66657, 71683], [66657, 67234, 68002, 68523, 68282, 68933, 67457], [68933, 68862, 71352, 73334], [67464, 70090, 72010], [67472, 68245, 70300, 71865], [65109, 63972, 67464], [63972, 67472]], "image": { "file": "illustrations/Cen.png", "size": [512, 512], @@ -1216,12 +1350,12 @@ {"pos": [290, 72], "hip": 67786} ] }, - "common_name": {"english": "Centaurus", "native": "قنطورس"} + "common_name": {"english": "Centaurus", "native": "قنطورس", "pronounce": "Qinṭawras", "IPA": "qin.tˤaw.ras"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lup", "lines": [[73273, 71860, 74117, 73807, 74376, 74395], [74376, 74911, 75264, 76297, 78384, 78918, 78105, 77634, 78384, 75141, 74857, 74604, 74117]], - "common_name": {"english": "Lupus", "native": "السبع"} + "common_name": {"english": "Beast", "native": "السبع", "pronounce": "al-Sabuʿ", "IPA": "as.sa.buʕ"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ara", @@ -1235,7 +1369,7 @@ {"pos": [91, 192], "hip": 85727} ] }, - "common_name": {"english": "Ara", "native": "المجمرة"} + "common_name": {"english": "Burner", "native": "المجمرة", "pronounce": "al-Miğmara", "IPA": "al.mij.ma.rah"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CrA", @@ -1249,7 +1383,7 @@ {"pos": [100, 60], "hip": 93174} ] }, - "common_name": {"english": "Corona Australis", "native": "الإكليل الجنوبي"} + "common_name": {"english": "Southern Diadem", "native": "الإكليل الجنوبي", "pronounce": "al-Iklīl al-Ǧanūbī", "IPA": "al.ʔik.liːl.ul.dʒa.nuː.biː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi PsA", @@ -1263,7 +1397,7 @@ {"pos": [33, 127], "hip": 113246} ] }, - "common_name": {"english": "Piscis Austrinus", "native": "الحوت الجنوبي"} + "common_name": {"english": "Southern Fish", "native": "الحوت الجنوبي", "pronounce": "al-Ḥūt al-Ǧanūbī", "IPA": "al.ħuːt.ul.dʒa.nuː.biː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SHr", @@ -1277,7 +1411,7 @@ {"pos": [309, 635], "hip": 113881} ] }, - "common_name": {"english": "The Horse", "native": "فرس الصوفي"} + "common_name": {"english": "The Horse", "native": "فرس الصوفي", "pronounce": "Faras al-Ṣūfī", "IPA": "fa.ra.susˤ.sˤuː.fiː"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SFA", @@ -1291,7 +1425,7 @@ {"pos": [144, 239], "hip": 5447} ] }, - "common_name": {"english": "The great fish", "native": "الحوت العظيم"} + "common_name": {"english": "The great fish", "native": "الحوت العظيم", "pronounce": "al-Ḥūt al-ʿaẓīm", "IPA": "al.ħuːt.ul.ʕa.ðˤiːm"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SFB", @@ -1305,2118 +1439,2171 @@ {"pos": [404, 291], "hip": 9640} ] }, - "common_name": {"english": "The other fish", "native": "الحوت الآخر"} + "common_name": {"english": "The other fish", "native": "الحوت الآخر", "pronounce": "al-Ḥūt al-Āḫar", "IPA": "al.ħuːt.ul.ʔaː.xar"} } ], + "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilulqamar"}, + "partitions": [ 28, 3], + "extent": 5, + "context": "Arabian lunar stations", + "link": { "star": 8832, "offset": 0.0, "comment": "first star of Aries"}, + "names": [{ "symbol": "1", "english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, + { "symbol": "2", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn"}, + { "symbol": "3", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː"}, + { "symbol": "4", "english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn"}, + { "symbol": "5", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah"}, + { "symbol": "6", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah"}, + { "symbol": "7", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏiraʿ", "IPA": "ʔaðːi.raːʕ"}, + { "symbol": "8", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah"}, + { "symbol": "9", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf"}, + { "symbol": "10", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah"}, + { "symbol": "11", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah"}, + { "symbol": "12", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah"}, + { "symbol": "13", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː"}, + { "symbol": "14", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Simāk", "IPA": "as.si.maːk"}, + { "symbol": "15", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr"}, + { "symbol": "16", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː"}, + { "symbol": "17", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ʔik.ˈliːl"}, + { "symbol": "18", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb"}, + { "symbol": "19", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah"}, + { "symbol": "20", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim"}, + { "symbol": "21", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah"}, + { "symbol": "22", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ"}, + { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ"}, + { "symbol": "24", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd"}, + { "symbol": "25", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah"}, + { "symbol": "26", "english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam"}, + { "symbol": "27", "english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar"}, + { "symbol": "28", "english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ"} + ]}, + "zodiac": { "name": {"english": "Zodiac", "native": "البروج", "pronounce": "al-Burūğ", "IPA": "al.bu.ruːdʒ"}, + "partitions": [ 12, 3, 2, 5], + "context": "western zodiac sign", + "extent": 9, + "names": [ + { "symbol": "1", "english": "Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħa.mal"}, + { "symbol": "2", "english": "Bull", "native": "الثور", "pronounce": "al-Ṯawr", "IPA": "ʔaθ.θawr"}, + { "symbol": "3", "english": "Twins", "native": "التوأمان", "pronounce": "al-tawʼamān", "IPA": "at.taw.ʔamaːn"}, + { "symbol": "4", "english": "Crab", "native": "السرطان", "pronounce": "al-Saraṭān", "IPA": "asˤ.sˤa.ra.tˤaːn"}, + { "symbol": "5", "english": "Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "al.asad"}, + { "symbol": "6", "english": "Virgin", "native": "العذراء", "pronounce": "al-ʿaḏrāʼ", "IPA": "al.ʕa.ðraːʔ"}, + { "symbol": "7", "english": "Scales", "native": "الميزان", "pronounce": "al-Mīzān", "IPA": "al.miː.zaːn"}, + { "symbol": "8", "english": "Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿaqrab", "IPA": "al.ʕa.qrab"}, + { "symbol": "9", "english": "Archer", "native": "الرامي", "pronounce": "al-Rāmī", "IPA": "ar.raːmiː"}, + { "symbol": "10", "english": "Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧadī", "IPA": "al.dʒadj"}, + { "symbol": "11", "english": "Water bearer", "native": "ساكب الماء", "pronounce": "Sākib al-Māʼ", "IPA": "saː.kib.ul.maːʔ"}, + { "symbol": "12", "english": "Two Fishes", "native": "السمكتان", "pronounce": "al-Samakatān", "IPA": "al.sa.ma.ka.taːn"}]}, + "common_names": { - "HIP 145": [{"english": "Psc_a_02"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 154": [{"english": "Psc_a_03"}, - {"english": "The more advanced star on the southern side"}], - "HIP 301": [{"english": "Aqr_a_01"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water"}], - "HIP 443": [{"english": "Psc_a_04"}, - {"english": "The rearmost one on the southern side"}], - "HIP 677": [{"english": "Peg_1"}, - {"english": "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda"}], - "HIP 746": [{"english": "Cas_12"}, - {"english": "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna tinted hand"}], - "HIP 910": [{"english": "Aqr_a_02"}, - {"english": "The northernmost of the other two"}], - "HIP 1067": [{"english": "Peg_2"}, - {"english": "The star on the rump and the wing-tip"}], - "HIP 1170": [{"english": "Aqr_a_03"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 1366": [{"english": "And_5"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 1473": [{"english": "And_4"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the right upper arm"}], - "HIP 1562": [{"english": "Cet_21"}, - {"english": "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-fins"}], - "HIP 1645": [{"english": "Psc_9"}, - {"english": "The first after the tail of the stars forming its fishing-line"}], - "HIP 1686": [{"english": "And_6"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 2548": [{"english": "Psc_10"}, - {"english": "The one to the rear"}], - "HIP 2599": [{"english": "Cas_11"}, - {"english": "The star above the post of the chair"}], - "HIP 2912": [{"english": "And_2"}, - {"english": "The star in the right shoulder"}], - "HIP 2920": [{"english": "Cas_1"}, - {"english": "The star on the head"}], - "HIP 3031": [{"english": "And_3"}, - {"english": "The star in the left shoulder"}], - "HIP 3092": [{"english": "And_1"}, - {"english": "The star in the place between the shoulders"}], - "HIP 3179": [{"english": "Cas_2"}, - {"english": "The star in the breast"}], - "HIP 3419": [{"english": "Cet_22"}, - {"english": "The one on the end of the southern tail-fin"}, - {"english": "The second frog"}], - "HIP 3436": [{"english": "Cet_20"}, - {"english": "The southernmost one on the advance side"}], - "HIP 3455": [{"english": "Cet_19"}, - {"english": "The northernmost one on the advance side"}], - "HIP 3693": [{"english": "And_10"}, - {"english": "The star on the left upper arm"}], - "HIP 3786": [{"english": "Psc_11"}, - {"english": "The most advanced of the three following stars"}], - "HIP 3821": [{"english": "Cas_3"}, - {"english": "The one north of that, on the belt"}], - "HIP 3849": [{"english": "Cet_18"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side"}], - "HIP 3881": [{"english": "And_14"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 3885": [{"english": "Psc_28"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 3909": [{"english": "Cet_17"}, - {"english": "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section next to the tail"}], - "HIP 4366": [{"english": "Psc_27"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 4427": [{"english": "Cas_4"}, - {"english": "The star over the chair, just over the thighs"}], - "HIP 4436": [{"english": "And_13"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 4463": [{"english": "And_11"}, - {"english": "The star on the left elbow"}], - "HIP 4510": [{"english": "Psc_26"}, - {"english": "The rearmost of the three small stars in the head"}], - "HIP 4906": [{"english": "Psc_12"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 5131": [{"english": "Psc_29"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following [i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda"}], - "HIP 5310": [{"english": "Psc_30"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 5346": [{"english": "Psc_14"}, - {"english": "The northernmost of the two small stars under these, in the bend"}], - "HIP 5364": [{"english": "Cet_16"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 5434": [{"english": "And_20"}, - {"english": "The star on the right knee"}], - "HIP 5447": [{"english": "And_12"}, - {"english": "The southernmost of the three stars over the girdle"}, - {"english": "Abdomen of the fish"}], - "HIP 5454": [{"english": "Psc_31"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 5542": [{"english": "Cas_8"}, - {"english": "The star on the left upper arm"}], - "HIP 5544": [{"english": "Psc_24"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish"}], - "HIP 5571": [{"english": "Psc_34"}, - {"english": "The star in the rear spine, near the tail"}], - "HIP 5586": [{"english": "Psc_25"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 5737": [{"english": "Psc_13"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 5742": [{"english": "Psc_33"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 6061": [{"english": "Psc_15"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 6193": [{"english": "Psc_32"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the belly"}], - "HIP 6242": [{"english": "Cas_9"}, - {"english": "The star below the left elbow"}], - "HIP 6537": [{"english": "Cet_15"}, - {"english": "The rearmost of the two stars by the section next to the tail"}], - "HIP 6686": [{"english": "Cas_5"}, - {"english": "The star in the knees"}], - "HIP 6706": [{"english": "Psc_23"}, - {"english": "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail"}], - "HIP 6999": [{"english": "And_21"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment"}], - "HIP 7007": [{"english": "Psc_16"}, - {"english": "The most advanced of the three stars after the bend"}], - "HIP 7097": [{"english": "Psc_22"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 7513": [{"english": "And_18"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the left knee-bend"}], - "HIP 7535": [{"english": "Psc_21"}, - {"english": "The southernmost of the three stars following after that"}], - "HIP 7607": [{"english": "And_17"}, - {"english": "The one south of the latter"}], - "HIP 7719": [{"english": "And_22"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 7818": [{"english": "And_19"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 7884": [{"english": "Psc_17"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 8068": [{"english": "And_16"}, - {"english": "The star in the right foot"}], - "HIP 8102": [{"english": "Cet_12"}, - {"english": "The midmost of the three stars in the body"}], - "HIP 8198": [{"english": "Psc_20"}, - {"english": "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern fishing-line"}], - "HIP 8645": [{"english": "Cet_14"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 8796": [{"english": "Tri_1"}, - {"english": "The star in the apex of the triangle"}], - "HIP 8832": [{"english": "Ari_1"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the horn"}], - "HIP 8833": [{"english": "Psc_18"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 8886": [{"english": "Cas_6"}, - {"english": "The star on the lower leg"}], - "HIP 8903": [{"english": "Ari_2"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 9110": [{"english": "Ari_5"}, - {"english": "The star on the neck"}], - "HIP 9347": [{"english": "Cet_13"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 9487": [{"english": "Psc_19"}, - {"english": "The star on the knot joining the two fishing-lines"}], - "HIP 9640": [{"english": "And_15"}, - {"english": "The star over the left foot: called the caracal"}, - {"english": "The caracal (first narrative)"}], - "HIP 9884": [{"english": "Ari_a_01"}, - {"english": "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'"}, - {"english": "The butting [horn]"}], - "HIP 10064": [{"english": "Tri_2"}, - {"english": "The most advanced of the three on the base"}], - "HIP 10306": [{"english": "Ari_3"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the muzzle"}], - "HIP 10324": [{"english": "Cet_7"}, - {"english": "The one in advance of these, about on the mane"}], - "HIP 10644": [{"english": "Tri_3"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 10670": [{"english": "Tri_4"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 10732": [{"english": "Ari_4"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 11345": [{"english": "Cet_8"}, - {"english": "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest"}], - "HIP 11484": [{"english": "Cet_5"}, - {"english": "The star on the eyebrow and the eye"}], - "HIP 11569": [{"english": "Cas_7"}, - {"english": "The star on the end of the leg"}], - "HIP 11767": [{"english": "UMi_1"}, - {"english": "The star on the end of the tail: it is the Kid", "translators_comments": "The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic."}], - "HIP 11783": [{"english": "Cet_9"}, - {"english": "The southernmost one on the advance side"}], - "HIP 12332": [{"english": "Ari_6"}, - {"english": "The star on the rump"}], - "HIP 12387": [{"english": "Cet_4"}, - {"english": "The most advanced of the three, on the cheek"}], - "HIP 12390": [{"english": "Cet_10"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side"}], - "HIP 12444": [{"english": "Eri_17"}, - {"english": "The most advanced of the four"}], - "HIP 12489": [{"english": "Ari_a_05"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 12706": [{"english": "Cet_3"}, - {"english": "The middle one, in the middle of the mouth"}], - "HIP 12719": [{"english": "Ari_a_04"}, - {"english": "The middle one of these three"}], - "HIP 12770": [{"english": "Cet_11"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side"}], - "HIP 12777": [{"english": "Per_4"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}], - "HIP 12828": [{"english": "Cet_6"}, - {"english": "The one to the north of this, about on the hair"}], - "HIP 12832": [{"english": "Ari_13"}, - {"english": "The star on the hind hoof"}], - "HIP 12843": [{"english": "Eri_18"}, - {"english": "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus"}], - "HIP 13061": [{"english": "Ari_a_03"}, - {"english": "The northernmost of the other three, fainter stars"}], - "HIP 13209": [{"english": "Ari_a_02"}, - {"english": "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump"}], - "HIP 13254": [{"english": "Per_a_03"}, - {"english": "The star in advance of those in the Gorgon-head"}], - "HIP 13268": [{"english": "Per_2"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 13288": [{"english": "Eri_19"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 13327": [{"english": "Ari_12"}, - {"english": "The star over the knee-bend"}], - "HIP 13531": [{"english": "Per_5"}, - {"english": "The star on the head"}], - "HIP 13701": [{"english": "Eri_16"}, - {"english": "The one in advance again of this"}], - "HIP 13702": [{"english": "Ari_11"}, - {"english": "The star in the back of the thigh"}], - "HIP 13847": [{"english": "Eri_34"}, - {"english": "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'"}], - "HIP 13879": [{"english": "Per_15"}, - {"english": "The remaining one, yet again in advance of this"}], - "HIP 13914": [{"english": "Ari_7"}, - {"english": "The star on the place where the fatty tail joins [the body]"}], - "HIP 13954": [{"english": "Cet_1"}, - {"english": "The star on the tip of the nostrils"}], - "HIP 14135": [{"english": "Cet_2"}, - {"english": "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout"}], - "HIP 14146": [{"english": "Eri_20"}, - {"english": "The most advanced of the next consecutive three"}], - "HIP 14293": [{"english": "Eri_15"}, - {"english": "The one in advance of this"}], - "HIP 14328": [{"english": "Per_3"}, - {"english": "The star on the right shoulder"}], - "HIP 14354": [{"english": "Per_14"}, - {"english": "The one in advance of the bright star"}], - "HIP 14576": [{"english": "Per_12"}, - {"english": "The bright one of the stars in the Gorgon-head"}, - {"english": "The caracal (second narrative)"}], - "HIP 14632": [{"english": "Per_6"}, - {"english": "The star on the place between the shoulders"}], - "HIP 14668": [{"english": "Per_11"}, - {"english": "The star on the left elbow"}], - "HIP 14817": [{"english": "Per_13"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 14838": [{"english": "Ari_8"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the fatty tail"}], - "HIP 15110": [{"english": "Ari_9"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 15197": [{"english": "Eri_14"}, - {"english": "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again"}], - "HIP 15474": [{"english": "Eri_21"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 15737": [{"english": "Ari_10"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 15863": [{"english": "Per_7"}, - {"english": "The bright star in the right side"}, - {"english": "The elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 15900": [{"english": "Tau_4"}, - {"english": "The southernmost of the four"}], - "HIP 16083": [{"english": "Tau_3"}, - {"english": "The one close again to the latter"}], - "HIP 16322": [{"english": "Tau_2"}, - {"english": "The one close by this"}], - "HIP 16335": [{"english": "Per_8"}, - {"english": "The most advanced of the three stars next to the one in the side"}, - {"english": "Bend of the hand [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 16369": [{"english": "Tau_1"}, - {"english": "The northernmost of the four stars in the cut-off"}], - "HIP 16537": [{"english": "Eri_13"}, - {"english": "The most advanced of the four"}], - "HIP 16611": [{"english": "Eri_22"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 16826": [{"english": "Per_9"}, - {"english": "The middle one of the three"}, - {"english": "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 16852": [{"english": "Tau_a_01"}, - {"english": "The star under the right foot and the ankle"}], - "HIP 17351": [{"english": "Eri_33"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 17358": [{"english": "Per_10"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 17378": [{"english": "Eri_12"}, - {"english": "The one in advance again of this"}], - "HIP 17448": [{"english": "Per_25"}, - {"english": "The star on the left heel"}], - "HIP 17499": [{"english": "Tau_30"}, - {"english": "The southern end of the advance side [of the Pleiades]"}], - "HIP 17529": [{"english": "Per_22"}, - {"english": "The star in the left thigh"}], - "HIP 17573": [{"english": "Tau_29"}, - {"english": "The Pleiades: the northern end of the advance side"}], - "HIP 17593": [{"english": "Eri_11"}, - {"english": "The one in advance of this"}], - "HIP 17651": [{"english": "Eri_23"}, - {"english": "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming a trapezium"}], - "HIP 17702": [{"english": "Tau_31"}, - {"english": "The rearmost and narrowest end of the Pleiades"}], - "HIP 17717": [{"english": "Eri_24"}, - {"english": "The southernmost on the advance side"}], - "HIP 17771": [{"english": "Tau_5"}, - {"english": "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade"}], - "HIP 17797": [{"english": "Eri_32"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 17847": [{"english": "Tau_32"}, - {"english": "The small star outside the Pleiades, towards the north"}], - "HIP 17874": [{"english": "Eri_31"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the next interval"}], - "HIP 18216": [{"english": "Eri_25"}, - {"english": "The more advanced one on the rear side"}], - "HIP 18246": [{"english": "Per_26"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the left foot"}], - "HIP 18532": [{"english": "Per_23"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 18543": [{"english": "Eri_10"}, - {"english": "The rearmost of the four stars in the next interval"}], - "HIP 18614": [{"english": "Per_24"}, - {"english": "The star on the left lower leg"}, - {"english": "The shoulder [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 18673": [{"english": "Eri_26"}, - {"english": "The last of the four, the rear one on that side"}], - "HIP 18724": [{"english": "Tau_6"}, - {"english": "The star in the chest"}], - "HIP 18907": [{"english": "Tau_8"}, - {"english": "The star on the right hock"}], - "HIP 19038": [{"english": "Tau_23"}, - {"english": "The more advanced of the two small stars in the neck"}], - "HIP 19167": [{"english": "Per_17"}, - {"english": "The one in advance of this, over the knee"}], - "HIP 19205": [{"english": "Tau_26"}, - {"english": "The northernmost star on the advance side"}], - "HIP 19343": [{"english": "Per_18"}, - {"english": "The more advanced of the two stars above the bend in the knee"}], - "HIP 19513": [{"english": "Tau_25"}, - {"english": "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the quadrilateral in the neck"}], - "HIP 19587": [{"english": "Eri_9"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 19811": [{"english": "Per_a_01"}, - {"english": "The star to the east of the one on the left knee"}], - "HIP 19812": [{"english": "Per_19"}, - {"english": "The rearmost of them, just over the bend in the knee"}], - "HIP 19849": [{"english": "Eri_8"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 19860": [{"english": "Tau_7"}, - {"english": "The star on the right knee"}], - "HIP 19949": [{"english": "Per_a_02"}, - {"english": "The star to the north of the one in the right knee"}], - "HIP 19990": [{"english": "Tau_24"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 20042": [{"english": "Eri_30"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 20070": [{"english": "Per_16"}, - {"english": "The star in the right knee"}], - "HIP 20205": [{"english": "Tau_11"}, - {"english": "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek letter Λ"}], - "HIP 20250": [{"english": "Tau_28"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side"}], - "HIP 20354": [{"english": "Per_20"}, - {"english": "The star on the right calf"}], - "HIP 20430": [{"english": "Tau_27"}, - {"english": "The southernmost star on the rear side"}], - "HIP 20455": [{"english": "Tau_12"}, - {"english": "The one between the latter and the northern eye"}], - "HIP 20507": [{"english": "Eri_7"}, - {"english": "The rearmost of the three stars after this"}], - "HIP 20535": [{"english": "Eri_29"}, - {"english": "The rearmost of the next two stars after the bend"}], - "HIP 20635": [{"english": "Tau_22"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 20711": [{"english": "Tau_21"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together in the northern ear"}], - "HIP 20885": [{"english": "Tau_13"}, - {"english": "The one between that latter itself and the southern eye"}], - "HIP 20889": [{"english": "Tau_15"}, - {"english": "The remaining one, on the northern eye"}], - "HIP 21248": [{"english": "Eri_27"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together at some distance to the east"}], - "HIP 21393": [{"english": "Eri_28"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 21402": [{"english": "Tau_10"}, - {"english": "The star on the left lower leg"}], - "HIP 21421": [{"english": "Tau_14"}, - {"english": "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', the reddish one on the southern eye"}, - {"english": "The follower of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, - {"english": "Al-Mijdah", "translators_comments": "Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring to the shape of the Hyades"}, - {"english": "The follower"}, - {"english": "The special camel"}], - "HIP 21444": [{"english": "Eri_6"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 21476": [{"english": "Per_21"}, - {"english": "The star on the right ankle"}], - "HIP 21589": [{"english": "Tau_9"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 21881": [{"english": "Tau_20"}, - {"english": "The star on the place where the northern horn joins [the head]"}], - "HIP 22109": [{"english": "Eri_5"}, - {"english": "The rearmost of the next two in order again"}], - "HIP 22449": [{"english": "Ori_22"}, - {"english": "The sixth from the northernmost"}], - "HIP 22509": [{"english": "Ori_21"}, - {"english": "The fifth from the northernmost"}], - "HIP 22549": [{"english": "Ori_23"}, - {"english": "The seventh from the northernmost"}], - "HIP 22565": [{"english": "Tau_16"}, - {"english": "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]"}], - "HIP 22701": [{"english": "Eri_4"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 22797": [{"english": "Ori_24"}, - {"english": "The eighth from the northernmost"}], - "HIP 22845": [{"english": "Ori_20"}, - {"english": "The fourth from the northernmost"}], - "HIP 22957": [{"english": "Ori_19"}, - {"english": "The third from the northernmost"}], - "HIP 23015": [{"english": "Aur_10"}, - {"english": "The star on the left ankle"}], - "HIP 23123": [{"english": "Ori_25"}, - {"english": "The last and southernmost of those in the pelt"}], - "HIP 23364": [{"english": "Eri_3"}, - {"english": "The rearmost of the two stars next in order after this"}], - "HIP 23416": [{"english": "Aur_7"}, - {"english": "The star on the left elbow"}, - {"english": "The Goat"}], - "HIP 23453": [{"english": "Aur_9"}, - {"english": "The more advanced of these"}], - "HIP 23497": [{"english": "Tau_a_02"}, - {"english": "The most advanced of the three stars over the southern horn"}], - "HIP 23607": [{"english": "Ori_18"}, - {"english": "The second from the northernmost"}], - "HIP 23685": [{"english": "Lep_6"}, - {"english": "The star on the left front foot"}], - "HIP 23767": [{"english": "Aur_8"}, - {"english": "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two kids'", "translators_comments": "kids here are the baby goats"}], - "HIP 23835": [{"english": "Tau_17"}, - {"english": "The southernmost of the two stars on the southern horn"}], - "HIP 23871": [{"english": "Tau_18"}, - {"english": "The northernmost of these"}], - "HIP 23875": [{"english": "Eri_2"}, - {"english": "The one north of this, in the curve near the shin of Orion"}], - "HIP 23972": [{"english": "Eri_1"}, - {"english": "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river"}], - "HIP 24010": [{"english": "Ori_17"}, - {"english": "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm"}], - "HIP 24244": [{"english": "Lep_1"}, - {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the ears"}], - "HIP 24305": [{"english": "Lep_5"}, - {"english": "The star in the chin"}], - "HIP 24327": [{"english": "Lep_2"}, - {"english": "The southern star on the advance side"}], - "HIP 24436": [{"english": "Ori_35"}, - {"english": "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water [of Eridanus]"}, - {"english": "Leg of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, - {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, - {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], - "HIP 24608": [{"english": "Aur_3"}, - {"english": "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, - {"english": "Al-Thurayya Watcher", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, - {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, - {"english": "The goats owner"}, - {"english": "The Goat"}], - "HIP 24674": [{"english": "Ori_36"}, - {"english": "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint"}], - "HIP 24822": [{"english": "Tau_a_03"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 24845": [{"english": "Lep_4"}, - {"english": "The southern star on the rear side"}], - "HIP 24873": [{"english": "Lep_3"}, - {"english": "The northern star on the rear side"}], - "HIP 25142": [{"english": "Ori_16"}, - {"english": "The last and most advanced of the four"}], - "HIP 25247": [{"english": "Ori_37"}, - {"english": "The star under the left heel, outside"}], - "HIP 25281": [{"english": "Ori_29"}, - {"english": "The star near the handle of the dagger"}], - "HIP 25336": [{"english": "Ori_3"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}, - {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}, - {"english": "Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder"}], - "HIP 25428": [{"english": "Aur_11"}, - {"english": "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern horn of Taurus"}, - {"english": "Tau_*"}, - {"english": "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on the right foot of Auriga"}], - "HIP 25473": [{"english": "Ori_15"}, - {"english": "The one in advance again of this"}], - "HIP 25539": [{"english": "Tau_a_04"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 25541": [{"english": "Aur_13"}, - {"english": "The one north again of this, on the buttock"}], - "HIP 25606": [{"english": "Lep_8"}, - {"english": "The star under the belly"}], - "HIP 25813": [{"english": "Ori_4"}, - {"english": "The one under this to the rear"}], - "HIP 25859": [{"english": "CMa_a_11"}, - {"english": "The last star, to the south of the above"}], - "HIP 25923": [{"english": "Ori_34"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 25930": [{"english": "Ori_26"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the belt"}], - "HIP 25945": [{"english": "Tau_a_05"}, - {"english": "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn"}], - "HIP 25950": [{"english": "Tau_a_06"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 25984": [{"english": "Aur_12"}, - {"english": "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]"}], - "HIP 25985": [{"english": "Lep_7"}, - {"english": "The star in the middle of the body"}], - "HIP 26126": [{"english": "Ori_14"}, - {"english": "The one in advance of this"}], - "HIP 26207": [{"english": "Ori_1"}, - {"english": "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars"}], - "HIP 26221": [{"english": "Ori_31"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 26237": [{"english": "Ori_30"}, - {"english": "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger"}], - "HIP 26241": [{"english": "Ori_32"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 26248": [{"english": "Tau_a_07"}, - {"english": "The most advanced of the next five stars under the northern horn"}], - "HIP 26311": [{"english": "Ori_27"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 26451": [{"english": "Tau_19"}, - {"english": "The star on the tip of the southern horn"}], - "HIP 26563": [{"english": "Ori_33"}, - {"english": "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger"}], - "HIP 26594": [{"english": "Ori_13"}, - {"english": "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back"}], - "HIP 26634": [{"english": "CMa_a_10"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 26640": [{"english": "Tau_a_08"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 26727": [{"english": "Ori_28"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 27072": [{"english": "Lep_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 27204": [{"english": "CMa_a_06"}, - {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west of the [above] four"}], - "HIP 27288": [{"english": "Lep_11"}, - {"english": "The star on the rump"}], - "HIP 27366": [{"english": "Ori_38"}, - {"english": "The star under the right, rear knee"}], - "HIP 27468": [{"english": "Tau_a_09"}, - {"english": "The one to the rear again of the latter"}], - "HIP 27628": [{"english": "CMa_a_09"}, - {"english": "The rearmost of the two bright stars under these"}], - "HIP 27654": [{"english": "Lep_9"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the hind legs"}], - "HIP 27673": [{"english": "Aur_5"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 27810": [{"english": "CMa_a_07"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 27830": [{"english": "Tau_a_10"}, - {"english": "The northernmost of the remaining, rearmost two"}], - "HIP 27913": [{"english": "Ori_11"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the staff"}], - "HIP 27949": [{"english": "Aur_2"}, - {"english": "The northernmost [of these], over the head"}], - "HIP 27989": [{"english": "Ori_2"}, - {"english": "The bright, reddish star on the right shoulder"}, - {"english": "Shoulder of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, - {"english": "Hand of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, - {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}], - "HIP 28103": [{"english": "Lep_12"}, - {"english": "The star on the tip of the tail"}], - "HIP 28199": [{"english": "CMa_a_08"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 28237": [{"english": "Tau_a_11"}, - {"english": "The southernmost of these two"}], - "HIP 28328": [{"english": "Arg_42"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar"}], - "HIP 28358": [{"english": "Aur_1"}, - {"english": "The southernmost of the two on the head"}], - "HIP 28360": [{"english": "Aur_4"}, - {"english": "The star on the right shoulder"}], - "HIP 28380": [{"english": "Aur_6"}, - {"english": "The star on the right wrist"}], - "HIP 28614": [{"english": "Ori_5"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 28716": [{"english": "Ori_12"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 28734": [{"english": "Gem_a_01"}, - {"english": "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin"}], - "HIP 29034": [{"english": "CMa_a_02"}, - {"english": "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind legs"}], - "HIP 29038": [{"english": "Ori_8"}, - {"english": "The advance star on the southern side"}], - "HIP 29426": [{"english": "Ori_7"}, - {"english": "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right hand"}], - "HIP 29434": [{"english": "Ori_10"}, - {"english": "The advance one on the northern side"}], - "HIP 29655": [{"english": "Gem_14"}, - {"english": "The star in front of the left foot of the advance twin"}], - "HIP 29696": [{"english": "Gem_a_02"}, - {"english": "The bright star in advance of the advance knee"}], - "HIP 29704": [{"english": "Ori_9"}, - {"english": "The rear one on the northern side"}], - "HIP 29800": [{"english": "Ori_6"}, - {"english": "The star on the right forearm"}], - "HIP 29807": [{"english": "CMa_a_03"}, - {"english": "The one north of this"}], - "HIP 30122": [{"english": "CMa_17"}, - {"english": "The star on the end of the right leg"}], - "HIP 30277": [{"english": "CMa_a_04"}, - {"english": "The one north again of this"}], - "HIP 30324": [{"english": "CMa_9"}, - {"english": "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder"}, - {"english": "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}, - {"english": "The Mirzam of the Shi'raa", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}, - {"english": "The dog"}], - "HIP 30343": [{"english": "Gem_15"}, - {"english": "The one to the rear of this on the same foot"}], - "HIP 30438": [{"english": "Arg_44"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called Canopus, and it is Suhayl", "translators_comments": "Suhayl is the Arabic proper name of Canopus"}], - "HIP 30788": [{"english": "CMa_a_05"}, - {"english": "The last and northernmost of the four"}], - "HIP 30883": [{"english": "Gem_16"}, - {"english": "The star on the right foot of the advance twin"}], - "HIP 31125": [{"english": "CMa_10"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the left knee"}], - "HIP 31416": [{"english": "CMa_11"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 31592": [{"english": "CMa_8"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 31681": [{"english": "Gem_17"}, - {"english": "The star on the left foot of the rear twin"}], - "HIP 31685": [{"english": "Arg_43"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 31700": [{"english": "CMa_7"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the right knee"}], - "HIP 32246": [{"english": "Gem_10"}, - {"english": "The star on the left knee of the advance twin"}], - "HIP 32349": [{"english": "CMa_1"}, - {"english": "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and 'Southern or crossing Shi'raa'", "translators_comments": "Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}], - "HIP 32362": [{"english": "Gem_18"}, - {"english": "The star on the right foot of the rear twin"}], - "HIP 32759": [{"english": "CMa_16"}, - {"english": "The star on the joint of the right leg"}], - "HIP 32768": [{"english": "Arg_45"}, - {"english": "The other, rearmost star"}], - "HIP 32921": [{"english": "Gem_a_03"}, - {"english": "The star in advance of the left knee of the rear twin"}], - "HIP 33018": [{"english": "Gem_3"}, - {"english": "The star in the left forearm of the advance twin"}], - "HIP 33152": [{"english": "CMa_13"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 33160": [{"english": "CMa_2"}, - {"english": "The star on the ears"}], - "HIP 33302": [{"english": "CMa_6"}, - {"english": "The star on the chest"}], - "HIP 33345": [{"english": "CMa_3"}, - {"english": "The star on the head"}], - "HIP 33347": [{"english": "CMa_5"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 33579": [{"english": "CMa_15"}, - {"english": "The star below the belly, in the place between the thighs"}], - "HIP 33977": [{"english": "CMa_12"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the left shoulder"}], - "HIP 34045": [{"english": "CMa_4"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the neck"}], - "HIP 34088": [{"english": "Gem_12"}, - {"english": "The star over the left knee of the rear twin"}], - "HIP 34444": [{"english": "CMa_14"}, - {"english": "The star in the place where the left thigh joins [the body]"}], - "HIP 34693": [{"english": "Gem_4"}, - {"english": "The star in the same [left] upper arm"}], - "HIP 34769": [{"english": "CMa_a_01"}, - {"english": "The star to the north of the top of the dog skull"}], - "HIP 35264": [{"english": "Arg_12"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 35350": [{"english": "Gem_13"}, - {"english": "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin"}], - "HIP 35550": [{"english": "Gem_11"}, - {"english": "The star in the left side of the rear twin"}], - "HIP 35846": [{"english": "Gem_8"}, - {"english": "The star on the right side of the advance twin"}], - "HIP 35904": [{"english": "CMa_18"}, - {"english": "The star on the tail"}], - "HIP 36046": [{"english": "Gem_5"}, - {"english": "The one to the rear of that, between the shoulders"}], - "HIP 36188": [{"english": "CMi_1"}, - {"english": "The star in the neck, called Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder."}], - "HIP 36238": [{"english": "Gem_9"}, - {"english": "The star on the left side of the rear twin"}], - "HIP 36377": [{"english": "Arg_33"}, - {"english": "The star between the steering-oars in the keel"}], - "HIP 36514": [{"english": "Arg_11"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two stern cabins"}], - "HIP 36850": [{"english": "Gem_1"}, - {"english": "The star on the head of the advance twin"}], - "HIP 36917": [{"english": "Arg_7"}, - {"english": "The most advanced of the three stars under the little shield"}], - "HIP 36962": [{"english": "Gem_6"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] twin"}], - "HIP 37096": [{"english": "Arg_13"}, - {"english": "The northernmost of the stars in the poop-deck"}], - "HIP 37173": [{"english": "Arg_5"}, - {"english": "The star in advance of these"}], - "HIP 37229": [{"english": "Arg_6"}, - {"english": "The bright star in the middle of the little shield"}], - "HIP 37279": [{"english": "CMi_2"}, - {"english": "The bright star just over the hindquarters, called 'The northern or tearfull Shi'raa'", "translators_comments": "The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for Procyon."}], - "HIP 37297": [{"english": "Arg_14"}, - {"english": "The most advanced of the next three"}], - "HIP 37300": [{"english": "Gem_a_06"}, - {"english": "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm"}], - "HIP 37648": [{"english": "Arg_9"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 37677": [{"english": "Arg_8"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 37740": [{"english": "Gem_7"}, - {"english": "The star on the rear shoulder of the rear twin"}], - "HIP 37819": [{"english": "Arg_15"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 37826": [{"english": "Gem_2"}, - {"english": "The reddish star on the head of the rear twin"}], - "HIP 37908": [{"english": "Gem_a_05"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 38070": [{"english": "Arg_4"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 38164": [{"english": "Arg_34"}, - {"english": "The faint star to the rear of this"}], - "HIP 38170": [{"english": "Arg_3"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together over the little shield in the poop"}], - "HIP 38414": [{"english": "Arg_18"}, - {"english": "The more advanced of the two faint stars under the bright one"}], - "HIP 38455": [{"english": "Arg_16"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 38722": [{"english": "Gem_a_04"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the right arm of the rear twin"}], - "HIP 38827": [{"english": "Arg_36"}, - {"english": "The bright star to the south of this, on the sternpost"}], - "HIP 38835": [{"english": "Arg_1"}, - {"english": "The more advanced of the two stars at the end of the ship"}], - "HIP 38901": [{"english": "Arg_10"}, - {"english": "The star on the stern neck"}], - "HIP 39360": [{"english": "Arg_19"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 39429": [{"english": "Arg_17"}, - {"english": "The bright star on the deck to the rear of these"}], - "HIP 39757": [{"english": "Arg_2"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 39780": [{"english": "Cnc_8"}, - {"english": "The star on the northern back leg"}], - "HIP 39953": [{"english": "Arg_35"}, - {"english": "The bright star to the rear of this, under the deck"}], - "HIP 40091": [{"english": "Arg_20"}, - {"english": "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one"}], - "HIP 40167": [{"english": "Gem_a_07"}, - {"english": "The bright star to the rear of the above-mentioned three"}], - "HIP 40326": [{"english": "Arg_21"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 40526": [{"english": "Cnc_9"}, - {"english": "The star on the southern back leg"}], - "HIP 41075": [{"english": "UMa_a_08"}, - {"english": "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini"}], - "HIP 41307": [{"english": "Hya_a_01"}, - {"english": "The star to the south of the head"}], - "HIP 41704": [{"english": "UMa_1"}, - {"english": "The star on the end of the snout"}], - "HIP 41822": [{"english": "Cnc_3"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in advance"}], - "HIP 41909": [{"english": "Cnc_2"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing the nebula"}], - "HIP 42080": [{"english": "UMa_2"}, - {"english": "The more advanced of the stars in the two eyes"}], - "HIP 42312": [{"english": "Arg_24"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 42313": [{"english": "Hya_2"}, - {"english": "The northernmost of these two, which is above the eye"}], - "HIP 42402": [{"english": "Hya_1"}, - {"english": "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the five stars in the head"}], - "HIP 42515": [{"english": "Arg_27"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the mast"}], - "HIP 42527": [{"english": "UMa_3"}, - {"english": "The one to the rear"}], - "HIP 42570": [{"english": "Arg_26"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 42799": [{"english": "Hya_4"}, - {"english": "The southernmost of them, on the gaping jaws"}], - "HIP 42806": [{"english": "Cnc_4"}, - {"english": "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are called 'Aselli'"}], - "HIP 42828": [{"english": "Arg_28"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 42884": [{"english": "Arg_23"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 42911": [{"english": "Cnc_5"}, - {"english": "The southernmost of these two"}], - "HIP 42913": [{"english": "Arg_37"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of this"}], - "HIP 43023": [{"english": "Arg_25"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together under these"}], - "HIP 43103": [{"english": "Cnc_7"}, - {"english": "The star on the northern claw"}], - "HIP 43109": [{"english": "Hya_3"}, - {"english": "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the skull"}], - "HIP 43409": [{"english": "Arg_29"}, - {"english": "The more advanced of the two stars by the tip of the mast"}], - "HIP 43531": [{"english": "UMa_a_07"}, - {"english": "The one in advance again of the latter"}], - "HIP 43813": [{"english": "Hya_5"}, - {"english": "The rearmost of all, about on the chin"}], - "HIP 43825": [{"english": "Arg_30"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 44066": [{"english": "Cnc_6"}, - {"english": "The star on the southern claw"}], - "HIP 44127": [{"english": "UMa_12"}, - {"english": "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]"}], - "HIP 44191": [{"english": "Arg_22"}, - {"english": "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the mast-holder"}], - "HIP 44248": [{"english": "UMa_a_06"}, - {"english": "The one in advance of this"}], - "HIP 44390": [{"english": "UMa_4"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the forehead"}], - "HIP 44405": [{"english": "Cnc_a_03"}, - {"english": "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it"}], - "HIP 44471": [{"english": "UMa_13"}, - {"english": "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]"}], - "HIP 44659": [{"english": "Hya_6"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the head]"}], - "HIP 44700": [{"english": "UMa_a_05"}, - {"english": "The rearmost of the remaining three faint stars"}], - "HIP 44798": [{"english": "Cnc_a_02"}, - {"english": "The star to the rear of the tip of the southern claw"}], - "HIP 44816": [{"english": "Arg_31"}, - {"english": "The star below the three rear little shield"}], - "HIP 44901": [{"english": "UMa_15"}, - {"english": "The star below the right knee"}], - "HIP 44946": [{"english": "Cnc_a_04"}, - {"english": "The rearmost of these [two]"}], - "HIP 45038": [{"english": "UMa_5"}, - {"english": "The one to the rear"}], - "HIP 45075": [{"english": "UMa_7"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the neck"}], - "HIP 45336": [{"english": "Hya_7"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 45410": [{"english": "Cnc_a_01"}, - {"english": "The star over the joint in the southern claw"}], - "HIP 45493": [{"english": "UMa_14"}, - {"english": "The star above the right knee"}], - "HIP 45556": [{"english": "Arg_39"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 45688": [{"english": "UMa_a_04"}, - {"english": "The one north of it"}], - "HIP 45860": [{"english": "UMa_a_03"}, - {"english": "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] and the head of Leo"}], - "HIP 45941": [{"english": "Arg_38"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 46146": [{"english": "Leo_1"}, - {"english": "The star on the tip of the nostrils"}], - "HIP 46390": [{"english": "Hya_12"}, - {"english": "The bright one of these two close stars, called Al-Fard", "translators_comments": "Al-Fard is a proper name meaning the lone star"}], - "HIP 46404": [{"english": "Hya_11"}, - {"english": "The faint, northernmost star of the two close together to the south"}], - "HIP 46509": [{"english": "Hya_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 46651": [{"english": "Arg_32"}, - {"english": "The star on the cut-off of the deck"}], - "HIP 46701": [{"english": "Arg_40"}, - {"english": "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of the deck"}], - "HIP 46733": [{"english": "UMa_8"}, - {"english": "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude"}], - "HIP 46750": [{"english": "Leo_2"}, - {"english": "The star in the gaping jaws"}], - "HIP 46771": [{"english": "Leo_12"}, - {"english": "The star on the right front claw-clutch"}], - "HIP 46776": [{"english": "Hya_8"}, - {"english": "The middle star of the following three in the bend of the neck"}], - "HIP 46853": [{"english": "UMa_11"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 46977": [{"english": "UMa_6"}, - {"english": "The star on the tip of the advance ear"}], - "HIP 47431": [{"english": "Hya_9"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 47508": [{"english": "Leo_13"}, - {"english": "The star on the left front claw-clutch"}], - "HIP 47723": [{"english": "Leo_11"}, - {"english": "The star on the right knee"}], - "HIP 47908": [{"english": "Leo_4"}, - {"english": "The southernmost of these"}], - "HIP 48319": [{"english": "UMa_9"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the chest"}], - "HIP 48356": [{"english": "Hya_13"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the neck]"}], - "HIP 48402": [{"english": "UMa_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 48455": [{"english": "Leo_3"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the head"}], - "HIP 48774": [{"english": "Arg_41"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 48883": [{"english": "Leo_10"}, - {"english": "The star a little in advance of the star on the heart"}], - "HIP 49029": [{"english": "Leo_14"}, - {"english": "The star on the left [front] knee"}], - "HIP 49402": [{"english": "Hya_14"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 49583": [{"english": "Leo_7"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 49637": [{"english": "Leo_9"}, - {"english": "The one south of this, about on the chest"}], - "HIP 49641": [{"english": "Hya_a_02"}, - {"english": "The star some distance to the rear of those in the neck"}], - "HIP 49669": [{"english": "Leo_8"}, - {"english": "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart"}], - "HIP 49841": [{"english": "Hya_15"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 50335": [{"english": "Leo_5"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the neck"}], - "HIP 50372": [{"english": "UMa_20"}, - {"english": "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw"}], - "HIP 50583": [{"english": "Leo_6"}, - {"english": "The one close to this, the middle one of the three"}], - "HIP 50801": [{"english": "UMa_21"}, - {"english": "The one to the rear of it"}], - "HIP 51069": [{"english": "Hya_16"}, - {"english": "The most advanced of the next three stars almost on a straight line"}], - "HIP 51585": [{"english": "Leo_16"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the belly"}], - "HIP 51624": [{"english": "Leo_15"}, - {"english": "The star on the left armpit"}], - "HIP 52085": [{"english": "Hya_17"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 52457": [{"english": "Leo_a_01"}, - {"english": "The more advanced of the two over the back"}], - "HIP 52689": [{"english": "Leo_17"}, - {"english": "The northernmost of the other, rearmost two"}], - "HIP 52911": [{"english": "Leo_18"}, - {"english": "The southernmost of these [two]"}], - "HIP 52943": [{"english": "Hya_18"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 53417": [{"english": "Leo_a_02"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 53740": [{"english": "Crt_1"}, - {"english": "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra"}], - "HIP 53807": [{"english": "Leo_a_05"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 53824": [{"english": "Leo_a_04"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 53910": [{"english": "UMa_17"}, - {"english": "The one on the pelvis"}], - "HIP 53954": [{"english": "Leo_19"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the rump"}], - "HIP 54061": [{"english": "UMa_16"}, - {"english": "The stars in the quadrilateral: the one on the back"}], - "HIP 54182": [{"english": "Leo_a_03"}, - {"english": "The northernmost of the three under the flank"}], - "HIP 54204": [{"english": "Hya_20"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 54539": [{"english": "UMa_22"}, - {"english": "The star on the left knee-bend"}], - "HIP 54682": [{"english": "Hya_19"}, - {"english": "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of Crater"}], - "HIP 54872": [{"english": "Leo_20"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 54879": [{"english": "Leo_22"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 55084": [{"english": "Leo_25"}, - {"english": "The one south of this, about in the lower legs"}], - "HIP 55203": [{"english": "UMa_24"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 55219": [{"english": "UMa_23"}, - {"english": "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw"}], - "HIP 55282": [{"english": "Crt_3"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 55434": [{"english": "Leo_24"}, - {"english": "The star in the hind leg-bends"}], - "HIP 55642": [{"english": "Leo_23"}, - {"english": "The star in the hind thighs"}], - "HIP 55687": [{"english": "Crt_7"}, - {"english": "The star on the northern handle"}], - "HIP 55705": [{"english": "Crt_2"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl"}], - "HIP 55765": [{"english": "Leo_21"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the buttocks"}], - "HIP 56211": [{"english": "Dra_31"}, - {"english": "The remaining star, on the tip of the tail"}], - "HIP 56343": [{"english": "Hya_21"}, - {"english": "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle"}], - "HIP 56633": [{"english": "Crt_5"}, - {"english": "The star on the northern rim"}], - "HIP 56647": [{"english": "Leo_26"}, - {"english": "The star on the hind claw-clutches"}], - "HIP 56922": [{"english": "Hya_22"}, - {"english": "The middle and southernmost one"}], - "HIP 57283": [{"english": "Crt_6"}, - {"english": "The star on the southern handle"}], - "HIP 57328": [{"english": "Vir_2"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 57380": [{"english": "Vir_1"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the top of the skull"}], - "HIP 57632": [{"english": "Leo_27"}, - {"english": "The star on the end of the tail"}, - {"english": "Star of weather change"}], - "HIP 57757": [{"english": "Vir_5"}, - {"english": "The star on the tip of the southern, left wing"}], - "HIP 57936": [{"english": "Hya_23"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 58001": [{"english": "UMa_19"}, - {"english": "The remaining one, on the left hind thigh"}], - "HIP 58188": [{"english": "Crt_4"}, - {"english": "The star on the southern rim of the mouth"}], - "HIP 58590": [{"english": "Vir_4"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 58948": [{"english": "Vir_3"}, - {"english": "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face"}], - "HIP 59196": [{"english": "Cen_26"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together on the right thigh"}], - "HIP 59199": [{"english": "Crv_1"}, - {"english": "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra"}], - "HIP 59316": [{"english": "Crv_2"}, - {"english": "The star in the neck, by the head"}], - "HIP 59449": [{"english": "Cen_27"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 59747": [{"english": "Cen_33"}, - {"english": "The star under the knee-bend of the left [hind] leg"}], - "HIP 59774": [{"english": "UMa_18"}, - {"english": "The one on the place where the tail joins [the body]"}], - "HIP 59803": [{"english": "Crv_4"}, - {"english": "The star in the advance, right wing"}], - "HIP 59847": [{"english": "Leo_a_07"}, - {"english": "The most advanced of the southern outrunners of Coma"}], - "HIP 60129": [{"english": "Vir_6"}, - {"english": "The most advanced of the four stars in the left wing"}], - "HIP 60189": [{"english": "Crv_3"}, - {"english": "The star in the breast"}], - "HIP 60718": [{"english": "Cen_34"}, - {"english": "The star on the frog of the hoof on the same leg"}], - "HIP 60742": [{"english": "Leo_a_06"}, - {"english": "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa [Major], called Coma [Berenices]"}], - "HIP 60823": [{"english": "Cen_25"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 60965": [{"english": "Crv_5"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the rear wing"}], - "HIP 61084": [{"english": "Cen_31"}, - {"english": "The star on the knee-bend of the right [hind] leg"}], - "HIP 61174": [{"english": "Crv_6"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 61281": [{"english": "Dra_30"}, - {"english": "The star close by these, by the tail"}], - "HIP 61317": [{"english": "UMa_a_02"}, - {"english": "The rather fainter star in advance of it"}], - "HIP 61359": [{"english": "Crv_7"}, - {"english": "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra"}], - "HIP 61394": [{"english": "Leo_a_08"}, - {"english": "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf"}], - "HIP 61622": [{"english": "Cen_24"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 61740": [{"english": "Vir_a_01"}, - {"english": "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm"}], - "HIP 61932": [{"english": "Cen_23"}, - {"english": "The rearmost of the stars on the rump"}], - "HIP 61941": [{"english": "Vir_7"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 61960": [{"english": "Vir_11"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the right, northern wing"}], - "HIP 62267": [{"english": "Vir_12"}, - {"english": "The southernmost of the other two"}], - "HIP 62434": [{"english": "Cen_32"}, - {"english": "The star in the hock of the same leg"}], - "HIP 62956": [{"english": "UMa_25"}, - {"english": "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins [the body]"}, - {"english": "The dark camel"}, - {"english": "The Oryx"}], - "HIP 62985": [{"english": "Vir_a_02"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 63003": [{"english": "Cen_37"}, - {"english": "The star outside, under the right hind leg"}], - "HIP 63090": [{"english": "Vir_10"}, - {"english": "The star in the right side under the girdle"}], - "HIP 63125": [{"english": "UMa_a_01"}, - {"english": "The star under the tail, at some distance towards the south"}, - {"english": "Liver of the lion"}], - "HIP 63494": [{"english": "Vir_8"}, - {"english": "The one to the rear again of this"}], - "HIP 63608": [{"english": "Vir_13"}, - {"english": "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'"}], - "HIP 64004": [{"english": "Cen_22"}, - {"english": "The star in advance of this, on the horse's back"}], - "HIP 64078": [{"english": "Vir_a_03"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 64238": [{"english": "Vir_9"}, - {"english": "The last and rearmost of the four"}], - "HIP 64407": [{"english": "Vir_a_04"}, - {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica"}], - "HIP 64924": [{"english": "Vir_a_05"}, - {"english": "The middle one of these, which is a double star"}], - "HIP 64962": [{"english": "Hya_24"}, - {"english": "The star after Corvus, in the section by the tail"}], - "HIP 65109": [{"english": "Cen_5"}, - {"english": "The star on the left, advance shoulder"}], - "HIP 65378": [{"english": "UMa_26"}, - {"english": "The middle one"}, - {"english": "The little goat"}], - "HIP 65474": [{"english": "Vir_14"}, - {"english": "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one", "translators_comments": "The armless high one is the Arabic name for Spica"}], - "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "translators_comments": "Proper name"}, - {"english": "Al-Suta", "translators_comments": "Proper name"}, - {"english": "Al-Saydaq", "translators_comments": "Proper name"}, - {"english": "Nua'ish", "translators_comments": "Proper name"}], - "HIP 65936": [{"english": "Cen_7"}, - {"english": "The star on the left shoulder-blade"}], - "HIP 66006": [{"english": "Vir_16"}, - {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh"}], - "HIP 66098": [{"english": "Vir_17"}, - {"english": "The southern star on the advance side"}], - "HIP 66247": [{"english": "Vir_19"}, - {"english": "The southernmost star on the rear side"}], - "HIP 66249": [{"english": "Vir_15"}, - {"english": "The star under the apron just about over the right buttock"}], - "HIP 66657": [{"english": "Cen_29"}, - {"english": "The more advanced of the two stars under the belly"}], - "HIP 66803": [{"english": "Vir_18"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the rear side"}], - "HIP 66821": [{"english": "Cen_30"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 67153": [{"english": "Cen_3"}, - {"english": "The more advanced of the other, middle two"}], - "HIP 67172": [{"english": "Vir_20"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 67234": [{"english": "Cen_28"}, - {"english": "The star in the chest, under the horse's armpit"}], - "HIP 67275": [{"english": "Boo_21"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 67301": [{"english": "UMa_27"}, - {"english": "The third, on the end of the tail"}, - {"english": "The leader"}], - "HIP 67457": [{"english": "Cen_1"}, - {"english": "The southernmost of the four stars in the head"}], - "HIP 67459": [{"english": "Boo_22"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 67464": [{"english": "Cen_12"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the right side"}], - "HIP 67472": [{"english": "Cen_13"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 67494": [{"english": "Vir_a_06"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 67627": [{"english": "Dra_28"}, - {"english": "The advance star of the two quite some distance from the latter"}], - "HIP 67669": [{"english": "Cen_4"}, - {"english": "The rearmost of these, the last of the four"}], - "HIP 67786": [{"english": "Cen_2"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 67927": [{"english": "Boo_20"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the left leg"}, - {"english": "The spear"}], - "HIP 67929": [{"english": "Vir_21"}, - {"english": "The star in the back of the right thigh"}], - "HIP 68002": [{"english": "Cen_18"}, - {"english": "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]"}], - "HIP 68245": [{"english": "Cen_14"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 68282": [{"english": "Cen_20"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 68523": [{"english": "Cen_19"}, - {"english": "The rearmost of the two faint stars to the north of this"}], - "HIP 68702": [{"english": "Cen_36"}, - {"english": "The star on the knee of the left [front] leg"}, - {"english": "Hadari", "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], - "HIP 68756": [{"english": "Dra_29"}, - {"english": "The rear star of these [two]"}], - "HIP 68862": [{"english": "Cen_15"}, - {"english": "The star on the right upper arm"}], - "HIP 68895": [{"english": "Hya_25"}, - {"english": "The star on the tip of the tail"}], - "HIP 68933": [{"english": "Cen_6"}, - {"english": "The star on the right shoulder"}], - "HIP 69427": [{"english": "Vir_23"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 69483": [{"english": "Boo_1"}, - {"english": "The most advanced of the three in the left arm"}], - "HIP 69673": [{"english": "Boo_a_01"}, - {"english": "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'"}, - {"english": "The guard of the sky"}, - {"english": "The guard of the north"}, - {"english": "Leg of the lion"}], - "HIP 69701": [{"english": "Vir_22"}, - {"english": "The middle star of the three in the garment-hem round the feet"}], - "HIP 69713": [{"english": "Boo_2"}, - {"english": "The middle and southernmost of the three"}], - "HIP 69732": [{"english": "Boo_4"}, - {"english": "The star on the left elbow"}], - "HIP 69974": [{"english": "Vir_25"}, - {"english": "The star on the left, southern foot"}], - "HIP 69996": [{"english": "Lup_11"}, - {"english": "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail"}], - "HIP 70090": [{"english": "Cen_8"}, - {"english": "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus"}], - "HIP 70104": [{"english": "Lup_13"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 70300": [{"english": "Cen_9"}, - {"english": "The southernmost of these"}], - "HIP 70497": [{"english": "Boo_3"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 70574": [{"english": "Lup_12"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 70692": [{"english": "UMi_a_01"}, - {"english": "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the rectangle] and south of them"}], - "HIP 70755": [{"english": "Vir_24"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 71053": [{"english": "Boo_18"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 71075": [{"english": "Boo_5"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}], - "HIP 71284": [{"english": "Boo_17"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the belt"}], - "HIP 71352": [{"english": "Cen_16"}, - {"english": "The star on the right forearm"}], - "HIP 71683": [{"english": "Cen_35"}, - {"english": "The star on the end of the right front leg"}, - {"english": "Al-Wazn", "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], - "HIP 71795": [{"english": "Boo_19"}, - {"english": "The star on the right heel"}], - "HIP 71860": [{"english": "Lup_2"}, - {"english": "The star on the bend in the same leg"}], - "HIP 71865": [{"english": "Cen_11"}, - {"english": "The last one, south of the latter"}], - "HIP 71957": [{"english": "Vir_26"}, - {"english": "The star on the right, northern foot"}], - "HIP 72010": [{"english": "Cen_10"}, - {"english": "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus"}], - "HIP 72105": [{"english": "Boo_16"}, - {"english": "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in the apron"}, - {"english": "Associate of the high one"}, - {"english": "Flag of the high one"}, - {"english": "Flag of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis"}], - "HIP 72489": [{"english": "Lib_2"}, - {"english": "The northern one and fainter of the two"}], - "HIP 72607": [{"english": "UMi_6"}, - {"english": "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves"}], - "HIP 72622": [{"english": "Lib_1"}, - {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw"}], - "HIP 73273": [{"english": "Lup_1"}, - {"english": "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus"}], - "HIP 73334": [{"english": "Cen_17"}, - {"english": "The star in the right hand"}], - "HIP 73473": [{"english": "Lib_4"}, - {"english": "The advanced one and fainter of the two"}], - "HIP 73555": [{"english": "Boo_6"}, - {"english": "The star on the head"}], - "HIP 73568": [{"english": "Boo_15"}, - {"english": "The star on the end of the handle of the staff"}], - "HIP 73714": [{"english": "Lib_a_07"}, - {"english": "The most advanced of the three stars south of the southern claw"}], - "HIP 73745": [{"english": "Boo_13"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the wrist"}], - "HIP 73807": [{"english": "Lup_7"}, - {"english": "The star on the thigh"}], - "HIP 73945": [{"english": "Lib_6"}, - {"english": "The one in advance of this on the same claw"}], - "HIP 73996": [{"english": "Boo_12"}, - {"english": "The star on the end of the right arm"}], - "HIP 74087": [{"english": "Boo_14"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 74117": [{"english": "Lup_6"}, - {"english": "The star in the belly, under the flank"}], - "HIP 74376": [{"english": "Lup_9"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 74392": [{"english": "Lib_5"}, - {"english": "The star in the middle of the southern claw"}], - "HIP 74395": [{"english": "Lup_10"}, - {"english": "The star on the end of the rump"}], - "HIP 74604": [{"english": "Lup_18"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand"}], - "HIP 74666": [{"english": "Boo_7"}, - {"english": "The star on the right shoulder"}], - "HIP 74785": [{"english": "Lib_3"}, - {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw"}], - "HIP 74857": [{"english": "Lup_19"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 74911": [{"english": "Lup_8"}, - {"english": "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the body]"}], - "HIP 75049": [{"english": "Boo_11"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 75097": [{"english": "UMi_7"}, - {"english": "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves"}], - "HIP 75141": [{"english": "Lup_3"}, - {"english": "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade"}], - "HIP 75264": [{"english": "Lup_5"}, - {"english": "The star in the middle of the body of Lupus"}], - "HIP 75312": [{"english": "Boo_10"}, - {"english": "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club"}], - "HIP 75411": [{"english": "Boo_8"}, - {"english": "The one to the north of these, on the staff"}], - "HIP 75458": [{"english": "Dra_27"}, - {"english": "The star to the west of these, in the bend by the tail"}, - {"english": "The male hyena"}], - "HIP 75695": [{"english": "CrB_2"}, - {"english": "The star in advance of it"}], - "HIP 75973": [{"english": "Boo_9"}, - {"english": "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it is a common star [with Hercules]"}, - {"english": "Her_29"}, - {"english": "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes on the tip of the staff, shared by the two constellations"}], - "HIP 76127": [{"english": "CrB_3"}, - {"english": "The one above this and due north"}], - "HIP 76219": [{"english": "Lib_a_01"}, - {"english": "The most advanced of the three stars north of the northern claw"}], - "HIP 76267": [{"english": "CrB_1"}, - {"english": "The bright star in the crown"}, - {"english": "The bright star of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis"}], - "HIP 76276": [{"english": "Ser_7"}, - {"english": "The one after the first bend in the neck"}], - "HIP 76297": [{"english": "Lup_4"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 76333": [{"english": "Lib_7"}, - {"english": "The star in the middle of the northern claw"}], - "HIP 76470": [{"english": "Lib_a_08"}, - {"english": "The northernmost of the other, rear two"}], - "HIP 76600": [{"english": "Lib_a_09"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 76852": [{"english": "Ser_1"}, - {"english": "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw"}], - "HIP 76880": [{"english": "Lib_a_06"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 76952": [{"english": "CrB_5"}, - {"english": "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the south"}], - "HIP 77048": [{"english": "CrB_4"}, - {"english": "The one north again of this"}], - "HIP 77055": [{"english": "UMi_4"}, - {"english": "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle"}], - "HIP 77060": [{"english": "Lib_a_05"}, - {"english": "The northernmost of the other two in advance [of the latter]"}], - "HIP 77070": [{"english": "Ser_9"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 77233": [{"english": "Ser_4"}, - {"english": "The one where the neck joins [the head]"}], - "HIP 77257": [{"english": "Ser_8"}, - {"english": "The northernmost of the three following this"}], - "HIP 77450": [{"english": "Ser_5"}, - {"english": "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth"}], - "HIP 77512": [{"english": "CrB_6"}, - {"english": "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the north"}], - "HIP 77516": [{"english": "Ser_11"}, - {"english": "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of Ophiuchus"}], - "HIP 77622": [{"english": "Ser_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 77634": [{"english": "Lup_16"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the snout"}], - "HIP 77661": [{"english": "Ser_2"}, - {"english": "The one touching the nostrils"}], - "HIP 77760": [{"english": "Her_28"}, - {"english": "The star in the right lower leg"}], - "HIP 77811": [{"english": "Lib_a_04"}, - {"english": "The rearmost of the three stars between the claws"}], - "HIP 77853": [{"english": "Lib_8"}, - {"english": "The one to the rear of this on the same claw"}], - "HIP 78072": [{"english": "Ser_3"}, - {"english": "The one in the temple"}], - "HIP 78104": [{"english": "Sco_4"}, - {"english": "The star south again of this, on one of the legs"}], - "HIP 78105": [{"english": "Lup_17"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 78159": [{"english": "CrB_7"}, - {"english": "The one to the rear again of these, and again it is more to the north"}], - "HIP 78207": [{"english": "Lib_a_02"}, - {"english": "The southernmost of the rearmost two [of these]"}], - "HIP 78265": [{"english": "Sco_3"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 78384": [{"english": "Lup_14"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the neck"}], - "HIP 78401": [{"english": "Sco_2"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 78493": [{"english": "CrB_8"}, - {"english": "The star at the end of the opening of this half circle"}], - "HIP 78527": [{"english": "Dra_26"}, - {"english": "The southernmost of these"}], - "HIP 78554": [{"english": "Ser_6"}, - {"english": "The star outside the head, to the north of it"}], - "HIP 78592": [{"english": "Her_27"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 78727": [{"english": "Lib_a_03"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 78820": [{"english": "Sco_1"}, - {"english": "The northernmost of the three bright stars in the forehead"}], - "HIP 78918": [{"english": "Lup_15"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 78933": [{"english": "Sco_6"}, - {"english": "The southernmost of these"}], - "HIP 79043": [{"english": "Her_4"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 79101": [{"english": "Her_26"}, - {"english": "The southernmost of the two stars under the right knee"}], - "HIP 79374": [{"english": "Sco_5"}, - {"english": "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three bright ones"}], - "HIP 79404": [{"english": "Sco_10"}, - {"english": "The advance star of the two under these, approximately on the last legs"}], - "HIP 79593": [{"english": "Oph_7"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the left hand"}], - "HIP 79822": [{"english": "UMi_5"}, - {"english": "The northernmost of [those in] the same side"}], - "HIP 79881": [{"english": "Sco_11"}, - {"english": "The rearmost of these"}], - "HIP 79882": [{"english": "Oph_8"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 79992": [{"english": "Her_25"}, - {"english": "The star on the right knee"}], - "HIP 80112": [{"english": "Sco_7"}, - {"english": "The most advanced of the three bright stars in the body"}], - "HIP 80170": [{"english": "Her_3"}, - {"english": "The star on the right upper arm"}], - "HIP 80331": [{"english": "Dra_25"}, - {"english": "The northernmost of the next two to the west"}], - "HIP 80343": [{"english": "Oph_22"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 80463": [{"english": "Her_a_01"}, - {"english": "The star south of the one in the right upper arm"}], - "HIP 80473": [{"english": "Oph_24"}, - {"english": "The star touching the hollow of the left foot"}], - "HIP 80569": [{"english": "Oph_21"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 80628": [{"english": "Ser_12"}, - {"english": "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus"}], - "HIP 80763": [{"english": "Sco_8"}, - {"english": "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'"}], - "HIP 80816": [{"english": "Her_2"}, - {"english": "The star on the right shoulder by the armpit"}], - "HIP 80883": [{"english": "Oph_6"}, - {"english": "The star on the left elbow"}], - "HIP 80894": [{"english": "Oph_20"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg"}], - "HIP 80975": [{"english": "Oph_23"}, - {"english": "The star on the left heel"}], - "HIP 81126": [{"english": "Her_24"}, - {"english": "The star north of it in the same thigh"}], - "HIP 81266": [{"english": "Sco_9"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 81377": [{"english": "Oph_19"}, - {"english": "The star in the left knee"}], - "HIP 81660": [{"english": "Dra_22"}, - {"english": "The southernmost of the next three stars in a straight line"}], - "HIP 81693": [{"english": "Her_11"}, - {"english": "The star in the right side"}], - "HIP 81833": [{"english": "Her_23"}, - {"english": "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]"}], - "HIP 82080": [{"english": "UMi_3"}, - {"english": "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]"}], - "HIP 82396": [{"english": "Sco_12"}, - {"english": "The star in the first tail-joint from the body"}], - "HIP 82514": [{"english": "Sco_13"}, - {"english": "The one after this, in the second joint"}], - "HIP 82671": [{"english": "Sco_15"}, - {"english": "The southern star of the double-star"}], - "HIP 82673": [{"english": "Oph_4"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the left shoulder"}], - "HIP 82729": [{"english": "Sco_14"}, - {"english": "The northern star of the double-star in the third joint"}], - "HIP 82860": [{"english": "Dra_23"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 83000": [{"english": "Oph_5"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 83081": [{"english": "Ara_7"}, - {"english": "The star on the end of the burning-apparatus"}], - "HIP 83153": [{"english": "Ara_4"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the brazier"}], - "HIP 83207": [{"english": "Her_12"}, - {"english": "The star in the left side"}], - "HIP 83313": [{"english": "Her_13"}, - {"english": "The one north of the latter, on the left buttock"}], - "HIP 83608": [{"english": "Dra_1"}, - {"english": "The star on the tongue"}, - {"english": "The trotting camel"}], - "HIP 83838": [{"english": "Her_14"}, - {"english": "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]"}], - "HIP 83895": [{"english": "Dra_24"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 84012": [{"english": "Oph_12"}, - {"english": "The star on the right knee"}], - "HIP 84143": [{"english": "Sco_16"}, - {"english": "The one following, in the forth joint"}], - "HIP 84345": [{"english": "Her_1"}, - {"english": "The star on the head"}, - {"english": "First dog of [southern] shepherd"}], - "HIP 84379": [{"english": "Her_5"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}], - "HIP 84380": [{"english": "Her_15"}, - {"english": "The most advanced of the three in the left thigh"}], - "HIP 84405": [{"english": "Oph_14"}, - {"english": "The most advanced of the four stars on the right foot"}], - "HIP 84606": [{"english": "Her_16"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 84835": [{"english": "Her_22"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 84880": [{"english": "Ser_13"}, - {"english": "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus"}], - "HIP 84893": [{"english": "Oph_13"}, - {"english": "The star on the right lower leg"}], - "HIP 84970": [{"english": "Oph_15"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 85112": [{"english": "Her_17"}, - {"english": "The one yet further to the rear of this"}], - "HIP 85258": [{"english": "Ara_6"}, - {"english": "The northernmost of these two"}], - "HIP 85267": [{"english": "Ara_5"}, - {"english": "The southernmost of the other two which are close together"}], - "HIP 85340": [{"english": "Oph_16"}, - {"english": "The one to the rear again of that"}], - "HIP 85423": [{"english": "Sco_a_02"}, - {"english": "The most advanced of the two stars to the north of the sting"}], - "HIP 85670": [{"english": "Dra_3"}, - {"english": "The star above the eye"}], - "HIP 85693": [{"english": "Her_6"}, - {"english": "The star on the left upper arm"}], - "HIP 85696": [{"english": "Sco_21"}, - {"english": "The more advanced of these"}], - "HIP 85755": [{"english": "Oph_17"}, - {"english": "The last and rearmost of the four"}], - "HIP 85792": [{"english": "Ara_3"}, - {"english": "The star in the middle of the little altar"}], - "HIP 85805": [{"english": "Dra_20"}, - {"english": "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle"}], - "HIP 85819": [{"english": "Dra_2"}, - {"english": "The star in the mouth"}], - "HIP 85822": [{"english": "UMi_2"}, - {"english": "The one next to it on the tail"}], - "HIP 85927": [{"english": "Sco_20"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the sting"}], - "HIP 86032": [{"english": "Oph_1"}, - {"english": "The star on the head"}, - {"english": "The [southern] shepherd"}], - "HIP 86092": [{"english": "Ara_1"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the base"}], - "HIP 86182": [{"english": "Her_21"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 86201": [{"english": "Dra_21"}, - {"english": "The one in advance"}], - "HIP 86228": [{"english": "Sco_17"}, - {"english": "The one after that, in the fifth joint"}], - "HIP 86263": [{"english": "Ser_14"}, - {"english": "The southernmost of the two to the rear of the latter"}], - "HIP 86284": [{"english": "Oph_9"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 86414": [{"english": "Her_19"}, - {"english": "The star on the left shin on the ankle place"}, - {"english": "The line"}], - "HIP 86565": [{"english": "Ser_15"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 86614": [{"english": "Dra_17"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance [of the last]"}], - "HIP 86670": [{"english": "Sco_19"}, - {"english": "The star in the seventh joint, the joint next to the sting"}], - "HIP 86736": [{"english": "Oph_18"}, - {"english": "The star to the rear of these, which touches the heel"}], - "HIP 86742": [{"english": "Oph_2"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the right shoulder"}, - {"english": "Second dog of the [southern] shepherd"}], - "HIP 86782": [{"english": "The baby camel"}], - "HIP 86974": [{"english": "Her_7"}, - {"english": "The star on the left elbow"}], - "HIP 87072": [{"english": "Sco_a_03"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 87073": [{"english": "Sco_18"}, - {"english": "The next one again, in the sixth joint"}], - "HIP 87108": [{"english": "Oph_3"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 87212": [{"english": "Her_20"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the left foot"}], - "HIP 87261": [{"english": "Sco_a_01"}, - {"english": "The nebulous star to the rear of the sting"}], - "HIP 87585": [{"english": "Dra_4"}, - {"english": "The star on the chin"}], - "HIP 87808": [{"english": "Her_18"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 87833": [{"english": "Dra_5"}, - {"english": "The star above the head"}], - "HIP 87933": [{"english": "Her_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 87998": [{"english": "Her_9"}, - {"english": "The northernmost of the other two"}], - "HIP 88048": [{"english": "Oph_10"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the right hand"}], - "HIP 88149": [{"english": "Oph_a_01"}, - {"english": "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of the right shoulder"}], - "HIP 88175": [{"english": "Ser_16"}, - {"english": "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail"}], - "HIP 88192": [{"english": "Oph_a_02"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 88290": [{"english": "Oph_a_03"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 88404": [{"english": "Oph_11"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 88601": [{"english": "Oph_a_04"}, - {"english": "The star to the rear of these three, and over the middle one"}], - "HIP 88635": [{"english": "Sgr_1"}, - {"english": "The star on the point of the arrow"}], - "HIP 88714": [{"english": "Ara_2"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 88771": [{"english": "Oph_a_05"}, - {"english": "The lone star north of these four"}], - "HIP 88794": [{"english": "Her_8"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the left wrist"}], - "HIP 89341": [{"english": "Sgr_5"}, - {"english": "The northernmost of these, on the tip of the bow"}], - "HIP 89642": [{"english": "Sgr_25"}, - {"english": "The star on the front right hock"}], - "HIP 89908": [{"english": "Dra_19"}, - {"english": "The northernmost of the other two"}], - "HIP 89931": [{"english": "Sgr_2"}, - {"english": "The star in the bow-grip held by the left hand"}], - "HIP 89937": [{"english": "Dra_18"}, - {"english": "The southernmost of the other two forming the triangle"}], - "HIP 89962": [{"english": "Ser_17"}, - {"english": "The one to the rear of this, likewise on the tail"}], - "HIP 90156": [{"english": "Dra_6"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of the neck"}], - "HIP 90185": [{"english": "Sgr_3"}, - {"english": "The star in the southern portion of the bow"}], - "HIP 90422": [{"english": "CrA_1"}, - {"english": "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]"}], - "HIP 90496": [{"english": "Sgr_4"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow"}], - "HIP 90887": [{"english": "CrA_12"}, - {"english": "The one in advance again of this"}], - "HIP 90905": [{"english": "Dra_8"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 90982": [{"english": "CrA_13"}, - {"english": "The last one, which is south of the aforementioned star"}], - "HIP 91262": [{"english": "Lyr_1"}, - {"english": "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing eagle"}], - "HIP 91755": [{"english": "Dra_7"}, - {"english": "The southernmost of these"}], - "HIP 91875": [{"english": "CrA_11"}, - {"english": "The star quite some distance in advance of this"}], - "HIP 91919": [{"english": "Lyr_2"}, - {"english": "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together"}], - "HIP 91971": [{"english": "Lyr_3"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 92041": [{"english": "Sgr_7"}, - {"english": "The one in advance of this, on the arrow"}], - "HIP 92308": [{"english": "CrA_2"}, - {"english": "The star to the rear of this on the crown"}], - "HIP 92405": [{"english": "Lyr_8"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 92420": [{"english": "Lyr_7"}, - {"english": "The northernmost of the two advance stars in the crossbar"}], - "HIP 92512": [{"english": "Dra_9"}, - {"english": "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the next bend after the latter"}], - "HIP 92761": [{"english": "Sgr_8"}, - {"english": "The star on the eye, which is nebulous and double"}], - "HIP 92782": [{"english": "Dra_15"}, - {"english": "The more advanced of the other two stars of the triangle"}], - "HIP 92791": [{"english": "Lyr_4"}, - {"english": "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the lyre] are attached"}], - "HIP 92855": [{"english": "Sgr_6"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}], - "HIP 92946": [{"english": "Ser_18"}, - {"english": "The star on the tip of the tail"}], - "HIP 92953": [{"english": "CrA_3"}, - {"english": "The one to the rear of this"}], - "HIP 92989": [{"english": "CrA_10"}, - {"english": "The more advanced of these two faint stars"}], - "HIP 93085": [{"english": "Sgr_9"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the head"}], - "HIP 93174": [{"english": "CrA_9"}, - {"english": "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim"}], - "HIP 93194": [{"english": "Lyr_9"}, - {"english": "The northernmost of the two rear stars in the crossbar"}], - "HIP 93279": [{"english": "Lyr_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 93506": [{"english": "Sgr_22"}, - {"english": "The other one, under the armpit"}], - "HIP 93542": [{"english": "CrA_4"}, - {"english": "The one to the rear again of this"}], - "HIP 93683": [{"english": "Sgr_10"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 93747": [{"english": "Aql_9"}, - {"english": "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way"}], - "HIP 93805": [{"english": "Aql_a_06"}, - {"english": "The star most in advance of all"}], - "HIP 93825": [{"english": "CrA_8"}, - {"english": "The one to the north again of this"}], - "HIP 93864": [{"english": "Sgr_21"}, - {"english": "The middle one, on the shoulder-blade"}], - "HIP 94005": [{"english": "CrA_5"}, - {"english": "The one after this, before the knee of Sagittarius"}], - "HIP 94114": [{"english": "CrA_7"}, - {"english": "The star to the north of this"}], - "HIP 94141": [{"english": "Sgr_11"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 94160": [{"english": "CrA_6"}, - {"english": "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of Sagittarius]"}], - "HIP 94376": [{"english": "Dra_11"}, - {"english": "The more northerly star of the advance side"}], - "HIP 94481": [{"english": "Lyr_5"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together in the region to the east of the cloth"}], - "HIP 94643": [{"english": "Sgr_20"}, - {"english": "The one between the shoulders of the three stars in the back"}], - "HIP 94648": [{"english": "Dra_16"}, - {"english": "The one to the rear"}], - "HIP 94713": [{"english": "Lyr_6"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 94779": [{"english": "Cyg_9"}, - {"english": "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers"}], - "HIP 94820": [{"english": "Sgr_12"}, - {"english": "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment"}], - "HIP 95081": [{"english": "Dra_10"}, - {"english": "The southern star of the [two] forming the advance side"}], - "HIP 95168": [{"english": "Sgr_13"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 95176": [{"english": "Sgr_14"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 95241": [{"english": "Sgr_23"}, - {"english": "The star on the front left hock"}], - "HIP 95347": [{"english": "Sgr_24"}, - {"english": "The one on the knee of the same leg"}], - "HIP 95477": [{"english": "Sgr_18"}, - {"english": "The star on the right shoulder"}], - "HIP 95501": [{"english": "Aql_a_03"}, - {"english": "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle"}], - "HIP 95853": [{"english": "Cyg_8"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 95947": [{"english": "Cyg_1"}, - {"english": "The star on the beak"}], - "HIP 96100": [{"english": "Dra_14"}, - {"english": "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend"}], - "HIP 96229": [{"english": "Aql_7"}, - {"english": "The more advanced of the two in the right shoulder"}], - "HIP 96441": [{"english": "Cyg_7"}, - {"english": "The southernmost of the three in the right wing-feathers"}], - "HIP 96465": [{"english": "Sgr_19"}, - {"english": "The star on the right elbow"}], - "HIP 96468": [{"english": "Aql_a_04"}, - {"english": "The one to the south of this"}], - "HIP 96483": [{"english": "Aql_a_05"}, - {"english": "The one to the south again of the latter"}], - "HIP 96665": [{"english": "Aql_8"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 96683": [{"english": "Cyg_2"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the head"}], - "HIP 96757": [{"english": "Sge_4"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 96837": [{"english": "Sge_5"}, - {"english": "The star on the end of the notch"}], - "HIP 96950": [{"english": "Sgr_15"}, - {"english": "The faint star to the rear of these three"}], - "HIP 97165": [{"english": "Cyg_6"}, - {"english": "The star in the bend of the right wing"}], - "HIP 97278": [{"english": "Aql_5"}, - {"english": "The more advanced of the two in the left shoulder"}], - "HIP 97290": [{"english": "Sgr_17"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 97365": [{"english": "Sge_3"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 97433": [{"english": "Dra_12"}, - {"english": "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]"}], - "HIP 97496": [{"english": "Sge_2"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the shaft"}], - "HIP 97649": [{"english": "Aql_3"}, - {"english": "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle"}], - "HIP 97804": [{"english": "Aql_a_01"}, - {"english": "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle"}], - "HIP 97938": [{"english": "Aql_4"}, - {"english": "The one close to this towards the north"}], - "HIP 98032": [{"english": "Sgr_27"}, - {"english": "The star on the right hind lower leg"}], - "HIP 98036": [{"english": "Aql_2"}, - {"english": "The one in advance of this, on the neck"}], - "HIP 98066": [{"english": "Sgr_28"}, - {"english": "The advance star on the northern side of the four stars [forming a quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]"}], - "HIP 98103": [{"english": "Aql_6"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 98110": [{"english": "Cyg_3"}, - {"english": "The star in the middle of the neck"}], - "HIP 98162": [{"english": "Sgr_30"}, - {"english": "The advance star on the southern side"}], - "HIP 98258": [{"english": "Sgr_16"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment"}], - "HIP 98337": [{"english": "Sge_1"}, - {"english": "The lone star on the arrow-head"}], - "HIP 98353": [{"english": "Sgr_29"}, - {"english": "The rear star on the northern side"}], - "HIP 98412": [{"english": "Sgr_26"}, - {"english": "The star on the left thigh"}], - "HIP 98688": [{"english": "Sgr_31"}, - {"english": "The rear star on the southern side"}], - "HIP 98702": [{"english": "Dra_13"}, - {"english": "The southern star of the rear side"}], - "HIP 98823": [{"english": "The star in the middle of the head"}], - "HIP 99255": [{"english": "Cep_1"}, - {"english": "The star on the right leg"}], - "HIP 99473": [{"english": "Aql_a_02"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 99572": [{"english": "Cap_4"}, - {"english": "The star on the tip of the advance horn"}], - "HIP 99675": [{"english": "Cyg_15"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the right leg"}], - "HIP 99848": [{"english": "Cyg_16"}, - {"english": "The one to the rear"}], - "HIP 100027": [{"english": "Cap_1"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the rear horn"}], - "HIP 100195": [{"english": "Cap_8"}, - {"english": "The star in advance of the three, under the right eye"}], - "HIP 100310": [{"english": "Cap_2"}, - {"english": "The middle one of these"}, - {"english": "The sheep of the lucky star of the slaughterer"}], - "HIP 100345": [{"english": "Cap_3"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 100453": [{"english": "Cyg_4"}, - {"english": "The star in the breast"}], - "HIP 100881": [{"english": "Cap_6"}, - {"english": "The more advanced of the other two"}], - "HIP 101027": [{"english": "Cap_7"}, - {"english": "The rearmost of these"}], - "HIP 101093": [{"english": "Cep_6"}, - {"english": "The one under that elbow"}], - "HIP 101123": [{"english": "Cap_5"}, - {"english": "The southernmost of the three stars in the muzzle"}], - "HIP 101138": [{"english": "Cyg_17"}, - {"english": "The northern star on the right knee"}], - "HIP 101421": [{"english": "Del_1"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the tail"}], - "HIP 101483": [{"english": "Del_9"}, - {"english": "The more advanced of the two other northern stars"}], - "HIP 101589": [{"english": "Del_8"}, - {"english": "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus"}], - "HIP 101769": [{"english": "Del_4"}, - {"english": "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid quadrilateral"}], - "HIP 101800": [{"english": "Del_2"}, - {"english": "The northernmost of the other two"}], - "HIP 101882": [{"english": "Del_10"}, - {"english": "The remaining, rearmost one"}], - "HIP 101916": [{"english": "Del_3"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 101923": [{"english": "Cap_9"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the neck"}], - "HIP 101958": [{"english": "Del_5"}, - {"english": "The northernmost one on the advance side"}], - "HIP 101984": [{"english": "Cap_10"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 102098": [{"english": "Cyg_5"}, - {"english": "The bright star in the tail"}, - {"english": "The rear knight"}], - "HIP 102281": [{"english": "Del_6"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side of the rhombus"}], - "HIP 102422": [{"english": "Cep_5"}, - {"english": "The star over the right elbow, which touches it"}], - "HIP 102485": [{"english": "Cap_11"}, - {"english": "The star under the right knee"}], - "HIP 102488": [{"english": "Cyg_10"}, - {"english": "The star on the bend of the left wing"}], - "HIP 102532": [{"english": "Del_7"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side"}], - "HIP 102589": [{"english": "Cyg_11"}, - {"english": "The star north of this, in the middle of the same wing"}], - "HIP 102618": [{"english": "Aqr_8"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 102978": [{"english": "Cap_12"}, - {"english": "The star on the left, doubled-up knee"}], - "HIP 103045": [{"english": "Aqr_7"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 103401": [{"english": "Aqr_6"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat"}], - "HIP 103413": [{"english": "Cyg_13"}, - {"english": "The star on the left leg"}], - "HIP 104019": [{"english": "Cap_18"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 104060": [{"english": "Cyg_14"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 104139": [{"english": "Cap_19"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the back"}], - "HIP 104234": [{"english": "Cap_13"}, - {"english": "The star on the left shoulder"}], - "HIP 104365": [{"english": "Cap_17"}, - {"english": "The fainter of the other, advance two"}], - "HIP 104521": [{"english": "Equ_3"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the mouth"}], - "HIP 104732": [{"english": "Cyg_12"}, - {"english": "The star in the tip of the feathers of the left wing"}], - "HIP 104858": [{"english": "Equ_4"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 104887": [{"english": "Cyg_a_01"}, - {"english": "The southernmost of the two stars under the left wing"}], - "HIP 104963": [{"english": "Cap_16"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the middle of the body"}], - "HIP 104987": [{"english": "Equ_1"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the head"}], - "HIP 105102": [{"english": "Cyg_a_02"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 105199": [{"english": "Cep_4"}, - {"english": "The star over the right shoulder, which touches it"}], - "HIP 105515": [{"english": "Cap_20"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 105570": [{"english": "Equ_2"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 105881": [{"english": "Cap_14"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together under the belly"}], - "HIP 106032": [{"english": "Cep_3"}, - {"english": "The star under the belt on the right side"}], - "HIP 106039": [{"english": "Cap_15"}, - {"english": "The rearmost of these"}], - "HIP 106278": [{"english": "Aqr_4"}, - {"english": "The star in the left shoulder"}], - "HIP 106723": [{"english": "Cap_21"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the southern spine"}], - "HIP 106786": [{"english": "Aqr_5"}, - {"english": "The one under that, in the back, approximately under the armpit"}], - "HIP 106944": [{"english": "Aqr_1"}, - {"english": "The star on the head of Aquarius"}], - "HIP 106985": [{"english": "Cap_23"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the tail"}], - "HIP 107095": [{"english": "Cap_25"}, - {"english": "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail"}], - "HIP 107188": [{"english": "Cap_22"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 107259": [{"english": "Cep_a_01"}, - {"english": "The one in advance of the stars on the head"}], - "HIP 107315": [{"english": "Peg_17"}, - {"english": "The star in the muzzle"}], - "HIP 107354": [{"english": "Peg_20"}, - {"english": "The star in the left hock"}], - "HIP 107380": [{"english": "PsA_10"}, - {"english": "The most advanced of the three"}], - "HIP 107382": [{"english": "Cap_28"}, - {"english": "The northernmost of them, on the end of the tail-fin"}], - "HIP 107517": [{"english": "Cap_27"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 107556": [{"english": "Cap_24"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 107608": [{"english": "PsA_9"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 108036": [{"english": "Cap_26"}, - {"english": "The southernmost of the other three"}], - "HIP 108085": [{"english": "PsA_11"}, - {"english": "The star on the tip of the tail"}], - "HIP 108661": [{"english": "PsA_8"}, - {"english": "The rearmost of the three stars on the northern spine"}], - "HIP 108874": [{"english": "Aqr_3"}, - {"english": "The fainter one, under it"}], - "HIP 108917": [{"english": "Cep_7"}, - {"english": "The star in the chest"}, - {"english": "The horse forehead star"}], - "HIP 109068": [{"english": "Peg_16"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 109074": [{"english": "Aqr_2"}, - {"english": "The brighter of the two stars in the right shoulder"}], - "HIP 109139": [{"english": "Aqr_16"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the left buttock"}], - "HIP 109176": [{"english": "Peg_19"}, - {"english": "The star on the left knee"}], - "HIP 109285": [{"english": "PsA_5"}, - {"english": "The star on the southernmost spine on the back"}], - "HIP 109410": [{"english": "Peg_18"}, - {"english": "The star in the right hock"}], - "HIP 109427": [{"english": "Peg_15"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together on the head"}], - "HIP 109472": [{"english": "Aqr_17"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 109492": [{"english": "Cep_10"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 109556": [{"english": "Cep_11"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 109789": [{"english": "PsA_7"}, - {"english": "The more advanced of them"}], - "HIP 109857": [{"english": "Cep_9"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the hat"}], - "HIP 110003": [{"english": "Aqr_13"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right hip"}], - "HIP 110273": [{"english": "Aqr_14"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 110395": [{"english": "Aqr_9"}, - {"english": "The star in the right forearm"}], - "HIP 110672": [{"english": "Aqr_10"}, - {"english": "The northernmost of the three stars on the right hand"}], - "HIP 110778": [{"english": "Aqr_20"}, - {"english": "The star in the back of the left thigh"}], - "HIP 110960": [{"english": "Aqr_11"}, - {"english": "The more advanced of the other two to the south"}], - "HIP 110991": [{"english": "Cep_a_02"}, - {"english": "The one to the rear of them"}], - "HIP 111045": [{"english": "PsA_6"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the belly"}], - "HIP 111056": [{"english": "The [northern] Shepherd dog"}], - "HIP 111123": [{"english": "Aqr_15"}, - {"english": "The star on the right buttock"}], - "HIP 111188": [{"english": "PsA_1"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head"}], - "HIP 111497": [{"english": "Aqr_12"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 111954": [{"english": "PsA_4"}, - {"english": "The star by the gills"}], - "HIP 112029": [{"english": "Peg_11"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the neck"}], - "HIP 112051": [{"english": "Peg_8"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 112158": [{"english": "Peg_7"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the right knee"}], - "HIP 112211": [{"english": "Aqr_22"}, - {"english": "The northernmost of these, under the knee"}], - "HIP 112440": [{"english": "Peg_9"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the chest"}], - "HIP 112447": [{"english": "Peg_12"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 112529": [{"english": "Aqr_21"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the left lower leg"}], - "HIP 112716": [{"english": "Aqr_19"}, - {"english": "The northernmost of them, under the knee-bend"}], - "HIP 112724": [{"english": "Cep_8"}, - {"english": "The star on the left arm"}], - "HIP 112748": [{"english": "Peg_10"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 112935": [{"english": "Peg_14"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 112948": [{"english": "PsA_2"}, - {"english": "The middle one"}], - "HIP 112961": [{"english": "Aqr_23"}, - {"english": "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] beginning at the hand"}], - "HIP 113136": [{"english": "Aqr_18"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the right lower leg"}], - "HIP 113186": [{"english": "Peg_13"}, - {"english": "The southernmost of the two stars on the mane"}], - "HIP 113246": [{"english": "PsA_3"}, - {"english": "The rearmost of the three"}], - "HIP 113368": [{"english": "Aqr_42"}, - {"english": "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus"}, - {"english": "The first frog"}, - {"english": "The male ostrich"}], - "HIP 113726": [{"english": "And_23"}, - {"english": "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]"}], - "HIP 113881": [{"english": "Peg_3"}, - {"english": "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]"}], - "HIP 113889": [{"english": "Psc_1"}, - {"english": "The star in the mouth of the advance fish"}], - "HIP 113963": [{"english": "Peg_4"}, - {"english": "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the wing"}], - "HIP 113996": [{"english": "Aqr_24"}, - {"english": "The one next to the latter towards the south"}], - "HIP 114119": [{"english": "Aqr_39"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the remaining bend group"}], - "HIP 114341": [{"english": "Aqr_41"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 114375": [{"english": "Aqr_40"}, - {"english": "The southernmost of the other two"}], - "HIP 114724": [{"english": "Aqr_25"}, - {"english": "The one next to this, after [the beginning of] the water bend"}], - "HIP 114855": [{"english": "Aqr_27"}, - {"english": "The one in the bend to the south of this"}], - "HIP 114939": [{"english": "Aqr_26"}, - {"english": "The one to the rear again of this"}], - "HIP 114971": [{"english": "Psc_2"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the top of its head"}], - "HIP 115033": [{"english": "Aqr_28"}, - {"english": "The northernmost of the two stars to the south of this"}], - "HIP 115115": [{"english": "Aqr_29"}, - {"english": "The southernmost of the two"}], - "HIP 115227": [{"english": "Psc_3"}, - {"english": "The northernmost of them"}], - "HIP 115250": [{"english": "Peg_5"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the body under the wing"}], - "HIP 115404": [{"english": "Aqr_30"}, - {"english": "The lone star at some distance from these [two] towards the south"}], - "HIP 115438": [{"english": "Aqr_36"}, - {"english": "The northernmost of the next three [arranged] likewise"}], - "HIP 115623": [{"english": "Peg_6"}, - {"english": "The southernmost of them"}], - "HIP 115669": [{"english": "Aqr_37"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 115738": [{"english": "Psc_6"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the belly"}], - "HIP 115830": [{"english": "Psc_4"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the back"}], - "HIP 116247": [{"english": "Aqr_38"}, - {"english": "The southernmost of the three"}], - "HIP 116584": [{"english": "And_9"}, - {"english": "The northernmost of the three"}], - "HIP 116631": [{"english": "And_7"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the right hand"}], - "HIP 116727": [{"english": "Cep_2"}, - {"english": "The one on the left leg"}, - {"english": "The [northern] Shepherd"}], - "HIP 116758": [{"english": "Aqr_31"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together after the latter"}], - "HIP 116771": [{"english": "Psc_5"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 116805": [{"english": "And_8"}, - {"english": "The middle one of these"}], - "HIP 116901": [{"english": "Aqr_33"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the next bend group"}], - "HIP 116928": [{"english": "Psc_7"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 116971": [{"english": "Aqr_32"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 117089": [{"english": "Aqr_34"}, - {"english": "The middle one of the three"}], - "HIP 117629": [{"english": "Aqr_35"}, - {"english": "The rearmost of them"}], - "HIP 117863": [{"english": "Cas_13"}, - {"english": "The star at the end of the chair backrest"}], - "HIP 118209": [{"english": "Psc_a_01"}, - {"english": "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the advance fish"}], - "HIP 118243": [{"english": "Cas_10"}, - {"english": "The star on the right forearm"}], - "HIP 118268": [{"english": "Psc_8"}, - {"english": "The star in the tail of the same [advance] fish"}], - "M 44": [{"english": "Cnc_1"}, - {"english": "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe"}, - {"english": "Nose tip of the lion"}], - "M 45": [{"english": "Al-Thurayya"}], - "Mel 111": [{"english": "Tassel of the lion"}], - "NGC 5139": [{"english": "Cen_21"}, - {"english": "The star on the place where the back joins [the horse's body]"}], - "NGC 869": [{"english": "Per_1"}, - {"english": "The nebulous mass on the right hand"}, - {"english": "wrist of Al-Thurayya"}], + "HIP 145": [{"english": "Psc_a_02","native": "حوت_خ_٠٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 154": [{"english": "Psc_a_03","native": "حوت_خ_٠٣"}, + {"english": "The more advanced star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبي"}], + "HIP 301": [{"english": "Aqr_a_01","native": "دلو_خ_٠١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية لمنعرج الماء"}], + "HIP 443": [{"english": "Psc_a_04","native": "حوت_خ_٠٤"}, + {"english": "The rearmost one on the southern side", "native": "التالي من الضلع الجنوبي"}], + "HIP 677": [{"english": "Peg_1","native": "فرس_١"}, + {"english": "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda", "native": "الذي على السرة وهو مشترك لها ولرأس المرأة المسلسلة "}], + "HIP 746": [{"english": "Cas_12","native": "كرس_١٢"}, + {"english": "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna tinted hand", "native": "الذي في وسط المسند وهو الكف الخضيب"}], + "HIP 910": [{"english": "Aqr_a_02","native": "دلو_خ_٠٢"}, + {"english": "The northernmost of the other two", "native": "أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال"}], + "HIP 1067": [{"english": "Peg_2", "native": "فرس_٢"}, + {"english": "The star on the rump and the wing-tip", "native": "الذي على المتن وطرف الجناح "}], + "HIP 1170": [{"english": "Aqr_a_03", "native": "دلو_خ_٠٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 1366": [{"english": "And_5", "native": "مسل_٥"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منها"}], + "HIP 1473": [{"english": "And_4", "native": "مسل_٤"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the right upper arm", "native": "الجنوبي من الثلاثة على العضد اليمنى "}], + "HIP 1562": [{"english": "Cet_21", "native": "قيط_٢١"}, + {"english": "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-fins", "native": "الذي على الشعبة الشمالية من الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب"}], + "HIP 1645": [{"english": "Psc_9", "native": "حوت_٩"}, + {"english": "The first after the tail of the stars forming its fishing-line", "native": "الأول إذا عددت من الذنب من اللذين على خيطهما"}], + "HIP 1686": [{"english": "And_6", "native": "مسل_٦"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 2548": [{"english": "Psc_10", "native": "حوت_١٠"}, + {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 2599": [{"english": "Cas_11", "native": "كرس_١١"}, + {"english": "The star above the post of the chair", "native": "الذي فوق قائمة المنبر"}], + "HIP 2912": [{"english": "And_2", "native": "مسل_٢"}, + {"english": "The star in the right shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيمن "}], + "HIP 2920": [{"english": "Cas_1", "native": "كرس_١"}, + {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}], + "HIP 3031": [{"english": "And_3", "native": "مسل_٣"}, + {"english": "The star in the left shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيسر "}], + "HIP 3092": [{"english": "And_1", "native": "مسل_١"}, + {"english": "The star in the place between the shoulders", "native": "الذي فيما بين المنكبين "}], + "HIP 3179": [{"english": "Cas_2", "native": "كرس_٢"}, + {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], + "HIP 3419": [{"english": "Cet_22", "native": "قيط_٢٢"}, + {"english": "The one on the end of the southern tail-fin", "native": "الذي على طرف الشعبة الجنوبية من الذنب"}, + {"english": "The second frog", "native": "الضفدع الثاني", "pronounce": "al-Ḍifdaʿ al-al-ṯānī", "IPA": "adˤ.dˤif.daʕ.uθ.θaːniː"}], + "HIP 3436": [{"english": "Cet_20", "native": "قيط_٢٠"}, + {"english": "The southernmost one on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 3455": [{"english": "Cet_19", "native": "قيط_١٩"}, + {"english": "The northernmost one on the advance side", "native": " الشمالي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 3693": [{"english": "And_10", "native": "مسل_١٠"}, + {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], + "HIP 3786": [{"english": "Psc_11", "native": "حوت_١١"}, + {"english": "The most advanced of the three following stars", "native": "المتقدم من الثلاثة التي من بعدهما"}], + "HIP 3821": [{"english": "Cas_3", "native": "كرس_٣"}, + {"english": "The one north of that, on the belt", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو على المنطقة"}], + "HIP 3849": [{"english": "Cet_18", "native": "قيط_١٨"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالي"}], + "HIP 3881": [{"english": "And_14", "native": "مسل_١٤"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], + "HIP 3885": [{"english": "Psc_28", "native": "حوت_٢٨"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة "}], + "HIP 3909": [{"english": "Cet_17", "native": "قيط_١٧"}, + {"english": "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section next to the tail", "native": "الشمالي من الضلع التالي من ذي الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب"}], + "HIP 4366": [{"english": "Psc_27", "native": "حوت_٢٧"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 4427": [{"english": "Cas_4", "native": "كرس_٤"}, + {"english": "The star over the chair, just over the thighs", "native": "الذي فوق الكرسي على الفخذين"}], + "HIP 4436": [{"english": "And_13", "native": "مسل_١٣"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 4463": [{"english": "And_11", "native": "مسل_١١"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر "}], + "HIP 4510": [{"english": "Psc_26", "native": "حوت_٢٦"}, + {"english": "The rearmost of the three small stars in the head", "native": "التالي من الثلاثة الصغار التي في الرأس"}], + "HIP 4906": [{"english": "Psc_12", "native": "حوت_١٢"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 5131": [{"english": "Psc_29", "native": "حوت_٢٩"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following [i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا"}], + "HIP 5310": [{"english": "Psc_30", "native": "حوت_٣٠"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 5346": [{"english": "Psc_14", "native": "حوت_١٤"}, + {"english": "The northernmost of the two small stars under these, in the bend", "native": "الشمالي من الاثنين الصغيرين اللذين تحتها في العطفة"}], + "HIP 5364": [{"english": "Cet_16", "native": "قيط_١٦"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 5434": [{"english": "And_20", "native": "مسل_٢٠"}, + {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى "}], + "HIP 5447": [{"english": "And_12", "native": "مسل_١٢"}, + {"english": "The southernmost of the three stars over the girdle", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي فوق الميزر "}, + {"english": "Abdomen of the fish", "native": "بطن السمكة", "pronounce": "Baṭn al-samakah", "IPA": "batˤ.nu s.sama.kah"}], + "HIP 5454": [{"english": "Psc_31", "native": "حوت_٣١"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 5542": [{"english": "Cas_8", "native": "كرس_٨"}, + {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], + "HIP 5544": [{"english": "Psc_24", "native": "حوت_٢٤"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish", "native": "أميل الاثنين اللذين في فم السمكة التالية إلى الشمال"}], + "HIP 5571": [{"english": "Psc_34", "native": "حوت_٣٤"}, + {"english": "The star in the rear spine, near the tail", "native": "الذي في الشوكة التالية التي بقرب الذنب"}], + "HIP 5586": [{"english": "Psc_25", "native": "حوت_٢٥"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما"}], + "HIP 5737": [{"english": "Psc_13", "native": "حوت_١٣"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 5742": [{"english": "Psc_33", "native": "حوت_٣٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 6061": [{"english": "Psc_15", "native": "حوت_١٥"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 6193": [{"english": "Psc_32", "native": "حوت_٣٢"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the belly", "native": "أميل الاثنين اللذين في البطن إلى الشمال"}], + "HIP 6242": [{"english": "Cas_9", "native": "كرس_٩"}, + {"english": "The star below the left elbow", "native": "الذي تحت المرفق الأيسر"}], + "HIP 6537": [{"english": "Cet_15", "native": "قيط_١٥"}, + {"english": "The rearmost of the two stars by the section next to the tail", "native": "التالي من اللذين عند أصل الذنب"}], + "HIP 6686": [{"english": "Cas_5", "native": "كرس_٥"}, + {"english": "The star in the knees", "native": "الذي في الركبتين"}], + "HIP 6706": [{"english": "Psc_23", "native": "حوت_٢٣"}, + {"english": "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail", "native": "الشمالي من الثلاثة وهو على طرف الذنب"}], + "HIP 6999": [{"english": "And_21", "native": "مسل_٢١"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment", "native": "أميل الاثنين اللذين في السرما إلى الشمال وهو على طرف الذيل "}], + "HIP 7007": [{"english": "Psc_16", "native": "حوت_١٦"}, + {"english": "The most advanced of the three stars after the bend", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعد العطفة"}], + "HIP 7097": [{"english": "Psc_22", "native": "حوت_٢٢"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 7513": [{"english": "And_18", "native": "مسل_١٨"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the left knee-bend", "native": "أميل الاثنين اللذين على مأبض الركبة اليسرى إلى الشمال "}], + "HIP 7535": [{"english": "Psc_21", "native": "حوت_٢١"}, + {"english": "The southernmost of the three stars following after that", "native": "الجنوبي من الثلاثة المتوالية التي بعده"}], + "HIP 7607": [{"english": "And_17", "native": "مسل_١٧"}, + {"english": "The one south of the latter", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب "}], + "HIP 7719": [{"english": "And_22", "native": "مسل_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 7818": [{"english": "And_19", "native": "مسل_١٩"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 7884": [{"english": "Psc_17", "native": "حوت_١٧"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 8068": [{"english": "And_16", "native": "مسل_١٦"}, + {"english": "The star in the right foot", "native": "الذي في الرجل اليمنى"}], + "HIP 8102": [{"english": "Cet_12", "native": "قيط_١٢"}, + {"english": "The midmost of the three stars in the body", "native": "الوسط من الثلاثة التي في البدن"}], + "HIP 8198": [{"english": "Psc_20", "native": "حوت_٢٠"}, + {"english": "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern fishing-line", "native": "الأول إذا عددت من العقدة التي في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال"}], + "HIP 8645": [{"english": "Cet_14", "native": "قيط_١٤"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة"}], + "HIP 8796": [{"english": "Tri_1", "native": "ثلث_١"}, + {"english": "The star in the apex of the triangle", "native": "الذي على رأس المثلث"}], + "HIP 8832": [{"english": "Ari_1", "native": "حمل_١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the horn", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على القرن "}], + "HIP 8833": [{"english": "Psc_18", "native": "حوت_١٨"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 8886": [{"english": "Cas_6", "native": "كرس_٦"}, + {"english": "The star on the lower leg", "native": "الذي على الساق"}], + "HIP 8903": [{"english": "Ari_2", "native": "حمل_٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 9110": [{"english": "Ari_5", "native": "حمل_٥"}, + {"english": "The star on the neck", "native": "الذي على الرقبة "}], + "HIP 9347": [{"english": "Cet_13", "native": "قيط_١٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], + "HIP 9487": [{"english": "Psc_19", "native": "حوت_١٩"}, + {"english": "The star on the knot joining the two fishing-lines", "native": "الذي على عقد الخيطين"}], + "HIP 9640": [{"english": "And_15", "native": "مسل_١٥"}, + {"english": "The star over the left foot: called the caracal", "native": "الذي فوق الرجل اليسرى وهو العناق"}, + {"english": "The caracal (first narrative)", "native": "عناق الأرض (الرواية الأولى)", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ"}], + "HIP 9884": [{"english": "Ari_a_01", "native": "حمل_خ_٠١"}, + {"english": "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'", "native": "الذي فوق الرأس وهو الذي قال ابرخس إنه على الخطم "}, + {"english": "The butting [horn]", "native": "الناطح", "pronounce": "al-Naṭiḥ", "IPA": "an.naː.tˤiħ"}], + "HIP 10064": [{"english": "Tri_2", "native": "ثلث_٢"}, + {"english": "The most advanced of the three on the base", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على قاعدته"}], + "HIP 10306": [{"english": "Ari_3", "native": "حمل_٣"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the muzzle", "native": "أميل الاثنين اللذين على الخطم إلى الشمال "}], + "HIP 10324": [{"english": "Cet_7", "native": "قيط_٧"}, + {"english": "The one in advance of these, about on the mane", "native": "المتقدم لهذا وكأنه على العرف"}], + "HIP 10644": [{"english": "Tri_3", "native": "ثلث_٣"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 10670": [{"english": "Tri_4", "native": "ثلث_٤"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 10732": [{"english": "Ari_4", "native": "حمل_٤"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "امیلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 11345": [{"english": "Cet_8", "native": "قيط_٨"}, + {"english": "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع الذي في الصدر"}], + "HIP 11484": [{"english": "Cet_5", "native": "قيط_٥"}, + {"english": "The star on the eyebrow and the eye", "native": "الذي على الحاجب والعين "}], + "HIP 11569": [{"english": "Cas_7", "native": "كرس_٧"}, + {"english": "The star on the end of the leg", "native": "الذي على طرف الرجل"}], + "HIP 11767": [{"english": "UMi_1", "native": "دبص_١"}, + {"english": "The star on the end of the tail: it is the Kid", "translators_comments": "The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic.", "native": "الذي على طرف الذنب وهو الجدي"}], + "HIP 11783": [{"english": "Cet_9", "native": "قيط_٩"}, + {"english": "The southernmost one on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 12332": [{"english": "Ari_6", "native": "حمل_٦"}, + {"english": "The star on the rump", "native": "الذي على القطن "}], + "HIP 12387": [{"english": "Cet_4", "native": "قيط_٤"}, + {"english": "The most advanced of the three, on the cheek", "native": "المتقدم من الثلاثة وهو على الذقن "}], + "HIP 12390": [{"english": "Cet_10", "native": "قيط_١٠"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "الشمالي من الضلع التالي"}], + "HIP 12444": [{"english": "Eri_17", "native": "نهر_١٧"}, + {"english": "The most advanced of the four", "native": "المتقدم من الأربعة"}], + "HIP 12489": [{"english": "Ari_a_05", "native": "حمل_خ_٠٥"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], + "HIP 12706": [{"english": "Cet_3", "native": "قيط_٣"}, + {"english": "The middle one, in the middle of the mouth", "native": "الوسط منها وهو في وسط الفم"}], + "HIP 12719": [{"english": "Ari_a_04", "native": "حمل_خ_٠٤"}, + {"english": "The middle one of these three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 12770": [{"english": "Cet_11", "native": "قيط_١١"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالي"}], + "HIP 12777": [{"english": "Per_4", "native": "برش_٤"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر"}], + "HIP 12828": [{"english": "Cet_6", "native": "قيط_٦"}, + {"english": "The one to the north of this, about on the hair", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وكأنه على الشعر "}], + "HIP 12832": [{"english": "Ari_13", "native": "حمل_١٣"}, + {"english": "The star on the hind hoof", "native": "الذي على القدم المؤخرة"}], + "HIP 12843": [{"english": "Eri_18", "native": "نهر_١٨"}, + {"english": "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus", "native": "الذي في رجعة النهر وهو يماس صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس"}], + "HIP 13061": [{"english": "Ari_a_03", "native": "حمل_خ_٠٣"}, + {"english": "The northernmost of the other three, fainter stars", "native": "أميل الثلاثة الباقية الاخفى إلى الشمال "}], + "HIP 13209": [{"english": "Ari_a_02", "native": "حمل_خ_٠٢"}, + {"english": "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump", "native": "التالي النيِّر من الأربعة التي فوق القطن "}], + "HIP 13254": [{"english": "Per_a_03", "native": "برش_خ_٠٣"}, + {"english": "The star in advance of those in the Gorgon-head", "native": "المتقدم للذي في رأس الغول"}], + "HIP 13268": [{"english": "Per_2", "native": "برش_٢"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على طرف المرفق الأيمن"}], + "HIP 13288": [{"english": "Eri_19", "native": "نهر_١٩"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 13327": [{"english": "Ari_12", "native": "حمل_١٢"}, + {"english": "The star over the knee-bend", "native": "الذي فوق المأبض "}], + "HIP 13531": [{"english": "Per_5", "native": "برش_٥"}, + {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}], + "HIP 13701": [{"english": "Eri_16", "native": "نهر_١٦"}, + {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], + "HIP 13702": [{"english": "Ari_11", "native": "حمل_١١"}, + {"english": "The star in the back of the thigh", "native": "الذي في الفخذ المؤخرة"}], + "HIP 13847": [{"english": "Eri_34", "native": "نهر_٣٤"}, + {"english": "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'", "native": "النيِّر الذي هو آخر النهر وهو الظليم"}], + "HIP 13879": [{"english": "Per_15", "native": "برش_١٥"}, + {"english": "The remaining one, yet again in advance of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي"}], + "HIP 13914": [{"english": "Ari_7", "native": "حمل_٧"}, + {"english": "The star on the place where the fatty tail joins [the body]", "native": "الذي على منشأ الألية "}], + "HIP 13954": [{"english": "Cet_1", "native": "قيط_١"}, + {"english": "The star on the tip of the nostrils", "native": "الذي على طرف المنخر"}], + "HIP 14135": [{"english": "Cet_2", "native": "قيط_٢"}, + {"english": "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout", "native": "التالي من الثلاثة التي في الخطم وهو على طرف اللحى"}], + "HIP 14146": [{"english": "Eri_20", "native": "نهر_٢٠"}, + {"english": "The most advanced of the next consecutive three", "native": "المتقدم من الثلاثة المتوالية"}], + "HIP 14293": [{"english": "Eri_15", "native": "نهر_١٥"}, + {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], + "HIP 14328": [{"english": "Per_3", "native": "برش_٣"}, + {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], + "HIP 14354": [{"english": "Per_14", "native": "برش_١٤"}, + {"english": "The one in advance of the bright star", "native": "المتقدم للنيِّر"}], + "HIP 14576": [{"english": "Per_12", "native": "برش_١٢"}, + {"english": "The bright one of the stars in the Gorgon-head", "native": "النيِّر من التي في رأس الغول"}, + {"english": "The caracal (second narrative)", "native": "عناق الأرض (الرواية الثانية)", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ"}], + "HIP 14632": [{"english": "Per_6", "native": "برش_٦"}, + {"english": "The star on the place between the shoulders", "native": "الذي على ما بين المنكبين"}], + "HIP 14668": [{"english": "Per_11", "native": "برش_١١"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}], + "HIP 14817": [{"english": "Per_13", "native": "برش_١٣"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 14838": [{"english": "Ari_8", "native": "حمل_٨"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the fatty tail", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الألية "}], + "HIP 15110": [{"english": "Ari_9", "native": "حمل_٩"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 15197": [{"english": "Eri_14", "native": "نهر_١٤"}, + {"english": "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again", "native": "التالي على ذلك المثال من الأربعة التي في المسافة التالية لهذه"}], + "HIP 15474": [{"english": "Eri_21", "native": "نهر_٢١"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 15737": [{"english": "Ari_10", "native": "حمل_١٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها "}], + "HIP 15863": [{"english": "Per_7", "native": "برش_٧"}, + {"english": "The bright star in the right side", "native": "النيِّر الذي في الجنب الأيمن"}, + {"english": "The elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المرفق", "pronounce": "al-Mirfaq", "IPA": "al.mir.faq"}], + "HIP 15900": [{"english": "Tau_4", "native": "ثور_٤"}, + {"english": "The southernmost of the four", "native": "أبعد الأربعة في الجنوب"}], + "HIP 16083": [{"english": "Tau_3", "native": "ثور_٣"}, + {"english": "The one close again to the latter", "native": "الطرف الشمالي من الضلع المتقدم من الثريا "}], + "HIP 16322": [{"english": "Tau_2", "native": "ثور_٢"}, + {"english": "The one close by this", "native": "الذي بعده "}], + "HIP 16335": [{"english": "Per_8", "native": "برش_٨"}, + {"english": "The most advanced of the three stars next to the one in the side", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعده في هذا الجنب"}, + {"english": "Bend of the hand [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المأبض", "pronounce": "al-Maʾbiḍ", "IPA": "al.maʔ.bidˤ"}], + "HIP 16369": [{"english": "Tau_1", "native": "ثور_١"}, + {"english": "The northernmost of the four stars in the cut-off", "native": "الشمالي من الأربعة التي في موضع القطع"}], + "HIP 16537": [{"english": "Eri_13", "native": "نهر_١٣"}, + {"english": "The most advanced of the four", "native": "المتقدم من الأربعة"}], + "HIP 16611": [{"english": "Eri_22", "native": "نهر_٢٢"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 16826": [{"english": "Per_9", "native": "برش_٩"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}, + {"english": "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "إبرة المرفق", "pronounce": "Ibrat al-mirfaq", "IPA": "ʔib.ra.tul.mir.faq"}], + "HIP 16852": [{"english": "Tau_a_01", "native": "ثور_خ_٠١"}, + {"english": "The star under the right foot and the ankle", "native": "الذي تحت الرجل اليمنى والكعب"}], + "HIP 17351": [{"english": "Eri_33", "native": "نهر_٣٣"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة "}], + "HIP 17358": [{"english": "Per_10", "native": "برش_١٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], + "HIP 17378": [{"english": "Eri_12", "native": "نهر_١٢"}, + {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], + "HIP 17448": [{"english": "Per_25", "native": "برش_٢٥"}, + {"english": "The star on the left heel", "native": "الذي على العقب الأيسر"}], + "HIP 17499": [{"english": "Tau_30", "native": "ثور_٣٠"}, + {"english": "The southern end of the advance side [of the Pleiades]", "native": "الطرف الأميل إلى الجنوب من الضلع المتقدم "}], + "HIP 17529": [{"english": "Per_22", "native": "برش_٢٢"}, + {"english": "The star in the left thigh", "native": "الذي في الفخذ اليسرى"}], + "HIP 17573": [{"english": "Tau_29", "native": "ثور_٢٩"}, + {"english": "The Pleiades: the northern end of the advance side", "native": "الذي بعد هذا أيضاً "}], + "HIP 17593": [{"english": "Eri_11", "native": "نهر_١١"}, + {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], + "HIP 17651": [{"english": "Eri_23", "native": "نهر_٢٣"}, + {"english": "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming a trapezium", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف"}], + "HIP 17702": [{"english": "Tau_31", "native": "ثور_٣١"}, + {"english": "The rearmost and narrowest end of the Pleiades", "native": "الطرف التالي من الثريا وهو أضيق موضع فيها "}], + "HIP 17717": [{"english": "Eri_24", "native": "نهر_٢٤"}, + {"english": "The southernmost on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 17771": [{"english": "Tau_5", "native": "ثور_٥"}, + {"english": "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade", "native": "التالي لهذا وهو على الكتف اليمنى "}], + "HIP 17797": [{"english": "Eri_32", "native": "نهر_٣٢"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 17847": [{"english": "Tau_32", "native": "ثور_٣٢"}, + {"english": "The small star outside the Pleiades, towards the north", "native": "الخارج الصغير من ناحية الشمال من الثريا"}], + "HIP 17874": [{"english": "Eri_31", "native": "نهر_٣١"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the next interval", "native": "التالي من الثلاثة التي في المسافة التي تتبع ذلك"}], + "HIP 18216": [{"english": "Eri_25", "native": "نهر_٢٥"}, + {"english": "The more advanced one on the rear side", "native": "المتقدم من الضلع التالية"}], + "HIP 18246": [{"english": "Per_26", "native": "برش_٢٦"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the left foot", "native": "التالي لهذا، وهو على طرف الرجل اليُسرى"}], + "HIP 18532": [{"english": "Per_23", "native": "برش_٢٣"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], + "HIP 18543": [{"english": "Eri_10", "native": "نهر_١٠"}, + {"english": "The rearmost of the four stars in the next interval", "native": "التالي من الأربعة التي في المسافة التي تتبع ذلك"}], + "HIP 18614": [{"english": "Per_24", "native": "برش_٢٤"}, + {"english": "The star on the left lower leg", "native": "الذي على الساق اليسرى"}, + {"english": "The shoulder [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib"}], + "HIP 18673": [{"english": "Eri_26", "native": "نهر_٢٦"}, + {"english": "The last of the four, the rear one on that side", "native": "التالي منها وهو الباقي من الأربعة"}], + "HIP 18724": [{"english": "Tau_6", "native": "ثور_٦"}, + {"english": "The star in the chest", "native": "الذي في الصدر "}], + "HIP 18907": [{"english": "Tau_8", "native": "ثور_٨"}, + {"english": "The star on the right hock", "native": "الذي على الكعب الأيمن"}], + "HIP 19038": [{"english": "Tau_23", "native": "ثور_٢٣"}, + {"english": "The more advanced of the two small stars in the neck", "native": "المتقدم من الاثنين الصغيرين اللذين في الرقبة "}], + "HIP 19167": [{"english": "Per_17", "native": "برش_١٧"}, + {"english": "The one in advance of this, over the knee", "native": "المتقدم لهذا وهو فوق الركبة"}], + "HIP 19205": [{"english": "Tau_26", "native": "ثور_٢٦"}, + {"english": "The northernmost star on the advance side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع المتقدم إلى الشمال "}], + "HIP 19343": [{"english": "Per_18", "native": "برش_١٨"}, + {"english": "The more advanced of the two stars above the bend in the knee", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين فوق مأبض الركبة"}], + "HIP 19513": [{"english": "Tau_25", "native": "ثور_٢٥"}, + {"english": "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the quadrilateral in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب "}], + "HIP 19587": [{"english": "Eri_9", "native": "نهر_٩"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], + "HIP 19811": [{"english": "Per_a_01", "native": "برش_خ_٠١"}, + {"english": "The star to the east of the one on the left knee", "native": "الذي في ناحية المشرق عن الذي في الركبة اليسرى"}], + "HIP 19812": [{"english": "Per_19", "native": "برش_١٩"}, + {"english": "The rearmost of them, just over the bend in the knee", "native": "التالي في هذا المأبض نفسه"}], + "HIP 19849": [{"english": "Eri_8", "native": "نهر_٨"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 19860": [{"english": "Tau_7", "native": "ثور_٧"}, + {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], + "HIP 19949": [{"english": "Per_a_02", "native": "برش_خ_٠٢"}, + {"english": "The star to the north of the one in the right knee", "native": "الذي في ناحية الشمال عن الذي في الركبة اليمنى"}], + "HIP 19990": [{"english": "Tau_24", "native": "ثور_٢٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما عرضه يجب أن يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك "}], + "HIP 20042": [{"english": "Eri_30", "native": "نهر_٣٠"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 20070": [{"english": "Per_16", "native": "برش_١٦"}, + {"english": "The star in the right knee", "native": "الذي في الركبة اليمنى"}], + "HIP 20205": [{"english": "Tau_11", "native": "ثور_١١"}, + {"english": "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek letter Λ", "native": "الذي على المنخر من التي على الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين"}], + "HIP 20250": [{"english": "Tau_28", "native": "ثور_٢٨"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "أميل الاثنين الذين في الضلع التالي إلى الشمال "}], + "HIP 20354": [{"english": "Per_20", "native": "برش_٢٠"}, + {"english": "The star on the right calf", "native": "الذي على عضلة الساق اليمنى"}], + "HIP 20430": [{"english": "Tau_27", "native": "ثور_٢٧"}, + {"english": "The southernmost star on the rear side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع التالي إلى الجنوب "}], + "HIP 20455": [{"english": "Tau_12", "native": "ثور_١٢"}, + {"english": "The one between the latter and the northern eye", "native": "الذي بين هذا وبين العين الشمالية"}], + "HIP 20507": [{"english": "Eri_7", "native": "نهر_٧"}, + {"english": "The rearmost of the three stars after this", "native": "التالي من الثلاثة التي بعد هذا"}], + "HIP 20535": [{"english": "Eri_29", "native": "نهر_٢٩"}, + {"english": "The rearmost of the next two stars after the bend", "native": "التالي من الاثنين المتواليين اللذين من بعد المنعرج"}], + "HIP 20635": [{"english": "Tau_22", "native": "ثور_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب العرض على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر "}], + "HIP 20711": [{"english": "Tau_21", "native": "ثور_٢١"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together in the northern ear", "native": "الشمالي من الاثنين المتقاربين اللذين في الأذن الشمالية"}], + "HIP 20885": [{"english": "Tau_13", "native": "ثور_١٣"}, + {"english": "The one between that latter itself and the southern eye", "native": "الذي بين ذلك بعينه وبين العين الجنوبية"}], + "HIP 20889": [{"english": "Tau_15", "native": "ثور_١٥"}, + {"english": "The remaining one, on the northern eye", "native": " الباقي وهو على العين الشمالية"}], + "HIP 21248": [{"english": "Eri_27", "native": "نهر_٢٧"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together at some distance to the east", "native": "الشمالي من الاثنين المقترنين النائيين نحو المشرق"}], + "HIP 21393": [{"english": "Eri_28", "native": "نهر_٢٨"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 21402": [{"english": "Tau_10", "native": "ثور_١٠"}, + {"english": "The star on the left lower leg", "native": "الذي على الساعد الأيسر"}], + "HIP 21421": [{"english": "Tau_14", "native": "ثور_١٤"}, + {"english": "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', the reddish one on the southern eye", "native": " النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران"}, + {"english": "The follower of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "تابع النجم", "pronounce": "Tabiʿ al-Nağm", "IPA": "taː.bi.ʕun.nadʒm"}, + {"english": "Al-Mijdah", "translators_comments": "Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring to the shape of the Hyades", "native": "المجدح", "pronounce": "al-Miǧdaḥ", "IPA": "al.midʒ.daħ"}, + {"english": "The follower", "native": "التابع", "pronounce": "al-Tabiʿ", "IPA": "at.taː.biʕ"}, + {"english": "The special camel", "native": "الفنيق", "pronounce": "al-Fanīq", "IPA": "al.fa.niːq"}], + "HIP 21444": [{"english": "Eri_6", "native": "نهر_٦"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 21476": [{"english": "Per_21", "native": "برش_٢١"}, + {"english": "The star on the right ankle", "native": "الذي على الكعب الأيمن"}], + "HIP 21589": [{"english": "Tau_9", "native": "ثور_٩"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], + "HIP 21881": [{"english": "Tau_20", "native": "ثور_٢٠"}, + {"english": "The star on the place where the northern horn joins [the head]", "native": "الذي على منبت القرن الشمالي"}], + "HIP 22109": [{"english": "Eri_5", "native": "نهر_٥"}, + {"english": "The rearmost of the next two in order again", "native": "التالي من الاثنين أيضاً المتواليين"}], + "HIP 22449": [{"english": "Ori_22", "native": "جبا_٢٢"}, + {"english": "The sixth from the northernmost", "native": "السادس من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 22509": [{"english": "Ori_21", "native": "جبا_٢١"}, + {"english": "The fifth from the northernmost", "native": "الخامس من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 22549": [{"english": "Ori_23", "native": "جبا_٢٣"}, + {"english": "The seventh from the northernmost", "native": "السابع من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 22565": [{"english": "Tau_16", "native": "ثور_١٦"}, + {"english": "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]", "native": "الذي على منشأ القرن والأذن الجنوبيين "}], + "HIP 22701": [{"english": "Eri_4", "native": "نهر_٤"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 22797": [{"english": "Ori_24", "native": "جبا_٢٤"}, + {"english": "The eighth from the northernmost", "native": "الثامن من أبعدها في الشمال"}], + "HIP 22845": [{"english": "Ori_20", "native": "جبا_٢٠"}, + {"english": "The fourth from the northernmost", "native": "الرابع من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 22957": [{"english": "Ori_19", "native": "جبا_١٩"}, + {"english": "The third from the northernmost", "native": "الثالث من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 23015": [{"english": "Aur_10", "native": "أعن_١٠"}, + {"english": "The star on the left ankle", "native": "الذي على الكعب الأيسر"}], + "HIP 23123": [{"english": "Ori_25", "native": "جبا_٢٥"}, + {"english": "The last and southernmost of those in the pelt", "native": "الباقي الذي في الجلد وهو أميلها إلى الجنوب "}], + "HIP 23364": [{"english": "Eri_3", "native": "نهر_٣"}, + {"english": "The rearmost of the two stars next in order after this", "native": "التالي من الاثنين المتواليين اللذين بعد هذا"}], + "HIP 23416": [{"english": "Aur_7", "native": "أعن_٧"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}, + {"english": "The Goat", "native": "العنز", "pronounce": "al-ʿanz", "IPA": "al.ʕanz"}], + "HIP 23453": [{"english": "Aur_9", "native": "أعن_٩"}, + {"english": "The more advanced of these", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 23497": [{"english": "Tau_a_02", "native": "ثور_خ_٠٢"}, + {"english": "The most advanced of the three stars over the southern horn", "native": "المتقدم من الثلاثة التي فوق القرن الجنوبي "}], + "HIP 23607": [{"english": "Ori_18", "native": "جبا_١٨"}, + {"english": "The second from the northernmost", "native": "الثاني من أبعدها في الشمال "}], + "HIP 23685": [{"english": "Lep_6", "native": "رنب_٦"}, + {"english": "The star on the left front foot", "native": "الذي على القدم اليسرى من المتقدم"}], + "HIP 23767": [{"english": "Aur_8", "native": "أعن_٨"}, + {"english": "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two kids'", "translators_comments": "kids here are the baby goats", "native": "التالي من الاثنين اللذين على المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان"}], + "HIP 23835": [{"english": "Tau_17", "native": "ثور_١٧"}, + {"english": "The southernmost of the two stars on the southern horn", "native": "أميل الاثنين اللذين على القرن الجنوبي إلى الجنوب "}], + "HIP 23871": [{"english": "Tau_18", "native": "ثور_١٨"}, + {"english": "The northernmost of these", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], + "HIP 23875": [{"english": "Eri_2", "native": "نهر_٢"}, + {"english": "The one north of this, in the curve near the shin of Orion", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً"}], + "HIP 23972": [{"english": "Eri_1", "native": "نهر_١"}, + {"english": "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river", "native": "الذي من بعد الذي في قدم الجبار على مبدأ النهر"}], + "HIP 24010": [{"english": "Ori_17", "native": "جبا_١٧"}, + {"english": "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm", "native": "أبعد التسعة في الجلد اللابس لليد اليسرى في الشمال "}], + "HIP 24244": [{"english": "Lep_1", "native": "رنب_١"}, + {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the ears", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي على الأذنين"}], + "HIP 24305": [{"english": "Lep_5", "native": "رنب_٥"}, + {"english": "The star in the chin", "native": "الذي في الذقن"}], + "HIP 24327": [{"english": "Lep_2", "native": "رنب_٢"}, + {"english": "The southern star on the advance side", "native": " الجنوبي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 24436": [{"english": "Ori_35", "native": "جبا_٣٥"}, + {"english": "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water [of Eridanus]", "native": "النيِّر الذي في القدم اليسرى وهو مشترك له وللماء"}, + {"english": "Leg of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "رجل الجوزاء", "pronounce": "Rijl al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ridʒ.lul.dʒaw.zaːʔ"}, + {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "راعي الجوزاء", "pronounce": "Rāʿī al-Ǧawzāʾ", "IPA": "raːʕil.dʒaw.zaːʔ"}, + {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið"}], + "HIP 24608": [{"english": "Aur_3", "native": "أعن_٣"}, + {"english": "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "الذي على المنكب الأيسر، وهو العيوق"}, + {"english": "Al-Thurayya Watcher", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "رقيب الثريا", "pronounce": "Raqīb al-Ṯurayyā", "IPA": "ra.qiːbuθ.θu.ra.jjaː"}, + {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya", "native": "عيوق الثريا", "pronounce": "ʿAyyūq al-Ṯurayyā", "IPA": "ʕaj.juːquθ.θu.ra.jjaː"}, + {"english": "The goats owner", "native": "العناز", "pronounce": "al-ʿannāz", "IPA": "al.ʕan.naːz"}, + {"english": "The Goat", "native": "العنز", "pronounce": "al-ʿanz", "IPA": "al.ʕanz"}], + "HIP 24674": [{"english": "Ori_36", "native": "جبا_٣٦"}, + {"english": "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو فوق الكعب "}], + "HIP 24822": [{"english": "Tau_a_03", "native": "ثور_خ_٠٣"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], + "HIP 24845": [{"english": "Lep_4", "native": "رنب_٤"}, + {"english": "The southern star on the rear side", "native": " الجنوبي من الضلع التالي"}], + "HIP 24873": [{"english": "Lep_3", "native": "رنب_٣"}, + {"english": "The northern star on the rear side", "native": " الشمالي من الضلع التالي"}], + "HIP 25142": [{"english": "Ori_16", "native": "جبا_١٦"}, + {"english": "The last and most advanced of the four", "native": "الباقي وهو المتقدم من الأربعة "}], + "HIP 25247": [{"english": "Ori_37", "native": "جبا_٣٧"}, + {"english": "The star under the left heel, outside", "native": "الذي تحت العقب الأيسر من خارج "}], + "HIP 25281": [{"english": "Ori_29", "native": "جبا_٢٩"}, + {"english": "The star near the handle of the dagger", "native": "الذي عند مقبض السيف "}], + "HIP 25336": [{"english": "Ori_3", "native": "جبا_٣"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}, + {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið"}, + {"english": "Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder", "native": "المرزم", "pronounce": "al-Mirzam", "IPA": "al.mir.zam"}], + "HIP 25428": [{"english": "Aur_11", "native": "أعن_١١"}, + {"english": "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern horn of Taurus", "native": "الذي على الكعب الأيمن وهو المشترك له وللقرن الشمالي من الثور"}, + {"english": "Tau_*", "native": "ثور_*"}, + {"english": "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on the right foot of Auriga", "native": "الذي على طرف القرن الشمالي هو الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة"}], + "HIP 25473": [{"english": "Ori_15", "native": "جبا_١٥"}, + {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم أيضاً لهذا"}], + "HIP 25539": [{"english": "Tau_a_04", "native": "ثور_خ_٠٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], + "HIP 25541": [{"english": "Aur_13", "native": "أعن_١٣"}, + {"english": "The one north again of this, on the buttock", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وكأنه على الحرقفة"}], + "HIP 25606": [{"english": "Lep_8", "native": "رنب_٨"}, + {"english": "The star under the belly", "native": "الذي تحت البطن "}], + "HIP 25813": [{"english": "Ori_4", "native": "جبا_٤"}, + {"english": "The one under this to the rear", "native": "التالي الذي تحت هذا "}], + "HIP 25859": [{"english": "CMa_a_11", "native": "كلك_خ_١١"}, + {"english": "The last star, to the south of the above", "native": "الباقي وهو أميل إلى الجنوب من الذي قبله "}], + "HIP 25923": [{"english": "Ori_34", "native": "جبا_٣٤"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], + "HIP 25930": [{"english": "Ori_26", "native": "جبا_٢٦"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the belt", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على المنطقة "}], + "HIP 25945": [{"english": "Tau_a_05", "native": "ثور_خ_٠٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn", "native": "أميل الاثنين اللذين تحت طرف القرن الجنوبي إلى الشمال"}], + "HIP 25950": [{"english": "Tau_a_06", "native": "ثور_خ_٠٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 25984": [{"english": "Aur_12", "native": "أعن_١٢"}, + {"english": "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]", "native": "الذي في ناحية الشمال في اللفافة على الرجل"}], + "HIP 25985": [{"english": "Lep_7", "native": "رنب_٧"}, + {"english": "The star in the middle of the body", "native": "الذي في وسط البدن "}], + "HIP 26126": [{"english": "Ori_14", "native": "جبا_١٤"}, + {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا "}], + "HIP 26207": [{"english": "Ori_1", "native": "جبا_١"}, + {"english": "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars", "native": "السحابي الذي في رأس الجوزاء وهو الثلاثة المتقاربة"}], + "HIP 26221": [{"english": "Ori_31", "native": "جبا_٣١"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 26237": [{"english": "Ori_30", "native": "جبا_٣٠"}, + {"english": "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger", "native": "الشمالي من الثلاثة المجتمعة التي على طرف السيف "}], + "HIP 26241": [{"english": "Ori_32", "native": "جبا_٣٢"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة "}], + "HIP 26248": [{"english": "Tau_a_07", "native": "ثور_خ_٠٧"}, + {"english": "The most advanced of the next five stars under the northern horn", "native": "المتقدم من الخمسة التالية التي تحت القرن الشمالي"}], + "HIP 26311": [{"english": "Ori_27", "native": "جبا_٢٧"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 26451": [{"english": "Tau_19", "native": "ثور_١٩"}, + {"english": "The star on the tip of the southern horn", "native": "الذي على طرف القرن الجنوبي"}], + "HIP 26563": [{"english": "Ori_33", "native": "جبا_٣٣"}, + {"english": "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger", "native": "التالي من الاثنين اللذين تحت طرف السيف "}], + "HIP 26594": [{"english": "Ori_13", "native": "جبا_١٣"}, + {"english": "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back", "native": "التالي من الأربعة التي كأنها على خط مستقيم على الظهر"}], + "HIP 26634": [{"english": "CMa_a_10", "native": "كلك_خ_١٠"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], + "HIP 26640": [{"english": "Tau_a_08", "native": "ثور_خ_٠٨"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 26727": [{"english": "Ori_28", "native": "جبا_٢٨"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], + "HIP 27072": [{"english": "Lep_10", "native": "رنب_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 27204": [{"english": "CMa_a_06", "native": "كلك_خ_٠٦"}, + {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west of the [above] four", "native": "المتقدم من الثلاثة التي كأنها على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة "}], + "HIP 27288": [{"english": "Lep_11", "native": "رنب_١١"}, + {"english": "The star on the rump", "native": "الذي على القطن "}], + "HIP 27366": [{"english": "Ori_38", "native": "جبا_٣٨"}, + {"english": "The star under the right, rear knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى التالية"}], + "HIP 27468": [{"english": "Tau_a_09", "native": "ثور_خ_٠٩"}, + {"english": "The one to the rear again of the latter", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 27628": [{"english": "CMa_a_09", "native": "كلك_خ_٠٩"}, + {"english": "The rearmost of the two bright stars under these", "native": "التالي من الاثنين اللذين تحت هذه "}], + "HIP 27654": [{"english": "Lep_9", "native": "رنب_٩"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the hind legs", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرجلين المؤخرتين إلى الشمال "}], + "HIP 27673": [{"english": "Aur_5", "native": "أعن_٥"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن"}], + "HIP 27810": [{"english": "CMa_a_07", "native": "كلك_خ_٠٧"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 27830": [{"english": "Tau_a_10", "native": "ثور_خ_١٠"}, + {"english": "The northernmost of the remaining, rearmost two", "native": "أميل الاثنين التاليين الباقيين إلى الشمال"}], + "HIP 27913": [{"english": "Ori_11", "native": "جبا_١١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the staff", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في العصا ذات الكلاب "}], + "HIP 27949": [{"english": "Aur_2", "native": "أعن_٢"}, + {"english": "The northernmost [of these], over the head", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو فوق الرأس"}], + "HIP 27989": [{"english": "Ori_2", "native": "جبا_٢"}, + {"english": "The bright, reddish star on the right shoulder", "native": "النيِّر الذي على المنكب الأيمن وهو يضرب إلى الخوصي"}, + {"english": "Shoulder of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "منكب الجوزاء", "pronounce": "Mankib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "man.kibul.dʒaw.zaːʔ"}, + {"english": "Hand of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "يد الجوزاء", "pronounce": "Yad al-Ǧawzāʾ", "IPA": "jadul.dʒaw.zaːʔ"}, + {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "راعي الجوزاء", "pronounce": "Rāʿī al-Ǧawzāʾ", "IPA": "raːʕil.dʒaw.zaːʔ"}], + "HIP 28103": [{"english": "Lep_12", "native": "رنب_١٢"}, + {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], + "HIP 28199": [{"english": "CMa_a_08", "native": "كلك_خ_٠٨"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], + "HIP 28237": [{"english": "Tau_a_11", "native": "ثور_خ_١١"}, + {"english": "The southernmost of these two", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 28328": [{"english": "Arg_42", "native": "سفن_٤٢"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في السكان الشمالي المتقدم"}], + "HIP 28358": [{"english": "Aur_1", "native": "أعن_١"}, + {"english": "The southernmost of the two on the head", "native": "أميل الاثنين اللذين على الرأس إلى الجنوب"}], + "HIP 28360": [{"english": "Aur_4", "native": "أعن_٤"}, + {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], + "HIP 28380": [{"english": "Aur_6", "native": "أعن_٦"}, + {"english": "The star on the right wrist", "native": "الذي على المعصم الأيمن"}], + "HIP 28614": [{"english": "Ori_5", "native": "جبا_٥"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], + "HIP 28716": [{"english": "Ori_12", "native": "جبا_١٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 28734": [{"english": "Gem_a_01", "native": "توم_خ_٠١"}, + {"english": "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin", "native": "المتقدم لما قدام رجل التوأم المتقدم "}], + "HIP 29034": [{"english": "CMa_a_02", "native": "كلك_خ_٠٢"}, + {"english": "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind legs", "native": "أبعد الأربعة التي كأنها على خط مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب "}], + "HIP 29038": [{"english": "Ori_8", "native": "جبا_٨"}, + {"english": "The advance star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبي "}], + "HIP 29426": [{"english": "Ori_7", "native": "جبا_٧"}, + {"english": "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right hand", "native": "التالي المضعف الجنوبي من ذي الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى "}], + "HIP 29434": [{"english": "Ori_10", "native": "جبا_١٠"}, + {"english": "The advance one on the northern side", "native": "المتقدم من الضلع الشمالي"}], + "HIP 29655": [{"english": "Gem_14", "native": "توم_١٤"}, + {"english": "The star in front of the left foot of the advance twin", "native": "الذي على قدام الرجل [اليسرى] من التوأم المتقدم "}], + "HIP 29696": [{"english": "Gem_a_02", "native": "توم_خ_٠٢"}, + {"english": "The bright star in advance of the advance knee", "native": "النيِّر المتقدم للركبة المتقدمة "}], + "HIP 29704": [{"english": "Ori_9", "native": "جبا_٩"}, + {"english": "The rear one on the northern side", "native": "التالي من الضلع الشمالي "}], + "HIP 29800": [{"english": "Ori_6", "native": "جبا_٦"}, + {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن "}], + "HIP 29807": [{"english": "CMa_a_03", "native": "كلك_خ_٠٣"}, + {"english": "The one north of this", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال "}], + "HIP 30122": [{"english": "CMa_17", "native": "كلك_١٧"}, + {"english": "The star on the end of the right leg", "native": "الذي على طرف هذه الرجل "}], + "HIP 30277": [{"english": "CMa_a_04", "native": "كلك_خ_٠٤"}, + {"english": "The one north again of this", "native": "الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى الشمال "}], + "HIP 30324": [{"english": "CMa_9", "native": "كلك_٩"}, + {"english": "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder", "native": "الذي على طرف الرجل المتقدمة المرزم"}, + {"english": "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "مرزم العبور", "pronounce": "Mirzam al-ʿAbūr", "IPA": "mir.zamul.ʕa.buːr"}, + {"english": "The Mirzam of the Shi'raa", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "مرزم الشعرى", "pronounce": "Mirzam al-Šiʿrā", "IPA": "mir.zamuʃʃiʕ.raː"}, + {"english": "The dog", "native": "الكلب", "pronounce": "al-Kalb", "IPA": "al.kalb"}], + "HIP 30343": [{"english": "Gem_15", "native": "توم_١٥"}, + {"english": "The one to the rear of this on the same foot", "native": "التالي لهذا على هذه الرجل "}], + "HIP 30438": [{"english": "Arg_44", "native": "سفن_٤٤"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called Canopus, and it is Suhayl", "translators_comments": "Suhayl is the Arabic proper name of Canopus", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل "}], + "HIP 30788": [{"english": "CMa_a_05", "native": "كلك_خ_٠٥"}, + {"english": "The last and northernmost of the four", "native": "التالي من الأربعة وهو أبعدها في الشمال "}], + "HIP 30883": [{"english": "Gem_16", "native": "توم_١٦"}, + {"english": "The star on the right foot of the advance twin", "native": "الذي على القدم اليمنى من التوأم المتقدم "}], + "HIP 31125": [{"english": "CMa_10", "native": "كلك_١٠"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the left knee", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الركبة اليسرى"}], + "HIP 31416": [{"english": "CMa_11", "native": "كلك_١١"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 31592": [{"english": "CMa_8", "native": "كلك_٨"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 31681": [{"english": "Gem_17", "native": "توم_١٧"}, + {"english": "The star on the left foot of the rear twin", "native": "الذي على القدم اليسرى من التوأم التالي "}], + "HIP 31685": [{"english": "Arg_43", "native": "سفن_٤٣"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 31700": [{"english": "CMa_7", "native": "كلك_٧"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the right knee", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين على الركبة اليمنى"}], + "HIP 32246": [{"english": "Gem_10", "native": "توم_١٠"}, + {"english": "The star on the left knee of the advance twin", "native": "الذي على الركبة اليسرى من التوأم المتقدم "}], + "HIP 32349": [{"english": "CMa_1", "native": "كلك_١"}, + {"english": "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and 'Southern or crossing Shi'raa'", "translators_comments": "Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "الذي على الفم وهو في غاية الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور "}], + "HIP 32362": [{"english": "Gem_18", "native": "توم_١٨"}, + {"english": "The star on the right foot of the rear twin", "native": "الذي على القدم اليمنى من التوأم التالي"}], + "HIP 32759": [{"english": "CMa_16", "native": "كلك_١٦"}, + {"english": "The star on the joint of the right leg", "native": "الذي على المأبض من الرجل اليمنى "}], + "HIP 32768": [{"english": "Arg_45", "native": "سفن_٤٥"}, + {"english": "The other, rearmost star", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 32921": [{"english": "Gem_a_03", "native": "توم_خ_٠٣"}, + {"english": "The star in advance of the left knee of the rear twin", "native": "المتقدم للركبة اليسرى من التوأم التالي "}], + "HIP 33018": [{"english": "Gem_3", "native": "توم_٣"}, + {"english": "The star in the left forearm of the advance twin", "native": "الذي على الساعد الأيسر من التوأم المتقدم "}], + "HIP 33152": [{"english": "CMa_13", "native": "كلك_١٣"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], + "HIP 33160": [{"english": "CMa_2", "native": "كلك_٢"}, + {"english": "The star on the ears", "native": "الذي على الأذنين "}], + "HIP 33302": [{"english": "CMa_6", "native": "كلك_٦"}, + {"english": "The star on the chest", "native": "الذي على الصدر"}], + "HIP 33345": [{"english": "CMa_3", "native": "كلك_٣"}, + {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس "}], + "HIP 33347": [{"english": "CMa_5", "native": "كلك_٥"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما "}], + "HIP 33579": [{"english": "CMa_15", "native": "كلك_١٥"}, + {"english": "The star below the belly, in the place between the thighs", "native": "الذي دون البطن في الموضع الذي بين الفخذين "}], + "HIP 33977": [{"english": "CMa_12", "native": "كلك_١٢"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the left shoulder", "native": "التالي من الاثنين اللذين في المنكب الأيسر"}], + "HIP 34045": [{"english": "CMa_4", "native": "كلك_٤"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the neck", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في العنق"}], + "HIP 34088": [{"english": "Gem_12", "native": "توم_١٢"}, + {"english": "The star over the left knee of the rear twin", "native": "الذي فوق الركبة اليسرى من التوأم التالي "}], + "HIP 34444": [{"english": "CMa_14", "native": "كلك_١٤"}, + {"english": "The star in the place where the left thigh joins [the body]", "native": "الذي في منشأ الفخذ اليسرى "}], + "HIP 34693": [{"english": "Gem_4", "native": "توم_٤"}, + {"english": "The star in the same [left] upper arm", "native": "الذي في عضد هذا الجانب "}], + "HIP 34769": [{"english": "CMa_a_01", "native": "كلك_خ_٠١"}, + {"english": "The star to the north of the top of the dog skull", "native": "الذي في ناحية الشمال من قلة رأس الكلب"}], + "HIP 35264": [{"english": "Arg_12", "native": "سفن_١٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 35350": [{"english": "Gem_13", "native": "توم_١٣"}, + {"english": "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin", "native": "الذي فوق المأبض الأيمن من هذا التوأم "}], + "HIP 35550": [{"english": "Gem_11", "native": "توم_١١"}, + {"english": "The star in the left side of the rear twin", "native": "الذي في الجانب الأيسر من التوأم التالي "}], + "HIP 35846": [{"english": "Gem_8", "native": "توم_٨"}, + {"english": "The star on the right side of the advance twin", "native": "الذي على الجنب الأيمن من التوأم المتقدم"}], + "HIP 35904": [{"english": "CMa_18", "native": "كلك_١٨"}, + {"english": "The star on the tail", "native": "الذي على الذنب "}], + "HIP 36046": [{"english": "Gem_5", "native": "توم_٥"}, + {"english": "The one to the rear of that, between the shoulders", "native": "التالي له وهو فيما بين المنكبين "}], + "HIP 36188": [{"english": "CMi_1", "native": "كلص_١"}, + {"english": "The star in the neck, called Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder.", "native": "الذي في الجيد وهو المرزم "}], + "HIP 36238": [{"english": "Gem_9", "native": "توم_٩"}, + {"english": "The star on the left side of the rear twin", "native": "الذي على الجنب الأيسر من التوأم التالي "}], + "HIP 36377": [{"english": "Arg_33", "native": "سفن_٣٣"}, + {"english": "The star between the steering-oars in the keel", "native": "الذي فيما بين السكانين في الخشبة التي عليها بيتا السفينة"}], + "HIP 36514": [{"english": "Arg_11", "native": "سفن_١١"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two stern cabins", "native": "أميل الاثنين اللذين في الخشبة التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال"}], + "HIP 36850": [{"english": "Gem_1", "native": "توم_١"}, + {"english": "The star on the head of the advance twin", "native": "الذي على رأس التوأم المتقدم "}], + "HIP 36917": [{"english": "Arg_7", "native": "سفن_٧"}, + {"english": "The most advanced of the three stars under the little shield", "native": "المتقدم من الثلاثة التي تحت التربيش"}], + "HIP 36962": [{"english": "Gem_6", "native": "توم_٦"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] twin", "native": "التالي لهذا وهو على المنكب الأيمن من هذا التوأم "}], + "HIP 37096": [{"english": "Arg_13", "native": "سفن_١٣"}, + {"english": "The northernmost of the stars in the poop-deck", "native": "الشمالي من التي في فرش الكوثل"}], + "HIP 37173": [{"english": "Arg_5", "native": "سفن_٥"}, + {"english": "The star in advance of these", "native": "المتقدم لهذين"}], + "HIP 37229": [{"english": "Arg_6", "native": "سفن_٦"}, + {"english": "The bright star in the middle of the little shield", "native": "النيِّر الذي في وسط التربيش"}], + "HIP 37279": [{"english": "CMi_2", "native": "كلص_٢"}, + {"english": "The bright star just over the hindquarters, called 'The northern or tearfull Shi'raa'", "translators_comments": "The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for Procyon.", "native": "النيِّر الذي على المؤخر وهو الشعرى الشامية والغميصاء"}], + "HIP 37297": [{"english": "Arg_14", "native": "سفن_١٤"}, + {"english": "The most advanced of the next three", "native": "المتقدم من الثلاثة التابعة لهذا"}], + "HIP 37300": [{"english": "Gem_a_06", "native": "توم_خ_٠٦"}, + {"english": "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm", "native": "الجنوبي منها وهو من اليد عند الساعد "}], + "HIP 37648": [{"english": "Arg_9", "native": "سفن_٩"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], + "HIP 37677": [{"english": "Arg_8", "native": "سفن_٨"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], + "HIP 37740": [{"english": "Gem_7", "native": "توم_٧"}, + {"english": "The star on the rear shoulder of the rear twin", "native": "الذي على المنكب التالي من التوأم التالي "}], + "HIP 37819": [{"english": "Arg_15", "native": "سفن_١٥"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 37826": [{"english": "Gem_2", "native": "توم_٢"}, + {"english": "The reddish star on the head of the rear twin", "native": "الذي يضرب إلى الخوصي الذي على رأس التوأم التالي "}], + "HIP 37908": [{"english": "Gem_a_05", "native": "توم_خ_٠٥"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 38070": [{"english": "Arg_4", "native": "سفن_٤"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 38164": [{"english": "Arg_34", "native": "سفن_٣٤"}, + {"english": "The faint star to the rear of this", "native": "الخفي التالي لهذا "}], + "HIP 38170": [{"english": "Arg_3", "native": "سفن_٣"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together over the little shield in the poop", "native": "أميل الاثنين المقترنين اللذين فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال"}], + "HIP 38414": [{"english": "Arg_18", "native": "سفن_١٨"}, + {"english": "The more advanced of the two faint stars under the bright one", "native": "المتقدم من الاثنين الخفيين اللذين تحت النيِّر"}], + "HIP 38455": [{"english": "Arg_16", "native": "سفن_١٦"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 38722": [{"english": "Gem_a_04", "native": "توم_خ_٠٤"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the right arm of the rear twin", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي"}], + "HIP 38827": [{"english": "Arg_36", "native": "سفن_٣٦"}, + {"english": "The bright star to the south of this, on the sternpost", "native": "النيِّر الجنوبي من هذا وهو على خشبة بيتي السفينة"}], + "HIP 38835": [{"english": "Arg_1", "native": "سفن_١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars at the end of the ship", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على طرف السفينة"}], + "HIP 38901": [{"english": "Arg_10", "native": "سفن_١٠"}, + {"english": "The star on the stern neck", "native": "الذي على عنق الكوثل"}], + "HIP 39360": [{"english": "Arg_19", "native": "سفن_١٩"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": " التالي منهما"}], + "HIP 39429": [{"english": "Arg_17", "native": "سفن_١٧"}, + {"english": "The bright star on the deck to the rear of these", "native": "النيِّر التالي لهذه على الفرش"}], + "HIP 39757": [{"english": "Arg_2", "native": "سفن_٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 39780": [{"english": "Cnc_8", "native": "سرط_٨"}, + {"english": "The star on the northern back leg", "native": "الذي على الرجل المؤخرة الشمالية"}], + "HIP 39953": [{"english": "Arg_35", "native": "سفن_٣٥"}, + {"english": "The bright star to the rear of this, under the deck", "native": "النيِّر التالي لهذا تحت الفرش"}], + "HIP 40091": [{"english": "Arg_20", "native": "سفن_٢٠"}, + {"english": "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one", "native": "المتقدم من الاثنين الذين فوق النيِّر الذي ذكرنا"}], + "HIP 40167": [{"english": "Gem_a_07", "native": "توم_خ_٠٧"}, + {"english": "The bright star to the rear of the above-mentioned three", "native": "النيِّر التالي للثلاثة التي تقدم ذكرها"}], + "HIP 40326": [{"english": "Arg_21", "native": "سفن_٢١"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 40526": [{"english": "Cnc_9", "native": "سرط_٩"}, + {"english": "The star on the southern back leg", "native": "الذي على الرجل المؤخرة الجنوبية"}], + "HIP 41075": [{"english": "UMa_a_08", "native": "دبك_خ_٠٨"}, + {"english": "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini", "native": "الذي فيما بين الرجلين المتقدمين وبين التوأمين"}], + "HIP 41307": [{"english": "Hya_a_01", "native": "شجع_خ_٠١"}, + {"english": "The star to the south of the head", "native": "الجنوبي عن الرأس"}], + "HIP 41704": [{"english": "UMa_1", "native": "دبك_١"}, + {"english": "The star on the end of the snout", "native": "الذي على طرف الخطم "}], + "HIP 41822": [{"english": "Cnc_3", "native": "سرط_٣"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in advance", "native": "الجنوبي من الاثنين المتقدمين "}], + "HIP 41909": [{"english": "Cnc_2", "native": "سرط_٢"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing the nebula", "native": "الشمالي من الاثنين المتقدمين من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي"}], + "HIP 42080": [{"english": "UMa_2", "native": "دبك_٢"}, + {"english": "The more advanced of the stars in the two eyes", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في العينين "}], + "HIP 42312": [{"english": "Arg_24", "native": "سفن_٢٤"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة"}], + "HIP 42313": [{"english": "Hya_2", "native": "شجع_٢"}, + {"english": "The northernmost of these two, which is above the eye", "native": " أميلهما إلى الشمال وهو فوق العين"}], + "HIP 42402": [{"english": "Hya_1", "native": "شجع_١"}, + {"english": "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the five stars in the head", "native": "أميل الاثنين المتقدمين من الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر"}], + "HIP 42515": [{"english": "Arg_27", "native": "سفن_٢٧"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the mast", "native": "أميل الاثنين اللذين في وسط الدقل إلى الجنوب"}], + "HIP 42527": [{"english": "UMa_3", "native": "دبك_٣"}, + {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منها "}], + "HIP 42570": [{"english": "Arg_26", "native": "سفن_٢٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 42799": [{"english": "Hya_4", "native": "شجع_٤"}, + {"english": "The southernmost of them, on the gaping jaws", "native": "أميلهما إلى الجنوب وكأنه على الفغرة"}], + "HIP 42806": [{"english": "Cnc_4", "native": "سرط_٤"}, + {"english": "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are called 'Aselli'", "native": "الشمالي من الاثنين التاليين من ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين "}], + "HIP 42828": [{"english": "Arg_28", "native": "سفن_٢٨"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 42884": [{"english": "Arg_23", "native": "سفن_٢٣"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 42911": [{"english": "Cnc_5", "native": "سرط_٥"}, + {"english": "The southernmost of these two", "native": "أميل هذين إلى الجنوب"}], + "HIP 42913": [{"english": "Arg_37", "native": "سفن_٣٧"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of this", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية لهذا"}], + "HIP 43023": [{"english": "Arg_25", "native": "سفن_٢٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together under these", "native": "أميل الاثنين المقترنين اللذين تحت هذه إلى الشمال"}], + "HIP 43103": [{"english": "Cnc_7", "native": "سرط_٧"}, + {"english": "The star on the northern claw", "native": "الذي على الزبانا الشمالي"}], + "HIP 43109": [{"english": "Hya_3", "native": "شجع_٣"}, + {"english": "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the skull", "native": "أميل الاثنين التاليين لهما إلى الشمال وكأنه على الهامة"}], + "HIP 43409": [{"english": "Arg_29", "native": "سفن_٢٩"}, + {"english": "The more advanced of the two stars by the tip of the mast", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين عند طرف الدقل"}], + "HIP 43531": [{"english": "UMa_a_07", "native": "دبك_خ_٠٧"}, + {"english": "The one in advance again of the latter", "native": "الذي هو أشد تقدماً لهذا"}], + "HIP 43813": [{"english": "Hya_5", "native": "شجع_٥"}, + {"english": "The rearmost of all, about on the chin", "native": "التالي لهذه كلها وكأنه على الذقن"}], + "HIP 43825": [{"english": "Arg_30", "native": "سفن_٣٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 44066": [{"english": "Cnc_6", "native": "سرط_٦"}, + {"english": "The star on the southern claw", "native": "الذي على الزبانا الجنوبي"}], + "HIP 44127": [{"english": "UMa_12", "native": "دبك_١٢"}, + {"english": "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]", "native": "أميل الاثنين اللذين في القدم اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة"}], + "HIP 44191": [{"english": "Arg_22", "native": "سفن_٢٢"}, + {"english": "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the mast-holder", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على التربيشات وكأنه على الدقل"}], + "HIP 44248": [{"english": "UMa_a_06", "native": "دبك_خ_٠٦"}, + {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], + "HIP 44390": [{"english": "UMa_4", "native": "دبك_٤"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the forehead", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الجبهة "}], + "HIP 44405": [{"english": "Cnc_a_03", "native": "سرط_خ_٠٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it", "native": "المتقدم من الاثنين التاليين اللذين فوق السحابي "}], + "HIP 44471": [{"english": "UMa_13", "native": "دبك_١٣"}, + {"english": "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]", "native": "الجنوبي منهما"}], + "HIP 44659": [{"english": "Hya_6", "native": "شجع_٦"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the head]", "native": "المتقدم من الاثنين التابعين اللذين في منشأ الرقبة"}], + "HIP 44700": [{"english": "UMa_a_05", "native": "دبك_خ_٠٥"}, + {"english": "The rearmost of the remaining three faint stars", "native": "التالي من الكواكب الثلاثة الباقية الخفية"}], + "HIP 44798": [{"english": "Cnc_a_02", "native": "سرط_خ_٠٢"}, + {"english": "The star to the rear of the tip of the southern claw", "native": "التالي لطرف الزبانا الجنوبي"}], + "HIP 44816": [{"english": "Arg_31", "native": "سفن_٣١"}, + {"english": "The star below the three rear little shield", "native": "الذي تحت الثلاثة التربيشات التالية"}], + "HIP 44901": [{"english": "UMa_15", "native": "دبك_١٥"}, + {"english": "The star below the right knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى"}], + "HIP 44946": [{"english": "Cnc_a_04", "native": "سرط_خ_٠٤"}, + {"english": "The rearmost of these [two]", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 45038": [{"english": "UMa_5", "native": "دبك_٥"}, + {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منها "}], + "HIP 45075": [{"english": "UMa_7", "native": "دبك_٧"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the neck", "native": " المتقدم من الاثنين اللذين في العنق "}], + "HIP 45336": [{"english": "Hya_7", "native": "شجع_٧"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 45410": [{"english": "Cnc_a_01", "native": "سرط_خ_٠١"}, + {"english": "The star over the joint in the southern claw", "native": "الذي فوق المرفق من الزبانا الجنوبي "}], + "HIP 45493": [{"english": "UMa_14", "native": "دبك_١٤"}, + {"english": "The star above the right knee", "native": "الذي فوق الركبة اليمنى"}], + "HIP 45556": [{"english": "Arg_39", "native": "سفن_٣٩"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 45688": [{"english": "UMa_a_04", "native": "دبك_خ_٠٤"}, + {"english": "The one north of it", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا"}], + "HIP 45860": [{"english": "UMa_a_03", "native": "دبك_خ_٠٣"}, + {"english": "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] and the head of Leo", "native": "أميل الاثنين اللذين فيما بين الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب"}], + "HIP 45941": [{"english": "Arg_38", "native": "سفن_٣٨"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 46146": [{"english": "Leo_1", "native": "أسد_١"}, + {"english": "The star on the tip of the nostrils", "native": "الذي على طرف المنخر"}], + "HIP 46390": [{"english": "Hya_12", "native": "شجع_١٢"}, + {"english": "The bright one of these two close stars, called Al-Fard", "translators_comments": "Al-Fard is a proper name meaning the lone star", "native": "النيِّر من الاثنين المقترنين وهو الفرد"}], + "HIP 46404": [{"english": "Hya_11", "native": "شجع_١١"}, + {"english": "The faint, northernmost star of the two close together to the south", "native": "الخفي الشمالي من الاثنين المقترنين اللذين من ناحية الجنوب"}], + "HIP 46509": [{"english": "Hya_10", "native": "شجع_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلها إلى الجنوب"}], + "HIP 46651": [{"english": "Arg_32", "native": "سفن_٣٢"}, + {"english": "The star on the cut-off of the deck", "native": "الذي على منقطع الفرش"}], + "HIP 46701": [{"english": "Arg_40", "native": "سفن_٤٠"}, + {"english": "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of the deck", "native": "المتقدم من الاثنين التاليين لهذه عند منقطع الفرش"}], + "HIP 46733": [{"english": "UMa_8", "native": "دبك_٨"}, + {"english": "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude", "native": "التالي منهما، الطول أو العرض منه غلط "}], + "HIP 46750": [{"english": "Leo_2", "native": "أسد_٢"}, + {"english": "The star in the gaping jaws", "native": "الذي في القعرة"}], + "HIP 46771": [{"english": "Leo_12", "native": "أسد_١٢"}, + {"english": "The star on the right front claw-clutch", "native": "الذي على الكف المتقدمة اليمنى"}], + "HIP 46776": [{"english": "Hya_8", "native": "شجع_٨"}, + {"english": "The middle star of the following three in the bend of the neck", "native": "الوسط من الثلاثة التابعة التي في ثني الرقبة"}], + "HIP 46853": [{"english": "UMa_11", "native": "دبك_١١"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], + "HIP 46977": [{"english": "UMa_6", "native": "دبك_٦"}, + {"english": "The star on the tip of the advance ear", "native": "الذي على طرف الأذن المتقدمة"}], + "HIP 47431": [{"english": "Hya_9", "native": "شجع_٩"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 47508": [{"english": "Leo_13", "native": "أسد_١٣"}, + {"english": "The star on the left front claw-clutch", "native": "الذي على الكف المتقدمة اليسرى "}], + "HIP 47723": [{"english": "Leo_11", "native": "أسد_١١"}, + {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى "}], + "HIP 47908": [{"english": "Leo_4", "native": "أسد_٤"}, + {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما"}], + "HIP 48319": [{"english": "UMa_9", "native": "دبك_٩"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the chest", "native": "أميل الاثنين اللذين في الصدر إلى الشمال "}], + "HIP 48356": [{"english": "Hya_13", "native": "شجع_١٣"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the neck]", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية التي بعد العطفة"}], + "HIP 48402": [{"english": "UMa_10", "native": "دبك_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 48455": [{"english": "Leo_3", "native": "أسد_٣"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the head", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في الرأس"}], + "HIP 48774": [{"english": "Arg_41", "native": "سفن_٤١"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي من هذين"}], + "HIP 48883": [{"english": "Leo_10", "native": "أسد_١٠"}, + {"english": "The star a little in advance of the star on the heart", "native": "المتقدم قليلاً للذي على القلب "}], + "HIP 49029": [{"english": "Leo_14", "native": "أسد_١٤"}, + {"english": "The star on the left [front] knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], + "HIP 49402": [{"english": "Hya_14", "native": "شجع_١٤"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 49583": [{"english": "Leo_7", "native": "أسد_٧"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], + "HIP 49637": [{"english": "Leo_9", "native": "أسد_٩"}, + {"english": "The one south of this, about on the chest", "native": "الذي هو أميل عنه إلى الجنوب وكأنه على الصدر "}], + "HIP 49641": [{"english": "Hya_a_02", "native": "شجع_خ_٠٢"}, + {"english": "The star some distance to the rear of those in the neck", "native": "التالي للتي في الرقبة"}], + "HIP 49669": [{"english": "Leo_8", "native": "أسد_٨"}, + {"english": "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart", "native": "الذي على القلب ويقال له الملكي وهو قلب الأسد "}], + "HIP 49841": [{"english": "Hya_15", "native": "شجع_١٥"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 50335": [{"english": "Leo_5", "native": "أسد_٥"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the neck", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الرقبة"}], + "HIP 50372": [{"english": "UMa_20", "native": "دبك_٢٠"}, + {"english": "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw", "native": "المتقدم من اللذين في القدم اليسرى المؤخرة"}], + "HIP 50583": [{"english": "Leo_6", "native": "أسد_٦"}, + {"english": "The one close to this, the middle one of the three", "native": "التابع وهو الوسط من الثلاثة"}], + "HIP 50801": [{"english": "UMa_21", "native": "دبك_٢١"}, + {"english": "The one to the rear of it", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 51069": [{"english": "Hya_16", "native": "شجع_١٦"}, + {"english": "The most advanced of the next three stars almost on a straight line", "native": "المتقدم من الثلاثة التابعة التي على خط مستقيم"}], + "HIP 51585": [{"english": "Leo_16", "native": "أسد_١٦"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the belly", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في البطن "}], + "HIP 51624": [{"english": "Leo_15", "native": "أسد_١٥"}, + {"english": "The star on the left armpit", "native": "الذي على الإبط الأيسر "}], + "HIP 52085": [{"english": "Hya_17", "native": "شجع_١٧"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 52457": [{"english": "Leo_a_01", "native": "أسد_خ_٠١"}, + {"english": "The more advanced of the two over the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين فوق الظهر"}], + "HIP 52689": [{"english": "Leo_17", "native": "أسد_١٧"}, + {"english": "The northernmost of the other, rearmost two", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين التاليين "}], + "HIP 52911": [{"english": "Leo_18", "native": "أسد_١٨"}, + {"english": "The southernmost of these [two]", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 52943": [{"english": "Hya_18", "native": "شجع_١٨"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 53417": [{"english": "Leo_a_02", "native": "أسد_خ_٠٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 53740": [{"english": "Crt_1", "native": "باط__١"}, + {"english": "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي في قاعدة الباطية وهو مشترك له ولأذرس"}], + "HIP 53807": [{"english": "Leo_a_05", "native": "أسد_خ_٠٥"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], + "HIP 53824": [{"english": "Leo_a_04", "native": "أسد_خ_٠٤"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 53910": [{"english": "UMa_17", "native": "دبك_١٧"}, + {"english": "The one on the pelvis", "native": "الذي على المراق منها"}], + "HIP 53954": [{"english": "Leo_19", "native": "أسد_١٩"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the rump", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على القطن "}], + "HIP 54061": [{"english": "UMa_16", "native": "دبك_١٦"}, + {"english": "The stars in the quadrilateral: the one on the back", "native": "الذي على الظهر من التي في ذي الأربعة الأضلاع"}], + "HIP 54182": [{"english": "Leo_a_03", "native": "أسد_خ_٠٣"}, + {"english": "The northernmost of the three under the flank", "native": "الشمالي من الثلاثة التي تحت الحالب "}], + "HIP 54204": [{"english": "Hya_20", "native": "شجع_٢٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 54539": [{"english": "UMa_22", "native": "دبك_٢٢"}, + {"english": "The star on the left knee-bend", "native": "الذي على المأبض الأيسر"}], + "HIP 54682": [{"english": "Hya_19", "native": "شجع_١٩"}, + {"english": "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of Crater", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين من بعد قاعدة الباطية"}], + "HIP 54872": [{"english": "Leo_20", "native": "أسد_٢٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 54879": [{"english": "Leo_22", "native": "أسد_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 55084": [{"english": "Leo_25", "native": "أسد_٢٥"}, + {"english": "The one south of this, about in the lower legs", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب وكأنه على الساقين "}], + "HIP 55203": [{"english": "UMa_24", "native": "دبك_٢٤"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 55219": [{"english": "UMa_23", "native": "دبك_٢٣"}, + {"english": "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في القدم اليمنى المؤخرة"}], + "HIP 55282": [{"english": "Crt_3", "native": "باط__٣"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 55434": [{"english": "Leo_24", "native": "أسد_٢٤"}, + {"english": "The star in the hind leg-bends", "native": "الذي في المأبضين المؤخرين"}], + "HIP 55642": [{"english": "Leo_23", "native": "أسد_٢٣"}, + {"english": "The star in the hind thighs", "native": "الذي في مؤخر الفخذين "}], + "HIP 55687": [{"english": "Crt_7", "native": "باط__٧"}, + {"english": "The star on the northern handle", "native": "الذي على العروة الشمالية"}], + "HIP 55705": [{"english": "Crt_2", "native": "باط__٢"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في وسط الباطية"}], + "HIP 55765": [{"english": "Leo_21", "native": "أسد_٢١"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the buttocks", "native": "أميل الاثنين اللذين على الحرقفتين إلى الشمال "}], + "HIP 56211": [{"english": "Dra_31", "native": "تنن_٣١"}, + {"english": "The remaining star, on the tip of the tail", "native": " الباقي [الذي] على طرف الذنب"}], + "HIP 56343": [{"english": "Hya_21", "native": "شجع_٢١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعد هذه التي كأنها في شكل مثلث"}], + "HIP 56633": [{"english": "Crt_5", "native": "باط__٥"}, + {"english": "The star on the northern rim", "native": "الذي على الحافة الشمالية"}], + "HIP 56647": [{"english": "Leo_26", "native": "أسد_٢٦"}, + {"english": "The star on the hind claw-clutches", "native": "الذي على الفرسنين المؤخرتين "}], + "HIP 56922": [{"english": "Hya_22", "native": "شجع_٢٢"}, + {"english": "The middle and southernmost one", "native": "الوسط منها وهو أميلها إلى الجنوب"}], + "HIP 57283": [{"english": "Crt_6", "native": "باط__٦"}, + {"english": "The star on the southern handle", "native": "الذي على العروة الجنوبية"}], + "HIP 57328": [{"english": "Vir_2", "native": "عذر_٢"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منهما "}], + "HIP 57380": [{"english": "Vir_1", "native": "عذر_١"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the top of the skull", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في طرف قلّة الرأس"}], + "HIP 57632": [{"english": "Leo_27", "native": "أسد_٢٧"}, + {"english": "The star on the end of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}, + {"english": "Star of weather change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah"}], + "HIP 57757": [{"english": "Vir_5", "native": "عذر_٥"}, + {"english": "The star on the tip of the southern, left wing", "native": "الذي على طرف الجناح الجنوبي الأيسر"}], + "HIP 57936": [{"english": "Hya_23", "native": "شجع_٢٣"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 58001": [{"english": "UMa_19", "native": "دبك_١٩"}, + {"english": "The remaining one, on the left hind thigh", "native": "الباقي منها وهو على الفخذ اليسرى المؤخرة"}], + "HIP 58188": [{"english": "Crt_4", "native": "باط__٤"}, + {"english": "The star on the southern rim of the mouth", "native": "الذي على الحافة الجنوبية من الشفة"}], + "HIP 58590": [{"english": "Vir_4", "native": "عذر_٤"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 58948": [{"english": "Vir_3", "native": "عذر_٣"}, + {"english": "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face", "native": "الشمالي من الاثنين التاليين لهما في الوجه"}], + "HIP 59196": [{"english": "Cen_26", "native": "قنط_٢٦"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together on the right thigh", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين على الفخذ اليمنى"}], + "HIP 59199": [{"english": "Crv_1", "native": "غرب_١"}, + {"english": "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي في المنقار، وهو مشترك له ولأذرس وهو الشجاع"}], + "HIP 59316": [{"english": "Crv_2", "native": "غرب_٢"}, + {"english": "The star in the neck, by the head", "native": "الذي في الرقبة مما يلي الرأس"}], + "HIP 59449": [{"english": "Cen_27", "native": "قنط_٢٧"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 59747": [{"english": "Cen_33", "native": "قنط_٣٣"}, + {"english": "The star under the knee-bend of the left [hind] leg", "native": "الذي تحت مأبض الرجل اليسرى"}], + "HIP 59774": [{"english": "UMa_18", "native": "دبك_١٨"}, + {"english": "The one on the place where the tail joins [the body]", "native": " الذي على مغرز الذنب منها"}], + "HIP 59803": [{"english": "Crv_4", "native": "غرب_٤"}, + {"english": "The star in the advance, right wing", "native": "الذي في الجناح الأيمن المتقدم"}], + "HIP 59847": [{"english": "Leo_a_07", "native": "أسد_خ_٠٧"}, + {"english": "The most advanced of the southern outrunners of Coma", "native": "الزائدة المتقدمة من الزائدتين الجنوبيتين من الضفيرة "}], + "HIP 60129": [{"english": "Vir_6", "native": "عذر_٦"}, + {"english": "The most advanced of the four stars in the left wing", "native": "المتقدم من الأربعة التي في الجناح الأيسر"}], + "HIP 60189": [{"english": "Crv_3", "native": "غرب_٣"}, + {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], + "HIP 60718": [{"english": "Cen_34", "native": "قنط_٣٤"}, + {"english": "The star on the frog of the hoof on the same leg", "native": "الذي على ظهر رسغ هذه الرجل"}], + "HIP 60742": [{"english": "Leo_a_06", "native": "أسد_خ_٠٦"}, + {"english": "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa [Major], called Coma [Berenices]", "native": "الجانب الشمالي من الاشتباك السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة "}], + "HIP 60823": [{"english": "Cen_25", "native": "قنط_٢٥"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], + "HIP 60965": [{"english": "Crv_5", "native": "غرب_٥"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the rear wing", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الجناح المؤخر"}], + "HIP 61084": [{"english": "Cen_31", "native": "قنط_٣١"}, + {"english": "The star on the knee-bend of the right [hind] leg", "native": "الذي على مأبض الرجل اليمنى"}], + "HIP 61174": [{"english": "Crv_6", "native": "غرب_٦"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 61281": [{"english": "Dra_30", "native": "تنن_٣٠"}, + {"english": "The star close by these, by the tail", "native": " التابع لهذين بالقرب من الذنب"}], + "HIP 61317": [{"english": "UMa_a_02", "native": "دبك_خ_٠٢"}, + {"english": "The rather fainter star in advance of it", "native": "المتقدم لهذا وهو أخفى منه"}], + "HIP 61359": [{"english": "Crv_7", "native": "غرب_٧"}, + {"english": "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي على طرف الرجل، وهو مشترك له ولاذرس وهو الشجاع"}], + "HIP 61394": [{"english": "Leo_a_08", "native": "أسد_خ_٠٨"}, + {"english": "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf", "native": "الثالث منها وهو في شكل شبيه بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب"}], + "HIP 61622": [{"english": "Cen_24", "native": "قنط_٢٤"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 61740": [{"english": "Vir_a_01", "native": "عذر_خ_٠١"}, + {"english": "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على خط مستقيم تحت الساعد الأيسر"}], + "HIP 61932": [{"english": "Cen_23", "native": "قنط_٢٣"}, + {"english": "The rearmost of the stars on the rump", "native": "التالي من الثلاثة التي على القطن "}], + "HIP 61941": [{"english": "Vir_7", "native": "عذر_٧"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 61960": [{"english": "Vir_11", "native": "عذر_١١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the right, northern wing", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الجناح الأيمن الشمالي"}], + "HIP 62267": [{"english": "Vir_12", "native": "عذر_١٢"}, + {"english": "The southernmost of the other two", "native": "الجنوبي من الاثنين الباقيين"}], + "HIP 62434": [{"english": "Cen_32", "native": "قنط_٣٢"}, + {"english": "The star in the hock of the same leg", "native": "الذي في كعبه من هذه الرجل"}], + "HIP 62956": [{"english": "UMa_25", "native": "دبك_٢٥"}, + {"english": "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins [the body]", "native": "الأول من الثلاثة التي على الذنب وهو الذي بعد مغرزه "}, + {"english": "The dark camel", "native": "الجون", "pronounce": "al-Ǧawn", "IPA": "al.dʒawn"}, + {"english": "The Oryx", "native": "الحور", "pronounce": "al-Ḥawar", "IPA": "al.ħawar"}], + "HIP 62985": [{"english": "Vir_a_02", "native": "عذر_خ_٠٢"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 63003": [{"english": "Cen_37", "native": "قنط_٣٧"}, + {"english": "The star outside, under the right hind leg", "native": "الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة اليمنى"}], + "HIP 63090": [{"english": "Vir_10", "native": "عذر_١٠"}, + {"english": "The star in the right side under the girdle", "native": "الذي على الجنب الأيمن تحت المنطقة"}], + "HIP 63125": [{"english": "UMa_a_01", "native": "دبك_خ_٠١"}, + {"english": "The star under the tail, at some distance towards the south", "native": "الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو الجنوب"}, + {"english": "Liver of the lion", "native": "كبد الأسد", "pronounce": "Kabid al-asad", "IPA": "ka.bidul.ʔa.sad"}], + "HIP 63494": [{"english": "Vir_8", "native": "عذر_٨"}, + {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 63608": [{"english": "Vir_13", "native": "عذر_١٣"}, + {"english": "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'", "native": "الشمالي منهما ويقال له المتقدم للقطاف"}], + "HIP 64004": [{"english": "Cen_22", "native": "قنط_٢٢"}, + {"english": "The star in advance of this, on the horse's back", "native": "المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس "}], + "HIP 64078": [{"english": "Vir_a_03", "native": "عذر_خ_٠٣"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 64238": [{"english": "Vir_9", "native": "عذر_٩"}, + {"english": "The last and rearmost of the four", "native": "الأخير التالي من الأربعة "}], + "HIP 64407": [{"english": "Vir_a_04", "native": "عذر_خ_٠٤"}, + {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica", "native": "المتقدم من الثلاثة التي كأنها على خط مستقيم تحت السماك الأعزل"}], + "HIP 64924": [{"english": "Vir_a_05", "native": "عذر_خ_٠٥"}, + {"english": "The middle one of these, which is a double star", "native": "الوسط منها وهو المضعّف"}], + "HIP 64962": [{"english": "Hya_24", "native": "شجع_٢٤"}, + {"english": "The star after Corvus, in the section by the tail", "native": "الذي من بعد الغراب في أصل الذنب"}], + "HIP 65109": [{"english": "Cen_5", "native": "قنط_٥"}, + {"english": "The star on the left, advance shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر المتقدم"}], + "HIP 65378": [{"english": "UMa_26", "native": "دبك_٢٦"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}, + {"english": "The little goat", "native": "العناق", "pronounce": "al-ʿAnāq", "IPA": "al.ʕa.naːq"}], + "HIP 65474": [{"english": "Vir_14", "native": "عذر_١٤"}, + {"english": "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one", "translators_comments": "The armless high one is the Arabic name for Spica", "native": "الذي على الكف اليسرى ويقال له السنبلة وهو السماك الأعزل"}], + "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "translators_comments": "Proper name", "native": "السها", "pronounce": "al-Suha","IPA": "as.su.haː"}, + {"english": "Al-Suta", "translators_comments": "Proper name", "native": "الستا", "pronounce": "al-Suta", "IPA": "as.su.taː"}, + {"english": "Al-Saydaq", "translators_comments": "Proper name", "native": "الصيدق", "pronounce": "al-Ṣaydaq", "IPA": "asˤ.sˤaj.daq"}, + {"english": "Nua'ish", "translators_comments": "Proper name", "native": "نعيش", "pronounce": "Nuʿayš", "IPA": "nu.ʕajʃ"}], + "HIP 65936": [{"english": "Cen_7", "native": "قنط_٧"}, + {"english": "The star on the left shoulder-blade", "native": "الذي على الكتف الأيمن"}], + "HIP 66006": [{"english": "Vir_16", "native": "عذر_١٦"}, + {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى"}], + "HIP 66098": [{"english": "Vir_17", "native": "عذر_١٧"}, + {"english": "The southern star on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], + "HIP 66247": [{"english": "Vir_19", "native": "عذر_١٩"}, + {"english": "The southernmost star on the rear side", "native": "أميلهما إلى الجنوب من الضلع التالي"}], + "HIP 66249": [{"english": "Vir_15", "native": "عذر_١٥"}, + {"english": "The star under the apron just about over the right buttock", "native": "الذي تحت المئزر وكأنه على الحرقفة اليمنى"}], + "HIP 66657": [{"english": "Cen_29", "native": "قنط_٢٩"}, + {"english": "The more advanced of the two stars under the belly", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين تحت البطن"}], + "HIP 66803": [{"english": "Vir_18", "native": "عذر_١٨"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the rear side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع التالي إلى الشمال"}], + "HIP 66821": [{"english": "Cen_30", "native": "قنط_٣٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما. ذكر أنه من القدر الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر"}], + "HIP 67153": [{"english": "Cen_3", "native": "قنط_٣"}, + {"english": "The more advanced of the other, middle two", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الوسطين"}], + "HIP 67172": [{"english": "Vir_20", "native": "عذر_٢٠"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], + "HIP 67234": [{"english": "Cen_28", "native": "قنط_٢٨"}, + {"english": "The star in the chest, under the horse's armpit", "native": "الذي في الصدر تحت ابط الفرس"}], + "HIP 67275": [{"english": "Boo_21", "native": "عوا_٢١"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة [وهو على موضع الكعب] "}], + "HIP 67301": [{"english": "UMa_27", "native": "دبك_٢٧"}, + {"english": "The third, on the end of the tail", "native": "الثالث وهو الذي على طرف الذنب"}, + {"english": "The leader", "native": "القائد", "pronounce": "al-Qāʾid", "IPA": "al.qaː.ʔid"}], + "HIP 67457": [{"english": "Cen_1", "native": "قنط_١"}, + {"english": "The southernmost of the four stars in the head", "native": "أبعد الأربعة التي في الرأس في جهة الجنوب"}], + "HIP 67459": [{"english": "Boo_22", "native": "عوا_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلها إلى الجنوب"}], + "HIP 67464": [{"english": "Cen_12", "native": "قنط_١٢"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the right side", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الجنب الأيمن"}], + "HIP 67472": [{"english": "Cen_13", "native": "قنط_١٣"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 67494": [{"english": "Vir_a_06", "native": "عذر_خ_٠٦"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 67627": [{"english": "Dra_28", "native": "تنن_٢٨"}, + {"english": "The advance star of the two quite some distance from the latter", "native": " المتقدم من الاثنين البعيدين عن هذا بعدا صالحا"}], + "HIP 67669": [{"english": "Cen_4", "native": "قنط_٤"}, + {"english": "The rearmost of these, the last of the four", "native": "التالي منهما وهو الباقي من الأربعة"}], + "HIP 67786": [{"english": "Cen_2", "native": "قنط_٢"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أبعدها في الشمال"}], + "HIP 67927": [{"english": "Boo_20", "native": "عوا_٢٠"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the left leg", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الساق اليسرى "}, + {"english": "The spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ 1", "IPA": "ar.rumħ"}], + "HIP 67929": [{"english": "Vir_21", "native": "عذر_٢١"}, + {"english": "The star in the back of the right thigh", "native": "الذي على مؤخر الفخذ الأيمن"}], + "HIP 68002": [{"english": "Cen_18", "native": "قنط_١٨"}, + {"english": "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]", "native": " النيِّر الذي في منشأ بدن الإنسان"}], + "HIP 68245": [{"english": "Cen_14", "native": "قنط_١٤"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 68282": [{"english": "Cen_20", "native": "قنط_٢٠"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 68523": [{"english": "Cen_19", "native": "قنط_١٩"}, + {"english": "The rearmost of the two faint stars to the north of this", "native": "التالي من الخفيين الشماليين عنه"}], + "HIP 68702": [{"english": "Cen_36", "native": "قنط_٣٦"}, + {"english": "The star on the knee of the left [front] leg", "native": "الذي على ركبة الرجل اليسرى، وهو على الركبة من اليد اليسرى"}, + {"english": "Hadari", "translators_comments": "Hadari is a proper name", "native": "حضار", "pronounce": "Ḥaḍārī", "IPA": " ħa.dˤaːri"}], + "HIP 68756": [{"english": "Dra_29", "native": "تنن_٢٩"}, + {"english": "The rear star of these [two]", "native": " التالي منهما"}], + "HIP 68862": [{"english": "Cen_15", "native": "قنط_١٥"}, + {"english": "The star on the right upper arm", "native": "الذي على العضد الأيمن"}], + "HIP 68895": [{"english": "Hya_25", "native": "شجع_٢٥"}, + {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], + "HIP 68933": [{"english": "Cen_6", "native": "قنط_٦"}, + {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], + "HIP 69427": [{"english": "Vir_23", "native": "عذر_٢٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], + "HIP 69483": [{"english": "Boo_1", "native": "عوا_١"}, + {"english": "The most advanced of the three in the left arm", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في اليد اليسرى"}], + "HIP 69673": [{"english": "Boo_a_01", "native": "عوا_خ_٠١"}, + {"english": "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'", "native": "الذي فيما بين فخذيه وهو الذي يقال له السماك الرامح"}, + {"english": "The guard of the sky", "native": "حارس السماء", "pronounce": "Ḥāris al-Samāʾ", "IPA": "ħaːris.us.samaːʔ"}, + {"english": "The guard of the north", "native": "حارس الشمال", "pronounce": "Ḥāris al-Šamāl", "IPA": "ħaːris.uʃ.ʃamaːl"}, + {"english": "Leg of the lion", "native": "رجل الأسد", "pronounce": "Riğl al-Asad", "IPA": "ridʒl.ul.ʔasad"}], + "HIP 69701": [{"english": "Vir_22", "native": "عذر_٢٢"}, + {"english": "The middle star of the three in the garment-hem round the feet", "native": "الوسط من الثلاثة التي في السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل"}], + "HIP 69713": [{"english": "Boo_2", "native": "عوا_٢"}, + {"english": "The middle and southernmost of the three", "native": "الوسط من الثلاثة وأميلها إلى الجنوب"}], + "HIP 69732": [{"english": "Boo_4", "native": "عوا_٤"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": " الذي على المرفق الأيسر"}], + "HIP 69974": [{"english": "Vir_25", "native": "عذر_٢٥"}, + {"english": "The star on the left, southern foot", "native": "الذي على القدم اليسرى الجنوبية"}], + "HIP 69996": [{"english": "Lup_11", "native": "سبع_١١"}, + {"english": "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail", "native": "هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر"}], + "HIP 70090": [{"english": "Cen_8", "native": "قنط_٨"}, + {"english": "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus", "native": "الشمالي من الاثنين المتقدمين من الأربعة التي في قضيب الكرم "}], + "HIP 70104": [{"english": "Lup_13", "native": "سبع_١٣"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منها "}], + "HIP 70300": [{"english": "Cen_9", "native": "قنط_٩"}, + {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما"}], + "HIP 70497": [{"english": "Boo_3", "native": "عوا_٣"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 70574": [{"english": "Lup_12", "native": "سبع_١٢"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], + "HIP 70692": [{"english": "UMi_a_01", "native": "دبص_خ_٠١"}, + {"english": "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the rectangle] and south of them", "native": "الجنوبي الذي على استقامة الفرقدين"}], + "HIP 70755": [{"english": "Vir_24", "native": "عذر_٢٤"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة"}], + "HIP 71053": [{"english": "Boo_18", "native": "عوا_١٨"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], + "HIP 71075": [{"english": "Boo_5", "native": "عوا_٥"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": " الذي على المنكب الأيسر"}], + "HIP 71284": [{"english": "Boo_17", "native": "عوا_١٧"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the belt", "native": "التالي من الاثنين اللذين في المنطقة "}], + "HIP 71352": [{"english": "Cen_16", "native": "قنط_١٦"}, + {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن"}], + "HIP 71683": [{"english": "Cen_35", "native": "قنط_٣٥"}, + {"english": "The star on the end of the right front leg", "native": "الذي على طرف الرجل اليمنى [من] قدام وهو على طرف اليد من الدابة"}, + {"english": "Al-Wazn", "translators_comments": "Al-wazn is a proper name", "native": "الوزن", "pronounce": "al-Wazn", "IPA": "al.wazn"}], + "HIP 71795": [{"english": "Boo_19", "native": "عوا_١٩"}, + {"english": "The star on the right heel", "native": "الذي على العقب الأيمن "}], + "HIP 71860": [{"english": "Lup_2", "native": "سبع_٢"}, + {"english": "The star on the bend in the same leg", "native": "الذي على مأبض هذه الرجل "}], + "HIP 71865": [{"english": "Cen_11", "native": "قنط_١١"}, + {"english": "The last one, south of the latter", "native": "الباقي من هذين وهو أميل من هذا إلى الجنوب"}], + "HIP 71957": [{"english": "Vir_26", "native": "عذر_٢٦"}, + {"english": "The star on the right, northern foot", "native": "الذي على القدم اليمنى الشمالية"}], + "HIP 72010": [{"english": "Cen_10", "native": "قنط_١٠"}, + {"english": "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus", "native": "الذي على طرف قضيب الكرم من الاثنين الباقيين"}], + "HIP 72105": [{"english": "Boo_16", "native": "عوا_١٦"}, + {"english": "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in the apron", "native": "الذي على المنطقة وهو الذي يزعم بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر"}, + {"english": "Associate of the high one","native": "تابع السماك", "pronounce": "Tabiʿ al-Simāk", "IPA": "taːbi.ʕus.si.maːk"}, + {"english": "Flag of the high one", "native": "راية السماك", "pronounce": "Rayat al-Simāk", "IPA": "raː.ja.tus.si.maːk"}, + {"english": "Flag of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis", "native": "راية الفكة", "pronounce": "Rayat al-Fakka", "IPA": "raː.ja.tulfakkah"}], + "HIP 72489": [{"english": "Lib_2", "native": "ميز_٢"}, + {"english": "The northern one and fainter of the two", "native": " أميلهما إلى الشمال وأخفاهما"}], + "HIP 72607": [{"english": "UMi_6", "native": "دبص_٦"}, + {"english": "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves", "native": "الجنوبي من اللذين في الضلع التالية. أنور الفرقدين"}], + "HIP 72622": [{"english": "Lib_1", "native": "ميز_١"}, + {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw", "native": "أضوأ الاثنين اللذين على طرف الزبانى الجنوبي "}], + "HIP 73273": [{"english": "Lup_1", "native": "سبع_١"}, + {"english": "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus", "native": "الذي على طرف الرجل المؤخرة عند يد قنطورس"}], + "HIP 73334": [{"english": "Cen_17", "native": "قنط_١٧"}, + {"english": "The star in the right hand", "native": "الذي على طرف اليد اليمنى"}], + "HIP 73473": [{"english": "Lib_4", "native": "ميز_٤"}, + {"english": "The advanced one and fainter of the two", "native": "المتقدم منهما وأخفاهما "}], + "HIP 73555": [{"english": "Boo_6", "native": "عوا_٦"}, + {"english": "The star on the head", "native": " الذي على الرأس"}], + "HIP 73568": [{"english": "Boo_15", "native": "عوا_١٥"}, + {"english": "The star on the end of the handle of the staff", "native": "الذي على طرف مقبض العصا ذات الكلاب "}], + "HIP 73714": [{"english": "Lib_a_07", "native": "ميز_خ_٠٧"}, + {"english": "The most advanced of the three stars south of the southern claw", "native": "المتقدم من الثلاثة التي هي أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي "}], + "HIP 73745": [{"english": "Boo_13", "native": "عوا_١٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the wrist", "native": " المتقدم من الاثنين الذين في المعصم "}], + "HIP 73807": [{"english": "Lup_7", "native": "سبع_٧"}, + {"english": "The star on the thigh", "native": "الذي على الفخذ"}], + "HIP 73945": [{"english": "Lib_6", "native": "ميز_٦"}, + {"english": "The one in advance of this on the same claw", "native": "المتقدم لهذا وهو على هذا الزبانى بعينه "}], + "HIP 73996": [{"english": "Boo_12", "native": "عوا_١٢"}, + {"english": "The star on the end of the right arm", "native": " الذي على طرف اليد اليمنى"}], + "HIP 74087": [{"english": "Boo_14", "native": "عوا_١٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 74117": [{"english": "Lup_6", "native": "سبع_٦"}, + {"english": "The star in the belly, under the flank", "native": "الذي في البطن تحت المراق"}], + "HIP 74376": [{"english": "Lup_9", "native": "سبع_٩"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 74392": [{"english": "Lib_5", "native": "ميز_٥"}, + {"english": "The star in the middle of the southern claw", "native": "الذي في وسط الزبانى الجنوبي "}], + "HIP 74395": [{"english": "Lup_10", "native": "سبع_١٠"}, + {"english": "The star on the end of the rump", "native": "الذي على طرف القطن"}], + "HIP 74604": [{"english": "Lup_18", "native": "سبع_١٨"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرجل التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد"}], + "HIP 74666": [{"english": "Boo_7", "native": "عوا_٧"}, + {"english": "The star on the right shoulder", "native": " الذي على المنكب الأيمن"}], + "HIP 74785": [{"english": "Lib_3", "native": "ميز_٣"}, + {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw", "native": "أضوأ الاثنين الذين على طرف الزبانى الشمالي"}], + "HIP 74857": [{"english": "Lup_19", "native": "سبع_١٩"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 74911": [{"english": "Lup_8", "native": "سبع_٨"}, + {"english": "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the body]", "native": " الشمالي من الاثنين اللذين عند منشأ الفخذ"}], + "HIP 75049": [{"english": "Boo_11", "native": "عوا_١١"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 75097": [{"english": "UMi_7", "native": "دبص_٧"}, + {"english": "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves", "native": "الشمالي من هذه الضلع أخفى الفرقدين"}], + "HIP 75141": [{"english": "Lup_3", "native": "سبع_٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكتف"}], + "HIP 75264": [{"english": "Lup_5", "native": "سبع_٥"}, + {"english": "The star in the middle of the body of Lupus", "native": "الذي في وسط بدن السبع"}], + "HIP 75312": [{"english": "Boo_10", "native": "عوا_١٠"}, + {"english": "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club", "native": " الشمالي من الاثنين اللذين تحت المنكب في القضيب من العصا"}], + "HIP 75411": [{"english": "Boo_8", "native": "عوا_٨"}, + {"english": "The one to the north of these, on the staff", "native": " أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في العصا ذات الكلاب"}], + "HIP 75458": [{"english": "Dra_27", "native": "تنن_٢٧"}, + {"english": "The star to the west of these, in the bend by the tail", "native": " الذي يلي هذه من الغرب في العطفة التي بقرب الذنب"}, + {"english": "The male hyena", "native": "الذيخ", "pronounce": "al-Ḏīḫ", "IPA": "ʔaððːiːχ"}], + "HIP 75695": [{"english": "CrB_2", "native": "إكش_٢"}, + {"english": "The star in advance of it", "native": " المتقدم له"}], + "HIP 75973": [{"english": "Boo_9", "native": "عوا_٩"}, + {"english": "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it is a common star [with Hercules]", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الشمال في طرف العصا وهو المشترك"}, + {"english": "Her_29", "native": "جاث_29"}, + {"english": "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes on the tip of the staff, shared by the two constellations", "native": "[الذي على طرف الرجل اليمنى] هو التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما"}], + "HIP 76127": [{"english": "CrB_3", "native": "إكش_٣"}, + {"english": "The one above this and due north", "native": "الذي فوق هذا مما يلي الشمال"}], + "HIP 76219": [{"english": "Lib_a_01", "native": "ميز_خ_٠١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars north of the northern claw", "native": "المتقدم من الثلاثة التي هي أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي"}], + "HIP 76267": [{"english": "CrB_1", "native": "إكش_١"}, + {"english": "The bright star in the crown", "native": "النيِّر في الإكليل"}, + {"english": "The bright star of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis", "native": "منير الفكة", "pronounce": "Munīr al-Fakkah", "IPA": "mu.niː.rul.fak.kah"}], + "HIP 76276": [{"english": "Ser_7", "native": "حية_٧"}, + {"english": "The one after the first bend in the neck", "native": "الذي بعد العطفة الأولى التي في العنق"}], + "HIP 76297": [{"english": "Lup_4", "native": "سبع_٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 76333": [{"english": "Lib_7", "native": "ميز_٧"}, + {"english": "The star in the middle of the northern claw", "native": "الذي في وسط الزبانى الشمالي "}], + "HIP 76470": [{"english": "Lib_a_08", "native": "ميز_خ_٠٨"}, + {"english": "The northernmost of the other, rear two", "native": "أميل الاثنين الباقيين التاليين إلى الشمال "}], + "HIP 76600": [{"english": "Lib_a_09", "native": "ميز_خ_٠٩"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 76852": [{"english": "Ser_1", "native": "حية_١"}, + {"english": "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw", "native": "الذي على طرف الذقن من ذي الأربعة الأضلاع التي في الرأس"}], + "HIP 76880": [{"english": "Lib_a_06", "native": "ميز_خ_٠٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما "}], + "HIP 76952": [{"english": "CrB_5", "native": "إكش_٥"}, + {"english": "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the south", "native": "الذي يتبع النيِّر في النصف الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب"}], + "HIP 77048": [{"english": "CrB_4", "native": "إكش_٤"}, + {"english": "The one north again of this", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال من هذا"}], + "HIP 77055": [{"english": "UMi_4", "native": "دبص_٤"}, + {"english": "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم من أضلاع المربع"}], + "HIP 77060": [{"english": "Lib_a_05", "native": "ميز_خ_٠٥"}, + {"english": "The northernmost of the other two in advance [of the latter]", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين المتقدمين "}], + "HIP 77070": [{"english": "Ser_9", "native": "حية_٩"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 77233": [{"english": "Ser_4", "native": "حية_٤"}, + {"english": "The one where the neck joins [the head]", "native": "الذي عند منشأ العنق "}], + "HIP 77257": [{"english": "Ser_8", "native": "حية_٨"}, + {"english": "The northernmost of the three following this", "native": "الشمالي من الثلاثة التابعة له على التوالي"}], + "HIP 77450": [{"english": "Ser_5", "native": "حية_٥"}, + {"english": "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth", "native": "الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع وهو في الفم "}], + "HIP 77512": [{"english": "CrB_6", "native": "إكش_٦"}, + {"english": "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the north", "native": "الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال أميل قليلاً"}], + "HIP 77516": [{"english": "Ser_11", "native": "حية_١١"}, + {"english": "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of Ophiuchus", "native": "المتقدم لليد اليسرى من الحوا بعد العطفة التابعة "}], + "HIP 77622": [{"english": "Ser_10", "native": "حية_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], + "HIP 77634": [{"english": "Lup_16", "native": "سبع_١٦"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the snout", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الخطم"}], + "HIP 77661": [{"english": "Ser_2", "native": "حية_٢"}, + {"english": "The one touching the nostrils", "native": "المماس للمنخرين "}], + "HIP 77760": [{"english": "Her_28", "native": "جاث_٢٨"}, + {"english": "The star in the right lower leg", "native": "الذي في الساق اليمنى"}], + "HIP 77811": [{"english": "Lib_a_04", "native": "ميز_خ_٠٤"}, + {"english": "The rearmost of the three stars between the claws", "native": "التالي من الثلاثة التي فيما بين الزبانين "}], + "HIP 77853": [{"english": "Lib_8", "native": "ميز_٨"}, + {"english": "The one to the rear of this on the same claw", "native": "التالي لهذا على هذا الزبانى بعينه"}], + "HIP 78072": [{"english": "Ser_3", "native": "حية_٣"}, + {"english": "The one in the temple", "native": "الذي في الصدغ"}], + "HIP 78104": [{"english": "Sco_4", "native": "عقر_٤"}, + {"english": "The star south again of this, on one of the legs", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب أيضاً وهو على إحدى الأرجل "}], + "HIP 78105": [{"english": "Lup_17", "native": "سبع_١٧"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 78159": [{"english": "CrB_7", "native": "إكش_٧"}, + {"english": "The one to the rear again of these, and again it is more to the north", "native": "الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى الشمال أميل"}], + "HIP 78207": [{"english": "Lib_a_02", "native": "ميز_خ_٠٢"}, + {"english": "The southernmost of the rearmost two [of these]", "native": "الجنوبي من الاثنين التاليين "}], + "HIP 78265": [{"english": "Sco_3", "native": "عقر_٣"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب"}], + "HIP 78384": [{"english": "Lup_14", "native": "سبع_١٤"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرقبة إلى الجنوب"}], + "HIP 78401": [{"english": "Sco_2", "native": "عقر_٢"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 78493": [{"english": "CrB_8", "native": "إكش_٨"}, + {"english": "The star at the end of the opening of this half circle", "native": "الذي في طرف الثلمة من هذا النصف"}], + "HIP 78527": [{"english": "Dra_26", "native": "تنن_٢٦"}, + {"english": "The southernmost of these", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 78554": [{"english": "Ser_6", "native": "حية_٦"}, + {"english": "The star outside the head, to the north of it", "native": "الخارج في ناحية الشمال عن الرأس "}], + "HIP 78592": [{"english": "Her_27", "native": "جاث_٢٧"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 78727": [{"english": "Lib_a_03", "native": "ميز_خ_٠٣"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منهما "}], + "HIP 78820": [{"english": "Sco_1", "native": "عقر_١"}, + {"english": "The northernmost of the three bright stars in the forehead", "native": "الشمالي من الثلاثة النيِّرة التي في الجبهة"}], + "HIP 78918": [{"english": "Lup_15", "native": "سبع_١٥"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 78933": [{"english": "Sco_6", "native": "عقر_٦"}, + {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما "}], + "HIP 79043": [{"english": "Her_4", "native": "جاث_٤"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن"}], + "HIP 79101": [{"english": "Her_26", "native": "جاث_٢٦"}, + {"english": "The southernmost of the two stars under the right knee", "native": " أميل الاثنين اللذين تحت الركبة اليمنى إلى الجنوب"}], + "HIP 79374": [{"english": "Sco_5", "native": "عقر_٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three bright ones", "native": "الشمالي من الاثنين المجاورين لأبعد النيِّرة في الشمال"}], + "HIP 79404": [{"english": "Sco_10", "native": "عقر_١٠"}, + {"english": "The advance star of the two under these, approximately on the last legs", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين دون هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة"}], + "HIP 79593": [{"english": "Oph_7", "native": "حوا_٧"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the left hand", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكف اليسرى "}], + "HIP 79822": [{"english": "UMi_5", "native": "دبص_٥"}, + {"english": "The northernmost of [those in] the same side", "native": "الشمالي من هذه الضلع"}], + "HIP 79881": [{"english": "Sco_11", "native": "عقر_١١"}, + {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 79882": [{"english": "Oph_8", "native": "حوا_٨"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 79992": [{"english": "Her_25", "native": "جاث_٢٥"}, + {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], + "HIP 80112": [{"english": "Sco_7", "native": "عقر_٧"}, + {"english": "The most advanced of the three bright stars in the body", "native": "المتقدم من الثلاثة النيِّرة التي في البدن"}], + "HIP 80170": [{"english": "Her_3", "native": "جاث_٣"}, + {"english": "The star on the right upper arm", "native": "الذي على العضد اليمنى"}], + "HIP 80331": [{"english": "Dra_25", "native": "تنن_٢٥"}, + {"english": "The northernmost of the next two to the west", "native": "أميل الاثنين اللذين تلي هذه مما يلي المغرب إلى الشمال"}], + "HIP 80343": [{"english": "Oph_22", "native": "حوا_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب "}], + "HIP 80463": [{"english": "Her_a_01", "native": "جاث_خ_٠١"}, + {"english": "The star south of the one in the right upper arm", "native": "المائل عن الذي في العضد الأيمن إلى الجنوب"}], + "HIP 80473": [{"english": "Oph_24", "native": "حوا_٢٤"}, + {"english": "The star touching the hollow of the left foot", "native": "المماس لأخمص القدم اليسرى تحت القدم"}], + "HIP 80569": [{"english": "Oph_21", "native": "حوا_٢١"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 80628": [{"english": "Ser_12", "native": "حية_١٢"}, + {"english": "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus", "native": "التالي للذين في هذه اليد "}], + "HIP 80763": [{"english": "Sco_8", "native": "عقر_٨"}, + {"english": "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'", "native": "الوسط منها الذي يضرب إلى الخوصي الذي يقال له قلب العقرب "}], + "HIP 80816": [{"english": "Her_2", "native": "جاث_٢"}, + {"english": "The star on the right shoulder by the armpit", "native": "الذي على المنكب الأيمن بالقرب من الإبط"}], + "HIP 80883": [{"english": "Oph_6", "native": "حوا_٦"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر "}], + "HIP 80894": [{"english": "Oph_20", "native": "حوا_٢٠"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الساق اليسرى على خط مستقيم"}], + "HIP 80975": [{"english": "Oph_23", "native": "حوا_٢٣"}, + {"english": "The star on the left heel", "native": "الذي على العقب الأيسر "}], + "HIP 81126": [{"english": "Her_24", "native": "جاث_٢٤"}, + {"english": "The star north of it in the same thigh", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو في هذه الفخذ"}], + "HIP 81266": [{"english": "Sco_9", "native": "عقر_٩"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 81377": [{"english": "Oph_19", "native": "حوا_١٩"}, + {"english": "The star in the left knee", "native": "الذي في الركبة اليسرى "}], + "HIP 81660": [{"english": "Dra_22", "native": "تنن_٢٢"}, + {"english": "The southernmost of the next three stars in a straight line", "native": " أميل الثلاثة التي على خط مستقيم بعد هذه إلى الجنوب"}], + "HIP 81693": [{"english": "Her_11", "native": "جاث_١١"}, + {"english": "The star in the right side", "native": " الذي في الجنب الأيمن"}], + "HIP 81833": [{"english": "Her_23", "native": "جاث_٢٣"}, + {"english": "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]", "native": "الذي على منشأ الفخذ اليمنى"}], + "HIP 82080": [{"english": "UMi_3", "native": "دبص_٣"}, + {"english": "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]", "native": "الذي بعده قبل مغرز الذنب"}], + "HIP 82396": [{"english": "Sco_12", "native": "عقر_١٢"}, + {"english": "The star in the first tail-joint from the body", "native": "الذي في الخرزة الأولى مما يلي البدن"}], + "HIP 82514": [{"english": "Sco_13", "native": "عقر_١٣"}, + {"english": "The one after this, in the second joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الثانية"}], + "HIP 82671": [{"english": "Sco_15", "native": "عقر_١٥"}, + {"english": "The southern star of the double-star", "native": "الجنوبي من المضعف"}], + "HIP 82673": [{"english": "Oph_4", "native": "حوا_٤"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the left shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على المنكب الأيسر "}], + "HIP 82729": [{"english": "Sco_14", "native": "عقر_١٤"}, + {"english": "The northern star of the double-star in the third joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة وهو الشمالي من المضعف"}], + "HIP 82860": [{"english": "Dra_23", "native": "تنن_٢٣"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": " الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 83000": [{"english": "Oph_5", "native": "حوا_٥"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 83081": [{"english": "Ara_7", "native": "مجم_٧"}, + {"english": "The star on the end of the burning-apparatus", "native": "الذي على طرف اللهيب"}], + "HIP 83153": [{"english": "Ara_4", "native": "مجم_٤"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the brazier", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في موضع النار"}], + "HIP 83207": [{"english": "Her_12", "native": "جاث_١٢"}, + {"english": "The star in the left side", "native": " الذي في الجنب الأيسر"}], + "HIP 83313": [{"english": "Her_13", "native": "جاث_١٣"}, + {"english": "The one north of the latter, on the left buttock", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الشمال على الحرقفة اليسرى"}], + "HIP 83608": [{"english": "Dra_1", "native": "تنن_١"}, + {"english": "The star on the tongue", "native": "الذي على اللسان"}, + {"english": "The trotting camel", "native": "الراقص", "pronounce": "al-Raqiṣ", "IPA": "ar.raː.qis"}], + "HIP 83838": [{"english": "Her_14", "native": "جاث_١٤"}, + {"english": "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]", "native": " الذي على منشأ هذه الفخذ"}], + "HIP 83895": [{"english": "Dra_24", "native": "تنن_٢٤"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلها إلى الشمال "}], + "HIP 84012": [{"english": "Oph_12", "native": "حوا_١٢"}, + {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], + "HIP 84143": [{"english": "Sco_16", "native": "عقر_١٦"}, + {"english": "The one following, in the forth joint", "native": "الذي يتبع هذا في الخرزة الرابعة"}], + "HIP 84345": [{"english": "Her_1", "native": "جاث_١"}, + {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}, + {"english": "First dog of [southern] shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الأول", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-awwal", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːl.ʔaw.wal"}], + "HIP 84379": [{"english": "Her_5", "native": "جاث_٥"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر"}], + "HIP 84380": [{"english": "Her_15", "native": "جاث_١٥"}, + {"english": "The most advanced of the three in the left thigh", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الفخذ اليسرى"}], + "HIP 84405": [{"english": "Oph_14", "native": "حوا_١٤"}, + {"english": "The most advanced of the four stars on the right foot", "native": "المتقدم من الأربعة التي على الرجل اليمنى "}], + "HIP 84606": [{"english": "Her_16", "native": "جاث_١٦"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 84835": [{"english": "Her_22", "native": "جاث_٢٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها "}], + "HIP 84880": [{"english": "Ser_13", "native": "حية_١٣"}, + {"english": "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus", "native": "الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى من الحوا "}], + "HIP 84893": [{"english": "Oph_13", "native": "حوا_١٣"}, + {"english": "The star on the right lower leg", "native": "الذي على الساق اليمنى "}], + "HIP 84970": [{"english": "Oph_15", "native": "حوا_١٥"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا "}], + "HIP 85112": [{"english": "Her_17", "native": "جاث_١٧"}, + {"english": "The one yet further to the rear of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 85258": [{"english": "Ara_6", "native": "مجم_٦"}, + {"english": "The northernmost of these two", "native": "أميلها إلى الشمال "}], + "HIP 85267": [{"english": "Ara_5", "native": "مجم_٥"}, + {"english": "The southernmost of the other two which are close together", "native": "أميل الاثنين الباقيين المقترنين إلى الجنوب"}], + "HIP 85340": [{"english": "Oph_16", "native": "حوا_١٦"}, + {"english": "The one to the rear again of that", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 85423": [{"english": "Sco_a_02", "native": "عقر_خ_٠٢"}, + {"english": "The most advanced of the two stars to the north of the sting", "native": "المتقدم من الاثنين الشماليين عن الحمة"}], + "HIP 85670": [{"english": "Dra_3", "native": "تنن_٣"}, + {"english": "The star above the eye", "native": "الذي فوق العين "}], + "HIP 85693": [{"english": "Her_6", "native": "جاث_٦"}, + {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى "}], + "HIP 85696": [{"english": "Sco_21", "native": "عقر_٢١"}, + {"english": "The more advanced of these", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 85755": [{"english": "Oph_17", "native": "حوا_١٧"}, + {"english": "The last and rearmost of the four", "native": "الباقي من الأربعة التالي"}], + "HIP 85792": [{"english": "Ara_3", "native": "مجم_٣"}, + {"english": "The star in the middle of the little altar", "native": "الذي في وسط رأس المجمرة"}], + "HIP 85805": [{"english": "Dra_20", "native": "تنن_٢٠"}, + {"english": "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle", "native": " التالي من الاثنين الصغيرين الغربيين عن المثلث "}], + "HIP 85819": [{"english": "Dra_2", "native": "تنن_٢"}, + {"english": "The star in the mouth", "native": "الذي على الفم"}], + "HIP 85822": [{"english": "UMi_2", "native": "دبص_٢"}, + {"english": "The one next to it on the tail", "native": "الذي بعده على الذنب"}], + "HIP 85927": [{"english": "Sco_20", "native": "عقر_٢٠"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the sting", "native": "التالي من الاثنين اللذين في الحمة"}], + "HIP 86032": [{"english": "Oph_1", "native": "حوا_١"}, + {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}, + {"english": "The [southern] shepherd", "native": "الراعي الجنوبي", "pronounce": "al-Rāʿī al-ǧanūbī", "IPA": "ar.raː.ʕil.dʒa.nuː.biː"}], + "HIP 86092": [{"english": "Ara_1", "native": "مجم_١"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the base", "native": "أميل الاثنين اللذين في القاعدة إلى الشمال"}], + "HIP 86182": [{"english": "Her_21", "native": "جاث_٢١"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من هذه الثلاثة"}], + "HIP 86201": [{"english": "Dra_21", "native": "تنن_٢١"}, + {"english": "The one in advance", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 86228": [{"english": "Sco_17", "native": "عقر_١٧"}, + {"english": "The one after that, in the fifth joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة"}], + "HIP 86263": [{"english": "Ser_14", "native": "حية_١٤"}, + {"english": "The southernmost of the two to the rear of the latter", "native": "أميل الاثنين التاليين له إلى الجنوب "}], + "HIP 86284": [{"english": "Oph_9", "native": "حوا_٩"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], + "HIP 86414": [{"english": "Her_19", "native": "جاث_١٩"}, + {"english": "The star on the left shin on the ankle place", "native": "الذي على أنف الساق اليسرى في موضع الكعب ويسمى مفرد النسق"}, + {"english": "The line", "native": "النسق", "pronounce": "al-Nasaq", "IPA": "an.nasaq"}], + "HIP 86565": [{"english": "Ser_15", "native": "حية_١٥"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], + "HIP 86614": [{"english": "Dra_17", "native": "تنن_١٧"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance [of the last]", "native": " التالي من الثلاثة التي في المثلث التابع وهو المثلث المتقدم"}], + "HIP 86670": [{"english": "Sco_19", "native": "عقر_١٩"}, + {"english": "The star in the seventh joint, the joint next to the sting", "native": "الذي في الخرزة السابعة التي فيها الحمة"}], + "HIP 86736": [{"english": "Oph_18", "native": "حوا_١٨"}, + {"english": "The star to the rear of these, which touches the heel", "native": "التالي لهذه وهو مماس للعقب"}], + "HIP 86742": [{"english": "Oph_2", "native": "حوا_٢"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the right shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على المنكب الأيمن"}, + {"english": "Second dog of the [southern] shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الثاني", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-ṯānī", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːθ.θaː.niː"}], + "HIP 86782": [{"english": "The baby camel","native": "الربع", "pronounce": "al-Rubaʿ", "IPA": "ar.rubaʕ"}], + "HIP 86974": [{"english": "Her_7", "native": "جاث_٧"}, + {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}], + "HIP 87072": [{"english": "Sco_a_03", "native": "عقر_خ_٠٣"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 87073": [{"english": "Sco_18", "native": "عقر_١٨"}, + {"english": "The next one again, in the sixth joint", "native": "الذي يتبعه في الخرزة السادسة"}], + "HIP 87108": [{"english": "Oph_3", "native": "حوا_٣"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 87212": [{"english": "Her_20", "native": "جاث_٢٠"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the left foot", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في القدم اليسرى"}], + "HIP 87261": [{"english": "Sco_a_01", "native": "عقر_خ_٠١"}, + {"english": "The nebulous star to the rear of the sting", "native": "السحابي التالي للحمة"}], + "HIP 87585": [{"english": "Dra_4", "native": "تنن_٤"}, + {"english": "The star on the chin", "native": "الذي على الذقن "}], + "HIP 87808": [{"english": "Her_18", "native": "جاث_١٨"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], + "HIP 87833": [{"english": "Dra_5", "native": "تنن_٥"}, + {"english": "The star above the head", "native": "الذي فوق الرأس "}], + "HIP 87933": [{"english": "Her_10", "native": "جاث_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 87998": [{"english": "Her_9", "native": "جاث_٩"}, + {"english": "The northernmost of the other two", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين"}], + "HIP 88048": [{"english": "Oph_10", "native": "حوا_١٠"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the right hand", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكف اليمنى "}], + "HIP 88149": [{"english": "Oph_a_01", "native": "حوا_خ_٠١"}, + {"english": "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of the right shoulder", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن"}], + "HIP 88175": [{"english": "Ser_16", "native": "حية_١٦"}, + {"english": "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail", "native": "الذي بعد اليد اليمنى على عطفة الذنب "}], + "HIP 88192": [{"english": "Oph_a_02", "native": "حوا_خ_٠٢"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 88290": [{"english": "Oph_a_03", "native": "حوا_خ_٠٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], + "HIP 88404": [{"english": "Oph_11", "native": "حوا_١١"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 88601": [{"english": "Oph_a_04", "native": "حوا_خ_٠٤"}, + {"english": "The star to the rear of these three, and over the middle one", "native": "التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط "}], + "HIP 88635": [{"english": "Sgr_1", "native": "رام_١"}, + {"english": "The star on the point of the arrow", "native": "الذي على نصل السهم "}], + "HIP 88714": [{"english": "Ara_2", "native": "مجم_٢"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 88771": [{"english": "Oph_a_05", "native": "حوا_خ_٠٥"}, + {"english": "The lone star north of these four", "native": "المنفرد الذي هو أميل من هذه الأربعة إلى الشمال"}], + "HIP 88794": [{"english": "Her_8", "native": "جاث_٨"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the left wrist", "native": "التالي من الثلاثة في المعصم الأيسر"}], + "HIP 89341": [{"english": "Sgr_5", "native": "رام_٥"}, + {"english": "The northernmost of these, on the tip of the bow", "native": "أميل هذين إلى الشمال وهو على طرف القوس"}], + "HIP 89642": [{"english": "Sgr_25", "native": "رام_٢٥"}, + {"english": "The star on the front right hock", "native": "الذي على الكعب المقدم الأيمن"}], + "HIP 89908": [{"english": "Dra_19", "native": "تنن_١٩"}, + {"english": "The northernmost of the other two", "native": " أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال"}], + "HIP 89931": [{"english": "Sgr_2", "native": "رام_٢"}, + {"english": "The star in the bow-grip held by the left hand", "native": "الذي في مقبض اليد اليسرى"}], + "HIP 89937": [{"english": "Dra_18", "native": "تنن_١٨"}, + {"english": "The southernmost of the other two forming the triangle", "native": " أميل الاثنين الباقيين من المثلث إلى الجنوب"}], + "HIP 89962": [{"english": "Ser_17", "native": "حية_١٧"}, + {"english": "The one to the rear of this, likewise on the tail", "native": "التالي لهذا على الذنب "}], + "HIP 90156": [{"english": "Dra_6", "native": "تنن_٦"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of the neck", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم من الرقبة في المعطف الأول "}], + "HIP 90185": [{"english": "Sgr_3", "native": "رام_٣"}, + {"english": "The star in the southern portion of the bow", "native": "الذي في الجانب الجنوبي من القوس "}], + "HIP 90422": [{"english": "CrA_1", "native": "إكج_١"}, + {"english": "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]", "native": "المتقدم من خارج من القوس الجنوبية "}], + "HIP 90496": [{"english": "Sgr_4", "native": "رام_٤"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow", "native": "أميل الاثنين اللذين في الجانب الشمالي من القوس إلى الجنوب "}], + "HIP 90887": [{"english": "CrA_12", "native": "إكج_١٢"}, + {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], + "HIP 90905": [{"english": "Dra_8", "native": "تنن_٨"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 90982": [{"english": "CrA_13", "native": "إكج_١٣"}, + {"english": "The last one, which is south of the aforementioned star", "native": "الباقي وهو أميل إلى الجنوب"}], + "HIP 91262": [{"english": "Lyr_1", "native": "لور_١"}, + {"english": "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing eagle", "native": "[النيِّر] الذي على الخرقة الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع"}], + "HIP 91755": [{"english": "Dra_7", "native": "تنن_٧"}, + {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منها "}], + "HIP 91875": [{"english": "CrA_11", "native": "إكج_١١"}, + {"english": "The star quite some distance in advance of this", "native": "المتقدم لهذين بكثير"}], + "HIP 91919": [{"english": "Lyr_2", "native": "لور_٢"}, + {"english": "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together", "native": "أميل الاثنين القريبين منه المتواليين إلى الشمال"}], + "HIP 91971": [{"english": "Lyr_3", "native": "لور_٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 92041": [{"english": "Sgr_7", "native": "رام_٧"}, + {"english": "The one in advance of this, on the arrow", "native": "المتقدم لهذا وهو على السهم "}], + "HIP 92308": [{"english": "CrA_2", "native": "إكج_٢"}, + {"english": "The star to the rear of this on the crown", "native": "التالي له على الإكليل"}], + "HIP 92405": [{"english": "Lyr_8", "native": "لور_٨"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 92420": [{"english": "Lyr_7", "native": "لور_٧"}, + {"english": "The northernmost of the two advance stars in the crossbar", "native": "أميل الاثنين المتقدمين مما في النير إلى الشمال "}], + "HIP 92512": [{"english": "Dra_9", "native": "تنن_٩"}, + {"english": "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the next bend after the latter", "native": "التالي لهذا من الجهة الشرقية من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا "}], + "HIP 92761": [{"english": "Sgr_8", "native": "رام_٨"}, + {"english": "The star on the eye, which is nebulous and double", "native": "السحابي المضعّف الذي على العين"}], + "HIP 92782": [{"english": "Dra_15", "native": "تنن_١٥"}, + {"english": "The more advanced of the other two stars of the triangle", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين من المثلث"}], + "HIP 92791": [{"english": "Lyr_4", "native": "لور_٤"}, + {"english": "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the lyre] are attached", "native": "التالي لهذين وهو وسط بين منشأ القرنين "}], + "HIP 92855": [{"english": "Sgr_6", "native": "رام_٦"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}], + "HIP 92946": [{"english": "Ser_18", "native": "حية_١٨"}, + {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], + "HIP 92953": [{"english": "CrA_3", "native": "إكج_٣"}, + {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], + "HIP 92989": [{"english": "CrA_10", "native": "إكج_١٠"}, + {"english": "The more advanced of these two faint stars", "native": "المتقدم من هذين الاثنين الخفيين"}], + "HIP 93085": [{"english": "Sgr_9", "native": "رام_٩"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the head", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الرأس "}], + "HIP 93174": [{"english": "CrA_9", "native": "إكج_٩"}, + {"english": "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim", "native": "التالي من الاثنين المتقدمين اللذين بعد هذا في القوس الشمالية"}], + "HIP 93194": [{"english": "Lyr_9", "native": "لور_٩"}, + {"english": "The northernmost of the two rear stars in the crossbar", "native": "أميل الاثنين التاليين مما في النير إلى الشمال "}], + "HIP 93279": [{"english": "Lyr_10", "native": "لور_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 93506": [{"english": "Sgr_22", "native": "رام_٢٢"}, + {"english": "The other one, under the armpit", "native": "الباقي وهو تحت الإبط"}], + "HIP 93542": [{"english": "CrA_4", "native": "إكج_٤"}, + {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 93683": [{"english": "Sgr_10", "native": "رام_١٠"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 93747": [{"english": "Aql_9", "native": "عقب_٩"}, + {"english": "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way", "native": "الذي على ذنب النسر بالبعد منه مماس للمجرّة"}], + "HIP 93805": [{"english": "Aql_a_06", "native": "عقب_خ_٠٦"}, + {"english": "The star most in advance of all", "native": "المتقدم لجميعها"}], + "HIP 93825": [{"english": "CrA_8", "native": "إكج_٨"}, + {"english": "The one to the north again of this", "native": "الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى الشمال "}], + "HIP 93864": [{"english": "Sgr_21", "native": "رام_٢١"}, + {"english": "The middle one, on the shoulder-blade", "native": "الوسط منها وهو على الكتف"}], + "HIP 94005": [{"english": "CrA_5", "native": "إكج_٥"}, + {"english": "The one after this, before the knee of Sagittarius", "native": "الذي بعد هذا وهو قبل ركبة الرامي"}], + "HIP 94114": [{"english": "CrA_7", "native": "إكج_٧"}, + {"english": "The star to the north of this", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال"}], + "HIP 94141": [{"english": "Sgr_11", "native": "رام_١١"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], + "HIP 94160": [{"english": "CrA_6", "native": "إكج_٦"}, + {"english": "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of Sagittarius]", "native": "الذي بعد هذا وهو أميل إلى الشمال من الذي في الركبة"}], + "HIP 94376": [{"english": "Dra_11", "native": "تنن_١١"}, + {"english": "The more northerly star of the advance side", "native": "الشمالي من الضلع المتقدمة "}], + "HIP 94481": [{"english": "Lyr_5", "native": "لور_٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together in the region to the east of the cloth", "native": "أميل الاثنين المتواليين اللذين في شرقي الخرقة إلى الشمال "}], + "HIP 94643": [{"english": "Sgr_20", "native": "رام_٢٠"}, + {"english": "The one between the shoulders of the three stars in the back", "native": "الذي على ما بين المنكبين من الثلاثة التي في الظهر"}], + "HIP 94648": [{"english": "Dra_16", "native": "تنن_١٦"}, + {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 94713": [{"english": "Lyr_6", "native": "لور_٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 94779": [{"english": "Cyg_9", "native": "دجا_٩"}, + {"english": "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers", "native": "الشمالي منها وهو على طرف العاشرة"}], + "HIP 94820": [{"english": "Sgr_12", "native": "رام_١٢"}, + {"english": "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في الذؤابة الشمالية من العصابة "}], + "HIP 95081": [{"english": "Dra_10", "native": "تنن_١٠"}, + {"english": "The southern star of the [two] forming the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدمة "}], + "HIP 95168": [{"english": "Sgr_13", "native": "رام_١٣"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 95176": [{"english": "Sgr_14", "native": "رام_١٤"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], + "HIP 95241": [{"english": "Sgr_23", "native": "رام_٢٣"}, + {"english": "The star on the front left hock", "native": "الذي على الكعب الأيسر المقدم"}], + "HIP 95347": [{"english": "Sgr_24", "native": "رام_٢٤"}, + {"english": "The one on the knee of the same leg", "native": "الذي على ركبة هذه الرجل"}], + "HIP 95477": [{"english": "Sgr_18", "native": "رام_١٨"}, + {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن "}], + "HIP 95501": [{"english": "Aql_a_03", "native": "عقب_خ_٠٣"}, + {"english": "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle", "native": "الذي من ناحية الجنوب المائل نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر"}], + "HIP 95853": [{"english": "Cyg_8", "native": "دجا_٨"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], + "HIP 95947": [{"english": "Cyg_1", "native": "دجا_١"}, + {"english": "The star on the beak", "native": "الذي على الفم"}], + "HIP 96100": [{"english": "Dra_14", "native": "تنن_١٤"}, + {"english": "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend", "native": "الجنوبي من المثلث الذي في العطفة التي تتبع هذه"}], + "HIP 96229": [{"english": "Aql_7", "native": "عقب_٧"}, + {"english": "The more advanced of the two in the right shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في المنكب الأيمن"}], + "HIP 96441": [{"english": "Cyg_7", "native": "دجا_٧"}, + {"english": "The southernmost of the three in the right wing-feathers", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في عاشرة الجناح الأيمن "}], + "HIP 96465": [{"english": "Sgr_19", "native": "رام_١٩"}, + {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], + "HIP 96468": [{"english": "Aql_a_04", "native": "عقب_خ_٠٤"}, + {"english": "The one to the south of this", "native": "الذي من ناحية الجنوب عن هذا"}], + "HIP 96483": [{"english": "Aql_a_05", "native": "عقب_خ_٠٥"}, + {"english": "The one to the south again of the latter", "native": "الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى الجنوب"}], + "HIP 96665": [{"english": "Aql_8", "native": "عقب_٨"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 96683": [{"english": "Cyg_2", "native": "دجا_٢"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the head", "native": "التالي لهذا على الرأس "}], + "HIP 96757": [{"english": "Sge_4", "native": "سهم_٤"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], + "HIP 96837": [{"english": "Sge_5", "native": "سهم_٥"}, + {"english": "The star on the end of the notch", "native": "الذي على طرف الفُوق"}], + "HIP 96950": [{"english": "Sgr_15", "native": "رام_١٥"}, + {"english": "The faint star to the rear of these three", "native": "الخفي التالي لهذه الثلاثة "}], + "HIP 97165": [{"english": "Cyg_6", "native": "دجا_٦"}, + {"english": "The star in the bend of the right wing", "native": "الذي على نظير المرفق من الجناح الأيمن "}], + "HIP 97278": [{"english": "Aql_5", "native": "عقب_٥"}, + {"english": "The more advanced of the two in the left shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في المنكب الأيسر"}], + "HIP 97290": [{"english": "Sgr_17", "native": "رام_١٧"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 97365": [{"english": "Sge_3", "native": "سهم_٣"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 97433": [{"english": "Dra_12", "native": "تنن_١٢"}, + {"english": "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]", "native": "الشمالي من الضلع التالية "}], + "HIP 97496": [{"english": "Sge_2", "native": "سهم_٢"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the shaft", "native": "التالي من الثلاثة التي على القصبة"}], + "HIP 97649": [{"english": "Aql_3", "native": "عقب_٣"}, + {"english": "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle", "native": "النيِّر الذي على ما بين المنكبين وهو النسر الطائر"}], + "HIP 97804": [{"english": "Aql_a_01", "native": "عقب_خ_٠١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين من ناحية الجنوب عن رأس النسر"}], + "HIP 97938": [{"english": "Aql_4", "native": "عقب_٤"}, + {"english": "The one close to this towards the north", "native": "القريب من هذا من ناحية الشمال"}], + "HIP 98032": [{"english": "Sgr_27", "native": "رام_٢٧"}, + {"english": "The star on the right hind lower leg", "native": "الذي على الساق المؤخرة اليمنى "}], + "HIP 98036": [{"english": "Aql_2", "native": "عقب_٢"}, + {"english": "The one in advance of this, on the neck", "native": "المتقدم لهذا وهو على العنق"}], + "HIP 98066": [{"english": "Sgr_28", "native": "رام_٢٨"}, + {"english": "The advance star on the northern side of the four stars [forming a quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]", "native": "المتقدم من الضلع الشمالية من الأربعة التي في مغرز الذنب "}], + "HIP 98103": [{"english": "Aql_6", "native": "عقب_٦"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 98110": [{"english": "Cyg_3", "native": "دجا_٣"}, + {"english": "The star in the middle of the neck", "native": "الذي في وسط العنق "}], + "HIP 98162": [{"english": "Sgr_30", "native": "رام_٣٠"}, + {"english": "The advance star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبية "}], + "HIP 98258": [{"english": "Sgr_16", "native": "رام_١٦"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين على الذؤابة الجنوبية من العصابة "}], + "HIP 98337": [{"english": "Sge_1", "native": "سهم_١"}, + {"english": "The lone star on the arrow-head", "native": "المنفرد الذي على النصل"}], + "HIP 98353": [{"english": "Sgr_29", "native": "رام_٢٩"}, + {"english": "The rear star on the northern side", "native": "التالي من الضلع الشمالية "}], + "HIP 98412": [{"english": "Sgr_26", "native": "رام_٢٦"}, + {"english": "The star on the left thigh", "native": "الذي على الفخذ اليسرى "}], + "HIP 98688": [{"english": "Sgr_31", "native": "رام_٣١"}, + {"english": "The rear star on the southern side", "native": "التالي من الضلع الجنوبية"}], + "HIP 98702": [{"english": "Dra_13", "native": "تنن_١٣"}, + {"english": "The southern star of the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالية"}], + "HIP 98823": [{"english": "Aql_1", "native": "عقب_١"}, + {"english": "The star in the middle of the head", "native": "الذي في وسط الرأس"}], + "HIP 99255": [{"english": "Cep_1", "native": "قيف_١"}, + {"english": "The star on the right leg", "native": "الذي على الرجل اليمنى"}], + "HIP 99473": [{"english": "Aql_a_02", "native": "عقب_خ_٠٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 99572": [{"english": "Cap_4", "native": "جدي_٤"}, + {"english": "The star on the tip of the advance horn", "native": "الذي على طرف القرن المتقدم "}], + "HIP 99675": [{"english": "Cyg_15", "native": "دجا_١٥"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the right leg", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الرجل اليمنى "}], + "HIP 99848": [{"english": "Cyg_16", "native": "دجا_١٦"}, + {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 100027": [{"english": "Cap_1", "native": "جدي_١"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the rear horn", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في القرن التالي"}], + "HIP 100195": [{"english": "Cap_8", "native": "جدي_٨"}, + {"english": "The star in advance of the three, under the right eye", "native": "المتقدم من الثلاثة التي تحت العين اليمنى"}], + "HIP 100310": [{"english": "Cap_2", "native": "جدي_٢"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}, + {"english": "The sheep of the lucky star of the slaughterer", "native": "الشاة", "pronounce": "al-Šat", "IPA": "ʔaʃʃaː.t"}], + "HIP 100345": [{"english": "Cap_3", "native": "جدي_٣"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة "}], + "HIP 100453": [{"english": "Cyg_4", "native": "دجا_٤"}, + {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], + "HIP 100881": [{"english": "Cap_6", "native": "جدي_٦"}, + {"english": "The more advanced of the other two", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين "}], + "HIP 101027": [{"english": "Cap_7", "native": "جدي_٧"}, + {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 101093": [{"english": "Cep_6", "native": "قيف_٦"}, + {"english": "The one under that elbow", "native": "الذي تحت هذا المرفق"}], + "HIP 101123": [{"english": "Cap_5", "native": "جدي_٥"}, + {"english": "The southernmost of the three stars in the muzzle", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في الخطم "}], + "HIP 101138": [{"english": "Cyg_17", "native": "دجا_١٧"}, + {"english": "The northern star on the right knee", "native": "الشمالي الذي على الركبة اليمنى "}], + "HIP 101421": [{"english": "Del_1", "native": "دلف_١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the tail", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الذنب"}], + "HIP 101483": [{"english": "Del_9", "native": "دلف_٩"}, + {"english": "The more advanced of the two other northern stars", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الشماليين"}], + "HIP 101589": [{"english": "Del_8", "native": "دلف_٨"}, + {"english": "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus", "native": "الشمالي من الثلاثة التي فيما بين الذنب وبين المعين"}], + "HIP 101769": [{"english": "Del_4", "native": "دلف_٤"}, + {"english": "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid quadrilateral", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة"}], + "HIP 101800": [{"english": "Del_2", "native": "دلف_٢"}, + {"english": "The northernmost of the other two", "native": "أميل الباقيين إلى الشمال"}], + "HIP 101882": [{"english": "Del_10", "native": "دلف_١٠"}, + {"english": "The remaining, rearmost one", "native": "الباقي التالي منهما"}], + "HIP 101916": [{"english": "Del_3", "native": "دلف_٣"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 101923": [{"english": "Cap_9", "native": "جدي_٩"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرقبة إلى الشمال "}], + "HIP 101958": [{"english": "Del_5", "native": "دلف_٥"}, + {"english": "The northernmost one on the advance side", "native": "الشمالي من الضلع المتقدمة"}], + "HIP 101984": [{"english": "Cap_10", "native": "جدي_١٠"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 102098": [{"english": "Cyg_5", "native": "دجا_٥"}, + {"english": "The bright star in the tail", "native": "النيّر الذي في الذنب"}, + {"english": "The rear knight", "native": "الردف", "pronounce": "al-Ridf", "IPA": "ar.ridf"}], + "HIP 102281": [{"english": "Del_6", "native": "دلف_٦"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side of the rhombus", "native": "الجنوبي من الضلع التالية من المعين"}], + "HIP 102422": [{"english": "Cep_5", "native": "قيف_٥"}, + {"english": "The star over the right elbow, which touches it", "native": "المماس من فوق المرفق الأيمن"}], + "HIP 102485": [{"english": "Cap_11", "native": "جدي_١١"}, + {"english": "The star under the right knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى"}], + "HIP 102488": [{"english": "Cyg_10", "native": "دجا_١٠"}, + {"english": "The star on the bend of the left wing", "native": "الذي على نظير المرفق من الجناح الأيسر "}], + "HIP 102532": [{"english": "Del_7", "native": "دلف_٧"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "الشمالي من الضلع التالية"}], + "HIP 102589": [{"english": "Cyg_11", "native": "دجا_١١"}, + {"english": "The star north of this, in the middle of the same wing", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وهو في وسط هذا الجناح "}], + "HIP 102618": [{"english": "Aqr_8", "native": "دلو_٨"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], + "HIP 102978": [{"english": "Cap_12", "native": "جدي_١٢"}, + {"english": "The star on the left, doubled-up knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى المقبوضة "}], + "HIP 103045": [{"english": "Aqr_7", "native": "دلو_٧"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 103401": [{"english": "Aqr_6", "native": "دلو_٦"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat", "native": "التالي من الثلاثة التي في اليد اليسرى على الثوب"}], + "HIP 103413": [{"english": "Cyg_13", "native": "دجا_١٣"}, + {"english": "The star on the left leg", "native": "الذي على الرجل اليسرى "}], + "HIP 104019": [{"english": "Cap_18", "native": "جدي_١٨"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 104060": [{"english": "Cyg_14", "native": "دجا_١٤"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], + "HIP 104139": [{"english": "Cap_19", "native": "جدي_١٩"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الظهر "}], + "HIP 104234": [{"english": "Cap_13", "native": "جدي_١٣"}, + {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}], + "HIP 104365": [{"english": "Cap_17", "native": "جدي_١٧"}, + {"english": "The fainter of the other, advance two", "native": "الخفي من الاثنين الباقيين المتقدمين "}], + "HIP 104521": [{"english": "Equ_3", "native": "قفر_٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the mouth", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الفم"}], + "HIP 104732": [{"english": "Cyg_12", "native": "دجا_١٢"}, + {"english": "The star in the tip of the feathers of the left wing", "native": "الذي في طرف العاشرة من الجناح الأيسر "}], + "HIP 104858": [{"english": "Equ_4", "native": "قفر_٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 104887": [{"english": "Cyg_a_01", "native": "دجا_خ_٠١"}, + {"english": "The southernmost of the two stars under the left wing", "native": "أميل الاثنين اللذين تحت الجناح الأيسر إلى الجنوب"}], + "HIP 104963": [{"english": "Cap_16", "native": "جدي_١٦"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the middle of the body", "native": "التالي من الثلاثة التي في وسط البدن "}], + "HIP 104987": [{"english": "Equ_1", "native": "قفر_١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the head", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الرأس"}], + "HIP 105102": [{"english": "Cyg_a_02", "native": "دجا_خ_٠٢"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], + "HIP 105199": [{"english": "Cep_4", "native": "قيف_٤"}, + {"english": "The star over the right shoulder, which touches it", "native": " المماس من فوق المنكب الأيمن"}], + "HIP 105515": [{"english": "Cap_20", "native": "جدي_٢٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 105570": [{"english": "Equ_2", "native": "قفر_٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 105881": [{"english": "Cap_14", "native": "جدي_١٤"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together under the belly", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين تحت البطن "}], + "HIP 106032": [{"english": "Cep_3", "native": "قيف_٣"}, + {"english": "The star under the belt on the right side", "native": "الذي تحت المنطقة على الجنب الأيمن"}], + "HIP 106039": [{"english": "Cap_15", "native": "جدي_١٥"}, + {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 106278": [{"english": "Aqr_4", "native": "دلو_٤"}, + {"english": "The star in the left shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيسر "}], + "HIP 106723": [{"english": "Cap_21", "native": "جدي_٢١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the southern spine", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الشوكة الجنوبية "}], + "HIP 106786": [{"english": "Aqr_5", "native": "دلو_٥"}, + {"english": "The one under that, in the back, approximately under the armpit", "native": "الذي تحته في الظهر وكأنه دون الإبط "}], + "HIP 106944": [{"english": "Aqr_1", "native": "دلو_١"}, + {"english": "The star on the head of Aquarius", "native": "الذي على رأس ساكب الماء "}], + "HIP 106985": [{"english": "Cap_23", "native": "جدي_٢٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the tail", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في أصل الذنب "}], + "HIP 107095": [{"english": "Cap_25", "native": "جدي_٢٥"}, + {"english": "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail", "native": "المتقدم من الاربعة التي على الجانب الشمالي من الذنب "}], + "HIP 107188": [{"english": "Cap_22", "native": "جدي_٢٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 107259": [{"english": "Cep_a_01", "native": "قيف_خ_٠١"}, + {"english": "The one in advance of the stars on the head", "native": "المتقدم من التي على الرأس"}], + "HIP 107315": [{"english": "Peg_17", "native": "فرس_١٧"}, + {"english": "The star in the muzzle", "native": "الذي في الجحفلة "}], + "HIP 107354": [{"english": "Peg_20", "native": "فرس_٢٠"}, + {"english": "The star in the left hock", "native": "الذي في الكعب الأيسر"}], + "HIP 107380": [{"english": "PsA_10", "native": "حتج_١٠"}, + {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], + "HIP 107382": [{"english": "Cap_28", "native": "جدي_٢٨"}, + {"english": "The northernmost of them, on the end of the tail-fin", "native": "الشمالي منها وهو على طرف الذنب"}], + "HIP 107517": [{"english": "Cap_27", "native": "جدي_٢٧"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 107556": [{"english": "Cap_24", "native": "جدي_٢٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 107608": [{"english": "PsA_9", "native": "حتج_٩"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 108036": [{"english": "Cap_26", "native": "جدي_٢٦"}, + {"english": "The southernmost of the other three", "native": "الجنوبي من الثلاثة الباقية"}], + "HIP 108085": [{"english": "PsA_11", "native": "حتج_١١"}, + {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], + "HIP 108661": [{"english": "PsA_8", "native": "حتج_٨"}, + {"english": "The rearmost of the three stars on the northern spine", "native": "التالي من الثلاثة التي على الشوكة الشمالية"}], + "HIP 108874": [{"english": "Aqr_3", "native": "دلو_٣"}, + {"english": "The fainter one, under it", "native": "الأخفى الذي تحته"}], + "HIP 108917": [{"english": "Cep_7", "native": "قيف_٧"}, + {"english": "The star in the chest", "native": "الذي على الصدر"}, + {"english": "The horse forehead star", "native": "القرحة", "pronounce": "al-Qurḥah", "IPA": "al.qur.ħah"}], + "HIP 109068": [{"english": "Peg_16", "native": "فرس_١٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 109074": [{"english": "Aqr_2", "native": "دلو_٢"}, + {"english": "The brighter of the two stars in the right shoulder", "native": "أضوأ الاثنين اللذين في منكبه الأيمن "}], + "HIP 109139": [{"english": "Aqr_16", "native": "دلو_١٦"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the left buttock", "native": "أميل الاثنين اللذين في الحرقفة اليسرى إلى الجنوب "}], + "HIP 109176": [{"english": "Peg_19", "native": "فرس_١٩"}, + {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], + "HIP 109285": [{"english": "PsA_5", "native": "حتج_٥"}, + {"english": "The star on the southernmost spine on the back", "native": "الذي في الشوكة الجنوبية التي على الظهر"}], + "HIP 109410": [{"english": "Peg_18", "native": "فرس_١٨"}, + {"english": "The star in the right hock", "native": "الذي في الكعب الأيمن "}], + "HIP 109427": [{"english": "Peg_15", "native": "فرس_١٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together on the head", "native": "الشمالي من الاثنين المتقاربين اللذين في الرأس "}], + "HIP 109472": [{"english": "Aqr_17", "native": "دلو_١٧"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 109492": [{"english": "Cep_10", "native": "قيف_١٠"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 109556": [{"english": "Cep_11", "native": "قيف_١١"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي منها"}], + "HIP 109789": [{"english": "PsA_7", "native": "حتج_٧"}, + {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], + "HIP 109857": [{"english": "Cep_9", "native": "قيف_٩"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the hat", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي على القلنسوة"}], + "HIP 110003": [{"english": "Aqr_13", "native": "دلو_١٣"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right hip", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين في حق الفخذ اليمنى "}], + "HIP 110273": [{"english": "Aqr_14", "native": "دلو_١٤"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 110395": [{"english": "Aqr_9", "native": "دلو_٩"}, + {"english": "The star in the right forearm", "native": "الذي في الذراع اليمنى"}], + "HIP 110672": [{"english": "Aqr_10", "native": "دلو_١٠"}, + {"english": "The northernmost of the three stars on the right hand", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الكف اليمنى"}], + "HIP 110778": [{"english": "Aqr_20", "native": "دلو_٢٠"}, + {"english": "The star in the back of the left thigh", "native": "الذي في مؤخر الفخذ اليسرى"}], + "HIP 110960": [{"english": "Aqr_11", "native": "دلو_١١"}, + {"english": "The more advanced of the other two to the south", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الجنوبيين"}], + "HIP 110991": [{"english": "Cep_a_02", "native": "قيف_خ_٠٢"}, + {"english": "The one to the rear of them", "native": "التالي لها"}], + "HIP 111045": [{"english": "PsA_6", "native": "حتج_٦"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the belly", "native": "التالي من الاثنين الذين في البطن"}], + "HIP 111056": [{"english": "The [northern] Shepherd dog","native": "كلب الراعي الشمالي", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "kal.bur.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː"}], + "HIP 111123": [{"english": "Aqr_15", "native": "دلو_١٥"}, + {"english": "The star on the right buttock", "native": "الذي على الحرقفة اليمنى "}], + "HIP 111188": [{"english": "PsA_1", "native": "حتج_١"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على استدارة الرأس الجنوبية"}], + "HIP 111497": [{"english": "Aqr_12", "native": "دلو_١٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 111954": [{"english": "PsA_4", "native": "حتج_٤"}, + {"english": "The star by the gills", "native": "الذي في البطن"}], + "HIP 112029": [{"english": "Peg_11", "native": "فرس_١١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the neck", "native": "المتقدم من الاثنين المتقدمين اللذين في العنق "}], + "HIP 112051": [{"english": "Peg_8", "native": "فرس_٨"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], + "HIP 112158": [{"english": "Peg_7", "native": "فرس_٧"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the right knee", "native": "أميل الاثنين اللذين في الركبة اليمنى إلى الشمال "}], + "HIP 112211": [{"english": "Aqr_22", "native": "دلو_٢٢"}, + {"english": "The northernmost of these, under the knee", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو تحت الركبة"}], + "HIP 112440": [{"english": "Peg_9", "native": "فرس_٩"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the chest", "native": "المتقدم من الاثنين المتقاربين اللذين في الصدر "}], + "HIP 112447": [{"english": "Peg_12", "native": "فرس_١٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 112529": [{"english": "Aqr_21", "native": "دلو_٢١"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the left lower leg", "native": "أميل الاثنين اللذين في الساق اليسرى إلى الجنوب "}], + "HIP 112716": [{"english": "Aqr_19", "native": "دلو_١٩"}, + {"english": "The northernmost of them, under the knee-bend", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو تحت المأبض "}], + "HIP 112724": [{"english": "Cep_8", "native": "قيف_٨"}, + {"english": "The star on the left arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], + "HIP 112748": [{"english": "Peg_10", "native": "فرس_١٠"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], + "HIP 112935": [{"english": "Peg_14", "native": "فرس_١٤"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], + "HIP 112948": [{"english": "PsA_2", "native": "حتج_٢"}, + {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 112961": [{"english": "Aqr_23", "native": "دلو_٢٣"}, + {"english": "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] beginning at the hand", "native": "الأول من التي على الماء المنسكب أذا عددت من اليد "}], + "HIP 113136": [{"english": "Aqr_18", "native": "دلو_١٨"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the right lower leg", "native": "أميل الاثنين اللذين في الساق اليمنى إلى الجنوب "}], + "HIP 113186": [{"english": "Peg_13", "native": "فرس_١٣"}, + {"english": "The southernmost of the two stars on the mane", "native": "أميل الاثنين اللذين على العرف إلى الجنوب "}], + "HIP 113246": [{"english": "PsA_3", "native": "حتج_٣"}, + {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], + "HIP 113368": [{"english": "Aqr_42", "native": "دلو_٤٢"}, + {"english": "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus", "native": "الذي هو آخر الماء وهو على فم السمكة الجنوبية "}, + {"english": "The first frog", "native": "الضفدع الأول", "pronounce": "al-Ḍifdaʿ al-Awwal", "IPA": "adˤ.dˤif.daʕ.ul.ʔaw.wal"}, + {"english": "The male ostrich", "native": "الظليم", "pronounce": "al-Ẓalīm", "IPA": "aðˤðˤa.liː.m"}], + "HIP 113726": [{"english": "And_23", "native": "مسل_٢٣"}, + {"english": "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]", "native": "الخارج المتقدم من الثلاثة التي في الكف اليمنى"}], + "HIP 113881": [{"english": "Peg_3", "native": "فرس_٣"}, + {"english": "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]", "native": "الذي على المنكب الأيمن ومنشأ قائمته "}], + "HIP 113889": [{"english": "Psc_1", "native": "حوت_١"}, + {"english": "The star in the mouth of the advance fish", "native": "الذي في فم السمكة المتقدمة"}], + "HIP 113963": [{"english": "Peg_4", "native": "فرس_٤"}, + {"english": "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the wing", "native": "الذي على ما بين الكتفين وكتف الجناح "}], + "HIP 113996": [{"english": "Aqr_24", "native": "دلو_٢٤"}, + {"english": "The one next to the latter towards the south", "native": "الذي يتبعه وهو من ناحية الجنوب عن الذي تقدم ذكره"}], + "HIP 114119": [{"english": "Aqr_39", "native": "دلو_٣٩"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the remaining bend group", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في التعريج الباقي"}], + "HIP 114341": [{"english": "Aqr_41", "native": "دلو_٤١"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 114375": [{"english": "Aqr_40", "native": "دلو_٤٠"}, + {"english": "The southernmost of the other two", "native": "أميل الاثنين الباقيين إلى الجنوب"}], + "HIP 114724": [{"english": "Aqr_25", "native": "دلو_٢٥"}, + {"english": "The one next to this, after [the beginning of] the water bend", "native": "الذي يتبع هذا من بعد منعرج الماء"}], + "HIP 114855": [{"english": "Aqr_27", "native": "دلو_٢٧"}, + {"english": "The one in the bend to the south of this", "native": "الذي في منعرج الجنوبي عن هذا"}], + "HIP 114939": [{"english": "Aqr_26", "native": "دلو_٢٦"}, + {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], + "HIP 114971": [{"english": "Psc_2", "native": "حوت_٢"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the top of its head", "native": " أميل الاثنين اللذين في هامتها إلى الجنوب"}], + "HIP 115033": [{"english": "Aqr_28", "native": "دلو_٢٨"}, + {"english": "The northernmost of the two stars to the south of this", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين من ناحية الجنوب عنه"}], + "HIP 115115": [{"english": "Aqr_29", "native": "دلو_٢٩"}, + {"english": "The southernmost of the two", "native": "أميل الاثنين إلى الجنوب"}], + "HIP 115227": [{"english": "Psc_3", "native": "حوت_٣"}, + {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], + "HIP 115250": [{"english": "Peg_5", "native": "فرس_٥"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the body under the wing", "native": "أميل الاثنين اللذين في البدن تحت الجناح إلى الشمال "}], + "HIP 115404": [{"english": "Aqr_30", "native": "دلو_٣٠"}, + {"english": "The lone star at some distance from these [two] towards the south", "native": "المنفرد البعيد منهما نحو الجنوب"}], + "HIP 115438": [{"english": "Aqr_36", "native": "دلو_٣٦"}, + {"english": "The northernmost of the next three [arranged] likewise", "native": "الشمالي من الثلاثة التي بعد هذه على ذلك المثال"}], + "HIP 115623": [{"english": "Peg_6", "native": "فرس_٦"}, + {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], + "HIP 115669": [{"english": "Aqr_37", "native": "دلو_٣٧"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], + "HIP 115738": [{"english": "Psc_6", "native": "حوت_٦"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the belly", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في البطن"}], + "HIP 115830": [{"english": "Psc_4", "native": "حوت_٤"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الظهر"}], + "HIP 116247": [{"english": "Aqr_38", "native": "دلو_٣٨"}, + {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب"}], + "HIP 116584": [{"english": "And_9", "native": "مسل_٩"}, + {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], + "HIP 116631": [{"english": "And_7", "native": "مسل_٧"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the right hand", "native": "الجنوبي من الثلاثة على الكف اليمنى"}], + "HIP 116727": [{"english": "Cep_2", "native": "قيف_٢"}, + {"english": "The one on the left leg", "native": "الذي على الرجل اليسرى"}, + {"english": "The [northern] Shepherd", "native": "الراعي الشمالي", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "ar.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː"}], + "HIP 116758": [{"english": "Aqr_31", "native": "دلو_٣١"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together after the latter", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين بعده"}], + "HIP 116771": [{"english": "Psc_5", "native": "حوت_٥"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 116805": [{"english": "And_8", "native": "مسل_٨"}, + {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], + "HIP 116901": [{"english": "Aqr_33", "native": "دلو_٣٣"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the next bend group", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في التعريج التابع لها"}], + "HIP 116928": [{"english": "Psc_7", "native": "حوت_٧"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 116971": [{"english": "Aqr_32", "native": "دلو_٣٢"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], + "HIP 117089": [{"english": "Aqr_34", "native": "دلو_٣٤"}, + {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], + "HIP 117629": [{"english": "Aqr_35", "native": "دلو_٣٥"}, + {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], + "HIP 117863": [{"english": "Cas_13", "native": "كرس_١٣"}, + {"english": "The star at the end of the chair backrest", "native": "الذي في طرف المسند"}], + "HIP 118209": [{"english": "Psc_a_01", "native": "حوت_خ_٠١"}, + {"english": "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the advance fish", "native": "المتقدم من الاثنين المائلين إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة"}], + "HIP 118243": [{"english": "Cas_10", "native": "كرس_١٠"}, + {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن"}], + "HIP 118268": [{"english": "Psc_8", "native": "حوت_٨"}, + {"english": "The star in the tail of the same [advance] fish", "native": "الذي في ذنب هذه السمكة"}], + "M 44": [{"english": "Cnc_1", "native": "سرط_1"}, + {"english": "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe", "native": "الوسط من الاشتباك السحابي الذي في الصدر ويقال له المعلف"}, + {"english": "The Lion's Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah"}], + "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː"}], + "Mel 111": [{"english": "Tassel of the lion", "native": "الهلبة", "pronounce": "al-Hulbah", "IPA": "ʔal.hul.bah"}], + "NGC 5139": [{"english": "Cen_21", "native": "قنط_٢١"}, + {"english": "The star on the place where the back joins [the horse's body]", "native": "الذي على منشأ الظهر"}], + "NGC 869": [{"english": "Per_1", "native": "برش_١"}, + {"english": "The nebulous mass on the right hand", "native": "الاشتباك السحابي الذي على طرف اليد اليمنى"}, + {"english": "wrist of Al-Thurayya", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam"}], "NGC 884": [{"english": "Per_1"}, - {"english": "The nebulous mass on the right hand"}, - {"english": "wrist of Al-Thurayya"}] + {"english": "The nebulous mass on the right hand", "native": "الاشتباك السحابي الذي على طرف اليد اليمنى"}, + {"english": "wrist of Al-Thurayya", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam"}] } } diff --git a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md index 5e03074935106..b0aa2672695ee 100644 --- a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md +++ b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md @@ -2,153 +2,385 @@ ## Introduction -The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs. +The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found scattered in poetry and proverbs. ## Description -

-The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq. +The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq. +

-

-The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region. +Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region. -The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper. +The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper. -The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2]. +The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]. -#### Sources of Star Names and Asterisms +## Constellations -The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]. +#### The Two Guards -## Constellations +Arabic: (الحويجزين) +Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) +IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn) + +The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1]. + +#### The Two Refugees + +Arabic: (الدخيلين) +Transliteration: (al-Diḫīlain) +IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn) + +Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1]. + +#### The Family Of Aba Bzay + +Arabic: (آل أبا بزي) +Transliteration: (Āl Aba Bzay) +IPA: (aːl a.baː bz.aj) + +Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1]. + +#### Al-Nayem + +Arabic: (النعايم) +Transliteration: (al-Naʿāyem) +IPA: (an.na.ˈʕaː.jim) + +The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1]. + +#### The Seven + +Arabic: (السبَّع) +Transliteration: (al-Sibbaʿ) +IPA: (as.ˈsib.baʕ) + +The seven stars of the Big Dipper [#1]. + +#### Daughters Of Na'sh + +Arabic: (بنات نعش) +Transliteration: (Banāt Naʿš) +IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ) + +The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1]. + +#### The Saddle Of The Camel + +Arabic: (الشداد) +Transliteration: (al-Šdād) +IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd) + +The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1]. + +#### The Wool Spindle + +Arabic: (المغزل) +Transliteration: (al-Miġzal) +IPA: (al.ˈmiɣ.zal) + +The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1]. + +#### The Front + +Arabic: (المقدم) +Transliteration: (al-Mqaddam) +IPA: (al.mqa.ddam) + +The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Rear + +Arabic: (المؤخر) +Transliteration: (al-Muwaḫḫar) +IPA: (al.muwax.xar) + +The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Bucket Rope + +Arabic: (الرشا) +Transliteration: (al-Rša) +IPA: (ar.ˈre.ʃaː) + +The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Two Marks + +Arabic: (الشرطين) +Transliteration: (al-Šarṭain) +IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein) + +Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Little Abdomen + +Arabic: (البطين) +Transliteration: (al-Bṭain) +IPA: (al.b.ˈtˤajn) + +The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2]. + +#### Al-Thurayya + +Arabic: (الثريا) +Transliteration: (al-Thrayyā) +IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː) + +Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3]. + +#### The Little Follower + +Arabic: (التويبع) +Transliteration: (al-Twaibiʿ) +IPA: (at.tˤwiː.biʕ) + +Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Arm + +Arabic: (الذراع) +Transliteration: (al-Dhraʿ) +IPA: (að.ð.ˈraːʕ) + +The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Two Little Dogs + +Arabic: (الكليبين) +Transliteration: (al-Klaibain) +IPA: (al.k.lei.bej.n) + +An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3]. + +#### The Nostrils + +Arabic: (النثرة) +Transliteration: (al-Nathrah) +IPA: (an.naθ.ˈra) + +M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Eyes + +Arabic: (الطرف) +Transliteration: (al-Ṭarf) +IPA: (atˤ.ˈtˤarf) + +The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Forehead + +Arabic: (الجبهة) +Transliteration: (al-Ǧabhah) +IPA: (al.dʒab.ha) + +The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Mane + +Arabic: (الزبرة) +Transliteration: (al-Zubrah) +IPA: (az.ˈzub.ra) + +The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2]. + +#### Star Of Weather Change - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name "Northern Claw of al-Jawza" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of "Northern Claw of al-Jawza" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
+Arabic: (الصرفة) +Transliteration: (al-Ṣarfah) +IPA: (as.sˤar.fa) + +(10th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Bend + +Arabic: (العوا) +Transliteration: (al-ʿAwwā) +IPA: (al.ˈʕa.wwaː) + +An arc of five stars. The Arabic "al-ʿAwwā" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The High Unarmed One + +Arabic: (السماك الأعزل) +Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) +IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal) + +(12th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Cover + +Arabic: (الغفر) +Transliteration: (al-Ġafr) +IPA: (al.ˈɣafr) + +A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2]. + +#### Claws Of The Scorpion + +Arabic: (الزبانى) +Transliteration: (al-Zubānā) +IPA: (az.zu.ˈbaː.naː) + +The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Diadem + +Arabic: (الإكليل) +Transliteration: (al-Iklīl) +IPA: (al.ik.ˈliːl) + +An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Heart + +Arabic: (القلب) +Transliteration: () +IPA: (al.qalb) + +(16th mansion of the Moon) [#1]. + +#### Raised Tail Of The Scorpion + +Arabic: (الشولة) +Transliteration: (al-Šawlah) +IPA: (aʃ.ˈʃow.la) + +The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Scorpion + +Arabic: (العقرب) +Transliteration: (al-ʿAqrab) +IPA: (al.ˈʕaq.rab) + +Represents the scorpion figure [#2]. + +#### The Empty Place + +Arabic: (البلدة) +Transliteration: (al-Baldah) +IPA: (al.ˈbal.da) + +An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Ostriches + +Arabic: (النعايم) +Transliteration: (al-Naʿāyem) +IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim) + +Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Lucky Star Of The Slaughterer + +Arabic: (سعد الذابح) +Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) +IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ) + +An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Lucky Star Of The Swallower + +Arabic: (سعد بلع) +Transliteration: (Saʿd bulaʿ) +IPA: (saʕd ˈbu.laʕ) + +An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Luckiest Of The Lucky Stars + +Arabic: (سعد السعود) +Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) +IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd) + +An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Lucky Star Of The Tents + +Arabic: (سعد الأخبية) +Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) +IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja) + +An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2]. + +#### The Circular Mark + +Arabic: (الهقعة) +Transliteration: (al-Haqʿah) +IPA: (al.ˈhaq.ʕa) + +An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2]. + +#### Stoopness + +Arabic: (الهنعة) +Transliteration: (al-Hanʿah) +IPA: (al.ˈhan.ʕa) + +An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2]. + +#### Back Of Al-Jawza + +Arabic: (ظهر الجوزا) +Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) +IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ) + +The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1]. + +#### Claws Of Al-Jawza + +Arabic: (زوابن الجوزا) +Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) +IPA: (az.ˈzib.ban) + +Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1]. + +#### Claws Of Al-Jawza (Alternate) + +Arabic: (الزبَّن) +Transliteration: (al-Zibban) +IPA: (ðahr al.dʒowzaː) + +Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1]. + +#### Mosque Of Al-Thurayya + +Arabic: (مسجد الثريا) +Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) +IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː) + +A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1]. + +#### Al-Jawza + +Arabic: (الجوزا) +Transliteration: (al-Ǧawā) +IPA: (al.dʒowzaː) + +A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]. ## References - - [#1]: Oral tradition - - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. - - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. - - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. - - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. - - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. - - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. - - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. - - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. - - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. - - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. - - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. - - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. - - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. - - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. - - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47. - - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1. +- [#1]: Oral tradition +- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. +- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. +- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. +- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. +- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. +- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. +- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. +- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. +- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. +- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. +- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. +- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. +- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. +- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. +- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. +- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1. ## Authors @@ -157,3 +389,4 @@ Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com. ## License CC BY-NC-ND 4.0 + diff --git a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json index 92a3dbdb87d3d..818dbcedfe575 100644 --- a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json +++ b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json @@ -5,244 +5,510 @@ "fallback_to_international_names": false, "constellations": [ { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 100", + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 0199", "lines": [[72607, 75097]], - "common_name": {"english": "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay", "native": "الحويجزين - الدخيلين - آل أبا بزي", "references": [1], "translators_comments": "Aba Bzay is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay", "native": "الحويجزين - الدخيلين - آل أبا بزي", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn - ad.diː.xiː.leːn - aːla.baːbz.aj", "references": [1], "translators_comments": "Aba Bzay is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 200", "lines": [[54061, 53910, 58001, 59774, 62956, 65378, 67301]], - "common_name": {"english": "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh", "native": "النعايم - السبَّع - بنات نعش", "references": [1]} + "common_name": {"english": "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh", "native": "النعايم - السبَّع - بنات نعش", "pronounce": "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jim - as.ˈsib.baʕ - ba.ˈnaːt naʕʃ", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 300", "lines": [[746, 3179, 4427, 6686, 8886]], - "common_name": {"english": "The Saddle Of The Camel", "native": "الشداد", "references": [1]} + "common_name": {"english": "The Saddle Of The Camel", "native": "الشداد", "pronounce": "al-Šdād", "IPA": "aʃ.ʃdaːd", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 400", "lines": [[102098, 100453, 95947], [102488, 100453, 97165]], - "common_name": {"english": "The Wool Spindle", "native": "المغزل", "references": [1]} + "common_name": {"english": "The Wool Spindle", "native": "المغزل", "pronounce": "al-Miġzal", "IPA": "al.ˈmiɣ.zal", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2502", "lines": [[113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Front", "native": "المقدم", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Front", "native": "المقدم", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2504", "lines": [[677, 1067]], - "common_name": {"english": "The Rear", "native": "المؤخر", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Rear", "native": "الموخر", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2550", "lines": [[3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "pronounce": "al-Ršā", "IPA": "ar.rʃaː", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2602", "lines": [[9884, 8903]], - "common_name": {"english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "references": [2]} + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "pronounce": "al-Šarṭain", "IPA": "aʃ.ʃar.ˈtˤeːn", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2603", "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], - "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "references": [2]} + "label_positions": [[2.75,26.75]], + "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Bṭain", "IPA": "al.b.ˈtˤeːn", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2604", - "lines": [[17608, 17608], [18163, 18163]], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "references": [3], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], + "single_star_radius": 1.0, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [3], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, + { + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2610", + "lines": [[21421, 21421]], + "single_star_radius": 0.5, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]} + }, + { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2801", "lines": [[37279, 36188]], - "common_name": {"english": "The Arm", "native": "الذراع", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏrāʿ", "IPA": "að.ð.ˈraːʕ", "references": [2]} }, { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4501", + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 5699", "lines": [[33579, 34444]], - "common_name": {"english": "The Two Little Dogs", "native": "الكليبين", "references": [2,3]} + "common_name": {"english": "The Two Little Dogs", "native": "الكليبين", "pronounce": "al-Klaybayn", "IPA": "al.ˈklei.beːn", "references": [2,3]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2803", - "lines": [[42806, 42556, 42911], [43004, 43004]], - "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "references": [2]} + "lines": [[42806, 42556, 42911]], + "label_positions": [[8.75,20.0]], + "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2804", "lines": [[47908, 47508]], - "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2805", "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], - "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2806", "lines": [[54872, 54879]], - "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]} + }, + { + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2807", + "lines": [[57632, 57632]], + "single_star_radius": 0.5, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2808", "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], - "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]} + }, + { + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2809", + "lines": [[65474, 65474]], + "single_star_radius": 0.8, + "label_offset": [0,-2.5], + "common_name": {"english": "The High Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Smak al-ʿazal", "IPA": "as.ˈsmaːts.alaʕ.zal", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2810", - "lines": [[69701, 69427, 69974], [70784, 70784]], - "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "references": [2]} + "lines": [[69701, 69427, 69974]], + "label_positions": [[14.4,-9.8]], + "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2901", "lines": [[72622, 74785]], - "common_name": {"english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "references": [2]} + "common_name": {"english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2902", "lines": [[78820, 78401, 78265]], - "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "references": [2]} + "label_positions": [[16.1,-23.35]], + "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ik.ˈliːl", "references": [2]} + }, + { + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2903", + "lines": [[80763, 80763]], + "single_star_radius": 0.8, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2906", "lines": [[85927, 85696]], - "common_name": {"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "references": [2]} + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ˈʃuo.lah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2999", "lines": [[74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "al.ˈʕaq.rab", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3005", - "lines": [[97290, 96760, 95503, 95564, 96440, 97290]], - "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "references": [2]} + "lines": [[[19.43791, -23.807],[19.43433, -23.59489],[19.43263, -23.37382],[19.43334, -23.16867],[19.43351, -22.94889],[19.43748, -22.65845],[19.44288, -22.3649],[19.45248, -22.04152],[19.46357, -21.79566],[19.47438, -21.55829],[19.49031, -21.2628],[19.50306, -20.99976],[19.51302, -20.8545],[19.523, -20.73389],[19.53157, -20.61047],[19.5436, -20.45832],[19.55352, -20.29475],[19.56522, -20.20698],[19.57731, -20.1276],[19.5888, -20.07018],[19.60112, -20.0109],[19.61795, -19.96166],[19.63373, -19.97259],[19.64653, -19.96371],[19.6622, -20.02689],[19.67538, -20.0746],[19.68828, -20.21754],[19.69466, -20.36787],[19.70693, -20.61195],[19.71124, -20.86537],[19.71532, -21.22445],[19.71644, -21.52765],[19.71223, -21.80681],[19.70712, -22.10996],[19.6981, -22.39555],[19.68548, -22.65927],[19.66752, -22.96563],[19.65142, -23.18287],[19.63644, -23.31282],[19.6173, -23.44668],[19.59737, -23.54508],[19.57933, -23.64387],[19.56282, -23.77555],[19.55, -23.88418],[19.53484, -23.97527],[19.52015, -24.04396],[19.50711, -24.10917],[19.49056, -24.17605],[19.47558, -24.23509],[19.46058, -24.19851],[19.45171, -24.12899],[19.44652, -24.04589],[19.44182, -23.92026],[19.43791, -23.807]]], + "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3099", "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāyim", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jiːm", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3199", "lines": [[100064, 100310, 100345]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "references": [2]} + "label_positions": [[20.25,-14.0]], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏābiḥ", "IPA": "saʕd.að.ˈðaː.biħ", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3299", "lines": [[102618, 103045, 104459]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "references": [2]} + "label_offset": [0,-2], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "IPA": "saʕd.ˈbu.laʕ", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3399", "lines": [[106278, 106786, 107382]], - "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "references": [2]} + "label_offset": [0.0,-2], + "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "IPA": "saʕd.as.su.ˈʕuːd", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3499", "lines": [[110395, 110960, 110672, 110395, 111497, 110960]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "references": [2]} + "label_positions": [[22.5,0]], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiya", "IPA": "saʕd.al.ˈax.bi.jah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4201", - "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207], [26444, 26444]], - "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "references": [2]} + "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], + "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4206", "lines": [[31681, 32362]], - "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4213", "lines": [[25336, 27989]], - "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "pronounce": "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban", "IPA": "za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaː - az.ˈzib.ban", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4214", - "lines": [[24436, 24436], [27366, 27366]], - "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "lines": [[24436, 27366]], + "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "pronounce": "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban", "IPA": "za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ - az.ˈzib.ban", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4202", "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "common_name": {"english": "Back Of Al-Jawza", "native": "ظهر الجوزا", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Back Of Al-Jawza", "native": "ظهر الجوزا", "pronounce": "Ẓahr al-Ǧawzā", "IPA": "ðahr al.dʒowzaː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2650", "lines": [[9884, 8796, 10064]], - "common_name": {"english": "Mosque Of Al-Thurayya", "native": "مسجد الثريا", "references": [1], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "label_positions": [[2.2,30.25]], + "common_name": {"english": "Mosque Of Al-Thurayya", "native": "مسجد الثريا", "pronounce": "Masğid al-Ṯrayyā", "IPA": "mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4299", "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436, 25930], [27989, 26727]], - "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزا", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزا", "pronounce": "al-Ǧawzā", "IPA": "al.dʒowzaː", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} } ], + "edges_type": "own", + "edges": [ + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", + "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", + "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0199", + "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0199", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 5699", + "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 5699", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", + "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", + "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0199", + "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0199", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 5699", + "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 5699", + "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0199", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", + "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", + "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0199", + "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0199", + "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 5699", + "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 5699", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 5699", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", + "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", + "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0199", + "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0199", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 5699", + "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 5699", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0199", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", + "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0199", + "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0199", + "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 5699", + "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", + "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0199", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 5699", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", + "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", + "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0199", + "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0199", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 5699", + "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 5699", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", + "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", + "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0199", + "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0199", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 5699", + "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 5699", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0199", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", + "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0199", + "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0199", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 5699", + "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 5699", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0199", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", + "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0199", + "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0199", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 5699", + "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 5699", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", + "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", + "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0199", + "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0199", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 5699", + "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 5699", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0199", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", + "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0199", + "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0199", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 5699", + "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 5699", + "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0199", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 2809 2808", + "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 2809 2808", + "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 2809 0199", + "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 2809 0199", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 2809 5699", + "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 2809 5699", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 2809", + "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 2809", + "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0199", + "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0199", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 5699", + "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 5699", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", + "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", + "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0199", + "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0199", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 5699", + "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 5699", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", + "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", + "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0199", + "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0199", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 5699", + "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 5699", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", + "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", + "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0199", + "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0199", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 5699", + "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 5699", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", + "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", + "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0199", + "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0199", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 5699", + "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3099 2906", + "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3099 2906", + "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3099 0199", + "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3099 0199", + "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3099 5699", + "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3099 5699", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3099 5699", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3099", + "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3099", + "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0199", + "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0199", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 5699", + "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 5699", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3199 3005", + "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3199 3005", + "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3199 0199", + "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3199 0199", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3199 5699", + "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3199 5699", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3199", + "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3299 3199", + "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3299 0199", + "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3299 0199", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3299 5699", + "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3299 5699", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3399 3299", + "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3399 3299", + "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3399 0199", + "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3399 0199", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3399 5699", + "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3399 5699", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3499 0199", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3499 3399", + "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3499 3399", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3499 0199", + "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3499 0199", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3499 5699", + "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3499 5699", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0199", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3499", + "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3499", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0199", + "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0199", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 5699", + "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 5699", + "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0199", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", + "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", + "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0199", + "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0199", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 5699", + "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 5699", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0199", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", + "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0199", + "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0199", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 5699", + "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 5699", + "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0199", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", + "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", + "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0199", + "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0199", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 5699", + "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 5699", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0199", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", + "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0199", + "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0199", + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 5699", + "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 5699", + "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0199" + ], + "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilalqamar"}, + "partitions": [ 28, 3, 2], + "extent": 5, + "context": "Arabian lunar stations", + "link": { "star": 17702, "offset": 0.0}, + "names": [{ "symbol": "1", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [2]}, + { "symbol": "2", "english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]}, + { "symbol": "3", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]}, + { "symbol": "4", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]}, + { "symbol": "5", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏrāʿ", "IPA": "að.ð.ˈraːʕ", "references": [2]}, + { "symbol": "6", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]}, + { "symbol": "7", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]}, + { "symbol": "8", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]}, + { "symbol": "9", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]}, + { "symbol": "10", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]}, + { "symbol": "11", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]}, + { "symbol": "12", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Smāk", "IPA": "as.ˈsmaːts", "references": [2]}, + { "symbol": "13", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]}, + { "symbol": "14", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]}, + { "symbol": "15", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ik.ˈliːl", "references": [2]}, + { "symbol": "16", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]}, + { "symbol": "17", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ˈʃuo.lah", "references": [2]}, + { "symbol": "18", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāyim", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jiːm", "references": [2]}, + { "symbol": "19", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]}, + { "symbol": "20", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏābiḥ", "IPA": "saʕd.að.ˈðaː.biħ", "references": [2]}, + { "symbol": "21", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "IPA": "saʕd.ˈbu.laʕ", "references": [2]}, + { "symbol": "22", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "IPA": "saʕd.as.su.ˈʕuːd", "references": [2]}, + { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiya", "IPA": "saʕd.al.ˈax.bi.jah", "references": [2]}, + { "symbol": "24", "english": "The Front", "native": "المقدم", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]}, + { "symbol": "25", "english": "The Rear", "native": "المؤخر", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}, + { "symbol": "26", "english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "pronounce": "al-Ršā", "IPA": "ar.rʃaː", "references": [2]}, + { "symbol": "27", "english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "pronounce": "al-Šarṭain", "IPA": "aʃ.ʃar.ˈtˤeːn", "references": [2]}, + { "symbol": "28", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Bṭain", "IPA": "al.b.ˈtˤeːn", "references": [2]} + ]}, "common_names": { - "HIP 677": [{"english": "The Rear 2", "references": [2]}], - "HIP 1067": [{"english": "The Rear 1", "references": [2]}], - "HIP 7588": [{"english": "The Oath Star", "references": [4]}, - {"english": "Aba al-sihil", "references": [1], "translators_comments": "Aba Alsihil is a proper name"}, - {"english": "Al-Miss.hil", "references": [1], "translators_comments": "Al-Miss.hil is a proper name"}], - "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "references": [3]}], - "HIP 21421": [{"english": "The Little Follower", "references": [2]}, - {"english": "The Latter", "references": [1]}, - {"english": "Al-Mjaidih", "references": [1], "translators_comments": "Al-Mjaidih is a proper name"}], - "HIP 24436": [{"english": "Southern Horn Of Al-Jawza", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, - {"english": "Southern Claw Of Al-Jawza", "references": [5], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], - "HIP 24608": [{"english": "The Parallel One", "references": [8]}, - {"english": "The Sided One", "references": [1]}], - "HIP 26366": [{"english": "The Circular Mark", "references": [2]}], - "HIP 27366": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "references": [1]}], - "HIP 27989": [{"english": "Northern Horn Of Al-Jawza", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, - {"english": "Northern Claw Of Al-Jawza", "references": [5], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], - "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "references": [2,3], "translators_comments": "Suhayl is a proper name"}], - "HIP 32349": [{"english": "Al-Mirzam", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name"}, - {"english": "Al-Shi'la", "references": [1], "translators_comments": "Al-Shi'la is a proper name"}], - "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "references": [1,9]}], - "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "references": [1,9]}], - "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "references": [1,9]}], - "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "references": [1,9]}], - "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "references": [1,9]}], - "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "references": [1,9]}], - "HIP 53910": [{"english": "Al-Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first two 2", "references": [1]}], - "HIP 54061": [{"english": "Al-Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first two 1", "references": [1]}], - "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "references": [2]}], - "HIP 58001": [{"english": "The Latter Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The fourth ones 1", "references": [1]}], - "HIP 59774": [{"english": "The Latter Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The fourth ones 2", "references": [1]}], - "HIP 62956": [{"english": "The Fifth", "references": [5]}], - "HIP 65378": [{"english": "The Sixth", "references": [5]}], - "HIP 65474": [{"english": "The High Unarmed One", "references": [2]}], - "HIP 67301": [{"english": "The Seventh", "references": [7]}], - "HIP 68702": [{"english": "al-Naayem 1", "references": [1], "translators_comments": "As-S.hali is a proper name"}], - "HIP 69673": [{"english": "The Watcher", "references": [6]}, - {"english": "The Reddish One", "references": [1]}], - "HIP 71683": [{"english": "al-Naayem 2", "references": [1]}], - "HIP 72607": [{"english": "The Two Guards 1", "references": [1]}, - {"english": "The Two Refugees 1", "references": [1]}, - {"english": "Al aba Bzay 1", "references": [1]}], - "HIP 75097": [{"english": "The Two Guards 2", "references": [1]}, - {"english": "The Two Refugees 2", "references": [1]}, - {"english": "Al aba bzay 2", "references": [1]}], - "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "references": [2]}], - "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "references": [2]}], - "HIP 91262": [{"english": "The Closed Wings Eagle", "references": [1]}], - "HIP 97649": [{"english": "The Spread Wings Eagle", "references": [1]}, - {"english": "Al-Kanoon", "references": [4], "translators_comments": "Al-Kanoon is a proper name"}], - "HIP 113881": [{"english": "The Front 2", "references": [2]}], - "HIP 113963": [{"english": "The Front 1", "references": [2]}], - "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "NAME Venus": [{"english": "Evening Star", "visible": "evening", "pronounce": "Naǧmat al-ʿŠā", "native": "نجمة االعشا"}, - {"english": "Morning Star", "visible": "morning", "pronounce": "Naǧmat al-ṣibḥ", "native": "نجمة الصبح"}, - {"english": "The Sip", "pronounce": "al-Ǧuġmah", "native": "الجغمة"}, - {"english": "The Star Of Al-Hawdan", "pronounce": "Naǧmat al-Hawdān", "native": "نجمة الهودان", "translators_comments": "Al-Hawdan is a proper name"}] + "HIP 677": [{"english": "The Rear 2", "native": "الموخر 2", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}], + "HIP 1067": [{"english": "The Rear 1", "native": "الموخر 1", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}], + "HIP 7588": [{"english": "The Oath Star", "native": "محلف", "pronounce": "Miḥlif", "IPA": "miħ.lif", "references": [4]}, + {"english": "Aba al-sihil", "native": "أبا السهل", "pronounce": "Aba al-sihil", "IPA": "ʔa.ba.as.sih.il", "references": [1], "translators_comments": "Aba Alsihil is a proper name"}, + {"english": "Al-Miss.hil", "native": "المسهل", "pronounce": "al-Mishil", "IPA": "al.mis.hil", "references": [1], "translators_comments": "Al-Miss.hil is a proper name"}, + {"english": "Al-S.hali", "native": "السهلي", "pronounce": "al-S.hali", "IPA": "ˈas.s.ha.liː", "references": [3], "translators_comments": "Al-S.hali is a proper name"}], + "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧady", "IPA": "al.dʒa.di", "references": [3], "translators_comments": "The Kid is the little he-goat"}], + "HIP 21421": [{"english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]}, + {"english": "The Latter", "native": "التويلي", "pronounce": "al-Twailī", "IPA": "at.twaeː.liː", "references": [1]}, + {"english": "Al-Mjaidih", "native": "المجيدح", "pronounce": "al-Mǧaidiḥ", "IPA": "al.mʒaeː.diħ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Mjaidih is a proper name"}], + "HIP 24436": [{"english": "Southern Horn Of Al-Jawza", "native": "قرن الجوزا الجنوبي", "pronounce": "Qarn al-Ǧawza al-Ǧunūbī", "IPA": "qarn.al.dʒaw.za.l.dʒu.nuː.biː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + {"english": "Southern Claw Of Al-Jawza", "native": "زابن الجوزا الجنوبي", "pronounce": "Zabin al-Ǧawza al-Ǧunūbī", "IPA": "zaː.bin.al.dʒaw.zal.dʒu.nuː.biː", "references": [10], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], + "HIP 24608": [{"english": "The Parallel One", "native": "المباري", "pronounce": "al-Mbarī", "IPA": "al.ˈmbaː.riː", "references": [8]}, + {"english": "The Sided One", "native": "الجنيب", "pronounce": "al-Ǧinīb", "IPA": "al.dʒi.niːb", "references": [1]}], + "HIP 27366": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "native": "رجل الجوزا", "pronounce": "Riǧl al-Ǧawza", "IPA": "ridʒ.lal.dʒaw.zaː", "references": [1]}], + "HIP 27989": [{"english": "Northern Horn Of Al-Jawza", "native": "قرن الجوزا الشمالي", "pronounce": "Qarn al-Ǧawza al-Šimalī", "IPA": "qarn.al.dʒaw.zaʃ.ʃimaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + {"english": "Northern Claw Of Al-Jawza", "native": "زابن الجوزا الشمالي", "pronounce": "Zabin al-Ǧawza al-Šimalī", "IPA": "zaː.bin.al.dʒaw.zaʃ.ʃimaː.liː", "references": [10], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], + "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "native": "سهيل", "pronounce": "Shail", "IPA": "s.heːl", "references": [2,3], "translators_comments": "Suhayl is a proper name"}], + "HIP 32349": [{"english": "Al-Mirzam", "native": "المرزم", "pronounce": "al-Mirzam", "IPA": "al.mir.zam", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name"}, + {"english": "Al-Shi'la", "native": "الشعلى", "pronounce": "al-Šiʿla", "IPA": "aʃ.ʃiʕ.laː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Shi'la is a proper name"}], + "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "native": "الاظفار 5", "pronounce": "al-Aẓfār 5", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "native": "الاظفار 6", "pronounce": "al-Aẓfār 6", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "native": "الاظفار 4", "pronounce": "al-Aẓfār 4", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "native": "الاظفار 1", "pronounce": "al-Aẓfār 1", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "native": "الاظفار 2", "pronounce": "al-Aẓfār 2", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "native": "الاظفار 3", "pronounce": "al-Aẓfār 3", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], + "HIP 53910": [{"english": "Al-Khilj 2", "native": "الخلج 2", "pronounce": "al-Ḫilj 2", "IPA": "al.xildʒ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first Khilj 2", "native": "الخلج الاولات 2", "pronounce": "al-Ḫilj al-awwalāt 2", "IPA": "al.xildʒ.alaw.wa.laːt", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first two 2", "native": "الاولتين 2", "pronounce": "al-Awwalatain", "IPA": "al.a.wa.la.teːn", "references": [1]}], + "HIP 54061": [{"english": "Al-Khilj 1", "native": "الخلج 1", "pronounce": "al-Ḫilj 1", "IPA": "al.xildʒ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first Khilj 1", "native": "الخلج الاولات 1", "pronounce": "al-Ḫilj al-awwalāt 1", "IPA": "al.xildʒ.alaw.wa.laːt", "references": [1], "translators_comments": "Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first two 1", "native": "الاولتين 1", "pronounce": "al-Awwalatain", "IPA": "al.a.wa.la.teːn", "references": [1]}], + "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.sˤar.fah", "references": [2]}], + "HIP 58001": [{"english": "The Latter Khilj 1", "native": "الخلج التوالي 1", "pronounce": "al-Ḫilj al-Tuwalī 1", "IPA": "al.xildʒ.at.tuˈwaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The fourth ones 1", "native": "الربّع 1", "pronounce": "al-Ribbaʿ 1", "IPA": "ar.ri.bbaʕ", "references": [1]}], + "HIP 59774": [{"english": "The Latter Khilj 2", "native": "الخلج التوالي 2", "pronounce": "al-Ḫilj al-Tuwalī 2", "IPA": "al.xildʒ.at.tuˈwaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The fourth ones 2", "native": "الربّع 2", "pronounce": "al-Rubbaʿ 2", "IPA": "ar.ri.bbaʕ", "references": [1]}], + "HIP 62956": [{"english": "The Fifth", "native": "الخامس", "pronounce": "al-Ḫamis", "IPA": "al.xaː.mis", "references": [1]}], + "HIP 65378": [{"english": "The Sixth", "native": "السات", "pronounce": "al-Satt", "IPA": "as.saːˈtt", "references": [5]}], + "HIP 65474": [{"english": "The High Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Smak al-ʿazal", "IPA": "as.smaːt͡s alaʕ.zal", "references": [2]}], + "HIP 67301": [{"english": "The Seventh", "native": "السويبع", "pronounce": "al-Swaibiʿ", "IPA": "as.swaj.biʕ", "references": [3]}], + "HIP 68702": [{"english": "al-Naayem 1", "native": "النعايم 1", "pronounce": "al-Naʿāyem 1", "IPA": "an.na.ʕaː.jim", "references": [1]}], + "HIP 69673": [{"english": "The Watcher", "native": "الرقيب", "pronounce": "al-Reqīb", "IPA": "ar.re.qiːb", "references": [6]}, + {"english": "The Reddish One", "native": "الاحيمر", "pronounce": "al-Iḥaimir", "IPA": "alaħ.eː.mir", "references": [1]}], + "HIP 71683": [{"english": "al-Naayem 2", "native": "النعايم 2", "pronounce": "al-Naʿāyem 2", "IPA": "an.naʕaː.jim", "references": [1]}], + "HIP 72607": [{"english": "The Two Guards 1", "native": "الحويجزين 1", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain 1", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn", "references": [1]}, + {"english": "The Two Refugees 1", "native": "الدخيلين 1", "pronounce": "al-Diḫīlain 1", "IPA": "ad.diː.xiː.leːn", "references": [1]}, + {"english": "Al aba Bzay 1", "native": "آل أبا بزي 1", "pronounce": "Āl Aba Bzay 1", "IPA": "aːla.baː bzaj", "references": [1]}], + "HIP 75097": [{"english": "The Two Guards 2", "native": "الحويجزين 2", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain 2", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn", "references": [1]}, + {"english": "The Two Refugees 2", "native": "الدخيلين 2", "pronounce": "al-Diḫīlain 2", "IPA": "ad.diː.xiː.leːn", "references": [1]}, + {"english": "Al aba bzay 2", "native": "آل أبا بزي 2", "pronounce": "Āl Aba Bzay 2", "IPA": "aːla.baː bzaj", "references": [1]}], + "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1]}], + "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ʃaw.la", "references": [2]}], + "HIP 91262": [{"english": "The Closed Wings Eagle", "native": "النسر المكتف", "pronounce": "al-Nasr al-Mkattaf", "IPA": "an.nas.ral.mka.ttaf", "references": [2]}], + "HIP 97649": [{"english": "The Spread Wings Eagle", "native": "النسر الباسط", "pronounce": "al-Nasr al-Basiṭ", "IPA": "an.nas.ral.baː.sitˤ", "references": [1]}, + {"english": "Al-Kanoon", "native": "الكانون", "pronounce": "al-Kanūn", "IPA": "al.kaː.nuːn", "references": [1], "translators_comments": "Al-Kanoon is a proper name"}], + "HIP 113881": [{"english": "The Front 2", "native": "المقدم 2", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [4]}], + "HIP 113963": [{"english": "The Front 1", "native": "المقدم 1", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]}], + "M 45": [{"english": "al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [1], "translators_comments": "al-Thurayya is a proper name"}], + "NAME Venus": [{"english": "Evening Star", "visible": "evening", "native": "نجمة االعشا", "pronounce": "Naǧmat al-ʿŠā", "IPA": "nadʒ.mat.alʕ.ʃa", "references": [1]}, + {"english": "Morning Star", "visible": "morning", "native": "نجمة الصبح", "pronounce": "Naǧmat al-ṣubḥ", "IPA": "nadʒ.mat.asˤ.sˤubħ", "references": [1]}, + {"english": "The Sip", "native": "الجغمة", "pronounce": "al-Ǧuġmah", "IPA": "al.dʒuɣmah", "references": [1]}, + {"english": "The Star Of Al-Hawdan", "native": "نجمة الهودان", "pronounce": "Naǧmat al-Hawdān", "IPA": "nadʒ.mat.al.how.daːn", "references": [1], "translators_comments": "Al-Hawdan is a proper name"}] } } diff --git a/skycultures/arabic_indigenous/description.md b/skycultures/arabic_indigenous/description.md index fae3d03d4758f..8720b52788172 100644 --- a/skycultures/arabic_indigenous/description.md +++ b/skycultures/arabic_indigenous/description.md @@ -8,17 +8,13 @@ The Arabic sky culture displays the indigenous star knowledge of the ancient Ara The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]. -### Sources of the Arabic sky culture - -The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]. - ## Constellations The ancient Arabs gave names to single stars, star couples, an area in the sky, and particular shape of a group of stars. Single stars were named after a human figure or a desert animal, Arcturus is al-Simāk al-Rāmiḥ, meaning: The High one with the spear. Canopus is Suhayl, a proper name of a man. We have also stars named: The Caracal and the Kid (the young goat). If two stars of comparable brightness are close to each other, they are given a common name like: The two Calves, the Two Wolves, The Two doves. Sometimes an area is named after a group of animals. The brighter stars are adult animals, and the faint ones are the young animals like: The Hyenas and their youngsters, The horses and the foals. Particular shapes of stars were given names like the Scorpion, The lion, al-Ǧawzā’ which is a proper name of a woman for Orion stars. Other asterisms are given names according to legends and stories. ## References - - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets + - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ. - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ. diff --git a/skycultures/arabic_indigenous/index.json b/skycultures/arabic_indigenous/index.json index 7f7716961e6a0..b915cc12b861c 100644 --- a/skycultures/arabic_indigenous/index.json +++ b/skycultures/arabic_indigenous/index.json @@ -7,754 +7,1160 @@ { "id": "CON arabic_indigenous 0100", "lines": [[72607, 75097]], - "common_name": {"english": "The Two Oryx Calves", "native": "الفرقدان", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Oryx Calves", "native": "الفرقدان", "pronounce": "al-Farqadān", "IPA": "al.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0200", "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 70692, 69112, 62572, 11767]], - "common_name": {"english": "The Axe Of The Grindstone", "native": "فأس الرحى", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Axe Of The Grindstone", "native": "فأس الرحى", "pronounce": "Faʾs al-Raḥā", "IPA": "faʔ.sur.ra.ħaː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0300", "lines": [[54061, 53910, 58001, 59774, 62956, 65378, 67301]], - "common_name": {"english": "Daughters Of Na'sh", "native": "بنات نعش", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"} + "common_name": {"english": "Daughters Of Na'sh", "native": "بنات نعش", "pronounce": "Banāt Naʿš", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0400", - "lines": [[61317, 58684, 55560, 54539, 52469, 48682], [57565, 54951, 53417, 50303, 45860, 44700, 44248], [60485, 57399, 54539]], - "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[[8.226471, 42.95549], [8.263203, 41.94732], [8.343194, 40.94785], [8.450924, 39.49592], [8.576495, 38.08619], [8.765079, 37.0249], [8.892076, 36.02868], [9.009779, 35.08919], [9.204254, 33.98565], [9.358933, 33.4227], [9.530609, 33.04546], [9.668592, 33.26318], [9.76409, 33.56998], [9.884036, 33.50791], [9.986346, 33.66789], [10.05102, 33.45855], [10.1297, 33.19195], [10.22726, 32.74668], [10.32924, 31.8729], [10.4408, 31.12691], [10.53239, 30.24159], [10.64069, 29.45367], [10.75305, 29.11491], [10.85482, 28.40633], [10.93511, 27.78531], [11.07689, 27.20965], [11.13954, 27.25898], [11.20721, 27.68059], [11.29704, 28.27123], [11.35909, 28.92147], [11.42762, 30.14891], [11.50751, 32.24081], [11.56464, 34.48506], [11.61159, 36.8029], [11.6525, 38.11849], [11.68915, 39.88424], [11.74355, 41.75747], [11.79352, 42.92274], [11.82139, 44.54605], [11.89015, 46.66168], [11.89395, 48.65193], [11.82607, 50.00007], [11.68384, 50.89136], [11.53168, 51.46794], [11.40236, 51.28], [11.26106, 51.02061], [10.99911, 51.02389], [10.82354, 51.0021], [10.65979, 50.98514], [10.46957, 50.71872], [10.2818, 50.39375], [10.117, 50.42947], [9.955929, 50.13691], [9.8388, 50.00053], [9.62719, 49.72237], [9.462912, 49.22877], [9.353658, 49.26631], [9.21084, 49.57805], [9.075835, 49.75861], [8.904801, 50.00363], [8.724267, 50.19409], [8.563593, 49.90187], [8.392821, 48.87568], [8.267674, 47.24859], [8.222125, 45.58972], [8.216518, 44.13282], [8.226471, 42.95549]]], + "label_positions": [[10.0,46.16]], + "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "pronounce": "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ", "IPA": "aðˤ.ðˤi.baːʔu waʔ.awlaː.duðˤ.ðˤi.baːʔ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0410", "lines": [[55219, 55203]], - "common_name": {"english": "The First Leap", "native": "القفزة الأولى", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The First Leap", "native": "القفزة الأولى", "pronounce": "al-Qafzah al-ʾŪlā", "IPA": "ʔal.qaf.za.tul.ʔuː.laː", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0420", "lines": [[50372, 50801]], - "common_name": {"english": "The Second Leap", "native": "القفزة الثانية", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The Second Leap", "native": "القفزة الثانية", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāniyah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θ.θ.aː.ni.ja", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0430", "lines": [[44127, 44471]], - "common_name": {"english": "The Third Leap", "native": "القفزة الثالثة", "references": [3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 0501", - "lines": [[46733, 48319]], - "common_name": {"english": "The Two Preceding To The Water", "native": "الفارطان", "references": [5,6]} + "common_name": {"english": "The Third Leap", "native": "القفزة الثالثة", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāliṯah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θθ.aː.li.θa", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0500", "lines": [[41704, 45075, 46733, 48319, 48402, 46853, 44901]], - "common_name": {"english": "The Pool", "native": "الحوض", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Pool", "native": "الحوض", "pronounce": "al-Hawḍ", "IPA": "al.ħawdˤ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 0501", + "lines": [[46733, 48319]], + "common_name": {"english": "The Two Preceding To The Water", "native": "الفارطان", "pronounce": "al-Fariṭan", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0600", "lines": [[83895, 80331]], - "common_name": {"english": "The Two Wolves", "native": "الذئبان", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Wolves", "native": "الذئبان", "pronounce": "al-Ḏiʾbān", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 0601", + "lines": [[85805, 86201]], + "common_name": {"english": "The Wolf Claws", "native": "أظفار الذئب", "pronounce": "Aẓfār al-ḏiʾb", "IPA": "ʔaðˤ.faː.ru.ððiʔ.b", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0700", "lines": [[85819, 85670, 87833, 87585, 85819]], - "common_name": {"english": "The Mother Camels", "native": "العوائذ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Mother Camels", "native": "العوائذ", "pronounce": "al-ʿĀwāiḏ", "IPA": "al.ʕa.waː.ʔið", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0800", "lines": [[94376, 97433, 89937, 94376]], - "common_name": {"english": "The Three Stone Support", "native": "الأثافي", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The Three Stone Support", "native": "الأثافي", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0900", - "lines": [[102422, 101093, 98962, 97892, 98073, 99655, 101084, 102431, 102775, 102727, 102422]], - "common_name": {"english": "The Pot", "native": "القدر", "references": [2,3,4]} + "lines": [[[20.75485, 61.85956], [20.78911, 61.67016], [20.80627, 61.44428], [20.8183, 61.2261], [20.83587, 60.97314], [20.84553, 60.74543], [20.85627, 60.50302], [20.86413, 60.22803], [20.86297, 59.8821], [20.86653, 59.4779], [20.85506, 59.16351], [20.83828, 58.77211], [20.82846, 58.44273], [20.80229, 58.08111], [20.7858, 57.82585], [20.76495, 57.62757], [20.75801, 57.54078], [20.71983, 57.18628], [20.68467, 56.92394], [20.63814, 56.72687], [20.5998, 56.53912], [20.55255, 56.39835], [20.50039, 56.2847], [20.44998, 56.24961], [20.41439, 56.21775], [20.37224, 56.22698], [20.33361, 56.27801], [20.2854, 56.38315], [20.25562, 56.45684], [20.2219, 56.5802], [20.18259, 56.75347], [20.15037, 56.93142], [20.11912, 57.08253], [20.09502, 57.22815], [20.06791, 57.39811], [20.03935, 57.61547], [20.01338, 57.81822], [19.99032, 58.05498], [19.96557, 58.3273], [19.94818, 58.60892], [19.93497, 58.82882], [19.93275, 59.11886], [19.93373, 59.43249], [19.93448, 59.67377], [19.94054, 60.05898], [19.95294, 60.35842], [19.96561, 60.66973], [19.97985, 60.90801], [20.00295, 61.20406], [20.02108, 61.4405], [20.04093, 61.63967], [20.06248, 61.80141], [20.0915, 62.00785], [20.11897, 62.18963], [20.14108, 62.32454], [20.167, 62.4689], [20.19449, 62.57508], [20.22232, 62.69209], [20.24188, 62.70411], [20.2681, 62.80819], [20.29608, 62.89788], [20.32187, 62.95166], [20.35086, 62.97752], [20.37264, 62.99605], [20.407, 63.01487], [20.44091, 63.00787], [20.49114, 63.00683], [20.52712, 62.93182], [20.56609, 62.83881], [20.59963, 62.74976], [20.63232, 62.63517], [20.65789, 62.52803], [20.68124, 62.41033], [20.70134, 62.30841], [20.71992, 62.15849], [20.73937, 62.04351], [20.75485, 61.85956]]], + "common_name": {"english": "The Pot", "native": "القدر", "pronounce": "al-Qidr", "IPA": "al.qidr", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1000", - "lines": [[107119, 112724, 117371, 3721, 5626, 5372, 109693, 101044, 99255, 99255, 101260, 107119]], - "common_name": {"english": "The Shepherd And The Sheep", "native": "الراعي الشمالي والشاء", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[[22.91855, 67.01066], [22.73431, 67.34295], [22.55395, 67.70252], [22.39308, 68.25337], [22.19434, 68.85101], [22.02587, 69.7489], [21.78083, 70.57912], [21.57929, 71.37267], [21.42118, 72.08205], [21.22043, 72.79014], [21.0303, 73.5673], [20.82358, 74.34553], [20.70913, 75.31564], [20.56698, 76.3642], [20.42968, 77.4804], [20.34222, 78.67218], [20.2877, 79.63147], [20.274, 80.8676], [20.34384, 82.06257], [20.64445, 83.24236], [20.9936, 83.96558], [21.26925, 84.87092], [21.81198, 85.28631], [22.37411, 85.63668], [23.15627, 85.63301], [23.74759, 85.53597], [0.2484569, 85.18683], [0.7941483, 84.64236], [1.0789, 83.87343], [1.211148, 83.12186], [1.266555, 82.37886], [1.331336, 81.50204], [1.306653, 80.61229], [1.275603, 79.80933], [1.254346, 78.96145], [1.217187, 78.14146], [1.163285, 77.24514], [1.111851, 76.38953], [1.062303, 75.82398], [1.011935, 75.29903], [0.9662801, 74.52224], [0.870174, 73.69164], [0.7366304, 73.06125], [0.644052, 72.54008], [0.5230227, 71.81584], [0.3831502, 71.2101], [0.2597076, 70.60756], [0.1340119, 69.89628], [23.99771, 69.14789], [23.8919, 68.82476], [23.76901, 68.33263], [23.5994, 67.8024], [23.42086, 67.33203], [23.22072, 66.97343], [23.05465, 66.90231], [22.91855, 67.01066]]], + "label_positions": [[23.5,80.0]], + "common_name": {"english": "The Shepherd And The Sheep", "native": "الراعي الشمالي والشاء", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ", "IPA": "ar.raː.ʕiʃ.ʃa.maː.liː waʃ.ʃaːaːʔ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 1001", + "lines": [[106032, 105199]], + "common_name": {"english": "The Two Separated Stars", "native": "كوكبا الفرق", "pronounce": "Kawkabā al-farq", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1100", "lines": [[69673, 69226, 67665], [71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], - "common_name": {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "references": [1,2]} + "common_name": {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "pronounce": "Ḏu al-Silāḥ", "IPA": "ðussɪ.laːħ", "references": [1,2]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 1101", + "lines": [[71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], + "common_name": {"english": "The Spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ", "IPA": "ar.rumħ", "references": [4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1200", - "lines": [[65474, 65474], [65239, 65239]], - "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[65474, 65474]], + "label_offset": [1.0,-1.5], + "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāku-al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1300", - "lines": [[71075, 72552, 73568, 73996, 75312, 76617, 80181, 81693, 81833, 81126, 79992, 70497, 69483, 69732, 71075]], - "common_name": {"english": "The Hyenas And Their Youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[[15.27391, 31.97978], [15.4449, 33.23816], [15.68209, 34.42531], [15.86603, 33.45025], [16.14631, 31.36217], [16.33421, 29.51912], [16.4948, 28.07241], [16.70513, 27.86962], [16.88322, 27.96431], [17.03674, 28.88158], [17.34474, 32.32369], [17.41315, 35.1832], [17.37068, 38.78169], [17.28157, 41.74243], [17.1454, 44.95947], [16.96527, 48.6817], [16.72843, 51.13629], [16.55459, 52.27663], [16.37755, 53.43118], [16.05419, 54.64846], [15.61041, 56.04513], [15.28251, 56.29303], [15.01364, 56.51302], [14.72218, 56.52701], [14.47079, 55.89917], [14.23246, 54.66596], [14.06021, 52.76827], [13.97496, 49.47003], [13.95687, 47.21575], [14.00193, 44.96905], [14.06922, 43.01413], [14.18183, 40.51647], [14.30495, 38.21897], [14.39663, 36.50572], [14.5184, 34.31673], [14.64355, 32.68934], [14.83414, 31.68699], [15.0206, 31.86818], [15.14381, 32.24637], [15.27391, 31.97978]]], + "common_name": {"english": "The Hyenas And Their Youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "pronounce": "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ", "IPA": "ʔadˤdˤ.ːi.baːʕu wa ʔaw.laːdu dˤdˤ.ːi.baːʕ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1400", "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]], - "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "pronounce": "Qaṣʿat al-masākīn", "IPA": "qa.sˤʕa.tul.ma.saːkiːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1500", - "lines": [[75530, 75530], [92420, 92420], [84893, 84893]], - "common_name": {"english": "The Desert Garden And The Goats", "native": "الروضة والأغنام", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[[15.63357, 12.03338], [15.58718, 13.40513], [15.62856, 14.40284], [15.71536, 14.45645], [15.84997, 14.50343], [15.97143, 14.89878], [16.15746, 15.81175], [16.3505, 17.37614], [16.47708, 18.28718], [16.6944, 20.10753], [16.8627, 21.22897], [17.08609, 22.5348], [17.46393, 24.50856], [17.62675, 25.70754], [17.83518, 27.03487], [17.96489, 28.0564], [18.19797, 29.60117], [18.34551, 30.2719], [18.58393, 30.71643], [18.83652, 30.15213], [18.96373, 29.01345], [19.0792, 26.8075], [19.10194, 23.83052], [18.9934, 20.22344], [18.94524, 16.84456], [18.85345, 12.92645], [18.76137, 9.00089], [18.67787, 5.625506], [18.59653, 1.744015], [18.49723, -1.86684], [18.42503, -4.301744], [18.28144, -7.202964], [18.09106, -10.16078], [17.89884, -13.33813], [17.73521, -15.69293], [17.60221, -17.16019], [17.38701, -17.0976], [17.20207, -14.46573], [17.00608, -12.96341], [16.8392, -11.42679], [16.71512, -9.742405], [16.58507, -8.199263], [16.47868, -6.408206], [16.40575, -4.915127], [16.32809, -3.105431], [16.24337, -1.677442], [16.17045, -0.3320377], [16.02789, 2.320934], [15.93198, 4.357672], [15.8538, 5.704677], [15.791, 6.453044], [15.7435, 7.240719], [15.69148, 8.536928], [15.6653, 9.332674], [15.63081, 10.63531], [15.63357, 12.03338]]], + "common_name": {"english": "The Desert Garden And The Goats", "native": "الروضة والأغنام", "pronounce": "al-Rawḍah wal-aġnām", "IPA": "ar.raw.dˤa.tu wal.ʔaɣ.naːm", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 1501", + "lines": [[92420, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233, 75530]], + "common_name": {"english": "The Northern Line", "native": "النسق الشآمي", "pronounce": "al-Nasaq al-šāmī", "IPA": "an.nasaquʃ.ʃaʔaːaː.miː", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 1502", + "lines": [[75530, 76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]], + "common_name": {"english": "The Southern Line", "native": "النسق اليماني", "pronounce": "al-Nasaq al-yamānī", "IPA": "an.nas.aqul.ja.maː.niː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1600", "lines": [[91262, 91919], [91262, 91971]], - "common_name": {"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1700", "lines": [[97649, 98036], [97649, 97278]], - "common_name": {"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rutˤtˤaːʔi.r", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1800", "lines": [[94779, 97165, 100453, 102488, 104732]], - "common_name": {"english": "The Knights", "native": "الفوارس", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Knights", "native": "الفوارس", "pronounce": "al-Fawāris", "IPA": "al.fa.waː.rɪs", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 1900", + "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 3179, 746, 2599, 8886], [2920, 746], [3179, 4427, 2599], [4427, 6686, 8886], [6686, "DSO:NGC869"], [5251, 8068], [4998, 7607]], + "common_name": {"english": "The She-Camel", "native": "الناقة", "pronounce": "al-Nāqah", "IPA": "an.naː.qah", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1901", "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221]], - "common_name": {"english": "Head Of The She-Camel", "native": "رأس الناقة", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "Head Of The She-Camel", "native": "رأس الناقة", "pronounce": "Raʾs al-Nāqah", "IPA": "raʔ.su.n.naː.qa.h", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1902", "lines": [[117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920]], - "common_name": {"english": "Neck Of The She-Camel", "native": "عنق الناقة", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "Neck Of The She-Camel", "native": "عنق الناقة", "pronounce": "ʿUnuq al-nāqah", "IPA": "ʕu.nu.qu.n.naː.qah", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1903", "lines": [[5251, 8068], [4998, 7607]], - "common_name": {"english": "Legs Of The She-Camel", "native": "يدا الناقة", "references": [4]} + "common_name": {"english": "Legs Of The She-Camel", "native": "يدا الناقة", "pronounce": "Yadā al-nāqah", "IPA": "ja.daːn.naː.qah", "references": [4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1900", - "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 2505, 746, 2599, 8886], [2505, 3179, 3821, 4292, 4427, 2599]], - "common_name": {"english": "The She-Camel", "native": "الناقة", "references": [1,2,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1910", + "lines": [[2920, 746, 2599, 8886, 6686, 4427, 3179, 2920]], + "common_name": {"english": "The She-Camel's Hump", "native": "سنام الناقة", "pronounce": "Sanām al-nāqah", "IPA": "sa.naːmun.naː.qah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2001", - "lines": [[8886, 8886], [4427, 4427], [6686, 6686], [746, 746], [3179, 3179]], - "common_name": {"english": "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand", "native": "سنام الناقة - الكف الخضيب", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2000", + "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [746, 3179, 4427, 6686, 8886, 6686, "DSO:NGC869", "DSO:NGC884", 13268, 14328, 17358, 18532, 18614, 18246, "DSO:M45", 17448, 17460, 17529, 16335, 15863, 14328], ["DSO:M45", 16369, 14135], ["DSO:M45", 16322, 16083, 15900, 14135]], + "label_positions": [[3.72, 24.37], [3.45, 12.74], [2.72, 55.10]], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya [The head and the two hands]", "native": "الثريا [الرأس واليدان]", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "aθθu.rajj.jaː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2008", - "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [17702, 16369, 14135], [17702, 16322, 16083, 15900, 14135], [11791, 11791]], - "common_name": {"english": "The Leprous Hand", "native": "الكف الجذماء", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2002", - "lines": [[17702, 18246], [17702, 17448]], - "common_name": {"english": "The Shoulder Blade", "native": "العاتق", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2003", - "lines": [[18246, 18614], [17448, 17460]], - "common_name": {"english": "The Shoulder", "native": "المنكب", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], ["DSO:M45", 16369, 14135], ["DSO:M45", 16322, 16083, 15900, 14135]], + "common_name": {"english": "The Leprous Hand", "native": "الكف الجذماء", "pronounce": "al-Kaff al-ǧaḏmā", "IPA": "al.kaf.ful.dʒað.maːʔ", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2004", - "lines": [[18614, 18532, 17358], [17460, 17529, 16335]], - "common_name": {"english": "The Arm", "native": "العضد", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2010", + "lines": [[746, 3179, 4427, 6686, 8886, 6686, "DSO:NGC869", "DSO:NGC884"]], + "common_name": {"english": "The Henna Tinted Hand", "native": "الكف الخضيب", "pronounce": "al-Kaff al-ḫaḍīb", "IPA": "al.kaf.ful.xa.dˤiːb", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2005", - "lines": [[17358, 14328], [16335, 15863, 14328]], - "common_name": {"english": "The Elbow", "native": "المرفق", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2006", - "lines": [[14328, 13268, 11020]], - "common_name": {"english": "The Forearm", "native": "الساعد", "references": [2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2007", - "lines": [[11020, 11020]], - "common_name": {"english": "The Wrist", "native": "المعصم", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2000", - "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [11020, 13268, 14328, 17358, 18532, 18614, 18246, 17702, 17448, 17460, 17529, 16335, 15863, 14328], [17702, 16369, 14135], [17702, 16322, 16083, 15900, 14135]], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya"} + "id": "CON arabic_indigenous 2011", + "lines": [["DSO:NGC869", "DSO:NGC884"]], + "common_name": {"english": "The Wrist", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2100", "lines": [[24608, 28360, 28380, 25428, 23015, 24608]], - "common_name": {"english": "Al-Ayyuq And The Posts", "native": "العيوق والأعلام", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"} + "common_name": {"english": "Al-Ayyuq And The Posts", "native": "العيوق والأعلام", "pronounce": "al-ʿAyyūq wal-aʿlām", "IPA": "al.ʕaj.juːqu wal.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2200", "lines": [[28358, 33449, 22783, 23522, 28358]], - "common_name": {"english": "The Northern Tent", "native": "الخباء الشآمي", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Northern Tent", "native": "الخباء الشآمي", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-šamī", "IPA": "al.xɪ.baːʔuʃ.ʃʔaː.miː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2300", "lines": [[101769, 101958, 102532, 102281, 101769]], - "common_name": {"english": "The Young Camel", "native": "القعود", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Young Camel", "native": "القعود", "pronounce": "al-Qaʿūd", "IPA": "al.qaʕuːd", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2400", - "lines": [[9640, 9640], [9438, 9438]], - "common_name": {"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[9640, 9640]], + "common_name": {"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naːqul.ʔardˤ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2500", + "lines": [[113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067], [677, 1067], [113881, 113963]], + "common_name": {"english": "The Well Bucket", "native": "الدلو", "pronounce": "al-Dalw", "IPA": "ad.dal.w", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2501", "lines": [[115250, 115623]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab", "references": [1,2,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2506", - "lines": [[115623, 3092, 5447], [3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2502", + "lines": [[113881, 113963]], + "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2550", - "lines": [[3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Fish", "native": "الحوت", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2504", + "lines": [[677, 1067]], + "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2560", - "lines": [[1168, 1193, 1215, 2355, 2583, 2926, 1168]], - "common_name": {"english": "The Empty Place Of The Fox", "native": "بلدة الثعلب", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2506", + "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], + "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2500", - "lines": [[115250, 115623, 3092, 5447], [113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067], [677, 1067], [113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Well Bucket", "native": "الدلو", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2550", + "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], + "label_offset": [1.5,1.5], + "common_name": {"english": "The Fish", "native": "الحوت", "pronounce": "al-Ḥūt", "IPA": "al.ħuːt", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2502", - "lines": [[113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2560", + "lines": [[[0.3548615, 19.92072], [0.3141653, 20.6132], [0.2789867, 21.13086], [0.2538585, 22.01377], [0.2344405, 22.95938], [0.2141511, 24.33667], [0.2156277, 25.43068], [0.2225549, 26.74942], [0.2570699, 27.65841], [0.3130152, 28.56134], [0.3742333, 29.09621], [0.4572969, 29.17981], [0.5506766, 28.90822], [0.6114645, 28.31056], [0.6422082, 27.19018], [0.6740584, 26.1826], [0.7056834, 25.01277], [0.712218, 23.95629], [0.6912859, 22.62637], [0.6522794, 21.9498], [0.5869067, 20.99431], [0.5339248, 20.43655], [0.4535889, 20.07095], [0.3548615, 19.92072]]], + "common_name": {"english": "The Empty Place Of The Fox", "native": "بلدة الثعلب", "pronounce": "Baldat al-ṯaʿlab", "IPA": "bal.da.tuθ.θaʕ.lab", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2504", - "lines": [[677, 1067]], - "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2600", + "lines": [[8903, 9884, 13061, "DSO:M45", 8903], [12719, 13209, 13061, 12719], [10064, 8796]], + "common_name": {"english": "The Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħam.al", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2601", - "lines": [[8796, 8796], [10064, 10064]], - "common_name": {"english": "The Two Forelegs Of The Lamb", "native": "الأيبسان", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[8796, 10064]], + "common_name": {"english": "The Two Forelegs Of The Lamb", "native": "الأيبسان", "pronounce": "al-Aybasān", "IPA": "ʔal.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2602", "lines": [[9884, 8903]], - "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2603", "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], - "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2600", - "lines": [[14576, 14354, 15549, 15696, 15861, 15110, 14838, 9884, 10535, 13061, 15549], [10535, 8796], [10535, 10064], [8903, 9153, 9884, 8903, 8832]], - "common_name": {"english": "The Lamb", "native": "الحمل", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2604", + "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], + "single_star_radius": 1.0, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2701", + "lines": [[21421, 21421]], + "label_offset": [0.5,0.5], + "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ʔad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2702", "lines": [[20711, 20635]], - "common_name": {"english": "The Two Dogs Of Al-Dabaran", "native": "كلبا الدبران", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"} + "common_name": {"english": "The Two Dogs Of Al-Dabaran", "native": "كلبا الدبران", "pronounce": "Kalbā al-Dabarān", "IPA": "kal.baːd.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2703", - "lines": [[21273, 20219, 19284, 19038, 20250, 21881, 22565, 21273]], - "common_name": {"english": "The Young She-Camels", "native": "القلاص", "references": [1,2,4]} + "lines": [[[4.538297, 16.42725], [4.529043, 15.35689], [4.478412, 14.38075], [4.419924, 13.88024], [4.322985, 13.82], [4.226654, 14.70267], [4.160242, 15.56013], [4.095706, 16.84808], [4.057861, 17.8485], [4.025731, 19.7099], [4.008495, 20.74921], [4.015178, 22.05661], [4.026529, 22.97126], [4.045536, 24.16219], [4.113749, 25.5746], [4.198753, 26.89984], [4.247101, 27.33283], [4.314623, 27.52927], [4.391576, 27.24346], [4.465775, 26.9364], [4.563057, 26.11063], [4.645485, 25.21968], [4.716489, 24.00589], [4.758297, 23.12468], [4.828147, 21.92425], [4.833537, 20.96795], [4.793197, 20.14315], [4.721588, 18.97591], [4.646242, 18.26169], [4.572182, 17.56264], [4.538297, 16.42725]]], + "common_name": {"english": "The Young She-Camels", "native": "القلاص", "pronounce": "al-Qilāṣ", "IPA": "ʔal.qi.laːsˤ", "references": [1,2,4]} + }, { + "id": "CON arabic_indigenous 2800", + "lines": [[37279, 47508, 57757, 60129, 61941, 63090, 63608, 60202, 48455, 37826], [42806, "DSO:M44", 42911], [47508, 42911], [48455, 42806], [61394, 62886, 64241, 64792, 64852, 63090]], + "common_name": {"english": "The Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "ʔal.ʔa.sad", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2801", "lines": [[37279, 36188]], - "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2802", "lines": [[36850, 37826]], - "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2803", - "lines": [[42806, 42556, 42911], [43004, 43004]], - "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[42806, "DSO:M44", 42911]], + "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2804", "lines": [[47908, 47508]], - "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ʔatˤ.tˤarf", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2805", "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], - "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabhah", "IPA": "ʔal.dʒab.hah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2806", "lines": [[54872, 54879]], - "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubrah", "IPA": "ʔaz.zub.rah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2807", + "lines": [[57632, 57632]], + "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2808", "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], - "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwwā", "IPA": "ʔal.ʕaw.waː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2810", - "lines": [[69701, 69427, 69974], [70784, 70784]], - "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[69701, 69427, 69974]], + "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2811", "lines": [[61394, 60087, 59847, 59468, 59364, 59489, 59923, 60742, 60697, 60746, 60904, 61071, 61394]], - "common_name": {"english": "The Tassel", "native": "الهلبة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Tassel", "native": "الهلبة", "pronounce": "al-Hulbah", "IPA": "ʔal.hul.bah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2800", - "lines": [[37279, 47508, 57757, 60129, 61941, 63090, 63608, 60202, 48455, 37826], [42806, 42556, 42911], [43004, 43004], [47508, 42911], [48455, 42806], [61394, 62886, 64241, 64792, 64852, 63090]], - "common_name": {"english": "The Lion", "native": "الأسد", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2900", + "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], + "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "ʔal.ʕaq.rab", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2901", + "lines": [[72622, 74785]], + "common_name": {"english": "The scorpion's claws", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2902", "lines": [[78820, 78401, 78265]], - "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2903", + "lines": [[80763, 80763]], + "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2905", + "lines": [[81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], + "common_name": {"english": "The scorpion's tail segments", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "ʔal.fi.qa.raːt", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2906", "lines": [[85927, 85696]], - "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃaw.lah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2900", - "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 3000", + "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3001", "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3002", "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3003", "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], - "common_name": {"english": "The Ostrich Nest - The Necklace", "native": "الأدحي - القلادة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostrich Nest", "native": "الأدحي", "pronounce": "al-Udḥey", "IPA": "ʔal.ʔud.ħij.j", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3004", - "lines": [[90759, 90982, 91494, 92308, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90759]], - "common_name": {"english": "The Dome-Like Tent", "native": "القبة", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], + "label_offset": [1.5,1.5], + "common_name": {"english": "The Necklace", "native": "القلادة", "pronounce": "al-Qilāda", "IPA": "ʔal.qi.laː.dah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3005", - "lines": [[97290, 96760, 95503, 95564, 96440, 97290]], - "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[90982, 91494, 92308, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825]], + "common_name": {"english": "The Dome-Like Tent", "native": "القبة", "pronounce": "al-Qubbah", "IPA": "ʔal.qub.bah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 3000", - "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 3006", + "lines": [[[19.38298, -22.03363], [19.39239, -21.38405], [19.40852, -20.9171], [19.44769, -20.16439], [19.47404, -19.80263], [19.52112, -19.42029], [19.56402, -19.27695], [19.61047, -19.05469], [19.64308, -19.199], [19.6741, -19.38007], [19.70509, -19.55977], [19.74259, -19.8529], [19.76399, -20.32491], [19.77717, -20.72057], [19.78491, -21.06558], [19.78736, -21.52671], [19.78162, -22.07888], [19.77133, -22.64464], [19.74581, -23.18605], [19.71448, -23.67548], [19.68664, -23.91952], [19.65837, -24.06752], [19.64132, -24.16744], [19.61976, -24.29709], [19.59969, -24.40966], [19.57867, -24.54294], [19.56156, -24.64086], [19.54454, -24.67591], [19.5267, -24.72468], [19.5035, -24.68164], [19.48451, -24.6327], [19.46924, -24.4696], [19.45197, -24.25475], [19.4401, -24.071], [19.43406, -23.8633], [19.42711, -23.74907], [19.41982, -23.51197], [19.41172, -23.33208], [19.4046, -23.09483], [19.39947, -22.88995], [19.39458, -22.7525], [19.38894, -22.58575], [19.38418, -22.46033], [19.3803, -22.28972], [19.3805, -22.20319], [19.38298, -22.03363]]], + "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3100", "lines": [[100064, 100310, 100345]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3200", "lines": [[102618, 103045, 104459]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3300", "lines": [[106278, 106786, 107382]], - "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3400", "lines": [[110395, 110960, 110672], [110960, 111497], [110395, 110672], [110395, 111497]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3500", "lines": [[106985, 107556]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Nashira is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "pronounce": "Saʿd Naširah", "IPA": "saʕ.du naː.ʃi.rah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Nashira is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3600", "lines": [[109074, 108874]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The King", "native": "سعد الملك", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The King", "native": "سعد الملك", "pronounce": "Saʿd al-Malik", "IPA": "saʕ.dul.ma.lik", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3700", "lines": [[109427, 109068]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Young Sheep", "native": "سعد البهام", "references": [2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Young Sheep", "native": "سعد البهام", "pronounce": "Saʿd al-Bihām", "IPA": "saʕ.dul.bi.haːm", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3800", "lines": [[112029, 112447]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour", "native": "سعد الهمام", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour", "native": "سعد الهمام", "pronounce": "Saʿd al-Humām", "IPA": "saʕ.dul.hu.maːm", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3900", "lines": [[112440, 112748]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Excellent One", "native": "سعد البارع", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Excellent One", "native": "سعد البارع", "pronounce": "Saʿd al-Bāriʿ", "IPA": "saʕ.dul.baː.riʕ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4000", "lines": [[112158, 112051]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Matar", "native": "سعد مطر", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Matar is a proper name meaning rain"} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Matar", "native": "سعد مطر", "pronounce": "Saʿd maṭar", "IPA": "saʕ.du ma.tˤar", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Matar is a proper name meaning rain"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4100", "lines": [[113889, 115227, 115830, 116771, 117245, 116928, 116422, 115738, 114971, 115227], [116771, 118268]], - "common_name": {"english": "The Ringed Rope", "native": "الربق", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ringed Rope", "native": "الربق", "pronounce": "al-Ribq", "IPA": "ʔar.ribq", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 4200", + "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436], [27989, 32362], [30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655], [24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123], [25336, 22449], [24436, 25930], [27989, 26727]], + "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزاء", "pronounce": "al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ʔal.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4201", - "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207], [26444, 26444]], - "common_name": {"english": "The Circular Mark‎", "native": "الهقعة", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], + "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿah", "IPA": "ʔal.haq.ʕah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4202", "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "common_name": {"english": "The String", "native": "النظم", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The String", "native": "النظم", "pronounce": "al-Naẓm", "IPA": "ʔan.naðˤm", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4203", "lines": [[26237, 26235, 26241]], - "common_name": {"english": "The Young Maids", "native": "الجواري", "references": [1,2,3]} + "common_name": {"english": "The Young Maids", "native": "الجواري", "pronounce": "al-Jawārī", "IPA": "ʔal.dʒa.waː.riː", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4204", "lines": [[24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]], - "common_name": {"english": "Hair Braids Of Al-Jawza", "native": "ذوائب الجوزاء", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "Hair Braids Of Al-Jawza", "native": "ذوائب الجوزاء", "pronounce": "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ða.waː.ʔi.bul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 4205", + "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]], + "common_name": {"english": "Bow Of Al-Jawza", "native": "قوس الجوزاء", "pronounce": "Qaws al-Ǧawzāʾ", "IPA": "qaw.sul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4206", "lines": [[31681, 32362]], - "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4207", "lines": [[29655, 30343, 30883]], - "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain", "native": "التحايي", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 4205", - "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]], - "common_name": {"english": "Bow Of Al-Jawza", "native": "قوس الجوزاء", "references": [1,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 4200", - "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436], [27989, 32362], [30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655], [24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123], [25336, 22449], [24436, 25930], [27989, 26727]], - "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزاء", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain", "native": "التحايي", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4300", "lines": [[23972, 23364, 23875, 24674, 23972]], - "common_name": {"english": "The Front Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "references": [2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Front Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.qad.dam", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4400", "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]], - "common_name": {"english": "The Rear Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Rear Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4500", "lines": [[35264, 33579, 33977, 34444, 35904, 35264]], - "common_name": {"english": "The Virgins", "native": "العذارى", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "The Virgins", "native": "العذارى", "pronounce": "al-ʿAḏārā", "IPA": "ʔal.ʕa.ðaː.raː", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4600", "lines": [[25859, 26634, 27628, 30277, 30122]], - "common_name": {"english": "The Ravens", "native": "الأغربة", "references": [4]} + "common_name": {"english": "The Ravens", "native": "الأغربة", "pronounce": "al-Aġribah", "IPA": "ʔal.ʔaɣ.rj.bah", "references": [4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4700", "lines": [[9347, 8102, 8645, 6537, 5364]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعامات", "references": [1,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعامات", "pronounce": "al-Naʿāmāt", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.maːt", "references": [1,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4800", "lines": [[13701, 12770, 12843, 13288, 14146, 14757, 16611, 18543]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells", "native": "أدحي النعام والبيض والقيض", "references": [1,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells", "native": "أدحي النعام والبيض والقيض", "pronounce": "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm wal.bajdˤ wal.qajdˤ", "references": [1,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4900", "lines": [[15457, 16852, 18255, 19860, 18724, 15457]], - "common_name": {"english": "The Oryxes", "native": "البقر", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Oryxes", "native": "البقر", "pronounce": "al-Baqar", "IPA": "ʔal.ba.qar", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5000", - "lines": [[49841, 52943, 59316, 61359, 64962, 68895, 73714, 76470]], - "common_name": {"english": "The Tied Camels", "native": "الشراسيف", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[49841, 52943, 53740, 59199, 64962, 68895]], + "common_name": {"english": "The Tied Camels", "native": "الشراسيف", "pronounce": "al-Šarāsīf", "IPA": "ʔaʃʃa.raː.siːf", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5100", "lines": [[58188, 57283, 55705, 55282, 55687, 56633]], - "common_name": {"english": "The Trough", "native": "المعلف", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Trough", "native": "المعلف", "pronounce": "al-Maʿlaf", "IPA": "ʔal.miʕ.laf", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5200", "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]], - "common_name": {"english": "The Southern Tent", "native": "الخباء اليماني", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Southern Tent", "native": "الخباء اليماني", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-yamānī", "IPA": "ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5300", - "lines": [[71683, 68702, 66657, 61932, 57803, 59196, 61084, 62434], [59196, 59747, 60260, 60718], [57803, 57443, 56343]], - "common_name": {"english": "The Date Clusters", "native": "الشماريخ", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[71683, 68702, 66657, 61932, 57803, 59196, 61084, 62434], [59196, 59747, 60260, 60718], [57803, 57443, 56343], [57803, 52727, 45941, 41037], [45941, 42913], [45941, 45556]], + "common_name": {"english": "The Date Clusters", "native": "الشماريخ", "pronounce": "al-Šamārīḫ", "IPA": "ʔaʃʃa.maː.riːx", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5400", - "lines": [[68933, 72010, 75177, 78384, 80000, 85792, 88714, 82363, 68002, 65109, 68933]], - "common_name": {"english": "The Horses And The Foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[[14.05267, -34.74127], [13.9585, -36.05736], [13.86935, -37.66689], [13.66832, -40.80851], [13.6972, -43.51169], [13.72096, -45.52472], [13.7541, -47.27606], [13.92771, -48.63807], [14.11975, -50.43695], [14.36051, -51.45893], [14.75233, -52.68647], [15.00725, -53.39155], [15.20617, -54.16295], [15.3919, -55.05078], [15.52818, -55.72342], [15.78628, -57.36063], [16.1245, -58.76367], [16.34394, -59.48888], [16.61741, -59.72132], [16.90064, -59.50508], [17.28604, -58.23991], [17.50139, -57.11344], [17.59364, -55.2419], [17.50777, -53.73363], [17.33475, -51.65327], [17.18676, -50.34151], [16.99192, -48.80908], [16.81241, -47.27126], [16.62745, -45.70672], [16.47395, -44.19058], [16.32748, -42.52878], [16.29953, -41.02919], [16.28207, -39.60104], [16.23131, -36.97941], [16.15327, -35.15481], [16.06756, -33.52067], [15.96215, -32.26711], [15.82472, -31.74511], [15.63643, -31.75672], [15.5425, -31.79778], [15.41973, -32.09439], [15.29113, -32.19846], [15.17933, -32.37871], [15.07119, -32.69916], [14.99322, -32.73377], [14.91068, -32.8088], [14.77905, -33.16419], [14.68163, -33.40974], [14.56597, -33.67011], [14.48403, -34.0059], [14.38038, -34.2398], [14.28541, -34.41276], [14.1822, -34.49626], [14.05267, -34.74127]]], + "common_name": {"english": "The Horses And The Foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "pronounce": "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl", "IPA": "al.xajlu wa ʔaf.laːʔu l.xajl", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5500", "lines": [[101772, 100751]], - "common_name": {"english": "The Two Shrikes", "native": "الصردان", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Shrikes", "native": "الصردان", "pronounce": "al-Ṣuradān", "IPA": "ʔasˤsˤura.daːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5600", "lines": [[112122, 109268]], - "common_name": {"english": "The Two Doves", "native": "اليمامتان", "references": [1,2,3]} + "common_name": {"english": "The Two Doves", "native": "اليمامتان", "pronounce": "al-Yamāmatān", "IPA": "ʔal.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5700", "lines": [[113368, 3419]], - "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "pronounce": "al-Ẓalīmān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5800", "lines": [[114341, 114375, 114119], [115438, 115669, 116247], [117629, 117089, 116901], [301, 983, 1170]], - "common_name": {"english": "The Young Ostriches", "native": "الرئال", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Young Ostriches", "native": "الرئال", "pronounce": "al-Riʾāl", "IPA": "ʔar.ri.ʔaːl", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5900", - "lines": [[114421, 116602, 765, 3245, 5165, 7083, 9007]], - "common_name": {"english": "The Larks", "native": "المكاكي", "references": [1]} + "lines": [[108085, 108543, 109111, 109973, 110997]], + "common_name": {"english": "The Larks", "native": "المكاكي", "pronounce": "al-Makakī", "IPA": "ʔal.ma.kaː.kiː", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6000", - "lines": [[113246, 111188, 109306, 107380, 105140, 103738, 108085, 108543, 109111, 109973, 110997]], - "common_name": {"english": "The Sandgrouses", "native": "القطا", "references": [1,2,3]} + "lines": [[113246, 111188, 109306, 107380, 105140, 103738]], + "common_name": {"english": "The Sandgrouses", "native": "القطا", "pronounce": "al-Qaṭā", "IPA": "ʔal.qɑ.tˤɑː", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6100", "lines": [[112961, 112716, 113136, 116971, 1562, 118209, 117375, 112961]], - "common_name": {"english": "The Wild Asses", "native": "العانة", "references": [1,3]} + "common_name": {"english": "The Wild Asses", "native": "العانة", "pronounce": "al-ʿAnah", "IPA": "al.ʕaːn.ah", "references": [1,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6200", "lines": [[3786, 4906, 7007, 7884, 9487]], - "common_name": {"english": "The Ladder", "native": "السلم", "references": [1,3]} + "common_name": {"english": "The Ladder", "native": "السلم", "pronounce": "al-sullam", "IPA": "ʔas.su.llam", "references": [1,3]} + } + ], + "asterisms": [ + { + "id": "AST arabic_indigenous 2602", + "lines": [[9884, 8903]], + "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 0601", - "lines": [[85805, 86201]], - "common_name": {"english": "The Wolf Claws", "native": "أظفار الذئب", "references": [1,2,3,4]} + "id": "AST arabic_indigenous 2603", + "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], + "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1001", - "lines": [[106032, 105199]], - "common_name": {"english": "The Two Separated Stars", "native": "كوكبا الفرق", "references": [3,4]} + "id": "AST arabic_indigenous 2604", + "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], + "single_star_radius": 1.0, + "label_offset": [0,-1.5], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1101", - "lines": [[71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], - "common_name": {"english": "The Spear", "native": "الرمح", "references": [4]} + "id": "AST arabic_indigenous 2701", + "lines": [[21421, 21421]], + "label_offset": [0.5,0.5], + "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ʔad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name"} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1501", - "lines": [[92420, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233, 75530]], - "common_name": {"english": "The Northern Line", "native": "النسق الشآمي", "references": [1,2,3,4]} + "id": "AST arabic_indigenous 4201", + "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], + "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿah", "IPA": "ʔal.haq.ʕah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1502", - "lines": [[75530, 76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]], - "common_name": {"english": "The Southern Line", "native": "النسق اليماني", "references": [1,2,3,4]} + "id": "AST arabic_indigenous 4206", + "lines": [[31681, 32362]], + "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2604", - "lines": [[17181, 17181]], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "id": "AST arabic_indigenous 2801", + "lines": [[37279, 36188]], + "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2701", - "lines": [[21421, 21421], [20894, 20894]], - "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "references": [1,2,3,4]} + "id": "AST arabic_indigenous 2802", + "lines": [[36850, 37826]], + "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2803", + "lines": [[42806, "DSO:M44", 42911]], + "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2804", + "lines": [[47908, 47508]], + "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ʔatˤ.tˤarf", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2805", + "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], + "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabhah", "IPA": "ʔal.dʒab.hah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2806", + "lines": [[54872, 54879]], + "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubrah", "IPA": "ʔaz.zub.rah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2807", + "lines": [[57632, 57632]], + "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2808", + "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], + "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwwā", "IPA": "ʔal.ʕaw.waː", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 1200", + "lines": [[65474, 65474]], + "label_offset": [1.0,-1.5], + "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāku-al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2810", + "lines": [[69701, 69427, 69974]], + "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2900", + "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], + "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "ʔal.ʕaq.rab", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2901", + "lines": [[72622, 74785]], + "common_name": {"english": "The scorpion's claws", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2902", + "lines": [[78820, 78401, 78265]], + "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2903", + "lines": [[80763, 80763]], + "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2905", + "lines": [[81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], + "common_name": {"english": "The scorpion's tail segments", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "ʔal.fi.qa.raːt", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2906", + "lines": [[85927, 85696]], + "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃaw.lah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3000", + "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3001", + "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]], + "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3002", + "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]], + "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3006", + "lines": [[96760, 96274, 95645, 95564, 95577, 96044, 96440, 97031, 97290, 97417, 97138, 96760]], + "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3100", + "lines": [[100064, 100310, 100345]], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3200", + "lines": [[102618, 103045, 104459]], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3300", + "lines": [[106278, 106786, 107382]], + "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 3400", + "lines": [[110395, 110960, 110672], [110960, 111497], [110395, 110672], [110395, 111497]], + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2501", + "lines": [[115250, 115623]], + "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab", "references": [1,2,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2502", + "lines": [[113881, 113963]], + "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2504", + "lines": [[677, 1067]], + "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "AST arabic_indigenous 2506", + "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], + "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [1,2,3,4]} } ], + "edges_type": "own", + "edges": [ + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", + "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", + "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0100", + "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0100", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 6200", + "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 6200", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", + "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", + "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0100", + "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0100", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 6200", + "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 6200", + "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0100", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", + "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", + "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0100", + "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0100", + "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 6200", + "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 6200", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 6200", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", + "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", + "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0100", + "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0100", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 6200", + "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 6200", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0100", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", + "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 6200", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0100", + "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0100", + "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 6200", + "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 6200", + "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0100", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 6200", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", + "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", + "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0100", + "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0100", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 6200", + "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 6200", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", + "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", + "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0100", + "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0100", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 6200", + "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 6200", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0100", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", + "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0100", + "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0100", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 6200", + "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 6200", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0100", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", + "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0100", + "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0100", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 6200", + "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 6200", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", + "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", + "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0100", + "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0100", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 6200", + "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 6200", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0100", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", + "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0100", + "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0100", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 6200", + "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 6200", + "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0100", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 1200 2808", + "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 1200 2808", + "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 1200 0100", + "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 1200 0100", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 1200 6200", + "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 1200 6200", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 1200", + "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 1200", + "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0100", + "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0100", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 6200", + "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 6200", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", + "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", + "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0100", + "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0100", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 6200", + "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 6200", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", + "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", + "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0100", + "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0100", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 6200", + "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 6200", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", + "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", + "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0100", + "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0100", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 6200", + "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 6200", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 6200", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", + "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", + "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0100", + "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0100", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 6200", + "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 6200", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3000 2906", + "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3000 2906", + "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3000 0100", + "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3000 0100", + "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3000 6200", + "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3000 6200", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3000 6200", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3000", + "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3000", + "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0100", + "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0100", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 6200", + "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 6200", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3100 3005", + "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3100 3005", + "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3100 0100", + "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3100 0100", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3100 6200", + "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3100 6200", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3100", + "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3200 3100", + "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3200 0100", + "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3200 0100", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3200 6200", + "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3200 6200", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3300 3200", + "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3300 3200", + "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3300 0100", + "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3300 0100", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3300 6200", + "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3300 6200", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3400 0100", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3400 3300", + "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3400 3300", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3400 0100", + "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3400 0100", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3400 6200", + "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3400 6200", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0100", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3400", + "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3400", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0100", + "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0100", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 6200", + "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 6200", + "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0100", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", + "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", + "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0100", + "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0100", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 6200", + "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 6200", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0100", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", + "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0100", + "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0100", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 6200", + "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 6200", + "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0100", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", + "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", + "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0100", + "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0100", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 6200", + "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 6200", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0100", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", + "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0100", + "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0100", + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 6200", + "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 6200", + "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0100" + ], + "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilulqamar"}, + "partitions": [ 28, 3, 2], + "extent": 5, + "context": "Arabian lunar stations", + "link": { "star": 17702, "offset": 6.428571428571429, "comment": "center of first station is Lucida Pleiadum"}, + "names": [{ "symbol": "1", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː", "references": [2]}, + { "symbol": "2", "english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn", "references": [2]}, + { "symbol": "3", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]}, + { "symbol": "4", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]}, + { "symbol": "5", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏiraʿ", "IPA": "ʔaðːi.raːʕ", "references": [2]}, + { "symbol": "6", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]}, + { "symbol": "7", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]}, + { "symbol": "8", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]}, + { "symbol": "9", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]}, + { "symbol": "10", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]}, + { "symbol": "11", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]}, + { "symbol": "12", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Simāk", "IPA": "as.si.maːk", "references": [2]}, + { "symbol": "13", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]}, + { "symbol": "14", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]}, + { "symbol": "15", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ʔik.ˈliːl", "references": [2]}, + { "symbol": "16", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]}, + { "symbol": "17", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah", "references": [2]}, + { "symbol": "18", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [2]}, + { "symbol": "19", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]}, + { "symbol": "20", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [2]}, + { "symbol": "21", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [2]}, + { "symbol": "22", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [2]}, + { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [2]}, + { "symbol": "24", "english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [2]}, + { "symbol": "25", "english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [2]}, + { "symbol": "26", "english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [2]}, + { "symbol": "27", "english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [2]}, + { "symbol": "28", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [2]} + ]}, "common_names": { - "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Lower Cross Beam 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 746": [{"english": "The She-Camel's Hump", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 1067": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 1", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Lower Cross Beam 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 2081": [{"english": "Hadari", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], - "HIP 3419": [{"english": "The Two Male Ostriches 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 5447": [{"english": "Abdomen Of The Fish", "references": [1,2]}, - {"english": "Abdomen Of The Whale", "references": [3,4]}], - "HIP 7588": [{"english": "Oath Star", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "Al-Wazn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], - "HIP 8796": [{"english": "The Two Forelegs 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 9640": [{"english": "The Caracal", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 10064": [{"english": "The Two Forelegs 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 11020": [{"english": "The Wrist", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 14328": [{"english": "The Forearm", "references": [2,3,4]}], - "HIP 15863": [{"english": "The Elbow", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 16335": [{"english": "Bend Of The Hand", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 17358": [{"english": "Tip Of The Elbow", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18246": [{"english": "The Shoulder Blade", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18532": [{"english": "The Arm", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18614": [{"english": "The Shoulder", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 21421": [{"english": "Al-Dabaran", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Male Camel", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Wood Stirring Rod", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Camel Herder", "references": [2,3,4]}], - "HIP 23015": [{"english": "Foot Of Al-Ayyuq", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}], - "HIP 24436": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], - "HIP 24608": [{"english": "Al-Ayyuq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, - {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, - {"english": "Al-Thurayya watcher", "references": [4,9], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 25336": [{"english": "Al-Najidh", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], - "HIP 25428": [{"english": "The Posts 3", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 3", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 26366": [{"english": "The Circular Mark", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 27989": [{"english": "Shoulder Of Al-Jawza", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], - "HIP 28360": [{"english": "The Posts 1", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 28380": [{"english": "The Posts 2", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 29655": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 30324": [{"english": "Mirzam Of The Crossing Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}, - {"english": "Mirzam Of Al-Shi'ra", "references": [4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}], - "HIP 30343": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "ٍSuhayl is a proper name"}], - "HIP 30883": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 3", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 31681": [{"english": "Az-Zir", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Az-zir is a proper name"}], - "HIP 32349": [{"english": "The Southern Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}, - {"english": "The Crossing Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}], - "HIP 32362": [{"english": "Al-Maysan", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Maysan is a proper name"}], - "HIP 32768": [{"english": "Suhayl Balqayn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Suhayl Balqayn is a proper name"}], - "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "references": [1,3,4]}], - "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "references": [1,3,4]}], - "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "references": [1,3,4]}], - "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "references": [1,3,4]}], - "HIP 36188": [{"english": "Mirzam of The Arm", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic name of Procyon. The two stars together are called the Arm."}], - "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "references": [1,3,4]}], - "HIP 37279": [{"english": "The Northern Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}, - {"english": "The Tearful Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}], - "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "references": [1,3,4]}], - "HIP 39429": [{"english": "Suhayl Hadari", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Hadari is a proper name"}], - "HIP 39953": [{"english": "Suhayl Al-Wazn", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Al-wazn is a proper name"}], - "HIP 44816": [{"english": "Suhayl Raqashi", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Raqashi is a proper name"}], - "HIP 46390": [{"english": "The Sole One", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 46733": [{"english": "The Two Preceding To The Water 1", "references": [5]}], - "HIP 46750": [{"english": "The Eyelashes 1", "references": [1,3,4]}], - "HIP 46771": [{"english": "The Eyelashes 3", "references": [1,3,4]}], - "HIP 46774": [{"english": "The Eyelashes 4", "references": [1,3,4]}], - "HIP 48319": [{"english": "The Two Preceding To The Water 2", "references": [5]}], - "HIP 48455": [{"english": "The Eyelashes 2", "references": [1,3,4]}], - "HIP 53910": [{"english": "The Two Front Ones 2", "references": [7,8]}], - "HIP 54061": [{"english": "The Two Front Ones 1", "references": [7,8]}], - "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 58001": [{"english": "The Two Lame Ones 1", "references": [7,8]}], - "HIP 59774": [{"english": "The Two Lame Ones 2", "references": [7,8]}], - "HIP 62956": [{"english": "The Dark Camel", "references": [2,4]}, - {"english": "The Oryx", "references": [6]}], - "HIP 63125": [{"english": "Liver Of The Lion", "references": [1,3,4]}], - "HIP 65378": [{"english": "The Little Goat", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 65474": [{"english": "The Unarmed High One", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Suha is a proper name"}, - {"english": "Aslam", "references": [5], "translators_comments": "Aslam is a proper name"}, - {"english": "As-Saydaq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "As-Saydaq is a proper name"}], - "HIP 67301": [{"english": "The Leader", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 67459": [{"english": "The Rear Spear Tassel", "references": [2,4]}, - {"english": "Flag Of The High One", "references": [1,2,4]}], - "HIP 67927": [{"english": "The Spear 1", "references": [2,3,4]}], - "HIP 68702": [{"english": "Al-Muqil", "references": [7], "translators_comments": "Al-Muqil is a proper name"}], - "HIP 69673": [{"english": "The High One With The Spear", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Watcher", "references": [2]}, - {"english": "The Armed One", "references": [1,2]}], - "HIP 71053": [{"english": "The Front Spear Tassel", "references": [2,4]}], - "HIP 72105": [{"english": "The Spear 2", "references": [2,3,4]}], - "HIP 72607": [{"english": "The Two Calves 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 75097": [{"english": "The Two Calves 2"}], - "HIP 75458": [{"english": "The Male Hyena", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 76267": [{"english": "The Bright Star Of Al-Fakkah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Fakkah is an incomlete circle"}], - "HIP 80112": [{"english": "Veins Of The Heart 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 80331": [{"english": "The Two Wolves 2", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Two Black Birds 2", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Two Falcons 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 81266": [{"english": "Veins Of The Heart 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 82396": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 1", "references": [2,3,4]}], - "HIP 82514": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 2", "references": [2,3,4]}], - "HIP 82729": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 3", "references": [2,3,4]}], - "HIP 83608": [{"english": "The Trotting Camel", "references": [4]}], - "HIP 83895": [{"english": "The Two Wolves 1", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Two Black Birds 1", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Two Falcons 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 84143": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 4", "references": [2,3,4]}], - "HIP 84345": [{"english": "First Dog Of The [Southern] Shepherd", "references": [2,3,4]}], - "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 86032": [{"english": "The [Southern] Shepherd", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 86228": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 5", "references": [2,3,4]}], - "HIP 86670": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 7", "references": [2,3,4]}], - "HIP 86742": [{"english": "Second Dog Of The [Southern] Shepherd", "references": [4]}], - "HIP 86782": [{"english": "The Baby Camel", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 87073": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 6", "references": [2,3,4]}], - "HIP 87261": [{"english": "The Follower", "references": [10]}], - "HIP 89826": [{"english": "The Landing Eagle Claws 1", "references": [1,4]}], - "HIP 89937": [{"english": "The Three Stone Support 3", "references": [3,4]}], - "HIP 90191": [{"english": "The Landing Eagle Claws 2", "references": [1,4]}], - "HIP 91262": [{"english": "The Landing Eagle", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 94376": [{"english": "The Three Stone Support 1", "references": [3,4]}], - "HIP 94779": [{"english": "The Knights 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 97165": [{"english": "The Knights 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 97433": [{"english": "The Three Stone Support 2", "references": [3,4]}], - "HIP 97649": [{"english": "The Flying Eagle", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 100310": [{"english": "The Sheep", "references": [1,2,4]}], - "HIP 100453": [{"english": "The Knights 3", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 100751": [{"english": "The Two Shrikes 2", "references": [1,2,3]}], - "HIP 101421": [{"english": "The Post Of The Cross", "references": [4]}], - "HIP 101772": [{"english": "The Two Shrikes 1", "references": [1,2,3]}], - "HIP 102098": [{"english": "The Rear Knight", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 102488": [{"english": "The Knights 4", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 104732": [{"english": "The Knights 5", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 105199": [{"english": "The Two Stars Of Separation 1", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The White One", "references": [1,3]}], - "HIP 106032": [{"english": "The Two Stars Of Separation 2", "references": [2,3,4]}], - "HIP 108917": [{"english": "The Horse Forehead Star", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 109268": [{"english": "The Two Doves 1", "references": [1,2,3]}], - "HIP 112122": [{"english": "The Two Doves 2", "references": [1,2,3]}], - "HIP 113368": [{"english": "The Two Male Ostriches 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 113881": [{"english": "The Front Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Upper Cross Beam 2", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 113963": [{"english": "The Front Bucket Mouth 1", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Upper Cross Beam 1", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 114222": [{"english": "The [Northern] Shepherd Dog", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 116727": [{"english": "The [Northern] Shepherd", "references": [1,2,3,4]}], - "M 44": [{"english": "The Lion's Nostrils", "references": [1,2,3,4]}], - "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades"}], - "M 7": [{"english": "The Scorpion's Sting", "references": [1,2,3]}], - "NGC 869": [{"english": "The Wrist 1", "references": [1,2,4]}, - {"english": "The She-Camel's Brand 1", "references": [1,2,4]}], - "NGC 884": [{"english": "The Wrist 2", "references": [1,2,4]}, - {"english": "The She-Camel's Brand 2", "references": [1,2,4]}], - "NAME Jupiter": [{"english": "The Shining One", "native": "المشتري", "translators_comments": "Al-Mushtari is the native proper name for Jupiter, derived from shining like lightning. See Ref. # 2."}], - "NAME Mars": [{"english": "The Fire Starter", "native": "المريخ", "translators_comments": "Al-Merrikh is the native proper name for Mars, derived from Marakh (ARABIC: مرخ), a plant which is used to start fire. See Ref. # 2."}], - "NAME Mercury": [{"english": "The Unstable", "native": "عطارد", "translators_comments": "Utarid is the native proper name for Mercury, derived from unstableness (mercurial). See Ref. # 2."}], - "NAME Moon": [{"english": "The Strongly White", "native": "القمر", "translators_comments": "Al-Qamar is the native proper name for the Moon, derived from strong whiteness. See Ref. # 2. and Taj al-Arous lexicon."}], - "NAME Saturn": [{"english": "The Remote one", "native": "زحل", "translators_comments": "Zuhal is the native proper name for Saturn, derived from remoteness. See Ref. # 2."}], - "NAME Sun": [{"english": "Ush-Shams", "native": "الشمس", "translators_comments": "Ush-shams is the native proper name for the Sun."}], - "NAME Venus": [{"english": "The Beautiful Bright One", "native": "الزهرة", "translators_comments": "Az- Zuharah is the native proper name for Venus, derived from brightness and beauty. See Ref. # 2."}] + "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "native": "الفرغ المؤخر 2", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar 2", "IPA": "al.farɣul.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Lower Cross Beam 2", "native": "العرقوة السفلى 2", "pronounce": "al-ʿArquwah al-suflā 2", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu s.suf.laː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 746": [{"english": "The She-Camel's Hump", "native": "سنام الناقة", "pronounce": "Sanām al-nāqah", "IPA": "sa.naːmun.naː.qa", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 1067": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 1", "native": "الفرغ المؤخر 1", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar 1", "IPA": "al.farɣul.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Lower Cross Beam 1", "native": "العرقوة السفلى 1", "pronounce": "al-ʿArquwah al-suflā 1", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu s.suf.laː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 2081": [{"english": "Hadari", "native": "حضار", "pronounce": "Ḥaḍārī", "IPA": "ħa.dˤaː.ri", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], + "HIP 3419": [{"english": "The Two Male Ostriches 2", "native": "الظليمان 2", "pronounce": "al-Ẓalīmān 2", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 5447": [{"english": "Abdomen Of The Fish", "native": "بطن السمكة", "pronounce": "Baṭn al-samakah", "IPA": "batˤ.nu s.sama.kah", "references": [1,2]}, + {"english": "Abdomen Of The Whale", "native": "بطن الحوت", "pronounce": "Baṭn al-ḥūt", "IPA": "batˤ.nul.ħuːt", "references": [3,4]}], + "HIP 7588": [{"english": "Oath Star", "native": "المحلف", "pronounce": "al-Muḥlif", "IPA": "al.muħ.lif", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "Al-Wazn", "native": "الوزن", "pronounce": "al-Wazn", "IPA": "al.wazn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], + "HIP 8796": [{"english": "The Two Forelegs 1", "native": "الأيبسان 1", "pronounce": "al-Aybasān 1", "IPA": "al.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 9640": [{"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 10064": [{"english": "The Two Forelegs 2", "native": "الأيبسان 2", "pronounce": "al-Aybasān 2", "IPA": "al.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧady", "IPA": "ʔal.dʒad.j", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 14328": [{"english": "The Forearm", "native": "الساعد", "pronounce": "al-Saʿid", "IPA": "as.saː.ʕid", "references": [2,3,4]}], + "HIP 15863": [{"english": "The Elbow", "native": "المرفق", "pronounce": "al-Mirfaq", "IPA": "al.mir.faq", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 16335": [{"english": "Bend Of The Hand", "native": "المأبض", "pronounce": "al-Maʾbiḍ", "IPA": "al.maʔ.bidˤ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 17358": [{"english": "Tip Of The Elbow", "native": "إبرة المرفق", "pronounce": "Ibrat al-mirfaq", "IPA": "ʔib.ra.tul.mir.faq", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18246": [{"english": "The Shoulder Blade", "native": "العاتق", "pronounce": "al-ʿAtiq", "IPA": "al.ʕaː.tɪq", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18532": [{"english": "The Arm", "native": "العضد", "pronounce": "al-ʿAḍud", "IPA": "al.ʕa.dˤud", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18614": [{"english": "The Shoulder", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 21421": [{"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Male Camel", "native": "الفنيق", "pronounce": "al-Fanīq", "IPA": "al.fa.niːq", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Wood Stirring Rod", "native": "المجدح", "pronounce": "al-Miǧdaḥ", "IPA": "al.midʒ.daħ", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Camel Herder", "native": "حادي النجم", "pronounce": "Ḥadī al-najm", "IPA": "ħaː.diːn.nadʒm", "references": [2,3,4]}], + "HIP 23015": [{"english": "Foot Of Al-Ayyuq", "native": "رجل العيوق", "pronounce": "Rijl al-ʿAyyūq", "IPA": "ridʒlul.ʕaj.juːq", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}], + "HIP 24436": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "native": "رجل الجوزاء", "pronounce": "Rijl al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ridʒ.lul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], + "HIP 24608": [{"english": "Al-Ayyuq", "native": "العيوق", "pronounce": "al-ʿAyyūq", "IPA": "al.ʕaj.juːq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, + {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "native": "عيوق الثريا", "pronounce": "ʿAyyūq al-Ṯurayyā", "IPA": "ʕaj.juːquθ.θu.ra.jjaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, + {"english": "Al-Thurayya watcher", "native": "رقيب الثريا", "pronounce": "Raqīb al-Ṯurayyā", "IPA": "ra.qiːbuθ.θu.ra.jjaː", "references": [4,9], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 25336": [{"english": "Al-Najidh", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], + "HIP 25428": [{"english": "The Posts 3", "native": "الأعلام 3", "pronounce": "al-Aʿlām 3", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 3", "native": "التوابع 3", "pronounce": "al-Tawābiʿ 3", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 27989": [{"english": "Shoulder Of Al-Jawza", "native": "منكب الجوزاء", "pronounce": "Mankib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "man.kibul.dʒaw.zaːʔ", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], + "HIP 28360": [{"english": "The Posts 1", "native": "الأعلام 1", "pronounce": "al-Aʿlām 1", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 1", "native": "التوابع 1", "pronounce": "al-Tawābiʿ 1", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 28380": [{"english": "The Posts 2", "native": "الأعلام 2", "pronounce": "al-Aʿlām 2", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 2", "native": "التوابع 2", "pronounce": "al-Tawābiʿ 2", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 29655": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 1", "native": "التحايي 1", "pronounce": "al-Taḥāyey 1", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 30324": [{"english": "Mirzam Of The Crossing Shi'ra", "native": "مرزم العبور", "pronounce": "Mirzam al-ʿAbūr", "IPA": "mir.zamul.ʕa.buːr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}, + {"english": "Mirzam Of Al-Shi'ra", "native": "مرزم الشعرى", "pronounce": "Mirzam al-Šiʿrā", "IPA": "mir.zamuʃʃiʕ.raː", "references": [4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}], + "HIP 30343": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 2", "native": "التحايي 2", "pronounce": "al-Taḥāyey 2", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "native": "سهيل", "pronounce": "Suhayl", "IPA": "su.haj.l", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "ٍSuhayl is a proper name"}], + "HIP 30883": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 3", "native": "التحايي 3", "pronounce": "al-Taḥāyey 3", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 31681": [{"english": "Az-Zir", "native": "الزر", "pronounce": "al-Zir", "IPA": "az.zɪr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Az-zir is a proper name"}], + "HIP 32349": [{"english": "The Southern Shi'ra", "native": "الشعرى اليمانية", "pronounce": "al-Šiʿrā al-yamāniyah", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ja.maː.nij.jah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}, + {"english": "The Crossing Shi'ra", "native": "الشعرى العبور", "pronounce": "al-Šiʿrā al-ʿAbūr", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ʕa.buːr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}], + "HIP 32362": [{"english": "Al-Maysan", "native": "الميسان", "pronounce": "al-Maysan", "IPA": "al.maj.saːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Maysan is a proper name"}], + "HIP 32768": [{"english": "Suhayl Balqayn", "native": "سهيل بلقين", "pronounce": "Suhayl Balqayn", "IPA": "su.haj.lu bal.qajn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Suhayl Balqayn is a proper name"}], + "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "native": "الأظفار 5", "pronounce": "al-Aẓfār 5", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "native": "الأظفار 6", "pronounce": "al-Aẓfār 6", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "native": "الأظفار 4", "pronounce": "al-Aẓfār 4", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "native": "الأظفار 1", "pronounce": "al-Aẓfār 1", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 36188": [{"english": "Mirzam of The Arm", "native": "مرزم الذراع", "pronounce": "Mirzam al-ḏirāʿ", "IPA": "mir.zamuðði.raːʕ", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic name of Procyon. The two stars together are called the Arm."}], + "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "native": "الأظفار 2", "pronounce": "al-Aẓfār 2", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 37279": [{"english": "The Northern Shi'ra", "native": "الشعرى الشامية", "pronounce": "al-Šiʿrā al-šāmiyah", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːʃ.ʃaː.mi.jjah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}, + {"english": "The Tearful Shi'ra", "native": "الشعرى الغميصاء", "pronounce": "al-Šiʿrā al-ġumayṣāʾ", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ɣu.maj.sˤaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}], + "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "native": "الأظفار 3", "pronounce": "al-Aẓfār 3", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 39429": [{"english": "Suhayl Hadari", "native": "سهيل حضار", "pronounce": "Suhayl Ḥaḍārī", "IPA": "su.haj.lu ħa.dˤaːri", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Hadari is a proper name"}], + "HIP 39953": [{"english": "Suhayl Al-Wazn", "native": "سهيل الوزن", "pronounce": "Suhayl al-wazn", "IPA": "su.haj.lul.wazn", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Al-wazn is a proper name"}], + "HIP 44816": [{"english": "Suhayl Raqashi", "native": "سهيل رقاش", "pronounce": "Suhayl Raqāšī", "IPA": "su.haj.lu ra.qaːʃi", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Raqashi is a proper name"}], + "HIP 46390": [{"english": "The Sole One", "native": "الفرد", "pronounce": "al-Fard", "IPA": "al.fard", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 46733": [{"english": "The Two Preceding To The Water 1", "native": "الفارطان 1", "pronounce": "al-Fariṭan 1", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]}], + "HIP 46750": [{"english": "The Eyelashes 1", "native": "الأشفار 1", "pronounce": "al-Ašfār 1", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 46771": [{"english": "The Eyelashes 3", "native": "الأشفار 3", "pronounce": "al-Ašfār 3", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 46774": [{"english": "The Eyelashes 4", "native": "الأشفار 4", "pronounce": "al-Ašfār 4", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 48319": [{"english": "The Two Preceding To The Water 2", "native": "الفارطان 2", "pronounce": "al-Fariṭan 2", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]}], + "HIP 48455": [{"english": "The Eyelashes 2", "native": "الأشفار 2", "pronounce": "al-Ašfār 2", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], + "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 62956": [{"english": "The Dark Camel", "native": "الجون", "pronounce": "al-Ǧawn", "IPA": "al.dʒawn", "references": [2,4]}, + {"english": "The Oryx", "native": "الحور", "pronounce": "al-Ḥawar", "IPA": "al.ħawar", "references": [6]}], + "HIP 63125": [{"english": "Liver Of The Lion", "native": "كبد الأسد", "pronounce": "Kabid al-asad", "IPA": "ka.bidul.ʔa.sad", "references": [1,3,4]}], + "HIP 65378": [{"english": "The Little Goat", "native": "العناق", "pronounce": "al-ʿAnāq", "IPA": "al.ʕa.naːq", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 65474": [{"english": "The Unarmed High One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāk al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "native": "السها", "pronounce": "al-Suha", "IPA": "as.su.haː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Suha is a proper name"}, + {"english": "Aslam", "native": "أسلم", "pronounce": "Aslam", "IPA": "ʔas.lam", "references": [6], "translators_comments": "Aslam is a proper name"}, + {"english": "As-Saydaq", "native": "الصيدق", "pronounce": "al-Ṣaydaq", "IPA": "asˤ.sˤaj.daq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "As-Saydaq is a proper name"}], + "HIP 67301": [{"english": "The Leader", "native": "القائد", "pronounce": "al-Qāʾid", "IPA": "al.qaː.ʔid", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 67459": [{"english": "The Rear Spear Tassel", "native": "عذبة الرمح الثانية", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħiθ.θaː.ni.jah", "references": [2,4]}, + {"english": "Flag Of The High One", "native": "راية السماك", "pronounce": "Rayat al-Simāk", "IPA": "raː.ja.tus.si.maːk", "references": [1,2,4]}], + "HIP 67927": [{"english": "The Spear 1", "native": "الرمح 1", "pronounce": "al-Rumḥ 1", "IPA": "ar.rumħ", "references": [2,3,4]}], + "HIP 69673": [{"english": "The High One With The Spear", "native": "السماك الرامح", "pronounce": "al-Simāk al-rāmih", "IPA": "as.si.maːkur.raː.miħ", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Watcher", "native": "الرقيب", "pronounce": "al-Raqīb", "IPA": "ar.ra.qiːb", "references": [2]}, + {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "pronounce": "Ḏu al-Silāḥ", "IPA": "ðus.si.laːħ", "references": [1,2]}], + "HIP 71053": [{"english": "The Front Spear Tassel", "native": "عذبة الرمح الأولى", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħil.ʔuː.laː", "references": [2,4]}], + "HIP 72105": [{"english": "The Spear 2", "native": "الرمح 2", "pronounce": "al-Rumḥ 2", "IPA": "ar.rumħ", "references": [2,3,4]}], + "HIP 72607": [{"english": "The Two Calves 1", "native": "الفرقدان 1", "pronounce": "al-Farqadān 1", "IPA": "ʔal.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 75097": [{"english": "The Two Calves 2", "native": "الفرقدان 2", "pronounce": "al-Farqadān 2", "IPA": "ʔal.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 75458": [{"english": "The Male Hyena", "native": "الذيخ", "pronounce": "al-Ḏīḫ", "IPA": "ʔaððːiːχ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 76267": [{"english": "The Bright Star Of Al-Fakkah", "native": "منير الفكة", "pronounce": "Munīr al-Fakkah", "IPA": "mu.niː.rul.fak.kah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Fakkah is an incomlete circle"}], + "HIP 80112": [{"english": "Veins Of The Heart 1", "native": "النياط 1", "pronounce": "al-Niyaṭ 1", "IPA": "an.ni.jaːtˤ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 80331": [{"english": "The Two Wolves 2", "native": "الذئبان 2", "pronounce": "al-Ḏiʾbān 2", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Two Black Birds 2", "native": "العوهقان 2", "pronounce": "al-ʿAwhaqān 2", "IPA": "ʔal.ʕaw.haq.aːn", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Two Falcons 2", "native": "الحران 2", "pronounce": "al-Ḥurran 2", "IPA": "ʔal.ħu.rraːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 81266": [{"english": "Veins Of The Heart 2", "native": "النياط 2", "pronounce": "al-Niyaṭ 2", "IPA": "an.ni.jaːtˤ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 82396": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 1", "native": "الفقرات 1", "pronounce": "al-Fiqarāt 1", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 82514": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 2", "native": "الفقرات 2", "pronounce": "al-Fiqarāt 2", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 82729": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 3", "native": "الفقرات 3", "pronounce": "al-Fiqarāt 3", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 83608": [{"english": "The Trotting Camel", "native": "الراقص", "pronounce": "al-Raqiṣ", "IPA": "ar.raː.qis", "references": [4]}], + "HIP 83895": [{"english": "The Two Wolves 1", "native": "الذئبان 1", "pronounce": "al-Ḏiʾbān 1", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Two Black Birds 1", "native": "العوهقان 1", "pronounce": "al-ʿAwhaqān 1", "IPA": "ʔal.ʕaw.haq.aːn", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Two Falcons 1", "native": "الحران 1", "pronounce": "al-Ḥurran 1", "IPA": "ʔal.ħu.rraːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 84143": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 4", "native": "الفقرات 4", "pronounce": "al-Fiqarāt 4", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 84345": [{"english": "First Dog Of The [Southern] Shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الأول", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-awwal", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːl.ʔaw.wal", "references": [2,3,4]}], + "HIP 86032": [{"english": "The [Southern] Shepherd", "native": "الراعي الجنوبي", "pronounce": "al-Rāʿī al-ǧanūbī", "IPA": "ar.raː.ʕil.dʒa.nuː.biː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 86228": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 5", "native": "الفقرات 5", "pronounce": "al-Fiqarāt 5", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 86670": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 7", "native": "الفقرات 7", "pronounce": "al-Fiqarāt 7", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 86742": [{"english": "Second Dog Of The [Southern] Shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الثاني", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-ṯānī", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːθ.θaː.niː", "references": [4]}], + "HIP 86782": [{"english": "The Baby Camel", "native": "الربع", "pronounce": "al-Rubaʿ", "IPA": "ar.rubaʕ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 87073": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 6", "native": "الفقرات 6", "pronounce": "al-Fiqarāt 6", "IPA": "al.fa.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], + "HIP 87261": [{"english": "The Follower", "native": "التابع", "pronounce": "al-Tabiʿ", "IPA": "at.taː.biʕ", "references": [11]}], + "HIP 89826": [{"english": "The Landing Eagle Claws 1", "native": "أظفار النسر الواقع 1", "pronounce": "Aẓfār al-Nasr al-wāqiʿ 1", "IPA": "ʔaðˤ.faː.run.nas.ril.waː.qiʕ", "references": [1,4]}], + "HIP 89937": [{"english": "The Three Stone Support 3", "native": "الأثافي 3", "pronounce": "al-Aṯāfī 3", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], + "HIP 90191": [{"english": "The Landing Eagle Claws 2", "native": "أظفار النسر الواقع 2", "pronounce": "Aẓfār al-Nasr al-wāqiʿ 2", "IPA": "ʔaðˤ.faː.run.nas.ril.waː.qiʕ", "references": [1,4]}], + "HIP 91262": [{"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 94376": [{"english": "The Three Stone Support 1", "native": "الأثافي 1", "pronounce": "al-Aṯāfī 1", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], + "HIP 94779": [{"english": "The Knights 1", "native": "الفوارس 1", "pronounce": "al-Fawāris 1", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 97165": [{"english": "The Knights 2", "native": "الفوارس 2", "pronounce": "al-Fawāris 2", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 97433": [{"english": "The Three Stone Support 2", "native": "الأثافي 2", "pronounce": "al-Aṯāfī 2", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], + "HIP 97649": [{"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rut.tˤaː.ʔir", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 100310": [{"english": "The Sheep", "native": "الشاة", "pronounce": "al-Šat", "IPA": "ʔaʃʃaː.t", "references": [1,2,4]}], + "HIP 100453": [{"english": "The Knights 3", "native": "الفوارس 3", "pronounce": "al-Fawāris 3", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 100751": [{"english": "The Two Shrikes 2", "native": "الصردان 2", "pronounce": "al-Ṣuradān 2", "IPA": "asˤ.sˤura.daːn", "references": [1,2,3]}], + "HIP 101421": [{"english": "The Post Of The Cross", "native": "عمود الصليب", "pronounce": "ʿAmūd al-ṣalīb", "IPA": "ʕa.muːdusˤ.sˤa.liːb", "references": [4]}], + "HIP 101772": [{"english": "The Two Shrikes 1", "native": "الصردان 1", "pronounce": "al-Ṣuradān 1", "IPA": "asˤ.sˤura.daːn", "references": [1,2,3]}], + "HIP 102098": [{"english": "The Rear Knight", "native": "الردف", "pronounce": "al-Ridf", "IPA": "ar.ridf", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 102488": [{"english": "The Knights 4", "native": "الفوارس 4", "pronounce": "al-Fawāris 4", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 104732": [{"english": "The Knights 5", "native": "الفوارس 5", "pronounce": "al-Fawāris 5", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 105199": [{"english": "The Two Stars Of Separation 1", "native": "كوكبا الفرق 1", "pronounce": "Kawkabā al-farq 1", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [2,3,4]}], + "HIP 106032": [{"english": "The Two Stars Of Separation 2", "native": "كوكبا الفرق 2", "pronounce": "Kawkabā al-farq 2", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [2,3,4]}], + "HIP 109268": [{"english": "The Two Doves 1", "native": "اليمامتان 1", "pronounce": "al-Yamāmatān 1", "IPA": "al.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]}], + "HIP 109492": [{"english": "The White One", "native": "الأبيض", "pronounce": "al-Abyaḍ", "IPA": "al.ʔabjɑdˤ", "references": [1,3]}], + + "HIP 112122": [{"english": "The Two Doves 2", "native": "اليمامتان 2", "pronounce": "al-Yamāmatān 2", "IPA": "al.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]}], + "HIP 112724": [{"english": "The Horse Forehead Star", "native": "القرحة", "pronounce": "al-Qurḥah", "IPA": "al.qur.ħah", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 113368": [{"english": "The Two Male Ostriches 1", "native": "الظليمان 1", "pronounce": "al-Ẓalīmān 1", "IPA": "aðˤðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 113881": [{"english": "The Front Bucket Mouth 2", "native": "الفرغ المقدم 2", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam 2", "IPA": "al.farɣul.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Upper Cross Beam 2", "native": "العرقوة العليا 2", "pronounce": "al-ʿArquwah al-ʿUlyā 2", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu l.ʕul.jaː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 113963": [{"english": "The Front Bucket Mouth 1", "native": "الفرغ المقدم 1", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam 1", "IPA": "al.farɣul.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Upper Cross Beam 1", "native": "العرقوة العليا 1", "pronounce": "al-ʿArquwah al-ʿUlyā 1", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu l.ʕul.jaː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 114222": [{"english": "The [Northern] Shepherd Dog", "native": "كلب الراعي الشمالي", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "kal.bur.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 116727": [{"english": "The [Northern] Shepherd", "native": "الراعي الشمالي", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "ar.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː", "references": [1,2,3,4]}], + "M 44": [{"english": "The Lion's Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]}], + "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades"}], + "M 7": [{"english": "The Scorpion's Poison", "native": "الحمة", "pronounce": "al-Ḥuma", "IPA": "al.ħu.mah", "references": [1,2,3]}], + "NGC 869": [{"english": "The Wrist 1", "native": "المعصم 1", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]}, + {"english": "The She-Camel's Brand 1", "native": "وسم الناقة 1", "pronounce": "Wasm al-Naqa", "IPA": "was.mun.naː.qah", "references": [1,2,4]}], + "NGC 884": [{"english": "The Wrist 2", "native": "المعصم 2", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]}, + {"english": "The She-Camel's Brand 2", "native": "وسم الناقة 2", "pronounce": "Wasm al-Naqa", "IPA": "was.mun.naː.qah", "references": [1,2,4]}], + "NAME Jupiter": [{"english": "The Shining One", "native": "المشتري", "pronounce": "al-Muštarī", "IPA": "ʔal.muʃ.ta.riː", "references": [2], "translators_comments": "Al-Mushtari is the native proper name for Jupiter, derived from shining like lightning. See Ref. # 2."}], + "NAME Mars": [{"english": "The Fire Starter", "native": "المريخ", "pronounce": "al-Mirrīḫ", "IPA": "ʔal.mir.riːx", "references": [2], "translators_comments": "Al-Merrikh is the native proper name for Mars, derived from Marakh (ARABIC: مرخ), a plant which is used to start fire. See Ref. # 2."}], + "NAME Mercury": [{"english": "The Unstable", "native": "عطارد", "pronounce": "ʿUṭarid", "IPA": "ʕu.tˤaː.rid", "references": [2], "translators_comments": "Utarid is the native proper name for Mercury, derived from unstableness (mercurial). See Ref. # 2."}], + "NAME Moon": [{"english": "The Strongly White", "native": "القمر", "pronounce": "al-Qamar", "IPA": "ʔal.qamar", "references": [2], "translators_comments": "Al-Qamar is the native proper name for the Moon, derived from strong whiteness. See Ref. # 2. and Taj al-Arous lexicon."}], + "NAME Saturn": [{"english": "The Remote one", "native": "زحل", "pronounce": "Zuḥal", "IPA": "zu.ħal", "references": [2], "translators_comments": "Zuhal is the native proper name for Saturn, derived from remoteness. See Ref. # 2."}], + "NAME Sun": [{"english": "Ush-Shams", "native": "الشمس", "pronounce": "al-Šams", "IPA": "ʔa.ʃʃams", "references": [2], "translators_comments": "Ush-shams is the native proper name for the Sun."}], + "NAME Venus": [{"english": "The Beautiful Bright One", "native": "الزهرة", "pronounce": "al-Zuharah", "IPA": "ʔaz.zuha.rah", "references": [2], "translators_comments": "Az- Zuharah is the native proper name for Venus, derived from brightness and beauty. See Ref. # 2."}] } } diff --git a/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json b/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json index 6bd7bc3774fe7..9b05d1206547b 100644 --- a/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json +++ b/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json @@ -295,42 +295,196 @@ "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "references": [1,2,3,4]} } ], - "edges_type": "none", - "lunar_system": { "name": { "native": "منازل", "pronounce": "manzil", "english": "Lunar Station"}, - "partitions": [ 28, 3], - "extent": 5, - "context": "arab lunar mansion", - "link": { "star": 17702, "offset": 32.142857142857142857, "comment": "center of third mansion is Lucida Pleiadum"}, - "names": [ - {"symbol": "1", "native": "الشرطان", "pronounce": "Al-Sharaṭān", "english": "The two signs"}, - {"symbol": "2", "native": "البطين", "pronounce": "Al-Buṭayn", "english": "small belly"}, - {"symbol": "3", "native": "الثريا", "pronounce": "Al-Thurayyā", "english": "Pleiades"}, - {"symbol": "4", "native": "الدبران", "pronounce": "Al-Dabarān", "english": "Follower"}, - {"symbol": "5", "native": "الهقعة", "pronounce": "Al-Haqʿah", "english": "mark on the horse side"}, - {"symbol": "6", "native": "الهنعة", "pronounce": "Al-Hanʿah", "english": "bend in the neck of a camel"}, - {"symbol": "7", "native": "الذراع", "pronounce": "Al-Dhirāʾ", "english": "Retracted arm"}, - {"symbol": "8", "native": "النثرة", "pronounce": "Al-Nathrah", "english": "tip of the nose"}, - {"symbol": "9", "native": "الطرف", "pronounce": "Al-Ṭarf", "english": "eyes"}, - {"symbol": "10", "native": "الجبهة", "pronounce": "Al-Ǧabhah", "english": "forehead"}, - {"symbol": "11", "native": "الزبرة", "pronounce": "Al-Zubrah", "english": "mane"}, - {"symbol": "12", "native": "الصرفة", "pronounce": "Al-Ṣarfah", "english": "change to colder weather"}, - {"symbol": "13", "native": "العوا", "pronounce": "Al-ʿAwwā", "english": "bend"}, - {"symbol": "14", "native": "السماك", "pronounce": "Al-Simāk", "english": "unarmed high one"}, - {"symbol": "15", "native": "الغفر", "pronounce": "Al-Ġafr", "english": "cover"}, - {"symbol": "16", "native": "الزبانى", "pronounce": "Al-Zubānā", "english": "claws"}, - {"symbol": "17", "native": "الإكليل", "pronounce": "Al-Iklīl", "english": "diadem"}, - {"symbol": "18", "native": "القلب", "pronounce": "Al-Qalb", "english": "scorpion heart"}, - {"symbol": "19", "native": "الشولة", "pronounce": "Al-Shawlah", "english": "sting"}, - {"symbol": "20", "native": "النعائم", "pronounce": "Al-Naʿaʾim", "english": "Ostriches"}, - {"symbol": "21", "native": "البلدة", "pronounce": "Al-Baldah", "english": "void"}, - {"symbol": "22", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Dhābiḥ", "english": "lucky star of the Slaughterer"}, - {"symbol": "23", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "english": "lucky star of the swallower"}, - {"symbol": "24", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "english": "luckiest of the lucky stars"}, - {"symbol": "25", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiyah", "english": "lucky stars of the tent dwellers"}, - {"symbol": "26", "native": "المقدم", "pronounce": "Al-Muqaddam", "english": "front bucket mouth"}, - {"symbol": "27", "native": "المؤخر", "pronounce": "Al-Muʾaḫar", "english": "The rear bucket mouth"}, - {"symbol": "28", "native": "الرشاء أو الحوت", "pronounce": "Al-Rishāʾ/al-Ḥūt", "english": "rope of the well bucket/the Fish"} - ]}, + "edges_type": "own", + "edges": [ + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", + "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", + "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0199", + "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0199", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 5699", + "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 5699", + "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", + "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", + "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0199", + "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0199", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 5699", + "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 5699", + "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0199", + "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", + "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", + "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0199", + "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0199", + "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 5699", + "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 5699", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 5699", + "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", + "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", + "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0199", + "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0199", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 5699", + "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 5699", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0199", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", + "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", + "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", + "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0199", + "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0199", + "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 5699", + "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", + "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0199", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 5699", + "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", + "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", + "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0199", + "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0199", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 5699", + "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 5699", + "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", + "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", + "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0199", + "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0199", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 5699", + "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 5699", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0199", + "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", + "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", + "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0199", + "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0199", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 5699", + "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 5699", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0199", + "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", + "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", + "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0199", + "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0199", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 5699", + "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 5699", + "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", + "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", + "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0199", + "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0199", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 5699", + "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 5699", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0199", + "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", + "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", + "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0199", + "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0199", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 5699", + "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 5699", + "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0199", + "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 2809 2808", + "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 2809 2808", + "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 2809 0199", + "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 2809 0199", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 2809 5699", + "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 2809 5699", + "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 2809", + "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 2809", + "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0199", + "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0199", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 5699", + "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 5699", + "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", + "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", + "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0199", + "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0199", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 5699", + "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 5699", + "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", + "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", + "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0199", + "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0199", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 5699", + "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 5699", + "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", + "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", + "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0199", + "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0199", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 5699", + "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 5699", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", + "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", + "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", + "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0199", + "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0199", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 5699", + "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", + "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3099 2906", + "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3099 2906", + "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3099 0199", + "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3099 0199", + "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3099 5699", + "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3099 5699", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3099 5699", + "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3099", + "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3099", + "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0199", + "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0199", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 5699", + "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 5699", + "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3199 3005", + "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3199 3005", + "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3199 0199", + "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3199 0199", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3199 5699", + "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3199 5699", + "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3199", + "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3299 3199", + "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3299 0199", + "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3299 0199", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3299 5699", + "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3299 5699", + "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3399 3299", + "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3399 3299", + "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3399 0199", + "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3399 0199", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3399 5699", + "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3399 5699", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3499 0199", + "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3499 3399", + "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3499 3399", + "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3499 0199", + "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3499 0199", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3499 5699", + "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3499 5699", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0199", + "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3499", + "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3499", + "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0199", + "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0199", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 5699", + "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 5699", + "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0199", + "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", + "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", + "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0199", + "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0199", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 5699", + "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 5699", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0199", + "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", + "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", + "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0199", + "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0199", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 5699", + "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 5699", + "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0199", + "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", + "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", + "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0199", + "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0199", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 5699", + "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 5699", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0199", + "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", + "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", + "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0199", + "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0199", + "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 5699", + "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 5699", + "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0199" + ], "common_names": { "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}], "HIP 746": [{"english": "The Camel Hump", "references": [1,2,3,4]}], diff --git a/src/StelMainView.cpp b/src/StelMainView.cpp index 1908b0f5315c8..19ac48f790bb2 100644 --- a/src/StelMainView.cpp +++ b/src/StelMainView.cpp @@ -1504,8 +1504,8 @@ void StelMainView::drawEnded() { updateQueued = false; + const int requiredFpsInterval = qRound(1000.f / getDesiredFps()); #ifndef Q_OS_MACOS - int requiredFpsInterval = qRound(needsMaxFPS()?1000.f/maxfps:1000.f/minfps); if(fpsTimer->interval() != requiredFpsInterval) fpsTimer->setInterval(requiredFpsInterval); #else @@ -1513,7 +1513,7 @@ void StelMainView::drawEnded() // view manipulation can be very laggy on Macs in circumstances where frame rendering more time than // the trackpad move update rate from the OS. This is perhaps a bug in Qt; see the discussion around // https://github.com/Stellarium/stellarium/issues/2778#issuecomment-1722766935 and below for details. - fpsTimer->setInterval(qMax(minTimeBetweenFrames, qRound(needsMaxFPS()?1000.f/maxfps:1000.f/minfps))); + fpsTimer->setInterval(qMax(minTimeBetweenFrames, requiredFpsInterval)); #endif if(!fpsTimer->isActive()) diff --git a/src/StelMainView.hpp b/src/StelMainView.hpp index 735c88e26735e..f6edeecea7f2a 100644 --- a/src/StelMainView.hpp +++ b/src/StelMainView.hpp @@ -210,6 +210,8 @@ public slots: void setMaxFps(float m) {maxfps = qMax(m, minfps); StelApp::immediateSave("video/maximum_fps", m); emit maxFpsChanged(maxfps);} //! Get the current maximum frames per second. float getMaxFps() const {return maxfps;} + //! Get the desired frame rate: a number in [minfps, maxfps] + float getDesiredFps() const { return needsMaxFPS() ? maxfps : minfps; } //! Set the minimum time between frames (in milliseconds). //! @param m the new setting. void setMinTimeBetweenFrames(int m) {minTimeBetweenFrames = qMax(0, m); StelApp::immediateSave("video/min_time_between_frames", minTimeBetweenFrames); emit minTimeBetweenFramesChanged(minTimeBetweenFrames);} diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index 28d378688f4a9..dcb752e4b9376 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ #ifdef Q_OS_LINUX #include #include +#include #endif // all BSD systems @@ -229,16 +230,20 @@ void printSystemInfo() #ifdef Q_OS_LINUX // CPU info - QString cpumodel = "unknown", hardware = "", model = ""; + QString cpumodel = "unknown", freq = "", hardware = "", model = "", platform = "", machine = "", vendor = "", systype = ""; int ncpu = 0; bool cpuOK = false; + bool readVendorId = false; QFile infoFile("/proc/cpuinfo"); if (!infoFile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) log("Could not get CPU info."); else { cpuOK = true; - bool readModel = true; + bool readCpuModel = true; + #if defined(__powerpc__) || defined(__powerpc64__) + bool readClock = true; + #endif while(!infoFile.peek(1).isEmpty()) { QString line = infoFile.readLine(); @@ -246,39 +251,92 @@ void printSystemInfo() if (line.startsWith("processor", Qt::CaseInsensitive)) ncpu++; - if (line.startsWith("model name", Qt::CaseInsensitive) && readModel) + if (line.startsWith("model name", Qt::CaseInsensitive) && readCpuModel) { cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); - readModel = false; + readCpuModel = false; } + #if defined(__powerpc__) || defined(__powerpc64__) + if (line.startsWith("cpu", Qt::CaseInsensitive) && readCpuModel) + { + cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); + readCpuModel = false; + } + if (line.startsWith("clock", Qt::CaseInsensitive) && readClock) + { + double frequency = line.split(":").last().trimmed().replace("MHz", "").toDouble(); + freq = QString("%1 MHz").arg(QString::number(qRound(frequency))); + readClock = false; + } + #endif + #if defined(__e2k__) || defined(__s390__) || defined(__s390x__) + if (line.startsWith("vendor_id", Qt::CaseInsensitive) && !readVendorId) + { + vendor = line.split(":").last().trimmed(); + readVendorId = true; + } + #endif + #if defined(__aarch64__) || defined(__arm__) + if (line.startsWith("Processor", Qt::CaseSensitive) && readCpuModel) + { + cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); + readCpuModel = false; + } + #endif + #if defined(__mips__) + if (line.startsWith("cpu model", Qt::CaseSensitive) && readCpuModel) + { + cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); + readCpuModel = false; + } + #endif + + // for PowerPC/MIPS computers + if (line.startsWith("platform", Qt::CaseInsensitive)) + platform = line.split(":").last().trimmed(); + if (line.startsWith("machine", Qt::CaseInsensitive)) + machine = line.split(":").last().trimmed(); // for ARM-devices, such Raspberry Pi if (line.startsWith("hardware", Qt::CaseInsensitive)) hardware = line.split(":").last().trimmed(); - if (line.startsWith("model", Qt::CaseInsensitive) && !hardware.isEmpty()) + if (line.startsWith("model", Qt::CaseInsensitive)) model = line.split(":").last().trimmed(); + + // for MIPS computers + if (line.startsWith("system type", Qt::CaseInsensitive)) + systype = line.split(":").last().trimmed(); } infoFile.close(); } - QString freq = "unknown"; infoFile.setFileName("/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/cpuinfo_max_freq"); if (infoFile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { // frequency in kHz: https://www.kernel.org/doc/Documentation/cpu-freq/user-guide.txt - freq = QString::number( infoFile.readAll().toInt()/1000); + freq = QString("%1 MHz").arg(QString::number( infoFile.readAll().toInt()/1000)); infoFile.close(); } if (cpuOK) { - log(QString("CPU name: %1").arg(cpumodel)); + if (readVendorId) + log(QString("CPU name: %1 %2").arg(vendor, cpumodel)); + else + log(QString("CPU name: %1").arg(cpumodel)); + if (!freq.isEmpty()) + log(QString("CPU maximum speed: %1").arg(freq)); + log(QString("CPU logical cores: %1").arg(ncpu)); if (!hardware.isEmpty()) log(QString("CPU hardware: %1").arg(hardware)); - if (!model.isEmpty()) - log(QString("Device model: %1").arg(model)); - log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(freq)); - log(QString("CPU logical cores: %1").arg(ncpu)); + if (!systype.isEmpty()) + log(QString("System type: %1").arg(systype)); + if (!platform.isEmpty()) + log(QString("Platform: %1").arg(platform)); + if (!model.isEmpty() && (!hardware.isEmpty() || !platform.isEmpty())) + log(QString("Model: %1").arg(model)); + if (!machine.isEmpty()) + log(QString("Machine: %1").arg(machine)); } // memory info @@ -313,8 +371,16 @@ void printSystemInfo() int64_t freq = 0; len = sizeof(freq); - sysctlbyname("machdep.tsc_freq", &freq, &len, nullptr, 0); - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); + if (sysctlbyname("machdep.tsc_freq", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); // FreeBSD and NetBSD (i386/amd64 by default) + else if (sysctlbyname("hw.clockrate", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/amd64 + else if (sysctlbyname("hw.freq.cpu", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/sparc64 + else if (sysctlbyname("dev.cpu.0.freq", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/powerpc64 + else if (sysctlbyname("hw.cpu0.clock_frequency", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); // NetBSD/sparc64 int ncpu = 0; len = sizeof(ncpu); @@ -364,6 +430,22 @@ void printSystemInfo() len = sizeof(totalRAM); sysctl(mib, 2, &totalRAM, &len, NULL, 0); log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); + + // extra info + mib[0] = CTL_HW; + mib[1] = HW_VENDOR; + sysctl(mib, 2, model.data(), &len, NULL, 0); + model.resize(len); + QString vendor = model.data(); + + mib[0] = CTL_HW; + mib[1] = HW_PRODUCT; + sysctl(mib, 2, model.data(), &len, NULL, 0); + model.resize(len); + if (vendor.isEmpty()) + log(QString("Machine: %1").arg(model.data())); + else + log(QString("Machine: %1 %2").arg(vendor, model.data())); #endif #ifdef Q_OS_SOLARIS diff --git a/src/core/StelHips.cpp b/src/core/StelHips.cpp index 7b4899d00d6ae..58a77a8e7eeeb 100644 --- a/src/core/StelHips.cpp +++ b/src/core/StelHips.cpp @@ -56,6 +56,17 @@ static QString getExt(const QString& format) return QString(); } +static int shiftPix180deg(const int order, const int origPix) +{ + const int scale = 1 << (2 * order); + const int baseSide = origPix / scale; // 0..11 + Q_ASSERT(baseSide < 12); + const int newBaseSide = baseSide / 4 * 4 + (baseSide + 2) % 4; + const int newPix = origPix + (newBaseSide - baseSide) * scale; + Q_ASSERT(newPix >= 0); + return newPix; +} + QUrl HipsSurvey::getUrlFor(const QString& path) const { QUrl base = url; @@ -66,9 +77,10 @@ QUrl HipsSurvey::getUrlFor(const QString& path) const return QString("%1/%2%3").arg(base.url(), path, args); } -HipsSurvey::HipsSurvey(const QString& url_, const QString& frame, const QString& type, +HipsSurvey::HipsSurvey(const QString& url_, const QString& group, const QString& frame, const QString& type, const QMap& hipslistProps, const double releaseDate_) : url(url_), + group(group), type(type), hipsFrame(frame), releaseDate(releaseDate_), @@ -121,11 +133,22 @@ HipsSurvey::~HipsSurvey() { } +QString HipsSurvey::frameToPlanetName(const QString& frame) +{ + if (frame == "ceres") + return "(1) ceres"; + return frame; +} + void HipsSurvey::checkForPlanetarySurvey() { planetarySurvey = !QStringList{"equatorial","galactic","ecliptic"}.contains(hipsFrame, Qt::CaseInsensitive) || std::as_const(properties)["creator_did"].toString().contains("moon", Qt::CaseInsensitive) || std::as_const(properties)["client_category"].toString().contains("solar system", Qt::CaseInsensitive); + + // Assume that all the planetary HiPS describe color maps by default + if (planetarySurvey && type.isEmpty()) + type = "planet"; } bool HipsSurvey::isVisible() const @@ -219,6 +242,9 @@ void HipsSurvey::setNormalsSurvey(const HipsSurveyP& normals) return; } this->normals = normals; + // Resetting normals should result in clearing normal maps from all + // the tiles. The easiest way to do this is to remove the tiles. + if (!normals) tiles.clear(); } void HipsSurvey::setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons) @@ -229,6 +255,9 @@ void HipsSurvey::setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons) return; } this->horizons = horizons; + // Resetting horizons should result in clearing horizon maps from all + // the tiles. The easiest way to do this is to remove the tiles. + if (!horizons) tiles.clear(); } void HipsSurvey::draw(StelPainter* sPainter, double angle, HipsSurvey::DrawCallback callback) @@ -368,7 +397,9 @@ HipsTile* HipsSurvey::getTile(int order, int pix) tile->order = order; tile->pix = pix; QString ext = getExt(properties["hips_tile_format"].toString()); - QUrl path = getUrlFor(QString("Norder%1/Dir%2/Npix%3.%4").arg(order).arg((pix / 10000) * 10000).arg(pix).arg(ext)); + const bool isShifted = planetarySurvey && properties["type"].toString().isEmpty(); + const int texturePix = isShifted ? shiftPix180deg(order, pix) : pix; + QUrl path = getUrlFor(QString("Norder%1/Dir%2/Npix%3.%4").arg(order).arg((texturePix / 10000) * 10000).arg(texturePix).arg(ext)); const StelTexture::StelTextureParams texParams(true, GL_LINEAR, GL_CLAMP_TO_EDGE, true); tile->texture = texMgr.createTextureThread(path.url(), texParams, false); @@ -675,7 +706,7 @@ int HipsSurvey::fillArrays(int order, int pix, int drawOrder, int splitOrder, } //! Parse a hipslist file into a list of surveys. -QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& data) +QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& hipslistURL, const QString& data) { QList ret; static const QString defaultFrame = "equatorial"; @@ -685,6 +716,7 @@ QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& data) QString type; QString frame = defaultFrame; QString status; + QString group = hipslistURL; double releaseDate = 0; QMap hipslistProps; for (const auto &line : entry.split('\n')) @@ -715,9 +747,11 @@ QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& data) type = value.toLower(); else if (key == "hips_status") status = value.toLower(); + else if (key == "group") + group = value; } if(status.split(' ').contains("public")) - ret.append(HipsSurveyP(new HipsSurvey(url, frame, type, hipslistProps, releaseDate))); + ret.append(HipsSurveyP(new HipsSurvey(url, group, frame, type, hipslistProps, releaseDate))); } return ret; } diff --git a/src/core/StelHips.hpp b/src/core/StelHips.hpp index 3b3407f227f54..e4a83353e0df6 100644 --- a/src/core/StelHips.hpp +++ b/src/core/StelHips.hpp @@ -60,13 +60,17 @@ class HipsSurvey : public QObject const QVector& indices)> DrawCallback; //! Create a new HipsSurvey from its url. //! @param url The location of the survey. + //! @param group A string that identifies a group of color/normals/horizons + //! surveys that this survey belongs to. //! @param frame The reference frame from the survey's \c hips_frame property. //! @param type Survey type from the survey's \c type property. //! @param releaseDate If known the UTC JD release date of the survey. Used for cache busting. - HipsSurvey(const QString& url, const QString& frame, const QString& type, + HipsSurvey(const QString& url, const QString& group, const QString& frame, const QString& type, const QMap& hipslistProps, double releaseDate=0.0); ~HipsSurvey() override; + static QString frameToPlanetName(const QString& frame); + //! Get whether the survey is visible. bool isVisible() const; @@ -91,6 +95,9 @@ class HipsSurvey : public QObject //! Return the type of the survey (its \c type property). QString getType() const { return type; } + //! Return the group of of color/normals/horizons surveys that this survey belongs to. + QString getGroup() const { return group; } + //! Get whether the survey is still loading. bool isLoading(void) const; @@ -100,7 +107,7 @@ class HipsSurvey : public QObject void setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons); //! Parse a hipslist file into a list of surveys. - static QList parseHipslist(const QString& data); + static QList parseHipslist(const QString& hipslistURL, const QString& data); signals: void propertiesChanged(void); @@ -113,6 +120,7 @@ class HipsSurvey : public QObject private: LinearFader fader; QString url; + QString group; QString type; QString hipsFrame; QString planet; diff --git a/src/core/StelObject.cpp b/src/core/StelObject.cpp index 7203f29d1f065..9d30b62a9be1c 100644 --- a/src/core/StelObject.cpp +++ b/src/core/StelObject.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include "StelObject.hpp" +#include "Constellation.hpp" #include "ConstellationMgr.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" #include "StelApp.hpp" @@ -375,6 +376,7 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr const QString cepoch = qc_("on date", "coordinates for current epoch"); const QString currentPlanet = core->getCurrentPlanet()->getEnglishName(); const QString apparent = " " + (withAtmosphere && (airmass>-1.f) ? q_("(apparent)") : ""); + const QString dash = QChar(0x2014); const double currentJD = core->getJD(); const double utcShift = core->getUTCOffset(currentJD) / 24.; // Fix DST shift... QString currentObjStr = getEnglishName(); @@ -751,7 +753,6 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr QString sTransit = qc_("Transit", "celestial event; passage across a meridian"); QString sRise = qc_("Rise", "celestial event"); QString sSet = qc_("Set", "celestial event"); - const QString dash = QChar(0x2014); double sunrise = 0.; double sunset = 24.; double hour(0); @@ -968,6 +969,26 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr res += QString("%1: %2
").arg(q_("IAU Constellation"), constel); res += getExtraInfoStrings(flags&IAUConstellation).join(""); res += omgr->getExtraInfoStrings(flags&IAUConstellation).join(""); + + // Add constellation from convex hull, if that is enabled in the first place. + static QSettings *conf=StelApp::getInstance().getSettings(); + static const bool hullsEnabled = conf->value("gui/skyculture_enable_hulls", false).toBool(); + if (hullsEnabled) + { + QList constels=cMgr->isObjectIn(this, true); + QString constelStr = dash; + if (!constels.isEmpty()) + { + QStringList cNames; + for(const auto &cst: std::as_const(constels)) + { + cNames.append(cst->getInfoLabel()); + } + constelStr = cNames.join(", "); + } + res += QString("%1: %2
").arg(q_("Constellations"), constelStr); + } + if (cMgr->hasZodiac() && (currentPlanet=="Earth")) { QString zodiacSystemLabel = cMgr->getZodiacSystemName(); diff --git a/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp b/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp index d34a13c654e6f..fa9ee7641ce32 100644 --- a/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp +++ b/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp @@ -485,7 +485,7 @@ QString StelSkyCultureSkyPartition::getLongitudeCoordinate(Vec3d &eqPos) const { // Indian Nakshatras int padaInSign=int(floor((degreeInSign/widthOfSign)*4.)); - return QString("%1: %2").arg(symbols.at(sign), QString::number(int(floor(padaInSign+1)))); + return QString("%1: %2").arg(symbols.at(sign), QString::number(padaInSign+1)); } else if (partitions.at(0)==28) { @@ -493,7 +493,7 @@ QString StelSkyCultureSkyPartition::getLongitudeCoordinate(Vec3d &eqPos) const static StelSkyCultureMgr *scMgr=GETSTELMODULE(StelSkyCultureMgr); int thirdInSign=int(floor((degreeInSign/widthOfSign)*3.)); - return QString("%1: %2").arg(scMgr->createCulturalLabel(names.at(sign), scMgr->getScreenLabelStyle(), QString()), QString::number(int(floor(thirdInSign+1)))); + return QString("%1: %2").arg(scMgr->createCulturalLabel(names.at(sign), scMgr->getScreenLabelStyle(), QString()), QString::number(thirdInSign+1)); } else { diff --git a/src/core/StelTexture.cpp b/src/core/StelTexture.cpp index 5266dd543d502..93195226fc253 100644 --- a/src/core/StelTexture.cpp +++ b/src/core/StelTexture.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ // Let's try to keep 120 FPS even if textures are loaded every frame // (60 FPS if all the other computations take the same time per frame). -constexpr quint64 MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME = 1e9 / 120; +constexpr double MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME = 1e9 / 120; QPointer StelTexture::textureMgr; @@ -209,7 +209,11 @@ bool StelTexture::bind(uint slot) if(load()) { - if(textureMgr->getTotalLoadTimeTaken() > MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME) + // Take advantage of time given by the desired frame rate (which may be lower than maximum), + // but don't give up too much if it's very high. + const double maxTimeNS = std::max(1e9 / (2 * StelMainView::getInstance().getDesiredFps()), + MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME); + if(textureMgr->getTotalLoadTimeTaken() > maxTimeNS) return false; gl = QOpenGLContext::currentContext()->functions(); // Finally load the data in the main thread. diff --git a/src/core/modules/Constellation.cpp b/src/core/modules/Constellation.cpp index aeff04d60df45..40d281e50088f 100644 --- a/src/core/modules/Constellation.cpp +++ b/src/core/modules/Constellation.cpp @@ -811,19 +811,18 @@ SphericalRegionP Constellation::makeConvexHull(const std::vector &s void Constellation::makeConvexHull() { - // For 2-star automatic hulls, we must recreate XYZname, the hull circle center. + // For 2-star automatic hulls, we must recreate the default XYZname (balance point) as hull circle center. if (constellation.size()==2 && XYZname.length()==1) { - StelCore *core=StelApp::getInstance().getCore(); + static StelCore *core=StelApp::getInstance().getCore(); Vec3d XYZname1(0.); - XYZname.clear(); for(unsigned int i=0;igetJ2000EquatorialPos(core); } XYZname1.normalize(); - XYZname.append(XYZname1); + convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname1, hullRadius); } - - convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname.constFirst(), hullRadius); + else + convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname.constFirst(), hullRadius); } diff --git a/src/core/modules/Constellation.hpp b/src/core/modules/Constellation.hpp index f79bddb3b2533..551bb872b8ec7 100644 --- a/src/core/modules/Constellation.hpp +++ b/src/core/modules/Constellation.hpp @@ -120,10 +120,12 @@ class Constellation : public StelObject QString getNamePronounce() const override {return (culturalName.pronounceI18n.isEmpty() ? culturalName.native : culturalName.pronounceI18n);} //! Get the short name for the Constellation (returns the translated version of abbreviation). QString getShortName() const {return abbreviationI18n;} +public: //! Combine screen label from various components, depending on settings in SkyCultureMgr QString getScreenLabel() const override; //! Combine InfoString label from various components, depending on settings in SkyCultureMgr QString getInfoLabel() const override; +private: //! Underlying worker QString getCultureLabel(StelObject::CulturalDisplayStyle style) const; //! Draw the lines for the Constellation. diff --git a/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp b/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp index 7ce6138cafa55..ef31d98f3529c 100644 --- a/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp +++ b/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp @@ -515,10 +515,12 @@ private slots: QList selected; // More than one can be selected at a time +public: //! Return list of constellations the object is member of. //! In case of IAU constellations, the list is guaranteed to be of length 1. //! @param useHull Prefer to use constellation hull, not IAU borders QList isObjectIn(const StelObject *s, bool useHull) const; +private: Constellation* findFromAbbreviation(const QString& abbreviation) const; QList constellations; //!< Constellations in the current SkyCulture QFont asterFont; diff --git a/src/core/modules/HipsMgr.cpp b/src/core/modules/HipsMgr.cpp index e20c26c60cea4..2cacca9c859e5 100644 --- a/src/core/modules/HipsMgr.cpp +++ b/src/core/modules/HipsMgr.cpp @@ -114,7 +114,7 @@ void HipsMgr::loadSources() QNetworkReply* networkReply = StelApp::getInstance().getNetworkAccessManager()->get(req); connect(networkReply, &QNetworkReply::finished, this, [=] { QByteArray data = networkReply->readAll(); - QList newSurveys = HipsSurvey::parseHipslist(data); + QList newSurveys = HipsSurvey::parseHipslist(source.toString(), data); for (HipsSurveyP &survey: newSurveys) { connect(survey.data(), SIGNAL(propertiesChanged()), this, SIGNAL(surveysChanged())); diff --git a/src/core/modules/Planet.cpp b/src/core/modules/Planet.cpp index 92ddd3451a7b8..c1d6b1d64213b 100644 --- a/src/core/modules/Planet.cpp +++ b/src/core/modules/Planet.cpp @@ -246,7 +246,6 @@ Planet::Planet(const QString& englishName, axisRotation(0.f), objModel(Q_NULLPTR), objModelLoader(Q_NULLPTR), - survey(Q_NULLPTR), rings(Q_NULLPTR), distance(0.0), sphereScale(1.), @@ -397,6 +396,27 @@ void Planet::replaceTexture(const QString &texName) } } +void Planet::setSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons) +{ + Q_ASSERT(colors); + Q_ASSERT(colors->getType() == "planet"); + Q_ASSERT(!normals || normals->getType() == "planet-normal"); + Q_ASSERT(!horizons || horizons->getType() == "planet-horizon"); + Q_ASSERT(!normals || normals->getFrame() == colors->getFrame()); + Q_ASSERT(!horizons || horizons->getFrame() == colors->getFrame()); + + survey.colors = colors; + survey.normals = normals; + survey.horizons = horizons; + + if (survey.normals) + survey.colors->setNormalsSurvey(survey.normals); + if (survey.horizons) + survey.colors->setHorizonsSurvey(survey.horizons); + + survey.colors->setProperty("planet", getEnglishName()); +} + void Planet::translateName(const StelTranslator& trans) { nameI18 = trans.tryQtranslate(englishName, getContextString()); @@ -3748,12 +3768,12 @@ void Planet::draw3dModel(StelCore* core, StelProjector::ModelViewTranformP trans drawSphere(&sPainter, screenRd, drawOnlyRing); } } - else if (!survey || survey->getInterstate() < 1.0f) + else if (!survey || survey.colors->getInterstate() < 1.0f) { drawSphere(&sPainter, screenRd, drawOnlyRing); } - if (survey && survey->getInterstate() > 0.0f) + if (survey && survey.colors->getInterstate() > 0.0f) { drawSurvey(core, &sPainter); drawSphere(&sPainter, screenRd, true); @@ -4374,11 +4394,6 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) if (!Planet::initShader()) return; static SolarSystem* ssm = GETSTELMODULE(SolarSystem); - if (surveyForNormals && survey) - survey->setNormalsSurvey(surveyForNormals); - if (surveyForHorizons && survey) - survey->setHorizonsSurvey(surveyForHorizons); - painter->setDepthMask(true); painter->setDepthTest(true); @@ -4402,7 +4417,7 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) } GL(shader->bind()); - RenderData rData = setCommonShaderUniforms(*painter, shader, *shaderVars, surveyForNormals != nullptr, surveyForHorizons != nullptr); + RenderData rData = setCommonShaderUniforms(*painter, shader, *shaderVars, !!survey.normals, !!survey.horizons); QVector projectedVertsArray; QVector vertsArray; const double angle = 2 * getSpheroidAngularRadius(core) * M_PI_180; @@ -4432,7 +4447,8 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) painter->getProjector()->getModelViewTransform()->combine(Mat4d::zrotation(M_PI * 0.5)); painter->getProjector()->getModelViewTransform()->combine(Mat4d::scaling(Vec3d(1, 1, oneMinusOblateness))); - survey->draw(painter, angle, [&](const QVector& verts, const QVector& tex, const QVector& indices) { + survey.colors->draw(painter, angle, [&](const QVector& verts, const QVector& tex, + const QVector& indices) { projectedVertsArray.resize(verts.size()); vertsArray.resize(verts.size()); for (int i = 0; i < verts.size(); i++) diff --git a/src/core/modules/Planet.hpp b/src/core/modules/Planet.hpp index 863aa0c3a5686..594309f092c2e 100644 --- a/src/core/modules/Planet.hpp +++ b/src/core/modules/Planet.hpp @@ -670,7 +670,9 @@ class Planet : public StelObject void resetTextures(); //! Use texture from @param texName (must reside inside the scripts directory!) void replaceTexture(const QString& texName); - + + void setSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons); + protected: // These components for getInfoString() can be overridden in subclasses virtual QString getInfoStringName(const StelCore *core, const InfoStringGroup& flags) const; @@ -808,9 +810,15 @@ class Planet : public StelObject QFuture* objModelLoader; //!< For async loading of the OBJ file QString objModelPath; - HipsSurveyP survey; - HipsSurveyP surveyForNormals; - HipsSurveyP surveyForHorizons; + struct SurveyPack + { + HipsSurveyP colors; + HipsSurveyP normals; + HipsSurveyP horizons; + operator bool() const { return !!colors; } + }; + + SurveyPack survey; Ring* rings; //!< Planet rings double distance; //!< Temporary variable used to store the distance to a given point diff --git a/src/core/modules/SolarSystem.cpp b/src/core/modules/SolarSystem.cpp index 0a8825e68f10b..82fbd65dd0b45 100644 --- a/src/core/modules/SolarSystem.cpp +++ b/src/core/modules/SolarSystem.cpp @@ -357,9 +357,6 @@ void SolarSystem::init() addAction("actionShow_Planets_EnlargeSun", displayGroup, N_("Enlarge Sun"), "flagSunScale"); addAction("actionShow_Planets_ShowMinorBodyMarkers", displayGroup, N_("Mark minor bodies"), "flagMarkers"); - connect(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"), SIGNAL(gotNewSurvey(HipsSurveyP)), - this, SLOT(onNewSurvey(HipsSurveyP))); - // Fill ephemeris dates connect(this, SIGNAL(requestEphemerisVisualization()), this, SLOT(fillEphemerisDates())); connect(this, SIGNAL(ephemerisDataStepChanged(int)), this, SLOT(fillEphemerisDates())); @@ -4174,40 +4171,6 @@ bool SolarSystem::removeMinorPlanet(const QString &name) return true; } -void SolarSystem::onNewSurvey(HipsSurveyP survey) -{ - if (!survey->isPlanetarySurvey()) return; - - const auto type = survey->getType(); - const bool isPlanetColor = type == "planet"; - const bool isPlanetNormal = type == "planet-normal"; - const bool isPlanetHorizon = type == "planet-horizon"; - if (!isPlanetColor && !isPlanetNormal && !isPlanetHorizon) - return; - - QString planetName = survey->getFrame(); - PlanetP pl = searchByEnglishName(planetName); - if (!pl) return; - if (isPlanetColor) - { - if (pl->survey) return; - pl->survey = survey; - } - else if (isPlanetNormal) - { - if (pl->surveyForNormals) return; - pl->surveyForNormals = survey; - } - else if (isPlanetHorizon) - { - if (pl->surveyForHorizons) return; - pl->surveyForHorizons = survey; - } - survey->setProperty("planet", pl->getEnglishName()); - // Not visible by default for the moment. - survey->setProperty("visible", false); -} - void SolarSystem::setExtraThreads(int n) { extraThreads=qBound(0,n,QThreadPool::globalInstance()->maxThreadCount()-1); @@ -4232,3 +4195,13 @@ const QMap SolarSystem::vMagAlgorit {Planet::Generic, "Generic"}, {Planet::UndefinedAlgorithm, ""} }; + +void SolarSystem::enableSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons) +{ + Q_ASSERT(colors); + QString planetName = HipsSurvey::frameToPlanetName(colors->getFrame()); + PlanetP pl = searchByEnglishName(planetName); + if (!pl) return; + + pl->setSurvey(colors, normals, horizons); +} diff --git a/src/core/modules/SolarSystem.hpp b/src/core/modules/SolarSystem.hpp index ac444daae7588..9583eab11173e 100644 --- a/src/core/modules/SolarSystem.hpp +++ b/src/core/modules/SolarSystem.hpp @@ -787,6 +787,9 @@ public slots: //! Configure the limiting absolute magnitude for plotting minor bodies. Configured value is clamped to -2..37 (practical limit) void setMarkerMagThreshold(double m); + //! Enable the survey for use on the planet it describes + void enableSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons); + signals: void labelsDisplayedChanged(bool b); void flagOrbitsChanged(bool b); @@ -1057,9 +1060,6 @@ private slots: void setEphemerisSaturnMarkerColor(const Vec3f& c); Vec3f getEphemerisSaturnMarkerColor(void) const; - //! Called when a new Hips survey has been loaded by the hips mgr. - void onNewSurvey(HipsSurveyP survey); - //! Taking the JD dates for each ephemeride and preparation the human readable dates according to the settings for dates void fillEphemerisDates(); diff --git a/src/core/modules/StarMgr.cpp b/src/core/modules/StarMgr.cpp index 50afd7a91b5d5..8a9ebd59c0bf4 100644 --- a/src/core/modules/StarMgr.cpp +++ b/src/core/modules/StarMgr.cpp @@ -68,7 +68,7 @@ Q_GLOBAL_STATIC(QStringList, objtype_array); // This number must be incremented each time the content or file format of the stars catalogs change // It can also be incremented when the defaultStarsConfig.json file change. // It should always match the version field of the defaultStarsConfig.json file -static const int StarCatalogFormatVersion = 24; +static const int StarCatalogFormatVersion = 25; // Initialise statics bool StarMgr::flagSciNames = true; @@ -1576,7 +1576,7 @@ StelObjectP StarMgr::searchGaia(StarId source_id) const int lv12_pix = source_id / 34359738368; Vec3d v; StelObjectP so; - healpix_pix2vec(pow(2, 12), lv12_pix, v.v); // search which pixel the source is in and turn to coordinates + healpix_pix2vec(int(pow(2., 12.)), lv12_pix, v.v); // search which pixel the source is in and turn to coordinates Vec3f vf = v.toVec3f(); for (const auto* z : gridLevels) diff --git a/src/core/modules/ZoneArray.cpp b/src/core/modules/ZoneArray.cpp index 7816bb9315622..68ff16b223807 100644 --- a/src/core/modules/ZoneArray.cpp +++ b/src/core/modules/ZoneArray.cpp @@ -31,15 +31,23 @@ #include #endif - static unsigned int stel_bswap_32(unsigned int val) { return (((val) & 0xff000000) >> 24) | (((val) & 0x00ff0000) >> 8) | (((val) & 0x0000ff00) << 8) | (((val) & 0x000000ff) << 24); } -static float stel_bswap_32f(int val) +static float stel_bswap_32f(float val) { + float f; + unsigned int u; + std::memcpy(&u, &val, sizeof(val)); + u = (((u) & 0xff000000) >> 24) | (((u) & 0x00ff0000) >> 8) | + (((u) & 0x0000ff00) << 8) | (((u) & 0x000000ff) << 24); + std::memcpy(&f, &u, sizeof(u)); + return f; + +/* // Create a union to access the float as an unsigned int union { float f; @@ -55,6 +63,7 @@ static float stel_bswap_32f(int val) // Return the float value from the union return u.f; +*/ } static const Vec3f north(0,0,1); @@ -128,17 +137,16 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) // ok, FILE_MAGIC_OTHER_ENDIAN, must swap if (use_mmap) { - dbStr += "warning - must convert catalogue"; + dbStr += "warning - must convert catalogue "; #if (!defined(__GNUC__)) - dbStr += "to native format"; + dbStr += "to native format "; #endif - dbStr += "before mmap loading"; + dbStr += "before mmap loading "; qWarning().noquote() << dbStr; use_mmap = false; - qWarning().noquote() << "Revert to not using mmmap"; - //return 0; + qWarning().noquote() << "Revert to not using mmap"; } - dbStr += "byteswap"; + dbStr += "byteswap "; type = stel_bswap_32(type); major = stel_bswap_32(major); minor = stel_bswap_32(minor); @@ -153,7 +161,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) if (use_mmap) { // mmap only with gcc: - dbStr += "warning - you must convert catalogue to native format before mmap loading"; + dbStr += "warning - you must convert catalogue to native format before mmap loading "; qDebug(qPrintable(dbStr)); return 0; @@ -166,13 +174,13 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } else { - dbStr += "error - not a catalogue file."; + dbStr += "error - not a catalogue file. "; qDebug().noquote() << dbStr; return Q_NULLPTR; } if (epochJD != STAR_CATALOG_JDEPOCH) { - qDebug().noquote() << epochJD << "!=" << STAR_CATALOG_JDEPOCH; + qDebug().noquote() << QString("%1 != %2").arg(QString::number(epochJD, 'f', 5), QString::number(STAR_CATALOG_JDEPOCH, 'f', 5)); dbStr += "warning - Star catalog epoch is not what is expected in Stellarium"; qDebug().noquote() << dbStr; return Q_NULLPTR; @@ -185,7 +193,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 0: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version"; + dbStr += "warning - unsupported version "; } else { @@ -195,7 +203,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 1: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version"; + dbStr += "warning - unsupported version "; } else { @@ -205,7 +213,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 2: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version"; + dbStr += "warning - unsupported version "; } else { @@ -213,7 +221,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } break; default: - dbStr += "error - bad file type"; + dbStr += "error - bad file type "; break; } if (rval && rval->isInitialized()) @@ -223,7 +231,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } else { - dbStr += "- initialization failed"; + dbStr += "- initialization failed "; qDebug().noquote() << dbStr; if (rval) { @@ -666,7 +674,7 @@ void SpecialZoneArray::searchGaiaIDepochPos(const StarId source_id, double & RV) const { // loop through each zone in the level which is 20 * 4 ** level + 1 as index - for (int i = 0; i < 20 * pow(4, (level)) + 1; i++) { + for (int i = 0; i < 20 * pow(4., (level)) + 1; i++) { // get the zone data const SpecialZoneData * const z = getZones() + i; // loop through the stars in the zone diff --git a/src/external/CMakeLists.txt b/src/external/CMakeLists.txt index 8f65398b5695b..0bd67caf89fd0 100644 --- a/src/external/CMakeLists.txt +++ b/src/external/CMakeLists.txt @@ -111,7 +111,14 @@ IF(USE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL AND ENABLE_INDI) VERSION 2.1.3 DOWNLOAD_ONLY YES) - # First, fix a missing include + # remove missing definitions + file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c INDICOM_C) + string(REPLACE "case 576000: bps = B576000; break;" "" INDICOM_C "${INDICOM_C}") + string(REPLACE "case 921600: bps = B921600; break;" "" INDICOM_C "${INDICOM_C}") + file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c.new "${INDICOM_C}") + configure_file(${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c.new ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c COPYONLY) + + # Fix missing include file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indidevapi.h INDIDEVAPI_H) string(REGEX REPLACE "#include .lilxml.h." "#include \"lilxml.h\"\n#include " INDIDEVAPI_H "${INDIDEVAPI_H}") file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indidevapi.h.new "${INDIDEVAPI_H}") @@ -119,7 +126,7 @@ IF(USE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL AND ENABLE_INDI) # Fix missing include file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h INDISOCKETSELECT_H) - string(REGEX REPLACE "#include .sys/socket.h." "#include \n#include " INDISOCKETSELECT_H "${INDISOCKETSELECT_H}") + string(REGEX REPLACE "#include .sys/socket.h." "#include \n#include \n#include " INDISOCKETSELECT_H "${INDISOCKETSELECT_H}") file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h.new "${INDISOCKETSELECT_H}") configure_file(${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h.new ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h COPYONLY) diff --git a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp index 92c882d45f51b..75cd92b2171a2 100644 --- a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp +++ b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp @@ -589,6 +589,7 @@ void AstroCalcDialog::createDialogContent() ui->solareclipseslocalCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); ui->lunareclipsesCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); ui->transitsCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); + ui->drawGraphsPushButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); // chartview exports: connect(ui->hecPositionsExportButton, &QPushButton::clicked, this, [=]{ saveGraph(ui->hecPositionsChartView); }); diff --git a/src/gui/ViewDialog.cpp b/src/gui/ViewDialog.cpp index 2742fc0592ac5..ae73e8ef0d81e 100644 --- a/src/gui/ViewDialog.cpp +++ b/src/gui/ViewDialog.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "ViewDialog.hpp" #include "ui_viewDialog.h" +#include #include "AddRemoveLandscapesDialog.hpp" #include "AtmosphereDialog.hpp" #include "SkylightDialog.hpp" @@ -31,6 +32,7 @@ #include "StelApp.hpp" #include "StelCore.hpp" #include "StelModule.hpp" +#include "StelMainView.hpp" #include "LandscapeMgr.hpp" #include "StelSkyCultureMgr.hpp" #include "ConstellationMgr.hpp" @@ -76,6 +78,27 @@ struct Page }; }; +struct HipsRole +{ + enum + { + URL = Qt::UserRole, + PlanetEnglishName, + ItemType, + SurveyType, + }; +}; + +struct HipsItemType +{ + enum + { + Survey, // The HiPS itself + Planet, // The item representing a planet and containing groups of surveys + Group, // Group of planetary surveys: albedo+normals+horizons + }; +}; + ViewDialog::ViewDialog(QObject* parent) : StelDialog("View", parent) , addRemoveLandscapesDialog(nullptr) , atmosphereDialog(nullptr) @@ -123,8 +146,11 @@ void ViewDialog::retranslate() populatePlanetMagnitudeAlgorithmsList(); populatePlanetMagnitudeAlgorithmDescription(); ui->lightPollutionWidget->retranslate(); + populateHipsGroups(); + clearHips(); updateHips(); + //Hack to shrink the tabs to optimal size after language change //by causing the list items to be laid out again. updateTabBarListWidgetWidth(); @@ -167,7 +193,7 @@ void ViewDialog::createDialogContent() connect(ui->stackListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(changePage(QListWidgetItem *, QListWidgetItem*))); // Kinetic scrolling kineticScrollingList << ui->projectionListWidget << ui->culturesListWidget << ui->skyCultureTextBrowser << ui->landscapesListWidget - << ui->landscapeTextBrowser << ui->surveysListWidget << ui->surveysTextBrowser; + << ui->landscapeTextBrowser << ui->surveysTreeWidget << ui->surveysTextBrowser; StelGui* gui= dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); if (gui) { @@ -657,8 +683,8 @@ void ViewDialog::createDialogContent() connect(ui->surveyTypeComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(updateHips())); connect(ui->stackListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(updateHips())); - connect(ui->surveysListWidget, SIGNAL(currentRowChanged(int)), this, SLOT(updateHips()), Qt::QueuedConnection); - connect(ui->surveysListWidget, SIGNAL(itemChanged(QListWidgetItem*)), this, SLOT(hipsListItemChanged(QListWidgetItem*))); + connect(ui->surveysTreeWidget, &QTreeWidget::currentItemChanged, this, &ViewDialog::updateHipsText, Qt::QueuedConnection); + connect(ui->surveysTreeWidget, &QTreeWidget::itemChanged, this, &ViewDialog::hipsListItemChanged); connect(ui->surveysFilter, &QLineEdit::textChanged, this, &ViewDialog::filterSurveys); updateHips(); @@ -727,44 +753,92 @@ void ViewDialog::populateNomenclatureControls(bool flag) // Heuristic function to decide in which group to put a survey. static QString getHipsType(const HipsSurveyP hips) { - QJsonObject properties = hips->property("properties").toJsonObject(); if (!hips->isPlanetarySurvey()) return "dss"; - if (properties["type"].toString() == "planet") // TODO: switch to use hips->isPlanetarySurvey() and multiple surveys for Solar system bodies + const auto type = hips->getType(); + if (type == "planet" || type == "planet-normal" || type == "planet-horizon") return "sol"; return "other"; } +void ViewDialog::updateHipsText() +{ + const auto currentItem = ui->surveysTreeWidget->currentItem(); + if (!currentItem) + { + ui->surveysTextBrowser->setText(""); + return; + } + + const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); + const auto url = currentItem->data(0, HipsRole::URL).toString(); + const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); + if (!hips) + { + ui->surveysTextBrowser->setText(""); + return; + } + QJsonObject props = hips->property("properties").toJsonObject(); + QString html = QString("

%1

\n").arg(props["obs_title"].toString()); + if (props.contains("obs_copyright") && props.contains("obs_copyright_url")) + { + html += QString("
\n") + .arg(props["obs_copyright"].toString(), props["obs_copyright_url"].toString()); + } + html += QString("

%1

\n").arg(props["obs_description"].toString()); + html += "

" + q_("properties") + "

\n
    \n"; + for (auto iter = props.constBegin(); iter != props.constEnd(); iter++) + { + html += QString("
  • %1 %2
  • \n").arg(iter.key(), iter.value().toString()); + } + html += "
\n"; + const auto gui = dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); + if (gui) + ui->surveysTextBrowser->document()->setDefaultStyleSheet(QString(gui->getStelStyle().htmlStyleSheet)); + ui->surveysTextBrowser->setHtml(html); +} + +void ViewDialog::clearHips() +{ + ui->surveysTreeWidget->clear(); + planetarySurveys.clear(); + surveysInTheList.clear(); + selectedSurveyType.clear(); +} + void ViewDialog::updateHips() { if (!ui->page_surveys->isVisible()) return; - StelGui* gui = dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); - StelModule *hipsmgr = StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"); + const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); QMetaObject::invokeMethod(hipsmgr, "loadSources"); QComboBox* typeComboBox = ui->surveyTypeComboBox; - QVariant selectedType = typeComboBox->itemData(typeComboBox->currentIndex()); + auto selectedType = typeComboBox->itemData(typeComboBox->currentIndex()).toString(); if (selectedType.isNull()) selectedType = "dss"; // Update survey list. - QListWidget* l = ui->surveysListWidget; + auto*const l = ui->surveysTreeWidget; if (!hipsmgr->property("loaded").toBool()) { - l->clear(); - new QListWidgetItem(q_("Loading..."), l); + clearHips(); + new QTreeWidgetItem(l, {q_("Loading...")}); return; } - QString currentSurvey = l->currentItem() ? l->currentItem()->data(Qt::UserRole).toString() : ""; - QListWidgetItem* currentItem = nullptr; - HipsSurveyP currentHips; - l->blockSignals(true); - l->clear(); + if (selectedSurveyType != selectedType) + { + clearHips(); + selectedSurveyType = selectedType; + } const QList hipslist = hipsmgr->property("surveys").value>(); + const bool selectedIsPlanetary = selectedType == "sol"; + l->setRootIsDecorated(selectedIsPlanetary); + + const auto& solarSys = GETSTELMODULE(SolarSystem); for (auto &hips: hipslist) { if (getHipsType(hips) != selectedType) @@ -772,49 +846,112 @@ void ViewDialog::updateHips() QString url = hips->property("url").toString(); QJsonObject properties = hips->property("properties").toJsonObject(); QString title = properties["obs_title"].toString(); - if (title.isEmpty()) + if (title.isEmpty() || url.isEmpty()) continue; - QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem(title, l); - item->setFlags(item->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); - item->setCheckState(hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); - item->setData(Qt::UserRole, url); - if (url == currentSurvey) - { - currentItem = item; - currentHips = hips; - } - disconnect(hips.data(), nullptr, this, nullptr); - connect(hips.data(), SIGNAL(statusChanged()), this, SLOT(updateHips())); - } - l->sortItems(Qt::AscendingOrder); - l->setCurrentItem(currentItem); - l->scrollToItem(currentItem); - l->blockSignals(false); - if (!currentHips) - { - ui->surveysTextBrowser->setText(""); - } - else - { - QJsonObject props = currentHips->property("properties").toJsonObject(); - QString html = QString("

%1

\n").arg(props["obs_title"].toString()); - if (props.contains("obs_copyright") && props.contains("obs_copyright_url")) + // Don't add the survey if it's already present + const auto surveyItemIt = surveysInTheList.find(url); + if (surveyItemIt != surveysInTheList.end()) + continue; + + QTreeWidgetItem* surveyItem = nullptr; + if (selectedIsPlanetary) { - html += QString("

Copyright %1

\n") - .arg(props["obs_copyright"].toString(), props["obs_copyright_url"].toString()); + const auto& frame = hips->getFrame(); + const auto& englishName = hips->frameToPlanetName(frame); + const auto& group = hips->getGroup(); + auto& planetData = planetarySurveys[englishName]; + if(!planetData.planetItem) + { + const auto& planet = solarSys->searchByEnglishName(englishName); + if (!planet) + { + qWarning().nospace() << "Found a planetary survey with unknown frame: " + << frame << ". Skipping it."; + continue; + } + planetData.planetItem = new QTreeWidgetItem(l, {planet->getNameI18n()}); + planetData.planetItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Planet); + planetData.planetItem->setData(0, HipsRole::PlanetEnglishName, englishName); + } + QTreeWidgetItem*& groupItem = planetData.groupsMap[group]; + if (!groupItem) + { + groupItem = new QTreeWidgetItem(planetData.planetItem, {group}); + groupItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Group); + groupItem->setFlags(groupItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); + groupItem->setCheckState(0, hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + } + static const QHash typeNames = { + {L1S("planet"), q_("Albedo")}, + {L1S("planet-normal"), q_("Normal map")}, + {L1S("planet-horizon"), q_("Horizon map")}, + }; + const auto type = hips->getType(); + QString typeName = type; + if (const auto it = typeNames.find(type); it != typeNames.end()) + typeName = it.value(); + + // Set the first survey of each type as checked by default + auto checkState = Qt::Checked; + const bool newHipsVisible = hips->property("visible").toBool(); + if (newHipsVisible) + { + // The group is also enabled if the survey being added is visible + groupItem->setCheckState(0, Qt::Checked); + } + for (int n = 0; n < groupItem->childCount(); ++n) + { + const auto oldHipsItem = groupItem->child(n); + Q_ASSERT(oldHipsItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Survey); + + if (oldHipsItem->data(0, HipsRole::SurveyType).toString() != type) + continue; + bool oldHipsItemChecked = oldHipsItem->checkState(0) == Qt::Checked; + if (newHipsVisible && oldHipsItemChecked) + { + const auto url = oldHipsItem->data(0, HipsRole::URL).toString(); + const auto oldHips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); + Q_ASSERT(oldHips); + if (oldHips && !oldHips->property("visible").toBool()) + { + checkState = Qt::Checked; + oldHipsItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); + oldHipsItemChecked = false; + } + } + if (!newHipsVisible && oldHipsItemChecked) + { + // A checked survey already exists, don't check the new one + checkState = Qt::Unchecked; + break; + } + } + + surveyItem = new QTreeWidgetItem(groupItem, {title, typeName}); + surveyItem->setFlags(surveyItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); + surveyItem->setCheckState(0, checkState); } - html += QString("

%1

\n").arg(props["obs_description"].toString()); - html += "

" + q_("properties") + "

\n
    \n"; - for (auto iter = props.constBegin(); iter != props.constEnd(); iter++) + else { - html += QString("
  • %1 %2
  • \n").arg(iter.key(), iter.value().toString()); + surveyItem = new QTreeWidgetItem(l, {title}); + surveyItem->setFlags(surveyItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); + surveyItem->setCheckState(0, hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked + : Qt::Unchecked); } - html += "
\n"; - if (gui) - ui->surveysTextBrowser->document()->setDefaultStyleSheet(QString(gui->getStelStyle().htmlStyleSheet)); - ui->surveysTextBrowser->setHtml(html); + + surveysInTheList[url] = surveyItem; + surveyItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Survey); + surveyItem->setData(0, HipsRole::URL, url); + surveyItem->setData(0, HipsRole::SurveyType, hips->getType()); + disconnect(hips.data(), nullptr, this, nullptr); + connect(hips.data(), &HipsSurvey::statusChanged, this, &ViewDialog::updateHipsText); } + l->sortItems(0, Qt::AscendingOrder); + if (const auto currentItem = l->currentItem()) + l->scrollToItem(currentItem); + + l->blockSignals(false); filterSurveys(); } @@ -859,35 +996,131 @@ void ViewDialog::toggleHipsDialog() void ViewDialog::filterSurveys() { const QString pattern = ui->surveysFilter->text().simplified(); - const auto& list = *ui->surveysListWidget; - for (int row = 0; row < list.count(); ++row) + const auto& list = *ui->surveysTreeWidget; + for (int row = 0; row < list.topLevelItemCount(); ++row) { - auto& item = *list.item(row); - const QString text = item.text().simplified(); + auto& item = *list.topLevelItem(row); + const QString text = item.text(0).simplified(); const bool show = pattern.isEmpty() || text.contains(pattern, Qt::CaseInsensitive); item.setHidden(!show); } } -void ViewDialog::hipsListItemChanged(QListWidgetItem* item) +void ViewDialog::hipsListItemChanged(QTreeWidgetItem* item) { - QListWidget* l = item->listWidget(); + auto*const l = item->treeWidget(); l->blockSignals(true); - StelModule *hipsmgr = StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"); - QString url = item->data(Qt::UserRole).toString(); - HipsSurveyP hips; - QMetaObject::invokeMethod(hipsmgr, "getSurveyByUrl", Qt::DirectConnection, - Q_RETURN_ARG(HipsSurveyP, hips), Q_ARG(QString, url)); - Q_ASSERT(hips); - if (item->checkState() == Qt::Checked) + const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); + + switch (item->data(0, HipsRole::ItemType).toInt()) + { + case HipsItemType::Survey: { - l->setCurrentItem(item); - hips->setProperty("visible", true); + const auto url = item->data(0, HipsRole::URL).toString(); + if (const auto group = item->parent()) + { + Q_ASSERT(group->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Group); + for (int n = 0; n < group->childCount(); ++n) + { + const auto surveyItem = group->child(n); + Q_ASSERT(surveyItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Survey); + if (surveyItem == item) continue; + // Only consider surveys of the same type + if (surveyItem->data(0, HipsRole::SurveyType) != item->data(0, HipsRole::SurveyType)) + continue; + if (surveyItem->checkState(0) == Qt::Checked) + { + surveyItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); + } + } + hipsListItemChanged(group); + } + else + { + const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); + Q_ASSERT(hips); + if (item->checkState(0) == Qt::Checked) + { + l->setCurrentItem(item); + hips->setProperty("visible", true); + } + else + { + hips->setProperty("visible", false); + } + } + break; } - else + case HipsItemType::Group: + { + // First, uncheck all the sibling groups except the one we're enabling + if (item->checkState(0) == Qt::Checked) + { + const auto planetItem = item->parent(); + Q_ASSERT(planetItem); + Q_ASSERT(planetItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Planet); + for (int n = 0; n < planetItem->childCount(); ++n) + { + const auto groupItem = planetItem->child(n); + Q_ASSERT(groupItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Group); + if (groupItem == item) continue; + if (groupItem->checkState(0) == Qt::Checked) + { + groupItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); + hipsListItemChanged(groupItem); + } + } + } + + // Now configure the survey chosen + HipsSurveyP colors; + HipsSurveyP normals; + HipsSurveyP horizons; + for (int n = 0; n < item->childCount(); ++n) + { + const auto child = item->child(n); + const auto url = child->data(0, HipsRole::URL).toString(); + const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); + Q_ASSERT(hips); + const auto type = hips->getType(); + if (child->checkState(0) != Qt::Checked) + { + if (type == L1S("planet")) + hips->setProperty("visible", false); + continue; + } + if (type == L1S("planet")) + colors = hips; + else if (type == L1S("planet-normal")) + normals = hips; + else if (type == L1S("planet-horizon")) + horizons = hips; + } + if (item->checkState(0) == Qt::Checked) + { + if (!colors) + { + QMessageBox::critical(&StelMainView::getInstance(), q_("No albedo map"), + q_("This group of surveys doesn't have an albedo " + "map. Can't display it.")); + return; + } + colors->setProperty("visible", true); + const auto solarSys = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("SolarSystem")); + solarSys->enableSurvey(colors, normals, horizons); + } + else + { + if (colors) colors->setProperty("visible", false); + } + break; + } + case HipsItemType::Planet: { - hips->setProperty("visible", false); + break; } + } + l->blockSignals(false); } diff --git a/src/gui/ViewDialog.hpp b/src/gui/ViewDialog.hpp index 14ae74da200df..7f350cd967dc1 100644 --- a/src/gui/ViewDialog.hpp +++ b/src/gui/ViewDialog.hpp @@ -24,9 +24,11 @@ #include #include +#include class Ui_viewDialogForm; class QListWidgetItem; +class QTreeWidgetItem; class QToolButton; class AddRemoveLandscapesDialog; @@ -95,9 +97,11 @@ private slots: void updateSelectedCatalogsCheckBoxes(); void updateSelectedTypesCheckBoxes(); + void clearHips(); void updateHips(); + void updateHipsText(); void filterSurveys(); - void hipsListItemChanged(QListWidgetItem* item); + void hipsListItemChanged(QTreeWidgetItem* item); void populateHipsGroups(); void toggleHipsDialog(); @@ -121,7 +125,16 @@ private slots: GreatRedSpotDialog * greatRedSpotDialog; ConfigureDSOColorsDialog * configureDSOColorsDialog; ConfigureOrbitColorsDialog * configureOrbitColorsDialog; + QTimer hipsUpdateTimer; + struct PlanetSurveyPack + { + QTreeWidgetItem* planetItem = nullptr; + QHash groupsMap; + }; + QHash planetarySurveys; + QHash surveysInTheList; + QString selectedSurveyType; }; #endif // _VIEWDIALOG_HPP diff --git a/src/gui/viewDialog.ui b/src/gui/viewDialog.ui index 855e933a8718d..94daa1a919de6 100644 --- a/src/gui/viewDialog.ui +++ b/src/gui/viewDialog.ui @@ -5904,13 +5904,6 @@ - - - - Qt::ScrollBarAlwaysOff - - - @@ -5921,6 +5914,24 @@ + + + + Qt::ScrollBarAlwaysOff + + + false + + + true + + + + + + + + diff --git a/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json b/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json index 3700d86c369dc..093ae8ff93bf6 100644 --- a/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json +++ b/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "version": 24, + "version": 25, "hipSpectralFile": "stars_hip_sp_0v0_6.cat", "objecttypesFile": "object_types_v0_1.cat", "catalogs": @@ -46,7 +46,7 @@ "count": 1.7, "magRange": [10.50, 12.00], "sizeMb": 53.1, - "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_4_1v0_6.cat", + "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_4_1v0_6.cat/download", "checksum": "f5e57f400291d3d0c247ec669b1a4a07", "checked": false }, @@ -56,7 +56,7 @@ "count": 8.0, "magRange": [12, 13.75], "sizeMb": 245, - "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_5_1v0_6.cat", + "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_5_1v0_6.cat/download", "checksum": "eb2834985d5885ac03695084cded6897", "checked": false }, @@ -66,7 +66,7 @@ "count": 29.8, "magRange": [13.75, 15.50], "sizeMb": 912, - "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_6_1v0_4.cat", + "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_6_1v0_4.cat/download", "checksum": "c971d04d40606ed889faa8258e8ec640", "checked": false }, @@ -76,7 +76,7 @@ "count": 57.5, "magRange": [15.50, 16.75], "sizeMb": 1710, - "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_7_1v0_4.cat", + "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_7_1v0_4.cat/download", "checksum": "15b1d97250b20f4e8101faa75965ba6c", "checked": false }, @@ -86,7 +86,7 @@ "count": 122.9, "magRange": [16.75, 18.00], "sizeMb": 1830, - "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_8_2v0_3.cat", + "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_8_2v0_3.cat/download", "checksum": "0db9c200c27f903c54fc1d4b66da1016", "checked": false } From 574b0f8bc779e9ce6668684b46c099b5296749c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 17:14:06 +0200 Subject: [PATCH 118/206] Revert "chore: sync upstream (#135)" This reverts commit 58c1e88592e457f58a1c3a7da4a1cb0bfa8d7bfa. --- .github/workflows/ci.yml | 38 +- BUILDING.md | 2 +- CMakeLists.txt | 3 +- data/gui/normalStyle.css | 12 - guide/app_config_ini.tex | 3 +- guide/ch_skycultures.tex | 10 +- guide/guide.bib | 9 - po/stellarium-remotecontrol/ca.po | 74 +- po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po | 1166 +- .../es_419.po | 1162 +- po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po | 1169 +- .../stellarium-skycultures-descriptions.pot | 522 +- po/stellarium-skycultures/es.po | 10489 ++++-------- po/stellarium-skycultures/es_419.po | 10453 ++++-------- po/stellarium-skycultures/gl.po | 10466 ++++-------- po/stellarium-skycultures/lt.po | 14145 ++++------------ .../stellarium-skycultures.pot | 10276 ++++------- po/stellarium/ca.po | 2702 ++- po/stellarium/fi.po | 1851 +- po/stellarium/ru.po | 1797 +- po/stellarium/stellarium.pot | 260 +- skycultures/arabic_al-sufi/index.json | 4767 +++--- .../arabic_arabian_peninsula/description.md | 499 +- .../arabic_arabian_peninsula/index.json | 478 +- skycultures/arabic_indigenous/description.md | 6 +- skycultures/arabic_indigenous/index.json | 1158 +- skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json | 226 +- src/StelMainView.cpp | 4 +- src/StelMainView.hpp | 2 - src/StelSystemInfo.cpp | 110 +- src/core/StelHips.cpp | 42 +- src/core/StelHips.hpp | 12 +- src/core/StelObject.cpp | 23 +- src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp | 4 +- src/core/StelTexture.cpp | 8 +- src/core/modules/Constellation.cpp | 11 +- src/core/modules/Constellation.hpp | 2 - src/core/modules/ConstellationMgr.hpp | 2 - src/core/modules/HipsMgr.cpp | 2 +- src/core/modules/Planet.cpp | 36 +- src/core/modules/Planet.hpp | 16 +- src/core/modules/SolarSystem.cpp | 47 +- src/core/modules/SolarSystem.hpp | 6 +- src/core/modules/StarMgr.cpp | 4 +- src/core/modules/ZoneArray.cpp | 42 +- src/external/CMakeLists.txt | 11 +- src/gui/AstroCalcDialog.cpp | 1 - src/gui/ViewDialog.cpp | 371 +- src/gui/ViewDialog.hpp | 15 +- src/gui/viewDialog.ui | 25 +- stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json | 12 +- 51 files changed, 25952 insertions(+), 48599 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 2c40aa0d2aba8..6f89731bfb369 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -275,42 +275,8 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx perl5 xorg-vfbserver gettext qt5 - - run: | - set -e -x - export DISPLAY=:0 - mkdir builds - cd builds - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" - make -j3 - Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & - sleep 3 - ctest --output-on-failure - sleep 1 - pkill Xvfb - - # CI on FreeBSD (Qt6) - ci-freebsd-qt6: - name: "FreeBSD (x86_64; qt6)" - runs-on: ubuntu-latest - if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" - - steps: - - name: Checkout repository - uses: actions/checkout@v4 - - - name: Build and run unit tests in FreeBSD - uses: vmactions/freebsd-vm@v1 - id: freebsd-qt6 - with: - release: "14.2" - # Use sh shell - usesh: true - # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. - copyback: false - prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx perl5 xorg-vfbserver gettext qt5-charts qt5-concurrent qt5-core qt5-gui qt5-network qt5-opengl \ + qt5-widgets qt5-multimedia qt5-webengine qt5-buildtools qt5-qmake qt5-script qt5-testlib qt5-linguisttools run: | set -e -x diff --git a/BUILDING.md b/BUILDING.md index f6aecff0e60ca..16cc339dad4fa 100644 --- a/BUILDING.md +++ b/BUILDING.md @@ -91,7 +91,7 @@ To install all of these, use the following commands: ``` sudo apt install build-essential cmake zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev gcc g++ \ - graphviz doxygen gettext git libgps-dev libqt5qxlsx-dev \ + graphviz doxygen gettext git libgps-dev \ gstreamer1.0-plugins-base gstreamer1.0-plugins-good gstreamer1.0-pulseaudio \ gstreamer1.0-libav gstreamer1.0-vaapi qtbase5-dev \ qtbase5-private-dev qtscript5-dev libqt5svg5-dev qttools5-dev-tools \ diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1f5ad35a9147a..c576558fa52f1 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -134,7 +134,6 @@ MESSAGE(STATUS "Platform: ${CMAKE_SYSTEM} (${CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR})") SET(ENABLE_TESTING 0 CACHE BOOL "Define whether the unit tests should be activated.") SET(ENABLE_LTO 0 CACHE BOOL "Define whether the Link Time Optimization should be activated.") SET(ENABLE_PCH 1 CACHE BOOL "Define whether to use precompiled headers.") -SET(ENABLE_CCACHE 1 CACHE BOOL "Define whether to use ccache if possible.") IF(NOT CMAKE_BUILD_TYPE) SET(CMAKE_BUILD_TYPE Release CACHE STRING "Choose the type of build, options are: None Debug GProf Valgrind ASan UBSan Release RelWithDebInfo MinSizeRel." FORCE) @@ -198,7 +197,7 @@ IF(OPENGL_DEBUG_LOGGING) ENDIF() # Use ccache if possible -IF(NOT WIN32 AND ENABLE_CCACHE) +IF(NOT WIN32) FIND_PROGRAM(CCACHE_PROGRAM ccache) IF(CCACHE_PROGRAM) MESSAGE(STATUS "Found ccache ${CCACHE_PROGRAM}") diff --git a/data/gui/normalStyle.css b/data/gui/normalStyle.css index 3a0376dbfa415..badabb3815b7a 100644 --- a/data/gui/normalStyle.css +++ b/data/gui/normalStyle.css @@ -55,7 +55,6 @@ QSizeGrip { QTextEdit, QPlainTextEdit, QListWidget, -QTreeWidget, QLineEdit { border: 1px solid rgb(0, 0, 0); border-radius: 0; @@ -68,7 +67,6 @@ QLineEdit { QTextEdit:disabled, QListWidget:disabled, -QTreeWidget:disabled, QLineEdit:disabled { background: rgb(90, 90, 90); } @@ -426,7 +424,6 @@ QGroupBox::indicator { * indicators, but there's a problem with spacing discussed at * https://stackoverflow.com/q/77422984 */ QListWidget::indicator, -QTreeWidget::indicator, QListView::indicator { margin: 0; background: none; @@ -434,7 +431,6 @@ QListView::indicator { QCheckBox::indicator:checked, QListWidget::indicator:checked, -QTreeWidget::indicator:checked, QListView::indicator:checked, QGroupBox::indicator:checked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked.png); @@ -442,7 +438,6 @@ QGroupBox::indicator:checked { QCheckBox::indicator:indeterminate, QListWidget::indicator:indeterminate, -QTreeWidget::indicator:indeterminate, QListView::indicator:indeterminate, QGroupBox::indicator:indeterminate { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial.png); @@ -450,7 +445,6 @@ QGroupBox::indicator:indeterminate { QCheckBox::indicator:unchecked, QListWidget::indicator:unchecked, -QTreeWidget::indicator:unchecked, QListView::indicator:unchecked, QGroupBox::indicator:unchecked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked.png); @@ -458,7 +452,6 @@ QGroupBox::indicator:unchecked { QCheckBox::indicator:hover:checked, QListWidget::indicator:hover:checked, -QTreeWidget::indicator:hover:checked, QListView::indicator:hover:checked, QGroupBox::indicator:hover:checked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked-hover.png); @@ -466,7 +459,6 @@ QGroupBox::indicator:hover:checked { QCheckBox::indicator:hover:indeterminate, QListWidget::indicator:hover:indeterminate, -QTreeWidget::indicator:hover:indeterminate, QListView::indicator:hover:indeterminate, QGroupBox::indicator:hover:indeterminate { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial-hover.png); @@ -474,7 +466,6 @@ QGroupBox::indicator:hover:indeterminate { QCheckBox::indicator:hover:unchecked, QListWidget::indicator:hover:unchecked, -QTreeWidget::indicator:hover:unchecked, QListView::indicator:hover:unchecked, QGroupBox::indicator:hover:unchecked { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked-hover.png); @@ -482,7 +473,6 @@ QGroupBox::indicator:hover:unchecked { QCheckBox::indicator:checked:disabled, QListWidget::indicator:checked:disabled, -QTreeWidget::indicator:checked:disabled, QListView::indicator:checked:disabled, QGroupBox::indicator:checked:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-checked-disabled.png); @@ -490,7 +480,6 @@ QGroupBox::indicator:checked:disabled { QCheckBox::indicator:indeterminate:disabled, QListWidget::indicator:indeterminate:disabled, -QTreeWidget::indicator:indeterminate:disabled, QListView::indicator:indeterminate:disabled, QGroupBox::indicator:indeterminate:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-partial-disabled.png); @@ -498,7 +487,6 @@ QGroupBox::indicator:indeterminate:disabled { QCheckBox::indicator:unchecked:disabled, QListWidget::indicator:unchecked:disabled, -QTreeWidget::indicator:unchecked:disabled, QListView::indicator:unchecked:disabled, QGroupBox::indicator:unchecked:disabled { image: url(:/graphicGui/uieCheckbox-unchecked-disabled.png); diff --git a/guide/app_config_ini.tex b/guide/app_config_ini.tex index ece74a9beff4c..74633a5d371a4 100644 --- a/guide/app_config_ini.tex +++ b/guide/app_config_ini.tex @@ -391,8 +391,7 @@ \subsection{\big[devel\big]} convert\_dso\_catalog & bool & Set to \emph{true} to convert file \file{catalog.txt} into file \file{catalog.dat}. Default value: \emph{false}.\\%\midrule convert\_dso\_decimal\_coord & bool & Set to \emph{true} to use decimal values for coordinates - in source catalog. Default value: \emph{true}.\\\midrule -markers\_to\_logfile & bool & Write marker coordinates to logfile. Useful when developing dark constellations. See p.~\pageref{SC:constellations:dark:markers}\\\bottomrule + in source catalog. Default value: \emph{true}.\\\bottomrule \end{tabularx} \subsection{\big[dso\_catalog\_filters\big]} diff --git a/guide/ch_skycultures.tex b/guide/ch_skycultures.tex index 2d6cd074f7050..ff4f6538c518a 100644 --- a/guide/ch_skycultures.tex +++ b/guide/ch_skycultures.tex @@ -525,7 +525,7 @@ \subsection{Constellations} \end{description} -\paragraph{Drawing dark constellations}\index{constellations!dark}\label{SC:constellations:dark:markers} +\paragraph{Drawing dark constellations}\index{constellations!dark} The outlines \newFeature{25.2}of figures like the ``Emu in the Sky'' cannot be described with connect-the-dot star patterns, as they are formed from the absence of luminous patterns. We need to describe them using coordinate lists. To make the process less tedious, we can extend setting Markers (see \ref{sec:tour:markers}). @@ -547,14 +547,6 @@ \subsection{Constellations} While the IAU has defined 88 constellation areas in 1930, constellations of other cultures are not as clearly defined. These areas can help analyzing historical records. Note that a point may lie in zero, one or more than one constellation area(s) when it overlaps two or even more adjacent figures. -Technically, the stars are projected perspectively onto a tangential plane to the celestial sphere -at the balance point of all involved stars. -Then a simple \emph{package wrapping} algorithm \citep[ch.25]{Sedgewick:AlgorithmsInC} can be applied to find the convex hull. -Straight lines in the projection are great circle arcs. -Note that this limits constellation size to less than 180 degrees in the sky, -outlying stars will currently be discarded. -(Please report an error if this affects you, so we might find a better solution.) - This functionality is an advanced topic mostly used by sky culture researchers \citep[e.g.][94-98]{Hoffmann2017a} who are also not afraid of calling scripting functions (see ch.~\ref{ch:scripting}), and is therefore hidden from beginning users. To make use of it, edit your \file{config.ini} and add a key: \begin{configfile} diff --git a/guide/guide.bib b/guide/guide.bib index 5348eb2a52d5e..fb9805eaf4e7e 100644 --- a/guide/guide.bib +++ b/guide/guide.bib @@ -2237,12 +2237,3 @@ @book{Hoffmann2017a doi = {10.1007/978-3-658-18683-8} } -@book{Sedgewick:AlgorithmsInC, - author = {{Sedgewick}, Robert}, - publisher = {Addison-Wesley Publishing Company}, - title = {{Algorithms in C}}, - year = {1990}, - address = {Reading, MA/Menlo Park, CA/New York et al.}, - OPTisbn = {}, - series = {Computer Science}, -} diff --git a/po/stellarium-remotecontrol/ca.po b/po/stellarium-remotecontrol/ca.po index 20b200582c9e5..458bb546be403 100644 --- a/po/stellarium-remotecontrol/ca.po +++ b/po/stellarium-remotecontrol/ca.po @@ -8,17 +8,17 @@ # Gemma Domènech , 2022 # Pascual Martínez Reig , 2022 # Susanna Pujol, 2022 -# cardinot , 2025 # Daniel Alomar , 2025 +# cardinot , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stellarium-remotecontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-14 13:19+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-02 10:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Alomar , 2025\n" +"Last-Translator: cardinot , 2025\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "Could not retrieve landscape list" msgstr "No puc recuperar la llista de paisatges" #: plugins/RemoteControl/webroot/js/plugins/scenery3d.js:22 -#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:761 -#: index.html:823 tablet7in.html:845 tablet7in.html:905 +#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:750 +#: index.html:812 tablet7in.html:835 tablet7in.html:895 msgid "-none-" msgstr "-cap-" @@ -547,95 +547,83 @@ msgstr "Mostra l'art en la brillantor" msgid "Show boundaries with thickness" msgstr "Mostrar contorns amb gruix" -#: index.html:733 tablet7in.html:805 -msgid "Show zodiac with thickness" -msgstr "Mostrar el zodíac amb gruix" - -#: index.html:737 tablet7in.html:809 -msgid "Show lunar stations/mansions with thickness" -msgstr "Mostra les estacions/mansions lunars amb gruix" +#: index.html:732 tablet7in.html:805 +msgid "Use native names for planets" +msgstr "Feu servir noms nadius per als planetes" -#: index.html:741 tablet7in.html:813 -msgid "Short labels" -msgstr "Etiquetes curtes" - -#: index.html:742 tablet7in.html:814 +#: index.html:733 tablet7in.html:806 msgid "Constellation selection isolated" msgstr "Selecció de constel·lació aïllada" -#: index.html:743 tablet7in.html:815 -msgid "Only last selected" -msgstr "Només l’última selecció" - -#: index.html:748 tablet7in.html:820 +#: index.html:737 tablet7in.html:810 msgid "Current sky culture" msgstr "Cultura del cel actual" -#: index.html:761 tablet7in.html:845 +#: index.html:750 tablet7in.html:835 msgid "Active script:" msgstr "Script actiu:" -#: index.html:762 tablet7in.html:846 +#: index.html:751 tablet7in.html:836 msgid "Run selected script" msgstr "Executar script seleccionat" -#: index.html:762 tablet7in.html:846 +#: index.html:751 tablet7in.html:836 msgid "Stop current script" msgstr "Aturar script actual" -#: index.html:767 tablet7in.html:43 tablet7in.html:830 +#: index.html:756 tablet7in.html:43 tablet7in.html:820 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: index.html:771 tablet7in.html:834 +#: index.html:760 tablet7in.html:824 msgid "Run/toggle action" msgstr "Executar/commutar acció" -#: index.html:782 tablet7in.html:869 +#: index.html:771 tablet7in.html:859 msgid "Planet map" msgstr "Mapa de planeta" -#: index.html:783 tablet7in.html:870 +#: index.html:772 tablet7in.html:860 msgid "Planet map pointer" msgstr "Punter del mapa del planeta" -#: index.html:787 tablet7in.html:874 +#: index.html:776 tablet7in.html:864 msgid "Type to search location" msgstr "Escrigui per cercar ubicació" -#: index.html:821 tablet7in.html:903 +#: index.html:810 tablet7in.html:893 msgid "Interaction" msgstr "Interacció" -#: index.html:822 tablet7in.html:904 +#: index.html:811 tablet7in.html:894 msgid "Current scene:" msgstr "Escena actual:" -#: index.html:825 tablet7in.html:907 +#: index.html:814 tablet7in.html:897 msgid "View controls" msgstr "Controls de vista" -#: index.html:831 tablet7in.html:913 +#: index.html:820 tablet7in.html:903 msgid "Movement controls" msgstr "Controls de moviment" -#: index.html:843 tablet7in.html:925 +#: index.html:832 tablet7in.html:915 msgid "Torchlight" msgstr "Llum de torxa" -#: index.html:850 tablet7in.html:932 +#: index.html:839 tablet7in.html:922 msgid "Scene selection" msgstr "Selecció d'escena" -#: index.html:854 tablet7in.html:936 +#: index.html:843 tablet7in.html:926 msgid "Load selected scene" msgstr "Carregar escena seleccionada" -#: index.html:880 tablet7in.html:963 +#: index.html:869 tablet7in.html:953 msgid "No response from server" msgstr "Ńo hi ha resposta del sevidor" -#: index.html:881 tablet7in.html:964 +#: index.html:870 tablet7in.html:954 msgid "No response from server for %1 seconds. Is Stellarium still running?" msgstr "" "No hi ha resposta del servidor des de fa %1 segons. Està Stellarium encara " @@ -781,18 +769,18 @@ msgstr "Aquari" msgid "Pisces" msgstr "Peixos" -#: tablet7in.html:854 +#: tablet7in.html:844 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: tablet7in.html:856 +#: tablet7in.html:846 msgid "Show 1" msgstr "Mostrar 1" -#: tablet7in.html:857 +#: tablet7in.html:847 msgid "Remove Labels and Images" msgstr "Eliminar Etiquetes i Imatges" -#: tablet7in.html:857 +#: tablet7in.html:847 msgid "Cleanup Screen" msgstr "Neteja Pantalla" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po index fe50b4ee6be2d..47cd623a9f198 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es.po @@ -426,766 +426,412 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " -"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " -"scattered in poetry and proverbs." +"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " +"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"La cultura estelar árabe (Península Arábiga) refleja la tradición popular " -"oral de nombres de estrellas y asterismos en la Península Arábiga, que se " -"encuentra principalmente dispersa en poesía y proverbios." +"La tradición popular oral de nombres de estrellas y asterismos en la " +"península Arábiga, en su mayoría dispersos en poesía y proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"\n" +"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "

\n" +"

\n" "\n" -"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" +"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" "\n" -"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" +"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" "\n" -"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." -msgstr "" -"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia, bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el Golfo Arábigo/Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está definida con precisión, pero según los antiguos geógrafos, está bordeada por ríos, en particular el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes e incluye Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" "\n" -"

\n" +"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" "\n" -"Los beduinos y los agricultores de toda la Península Arábiga dependían en gran medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, cuidar a los animales, pronosticar el tiempo y realizar actividades agrícolas. Las estrellas se mencionan con frecuencia en sus proverbios y poesía. Afortunadamente, la poesía oral y los proverbios han sido documentados y preservados por varios académicos. El estudio de las colecciones de estos estudiosos junto con las tradiciones orales revela el conocimiento estelar de la gente de esta región.\n" -"\n" -"Las estrellas utilizadas para la sincronización son las mismas que las de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica comenzando el año con la salida helíaca de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano, luego contando 13 días para cada estación lunar, excepto al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto da como resultado un ciclo de 27 estaciones lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. También se utilizaron otros métodos de sincronización, como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de estrellas como las de la Osa Mayor.\n" +"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +msgstr "" +"

\n" +"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia,\n" +"bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el\n" +"Golfo Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está\n" +"bien definida, pero según los geógrafos antiguos, está bordeada por ríos, es\n" +"decir, el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes y\n" +"cubre Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrein, Qatar, Emiratos Árabes\n" +"Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"

\n" +"

\n" "\n" -"Las fuentes indican que los nombres de las estrellas y los asterismos son menores en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y utilizaron las estrellas más brillantes y los asterismos prominentes. Una fuente importante de conocimiento estelar continuo es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuya era es incierta pero se estima que está en el siglo XVII [#3]. Otra fuente clave es un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), en el que describió las 28 estaciones lunares, citando sus nombres locales [#2]." +"Los beduinos y los agricultores de la Península Arábiga dependían en gran\n" +"medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, el cuidado de los\n" +"animales, el pronóstico del tiempo y las actividades agrícolas. Encontramos\n" +"frecuentes menciones de estrellas en sus refranes y poesía. Afortunadamente,\n" +"la poesía oral y los refranes han sido documentados y conservados en\n" +"colecciones por diferentes estudiosos. Examinar estas colecciones junto con\n" +"las tradiciones orales revela el conocimiento estrella de la gente de esta\n" +"región.\n" +"\n" +"Las estrellas utilizadas para medir el tiempo son las mismas que las de los\n" +"antiguos árabes, pero el sistema se simplifica al comenzar el ciclo del año\n" +"con el ascenso helíaco de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano,\n" +"y luego contar 13 días por cada luna. estación, a excepción de al-abhah que\n" +"tiene 14 días. Esto tendrá 27 estaciones lunares x 13 días + 14 días\n" +"(al-Ǧabhah) = ciclo de 365 días. Se utilizaron otros métodos de cronometraje\n" +"como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de otras estrellas como\n" +"las estrellas de la Osa Mayor.\n" +"\n" +"Las fuentes muestran que los nombres de las estrellas y los asterismos son\n" +"pocos en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y\n" +"usaron las estrellas brillantes y el asterismo prominente. Una fuente\n" +"importante de conocimiento de las estrellas que continuó su influencia hasta\n" +"el presente es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuyo tiempo no es seguro\n" +"pero que se estima en el siglo XVII [#3]. Otra fuente importante es un poema de\n" +"Moḥammad al-Qāḍī (~ 1809-1886), donde describió las 28 estaciones lunares,\n" +"citándolas por los nombres locales [#2].\n" +"\n" +"#### Fuentes de asterismos y nombres de estrellas\n" +"\n" +"La fuente de esta cultura estelar es una compilación de nombres de estrellas\n" +"de las tradiciones orales y los siguientes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"#### The Two Guards\n" -"\n" -"Arabic: (الحويجزين) \n" -"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" -"\n" -"#### The Two Refugees\n" -"\n" -"Arabic: (الدخيلين) \n" -"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" -"\n" -"#### The Family Of Aba Bzay\n" -"\n" -"Arabic: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### The Seven\n" -"\n" -"Arabic: (السبَّع) \n" -"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### Daughters Of Na'sh\n" -"\n" -"Arabic: (بنات نعش) \n" -"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### The Saddle Of The Camel\n" -"\n" -"Arabic: (الشداد) \n" -"Transliteration: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Wool Spindle\n" -"\n" -"Arabic: (المغزل) \n" -"Transliteration: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Front\n" -"\n" -"Arabic: (المقدم) \n" -"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Rear\n" -"\n" -"Arabic: (المؤخر) \n" -"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bucket Rope\n" -"\n" -"Arabic: (الرشا) \n" -"Transliteration: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Marks\n" -"\n" -"Arabic: (الشرطين) \n" -"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Little Abdomen\n" -"\n" -"Arabic: (البطين) \n" -"Transliteration: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (الثريا) \n" -"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" -"\n" -"#### The Little Follower\n" -"\n" -"Arabic: (التويبع) \n" -"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Arm\n" -"\n" -"Arabic: (الذراع) \n" -"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Little Dogs\n" -"\n" -"Arabic: (الكليبين) \n" -"Transliteration: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### The Nostrils\n" -"\n" -"Arabic: (النثرة) \n" -"Transliteration: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Eyes\n" -"\n" -"Arabic: (الطرف) \n" -"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Forehead\n" -"\n" -"Arabic: (الجبهة) \n" -"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Mane\n" -"\n" -"Arabic: (الزبرة) \n" -"Transliteration: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Star Of Weather Change\n" -"\n" -"Arabic: (الصرفة) \n" -"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bend\n" -"\n" -"Arabic: (العوا) \n" -"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The High Unarmed One\n" -"\n" -"Arabic: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Cover\n" -"\n" -"Arabic: (الغفر) \n" -"Transliteration: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Claws Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الزبانى) \n" -"Transliteration: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Diadem\n" -"\n" -"Arabic: (الإكليل) \n" -"Transliteration: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Heart\n" -"\n" -"Arabic: (القلب) \n" -"Transliteration: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" -"\n" -"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الشولة) \n" -"Transliteration: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (العقرب) \n" -"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Represents the scorpion figure [#2].\n" -"\n" -"#### The Empty Place\n" -"\n" -"Arabic: (البلدة) \n" -"Transliteration: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Ostriches\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الذابح) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" -"\n" -"Arabic: (سعد بلع) \n" -"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" -"\n" -"Arabic: (سعد السعود) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Tents\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Circular Mark\n" -"\n" -"Arabic: (الهقعة) \n" -"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Stoopness\n" -"\n" -"Arabic: (الهنعة) \n" -"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Back Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" -"\n" -"Arabic: (الزبَّن) \n" -"Transliteration: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (الجوزا) \n" -"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" msgstr "" -"#### Los Dos Guardias\n" -"\n" -"Árabe: (الحويجزين) \n" -"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"Los Dos Guardias son las estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris, utilizadas tradicionalmente en la navegación por el desierto. Su nombre proviene de una antigua leyenda en la que al-Jady (Polaris) mata al padre de las Siete Hermanas, representadas por las estrellas de la Osa Mayor, quienes luego llevan el féretro de su padre y dan vueltas alrededor de al-Jady, jurando venganza. Buscando protección contra su ira, al-Jady recurrió a estas dos estrellas cercanas, que se conocieron como los \"Dos Guardias\". [#1].\n" -"\n" -"#### Los Dos Refugiados\n" -"\n" -"Árabe: (الدخيلين) \n" -"Transliteración: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Otro nombre para las dos estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris. Según una versión diferente de la leyenda, estas estrellas son los asesinos que huyeron a al-Jady en busca de protección [#1].\n" -"\n" -"#### La Familia De Aba Bzay\n" -"\n" -"Árabe: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteración: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Otro nombre para el asterismo de dos estrellas β UMi y γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم) \n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"El significado es incierto; podría referirse a camellos. Compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" -"\n" -"#### Las Siete\n" -"\n" -"Árabe: (السبَّع) \n" -"Transliteración: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"Las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" -"\n" -"#### Hijas De Na'sh\n" -"\n" -"Árabe: (بنات نعش) \n" -"Transliteración: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"Las siete estrellas de la Osa Mayor, conocidas como las siete hermanas que llevan el féretro de su padre, el padre asesinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### La Silla De Montar Del Camello\n" -"\n" -"Árabe: (الشداد) \n" -"Transliteración: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"Las cinco estrellas brillantes de Cassiopeia, un nombre utilizado en áreas occidentales a lo largo del Mar Rojo en Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### El Huso De Lana\n" -"\n" -"Árabe: (المغزل) \n" -"Transliteración: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"La disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, y β1+β2 Cyg (Albireo). Esto proviene de la tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" -"\n" -"#### El Frente\n" -"\n" -"Árabe: (المقدم) \n" -"Transliteración: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"La boca delantera del cubo (24ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Parte Trasera\n" -"\n" -"Árabe: (المؤخر) \n" -"Transliteración: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"La boca trasera del cubo (25ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Cuerda Del Cubo\n" -"\n" -"Árabe: (الرشا) \n" -"Transliteración: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"La cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Las Dos Marcas\n" -"\n" -"Árabe: (الشرطين) \n" -"Transliteración: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Estrellas α Ari y β Ari (27ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Pequeño Abdomen\n" -"\n" -"Árabe: (البطين) \n" -"Transliteración: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"El pequeño abdomen de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (الثريا) \n" -"Transliteración: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Nombre propio de las Pléyades (1ª mansión de la Luna) [#3].\n" -"\n" -"#### El Pequeño Seguidor\n" -"\n" -"Árabe: (التويبع) \n" -"Transliteración: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Estrella Aldebran (2ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Brazo\n" -"\n" -"Árabe: (الذراع) \n" -"Transliteración: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"Las dos estrellas de Canis Minor, consideradas el brazo del león (5ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Dos Pequeños Perros\n" -"\n" -"Árabe: (الكليبين) \n" -"Transliteración: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"Un asterismo de estrellas δ CMa y ε CMa. Su salida helíaca marca el tiempo (coincidiendo con la 6ª mansión de la Luna). El nombre es común en el centro de Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### Las Fosas Nasales\n" -"\n" -"Árabe: (النثرة) \n" -"Transliteración: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 y dos estrellas adyacentes representan la punta de la nariz del león árabe (6ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Ojos\n" -"\n" -"Árabe: (الطرف) \n" -"Transliteración: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"Los ojos del león (7ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Frente\n" -"\n" -"Árabe: (الجبهة) \n" -"Transliteración: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"La frente del león (8ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Melena\n" -"\n" -"Árabe: (الزبرة) \n" -"Transliteración: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"La melena del león (9ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Estrella Del Cambio Climático\n" -"\n" -"Árabe: (الصرفة) \n" -"Transliteración: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Curva\n" -"\n" -"Árabe: (العوا) \n" -"Transliteración: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"Un arco de cinco estrellas. El árabe \"al-ʿAwwā\" también puede significar \"los Aulladores\", perros ladrando al león (11ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Desarmado Excelso\n" -"\n" -"Árabe: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Cubierta\n" -"\n" -"Árabe: (الغفر) \n" -"Transliteración: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"Un asterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Las Garras Del Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الزبانى) \n" -"Transliteración: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"Las dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Diadema\n" -"\n" -"Árabe: (الإكليل) \n" -"Transliteración: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"Un arco de tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Corazón\n" -"\n" -"Árabe: (القلب) \n" -"Transliteración: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16ª mansión de la Luna) [#1].\n" -"\n" -"#### La Cola Erguida Del Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الشولة) \n" -"Transliteración: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"El aguijón de Escorpio (17ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (العقرب) \n" -"Transliteración: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Representa la figura del escorpión [#2].\n" -"\n" -"#### El Lugar Vacío\n" -"\n" -"Árabe: (البلدة) \n" -"Transliteración: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"Un área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Avestruces\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم) \n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Cuatro estrellas en la Vía Láctea que representan avestruces bebiendo en un río y otras cuatro alejadas de la Vía Láctea que representan avestruces regresando. Se incluye una novena estrella entre y encima de los dos grupos. Todas están ubicadas en Sagitario (18ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada Del Carnicero\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الذابح) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre matando una oveja (20ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada Del Tragaluz\n" -"\n" -"Árabe: (سعد بلع) \n" -"Transliteración: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre tragando un bocado (21ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Más Afortunada De Las Estrellas Afortunadas\n" -"\n" -"Árabe: (سعد السعود) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe de tres estrellas que salen por la mañana en primavera (22ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada De Las Tiendas\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que consiste en un triángulo de tres estrellas con una cuarta estrella dentro, que simboliza a un hombre dentro de una tienda (23ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Marca Circular\n" -"\n" -"Árabe: (الهقعة) \n" -"Transliteración: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de Orión) que representa una marca en el costado de un caballo (3ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Inclinación\n" -"\n" -"Árabe: (الهنعة) \n" -"Transliteración: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe (4ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Espalda De Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"Las tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los nombres de las estrellas Cuerno Norte de al-Jawza y Cuerno Sur de al-Jawza, se origina en el oeste de Arabia Saudita y es utilizado por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Garras De Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Se refiere a las estrellas α, γ, β y κ Ori, transmitidas oralmente desde la región de Qasseem en Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Garras De Al-Jawza (Alternativa)\n" -"\n" -"Árabe: (الزبَّن) \n" -"Transliteración: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Otro nombre para las estrellas α, γ, β y κ Ori, también de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Mezquita De Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Un triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (las Pléyades). Incluye α Ari, α Tri y β Tri. El nombre proviene de la tradición oral en Wadi al-Dawasir, al suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (الجوزا) \n" -"Transliteración: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Un nombre propio para una mujer; esta constelación representa una figura femenina formada por las estrellas de Orión, idéntica a la antigua tradición árabe. Algunas tradiciones orales limitan el nombre a las tres estrellas del cinturón de Orión [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDÁrabeTransliteraciónTraducciónComentarioReferencias
Constelaciones
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainLos Dos GuardiasLas dos estrellas: β UMi y γ UMi. Se utilizan para direcciones. Los Dos\n" +"Guardias proviene de la leyenda de que al-Jady (Polaris) mató al padre de\n" +"las siete hermanas que llevan el féretro de su padre (Las estrellas de la\n" +"Osa Mayor) y rodean a al-Jady, prometiendo que no enterrarán a su padre\n" +"hasta que se venguen. al-Jady les pidió protección a estos dos, y el nombre\n" +"es Los Dos Guardias.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainLos Dos RefugiadosEl otro nombre de las dos estrellas: β UMi y γ Umi, Los Dos Refugiados,\n" +"proviene de otra versión de la leyenda de que fueron ellos quienes\n" +"cometieron la matanza y huyeron hacia al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayLa Familia de Aba BzayLas dos estrellas: β UMi y γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemEl significado no se conoce con certeza. Podría significar los\n" +"camellos. compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿLas SieteLas siete estrellas de la Osa Mayor.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšHijas de Na'shLas siete estrellas de la Osa Mayor. Siete hermanas que llevan el féretro de\n" +"su padre que fue asesinado por al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādLa Silla del CamelloLas 5 estrellas brillantes de Cassiopeia. Este nombre se usa en las áreas\n" +"occidentales a lo largo del mar rojo de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalEl Huso de LanaLas estrellas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg\n" +"(Sadr), δ Cyg y β1+β2 Cyg (Albireo). La fuente es la tradición oral de la\n" +"ciudad de Zulfi en el centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamLa FrenteLa boca delantera del cubo (24a mansión de la Luna)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarLa TraseraLa boca trasera del cubo (25a mansión de la Luna)2
CON 2550الرشاal-RšaLa Cuerda del CuboLa cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26a mansión de la Luna)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainLas Dos MarcasLos dos signos, estrellas (α Ari and β Ari) (27a mansión de la Luna)2
CON 2603البطينal-BṭainEl Abdomen PequeñoEl abdomen pequeño de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-Thurayyaal-Thurayya es un nombre propio de las Pléyades (primera mansión de la\n" +"Luna).3
CON 2801الذراعal-DhraʿEl BrazoLas dos estrellas de Canis Minor, el brazo del león (5ª mansión de la Luna).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainLos Dos Perros PequeñosUn asterismo de las dos estrellas: δ CMa y ε CMa. Su ascenso helíaco se usa\n" +"para medir el tiempo (al mismo tiempo que la 6ª mansión de la Luna). El\n" +"nombre es común en el centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahLas Fosas NasalesM44 y dos estrellas adyacentes que representan la punta de la nariz del león\n" +"árabe (6ª mansión de la Luna).2
CON 2804الطرفal-ṬarfLos OjosOjos del león (7ª mansión de la Luna).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahLa FrenteLa frente del león (8ª mansión de la Luna).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahLa MelenaMelena del león (9ª mansión de la Luna).2
CON 2808العواal-ʿAwwā‎La curva‎un arco de 5 estrellas. El árabe al-ʿAwwā podría significar también los\n" +"Aulladores, perros que le ladran al león (11ª mansión de la Luna).2
CON 2810الغفرal-ĠafrLa cubiertaAsterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāGarras del escorpiónLas dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna).2
CON 2902الإكليلal-IklīlLa diademaEl arco de las tres estrellas en la frente de Scorpius (15ª mansión de la\n" +"Luna).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del EscorpiónEl aguijón del Escorpión (17ª mansión de la Luna).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabEl escorpiónLa imagen del escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahEl lugar vacíoUn área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemLos avestrucesCuatro estrellas en la Vía Láctea que representan cuatro avestruces bebiendo\n" +"en el río y otras cuatro de la Vía Láctea que representan cuatro avestruces\n" +"que regresan del río. Se incluye una novena estrella entre los dos grupos y\n" +"por encima de ellos. Todas las estrellas están en la constelación de\n" +"Sagitario (18ª mansión de la Luna).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-Dhabiḥ‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎Asterismo árabe antiguo que representa a un hombre sacrificando una oveja\n" +"(20ª mansión de la Luna).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿLa estrella de la suerte del tragadorAsterismo árabe antiguo que representa a un hombre que se traga un bocado\n" +"(21ª mansión de la Luna).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūd‎La más afortunada de las estrellas de la suerteAntiguo asterismo árabe de tres estrellas que sale por la mañana en\n" +"primavera (22ª mansión de la Luna).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahLa estrella de la suerte de las tiendasEl asterismo árabe antiguo de un triángulo de tres estrellas y una cuarta\n" +"estrella está dentro del triángulo, un hombre dentro de una tienda (23ª\n" +"mansión de la Luna).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahLa marca circularAsterismo árabe antiguo de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de\n" +"Orión) que representa una marca en el costado del caballo (tercera mansión\n" +"de la Luna).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahEncorvamientoAsterismo árabe antiguo (cuarta mansión de la Luna)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaLas tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los\n" +"nombres de las estrellas del Cuerno Norte de al-Jawza y el Cuerno Sur de\n" +"al-Jawza, proviene de la región occidental de Arabia Saudita y es utilizado\n" +"por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto\n" +"marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" +"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" +"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (Las\n" +"Pléyades). Está compuesto por tres estrellas: α Ari, α Tri y β Tri. La\n" +"fuente de este nombre es la tradición oral en la región de Wadi al-Dawasir\n" +"en el suroeste de Arabia Saudita.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza es un nombre propio para una mujer. esta constelación tiene forma\n" +"de mujer para las estrellas de Orión. Es el mismo que el de los antiguos\n" +"árabes. Algunas tradiciones orales darán el nombre solo a las tres estrellas\n" +"del cinturón de Orión.2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrella de la MañanaUn nombre para Venus cuando se pone después del Sol.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrella de la TardeUn nombre para Venus cuando sale antes que el Sol.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahEl sorboLos beduinos les dirán a los niños cuando pidan leche que esperen hasta que\n" +"Venus (El sorbo) se ponga. Otra versión es que animan a los niños a beber su\n" +"leche antes de que la beba Venus (El bebedor).1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānLa estrella de Al-HawdanAl-Hawdan es una tribu. Todas las noches acuerdan que cuando vean Venus por\n" +"la mañana, comenzarán su viaje nómada en busca de pasto para sus camellos,\n" +"pero por la mañana deciden quedarse. Otra versión es que llevarán sus\n" +"camellos a los pastos temprano cuando Venus se eleve antes que otros, y\n" +"volverán a tomar sus camellos a última hora de la noche cuando Venus se\n" +"ponga.1
Estrellas
HIP 11767الجديal-ǦadyEl niñoAl igual que el nombre árabe antiguo.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1Los Dos Guardias 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2Los Dos Guardias 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Los Dos Refugiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Los Dos Refugiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1La Familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2La Familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1El primer Khilj 1Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2El primer Khilj 2Las primeras dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1El último Khilj 1Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2El último Khilj 2Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1Los cuartos 1Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2Los cuartos 2Las segundas dos estrellas de la Osa Mayor en alzarse1
HIP 62956الخامسal-ḪamisEl quintoLa estrella ε UMa, quinta en ascender de las siete estrellas de la Osa\n" +"Mayor.5
HIP 65378الساتal-SattEl sextoLa estrella ζ UMa, sexta en ascender de las siete estrellas de la Osa Mayor.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿEl séptimoLa estrella η UMa, séptima en ascender de las siete estrellas de la Osa\n" +"Mayor.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībEl observadorLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en la tradición de la\n" +"región de Ḥayel.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirEl rojizoLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en las tradiciones de los\n" +"marinos y pescadores de las costas oeste y este de la Península Arábiga.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafEl águila de alas cerradasLa estrella α Lyr (Vega), llamada así porque las dos estrellas: ζ Lyr y ε\n" +"Lyr forman las alas cerradas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 24608المباريal-MbarīEl paraleloLa estrella Capella, paralela a al-Thurayya (Las Pléyades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībEl del ladoLa estrella Capella, al otro lado de al-Thurayya (Las Pléyades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭEl águila de alas extendidasLa estrella α Aql (Altair), llamada así porque las dos estrellas: γ Aql y β\n" +"Aql forman las alas extendidas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOtro nombre del águila de alas extendidas mencionado en la poesía de\n" +"al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2‎La boca trasera del cubo‎ 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1‎La boca trasera del cubo‎ 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2‎La boca delantera del cubo‎ 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1‎La boca delantera del cubo‎ 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿEl seguidorLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)2
HIP 21421التويليal-TwailīEl últimoLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihEl nombre de la estrella Aldebarán (segunda mansión de la Luna) se utiliza\n" +"en la región de al-Ṭayef, en el oeste de Arabia Saudita.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1Las garras 1Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2Las garras 2Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3Las garras 3Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4Las garras 4Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5Las garras 5Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6Las garras 6Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrella de cambio del tiempo(10ª mansión de la Luna)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalEl alto desarmado(12ª mansión de la Luna)2
HIP 80763القلبal-QalbEl corazón(16ª mansión de la Luna)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del Escorpión(17ª mansión de la Luna)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahLa marca circular(tercera mansión de la Luna)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCuerno del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīGarra del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, este nombre específico \"Garra del Norte de\n" +"al-Jawza\" apareció en [#10], pág. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPierna de Al-JawzaNombre de la estrella: κ Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizado por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCuerno del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīGarra del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, este nombre se infiere del nombre de \"garra\n" +"del norte de al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nombre común de α CMa (Sirio) utilizado para cronometrar el período de la\n" +"5ª mansión lunar.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOtro nombre de α CMa (Sirio) utilizado en las partes del norte de la\n" +"Península Arábiga.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylLa estrella α Car (Canopus). El nombre es de origen antiguo.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifLa estrella del juramentoUn nombre de α Eri. Se llama así porque la gente la confundiría con Suhayl\n" +"(Canopus), lo que resulta en una discusión con alguien que hace un juramento\n" +"de que es o no Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (la S aquí se pronuncia sin la h)As-S.haliOtro nombre de α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" +"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" +"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" +"de la Osa Mayor que usan las tribus de las regiones central y norte de\n" +"Arabia Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión\n" +"lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" +"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" +"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" +"de la Osa Mayor que usan las tribus de las regiones central y norte de\n" +"Arabia Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión\n" +"lunar.10
" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -"- [#1]: Oral tradition \n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" -"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." -msgstr "" -"- [#1]: Tradición oral.\n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explicación del poema al-Qāḍī de anwāʾ y estrellas, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explicación de los poemas de astronomía de al-Ḫalāwī, Riyadh, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Literatura popular en Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, Los proverbios comunes locales de la región de Ḥayel, Riyadh, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, La colección de poesía de ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, Los poetas de la montaña, colección de poesía de 5 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido en 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, El título de gloria en la historia de Najd (edición crítica árabe del Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, Los proverbios populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Arabia Saudita, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca King AbdulAzeez, Riyadh, Arabia Saudita, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, Una colección de poesía beduina titulada Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, biblioteca Al Ma'arif, Tayef, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, Nuestra literatura local de la Península Arábiga, 10 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía de 3 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -"- [#16]: *Geografía de Al-Hamdânî de la Península Arábiga*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pág. 47.\n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, París, Librairie de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pág. 1." +" - [#1]: Oral tradition\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." +msgstr "" +" - [#1]: Tradición oral\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explicación del poema de al-Qāḍī sobre anwaʾ y estrellas, Riad, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explicación de los poemas astronómicos de al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Literatura folklórica en el Ḥiǧāz, Dar Makkah, Meca, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, Los refranes populares de la región de Ḥāʾil, Riad, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, La colección de poesía del poeta ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, Los poetas de la montaña, colección de poesía en 5 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, El título de gloria sobre la historia de Najd, (edición crítica árabe por el Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riad, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, Los refranes populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riad, Arabia Saudita, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca del Rey Abdulaziz, Riad, Arabia Saudita, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, Una colección de poesía beduina titulada: Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, Biblioteca Al Ma'arif, Taif, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, nuestra literatura local de la península arábiga, 10 volúmenes, Riad, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía en 3 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Geografía de la península arábiga de Al-Hamdânī, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilización de los árabes, París, Librería de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pg. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -1215,33 +861,17 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " -"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " -"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " -"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " -"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" -"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " -"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" -" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " -"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " -"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " -"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " -"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." -msgstr "" -"El conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes se había registrado " -"y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de los filólogos y" -" lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos " -"libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [Arabic " -"الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb " -"al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre " -"este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y el siglo" -" X[#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero " -"académicos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de" -" las obras más importantes que registró los nombres de estrellas árabes " -"indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d. C. por el " -"prominente astrónomo: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de estrellas " -"árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las " -"constelaciones griegas[#5]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" +"\n" +"### Sources of the Arabic sky culture\n" +"\n" +"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +msgstr "" +"El conocimiento estelar de los antiguos árabes se había registrado y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de filólogos y lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [árabe الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y X [#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero los eruditos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de las obras más significativas que registró los nombres de las estrellas árabes indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d.C. por el astrónomo prominente: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de las estrellas árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las constelaciones griegas [#5].\n" +"\n" +"### Fuentes de la cultura estelar árabe\n" +"\n" +"La fuente de esta cultura estelar es un estudio y compilación del conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes de los siguientes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -1277,7 +907,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -1289,7 +919,7 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscritos del Libro de las Estrellas\n" +" - [#1]: Manuscritos del Libro de los Planetas\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (fallecido ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteorología), (impresión árabe del libro original, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hyderabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر آباد، الهند، 1375 هـ.\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (fallecido 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tiempos y Lugares), (impresión árabe del libro original en 2002, World of Books, Beirut, Líbano), الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (fallecido ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorología y tiempos), (impresión árabe del libro original en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po index 4f98112fb742d..d07b6a4aa13cc 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/es_419.po @@ -425,766 +425,408 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " -"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " -"scattered in poetry and proverbs." +"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " +"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"La cultura estelar árabe (Península Arábiga) refleja la tradición popular " -"oral de nombres de estrellas y asterismos en la Península Arábiga, que se " -"encuentra principalmente dispersa en poesía y proverbios." +"La tradición popular oral de nombres de estrellas y asterismos en la " +"Península Arábiga, en su mayoría dispersos en poesía y proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"\n" +"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "

\n" +"

\n" "\n" -"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" +"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" "\n" -"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" +"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" "\n" -"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." -msgstr "" -"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia, bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el Golfo Arábigo/Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está definida con precisión, pero según los antiguos geógrafos, está bordeada por ríos, en particular el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes e incluye Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" "\n" -"

\n" +"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" "\n" -"Los beduinos y los agricultores de toda la Península Arábiga dependían en gran medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, cuidar a los animales, pronosticar el tiempo y realizar actividades agrícolas. Las estrellas se mencionan con frecuencia en sus proverbios y poesía. Afortunadamente, la poesía oral y los proverbios han sido documentados y preservados por varios académicos. El estudio de las colecciones de estos estudiosos junto con las tradiciones orales revela el conocimiento estelar de la gente de esta región.\n" -"\n" -"Las estrellas utilizadas para la sincronización son las mismas que las de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica comenzando el año con la salida helíaca de al-Thurayyā, las Pléyades, al comienzo del verano, luego contando 13 días para cada estación lunar, excepto al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto da como resultado un ciclo de 27 estaciones lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. También se utilizaron otros métodos de sincronización, como la conjunción mensual Pléyades-Luna o el uso de estrellas como las de la Osa Mayor.\n" +"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +msgstr "" +"

\n" +"La Península Arábiga es una región que cubre la esquina suroeste de Asia,\n" +"bordeada por el Golfo de Adén y el Mar Arábigo al sur, el Golfo de Omán y el\n" +"Golfo Pérsico al este, y el Mar Rojo al oeste. La frontera norte no está\n" +"bien definida, pero según los geógrafos antiguos, está bordeada por ríos, es\n" +"decir, el río Éufrates [#16] [#17]. Esta región está habitada por árabes y\n" +"cubre Jordania, Arabia Saudita, Kuwait, Baréin, Qatar, Emiratos Árabes\n" +"Unidos, Omán, Yemen y partes de Siria e Irak.\n" +"

\n" +"

\n" "\n" -"Las fuentes indican que los nombres de las estrellas y los asterismos son menores en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y utilizaron las estrellas más brillantes y los asterismos prominentes. Una fuente importante de conocimiento estelar continuo es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuya era es incierta pero se estima que está en el siglo XVII [#3]. Otra fuente clave es un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), en el que describió las 28 estaciones lunares, citando sus nombres locales [#2]." +"Los beduinos y los agricultores de la Península Arábiga dependían en gran\n" +"medida de las estrellas para programar sus viajes nómadas, el cuidado de los\n" +"animales, el pronóstico del tiempo y las actividades agrícolas. Encontramos\n" +"frecuentes menciones de estrellas en sus refranes y poesía. Afortunadamente,\n" +"la poesía oral y los refranes han sido documentados y conservados en\n" +"colecciones por diferentes estudiosos. Examinar estas colecciones junto con\n" +"las tradiciones orales revela el conocimiento estrella de la gente de esta\n" +"región.\n" +"\n" +"Las estrellas utilizadas para la medición del tiempo son las mismas que las\n" +"de los antiguos árabes, pero el sistema se simplifica al comenzar el ciclo\n" +"del año con el surgimiento heliacal de al-Thurayyā, las Pléyades, al inicio\n" +"del verano, y luego contar 13 días para cada estación lunar, excepto para\n" +"al-Ǧabhah, que tiene 14 días. Esto dará 27 estaciones lunares x 13 días + 14\n" +"días (al-Ǧabhah) = ciclo de 365 días. Se utilizaron otros métodos de\n" +"medición del tiempo, como la conjunción mensual de las Pléyades con la Luna\n" +"o el uso de otras estrellas como las de El Carro.\n" +"\n" +"Las fuentes muestran que los nombres de las estrellas y los asterismos son\n" +"pocos en comparación con los de los antiguos árabes. Solo se nombraron y\n" +"usaron las estrellas brillantes y el asterismo prominente. Una fuente\n" +"importante de conocimiento de las estrellas que continuó su influencia hasta\n" +"el presente es la poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuyo tiempo no es seguro\n" +"pero que se estima en el siglo XVII [#3]. Otra fuente importante es un poema de\n" +"Moḥammad al-Qāḍī (~ 1809-1886), donde describió las 28 estaciones lunares,\n" +"citándolas por los nombres locales [#2].\n" +"\n" +"#### Fuentes de asterismos y nombres de estrellas\n" +"\n" +"La fuente de esta cultura estelar es una compilación de nombres de estrellas\n" +"de las tradiciones orales y los siguientes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"#### The Two Guards\n" -"\n" -"Arabic: (الحويجزين) \n" -"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" -"\n" -"#### The Two Refugees\n" -"\n" -"Arabic: (الدخيلين) \n" -"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" -"\n" -"#### The Family Of Aba Bzay\n" -"\n" -"Arabic: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### The Seven\n" -"\n" -"Arabic: (السبَّع) \n" -"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### Daughters Of Na'sh\n" -"\n" -"Arabic: (بنات نعش) \n" -"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### The Saddle Of The Camel\n" -"\n" -"Arabic: (الشداد) \n" -"Transliteration: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Wool Spindle\n" -"\n" -"Arabic: (المغزل) \n" -"Transliteration: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Front\n" -"\n" -"Arabic: (المقدم) \n" -"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Rear\n" -"\n" -"Arabic: (المؤخر) \n" -"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bucket Rope\n" -"\n" -"Arabic: (الرشا) \n" -"Transliteration: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Marks\n" -"\n" -"Arabic: (الشرطين) \n" -"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Little Abdomen\n" -"\n" -"Arabic: (البطين) \n" -"Transliteration: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (الثريا) \n" -"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" -"\n" -"#### The Little Follower\n" -"\n" -"Arabic: (التويبع) \n" -"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Arm\n" -"\n" -"Arabic: (الذراع) \n" -"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Little Dogs\n" -"\n" -"Arabic: (الكليبين) \n" -"Transliteration: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### The Nostrils\n" -"\n" -"Arabic: (النثرة) \n" -"Transliteration: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Eyes\n" -"\n" -"Arabic: (الطرف) \n" -"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Forehead\n" -"\n" -"Arabic: (الجبهة) \n" -"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Mane\n" -"\n" -"Arabic: (الزبرة) \n" -"Transliteration: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Star Of Weather Change\n" -"\n" -"Arabic: (الصرفة) \n" -"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bend\n" -"\n" -"Arabic: (العوا) \n" -"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The High Unarmed One\n" -"\n" -"Arabic: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Cover\n" -"\n" -"Arabic: (الغفر) \n" -"Transliteration: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Claws Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الزبانى) \n" -"Transliteration: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Diadem\n" -"\n" -"Arabic: (الإكليل) \n" -"Transliteration: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Heart\n" -"\n" -"Arabic: (القلب) \n" -"Transliteration: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" -"\n" -"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الشولة) \n" -"Transliteration: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (العقرب) \n" -"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Represents the scorpion figure [#2].\n" -"\n" -"#### The Empty Place\n" -"\n" -"Arabic: (البلدة) \n" -"Transliteration: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Ostriches\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الذابح) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" -"\n" -"Arabic: (سعد بلع) \n" -"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" -"\n" -"Arabic: (سعد السعود) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Tents\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Circular Mark\n" -"\n" -"Arabic: (الهقعة) \n" -"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Stoopness\n" -"\n" -"Arabic: (الهنعة) \n" -"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Back Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" -"\n" -"Arabic: (الزبَّن) \n" -"Transliteration: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (الجوزا) \n" -"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" msgstr "" -"#### Los Dos Guardias\n" -"\n" -"Árabe: (الحويجزين) \n" -"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"Los Dos Guardias son las estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris, utilizadas tradicionalmente en la navegación por el desierto. Su nombre proviene de una antigua leyenda en la que al-Jady (Polaris) mata al padre de las Siete Hermanas, representadas por las estrellas de la Osa Mayor, quienes luego llevan el féretro de su padre y dan vueltas alrededor de al-Jady, jurando venganza. Buscando protección contra su ira, al-Jady recurrió a estas dos estrellas cercanas, que se conocieron como los \"Dos Guardias\". [#1].\n" -"\n" -"#### Los Dos Refugiados\n" -"\n" -"Árabe: (الدخيلين) \n" -"Transliteración: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Otro nombre para las dos estrellas β Ursae Minoris y γ Ursae Minoris. Según una versión diferente de la leyenda, estas estrellas son los asesinos que huyeron a al-Jady en busca de protección [#1].\n" -"\n" -"#### La Familia De Aba Bzay\n" -"\n" -"Árabe: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteración: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Otro nombre para el asterismo de dos estrellas β UMi y γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم) \n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"El significado es incierto; podría referirse a camellos. Compuesto por las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" -"\n" -"#### Las Siete\n" -"\n" -"Árabe: (السبَّع) \n" -"Transliteración: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"Las siete estrellas de la Osa Mayor [#1].\n" -"\n" -"#### Hijas De Na'sh\n" -"\n" -"Árabe: (بنات نعش) \n" -"Transliteración: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"Las siete estrellas de la Osa Mayor, conocidas como las siete hermanas que llevan el féretro de su padre, el padre asesinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### La Silla De Montar Del Camello\n" -"\n" -"Árabe: (الشداد) \n" -"Transliteración: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"Las cinco estrellas brillantes de Cassiopeia, un nombre utilizado en áreas occidentales a lo largo del Mar Rojo en Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### El Huso De Lana\n" -"\n" -"Árabe: (المغزل) \n" -"Transliteración: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"La disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, y β1+β2 Cyg (Albireo). Esto proviene de la tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" -"\n" -"#### El Frente\n" -"\n" -"Árabe: (المقدم) \n" -"Transliteración: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"La boca delantera del cubo (24ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Parte Trasera\n" -"\n" -"Árabe: (المؤخر) \n" -"Transliteración: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"La boca trasera del cubo (25ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Cuerda Del Cubo\n" -"\n" -"Árabe: (الرشا) \n" -"Transliteración: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"La cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Las Dos Marcas\n" -"\n" -"Árabe: (الشرطين) \n" -"Transliteración: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Estrellas α Ari y β Ari (27ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Pequeño Abdomen\n" -"\n" -"Árabe: (البطين) \n" -"Transliteración: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"El pequeño abdomen de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (الثريا) \n" -"Transliteración: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Nombre propio de las Pléyades (1ª mansión de la Luna) [#3].\n" -"\n" -"#### El Pequeño Seguidor\n" -"\n" -"Árabe: (التويبع) \n" -"Transliteración: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Estrella Aldebran (2ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Brazo\n" -"\n" -"Árabe: (الذراع) \n" -"Transliteración: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"Las dos estrellas de Canis Minor, consideradas el brazo del león (5ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Dos Pequeños Perros\n" -"\n" -"Árabe: (الكليبين) \n" -"Transliteración: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"Un asterismo de estrellas δ CMa y ε CMa. Su salida helíaca marca el tiempo (coincidiendo con la 6ª mansión de la Luna). El nombre es común en el centro de Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### Las Fosas Nasales\n" -"\n" -"Árabe: (النثرة) \n" -"Transliteración: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 y dos estrellas adyacentes representan la punta de la nariz del león árabe (6ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Ojos\n" -"\n" -"Árabe: (الطرف) \n" -"Transliteración: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"Los ojos del león (7ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Frente\n" -"\n" -"Árabe: (الجبهة) \n" -"Transliteración: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"La frente del león (8ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Melena\n" -"\n" -"Árabe: (الزبرة) \n" -"Transliteración: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"La melena del león (9ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Estrella Del Cambio Climático\n" -"\n" -"Árabe: (الصرفة) \n" -"Transliteración: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Curva\n" -"\n" -"Árabe: (العوا) \n" -"Transliteración: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"Un arco de cinco estrellas. El árabe \"al-ʿAwwā\" también puede significar \"los Aulladores\", perros ladrando al león (11ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Desarmado Excelso\n" -"\n" -"Árabe: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Cubierta\n" -"\n" -"Árabe: (الغفر) \n" -"Transliteración: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"Un asterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Las Garras Del Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الزبانى) \n" -"Transliteración: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"Las dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Diadema\n" -"\n" -"Árabe: (الإكليل) \n" -"Transliteración: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"Un arco de tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Corazón\n" -"\n" -"Árabe: (القلب) \n" -"Transliteración: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16ª mansión de la Luna) [#1].\n" -"\n" -"#### La Cola Erguida Del Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الشولة) \n" -"Transliteración: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"El aguijón de Escorpio (17ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### El Escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (العقرب) \n" -"Transliteración: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Representa la figura del escorpión [#2].\n" -"\n" -"#### El Lugar Vacío\n" -"\n" -"Árabe: (البلدة) \n" -"Transliteración: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"Un área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Los Avestruces\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم) \n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Cuatro estrellas en la Vía Láctea que representan avestruces bebiendo en un río y otras cuatro alejadas de la Vía Láctea que representan avestruces regresando. Se incluye una novena estrella entre y encima de los dos grupos. Todas están ubicadas en Sagitario (18ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada Del Carnicero\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الذابح) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre matando una oveja (20ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada Del Tragaluz\n" -"\n" -"Árabe: (سعد بلع) \n" -"Transliteración: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que representa a un hombre tragando un bocado (21ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Más Afortunada De Las Estrellas Afortunadas\n" -"\n" -"Árabe: (سعد السعود) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe de tres estrellas que salen por la mañana en primavera (22ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Estrella Afortunada De Las Tiendas\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe que consiste en un triángulo de tres estrellas con una cuarta estrella dentro, que simboliza a un hombre dentro de una tienda (23ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### La Marca Circular\n" -"\n" -"Árabe: (الهقعة) \n" -"Transliteración: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de Orión) que representa una marca en el costado de un caballo (3ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Inclinación\n" -"\n" -"Árabe: (الهنعة) \n" -"Transliteración: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"Un antiguo asterismo árabe (4ª mansión de la Luna) [#2].\n" -"\n" -"#### Espalda De Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"Las tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los nombres de las estrellas Cuerno Norte de al-Jawza y Cuerno Sur de al-Jawza, se origina en el oeste de Arabia Saudita y es utilizado por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Garras De Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Se refiere a las estrellas α, γ, β y κ Ori, transmitidas oralmente desde la región de Qasseem en Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Garras De Al-Jawza (Alternativa)\n" -"\n" -"Árabe: (الزبَّن) \n" -"Transliteración: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Otro nombre para las estrellas α, γ, β y κ Ori, también de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Mezquita De Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Un triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (las Pléyades). Incluye α Ari, α Tri y β Tri. El nombre proviene de la tradición oral en Wadi al-Dawasir, al suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (الجوزا) \n" -"Transliteración: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Un nombre propio para una mujer; esta constelación representa una figura femenina formada por las estrellas de Orión, idéntica a la antigua tradición árabe. Algunas tradiciones orales limitan el nombre a las tres estrellas del cinturón de Orión [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDÁrabeTransliteraciónTraducciónComentarioReferencias
Constelaciones
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainLos Dos GuardiasLas dos estrellas: β UMi y γ UMi. Se utilizan para direcciones. Los Dos\n" +"Guardias proviene de la leyenda de que al-Jady (Polaris) mató al padre de\n" +"las siete hermanas que llevan el féretro de su padre (Las estrellas de El\n" +"Carro) y rodean a al-Jady, prometiendo que no enterrarán a su padre hasta\n" +"que se venguen. al-Jady les pidió protección a estos dos, y el nombre es Los\n" +"Dos Guardias.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainLos Dos RefugiadosEl otro nombre de las dos estrellas: β UMi y γ Umi, Los Dos Refugiados,\n" +"proviene de otra versión de la leyenda de que fueron ellos quienes\n" +"cometieron la matanza y huyeron hacia al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayLa Familia de Aba BzayLas dos estrellas: β UMi y γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemEl significado no se conoce con certeza. Podría significar los\n" +"camellos. compuesto por las siete estrellas de El Carro.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿLas SieteLas siete estrellas de El Carro.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšHijas de Na'shLas siete estrellas de El Carro. Siete hermanas que llevan el féretro de su\n" +"padre que fue asesinado por al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādLa Silla del CamelloLas 5 estrellas brillantes de Cassiopeia. Este nombre se usa en las áreas\n" +"occidentales a lo largo del mar rojo de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalEl Huso de LanaLas estrellas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg\n" +"(Sadr), δ Cyg y β1+β2 Cyg (Albireo). La fuente es la tradición oral de la\n" +"ciudad de Zulfi en el centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamEl FrenteLa boca delantera del cubo (24a mansión de la Luna)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarLa TraseraLa boca trasera del cubo (25a mansión de la Luna)2
CON 2550الرشاal-RšaLa Cuerda del CuboLa cuerda utilizada para sacar el cubo del pozo (26a mansión de la Luna)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainLas Dos MarcasLos dos signos, las estrellas (α Ari and β Ari) (27a mansión de la Luna)2
CON 2603البطينal-BṭainEl Abdomen PequeñoEl abdomen pequeño de al-Ḥamal (28ª mansión de la Luna).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya es un nombre adecuado de las Pléyades (primera mansión de la\n" +"Luna).3
CON 2801الذراعal-DhraʿEl BrazoLas dos estrellas de Can Menor, el brazo del león (5ª mansión de la Luna).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainLos Dos Perros PequeñosUn asterismo de las dos estrellas: δ CMa y ε CMa. Su ascenso helíaco se usa\n" +"para medir el tiempo (al mismo tiempo que la 6ª mansión de la Luna). El\n" +"nombre es común en el centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahLas Fosas NasalesM44 y dos estrellas adyacentes que representan la punta de la nariz del león\n" +"árabe (6ª mansión de la Luna).2
CON 2804الطرفal-ṬarfLos OjosOjos del león (7ª mansión de la Luna).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahLa FrenteLa frente del león (8ª mansión de la Luna).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahLa MelenaMelena del león (9ª mansión de la Luna).2
CON 2808العواal-ʿAwwā‎La curva‎un arco de 5 estrellas. El árabe al-ʿAwwā podría significar también los\n" +"Aulladores, perros que le ladran al león (11ª mansión de la Luna).2
CON 2810الغفرal-ĠafrLa cubiertaAsterismo de tres estrellas (13ª mansión de la Luna)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāGarras del escorpiónLas dos estrellas brillantes de Libra (14ª mansión de la Luna).2
CON 2902الإكليلal-IklīlLa diademaEl arco de las tres estrellas en la frente de Escorpio (15ª mansión de la\n" +"Luna).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del EscorpiónEl aguijón del Escorpión (17ª mansión de la Luna).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabEl escorpiónLa imagen del escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahEl lugar vacíoUn área sin estrellas brillantes en Sagitario (19ª mansión de la Luna).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemLos avestrucesCuatro estrellas en la Vía Láctea que representan cuatro avestruces bebiendo\n" +"en el río y otras cuatro de la Vía Láctea que representan cuatro avestruces\n" +"que regresan del río. Se incluye una novena estrella entre los dos grupos y\n" +"por encima de ellos. Todas las estrellas están en la constelación de\n" +"Sagitario (18ª mansión de la Luna).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-Dhabiḥ‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎Asterismo árabe antiguo que representa a un hombre sacrificando una oveja\n" +"(20ª mansión de la Luna).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿLa estrella de la suerte del tragadorAsterismo árabe antiguo que representa a un hombre que se traga un bocado\n" +"(21ª mansión de la Luna).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūd‎La más afortunada de las estrellas de la suerteAntiguo asterismo árabe de tres estrellas que sale por la mañana en\n" +"primavera (22ª mansión de la Luna).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahLa estrella de la suerte de las tiendasEl asterismo árabe antiguo de un triángulo de tres estrellas y una cuarta\n" +"estrella está dentro del triángulo, un hombre dentro de una tienda (23ª\n" +"mansión de la Luna).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahLa marca circularAsterismo árabe antiguo de un pequeño triángulo de estrellas (cabeza de\n" +"Orión) que representa una marca en el costado del caballo (tercera mansión\n" +"de la Luna).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahEncorvamientoAsterismo árabe antiguo (cuarta mansión de la Luna)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaLas tres estrellas en el cinturón de Orión. Este nombre, junto con los\n" +"nombres de las estrellas del Cuerno Norte de al-Jawza y el Cuerno Sur de\n" +"al-Jawza, proviene de la región occidental de Arabia Saudita y es utilizado\n" +"por los pescadores del Mar Rojo. La fuente es la tradición oral del puerto\n" +"marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" +"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanGarras de Al-JawzaNombres de las estrellas: α, γ, β y κ Ori, comunicados oralmente desde la\n" +"región Qasseem de Arabia Saudita.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrellas que se elevan antes de al-Thurayya (Las\n" +"Pléyades). Está compuesto por tres estrellas: α Ari, α Tri y β Tri. La\n" +"fuente de este nombre es la tradición oral en la región de Wadi al-Dawasir\n" +"en el suroeste de Arabia Saudita.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza es un nombre propio para una mujer. esta constelación tiene forma\n" +"de mujer para las estrellas de Orión. Es el mismo que el de los antiguos\n" +"árabes. Algunas tradiciones orales darán el nombre solo a las tres estrellas\n" +"del cinturón de Orión.2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrella de la MañanaUn nombre para Venus cuando se pone después del Sol.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrella de la TardeUn nombre para Venus cuando sale antes que el Sol.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahEl sorboLos beduinos les dirán a los niños cuando pidan leche que esperen hasta que\n" +"Venus (El sorbo) se ponga. Otra versión es que animan a los niños a beber su\n" +"leche antes de que la beba Venus (El bebedor).1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānLa estrella de Al-HawdanAl-Hawdan es una tribu. Todas las noches acuerdan que cuando vean Venus por\n" +"la mañana, comenzarán su viaje nómada en busca de pasto para sus camellos,\n" +"pero por la mañana deciden quedarse. Otra versión es que llevarán sus\n" +"camellos a los pastos temprano cuando Venus se eleve antes que otros, y\n" +"volverán a tomar sus camellos a última hora de la noche cuando Venus se\n" +"ponga.1
Estrellas
HIP 11767الجديal-ǦadyEl niñoAl igual que el nombre árabe antiguo.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1Los Dos Guardias 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2Los Dos Guardias 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Los Dos Refugiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Los Dos Refugiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1La Familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2La Familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1El primer Khilj 1Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2El primer Khilj 2Las primeras dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1El último Khilj 1Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2El último Khilj 2Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1Los cuartos 1Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2Los cuartos 2Las segundas dos estrellas de El Carro en alzarse1
HIP 62956الخامسal-ḪamisEl quintoLa estrella ε UMa, quinta en ascender de las siete estrellas de El Carro.5
HIP 65378الساتal-SattEl sextoLa estrella ζ UMa, sexta en ascender de las siete estrellas de El Carro.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿEl séptimoLa estrella η UMa, séptima en ascender de las siete estrellas de El Carro.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībEl observadorLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en la tradición de la\n" +"región de Ḥayel.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirEl rojizoLa estrella α Boo. La fuente de este nombre está en las tradiciones de los\n" +"marinos y pescadores de las costas oeste y este de la Península Arábiga.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafEl águila de alas cerradasLa estrella α Lyr (Vega), llamada así porque las dos estrellas: ζ Lyr y ε\n" +"Lyr forman las alas cerradas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 24608المباريal-MbarīEl paraleloLa estrella Capella, paralela a al-Thurayya (Las Pléyades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībEl del ladoLa estrella Capella, al otro lado de al-Thurayya (Las Pléyades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭEl águila de alas extendidasLa estrella α Aql (Altair), llamada así porque las dos estrellas: γ Aql y β\n" +"Aql forman las alas extendidas. La fuente es la región de Ḥayel.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOtro nombre del águila de alas extendidas mencionado en la poesía de\n" +"al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2‎La boca trasera del cubo‎ 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1‎La boca trasera del cubo‎ 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2‎La boca delantera del cubo‎ 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1‎La boca delantera del cubo‎ 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿEl seguidorLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)2
HIP 21421التويليal-TwailīEl últimoLa estrella Aldebarán, (segunda mansión de la Luna)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihLa estrella Aldebarán (segunda mansión de la Luna). Su nombre se utiliza en\n" +"la región de Taif, en el oeste de Arabia Saudita.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1Las garras 1Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2Las garras 2Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3Las garras 3Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4Las garras 4Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5Las garras 5Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6Las garras 6Estrellas entre α CMi (Procyon) y α Gem. La fuente es la tradición oral de\n" +"Najran, al suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrella de cambio del tiempo(10ª mansión de la Luna)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalEl alto desarmado(12ª mansión de la Luna)2
HIP 80763القلبal-QalbEl corazón(16ª mansión de la Luna)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahLa cola levantada del Escorpión(17ª mansión de la Luna)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahLa marca circular(tercera mansión de la Luna)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCuerno del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīGarra del norte de Al-JawzaNombre de la estrella: α Ori, este nombre específico \"Garra del Norte de\n" +"al-Jawza\" apareció en [#10], pág. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPierna de Al-JawzaNombre de la estrella: κ Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizado por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCuerno del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, de la región occidental de Arabia Saudita y\n" +"utilizada por los pescadores del mar rojo. La fuente es la tradición oral\n" +"del puerto marítimo de Umluj de Arabia Saudita.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīGarra del sur de Al-JawzaNombre de la estrella: β Ori, este nombre se infiere del nombre de \"garra\n" +"del norte de al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nombre común de α CMa (Sirio) utilizado para cronometrar el período de la\n" +"5ª mansión lunar.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOtro nombre de α CMa (Sirio) utilizado en las partes del norte de la\n" +"Península Arábiga.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylLa estrella α Car (Canopus). El nombre es de origen antiguo.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifLa estrella del juramentoUn nombre de α Eri. Se llama así porque la gente la confundiría con Suhayl\n" +"(Canopus), lo que resulta en una discusión con alguien que hace un juramento\n" +"de que es o no Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOtro nombre de α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (la S aquí se pronuncia como en mismo, no como en geisha)As-S.haliOtro nombre de α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" +"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" +"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" +"de El Carro que usan las tribus de las regiones central y norte de Arabia\n" +"Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nombre para las dos estrellas brillantes: α y β Cen. Este nombre es\n" +"utilizado por las tribus de al-Dawāsir y Yām en las regiones del sur de\n" +"Arabia Saudita, y no debe confundirse con el mismo nombre para las estrellas\n" +"de El Carro que usan las tribus de las regiones central y norte de Arabia\n" +"Saudita. o el nombre de los antiguos árabes para la 18ª mansión lunar.10
" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -"- [#1]: Oral tradition \n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" -"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." -msgstr "" -"- [#1]: Tradición oral.\n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explicación del poema al-Qāḍī de anwāʾ y estrellas, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explicación de los poemas de astronomía de al-Ḫalāwī, Riyadh, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Literatura popular en Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, Los proverbios comunes locales de la región de Ḥayel, Riyadh, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, La colección de poesía de ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, Los poetas de la montaña, colección de poesía de 5 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido en 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, El título de gloria en la historia de Najd (edición crítica árabe del Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, Los proverbios populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Arabia Saudita, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca King AbdulAzeez, Riyadh, Arabia Saudita, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, Una colección de poesía beduina titulada Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, biblioteca Al Ma'arif, Tayef, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, Nuestra literatura local de la Península Arábiga, 10 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía de 3 volúmenes, Riyadh, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" -"- [#16]: *Geografía de Al-Hamdânî de la Península Arábiga*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pág. 47.\n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, París, Librairie de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pág. 1." +" - [#1]: Oral tradition\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." +msgstr "" +" - [#1]: Tradición oral\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explicación del poema de al-Qāḍī sobre anwaʾ y estrellas, Riad, Arabia Saudita, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explicación de los poemas astronómicos de al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riad, Arabia Saudita, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Literatura folklórica en el Ḥiǧāz, Dar Makkah, Meca, Arabia Saudita, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, Los refranes populares de la región de Ḥāʾil, Riad, Arabia Saudita, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, La colección de poesía del poeta ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, Los poetas de la montaña, colección de poesía en 5 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Signos agrícolas en Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (fallecido 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, El título de gloria sobre la historia de Najd, (edición crítica árabe por el Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riad, Arabia Saudita, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, Los refranes populares en Najd, 4 volúmenes, Dar Al-Thulūthiyah, Riad, Arabia Saudita, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Léxico de la raíz clásica de las palabras del dialecto común, 13 volúmenes, Biblioteca del Rey Abdulaziz, Riad, Arabia Saudita, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, Una colección de poesía beduina titulada: Las flores húmedas de la poesía beduina, 18 volúmenes, Biblioteca Al Ma'arif, Taif, Arabia Saudita. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, Una colección de poesía de Mandeel al-Fuhaid, nuestra literatura local de la península arábiga, 10 volúmenes, Riad, Arabia Saudita. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, Lo mejor de la poesía popular, colección de poesía en 3 volúmenes, Riad, Arabia Saudita, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Geografía de la península arábiga de Al-Hamdânī, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilización de los árabes, París, Librería de Firmin-Didot, 1884, libro primero, pg. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -1214,33 +856,17 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " -"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " -"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " -"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " -"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" -"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " -"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" -" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " -"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " -"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " -"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " -"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." -msgstr "" -"El conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes se había registrado " -"y conservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de los filólogos y" -" lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos " -"libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [Arabic " -"الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb " -"al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre " -"este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y el siglo" -" X[#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero " -"académicos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de" -" las obras más importantes que registró los nombres de estrellas árabes " -"indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d. C. por el " -"prominente astrónomo: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de estrellas " -"árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las " -"constelaciones griegas[#5]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" +"\n" +"### Sources of the Arabic sky culture\n" +"\n" +"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +msgstr "" +"El conocimiento estelar de los antiguos árabes se había registrado y preservado en la poesía antigua y en las antiguas obras de filólogos y lexicógrafos árabes de la civilización islámica. Se escribieron muchos libros sobre el tema del conocimiento de las estrellas y anwāʾ [árabe الأنواء], el conocimiento árabe de la meteorología. Los editores del *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (siglo IX) enumeraron veinticuatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios del siglo VIII y X [#2]. El único texto completamente conservado es el de Ibn Qutaybah, pero los eruditos posteriores habían citado muchos de los textos anteriores. Una de las obras más significativas que registró los nombres de las estrellas árabes indígenas es el *Libro de las estrellas* escrito en ~ 964 d.C. por el astrónomo prominente: al-Ṣūfī, donde identificó los nombres de las estrellas árabes indígenas con las respectivas estrellas ptolemaicas de las constelaciones griegas[#5].\n" +"\n" +"### Fuentes de la cultura estelar árabe\n" +"\n" +"La fuente de esta cultura estelar es un estudio y compilación del conocimiento de las estrellas de los antiguos árabes de los siguientes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]" #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -1276,7 +902,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -1288,7 +914,7 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscritos del Libro de las Estrellas\n" +" - [#1]: Manuscritos del Libro de los Planetas\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (fallecido ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteorología), (impresión árabe del libro original, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hyderabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر آباد، الهند، 1375 هـ.\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (fallecido 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tiempos y Lugares), (impresión árabe del libro original en 2002, World of Books, Beirut, Líbano), الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (fallecido ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorología y tiempos), (impresión árabe del libro original en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po b/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po index 0ccd79e8cdf33..0f2683f6bf940 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/gl.po @@ -420,766 +420,400 @@ msgstr "Árabe (Península Arábiga)" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " -"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " -"scattered in poetry and proverbs." +"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " +"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." msgstr "" -"A cultura celeste árabe (península arábiga) reflicte a tradición popular " -"oral dos nomes das estrelas e os asterismos na península arábiga, que se " -"atopa principalmente dispersa na poesía e nos proverbios." +"A tradición popular oral de nomes de estrelas e asterismos na Península\n" +"arábiga, maioritariamente difundida en poesía e proverbios." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"\n" +"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "

\n" +"

\n" "\n" -"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" +"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" "\n" -"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" +"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" "\n" -"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." -msgstr "" -"A Península Arábiga é unha rexión que abrangue o extremo suroeste de Asia, limitando co Golfo de Adén e o Mar Arábigo ó sur, o Golfo de Omán e o Golfo Arábigo/Pérsico ó leste e o Mar Vermello ó oeste. A fronteira norte non está definida con precisión, pero segundo os xeógrafos antigos, está bordeada por ríos, especialmente o río Éufrates [#16] [#17]. Esta rexión está habitada por árabes e inclúe Xordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrain, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Omán, Iemen e partes de Siria e Iraq.\n" +"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" "\n" -"

\n" +"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" "\n" -"Os beduínos e agricultores de toda a Península Arábiga dependían en gran medida das estrelas para cronometrar as súas viaxes nómades, coidar dos animais, prever o tempo e realizar actividades agrícolas. As estrelas menciónanse con frecuencia nos seus proverbios e poesía. Afortunadamente, a poesía oral e os proverbios foron documentados e preservados por varios estudosos. O estudo das coleccións destes estudosos xunto coas tradicións orais revela o coñecemento das estrelas da xente desta rexión.\n" -"\n" -"As estrelas utilizadas para medir o tempo son as mesmas que as dos antigos árabes, pero o sistema simplifícase comezando o ano coa saída helíaca de al-Thurayyā, as Pléiades, ó comezo do verán, e contando despois 13 días para cada estación lunar, agás al-Ǧabhah, que ten 14 días. Isto resulta nun ciclo de 27 estacións lunares × 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) = 365 días. Tamén se utilizaron outros métodos de cronometraxe, como a conxunción mensual Pléiades-Lúa ou o uso de estrelas como as da Osa Maior.\n" +"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." +msgstr "" +"

\n" +"A Península arábiga é unha rexión que abrangue a esquina suroeste de Asia,\n" +"limita co Golfo de Adén e o Mar arábigo ó sur, o Golfo de Omán e o Golfo\n" +"Pérsico ó leste, o Mar Vermello ó oeste. A fronteira norte non está ben\n" +"definida pero, segundo os xeógrafos antigos, está bordeada por ríos, é\n" +"dicir, o río Éufrates [#16] [#17]. Esta rexión está habitada por árabes e\n" +"abrangue Xordania, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrein, Qatar, Emiratos Árabes\n" +"Unidos, Omán, Iemen e partes de Siria e Iraq.\n" +"

\n" +"

\n" "\n" -"As fontes indican que os nomes de estrelas e os asterismos son menos numerosos en comparación cos dos antigos árabes. Só se nomearon e usaron as estrelas máis brillantes e os asterismos prominentes. Unha fonte importante de coñecemento continuo das estrelas é a poesía de al-Ḫalāwī, un poeta cuxa época é incerta pero que se estima que data do século XVII [#3]. Outra fonte clave é un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), no que describiu as 28 estacións lunares, citando os seus nomes locais [#2]." +"Os beduinos e os agricultores da Península Arábiga confiaban moito nas\n" +"estrelas para programar as súas viaxes nómades, o coidado dos animais, as\n" +"previsións meteorolóxicas e as actividades agrícolas. Atopamos mención\n" +"frecuente das estrelas nos seus refráns e poesías. Por fortuna a poesía oral\n" +"e os refráns foron documentados e conservados en coleccións de diferentes\n" +"estudosos. O descubrimento destas coleccións xunto coas tradicións orais\n" +"revela o coñecemento das estrelas da xente desta comarca.\n" +"\n" +"As estrelas utilizadas para medir o tempo son as mesmas que as dos antigos\n" +"árabes, pero o sistema simplifícase comezando o ciclo do ano co ascenso\n" +"heliacal de al-Thurayyā, as Pléiades, a principios do verán, e despois\n" +"contando 13 días para cada estación lunar, excepto para al-Ǧabhah que ten\n" +"14 días. Este terá 27 estacións lunares x 13 días + 14 días (al-Ǧabhah) =\n" +"ciclo de 365 días. Utilizáronse outros métodos de temporización como a\n" +"conxunción mensual Pléiades-Lúa ou outras estrelas como as estrelas da Osa\n" +"Maior.\n" +"\n" +"As fontes mostran que os nomes de estrelas e os asterismos son poucos en\n" +"comparación cos dos antigos árabes. Só se nomearon e utilizaron as estrelas\n" +"brillantes e o asterismo prominente. Unha importante fonte de coñecemento\n" +"das estrelas que continuou a súa influencia ata a actualidade é a poesía de\n" +"al-Ḫalāwī, un poeta cuxo época non está ben definida, pero que se estima que\n" +"é do século XVII.[#3]. Outra fonte\n" +"importante é un poema de Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), no que describe as\n" +"28 estacións lunares, citándoas polos nomes locais.[#2].\n" +"\n" +"#### Fontes de nomes de estrelas e asterismos\n" +"\n" +"A fonte desta cultura do ceo é unha compilación de nomes de estrelas das\n" +"tradicións orais e os seguintes libros: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"#### The Two Guards\n" -"\n" -"Arabic: (الحويجزين) \n" -"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" -"\n" -"#### The Two Refugees\n" -"\n" -"Arabic: (الدخيلين) \n" -"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" -"\n" -"#### The Family Of Aba Bzay\n" -"\n" -"Arabic: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### The Seven\n" -"\n" -"Arabic: (السبَّع) \n" -"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### Daughters Of Na'sh\n" -"\n" -"Arabic: (بنات نعش) \n" -"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### The Saddle Of The Camel\n" -"\n" -"Arabic: (الشداد) \n" -"Transliteration: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Wool Spindle\n" -"\n" -"Arabic: (المغزل) \n" -"Transliteration: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Front\n" -"\n" -"Arabic: (المقدم) \n" -"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Rear\n" -"\n" -"Arabic: (المؤخر) \n" -"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bucket Rope\n" -"\n" -"Arabic: (الرشا) \n" -"Transliteration: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Marks\n" -"\n" -"Arabic: (الشرطين) \n" -"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Little Abdomen\n" -"\n" -"Arabic: (البطين) \n" -"Transliteration: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (الثريا) \n" -"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" -"\n" -"#### The Little Follower\n" -"\n" -"Arabic: (التويبع) \n" -"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Arm\n" -"\n" -"Arabic: (الذراع) \n" -"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Little Dogs\n" -"\n" -"Arabic: (الكليبين) \n" -"Transliteration: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### The Nostrils\n" -"\n" -"Arabic: (النثرة) \n" -"Transliteration: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Eyes\n" -"\n" -"Arabic: (الطرف) \n" -"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Forehead\n" -"\n" -"Arabic: (الجبهة) \n" -"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Mane\n" -"\n" -"Arabic: (الزبرة) \n" -"Transliteration: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Star Of Weather Change\n" -"\n" -"Arabic: (الصرفة) \n" -"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bend\n" -"\n" -"Arabic: (العوا) \n" -"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The High Unarmed One\n" -"\n" -"Arabic: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Cover\n" -"\n" -"Arabic: (الغفر) \n" -"Transliteration: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Claws Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الزبانى) \n" -"Transliteration: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Diadem\n" -"\n" -"Arabic: (الإكليل) \n" -"Transliteration: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Heart\n" -"\n" -"Arabic: (القلب) \n" -"Transliteration: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" -"\n" -"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الشولة) \n" -"Transliteration: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (العقرب) \n" -"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Represents the scorpion figure [#2].\n" -"\n" -"#### The Empty Place\n" -"\n" -"Arabic: (البلدة) \n" -"Transliteration: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Ostriches\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الذابح) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" -"\n" -"Arabic: (سعد بلع) \n" -"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" -"\n" -"Arabic: (سعد السعود) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Tents\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Circular Mark\n" -"\n" -"Arabic: (الهقعة) \n" -"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Stoopness\n" -"\n" -"Arabic: (الهنعة) \n" -"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Back Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" -"\n" -"Arabic: (الزبَّن) \n" -"Transliteration: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (الجوزا) \n" -"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" msgstr "" -"#### As Dúas Gardas\n" -"\n" -"Árabe: (الحويجزين)\n" -"Transliteración: (al-Ḥuwaiǧzain)\n" -"AFI: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"As Dúas Gardas son as estrelas β Ursae Minoris e γ Ursae Minoris, tradicionalmente empregadas na navegación no deserto. O seu nome provén dunha antiga lenda na que al-Jady (Polaris) mata o pai das Sete Irmás —representadas polas estrelas da Osa Maior—, que logo levan o cadaleito do seu pai e rodean a al-Jady, xurando vinganza. Buscando protección contra a súa ira, al-Jady recorre a estas dúas estrelas próximas, que se coñeceron como as \"Dúas Gardas\". [#1].\n" -"\n" -"#### Os dous refuxiados\n" -"\n" -"Árabe: (الدخيلين)\n" -"Transliteración: (al-Diḫīlain)\n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Outro nome para as dúas estrelas β Ursae Minoris e γ Ursae Minoris. Segundo unha versión diferente da lenda, estas estrelas son os asasinos que acudiron a al-Jady en busca de protección [n.º 1].\n" -"\n" -"#### A familia de Aba Bzay\n" -"\n" -"Árabe: (آل أبا بزي)\n" -"Transliteración: (Āl Aba Bzay)\n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Outro nome máis para o asterismo de dúas estrelas β UMi e γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم)\n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem)\n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"O significado é incerto; podería referirse a camelos. Composto polas sete estrelas da Osa Maior [#1].\n" -"\n" -"#### Os Sete\n" -"\n" -"Árabe: (السبَّع)\n" -"Transliteración: (al-Sibbaʿ)\n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"As sete estrelas da Osa Maior [#1].\n" -"\n" -"#### Fillas de Na'sh\n" -"\n" -"Árabe: (بنات نعش)\n" -"Transliteración: (Banāt Naʿš)\n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"As sete estrelas da Osa Maior, coñecidas como as sete irmás que levan o cadaleito do seu pai asasinado por al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### A sela do camelo\n" -"\n" -"Árabe: (الشداد)\n" -"Transliteración: (al-Šdād)\n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"As cinco estrelas brillantes de Casiopea, un nome usado nas zonas occidentais ó longo do Mar Vermello en Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### O fuso da la\n" -"\n" -"Árabe: (المغزل)\n" -"Transliteración: (al-Miġzal)\n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"A disposición en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg e β1+β2 Cyg (Albireo). Isto vén da tradición oral en Zulfi, Arabia Saudita central [#1].\n" -"\n" -"#### A Fronte\n" -"\n" -"Árabe: (المقدم)\n" -"Transliteración: (al-Mqaddam)\n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"A boca dianteira do balde (24ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A parte traseira\n" -"\n" -"Árabe: (المؤخر)\n" -"Transliteración: (al-Muwaḫḫar)\n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"A boca traseira do balde (25ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A corda do caldeiro\n" -"\n" -"Árabe: (الرشا)\n" -"Transliteración: (al-Rša)\n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"A corda usada para tirar do caldeiro do pozo (26ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### As dúas marcas\n" -"\n" -"Árabe: (الشرطين)\n" -"Transliteración: (al-Šarṭain)\n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Estrelas α Ari e β Ari (27ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### O Pequeno Abdome\n" -"\n" -"Árabe: (البطين)\n" -"Transliteración: (al-Bṭain)\n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"O pequeno abdome de al-Ḥamal (28ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (الثريا)\n" -"Transliteración: (al-Thrayyā)\n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Nome propio das Pléiades (1ª mansión da Lúa) [#3].\n" -"\n" -"#### O Pequeno Seguidor\n" -"\n" -"Árabe: (التويبع)\n" -"Transliteración: (al-Twaibiʿ)\n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Estrela Aldebarán (2ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### O brazo\n" -"\n" -"Árabe: (الذراع)\n" -"Transliteración: (al-Dhraʿ)\n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"As dúas estrelas do Can Menor, consideradas o brazo do león (5ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Os dous cans pequenos\n" -"\n" -"Árabe: (الكليبين)\n" -"Transliteración: (al-Klaibain)\n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"Un asterismo das estrelas δ CMa e ε CMa. A súa ascendente heliaca marca o tempo (coincidindo coa 6ª mansión da Lúa). O nome é común no centro de Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### As fosas nasais\n" -"\n" -"Árabe: (النثرة)\n" -"Transliteración: (al-Nathrah)\n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 e dúas estrelas adxacentes representan a punta do nariz do león árabe (6ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Os ollos\n" -"\n" -"Árabe: (الطرف)\n" -"Transliteración: (al-Ṭarf)\n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"Os ollos do león (7ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A fronte\n" -"\n" -"Árabe: (الجبهة)\n" -"Transliteración: (al-Ǧabhah)\n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"A fronte do león (8ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A melena\n" -"\n" -"Árabe: (الزبرة)\n" -"Transliteración: (al-Zubrah)\n" -"AFI: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"A melena do león (9ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Estrela do cambio de tempo\n" -"\n" -"Árabe: (الصرفة)\n" -"Transliteración: (al-Ṣarfah)\n" -"AFI: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A curva\n" -"\n" -"Árabe: (العوا)\n" -"Transliteración: (al-ʿAwwā)\n" -"AFI: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"Un arco de cinco estrelas. O árabe \"al-ʿAwwā\" tamén pode significar \"os ouveadores\", cans que lle ladran ó león (11ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### O Alto Desarmado\n" -"\n" -"Árabe: (السماك الأعزل)\n" -"Transliteración: (al-Smak al-ʿazal)\n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A portada\n" -"\n" -"Árabe: (الغفر)\n" -"Transliteración: (al-Ġafr)\n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"Un asterismo de tres estrelas (13ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### As poutas do escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الزبانى)\n" -"Transliteración: (al-Zubānā)\n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"As dúas estrelas brillantes de Libra (14ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### O Diadema\n" -"\n" -"Árabe: (الإكليل)\n" -"Transliteración: (al-Iklīl)\n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"Un arco de tres estrelas na fronte do Escorpión (15ª mansión da Lúa) [n.º 2].\n" -"\n" -"#### O Corazón\n" -"\n" -"Árabe: (القلب)\n" -"Transliteración: ()\n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16ª mansión da Lúa) [#1].\n" -"\n" -"#### Cola levantada do escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (الشولة)\n" -"Transliteración: (al-Šawlah)\n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"O aguillón de Escorpio (17ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### O escorpión\n" -"\n" -"Árabe: (العقرب)\n" -"Transliteración: (al-ʿAqrab)\n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Representa a figura do escorpión [#2].\n" -"\n" -"#### O lugar baleiro\n" -"\n" -"Árabe: (البلدة)\n" -"Transliteración: (al-Baldah)\n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"Unha zona sen estrelas brillantes en Saxitario (19ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### As avestruces\n" -"\n" -"Árabe: (النعايم)\n" -"Transliteración: (al-Naʿāyem)\n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Catro estrelas na Vía Láctea que representan avestruces bebendo nun río e outras catro lonxe da Vía Láctea que representan avestruces que regresan. Inclúese unha novena estrela entre e por riba dos dous grupos. Todos están situados en Saxitario (18ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A estrela da sorte do matadoiro\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الذابح)\n" -"Transliteración: (Saʿd al-Dhabiḥ)\n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"Un antigo asterismo árabe que representa un home sacrificando unha ovella (20ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A estrela da sorte do tragador\n" -"\n" -"Árabe: (سعد بلع)\n" -"Transliteración: (Saʿd bulaʿ)\n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"Un antigo asterismo árabe que representa un home engulindo un bocado (21ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A estrela afortunada máis afortunada\n" -"\n" -"Árabe: (سعد السعود)\n" -"Transliteración: (Saʿd al-suʿūd)\n" -"AFI: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"Un antigo asterismo árabe de tres estrelas que saen pola mañá na primavera (22ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A estrela afortunada das tendas de campaña\n" -"\n" -"Árabe: (سعد الأخبية)\n" -"Transliteración: (Saʿd al-aḫbiyah)\n" -"AFI: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"Un antigo asterismo árabe que consiste nun triángulo de tres estrelas cunha cuarta estrela no interior, que simboliza un home dentro dunha tenda (23ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### A marca circular\n" -"\n" -"Árabe: (الهقعة)\n" -"Transliteración: (al-Haqʿah)\n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"Un asterismo árabe antigo dun pequeno triángulo de estrelas (cabeza de Orión) que representa unha marca no costado dun cabalo (terceira mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Encorvada\n" -"\n" -"Árabe: (الهنعة)\n" -"Transliteración: (al-Hanʿah)\n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"Un antigo asterismo árabe (4ª mansión da Lúa) [#2].\n" -"\n" -"#### Parte traseira de Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (ظهر الجوزا)\n" -"Transliteración: (Ẓahr al-Ǧawzā)\n" -"AFI: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"As tres estrelas do cinto de Orión. Este nome, xunto cos nomes de estrelas do Corno Norte de al-Jawza e do Corno Sur de al-Jawza, provén do oeste de Arabia Saudita e é usado polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto marítimo de Umluj, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Poutas de Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (زوابن الجوزا)\n" -"Transliteración: (Zawābin al-Ǧawzā)\n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Refírese ás estrelas α, γ, β e κ Ori, transmitidas oralmente desde a rexión de Qasseem de Arabia Saudita [n.º 1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza (Alternante)\n" -"\n" -"Árabe: (الزبَّن)\n" -"Transliteración: (al-Zibban)\n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Outro nome para as estrelas Ori α, γ, β e κ, tamén de Qasseem, Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Mezquita de Al-Thurayya\n" -"\n" -"Árabe: (مسجد الثريا)\n" -"Transliteración: (Masǧid al-Thrayyā)\n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Un triángulo de estrelas que se levantan antes de al-Thurayya (as Pléiades). Inclúe α Ari, α Tri e β Tri. O nome provén da tradición oral de Wadi al-Dawasir, no suroeste de Arabia Saudita [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Árabe: (الجوزا)\n" -"Transliteración: (al-Ǧawā)\n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Un nome propio para unha muller; esta constelación representa unha figura feminina formada polas estrelas de Orión, idéntica á antiga tradición árabe. Algunhas tradicións orais limitan o nome ás tres estrelas do cinto de Orión [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDÁrabeTranscriciónTraduciónComentarioReferencias
Constelacións
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainAs dúas gardasAs dúas estrelas: β UMi e γ UMi. Utilízanse para indicacións. As dúas gardas\n" +"veñen da lenda de que al-Jady (Polar) matou o pai das sete irmás que levaban\n" +"o féretro do seu pai (As estrelas da Osa Maior) e daban voltas arredor de\n" +"al-Jady, prometendo que non enterrarán o seu pai ata que se\n" +"vingasen. al-Jady pediulles protección a estes dous, e chámase As dúas\n" +"gardas.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainOs dous refuxiadosO outro nome das dúas estrelas: β UMi e γ Umi, Os dous refuxiados, provén\n" +"doutra versión da lenda de que son eles os que cometeron o asasinato e que\n" +"fuxiron onda al-Jady en busca de protección.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayA familia de Aba BzayAs dúas estrelas: β UMi e γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemO significado non se coñece con certeza. Podería significar os camelos,\n" +"composto polas sete estrelas da Osa Maior.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿAs seteAs sete estrelas da Osa maior1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšAs fillas de Na'shAs sete estrelas da Osa Maior. Sete irmás cargando o féretro do seu pai que\n" +"foi asasinado por al-Ǧady (Polar). 1
CON 300الشدادal-ŠdādA sela do camelo As 5 estrelas brillantes de Casiopea. Este nome úsase nas zonas occidentais\n" +"ó longo do mar Vermello de Arabia Saudita.1
CON 400المغزلal-MiġzalO fuso da la As estrelas en forma de cruz de α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr),\n" +"δ Cyg e β1+β2 Cyg (Albireo). A fonte é a tradición oral da cidade de Zulfi,\n" +"no centro de Arabia Saudita.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamA fronte A boca dianteira do balde (24ª mansión da Lúa) 2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarA parte de atrásA boca traseira do balde (25ª mansión da Lúa) 2
CON 2550الرشاal-RšaA corda do cubo baldeA corda que se usaba para tirar do balde do pozo (26a mansión da Lúa)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainAs dúas marcasAs dúas marcas, estrelas (α Ari e β Ari) (27ª mansión da Lúa)2
CON 2603البطينal-BṭainO pequeno abdomeO pequeno abdome de al-Ḥamal (28ª mansión da Lúa). 2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya é o nome propio das Pleiades (primeira mansión da Lúa).3
CON 2801الذراعal-DhraʿO brazoAs dúas estrelas de Can menor, o brazo do león (5ª mansión da Lúa). 2
CON 4501الكليبينal-KlaibainOs dous canciñosUn asterismo das dúas estrelas: δ CMa e ε CMa. O seu ascenso heliacal úsase\n" +"para medir o tempo (a mesma hora que a 6ª mansión da Lúa). O nome é común no\n" +"centro de Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahOs naricesM 44 e dúas estrelas adxacentes que representan a punta do nariz do león\n" +"árabe (6ª mansión da Lúa). 2
CON 2804الطرفal-ṬarfOs OllosOllos do león (7ª mansión da Lúa). 2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahA fronteFronte do león (8ª mansión da Lúa). 2
CON 2806الزبرةal-ZubrahA melenaMelena do león (9ª mansión da Lúa).2
CON 2808العواal-ʿAwwāA curvaun arco de 5 estrelas. O árabe al-ʿAwwā podería significar tamén os que\n" +"ouvean, cans ladrando ó león (11ª mansión da Lúa).2
CON 2810الغفرal-ĠafrA tapaAsterismo de tres estrelas (13ª mansión da Lúa) 2
CON 2901الزبانىal-ZubānāPoutas do escorpiónAs dúas estrelas brillantes de Balanza (14ª mansión da Lúa). 2
CON 2902الإكليلal-IklīlO diademaO arco das tres estrelas na fronte de escorpión (15ª mansión da Lúa). 2
CON 2906الشولةal-ŠawlahCola ergueita do escorpiónO aguillón de Escorpión (17ª mansión da Lúa).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabO EscorpiónImaxe do escorpión2
CON 3005البلدةal-BaldahO lugar baleiroUnha zona sen estrelas brillantes en Saxitario (19ª mansión da Lúa). 2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemAs avestrucesCatro estrelas na vía láctea que representan catro avestruces bebendo no río\n" +"e outras catro afastadas da vía láctea que representan catro avestruces que\n" +"regresan do río. Inclúese unha novena estrela entre e por riba dos dous\n" +"grupos. Todas as estrelas están na constelación de Saxitario (18ª mansión da\n" +"Lúa).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥAs estrelas da sorte do abatedorAntigo asterismo árabe que representa a un home sacrificando unha ovella\n" +"(20ª mansión da Lúa).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿAs estrelas da sorte do engulidorAntigo asterismo árabe que representa a un home tragando un bocado (21ª\n" +"mansión da Lúa). 2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdA máis afortunada de tódalas estrelas afortunadasAntigo asterismo árabe de tres estrelas que nacen pola mañá na primavera\n" +"(22ª mansión da Lúa). 2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahA estrela da sorte das tendasAsterismo árabe antigo dun triángulo de tres estrelas con unha cuarta\n" +"estrela dentro do triángulo, un home dentro dunha tenda (23ª mansión da\n" +"Lúa). 2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahA marca circularAntigo asterismo árabe dun pequeno triángulo de estrelas (cabeza de Orión)\n" +"que representa unha marca no costado do cabalo (terceira mansión da Lúa). 2
CON 4206الهنعةal-HanʿahA baixadaAsterismo árabe antigo (4ª mansión da Lúa) 2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāEspalda de Al-JawzaAs tres estrelas no cinto de Orión. Este nome xunto cos nomes de estrelas do\n" +"Corno do Norte de al-Jawza e do Corno do Sur de al-Jawza provén da rexión\n" +"occidental de Arabia Saudita e é usado polos pescadores do Mar Vermello. A\n" +"fonte é a tradición oral do porto marítimo Umluj de Arabia Saudita.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāPoutas de Al-JawazaNomes das estrelas: α, γ, β e κ Ori, comunicados oralmente dende a rexión de\n" +"Qasseem en Arabia Saudita. 1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanPoutas de Al-JawazaNomes das estrelas: α, γ, β e κ Ori, comunicados oralmente dende a rexión de\n" +"Qasseem en Arabia Saudita. 1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMezquita de Al-ThurayyaUn triángulo de estrelas que se levantan antes de al-Thurayya (As\n" +"Pléiades). Está composto por tres estrelas: α Ari, α Tri e β Tri. A fonte\n" +"deste nome é a tradición oral na rexión de Wadi al-Dawasir, no suroeste de\n" +"Arabia Saudita. 1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza é un nome propio para unha muller. Esta constelación é unha forma\n" +"de muller para as estrelas de Orión. É o mesmo que a dos antigos\n" +"árabes. Algunhas tradicións orais darán nome só ás tres estrelas do cinto de\n" +"Orión. 2,3
Planetas
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥEstrela da mañáUn nome para Venus cando se pon despois do Sol. 1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEstrela da tardiñaUn nome para Venus cando nace antes do Sol. 1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahO grolo, o bebedorOs beduinos dinlles ós nenos cando lles piden leite que agarden ata que se\n" +"poña Venus (O grolo). Outra versión é que animan ós nenos a beber o leite\n" +"antes de que o beba Venus (O bebedor). 1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānA estrela de Al-HawdanAl-Hawdan é unha tribo. Todas as noites acordan que en vendo a Venus pola\n" +"mañá, comezarán a súa viaxe nómade buscando pastos para os seus camelos,\n" +"pero pola mañá deciden quedar. Outra versión é que levarán os seus camelos ó\n" +"pasto cedo, cando Venus se erga, antes que outros, e volverán cos seus\n" +"camelos a última hora da noite cando Venus se poña.1
Estrelas
HIP 11767الجديal-ǦadyO nenoO mesmo có antigo nome árabe.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1As dúas gardas 1Ver CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2As dúas gardas 2Ver CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1Os dous refuxiados 1Ver CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2Os dous refuxiados 2Ver CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1A familia de Aba Bzay 1Ver CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2A familia de Aba Bzay 2Ver CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1O primeiro Khilj 1As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2O primeiro Khilj 2As dúas primeiras estrelas da Osa maior en ascenso 1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1O último Khilj 1As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2O último Khilj 2As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1As cuartas 1As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2As cuartas 2As dúas segundas estrelas da Osa Maior en ascenso 1
HIP 62956الخامسal-ḪamisA quintaA estrela ε UMa, quinta en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 5
HIP 65378الساتal-SattA sextaA estrela ζ UMa, sexta en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿA sétimaA estrela η UMa, sétima en ascenso das sete estrelas da Osa Maior. 7
HIP 69673الرقيبal-ReqībO vixiante A estrela α Boo. A fonte deste nome está na tradición da rexión de Ḥayel. 6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirA avermelladaA estrela α Boo. A fonte deste nome está nas tradicións dos mariñeiros e\n" +"pescadores dos costas oeste e leste da Península arábiga. 1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafA aguia de ás pechadasA estrela α Lyr (Vega), chamada así porque as dúas estrelas: ζ Lyr e ε Lyr\n" +"forman as ás pechadas. A fonte é a rexión de Ḥayel. 1
HIP 24608المباريal-MbarīO paralelo A estrela Capella, paralela a al-Thurayya (As Pléiades) 8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībO lateralA estrela Capella, no lado máis afastado de al-Thurayya (As Pléiades) 1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭA aguia de ás abertasA estrela α Aql (Altair), chamada así porque as dúas estrelas: γ Aql e β Aql\n" +"forman as ás extendidas. A fonte é a rexión de Ḥayel. 1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonOutro nome da aguia de ás abertas mencionado na poesía de al-Ḫalāwī. 4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2A boca do caldeiro de atrás 2Ver CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1A boca do caldeiro de atrás 1Ver CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2A boca do caldeiro de diante 2Ver CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1A boca do caldeiro de diante 1Ver CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿO SeguidorA estrela Aldebarán, (segunda mansión da Lúa) 2
HIP 21421التويليal-TwailīO últimoA estrela Aldebarán, (segunda mansión da Lúa) 1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihA estrela Aldebran, (segunda mansión da Lúa), o nome úsase na rexión de\n" +"al-Ṭayef, no oeste de Arabia Saudita. 1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1As poutas 1Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2As poutas 2Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3As poutas 3Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4As poutas 4Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5As poutas 5Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6As poutas 6Estrelas entre α CMi (Procyon) e α Gem. A fonte é a tradición oral de\n" +"Najran, ó suroeste de Arabia Saudita.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahEstrela do cambio de tempo(10ª mansión da Lúa) 2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalO alto desarmado(12ª mansión da Lúa) 2
HIP 80763القلبal-QalbO corazón(16ª mansión da Lúa) 2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahCola ergueita do escorpión(17ª mansión da Lúa) 2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahA marca circular(terceira mansión da Lúa) 2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīCorno Norte de Al-Jawza Nome da estrela: α Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" +"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" +"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīPouta norte de Al-Jawza Nome da estrela: α Ori, este nome específico \"Pouta do Norte de al-Jawza\"\n" +"apareceu en [#10], páx. 292. 5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaPerna de Al-JawzaNome da estrela: κ Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" +"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" +"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīCorno Sur de Al-Jawza Nome da estrela: β Ori, da rexión occidental de Arabia Saudita e utilizada\n" +"polos pescadores do Mar Vermello. A fonte é a tradición oral do porto\n" +"marítimo Umluj de Arabia Saudita. 1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīPouta sur de Al-Jawza Nome da estrela: β Ori, este nome dedúcese do nome de \"Poutta do Norte de\n" +"al-Jawza\" para α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamUn nome común de α CMa (Sirius) usado para medir o tempo da 5ª mansión\n" +"lunar. 2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laOutro nome de α CMa (Sirius) usado nas partes do norte da Península\n" +"Arábiga. 1
HIP 30438سهيلShailSuhaylA estrela α Car (Canopus). O nome é de orixe antiga. 2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifA estrela do xuramento Un nome de α Eri. Chámase así porque a xente o confundiría con Suhayl\n" +"(Canopus), dando lugar a unha discusión con alguén que fai un xuramento de\n" +"que é ou non Suhayl. 4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilOutro nome de α Eri. 1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilOutro nome de α Eri. 1
HIP 7588السهليal-Shali (S aquí pronúnciase en inglés como s enon como x)As-S.haliOutro nome de α Eri. 3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1Un nome para as dúas estrelas brillantes: α e β Cen. Este nome é usado polas\n" +"tribos de al-Dawāsir e Yām nas rexións do sur de Arabia Saudita, e non debe\n" +"confundirse co mesmo nome para as estrelas da Osa Maior usadas polas tribos\n" +"das rexións do centro e do norte de Arabia Saudita. ou o nome dos antigos\n" +"árabes para a 18ª mansión lunar.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2Un nome para as dúas estrelas brillantes: α e β Cen. Este nome é usado polas\n" +"tribos de al-Dawāsir e Yām nas rexións do sur de Arabia Saudita, e non debe\n" +"confundirse co mesmo nome para as estrelas da Osa Maior usadas polas tribos\n" +"das rexións do centro e do norte de Arabia Saudita. ou o nome dos antigos\n" +"árabes para a 18ª mansión lunar.10
" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -"- [#1]: Oral tradition \n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" -"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." -msgstr "" -"- [#1]: Tradición oral \n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" -"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." +" - [#1]: Oral tradition\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." +msgstr "" +" - [#1]: Oral tradition\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com." @@ -1209,32 +843,17 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " -"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " -"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " -"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " -"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" -"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " -"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" -" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " -"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " -"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " -"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " -"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." -msgstr "" -"O coñecemento das estrelas dos antigos árabes foi rexistrado e preservado na" -" poesía antiga e nas antigas obras de filólogos e lexicógrafos árabes da " -"civilización islámica. Escribíronse moitos libros sobre o tema do " -"coñecemento das estrelas e o anwāʾ [árabe الأنواء], o coñecemento árabe da " -"meteoroloxía. Os editores do *Kitāb al-Anwāʾ* de Ibn Qutaybah (século IX) " -"enumeraron vinte e catro libros sobre este tema escritos principalmente " -"entre principios do século VIII e o século X[#2]. O único texto " -"completamente conservado é o de Ibn Qutaybah, pero estudosos posteriores " -"citaron moitos dos textos anteriores. Unha das obras máis significativas que" -" rexistrou os nomes das estrelas árabes indíxenas é o *Libro das estrelas* " -"escrito ~964 d.C. polo destacado astrónomo al-Ṣūfī, onde identificou os " -"nomes das estrelas árabes indíxenas coas respectivas estrelas ptolemaicas " -"das constelacións gregas[#5]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" +"\n" +"### Sources of the Arabic sky culture\n" +"\n" +"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." +msgstr "" +"O coñecemento das estrelas dos antigos árabes foi rexistrado e preservado na poesía antiga e nas antigas obras de filólogos e lexicógrafos árabes da civilización islámica. Escribíronse moitos libros sobre o tema do coñecemento das estrelas e anwāʾ [en árabe الأنواء], o coñecemento árabe da meteoroloxía. Os editores de Ibn Qutaybah *Kitāb al-Anwāʾ* (século IX) enumeraron vintecatro libros sobre este tema escritos principalmente entre principios do século VIII e o X [#2]. O único texto completamente conservado é o de Ibn Qutaybah, pero os estudosos posteriores citarán moitos dos textos anteriores. Unha das obras máis significativas que rexistrou os nomes de estrelas árabes indíxenas é o*Libro das estrelas* escrito no ~ 964 d. C. polo destacado astrónomo: al-Ṣūfī, e nel identificou os nomes das estrelas árabes indíxenas coas respectivas estrelas ptolemaicas das constelacións gregas.[#5].\n" +"\n" +"### Fontes da cultura do ceo árabe\n" +"\n" +"A fonte desta cultura do ceo é un estudo e recompilación do coñecemento das estrelas dos antigos árabes a partir dos seguintes libros: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format msgid "" @@ -1268,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" @@ -1280,17 +899,17 @@ msgid "" " - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" " - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." msgstr "" -" - [#1]: Manuscritos do Libro das Estrelas\n" -" - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Libro de meteoroloxía), (Impresión árabe do libro orixinal, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" -" - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (morto en 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Tempos e Lugares), (Impresión árabe do libro orixinal en 2002, World of Books, Beirut, Líbano)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" -" - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (morto en ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteoroloxía e Tempo), (Impresión árabe do libro orixinal en 1996, Dar al-jeel, Beirut, Líbano), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" -" - [#5]: [\">Libro das Estrelas de al-Ṣūfī (morto en 986): Edición crítica con comentarios de Khalid al-Ajaji, edición dixital, 2021, كتاب الكواكب لأبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الرازي المعروف بالصوفي (291-376)، تحقيق خالد بن عبد الله العجاجي](https://drive.google.com/drive/folders/1s6JXzftwjMQ5rgZoGE3718EtBLBZtjzr?usp=sharing)\n" -" - [#6]: Al-Farāhīdī, abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḫalīl b. Aḥmad (morto en ~ 786 AD), Kitab al-ʿayn, un léxico titulado: O libro de ʿayn (Arabic letter العين), (Impresión árabe do libro orixinal, 1980 – 1985), أبو عبد الرحمن الخليل بن أحمد الفراهيدي (توفي 170 ه)، كتاب العين، 1400 – 1405 هـ.\n" -" - [#7]: Ibn Durayd, abu Bakr Muḥammad b. al-Ḥassan b. Durayd al-Azdi (died ~ 933 AD), Ǧamharat al-luġah léxico (A colección da linguaxe), Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Líbano, (Impresión árabe do libro orixinal, 1987), ابن دريد، أبو بكر محمد بن الحسن بن دريد الأزدي (توفي 321 ه)، جمهرة اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان، 1987م.\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" +" - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" +" - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" +" - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" +" - [#5]: [\">Book of the stars by al-Ṣūfī (died 986): Critical edition with commentary by Khalid al-Ajaji, digital edition, 2021, كتاب الكواكب لأبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الرازي المعروف بالصوفي (291-376)، تحقيق خالد بن عبد الله العجاجي](https://drive.google.com/drive/folders/1s6JXzftwjMQ5rgZoGE3718EtBLBZtjzr?usp=sharing)\n" +" - [#6]: Al-Farāhīdī, abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḫalīl b. Aḥmad (died ~ 786 AD), Kitab al-ʿayn, a lexicon titled: The book of ʿayn (Arabic letter العين), (Arabic print of the original book, 1980 – 1985), أبو عبد الرحمن الخليل بن أحمد الفراهيدي (توفي 170 ه)، كتاب العين، 1400 – 1405 هـ.\n" +" - [#7]: Ibn Durayd, abu Bakr Muḥammad b. al-Ḥassan b. Durayd al-Azdi (died ~ 933 AD), Ǧamharat al-luġah lexicon (The Collection of the Language), Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), ابن دريد، أبو بكر محمد بن الحسن بن دريد الأزدي (توفي 321 ه)، جمهرة اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان، 1987م.\n" " - [#8]: Instructions Nautiques et Routiers Arabes et Portugais , I , Ibn Majid, Gabriel Ferrand, 1921 -1923.\n" " - [#9]: Instructions Nautiques et Routiers Arabes et Portugais , II, Sulayman al-Mahri et Ibn Majid, Gabriel Ferrand, 1925.\n" -" - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (morto en ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Impresión árabe do libro orixinal, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" -" - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Exipto, (Impresión árabe do libro orixinal, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." +" - [#10]: Al-Ǧawhirī, abu Naṣr Ismaʿīl b. Ḥammād al-Ǧawhirī al-Farabī (died ~ 1003 AD), Al-Siḥāḥ lexicon, Dar al-Ilm lil-malayeen, Beirut, Lebanon, (Arabic print of the original book, 1987), أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري الفارابي (ت ٣٩٣هـ)، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، دار العلم للملايين - بيروت، 1407 هـ.\n" +" - [#11]: Al-Qalqašandī, abu al-Abbas Aḥmad (died ~ 1418 AD), Ṣubḥ al-Aša, Dar al-kutub al-Misriyah, Cairo, Egypt, (Arabic print of the original book, 1922)., القلقشندي، أبو العباس أحمد، صبح الأعشى، دار الكتب المصرية، 1340 هـ." #. Arabic (Indigenous) sky culture authors section in markdown format msgid "Khalid al-Ajaji: turath.alfalak@gmail.com" diff --git a/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot b/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot index 82eb4a6cdbcae..80bb88ecbe88d 100644 --- a/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot +++ b/po/stellarium-skycultures-descriptions/stellarium-skycultures-descriptions.pot @@ -234,393 +234,160 @@ msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture introduction section in markdown #. format msgid "" -"The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition " -"of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found " -"scattered in poetry and proverbs." +"The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian " +"Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture description section in markdown #. format msgid "" -"The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" -"\n" +"

\n" +"The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.\n" "

\n" +"

\n" +"\n" +"The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region.\n" +"\n" +"The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper.\n" "\n" -"Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region.\n" +"The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2].\n" "\n" -"The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper.\n" +"#### Sources of Star Names and Asterisms\n" "\n" -"The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]." +"The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture constellations section in markdown #. format msgid "" -"#### The Two Guards\n" -"\n" -"Arabic: (الحويجزين) \n" -"Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) \n" -"IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn)\n" -"\n" -"The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1].\n" -"\n" -"#### The Two Refugees\n" -"\n" -"Arabic: (الدخيلين) \n" -"Transliteration: (al-Diḫīlain) \n" -"IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn)\n" -"\n" -"Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1].\n" -"\n" -"#### The Family Of Aba Bzay\n" -"\n" -"Arabic: (آل أبا بزي) \n" -"Transliteration: (Āl Aba Bzay) \n" -"IPA: (aːl a.baː bz.aj)\n" -"\n" -"Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Nayem\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.jim)\n" -"\n" -"The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### The Seven\n" -"\n" -"Arabic: (السبَّع) \n" -"Transliteration: (al-Sibbaʿ) \n" -"IPA: (as.ˈsib.baʕ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper [#1].\n" -"\n" -"#### Daughters Of Na'sh\n" -"\n" -"Arabic: (بنات نعش) \n" -"Transliteration: (Banāt Naʿš) \n" -"IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ)\n" -"\n" -"The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1].\n" -"\n" -"#### The Saddle Of The Camel\n" -"\n" -"Arabic: (الشداد) \n" -"Transliteration: (al-Šdād) \n" -"IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd)\n" -"\n" -"The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Wool Spindle\n" -"\n" -"Arabic: (المغزل) \n" -"Transliteration: (al-Miġzal) \n" -"IPA: (al.ˈmiɣ.zal)\n" -"\n" -"The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### The Front\n" -"\n" -"Arabic: (المقدم) \n" -"Transliteration: (al-Mqaddam) \n" -"IPA: (al.mqa.ddam)\n" -"\n" -"The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Rear\n" -"\n" -"Arabic: (المؤخر) \n" -"Transliteration: (al-Muwaḫḫar) \n" -"IPA: (al.muwax.xar)\n" -"\n" -"The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bucket Rope\n" -"\n" -"Arabic: (الرشا) \n" -"Transliteration: (al-Rša) \n" -"IPA: (ar.ˈre.ʃaː)\n" -"\n" -"The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Marks\n" -"\n" -"Arabic: (الشرطين) \n" -"Transliteration: (al-Šarṭain) \n" -"IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein)\n" -"\n" -"Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Little Abdomen\n" -"\n" -"Arabic: (البطين) \n" -"Transliteration: (al-Bṭain) \n" -"IPA: (al.b.ˈtˤajn)\n" -"\n" -"The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (الثريا) \n" -"Transliteration: (al-Thrayyā) \n" -"IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3].\n" -"\n" -"#### The Little Follower\n" -"\n" -"Arabic: (التويبع) \n" -"Transliteration: (al-Twaibiʿ) \n" -"IPA: (at.tˤwiː.biʕ)\n" -"\n" -"Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Arm\n" -"\n" -"Arabic: (الذراع) \n" -"Transliteration: (al-Dhraʿ) \n" -"IPA: (að.ð.ˈraːʕ)\n" -"\n" -"The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Two Little Dogs\n" -"\n" -"Arabic: (الكليبين) \n" -"Transliteration: (al-Klaibain) \n" -"IPA: (al.k.lei.bej.n)\n" -"\n" -"An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3].\n" -"\n" -"#### The Nostrils\n" -"\n" -"Arabic: (النثرة) \n" -"Transliteration: (al-Nathrah) \n" -"IPA: (an.naθ.ˈra)\n" -"\n" -"M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Eyes\n" -"\n" -"Arabic: (الطرف) \n" -"Transliteration: (al-Ṭarf) \n" -"IPA: (atˤ.ˈtˤarf)\n" -"\n" -"The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Forehead\n" -"\n" -"Arabic: (الجبهة) \n" -"Transliteration: (al-Ǧabhah) \n" -"IPA: (al.dʒab.ha)\n" -"\n" -"The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Mane\n" -"\n" -"Arabic: (الزبرة) \n" -"Transliteration: (al-Zubrah) \n" -"IPA: (az.ˈzub.ra)\n" -"\n" -"The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Star Of Weather Change\n" -"\n" -"Arabic: (الصرفة) \n" -"Transliteration: (al-Ṣarfah) \n" -"IPA: (as.sˤar.fa)\n" -"\n" -"(10th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Bend\n" -"\n" -"Arabic: (العوا) \n" -"Transliteration: (al-ʿAwwā) \n" -"IPA: (al.ˈʕa.wwaː)\n" -"\n" -"An arc of five stars. The Arabic \"al-ʿAwwā\" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The High Unarmed One\n" -"\n" -"Arabic: (السماك الأعزل) \n" -"Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) \n" -"IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal)\n" -"\n" -"(12th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Cover\n" -"\n" -"Arabic: (الغفر) \n" -"Transliteration: (al-Ġafr) \n" -"IPA: (al.ˈɣafr)\n" -"\n" -"A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Claws Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الزبانى) \n" -"Transliteration: (al-Zubānā) \n" -"IPA: (az.zu.ˈbaː.naː)\n" -"\n" -"The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Diadem\n" -"\n" -"Arabic: (الإكليل) \n" -"Transliteration: (al-Iklīl) \n" -"IPA: (al.ik.ˈliːl)\n" -"\n" -"An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Heart\n" -"\n" -"Arabic: (القلب) \n" -"Transliteration: () \n" -"IPA: (al.qalb)\n" -"\n" -"(16th mansion of the Moon) [#1].\n" -"\n" -"#### Raised Tail Of The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (الشولة) \n" -"Transliteration: (al-Šawlah) \n" -"IPA: (aʃ.ˈʃow.la)\n" -"\n" -"The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Scorpion\n" -"\n" -"Arabic: (العقرب) \n" -"Transliteration: (al-ʿAqrab) \n" -"IPA: (al.ˈʕaq.rab)\n" -"\n" -"Represents the scorpion figure [#2].\n" -"\n" -"#### The Empty Place\n" -"\n" -"Arabic: (البلدة) \n" -"Transliteration: (al-Baldah) \n" -"IPA: (al.ˈbal.da)\n" -"\n" -"An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Ostriches\n" -"\n" -"Arabic: (النعايم) \n" -"Transliteration: (al-Naʿāyem) \n" -"IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim)\n" -"\n" -"Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Slaughterer\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الذابح) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) \n" -"IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Swallower\n" -"\n" -"Arabic: (سعد بلع) \n" -"Transliteration: (Saʿd bulaʿ) \n" -"IPA: (saʕd ˈbu.laʕ)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Luckiest Of The Lucky Stars\n" -"\n" -"Arabic: (سعد السعود) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) \n" -"IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Lucky Star Of The Tents\n" -"\n" -"Arabic: (سعد الأخبية) \n" -"Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) \n" -"IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### The Circular Mark\n" -"\n" -"Arabic: (الهقعة) \n" -"Transliteration: (al-Haqʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhaq.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Stoopness\n" -"\n" -"Arabic: (الهنعة) \n" -"Transliteration: (al-Hanʿah) \n" -"IPA: (al.ˈhan.ʕa)\n" -"\n" -"An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2].\n" -"\n" -"#### Back Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (ظهر الجوزا) \n" -"Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ)\n" -"\n" -"The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (زوابن الجوزا) \n" -"Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) \n" -"IPA: (az.ˈzib.ban)\n" -"\n" -"Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Claws Of Al-Jawza (Alternate)\n" -"\n" -"Arabic: (الزبَّن) \n" -"Transliteration: (al-Zibban) \n" -"IPA: (ðahr al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Mosque Of Al-Thurayya\n" -"\n" -"Arabic: (مسجد الثريا) \n" -"Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) \n" -"IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː)\n" -"\n" -"A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1].\n" -"\n" -"#### Al-Jawza\n" -"\n" -"Arabic: (الجوزا) \n" -"Transliteration: (al-Ǧawā) \n" -"IPA: (al.dʒowzaː)\n" -"\n" -"A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]." +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name \"Northern Claw of al-Jawza\" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of \"Northern Claw of al-Jawza\" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture references section in markdown #. format msgid "" -"- [#1]: Oral tradition \n" -"- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. \n" -"- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. \n" -"- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. \n" -"- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. \n" -"- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. \n" -"- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. \n" -"- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. \n" -"- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. \n" -"- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. \n" -"- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. \n" -"- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. \n" -"- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. \n" -"- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. \n" -"- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. \n" -"- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1." +" - [#1]: Oral tradition\n" +" - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ.\n" +" - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ.\n" +" - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ.\n" +" - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ.\n" +" - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ.\n" +" - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ.\n" +" - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ.\n" +" - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ.\n" +" - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ.\n" +" - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ.\n" +" - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية.\n" +" - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية.\n" +" - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ.\n" +" - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47.\n" +" - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1." msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) sky culture authors section in markdown format @@ -648,18 +415,11 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture description section in markdown format msgid "" -"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in " -"old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of " -"the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star " -"knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. " -"The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-" -"four books on this subject written mostly between early eighth and tenth " -"century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but" -" later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most " -"significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book " -"of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, " -"where he identified the indigenous Arab star names with the respective " -"Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]." +"The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5].\n" +"\n" +"### Sources of the Arabic sky culture\n" +"\n" +"The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]." msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture constellations section in markdown format @@ -681,7 +441,7 @@ msgstr "" #. Arabic (Indigenous) sky culture references section in markdown format msgid "" -" - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars\n" +" - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets\n" " - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ\n" " - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ.\n" " - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ.\n" diff --git a/po/stellarium-skycultures/es.po b/po/stellarium-skycultures/es.po index 749e76e7904fe..370e820b937a8 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/es.po +++ b/po/stellarium-skycultures/es.po @@ -459,17 +459,14 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Oso Menor" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -msgid "al-Dubb al-Aṣġar" -msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Osa Menor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -490,17 +487,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Oso" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -msgid "al-Dubb al-Akbar" -msgstr "al-Dubb al-Akbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Osa Mayor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -521,21 +517,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "Dragón" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -msgid "al-Tinnīn" -msgstr "al-Tinnīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "Draco" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -554,19 +542,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Cefeo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -msgid "Qīqāwus" -msgstr "Qīqāwus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "Cepheus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -585,17 +567,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -msgid "Screamer" -msgstr "Gritón" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre -msgid "al-ʿawwāʼ" -msgstr "al-ʿawwāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boyero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -614,15 +594,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "The Northern Diadem" -msgstr "La Diadema del Norte" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Shamālī" -msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Corona Borealis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -641,21 +624,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Reclinatorio" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -msgid "al-Ǧāthī" -msgstr "al-Ǧāthī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hércules" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -673,16 +648,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" -msgstr "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" +msgstr "Lira" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -701,10 +678,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, -#. english: Bird -msgid "al-Ṭāʾir" -msgstr "al-Ṭāʾir" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cygnus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -724,15 +704,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Woman on Chair" -msgstr "Mujer en la silla" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Ḏāt al-kursī" -msgstr "Ḏāt al-kursī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Casiopea" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -752,8 +731,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -771,11 +749,6 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus -msgid "Biršāwiš" -msgstr "Biršāwiš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -792,15 +765,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Reins Holder" -msgstr "Cochero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Mumsik al-Aʿinna" -msgstr "Mumsik al-Aʿinna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -818,21 +789,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador de la serpiente" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -msgid "al-Ḥawwāʾ" -msgstr "al-Ḥawwāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Ophiuchus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -850,22 +813,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "Serpiente" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -msgid "al-Ḥayya" -msgstr "al-Ḥayya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "Serpens" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -883,28 +837,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Flecha" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -msgid "al-Sahm" -msgstr "al-Sahm" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -922,24 +861,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "Águila" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -msgid "al-ʿuqāb" -msgstr "al-ʿuqāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "Aquila" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -957,23 +886,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Delfín" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -msgid "al-Dulfīn" -msgstr "al-Dulfīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -991,15 +910,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Part of a Horse" -msgstr "Parte de un caballo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Qiṭʿat al-Faras" -msgstr "Qiṭʿat al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Equuleus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1017,15 +934,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "Greater Horse" -msgstr "Caballo Mayor" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "al-Faras" -msgstr "al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegaso" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1044,15 +959,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "Chained Woman" -msgstr "Mujer encadenada" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "al-Musalsala" -msgstr "al-Musalsala" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andrómeda" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1070,15 +987,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "triangle" -msgstr "triángulo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "al-Muthallath" -msgstr "al-Muthallath" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triangulum" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1097,17 +1013,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -msgid "Lamb" -msgstr "Cordero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1128,22 +1044,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Taurus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1165,24 +1076,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Gemini" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1204,52 +1108,34 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cancer" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1271,22 +1157,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "Doncella" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "Virgo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1308,8 +1190,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1322,11 +1203,6 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1346,27 +1222,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpio" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "Scorpius" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1388,22 +1254,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "Sagittarius" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1424,15 +1284,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "Kid" -msgstr "Niño" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1454,15 +1315,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Water Pourer" -msgstr "Vertedor del Agua" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Aquarius" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1483,15 +1346,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dos Peces" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1514,8 +1379,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1523,11 +1387,6 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Cetus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus -msgid "Qīṭus" -msgstr "Qīṭus" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1545,8 +1404,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1558,11 +1416,6 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orión" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion -msgid "al-Ǧabbār" -msgstr "al-Ǧabbār" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1580,19 +1433,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -msgid "al-Nahr" -msgstr "al-Nahr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1610,15 +1457,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "Rabbit" -msgstr "Conejo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "al-Arnab" -msgstr "al-Arnab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Lepus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1637,16 +1482,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "Greater Dog" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" msgstr "Can Mayor" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "al-kalb al-aKbar" -msgstr "al-kalb al-aKbar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1663,16 +1507,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "Lesser Dog" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" msgstr "Can Menor" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "al-Kalb al-Aṣġar" -msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1689,15 +1532,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "Ship" -msgstr "Barco" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "al-safīna" -msgstr "al-safīna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis +msgid "Argo Navis" +msgstr "Argo Navis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1708,8 +1545,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1717,11 +1553,6 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra -msgid "al-Šuğāʿ" -msgstr "al-Šuğāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1739,21 +1570,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Barco" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -msgid "al-Bāṭiya" -msgstr "al-Bāṭiya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Crater" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1771,23 +1594,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "Cuervo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -msgid "al-Ġurāb" -msgstr "al-Ġurāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "Corvus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1805,8 +1618,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1814,11 +1626,6 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus -msgid "Qinṭawras" -msgstr "Qinṭawras" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1835,22 +1642,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Bestia" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -msgid "al-Sabuʿ" -msgstr "al-Sabuʿ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1869,15 +1667,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "Burner" -msgstr "Quemador" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "al-Miğmara" -msgstr "al-Miğmara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Ara" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1895,15 +1691,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "Southern Diadem" -msgstr "La Diadema del Sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Corona Australis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1921,21 +1720,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez del Sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Piscis Austrinus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1953,366 +1749,189 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "El Caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse -msgid "Faras al-Ṣūfī" -msgstr "Faras al-Ṣūfī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great +#. fish msgid "The great fish" msgstr "El gran pez" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish -msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" -msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other +#. fish msgid "The other fish" msgstr "El otro pez" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish -msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" -msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "‎Los dos terneros oryx‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves -msgid "al-Farqadān" -msgstr "al-Farqadān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "‎El hacha de la piedra molera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone -msgid "Faʾs al-Raḥā" -msgstr "Faʾs al-Raḥā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "‎Las hijas menores de Na'sh‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh -msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" -msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Hijas de Na'sh" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Banāt Naʿš" -msgstr "Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "‎El sofá de las hijas de Na'sh‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Sarīr Banāt Naʿš" -msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "Las gacelas y sus crías" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" -msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles +msgid "The Gazelles" +msgstr "Las Gacelas" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters +msgid "The Gazelles youngsters" +msgstr "Los jóvenes de las Gacelas" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa04" +msgstr "02UMa04" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool msgid "The water pool" msgstr "‎La piscina de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "al-Hawḍ" -msgstr "al-Hawḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "‎El primer salto‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap -msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" -msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "‎El segundo salto‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "El Tercer Salto" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "The leaps" -msgstr "Los saltos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "al-Qafazāt" -msgstr "al-Qafazāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the +#. couples +msgid "The leaps - The little foxes - the couples" +msgstr "‎Los saltos - Los pequeños zorros - las parejas‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "The little foxes" -msgstr "Los zorritos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "al-Ṯuʿaylibāt" -msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The +#. two black birds +msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" +msgstr "‎Los dos lobos - Los dos halcones - Los dos pájaros negros‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa11" -msgstr "02UMa11" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "the couples" -msgstr "las parejas" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "al-Qarāʾin" -msgstr "al-Qarāʾin" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa13" -msgstr "02UMa13" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -msgid "The two wolves" -msgstr "Los dos lobos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves -msgid "al-Ḏiʾbān" -msgstr "al-Ḏiʾbān" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "The two falcons" -msgstr "Los dos halcones" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "al-Ḥurrān" -msgstr "al-Ḥurrān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "The two black birds" -msgstr "Las dos aves negras" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "al-ʿawhaqān" -msgstr "al-ʿawhaqān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "Las garras del lobo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" -msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "‎Los camellos de la madre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels -msgid "al-ʿĀwāiḏ" -msgstr "al-ʿĀwāiḏ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first +#. narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support -msgid "al-Aṯāfī" -msgstr "al-Aṯāfī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second +#. narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (sagunda narración)‎" @@ -2321,725 +1940,365 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot msgid "The pot" msgstr "‎La olla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot -msgid "al-Qidr" -msgstr "al-Qidr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "Kawkabā al-farq" -msgstr "Kawkabā al-farq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep msgid "The sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep -msgid "al-Ššāʾ" -msgstr "al-Ššāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "La lanza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "al-Rumḥ" -msgstr "al-Rumḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "The front spear tassel" -msgstr "‎La borla de lanza delantera" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon +msgid "The front spear tassel - the weapon" +msgstr "‎La borla de lanza delantera - el arma‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "the weapon" -msgstr "el arma" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "al-Silāḥ" -msgstr "al-Silāḥ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus jóvenes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters -msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" -msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "The open circle" -msgstr "El círculo abierto" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "al-Fakkah" -msgstr "al-Fakkah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor +msgid "The open circle - The bowl of the poor" +msgstr "‎El círculo abierto - El tazón de los pobres‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "El tazón del pobre" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -msgid "Qaṣʿat al-masākīn" -msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "La línea del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "al-Nasaq al-šāmī" -msgstr "al-Nasaq al-šāmī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues msgid "The statues" msgstr "Las estatuas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues -msgid "al-Tamāṯīl" -msgstr "al-Tamāṯīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle " msgstr "El águila de aterrizaje" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" -msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws msgid "The claws" msgstr "Las garras" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -msgid "al-Aẓfār" -msgstr "al-Aẓfār" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights msgid "The knights" msgstr "Los caballeros" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights -msgid "al-Fawāris" -msgstr "al-Fawāris" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "El camello" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -msgid "al-Nāqah" -msgstr "al-Nāqah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "‎La mano teñida de henna‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" -msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm msgid "The forearm" msgstr "‎El antebrazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm -msgid "al-Saʿid" -msgstr "al-Saʿid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm msgid "The arm" msgstr "El brazo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm -msgid "al-ʿAḍud" -msgstr "al-ʿAḍud" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "El hombro" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder -msgid "al-Mankib" -msgstr "al-Mankib" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "‎El brazo extendido de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" -msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "La tienda del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Tawābiʿ" -msgstr "al-Tawābiʿ" +msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "‎Las publicaciones - Los asociados de Al-Ayyuq‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts" -msgstr "Los puestos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Aʿlām" -msgstr "al-Aʿlām" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Los dos niños" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids -#. kid is the young male goat -msgid "al-Ǧadyān" -msgstr "al-Ǧadyān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "‎El jardín natural del desierto y las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats -msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" -msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "La línea del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "al-Nasaq al-yamānī" -msgstr "al-Nasaq al-yamānī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "El águila volador" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" -msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "‎Los dos jóvenes avestruces macho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches -msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" -msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel msgid "The young camel" msgstr "El camello joven" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel -msgid "al-Qaʿūd" -msgstr "al-Qaʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket msgid "The well bucket" msgstr "‎El cubo del pozo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "al-Dalw" -msgstr "al-Dalw" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -msgid "The bucket rope knot" -msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot -msgid "al-Karab" -msgstr "al-Karab" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.1" -msgstr "19Peg04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "The well poles" -msgstr "Los postes del pozo" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "al-Naʿām" -msgstr "al-Naʿām" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot +msgid "The well poles - The bucket rope knot" +msgstr "‎Los postes del pozo - El nudo de cuerda del cubo‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.2" -msgstr "19Peg04.2" +msgid "19Peg04" +msgstr "19Peg04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de las ovejas jóvenes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep -msgid "Saʿd al-Bihām" -msgstr "Saʿd al-Bihām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great +#. endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de la que tiene un gran esfuerzo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour -msgid "Saʿd al-Humām" -msgstr "Saʿd al-Humām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del excelente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One -msgid "Saʿd al-Bāriʿ" -msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "La estrella de la suerte de Mattar" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar -#. Mattar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar -#. Matar is a proper name meaning rain -msgid "Saʿd maṭar" -msgstr "Saʿd maṭar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "‎El lugar del zorro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox -msgid "Baldat al-ṯaʿlab" -msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish msgid "The fish" msgstr "El pez" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish -msgid "al-Ḥūt" -msgstr "al-Ḥūt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb -msgid "al-Aybasān" -msgstr "al-Aybasān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "‎Los dos signos (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "‎Los dos signos (segunda narración)‎" @@ -3048,25 +2307,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "‎Los signos (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) -msgid "al-Ašrāṭ" -msgstr "al-Ašrāṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "‎Los signos (segunda narración)‎" @@ -3075,40 +2325,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "El abdomen pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا -#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- +#. Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -3116,76 +2353,34 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "‎Las camellas‎ jóvenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels -msgid "al-Qilāṣ" -msgstr "al-Qilāṣ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -msgid "Kalbā al-Dabarān" -msgstr "Kalbā al-Dabarān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "El brazo extendido [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -3196,29 +2391,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿah" -msgstr "al-Hanʿah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (segunda narración)‎" @@ -3227,68 +2409,38 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (primera narración)" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "al-Taḥāyey" -msgstr "al-Taḥāyey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) +msgid "The stars of rain (first narrative)" +msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (primera narración)‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (segunda narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) +msgid "Stars of rain (second narrative)" +msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (segunda narración)‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza -msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "‎Fosas nasales [del león]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -msgid "al-Naṯrah" -msgstr "al-Naṯrah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -3303,173 +2455,88 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Los ojos [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- -#. Ṭarf, english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, -#. english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: -#. The Eyes -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-šamāliya" -msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" -msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Frente [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "‎Melena del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend msgid "The bend" msgstr "‎La curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel msgid "The tassel" msgstr "La borla" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Garras del escorpión" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "al-Zubana" -msgstr "al-Zubana" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "‎La diadema (según Al-Sufi)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "‎La diadema (narrada por los árabes)‎" @@ -3478,548 +2545,242 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Venas del corazón" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart -msgid "al-Niyaṭ" -msgstr "al-Niyaṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "al-Fiqarāt" -msgstr "al-Fiqarāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -msgid "Raised Tail of the Scorpion" -msgstr "Cola levantada del Escorpión" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.1" -msgstr "29Sco04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "the sting" -msgstr "el aguijón" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "al-Ibra" -msgstr "al-Ibra" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting +msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" +msgstr "‎Cola levantada del escorpión - la picadura‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.2" -msgstr "29Sco04.2" +msgid "29Sco04" +msgstr "29Sco04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -msgid "al-Naʿām al-warid" -msgstr "al-Naʿām al-warid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "‎Los avestruces dejando en el río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" -msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "Los dos avestruces machos" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches -msgid "al-Ẓalīmān" -msgstr "al-Ẓalīmān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link msgid "The link" msgstr "El enlace" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link -msgid "al-Waṣl" -msgstr "al-Waṣl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -msgid "The Ostrich nest" -msgstr "The Ostrich nest" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "al-Udḥey" -msgstr "al-Udḥey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace +msgid "The Ostrich nest - The necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -msgid "The necklace" -msgstr "El collar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "al-Qilāda" -msgstr "al-Qilāda" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place msgid "The empty place" msgstr "El lugar vacío" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -msgid "al-Baldah" -msgstr "al-Baldah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Los dos alcaudones" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes -msgid "al-Ṣuradān" -msgstr "al-Ṣuradān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ de Nashira‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira -#. Nashira is a proper name -msgid "Saʿd Naširah" -msgstr "Saʿd Naširah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ del rey" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King -msgid "Saʿd al-Malik" -msgstr "Saʿd al-Malik" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope -msgid "al-Ribq" -msgstr "al-Ribq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "La mano corta" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand -msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" -msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "Los avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāmāt" -msgstr "al-Naʿāmāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "La marca circular" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza" -msgstr "La columna vertebral de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of +#. Al-Jawza - The string #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" +msgstr "" +"‎La columna vertebral de Al-Jawza - El cinturón de Al-Jawza - La cuerda‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The belt of Al-Jawza" -msgstr "El cinturón de Al-Yawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -msgid "The string" -msgstr "La cuerda" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String -msgid "al-Naẓm" -msgstr "al-Naẓm" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sword of Orion" -msgstr "Espada de Orión" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo +msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" +msgstr "‎Espada de Orión - El tatuaje de la línea facial‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sayf al-Ǧabbār" -msgstr "Sayf al-Ǧabbār" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "The facial line tattoo" -msgstr "‎El tatuaje de la línea facial‎" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "al-Laʿṭ" -msgstr "al-Laʿṭ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- +#. Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza" -msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza -msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.1" -msgstr "35Ori04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Crown of Al-Jawza" -msgstr "Crown of Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" +msgstr "‎Trenzas para el cabello de Al-Jawza - Corona de Al-Jawza‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.2" -msgstr "35Ori04.2" +msgid "35Ori04" +msgstr "35Ori04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "El nido de avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -msgid "Udḥey al-naʿām" -msgstr "Udḥey al-naʿām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Huevos y cáscaras de huevos" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -4030,993 +2791,170 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches -msgid "al-Riʾāl" -msgstr "al-Riʾāl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "The camels that quenched their thirst" -msgstr "Los camellos que saciaron su sed" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "al-Nihāl" -msgstr "al-Nihāl" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - +#. The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "‎Los camellos que saciaron su sed - El taburete trasero de Al-Jawza‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins msgid "The virgins" msgstr "Las vírgenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins -msgid "al-ʿAḏārā" -msgstr "al-ʿAḏārā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -msgid "The ravens" -msgstr "Los cuervos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens -msgid "al-Aġribah" -msgstr "al-Aġribah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys +msgid "The ravens - The monkeys" +msgstr "Los cuervos - Los monos" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "The monkeys" -msgstr "Los monos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "al-Qurūd" -msgstr "al-Qurūd" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Brazo retraído del león" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels -msgid "al-Šarāsīf" -msgstr "al-Šarāsīf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals -msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" -msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough msgid "The trough" msgstr "‎La vaguada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough -msgid "al-Maʿlaf" -msgstr "al-Maʿlaf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -msgid "The southern tent" -msgstr "La tienda del sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the +#. armless high one - The camels - The lion buttock +msgid "" +"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " +"lion buttock" +msgstr "" +"‎La tienda del sur - El trono de la alta sin brazos - Los camellos - El " +"glúteo del león‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "The throne of the armless high one" -msgstr "El trono del alto sin brazos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" -msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "The camels" -msgstr "Los camellos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "al-Ağmāl" -msgstr "al-Ağmāl" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "The lion buttock" -msgstr "La nalga del león" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "ʿağz al-Asad" -msgstr "ʿağz al-Asad" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "Los grupos de fechas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters -msgid "al-Šamārīḫ" -msgstr "al-Šamārīḫ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "‎Las estrellas del juramento‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars -msgid "al-Muḥlifān" -msgstr "al-Muḥlifān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -msgid "The domed tent" -msgstr "La tienda abovedada" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "al-Qubbah" -msgstr "al-Qubbah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest +msgid "The domed tent - The ostriches nest" +msgstr "‎La tienda abovedada - El nido de avestruces" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lamb" -msgstr "Cordero" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virgen" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Kid" -msgstr "Niño" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Aguador" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dos Peces" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Signs" -msgstr "Los Dos Signos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Abdomen" -msgstr "El Abdomen Pequeño" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Thurayya" -msgstr "Al-Thurayya" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Circular Mark" -msgstr "La Marca Circular" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Downward Bend" -msgstr "La curva hacia abajo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Arm" -msgstr "El Brazo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏiraʿ" -msgstr "al-Ḏiraʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Nostrils" -msgstr "Las Fosas Nasales" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Eyes" -msgstr "Los Ojos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Forehead" -msgstr "La Frente" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Mane" -msgstr "La Melena" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del clima" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bend" -msgstr "La Curva" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The High One" -msgstr "La Alta" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Simāk" -msgstr "al-Simāk" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Cover" -msgstr "La Tapa" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Claws Of The Scorpion" -msgstr "Garras del Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Diadem" -msgstr "La Diadema" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Heart" -msgstr "El Corazón" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Raised Tail Of The Scorpion" -msgstr "Cola Levantada del Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Ostriches" -msgstr "Los Avestruces" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Empty Place" -msgstr "El Lugar Vacío" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" -msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Swallower" -msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Tragador" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" -msgstr "La Más Afortunada Estrella de las Estrellas de la Suerte" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Tents" -msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La Boca Delantera del Cubo‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La Boca Trasera del Cubo‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Rope" -msgstr "La Cuerda del Cubo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن -#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر -#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -5066,42 +3004,40 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "La más retrasada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más avanzada en el lado sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لمنعرج الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas a la parte trasera de la curva en el " "agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "La estrella más trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها -#. ولرأس المرأة المسلسلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" @@ -5109,12 +3045,11 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ombligo, que se aplica [en común] a la cabeza de " "Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف -#. الخضيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -5122,79 +3057,77 @@ msgstr "" "La estrella en el medio del respaldo de la silla, y se llama La mano teñida " "con henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa y la punta del ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض -#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -5245,28 +3178,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "La más meridional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -5289,23 +3222,21 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "La más septentrional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" "‎La más meridional de las tres estrellas en la parte superior derecha del " "brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من -#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" @@ -5313,38 +3244,36 @@ msgstr "" "La de la aleta trasera norte de las dos estrellas en los extremos de las " "aletas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من -#. اللذين على خيطهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" "La primera después de la cola de las estrellas formando su línea de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع -#. الكعب] -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -5365,15 +3294,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "La del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -5383,33 +3312,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "La de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "The star above the post of the chair" msgstr "La estrella encima del puesto de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -5419,128 +3348,125 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "La estrella en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "La estrella entre los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "La que está al final de la aleta trasera del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "The second frog" msgstr "La segunda rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "La más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من -#. بعدهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas siguientes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو -#. على المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "La que está al norte de esa, en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "La más meridional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -5550,17 +3476,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "La más meridional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -5571,12 +3497,11 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "La más avanzada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -5584,28 +3509,28 @@ msgstr "" "‎La estrella más ‎‎septentrional‎‎ en el lado trasero del cuadrilátero en la" " sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -5627,28 +3552,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "La del medio de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la silla, justo sobre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -5658,25 +3583,23 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el codo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي -#. في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas pequeñas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -5685,34 +3608,33 @@ msgstr "" "espalda, siguiendo [es decir, a la parte trasera de] la ‎‎estrella‎‎ en el " "codo de Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين -#. اللذين تحتها في العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas pequeñas bajo estas, en la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -5726,15 +3648,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "La más avanzada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -5743,43 +3665,42 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق -#. الميزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas sobre la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -5801,176 +3722,167 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "La más retrasada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم -#. السمكة التالية إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la boca del pez trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي -#. بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ detrás de la columna vertebral, cerca de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "La estrella debajo del codo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas por la sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "La estrella en las rodillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" "La más septentrional de las tres, que también está en el extremo de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما -#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el dobladillo inferior de la " "prenda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض -#. الركبة اليسرى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية -#. التي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas siguientes después de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "La del sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "La estrella en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "‎La que está en medio de las tres estrellas en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي -#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -5978,255 +3890,247 @@ msgstr "" "La primera en la sección que comienza en el nudo de las estrellas en el " "norte de la línea de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ápice del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القرن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuerno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "La estrella en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el nudo uniéndose a las dos líneas de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو -#. العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el pie izquierdo: llamada la caracal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "La caracal (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال -#. ابرخس إنه على الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la cabeza, que Hiparco [llama] 'la del hocico'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "The butting [horn]" msgstr "‎El trasero [cuerno]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. قاعدته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "La más avanzada de las tres en la base‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "La avanzada de estas, sobre la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la ceja y el ojo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "La estrella al final de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la cola: es el Niño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "La más avanzada de las tres, en la mejilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "La más septentrional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "The most advanced of the four" msgstr "La más avanzada de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "La del medio, en medio de la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "La del medio de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -6236,75 +4140,71 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الشعر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "La que está al norte de esta, sobre el pelo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pezuña trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس -#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" "‎La primera ‎‎estrella‎‎ en la curva del río, que toca el pecho de Cetus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "‎La más septentrional de las otras tres estrellas más débiles‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي -#. فوق القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "‎La más trasera, que es más brillante de las cuatro estrellas sobre la " "grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las de la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -6314,17 +4214,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "La estrella en el codo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -6335,26 +4235,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "La que está detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "The star over the knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -6362,82 +4262,80 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "La avanzada de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو -#. الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" "‎La última ‎‎estrella‎‎ del río, la ‎‎brillante,‎‎ llamada 'El avestruz " "macho'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "La restante, una vez más antes de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde la cola gruesa se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "La estrella en la punta de las fosas nasales" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في -#. الخطم وهو على طرف اللحى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" "‎La más trasera, en el extremo de la mandíbula de las tres estrellas en el " "hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -6445,15 +4343,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "La que tiene por delante de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -6462,226 +4360,219 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "La más avanzada de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎brillante‎‎ de las estrellas en la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "El caracal (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "La estrella en el lugar en medio de los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas de la cola gruesa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من -#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo de la " "misma manera de nuevo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "La estrella brillante en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "El codo [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "The southernmost of the four" msgstr "La más meridional de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "La que está cercana de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "La cercana a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده -#. في هذا الجنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas junto a la del lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Flexión de la mano [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في -#. موضع القطع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "‎La más septentrional de las cuatro estrellas en el corte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Punta del codo [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "La estrella debajo del pie derecho y del tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "La estrella en el talón izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من -#. الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "‎El extremo sur del lado avanzado [de las Pléyades]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "‎Las Pléyades: el extremo norte del lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من -#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -6689,54 +4580,52 @@ msgstr "" "La del norte en el lado avanzado de las próximas cuatro estrellas, casi " "formando un trapecio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو -#. أضيق موضع فيها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "El extremo más retrasado y estrecho de las Pléyades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "La de la parte trasera de esta última, en el omóplato derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -6757,55 +4646,52 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "La del medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "La estrella pequeña fuera de las Pléyades, hacia el norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "La más avanzada en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل -#. اليُسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "La que está detrás de esta, en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -6816,105 +4702,99 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "‎El hombro [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "La última de las cuatro, la que está detrás de ese lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين -#. اللذين في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas pequeñas en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "La más avanzada de esta, sobre la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "La estrella más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. مأبض الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas por encima de la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -6922,70 +4802,67 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ más meridional en el lado avanzado de las cuatro estrellas " "formando el cuadrilátero en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي -#. في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al este de la de la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "‎La parte trasera de ellas, justo sobre la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي -#. في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على -#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" @@ -6993,97 +4870,90 @@ msgstr "" "La de las fosas nasales de las estrellas en la cara, que se asemeja a la " "letra griega Λ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pantorrilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع -#. التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella más meridional‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين من بعد المنعرج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "‎La más trasera de las siguientes dos estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الأذن الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en el oído " "norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "La restante, en el ojo del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين -#. النائيين نحو المشرق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" @@ -7091,20 +4961,19 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí a cierta " "‎‎distancia‎‎ hacia el este‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي -#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -7112,91 +4981,89 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella ‎‎brillante‎‎ del grupo de estrellas que se asemeja a la " "letra árabe 'dal ن', la rojiza en el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "La seguidora de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The follower" msgstr "La seguidora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The special camel" msgstr "El camello especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "La estrella en el tobillo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del norte se une [a la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً -#. المتواليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "‎La más trasera de las dos siguientes en orden de nuevo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "La sexta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "La quinta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "La séptima del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" @@ -7204,117 +5071,112 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del sur y la oreja se unen [a " "la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "La octava del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "La cuarta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "The third from the northernmost" msgstr "La tercera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "La estrella en el tobillo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو -#. أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "La última y más meridional de las que están en la piel‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" "‎La más trasera de las dos estrellas a continuación en orden después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "La Cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "La más avanzada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق -#. القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas sobre el cuerno del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "The second from the northernmost" msgstr "La segunda del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie delantero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على -#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -7323,64 +5185,59 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las dos estrellas en la muñeca izquierda, que se llaman" " 'Los dos niños'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن -#. الجنوبي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en el cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "La más septentrional de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" "La que está al norte de esta, en la curva cerca de la espinilla de Orión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار -#. على مبدأ النهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la que está al pie de Orión, al principio del " "río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس -#. لليد اليسرى في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" "‎La más septentrional de las nueve estrellas en la piel en el brazo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" @@ -7388,31 +5245,30 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero justo sobre " "las orejas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "The star in the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "La estrella del sur en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى -#. وهو مشترك له وللماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -7421,132 +5277,129 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el pie izquierdo, que se [aplica en] común" " al agua [de Eridanus]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو -#. العيوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro izquierdo, llamada Al-Ayyuq‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "The goats owner" msgstr "‎El dueño de las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو فوق الكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de ella en la parte inferior de la pierna, sobre " "la articulación del tobillo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del norte del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "La última y más avanzada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el talón izquierdo, afuera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca del mango de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو -#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -7554,12 +5407,11 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el tobillo derecho, que se aplica [en común] al cuerno " "del norte de ‎‎Tauro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو -#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" @@ -7567,139 +5419,132 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del norte, que es la misma que la " "del pie derecho de Auriga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الحرقفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "La del norte de nuevo de esta, en la nalga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "La estrella debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "La que está debajo de esta en la de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من -#. الذي قبله +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "‎La última ‎‎estrella,‎‎ al sur de la anterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف -#. القرن الجنوبي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في -#. اللفافة على الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" "La del norte de esta última, en el dobladillo inferior [de la prenda]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "La estrella en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء -#. وهو الثلاثة المتقاربة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la cabeza de Orión, las tres estrellas " "cercanas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة -#. التي على طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas unidas en la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -7709,72 +5554,68 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "La más septentrional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي -#. تحت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" "La más avanzada de las siguientes cinco estrellas bajo el cuerno del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas bajo la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها -#. على خط مستقيم على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "‎La parte trasera de las cuatro estrellas casi en línea recta justo sobre la" " parte posterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -7782,110 +5623,104 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta al oeste [arriba]‎" " de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo de la rodilla derecha trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas ‎‎brillantes‎‎ bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين -#. المؤخرتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en las patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "La más septentrional de las dos restantes, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el personal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "La más septentrional [de estas], sobre la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن -#. وهو يضرب إلى الخوصي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "‎La ‎‎estrella brillante‎‎ y rojiza en el hombro derecho ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Mano de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -7893,79 +5728,75 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "La estrella en la punta de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "La más meridional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان الشمالي المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el norte, el timón avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "La más meridional de las dos en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "La estrella en la muñeca derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la que está frente al pie del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط -#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" @@ -7973,23 +5804,22 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las cuatro estrellas casi en línea recta debajo de las" " patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "La estrella avanzada en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" @@ -7997,126 +5827,121 @@ msgstr "" "‎La estrella doble trasera en el lado sur del cuadrilátero en la mano " "derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "La avanzada en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] -#. من التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ frente al pie izquierdo del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة -#. المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ antes de la rodilla adelantada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "La trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "La del norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "La del norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة -#. المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna delantera, llamada 'Al-Mirzam'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "‎El Mirzam de Shi'raa que cruzó [la V‎ía Láctea‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "El Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "The dog" msgstr "El perro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "La de la parte trasera de esta en el mismo pie‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -8125,81 +5950,74 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el otro remo, llamado Canopus, y es " "Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها -#. في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "La última y más septentrional de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية -#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -8208,239 +6026,222 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la boca, con el ‎‎brillo máximo, ‎‎que se llama 'el " "perro' y 'Shi'raa del sur'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la articulación de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "La otra estrella más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la rodilla izquierda del gemelo traserao" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el antebrazo izquierdo del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "La estrella en las orejas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي -#. بين الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo del vientre, en el lugar entre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. العنق -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla izquierda del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el muslo izquierdo se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la misma parte superior [izquierda] del brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة -#. رأس الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la parte superior del cráneo del perro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا -#. التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la curva en la rodilla derecha del mismo gemelo " "[trasero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "La estrella en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين -#. المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "La de la parte trasera de esa, entre los hombros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello, llamada Al-Mirzam‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في -#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "La estrella entre los remos de la quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة -#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -8448,30 +6249,28 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el poste de popa en el que se " "encuentran las dos cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cabeza del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas bajo el escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب -#. الأيمن من هذا التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -8480,38 +6279,37 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de esta, en el hombro derecho del mismo gemelo " "[adelantado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "La más septentrional de las estrellas en la cubierta de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "La estrella delante de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el medio del escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو -#. الشعرى الشامية والغميصاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -8521,80 +6319,75 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ justo sobre los cuartos traseros, llamada 'El" " shi'raa del norte o lagrimal'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "The most advanced of the next three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند -#. الساعد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "La más meridional de ellas, cerca del antebrazo del brazo [derecho]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro trasero del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على -#. رأس التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "‎La estrella ‎‎rojiza‎‎ en la cabeza del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" @@ -8602,25 +6395,23 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí sobre el escudo" " pequeño en la popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين -#. اللذين تحت النيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas débiles debajo de la brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -8629,147 +6420,139 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta a la parte " "trasera del brazo derecho del gemelo trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على -#. خشبة بيتي السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "La estrella brillante al sur de esta, en el poste de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. طرف السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al final de la nave‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "The star on the stern neck" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "La estrella brillante en la cubierta a la parte trasera de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "La estrella brillante detrás de esta, debajo de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق -#. النيِّر الذي ذكرنا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la brillante antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي -#. تقدم ذكرها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la parte trasera de las tres antes " "mencionadas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين -#. المتقدمين وبين التوأمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ entre las patas delanteras [de Ursa Major] y ‎‎Géminis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "La estrella al sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" @@ -8777,35 +6560,32 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas antes del cuadrilátero que " "contiene la ‎‎nebulosa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العينين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "La más avanzada de las estrellas en los dos ojos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "La más septentrional de estas dos, que está por encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من -#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -8813,39 +6593,36 @@ msgstr "" "La más meridional de las dos avanzadas, que está en las fosas nasales de las" " cinco estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط -#. الدقل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en medio del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على -#. الفغرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "La más meridional de ellas, en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من -#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -8853,52 +6630,49 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el cuadrilátero, que " "se llaman 'Aselli'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. تحت هذه إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "La estrella en la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى -#. الشمال وكأنه على الهامة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" @@ -8906,64 +6680,60 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos en la parte posterior de estos, que se " "encuentra aproximadamente en el cráneo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند -#. طرف الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas por la punta del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "La avanzada de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "La más retrasada de todas, sobre el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "La estrella en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم -#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "La más septentrional de las [dos] en la pata delantera izquierda: Salto [de " "la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على -#. التربيشات وكأنه على الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" @@ -8971,46 +6741,43 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres estrellas en los escudos pequeños, sobre el" " soporte del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la frente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. اللذين فوق السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la nebulosa y hacia atrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "La más meridional de ellas: Salto [de la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين -#. اللذين في منشأ الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -9018,108 +6785,103 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el lugar donde el cuello se une [a " "la cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة -#. الباقية الخفية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "‎La parte trasera de las tres estrellas ‎‎débiles restantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات -#. التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "La estrella debajo de los tres escudos pequeños traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "La más trasera de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا -#. الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "‎La estrella sobre la articulación en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por encima de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "La que está al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين -#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -9128,52 +6890,49 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las [dos] estrellas entre las patas delanteras de Ursa" " [Major] y la cabeza de Leo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين -#. وهو الفرد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "La brillante de estas dos estrellas cercanas, llamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين -#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "La estrella débil más al norte de las dos cercanas al sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "La estrella en el corte de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. لهذه عند منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -9181,83 +6940,81 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la parte trasera de estas, cerca del" " límite de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض -#. منه غلط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "La de la parte trasera, hay un error en la longitud o latitud." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي -#. في ثني الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "La estrella del medio de las siguientes tres en la curva del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "La estrella en la punta de la oreja avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -9266,22 +7023,20 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "La más meridional de éstas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. التي بعد العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" @@ -9289,260 +7044,246 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas en la parte trasera, después de la " "curva [en el cuello]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ un poco avanzada de la ‎‎estrella‎‎ en el corazón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "La estrella en la rodilla [delantera] izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب -#. وكأنه على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "La que está al sur de esta, sobre el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" "La estrella a cierta distancia de la parte trasera de las que están en el " "cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي -#. وهو قلب الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el corazón, llamada 'Régulo' y es el corazón del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "La más avanzada de las [dos estrellas] en la pata trasera izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "La que está cerca de esta, la del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "La que está detrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. التي على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres estrellas casi en línea recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "La estrella en la axila izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas sobre la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "La más meridional de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو -#. مشترك له ولأذرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en la base del cuenco, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "The one on the pelvis" msgstr "La de la pelvis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي -#. الأربعة الأضلاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "‎Las estrellas en el cuadrilátero: la de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت -#. الحالب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "La más septentrional de las tres bajo el flanco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. بعد قاعدة الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -9550,322 +7291,306 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas después de [p. Ej. a la parte " "trasera de] la base del cráter" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الجنوب وكأنه على الساقين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "La que está al sur de esta, sobre en la parte inferior de las piernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. القدم اليمنى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" "‎La más septentrional de las [dos estrellas] en la pata trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las curvas traseras de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "La estrella en los muslos traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "La estrella en el mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. وسط الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el medio del cuenco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على -#. الحرقفتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en las nalgas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ restante, en la punta de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. هذه التي كأنها في شكل مثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas después de estas, por así decirlo en " "un triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "La estrella en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "La estrella en el agarre de la garra trasera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "La del medio y más meridional" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "La estrella en el mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. طرف قلّة الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas arriba de la calavera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "La estrella al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Star of weather change" msgstr "Estrella de cambio del tiempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del ala izquierda, del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "La restante, en el muslo trasero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من -#. الشفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "La estrella en el borde sur de la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين -#. لهما في الوجه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas a la parte trasera de estas, en la" " cara‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين على الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el muslo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له -#. ولأذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en el pico, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "La estrella en el cuello, por la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" "La estrella debajo de la flexión de la rodilla de la pierna izquierda " "[trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "La que está en el lugar donde la cola se une [el ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "La estrella en la avanzada ala derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين -#. الجنوبيتين من الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "La más avanzada de los corredores del sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el ala izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "La estrella en la rana de la pezuña en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك -#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -9874,135 +7599,127 @@ msgstr "" "‎La parte más septentrional de la ‎‎masa‎‎ nebulosa entre los bordes de Leo " "y Ursa [Major], llamada ‎‎Coma‎‎ [Berenices]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجناح المؤخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el alerón trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" "La estrella en la flexión de la rodilla de la pierna derecha [trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca por estas, por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más débil antes de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك -#. له ولاذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" "La estrella en el extremo de la pierna, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه -#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "La última de ellas, con forma de hoja de hiedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم تحت الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" "La más avanzada de las tres en línea recta bajo el antebrazo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "La más trasera de las estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجناح الأيمن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el ala derecha, del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "The southernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "La estrella en el casco de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على -#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -10011,151 +7728,144 @@ msgstr "" "‎La primera de las tres estrellas en la cola junto al lugar donde se une [el" " ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "The dark camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 msgid "The Oryx" msgstr "El Oryx" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "La estrella afuera, debajo de la pata trasera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho debajo de la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo la cola, a cierta ‎‎distancia‎‎ hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "Liver of the lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "La que está de nuevo detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم -#. للقطاف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "La más septentrional de estas, llamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "La estrella antes de esta, en el lomo del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "La última y más retrasada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" "‎La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta bajo Spica‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "La del medio de estas, que es una estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "La estrella después de Corvus, en la sección de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "The little goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له -#. السنبلة وهو السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" @@ -10163,388 +7873,368 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ de la mano izquierda, llamada 'Spica', y es la alta sin " "brazos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "La estrella en el omóplato izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el muslo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على -#. الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el delantal casi sobre la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas bajo el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الوسطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "La más avanzada de las otras dos en medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "La estrella en el pecho, debajo de la axila del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "La tercera, al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "The leader" msgstr "El líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في -#. جهة الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "La más meridional de las cuatro estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas del lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين -#. عن هذا بعدا صالحا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ anticipada de las dos bastante ‎‎lejos‎‎ de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "La último de estas, la última de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera del muslo‎ derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن -#. الإنسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "La estrella brillante en el lugar donde el cuerpo humano se une [al del " "caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين -#. عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "La última de las dos estrellas débiles al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، -#. وهو على الركبة من اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "La estrella en la rodilla de la pierna izquierda [delantera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "La estrella trasera de éstas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "La más avanzada de las tres en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي -#. يقال له السماك الرامح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ entre los muslos, llamada 'La alta con la lanza'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the sky" msgstr "La guardiana del cielo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the north" msgstr "La guardiana del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Leg of the lion" msgstr "Pierna del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في -#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del medio de las tres en el dobladillo de la prenda " "alrededor de los pies‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "‎La del medio y más meridional de las tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la izquierda, pie del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من -#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "La más al sur de las tres estrellas al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من الأربعة التي في قضيب الكرم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" "La más septentrional de las dos avanzadas de las cuatro estrellas del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة -#. الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -10553,104 +8243,99 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ que yace en línea recta con las estrellas en el lado " "trasero [del rectángulo] y al sur de ellas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] -#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "La estrella al final de la pata delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "La estrella en el talón derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "La estrella en la curva en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "La última al sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "La estrella a la derecha, pie del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من -#. الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Esa de las otras dos que está en la punta del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم -#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" @@ -10658,207 +8343,197 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cinturón que Ptolomeo afirma que está en el muslo " "derecho, en el delantal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Associate of the high one" msgstr "Asociada de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Flag of the high one" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandera de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "La del norte y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع -#. التالية. أنور الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur en la parte trasera: El más brillante de las dos " "pantorrillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف -#. الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند -#. يد قنطورس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" "La estrella al final de la pata trasera, por la mano [derecha] de Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "La estrella en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "La avanzada y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات -#. الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "La estrella en el extremo del mango del bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al sur de la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في -#. المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la muñeca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "La estrella en el muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا -#. الزبانى بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "La avanzada de esta en la misma garra‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "La estrella al final del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "La estrella en el vientre, debajo del costado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "La estrella al final de la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل -#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" "La más al meridional de las dos estrellas en la pierna delantera, en la mano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف -#. الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند -#. منشأ الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -10866,86 +8541,80 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cerca del lugar donde el muslo se " "une [al cuerpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع -#. أخفى الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "‎El norte en el mismo lado: El atenuador de las dos pantorrillas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas justo por encima del omóplato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "La estrella en medio del cuerpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت -#. المنكب في القضيب من العصا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo el hombro, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "La que está al norte de estas, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في -#. العطفة التي بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al oeste de estas, en la curva por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "The male hyena" msgstr "La hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "The star in advance of it" msgstr "La estrella delante de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -10953,12 +8622,11 @@ msgstr "" "La que está más al norte otra vez de esta, en la punta del bastón, y es una " "estrella común [con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو -#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -10966,95 +8634,90 @@ msgstr "" "La estrella al final de la pierna derecha es la misma que la novena estrella" " de Bootes en la punta del bastón, compartida por las dos constelaciones" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "The one above this and due north" msgstr "La que está por encima de esta y se debe al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al norte de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "La estrella brillante en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "La que está después de la primera curva en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" "‎Estrellas en el cuadrilátero en la cabeza: la del extremo de la mandíbula‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف -#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" @@ -11062,78 +8725,72 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el otro medio " "círculo desde el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من -#. أضلاع المربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "La más meridional de las estrellas en el lado avanzado del rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "La más septentrional de las otras dos avanzadas [de esta última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "‎Aquella donde el cuello se une [la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له -#. على التوالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "La más meridional de las tres siguiendo esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع -#. وهو في الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "La que está en medio del cuadrilátero, en la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال -#. أميل قليلاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "La de atrás de nuevo de esta última, y está un poco más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا -#. بعد العطفة التابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -11142,181 +8799,170 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la siguiente curva, que está por delante de la " "mano izquierda de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hocico" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "La que toca las fosas nasales‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الزبانين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas entre las garras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى -#. بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "La de la parte trasera de esta en la misma garra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "La del templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب -#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur de nuevo de esta, en una de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى -#. الشمال أميل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "La de atrás de nuevo de estas, y de nuevo está más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "La más meridional de las dos más traseras [de estas]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا -#. النصف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la apertura de este medio círculo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ fuera de la cabeza, al norte de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة -#. التي في الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en la frente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الركبة اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين -#. لأبعد النيِّرة في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -11324,592 +8970,564 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas adyacentes a la más septentrional" " de las tres ‎‎brillantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون -#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las dos debajo de estas, aproximadamente en las" " últimas piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "La más septentrional de [las que están en] el mismo lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "La más retrasada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة -#. التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه -#. مما يلي المغرب إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "La más septentrional de las dos siguientes al oeste‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" "La estrella al sur de la que está en la parte superior del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت -#. القدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ tocando el hueco del pie izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de las que están en la mano de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى -#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "‎El medio de estas, que es rojiza y llamada 'Corazón del escorpión'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب -#. من الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "La estrella en el hombro derecho por la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la pierna " "inferior izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو في هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "La estrella al norte de ella en el mismo muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط -#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "‎La más meridional de las siguientes tres estrellas en línea recta‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "La estrella en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "La estrella en el lugar donde se une el muslo derecho [la nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" "La que está al lado de esa, antes del lugar donde la cola se une [el " "‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "La estrella en la primera articulación de la cola del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "La que sigue a esta, en la segunda articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de la estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة -#. وهو الشمالي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "La estrella del norte de la estrella doble en la tercera articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "La estrella al final del aparato ardiente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. موضع النار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el brasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "La estrella en el lado izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال على الحرقفة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "La que está al norte de esta última, en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "La estrella en la lengua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "The trotting camel" msgstr "‎El camello trotando‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "La del lugar donde el muslo se une al mismo [nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة -#. الرابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "La más avanzada de las tres en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى -#. من الحوا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "La de la parte posterior del muslo derecho de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "La que está aún más atrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "The northernmost of these two" msgstr "La más septentrional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين -#. المقترنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "La más meridional de las otros dos que están cercanas entre sí" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين -#. عن الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "‎La más avanzada de las dos estrellas al norte del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "La estrella encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "La estrella en medio del altar pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين -#. الغربيين عن المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "‎La más trasera de las dos pequeñas estrellas al oeste del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "La estrella en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "La que está a su lado en la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "La última de las dos estrellas en el aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "The [southern] shepherd" msgstr "El pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "La más avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "La más meridional de las dos en la parte trasera de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في -#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "La estrella de la espinilla izquierda en el tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The line" msgstr "La línea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -11917,76 +9535,73 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las tres estrellas en el triángulo siguiente, que es de" " antemano [de la última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي -#. فيها الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" "La estrella en la séptima articulación, la articulación al lado del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de estas, que toca el talón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 msgid "The baby camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "La siguiente, en la sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. القدم اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -11994,50 +9609,48 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la parte trasera del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "The star on the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "La estrella encima de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" @@ -12045,124 +9658,118 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres que están en línea recta, al este del " "hombro derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "La de la mano derecha [de Ofiuco], en la curva de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de estas tres, y sobre el medio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "La estrella en la punta de la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه -#. الأربعة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "The lone star north of these four" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria al norte de estas cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en la muñeca izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على -#. طرف القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "La más septentrional de estas, en la punta del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "La estrella delante del casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el agarre del arco sostenido por la mano izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من -#. المثلث إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "La más meridional de las otras dos formando el triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "La que está detrás de esta, del mismo modo en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" @@ -12170,60 +9777,56 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la primera " "curva del cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من -#. القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte sur del arco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" "La más avanzada de las estrellas en el borde sur, fuera de [la corona]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب -#. الشمالي من القوس إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte norte del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "La última, que está al sur de la estrella antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة -#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -12231,71 +9834,68 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la tela de transporte, llamada Lyra, y es " "el águila de aterrizaje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "La estrella bastante distante en avanzada de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه -#. المتواليين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas que yacen cerca de esta última, " "cerca de‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "La avanzada de esta, en la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "La estrella detrás de esta en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas avanzadas en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية -#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -12303,31 +9903,29 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de este último y debido al este del " "cuadrilátero en la siguiente curva después de este último‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ojo, que es nebulosa y ‎‎doble‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من -#. المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "La más avanzada de las otras dos estrellas del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ -#. القرنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -12336,146 +9934,138 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de estas, entre los puntos donde se unen los cuernos " "[de la liras]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين -#. الخفيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "La más avanzada de estas dos estrellas débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين -#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "La última de las dos estrellas después de esta, avanzada, en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "La otra, debajo de la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه -#. مماس للمجرّة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a cierta ‎‎distancia‎‎ bajo la cola del águila, tocando la " "‎‎Vía Láctea‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "La estrella más avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "La que está al norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "La del medio, en el omóplato‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة -#. الرامي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "La siguiente, antes de la rodilla de Sagitario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "La estrella al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى -#. الشمال من الذي في الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" @@ -12483,21 +10073,20 @@ msgstr "" "La siguiente, que está al norte de la estrella brillante en la rodilla [de " "Sagitario]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más al norte del lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين -#. في شرقي الخرقة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" @@ -12505,291 +10094,277 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas se unen en la ‎‎región‎‎ al este " "de la tela‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من -#. الثلاثة التي في الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "La que está entre los hombros de las tres estrellas en la espalda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. العاشرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "La más septentrional de ellas, en la punta de las plumas de las alas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الذؤابة الشمالية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el manto del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de los [dos] formando el lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "La estrella delante del casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "La de la rodilla de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل -#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur y al oeste del hombro derecho del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في -#. العطفة التي تتبع هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ de [los que forman] el triángulo en la siguiente " "curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. عاشرة الجناح الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "La más meridional de las tres en las plumas de la derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "La que está al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "La que está al sur de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "La que está detrás de esta, en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la muesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ norte de la parte trasera [del cuadrilátero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القصبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el eje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين -#. المنكبين وهو النسر الطائر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el lugar entre los hombros, llamada El " "águila voladora‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عن رأس النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al sur de la cabeza del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "La cercana a esta hacia el norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna inferior trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "La más avanzada de esta, en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من -#. الأربعة التي في مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -12797,534 +10372,502 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada en el lado norte de las cuatro estrellas [formando" " un cuadrilátero] en el lugar donde la cola se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "La estrella en el medio del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الذؤابة الجنوبية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el manto del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria en la cabeza de la flecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ -msgid "Aql_1" -msgstr "Aql_1" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "La estrella en el medio de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "La estrella en la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "La estrella en la punta del cuerno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. القرن التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas en el cuerno trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. العين اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "La estrella avanzada de las tres, debajo del ojo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La oveja de la ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "La más avanzada de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "The one under that elbow" msgstr "La que está debajo de ese codo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "The northern star on the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الشماليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "‎La más avanzada de las otras dos estrellas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الذنب وبين المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas entre la cola y el rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" "La más meridional de las dos en el lado avanzado del cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "La restante, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "La estrella brillante en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "The rear knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من -#. المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "La más meridional en el lado trasero del rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el codo derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "La estrella debajo de la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de esta, en medio de la misma ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى -#. المقبوضة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "‎La ‎‎estrella en la rodilla izquierda doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى على الثوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" "La más trasera de las tres estrellas en el brazo izquierdo, en el abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "La estrella en la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "La más débil de la otra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta de las plumas del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الجناح الأيسر إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas bajo el ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el hombro derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el cinturón en el lado derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الشوكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el sur de la columna vertebral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون -#. الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "La que está debajo de esa, en la parte posterior, aproximadamente debajo de " "la axila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "La estrella en la cabeza de Acuario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" @@ -13332,197 +10875,188 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la sección [del ‎‎cuerpo‎‎] junto a " "la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على -#. الجانب الشمالي من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en la parte norte de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "La más avanzada de las estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "La estrella en el casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "La más septentrional de ellas, en el extremo de la aleta de cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "The southernmost of the other three" msgstr "La más meridional de las otras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على -#. الشوكة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "La última de las tres estrellas en la columna norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "La débil, debajo de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "The horse forehead star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "La estrella brillante de las dos estrellas en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في -#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي -#. على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "La estrella en la columna más al sur de la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على -#. القلنسوة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "La más meridional de las tres estrellas en el sombrero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين في حق الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" @@ -13530,192 +11064,181 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el hueco de la " "cadera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎ izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "La más avanzada de las otras dos hacia el sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "The one to the rear of them" msgstr "La que está detrás de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "La última de las dos estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. استدارة الرأس الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el borde sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "La estrella por las branquias" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين -#. اللذين في العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة -#. اليمنى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "La más septentrional de estas, debajo de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "La más septentrional de ellas, bajo la curva de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "La estrella en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء -#. المنسكب أذا عددت من اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -13724,88 +11247,82 @@ msgstr "" "‎Las estrellas en el flujo de agua: las más avanzadas [en la sección] " "comenzando a la mano‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم -#. السمكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del agua y en la desembocadura de Piscis " "Austrinus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The first frog" msgstr "La primera rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The male ostrich" msgstr "El avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة -#. التي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de las tres en la mano derecha, fuera [de ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ -#. قائمته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro derecho y el lugar donde la pierna se une [a " "ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "‎La ‎‎estrella en la boca del pez avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف -#. الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " @@ -13814,231 +11331,218 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar entre los hombros y la parte del hombro del " "ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية -#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "La que está al lado de esta última hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. التعريج الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el grupo de curvas restante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج -#. الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" "La que está al lado de esta, después de [el comienzo de] la curva de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "La de la curva al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في -#. هامتها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte superior de su cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "La más septentrional de las dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن -#. تحت الجناح إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas en el ‎‎cuerpo‎‎ bajo el ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria a cierta ‎‎distancia‎‎ de estas [dos] hacia el " "sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد -#. هذه على ذلك المثال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" "La más septentrional de las siguientes tres [dispuestas] del mismo modo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "La de la pierna izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí después de esta " "última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. التعريج التابع لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en el siguiente grupo de curvas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "La estrella al final del respaldo de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين -#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -14046,46 +11550,43 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas del norte del cuadrilátero bajo el pez " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cola del mismo pez [avanzado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في -#. الصدر ويقال له المعلف +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "La mitad de la masa nebulosa en el pecho, llamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Las fosas nasales del león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +msgid "Nose tip of the lion" +msgstr "Punta de la nariz del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -14093,15 +11594,13 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "La estrella en el lugar donde la espalda se une [al cuerpo del caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -14111,43 +11610,31 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "La masa nebulosa en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "muñeca de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba +#. Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Los Dos Guardias - Los Dos Refugiados - La familia de Aba Bzay" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay -#. Aba Bzay is a proper name -msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" -msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" +msgid "100" +msgstr "100" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - Las Siete - Hijas de Na'sh" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh -msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" -msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -14156,16 +11643,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The +#. Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "La Silla del Camello" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel -msgid "al-Šdād" -msgstr "al-Šdād" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -14173,67 +11655,44 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool +#. Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "El Huso de Lana" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle -msgid "al-Miġzal" -msgstr "al-Miġzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The +#. Front msgid "The Front" msgstr "La Frente" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "La Trasera" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The +#. Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "La Cuerda del Balde" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14241,133 +11700,75 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two +#. Marks msgid "The Two Marks" msgstr "Las Dos Marcas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The +#. Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "El Abdomen Pequeño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Seguidora Pequeña" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2610" -msgstr "2610" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "El Brazo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The +#. Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Los Dos Perros Pequeños" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs -msgid "al-Klaybayn" -msgstr "al-Klaybayn" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" +msgid "4501" +msgstr "4501" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Las Fosas Nasales" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -14375,18 +11776,14 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -14394,185 +11791,81 @@ msgstr "La Frente" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "La Melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del tiempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "‎La curva‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "El alto desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -msgid "al-Smak al-ʿazal" -msgstr "al-Smak al-ʿazal" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "La cubierta" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws +#. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Garras del escorpión" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The +#. Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "La diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "El corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised +#. Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -14581,55 +11874,34 @@ msgstr "La cola levantada del Escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "El escorpión" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -msgid "al-ʿAqrab" -msgstr "al-ʿAqrab" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The +#. Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "El lugar vacío" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14637,124 +11909,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "Los avestruces" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky +#. Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The +#. Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star +#. Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky +#. Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -14763,54 +11996,36 @@ msgstr "La marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward +#. Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "La curva hacia abajo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Garras de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" -msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -14821,18 +12036,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back +#. Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" -msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14840,414 +12049,299 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: +#. Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "Masğid al-Ṯrayyā" -msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzā" -msgstr "al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Pequeña Seguidora" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Smāk" -msgstr "al-Smāk" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front" -msgstr "El Frente" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear" -msgstr "La trasera" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Cord" -msgstr "La Cuerda del Balde" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Marks" -msgstr "Las Dos Marcas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 msgid "The Rear 2" msgstr "La Trasera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 msgid "The Rear 1" msgstr "La Trasera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 msgid "The Oath Star" msgstr "La estrella del juramento" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي -#. Al-S.hali is a proper name -msgid "Al-S.hali" -msgstr "Al-S.hali" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي -#. The Kid is the little he-goat -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "El niño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Seguidora Pequeña" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 msgid "The Latter" msgstr "El último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Parallel One" msgstr "El paralelo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Sided One" msgstr "El del lado" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "Las garras 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "Las garras 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "Las garras 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "Las garras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "Las garras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "Las garras 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "El primer Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 msgid "The first two 2" msgstr "Las primeras dos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "El primer Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 msgid "The first two 1" msgstr "Las primeras dos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del tiempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "El último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 msgid "The fourth ones 1" msgstr "Los cuartos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "El último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 msgid "The fourth ones 2" msgstr "Los cuartos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 msgid "The Fifth" msgstr "El quinto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 msgid "The Sixth" msgstr "El sexto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "El alto desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 msgid "The Seventh" msgstr "El séptimo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 +#. As-S.hali is a proper name msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Watcher" msgstr "El observador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 msgid "The Reddish One" msgstr "El rojizo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Guards 1" msgstr "Los Dos Guardias 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Los Dos Refugiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Guards 2" msgstr "Los Dos Guardias 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Los Dos Refugiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "El corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "El águila de alas cerradas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "El águila de alas extendidas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 msgid "The Front 2" msgstr "La Delantera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 msgid "The Front 1" msgstr "La Delantera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا -#. al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Thurayya" -msgstr "al-Thurayya" - #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -15270,8 +12364,8 @@ msgstr "El Sorbo" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "La estrella de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx +#. Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -15282,8 +12376,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of +#. The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -15294,8 +12388,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of +#. Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -15308,13 +12402,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: +#. The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "Las gacelas y sus crías" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -15326,8 +12425,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -15339,8 +12438,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -15352,33 +12451,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "The Pool" -msgstr "La piscina" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0500" -msgstr "0500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two +#. Preceding To The Water msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "Las dos precedentes al agua" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water -msgid "al-Fariṭan" -msgstr "al-Fariṭan" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0501" msgstr "0501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +msgid "The Pool" +msgstr "La piscina" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0500" +msgstr "0500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -15389,18 +12481,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "Las garras del lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -15411,8 +12493,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three +#. Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "El soporte de las tres piedras" @@ -15421,8 +12503,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "‎La olla‎" @@ -15431,79 +12512,39 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: +#. The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "El pastor y la oveja" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep -msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" -msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "Las dos estrellas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed +#. One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "La armada" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -msgid "Ḏu al-Silāḥ" -msgstr "Ḏu al-Silāḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "La Lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "La desarmada" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One -msgid "al-Simāku-al-aʿzal" -msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: +#. The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus crías" @@ -15512,13 +12553,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl +#. Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "El tazón del pobre" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The +#. Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "El jardín del desierto y las cabras" @@ -15527,29 +12575,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "La línea del norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "La línea del sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The +#. Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "El águila que aterriza" @@ -15559,9 +12587,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The +#. Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "El águila que vuela" @@ -15571,8 +12599,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Los caballeros" @@ -15581,94 +12608,62 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "El camello" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The +#. She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel -msgid "Raʾs al-Nāqah" -msgstr "Raʾs al-Nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The +#. She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Cuello del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel -msgid "ʿUnuq al-nāqah" -msgstr "ʿUnuq al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The +#. She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Piernas del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel -msgid "Yadā al-nāqah" -msgstr "Yadā al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "La joroba del camello" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -msgid "Sanām al-nāqah" -msgstr "Sanām al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "El camello" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1910" -msgstr "1910" +msgid "1900" +msgstr "1900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" -msgstr "Al-Thurayya [La cabeza y las dos manos]" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, +#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand +msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" +msgstr "La joroba de la camello - La mano teñida de henna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2001" +msgstr "2001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The +#. Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "La mano leprosa" @@ -15677,51 +12672,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "The Henna Tinted Hand" -msgstr "La mano teñida de henna" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder +#. Blade +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "El omóplato" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2002" +msgstr "2002" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "El hombro" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "El Codo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2010" -msgstr "2010" +msgid "2005" +msgstr "2005" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "El antebrazo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2006" +msgstr "2006" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "La muñeca" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist -msgid "al-Miʿṣam" -msgstr "al-Miʿṣam" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2007" +msgstr "2007" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2011" -msgstr "2011" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- +#. Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq y los mensajes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" -msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The +#. Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "La tienda del norte" @@ -15730,8 +12759,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "El camello joven" @@ -15740,95 +12768,46 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "El Caracal" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -msgid "ʿAnāq al-arḍ" -msgstr "ʿAnāq al-arḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "‎El cubo del pozo‎" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope +#. Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "La Cuerda del Cubo" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "El Pez" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty +#. Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "El lugar vacío del zorro" @@ -15837,18 +12816,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "El cordero" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "‎El cubo del pozo‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2500" +msgstr "2500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two +#. Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" @@ -15857,45 +12849,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Los Dos Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "El cordero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two +#. Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" @@ -15905,8 +12875,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- +#. Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "‎Los camellos‎ jóvenes" @@ -15915,159 +12885,87 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "El león" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The +#. Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "El brazo retraído" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The +#. Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "El brazo extendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -msgid "al-Ǧabhah" -msgstr "al-Ǧabhah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -msgid "al-Zubrah" -msgstr "al-Zubrah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend -msgid "al-ʿAwwā" -msgstr "al-ʿAwwā" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "La borla" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel -msgid "al-Hulbah" -msgstr "al-Hulbah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "The scorpion's claws" -msgstr "Las garras del escorpión" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "The scorpion's tail segments" -msgstr "Los segmentos de la cola del escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "El león" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2905" -msgstr "2905" +msgid "2800" +msgstr "2800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's +#. Sting +#. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "El aguijón del Escorpión" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "2900" +msgstr "2900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "‎Los avestruces dejando el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "The Ostrich Nest" -msgstr "El nido del avestruz" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The +#. Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -16075,53 +12973,43 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "The Necklace" -msgstr "El collar" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like +#. Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "La carpa con forma de cúpula" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "La carpa con forma de cúpula" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3006" -msgstr "3006" +msgid "3000" +msgstr "3000" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky +#. Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -16133,8 +13021,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky +#. Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -16145,8 +13033,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky +#. Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -16157,8 +13045,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky +#. Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -16169,8 +13057,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky +#. Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -16181,8 +13069,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star +#. Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -16195,8 +13083,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" @@ -16205,47 +13092,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzāʾ" -msgstr "al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿah" -msgstr "al-Haqʿah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular +#. Mark‎ +msgid "The Circular Mark‎" +msgstr "La marca circular" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "La cuerda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young +#. Maids msgid "The Young Maids" msgstr "Las doncellas jóvenes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids -msgid "al-Jawārī" -msgstr "al-Jawārī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair +#. Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" @@ -16254,8 +13122,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of +#. Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4207" +msgstr "4207" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- +#. Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" @@ -16264,18 +13142,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" +msgid "4200" +msgstr "4200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: +#. The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" @@ -16284,8 +13157,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: +#. The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" @@ -16294,8 +13167,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "Las vírgenes" @@ -16304,8 +13176,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Los cuervos" @@ -16320,39 +13191,26 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells +#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "El nido de avestruces, los huevos y las cáscaras de huevo" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells -msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Los orixes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes -msgid "al-Baqar" -msgstr "al-Baqar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied +#. Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" @@ -16361,8 +13219,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "‎La vaguada‎" @@ -16371,8 +13228,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The +#. Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "La tienda del sur" @@ -16381,8 +13238,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date +#. Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "Los grupos de fechas" @@ -16391,8 +13248,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The +#. Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" @@ -16401,8 +13258,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -16413,25 +13270,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "Las dos palomas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves -msgid "al-Yamāmatān" -msgstr "al-Yamāmatān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male +#. Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -16442,8 +13294,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young +#. Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" @@ -16452,214 +13304,236 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "Las alondras" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks -msgid "al-Makakī" -msgstr "al-Makakī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Los urogallos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses -msgid "al-Qaṭā" -msgstr "al-Qaṭā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Los asnos salvajes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses -msgid "al-ʿAnah" -msgstr "al-ʿAnah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "La escalera" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder -msgid "al-sullam" -msgstr "al-sullam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf +#. Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "Las garras del lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two +#. Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "Las dos estrellas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "La Lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The +#. Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "La línea del norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The +#. Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "La línea del sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2701" +msgstr "2701" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "La joroba del camello" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "Los dos avestruces machos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdomen de la ballena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrella del juramento" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "Las dos patas delanteras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "Las dos patas delanteras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "El antebrazo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "El Codo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Doblez de la mano" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta del codo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "El omóplato" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "El hombro" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Male Camel" msgstr "El camello macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "La varilla agitadora de madera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Camel Herder" msgstr "El pastor de camellos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pie de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Los puestos 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Los puestos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Los puestos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -16668,56 +13542,56 @@ msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam del cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Sur" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "El cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -16726,399 +13600,421 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam del brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Norte" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "La Shi'ra llorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 msgid "The Sole One" msgstr "El único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "Las dos precedentes al agua 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "Las pestañas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "Las pestañas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "Las pestañas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "Las dos precedentes al agua 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "Las pestañas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 +msgid "The Two Front Ones 2" +msgstr "Los dos frontales 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 +msgid "The Two Front Ones 1" +msgstr "Los dos frontales 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 +msgid "The Two Lame Ones 1" +msgstr "Los dos cojos 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 +msgid "The Two Lame Ones 2" +msgstr "Los dos cojos 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "El Alto Desarmado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "El Líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "La lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 +#. Al-Muqil is a proper name +msgid "Al-Muqil" +msgstr "Al-Muqil" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "La alta con la lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza delantera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "La lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Los dos terneros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Los dos terneros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "El Hombre Hiena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Venas del corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Los dos lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Las dos aves negras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Los dos halcones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Venas del corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 msgid "The Trotting Camel" msgstr "El Camello Trotando" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Los dos lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Las dos aves negras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Los dos halcones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del sur]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 msgid "The Follower" msgstr "El seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "Las garras del águila que aterriza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "El soporte de las tres piedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "Las garras del águila que aterriza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "El soporte de las tres piedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Los Caballeros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Los Caballeros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "El soporte de las tres piedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 msgid "The Sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Los Caballeros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Los dos alcaudones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 msgid "The Post Of The Cross" msgstr "El poste de la cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Los dos alcaudones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Los Caballeros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Los Caballeros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "La blanca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "Las dos palomas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "La blanca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "Las dos palomas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "Los dos avestruces machos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة -msgid "The Scorpion's Poison" -msgstr "El veneno del Escorpión" +#. Arabic (Indigenous) name for M 44 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Las fosas nasales del león" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "La muñeca 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "La marca del camello 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "La muñeca 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "La marca del camello 2" @@ -17180,6 +14076,11 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "La hermosa brillante" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0199" +msgstr "0199" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -17235,10 +14136,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -17275,6 +14186,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "5699" +msgstr "5699" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -17503,6 +14419,21 @@ msgstr "Pequeños Gemelos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -18103,6 +15034,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -18158,6 +15105,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "Cuervo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -18235,6 +15193,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "Águila" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -18458,6 +15428,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpio" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -18711,6 +15696,18 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -19664,7 +16661,7 @@ msgstr "Cuervo" #. Abbreviation of constellation in Kamilaroi/Euahlayi sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "War" -msgstr "Guerra" +msgstr "War" #. Boorong constellation, native: Collowgulloric War, english: Female crow, #. wife of War @@ -22852,13 +19849,6 @@ msgstr "Calabaza buena" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" - #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -35997,6 +32987,17 @@ msgstr "Pata de Toro" msgid "Two Poles" msgstr "Dos Polos" +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Mordaza" @@ -36116,6 +33117,16 @@ msgstr "La Estrella que Cruza / El Dios de la Mañana" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Muslo del Toro" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Bestia" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -36160,14 +33171,6 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "Aquila" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -36205,50 +33208,6 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Gallo Babilónico" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Taurus" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Gemini" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cancer" - #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -36277,71 +33236,6 @@ msgstr "Leo + Berenike(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hydra y Corvus" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "Scorpius" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "Virgo" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "Sagittarius" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornus" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Aquarius" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egipto)" @@ -36390,6 +33284,11 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "Ave Fénix" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Oso Menor" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -36397,6 +33296,11 @@ msgstr "Ave Fénix" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Oso" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -36404,6 +33308,15 @@ msgstr "Mikre Arktos" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "Dragón" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -36420,6 +33333,13 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rey Cefeo" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Cefeo" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -36451,6 +33371,15 @@ msgstr "Corona" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Reclinatorio" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -36460,15 +33389,12 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" -msgstr "Lira" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" +msgstr "Lyre" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: #. Bird @@ -36511,6 +33437,15 @@ msgstr "Carruaje" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador de la serpiente" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -36518,6 +33453,16 @@ msgstr "Heniochos" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ofiuco" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "Serpiente" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -36542,6 +33487,17 @@ msgstr "Águila con Antínoo" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Delfín" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -36579,17 +33535,6 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andrómeda" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -36614,6 +33559,16 @@ msgstr "Carnero" msgid "Krios" msgstr "Krios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -36642,6 +33597,16 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "León" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "Doncella" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -36664,6 +33629,16 @@ msgstr "Garras [de Escorpio]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -36726,6 +33701,13 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Héroe Orión" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -36798,6 +33780,15 @@ msgstr "Serpiente marina" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Barco" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -36867,6 +33858,15 @@ msgstr "Cruz del Sur" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "Pez del Sur" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -42798,15 +39798,6 @@ msgstr "Osa Pequeña" msgid "Great She-Bear" msgstr "Osa Grande" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boyero" - #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -43003,17 +39994,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" - #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -43708,16 +40688,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Osa Mayor" - #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -46808,7 +43778,7 @@ msgstr "Copa" #. Crown msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Crown" -msgstr "Corona Austral" +msgstr "Corona del Sur" #. Modern constellation, native: Corona Borealis, english: Northern Crown #. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis, english: Northern @@ -47333,7 +44303,7 @@ msgstr "Peces" #. Fish msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez Austral" +msgstr "Pez del Sur" #. Modern constellation, native: Volans, english: Flying Fish #. Modern (IAU) constellation, native: Volans, english: Flying Fish @@ -47477,7 +44447,7 @@ msgstr "Triángulo" #. Triangle msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Triangle" -msgstr "Triángulo Austral" +msgstr "Triángulo del Sur" #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture @@ -48277,11 +45247,56 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carnero" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virgen" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Aguador" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -51251,7 +48266,7 @@ msgstr "Thalim" #. Modern name for HIP 113368, native: Os Piscis Meridiani #. Modern name for HIP 113368, native: Os Piscis Notii msgid "Mouth of the Southern Fish" -msgstr "Boca del Pez Austral" +msgstr "Boca del Pez del Sur" #. Modern name for HIP 113881, native: Seat Alpheras #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 113881, native: Seat Alpheras @@ -51300,13 +48315,6 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -51343,21 +48351,6 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Carina" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Casiopea" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "Cepheus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -51380,13 +48373,6 @@ msgstr "Coma Berenices" msgid "Canes Venatici" msgstr "Perros de Caza" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -51401,42 +48387,6 @@ msgstr "Columba" msgid "Circinus" msgstr "Compás" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Crater" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Corona Australis" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Corona Borealis" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "Corvus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -51444,20 +48394,6 @@ msgstr "Corvus" msgid "Crux" msgstr "Cruz" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cygnus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -51465,13 +48401,6 @@ msgstr "Delphinus" msgid "Dorado" msgstr "Pez dorado" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "Draco" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -51479,20 +48408,6 @@ msgstr "Draco" msgid "Norma" msgstr "Norma" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -51510,14 +48425,6 @@ msgstr "Horno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Jirafa" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" -msgstr "Can Mayor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -51525,13 +48432,6 @@ msgstr "Can Mayor" msgid "Grus" msgstr "Grus" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hércules" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -51568,20 +48468,6 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Lepus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -51624,13 +48510,6 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave del Paraíso" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Ophiuchus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -51638,13 +48517,6 @@ msgstr "Ophiuchus" msgid "Pavo" msgstr "Pavo real" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegaso" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -51652,21 +48524,6 @@ msgstr "Pegaso" msgid "Pictor" msgstr "Pintor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Equuleus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" -msgstr "Can Menor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -51681,14 +48538,6 @@ msgstr "Leo Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Zorrilla" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Osa Menor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -51696,17 +48545,6 @@ msgstr "Osa Menor" msgid "Phoenix" msgstr "Fénix" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "Piscis Austrinus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -51728,13 +48566,6 @@ msgstr "Puppis" msgid "Reticulum" msgstr "Reticulum" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "Serpens" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -51764,14 +48595,6 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucán" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triangulum" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: @@ -53121,7 +49944,7 @@ msgstr "COE-muh BER-uh-NICE-eez" #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Crown" -msgstr "Corona Austral" +msgstr "Corona del Sur" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, #. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown @@ -53345,7 +50168,7 @@ msgstr "hor-uh-LOE-jee-um" #. usually female in ancient times msgctxt "S&T constellation name" msgid "Female Water Snake" -msgstr "Serpiente Marina Hembra" +msgstr "Serpiente marina hembra" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- #. druh, english: Female Water Snake @@ -53660,7 +50483,7 @@ msgstr "FEE-nix" #. 18th century, from Painter's Easel msgctxt "S&T constellation name" msgid "Painter's Easel" -msgstr "Caballete del Pintor" +msgstr "Caballete del pintor" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- #. ter, english: Painter's Easel @@ -53674,7 +50497,7 @@ msgstr "PICK-ter" #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Fish" -msgstr "Pez Austral" +msgstr "Pez del Sur" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, #. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish @@ -53870,7 +50693,7 @@ msgstr "tel-ih-SCOPE-ee-um" #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Triangle" -msgstr "Triángulo Austral" +msgstr "Triángulo del Sur" #. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, #. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle @@ -54788,7 +51611,7 @@ msgstr "Anzuelo de Maui" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i, #. english: Small eyes msgid "Small eyes" -msgstr "Ojos Pequeños" +msgstr "Ojos pequeños" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui, #. english: Great valley diff --git a/po/stellarium-skycultures/es_419.po b/po/stellarium-skycultures/es_419.po index 9f431b37984cf..f2819b079212b 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/es_419.po +++ b/po/stellarium-skycultures/es_419.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Georg Zotti , 2025 # Alexander V. Wolf , 2025 # Alejandro Moctezuma , 2025 +# Georg Zotti , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"Last-Translator: Alejandro Moctezuma , 2025\n" +"Last-Translator: Georg Zotti , 2025\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -457,17 +457,14 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Oso Pequeño" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -msgid "al-Dubb al-Aṣġar" -msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Osa Menor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -488,17 +485,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Oso" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -msgid "al-Dubb al-Akbar" -msgstr "al-Dubb al-Akbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Osa Mayor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -519,22 +515,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" msgstr "Dragón" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -msgid "al-Tinnīn" -msgstr "al-Tinnīn" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -552,20 +540,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" msgstr "Cefeo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -msgid "Qīqāwus" -msgstr "Qīqāwus" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -583,17 +565,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -msgid "Screamer" -msgstr "Gritón" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre -msgid "al-ʿawwāʼ" -msgstr "al-ʿawwāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boyero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -612,15 +592,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "The Northern Diadem" -msgstr "La Diadema del Norte" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Shamālī" -msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Corona Borealis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -639,21 +622,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Arrodillado" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -msgid "al-Ǧāthī" -msgstr "al-Ǧāthī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hercules" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -671,15 +646,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" msgstr "Lira" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -699,10 +676,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, -#. english: Bird -msgid "al-Ṭāʾir" -msgstr "al-Ṭāʾir" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cisne" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -722,15 +702,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Woman on Chair" -msgstr "Mujer en la silla" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Ḏāt al-kursī" -msgstr "Ḏāt al-kursī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Casiopea" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -750,8 +729,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -769,11 +747,6 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus -msgid "Biršāwiš" -msgstr "Biršāwiš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -790,15 +763,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Reins Holder" -msgstr "Cochero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Mumsik al-Aʿinna" -msgstr "Mumsik al-Aʿinna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -816,21 +787,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador de la serpiente" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -msgid "al-Ḥawwāʾ" -msgstr "al-Ḥawwāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Ofiuco" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -848,23 +811,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" msgstr "Serpiente" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -msgid "al-Ḥayya" -msgstr "al-Ḥayya" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -881,28 +835,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Flecha" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -msgid "al-Sahm" -msgstr "al-Sahm" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -920,25 +859,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" msgstr "Águila" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -msgid "al-ʿuqāb" -msgstr "al-ʿuqāb" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -955,23 +884,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Delfín" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -msgid "al-Dulfīn" -msgstr "al-Dulfīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -989,15 +908,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Part of a Horse" -msgstr "Parte de un caballo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Qiṭʿat al-Faras" -msgstr "Qiṭʿat al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Equuleus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1015,15 +932,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "Greater Horse" -msgstr "Caballo Mayor" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "al-Faras" -msgstr "al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegaso" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1042,15 +957,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "Chained Woman" -msgstr "Mujer encadenada" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "al-Musalsala" -msgstr "al-Musalsala" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andrómeda" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1068,15 +985,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "triangle" -msgstr "triángulo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "al-Muthallath" -msgstr "al-Muthallath" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triángulo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1095,17 +1011,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -msgid "Lamb" -msgstr "Cordero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1126,22 +1042,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Tauro" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1163,24 +1074,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Géminis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1202,52 +1106,34 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cáncer" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1269,22 +1155,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "Doncella" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" +msgstr "Virgo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1306,8 +1188,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1320,11 +1201,6 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1344,28 +1220,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" msgstr "Escorpio" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1386,22 +1252,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" +msgstr "Sagitario" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1422,15 +1282,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "Kid" -msgstr "Niño" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornio" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1452,15 +1313,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Water Pourer" -msgstr "Vertedor del Agua" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Acuario" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1481,15 +1344,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dos Peces" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1512,8 +1377,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1521,11 +1385,6 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Ballena" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus -msgid "Qīṭus" -msgstr "Qīṭus" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1543,8 +1402,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1556,11 +1414,6 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orión" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion -msgid "al-Ǧabbār" -msgstr "al-Ǧabbār" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1578,19 +1431,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -msgid "al-Nahr" -msgstr "al-Nahr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1608,15 +1455,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "Rabbit" -msgstr "Conejo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "al-Arnab" -msgstr "al-Arnab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Liebre" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1635,16 +1480,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "Greater Dog" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" msgstr "Can Mayor" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "al-kalb al-aKbar" -msgstr "al-kalb al-aKbar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1661,16 +1505,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "Lesser Dog" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" msgstr "Can Menor" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "al-Kalb al-Aṣġar" -msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1687,15 +1530,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "Ship" -msgstr "Barco" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "al-safīna" -msgstr "al-safīna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis +msgid "Argo Navis" +msgstr "Argo Navis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1706,8 +1543,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1715,11 +1551,6 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra -msgid "al-Šuğāʿ" -msgstr "al-Šuğāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1737,21 +1568,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Barco" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -msgid "al-Bāṭiya" -msgstr "al-Bāṭiya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Cráter" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1769,24 +1592,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" msgstr "Cuervo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -msgid "al-Ġurāb" -msgstr "al-Ġurāb" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1803,8 +1616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1812,11 +1624,6 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centauro" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus -msgid "Qinṭawras" -msgstr "Qinṭawras" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1833,22 +1640,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Bestia" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -msgid "al-Sabuʿ" -msgstr "al-Sabuʿ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1867,15 +1665,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "Burner" -msgstr "Quemador" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "al-Miğmara" -msgstr "al-Miğmara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Altar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1893,15 +1689,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "Southern Diadem" -msgstr "La Diadema del Sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Corona Australis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1919,22 +1718,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" msgstr "Pez Austral" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1951,366 +1747,189 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "El Caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse -msgid "Faras al-Ṣūfī" -msgstr "Faras al-Ṣūfī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great +#. fish msgid "The great fish" msgstr "El gran pez" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish -msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" -msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other +#. fish msgid "The other fish" msgstr "El otro pez" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish -msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" -msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "‎Los dos terneros oryx‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves -msgid "al-Farqadān" -msgstr "al-Farqadān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "‎El hacha de la piedra molera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone -msgid "Faʾs al-Raḥā" -msgstr "Faʾs al-Raḥā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "‎Las hijas menores de Na'sh‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh -msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" -msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Hijas de Na'sh" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Banāt Naʿš" -msgstr "Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "‎El sofá de las hijas de Na'sh‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Sarīr Banāt Naʿš" -msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "Las gacelas y sus crías" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" -msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles +msgid "The Gazelles" +msgstr "Las Gacelas" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters +msgid "The Gazelles youngsters" +msgstr "Los jóvenes de las Gacelas" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa04" +msgstr "02UMa04" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool msgid "The water pool" msgstr "‎La piscina de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "al-Hawḍ" -msgstr "al-Hawḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "‎El primer salto‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap -msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" -msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "‎El segundo salto‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "El Tercer Salto" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "The leaps" -msgstr "Los saltos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "al-Qafazāt" -msgstr "al-Qafazāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the +#. couples +msgid "The leaps - The little foxes - the couples" +msgstr "‎Los saltos - Los pequeños zorros - las parejas‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "The little foxes" -msgstr "Los zorritos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "al-Ṯuʿaylibāt" -msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa11" -msgstr "02UMa11" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "the couples" -msgstr "las parejas" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "al-Qarāʾin" -msgstr "al-Qarāʾin" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa13" -msgstr "02UMa13" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -msgid "The two wolves" -msgstr "Los dos lobos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves -msgid "al-Ḏiʾbān" -msgstr "al-Ḏiʾbān" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The +#. two black birds +msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" +msgstr "‎Los dos lobos - Los dos halcones - Los dos pájaros negros‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "The two falcons" -msgstr "Los dos halcones" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "al-Ḥurrān" -msgstr "al-Ḥurrān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "The two black birds" -msgstr "Las dos aves negras" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "al-ʿawhaqān" -msgstr "al-ʿawhaqān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "Las garras del lobo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" -msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "‎Los camellos de la madre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels -msgid "al-ʿĀwāiḏ" -msgstr "al-ʿĀwāiḏ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first +#. narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support -msgid "al-Aṯāfī" -msgstr "al-Aṯāfī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second +#. narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "‎El soporte de tres piedras (sagunda narración)‎" @@ -2319,725 +1938,365 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot msgid "The pot" msgstr "‎La olla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot -msgid "al-Qidr" -msgstr "al-Qidr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "Kawkabā al-farq" -msgstr "Kawkabā al-farq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep msgid "The sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep -msgid "al-Ššāʾ" -msgstr "al-Ššāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "La lanza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "al-Rumḥ" -msgstr "al-Rumḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "The front spear tassel" -msgstr "‎La borla de lanza delantera" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon +msgid "The front spear tassel - the weapon" +msgstr "‎La borla de lanza delantera - el arma‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "the weapon" -msgstr "el arma" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "al-Silāḥ" -msgstr "al-Silāḥ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus jóvenes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters -msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" -msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "The open circle" -msgstr "El círculo abierto" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor +msgid "The open circle - The bowl of the poor" +msgstr "‎El círculo abierto - El tazón de los pobres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "al-Fakkah" -msgstr "al-Fakkah" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "El tazón del pobre" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -msgid "Qaṣʿat al-masākīn" -msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "La línea del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "al-Nasaq al-šāmī" -msgstr "al-Nasaq al-šāmī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues msgid "The statues" msgstr "Las estatuas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues -msgid "al-Tamāṯīl" -msgstr "al-Tamāṯīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle " msgstr "El águila de aterrizaje" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" -msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws msgid "The claws" msgstr "Las garras" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -msgid "al-Aẓfār" -msgstr "al-Aẓfār" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights msgid "The knights" msgstr "Los caballeros" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights -msgid "al-Fawāris" -msgstr "al-Fawāris" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "El camello" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -msgid "al-Nāqah" -msgstr "al-Nāqah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "‎La mano teñida de henna‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" -msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm msgid "The forearm" msgstr "‎El antebrazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm -msgid "al-Saʿid" -msgstr "al-Saʿid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm msgid "The arm" msgstr "El brazo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm -msgid "al-ʿAḍud" -msgstr "al-ʿAḍud" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "El hombro" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder -msgid "al-Mankib" -msgstr "al-Mankib" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "‎El brazo extendido de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" -msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "La tienda del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Tawābiʿ" -msgstr "al-Tawābiʿ" +msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "‎Las publicaciones - Los asociados de Al-Ayyuq‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts" -msgstr "Los puestos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Aʿlām" -msgstr "al-Aʿlām" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Los dos niños" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids -#. kid is the young male goat -msgid "al-Ǧadyān" -msgstr "al-Ǧadyān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "‎El jardín natural del desierto y las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats -msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" -msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "La línea del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "al-Nasaq al-yamānī" -msgstr "al-Nasaq al-yamānī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "El águila volador" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" -msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "‎Los dos jóvenes avestruces macho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches -msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" -msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel msgid "The young camel" msgstr "El camello joven" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel -msgid "al-Qaʿūd" -msgstr "al-Qaʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket msgid "The well bucket" msgstr "‎El cubo del pozo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "al-Dalw" -msgstr "al-Dalw" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -msgid "The bucket rope knot" -msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot -msgid "al-Karab" -msgstr "al-Karab" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.1" -msgstr "19Peg04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "The well poles" -msgstr "Los postes del pozo" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "al-Naʿām" -msgstr "al-Naʿām" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot +msgid "The well poles - The bucket rope knot" +msgstr "‎Los postes del pozo - El nudo de cuerda del cubo‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.2" -msgstr "19Peg04.2" +msgid "19Peg04" +msgstr "19Peg04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de las ovejas jóvenes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep -msgid "Saʿd al-Bihām" -msgstr "Saʿd al-Bihām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great +#. endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte de la que tiene un gran esfuerzo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour -msgid "Saʿd al-Humām" -msgstr "Saʿd al-Humām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del excelente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One -msgid "Saʿd al-Bāriʿ" -msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "La estrella de la suerte de Mattar" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar -#. Mattar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar -#. Matar is a proper name meaning rain -msgid "Saʿd maṭar" -msgstr "Saʿd maṭar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "‎El lugar del zorro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox -msgid "Baldat al-ṯaʿlab" -msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish msgid "The fish" msgstr "El pez" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish -msgid "al-Ḥūt" -msgstr "al-Ḥūt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb -msgid "al-Aybasān" -msgstr "al-Aybasān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "‎Los dos signos (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "‎Los dos signos (segunda narración)‎" @@ -3046,25 +2305,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "‎Los signos (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) -msgid "al-Ašrāṭ" -msgstr "al-Ašrāṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "‎Los signos (segunda narración)‎" @@ -3073,40 +2323,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "El abdomen pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا -#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- +#. Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -3114,76 +2351,34 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "‎Las camellas‎ jóvenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels -msgid "al-Qilāṣ" -msgstr "al-Qilāṣ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -msgid "Kalbā al-Dabarān" -msgstr "Kalbā al-Dabarān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "El brazo extendido [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -3194,29 +2389,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿah" -msgstr "al-Hanʿah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "‎La curva hacia abajo (segunda narración)‎" @@ -3225,68 +2407,38 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (primera narración)" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "al-Taḥāyey" -msgstr "al-Taḥāyey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) +msgid "The stars of rain (first narrative)" +msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (primera narración)‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante (segunda narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) +msgid "Stars of rain (second narrative)" +msgstr "‎Las estrellas de la lluvia (segunda narración)‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza -msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "‎Fosas nasales [del león]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -msgid "al-Naṯrah" -msgstr "al-Naṯrah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -3301,173 +2453,88 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Los ojos [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- -#. Ṭarf, english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, -#. english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: -#. The Eyes -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-šamāliya" -msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "‎Raíces de pestañas del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" -msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Frente [del león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "‎Melena del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend msgid "The bend" msgstr "‎La curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel msgid "The tassel" msgstr "La borla" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Garras del escorpión" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "al-Zubana" -msgstr "al-Zubana" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "‎La diadema (según Al-Sufi)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "‎La diadema (narrada por los árabes)‎" @@ -3476,548 +2543,242 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Venas del corazón" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart -msgid "al-Niyaṭ" -msgstr "al-Niyaṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "al-Fiqarāt" -msgstr "al-Fiqarāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -msgid "Raised Tail of the Scorpion" -msgstr "Cola levantada del Escorpión" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting +msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" +msgstr "‎Cola levantada del escorpión - la picadura‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.1" -msgstr "29Sco04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "the sting" -msgstr "el aguijón" +msgid "29Sco04" +msgstr "29Sco04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "al-Ibra" -msgstr "al-Ibra" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.2" -msgstr "29Sco04.2" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -msgid "al-Naʿām al-warid" -msgstr "al-Naʿām al-warid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "‎Los avestruces dejando en el río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" -msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "Los dos avestruces machos" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches -msgid "al-Ẓalīmān" -msgstr "al-Ẓalīmān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link msgid "The link" msgstr "El enlace" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link -msgid "al-Waṣl" -msgstr "al-Waṣl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -msgid "The Ostrich nest" -msgstr "The Ostrich nest" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "al-Udḥey" -msgstr "al-Udḥey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace +msgid "The Ostrich nest - The necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -msgid "The necklace" -msgstr "El collar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "al-Qilāda" -msgstr "al-Qilāda" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place msgid "The empty place" msgstr "El lugar vacío" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -msgid "al-Baldah" -msgstr "al-Baldah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Los dos alcaudones" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes -msgid "al-Ṣuradān" -msgstr "al-Ṣuradān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ de Nashira‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira -#. Nashira is a proper name -msgid "Saʿd Naširah" -msgstr "Saʿd Naširah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "‎La estrella de la suerte‎‎ del rey" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King -msgid "Saʿd al-Malik" -msgstr "Saʿd al-Malik" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope -msgid "al-Ribq" -msgstr "al-Ribq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "La mano corta" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand -msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" -msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "Los avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāmāt" -msgstr "al-Naʿāmāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "La marca circular" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza" -msgstr "La columna vertebral de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of +#. Al-Jawza - The string #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" +msgstr "" +"‎La columna vertebral de Al-Jawza - El cinturón de Al-Jawza - La cuerda‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The belt of Al-Jawza" -msgstr "El cinturón de Al-Yawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -msgid "The string" -msgstr "La cuerda" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo +msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" +msgstr "‎Espada de Orión - El tatuaje de la línea facial‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String -msgid "al-Naẓm" -msgstr "al-Naẓm" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sword of Orion" -msgstr "Espada de Orión" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sayf al-Ǧabbār" -msgstr "Sayf al-Ǧabbār" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "The facial line tattoo" -msgstr "‎El tatuaje de la línea facial‎" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "al-Laʿṭ" -msgstr "al-Laʿṭ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza" -msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza -msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.1" -msgstr "35Ori04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Crown of Al-Jawza" -msgstr "Crown of Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- +#. Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" +msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" +msgstr "‎Trenzas para el cabello de Al-Jawza - Corona de Al-Jawza‎" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.2" -msgstr "35Ori04.2" +msgid "35Ori04" +msgstr "35Ori04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "El nido de avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -msgid "Udḥey al-naʿām" -msgstr "Udḥey al-naʿām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Huevos y cáscaras de huevos" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -4028,993 +2789,170 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches -msgid "al-Riʾāl" -msgstr "al-Riʾāl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "The camels that quenched their thirst" -msgstr "Los camellos que saciaron su sed" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - +#. The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "‎Los camellos que saciaron su sed - El taburete trasero de Al-Jawza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "al-Nihāl" -msgstr "al-Nihāl" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins msgid "The virgins" msgstr "Las vírgenes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins -msgid "al-ʿAḏārā" -msgstr "al-ʿAḏārā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -msgid "The ravens" -msgstr "Los cuervos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens -msgid "al-Aġribah" -msgstr "al-Aġribah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys +msgid "The ravens - The monkeys" +msgstr "Los cuervos - Los monos" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "The monkeys" -msgstr "Los monos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "al-Qurūd" -msgstr "al-Qurūd" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Brazo retraído del león" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels -msgid "al-Šarāsīf" -msgstr "al-Šarāsīf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals -msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" -msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough msgid "The trough" msgstr "‎La vaguada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough -msgid "al-Maʿlaf" -msgstr "al-Maʿlaf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -msgid "The southern tent" -msgstr "La tienda del sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the +#. armless high one - The camels - The lion buttock +msgid "" +"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " +"lion buttock" +msgstr "" +"‎La tienda del sur - El trono de la alta sin brazos - Los camellos - El " +"glúteo del león‎" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "The throne of the armless high one" -msgstr "El trono del alto sin brazos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" -msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "The camels" -msgstr "Los camellos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "al-Ağmāl" -msgstr "al-Ağmāl" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "The lion buttock" -msgstr "La nalga del león" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "ʿağz al-Asad" -msgstr "ʿağz al-Asad" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "Los grupos de fechas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters -msgid "al-Šamārīḫ" -msgstr "al-Šamārīḫ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "‎Las estrellas del juramento‎" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars -msgid "al-Muḥlifān" -msgstr "al-Muḥlifān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -msgid "The domed tent" -msgstr "La tienda abovedada" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "al-Qubbah" -msgstr "al-Qubbah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest +msgid "The domed tent - The ostriches nest" +msgstr "‎La tienda abovedada - El nido de avestruces" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lamb" -msgstr "Cordero" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Toro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Gemelos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrejo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virgen" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arquero" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Kid" -msgstr "Niño" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Aguador" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dos Peces" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Signs" -msgstr "Los Dos Signos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Abdomen" -msgstr "El Abdomen Pequeño" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Thurayya" -msgstr "Al-Thurayya" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Circular Mark" -msgstr "La Marca Circular" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Downward Bend" -msgstr "La curva hacia abajo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Arm" -msgstr "El Brazo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏiraʿ" -msgstr "al-Ḏiraʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Nostrils" -msgstr "Las Fosas Nasales" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Eyes" -msgstr "Los Ojos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Forehead" -msgstr "La Frente" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Mane" -msgstr "La Melena" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del clima" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bend" -msgstr "La Curva" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The High One" -msgstr "La Alta" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Simāk" -msgstr "al-Simāk" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Cover" -msgstr "La Tapa" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Claws Of The Scorpion" -msgstr "Garras del Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Diadem" -msgstr "La Diadema" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Heart" -msgstr "El Corazón" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Raised Tail Of The Scorpion" -msgstr "Cola Levantada del Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Ostriches" -msgstr "Los Avestruces" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Empty Place" -msgstr "El Lugar Vacío" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" -msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Swallower" -msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Tragador" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" -msgstr "La Más Afortunada Estrella de las Estrellas de la Suerte" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Tents" -msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La Boca Delantera del Cubo‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La Boca Trasera del Cubo‎" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Rope" -msgstr "La Cuerda del Cubo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن -#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر -#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -5064,42 +3002,40 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "La más retrasada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más avanzada en el lado sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لمنعرج الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas a la parte trasera de la curva en el " "agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "La estrella más trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها -#. ولرأس المرأة المسلسلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" @@ -5107,12 +3043,11 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ombligo, que se aplica [en común] a la cabeza de " "Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف -#. الخضيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -5120,79 +3055,77 @@ msgstr "" "La estrella en el medio del respaldo de la silla, y se llama La mano teñida " "con henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa y la punta del ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض -#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -5243,28 +3176,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "La más meridional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -5287,23 +3220,21 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "La más septentrional de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" "‎La más meridional de las tres estrellas en la parte superior derecha del " "brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من -#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" @@ -5311,38 +3242,36 @@ msgstr "" "La de la aleta trasera norte de las dos estrellas en los extremos de las " "aletas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من -#. اللذين على خيطهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" "La primera después de la cola de las estrellas formando su línea de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع -#. الكعب] -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -5363,15 +3292,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "La del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -5381,33 +3310,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "La de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "The star above the post of the chair" msgstr "La estrella encima del puesto de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -5417,128 +3346,125 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "La estrella en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "La estrella entre los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "La que está al final de la aleta trasera del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "The second frog" msgstr "La segunda rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "La más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من -#. بعدهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas siguientes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو -#. على المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "La que está al norte de esa, en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "La más meridional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -5548,17 +3474,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "La más meridional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -5569,12 +3495,11 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "La más avanzada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -5582,28 +3507,28 @@ msgstr "" "‎La estrella más ‎‎septentrional‎‎ en el lado trasero del cuadrilátero en la" " sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -5625,28 +3550,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "La del medio de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la silla, justo sobre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -5656,25 +3581,23 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el codo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي -#. في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas pequeñas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -5683,34 +3606,33 @@ msgstr "" "espalda, siguiendo [es decir, a la parte trasera de] la ‎‎estrella‎‎ en el " "codo de Andrómeda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين -#. اللذين تحتها في العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas pequeñas bajo estas, en la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -5724,15 +3646,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "La más avanzada de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -5741,43 +3663,42 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق -#. الميزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas sobre la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -5799,176 +3720,167 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "La más retrasada de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم -#. السمكة التالية إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la boca del pez trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي -#. بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ detrás de la columna vertebral, cerca de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "La estrella debajo del codo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas por la sección junto a la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "La estrella en las rodillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" "La más septentrional de las tres, que también está en el extremo de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما -#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el dobladillo inferior de la " "prenda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض -#. الركبة اليسرى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية -#. التي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas siguientes después de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "La del sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "La estrella en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "‎La que está en medio de las tres estrellas en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي -#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -5976,255 +3888,247 @@ msgstr "" "La primera en la sección que comienza en el nudo de las estrellas en el " "norte de la línea de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ápice del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القرن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuerno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "La estrella en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el nudo uniéndose a las dos líneas de pesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو -#. العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el pie izquierdo: llamada la caracal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "La caracal (primera narración)‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال -#. ابرخس إنه على الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la cabeza, que Hiparco [llama] 'la del hocico'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "The butting [horn]" msgstr "‎El trasero [cuerno]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. قاعدته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "La más avanzada de las tres en la base‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "La avanzada de estas, sobre la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la ceja y el ojo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "La estrella al final de la pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la cola: es el Niño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "La más avanzada de las tres, en la mejilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "La más septentrional en la parte trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "The most advanced of the four" msgstr "La más avanzada de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "La del medio, en medio de la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "La del medio de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -6234,75 +4138,71 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الشعر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "La que está al norte de esta, sobre el pelo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pezuña trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس -#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" "‎La primera ‎‎estrella‎‎ en la curva del río, que toca el pecho de Cetus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "‎La más septentrional de las otras tres estrellas más débiles‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي -#. فوق القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "‎La más trasera, que es más brillante de las cuatro estrellas sobre la " "grupa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las de la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -6312,17 +4212,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "La estrella en el codo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -6333,26 +4233,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "La que está detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "The star over the knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -6360,82 +4260,80 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "La avanzada de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو -#. الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" "‎La última ‎‎estrella‎‎ del río, la ‎‎brillante,‎‎ llamada 'El avestruz " "macho'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "La restante, una vez más antes de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde la cola gruesa se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "La estrella en la punta de las fosas nasales" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في -#. الخطم وهو على طرف اللحى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" "‎La más trasera, en el extremo de la mandíbula de las tres estrellas en el " "hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -6443,15 +4341,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "La que tiene por delante de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -6460,226 +4358,219 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "La estrella en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "La más avanzada de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "‎La ‎‎brillante‎‎ de las estrellas en la cabeza de Gorgon‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "El caracal (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "La estrella en el lugar en medio de los hombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas de la cola gruesa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من -#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo de la " "misma manera de nuevo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "La estrella brillante en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "El codo [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "The southernmost of the four" msgstr "La más meridional de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "La que está cercana de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "La cercana a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده -#. في هذا الجنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas junto a la del lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Flexión de la mano [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في -#. موضع القطع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "‎La más septentrional de las cuatro estrellas en el corte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "‎Punta del codo [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "La estrella debajo del pie derecho y del tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "La estrella en el talón izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من -#. الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "‎El extremo sur del lado avanzado [de las Pléyades]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "‎Las Pléyades: el extremo norte del lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من -#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -6687,54 +4578,52 @@ msgstr "" "La del norte en el lado avanzado de las próximas cuatro estrellas, casi " "formando un trapecio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو -#. أضيق موضع فيها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "El extremo más retrasado y estrecho de las Pléyades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "La más meridional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "La de la parte trasera de esta última, en el omóplato derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -6755,55 +4644,52 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "La del medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "La estrella pequeña fuera de las Pléyades, hacia el norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "La más avanzada en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل -#. اليُسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "La que está detrás de esta, en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -6814,105 +4700,99 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "‎La más trasera de las cuatro estrellas en el siguiente intervalo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "‎El hombro [de Al-Thurayya]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "La última de las cuatro, la que está detrás de ese lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين -#. اللذين في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas pequeñas en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "La más avanzada de esta, sobre la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "La estrella más septentrional en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. مأبض الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas por encima de la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -6920,70 +4800,67 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ más meridional en el lado avanzado de las cuatro estrellas " "formando el cuadrilátero en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي -#. في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al este de la de la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "‎La parte trasera de ellas, justo sobre la curva en la rodilla‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي -#. في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "La estrella en la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على -#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" @@ -6991,97 +4868,90 @@ msgstr "" "La de las fosas nasales de las estrellas en la cara, que se asemeja a la " "letra griega Λ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pantorrilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع -#. التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella más meridional‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين من بعد المنعرج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "‎La más trasera de las siguientes dos estrellas después de la curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الأذن الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en el oído " "norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "La que está entre esta última y el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "La restante, en el ojo del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين -#. النائيين نحو المشرق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" @@ -7089,20 +4959,19 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí a cierta " "‎‎distancia‎‎ hacia el este‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي -#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -7110,91 +4979,89 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella ‎‎brillante‎‎ del grupo de estrellas que se asemeja a la " "letra árabe 'dal ن', la rojiza en el ojo del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "La seguidora de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The follower" msgstr "La seguidora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The special camel" msgstr "El camello especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "La estrella en el tobillo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del norte se une [a la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً -#. المتواليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "‎La más trasera de las dos siguientes en orden de nuevo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "La sexta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "La quinta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "La séptima del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" @@ -7202,117 +5069,112 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el cuerno del sur y la oreja se unen [a " "la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "La octava del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "La cuarta del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "The third from the northernmost" msgstr "La tercera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "La estrella en el tobillo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو -#. أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "La última y más meridional de las que están en la piel‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" "‎La más trasera de las dos estrellas a continuación en orden después de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "La Cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "La más avanzada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق -#. القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas sobre el cuerno del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "The second from the northernmost" msgstr "La segunda del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie delantero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على -#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -7321,64 +5183,59 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las dos estrellas en la muñeca izquierda, que se llaman" " 'Los dos niños'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن -#. الجنوبي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en el cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "La más septentrional de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" "La que está al norte de esta, en la curva cerca de la espinilla de Orión‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار -#. على مبدأ النهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la que está al pie de Orión, al principio del " "río‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس -#. لليد اليسرى في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" "‎La más septentrional de las nueve estrellas en la piel en el brazo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" @@ -7386,31 +5243,30 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero justo sobre " "las orejas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "The star in the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "La estrella del sur en el lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى -#. وهو مشترك له وللماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -7419,132 +5275,129 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el pie izquierdo, que se [aplica en] común" " al agua [de Eridanus]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو -#. العيوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro izquierdo, llamada Al-Ayyuq‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "The goats owner" msgstr "‎El dueño de las cabras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو فوق الكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de ella en la parte inferior de la pierna, sobre " "la articulación del tobillo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del norte del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "La última y más avanzada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el talón izquierdo, afuera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca del mango de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو -#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -7552,12 +5405,11 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el tobillo derecho, que se aplica [en común] al cuerno " "del norte de ‎‎Tauro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو -#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" @@ -7565,139 +5417,132 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del norte, que es la misma que la " "del pie derecho de Auriga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الحرقفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "La del norte de nuevo de esta, en la nalga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "La estrella debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "La que está debajo de esta en la de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من -#. الذي قبله +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "‎La última ‎‎estrella,‎‎ al sur de la anterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف -#. القرن الجنوبي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في -#. اللفافة على الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" "La del norte de esta última, en el dobladillo inferior [de la prenda]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "La estrella en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء -#. وهو الثلاثة المتقاربة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la cabeza de Orión, las tres estrellas " "cercanas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة -#. التي على طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas unidas en la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -7707,72 +5552,68 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "La más septentrional de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي -#. تحت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" "La más avanzada de las siguientes cinco estrellas bajo el cuerno del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del cuerno del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas bajo la punta de la daga‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها -#. على خط مستقيم على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "‎La parte trasera de las cuatro estrellas casi en línea recta justo sobre la" " parte posterior‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -7780,110 +5621,104 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta al oeste [arriba]‎" " de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo de la rodilla derecha trasera‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas ‎‎brillantes‎‎ bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين -#. المؤخرتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en las patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "La más septentrional de las dos restantes, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el personal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "La más septentrional [de estas], sobre la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن -#. وهو يضرب إلى الخوصي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "‎La ‎‎estrella brillante‎‎ y rojiza en el hombro derecho ‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Mano de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -7891,79 +5726,75 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "La estrella en la punta de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "La más meridional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان الشمالي المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el norte, el timón avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "La más meridional de las dos en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "La estrella en la muñeca derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la que está frente al pie del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط -#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" @@ -7971,23 +5802,22 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las cuatro estrellas casi en línea recta debajo de las" " patas traseras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "La estrella avanzada en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" @@ -7995,126 +5825,121 @@ msgstr "" "‎La estrella doble trasera en el lado sur del cuadrilátero en la mano " "derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "La avanzada en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] -#. من التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ frente al pie izquierdo del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة -#. المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ antes de la rodilla adelantada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "La trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "La del norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "La del norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة -#. المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el extremo de la pierna delantera, llamada 'Al-Mirzam'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "‎El Mirzam de Shi'raa que cruzó [la V‎ía Láctea‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "El Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "The dog" msgstr "El perro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "La de la parte trasera de esta en el mismo pie‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -8123,81 +5948,74 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el otro remo, llamado Canopus, y es " "Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها -#. في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "La última y más septentrional de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية -#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -8206,239 +6024,222 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la boca, con el ‎‎brillo máximo, ‎‎que se llama 'el " "perro' y 'Shi'raa del sur'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pie derecho del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la articulación de la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "La otra estrella más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de la rodilla izquierda del gemelo traserao" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el antebrazo izquierdo del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "La estrella en las orejas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "La estrella en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي -#. بين الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ debajo del vientre, en el lugar entre los muslos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. العنق -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la rodilla izquierda del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar donde el muslo izquierdo se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la misma parte superior [izquierda] del brazo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة -#. رأس الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de la parte superior del cráneo del perro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا -#. التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre la curva en la rodilla derecha del mismo gemelo " "[trasero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho del gemelo adelantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "La estrella en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين -#. المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "La de la parte trasera de esa, entre los hombros‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello, llamada Al-Mirzam‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado izquierdo del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في -#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "La estrella entre los remos de la quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة -#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -8446,30 +6247,28 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas en el poste de popa en el que se " "encuentran las dos cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cabeza del gemelo adelantado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas bajo el escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب -#. الأيمن من هذا التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -8478,38 +6277,37 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de esta, en el hombro derecho del mismo gemelo " "[adelantado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "La más septentrional de las estrellas en la cubierta de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "La estrella delante de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el medio del escudo pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو -#. الشعرى الشامية والغميصاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -8519,80 +6317,75 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ justo sobre los cuartos traseros, llamada 'El" " shi'raa del norte o lagrimal'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "The most advanced of the next three" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند -#. الساعد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "La más meridional de ellas, cerca del antebrazo del brazo [derecho]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro trasero del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على -#. رأس التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "‎La estrella ‎‎rojiza‎‎ en la cabeza del gemelo trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" @@ -8600,25 +6393,23 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí sobre el escudo" " pequeño en la popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين -#. اللذين تحت النيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas débiles debajo de la brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -8627,147 +6418,139 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta a la parte " "trasera del brazo derecho del gemelo trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على -#. خشبة بيتي السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "La estrella brillante al sur de esta, en el poste de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. طرف السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al final de la nave‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "The star on the stern neck" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cuello de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "La estrella brillante en la cubierta a la parte trasera de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "La estrella brillante detrás de esta, debajo de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق -#. النيِّر الذي ذكرنا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la brillante antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي -#. تقدم ذكرها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la parte trasera de las tres antes " "mencionadas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna trasera del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين -#. المتقدمين وبين التوأمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ entre las patas delanteras [de la Osa Mayor] y ‎‎Géminis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "La estrella al sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" @@ -8775,35 +6558,32 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas antes del cuadrilátero que " "contiene la ‎‎nebulosa‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العينين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "La más avanzada de las estrellas en los dos ojos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "La más septentrional de estas dos, que está por encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من -#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -8811,39 +6591,36 @@ msgstr "" "La más meridional de las dos avanzadas, que está en las fosas nasales de las" " cinco estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط -#. الدقل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en medio del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على -#. الفغرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "La más meridional de ellas, en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من -#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -8851,52 +6628,49 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el cuadrilátero, que " "se llaman 'Aselli'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. تحت هذه إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí bajo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "La estrella en la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى -#. الشمال وكأنه على الهامة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" @@ -8904,64 +6678,60 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos en la parte posterior de estos, que se " "encuentra aproximadamente en el cráneo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند -#. طرف الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas por la punta del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "La avanzada de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "La más retrasada de todas, sobre el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "La estrella en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم -#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "La más septentrional de las [dos] en la pata delantera izquierda: Salto [de " "la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على -#. التربيشات وكأنه على الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" @@ -8969,46 +6739,43 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres estrellas en los escudos pequeños, sobre el" " soporte del mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la frente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. اللذين فوق السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas sobre la nebulosa y hacia atrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "La más meridional de ellas: Salto [de la gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين -#. اللذين في منشأ الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -9016,108 +6783,103 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el lugar donde el cuello se une [a " "la cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة -#. الباقية الخفية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "‎La parte trasera de las tres estrellas ‎‎débiles restantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات -#. التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "La estrella debajo de los tres escudos pequeños traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "La más trasera de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا -#. الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "‎La estrella sobre la articulación en la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ por encima de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "La que está al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين -#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -9126,52 +6888,49 @@ msgstr "" "‎La más meridional de las [dos] estrellas entre las patas delanteras de la " "Osa [Mayor] y la cabeza de Leo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين -#. وهو الفرد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "La brillante de estas dos estrellas cercanas, llamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين -#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "La estrella débil más al norte de las dos cercanas al sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "La estrella en el corte de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. لهذه عند منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -9179,83 +6938,81 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la parte trasera de estas, cerca del" " límite de la cubierta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض -#. منه غلط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "La de la parte trasera, hay un error en la longitud o latitud." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las mandíbulas abiertas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي -#. في ثني الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "La estrella del medio de las siguientes tres en la curva del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "La estrella en la punta de la oreja avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "La estrella en la garra delantera izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -9264,22 +7021,20 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "La más meridional de éstas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el pecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. التي بعد العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" @@ -9287,260 +7042,246 @@ msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas en la parte trasera, después de la " "curva [en el cuello]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ un poco avanzada de la ‎‎estrella‎‎ en el corazón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "La estrella en la rodilla [delantera] izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب -#. وكأنه على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "La que está al sur de esta, sobre el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" "La estrella a cierta distancia de la parte trasera de las que están en el " "cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي -#. وهو قلب الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el corazón, llamada 'Régulo' y es el corazón del león‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "La más avanzada de las [dos estrellas] en la pata trasera izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "La que está cerca de esta, la del medio de las tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "La que está detrás de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. التي على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "La más avanzada de las siguientes tres estrellas casi en línea recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "La estrella en la axila izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas sobre la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "La más meridional de estas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو -#. مشترك له ولأذرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en la base del cuenco, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "The one on the pelvis" msgstr "La de la pelvis‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي -#. الأربعة الأضلاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "‎Las estrellas en el cuadrilátero: la de atrás‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت -#. الحالب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "La más septentrional de las tres bajo el flanco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la rodilla izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. بعد قاعدة الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -9548,322 +7289,306 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas después de [p. Ej. a la parte " "trasera de] la base del cráter" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الجنوب وكأنه على الساقين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "La que está al sur de esta, sobre en la parte inferior de las piernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. القدم اليمنى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" "‎La más septentrional de las [dos estrellas] en la pata trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en las curvas traseras de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "La estrella en los muslos traseros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "La estrella en el mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. وسط الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el medio del cuenco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على -#. الحرقفتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en las nalgas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ restante, en la punta de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. هذه التي كأنها في شكل مثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" "La más avanzada de las tres estrellas después de estas, por así decirlo en " "un triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "La estrella en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "La estrella en el agarre de la garra trasera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "La del medio y más meridional" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "La estrella en el mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. طرف قلّة الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas arriba de la calavera" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "La estrella al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Star of weather change" msgstr "Estrella de cambio del tiempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta del ala izquierda, del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "La restante, en el muslo trasero izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من -#. الشفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "La estrella en el borde sur de la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين -#. لهما في الوجه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas a la parte trasera de estas, en la" " cara‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين على الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el muslo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له -#. ولأذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "La estrella en el pico, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "La estrella en el cuello, por la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" "La estrella debajo de la flexión de la rodilla de la pierna izquierda " "[trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "La que está en el lugar donde la cola se une [el ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "La estrella en la avanzada ala derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين -#. الجنوبيتين من الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "La más avanzada de los corredores del sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el ala izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "La estrella en la rana de la pezuña en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك -#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -9872,135 +7597,127 @@ msgstr "" "‎La parte más septentrional de la ‎‎masa‎‎ nebulosa entre los bordes de Leo " "y la Osa [Mayor], llamada ‎‎Coma‎‎ [Berenices]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجناح المؤخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el alerón trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" "La estrella en la flexión de la rodilla de la pierna derecha [trasera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ cerca por estas, por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más débil antes de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك -#. له ولاذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" "La estrella en el extremo de la pierna, que se [aplica en] común a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه -#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "La última de ellas, con forma de hoja de hiedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم تحت الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" "La más avanzada de las tres en línea recta bajo el antebrazo izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "La más trasera de las estrellas en la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجناح الأيمن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el ala derecha, del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "The southernmost of the other two" msgstr "La más meridional de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "La estrella en el casco de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على -#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -10009,151 +7726,144 @@ msgstr "" "‎La primera de las tres estrellas en la cola junto al lugar donde se une [el" " ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "The dark camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 msgid "The Oryx" msgstr "El Oryx" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "La estrella afuera, debajo de la pata trasera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lado derecho debajo de la faja‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo la cola, a cierta ‎‎distancia‎‎ hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "Liver of the lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "La que está de nuevo detrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم -#. للقطاف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "La más septentrional de estas, llamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "La estrella antes de esta, en el lomo del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "La última y más retrasada de las cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" "‎La más avanzada de las tres estrellas casi en línea recta bajo Spica‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "La del medio de estas, que es una estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "La estrella después de Corvus, en la sección de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "La estrella en el hombro izquierdo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "The little goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له -#. السنبلة وهو السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" @@ -10161,388 +7871,368 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ de la mano izquierda, llamada 'Spica', y es la alta sin " "brazos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "La estrella en el omóplato izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎ del norte en el lado avanzado del cuadrilátero en el muslo " "izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على -#. الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el delantal casi sobre la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas bajo el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el lado trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الوسطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "La más avanzada de las otras dos en medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "La estrella en el pecho, debajo de la axila del caballo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "La tercera, al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "The leader" msgstr "El líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في -#. جهة الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "La más meridional de las cuatro estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas del lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين -#. عن هذا بعدا صالحا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ anticipada de las dos bastante ‎‎lejos‎‎ de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "La último de estas, la última de las cuatro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas de la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera del muslo‎ derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن -#. الإنسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "La estrella brillante en el lugar donde el cuerpo humano se une [al del " "caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين -#. عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "La última de las dos estrellas débiles al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، -#. وهو على الركبة من اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "La estrella en la rodilla de la pierna izquierda [delantera]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "La estrella trasera de éstas [dos]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "La estrella en el brazo superior derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "La más avanzada de las tres en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي -#. يقال له السماك الرامح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ entre los muslos, llamada 'La alta con la lanza'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the sky" msgstr "La guardiana del cielo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the north" msgstr "La guardiana del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Leg of the lion" msgstr "Pierna del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في -#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del medio de las tres en el dobladillo de la prenda " "alrededor de los pies‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "‎La del medio y más meridional de las tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la izquierda, pie del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من -#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "La más al sur de las tres estrellas al final de la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من الأربعة التي في قضيب الكرم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" "La más septentrional de las dos avanzadas de las cuatro estrellas del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة -#. الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -10551,104 +8241,99 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ que yace en línea recta con las estrellas en el lado " "trasero [del rectángulo] y al sur de ellas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "‎La más trasera de las dos estrellas en el cinturón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] -#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "La estrella al final de la pata delantera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "La estrella en el talón derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "La estrella en la curva en la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "La última al sur de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "La estrella a la derecha, pie del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من -#. الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Esa de las otras dos que está en la punta del tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم -#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" @@ -10656,207 +8341,197 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el cinturón que Ptolomeo afirma que está en el muslo " "derecho, en el delantal‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Associate of the high one" msgstr "Asociada de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Flag of the high one" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandera de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "La del norte y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع -#. التالية. أنور الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur en la parte trasera: El más brillante de las dos " "pantorrillas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف -#. الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند -#. يد قنطورس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" "La estrella al final de la pata trasera, por la mano [derecha] de Centauro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "La estrella en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "La avanzada y más débil de las dos‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات -#. الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "La estrella en el extremo del mango del bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al sur de la garra del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في -#. المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la muñeca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "La estrella en el muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا -#. الزبانى بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "La avanzada de esta en la misma garra‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "La estrella al final del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "La estrella en el vientre, debajo del costado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "La estrella al final de la grupa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل -#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" "La más al meridional de las dos estrellas en la pierna delantera, en la mano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف -#. الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" "‎La más brillante de las dos estrellas en la punta de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند -#. منشأ الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -10864,86 +8539,80 @@ msgstr "" "La más septentrional de las dos estrellas cerca del lugar donde el muslo se " "une [al cuerpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع -#. أخفى الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "‎El norte en el mismo lado: El atenuador de las dos pantorrillas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas justo por encima del omóplato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "La estrella en medio del cuerpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت -#. المنكب في القضيب من العصا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas bajo el hombro, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "La que está al norte de estas, en el bastón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في -#. العطفة التي بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al oeste de estas, en la curva por la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "The male hyena" msgstr "La hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "The star in advance of it" msgstr "La estrella delante de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -10951,12 +8620,11 @@ msgstr "" "La que está más al norte otra vez de esta, en la punta del bastón, y es una " "estrella común [con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو -#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -10964,95 +8632,90 @@ msgstr "" "La estrella al final de la pierna derecha es la misma que la novena estrella" " de Bootes en la punta del bastón, compartida por las dos constelaciones" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "The one above this and due north" msgstr "La que está por encima de esta y se debe al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas al norte de la garra del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "La estrella brillante en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "La que está después de la primera curva en el cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en medio de la garra del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "La más meridional de la otra, las dos retrasadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" "‎Estrellas en el cuadrilátero en la cabeza: la del extremo de la mandíbula‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف -#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" @@ -11060,78 +8723,72 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de la ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el otro medio " "círculo desde el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من -#. أضلاع المربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "La más meridional de las estrellas en el lado avanzado del rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "La más septentrional de las otras dos avanzadas [de esta última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "‎Aquella donde el cuello se une [la cabeza]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له -#. على التوالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "La más meridional de las tres siguiendo esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع -#. وهو في الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "La que está en medio del cuadrilátero, en la boca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال -#. أميل قليلاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "La de atrás de nuevo de esta última, y está un poco más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا -#. بعد العطفة التابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -11140,181 +8797,170 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ después de la siguiente curva, que está por delante de la " "mano izquierda de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hocico" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "La que toca las fosas nasales‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الزبانين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas entre las garras‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى -#. بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "La de la parte trasera de esta en la misma garra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "La del templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب -#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur de nuevo de esta, en una de las piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى -#. الشمال أميل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "La de atrás de nuevo de estas, y de nuevo está más al norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "La más meridional de las dos más traseras [de estas]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا -#. النصف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la apertura de este medio círculo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ fuera de la cabeza, al norte de ella‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة -#. التي في الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en la frente‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الركبة اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas debajo de la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين -#. لأبعد النيِّرة في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -11322,592 +8968,564 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas adyacentes a la más septentrional" " de las tres ‎‎brillantes‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون -#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada de las dos debajo de estas, aproximadamente en las" " últimas piernas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "La más septentrional de [las que están en] el mismo lado‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "La más retrasada de estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة -#. التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "‎La más avanzada de las tres estrellas ‎‎brillantes‎‎ en el ‎‎cuerpo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه -#. مما يلي المغرب إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "La más septentrional de las dos siguientes al oeste‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" "La estrella al sur de la que está en la parte superior del brazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت -#. القدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ tocando el hueco del pie izquierdo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de las que están en la mano de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى -#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "‎El medio de estas, que es rojiza y llamada 'Corazón del escorpión'‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب -#. من الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "La estrella en el hombro derecho por la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la pierna " "inferior izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو في هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "La estrella al norte de ella en el mismo muslo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "La estrella en la rodilla izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط -#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "‎La más meridional de las siguientes tres estrellas en línea recta‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "La estrella en el lado derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "La estrella en el lugar donde se une el muslo derecho [la nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" "La que está al lado de esa, antes del lugar donde la cola se une [el " "‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "La estrella en la primera articulación de la cola del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "La que sigue a esta, en la segunda articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de la estrella doble" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة -#. وهو الشمالي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "La estrella del norte de la estrella doble en la tercera articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "La estrella al final del aparato ardiente" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. موضع النار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "La más septentrional de las tres estrellas en el brasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "La estrella en el lado izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال على الحرقفة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "La que está al norte de esta última, en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "La estrella en la lengua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "The trotting camel" msgstr "‎El camello trotando‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "La del lugar donde el muslo se une al mismo [nalga]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة -#. الرابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "La más avanzada de las tres en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en el pie derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى -#. من الحوا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "La de la parte posterior del muslo derecho de Ofiuco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "La estrella en la parte inferior de la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "La que está aún más atrás de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "The northernmost of these two" msgstr "La más septentrional de estas dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين -#. المقترنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "La más meridional de las otros dos que están cercanas entre sí" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "La que está de nuevo detrás de esa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين -#. عن الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "‎La más avanzada de las dos estrellas al norte del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "La estrella encima del ojo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "La estrella en medio del altar pequeño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين -#. الغربيين عن المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "‎La más trasera de las dos pequeñas estrellas al oeste del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "La estrella en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "La que está a su lado en la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "La última de las dos estrellas en el aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "The [southern] shepherd" msgstr "El pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en la base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "La más avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "La que sigue a esta, en la quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "La más meridional de las dos en la parte trasera de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في -#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "La estrella de la espinilla izquierda en el tobillo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The line" msgstr "La línea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -11915,76 +9533,73 @@ msgstr "" "‎La parte trasera de las tres estrellas en el triángulo siguiente, que es de" " antemano [de la última]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي -#. فيها الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" "La estrella en la séptima articulación, la articulación al lado del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte trasera de estas, que toca el talón‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el hombro derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 msgid "The baby camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "La siguiente, en la sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. القدم اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el pie izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -11992,50 +9607,48 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ nebulosa en la parte trasera del aguijón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "The star on the chin" msgstr "La estrella en el mentón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "La estrella encima de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" @@ -12043,124 +9656,118 @@ msgstr "" "La más septentrional de las tres que están en línea recta, al este del " "hombro derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "La de la mano derecha [de Ofiuco], en la curva de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de estas tres, y sobre el medio‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "La estrella en la punta de la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه -#. الأربعة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "The lone star north of these four" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria al norte de estas cuatro‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en la muñeca izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على -#. طرف القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "La más septentrional de estas, en la punta del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "La estrella delante del casco derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el agarre del arco sostenido por la mano izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من -#. المثلث إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "La más meridional de las otras dos formando el triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "La que está detrás de esta, del mismo modo en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" @@ -12168,60 +9775,56 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en línea recta en la primera " "curva del cuello‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من -#. القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte sur del arco‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" "La más avanzada de las estrellas en el borde sur, fuera de [la corona]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب -#. الشمالي من القوس إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte norte del arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "La última, que está al sur de la estrella antes mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة -#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -12229,71 +9832,68 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en la tela de transporte, llamada Lira, y es " "el águila de aterrizaje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "La estrella bastante distante en avanzada de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه -#. المتواليين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas que yacen cerca de esta última, " "cerca de‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "La avanzada de esta, en la flecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "La estrella detrás de esta en la corona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas avanzadas en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية -#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -12301,31 +9901,29 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a la parte trasera de este último y debido al este del " "cuadrilátero en la siguiente curva después de este último‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el ojo, que es nebulosa y ‎‎doble‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من -#. المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "La más avanzada de las otras dos estrellas del triángulo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ -#. القرنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -12334,146 +9932,138 @@ msgstr "" "La de la parte trasera de estas, entre los puntos donde se unen los cuernos " "[de la liras]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين -#. الخفيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "La más avanzada de estas dos estrellas débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين -#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "La última de las dos estrellas después de esta, avanzada, en el borde norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas traseras en el travesaño‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "La otra, debajo de la axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه -#. مماس للمجرّة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ a cierta ‎‎distancia‎‎ bajo la cola del águila, tocando la " "‎‎Vía Láctea‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "La estrella más avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "La que está al norte de nuevo de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "La del medio, en el omóplato‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة -#. الرامي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "La siguiente, antes de la rodilla de Sagitario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "La estrella al norte de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى -#. الشمال من الذي في الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" @@ -12481,21 +10071,20 @@ msgstr "" "La siguiente, que está al norte de la estrella brillante en la rodilla [de " "Sagitario]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ más al norte del lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين -#. في شرقي الخرقة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" @@ -12503,291 +10092,277 @@ msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas se unen en la ‎‎región‎‎ al este " "de la tela‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من -#. الثلاثة التي في الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "La que está entre los hombros de las tres estrellas en la espalda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. العاشرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "La más septentrional de ellas, en la punta de las plumas de las alas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الذؤابة الشمالية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el manto del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del sur de los [dos] formando el lado de avance‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "La estrella delante del casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "La de la rodilla de la misma pierna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل -#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al sur y al oeste del hombro derecho del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el pico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في -#. العطفة التي تتبع هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ de [los que forman] el triángulo en la siguiente " "curva‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. عاشرة الجناح الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "La más meridional de las tres en las plumas de la derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "La que está al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "La que está al sur de nuevo de esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "La que está detrás de esta, en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al final de la muesca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "‎La ‎‎‎‎estrella‎‎ débil‎‎ en la parte trasera de estas tres‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "La más avanzada de las dos en el hombro izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ norte de la parte trasera [del cuadrilátero]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القصبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "‎La más trasera de las tres estrellas en el eje‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين -#. المنكبين وهو النسر الطائر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ ‎‎brillante‎‎ en el lugar entre los hombros, llamada El " "águila voladora‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عن رأس النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas al sur de la cabeza del águila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "La cercana a esta hacia el norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la pierna inferior trasera derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "La más avanzada de esta, en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من -#. الأربعة التي في مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -12795,534 +10370,502 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ avanzada en el lado norte de las cuatro estrellas [formando" " un cuadrilátero] en el lugar donde la cola se une [al ‎‎cuerpo‎]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "La estrella en el medio del cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الذؤابة الجنوبية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "La más septentrional de las dos estrellas en el manto del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria en la cabeza de la flecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "La estrella en el muslo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "La estrella trasera en el lado del sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "‎La ‎‎estrella del sur‎‎ del lado trasero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ -msgid "Aql_1" -msgstr "Aql_1" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "La estrella en el medio de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "La estrella en la pierna derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "La estrella en la punta del cuerno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la pierna derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. القرن التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas en el cuerno trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. العين اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "La estrella avanzada de las tres, debajo del ojo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "‎La oveja de la ‎‎estrella‎‎ de la suerte del matadero‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "La más avanzada de las otras dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "The one under that elbow" msgstr "La que está debajo de ese codo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "The northern star on the right knee" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ del norte en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الشماليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "‎La más avanzada de las otras dos estrellas del norte‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الذنب وبين المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas entre la cola y el rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" "La más meridional de las dos en el lado avanzado del cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "La restante, la más retrasada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "La estrella brillante en la cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "The rear knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من -#. المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "La más meridional en el lado trasero del rombo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el codo derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "La estrella debajo de la rodilla derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la curva del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ al norte de esta, en medio de la misma ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى -#. المقبوضة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "‎La ‎‎estrella en la rodilla izquierda doblada‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى على الثوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" "La más trasera de las tres estrellas en el brazo izquierdo, en el abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "La estrella en la pierna izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "La más débil de la otra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la punta de las plumas del ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الجناح الأيسر إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas bajo el ala izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "La más trasera de las tres estrellas en el medio del cuerpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ sobre el hombro derecho, que la toca‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí debajo del vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ bajo el cinturón en el lado derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الشوكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en el sur de la columna vertebral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون -#. الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "La que está debajo de esa, en la parte posterior, aproximadamente debajo de " "la axila‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "La estrella en la cabeza de Acuario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" @@ -13330,197 +10873,188 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas en la sección [del ‎‎cuerpo‎‎] junto a " "la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على -#. الجانب الشمالي من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "La más avanzada de las cuatro estrellas en la parte norte de la cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "La más avanzada de las estrellas en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hocico‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "La estrella en el casco izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "La más septentrional de ellas, en el extremo de la aleta de cola‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "The southernmost of the other three" msgstr "La más meridional de las otras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على -#. الشوكة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "La última de las tres estrellas en la columna norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "La débil, debajo de ella" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "The horse forehead star" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "La estrella brillante de las dos estrellas en el hombro derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في -#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "La más meridional de las dos estrellas en la nalga izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي -#. على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "La estrella en la columna más al sur de la espalda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en el casco derecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas cercanas entre sí en la cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على -#. القلنسوة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "La más meridional de las tres estrellas en el sombrero" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين في حق الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" @@ -13528,192 +11062,181 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el hueco de la " "cadera derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "La estrella en el antebrazo derecho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más septentrional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la parte posterior del muslo‎ izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "La más avanzada de las otras dos hacia el sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "The one to the rear of them" msgstr "La que está detrás de ellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "La última de las dos estrellas en el vientre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la nalga derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. استدارة الرأس الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el borde sur de la cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "La estrella por las branquias" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين -#. اللذين في العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el cuello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة -#. اليمنى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas en la rodilla derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "La más septentrional de estas, debajo de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí en el pecho‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior izquierda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "La más septentrional de ellas, bajo la curva de la rodilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "La estrella en el brazo izquierdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء -#. المنسكب أذا عددت من اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -13722,88 +11245,82 @@ msgstr "" "‎Las estrellas en el flujo de agua: las más avanzadas [en la sección] " "comenzando a la mano‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la pierna inferior derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "‎La más meridional de las dos estrellas en la melena‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم -#. السمكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ al final del agua y en la desembocadura de Piscis " "Austrinus‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The first frog" msgstr "La primera rana" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The male ostrich" msgstr "El avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة -#. التي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ delante de las tres en la mano derecha, fuera [de ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ -#. قائمته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el hombro derecho y el lugar donde la pierna se une [a " "ella]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "‎La ‎‎estrella en la boca del pez avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف -#. الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " @@ -13812,231 +11329,218 @@ msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ en el lugar entre los hombros y la parte del hombro del " "ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية -#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "La que está al lado de esta última hacia el sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. التعريج الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "La más avanzada de las tres estrellas en el grupo de curvas restante‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج -#. الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" "La que está al lado de esta, después de [el comienzo de] la curva de agua‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "La de la curva al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في -#. هامتها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" "‎La más meridional de las dos estrellas en la parte superior de su cabeza‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "‎La más septentrional de las dos estrellas al sur de esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "La más septentrional de las dos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن -#. تحت الجناح إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" "‎La más septentrional de las dos estrellas en el ‎‎cuerpo‎‎ bajo el ala‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" "‎La ‎‎estrella‎‎ solitaria a cierta ‎‎distancia‎‎ de estas [dos] hacia el " "sur‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد -#. هذه على ذلك المثال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" "La más septentrional de las siguientes tres [dispuestas] del mismo modo‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "La más avanzada de las dos estrellas en el vientre‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "‎La más meridional de las tres estrellas de la mano derecha‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "La de la pierna izquierda‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas cercanas entre sí después de esta " "última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. التعريج التابع لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" "‎La más septentrional de las tres estrellas en el siguiente grupo de curvas‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "La estrella al final del respaldo de la silla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين -#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -14044,46 +11548,43 @@ msgstr "" "La más avanzada de las dos estrellas del norte del cuadrilátero bajo el pez " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ en la cola del mismo pez [avanzado]‎" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في -#. الصدر ويقال له المعلف +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "La mitad de la masa nebulosa en el pecho, llamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Las fosas nasales del león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +msgid "Nose tip of the lion" +msgstr "Punta de la nariz del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla del león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -14091,15 +11592,13 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "La estrella en el lugar donde la espalda se une [al cuerpo del caballo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -14109,43 +11608,31 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "La masa nebulosa en la mano derecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "muñeca de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba +#. Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Los Dos Guardias - Los Dos Refugiados - La familia de Aba Bzay" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay -#. Aba Bzay is a proper name -msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" -msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" +msgid "100" +msgstr "100" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - Las Siete - Hijas de Na'sh" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh -msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" -msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -14154,16 +11641,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The +#. Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "La Silla del Camello" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel -msgid "al-Šdād" -msgstr "al-Šdād" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -14171,67 +11653,44 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool +#. Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "El Huso de Lana" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle -msgid "al-Miġzal" -msgstr "al-Miġzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The +#. Front msgid "The Front" msgstr "La Frente" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "La Trasera" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The +#. Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "La Cuerda del Balde" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14239,133 +11698,75 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two +#. Marks msgid "The Two Marks" msgstr "Las Dos Marcas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The +#. Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "El Abdomen Pequeño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Seguidora Pequeña" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2610" -msgstr "2610" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "El Brazo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The +#. Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Los Dos Perros Pequeños" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs -msgid "al-Klaybayn" -msgstr "al-Klaybayn" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" +msgid "4501" +msgstr "4501" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Las Fosas Nasales" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -14373,18 +11774,14 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -14392,185 +11789,81 @@ msgstr "La Frente" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "La Melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrella de cambio del tiempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "La Curva" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "El Alto Desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -msgid "al-Smak al-ʿazal" -msgstr "al-Smak al-ʿazal" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "La Tapa" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws +#. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Garras del Escorpión" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The +#. Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "La Diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "El Corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised +#. Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -14579,55 +11872,34 @@ msgstr "La Cola Levantada de Escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "El Escorpio" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -msgid "al-ʿAqrab" -msgstr "al-ʿAqrab" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The +#. Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "El Lugar Vacío" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14635,124 +11907,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "Los Avestruces" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky +#. Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "‎La ‎‎Estrella‎‎ de la Suerte del Matadero‎" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The +#. Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star +#. Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "La estrella de la suerte del tragador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "‎La más afortunada de las estrellas de la suerte" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky +#. Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "La estrella de la suerte de las tiendas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -14761,54 +11994,36 @@ msgstr "La marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward +#. Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "La curva hacia abajo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Garras de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" -msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -14819,18 +12034,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back +#. Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" -msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14838,414 +12047,299 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: +#. Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "Masğid al-Ṯrayyā" -msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzā" -msgstr "al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Follower" -msgstr "La Pequeña Seguidora" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Smāk" -msgstr "al-Smāk" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front" -msgstr "El Frente" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear" -msgstr "La trasera" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Cord" -msgstr "La Cuerda del Balde" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Marks" -msgstr "Las Dos Marcas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 msgid "The Rear 2" msgstr "La Trasera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 msgid "The Rear 1" msgstr "La Trasera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 msgid "The Oath Star" msgstr "La estrella del juramento" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي -#. Al-S.hali is a proper name -msgid "Al-S.hali" -msgstr "Al-S.hali" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي -#. The Kid is the little he-goat -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "El Niño" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +msgid "The Little Follower" +msgstr "La Seguidora Pequeña" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 msgid "The Latter" msgstr "El último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del sur de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Parallel One" msgstr "El paralelo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Sided One" msgstr "El del lado" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Pierna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Cuerno del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Garra del norte de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "Las garras 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "Las garras 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "Las garras 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "Las garras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "Las garras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "Las garras 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "El primer Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 msgid "The first two 2" msgstr "Las primeras dos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "El primer Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 msgid "The first two 1" msgstr "Las primeras dos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrella de cambio del tiempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "El último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 msgid "The fourth ones 1" msgstr "Los cuartos 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "El último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 msgid "The fourth ones 2" msgstr "Los cuartos 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 msgid "The Fifth" msgstr "El quinto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 msgid "The Sixth" msgstr "El sexto" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "El Alto Desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 msgid "The Seventh" msgstr "El séptimo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 +#. As-S.hali is a proper name msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Watcher" msgstr "El observador" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 msgid "The Reddish One" msgstr "El rojizo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Guards 1" msgstr "Los Dos Guardias 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Los Dos Refugiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Guards 2" msgstr "Los Dos Guardias 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Los Dos Refugiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "El Corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "El águila de alas cerradas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "El águila de alas extendidas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 msgid "The Front 2" msgstr "La Delantera 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 msgid "The Front 1" msgstr "La Delantera 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا -#. al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Thurayya" -msgstr "al-Thurayya" - #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -15268,8 +12362,8 @@ msgstr "El Sorbo" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "La estrella de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx +#. Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -15280,8 +12374,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of +#. The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -15292,8 +12386,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of +#. Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -15306,13 +12400,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: +#. The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "Las gacelas y sus crías" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -15324,8 +12423,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -15337,8 +12436,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -15350,33 +12449,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "The Pool" -msgstr "La piscina" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0500" -msgstr "0500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two +#. Preceding To The Water msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "Las dos precedentes al agua" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water -msgid "al-Fariṭan" -msgstr "al-Fariṭan" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0501" msgstr "0501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +msgid "The Pool" +msgstr "La piscina" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0500" +msgstr "0500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -15387,18 +12479,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "Las garras del lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -15409,8 +12491,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three +#. Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "El soporte de las tres piedras" @@ -15419,8 +12501,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "‎La olla‎" @@ -15429,79 +12510,39 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: +#. The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "El pastor y la oveja" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep -msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" -msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "Las dos estrellas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed +#. One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "La armada" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -msgid "Ḏu al-Silāḥ" -msgstr "Ḏu al-Silāḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "La Lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "La desarmada" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One -msgid "al-Simāku-al-aʿzal" -msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: +#. The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "‎Las hienas y sus crías" @@ -15510,13 +12551,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl +#. Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "El tazón del pobre" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The +#. Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "El jardín del desierto y las cabras" @@ -15525,29 +12573,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "La línea del norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "La línea del sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The +#. Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "El águila que aterriza" @@ -15557,9 +12585,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The +#. Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "El águila que vuela" @@ -15569,8 +12597,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Los caballeros" @@ -15579,94 +12606,62 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "El camello" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The +#. She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel -msgid "Raʾs al-Nāqah" -msgstr "Raʾs al-Nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The +#. She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Cuello del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel -msgid "ʿUnuq al-nāqah" -msgstr "ʿUnuq al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The +#. She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Piernas del camello" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel -msgid "Yadā al-nāqah" -msgstr "Yadā al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "La joroba del camello" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -msgid "Sanām al-nāqah" -msgstr "Sanām al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "El camello" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1910" -msgstr "1910" +msgid "1900" +msgstr "1900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" -msgstr "Al-Thurayya [La cabeza y las dos manos]" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, +#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand +msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" +msgstr "La joroba de la camello - La mano teñida de henna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2001" +msgstr "2001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The +#. Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "La mano leprosa" @@ -15675,51 +12670,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "The Henna Tinted Hand" -msgstr "‎La mano teñida de henna‎" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder +#. Blade +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "El omóplato" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2002" +msgstr "2002" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "El hombro" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "El Codo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2010" -msgstr "2010" +msgid "2005" +msgstr "2005" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "El antebrazo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2006" +msgstr "2006" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "La muñeca" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist -msgid "al-Miʿṣam" -msgstr "al-Miʿṣam" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2007" +msgstr "2007" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2011" -msgstr "2011" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- +#. Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq y los mensajes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" -msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The +#. Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "La tienda del norte" @@ -15728,8 +12757,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "El camello joven" @@ -15738,95 +12766,46 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "El Caracal" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -msgid "ʿAnāq al-arḍ" -msgstr "ʿAnāq al-arḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "‎El cubo del pozo‎" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope +#. Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "El nudo de la cuerda del cubo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "La Cuerda del Cubo" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "El Pez" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty +#. Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "El lugar vacío del zorro" @@ -15835,18 +12814,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "El cordero" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "‎El cubo del pozo‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2500" +msgstr "2500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca delantera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "‎La boca trasera del cubo‎" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two +#. Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "‎Las dos patas delanteras del cordero‎" @@ -15855,45 +12847,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Los Dos Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "El cordero" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two +#. Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Los dos perros de Al-Dabaran" @@ -15903,8 +12873,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- +#. Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "‎Los camellos‎ jóvenes" @@ -15913,159 +12883,87 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "El león" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The +#. Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "El brazo retraído" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The +#. Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "El brazo extendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -msgid "al-Ǧabhah" -msgstr "al-Ǧabhah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -msgid "al-Zubrah" -msgstr "al-Zubrah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend -msgid "al-ʿAwwā" -msgstr "al-ʿAwwā" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "La borla" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel -msgid "al-Hulbah" -msgstr "al-Hulbah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "The scorpion's claws" -msgstr "Las garras del escorpión" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "The scorpion's tail segments" -msgstr "Los segmentos de la cola del escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "El león" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2905" -msgstr "2905" +msgid "2800" +msgstr "2800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's +#. Sting +#. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "El aguijón del Escorpión" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "2900" +msgstr "2900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "‎Los avestruces bebiendo en el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "‎Los avestruces dejando el río‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "The Ostrich Nest" -msgstr "El nido del avestruz" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The +#. Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -16073,53 +12971,43 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "The Necklace" -msgstr "El collar" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like +#. Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "La carpa con forma de cúpula" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "La carpa con forma de cúpula" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3006" -msgstr "3006" +msgid "3000" +msgstr "3000" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky +#. Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -16131,8 +13019,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky +#. Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -16143,8 +13031,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky +#. Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -16155,8 +13043,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky +#. Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -16167,8 +13055,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky +#. Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -16179,8 +13067,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star +#. Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -16193,8 +13081,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "‎La cuerda anillada‎" @@ -16203,47 +13090,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzāʾ" -msgstr "al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿah" -msgstr "al-Haqʿah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular +#. Mark‎ +msgid "The Circular Mark‎" +msgstr "La marca circular" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "La cuerda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young +#. Maids msgid "The Young Maids" msgstr "Las doncellas jóvenes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids -msgid "al-Jawārī" -msgstr "al-Jawārī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair +#. Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas de pelo de Al-Jawza" @@ -16252,8 +13120,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of +#. Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4207" +msgstr "4207" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- +#. Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "‎Arco de Al-Jawza‎" @@ -16262,18 +13140,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrellas de la lluvia abundante" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" +msgid "4200" +msgstr "4200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: +#. The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete delantero de Al-Jawza‎" @@ -16282,8 +13155,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: +#. The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "‎El taburete trasero de Al-Jawza‎" @@ -16292,8 +13165,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "Las vírgenes" @@ -16302,8 +13174,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Los cuervos" @@ -16318,39 +13189,26 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells +#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "El nido de avestruces, los huevos y las cáscaras de huevo" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells -msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Los orixes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes -msgid "al-Baqar" -msgstr "al-Baqar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied +#. Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "‎Los camellos atados‎" @@ -16359,8 +13217,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "‎La vaguada‎" @@ -16369,8 +13226,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The +#. Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "La tienda del sur" @@ -16379,8 +13236,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date +#. Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "Los grupos de fechas" @@ -16389,8 +13246,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The +#. Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "‎Los caballos y los potros‎" @@ -16399,8 +13256,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -16411,25 +13268,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "Las dos palomas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves -msgid "al-Yamāmatān" -msgstr "al-Yamāmatān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male +#. Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -16440,8 +13292,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young +#. Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "Los avestruces jóvenes" @@ -16450,214 +13302,236 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "Las alondras" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks -msgid "al-Makakī" -msgstr "al-Makakī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Los urogallos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses -msgid "al-Qaṭā" -msgstr "al-Qaṭā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Los asnos salvajes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses -msgid "al-ʿAnah" -msgstr "al-ʿAnah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "La escalera" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder -msgid "al-sullam" -msgstr "al-sullam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf +#. Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "Las garras del lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two +#. Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "Las dos estrellas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "La Lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The +#. Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "La línea del norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The +#. Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "La línea del sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2701" +msgstr "2701" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "La joroba del camello" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca trasera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "Los dos avestruces machos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdomen del pez" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdomen de la ballena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrella del juramento" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "Las dos patas delanteras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "Las dos patas delanteras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "El antebrazo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "El Codo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Doblez de la mano" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta del codo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "El omóplato" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "El hombro" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Male Camel" msgstr "El camello macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "La varilla agitadora de madera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Camel Herder" msgstr "El pastor de camellos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pie de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "‎Observador de Al-Thurayya‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Los puestos 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Hombro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Los puestos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Los puestos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Los asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -16666,56 +13540,56 @@ msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam del cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrellas de la lluvia abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Sur" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "El cruce de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -16724,399 +13598,421 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam del brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "El Shi'ra del Norte" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "La Shi'ra llorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 msgid "The Sole One" msgstr "El único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "Las dos precedentes al agua 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "Las pestañas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "Las pestañas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "Las pestañas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "Las dos precedentes al agua 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "Las pestañas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 +msgid "The Two Front Ones 2" +msgstr "Los dos frontales 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 +msgid "The Two Front Ones 1" +msgstr "Los dos frontales 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 +msgid "The Two Lame Ones 1" +msgstr "Los dos cojos 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 +msgid "The Two Lame Ones 2" +msgstr "Los dos cojos 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "El camello oscuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Hígado del león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "La cabra pequeña" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "El Alto Desarmado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "El Líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza trasera‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bnadera de la alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "La lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 +#. Al-Muqil is a proper name +msgid "Al-Muqil" +msgstr "Al-Muqil" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "La alta con la lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "‎La borla de lanza delantera" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "La lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Los dos terneros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Los dos terneros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "El Hombre Hiena" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "La estrella brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Venas del corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Los dos lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Las dos aves negras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Los dos halcones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Venas del corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 msgid "The Trotting Camel" msgstr "El Camello Trotando" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Los dos lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Las dos aves negras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Los dos halcones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primer perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del sur]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Segundo perro del pastor [del sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "El camello bebé" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "‎Segmentos de cola del escorpión‎ 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 msgid "The Follower" msgstr "El Seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "Las garras del águila que aterriza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "El soporte de las tres piedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "Las garras del águila que aterriza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "El soporte de las tres piedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Los Caballeros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Los Caballeros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "El soporte de las tres piedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 msgid "The Sheep" msgstr "La oveja" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Los Caballeros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Los dos alcaudones 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 msgid "The Post Of The Cross" msgstr "El poste de la cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Los dos alcaudones 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "El caballero trasero" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Los Caballeros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Los Caballeros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "La blanca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "‎Las dos estrellas de ‎‎la separación‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "Las dos palomas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "La blanca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "Las dos palomas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "‎La ‎‎estrella‎‎ de la frente del caballo‎" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "Los dos avestruces machos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "La viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "‎La boca delantera del cubo‎ 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "La viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "‎El perro pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "‎El pastor [del norte]‎" -#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة -msgid "The Scorpion's Poison" -msgstr "El veneno del Escorpión" +#. Arabic (Indigenous) name for M 44 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Las fosas nasales del león" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "La muñeca 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "La marca del camello 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "La muñeca 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "La marca del camello 2" @@ -17178,6 +14074,11 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "La hermosa brillante" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0199" +msgstr "0199" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -17233,10 +14134,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "‎El nido de Avestruz - El collar‎" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -17273,6 +14184,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "5699" +msgstr "5699" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -17501,6 +14417,21 @@ msgstr "Pequeños Gemelos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -18101,6 +15032,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Flecha" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -18156,6 +15103,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "Cuervo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -18233,6 +15191,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "Águila" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -18456,6 +15426,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpio" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -18709,6 +15694,18 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -22850,13 +19847,6 @@ msgstr "Calabaza buena" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" - #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -35995,6 +32985,17 @@ msgstr "Pata de Toro" msgid "Two Poles" msgstr "Dos Polos" +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Mordaza" @@ -36114,6 +33115,16 @@ msgstr "La Estrella que Cruza / El Dios de la Mañana" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Muslo del Toro" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Bestia" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -36158,14 +33169,6 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "Águila" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -36203,50 +33206,6 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Gallo Babilónico" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Tauro" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Géminis" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cáncer" - #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -36275,71 +33234,6 @@ msgstr "Leo + Berenike(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hydra y Corvus" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "Escorpio" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "Virgo" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "Sagitario" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornio" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Acuario" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egipto)" @@ -36388,6 +33282,11 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "Ave Fénix" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Oso Pequeño" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -36395,6 +33294,11 @@ msgstr "Ave Fénix" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Oso" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -36402,6 +33306,15 @@ msgstr "Mikre Arktos" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "Dragón" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -36418,6 +33331,13 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rey Cefeo" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Cefeo" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -36449,6 +33369,15 @@ msgstr "Corona" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Arrodillado" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -36458,14 +33387,11 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" msgstr "Lira" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: @@ -36509,6 +33435,15 @@ msgstr "Auriga" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador de la serpiente" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -36516,6 +33451,16 @@ msgstr "Heniochos" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ofiuco" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "Serpiente" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -36540,6 +33485,17 @@ msgstr "Águila con Antínoo" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Delfín" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -36577,17 +33533,6 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andrómeda" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -36612,6 +33557,16 @@ msgstr "Carnero" msgid "Krios" msgstr "Krios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -36640,6 +33595,16 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "León" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "Doncella" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -36662,6 +33627,16 @@ msgstr "Garras [de Escorpio]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -36724,6 +33699,13 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Héroe Orión" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -36796,6 +33778,15 @@ msgstr "Serpiente marina" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Barco" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -36865,6 +33856,15 @@ msgstr "Corona Austral" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "Pez Austral" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -42796,15 +39796,6 @@ msgstr "Osa Pequeña" msgid "Great She-Bear" msgstr "Osa Grande" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boyero" - #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -43001,17 +39992,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" - #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -43706,16 +40686,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Osa Mayor" - #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -48275,11 +45245,56 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carnero" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Toro" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Gemelos" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrejo" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virgen" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arquero" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Aguador" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -51298,13 +48313,6 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Altar" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -51341,21 +48349,6 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Carina" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Casiopea" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "Cefeo" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -51378,13 +48371,6 @@ msgstr "Cabellera de Berenice" msgid "Canes Venatici" msgstr "Perros de Caza" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -51399,42 +48385,6 @@ msgstr "Columba" msgid "Circinus" msgstr "Compás" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Cráter" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Corona Australis" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Corona Borealis" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "Cuervo" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -51442,20 +48392,6 @@ msgstr "Cuervo" msgid "Crux" msgstr "Cruz del Sur" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cisne" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -51463,13 +48399,6 @@ msgstr "Delphinus" msgid "Dorado" msgstr "Pez dorado" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "Dragón" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -51477,20 +48406,6 @@ msgstr "Dragón" msgid "Norma" msgstr "Norma" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -51508,14 +48423,6 @@ msgstr "Horno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Jirafa" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" -msgstr "Can Mayor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -51523,13 +48430,6 @@ msgstr "Can Mayor" msgid "Grus" msgstr "Grulla" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hercules" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -51566,20 +48466,6 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Liebre" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -51622,13 +48508,6 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave del Paraíso" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Ofiuco" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -51636,13 +48515,6 @@ msgstr "Ofiuco" msgid "Pavo" msgstr "Pavo real" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegaso" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -51650,21 +48522,6 @@ msgstr "Pegaso" msgid "Pictor" msgstr "Pintor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Equuleus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" -msgstr "Can Menor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -51679,14 +48536,6 @@ msgstr "Leo Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Zorrilla" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Osa Menor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -51694,17 +48543,6 @@ msgstr "Osa Menor" msgid "Phoenix" msgstr "Fénix" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "Pez Austral" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -51726,13 +48564,6 @@ msgstr "Puppis" msgid "Reticulum" msgstr "Reticulum" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "Serpiente" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -51762,14 +48593,6 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucán" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triángulo" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium-skycultures/gl.po b/po/stellarium-skycultures/gl.po index 4cd2ff3a06f06..047ee51c735f4 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/gl.po +++ b/po/stellarium-skycultures/gl.po @@ -457,17 +457,14 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "Pequeno Oso" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -msgid "al-Dubb al-Aṣġar" -msgstr "al-Dubb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Ursa Minor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -488,17 +485,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "Gran Osa" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -msgid "al-Dubb al-Akbar" -msgstr "al-Dubb al-Akbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" +msgstr "Ursa Major" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -519,21 +515,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "Dragón" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -msgid "al-Tinnīn" -msgstr "al-Tinnīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" +msgstr "Draco" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -552,19 +540,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Cefeo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -msgid "Qīqāwus" -msgstr "Qīqāwus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" +msgstr "Cepheus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -583,17 +565,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -msgid "Screamer" -msgstr "O que berra" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre -msgid "al-ʿawwāʼ" -msgstr "al-ʿawwāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" +msgstr "Boieiro" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -612,15 +592,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "The Northern Diadem" -msgstr "Diadema do norte" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Shamālī" -msgstr "al-Iklīl al-Shamālī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Coroa boreal" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -639,21 +622,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "Axeonllado" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -msgid "al-Ǧāthī" -msgstr "al-Ǧāthī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" +msgstr "Hércules E" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -671,16 +646,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" -msgstr "Lira" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" +msgstr "Lyra" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -699,10 +676,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, -#. english: Bird -msgid "al-Ṭāʾir" -msgstr "al-Ṭāʾir" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" +msgstr "Cygnus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -722,15 +702,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Woman on Chair" -msgstr "Muller na cadeira" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Ḏāt al-kursī" -msgstr "Ḏāt al-kursī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Cassiopeia" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -750,8 +729,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -769,11 +747,6 @@ msgstr "Cas" msgid "Perseus" msgstr "Perseus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus -msgid "Biršāwiš" -msgstr "Biršāwiš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -790,15 +763,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Reins Holder" -msgstr "O que leva as rendas" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Mumsik al-Aʿinna" -msgstr "Mumsik al-Aʿinna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" +msgstr "Auriga" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -816,21 +787,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "Portador da serpe" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -msgid "al-Ḥawwāʾ" -msgstr "al-Ḥawwāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Serpentario" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -848,22 +811,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "Serpe" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -msgid "al-Ḥayya" -msgstr "al-Ḥayya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" +msgstr "Serpens" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -881,28 +835,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "Frecha" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -msgid "al-Sahm" -msgstr "al-Sahm" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" +msgstr "Sagitta" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -920,24 +859,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "Aguia" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -msgid "al-ʿuqāb" -msgstr "al-ʿuqāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" +msgstr "Aquila" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -955,23 +884,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "Golfiño" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -msgid "al-Dulfīn" -msgstr "al-Dulfīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" +msgstr "Delphinus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -989,15 +908,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Part of a Horse" -msgstr "Parte dun cabalo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Qiṭʿat al-Faras" -msgstr "Qiṭʿat al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" +msgstr "Cabaliño" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1015,15 +932,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "Greater Horse" -msgstr "Cabalo maior" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "al-Faras" -msgstr "al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegasus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1042,15 +957,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "Chained Woman" -msgstr "Muller encadeada" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "al-Musalsala" -msgstr "al-Musalsala" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" +msgstr "Andromeda" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1068,15 +985,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "triangle" -msgstr "triángulo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "al-Muthallath" -msgstr "al-Muthallath" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" +msgstr "Triangulum" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1095,17 +1011,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -msgid "Lamb" -msgstr "Cordeiro" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" +msgstr "Aries" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1126,22 +1042,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "Touro" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" +msgstr "Taurus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1163,24 +1074,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "Xemelgos" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" +msgstr "Gemini" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1202,52 +1106,34 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "Cangrexo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" +msgstr "Cancer" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" +msgstr "Leo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1269,23 +1155,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" msgstr "Virxe" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1306,8 +1188,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1320,11 +1201,6 @@ msgstr "Vir" msgid "Libra" msgstr "Libra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1344,27 +1220,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" +msgstr "Scorpius" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1386,23 +1252,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" msgstr "Arqueiro" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1422,15 +1282,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "Kid" -msgstr "Neno" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" +msgstr "Capricornus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1452,15 +1313,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Water Pourer" -msgstr "O que verte a auga" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" +msgstr "Augadeiro" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1481,15 +1344,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dous Peixes" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" +msgstr "Pisces" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Armintxe Cave sky culture @@ -1512,8 +1377,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1521,11 +1385,6 @@ msgstr "Psc" msgid "Cetus" msgstr "Cetus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus -msgid "Qīṭus" -msgstr "Qīṭus" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1543,8 +1402,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1556,11 +1414,6 @@ msgstr "Cet" msgid "Orion" msgstr "Orion" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion -msgid "al-Ǧabbār" -msgstr "al-Ǧabbār" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1578,19 +1431,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "Río" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -msgid "al-Nahr" -msgstr "al-Nahr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" +msgstr "Eridanus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1608,15 +1455,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "Rabbit" -msgstr "Coello" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "al-Arnab" -msgstr "al-Arnab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" +msgstr "Lepus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1635,15 +1480,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "Greater Dog" -msgstr "Can Maior" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "al-kalb al-aKbar" -msgstr "al-kalb al-aKbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" +msgstr "Canis Major" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1661,15 +1505,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "Lesser Dog" -msgstr "Can Menor" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "al-Kalb al-Aṣġar" -msgstr "al-Kalb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" +msgstr "Canis Minor" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1687,15 +1530,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "Ship" -msgstr "Barco" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "al-safīna" -msgstr "al-safīna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis +msgid "Argo Navis" +msgstr "Argo Navis" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1706,8 +1543,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1715,11 +1551,6 @@ msgstr "Arg" msgid "Hydra" msgstr "Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra -msgid "al-Šuğāʿ" -msgstr "al-Šuğāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1737,21 +1568,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "Vaixel" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -msgid "al-Bāṭiya" -msgstr "al-Bāṭiya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" +msgstr "Crater" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1769,23 +1592,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "Corvo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -msgid "al-Ġurāb" -msgstr "al-Ġurāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" +msgstr "Corvus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1803,8 +1616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1812,11 +1624,6 @@ msgstr "Crv" msgid "Centaurus" msgstr "Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus -msgid "Qinṭawras" -msgstr "Qinṭawras" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1833,22 +1640,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "Lobo" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -msgid "al-Sabuʿ" -msgstr "al-Sabuʿ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" +msgstr "Lupus" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture @@ -1867,15 +1665,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "Burner" -msgstr "O que queima" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "al-Miğmara" -msgstr "al-Miğmara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" +msgstr "Ara" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1893,15 +1689,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "Southern Diadem" -msgstr "Diadema do sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" +msgstr "Coroa austral" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1919,21 +1718,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "Peixe do Sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" -msgstr "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Peixe austral" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1951,366 +1747,189 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "O Cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse -msgid "Faras al-Ṣūfī" -msgstr "Faras al-Ṣūfī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great +#. fish msgid "The great fish" msgstr "O gran peixe" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish -msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" -msgstr "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other +#. fish msgid "The other fish" msgstr "O outro peixe" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish -msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" -msgstr "al-Ḥūt al-Āḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "Os dous becerros órix" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves -msgid "al-Farqadān" -msgstr "al-Farqadān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "A machada da moa" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone -msgid "Faʾs al-Raḥā" -msgstr "Faʾs al-Raḥā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "As fillas pequenas de Na'sh" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh -msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" -msgstr "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "As fillas de Na'sh" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Banāt Naʿš" -msgstr "Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "O sofá das fillas de Na'sh" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Sarīr Banāt Naʿš" -msgstr "Sarīr Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "As gacelas e as súas crías" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" -msgstr "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles +msgid "The Gazelles" +msgstr "As gacelas" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters +msgid "The Gazelles youngsters" +msgstr "As gacelas noviñas" + +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa04" +msgstr "02UMa04" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool msgid "The water pool" msgstr "A piscina de auga" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "al-Hawḍ" -msgstr "al-Hawḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "O primeiro chimpo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap -msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" -msgstr "al-Qafzah al-ʾŪlā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "O segundo chimpo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "O Terceiro Salto" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" -msgstr "al-Qafzah al-ṯāliṯah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "The leaps" -msgstr "Os saltos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "al-Qafazāt" -msgstr "al-Qafazāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the +#. couples +msgid "The leaps - The little foxes - the couples" +msgstr "Os saltos - Os raposos pequenos - as parellas" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "The little foxes" -msgstr "Os raposos pequenos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "al-Ṯuʿaylibāt" -msgstr "al-Ṯuʿaylibāt" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa11" -msgstr "02UMa11" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "the couples" -msgstr "as parellas" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "al-Qarāʾin" -msgstr "al-Qarāʾin" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The +#. two black birds +msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" +msgstr "Os dous lobos - Os dous falcóns - Os dous paxaros negros" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa13" -msgstr "02UMa13" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -msgid "The two wolves" -msgstr "Os dous lobos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves -msgid "al-Ḏiʾbān" -msgstr "al-Ḏiʾbān" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "The two falcons" -msgstr "Os dous falcóns" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "al-Ḥurrān" -msgstr "al-Ḥurrān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "The two black birds" -msgstr "Os dous paxaros negros" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "al-ʿawhaqān" -msgstr "al-ʿawhaqān" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "As poutas do lobo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" -msgstr "Aẓfār al-ḏiʾb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "A nai camela" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels -msgid "al-ʿĀwāiḏ" -msgstr "al-ʿĀwāiḏ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first +#. narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "O soporte de tres pedras (primeira narración)" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support -msgid "al-Aṯāfī" -msgstr "al-Aṯāfī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second +#. narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "O soporte de tres pedras (segunda narración)" @@ -2319,725 +1938,365 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot msgid "The pot" msgstr "A pota" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot -msgid "al-Qidr" -msgstr "al-Qidr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "As dúas estrelas de separación" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "Kawkabā al-farq" -msgstr "Kawkabā al-farq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep msgid "The sheep" msgstr "As ovellas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep -msgid "al-Ššāʾ" -msgstr "al-Ššāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "A lanza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "al-Rumḥ" -msgstr "al-Rumḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "The front spear tassel" -msgstr "A borla da parte de diante da lanza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon +msgid "The front spear tassel - the weapon" +msgstr "A borla da parte dianteira da lanza - a arma" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "the weapon" -msgstr "A arma" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "al-Silāḥ" -msgstr "al-Silāḥ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "A borla da parte de atrás da lanza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" -msgstr "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "As hienas e as súas crías" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters -msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" -msgstr "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "The open circle" -msgstr "O círculo aberto" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "al-Fakkah" -msgstr "al-Fakkah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor +msgid "The open circle - The bowl of the poor" +msgstr "O círculo aberto - a cunca dos pobres" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "A bóla dos pobres" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -msgid "Qaṣʿat al-masākīn" -msgstr "Qaṣʿat al-masākīn" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "A liña do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "al-Nasaq al-šāmī" -msgstr "al-Nasaq al-šāmī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues msgid "The statues" msgstr "As estatuas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues -msgid "al-Tamāṯīl" -msgstr "al-Tamāṯīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle " msgstr "A aguia pousada" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" -msgstr "al-Nasr al-wāqiʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws msgid "The claws" msgstr "As poutas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -msgid "al-Aẓfār" -msgstr "al-Aẓfār" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights msgid "The knights" msgstr "Os cabaleiros" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights -msgid "al-Fawāris" -msgstr "al-Fawāris" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "A camela" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -msgid "al-Nāqah" -msgstr "al-Nāqah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "A man pintada con henna" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" -msgstr "al-Kaff al-ḫaḍīb" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm msgid "The forearm" msgstr "O antebrazo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm -msgid "al-Saʿid" -msgstr "al-Saʿid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm msgid "The arm" msgstr "O brazo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm -msgid "al-ʿAḍud" -msgstr "al-ʿAḍud" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "O ombreiro" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder -msgid "al-Mankib" -msgstr "al-Mankib" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "O brazo extendido de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" -msgstr "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "A tenda de campaña do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-šamī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Tawābiʿ" -msgstr "al-Tawābiʿ" +msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" +msgstr "As mensaxes - Os socios de Al-Ayyuq" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts" -msgstr "Os postes" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Aʿlām" -msgstr "al-Aʿlām" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Os dous rapaces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids -#. kid is the young male goat -msgid "al-Ǧadyān" -msgstr "al-Ǧadyān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "O xardín natural do deserto e as cabras" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats -msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" -msgstr "al-Rawḍah wal-aġnām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "A liña do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "al-Nasaq al-yamānī" -msgstr "al-Nasaq al-yamānī" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "A Águia Voadora" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" -msgstr "al-Nasr al-ṭaʾir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "As dúas crias de avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches -msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" -msgstr "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel msgid "The young camel" msgstr "A cría de camelo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel -msgid "al-Qaʿūd" -msgstr "al-Qaʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket msgid "The well bucket" msgstr "O balde do pozo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "al-Dalw" -msgstr "al-Dalw" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "A boca do caldeiro de diante" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "A boca do caldeiro de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -msgid "The bucket rope knot" -msgstr "O nó da corda do balde" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot -msgid "al-Karab" -msgstr "al-Karab" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.1" -msgstr "19Peg04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "The well poles" -msgstr "Os postes do pozo" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "al-Naʿām" -msgstr "al-Naʿām" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot +msgid "The well poles - The bucket rope knot" +msgstr "Os postes do pozo - O nó da corda do balde" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.2" -msgstr "19Peg04.2" +msgid "19Peg04" +msgstr "19Peg04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "A estrela afortunada das ovelliñas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep -msgid "Saʿd al-Bihām" -msgstr "Saʿd al-Bihām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great +#. endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "A estrela afortunada de quen se esforza moito" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour -msgid "Saʿd al-Humām" -msgstr "Saʿd al-Humām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "A estrela afortunada da persoa excelente" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One -msgid "Saʿd al-Bāriʿ" -msgstr "Saʿd al-Bāriʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "A estrela afortunada de Mattar" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar -#. Mattar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar -#. Matar is a proper name meaning rain -msgid "Saʿd maṭar" -msgstr "Saʿd maṭar" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "A gorida do raposo" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox -msgid "Baldat al-ṯaʿlab" -msgstr "Baldat al-ṯaʿlab" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish msgid "The fish" msgstr "O peixe" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish -msgid "al-Ḥūt" -msgstr "al-Ḥūt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "As dúas patas dianteiras do cordeiro" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb -msgid "al-Aybasān" -msgstr "al-Aybasān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "Os dous signos (primeira narración)" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "Os dous signos (segunda narración)" @@ -3046,25 +2305,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "Os signos (primeira narración) " -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) -msgid "al-Ašrāṭ" -msgstr "al-Ašrāṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "Os signos (segunda narración) " @@ -3073,40 +2323,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "O pequeno abdome" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا -#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- +#. Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -3114,76 +2351,34 @@ msgstr "22Ari05" msgid "Al-Thurayya" msgstr "Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "As camelas noviñas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels -msgid "al-Qilāṣ" -msgstr "al-Qilāṣ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Os dous cans de Al-Dabaran" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -msgid "Kalbā al-Dabarān" -msgstr "Kalbā al-Dabarān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "A pata estendida [do león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -3194,29 +2389,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "A curva descendente (primeira narración) " -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿah" -msgstr "al-Hanʿah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "A curva descendente (segunda narración) " @@ -3225,68 +2407,38 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" -msgstr "As estrelas de choiva abundante (primeira narración)" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "al-Taḥāyey" -msgstr "al-Taḥāyey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) +msgid "The stars of rain (first narrative)" +msgstr "As estrelas de choiva (primeira narración)" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" -msgstr "As estrelas de choiva abundante (segunda narración)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) +msgid "Stars of rain (second narrative)" +msgstr "As estrelas de choiva (segunda narración)" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "Arco de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza -msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Qaws al-Ǧawzāʾ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "Fosas nasais [do león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -msgid "al-Naṯrah" -msgstr "al-Naṯrah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -3301,173 +2453,88 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Os ollos [do león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- -#. Ṭarf, english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, -#. english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: -#. The Eyes -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "Raíz das pestanas do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-šamāliya" -msgstr "al-Ašfār al-šamāliya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "Raíz das pestanas do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" -msgstr "al-Ašfār al-ğanūbiya" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Pata de diante [do león]" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "Melena do león" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend msgid "The bend" msgstr "A curva" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel msgid "The tassel" msgstr "A borla" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Poutas do escorpión" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "al-Zubana" -msgstr "al-Zubana" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "O diadema (segundo Al-Sufi)" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "O diadema (narrado polos árabes)" @@ -3476,548 +2543,241 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "Veas do corazón" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart -msgid "al-Niyaṭ" -msgstr "al-Niyaṭ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "Segmentos da cola do escorpión" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "al-Fiqarāt" -msgstr "al-Fiqarāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -msgid "Raised Tail of the Scorpion" -msgstr "Cola ergueita do escorpión" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.1" -msgstr "29Sco04.1" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "the sting" -msgstr "O aguillón" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "al-Ibra" -msgstr "al-Ibra" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting +msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" +msgstr "Cola ergueita do escorpión - a picadura" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.2" -msgstr "29Sco04.2" +msgid "29Sco04" +msgstr "29Sco04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "As avestruces bebendo no río" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -msgid "al-Naʿām al-warid" -msgstr "al-Naʿām al-warid" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "As avestruces que abandonan o río" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" -msgstr "al-Naʿām al-Ṣadir" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "As dúas avestruces macho" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches -msgid "al-Ẓalīmān" -msgstr "al-Ẓalīmān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link msgid "The link" msgstr "A ligazón" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link -msgid "al-Waṣl" -msgstr "al-Waṣl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -msgid "The Ostrich nest" -msgstr "O niño de avestruz" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "al-Udḥey" -msgstr "al-Udḥey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace +msgid "The Ostrich nest - The necklace" +msgstr "O niño de avestruz - O colar" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -msgid "The necklace" -msgstr "O colar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "al-Qilāda" -msgstr "al-Qilāda" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place msgid "The empty place" msgstr "O lugar baleiro" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -msgid "al-Baldah" -msgstr "al-Baldah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "Os dous picanzos reais" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes -msgid "al-Ṣuradān" -msgstr "al-Ṣuradān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "A estrela da fortuna do matador" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "A estrela afortunada de Nashira" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira -#. Nashira is a proper name -msgid "Saʿd Naširah" -msgstr "Saʿd Naširah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "A estrela afortunada do rei" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King -msgid "Saʿd al-Malik" -msgstr "Saʿd al-Malik" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "A estrela afortunada do bebedor" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "A estrela afortunada das tendas de campaña" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "A corda en anel" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope -msgid "al-Ribq" -msgstr "al-Ribq" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "A man curta" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand -msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" -msgstr "al-Kaff al-ǧaḏmā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "As avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāmāt" -msgstr "al-Naʿāmāt" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "A marca circular" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza" -msgstr "O espiñazo de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of +#. Al-Jawza - The string #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Faqār al-Ǧawzāʾ" +msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" +msgstr "A columna vertebral de Al-Jawza - O cinto de Al-Jawza - A corda" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The belt of Al-Jawza" -msgstr "A fita de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -msgid "The string" -msgstr "A corda" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String -msgid "al-Naẓm" -msgstr "al-Naẓm" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sword of Orion" -msgstr "Espada de Orión" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sayf al-Ǧabbār" -msgstr "Sayf al-Ǧabbār" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo +msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" +msgstr "Espada de Orión: a tatuaxe da liña da cara" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "The facial line tattoo" -msgstr "A tatuaxe da liña da cara" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "al-Laʿṭ" -msgstr "al-Laʿṭ" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza" -msgstr "Trenzas do cabelo de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- +#. Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza -msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" +msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" +msgstr "Trenzas do pelo de Al-Jawza - Coroa de Al-Jawza" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.1" -msgstr "35Ori04.1" +msgid "35Ori04" +msgstr "35Ori04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Crown of Al-Jawza" -msgstr "Coroa de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" -msgstr "Tāğ al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.2" -msgstr "35Ori04.2" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "O tallo dianteiro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "O niño de avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -msgid "Udḥey al-naʿām" -msgstr "Udḥey al-naʿām" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Ovos e cascas de ovos" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "al-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -4028,993 +2788,170 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "As crías de avestruz" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches -msgid "al-Riʾāl" -msgstr "al-Riʾāl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "The camels that quenched their thirst" -msgstr "Os camelos acalmando a súa sede" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - +#. The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" +msgstr "Os camelos que saciaron a sede - A banqueta traseira de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "al-Nihāl" -msgstr "al-Nihāl" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "O tallo traseiro de Al-Jawza" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" -msgstr "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins msgid "The virgins" msgstr "As virxes" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins -msgid "al-ʿAḏārā" -msgstr "al-ʿAḏārā" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -msgid "The ravens" -msgstr "Os corvos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens -msgid "al-Aġribah" -msgstr "al-Aġribah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys +msgid "The ravens - The monkeys" +msgstr "Os corvos - Os monos" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "The monkeys" -msgstr "Os monos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "al-Qurūd" -msgstr "al-Qurūd" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Pata recollida do león" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" -msgstr "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "Os camelos atados" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels -msgid "al-Šarāsīf" -msgstr "al-Šarāsīf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "Os cabalos e os poldros" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals -msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" -msgstr "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough msgid "The trough" msgstr "A artesa" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough -msgid "al-Maʿlaf" -msgstr "al-Maʿlaf" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -msgid "The southern tent" -msgstr "A tenda de campaña do sur" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" -msgstr "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the +#. armless high one - The camels - The lion buttock +msgid "" +"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " +"lion buttock" +msgstr "" +"A tenda de campaña do sur - O trono do alto sen brazos - Os camelos - O cu " +"do león" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "The throne of the armless high one" -msgstr "O trono alto sen brazos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" -msgstr "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "The camels" -msgstr "Os camelos" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "al-Ağmāl" -msgstr "al-Ağmāl" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "The lion buttock" -msgstr "A nádega do león" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "ʿağz al-Asad" -msgstr "ʿağz al-Asad" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "O cúmulo de datas" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters -msgid "al-Šamārīḫ" -msgstr "al-Šamārīḫ" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "As estrelas do xuramento" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars -msgid "al-Muḥlifān" -msgstr "al-Muḥlifān" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -msgid "The domed tent" -msgstr "A tenda de campaña abovedada" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest +msgid "The domed tent - The ostriches nest" +msgstr "A tenda abovedada - O niño de avestruces" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "al-Qubbah" -msgstr "al-Qubbah" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "47CrA01" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lamb" -msgstr "Cordeiro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "al-Ḥamal" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "Touro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "al-Ṯawr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "Xemelgos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "al-tawʼamān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "Cangrexo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "al-Saraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "León" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Asad" -msgstr "al-Asad" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "Virxe" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "al-ʿaḏrāʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Mīzān" -msgstr "al-Mīzān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "Escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "al-ʿaqrab" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "Arqueiro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Rāmī" -msgstr "al-Rāmī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Kid" -msgstr "Neno" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "al-Ǧadī" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "Portador de Auga" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "Sākib al-Māʼ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Two Fishes" -msgstr "Dous peixes" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Samakatān" -msgstr "al-Samakatān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Signs" -msgstr "The Two Signs" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "al-Šaraṭān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Abdomen" -msgstr "O pequeno abdome" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "al-Buṭayn" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Thurayya" -msgstr "Al-Thurayya" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "al-Ṯurayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Circular Mark" -msgstr "A marca circular" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "al-Haqʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Downward Bend" -msgstr "A curva descendente " - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Arm" -msgstr "O brazo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏiraʿ" -msgstr "al-Ḏiraʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Nostrils" -msgstr "Os narices" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Eyes" -msgstr "Os Ollos" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "al-Ṭarf" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Forehead" -msgstr "A fronte" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "al-Ǧabha" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Mane" -msgstr "A melena" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubra" -msgstr "al-Zubra" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrela do cambio de tempo" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bend" -msgstr "A curva" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "al-ʿAwā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The High One" -msgstr "O alto" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Simāk" -msgstr "al-Simāk" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Cover" -msgstr "A tapa" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ġafr" -msgstr "al-Ġafr" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Claws Of The Scorpion" -msgstr "Poutas do escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Diadem" -msgstr "O diadema" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Iklīl" -msgstr "al-Iklīl" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Heart" -msgstr "O corazón" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Raised Tail Of The Scorpion" -msgstr "Cola ergueita do escorpión" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šawlah" -msgstr "al-Šawlah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Ostriches" -msgstr "As avestruces" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Empty Place" -msgstr "O lugar baleiro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" -msgstr "A estrela da sorte do abatedor" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏabiḥ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Swallower" -msgstr "A estrela da sorte do engulidor" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "Saʿd bulaʿ" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" -msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "Saʿd al-suʿūd" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Tents" -msgstr "A estrela da sorte das tendas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "Saʿd al-aḫbiyah" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de diante" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "al-Farġ al-muqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de atrás" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "al-Farġ al-muʾaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Rope" -msgstr "A corda do balde" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 msgid "Psc_a_02" msgstr "Psc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن -#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر -#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -5064,51 +3001,48 @@ msgstr "Psc_a_02" msgid "The rearmost of them" msgstr "A máis traseira delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 msgid "Psc_a_03" msgstr "Psc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "A estrela máis avanzada do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "Aqr_a_01" msgstr "Aqr_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لمنعرج الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na parte traseira da curva na auga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 msgid "Psc_a_04" msgstr "Psc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "A máis traseira do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 msgid "Peg_1" msgstr "Peg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها -#. ولرأس المرأة المسلسلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" msgstr "A estrela no embigo, que se aplica [comunmente] á cabeza de Andrómeda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "Cas_12" msgstr "Cas_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف -#. الخضيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" @@ -5116,79 +3050,77 @@ msgstr "" "A estrela no medio do respaldo da cadeira, e chámase A man tinguida con " "henna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 msgid "Aqr_a_02" msgstr "Aqr_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "A que está máis ó norte cás outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 msgid "Peg_2" msgstr "Peg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "A estrela na cola e a punta das ás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 msgid "Aqr_a_03" msgstr "Aqr_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض -#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -5239,28 +3171,28 @@ msgstr "Aqr_a_03" msgid "The southernmost of them" msgstr "A máis meridional delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 msgid "And_5" msgstr "And_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -5283,57 +3215,53 @@ msgstr "And_5" msgid "The northernmost of them" msgstr "A máis ó norte delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "And_4" msgstr "And_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da parte superior do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "Cet_21" msgstr "Cet_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من -#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" msgstr "A da aleta caudal norte das dúas estrelas nos extremos das aletas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "Psc_9" msgstr "Psc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من -#. اللذين على خيطهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "A primeira despois da cola de estrelas que forman a súa liña de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 msgid "And_6" msgstr "And_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع -#. الكعب] -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -5354,15 +3282,15 @@ msgstr "And_6" msgid "The middle one of the three" msgstr "A do medio das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 msgid "Psc_10" msgstr "Psc_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -5372,33 +3300,33 @@ msgstr "Psc_10" msgid "The one to the rear" msgstr "A de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "Cas_11" msgstr "Cas_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "The star above the post of the chair" msgstr "A estrela sobre o poste da cadeira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 msgid "And_2" msgstr "And_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "A estrela no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 msgid "Cas_1" msgstr "Cas_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -5408,128 +3336,125 @@ msgstr "Cas_1" msgid "The star on the head" msgstr "A estrela da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 msgid "And_3" msgstr "And_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "A estrela no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 msgid "And_1" msgstr "And_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "A estrela entre os ombreiros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 msgid "Cas_2" msgstr "Cas_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "A estrela do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "Cet_22" msgstr "Cet_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "O do extremo da aleta caudal sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "The second frog" msgstr "A Segunda Ra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 msgid "Cet_20" msgstr "Cet_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "A máis ó sur do lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 msgid "Cet_19" msgstr "Cet_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "A máis ó norte no lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 msgid "And_10" msgstr "And_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "A estrela na parte superior esquerda do brazo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "Psc_11" msgstr "Psc_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من -#. بعدهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 msgid "Cas_3" msgstr "Cas_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو -#. على المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "A do norte desta, no cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 msgid "Cet_18" msgstr "Cet_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "A máis ó sur na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 msgid "And_14" msgstr "And_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -5539,17 +3464,17 @@ msgstr "And_14" msgid "The northernmost of the three" msgstr "A máis ó norte das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 msgid "Psc_28" msgstr "Psc_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -5560,12 +3485,11 @@ msgstr "Psc_28" msgid "The most advanced of the three" msgstr "A máis avanzada das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "Cet_17" msgstr "Cet_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" @@ -5573,28 +3497,28 @@ msgstr "" "A estrela máis ó norte da parte traseira do cuadrilátero na sección próxima " "á cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 msgid "Psc_27" msgstr "Psc_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -5616,28 +3540,28 @@ msgstr "Psc_27" msgid "The middle one of these" msgstr "A do medio destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "Cas_4" msgstr "Cas_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "A estrela sobre a cadeira, xusto sobre as coxas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 msgid "And_13" msgstr "And_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 msgid "And_11" msgstr "And_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -5647,25 +3571,23 @@ msgstr "And_11" msgid "The star on the left elbow" msgstr "A estrela do cóbado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "Psc_26" msgstr "Psc_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي -#. في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "A máis traseira das tres pequenas estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 msgid "Psc_12" msgstr "Psc_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "Psc_29" msgstr "Psc_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" @@ -5673,33 +3595,32 @@ msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas na columna vertebral na parte traseira, " "seguindo [i.e. á parte traseira de] a estrela no cóbado de Andrómeda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 msgid "Psc_30" msgstr "Psc_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "Psc_14" msgstr "Psc_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين -#. اللذين تحتها في العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "A máis ó norte das dúas pequenas estrelas baixo estas, na curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 msgid "Cet_16" msgstr "Cet_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -5713,15 +3634,15 @@ msgstr "Cet_16" msgid "The more advanced of them" msgstr "A máis avanzada delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 msgid "And_20" msgstr "And_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -5730,43 +3651,42 @@ msgstr "And_20" msgid "The star on the right knee" msgstr "A estrela do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "And_12" msgstr "And_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق -#. الميزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas sobre o cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "Abdomen of the fish" msgstr "Abdome do peixe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 msgid "Psc_31" msgstr "Psc_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -5788,173 +3708,164 @@ msgstr "Psc_31" msgid "The rearmost of the three" msgstr "A máis traseira das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 msgid "Cas_8" msgstr "Cas_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "Psc_24" msgstr "Psc_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم -#. السمكة التالية إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na boca do peixe traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 msgid "Psc_34" msgstr "Psc_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي -#. بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "A estrela na columna vertebral traseira, preto da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 msgid "Psc_25" msgstr "Psc_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 msgid "Psc_13" msgstr "Psc_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 msgid "Psc_33" msgstr "Psc_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 msgid "Psc_15" msgstr "Psc_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "Psc_32" msgstr "Psc_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 msgid "Cas_9" msgstr "Cas_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "A estrela debaixo do cóbado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "Cet_15" msgstr "Cet_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas pola sección á beira da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 msgid "Cas_5" msgstr "Cas_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "A estrela do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "Psc_23" msgstr "Psc_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "A máis ó norte das tres, que tamén se atopa no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "And_21" msgstr "And_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما -#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas no bordo inferior da prenda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "Psc_16" msgstr "Psc_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas despois da curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 msgid "Psc_22" msgstr "Psc_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "And_18" msgstr "And_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض -#. الركبة اليسرى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na curva do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "Psc_21" msgstr "Psc_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية -#. التي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 msgid "And_17" msgstr "And_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "A do sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 msgid "And_22" msgstr "And_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 msgid "And_19" msgstr "And_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 msgid "Psc_17" msgstr "Psc_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 msgid "And_16" msgstr "And_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "A estrela no pé dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "Cet_12" msgstr "Cet_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "A máis central das tres estrelas do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "Psc_20" msgstr "Psc_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي -#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" @@ -5962,253 +3873,245 @@ msgstr "" "A primeira da sección que comeza no nó das estrelas na liña de pesca do " "norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 msgid "Cet_14" msgstr "Cet_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 msgid "Tri_1" msgstr "Tri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "A estrela no vértice do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "Ari_1" msgstr "Ari_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القرن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no corno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 msgid "Psc_18" msgstr "Psc_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 msgid "Cas_6" msgstr "Cas_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "A estrela na perna inferior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 msgid "Ari_2" msgstr "Ari_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 msgid "Ari_5" msgstr "Ari_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "A estrela do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 msgid "Cet_13" msgstr "Cet_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "Psc_19" msgstr "Psc_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "A estrela no nó que une as dúas liñas de pesca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "And_15" msgstr "And_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو -#. العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "A estrela sobre o pé esquerdo: chamada lince" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "O lince (primeira narración)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "Ari_a_01" msgstr "Ari_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال -#. ابرخس إنه على الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "A estrela sobre a cabeza, que Hiparco [chama] \"a do fociño\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "The butting [horn]" msgstr "A corneta [corno]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "Tri_2" msgstr "Tri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. قاعدته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "A máis avanzada das tres da base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "Ari_3" msgstr "Ari_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 msgid "Cet_7" msgstr "Cet_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "A que está por diante destas, sobre a melena" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 msgid "Tri_3" msgstr "Tri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 msgid "Tri_4" msgstr "Tri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 msgid "Ari_4" msgstr "Ari_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "Cet_8" msgstr "Cet_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "A estrela máis ó norte do lado avanzado do cuadrilátero no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 msgid "Cet_5" msgstr "Cet_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "A estrela na cella e no ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 msgid "Cas_7" msgstr "Cas_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "A estrela no final da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 msgid "UMi_1" msgstr "UMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "A estrela no extremo da cola: é o Neno" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 msgid "Cet_9" msgstr "Cet_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 msgid "Ari_6" msgstr "Ari_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "A estrela no lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "Cet_4" msgstr "Cet_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "O máis avanzado dos tres, na meixela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 msgid "Cet_10" msgstr "Cet_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "A máis ó norte na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 msgid "Eri_17" msgstr "Eri_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "The most advanced of the four" msgstr "A máis adiantada das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 msgid "Ari_a_05" msgstr "Ari_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 msgid "Cet_3" msgstr "Cet_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "A do medio, no medio da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 msgid "Ari_a_04" msgstr "Ari_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "A do medio destas tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 msgid "Cet_11" msgstr "Cet_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 msgid "Per_4" msgstr "Per_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -6218,73 +4121,69 @@ msgstr "Per_4" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "A estrela do ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 msgid "Cet_6" msgstr "Cet_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الشعر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "A do norte desta, sobre o pelo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 msgid "Ari_13" msgstr "Ari_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "A estrela no pezuño traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "Eri_18" msgstr "Eri_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس -#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "A primeira estrela da curva do río, que toca o peito de Cetus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "Ari_a_03" msgstr "Ari_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "A máis ó norte das outras tres estrelas máis débiles" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "Ari_a_02" msgstr "Ari_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي -#. فوق القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" "A máis traseira, que é a máis brillante das catro estrelas sobre o lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 msgid "Per_a_03" msgstr "Per_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "A estrela por diante das da cabeza da Gorgona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 msgid "Per_2" msgstr "Per_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -6294,17 +4193,17 @@ msgstr "Per_2" msgid "The star on the right elbow" msgstr "A estrela do cóbado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 msgid "Eri_19" msgstr "Eri_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -6315,26 +4214,26 @@ msgstr "Eri_19" msgid "The one to the rear of this" msgstr "A de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "Ari_12" msgstr "Ari_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "The star over the knee-bend" msgstr "A estrela sobre a sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 msgid "Per_5" msgstr "Per_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 msgid "Eri_16" msgstr "Eri_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -6342,77 +4241,75 @@ msgstr "Eri_16" msgid "The one in advance again of this" msgstr "A que se adianta de novo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 msgid "Ari_11" msgstr "Ari_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "Eri_34" msgstr "Eri_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو -#. الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "A última estrela do río, a brillante, chamada \"A avestruz macho\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 msgid "Per_15" msgstr "Per_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "A restante, outra vez antes dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "Ari_7" msgstr "Ari_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "A estrela no lugar onde se une a cola graxa [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 msgid "Cet_1" msgstr "Cet_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "A estrela na punta das fosas nasais" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "Cet_2" msgstr "Cet_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في -#. الخطم وهو على طرف اللحى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "A máis traseira, no extremo da mandíbula das tres estrelas no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "Eri_20" msgstr "Eri_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "A máis avanzada das seguintes tres consecutivas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 msgid "Eri_15" msgstr "Eri_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -6420,15 +4317,15 @@ msgstr "Eri_15" msgid "The one in advance of this" msgstr "A de diante desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 msgid "Per_3" msgstr "Per_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -6437,226 +4334,219 @@ msgstr "Per_3" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "A estrela do ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 msgid "Per_14" msgstr "Per_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "A que está por diante da estrela brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "Per_12" msgstr "Per_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "A máis brillante das estrelas na cabeza da Gorgona" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "O lince (segunda narrativa)" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 msgid "Per_6" msgstr "Per_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "A estrela entre os ombros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 msgid "Per_11" msgstr "Per_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 msgid "Per_13" msgstr "Per_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "Ari_8" msgstr "Ari_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas da cola graxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 msgid "Ari_9" msgstr "Ari_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "Eri_14" msgstr "Eri_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من -#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" "A máis traseira das catro estrelas no seguinte intervalo igualmente outra " "vez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 msgid "Eri_21" msgstr "Eri_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 msgid "Ari_10" msgstr "Ari_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 msgid "Per_7" msgstr "Per_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "A estrela brillante do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "O cóbado [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "Tau_4" msgstr "Tau_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "The southernmost of the four" msgstr "A máis ó sur das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 msgid "Tau_3" msgstr "Tau_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "De novo a próxima a esta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 msgid "Tau_2" msgstr "Tau_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "A próxima a esta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "Per_8" msgstr "Per_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده -#. في هذا الجنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas xunto á do lateral" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "Curva da man [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "Tau_1" msgstr "Tau_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في -#. موضع القطع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "A máis ó norte das catro estrelas do bordo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "Eri_13" msgstr "Eri_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 msgid "Eri_22" msgstr "Eri_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 msgid "Per_9" msgstr "Per_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "Punta do cóbado [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "Tau_a_01" msgstr "Tau_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "A estrela baixo o pé dereito e o nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 msgid "Eri_33" msgstr "Eri_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 msgid "Per_10" msgstr "Per_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 msgid "Eri_12" msgstr "Eri_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 msgid "Per_25" msgstr "Per_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "A estrela do talón esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 msgid "Tau_30" msgstr "Tau_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من -#. الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "O extremo sur do lado adiantado [das Pleiades]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 msgid "Per_22" msgstr "Per_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "A estrela na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 msgid "Tau_29" msgstr "Tau_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "As Pleiades: o extremo norte do lado adiantado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 msgid "Eri_11" msgstr "Eri_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "Eri_23" msgstr "Eri_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من -#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" @@ -6664,54 +4554,52 @@ msgstr "" "A do norte do lado avanzado das seguintes catro estrelas, case formando un " "trapecio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 msgid "Tau_31" msgstr "Tau_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو -#. أضيق موضع فيها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "O extremo máis traseiro e estreito das Pléiades" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 msgid "Eri_24" msgstr "Eri_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "A máis ó sur do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "Tau_5" msgstr "Tau_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "O da parte traseira deste último, na omoplata dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 msgid "Eri_32" msgstr "Eri_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -6732,55 +4620,52 @@ msgstr "Eri_32" msgid "The middle one" msgstr "A do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 msgid "Tau_32" msgstr "Tau_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "A pequena estrela fóra das Pléiades, cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "Eri_31" msgstr "Eri_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "A máis traseira das tres estrelas no seguinte intervalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 msgid "Eri_25" msgstr "Eri_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "A máis adiantada do lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 msgid "Per_26" msgstr "Per_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل -#. اليُسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "A da parte traseira deste, no pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 msgid "Per_23" msgstr "Per_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -6791,104 +4676,98 @@ msgstr "Per_23" msgid "The star on the left knee" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 msgid "Eri_10" msgstr "Eri_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "A máis traseira das catro estrelas no seguinte intervalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 msgid "Per_24" msgstr "Per_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "A estrela da perna inferior esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "O ombreiro [de Al-Thurayya]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "Eri_26" msgstr "Eri_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "A última das catro, a traseira neste lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 msgid "Tau_6" msgstr "Tau_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "A estrela do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 msgid "Tau_8" msgstr "Tau_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "A estrela do xarrete dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "Tau_23" msgstr "Tau_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين -#. اللذين في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas pequenas estrelas do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 msgid "Per_17" msgstr "Per_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "A que está diante desta, sobre o xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 msgid "Tau_26" msgstr "Tau_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "A estrela máis ó norte do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "Per_18" msgstr "Per_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. مأبض الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas por riba da sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "Tau_25" msgstr "Tau_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" @@ -6896,184 +4775,173 @@ msgstr "" "A estrela máis ó sur do lado avanzado das catro estrelas que forman o " "cuadrilátero no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 msgid "Eri_9" msgstr "Eri_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 msgid "Per_a_01" msgstr "Per_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي -#. في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "A estrela ó leste da do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 msgid "Per_19" msgstr "Per_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "A máis traseira delas, xusto sobre a sofraxe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 msgid "Eri_8" msgstr "Eri_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 msgid "Tau_7" msgstr "Tau_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 msgid "Per_a_02" msgstr "Per_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي -#. في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "A estrela ó norte da do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 msgid "Tau_24" msgstr "Tau_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 msgid "Eri_30" msgstr "Eri_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 msgid "Per_16" msgstr "Per_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "A estrela do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "Tau_11" msgstr "Tau_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على -#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" msgstr "A das fosas nasais das estrelas na cara, semellante á letra grega Λ" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 msgid "Tau_28" msgstr "Tau_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 msgid "Per_20" msgstr "Per_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "A estrela do papo da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 msgid "Tau_27" msgstr "Tau_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع -#. التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "A estrela máis ó sur do lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "Tau_12" msgstr "Tau_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "A que está entre esta última e o ollo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "Eri_7" msgstr "Eri_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "A máis traseira das tres estrelas despois desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "Eri_29" msgstr "Eri_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين من بعد المنعرج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas seguintes despois da curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 msgid "Tau_22" msgstr "Tau_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "Tau_21" msgstr "Tau_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الأذن الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas próximas na orella norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "Tau_13" msgstr "Tau_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "A que está entre esta última e o ollo sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 msgid "Tau_15" msgstr "Tau_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "A que falta, no ollo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "Eri_27" msgstr "Eri_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين -#. النائيين نحو المشرق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas a certa distancia cara ó leste" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 msgid "Eri_28" msgstr "Eri_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 msgid "Tau_10" msgstr "Tau_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "Tau_14" msgstr "Tau_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي -#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" @@ -7081,205 +4949,198 @@ msgstr "" "A estrela brillante do grupo de estrelas semellante á letra árabe \"dal د\"," " a avermellada no ollo sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "O seguidor de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "Al-Mijdah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The follower" msgstr "O seguidor" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The special camel" msgstr "O camelo especial" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 msgid "Eri_6" msgstr "Eri_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 msgid "Per_21" msgstr "Per_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "A estrela no nocello dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 msgid "Tau_9" msgstr "Tau_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 msgid "Tau_20" msgstr "Tau_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "A estrela situada onde o corno norte se une [á cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "Eri_5" msgstr "Eri_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً -#. المتواليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "A máis traseira das dúas seguintes en orde outra vez" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "Ori_22" msgstr "Ori_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "A sexta dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "Ori_21" msgstr "Ori_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "A quinta dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "Ori_23" msgstr "Ori_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "A sétima dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 msgid "Tau_16" msgstr "Tau_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" msgstr "A estrela do lugar onde se unen o corno sur e a orella [na cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 msgid "Eri_4" msgstr "Eri_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "Ori_24" msgstr "Ori_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "A oitava dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "Ori_20" msgstr "Ori_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "A cuarta máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "Ori_19" msgstr "Ori_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "The third from the northernmost" msgstr "A terceira dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 msgid "Aur_10" msgstr "Aur_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "A estrela no nocello esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 msgid "Ori_25" msgstr "Ori_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو -#. أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "A última e a máis ó sur das que están na pel" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "Eri_3" msgstr "Eri_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas que seguen en orde despois desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 msgid "Aur_7" msgstr "Aur_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "A cabra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 msgid "Aur_9" msgstr "Aur_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "A máis avanzada delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "Tau_a_02" msgstr "Tau_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق -#. القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas sobre o corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "Ori_18" msgstr "Ori_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "The second from the northernmost" msgstr "A segunda dende a que está máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 msgid "Lep_6" msgstr "Lep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "A estrela do pé dianteiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 msgid "Aur_8" msgstr "Aur_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على -#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " @@ -7288,90 +5149,84 @@ msgstr "" "A máis traseira das dúas estrelas do pulso esquerdo, que se chaman \"Os dous" " nenos\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "Tau_17" msgstr "Tau_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن -#. الجنوبي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "A estrela máis ó sur das dúas no corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 msgid "Tau_18" msgstr "Tau_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "A máis ó norte delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 msgid "Eri_2" msgstr "Eri_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "A que está ó norte desta, na curva preto da canela de Orión" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "Eri_1" msgstr "Eri_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار -#. على مبدأ النهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "A estrela despois da do pé de Orión, ó comezo do río" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "Ori_17" msgstr "Ori_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس -#. لليد اليسرى في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "A máis ó norte das nove estrelas da pel do brazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "Lep_1" msgstr "Lep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" msgstr "" "A estrela ó norte do lado avanzado do cuadrilátero xusto sobre as orellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "Lep_5" msgstr "Lep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "The star in the chin" msgstr "A estrela no queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 msgid "Lep_2" msgstr "Lep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "A estrela ó sur no lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 msgid "Ori_35" msgstr "Ori_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى -#. وهو مشترك له وللماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " @@ -7380,132 +5235,129 @@ msgstr "" "A estrela brillante do pé esquerdo, que se aplica [comunmente] á auga [de " "Eridano]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "Perna de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "Pastor de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "Al-Najidh" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "Aur_3" msgstr "Aur_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو -#. العيوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "A estrela do ombreiro esquerdo, chamada Al-Ayyuq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "O vixiante de Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "Ayyuq Al-Thurayya" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "The goats owner" msgstr "O dono das cabras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 msgid "Ori_36" msgstr "Ori_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو فوق الكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" "A estrela ó norte dela na parte inferior da perna, sobre a articulación do " "nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 msgid "Tau_a_03" msgstr "Tau_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 msgid "Lep_4" msgstr "Lep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "A estrela do sur no lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 msgid "Lep_3" msgstr "Lep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "A estrela do norte no lado traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "Ori_16" msgstr "Ori_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "A última e a máis avanzada das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 msgid "Ori_37" msgstr "Ori_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "A estrela baixo o talón esquerdo, na parte de fóra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 msgid "Ori_29" msgstr "Ori_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "A estrela preto do mango do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 msgid "Ori_3" msgstr "Ori_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Aur_11" msgstr "Aur_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو -#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" @@ -7513,146 +5365,138 @@ msgstr "" "A estrela do nocello dereito, que se aplica [comunmente] ó corno norte de " "Touro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Tau_*" msgstr "Tau_*" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو -#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" msgstr "" "A estrela da punta do corno norte, que é a mesma cá do pé dereito de Auriga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 msgid "Ori_15" msgstr "Ori_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 msgid "Tau_a_04" msgstr "Tau_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 msgid "Aur_13" msgstr "Aur_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الحرقفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "A do norte desta, no cu" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 msgid "Lep_8" msgstr "Lep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "A estrela baixo o abdome" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 msgid "Ori_4" msgstr "Ori_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "A que está debaixo desta cara atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 msgid "CMa_a_11" msgstr "CMa_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من -#. الذي قبله +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "A última estrela, ó sur da anterior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 msgid "Ori_34" msgstr "Ori_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "Ori_26" msgstr "Ori_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "A máis adiantada das tres estrelas do cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "Tau_a_05" msgstr "Tau_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف -#. القرن الجنوبي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas baixo a punta do corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 msgid "Tau_a_06" msgstr "Tau_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 msgid "Aur_12" msgstr "Aur_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في -#. اللفافة على الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "A do norte desta última, no bordo inferior [da prenda]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 msgid "Lep_7" msgstr "Lep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "A estrela no medio do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 msgid "Ori_14" msgstr "Ori_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "Ori_1" msgstr "Ori_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء -#. وهو الثلاثة المتقاربة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "A estrela nebulosa na cabeza de Orión, as tres estrelas próximas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 msgid "Ori_31" msgstr "Ori_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "Ori_30" msgstr "Ori_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة -#. التي على طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas unidas na punta do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 msgid "Ori_32" msgstr "Ori_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -7662,70 +5506,66 @@ msgstr "Ori_32" msgid "The southernmost of the three" msgstr "A que está máis ó sur das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "Tau_a_07" msgstr "Tau_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي -#. تحت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "A máis avanzada das seguintes cinco estrelas baixo o corno do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 msgid "Ori_27" msgstr "Ori_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 msgid "Tau_19" msgstr "Tau_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "A esrela no extremo do corno sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "Ori_33" msgstr "Ori_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas baixo a punta do puñal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "Ori_13" msgstr "Ori_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها -#. على خط مستقيم على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" "A máis traseira das catro estrelas case en liña recta sobre a parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 msgid "CMa_a_10" msgstr "CMa_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 msgid "Tau_a_08" msgstr "Tau_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 msgid "Ori_28" msgstr "Ori_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 msgid "Lep_10" msgstr "Lep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "CMa_a_06" msgstr "CMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" @@ -7733,110 +5573,104 @@ msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas case en liña recta ó oeste das catro " "[superiores]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 msgid "Lep_11" msgstr "Lep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 msgid "Ori_38" msgstr "Ori_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "A estrela debaixo do xeonllo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 msgid "Tau_a_09" msgstr "Tau_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "O que está detrás de novo deste último" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "CMa_a_09" msgstr "CMa_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas brillantes baixo estas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "Lep_9" msgstr "Lep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين -#. المؤخرتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas nas patas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 msgid "Aur_5" msgstr "Aur_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 msgid "CMa_a_07" msgstr "CMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "Tau_a_10" msgstr "Tau_a_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "ó máis ao norte das dúas restantes, máis traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "Ori_11" msgstr "Ori_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas no conxunto" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 msgid "Aur_2" msgstr "Aur_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "A que está máis o norte [delas], sobre a cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 msgid "Ori_2" msgstr "Ori_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن -#. وهو يضرب إلى الخوصي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "A estrela brillante e avermellada no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "Ombreiro de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "Man de Al-Jawza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 msgid "Lep_12" msgstr "Lep_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -7844,226 +5678,216 @@ msgstr "Lep_12" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "A estrela no extremo do rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 msgid "CMa_a_08" msgstr "CMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 msgid "Tau_a_11" msgstr "Tau_a_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "A máis ó sur das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "Arg_42" msgstr "Arg_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان الشمالي المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do norte, o timñon avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 msgid "Aur_1" msgstr "Aur_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "A que está máis ó sur das dúas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 msgid "Aur_4" msgstr "Aur_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 msgid "Aur_6" msgstr "Aur_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "A estrela no pulso dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 msgid "Ori_5" msgstr "Ori_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 msgid "Ori_12" msgstr "Ori_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "Gem_a_01" msgstr "Gem_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "A estrela por diante da que está diante do pé do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "CMa_a_02" msgstr "CMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط -#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" msgstr "" "A máis ó sur das catro estrelas case en liña recta baixo as patas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 msgid "Ori_8" msgstr "Ori_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "A estrela avanzada do lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "Ori_7" msgstr "Ori_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" msgstr "" "A parte traseira, estrela dobre no lado sur do cuadrilátero na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 msgid "Ori_10" msgstr "Ori_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "A adiantada polo lado norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "Gem_14" msgstr "Gem_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] -#. من التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "A estrela diante do pé esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 msgid "Gem_a_02" msgstr "Gem_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة -#. المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "A estrela brillante antes do xeonllo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 msgid "Ori_9" msgstr "Ori_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "A traseira no lado norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 msgid "Ori_6" msgstr "Ori_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "A estrela do antebrazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 msgid "CMa_a_03" msgstr "CMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "A que está ó norte destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 msgid "CMa_17" msgstr "CMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "A estrela no final da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 msgid "CMa_a_04" msgstr "CMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "A do norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "CMa_9" msgstr "CMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة -#. المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "A estrela do extremo da perna dianteira, chamada 'Al-Mirzam'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "A Mirzam de Shi'raa que atravesou [a vía láctea]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "A Mirzam de Shi'raa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "The dog" msgstr "O can" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 msgid "Gem_15" msgstr "Gem_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "A da parte traseira desta no mesmo pé" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 msgid "Arg_44" msgstr "Arg_44" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " @@ -8072,81 +5896,74 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas do outro remo de dirección, chamada " "Canopus, é Suhayl" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "CMa_a_05" msgstr "CMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها -#. في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "A última e a máis ó norte das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 msgid "Gem_16" msgstr "Gem_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "A estrela do pé dereito do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "CMa_10" msgstr "CMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 msgid "CMa_11" msgstr "CMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 msgid "CMa_8" msgstr "CMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 msgid "Gem_17" msgstr "Gem_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "A estrela do pé esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 msgid "Arg_43" msgstr "Arg_43" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "CMa_7" msgstr "CMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 msgid "Gem_10" msgstr "Gem_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 msgid "CMa_1" msgstr "CMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية -#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" @@ -8155,237 +5972,220 @@ msgstr "" "A estrela na boca, con máximo brillo, que se chama \"o can\" e \"sur ou " "cruzando Shi'raa\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 msgid "Gem_18" msgstr "Gem_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "A estrela do pé dereito do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 msgid "CMa_16" msgstr "CMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "A estrela na articulación da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 msgid "Arg_45" msgstr "Arg_45" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "A outra estrela máis traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 msgid "Gem_a_03" msgstr "Gem_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "A estrela por diante do xeonllo esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 msgid "Gem_3" msgstr "Gem_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "A estrela do antebrazo esquerdo do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 msgid "CMa_13" msgstr "CMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 msgid "CMa_2" msgstr "CMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "A estrela nas orellas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 msgid "CMa_6" msgstr "CMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "A estrela no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 msgid "CMa_3" msgstr "CMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 msgid "CMa_5" msgstr "CMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "CMa_15" msgstr "CMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي -#. بين الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "A estrela debaixo da barriga, no lugar entre as coxas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "CMa_12" msgstr "CMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 msgid "CMa_4" msgstr "CMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. العنق -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "Gem_12" msgstr "Gem_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "A estrela sobre o xeonllo esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 msgid "CMa_14" msgstr "CMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "A estrela no lugar onde se xunta a coxa esquerda [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 msgid "Gem_4" msgstr "Gem_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "A estrela no mesmo brazo [esquerdo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "CMa_a_01" msgstr "CMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة -#. رأس الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "A estrela ó norte da parte superior do cranio do can" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 msgid "Arg_12" msgstr "Arg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 msgid "Gem_13" msgstr "Gem_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا -#. التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" "A estrela sobre a curva do xeonllo dereito do mesmo xemelgo [traseiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "Gem_11" msgstr "Gem_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "A estrela no lado esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 msgid "Gem_8" msgstr "Gem_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "A estrela no lado dereito do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 msgid "CMa_18" msgstr "CMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "A estrela na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "Gem_5" msgstr "Gem_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين -#. المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "A que está detrás dela, entre os ombreiros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 msgid "CMi_1" msgstr "CMi_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "A estrela no pescozo, chamada Al-Mirzam" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 msgid "Gem_9" msgstr "Gem_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "A estrela do lado esquerdo do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 msgid "Arg_33" msgstr "Arg_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في -#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "A estrela entre os remos de dirección na quilla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "Arg_11" msgstr "Arg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة -#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" @@ -8393,30 +6193,28 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas no poste de popa onde se atopan as dúas " "cabinas de popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 msgid "Gem_1" msgstr "Gem_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "A estrela na cabeza do xemelgo avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "Arg_7" msgstr "Arg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas baixo o pequeno escudo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 msgid "Gem_6" msgstr "Gem_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب -#. الأيمن من هذا التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " @@ -8424,38 +6222,37 @@ msgid "" msgstr "" "A da parte traseira desta, no ombreiro dereito do mesmo xemelgo [avanzado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "Arg_13" msgstr "Arg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "A que está máis ó norte das estrelas no pescozo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 msgid "Arg_5" msgstr "Arg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "A estrela diante desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 msgid "Arg_6" msgstr "Arg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "A brillante estrela no medio do pequeno escudo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 msgid "CMi_2" msgstr "CMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو -#. الشعرى الشامية والغميصاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -8465,105 +6262,98 @@ msgstr "" "A estrela brillante xusto sobre os cuartos traseiros, chamada \"A Shi'raa ó " "norte ou chorosa\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "Arg_14" msgstr "Arg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "The most advanced of the next three" msgstr "A máis adiantada das tres seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 msgid "Gem_a_06" msgstr "Gem_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند -#. الساعد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "A máis ó sur delas, preto do antebrazo do brazo [dereito]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 msgid "Arg_9" msgstr "Arg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 msgid "Arg_8" msgstr "Arg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 msgid "Gem_7" msgstr "Gem_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "A estrela no ombreiro traseiro do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 msgid "Arg_15" msgstr "Arg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 msgid "Gem_2" msgstr "Gem_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على -#. رأس التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "A estrela avermellada na cabeza do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 msgid "Gem_a_05" msgstr "Gem_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 msgid "Arg_4" msgstr "Arg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 msgid "Arg_34" msgstr "Arg_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "A feble estrela detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "Arg_3" msgstr "Arg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas sobre o pequeno escudo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "Arg_18" msgstr "Arg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين -#. اللذين تحت النيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas febles baixo a brillante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 msgid "Arg_16" msgstr "Arg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 msgid "Gem_a_04" msgstr "Gem_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " @@ -8572,178 +6362,167 @@ msgstr "" "A máis norte das tres estrelas en liña recta na parte traseira do brazo " "dereito do xemelgo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "Arg_36" msgstr "Arg_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على -#. خشبة بيتي السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "A brillante estrela ó sur desta, en popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "Arg_1" msgstr "Arg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. طرف السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas no final do barco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "Arg_10" msgstr "Arg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "The star on the stern neck" msgstr "A estrela no pescozo da popa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 msgid "Arg_19" msgstr "Arg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 msgid "Arg_17" msgstr "Arg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "A estrela brillante na cuberta situada na parte traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 msgid "Arg_2" msgstr "Arg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 msgid "Cnc_8" msgstr "Cnc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "A estrela na perna traseira norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 msgid "Arg_35" msgstr "Arg_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "A brillante estrela na parte traseira desta, baixo a cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "Arg_20" msgstr "Arg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق -#. النيِّر الذي ذكرنا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas sobre a brillante mencionada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "Gem_a_07" msgstr "Gem_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي -#. تقدم ذكرها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "A estrela brillante na parte traseira das tres mencionadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 msgid "Arg_21" msgstr "Arg_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 msgid "Cnc_9" msgstr "Cnc_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "A estrela na perna traseira sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 msgid "UMa_a_08" msgstr "UMa_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين -#. المتقدمين وبين التوأمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "A estrela entre as patas dianteiras [de Osa Maior] e Xemelgos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 msgid "Hya_a_01" msgstr "Hya_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "A estrela ó sur da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 msgid "UMa_1" msgstr "UMa_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "A estrela ó final do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 msgid "Cnc_3" msgstr "Cnc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "Cnc_2" msgstr "Cnc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas antes do cuadrilátero que contén a nebulosa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 msgid "UMa_2" msgstr "UMa_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العينين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "A máis avanzada das estrelas nos dous ollos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 msgid "Arg_24" msgstr "Arg_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "Hya_2" msgstr "Hya_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "A que está máis ó norte destas dúas, que está sobre o ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "Hya_1" msgstr "Hya_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من -#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" @@ -8751,39 +6530,36 @@ msgstr "" "A máis ó sur das dúas adiantadas, que se atopa nas fosas nasais das cinco " "estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "Arg_27" msgstr "Arg_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط -#. الدقل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas no medio do mastro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 msgid "UMa_3" msgstr "UMa_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 msgid "Arg_26" msgstr "Arg_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 msgid "Hya_4" msgstr "Hya_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على -#. الفغرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "A máis ó sur delas, nas mandíbulas abertas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "Cnc_4" msgstr "Cnc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من -#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" @@ -8791,159 +6567,149 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas traseiras do cuadrilátero, que se chaman " "\"Aselli\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 msgid "Arg_28" msgstr "Arg_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 msgid "Arg_23" msgstr "Arg_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 msgid "Cnc_5" msgstr "Cnc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "Arg_37" msgstr "Arg_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na parte traseira desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "Arg_25" msgstr "Arg_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. تحت هذه إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas xuntas debaixo destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 msgid "Cnc_7" msgstr "Cnc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "A estrela da pouta norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "Hya_3" msgstr "Hya_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى -#. الشمال وكأنه على الهامة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" msgstr "" "A máis ó norte das dúas na parte traseira destas, que está sobre o cranio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "Arg_29" msgstr "Arg_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند -#. طرف الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na punta do mastro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 msgid "UMa_a_07" msgstr "UMa_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "A de diante desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "Hya_5" msgstr "Hya_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "A máis traseira de todas, sobre o queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 msgid "Arg_30" msgstr "Arg_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 msgid "Cnc_6" msgstr "Cnc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "A estrela da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "UMa_12" msgstr "UMa_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم -#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" "A máis setentrional das [dúas] da pata dianteira esquerda: Chimpo [da " "gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "Arg_22" msgstr "Arg_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على -#. التربيشات وكأنه على الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas dos pequenos escudos, sobre o mástil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 msgid "UMa_a_06" msgstr "UMa_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 msgid "UMa_4" msgstr "UMa_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na testa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 msgid "Cnc_a_03" msgstr "Cnc_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. اللذين فوق السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas sobre a nebulosa e cara atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "UMa_13" msgstr "UMa_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "A máis meridional delas: Chimpo [da gacela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "Hya_6" msgstr "Hya_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين -#. اللذين في منشأ الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" @@ -8951,108 +6717,103 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas no lugar onde se une o pescozo [coa " "cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 msgid "UMa_a_05" msgstr "UMa_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة -#. الباقية الخفية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "A máis traseira das tres estrelas débiles restantes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 msgid "Cnc_a_02" msgstr "Cnc_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "A estrela na parte traseira da punta da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "Arg_31" msgstr "Arg_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات -#. التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "A estrela debaixo do pequeno escudo traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 msgid "UMa_15" msgstr "UMa_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "A estrela por debaixo do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 msgid "Cnc_a_04" msgstr "Cnc_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "A máis traseira delas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 msgid "UMa_5" msgstr "UMa_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 msgid "UMa_7" msgstr "UMa_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 msgid "Hya_7" msgstr "Hya_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 msgid "Cnc_a_01" msgstr "Cnc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا -#. الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "A estrela sobre a articulación na pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 msgid "UMa_14" msgstr "UMa_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "A estrela por riba do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 msgid "Arg_39" msgstr "Arg_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 msgid "UMa_a_04" msgstr "UMa_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "A do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 msgid "UMa_a_03" msgstr "UMa_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين -#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " @@ -9061,52 +6822,49 @@ msgstr "" "A máis ó sur das [dúas] estrelas entre as patas dianteiras de Osa [Maior] e " "a cabeza de León" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 msgid "Arg_38" msgstr "Arg_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 msgid "Leo_1" msgstr "Leo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 msgid "Hya_12" msgstr "Hya_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين -#. وهو الفرد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "A brillante das dúas estrelas xuntas, chamada Al-Fard" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "Hya_11" msgstr "Hya_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين -#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "A feble estrela máis ó norte das dúas xuntas ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 msgid "Hya_10" msgstr "Hya_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 msgid "Arg_32" msgstr "Arg_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "A estrela no corte da cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "Arg_40" msgstr "Arg_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. لهذه عند منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" @@ -9114,83 +6872,81 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas na parte traseira destas, preto do corte " "da cuberta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "UMa_8" msgstr "UMa_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض -#. منه غلط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "A da parte traseira, hai un erro na lonxitude ou na latitude" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 msgid "Leo_2" msgstr "Leo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "A estrela nas fauces abertas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 msgid "Leo_12" msgstr "Leo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "A estrela da pouta dianteira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 msgid "Hya_8" msgstr "Hya_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي -#. في ثني الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "A estrela media das tres seguintes na curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 msgid "UMa_11" msgstr "UMa_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 msgid "UMa_6" msgstr "UMa_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "A estrela na punta da orella avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 msgid "Hya_9" msgstr "Hya_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 msgid "Leo_13" msgstr "Leo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "A estrela da pouta dianteira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 msgid "Leo_11" msgstr "Leo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 msgid "Leo_4" msgstr "Leo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -9199,279 +6955,263 @@ msgstr "Leo_4" msgid "The southernmost of these" msgstr "A máis ó sur destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 msgid "UMa_9" msgstr "UMa_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "A estrela máis ó norte das dúas estrelas do peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "Hya_13" msgstr "Hya_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. التي بعد العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" msgstr "" "A máis avanzada das tres estrelas cara atrás, despois da curva [no pescozo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 msgid "UMa_10" msgstr "UMa_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 msgid "Leo_3" msgstr "Leo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 msgid "Arg_41" msgstr "Arg_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "Leo_10" msgstr "Leo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "A estrela un pouco antes da estrela no corazón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 msgid "Leo_14" msgstr "Leo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "A estrela do xeonllo esquerdo [dianteiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 msgid "Hya_14" msgstr "Hya_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 msgid "Leo_7" msgstr "Leo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 msgid "Leo_9" msgstr "Leo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب -#. وكأنه على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "A do sur desta, sobre o peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "Hya_a_02" msgstr "Hya_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "A estrela está a certa distancia da parte traseira das do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "Leo_8" msgstr "Leo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي -#. وهو قلب الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "A estrela da cabeza, chamada 'Regulus' e é a cabeza do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 msgid "Hya_15" msgstr "Hya_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "Leo_5" msgstr "Leo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 msgid "UMa_20" msgstr "UMa_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "A máis avanzada das [dúas estrelas] da pata traseira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 msgid "Leo_6" msgstr "Leo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "A próxima a esta, a do medio das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 msgid "UMa_21" msgstr "UMa_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "A da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "Hya_16" msgstr "Hya_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. التي على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "A máis avanzada das seguintes tres estrelas case en liña recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 msgid "Leo_16" msgstr "Leo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 msgid "Leo_15" msgstr "Leo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "A estrela da axila esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 msgid "Hya_17" msgstr "Hya_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "Leo_a_01" msgstr "Leo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "A máis avanzada das dúas por detrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "Leo_17" msgstr "Leo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "A máis ó norte da outra, as dúas máis traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 msgid "Leo_18" msgstr "Leo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "A máis ó sur delas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 msgid "Hya_18" msgstr "Hya_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 msgid "Leo_a_02" msgstr "Leo_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 msgid "Crt_1" msgstr "Crt_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو -#. مشترك له ولأذرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela na base da cunca, que se aplica [comúnmente] a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 msgid "Leo_a_05" msgstr "Leo_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 msgid "Leo_a_04" msgstr "Leo_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "UMa_17" msgstr "UMa_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "The one on the pelvis" msgstr "A da pelve" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 msgid "Leo_19" msgstr "Leo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "UMa_16" msgstr "UMa_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي -#. الأربعة الأضلاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "As estrelas do cuadrilátero: a de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "Leo_a_03" msgstr "Leo_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت -#. الحالب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "A máis ó norte das tres baixo o flanco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 msgid "Hya_20" msgstr "Hya_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 msgid "UMa_22" msgstr "UMa_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "A estrela no xeonllo esquerdo dobrado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "Hya_19" msgstr "Hya_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. بعد قاعدة الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" @@ -9479,314 +7219,298 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas despois de [i.e. á parte traseira de] a " "base da Copa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 msgid "Leo_20" msgstr "Leo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 msgid "Leo_22" msgstr "Leo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 msgid "Leo_25" msgstr "Leo_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الجنوب وكأنه على الساقين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "A do sur desta, sobre as pernas inferiores" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 msgid "UMa_24" msgstr "UMa_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 msgid "UMa_23" msgstr "UMa_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. القدم اليمنى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "A máis ó norte das [dúas estrelas] da pata traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 msgid "Crt_3" msgstr "Crt_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 msgid "Leo_24" msgstr "Leo_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "A estrela na perna traseira dobrada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 msgid "Leo_23" msgstr "Leo_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "A estrela nas coxas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 msgid "Crt_7" msgstr "Crt_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "A estrela do mango norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "Crt_2" msgstr "Crt_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. وسط الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "A mais ó sur das dúas estrelas no medio da cunca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "Leo_21" msgstr "Leo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على -#. الحرقفتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas nas nádegas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 msgid "Dra_31" msgstr "Dra_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "A estrela restante, na punta da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "Hya_21" msgstr "Hya_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. هذه التي كأنها في شكل مثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas despois destas, coma nun triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 msgid "Crt_5" msgstr "Crt_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "A estrela no bordo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 msgid "Leo_26" msgstr "Leo_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "A estrela das poutas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 msgid "Hya_22" msgstr "Hya_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "A do medio e a máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 msgid "Crt_6" msgstr "Crt_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "A estrela do mango sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 msgid "Vir_2" msgstr "Vir_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "Vir_1" msgstr "Vir_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. طرف قلّة الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na parte superior do cranio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Leo_27" msgstr "Leo_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "A estrela do final da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Star of weather change" msgstr "Estrela do cambio de tempo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 msgid "Vir_5" msgstr "Vir_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "A estrela na punta da á esquerda sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 msgid "Hya_23" msgstr "Hya_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 msgid "UMa_19" msgstr "UMa_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "A que falta, na coxa traseira esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 msgid "Crt_4" msgstr "Crt_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من -#. الشفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "A estrela no bordo sur da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 msgid "Vir_4" msgstr "Vir_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "Vir_3" msgstr "Vir_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين -#. لهما في الوجه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "A máis norte das dúas estrelas na parte traseira destas, na cara" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "Cen_26" msgstr "Cen_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين على الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas na coxa dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 msgid "Crv_1" msgstr "Crv_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له -#. ولأذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela do peteiro, que se [aplica] comunmente a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 msgid "Crv_2" msgstr "Crv_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "A estrela no pescozo, pola cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 msgid "Cen_27" msgstr "Cen_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 msgid "Cen_33" msgstr "Cen_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "A estrela baixo a curva do xeonllo da perna esquerda [traseira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 msgid "UMa_18" msgstr "UMa_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "O do lugar onde se une a cola [ó corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 msgid "Crv_4" msgstr "Crv_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "A estrela adiantada, na á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 msgid "Leo_a_07" msgstr "Leo_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين -#. الجنوبيتين من الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "A máis avanzada das exteriores do sur de Coma" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "Vir_6" msgstr "Vir_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 msgid "Crv_3" msgstr "Crv_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 msgid "Cen_34" msgstr "Cen_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "A estrela na ra do pezuño na mesma pata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 msgid "Leo_a_06" msgstr "Leo_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك -#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" @@ -9795,132 +7519,124 @@ msgstr "" "A parte máis ó norte da masa nebulosa entre os bordos de León e Osa [Maior]," " chamada Cabeleira [de Berenice]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 msgid "Cen_25" msgstr "Cen_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "Crv_5" msgstr "Crv_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجناح المؤخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na á traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 msgid "Cen_31" msgstr "Cen_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "A estrela na curva do xeonllo da perna dereita [traseira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 msgid "Crv_6" msgstr "Crv_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 msgid "Dra_30" msgstr "Dra_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "A estrela preto destas, pola cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "UMa_a_02" msgstr "UMa_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "A estrela un pouco máis feble antes dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 msgid "Crv_7" msgstr "Crv_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك -#. له ولاذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "A estrela no extremo da perna, que se aplica [comunmente] a Hydra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 msgid "Leo_a_08" msgstr "Leo_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه -#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "A máis traseira delas, en forma de folla de hedra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 msgid "Cen_24" msgstr "Cen_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 msgid "Vir_a_01" msgstr "Vir_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم تحت الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "A máis avanzada das tres en liña recta baixo o antebrazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 msgid "Cen_23" msgstr "Cen_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "A máis traseira das estrelas da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 msgid "Vir_7" msgstr "Vir_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "Vir_11" msgstr "Vir_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجناح الأيمن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas da á dereita e norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 msgid "Vir_12" msgstr "Vir_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "The southernmost of the other two" msgstr "A máis ó sur das outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 msgid "Cen_32" msgstr "Cen_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "A estrela no xarrete da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "UMa_25" msgstr "UMa_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على -#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " @@ -9928,531 +7644,504 @@ msgid "" msgstr "" "A primeira das tres estrelas da cola xunto ao lugar onde se xunta [co corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "The dark camel" msgstr "O camelo escuro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 msgid "The Oryx" msgstr "O órix" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 msgid "Vir_a_02" msgstr "Vir_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 msgid "Cen_37" msgstr "Cen_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "A estrela exterior, baixo a perna traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 msgid "Vir_10" msgstr "Vir_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "A estrela no lado dereito baixo o cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "UMa_a_01" msgstr "UMa_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "A estrela baixo o rabo, a certa distancia cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "Liver of the lion" msgstr "Fígado do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 msgid "Vir_8" msgstr "Vir_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "A que está detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 msgid "Vir_13" msgstr "Vir_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم -#. للقطاف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "A máis ó norte delas, chamada 'Vindemiatrix'" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 msgid "Cen_22" msgstr "Cen_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "A estrela antes desta, no lombo do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 msgid "Vir_a_03" msgstr "Vir_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 msgid "Vir_9" msgstr "Vir_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "A última e máis traseira das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "Vir_a_04" msgstr "Vir_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas case en liña recta baixo Spica" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 msgid "Vir_a_05" msgstr "Vir_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "A do medio destas, que é unha estrela dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 msgid "Hya_24" msgstr "Hya_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "A estrela despois de Corvus, na sección pola cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 msgid "Cen_5" msgstr "Cen_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "A estrela á esquerda, adiantada no ombreiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "UMa_26" msgstr "UMa_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "The little goat" msgstr "A cabuxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 msgid "Vir_14" msgstr "Vir_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له -#. السنبلة وهو السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" msgstr "A estrela da man esquerda, chamada 'Spica', e é A alta sen brazos" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "Al-Suha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "Al-Suta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "Al-Saydaq" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "Nua'ish" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 msgid "Cen_7" msgstr "Cen_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "A estrela da omoplata esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "Vir_16" msgstr "Vir_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "A estrela ó norte no lado avanzado do cuadrilátero na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 msgid "Vir_17" msgstr "Vir_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 msgid "Vir_19" msgstr "Vir_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 msgid "Vir_15" msgstr "Vir_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على -#. الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "A estrela baixo o mandil case sobre a nádega dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "Cen_29" msgstr "Cen_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "A máis adiantada das dúas estrelas baixo o abdome" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "Vir_18" msgstr "Vir_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 msgid "Cen_30" msgstr "Cen_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "Cen_3" msgstr "Cen_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الوسطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "A máis avanzada das outras, as dúas do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 msgid "Vir_20" msgstr "Vir_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 msgid "Cen_28" msgstr "Cen_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "A estrela no peito, baixo a axila do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 msgid "Boo_21" msgstr "Boo_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "UMa_27" msgstr "UMa_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "A terceira, no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "The leader" msgstr "A líder" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "Cen_1" msgstr "Cen_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في -#. جهة الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "A máis ói sur das catro estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 msgid "Boo_22" msgstr "Boo_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "Cen_12" msgstr "Cen_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 msgid "Cen_13" msgstr "Cen_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 msgid "Vir_a_06" msgstr "Vir_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "Dra_28" msgstr "Dra_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين -#. عن هذا بعدا صالحا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" "A estrela avanzada das dúas que están a bastante distancia desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "Cen_4" msgstr "Cen_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "A máis traseira destas, a última das catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 msgid "Cen_2" msgstr "Cen_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "Boo_20" msgstr "Boo_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "A estrela máis ó norte das tres que forman a perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 msgid "Vir_21" msgstr "Vir_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 msgid "Cen_18" msgstr "Cen_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن -#. الإنسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" "A brillante estrela no lugar onde se xunta o corpo humano [ó do cabalo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 msgid "Cen_14" msgstr "Cen_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 msgid "Cen_20" msgstr "Cen_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "Cen_19" msgstr "Cen_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين -#. عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "A máis traseira das dúas tenues estrelas ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 msgid "Cen_36" msgstr "Cen_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، -#. وهو على الركبة من اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "A estrela no xeonllo da perna esquerda [dianteira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "Hadari" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 msgid "Dra_29" msgstr "Dra_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "A estrela traseira destas [dúas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 msgid "Cen_15" msgstr "Cen_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "A estrela da parte superior do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 msgid "Hya_25" msgstr "Hya_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 msgid "Cen_6" msgstr "Cen_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 msgid "Vir_23" msgstr "Vir_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 msgid "Boo_1" msgstr "Boo_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "A máis avanzada das tres no brazo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Boo_a_01" msgstr "Boo_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي -#. يقال له السماك الرامح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "A estrela entre as coxas, chamada \"A alta coa lanza\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the sky" msgstr "A garda do ceo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the north" msgstr "A garda do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Leg of the lion" msgstr "Perna de león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "Vir_22" msgstr "Vir_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في -#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "A estrela media das tres no basta da roupa arredor dos pés" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 msgid "Boo_2" msgstr "Boo_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "A do medio e a máis ó sur das tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 msgid "Boo_4" msgstr "Boo_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 msgid "Vir_25" msgstr "Vir_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "A estrela da esquerda, no pé do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 msgid "Lup_11" msgstr "Lup_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من -#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "A máis meridional das 3 estrelas no extremo da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "Cen_8" msgstr "Cen_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من الأربعة التي في قضيب الكرم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "A máis ó norte das dúas adiantadas das catro estrelas do tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 msgid "Lup_13" msgstr "Lup_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 msgid "Cen_9" msgstr "Cen_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 msgid "Boo_3" msgstr "Boo_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 msgid "Lup_12" msgstr "Lup_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 msgid "UMi_a_01" msgstr "UMi_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة -#. الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " @@ -10461,306 +8150,291 @@ msgstr "" "A estrela deitada en liña recta coas estrelas na parte traseira [do " "rectángulo] e ó sur delas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 msgid "Vir_24" msgstr "Vir_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 msgid "Boo_18" msgstr "Boo_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 msgid "Boo_5" msgstr "Boo_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 msgid "Boo_17" msgstr "Boo_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do cinturón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 msgid "Cen_16" msgstr "Cen_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 msgid "Cen_35" msgstr "Cen_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] -#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "A estrela do extremo da perna dianteira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "Al-Wazn" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 msgid "Boo_19" msgstr "Boo_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "A estrela do talón dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 msgid "Lup_2" msgstr "Lup_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "A estrela na curva da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 msgid "Cen_11" msgstr "Cen_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "A última, ó sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 msgid "Vir_26" msgstr "Vir_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "A estrela da dereita, no pé do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 msgid "Cen_10" msgstr "Cen_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من -#. الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "Aquela das outras dúas que está na punta do tirso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Boo_16" msgstr "Boo_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم -#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" msgstr "" "A estrela do cinto que Ptolomeo afirma que está na coxa dereita, no mandil" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Associate of the high one" msgstr "Socia da máis alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Flag of the high one" msgstr "Bandeira da alta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "Bandeira de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "Lib_2" msgstr "Lib_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "A do norte e a máis feble das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "UMi_6" msgstr "UMi_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع -#. التالية. أنور الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" "A estrela do norte na parte traseira: a máis brillante dos dous becerros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "Lib_1" msgstr "Lib_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف -#. الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas na punta da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 msgid "Lup_1" msgstr "Lup_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند -#. يد قنطورس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "A estrela ó final da pata traseira, pola man [dereita] de Centaurus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 msgid "Cen_17" msgstr "Cen_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "A estrela da dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "Lib_4" msgstr "Lib_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "A avanzada e máis feble das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 msgid "Boo_6" msgstr "Boo_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 msgid "Boo_15" msgstr "Boo_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات -#. الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "A estrela no extremo do mango do caxato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "Lib_a_07" msgstr "Lib_a_07" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas ó sur da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 msgid "Boo_13" msgstr "Boo_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في -#. المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no pulso" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 msgid "Lup_7" msgstr "Lup_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "A estrela na coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 msgid "Lib_6" msgstr "Lib_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا -#. الزبانى بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "A avanzada desta na mesma pouta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 msgid "Boo_12" msgstr "Boo_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "A estrena no extremo do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 msgid "Boo_14" msgstr "Boo_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 msgid "Lup_6" msgstr "Lup_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "A estrela na barriga, debaixo do flanco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 msgid "Lup_9" msgstr "Lup_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 msgid "Lib_5" msgstr "Lib_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "A estrela no medio da pouta sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 msgid "Lup_10" msgstr "Lup_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "A estrela no extremo do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "Lup_18" msgstr "Lup_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل -#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da perna dianteira, na man" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 msgid "Boo_7" msgstr "Boo_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "Lib_3" msgstr "Lib_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف -#. الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas na punta da pouta do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 msgid "Lup_19" msgstr "Lup_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "Lup_8" msgstr "Lup_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند -#. منشأ الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" @@ -10768,85 +8442,79 @@ msgstr "" "A máis ó norte das dúas estrelas preto do lugar onde se xunta a coxa [co " "corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 msgid "Boo_11" msgstr "Boo_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "UMi_7" msgstr "UMi_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع -#. أخفى الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "A do norte no mesmo lado: o máis tenue dos dous becerros" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "Lup_3" msgstr "Lup_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xusto sobre a omoplata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 msgid "Lup_5" msgstr "Lup_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "A estrela no medio do corpo de Lupus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 msgid "Boo_10" msgstr "Boo_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت -#. المنكب في القضيب من العصا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas por debaixo do ombreiro, no caxato" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 msgid "Boo_8" msgstr "Boo_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "A do norte destas, no conxunto" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "Dra_27" msgstr "Dra_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في -#. العطفة التي بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "A estrela ó oeste desta, na curva da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "The male hyena" msgstr "A hiena macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "CrB_2" msgstr "CrB_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "The star in advance of it" msgstr "A estrela por diante dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Boo_9" msgstr "Boo_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" @@ -10854,12 +8522,11 @@ msgstr "" "A que está máis ao norte desta, na punta do bastón, e é unha estrela común " "[con Hércules]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Her_29" msgstr "Her_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو -#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" @@ -10867,172 +8534,161 @@ msgstr "" "A estrela do extremo da perna dereita é a mesma que a novena estrela de " "Boieiro na punta do caxato, compartida polas dúas constelacións." -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "CrB_3" msgstr "CrB_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "The one above this and due north" msgstr "A que está por riba desta e cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "Lib_a_01" msgstr "Lib_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas ó norte da pouta norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 msgid "CrB_1" msgstr "CrB_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "A estrela brillante da coroa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "A estrela brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 msgid "Ser_7" msgstr "Ser_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "A posterior á primeira curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 msgid "Lup_4" msgstr "Lup_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 msgid "Lib_7" msgstr "Lib_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "A estrela no medio da pouta do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "Lib_a_08" msgstr "Lib_a_08" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "A máis norte das outras, as dúas traseiras" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 msgid "Lib_a_09" msgstr "Lib_a_09" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 msgid "Ser_1" msgstr "Ser_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "Estrelas no cuadrilátero da cabeza: a do extremo da mandíbula" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 msgid "Lib_a_06" msgstr "Lib_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "CrB_5" msgstr "CrB_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف -#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" msgstr "" "A da parte traseira da estrela brillante no outro medio círculo do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 msgid "CrB_4" msgstr "CrB_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 msgid "UMi_4" msgstr "UMi_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من -#. أضلاع المربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "A estrela máis ó sur do lado avanzado do rectángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "Lib_a_05" msgstr "Lib_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "A máis ó norte das outras dúas por diante [destas últimas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 msgid "Ser_9" msgstr "Ser_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 msgid "Ser_4" msgstr "Ser_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "Aquela onde se une o pescozo [coa cabeza]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "Ser_8" msgstr "Ser_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له -#. على التوالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "O máis ó norte cás tres seguintes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 msgid "Ser_5" msgstr "Ser_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع -#. وهو في الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "A do medio do cadrado, na boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "CrB_6" msgstr "CrB_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال -#. أميل قليلاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "A que está detrás desta última, e está un pouco máis o norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 msgid "Ser_11" msgstr "Ser_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا -#. بعد العطفة التابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " @@ -11041,180 +8697,169 @@ msgstr "" "A estrela despois da seguinte curva, que está por diante da man esquerda de " "Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 msgid "Ser_10" msgstr "Ser_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "Lup_16" msgstr "Lup_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 msgid "Ser_2" msgstr "Ser_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "A que toca no nariz" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 msgid "Her_28" msgstr "Her_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "A estrela na perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "Lib_a_04" msgstr "Lib_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الزبانين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "A máis traseira das tres estrelas entre as poutas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 msgid "Lib_8" msgstr "Lib_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى -#. بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "A que está detrás desta na mesma pouta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 msgid "Ser_3" msgstr "Ser_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "A do templo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 msgid "Sco_4" msgstr "Sco_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب -#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "A estrela ó sur desta, nunha das patas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 msgid "Lup_17" msgstr "Lup_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "CrB_7" msgstr "CrB_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى -#. الشمال أميل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "A que está detrás desta última, e está un pouco máis ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "Lib_a_02" msgstr "Lib_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "A que está máis ó sur das dúas máis atrás [destas]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 msgid "Sco_3" msgstr "Sco_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "Lup_14" msgstr "Lup_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 msgid "Sco_2" msgstr "Sco_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "CrB_8" msgstr "CrB_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا -#. النصف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "A estrela ó final da apertura deste medio círculo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 msgid "Dra_26" msgstr "Dra_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 msgid "Ser_6" msgstr "Ser_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "A estrela fóra da cabeza, ó norte dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 msgid "Her_27" msgstr "Her_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 msgid "Lib_a_03" msgstr "Lib_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "Sco_1" msgstr "Sco_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة -#. التي في الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas brillantes da fronte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 msgid "Lup_15" msgstr "Lup_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 msgid "Sco_6" msgstr "Sco_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 msgid "Her_4" msgstr "Her_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "Her_26" msgstr "Her_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الركبة اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "A estrela máis ó sur das dúas que están debaixo do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "Sco_5" msgstr "Sco_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين -#. لأبعد النيِّرة في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" @@ -11222,587 +8867,559 @@ msgstr "" "A máis norteña das dúas estrelas adxacentes á máis septentrional das tres " "brillantes" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "Sco_10" msgstr "Sco_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون -#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" "A estrela avanzada das dúas baixo estas, aproximadamente nas últimas pernas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "Oph_7" msgstr "Oph_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 msgid "UMi_5" msgstr "UMi_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "A máis ó norte das [que están] do mesmo lado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 msgid "Sco_11" msgstr "Sco_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "A máis traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 msgid "Oph_8" msgstr "Oph_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 msgid "Her_25" msgstr "Her_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "Sco_7" msgstr "Sco_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة -#. التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas brillantes do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 msgid "Her_3" msgstr "Her_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "Dra_25" msgstr "Dra_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه -#. مما يلي المغرب إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "A máis ó norte das dúas seguintes ó oeste" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 msgid "Oph_22" msgstr "Oph_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 msgid "Her_a_01" msgstr "Her_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "A estrela ó sur da que está no brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 msgid "Oph_24" msgstr "Oph_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت -#. القدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "A estrela que toca a cavidade do pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 msgid "Oph_21" msgstr "Oph_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "Ser_12" msgstr "Ser_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "A estrela na parte traseira das que están na man de Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "Sco_8" msgstr "Sco_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى -#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "A do medio destas, que é avermellada e chamada \"Corazón do escorpión\"" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 msgid "Her_2" msgstr "Her_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب -#. من الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "A estrela do ombreiro dereito pola axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 msgid "Oph_6" msgstr "Oph_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "Oph_20" msgstr "Oph_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" "A máis ó norte das tres estrelas en liña recta na parte inferior esquerda da" " perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 msgid "Oph_23" msgstr "Oph_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 msgid "Her_24" msgstr "Her_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو في هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "A estrela ó norte dela na mesma coxa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 msgid "Sco_9" msgstr "Sco_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 msgid "Oph_19" msgstr "Oph_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "A estrela no xeonllo esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "Dra_22" msgstr "Dra_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط -#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "A máis ó sur das seguintes tres estrelas en liña recta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 msgid "Her_11" msgstr "Her_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "A estrela do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 msgid "Her_23" msgstr "Her_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "A estrela no lugar onde se xunta a coxa dereita [coa nádega]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 msgid "UMi_3" msgstr "UMi_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "O seguinte, antes do lugar onde se une a cola [o corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "Sco_12" msgstr "Sco_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "A estrela da primeira articulación da cola dende o corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "Sco_13" msgstr "Sco_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "A seguinte a esta, na segunda xunta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 msgid "Sco_15" msgstr "Sco_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "A estrela do sur da estrela dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "Oph_4" msgstr "Oph_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "Sco_14" msgstr "Sco_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة -#. وهو الشمالي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "A estrela norte da estrela dobre na terceira articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 msgid "Dra_23" msgstr "Dra_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 msgid "Oph_5" msgstr "Oph_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 msgid "Ara_7" msgstr "Ara_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "A estrela no extremo do aparello de queima" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "Ara_4" msgstr "Ara_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. موضع النار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do braseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 msgid "Her_12" msgstr "Her_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "A estrela do lado esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 msgid "Her_13" msgstr "Her_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال على الحرقفة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "A do norte desta última, na nádega esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "Dra_1" msgstr "Dra_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "A estrela da lingua" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "The trotting camel" msgstr "O camelo trotador" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 msgid "Her_14" msgstr "Her_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "A do lugar onde a coxa se xunta coa mesma [nádega]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 msgid "Dra_24" msgstr "Dra_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 msgid "Oph_12" msgstr "Oph_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "Sco_16" msgstr "Sco_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة -#. الرابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "A seguinte, na cuarta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "Her_1" msgstr "Her_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "Primeiro can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 msgid "Her_5" msgstr "Her_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "Her_15" msgstr "Her_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "A máis avanzada das tres na coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "Oph_14" msgstr "Oph_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas do pé dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 msgid "Her_16" msgstr "Her_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 msgid "Her_22" msgstr "Her_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 msgid "Ser_13" msgstr "Ser_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى -#. من الحوا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "A que está detrás da parte traseira da coxa dereita de Serpentario" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 msgid "Oph_13" msgstr "Oph_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "A estrela da perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 msgid "Oph_15" msgstr "Oph_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 msgid "Her_17" msgstr "Her_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "A que está máis atrás da parte traseira desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "Ara_6" msgstr "Ara_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "The northernmost of these two" msgstr "A máis ó norte destas dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "Ara_5" msgstr "Ara_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين -#. المقترنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "A máis ó sur das outras dúas que están xuntas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 msgid "Oph_16" msgstr "Oph_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "A que está detrás desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "Sco_a_02" msgstr "Sco_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين -#. عن الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas ó norte do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 msgid "Dra_3" msgstr "Dra_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "A estrela sobre o ollo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 msgid "Her_6" msgstr "Her_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 msgid "Sco_21" msgstr "Sco_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "Oph_17" msgstr "Oph_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 msgid "Ara_3" msgstr "Ara_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "A estrela no medio do pequeno altar" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 msgid "Dra_20" msgstr "Dra_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين -#. الغربيين عن المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas pequenas ó oeste do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 msgid "Dra_2" msgstr "Dra_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "A estrela da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 msgid "UMi_2" msgstr "UMi_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "O que está despois na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "Sco_20" msgstr "Sco_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "Oph_1" msgstr "Oph_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "The [southern] shepherd" msgstr "O pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "Ara_1" msgstr "Ara_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas da base" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 msgid "Her_21" msgstr "Her_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 msgid "Dra_21" msgstr "Dra_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "A máis avanzada" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "Sco_17" msgstr "Sco_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "A seguinte a esta, na quinta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "Ser_14" msgstr "Ser_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "A máis ó sur das dúas na parte traseira desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 msgid "Oph_9" msgstr "Oph_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "Her_19" msgstr "Her_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في -#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "A estrela da canela esquerda no nocello" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The line" msgstr "A liña" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 msgid "Ser_15" msgstr "Ser_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "Dra_17" msgstr "Dra_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" @@ -11810,75 +9427,72 @@ msgstr "" "A máis traseira das tres estrelas do seguinte triángulo, que está por diante" " [da última]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "Sco_19" msgstr "Sco_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي -#. فيها الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "A estrela da sétima articulación, a articulación próxima ó aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 msgid "Oph_18" msgstr "Oph_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "A estrela na parte traseira destas, que toca o talón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Oph_2" msgstr "Oph_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "O segundo can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 msgid "The baby camel" msgstr "O bebé camelo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 msgid "Her_7" msgstr "Her_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 msgid "Sco_a_03" msgstr "Sco_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "Sco_18" msgstr "Sco_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "A seguinte, na sexta articulación" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 msgid "Oph_3" msgstr "Oph_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "Her_20" msgstr "Her_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. القدم اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do pé esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 msgid "Sco_a_01" msgstr "Sco_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -11886,232 +9500,220 @@ msgstr "Sco_a_01" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "A estrela nebulosa na parte traseira do aguillón" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "Dra_4" msgstr "Dra_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "The star on the chin" msgstr "A estrela do queixo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 msgid "Her_18" msgstr "Her_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 msgid "Dra_5" msgstr "Dra_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "A estrela sobre a cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 msgid "Her_10" msgstr "Her_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 msgid "Her_9" msgstr "Her_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "Oph_10" msgstr "Oph_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na man esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "Oph_a_01" msgstr "Oph_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" msgstr "" "A máis ó norte das tres que están en liña recta, ó leste do ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 msgid "Ser_16" msgstr "Ser_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "A que está despois da man dereita [de Serpentario], na curva do rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 msgid "Oph_a_02" msgstr "Oph_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 msgid "Oph_a_03" msgstr "Oph_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 msgid "Oph_11" msgstr "Oph_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "Oph_a_04" msgstr "Oph_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "A estrela na parte traseira destas tres e sobre a do medio" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 msgid "Sgr_1" msgstr "Sgr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "A estrela na punta da frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 msgid "Ara_2" msgstr "Ara_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "Oph_a_05" msgstr "Oph_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه -#. الأربعة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "The lone star north of these four" msgstr "A estrela solitaria ó norte destas catro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "Her_8" msgstr "Her_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do pulso esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 msgid "Sgr_5" msgstr "Sgr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على -#. طرف القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "A máis ó norte delas, na punta do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 msgid "Sgr_25" msgstr "Sgr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "A estrela n no xarrete dereito frontal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 msgid "Dra_19" msgstr "Dra_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "Sgr_2" msgstr "Sgr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "A estrela na empuñadura do arco sostida pola man esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 msgid "Dra_18" msgstr "Dra_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من -#. المثلث إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "A estrela máis ó sur cás outras dúas que forman o triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 msgid "Ser_17" msgstr "Ser_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "A da parte traseira desta, tamén na cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "Dra_6" msgstr "Dra_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" msgstr "" "A máis norte das tres estrelas en liña recta na primeira curva do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 msgid "Sgr_3" msgstr "Sgr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من -#. القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "A estrela na porción sur do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 msgid "CrA_1" msgstr "CrA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "A máis avanzada das estrelas no bordo sur, fóra [da coroa]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "Sgr_4" msgstr "Sgr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب -#. الشمالي من القوس إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na porción norte do arco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 msgid "CrA_12" msgstr "CrA_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 msgid "Dra_8" msgstr "Dra_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 msgid "CrA_13" msgstr "CrA_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "A última, que está ó sur da mencionada estrela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "Lyr_1" msgstr "Lyr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة -#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" @@ -12119,69 +9721,66 @@ msgstr "" "A estrela brillante da tea de transporte, chamada Lyra, e é a aguia que " "aterra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 msgid "Dra_7" msgstr "Dra_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 msgid "CrA_11" msgstr "CrA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "A estrela a certa distancia desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "Lyr_2" msgstr "Lyr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه -#. المتواليين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas situadas preto desta última, xuntas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 msgid "Lyr_3" msgstr "Lyr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "Sgr_7" msgstr "Sgr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "A que está antes desta, na frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 msgid "CrA_2" msgstr "CrA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "A estrela na parte traseira desta na coroa" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 msgid "Lyr_8" msgstr "Lyr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "Lyr_7" msgstr "Lyr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas avanzadas no traveseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "Dra_9" msgstr "Dra_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية -#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" @@ -12189,31 +9788,29 @@ msgstr "" "A estrela na parte traseira desta última e ó leste do cuadrilátero na " "seguinte curva despois da última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 msgid "Sgr_8" msgstr "Sgr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "A estrela no ollo, que é nebulosa e dobre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 msgid "Dra_15" msgstr "Dra_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من -#. المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "A máis avanzada cás outras dúas estrelas do triángulo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 msgid "Lyr_4" msgstr "Lyr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ -#. القرنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " @@ -12222,452 +9819,429 @@ msgstr "" "A da parte traseira destas, entre os puntos onde están unidos os cornos [da " "lira]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 msgid "Sgr_6" msgstr "Sgr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 msgid "Ser_18" msgstr "Ser_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 msgid "CrA_3" msgstr "CrA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "CrA_10" msgstr "CrA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين -#. الخفيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "A máis avanzada destas dúas tenues estrelas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "Sgr_9" msgstr "Sgr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "CrA_9" msgstr "CrA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين -#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" "A máis traseira das dúas estrelas despois desta, adiantada, no bordo norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "Lyr_9" msgstr "Lyr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "A máis ao norte das dúas estrelas traeiras no traveseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 msgid "Lyr_10" msgstr "Lyr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 msgid "Sgr_22" msgstr "Sgr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "A outra, baixo o sobaco" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 msgid "CrA_4" msgstr "CrA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 msgid "Sgr_10" msgstr "Sgr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "Aql_9" msgstr "Aql_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه -#. مماس للمجرّة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" "A estrela a certa distancia baixo o rabo da aguia, tocando a Vía Láctea" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 msgid "Aql_a_06" msgstr "Aql_a_06" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "A estrela máis avanzada de todas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 msgid "CrA_8" msgstr "CrA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "Outra vez ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "Sgr_21" msgstr "Sgr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "A do medio, na omoplata" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 msgid "CrA_5" msgstr "CrA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة -#. الرامي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "A de detrás desta, antes do xeonllo de Arqueiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 msgid "CrA_7" msgstr "CrA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "A estrela ó norte desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 msgid "Sgr_11" msgstr "Sgr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "CrA_6" msgstr "CrA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى -#. الشمال من الذي في الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" msgstr "" "A de detrás desta, ó norte da estrela brillante no xeonllo [de Arqueiro]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 msgid "Dra_11" msgstr "Dra_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "A estrela norte do lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "Lyr_5" msgstr "Lyr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين -#. في شرقي الخرقة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" msgstr "A máis norte das dúas estrelas moi xuntas na rexión ó leste do pano" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "Sgr_20" msgstr "Sgr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من -#. الثلاثة التي في الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "A que está entre os ombros das tres estrelas da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 msgid "Dra_16" msgstr "Dra_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 msgid "Lyr_6" msgstr "Lyr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 msgid "Cyg_9" msgstr "Cyg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. العاشرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "A máis ó norte, na punta das plumas das ás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "Sgr_12" msgstr "Sgr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الذؤابة الشمالية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da parte norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "Dra_10" msgstr "Dra_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "A estrela sur das [dúas] que forman o lado avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 msgid "Sgr_13" msgstr "Sgr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 msgid "Sgr_14" msgstr "Sgr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 msgid "Sgr_23" msgstr "Sgr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "A estrela no xarrete esquerdo frontal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 msgid "Sgr_24" msgstr "Sgr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "A do xeonllo da mesma perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 msgid "Sgr_18" msgstr "Sgr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "Aql_a_03" msgstr "Aql_a_03" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل -#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "A estrela ó sur e ó oeste do ombreiro dereito da aguia" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 msgid "Cyg_8" msgstr "Cyg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 msgid "Cyg_1" msgstr "Cyg_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "A estrela do peteiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 msgid "Dra_14" msgstr "Dra_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في -#. العطفة التي تتبع هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "A estrela sur de [as que forman] o triángulo na seguinte curva" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 msgid "Aql_7" msgstr "Aql_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "Cyg_7" msgstr "Cyg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. عاشرة الجناح الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "A máis ó sur das tres das plumas da á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 msgid "Sgr_19" msgstr "Sgr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 msgid "Aql_a_04" msgstr "Aql_a_04" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "A do sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 msgid "Aql_a_05" msgstr "Aql_a_05" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "A que está ó sur desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 msgid "Aql_8" msgstr "Aql_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 msgid "Cyg_2" msgstr "Cyg_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "A de detrás desta, na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 msgid "Sge_4" msgstr "Sge_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 msgid "Sge_5" msgstr "Sge_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "A estrela ó final da entalla" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 msgid "Sgr_15" msgstr "Sgr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "A feble estrela da parte traseira destas tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 msgid "Cyg_6" msgstr "Cyg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "A estrela na curva da á dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "Aql_5" msgstr "Aql_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "A máis avanzada das dúas no ombreiro esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 msgid "Sgr_17" msgstr "Sgr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 msgid "Sge_3" msgstr "Sge_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 msgid "Dra_12" msgstr "Dra_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "A estrela norte da parte traseira [do cadrado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 msgid "Sge_2" msgstr "Sge_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القصبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do eixe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "Aql_3" msgstr "Aql_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين -#. المنكبين وهو النسر الطائر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "A estrela brillante entre os ombros, chamada A aguia voadora" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "Aql_a_01" msgstr "Aql_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عن رأس النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas ó sur da cabeza da aguia" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 msgid "Aql_4" msgstr "Aql_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "A próxima a esta cara ó norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 msgid "Sgr_27" msgstr "Sgr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "A estrela da parte inferior traseira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 msgid "Aql_2" msgstr "Aql_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "A de diante desta, no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "Sgr_28" msgstr "Sgr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من -#. الأربعة التي في مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" @@ -12675,914 +10249,862 @@ msgstr "" "A estrela avanzada no lado norte das catro estrelas [formando un " "cuadrilátero] no lugar onde se une a cola [ó corpo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 msgid "Aql_6" msgstr "Aql_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 msgid "Cyg_3" msgstr "Cyg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "A estrela do medio do pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 msgid "Sgr_30" msgstr "Sgr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "Sgr_16" msgstr "Sgr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الذؤابة الجنوبية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas da capa meridional do sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 msgid "Sge_1" msgstr "Sge_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "A estrela solitaria na punta da frecha" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 msgid "Sgr_29" msgstr "Sgr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "A estrela traseira do lado do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 msgid "Sgr_26" msgstr "Sgr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "A estrela da coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 msgid "Sgr_31" msgstr "Sgr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "A estrela traseira no lado sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 msgid "Dra_13" msgstr "Dra_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "A estrela sur da parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ -msgid "Aql_1" -msgstr "Aql_1" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "A estrela no medio da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 msgid "Cep_1" msgstr "Cep_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "A estrela da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 msgid "Aql_a_02" msgstr "Aql_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 msgid "Cap_4" msgstr "Cap_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "A estrela na punta do corno avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "Cyg_15" msgstr "Cyg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da perna dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 msgid "Cyg_16" msgstr "Cyg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "Cap_1" msgstr "Cap_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. القرن التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do corno traseiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "Cap_8" msgstr "Cap_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. العين اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "A estrela diante das tres, baixo o ollo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "Cap_2" msgstr "Cap_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "A ovella da estrela da sorte do matador" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 msgid "Cap_3" msgstr "Cap_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 msgid "Cyg_4" msgstr "Cyg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 msgid "Cap_6" msgstr "Cap_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "A máis avanzada das outras dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 msgid "Cap_7" msgstr "Cap_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "Cep_6" msgstr "Cep_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "The one under that elbow" msgstr "A de debaixo dese cóbado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "Cap_5" msgstr "Cap_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas do fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "Cyg_17" msgstr "Cyg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "The northern star on the right knee" msgstr "A estrela do norte do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "Del_1" msgstr "Del_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas no rabo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "Del_9" msgstr "Del_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الشماليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "A máis avanzada das outras dúas estrelas do norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "Del_8" msgstr "Del_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الذنب وبين المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas entre a cola e o rombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "Del_4" msgstr "Del_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "A máis ó sur das dúas do lado avanzado do cuadrilátero romboide" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 msgid "Del_2" msgstr "Del_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 msgid "Del_10" msgstr "Del_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "A restante, a posterior" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 msgid "Del_3" msgstr "Del_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "Cap_9" msgstr "Cap_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 msgid "Del_5" msgstr "Del_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 msgid "Cap_10" msgstr "Cap_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "Cyg_5" msgstr "Cyg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "A estrela brillante da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "The rear knight" msgstr "O cabaleiro de atrás" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 msgid "Del_6" msgstr "Del_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من -#. المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "A máis ó sur na parte traseira do rombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 msgid "Cep_5" msgstr "Cep_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "A estrela sobre o cóbado dereito, que o toca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 msgid "Cap_11" msgstr "Cap_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "A estrela baixo o xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 msgid "Cyg_10" msgstr "Cyg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "A estrela na curva da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 msgid "Del_7" msgstr "Del_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 msgid "Cyg_11" msgstr "Cyg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "A estrela ó norte desta, no medio da mesma á " -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 msgid "Aqr_8" msgstr "Aqr_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 msgid "Cap_12" msgstr "Cap_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى -#. المقبوضة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "A estrela da esquerda, na curva do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 msgid "Aqr_7" msgstr "Aqr_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 msgid "Aqr_6" msgstr "Aqr_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى على الثوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "A máis traseira das tres estrelas do brazo esquerdo, no abrigo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 msgid "Cyg_13" msgstr "Cyg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "A estrela da perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 msgid "Cap_18" msgstr "Cap_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 msgid "Cyg_14" msgstr "Cyg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 msgid "Cap_19" msgstr "Cap_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na parte traseira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 msgid "Cap_13" msgstr "Cap_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "Cap_17" msgstr "Cap_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "A máis feble das outras, dúas avanzadas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 msgid "Equ_3" msgstr "Equ_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da boca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 msgid "Cyg_12" msgstr "Cyg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "A estrela na punta das plumas da á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 msgid "Equ_4" msgstr "Equ_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "Cyg_a_01" msgstr "Cyg_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الجناح الأيسر إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas baixo a á esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "Cap_16" msgstr "Cap_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "A máis traseira das tres estrelas no medio do corpo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "Equ_1" msgstr "Equ_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 msgid "Cyg_a_02" msgstr "Cyg_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 msgid "Cep_4" msgstr "Cep_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "A estrela sobre o ombreiro dereito, que o toca" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 msgid "Cap_20" msgstr "Cap_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 msgid "Equ_2" msgstr "Equ_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "Cap_14" msgstr "Cap_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas debaixo da barriga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 msgid "Cep_3" msgstr "Cep_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "A estrela baixo o cinto do lado dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 msgid "Cap_15" msgstr "Cap_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 msgid "Aqr_4" msgstr "Aqr_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "Cap_21" msgstr "Cap_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الشوكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na columna vertebral sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 msgid "Aqr_5" msgstr "Aqr_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون -#. الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" "A que está debaixo dela na parte traseira, aproximadamente debaixo da axila" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 msgid "Aqr_1" msgstr "Aqr_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "A estrela na cabeza de Augadeiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "Cap_23" msgstr "Cap_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas na sección [do corpo] xunto á cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "Cap_25" msgstr "Cap_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على -#. الجانب الشمالي من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "A máis avanzada das catro estrelas na porción norte da cola" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 msgid "Cap_22" msgstr "Cap_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "Cep_a_01" msgstr "Cep_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "A máis avanzada das estrelas da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 msgid "Peg_17" msgstr "Peg_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "A estrela no fociño" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 msgid "Peg_20" msgstr "Peg_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "A estrela no xarrete esquerdo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 msgid "PsA_10" msgstr "PsA_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 msgid "Cap_28" msgstr "Cap_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "A máis ó norte, no extremo da aleta caudal" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 msgid "Cap_27" msgstr "Cap_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 msgid "Cap_24" msgstr "Cap_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 msgid "PsA_9" msgstr "PsA_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "Cap_26" msgstr "Cap_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "The southernmost of the other three" msgstr "A máis ó sur das outras tres" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 msgid "PsA_11" msgstr "PsA_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "PsA_8" msgstr "PsA_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على -#. الشوكة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "A máis traseira das tres estrelas da columna vertebral norte" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 msgid "Aqr_3" msgstr "Aqr_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "A máis feble, debaixo dela" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "Cep_7" msgstr "Cep_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "The horse forehead star" msgstr "A estrela da testa do cabalo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 msgid "Peg_16" msgstr "Peg_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "Aqr_2" msgstr "Aqr_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "A máis brillante das dúas estrelas no ombreiro dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "Aqr_16" msgstr "Aqr_16" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في -#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na nádega esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 msgid "Peg_19" msgstr "Peg_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 msgid "PsA_5" msgstr "PsA_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي -#. على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "A estrela na columna vertebral máis meridional do lombo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 msgid "Peg_18" msgstr "Peg_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "A estrela no xarrete dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 msgid "Peg_15" msgstr "Peg_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas xuntiñas na cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 msgid "Aqr_17" msgstr "Aqr_17" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 msgid "Cep_10" msgstr "Cep_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 msgid "Cep_11" msgstr "Cep_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 msgid "PsA_7" msgstr "PsA_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "Cep_9" msgstr "Cep_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على -#. القلنسوة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas do sombreiro" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "Aqr_13" msgstr "Aqr_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين في حق الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no oco da cadeira dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 msgid "Aqr_14" msgstr "Aqr_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 msgid "Aqr_9" msgstr "Aqr_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "A estrela no antebrazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "Aqr_10" msgstr "Aqr_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 msgid "Aqr_20" msgstr "Aqr_20" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "A estrela na parte traseira da coxa esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "Aqr_11" msgstr "Aqr_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "A máis avanzada das outras dúas cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "Cep_a_02" msgstr "Cep_a_02" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "The one to the rear of them" msgstr "A da parte traseira destas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "PsA_6" msgstr "PsA_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "A máis traseira das dúas estrelas do ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "O can do Pastor [norte]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 msgid "Aqr_15" msgstr "Aqr_15" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "A estrela na nádega dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "PsA_1" msgstr "PsA_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. استدارة الرأس الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas no bordo sur da cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 msgid "Aqr_12" msgstr "Aqr_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 msgid "PsA_4" msgstr "PsA_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "A estrela na gelra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "Peg_11" msgstr "Peg_11" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين -#. اللذين في العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no pescozo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 msgid "Peg_8" msgstr "Peg_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 msgid "Peg_7" msgstr "Peg_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة -#. اليمنى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do xeonllo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 msgid "Aqr_22" msgstr "Aqr_22" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "A máis ó norte, baixo o xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 msgid "Peg_9" msgstr "Peg_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas no peito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 msgid "Peg_12" msgstr "Peg_12" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "Aqr_21" msgstr "Aqr_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas na parte inferior esquerda da perna" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 msgid "Aqr_19" msgstr "Aqr_19" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "A máis ó norte, baixo a curva do xeonllo" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 msgid "Cep_8" msgstr "Cep_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "A estrela do brazo dereito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 msgid "Peg_10" msgstr "Peg_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 msgid "Peg_14" msgstr "Peg_14" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 msgid "PsA_2" msgstr "PsA_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 msgid "Aqr_23" msgstr "Aqr_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء -#. المنسكب أذا عددت من اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " @@ -13591,304 +11113,285 @@ msgstr "" "As estrelas no fluxo de auga: as máis avanzadas [na sección] comezando pola " "man" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "Aqr_18" msgstr "Aqr_18" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da perna inferior dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 msgid "Peg_13" msgstr "Peg_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "A máis ó sur das dúas estrelas da melena" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 msgid "PsA_3" msgstr "PsA_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "Aqr_42" msgstr "Aqr_42" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم -#. السمكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "A estrela ó final da auga e na boca de Piscis Austrinus" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The first frog" msgstr "A primeira ra" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The male ostrich" msgstr "A avestruz macho" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 msgid "And_23" msgstr "And_23" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة -#. التي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "A estrela antes das tres da man dereita, fóra [dela]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 msgid "Peg_3" msgstr "Peg_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ -#. قائمته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "A estrela do ombreiro dereito e o lugar onde a perna se une [a el]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 msgid "Psc_1" msgstr "Psc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "A estrela na boca do peixe avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 msgid "Peg_4" msgstr "Peg_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف -#. الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " "wing" msgstr "A estrela entre os ombros e a parte do ombreiro da á" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 msgid "Aqr_24" msgstr "Aqr_24" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية -#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "A que está xunto á última cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "Aqr_39" msgstr "Aqr_39" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. التعريج الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "A máis avanzada das tres estrelas do grupo de curvas restante" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 msgid "Aqr_41" msgstr "Aqr_41" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "Aqr_40" msgstr "Aqr_40" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "Aqr_25" msgstr "Aqr_25" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج -#. الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "A que está xunta esta, despois [do comezo da curva] da auga" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 msgid "Aqr_27" msgstr "Aqr_27" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "A que está na curva ó sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 msgid "Aqr_26" msgstr "Aqr_26" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "Psc_2" msgstr "Psc_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في -#. هامتها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "A máis meridional das dúas estrelas na parte superior da súa cabeza" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "Aqr_28" msgstr "Aqr_28" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "A que está máis ó norte das dúas estrelas ó sur desta" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 msgid "Aqr_29" msgstr "Aqr_29" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "A que está máis ó sur das dúas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 msgid "Psc_3" msgstr "Psc_3" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 msgid "Peg_5" msgstr "Peg_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن -#. تحت الجناح إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "A máis ó norte das dúas estrelas do corpo baixo a á" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 msgid "Aqr_30" msgstr "Aqr_30" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "A estrela solitaria a certa distancia destas [dúas] cara ó sur" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "Aqr_36" msgstr "Aqr_36" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد -#. هذه على ذلك المثال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "A máis ó norte das tres seguintes [dispostas] do mesmo xeito" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 msgid "Peg_6" msgstr "Peg_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 msgid "Aqr_37" msgstr "Aqr_37" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "Psc_6" msgstr "Psc_6" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas no ventre" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "Psc_4" msgstr "Psc_4" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 msgid "Aqr_38" msgstr "Aqr_38" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 msgid "And_9" msgstr "And_9" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "And_7" msgstr "And_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "A máis ó sur das tres estrelas da man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "Cep_2" msgstr "Cep_2" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "A estrela da perna esquerda" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "O Pastor [norte]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "Aqr_31" msgstr "Aqr_31" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "A máis avanzada das dúas estrelas xuntas despois desta última" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 msgid "Psc_5" msgstr "Psc_5" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 msgid "And_8" msgstr "And_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "Aqr_33" msgstr "Aqr_33" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. التعريج التابع لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "A máis ó norte das tres estrelas do seguinte grupo de curvas" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 msgid "Psc_7" msgstr "Psc_7" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 msgid "Aqr_32" msgstr "Aqr_32" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 msgid "Aqr_34" msgstr "Aqr_34" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 msgid "Aqr_35" msgstr "Aqr_35" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "Cas_13" msgstr "Cas_13" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "A estrela ó final do respaldo da cadeira" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "Psc_a_01" msgstr "Psc_a_01" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين -#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" @@ -13896,46 +11399,43 @@ msgstr "" "A máis avanzada das dúas estrelas do norte do cuadrilátero baixo o peixe " "avanzado" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 msgid "Cas_10" msgstr "Cas_10" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 msgid "Psc_8" msgstr "Psc_8" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "A estrela na cola do mesmo peixe [avanzado]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 msgid "Cnc_1" msgstr "Cnc_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في -#. الصدر ويقال له المعلف +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "A que está no medio da masa nebulosa no peito, chamada Praesepe" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" -msgstr "Os fuciños do león" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +msgid "Nose tip of the lion" +msgstr "Punta do nariz do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 msgid "Tassel of the lion" msgstr "Borla do león" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 msgid "Cen_21" msgstr "Cen_21" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 @@ -13943,15 +11443,13 @@ msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" "A estrela no lugar onde se xunta a parte traseira [co corpo do cabalo]" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "Per_1" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -13961,43 +11459,31 @@ msgstr "Per_1" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "A masa nebulosa na man dereita" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "Á de Al-Thurayya" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba +#. Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Os dous gardas - Os dous refuxiados - A familia de Aba Bzay" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay -#. Aba Bzay is a proper name -msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" -msgstr "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" -msgstr "0199" +msgid "100" +msgstr "100" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naayem - As Sete - As fillas de Na'sh" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh -msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" -msgstr "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -14006,16 +11492,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The +#. Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "A sela do camelo " -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel -msgid "al-Šdād" -msgstr "al-Šdād" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -14023,67 +11504,44 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool +#. Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "O fuso da la " -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle -msgid "al-Miġzal" -msgstr "al-Miġzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The +#. Front msgid "The Front" msgstr "A fronte " -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "A parte de atrás" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The +#. Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "A corda do caldeiro" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14091,133 +11549,75 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two +#. Marks msgid "The Two Marks" msgstr "As dúas máscaras" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The +#. Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "O pequeno abdome" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "2603" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع -msgid "The Little Follower" -msgstr "O pequeno seguidor" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2610" -msgstr "2610" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "O brazo" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The +#. Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Os dous canciños" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs -msgid "al-Klaybayn" -msgstr "al-Klaybayn" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" -msgstr "5699" +msgid "4501" +msgstr "4501" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "Os narices" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -msgid "al-Naṯra" -msgstr "al-Naṯra" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -14225,18 +11625,14 @@ msgstr "2803" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -14244,185 +11640,81 @@ msgstr "A fronte" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "A melena" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "Estrela do cambio de tempo" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "al-Ṣarfah" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "2807" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "A curva" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "O alto desarmado" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -msgid "al-Smak al-ʿazal" -msgstr "al-Smak al-ʿazal" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "2809" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "A tapa" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws +#. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Poutas do escorpión" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion -msgid "al-Zubānā" -msgstr "al-Zubānā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The +#. Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "O diadema" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "O corazón" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -msgid "al-Qalb" -msgstr "al-Qalb" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "2903" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised +#. Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -14431,55 +11723,34 @@ msgstr "Cola ergueita do escorpión" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "O Escorpión" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -msgid "al-ʿAqrab" -msgstr "al-ʿAqrab" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The +#. Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "O lugar baleiro" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -msgid "al-Balda" -msgstr "al-Balda" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14487,124 +11758,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "As avestruces" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky +#. Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "As estrelas da sorte do abatedor" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The +#. Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star +#. Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "As estrelas da sorte do engulidor" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "A máis afortunada de tódalas estrelas afortunadas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky +#. Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "A estrela da sorte das tendas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -14613,54 +11845,36 @@ msgstr "A marca circular" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward +#. Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "A curva descendente " -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "al-Hanʿa" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Poutas de Al-Jawaza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" -msgstr "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -14671,18 +11885,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back +#. Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Espalda de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" -msgstr "Ẓahr al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14690,414 +11898,299 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: +#. Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Mezquita de Al-Thurayya" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "Masğid al-Ṯrayyā" -msgstr "Masğid al-Ṯrayyā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzā" -msgstr "al-Ǧawzā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "4299" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "al-Ṯrayyā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Follower" -msgstr "O pequeno seguidor" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "al-Twaibiʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "al-Ḏrāʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Smāk" -msgstr "al-Smāk" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "al-Naʿāyim" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "Saʿd al-Ḏābiḥ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "Saʿd Bulaʿ" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "Saʿd al-Suʿūd" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "Saʿd al-Aḫbiya" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front" -msgstr "A fronte " - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "al-Mqaddam" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear" -msgstr "A parte de atrás" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "al-Mwaḫḫar" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Cord" -msgstr "A corda do caldeiro" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ršā" -msgstr "al-Ršā" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Marks" -msgstr "As dúas marcas" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "al-Šarṭain" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Bṭain" -msgstr "al-Bṭain" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 msgid "The Rear 2" msgstr "A parte de atrás 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 msgid "The Rear 1" msgstr "A parte de atrás 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 msgid "The Oath Star" msgstr "A estrela do xuramento " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "Aba al-sihil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "Al-Miss.hil" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي -#. Al-S.hali is a proper name -msgid "Al-S.hali" -msgstr "Al-S.hali" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي -#. The Kid is the little he-goat -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "O neno" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +msgid "The Little Follower" +msgstr "O pequeno seguidor" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 msgid "The Latter" msgstr "O último" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "Al-Mjaidih" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Corno Sur de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Pouta sur de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Parallel One" msgstr "O paralelo " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Sided One" msgstr "O lateral" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "Perna de Al-Jawza" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "Corno Norte de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "Pouta norte de Al-Jawza " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "Suhayl" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "Al-Shi'la" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "As poutas 5" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "As poutas 6" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "As poutas 4" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "As poutas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "As poutas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "As poutas 3" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "Al-Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "O primeiro Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 msgid "The first two 2" msgstr "As dúas primeiras 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "Al-Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "O primeiro Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 msgid "The first two 1" msgstr "As dúas primeiras 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "Estrela do cambio de tempo" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "O último Khilj 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 msgid "The fourth ones 1" msgstr "As cuartas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "O último Khilj 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 msgid "The fourth ones 2" msgstr "As cuartas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 msgid "The Fifth" msgstr "A quinta" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 msgid "The Sixth" msgstr "A sexta" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "O alto desarmado" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 msgid "The Seventh" msgstr "A sétima" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 +#. As-S.hali is a proper name msgid "al-Naayem 1" msgstr "al-Naayem 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Watcher" msgstr "O vixiante " -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 msgid "The Reddish One" msgstr "A avermellada" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 msgid "al-Naayem 2" msgstr "al-Naayem 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Guards 1" msgstr "As dúas gardas 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "Os dous refuxiados 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "Al aba Bzay 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Guards 2" msgstr "As dúas gardas 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "Os dous refuxiados 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "Al aba bzay 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "O corazón" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "A aguia de ás pechadas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "A aguia de ás abertas" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "Al-Kanoon" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 msgid "The Front 2" msgstr "A fronte 2" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 msgid "The Front 1" msgstr "A fronte 1" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا -#. al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Thurayya" -msgstr "al-Thurayya" - #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -15120,8 +12213,8 @@ msgstr "The Sip" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "A estrela de Al-Hawdan" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx +#. Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -15132,8 +12225,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of +#. The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -15144,8 +12237,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of +#. Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -15158,13 +12251,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: +#. The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "As gacelas e as súas crías" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -15176,8 +12274,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -15189,8 +12287,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -15202,33 +12300,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "The Pool" -msgstr "A poza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0500" -msgstr "0500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two +#. Preceding To The Water msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "As dúas que preceden á auga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water -msgid "al-Fariṭan" -msgstr "al-Fariṭan" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0501" msgstr "0501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +msgid "The Pool" +msgstr "A poza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0500" +msgstr "0500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -15239,18 +12330,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "As poutas do lobo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "0601" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -15261,8 +12342,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three +#. Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "O soporte das tres pedras " @@ -15271,8 +12352,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "A pota" @@ -15281,79 +12361,39 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: +#. The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "O pastor e as ovellas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep -msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" -msgstr "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "As dúas estrelas separadas" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "1001" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed +#. One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "O armado" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -msgid "Ḏu al-Silāḥ" -msgstr "Ḏu al-Silāḥ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "A lanza" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "1101" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "O desarmado" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One -msgid "al-Simāku-al-aʿzal" -msgstr "al-Simāku-al-aʿzal" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: +#. The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "As hienas e as súas crías" @@ -15362,13 +12402,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl +#. Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "A bóla dos pobres" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The +#. Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "O xardín do deserto e as cabras" @@ -15377,29 +12424,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "A liña do norte" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "1501" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "A liña do sur" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "1502" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The +#. Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "A aguia pousada" @@ -15409,9 +12436,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The +#. Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "A aguia que voa" @@ -15421,8 +12448,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "Os cabaleiros" @@ -15431,94 +12457,62 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" -msgstr "A camela" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "1900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The +#. She-Camel msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Cabeza da camela" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel -msgid "Raʾs al-Nāqah" -msgstr "Raʾs al-Nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The +#. She-Camel msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Pescozo da camela" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel -msgid "ʿUnuq al-nāqah" -msgstr "ʿUnuq al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The +#. She-Camel msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Pernas da camela" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel -msgid "Yadā al-nāqah" -msgstr "Yadā al-nāqah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة -msgid "The She-Camel's Hump" -msgstr "A chepa da camela" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -msgid "Sanām al-nāqah" -msgstr "Sanām al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "A camela" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1910" -msgstr "1910" +msgid "1900" +msgstr "1900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" -msgstr "Al-Thurayya [A cabeza e as dúas mans]" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, +#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand +msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" +msgstr "A chepa da camela - A man tinguida con henna" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" -msgstr "2000" +msgid "2001" +msgstr "2001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The +#. Leprous Hand msgid "The Leprous Hand" msgstr "A man leprosa " @@ -15527,51 +12521,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "The Henna Tinted Hand" -msgstr "A man pintada con henna" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder +#. Blade +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" +msgstr "A omoplata" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2010" -msgstr "2010" +msgid "2002" +msgstr "2002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" +msgstr "O ombreiro" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" +msgstr "O cóbado" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" +msgstr "O antebrazo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2006" +msgstr "2006" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "O pulso" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist -msgid "al-Miʿṣam" -msgstr "al-Miʿṣam" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2007" +msgstr "2007" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2011" -msgstr "2011" +msgid "2000" +msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- +#. Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ayyuq e os postes" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" -msgstr "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The +#. Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "A tenda de campaña do norte" @@ -15580,8 +12608,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "A cría de camelo" @@ -15590,95 +12617,46 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "O Caracal" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -msgid "ʿAnāq al-arḍ" -msgstr "ʿAnāq al-arḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "O balde do pozo" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope +#. Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "O nó da corda do balde" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de diante" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "A boca do caldeiro de atrás" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "A corda do cubo balde" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "al-Rišāʾ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "O Peixe" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty +#. Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "O lugar baleiro da raposa" @@ -15687,18 +12665,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "The Lamb" -msgstr "O año" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" +msgstr "O balde do pozo" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" -msgstr "2600" +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de diante" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" +msgstr "A boca do caldeiro de atrás" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two +#. Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "As dúas patas dianteiras do año" @@ -15707,45 +12698,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "Os Dous Signos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "Al-Dabaran" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -msgid "al-Dabarān" -msgstr "al-Dabarān" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb +msgid "The Lamb" +msgstr "O año" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" -msgstr "2701" +msgid "2600" +msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two +#. Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Os dous cans de Al-Dabaran" @@ -15755,8 +12724,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- +#. Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "As camelas noviñas" @@ -15765,159 +12734,87 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "O León" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "2800" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The +#. Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "O brazo retraído " -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The +#. Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "O brazo estendido" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -msgid "al-Ǧabhah" -msgstr "al-Ǧabhah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -msgid "al-Zubrah" -msgstr "al-Zubrah" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend -msgid "al-ʿAwwā" -msgstr "al-ʿAwwā" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "A borla" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel -msgid "al-Hulbah" -msgstr "al-Hulbah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "2900" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "The scorpion's claws" -msgstr "As poutas do escorpión" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "The scorpion's tail segments" -msgstr "Os segmentos da cola do escorpión" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion +msgid "The Lion" +msgstr "O León" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2905" -msgstr "2905" +msgid "2800" +msgstr "2800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's +#. Sting +#. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "O aguillón do escorpión" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "al-Naʿāʾim" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" -msgstr "3000" +msgid "2900" +msgstr "2900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "As avestruces bebendo no río" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "As avestruces que abandonan o río" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "The Ostrich Nest" -msgstr "O niño de avestruz" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The +#. Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +msgstr "O niño de avestruz - O colar" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -15925,53 +12822,43 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "The Necklace" -msgstr "O colar" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like +#. Tent +msgid "The Dome-Like Tent" +msgstr "A tenda de campaña de cúpula " #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "3004" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "A tenda de campaña de cúpula " - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3006" -msgstr "3006" +msgid "3000" +msgstr "3000" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "3100" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "3200" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "3300" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky +#. Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -15983,8 +12870,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky +#. Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -15995,8 +12882,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky +#. Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -16007,8 +12894,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky +#. Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -16019,8 +12906,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky +#. Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -16031,8 +12918,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star +#. Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -16045,8 +12932,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "A corda en anel" @@ -16055,47 +12941,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzāʾ" -msgstr "al-Ǧawzāʾ" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "4200" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿah" -msgstr "al-Haqʿah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular +#. Mark‎ +msgid "The Circular Mark‎" +msgstr "A marca circular" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "A corda" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young +#. Maids msgid "The Young Maids" msgstr "As criadas noviñas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids -msgid "al-Jawārī" -msgstr "al-Jawārī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair +#. Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Trenzas do cabelo de Al-Jawza" @@ -16104,8 +12971,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of +#. Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" +msgstr "Estrelas da choiva abundante" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4207" +msgstr "4207" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- +#. Jawza msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "Arco de Al-Jawza" @@ -16114,18 +12991,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4205" msgstr "4205" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" -msgstr "Estrelas da choiva abundante" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" -msgstr "4207" +msgid "4200" +msgstr "4200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: +#. The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "O tallo dianteiro de Al-Jawza" @@ -16134,8 +13006,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: +#. The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "O tallo traseiro de Al-Jawza" @@ -16144,8 +13016,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "As virxes" @@ -16154,8 +13025,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "Os corvos" @@ -16170,39 +13040,26 @@ msgid "4700" msgstr "4700" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells +#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "Oniño de avestruz, os ovos e as cascas de ovos" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells -msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "Os órix" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes -msgid "al-Baqar" -msgstr "al-Baqar" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied +#. Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "Os camelos atados" @@ -16211,8 +13068,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "A artesa" @@ -16221,8 +13077,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The +#. Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "A tenda de campaña do sur" @@ -16231,8 +13087,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date +#. Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "O cúmulo de datas" @@ -16241,8 +13097,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The +#. Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "Os cabalos e os poldros" @@ -16251,8 +13107,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -16263,25 +13119,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "As dúas pombas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves -msgid "al-Yamāmatān" -msgstr "al-Yamāmatān" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male +#. Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -16292,8 +13143,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young +#. Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "As crías de avestruz" @@ -16302,214 +13153,236 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "As lavercas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks -msgid "al-Makakī" -msgstr "al-Makakī" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "Os areeiros " -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses -msgid "al-Qaṭā" -msgstr "al-Qaṭā" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "Os asnos salvaxes " -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses -msgid "al-ʿAnah" -msgstr "al-ʿAnah" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "A esqueira " -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder -msgid "al-sullam" -msgstr "al-sullam" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf +#. Claws +msgid "The Wolf Claws" +msgstr "As poutas do lobo" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0601" +msgstr "0601" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two +#. Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "As dúas estrelas separadas" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "1001" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "A lanza" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "1101" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The +#. Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "A liña do norte" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "1501" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The +#. Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "A liña do sur" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "1502" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "Al-Dabaran" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2701" +msgstr "2701" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "A boca do caldeiro de atrás 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "A viga transversal inferior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "A chepa da camela" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "A boca do caldeiro de atrás 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "A viga transversal inferior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "As dúas avestruces macho 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "Abdome do peixe" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "Abdome da balea" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "Estrela do xuramento " -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "As dúas patas dianteiras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "As dúas patas dianteiras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "O antebrazo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "O cóbado" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "Curva da man" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "Punta do cóbado" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "A omoplata" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "O ombreiro" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Male Camel" msgstr "O camelo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "A variña de madeira" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Camel Herder" msgstr "O pastor de camelos" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "Pé de Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "Al-Ayyuq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "O vixiante de Al-Thurayya" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "Os postes 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "Ombreiro de Al-Jawza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "Os postes 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "Os postes 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "Os asociados de Al-Ayyuq 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "Estrelas da choiva abundante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -16518,56 +13391,56 @@ msgstr "Estrelas da choiva abundante 1" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "Mirzam da travesía de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "Mirzam de Al-Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "Estrelas da choiva abundante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "Estrelas da choiva abundante 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "Az-Zir" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "O sur de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "A travesía de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "Al-Maysan" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "Suhayl Balqayn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -16576,399 +13449,421 @@ msgstr "Suhayl Balqayn" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "Mirzam do brazo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "O norte de Shi'ra" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "Shi'ra a chorosa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "Suhayl Hadari" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "Suhayl Al-Wazn" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "Suhayl Raqashi" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 msgid "The Sole One" msgstr "O único" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "As dúas que preceden á auga 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "As pestanas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "As pestanas 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "As pestanas 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "As dúas que preceden á auga 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "As pestanas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 +msgid "The Two Front Ones 2" +msgstr "As dúas de diante 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 +msgid "The Two Front Ones 1" +msgstr "As dúas de diante 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 +msgid "The Two Lame Ones 1" +msgstr "Os dous coxos 1" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 +msgid "The Two Lame Ones 2" +msgstr "Os dous coxos 2" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "O camelo escuro" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "Fígado do león" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "A cabuxa" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "O desarmado alto" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "Aslam" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "As-Saydaq" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "O líder" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "A borla da parte de atrás da lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "Flag Of The High One" msgstr "Bandeira da alta" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "A lanza 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 +#. Al-Muqil is a proper name +msgid "Al-Muqil" +msgstr "Al-Muqil" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "O alto coa lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "A borla da parte de diante da lanza" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "A lanza 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "Os dous becerros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "Os dous becerros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "A hiena macho" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "A estrela brillante de Al-Fakkah" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "Veas do corazón 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "Os dous lobos 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "Os dous paxaros negros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "Os dous falcóns 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "Veas do corazón 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 msgid "The Trotting Camel" msgstr "O camelo trotador" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "Os dous lobos 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "Os dous paxaros negros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "Os dous falcóns 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "Primeiro can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "O pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 7" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "O segundo can do pastor [do sur]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "O bebé camelo" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "Segmentos da cola do escorpión 6" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 msgid "The Follower" msgstr "O Seguidor" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "As poutas da aguia pousada 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "O soporte das tres pedras 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "As poutas da aguia pousada 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "O soporte das tres pedras 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "Os cabaleiros 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "Os cabaleiros 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "O soporte das tres pedras 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 msgid "The Sheep" msgstr "As ovellas" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "Os cabaleiros 3" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "Os dous picanzos reais 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 msgid "The Post Of The Cross" msgstr "O poste da cruz" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "Os dous picanzos reais 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "O cabaleiro de atrás" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "Os cabaleiros 4" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "Os cabaleiros 5" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "As dúas estrelas de separación 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "A branca" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "As dúas estrelas de separación 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" +msgstr "A estrela da testa do cabalo" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 msgid "The Two Doves 1" msgstr "As dúas pombas 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" -msgstr "A branca" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "As dúas pombas 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "A estrela da testa do cabalo" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "As dúas avestruces macho 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "A boca do caldeiro de diante 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "A viga transversal superior 2" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "A boca do caldeiro de diante 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "A viga transversal superior 1" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "O can do Pastor [norte]" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "O Pastor [norte]" -#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة -msgid "The Scorpion's Poison" -msgstr "O veleno do escorpión" +#. Arabic (Indigenous) name for M 44 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" +msgstr "Os fuciños do león" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "O pulso 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "A marca da camela 1" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "O pulso 2" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "A marca da camela 2" @@ -17030,6 +13925,11 @@ msgstr "Ush-Shams" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "A fermosa brillante" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0199" +msgstr "0199" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -17085,10 +13985,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "2605" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" -msgstr "O niño de avestruz - O colar" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "2807" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "2809" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" +msgstr "2903" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -17125,6 +14035,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "5599" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "5699" +msgstr "5699" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -17353,6 +14268,21 @@ msgstr "Pequenos Xemelgos" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "Cangrexo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -17953,6 +14883,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "039" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "Frecha" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -18008,6 +14954,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "042" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "Corvo" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -18085,6 +15042,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "Aguia" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -18308,6 +15277,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "057" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -18561,6 +15545,18 @@ msgstr "Shibu" msgid "Gamlu" msgstr "Gamlu" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "Xemelgos" + #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -22702,13 +19698,6 @@ msgstr "Cabaza Sa" msgid "Hu Gua" msgstr "Hu Gua" -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "100" - #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. Pinyin transliteration @@ -35847,6 +32836,17 @@ msgstr "Pata de boi" msgid "Two Poles" msgstr "Dous polos" +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "León" + #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "Dúas mandíbulas" @@ -35966,6 +32966,16 @@ msgstr "Estrela que se cruza / O Deus da mañá" msgid "Thigh of Bull" msgstr "Coxa de Touro" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "Lobo" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -36010,14 +33020,6 @@ msgstr "Cyg/ Cep" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "Aquila" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -36055,50 +33057,6 @@ msgstr "Iku" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Galo de Babilonia" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "Aries" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "Taurus" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "Gemini" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "Cancer" - #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -36127,71 +33085,6 @@ msgstr "León + Berenice(?)" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hidra e Corvo" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "Scorpius" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "Virxe" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "Arqueiro" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "Capricornus" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "Augadeiro" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "Pisces" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Exipcio)" @@ -36240,6 +33133,11 @@ msgstr "Aten" msgid "Phoenix Bird" msgstr "O paxaro Fénix" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "Pequeno Oso" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -36247,6 +33145,11 @@ msgstr "O paxaro Fénix" msgid "Mikre Arktos" msgstr "Mikre Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "Gran Osa" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -36254,6 +33157,15 @@ msgstr "Mikre Arktos" msgid "Megale Arktos" msgstr "Megale Arktos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "Dragón" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -36270,6 +33182,13 @@ msgstr "Drakon" msgid "King Kepheus" msgstr "Rei Kepheus" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "Cefeo" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -36301,6 +33220,15 @@ msgstr "Coroa" msgid "Stephanos" msgstr "Stephanos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "Axeonllado" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -36310,15 +33238,12 @@ msgstr "Engonasin" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" -msgstr "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" +msgstr "Lira" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: #. Bird @@ -36361,6 +33286,15 @@ msgstr "Auriga" msgid "Heniochos" msgstr "Heniochos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "Portador da serpe" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -36368,6 +33302,16 @@ msgstr "Heniochos" msgid "Ophiuchos" msgstr "Ophiuchos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "Serpe" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -36392,6 +33336,17 @@ msgstr "Aguia con Antinoos" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "Aetos kai Antinoos" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "Golfiño" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -36429,17 +33384,6 @@ msgstr "Hippos" msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesa Andrómeda" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "Andromeda" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -36464,6 +33408,16 @@ msgstr "Carneiro" msgid "Krios" msgstr "Krios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "Touro" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -36492,6 +33446,16 @@ msgstr "Karkinos" msgid "Leon" msgstr "Leon" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "Virxe" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -36514,6 +33478,16 @@ msgstr "Poutas [de Escorpión]" msgid "Skorpios" msgstr "Skorpios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "Arqueiro" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -36576,6 +33550,13 @@ msgstr "Ketos" msgid "Hero Orion" msgstr "Heroe Orión" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "Río" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -36648,6 +33629,15 @@ msgstr "Serpe de auga" msgid "Hydros" msgstr "Hydros" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "Vaixel" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -36717,6 +33707,15 @@ msgstr "Coroa do Sur" msgid "Stephanos Notios" msgstr "Stephanos Notios" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "Peixe do Sur" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -42558,15 +39557,6 @@ msgstr "Pequena Osa" msgid "Great She-Bear" msgstr "Gran Osa" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "Boieiro" - #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -42763,17 +39753,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "NAK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "Leo" - #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -43468,16 +40447,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "Ursa Major" - #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -48037,11 +45006,56 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Carneiro" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "Touro" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "Xemelgos" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "Cangrexo" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "León" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "Virxe" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "Escorpión" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "Arqueiro" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Capricornio" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "Portador de Auga" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -51060,13 +48074,6 @@ msgstr "Alrai" msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -51103,21 +48110,6 @@ msgstr "Camaleón" msgid "Carina" msgstr "Quilla" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Cassiopeia" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "Cepheus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -51140,13 +48132,6 @@ msgstr "Coma Berenices" msgid "Canes Venatici" msgstr "Cans de caza" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "Auriga" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -51161,42 +48146,6 @@ msgstr "Pomba" msgid "Circinus" msgstr "Compás de debuxo" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "Crater" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "Coroa austral" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "Coroa boreal" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "Corvus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -51204,20 +48153,6 @@ msgstr "Corvus" msgid "Crux" msgstr "Cruz" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "Cygnus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "Delphinus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -51225,13 +48160,6 @@ msgstr "Delphinus" msgid "Dorado" msgstr "Dourado" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "Draco" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -51239,20 +48167,6 @@ msgstr "Draco" msgid "Norma" msgstr "Escuadro" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "Sagitta" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -51270,14 +48184,6 @@ msgstr "Forno" msgid "Camelopardalis" msgstr "Xirafa" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" -msgstr "Canis Major" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -51285,13 +48191,6 @@ msgstr "Canis Major" msgid "Grus" msgstr "Grou" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "Hércules E" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -51328,20 +48227,6 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Monoceros" msgstr "Unicornio" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "Lepus" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "Lupus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -51384,13 +48269,6 @@ msgstr "Octante" msgid "Apus" msgstr "Ave do paraíso" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "Serpentario" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -51398,13 +48276,6 @@ msgstr "Serpentario" msgid "Pavo" msgstr "Pavón" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegasus" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -51412,21 +48283,6 @@ msgstr "Pegasus" msgid "Pictor" msgstr "Cabalete de pintor" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "Cabaliño" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" -msgstr "Canis Minor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -51441,14 +48297,6 @@ msgstr "León Menor" msgid "Vulpecula" msgstr "Raposiña" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "Ursa Minor" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -51456,17 +48304,6 @@ msgstr "Ursa Minor" msgid "Phoenix" msgstr "Ave Fénix" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "Peixe austral" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -51488,13 +48325,6 @@ msgstr "Popa" msgid "Reticulum" msgstr "Retículo" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "Serpens" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -51524,14 +48354,6 @@ msgstr "Telescopio" msgid "Tucana" msgstr "Tucano" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "Triangulum" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium-skycultures/lt.po b/po/stellarium-skycultures/lt.po index f5ac20c55592a..6b661b3747622 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/lt.po +++ b/po/stellarium-skycultures/lt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#. Anutan constellation, native: Te Kope, english: The Bamboo +#. Anutan constellation, native: Te Kope msgid "The Bamboo" msgstr "Bambukas" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "001" msgstr "001" -#. Anutan constellation, native: Ara Toru, english: Path of Three +#. Anutan constellation, native: Ara Toru msgid "Path of Three" msgstr "Kelias trijų" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "002" msgstr "002" -#. Anutan constellation, native: Manu, english: Bird of Flight +#. Anutan constellation, native: Manu msgid "Bird of Flight" msgstr "Paukštis skrydyje" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "003" msgstr "003" -#. Anutan constellation, native: Te Angaanga, english: The Tongs +#. Anutan constellation, native: Te Angaanga msgid "The Tongs" msgstr "Žnyplės" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "004" msgstr "004" -#. Anutan constellation, native: Kaavei, english: Octopus Tentacle +#. Anutan constellation, native: Kaavei msgid "Octopus Tentacle" msgstr "Aštuonkojo čiuptuvas" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "005" msgstr "005" -#. Anutan constellation, native: Taki Mua, english: Forward Precursor +#. Anutan constellation, native: Taki Mua msgid "Forward Precursor" msgstr "Pirmasis pirmtakas" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "006" msgstr "006" -#. Anutan constellation, native: Toki, english: Adze +#. Anutan constellation, native: Toki msgid "Adze" msgstr "Skaptukas" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "007" msgstr "007" -#. Anutan constellation, native: Te Aamonga, english: The Carrying Stick +#. Anutan constellation, native: Te Aamonga msgid "The Carrying Stick" msgstr "Nešiojimo lazda" @@ -325,8 +325,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "008" msgstr "008" -#. Anutan constellation, native: Te Paka Poi Ika Tapu, english: Sammara -#. Squirrelfish +#. Anutan constellation, native: Te Paka Poi Ika Tapu msgid "Sammara Squirrelfish" msgstr "Dėmėtoji voveržuvė" @@ -353,7 +352,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "009" msgstr "009" -#. Anutan constellation, native: Taro, english: Taro Plant +#. Anutan constellation, native: Taro msgid "Taro Plant" msgstr "Taro augalas" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "010" msgstr "010" -#. Anutan constellation, native: Te Kupenga, english: The Net +#. Anutan constellation, native: Te Kupenga msgid "The Net" msgstr "Tinklas" @@ -458,12 +457,11 @@ msgstr "Te Petuu Ao" msgid "Tiuriuri" msgstr "Tiuriuri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor msgid "Ursa Minor" msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" @@ -486,14 +484,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "UMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major msgid "Ursa Major" msgstr "Didieji Grįžulo Ratai" @@ -516,11 +512,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "UMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco msgid "Draco" msgstr "Slibinas" @@ -541,11 +537,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "Dra" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus msgid "Cepheus" msgstr "Cefėjas" @@ -566,13 +562,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "Cep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes msgid "Bootes" msgstr "Jaučiaganis" @@ -593,16 +587,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "Boo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis msgid "Corona Borealis" msgstr "Šiaurės Vainikas" @@ -623,11 +612,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "CrB" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" @@ -647,16 +636,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "Her" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: -#. Lyre +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا #. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, -#. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra msgid "Lyra" msgstr "Lyra" @@ -677,11 +662,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "Lyr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus msgid "Cygnus" msgstr "Gulbė" @@ -703,12 +688,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "Cyg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia msgid "Cassiopeia" msgstr "Kasiopėja" @@ -730,21 +714,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, -#. english: Perseus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, -#. english: Perseus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: -#. Perseus, english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش +#. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: -#. Perseus, english: Perseus -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Perseus, Περσεύς, -#. english: Perseus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Perseus, english: Perseus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Perseus, english: Perseus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PERSEUS, english: Perseus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Perseus, english: Perseus +#. Perseus +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Perseus, Περσεύς +#. Modern (Chinese) constellation, native: Perseus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Perseus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PERSEUS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Perseus msgid "Perseus" msgstr "Persėjas" @@ -764,11 +742,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "Per" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga msgid "Auriga" msgstr "Vežėjas" @@ -788,11 +766,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "Aur" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus msgid "Ophiuchus" msgstr "Gyvatnešis" @@ -812,11 +790,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "Oph" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens msgid "Serpens" msgstr "Gyvatė" @@ -836,11 +814,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "Ser" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta msgid "Sagitta" msgstr "Strėlė" @@ -860,12 +838,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "Sge" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila msgid "Aquila" msgstr "Erelis" @@ -885,11 +863,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "Aql" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus msgid "Delphinus" msgstr "Delfinas" @@ -909,11 +887,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "Del" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus msgid "Equuleus" msgstr "Žirgelis" @@ -933,11 +911,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "Equ" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus msgid "Pegasus" msgstr "Pegasas" @@ -958,15 +936,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "Peg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda msgid "Andromeda" msgstr "Andromeda" @@ -986,12 +960,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "And" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum msgid "Triangulum" msgstr "Trikampis" @@ -1012,15 +985,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "Tri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk msgid "Aries" msgstr "Avinas" @@ -1043,15 +1015,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "Ari" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang msgid "Taurus" msgstr "Jautis" @@ -1075,15 +1046,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "Tau" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik msgid "Gemini" msgstr "Dvyniai" @@ -1107,15 +1077,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "Gem" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata msgid "Cancer" msgstr "Vėžys" @@ -1124,15 +1093,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "Can" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge msgid "Leo" msgstr "Liūtas" @@ -1156,16 +1124,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "Leo" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo msgid "Virgo" msgstr "Mergelė" @@ -1189,16 +1155,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "Vir" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra -#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, -#. english: Libra -#. Macedonian constellation, native: терезии, english: Libra -#. Modern (Chinese) constellation, native: Libra, english: Libra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Libra, english: Libra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCALES, english: Libra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Libra, english: Libra -#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa, english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance +#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi +#. Macedonian constellation, native: терезии +#. Modern (Chinese) constellation, native: Libra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Libra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCALES +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Libra +#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa msgid "Libra" msgstr "Svarstyklės" @@ -1221,15 +1186,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "Lib" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa msgid "Scorpius" msgstr "Skorpionas" @@ -1253,14 +1217,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "Sco" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu msgid "Sagittarius" msgstr "Šaulys" @@ -1283,14 +1246,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "Sgr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin msgid "Capricornus" msgstr "Ožiaragis" @@ -1314,15 +1276,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "Cap" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa msgid "Aquarius" msgstr "Vandenis" @@ -1345,15 +1306,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "Aqr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya msgid "Pisces" msgstr "Žuvys" @@ -1378,11 +1338,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "Psc" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cetus, english: Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cetus msgid "Cetus" msgstr "Banginis" @@ -1403,15 +1363,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "Cet" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: -#. Hero Orion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, -#. english: Hero Orion -#. Modern (Chinese) constellation, native: Orion, english: Orion -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Orion, english: Orion -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ORION, english: Orion -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Orion, english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار +#. Modern (Chinese) constellation, native: Orion +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Orion +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ORION +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Orion msgid "Orion" msgstr "Orionas / Šienpjoviai" @@ -1432,11 +1388,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "Ori" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus msgid "Eridanus" msgstr "Eridanas" @@ -1456,11 +1412,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "Eri" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus msgid "Lepus" msgstr "Kiškis" @@ -1481,12 +1437,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "Lep" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major msgid "Canis Major" msgstr "Didysis Šuo" @@ -1506,12 +1461,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "CMa" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor msgid "Canis Minor" msgstr "Mažasis Šuo" @@ -1531,7 +1485,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "CMi" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة msgid "Argo Navis" msgstr "Argo Navis" @@ -1544,11 +1498,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "Arg" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydra, english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydra msgid "Hydra" msgstr "Hidra" @@ -1569,11 +1523,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "Hya" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater msgid "Crater" msgstr "Taurė" @@ -1593,11 +1547,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "Crt" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus msgid "Corvus" msgstr "Varnas" @@ -1617,11 +1571,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "Crv" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس +#. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Centaurus msgid "Centaurus" msgstr "Kentauras" @@ -1641,11 +1595,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "Cen" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus msgid "Lupus" msgstr "Vilkas" @@ -1666,11 +1620,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "Lup" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara msgid "Ara" msgstr "Aukuras" @@ -1690,16 +1644,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "Ara" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis msgid "Corona Australis" msgstr "Pietinis Vainikas" @@ -1719,16 +1668,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "CrA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus msgid "Piscis Austrinus" msgstr "Pietinė Žuvis" @@ -1748,10 +1692,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "PsA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: -#. The Horse -#. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu +#. Romanian constellation, native: Calul msgid "The Horse" msgstr "Arklys" @@ -1760,8 +1703,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "SHr" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم msgid "The great fish" msgstr "Didžioji žuvis" @@ -1770,8 +1712,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "SFA" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر msgid "The other fish" msgstr "Kita žuvis" @@ -1780,7 +1721,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "SFB" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two oryx calves" msgstr "Du Orikso jaunikliai" @@ -1789,7 +1730,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "01UMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The axe of the grindstone" msgstr "Galąstuvo ašis" @@ -1798,7 +1739,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "01UMi02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "Našo jaunesniosios dukterys" @@ -1807,7 +1748,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "01UMi03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "Našo dukterys" @@ -1817,7 +1758,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "02UMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr " Našo dukterų kušetė" @@ -1827,7 +1768,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "02UMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The Gazelles" msgstr "Gazelės" @@ -1836,7 +1777,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "02UMa03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The Gazelles youngsters" msgstr "Jaunos Gazelės " @@ -1845,7 +1786,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa04" msgstr "02UMa04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The water pool" msgstr "Vandens baseinas" @@ -1854,7 +1795,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "02UMa05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The first leap" msgstr "Pirmasis šuolis" @@ -1863,7 +1804,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "02UMa06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The second leap" msgstr "Antrasis šuolis" @@ -1872,7 +1813,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "02UMa07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The third leap" msgstr "Trečiasis šuolis" @@ -1881,8 +1822,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "02UMa08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the -#. couples +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The leaps - The little foxes - the couples" msgstr "Šuoliai - Mažos lapės - poros" @@ -1891,8 +1831,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "02UMa09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The -#. two black birds +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" msgstr "Du vilkai - Du sakalai - Du juodi paukščiai" @@ -1901,7 +1840,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "03Dra01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The wolf claws" msgstr "Vilko nagai" @@ -1910,7 +1849,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "03Dra02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The mother camels" msgstr "Motinos kupranugarės" @@ -1919,8 +1858,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "03Dra03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "Tris akmenų atrama (pirmasis pasakojimas)" @@ -1929,8 +1867,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "03Dra04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second -#. narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "Tris akmenų atrama (antrasis pasakojimas)" @@ -1939,7 +1876,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "03Dra05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The pot" msgstr "Puodas" @@ -1948,7 +1885,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "04Cep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two stars of separation" msgstr " Dvi atskirties žvaigždės" @@ -1957,7 +1894,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "04Cep02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The sheep" msgstr "Avis" @@ -1966,7 +1903,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "04Cep03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "Ietis" @@ -1976,7 +1913,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "05Boo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The front spear tassel - the weapon" msgstr "Priekinės ieties kutas - ginklas" @@ -1985,7 +1922,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "05Boo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The rear spear tassel" msgstr "Galiniai ieties kutai" @@ -1994,7 +1931,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "05Boo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "Hienos ir jų jaunikliai" @@ -2003,7 +1940,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "05Boo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The open circle - The bowl of the poor" msgstr " Atviras ratas - vargšų dubuo" @@ -2012,7 +1949,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "06CrB01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The northern line" msgstr "Šiaurinė linija" @@ -2021,7 +1958,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "07Her01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The statues" msgstr "Statulos" @@ -2030,7 +1967,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "07Her02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The landing eagle " msgstr "Besileidžiantis erelis" @@ -2039,8 +1976,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "08Lyr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The claws" msgstr "Nagai" @@ -2049,7 +1986,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "08Lyr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The knights" msgstr "Riteriai" @@ -2058,7 +1995,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "09Cyg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The she-camel" msgstr "Kupranugarė" @@ -2067,7 +2004,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "10Cas01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The henna tinted hand" msgstr "Chna nuspalvinta ranka" @@ -2076,7 +2013,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "10Cas02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The forearm" msgstr "Dilbis" @@ -2085,7 +2022,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "11Per01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The arm" msgstr "Ranka" @@ -2094,7 +2031,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "11Per02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The shoulder" msgstr "Petys" @@ -2103,7 +2040,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "11Per03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "Ištiesta Al Turajos ranka" @@ -2113,7 +2050,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "11Per04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The northern tent" msgstr "Šiaurinė palapinė" @@ -2122,7 +2059,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "12Aur01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" msgstr "Postai - Al-Ajuko bendražygiai" @@ -2132,7 +2069,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "12Aur02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "Du vaikai" @@ -2142,7 +2079,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "12Aur03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "Dykumos natūralus sodas ir ožkos." @@ -2151,7 +2088,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "13Oph01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The southern line" msgstr "Pietinė linija" @@ -2160,7 +2097,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "14Ser01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The flying eagle" msgstr "Skraidantis erelis" @@ -2169,7 +2106,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "16Aql01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two young male ostriches" msgstr "Du jauni stručių patinai" @@ -2178,7 +2115,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "16Aql02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The young camel" msgstr "Jaunas kupranugaris" @@ -2187,7 +2124,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "17Del01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The well bucket" msgstr "Šulinio kibiras" @@ -2196,7 +2133,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "19Peg01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The front bucket mouth" msgstr "Priekinė kibiro pusė" @@ -2205,7 +2142,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "19Peg02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The rear bucket mouth" msgstr "Galinė kibiro pusė" @@ -2214,7 +2151,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "19Peg03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The well poles - The bucket rope knot" msgstr "Šulinio stulpai - Kibiro virvės mazgas" @@ -2223,7 +2160,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg04" msgstr "19Peg04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "Jauno avinėlio laimingoji žvaigždė" @@ -2232,8 +2169,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "19Peg05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great -#. endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "Laimingoji žvaigždė to, kuris labai stengiasi" @@ -2242,7 +2178,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "19Peg06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "Puikiojo Laimingoji žvaigždė " @@ -2251,7 +2187,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "19Peg07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "Laimingoji Mataro žvaigždė" @@ -2261,7 +2197,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "19Peg08" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The fox place" msgstr "Lapės vieta" @@ -2270,7 +2206,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "19Peg09" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The fish" msgstr "Žuvis" @@ -2279,7 +2215,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "20And01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "Dvi avinėlio priekinės kojos" @@ -2288,7 +2224,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "21Tri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "Du ženklai (pirmasis pasakojimas)" @@ -2297,7 +2233,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "22Ari01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "Du ženklai (antrasis pasakojimas)" @@ -2306,7 +2242,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "22Ari02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The signs (first narrative)" msgstr "Ženklai (pirmasis pasakojimas)" @@ -2315,7 +2251,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "22Ari03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The signs (second narrative)" msgstr "Ženklai (antrasis pasakojimas)" @@ -2324,7 +2260,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "22Ari04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The little abdomen" msgstr "Mažas pilvas" @@ -2333,20 +2269,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "22Ari05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades #. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- -#. Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا #. Al-Thurayya is a proper name #. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades msgid "Al-Thurayya" @@ -2357,7 +2292,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "23Tau01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The young she-camels" msgstr "Jaunosios kupranugarės" @@ -2366,7 +2301,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "23Tau02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "Du Aldebarano šunys" @@ -2376,7 +2311,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "23Tau03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "Ištiesta letena [liūto]" @@ -2390,7 +2325,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "24Gem02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "Lenkimas žemyn (pirmasis naratyvas)" @@ -2399,7 +2334,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "24Gem03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "Lenkimas žemyn (antrasis naratyvas)" @@ -2408,7 +2343,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "24Gem04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The stars of rain (first narrative)" msgstr "Lietaus žvaigždės (pirmasis pasakojimas)" @@ -2417,7 +2352,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "24Gem05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Stars of rain (second narrative)" msgstr "Lietaus žvaigždės (antrasis pasakojimas)" @@ -2426,7 +2361,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "24Gem06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos lankas" @@ -2436,7 +2371,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "24Gem07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "Šnervės [liūto]" @@ -2445,7 +2380,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" msgstr "25Cnc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mouth of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Mouth of the lion" msgstr "Liūto burna" @@ -2454,7 +2389,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "25Cnc02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "Akys [liūto]" @@ -2463,7 +2398,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "26Leo01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "Šiaurinių blakstienų šaknys" @@ -2472,7 +2407,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "26Leo02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "Pietinių blakstienų šaknys" @@ -2481,7 +2416,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "26Leo03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "Kakta [liūto]" @@ -2490,7 +2425,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "26Leo04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Mane of the lion" msgstr "Liūto karčiai" @@ -2499,7 +2434,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "26Leo05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The bend" msgstr "Išlinkimas" @@ -2508,7 +2443,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "27Vir01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The tassel" msgstr "Kutas" @@ -2517,7 +2452,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "27Vir02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Claws of the scorpion" msgstr "Skorpiono žnyplės" @@ -2526,7 +2461,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "28Lib01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "Diadema (pagal Al-Sufi)" @@ -2535,7 +2470,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "28Lib02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "Diadema (kaip pasakoja arabai)" @@ -2544,7 +2479,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "29Sco01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Veins of the heart" msgstr "Širdies venos" @@ -2553,7 +2488,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "29Sco02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "Skorpiono uodegos segmentai" @@ -2562,7 +2497,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "29Sco03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" msgstr "Pakelta Skorpiono uodega - geluonis" @@ -2571,7 +2506,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco04" msgstr "29Sco04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "Stručiai prie upės geria vandenį " @@ -2580,7 +2515,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "30Sgr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "Stručiai palieka upę" @@ -2589,7 +2524,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "30Sgr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two male ostriches" msgstr "Du patinai stručiai" @@ -2598,7 +2533,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "30Sgr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The link" msgstr "Ryšys" @@ -2607,7 +2542,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "30Sgr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The Ostrich nest - The necklace" msgstr "Stručio lizdas - Vėrinys" @@ -2616,7 +2551,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "30Sgr05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The empty place" msgstr "Tuščia vieta" @@ -2625,7 +2560,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "30Sgr06" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The two shrikes" msgstr "Dvi medšarkės" @@ -2634,7 +2569,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "30Sgr07" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "Skerdiko laimingoji žvaigždė" @@ -2643,7 +2578,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "31Cap01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "Laimingoji Naširos žvaigždė" @@ -2652,7 +2587,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "31Cap02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the king" msgstr "Karaliaus laimingoji žvaigždė" @@ -2661,7 +2596,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "32Aqr01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "Laimingiausia iš laimingiausių žvaigždžių" @@ -2670,7 +2605,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "32Aqr02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "Rijiko laimingoji žvaigždė" @@ -2679,7 +2614,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "32Aqr03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The lucky star of the tents" msgstr "Laimingoji palapinės žvaigždė" @@ -2688,7 +2623,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "32Aqr04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The ringed rope" msgstr "Susukta virvė" @@ -2697,7 +2632,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "33Psc01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The short hand" msgstr "Trumpa ranka" @@ -2706,7 +2641,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "34Cet01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The ostriches" msgstr "Stručiai" @@ -2715,7 +2650,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "34Cet02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The circular mark" msgstr "Apskritas ženklas" @@ -2724,8 +2659,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "35Ori01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of -#. Al-Jawza - The string +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Jawza is a proper name msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" msgstr "Al-Džavzos stuburas - Al-Džavzos diržas - Styga" @@ -2735,7 +2669,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "35Ori02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" msgstr "Oriono kardas - veido linijos tatuiruotė" @@ -2744,8 +2678,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "35Ori03" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Jawza is a proper name msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos plaukų pynės - Al-Džavzos karūna" @@ -2755,7 +2688,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori04" msgstr "35Ori04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "Priekinis Al-Džavzos pakojis" @@ -2765,7 +2698,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "36Eri01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The ostriches nest" msgstr "Stručių lizdas" @@ -2774,8 +2707,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "36Eri02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Eggs and egg shells" msgstr "Kiaušiniai ir kiaušinių lukštai" @@ -2789,7 +2722,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "36Eri04" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The young ostriches" msgstr "Jauni stručiai" @@ -2798,8 +2731,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "36Eri05" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - -#. The rear footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" msgstr "Troškulį numalšinę kupranugariai - galinis Al-Džavzos pakojis" @@ -2808,7 +2740,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "37Lep01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The virgins" msgstr "Nekaltos mergelės" @@ -2817,7 +2749,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "38CMa01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The ravens - The monkeys" msgstr "Varnai - Beždžionės" @@ -2826,7 +2758,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "38CMa02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "Atitraukta liūto letena" @@ -2835,7 +2767,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "39CMi01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The tied camels" msgstr "Supančioti kupranugariai" @@ -2844,7 +2776,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "41Hya01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The horses and the foals" msgstr "Arkliai ir kumeliukai" @@ -2853,7 +2785,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "41Hya02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The trough" msgstr "Lovys" @@ -2862,8 +2794,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "42Crt01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the -#. armless high one - The camels - The lion buttock +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "" "The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " "lion buttock" @@ -2876,7 +2807,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "43Crv01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The date clusters" msgstr "Datulių laukai" @@ -2885,7 +2816,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "44Cen01" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The oath stars" msgstr "Priesaikos žvaigždės" @@ -2894,7 +2825,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "44Cen02" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism msgid "The domed tent - The ostriches nest" msgstr "Kupolinė palapinė - Stručių lizdas" @@ -5099,7 +5030,7 @@ msgstr "Aur_7" #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 #. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 -#. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat +#. Belarusian constellation, native: Kaza msgid "The Goat" msgstr "Ožka" @@ -11481,8 +11412,7 @@ msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "Al-Turajos riešas" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba -#. Bzay +#. أبا بزي #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "Du sargai - Du pabėgėliai - Aba Bzajaus šeima" @@ -11496,7 +11426,7 @@ msgid "100" msgstr "100" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "Al-Naajemas - Septynios - Našo dukterys" @@ -11508,8 +11438,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "200" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The -#. Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "Kupranugario balnas" @@ -11520,8 +11449,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "300" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool -#. Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل msgid "The Wool Spindle" msgstr "Vilnos verpstė" @@ -11530,8 +11458,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "400" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The -#. Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم msgid "The Front" msgstr "Priekis" @@ -11542,7 +11469,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "2502" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر msgid "The Rear" msgstr "Galas" @@ -11553,8 +11480,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "2504" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The -#. Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا msgid "The Bucket Cord" msgstr "Kibiro virvė" @@ -11565,8 +11491,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "2550" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two -#. Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين msgid "The Two Marks" msgstr "Dvi žymės" @@ -11577,12 +11502,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "2602" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The -#. Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little -#. Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين msgid "The Little Abdomen" msgstr "Mažas pilvas" @@ -11600,8 +11522,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "2604" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" @@ -11614,8 +11536,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "2801" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The -#. Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين msgid "The Two Little Dogs" msgstr "Du maži šunys" @@ -11624,11 +11545,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4501" msgstr "4501" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The -#. Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة msgid "The Nostrils" msgstr "Šnervės" @@ -11646,11 +11565,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "2804" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The -#. Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة msgid "The Forehead" msgstr "Kakta" @@ -11661,9 +11578,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "2805" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة msgid "The Mane" msgstr "Karčiai" @@ -11674,9 +11591,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "2806" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا msgid "The Bend" msgstr "Vingis" @@ -11687,9 +11604,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "2808" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر msgid "The Cover" msgstr "Viršelis" @@ -11700,10 +11617,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "2810" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws -#. Of The Scorpion -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of -#. The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "Skorpiono žnyplės" @@ -11713,10 +11628,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "2901" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The -#. Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل msgid "The Diadem" msgstr "Diadema" @@ -11727,12 +11641,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "2902" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised -#. Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail -#. Of The Scorpion +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 msgid "Raised Tail Of The Scorpion" msgstr "Pakelta Skorpiono Uodega" @@ -11744,12 +11656,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "2906" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The -#. Scorpion -#. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب +#. Romanian constellation, native: Scorpia msgid "The Scorpion" msgstr "Skorpionas" @@ -11759,11 +11669,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "2999" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The -#. Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty -#. Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة msgid "The Empty Place" msgstr "Tuščia vieta" @@ -11774,12 +11682,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "3005" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The -#. Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم msgid "The Ostriches" msgstr "Stručiai" @@ -11789,12 +11695,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "3099" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky -#. Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The -#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "Skerdiko laimingoji žvaigždė" @@ -11804,12 +11707,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "3199" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The -#. Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star -#. Of The Swallower -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky -#. Star Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "Rijiko laimingoji žvaigždė" @@ -11819,12 +11719,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "3299" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The -#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "Laimingiausia iš laimingiausių žvaigždžių" @@ -11834,12 +11731,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "3399" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky -#. Star Of The Tents -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The -#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "Laimingoji palapinės žvaigždė" @@ -11849,12 +11743,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "3499" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The -#. Circular Mark +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 msgid "The Circular Mark" msgstr "Apskritas ženklas" @@ -11866,12 +11758,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "4201" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward -#. Bend -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The -#. Downward Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة msgid "The Downward Bend" msgstr "Žemyn nukreiptas vingis" @@ -11882,11 +11771,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "4206" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. english: Claws Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos nagai" @@ -11901,8 +11788,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "4214" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back -#. Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos nugara" @@ -11914,8 +11800,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "4202" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: -#. Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "Al-Turajos Mečetė " @@ -11925,11 +11810,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "2650" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "Al-Džavza" @@ -12097,8 +11982,7 @@ msgstr "Pirmieji du 1" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 msgid "Star Of Weather Change" msgstr "Oro kaitos žvaigždė" @@ -12181,7 +12065,7 @@ msgstr "Al aba bzay 2" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 #. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 msgid "The Heart" msgstr "Širdis" @@ -12215,7 +12099,7 @@ msgstr "Vakaro žvaigždė" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة الصبح #. Modern name for NAME Venus, native: Lucifer #. Romanian name for HIP 32349 -#. Sami constellation, english: Morning Star +#. Sami constellation #. Samoan name for NAME Venus, native: Fētūao msgid "Morning Star" msgstr "Rytinė žvaigždė" @@ -12227,12 +12111,10 @@ msgstr "Gurkšnis" #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة الهودان #. Al-Hawdan is a proper name msgid "The Star Of Al-Hawdan" -msgstr "Al-Haudano žvaigždė" +msgstr "Al-Hawdano žvaigždė" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx -#. Calves -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two -#. Oryx Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان msgid "The Two Oryx Calves" msgstr "Du Orikso jaunikliai" @@ -12241,10 +12123,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "0100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of -#. The Grindstone -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe -#. Of The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى msgid "The Axe Of The Grindstone" msgstr "Galąstuvo ašis" @@ -12253,11 +12133,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "0200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of -#. Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش #. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters -#. Of Na'sh +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش #. Na'sh is a proper name msgid "Daughters Of Na'sh" msgstr "Naš dukterys" @@ -12267,8 +12145,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "0300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: -#. The Gazelles And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء msgid "The Gazelles And Their Youngsters" msgstr "Gazelės ir jų jaunikliai" @@ -12277,10 +12154,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "0400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The -#. First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى msgid "The First Leap" msgstr "Pirmasis šuolis" @@ -12290,10 +12165,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "0410" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The -#. Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية msgid "The Second Leap" msgstr "Antrasis šuolis" @@ -12303,10 +12176,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "0420" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The -#. Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة msgid "The Third Leap" msgstr "Trečiasis šuolis" @@ -12316,8 +12187,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "0430" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two -#. Preceding To The Water +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "Du prieš vandenį" @@ -12326,7 +12196,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0501" msgstr "0501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض msgid "The Pool" msgstr "Baseinas" @@ -12335,9 +12205,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0500" msgstr "0500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two -#. Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان msgid "The Two Wolves" msgstr "Du vilkai" @@ -12346,10 +12215,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "0600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ msgid "The Mother Camels" msgstr "Motinos kupranugarės" @@ -12358,8 +12225,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "0700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three -#. Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي msgid "The Three Stone Support" msgstr "Trijų akmenų atrama" @@ -12368,7 +12234,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "0800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر msgid "The Pot" msgstr "Puodas" @@ -12377,8 +12243,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "0900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: -#. The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "Piemuo ir avys" @@ -12387,8 +12252,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "1000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed -#. One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح #. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "Ginkluotasis" @@ -12398,8 +12262,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "1100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل msgid "The Unarmed One" msgstr "Neginkluotasis" @@ -12408,8 +12271,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "1200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: -#. The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "Hienos ir jų jaunikliai" @@ -12418,10 +12280,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "1300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl -#. Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين msgid "The Bowl Of The Poor" msgstr "Vargšų dubuo" @@ -12430,8 +12290,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "1400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The -#. Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "Dykumos sodas ir ožkos" @@ -12440,8 +12299,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "1500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The -#. Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع #. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" @@ -12452,8 +12310,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "1600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The -#. Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر #. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" @@ -12464,7 +12321,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "1700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس msgid "The Knights" msgstr "Riteriai" @@ -12473,8 +12330,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "1800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės galva" @@ -12484,8 +12340,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1901" msgstr "1901" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės kaklas" @@ -12495,8 +12350,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1902" msgstr "1902" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The -#. She-Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "Kupranugarės kojos" @@ -12506,9 +12360,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1903" msgstr "1903" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة msgid "The She-Camel" msgstr "Kupranugarė" @@ -12517,8 +12370,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1900" msgstr "1900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, -#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" msgstr "Kupranugarės kupra - Chna nudažyta ranka" @@ -12527,8 +12379,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2001" msgstr "2001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The -#. Leprous Hand +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء msgid "The Leprous Hand" msgstr "Raupsuotojo ranka" @@ -12537,8 +12388,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2008" msgstr "2008" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder -#. Blade +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 msgid "The Shoulder Blade" @@ -12549,7 +12399,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2002" msgstr "2002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب #. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 msgid "The Shoulder" @@ -12565,7 +12415,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2004" msgstr "2004" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق #. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 msgid "The Elbow" @@ -12576,7 +12426,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2005" msgstr "2005" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد #. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 msgid "The Forearm" @@ -12587,7 +12437,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2006" msgstr "2006" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم #. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" @@ -12603,8 +12453,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2000" msgstr "2000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- -#. Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "Al-Ajukas ir Postai" @@ -12614,8 +12463,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "2100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The -#. Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي msgid "The Northern Tent" msgstr "Šiaurinė palapinė" @@ -12624,7 +12472,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "2200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود msgid "The Young Camel" msgstr "Jaunas kupranugaris" @@ -12633,7 +12481,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "2300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض #. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" @@ -12644,8 +12492,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "2400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope -#. Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "Kibiro virvės mazgas" @@ -12655,7 +12502,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "2501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء msgid "The Bucket Rope" msgstr "Kibiro virvė" @@ -12664,15 +12511,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "2506" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: -#. The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu msgid "The Fish" msgstr "Žuvis" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty -#. Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "Tuščia Lapės Vieta" @@ -12681,7 +12526,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "2560" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو msgid "The Well Bucket" msgstr "Šulinio kibiras" @@ -12690,22 +12535,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2500" msgstr "2500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم msgid "The Front Bucket Mouth" msgstr "Priekinė kibiro anga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear -#. Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر msgid "The Rear Bucket Mouth" msgstr "Galinė kibiro anga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two -#. Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "Dvi avinėlio priekinės kojos" @@ -12714,13 +12554,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "2601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two -#. Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان msgid "The Two Signs" msgstr "Du ženklai" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل msgid "The Lamb" msgstr "Aviukas" @@ -12729,8 +12568,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2600" msgstr "2600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two -#. Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "Du Aldebarano šunys" @@ -12740,8 +12578,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "2702" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص msgid "The Young She-Camels" msgstr "Jaunosios kupranugarės" @@ -12750,17 +12587,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "2703" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The -#. Retracted Arm -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: -#. The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة msgid "The Retracted Arm" msgstr "Įtraukta ranka" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The -#. Extended Arm -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: -#. The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة msgid "The Extended Arm" msgstr "Ištiesta ranka" @@ -12770,7 +12603,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "2802" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة msgid "The Tassel" msgstr "Kutas" @@ -12779,7 +12612,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "2811" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد msgid "The Lion" msgstr "Liūtas" @@ -12788,8 +12621,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2800" msgstr "2800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's -#. Sting +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة #. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "Skorpiono Geluonis" @@ -12799,10 +12631,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2900" msgstr "2900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The -#. Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "Stručiai prie upės geria vandenį" @@ -12812,10 +12642,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "3001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The -#. Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "Stručiai palieka upę" @@ -12825,10 +12653,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "3002" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The -#. Ostrich Nest - The Necklace -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" msgstr "Stručio lizdas - Vėrinys" @@ -12838,8 +12664,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "3003" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like -#. Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة msgid "The Dome-Like Tent" msgstr "Kupolo formos palapinė" @@ -12873,11 +12698,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "3400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky -#. Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة #. Nashira is a proper name -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The -#. Lucky Star Of Nashira +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة msgid "The Lucky Star Of Nashira" msgstr "Laimingoji Naširos žvaigždė" @@ -12886,10 +12709,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "3500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky -#. Star Of The King -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The -#. Lucky Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك msgid "The Lucky Star Of The King" msgstr "Karaliaus laimingoji žvaigždė" @@ -12898,10 +12719,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "3600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky -#. Star Of The Young Sheep -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The -#. Lucky Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" msgstr "Jauno avinėlio laimingoji žvaigždė" @@ -12910,10 +12729,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "3700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky -#. Star Of The One With Great Endeavour -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The -#. Lucky Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" msgstr "Laimingoji žvaigždė to, kuris labai stengiasi" @@ -12922,10 +12739,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "3800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky -#. Star Of The Excellent One -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The -#. Lucky Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" msgstr "Puikiojo Laimingoji žvaigždė" @@ -12934,11 +12749,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "3900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star -#. Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر #. Matar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky -#. Star Of Matar +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر #. Matar is a proper name meaning rain. msgid "The Lucky Star Of Matar" msgstr "Laimingoji Mataro žvaigždė" @@ -12948,7 +12761,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "4000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق msgid "The Ringed Rope" msgstr "Susukta virvė" @@ -12957,18 +12770,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "4100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular -#. Mark‎ +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة msgid "The Circular Mark‎" msgstr "Apskritas ženklas" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم msgid "The String" msgstr "Styga" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young -#. Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري msgid "The Young Maids" msgstr "Jaunos mergaitės" @@ -12977,8 +12788,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "4203" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair -#. Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos plaukų pynės" @@ -12987,8 +12797,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "4204" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of -#. Abundant Rain +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي msgid "Stars Of Abundant Rain" msgstr "Gausaus lietaus žvaigždės" @@ -12997,8 +12806,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4207" msgstr "4207" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- -#. Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "Al-Džavzos lankas" @@ -13012,8 +12820,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4200" msgstr "4200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: -#. The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "Priekinis Al-Džavzos pakojis" @@ -13022,8 +12829,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "4300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: -#. The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "Galinis Al-Džavzos pakojis" @@ -13032,7 +12838,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "4400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى msgid "The Virgins" msgstr "Mergelės" @@ -13041,7 +12847,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "4500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة msgid "The Ravens" msgstr "Varnai" @@ -13055,8 +12861,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4700" msgstr "4700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "Stručių lizdas, Kiaušiniai ir Kiaušinių lukštai" @@ -13065,7 +12870,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "4800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر msgid "The Oryxes" msgstr "Oriksai/antilopės" @@ -13074,8 +12879,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "4900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied -#. Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف msgid "The Tied Camels" msgstr "Supančioti kupranugariai" @@ -13084,7 +12888,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "5000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف msgid "The Trough" msgstr "Lovys" @@ -13093,8 +12897,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "5100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The -#. Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني msgid "The Southern Tent" msgstr "Pietinė palapinė" @@ -13103,8 +12906,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "5200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date -#. Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ msgid "The Date Clusters" msgstr "Datulių laukai" @@ -13113,8 +12915,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "5300" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The -#. Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل msgid "The Horses And The Foals" msgstr "Arkliai ir kumeliukai" @@ -13123,10 +12924,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "5400" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two -#. Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان msgid "The Two Shrikes" msgstr "Du skėriai" @@ -13135,10 +12934,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "5500" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two -#. Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان msgid "The Two Doves" msgstr "Du balandžiai" @@ -13147,10 +12944,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "5600" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male -#. Ostriches -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two -#. Male Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان msgid "The Two Male Ostriches" msgstr "Du patinai stručiai" @@ -13159,8 +12954,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "5700" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young -#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال msgid "The Young Ostriches" msgstr "Jauni stručiai" @@ -13169,7 +12963,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "5800" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي msgid "The Larks" msgstr "Dirviniai vieversiai" @@ -13178,7 +12972,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "5900" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا msgid "The Sandgrouses" msgstr "Smiltvištės" @@ -13187,7 +12981,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "6000" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة msgid "The Wild Asses" msgstr " Laukiniai asilai" @@ -13196,7 +12990,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "6100" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم msgid "The Ladder" msgstr "Kopėčios" @@ -13205,8 +12999,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "6200" msgstr "6200" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf -#. Claws +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب msgid "The Wolf Claws" msgstr "Vilko Nagai" @@ -13215,8 +13008,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0601" msgstr "0601" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two -#. Separated Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق msgid "The Two Separated Stars" msgstr "Dvi atskirtos žvaigždės" @@ -13225,7 +13017,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1001" msgstr "1001" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح msgid "The Spear" msgstr "Ietis" @@ -13234,8 +13026,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1101" msgstr "1101" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The -#. Northern Line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي msgid "The Northern Line" msgstr "Šiaurinė linija" @@ -13244,8 +13035,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1501" msgstr "1501" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The -#. Southern Line +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني msgid "The Southern Line" msgstr "Pietinė linija" @@ -13254,9 +13044,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1502" msgstr "1502" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران #. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 #. This is a proper name msgid "Al-Dabaran" @@ -13558,8 +13348,7 @@ msgid "The Little Goat" msgstr "Mažytis ožiukas" #. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The -#. Unarmed High One +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "Neginkluotas didysis" @@ -13971,18 +13760,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1499" msgstr "1499" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: رأس الناقة, english: The -#. Camel Head +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: رأس الناقة msgid "The Camel Head" msgstr "Kupranugario galva" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: عنق الناقة, english: The -#. Camel Neck +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: عنق الناقة msgid "The Camel Neck" msgstr "Kupranugario kaklas" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: يدا الناقة, english: The -#. Camel Front Legs +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: يدا الناقة msgid "The Camel Front Legs" msgstr "Kuranugario priekinės kojos" @@ -13991,8 +13777,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1999" msgstr "1999" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الكرب - النعام, english: The -#. Bucket Rope Knot - The Well Poles +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الكرب - النعام msgid "The Bucket Rope Knot - The Well Poles" msgstr "Kibiro virvės mazgas - Šulinio stulpai" @@ -14075,15 +13860,15 @@ msgstr "Vienišė" msgid "The Remote One" msgstr "Tolimoji" -#. Armintxe Cave constellation, english: Big Bison +#. Armintxe Cave constellation msgid "Big Bison" msgstr "Didelis bizonas" -#. Armintxe Cave constellation, english: The Lions +#. Armintxe Cave constellation msgid "The Lions" msgstr "Liūtai" -#. Armintxe Cave constellation, english: Second Ibex +#. Armintxe Cave constellation msgid "Second Ibex" msgstr "Antra kalnų ožka" @@ -14100,11 +13885,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Col" msgstr "Col" -#. Armintxe Cave constellation, english: Horse Head +#. Armintxe Cave constellation msgid "Horse Head" msgstr "Arklio galva" -#. Armintxe Cave constellation, english: Second Horse +#. Armintxe Cave constellation msgid "Second Horse" msgstr "Antras Arklys" @@ -14120,11 +13905,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lac" msgstr "Lac" -#. Armintxe Cave constellation, english: Double Horse +#. Armintxe Cave constellation msgid "Double Horse" msgstr "Dvigubas Arklys" -#. Armintxe Cave constellation, native: Dead Ibex, english: Third Ibex +#. Armintxe Cave constellation, native: Dead Ibex msgid "Third Ibex" msgstr "Trečia kalnų ožka" @@ -14140,11 +13925,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyn" msgstr "Lyn" -#. Armintxe Cave constellation, english: The River +#. Armintxe Cave constellation msgid "The River" msgstr "Upė" -#. Armintxe Cave constellation, english: Dead Horse +#. Armintxe Cave constellation msgid "Dead Horse" msgstr "Miręs arklys" @@ -14160,11 +13945,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Phe" msgstr "Phe" -#. Armintxe Cave constellation, english: Little Bison +#. Armintxe Cave constellation msgid "Little Bison" msgstr "Mažas bizonas" -#. Armintxe Cave constellation, english: Wounded Ibex +#. Armintxe Cave constellation msgid "Wounded Ibex" msgstr "Sužeista kalnų ožka" @@ -14180,178 +13965,107 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Men" msgstr "Men" -#. Aztec constellation, native: Mamalhuaztli, english: The New fire +#. Aztec constellation, native: Mamalhuaztli msgid "The New fire" msgstr "Naujoji ugnis" -#. Aztec constellation, native: Tianquiztli, english: The Market +#. Aztec constellation, native: Tianquiztli msgid "The Market" msgstr "Turgus" -#. Aztec constellation, native: Citlaltlachtli, english: The ball game of the -#. stars +#. Aztec constellation, native: Citlaltlachtli msgid "The ball game of the stars" msgstr "Žvaigždžių žaidimas su kamuoliu" -#. Aztec constellation, native: Xonecuilli, english: Twisted foot +#. Aztec constellation, native: Xonecuilli msgid "Twisted foot" msgstr "Išsukta koja" -#. Aztec constellation, native: Colotl Ixayac, english: Scorpion face +#. Aztec constellation, native: Colotl Ixayac msgid "Scorpion face" msgstr "Skorpiono veidas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu), -#. english: Plough -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu, english: -#. Plough -#. Macedonian constellation, native: рало, english: Plough +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu +#. Macedonian constellation, native: рало msgid "Plough" msgstr "Plūgas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀳, pronounce: APIN (Epinnu), -#. english: Plough -msgid "APIN (Epinnu)" -msgstr "APIN (Epinnu)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒁇𒊏, pronounce: UR.BAR.RA -#. (Barbaru), english: Seed Funnel +#. (Barbaru) msgid "Seed Funnel" msgstr "Sėklų piltuvėlis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒁇𒊏, pronounce: UR.BAR.RA -#. (Barbaru), english: Seed Funnel -msgid "UR.BAR.RA (Barbaru)" -msgstr "UR.BAR.RA (Barbaru)" - -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu), -#. english: Old Man -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu, english: -#. Old Man -#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, english: Old Man +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu +#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 30438, native: 老人 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 老人, pronounce: -#. Lao Ren, english: Old Man +#. Lao Ren #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 30438, native: 老人 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, -#. english: Old Man +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 30438, native: 老人 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Old Man +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 30438 -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tuivae, english: Old Man +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tuivae #. orig: Homem Velho (Tuivae) msgid "Old Man" msgstr "Senis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒄀, pronounce: ŠU.GI (Shibu), -#. english: Old Man -msgid "ŠU.GI (Shibu)" -msgstr "ŠU.GI (Šibu)" - -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu), -#. english: Crook -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu, english: -#. Crook +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu msgid "Crook" msgstr "Sukčius" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆛, pronounce: GAM3 (Gamlu), -#. english: Crook -msgid "GAM3 (Gamlu)" -msgstr "GAM3 (Gamlu)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒃲𒃲, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu), english: Great Twins +#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu) msgid "Great Twins" msgstr "Didieij dvyniai" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒃲𒃲, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. GAL.GAL (Tu'amu rabutu), english: Great Twins -msgid "MAŠ.TAB.BA GAL.GAL (Tu'amu rabutu)" -msgstr "MAŠ.TAB.BA GAL.GAL (Tu'amu rabutu)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒌉𒌉, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu), english: Little Twins +#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu) msgid "Little Twins" msgstr "Mažieji dvyniai" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒋰𒁀𒌉𒌉, pronounce: MAŠ.TAB.BA -#. TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu), english: Little Twins -msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" -msgstr "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sechrutu)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. (Allutu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +#. Karkinos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος +#. Seri constellation, native: Zaamth msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -msgid "AL.LUL (Allutu)" -msgstr "AL.LUL (Alutu)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒄖𒆷, pronounce: UR.GU.LA -#. (Urgulu), english: Urgulu-demon -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu, english: -#. Urgulu-demon +#. (Urgulu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu msgid "Urgulu-demon" msgstr "Urgulu-demonas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒄖𒆷, pronounce: UR.GU.LA -#. (Urgulu), english: Urgulu-demon -msgid "UR.GU.LA (Urgulu)" -msgstr "UR.GU.LA (Urgulu)" - -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru, -#. english: Spadix of Erua's date palm +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru #. Babylonian (MUL.APIN) name for Mel 111, native: 𒀀𒂔 #. Babylonian (Seleucid) name for Mel 111 msgid "Spadix of Erua's date palm" msgstr "Erua datulių palmės žiedo piestelė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀀𒂔, pronounce: sissinnu Eru, -#. english: Spadix of Erua's date palm -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru, -#. english: Spadix (Jewellery) of Erua's date palm -msgid "sissinnu Eru" -msgstr "sissinnu Eru" - -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA), -#. english: SHUPA-Enlil +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA) msgid "SHUPA-Enlil" msgstr "SHUPA-Enlilis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋗𒉺, pronounce: ŠU.PA (SHU.PA), -#. english: SHUPA-Enlil -msgid "ŠU.PA (SHU.PA)" -msgstr "ŠU.PA (SHU.PA)" - #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀, pronounce: ḪE2.GÁL-a-a -#. (Khegalaju), english: Abundant One +#. (Khegalaju) #. Babylonian (MUL.APIN) name for HIP 69673, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀 #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 msgid "Abundant One" msgstr "Gaususis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃶𒅅𒀀𒀀, pronounce: ḪE2.GÁL-a-a -#. (Khegalaju), english: Abundant One -msgid "ḪE2.GÁL-a-a (Khegalaju)" -msgstr "ḪE2.GÁL-a-a (Khegalaju)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14372,17 +14086,11 @@ msgid "012" msgstr "012" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁄𒌨𒀀, pronounce: BAL.TÉŠ.A -#. (kakkab balti), english: Asterism of Dignity -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti, -#. english: Asterism of Dignity +#. (kakkab balti) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti msgid "Asterism of Dignity" msgstr "Orumo asterizmas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁄𒌨𒀀, pronounce: BAL.TÉŠ.A -#. (kakkab balti), english: Asterism of Dignity -msgid "BAL.TÉŠ.A (kakkab balti)" -msgstr "BAL.TÉŠ.A (kakkab balti)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14403,18 +14111,12 @@ msgid "013" msgstr "013" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕, pronounce: MAR.GID2.DA -#. (Ereqqu), english: Wagon -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu, english: -#. Wagon -#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Major, english: Wagon +#. (Ereqqu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu +#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Major msgid "Wagon" msgstr "Vežimas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕, pronounce: MAR.GID2.DA -#. (Ereqqu), english: Wagon -msgid "MAR.GID2.DA (Ereqqu)" -msgstr "MAR.GID2.DA (Ereku)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14433,18 +14135,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "014" msgstr "014" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, -#. english: Hitched Yoke +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA msgid "Hitched Yoke" msgstr "Užmautas jungas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, -#. english: Hitched Yoke -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, -#. english: The Hitched Yoke -msgid "MU.BU.KESH.DA" -msgstr "MU.BU.KESH.DA" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14461,17 +14155,11 @@ msgid "017" msgstr "017" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕𒀭𒈾, pronounce: MAR.GID.DA -#. AN.NA (Eriqqu ša šamê), english: Wagon of Heaven -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: -#. MAR.GID.DA.AN.NA, english: Wagon of Heaven +#. AN.NA (Eriqqu ša šamê) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MAR.GID.DA.AN.NA msgid "Wagon of Heaven" msgstr "Dangaus vežimas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒈥𒁍𒁕𒀭𒈾, pronounce: MAR.GID.DA -#. AN.NA (Eriqqu ša šamê), english: Wagon of Heaven -msgid "MAR.GID.DA AN.NA (Eriqqu ša šamê)" -msgstr "MAR.GID.DA AN.NA (Eriqqu ša šamê)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14488,20 +14176,12 @@ msgid "018" msgstr "018" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒄘𒃼𒂍𒈤, pronounce: IBILA.É.MAḪ -#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim), english: The Heir of the Sublime -#. Temple, the first-ranking son of Anu +#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim) #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ibila-Emakh maru -#. reshtu sha Anim, english: The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking -#. son of Anu +#. reshtu sha Anim msgid "The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking son of Anu" msgstr "Aukščiausiosios šventyklos paveldėtojas, pirmos eilės Anu sūnus" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈦𒄘𒃼𒂍𒈤, pronounce: IBILA.É.MAḪ -#. (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim), english: The Heir of the Sublime -#. Temple, the first-ranking son of Anu -msgid "IBILA.É.MAḪ (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim)" -msgstr "IBILA.É.MAḪ (Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14517,16 +14197,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "019" msgstr "019" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu), -#. english: She-Goat +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu) msgid "She-Goat" msgstr "Ožka" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍚, pronounce: UZ3 (Enzu), -#. english: She-Goat -msgid "UZ3 (Enzu)" -msgstr "UZ3 (Enzu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -14541,9 +14215,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "020" msgstr "020" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu), -#. english: Dog -#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: Dog +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu) +#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -14552,26 +14225,17 @@ msgstr "020" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: -#. Gou, english: Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: -#. Dog -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, english: Dog +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: Gou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon #. Greek (Almagest) name for HIP 32349, native: κύων -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, -#. english: Dog -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Maior, Κύων, -#. english: Dog -#. Korean constellation, native: Goo, english: Dog -#. Modern (Chinese) asterism, english: Dog +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Maior, Κύων +#. Korean constellation, native: Goo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Dog" msgstr "Šuo" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒂠, pronounce: UR.GI7 (Kalbu), -#. english: Dog -msgid "UR.GI7 (Kalbu)" -msgstr "UR.GI7 (Kalbu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14585,17 +14249,10 @@ msgid "021" msgstr "021" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal, english: Nin-SAR u Erragal +#. Erragal msgid "Nin-SAR u Erragal" msgstr "Nin-SAR u Erragalas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal, english: Nin-SAR u Erragal -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal, english: Nin-SAR -msgid "Nin-SAR and Erragal" -msgstr "Nin-SAR ir Eragalas" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14606,16 +14263,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "023" msgstr "023" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A, -#. english: UKADUA demon +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A msgid "UKADUA demon" msgstr "UKADUA demonas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌓𒅗𒂃𒀀, pronounce: UD.KA.DU.A, -#. english: UKADUA demon -msgid "UD.KA.DU.A" -msgstr "UD.KA.DU.A" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14626,16 +14277,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "024" msgstr "024" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu), -#. english: Pig +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu) msgid "Pig" msgstr "Kiaulė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: ŠAḪ (Shakhu), -#. english: Pig -msgid "ŠAḪ (Shakhu)" -msgstr "ŠAḪ (Šachu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14647,21 +14292,14 @@ msgid "025" msgstr "025" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀲𒆳𒊏, pronounce: ANŠE.KUR.RA -#. (Sisu), english: Horse -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos, -#. english: Horse +#. (Sisu) +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: -#. Hippos, english: Horse -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pegausus, ʿˊΙππος, -#. english: Horse +#. Hippos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pegausus, ʿˊΙππος msgid "Horse" msgstr "Arklys" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀲𒆳𒊏, pronounce: ANŠE.KUR.RA -#. (Sisu), english: Horse -msgid "ANŠE.KUR.RA (Sisu)" -msgstr "ANŠE.KUR.RA (Sisu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14672,16 +14310,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "026" msgstr "026" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM -#. (Lulimu), english: Stag +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM (Lulimu) msgid "Stag" msgstr "Elnias" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇻𒅆, pronounce: LU.LIM -#. (Lulimu), english: Stag -msgid "LU.LIM (Lulimu)" -msgstr "LU.LIM (Lulimu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14692,16 +14324,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "027" msgstr "027" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû), -#. english: Field (a measure) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû) msgid "Field (a measure)" msgstr "Laukas(matmuo)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒃷, pronounce: IKU (ikû), -#. english: Field (a measure) -msgid "IKU (ikû)" -msgstr "IKU (ikû)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14712,15 +14338,10 @@ msgid "030" msgstr "030" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋆𒈤, pronounce: SIM.MAḪ -#. (Shinunutu), english: Great Swallow +#. (Shinunutu) msgid "Great Swallow" msgstr "Didžioji Kregždė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋆𒈤, pronounce: SIM.MAḪ -#. (Shinunutu), english: Great Swallow -msgid "SIM.MAḪ (Shinunutu)" -msgstr "SIM.MAḪ (Šinunutu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14730,20 +14351,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "031" msgstr "031" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu, -#. english: Anunitu (goddess) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu msgid "Anunitu (goddess)" msgstr "Anunitu (deivė)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Anunitu, -#. english: Anunitu (goddess) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu, -#. english: Anunitu -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu, -#. english: Anunitu -msgid "Anunitu" -msgstr "Anunitu" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14754,15 +14365,10 @@ msgid "032" msgstr "032" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒂠𒂷, pronounce: LÚ.ḪUN.GÁ -#. (Agru), english: Hired Man +#. (Agru) msgid "Hired Man" msgstr "Samdomas darbuotojas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒂠𒂷, pronounce: LÚ.ḪUN.GÁ -#. (Agru), english: Hired Man -msgid "LÚ.ḪUN.GÁ (Agru)" -msgstr "LÚ.ḪUN.GÁ (Agru)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14773,17 +14379,12 @@ msgid "033" msgstr "033" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀯𒀯, pronounce: MÚL.MÚL (Zappu, -#. Sebettu), english: The Star Cluster, The Seven Gods +#. Sebettu) #. Babylonian (MUL.APIN) name for M 45, native: 𒀯𒀯 #. Babylonian (Seleucid) name for M 45 msgid "The Star Cluster, The Seven Gods" msgstr "Žvaigždžių spiečius, Septyni Dievai" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀯𒀯, pronounce: MÚL.MÚL (Zappu, -#. Sebettu), english: The Star Cluster, The Seven Gods -msgid "MÚL.MÚL (Zappu, Sebettu)" -msgstr "MÚL.MÚL (Zappu, Sebettu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14794,17 +14395,11 @@ msgid "034" msgstr "034" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄞𒀭𒈾, pronounce: GU4.AN.NA -#. (Alu), english: Bull of Heaven -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu, english: -#. Bull of Heaven +#. (Alu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu msgid "Bull of Heaven" msgstr "Rojaus jautis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄞𒀭𒈾, pronounce: GU4.AN.NA -#. (Alu), english: Bull of Heaven -msgid "GU4.AN.NA (Alu)" -msgstr "GU4.AN.NA (Alu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14814,20 +14409,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "035" msgstr "035" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le, english: -#. Jaw of the Bull -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le, english: -#. Jaw of the Bull +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le msgid "Jaw of the Bull" msgstr "Jaučio žandikaulis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: is le, english: -#. Jaw of the Bull -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: is le, english: -#. Jaw of the Bull -msgid "is le" -msgstr "is le" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14838,17 +14424,11 @@ msgid "036" msgstr "036" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒇻𒍣𒀭𒈾, pronounce: -#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu), english: True Shepherd of Anu -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu, -#. english: True Shepherd of Anu +#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu msgid "True Shepherd of Anu" msgstr "Tikrasis Anu piemuo" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒇻𒍣𒀭𒈾, pronounce: -#. SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu), english: True Shepherd of Anu -msgid "SIPA.ZI.AN.NA (Shidallu)" -msgstr "SIPA.ZI.AN.NA (Šidalu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14858,18 +14438,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "037" msgstr "037" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, -#. english: Lulal and Latarak (gods) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak msgid "Lulal and Latarak (gods)" msgstr "Lulal ir Latarakas (dievai)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, -#. english: Lulal and Latarak (gods) -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, -#. english: Lulal and Latarak -msgid "Lulal u Latarak" -msgstr "Lulal ir Latarakas" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14880,16 +14452,11 @@ msgid "038" msgstr "038" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁯𒈗, pronounce: DAR.LUGAL -#. (Targlugallu), english: Rooster +#. (Targlugallu) #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 37279 msgid "Rooster" msgstr "Gaidys" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒁯𒈗, pronounce: DAR.LUGAL -#. (Targlugallu), english: Rooster -msgid "DAR.LUGAL (Targlugallu)" -msgstr "DAR.LUGAL (Targlugallu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14900,26 +14467,18 @@ msgid "039" msgstr "039" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow +#. (Shukudu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +#. Oistos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā +#. Korean constellation, native: Shii msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" -msgstr "KAK.SI.SA2 (Šukudu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14929,19 +14488,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "040" msgstr "040" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu), -#. english: Bow -#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi, -#. english: Bow -#. Korean constellation, native: Ho, english: Bow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu) +#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi +#. Korean constellation, native: Ho msgid "Bow" msgstr "Lankas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉼, pronounce: PAN (Qashtu), -#. english: Bow -msgid "PAN (Qashtu)" -msgstr "PAN (Kvaštu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14951,16 +14503,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "041" msgstr "041" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ -#. (Nirakh), english: MUSH-Snake (god) +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ (Nirakh) msgid "MUSH-Snake (god)" msgstr "MUSH-Gyvatė (dievas)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈲, pronounce: MUŠ.ḪUŠ -#. (Nirakh), english: MUSH-Snake (god) -msgid "MUŠ.ḪUŠ (Nirakh)" -msgstr "MUŠ.ḪUŠ (Nirach)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14971,21 +14517,13 @@ msgid "042" msgstr "042" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven +#. (Aribu) +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ msgid "Raven" msgstr "Varnas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" -msgstr "UGA.MUŠEN (Aribu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -14995,16 +14533,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "043" msgstr "043" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN -#. (Shir'u), english: Furrow +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN (Shir'u) msgid "Furrow" msgstr "Vaga" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀊𒉆, pronounce: AB.SIN -#. (Shir'u), english: Furrow -msgid "AB.SIN (Shir'u)" -msgstr "AB.SIN (Šir'u)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15015,7 +14547,7 @@ msgid "044" msgstr "044" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍣𒁀𒀭𒈾, pronounce: ZI.BA.AN.NA -#. (Zibānītu), english: Scales +#. (Zibānītu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 25930, native: 衡石 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26311, native: 衡石 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26727, native: 衡石 @@ -15025,11 +14557,6 @@ msgstr "044" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍣𒁀𒀭𒈾, pronounce: ZI.BA.AN.NA -#. (Zibānītu), english: Scales -msgid "ZI.BA.AN.NA (Zibānītu)" -msgstr "ZI.BA.AN.NA (Zibanitu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15040,15 +14567,10 @@ msgid "045" msgstr "045" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍝𒂷𒂷, pronounce: ZA.BA4.BA4 -#. (Zababa), english: God Zababa +#. (Zababa) msgid "God Zababa" msgstr "Dievas Zababa" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒍝𒂷𒂷, pronounce: ZA.BA4.BA4 -#. (Zababa), english: God Zababa -msgid "ZA.BA4.BA4 (Zababa)" -msgstr "ZA.BA4.BA4 (Zababa)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15058,23 +14580,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "046" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru #. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός msgid "Eagle" msgstr "Erelis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -msgid "TE.MUŠEN (Eru)" -msgstr "TE.MUŠEN (Eru)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15084,18 +14597,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "047" msgstr "047" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru), -#. english: Dead Man -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru, english: -#. Dead Man +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru msgid "Dead Man" msgstr "Miręs žmogus" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒇽𒁁, pronounce: AD6 (Pagru), -#. english: Dead Man -msgid "AD6 (Pagru)" -msgstr "AD6 (Pagru)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15105,27 +14611,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "048" msgstr "048" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu), -#. english: Fish -#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: Fish +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu) +#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu #. Chinese name for NGC 6475, native: 鱼 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, -#. english: Fish +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 7, native: 鱼 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: -#. Fish +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu #. Chinese Song Dynasty Sky name for M 7, native: 鱼 -#. Korean constellation, native: Eo, english: Fish -#. Modern (Chinese) asterism, english: Fish +#. Korean constellation, native: Eo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Fish" msgstr "Žuvis" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄩, pronounce: KU6 (Nūnu), -#. english: Fish -msgid "KU6 (Nūnu)" -msgstr "KU6 (Nūnu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15136,15 +14634,10 @@ msgid "049" msgstr "049" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄖𒆷, pronounce: GU.LA (Great/ -#. Giant Ea), english: The Great One (God Ea) +#. Giant Ea) msgid "The Great One (God Ea)" msgstr "Didysis(Dievas Ea)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄖𒆷, pronounce: GU.LA (Great/ -#. Giant Ea), english: The Great One (God Ea) -msgid "GU.LA (Great/ Giant Ea)" -msgstr "GU.LA (Didysis/ Milžiniškasis Ea)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15154,16 +14647,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "050" msgstr "050" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu), -#. english: Asterism of Eridu +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu) msgid "Asterism of Eridu" msgstr "Asterizmas Eridu" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉣𒆠, pronounce: NUN.KI (Eridu), -#. english: Asterism of Eridu -msgid "NUN.KI (Eridu)" -msgstr "NUN.KI (Eridu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15174,15 +14661,10 @@ msgid "051" msgstr "051" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: NIN.MAḪ -#. (Ninmakh), english: Goddess Ninmakh +#. (Ninmakh) msgid "Goddess Ninmakh" msgstr "Deivė Ninmach" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: , pronounce: NIN.MAḪ -#. (Ninmakh), english: Goddess Ninmakh -msgid "NIN.MAḪ (Ninmakh)" -msgstr "NIN.MAḪ (Ninmach)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15193,15 +14675,10 @@ msgid "052" msgstr "052" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒂗𒋼𒈾𒁇𒈝, pronounce: -#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu), english: Habasiranu Demon +#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu) msgid "Habasiranu Demon" msgstr "Habasiranu Demonas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒂗𒋼𒈾𒁇𒈝, pronounce: -#. N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu), english: Habasiranu Demon -msgid "N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu)" -msgstr "N.TE.NA.BAR.GUZ (Ḫabaṣīrānu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15212,15 +14689,10 @@ msgid "053" msgstr "053" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒃷𒃡, pronounce: GIŠ.GAN2.UR3 -#. (Maškakātu), english: Harrow +#. (Maškakātu) msgid "Harrow" msgstr "Akėčios" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄑𒃷𒃡, pronounce: GIŠ.GAN2.UR3 -#. (Maškakātu), english: Harrow -msgid "GIŠ.GAN2.UR3 (Maškakātu)" -msgstr "GIŠ.GAN2.UR3 (Maškakātu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15231,17 +14703,12 @@ msgid "054" msgstr "054" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒌑𒈗, pronounce: PA u LUGAL -#. (Šullat u Ḫaniš), english: Shullat and Khanish +#. (Šullat u Ḫaniš) #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shullat u -#. Khanish, english: Shullat and Khanish +#. Khanish msgid "Shullat and Khanish" msgstr "Šulat and Chanišas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺𒌑𒈗, pronounce: PA u LUGAL -#. (Šullat u Ḫaniš), english: Shullat and Khanish -msgid "PA u LUGAL (Šullat u Ḫaniš)" -msgstr "PA u LUGAL (Šulat ir Ḫanišas)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15252,15 +14719,10 @@ msgid "055" msgstr "055" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉡𒈲𒁕, pronounce: NU.MUŠ.DA -#. (Nammaššû), english: God Numushda +#. (Nammaššû) msgid "God Numushda" msgstr "Dievas Numušda" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉡𒈲𒁕, pronounce: NU.MUŠ.DA -#. (Nammaššû), english: God Numushda -msgid "NU.MUŠ.DA (Nammaššû)" -msgstr "NU.MUŠ.DA (Nammaššū)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15270,20 +14732,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "056" msgstr "056" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM, -#. english: Mad Dog -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM, -#. english: Mad Dog +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM msgid "Mad Dog" msgstr "Pasiutęs šuo" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌨𒅂, pronounce: UR.IDIM, -#. english: Mad Dog -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: UR.IDIM, -#. english: Mad Dog -msgid "UR.IDIM" -msgstr "UR.IDIM" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15294,25 +14747,17 @@ msgid "057" msgstr "057" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. (Zuqaqīpu) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +#. Skorpios +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος +#. Maya constellation, native: Siina'an msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" -msgstr "GÍR.TAB (Zukuakipu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15323,17 +14768,11 @@ msgid "058" msgstr "058" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒊹𒌴𒌑𒊹𒄤, pronounce: ŠÁR.UR4 u -#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz), english: Sharur and Shargaz -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u -#. Shargaz, english: Sharur and Shargaz +#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u Shargaz msgid "Sharur and Shargaz" msgstr "Šaruras and Šargazas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒊹𒌴𒌑𒊹𒄤, pronounce: ŠÁR.UR4 u -#. ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz), english: Sharur and Shargaz -msgid "ŠÁR.UR4 u ŠÁR.GAZ (Sharur u Shargaz)" -msgstr "ŠÁR.UR4 u ŠÁR.GAZ (Šarur ir Šargazas)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15344,15 +14783,10 @@ msgid "060" msgstr "060" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺 𒉋𒊕, pronounce: PA.BIL.SAG -#. (Pabilsaĝ), english: God Pabilsang +#. (Pabilsaĝ) msgid "God Pabilsang" msgstr "Dievas Pabilsangas" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒉺 𒉋𒊕, pronounce: PA.BIL.SAG -#. (Pabilsaĝ), english: God Pabilsang -msgid "PA.BIL.SAG (Pabilsaĝ)" -msgstr "PA.BIL.SAG (Pabilsagas)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15363,15 +14797,10 @@ msgid "061" msgstr "061" #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋦𒈧, pronounce: SUḪUR.MÁŠ -#. (Sukhurmashu), english: The Goat-Fish (demon) +#. (Sukhurmashu) msgid "The Goat-Fish (demon)" msgstr "Barzdotė (demonas)" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋦𒈧, pronounce: SUḪUR.MÁŠ -#. (Sukhurmashu), english: The Goat-Fish (demon) -msgid "SUḪUR.MÁŠ (Sukhurmashu)" -msgstr "SUḪUR.MÁŠ (Suchurmašu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture @@ -15381,18 +14810,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "063" msgstr "063" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru), -#. english: Ewe +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru) #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 54061 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 53910 msgid "Ewe" msgstr "Avys" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀩, pronounce: U8 (Lakhru), -#. english: Ewe -msgid "U8 (Lakhru)" -msgstr "U8 (Lachru)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -15409,19 +14832,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "016" msgstr "016" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu), -#. english: Fox +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu) #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 65477 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 62956 -#. Macedonian constellation, native: лисица, english: Fox +#. Macedonian constellation, native: лисица msgid "Fox" msgstr "Lapė" -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒈜, pronounce: KA5 (Shelebu), -#. english: Fox -msgid "KA5 (Shelebu)" -msgstr "KA5 (Šelebu)" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (MUL.APIN) sky culture #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Belarusian sky culture @@ -15442,8 +14859,7 @@ msgid "Barbaru (Wolf)" msgstr "Barbaru (Vilkas)" #. Babylonian (MUL.APIN) name for HIP 30438, native: 𒉣𒆠 -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu, english: -#. Star of Eridu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 30438 msgid "Star of Eridu" msgstr "Eridu žvaigždė" @@ -15536,172 +14952,61 @@ msgstr "Šamašas" msgid "mul.DILBAT" msgstr "mul.DILBAT" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Epinnu, english: -#. Plough -msgid "Epinnu" -msgstr "Epinnu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru, -#. english: Plough's Seeder (Wolf) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru msgid "Plough's Seeder (Wolf)" msgstr "Plūgo sėjamoji (Vilkas)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Barbaru, -#. english: Plough's Seeder (Wolf) -msgid "Barbaru" -msgstr "Barbaru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shibu, english: -#. Old Man -msgid "Shibu" -msgstr "Šibu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Gamlu, english: -#. Crook -msgid "Gamlu" -msgstr "Gamlu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins +#. Didymoi +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -msgid "Tu'amu rabutu" -msgstr "Tu'amu rabutu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati, english: -#. Tails +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati msgid "Tails" msgstr "Uodegos" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibati, english: -#. Tails -msgid "Zibati" -msgstr "Zibati" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -msgid "Allutu" -msgstr "Alutu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Urgulu, english: -#. Urgulu-demon -msgid "Urgulu" -msgstr "Urgulu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru, english: -#. King +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 49669 #. Egyptian (Dendera) name for HIP 49669 msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sharru, english: -#. King -msgid "sharru" -msgstr "šaru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru, -#. english: Spadix (Jewellery) of Erua's date palm +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: sissinnu Eru msgid "Spadix (Jewellery) of Erua's date palm" msgstr "Erua datulių palmės žiedo piestelė (papuošalas)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA, english: -#. SHU.PA-Enlil +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA msgid "SHU.PA-Enlil" msgstr "SHU.PA-Enlil" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: SHU.PA, english: -#. SHU.PA-Enlil -#. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 -msgid "SHU.PA" -msgstr "SHU.PA" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab balti, -#. english: Asterism of Dignity -msgid "kakkab balti" -msgstr "kakkab balti" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ereqqu, english: -#. Wagon -msgid "Ereqqu" -msgstr "Erekku" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu, -#. english: The Fox +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu msgid "The Fox" msgstr "Lapė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shelebu, -#. english: The Fox -msgid "Shelebu" -msgstr "Šelebu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru, english: -#. The Ewe +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru msgid "The Ewe" msgstr "Avis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lakhru, english: -#. The Ewe -msgid "Lakhru" -msgstr "Lachru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA, -#. english: The Hitched Yoke +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MU.BU.KESH.DA msgid "The Hitched Yoke" msgstr "Prikabintas jungas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: -#. MAR.GID.DA.AN.NA, english: Wagon of Heaven -msgid "MAR.GID.DA.AN.NA" -msgstr "MAR.GID.DA.AN.NA" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ibila-Emakh maru -#. reshtu sha Anim, english: The Heir of the Sublime Temple, the first-ranking -#. son of Anu -msgid "Ibila-Emakh maru reshtu sha Anim" -msgstr "Ibila-Emach maru reštu ša Anim" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu, english: -#. The She-Goat +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu msgid "The She-Goat" msgstr "Ožka" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Enzu, english: -#. The She-Goat -msgid "Enzu" -msgstr "Enzu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu, english: -#. The Dog +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu msgid "The Dog" msgstr "Šuo" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Kalbu, english: -#. The Dog -msgid "Kalbu" -msgstr "Kalbu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu, -#. english: Lamma +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu msgid "Lamma" msgstr "Lama" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lamassu, -#. english: Lamma -msgid "Lamassu" -msgstr "Lamasu" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian sky culture @@ -15712,267 +15017,108 @@ msgid "022" msgstr "022" #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nin-SAR and -#. Erragal, english: Nin-SAR +#. Erragal msgid "Nin-SAR" msgstr "Nin-SAR" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru, english: -#. Panther +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru msgid "Panther" msgstr "Pantera" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nimru, english: -#. Panther -msgid "Nimru" -msgstr "Nimru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu, english: -#. The Pig +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu msgid "The Pig" msgstr "Kiaulė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shakhu, english: -#. The Pig -msgid "Shakhu" -msgstr "Šachu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: -#. The Horse -msgid "Sisu" -msgstr "Sisu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu, english: -#. The Stag +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu msgid "The Stag" msgstr "Elnias" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulimu, english: -#. The Stag -msgid "Lulimu" -msgstr "Lulimu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku, english: -#. Field +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku msgid "Field" msgstr "Laukas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Iku, english: -#. Field -msgid "Iku" -msgstr "Iku" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu, -#. english: The Swallow +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu msgid "The Swallow" msgstr "Kregždė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shinunutu, -#. english: The Swallow -msgid "Shinunutu" -msgstr "Šinunutu" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Anunitu +msgid "Anunitu" +msgstr "Anunitu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru, english: -#. Sheep -#. Egyptian constellation, english: Sheep +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru +#. Egyptian constellation msgid "Sheep" msgstr "Avis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Immeru, english: -#. Sheep -msgid "Immeru" -msgstr "Imeru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu, -#. english: The Stars/ The Bristle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu msgid "The Stars/ The Bristle" msgstr "Žvaigždės / Šepetys" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: MUL.MUL/ Zappu, -#. english: The Stars/ The Bristle -msgid "MUL.MUL/ Zappu" -msgstr "MUL.MUL/ Zappu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Alu, english: -#. Bull of Heaven -msgid "Alu" -msgstr "Alu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shidallu, -#. english: True Shepherd of Anu -msgid "Shidallu" -msgstr "Šidalu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak, -#. english: Lulal and Latarak +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Lulal u Latarak msgid "Lulal and Latarak" msgstr "Lulal ir Latarakas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu, -#. english: The Rooster +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu msgid "The Rooster" msgstr "Gaidys" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Targlugallu, -#. english: The Rooster -msgid "Targlugallu" -msgstr "Targlugalu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu, -#. english: The Arrow -#. Modern asterism, english: The Arrow -#. Northern Andes constellation, native: La Flecha (Jorge Trujillo), english: -#. The Arrow +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu +#. Modern asterism +#. Northern Andes constellation, native: La Flecha (Jorge Trujillo) msgid "The Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shukudu, -#. english: The Arrow -msgid "Shukudu" -msgstr "Šukudu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu, english: -#. The Bow +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu msgid "The Bow" msgstr "Lankas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Qashtu, english: -#. The Bow -msgid "Qashtu" -msgstr "Kvaštu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh, english: -#. The Snake +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh msgid "The Snake" msgstr "Gyvatė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nirakh, english: -#. The Snake -msgid "Nirakh" -msgstr "Nirach" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu, english: -#. The Raven -#. Romanian constellation, native: Corbul, english: The Raven +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu +#. Romanian constellation, native: Corbul msgid "The Raven" msgstr "Varnas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Aribu, english: -#. The Raven -msgid "Aribu" -msgstr "Aribu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala, english: -#. The Maiden (Goddess Shala) +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala msgid "The Maiden (Goddess Shala)" msgstr "Mergelė (deivė Šala)" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shala, english: -#. The Maiden (Goddess Shala) -msgid "Shala" -msgstr "Šala" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu, -#. english: The Scales -#. Romanian constellation, native: Cantarul, english: The Scales +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu +#. Romanian constellation, native: Cantarul msgid "The Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zibanitu, -#. english: The Scales -msgid "Zibanitu" -msgstr "Zibanitu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa, -#. english: Asterism of Zababa +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa msgid "Asterism of Zababa" msgstr "Zababos asterizmas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: kakkab Zababa, -#. english: Asterism of Zababa -msgid "kakkab Zababa" -msgstr "kakkab Zababa" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -msgid "Eru" -msgstr "Eru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pagru, english: -#. Dead Man -msgid "Pagru" -msgstr "Pagru" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: -#. The Fish -msgid "Nunu" -msgstr "Nunu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA, english: -#. The Great One +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA msgid "The Great One" msgstr "Didysis" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: GU.LA, english: -#. The Great One -msgid "GU.LA" -msgstr "GU.LA" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eridu, english: -#. Star of Eridu -msgid "Eridu" -msgstr "Eridu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh, -#. english: Ninmakh -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh, -#. english: Ninmakh +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Ninmakh msgid "Ninmakh" msgstr "Ninmachas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu, -#. english: Khabasiranu -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu, -#. english: Khabasiranu +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Khabasiranu msgid "Khabasiranu" msgstr "Chabasiranu" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu, -#. english: The Harrow +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu msgid "The Harrow" msgstr "Akėčios" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Mashkakatu, -#. english: The Harrow -msgid "Mashkakatu" -msgstr "Maškakatu" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Shullat u -#. Khanish, english: Shullat and Khanish -msgid "Shullat u Khanish" -msgstr "Šulat ir Chanišas" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda, -#. english: Numushda -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda, -#. english: Numushda +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Numushda msgid "Numushda" msgstr "Numušda" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -msgid "Zuqaqipu" -msgstr "Zukakipu" - #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Irat Zuqaqipi, -#. Lisi, english: Lisi +#. Lisi msgid "Lisi" msgstr "Lisi" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Irat Zuqaqipi, -#. Lisi, english: Lisi -msgid "Irat Zuqaqipi, Lisi" -msgstr "Irat Zukvakipi, Lisi" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -15981,31 +15127,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "059" msgstr "059" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sharur u -#. Shargaz, english: Sharur and Shargaz -msgid "Sharur u Shargaz" -msgstr "Šarur ir Šargazas" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang, -#. english: Pabilsag +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang msgid "Pabilsag" msgstr "Pabilsagas" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Pabilsang, -#. english: Pabilsag -msgid "Pabilsang" -msgstr "Pabilsangas" - -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru, -#. english: The Bark +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru msgid "The Bark" msgstr "Žievė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Makurru, -#. english: The Bark -msgid "Makurru" -msgstr "Makuru" - #. Abbreviation of constellation in Babylonian (Seleucid) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -16014,22 +15143,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "062" msgstr "062" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu, -#. english: The Goat-Fish +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu msgid "The Goat-Fish" msgstr "Barzdotė" -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sukhurmashu, -#. english: The Goat-Fish -msgid "Sukhurmashu" -msgstr "Suchurmašu" - #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 4427 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狼, pronounce: -#. Lang, english: Wolf +#. Lang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 32349, native: 狼 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang, -#. english: Wolf +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 32349, native: 狼 msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" @@ -16124,7 +15246,7 @@ msgstr "Galinė Dvynių žvaigždė" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 37826 msgid "the rear foot of the Great Twins" -msgstr "Didžiųjų Dvynių užpakalinė pėda" +msgstr "didžiųjų dvynių užpakalinė pėda" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 39953 msgid "the hands of Nunki" @@ -16152,7 +15274,7 @@ msgstr "Nunki (Eridu)" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 47452 msgid "the middle of the Snake" -msgstr "Gyvatės vidurys" +msgstr "gyvatės vidurys" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 47908 msgid "The head of the Lion" @@ -16232,17 +15354,21 @@ msgid "Harness" msgstr "Pakinktai" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 -#. Macedonian constellation, native: јарем, english: Yoke +#. Macedonian constellation, native: јарем msgid "Yoke" msgstr "Jungas" +#. Babylonian (Seleucid) name for HIP 69673 +msgid "SHU.PA" +msgstr "SHU.PA" + #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72105 msgid "Rear Harness" msgstr "Galiniai Pakinktai" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72105 msgid "the second star of the Harness" -msgstr "antroji Pakinktų žvaigždė" +msgstr "antroji petnešos žvaigždė" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 72603 msgid "The southern part of the Scales" @@ -16259,7 +15385,7 @@ msgstr "Šiaurinė Svarstyklių dalis" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 74785 #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 76333 msgid "the middle of the Balance" -msgstr "Svarstyklių vidurys" +msgstr "svarstyklių vidurys" #. Babylonian (Seleucid) name for HIP 76297 msgid "the eye of the Wolf [Mad Dog]" @@ -16369,85 +15495,84 @@ msgstr "kakkab Tsalbatanu" msgid "MUL.DILBAT" msgstr "MUL.DILBAT" -#. Belarusian constellation, native: Illyouo voz, english: Elias's Cart +#. Belarusian constellation, native: Illyouo voz msgid "Elias's Cart" msgstr "Eliaso vežimas" -#. Belarusian constellation, native: Niavesta, english: The Bride +#. Belarusian constellation, native: Niavesta msgid "The Bride" msgstr "Nuotaka" -#. Belarusian constellation, native: Kurki, english: The Chicks +#. Belarusian constellation, native: Kurki msgid "The Chicks" msgstr " Viščiukai" -#. Belarusian constellation, native: Petrou Krest, english: The Cross +#. Belarusian constellation, native: Petrou Krest msgid "The Cross" msgstr "Kryžius" -#. Belarusian constellation, native: Karona, english: The Crown +#. Belarusian constellation, native: Karona msgid "The Crown" msgstr "Karūna" -#. Belarusian constellation, native: Vuzhy, english: The Grass Snakes +#. Belarusian constellation, native: Vuzhy msgid "The Grass Snakes" msgstr "Žolės gyvatės" -#. Belarusian constellation, native: Poland and Lithuania, english: Poland and -#. Lithuania +#. Belarusian constellation, native: Poland and Lithuania msgid "Poland and Lithuania" msgstr "Lenkija ir Lietuva" -#. Belarusian constellation, native: Kastsy, english: The Mowers +#. Belarusian constellation, native: Kastsy msgid "The Mowers" msgstr "Šienpjoviai" -#. Belarusian constellation, native: Gvozd, english: The Nail +#. Belarusian constellation, native: Gvozd #. Belarusian name for HIP 11767 msgid "The Nail" msgstr "Vinis" -#. Belarusian constellation, native: Rataj, english: The Ploughman +#. Belarusian constellation, native: Rataj msgid "The Ploughman" msgstr "Artojas" -#. Belarusian constellation, native: Grabli, english: The Rake +#. Belarusian constellation, native: Grabli msgid "The Rake" msgstr "Grėblys" -#. Belarusian constellation, native: Baran, english: The Ram -#. Romanian constellation, native: Berbecul, english: The Ram +#. Belarusian constellation, native: Baran +#. Romanian constellation, native: Berbecul msgid "The Ram" msgstr "Avinas" -#. Belarusian constellation, native: Zmej, english: The Serpent -#. Romanian constellation, native: Sarpele, english: The Serpent +#. Belarusian constellation, native: Zmej +#. Romanian constellation, native: Sarpele msgid "The Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Belarusian constellation, native: Sito, english: The Sieve +#. Belarusian constellation, native: Sito msgid "The Sieve" msgstr "Sietas" -#. Belarusian constellation, native: Maly Vos, english: The Small Cart +#. Belarusian constellation, native: Maly Vos msgid "The Small Cart" msgstr "Mažasis vežmėlis" -#. Belarusian constellation, native: Kreselca Pana Jezusa, english: The Throne -#. Sardinian constellation, native: Sa Tona, english: The Throne +#. Belarusian constellation, native: Kreselca Pana Jezusa +#. Sardinian constellation, native: Sa Tona msgid "The Throne" msgstr "Sostas" -#. Belarusian constellation, native: Blizniuki, english: The Twins -#. Sardinian constellation, native: Sa Loba, english: The Twins +#. Belarusian constellation, native: Blizniuki +#. Sardinian constellation, native: Sa Loba msgid "The Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Belarusian constellation, native: Kaziarog, english: The Wild Goat +#. Belarusian constellation, native: Kaziarog msgid "The Wild Goat" msgstr "Laukinė ožka" -#. Belarusian constellation, native: Gusina Daroga, english: The Goose's Way +#. Belarusian constellation, native: Gusina Daroga msgid "The Goose's Way" msgstr "Žąsies kelias" @@ -16455,7 +15580,7 @@ msgstr "Žąsies kelias" msgid "Kaza" msgstr "Kaza" -#. Boorong constellation, native: Wanjel, english: Long-necked tortoise +#. Boorong constellation, native: Wanjel msgid "Long-necked tortoise" msgstr "Ilgakaklė vėžlė" @@ -16464,7 +15589,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wjl" msgstr "Wjl" -#. Boorong constellation, native: Yurree, english: Fan-tailed cockatoo +#. Boorong constellation, native: Yurree msgid "Fan-tailed cockatoo" msgstr "Kakadu su vėduokline uodega" @@ -16473,7 +15598,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yur" msgstr "Yur" -#. Boorong constellation, native: Kulkunbulla, english: Two teenage boys +#. Boorong constellation, native: Kulkunbulla msgid "Two teenage boys" msgstr "Du paaugliai berniukai" @@ -16482,7 +15607,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kul" msgstr "Kul" -#. Boorong constellation, native: Lamankurrk, english: Girls +#. Boorong constellation, native: Lamankurrk msgid "Girls" msgstr "Mergaitės" @@ -16491,7 +15616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lnk" msgstr "Lnk" -#. Boorong constellation, native: Purra, english: Red kangaroo +#. Boorong constellation, native: Purra msgid "Red kangaroo" msgstr "Raudonoji kengūra" @@ -16500,7 +15625,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pur" msgstr "Pur" -#. Boorong constellation, native: Bunya, english: Ring-tail possum +#. Boorong constellation, native: Bunya msgid "Ring-tail possum" msgstr "Paprastasis riestauodegis posumas" @@ -16509,7 +15634,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bun" msgstr "Bun" -#. Boorong constellation, native: Djuit, english: Red-rumped parrot +#. Boorong constellation, native: Djuit msgid "Red-rumped parrot" msgstr "Raudonsturplė plokščiauodegė papūga" @@ -16518,7 +15643,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Djt" msgstr "Djt" -#. Boorong constellation, native: War, english: Crow +#. Boorong constellation, native: War msgid "Crow" msgstr "Varna" @@ -16528,17 +15653,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "War" msgstr "War" -#. Boorong constellation, native: Collowgulloric War, english: Female crow, -#. wife of War +#. Boorong constellation, native: Collowgulloric War msgid "Female crow, wife of War" -msgstr "Patelė varna, Varo žmona" +msgstr "Patelė varna, karo žmona" #. Abbreviation of constellation in Boorong sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Cwr" msgstr "Cwr" -#. Boorong constellation, native: Yerredetkurrk, english: Owlet nightjar +#. Boorong constellation, native: Yerredetkurrk msgid "Owlet nightjar" msgstr "Australinis pelėdinis varliažiotis" @@ -16547,8 +15671,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ydk" msgstr "Ydk" -#. Boorong constellation, native: Tourtchinboiongerra, english: Needlewood -#. hakea and willie wagtails +#. Boorong constellation, native: Tourtchinboiongerra msgid "Needlewood hakea and willie wagtails" msgstr "Dygliuotasis vairokštis ir Keršoji skėstauodegė" @@ -16557,7 +15680,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tbg" msgstr "Tbg" -#. Boorong constellation, native: Berm-Berm-Gle, english: Red-kneed dotterel +#. Boorong constellation, native: Berm-Berm-Gle msgid "Red-kneed dotterel" msgstr "Juodakrūtis kirlikas" @@ -16566,7 +15689,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bbg" msgstr "Bbg" -#. Boorong constellation, native: Karik Karik, english: Australian kestrel +#. Boorong constellation, native: Karik Karik msgid "Australian kestrel" msgstr "Australijos Pelėsakalis" @@ -16575,7 +15698,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Krk" msgstr "Krk" -#. Boorong constellation, native: Neilloan, english: Mallee fowl +#. Boorong constellation, native: Neilloan msgid "Mallee fowl" msgstr "Akiuotoji višta" @@ -16584,7 +15707,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Nln" msgstr "Nln" -#. Boorong constellation, native: Unurgunite, english: Jacky lizard +#. Boorong constellation, native: Unurgunite msgid "Jacky lizard" msgstr "Agama" @@ -16598,7 +15721,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kts" msgstr "Kts" -#. Boorong constellation, native: Kourt-chin, english: Male and female brolga +#. Boorong constellation, native: Kourt-chin msgid "Male and female brolga" msgstr "Australinės gervės patinas ir patelė" @@ -16607,7 +15730,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ktc" msgstr "Ktc" -#. Boorong constellation, native: Otchocut, english: Great fish +#. Boorong constellation, native: Otchocut msgid "Great fish" msgstr "Didžioji žuvis" @@ -16616,7 +15739,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Otc" msgstr "Otc" -#. Boorong constellation, native: Warepil, english: Wedge tailed eagle +#. Boorong constellation, native: Warepil msgid "Wedge tailed eagle" msgstr "Pleištauodegis erelis" @@ -16625,8 +15748,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wpl" msgstr "Wpl" -#. Boorong constellation, native: Collowgulloric Warepil, english: Female -#. eagle, wife of Warepil +#. Boorong constellation, native: Collowgulloric Warepil msgid "Female eagle, wife of Warepil" msgstr "Erelio patelė, Varepilo žmona" @@ -16635,9 +15757,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cwp" msgstr "Cwp" -#. Boorong constellation, native: Tchingal, english: Emu -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay, english: Emu -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay, english: Emu +#. Boorong constellation, native: Tchingal +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Gawaargay msgid "Emu" msgstr "Emu" @@ -16646,7 +15768,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tch" msgstr "Tch" -#. Boorong constellation, native: Totyarguil, english: Purple crowned lorikeet +#. Boorong constellation, native: Totyarguil msgid "Purple crowned lorikeet" msgstr "Raudonkaktis muskusinis loris" @@ -16655,7 +15777,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tot" msgstr "Tot" -#. Boorong constellation, native: Marpeankurrk, english: Meat ant +#. Boorong constellation, native: Marpeankurrk msgid "Meat ant" msgstr "Mėsinė skruzdė" @@ -16664,7 +15786,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#. Boorong constellation, native: Warring, english: Milky Way +#. Boorong constellation, native: Warring msgid "Milky Way" msgstr "Paukščių Takas" @@ -16673,7 +15795,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wrn" msgstr "Wrn" -#. Boorong constellation, native: Weetkurrk, english: Singing bushlark +#. Boorong constellation, native: Weetkurrk msgid "Singing bushlark" msgstr "Javinis krūmyninis vieversys" @@ -16682,7 +15804,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wkr" msgstr "Wkr" -#. Boorong constellation, native: Gellarlec, english: Pink cockatoo +#. Boorong constellation, native: Gellarlec msgid "Pink cockatoo" msgstr "Rožinė kakadu" @@ -16691,11 +15813,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gel" msgstr "Gel" -#. Boorong constellation, native: Collenbitchick, english: Species of ant +#. Boorong constellation, native: Collenbitchick msgid "Species of ant" msgstr " Skruzdžių rūšys" -#. Boorong constellation, native: Won, english: Boomerang +#. Boorong constellation, native: Won msgid "Boomerang" msgstr "Bumerangas" @@ -16704,7 +15826,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Won" msgstr "Won" -#. Boorong constellation, native: Mindi, english: The maned snake +#. Boorong constellation, native: Mindi msgid "The maned snake" msgstr "Gauruotoji gyvatė" @@ -16835,7 +15957,7 @@ msgstr "Diena" msgid "Elder sister" msgstr "Vyresnioji sesuo" -#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, english: Net +#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16861,25 +15983,14 @@ msgstr "Vyresnioji sesuo" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi, -#. english: Net -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, -#. english: Net -#. Egyptian constellation, english: Net -#. Modern (Chinese) asterism, english: Net +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu +#. Egyptian constellation +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Net" msgstr "Tinklas" -#. Chinese constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, english: Net -#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, english: Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, -#. english: Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 毕宿, pronounce: Bi Xiu, -#. english: Net -msgid "Bi Xiu" -msgstr "Bai Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, english: Wall +#. Chinese constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16904,14 +16015,12 @@ msgstr "Bai Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu, -#. english: Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Wall +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 壁宿, pronounce: Bi Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Wall" msgstr "Siena" -#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, english: Three -#. Stars +#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -16958,21 +16067,13 @@ msgstr "Siena" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参, pronounce: -#. Shen, english: Three Stars -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, -#. english: Three Stars -#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Stars +#. Shen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Three Stars" msgstr "Trys žvaigždės" -#. Chinese constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, english: Three -#. Stars -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参宿, pronounce: Shen Xiu, -#. english: Three Stars -msgid "Shen Xiu" -msgstr "Šen Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, english: Root +#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17006,23 +16107,15 @@ msgstr "Šen Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di, -#. english: Root -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, -#. english: Root -#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root -#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root -#. Modern (Chinese) asterism, english: Root +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu +#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla +#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Root" msgstr "Šaknis" -#. Chinese constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, english: Root -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 氐宿, pronounce: Di Xiu, -#. english: Root -msgid "Di Xiu" -msgstr "Di Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, english: Dipper +#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17033,19 +16126,12 @@ msgstr "Di Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, -#. english: Dipper -#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Dipper" msgstr "Samtis" -#. Chinese constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, english: Dipper -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗宿, pronounce: Dou Xiu, -#. english: Dipper -msgid "Dou Xiu" -msgstr "Dū Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, english: Room +#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17056,20 +16142,13 @@ msgstr "Dū Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 房, pronounce: -#. Fang, english: Room -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, -#. english: Room -#. Modern (Chinese) asterism, english: Room +#. Fang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Room" msgstr "Kambarys" -#. Chinese constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, english: Room -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 房宿, pronounce: Fang Xiu, -#. english: Room -msgid "Fang Xiu" -msgstr "Fang Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, english: Ghosts +#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17091,39 +16170,22 @@ msgstr "Fang Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, -#. english: Ghosts -#. Modern (Chinese) asterism, english: Ghosts +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Ghosts" msgstr "Šmėklos" -#. Chinese constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, english: Ghosts -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鬼宿, pronounce: Gui Xiu, -#. english: Ghosts -msgid "Gui Xiu" -msgstr "Gui Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, english: Winnowing -#. Basket +#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji, -#. english: Winnowing Basket -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, -#. english: Winnowing Basket -#. Modern (Chinese) asterism, english: Winnowing Basket +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Winnowing Basket" msgstr "Grūdų valytuvas " -#. Chinese constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, english: Winnowing -#. Basket -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 箕宿, pronounce: Ji Xiu, -#. english: Winnowing Basket -msgid "Ji Xiu" -msgstr "Dži Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, english: Horn +#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17142,23 +16204,14 @@ msgstr "Dži Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 角, pronounce: -#. Jiao Xiu, english: Horn -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, -#. english: Horn -#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Minor, english: Horn -#. Modern (Chinese) asterism, english: Horn +#. Jiao Xiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu +#. Greek (Dante) constellation, native: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Horn" msgstr "Ragas" -#. Chinese constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, english: Horn -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 角, pronounce: -#. Jiao Xiu, english: Horn -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 角宿, pronounce: Jiao Xiu, -#. english: Horn -msgid "Jiao Xiu" -msgstr "Džiao Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, english: Well +#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17185,19 +16238,12 @@ msgstr "Džiao Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, -#. english: Well -#. Modern (Chinese) asterism, english: Well +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Well" msgstr "Šulinys" -#. Chinese constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, english: Well -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 井宿, pronounce: Jing Xiu, -#. english: Well -msgid "Jing Xiu" -msgstr "Džing Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, english: Neck +#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17214,20 +16260,13 @@ msgstr "Džing Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢, pronounce: -#. Kang, english: Neck -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, -#. english: Neck -#. Modern (Chinese) asterism, english: Neck +#. Kang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Neck" msgstr "Kaklas" -#. Chinese constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, english: Neck -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢宿, pronounce: Kang Xiu, -#. english: Neck -msgid "Kang Xiu" -msgstr "Kang Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, english: Legs +#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17266,22 +16305,13 @@ msgstr "Kang Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奎, pronounce: Kui -#. Xiu, english: Legs -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, -#. english: Legs -#. Modern (Chinese) asterism, english: Legs +#. Xiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Legs" msgstr "Kojos" -#. Chinese constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, english: Legs -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奎, pronounce: Kui -#. Xiu, english: Legs -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奎宿, pronounce: Kui Xiu, -#. english: Legs -msgid "Kui Xiu" -msgstr "Kui Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, english: Willow +#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17302,21 +16332,13 @@ msgstr "Kui Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: -#. Liu, english: Willow -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, -#. english: Willow -#. Modern (Chinese) asterism, english: Willow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: Liu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Willow" msgstr "Gluosnis" -#. Chinese constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, english: Willow -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柳宿, pronounce: Liu Xiu, -#. english: Willow -msgid "Liu Xiu" -msgstr "Liu Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, english: Bond +#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17333,21 +16355,13 @@ msgstr "Liu Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: -#. Lou, english: Bond -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, -#. english: Bond -#. Modern (Chinese) asterism, english: Bond +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: Lou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Bond" msgstr "Pančiai" -#. Chinese constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, english: Bond -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 娄宿, pronounce: Lou Xiu, -#. english: Bond -msgid "Lou Xiu" -msgstr "Lū Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, english: Hairy Head +#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17364,22 +16378,14 @@ msgstr "Lū Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: -#. Mao, english: Hairy Head +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: Mao #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 45, native: 旄头 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, -#. english: Hairy Head -#. Modern (Chinese) asterism, english: Hairy Head +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Hairy Head" msgstr "Plaukuota galva" -#. Chinese constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, english: Hairy Head -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 昴宿, pronounce: Mao Xiu, -#. english: Hairy Head -msgid "Mao Xiu" -msgstr "Mao Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, english: Ox +#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17399,19 +16405,12 @@ msgstr "Mao Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, -#. english: Ox -#. Modern (Chinese) asterism, english: Ox +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Ox" msgstr "Jautis" -#. Chinese constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, english: Ox -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 牛宿, pronounce: Niu Xiu, -#. english: Ox -msgid "Niu Xiu" -msgstr "Niu Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, english: Girl +#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17420,19 +16419,12 @@ msgstr "Niu Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, -#. english: Girl -#. Modern (Chinese) asterism, english: Girl +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Girl" msgstr "Mergina" -#. Chinese constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, english: Girl -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女宿, pronounce: Nü Xiu, -#. english: Girl -msgid "Nü Xiu" -msgstr "Nü Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, english: Encampment +#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17442,63 +16434,35 @@ msgstr "Nü Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 营室, pronounce: -#. Ying Shi, english: Encampment -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, -#. english: Encampment -#. Modern (Chinese) asterism, english: Encampment +#. Ying Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Encampment" msgstr "Stovyklavietė" -#. Chinese constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, english: Encampment -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 室宿, pronounce: Shi Xiu, -#. english: Encampment -msgid "Shi Xiu" -msgstr "Ši Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan, english: -#. Supreme Palace Right Wall +#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微右垣, pronounce: -#. Tai Wei You Yuan, english: Supreme Palace Right Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Supreme Palace Right Wall +#. Tai Wei You Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Supreme Palace Right Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų dešinė siena" -#. Chinese constellation, native: 太微右垣, pronounce: Tai Wei You Yuan, english: -#. Supreme Palace Right Wall -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微右垣, pronounce: -#. Tai Wei You Yuan, english: Supreme Palace Right Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣西蕃, pronounce: Tai Wei -#. You Yuan, english: Supreme Palace West Wall -msgid "Tai Wei You Yuan" -msgstr "Tai Vei Jū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan, english: -#. Supreme Palace Left Wall +#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微左垣, pronounce: -#. Tai Wei Zuo Yuan, english: Supreme Palace Left Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Supreme Palace Left Wall +#. Tai Wei Zuo Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Supreme Palace Left Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų kairė siena" -#. Chinese constellation, native: 太微左垣, pronounce: Tai Wei Zuo Yuan, english: -#. Supreme Palace Left Wall -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太微左垣, pronounce: -#. Tai Wei Zuo Yuan, english: Supreme Palace Left Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣东蕃, pronounce: Tai Wei -#. Zuo Yuan, english: Supreme Palace East Wall -msgid "Tai Wei Zuo Yuan" -msgstr "Tai Vei Zū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan, english: -#. Heavenly Market Right Wall +#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17510,22 +16474,12 @@ msgstr "Tai Vei Zū Juan" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市右垣, pronounce: -#. Tian Shi You Yuan, english: Heavenly Market Right Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Heavenly Market Right Wall +#. Tian Shi You Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Heavenly Market Right Wall" msgstr "Dangaus turgaus dešinė siena" -#. Chinese constellation, native: 天市右垣, pronounce: Tian Shi You Yuan, english: -#. Heavenly Market Right Wall -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市右垣, pronounce: -#. Tian Shi You Yuan, english: Heavenly Market Right Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣西蕃, pronounce: Tian Shi -#. You Yuan, english: Heavenly Market West Wall -msgid "Tian Shi You Yuan" -msgstr "Tian Ši Jū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan, english: -#. Heavenly Market Left Wall +#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17537,21 +16491,12 @@ msgstr "Tian Ši Jū Juan" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市左垣, pronounce: -#. Tian Shi Zuo Yuan, english: Heavenly Market Left Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Heavenly Market Left Wall +#. Tian Shi Zuo Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Heavenly Market Left Wall" msgstr "Dangaus turgaus kairė siena" -#. Chinese constellation, native: 天市左垣, pronounce: Tian Shi Zuo Yuan, english: -#. Heavenly Market Left Wall -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天市左垣, pronounce: -#. Tian Shi Zuo Yuan, english: Heavenly Market Left Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣东蕃, pronounce: Tian Shi -#. Zuo Yuan, english: Heavenly Market East Wall -msgid "Tian Shi Zuo Yuan" -msgstr "Tian Ši Zū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, english: Rooftop +#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17569,26 +16514,13 @@ msgstr "Tian Ši Zū Juan" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 危宿, pronounce: -#. Wei, english: Rooftop -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Rooftop -#. Modern (Chinese) asterism, english: Rooftop +#. Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Rooftop" msgstr "Stogo danga" -#. Chinese constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, english: Rooftop -#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, english: Tail -#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, english: Stomach -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Tail -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 危宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Rooftop -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Stomach -msgid "Wei Xiu" -msgstr "Vei Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, english: Tail +#. Chinese constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17601,15 +16533,13 @@ msgstr "Vei Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: -#. Wei, english: Tail -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Tail -#. Modern (Chinese) asterism, english: Tail +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尾宿, pronounce: Wei Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Tail" msgstr "Uodega" -#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, english: Stomach +#. Chinese constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17618,14 +16548,13 @@ msgstr "Uodega" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 胃宿, pronounce: -#. Wei, english: Stomach -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu, -#. english: Stomach -#. Modern (Chinese) asterism, english: Stomach +#. Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 胃宿, pronounce: Wei Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Stomach" msgstr "Pilvas" -#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, english: Heart +#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17636,21 +16565,13 @@ msgstr "Pilvas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: -#. Xin, english: Heart -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, -#. english: Heart -#. Modern (Chinese) asterism, english: Heart +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: Xin +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Heart" msgstr "Širdis" -#. Chinese constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, english: Heart -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 心宿, pronounce: Xin Xiu, -#. english: Heart -msgid "Xin Xiu" -msgstr "Kšin Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, english: Star +#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17671,19 +16592,12 @@ msgstr "Kšin Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, -#. english: Star -#. Modern (Chinese) asterism, english: Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Star" msgstr "Žvaigždė" -#. Chinese constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, english: Star -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 星宿, pronounce: Xing Xiu, -#. english: Star -msgid "Xing Xiu" -msgstr "Kšing Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, english: Emptiness +#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17693,20 +16607,12 @@ msgstr "Kšing Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu, -#. english: Emptiness -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, -#. english: Emptiness -#. Modern (Chinese) asterism, english: Emptiness +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" -#. Chinese constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, english: Emptiness -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚宿, pronounce: Xu Xiu, -#. english: Emptiness -msgid "Xu Xiu" -msgstr "Ksu Kšiū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -17715,7 +16621,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "028" msgstr "028" -#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, english: Wings +#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17740,20 +16646,12 @@ msgstr "028" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi, -#. english: Wings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, -#. english: Wings -#. Modern (Chinese) asterism, english: Wings +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Wings" msgstr "Sparnai" -#. Chinese constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, english: Wings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 翼宿, pronounce: Yi Xiu, -#. english: Wings -msgid "Yi Xiu" -msgstr "Ji Kšiū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -17761,8 +16659,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "029" msgstr "029" -#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, english: Extended -#. Net +#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17774,21 +16671,13 @@ msgstr "029" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 张, pronounce: -#. Zhang, english: Extended Net -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, -#. english: Extended Net -#. Modern (Chinese) asterism, english: Extended Net +#. Zhang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Extended Net" msgstr "Ištemptas tinklas" -#. Chinese constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, english: Extended -#. Net -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 张宿, pronounce: Zhang Xiu, -#. english: Extended Net -msgid "Zhang Xiu" -msgstr "Žang Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, english: Chariot +#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17798,40 +16687,24 @@ msgstr "Žang Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轸, pronounce: -#. Zhen, english: Chariot -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, -#. english: Chariot -#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariot +#. Zhen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Chariot" msgstr "Vežimas" -#. Chinese constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, english: Chariot -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轸宿, pronounce: Zhen Xiu, -#. english: Chariot -msgid "Zhen Xiu" -msgstr "Žen Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan, english: -#. Purple Forbidden Right Wall +#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Purple Forbidden Right Wall +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Purple Forbidden Right Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Dešinioji Siena" -#. Chinese constellation, native: 紫微右垣, pronounce: Zi Wei You Yuan, english: -#. Purple Forbidden Right Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣西蕃, pronounce: Zi Wei -#. You Yuan, english: Purple Forbidden West Wall -msgid "Zi Wei You Yuan" -msgstr "Zi Vei Jū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan, english: -#. Purple Forbidden Left Wall +#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17839,34 +16712,19 @@ msgstr "Zi Vei Jū Juan" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Purple Forbidden Left Wall +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Purple Forbidden Left Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Kairioji Siena" -#. Chinese constellation, native: 紫微左垣, pronounce: Zi Wei Zuo Yuan, english: -#. Purple Forbidden Left Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣东蕃, pronounce: Zi Wei -#. Zuo Yuan, english: Purple Forbidden East Wall -msgid "Zi Wei Zuo Yuan" -msgstr "Zi Vei Zū Juan" - -#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, english: Turtle Beak +#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, -#. english: Turtle Beak -#. Modern (Chinese) asterism, english: Turtle Beak +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Turtle Beak" msgstr "Vėžlio snukis" -#. Chinese constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, english: Turtle Beak -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 觜宿, pronounce: Zi Xiu, -#. english: Turtle Beak -msgid "Zi Xiu" -msgstr "Zi Kšiū" - -#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, english: Eight Kinds -#. of Crops +#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17909,48 +16767,26 @@ msgstr "Zi Kšiū" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八谷, pronounce: Ba -#. Gu, english: Eight Kinds of Crops -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, -#. english: Eight Kinds of Crops -#. Modern (Chinese) asterism, english: Eight Kinds of Crops +#. Gu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Eight Kinds of Crops" msgstr "Aštuonios augalų rūšys" -#. Chinese constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, english: Eight Kinds -#. of Crops -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八谷, pronounce: Ba -#. Gu, english: Eight Kinds of Crops -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八谷, pronounce: Ba Gu, -#. english: Eight Kinds of Crops -msgid "Ba Gu" -msgstr "Ba Gu" - -#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, english: Net for -#. Catching Birds +#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八魁, pronounce: Ba -#. Kui, english: Net for Catching Birds -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, -#. english: Net for Catching Birds -#. Modern (Chinese) asterism, english: Net for Catching Birds +#. Kui +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Net for Catching Birds" msgstr "Paukščių gaudymo tinklas" -#. Chinese constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, english: Net for -#. Catching Birds -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 八魁, pronounce: Ba -#. Kui, english: Net for Catching Birds -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 八魁, pronounce: Ba Kui, -#. english: Net for Catching Birds -msgid "Ba Kui" -msgstr "Ba Kui" - -#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, english: Rotten -#. Gourd +#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -17959,47 +16795,25 @@ msgstr "Ba Kui" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败瓜, pronounce: -#. Bai Gua, english: Rotten Gourd -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, -#. english: Rotten Gourd -#. Modern (Chinese) asterism, english: Rotten Gourd +#. Bai Gua +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Rotten Gourd" msgstr "Supuvęs moliūgas" -#. Chinese constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, english: Rotten -#. Gourd -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败瓜, pronounce: -#. Bai Gua, english: Rotten Gourd -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败瓜, pronounce: Bai Gua, -#. english: Rotten Gourd -msgid "Bai Gua" -msgstr "Bai Gua" - -#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, english: Decayed -#. Mortar +#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败臼, pronounce: -#. Bai Jiu, english: Decayed Mortar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, -#. english: Decayed Mortar -#. Modern (Chinese) asterism, english: Decayed Mortar +#. Bai Jiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Decayed Mortar" msgstr "Sudužusi piesta" -#. Chinese constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, english: Decayed -#. Mortar -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 败臼, pronounce: -#. Bai Jiu, english: Decayed Mortar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 败臼, pronounce: Bai Jiu, -#. english: Decayed Mortar -msgid "Bai Jiu" -msgstr "Bai Džiu" - -#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, english: Northern -#. Dipper +#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18007,24 +16821,14 @@ msgstr "Bai Džiu" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北斗, pronounce: -#. Bei Dou, english: Northern Dipper -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, -#. english: Northern Dipper -#. Korean constellation, native: BukDuu, english: Northern Dipper -#. Modern (Chinese) asterism, english: Northern Dipper +#. Bei Dou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou +#. Korean constellation, native: BukDuu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Northern Dipper" msgstr "Šiaurinis samtis" -#. Chinese constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, english: Northern -#. Dipper -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北斗, pronounce: -#. Bei Dou, english: Northern Dipper -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北斗, pronounce: Bei Dou, -#. english: Northern Dipper -msgid "Bei Dou" -msgstr "Bei Du" - -#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, english: North River +#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18032,68 +16836,38 @@ msgstr "Bei Du" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北河, pronounce: -#. Bei He, english: North River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, -#. english: North River -#. Modern (Chinese) asterism, english: North River +#. Bei He +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He +#. Modern (Chinese) asterism msgid "North River" msgstr "Šiaurinė upė" -#. Chinese constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, english: North River -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北河, pronounce: -#. Bei He, english: North River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北河, pronounce: Bei He, -#. english: North River -msgid "Bei He" -msgstr "Bei He" - -#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, english: Northern -#. Pole +#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北极, pronounce: -#. Bei Ji, english: Northern Pole -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, -#. english: Northern Pole -#. Modern (Chinese) asterism, english: Northern Pole +#. Bei Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Northern Pole" msgstr "Šiaurės polius" -#. Chinese constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, english: Northern -#. Pole -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北极, pronounce: -#. Bei Ji, english: Northern Pole -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北极, pronounce: Bei Ji, -#. english: Northern Pole -msgid "Bei Ji" -msgstr "Bei Dži" - -#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men, english: -#. North Gate of the Military Camp +#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men #. Chinese name for HIP 113368, native: 北落师门 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北落师门, pronounce: -#. Bei Luo Shi Men, english: North Gate of the Military Camp +#. Bei Luo Shi Men #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 113368, native: 北落师门 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo -#. Shi Men, english: North Gate of the Military Camp +#. Shi Men #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 113368, native: 北落师门 -#. Modern (Chinese) asterism, english: North Gate of the Military Camp +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 113368 msgid "North Gate of the Military Camp" msgstr "Karinės stovyklos Šiauriniai vartai" -#. Chinese constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo Shi Men, english: -#. North Gate of the Military Camp -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 北落师门, pronounce: -#. Bei Luo Shi Men, english: North Gate of the Military Camp -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 北落师门, pronounce: Bei Luo -#. Shi Men, english: North Gate of the Military Camp -msgid "Bei Luo Shi Men" -msgstr "Bei Luo Ši Men" - -#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: River Turtle +#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18104,60 +16878,36 @@ msgstr "Bei Luo Ši Men" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: -#. Bie, english: River Turtle -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: -#. River Turtle -#. Modern (Chinese) asterism, english: River Turtle +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: Bie +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie +#. Modern (Chinese) asterism msgid "River Turtle" msgstr "Upinis vėžlys" -#. Chinese constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: River Turtle -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鳖, pronounce: -#. Bie, english: River Turtle -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鳖, pronounce: Bie, english: -#. River Turtle -msgid "Bie" -msgstr "Bie" - -#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si, english: Persia +#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Persia +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Persia" msgstr "Persija" -#. Chinese constellation, native: 波斯, pronounce: Bo Si, english: Persia -msgid "Bo Si" -msgstr "Bo Si" - -#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, english: Textile Ruler +#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帛度, pronounce: Bo -#. Du, english: Textile Ruler -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, -#. english: Textile Ruler -#. Modern (Chinese) asterism, english: Textile Ruler +#. Du +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Textile Ruler" msgstr "Tekstilės matuoklis" -#. Chinese constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, english: Textile Ruler -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帛度, pronounce: Bo -#. Du, english: Textile Ruler -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帛度, pronounce: Bo Du, -#. english: Textile Ruler -msgid "Bo Du" -msgstr "Bo Du" - -#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, english: Banner of -#. Three Stars +#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18179,23 +16929,13 @@ msgstr "Bo Du" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参旗, pronounce: -#. Can Qi, english: Banner of Three Stars -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, -#. english: Banner of Three Stars -#. Modern (Chinese) asterism, english: Banner of Three Stars +#. Can Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Banner of Three Stars" msgstr "Trijų žvaigždžių vėliava" -#. Chinese constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, english: Banner of -#. Three Stars -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参旗, pronounce: -#. Can Qi, english: Banner of Three Stars -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 参旗, pronounce: Can Qi, -#. english: Banner of Three Stars -msgid "Can Qi" -msgstr "Kan Kvi" - -#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: Toilet +#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18207,44 +16947,26 @@ msgstr "Kan Kvi" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce, -#. english: Toilet -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: -#. Toilet -#. Korean constellation, native: Cheuk, english: Toilet -#. Modern (Chinese) asterism, english: Toilet +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce +#. Korean constellation, native: Cheuk +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Toilet" msgstr "Tualetas" -#. Chinese constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: Toilet -#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: Whip -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce, -#. english: Whip -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 厕, pronounce: Ce, -#. english: Toilet -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: -#. Whip -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 厕, pronounce: Ce, english: -#. Toilet -msgid "Ce" -msgstr "Co" - -#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: Whip +#. Chinese constellation, native: 策, pronounce: Ce #. Chinese name for HIP 4427, native: 策 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce, -#. english: Whip +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 策, pronounce: Ce #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 2599, native: 策 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce, english: -#. Whip +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 策, pronounce: Ce #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 2599, native: 策 -#. Korean constellation, native: Chaek, english: Whip -#. Modern (Chinese) asterism, english: Whip +#. Korean constellation, native: Chaek +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 4427 msgid "Whip" msgstr "Botagas" -#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, english: Royal -#. Guards +#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18259,24 +16981,13 @@ msgstr "Botagas" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 常陈, pronounce: -#. Chang Chen, english: Royal Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, -#. english: Royal Guards -#. Modern (Chinese) asterism, english: Royal Guards +#. Chang Chen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Royal Guards" msgstr "Karališkieji sargybiniai" -#. Chinese constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, english: Royal -#. Guards -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 常陈, pronounce: -#. Chang Chen, english: Royal Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 常陈, pronounce: Chang Chen, -#. english: Royal Guards -msgid "Chang Chen" -msgstr "Čiang Čen" - -#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, english: Big Yard for -#. Chariots +#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18304,66 +17015,34 @@ msgstr "Čiang Čen" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车府, pronounce: -#. Che Fu, english: Big Yard for Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, -#. english: Big Yard for Chariots -#. Modern (Chinese) asterism, english: Big Yard for Chariots +#. Che Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Big Yard for Chariots" msgstr "Didelis kiemas kovos vežimams" -#. Chinese constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, english: Big Yard for -#. Chariots -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车府, pronounce: -#. Che Fu, english: Big Yard for Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车府, pronounce: Che Fu, -#. english: Big Yard for Chariots -msgid "Che Fu" -msgstr "Če Fu" - -#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, english: Chariots and -#. Cavalry +#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车骑, pronounce: -#. Che Qi, english: Chariots and Cavalry -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, -#. english: Chariots and Cavalry -#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariots and Cavalry +#. Che Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Chariots and Cavalry" msgstr "Kovos vežimai ir raiteliai" -#. Chinese constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, english: Chariots and -#. Cavalry -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车骑, pronounce: -#. Che Qi, english: Chariots and Cavalry -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车骑, pronounce: Che Qi, -#. english: Chariots and Cavalry -msgid "Che Qi" -msgstr "Če Kvi" - -#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, english: Commodity -#. Market +#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车肆, pronounce: -#. Che Si, english: Commodity Market -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, -#. english: Commodity Market -#. Modern (Chinese) asterism, english: Commodity Market +#. Che Si +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Commodity Market" msgstr "Prekių turgus" -#. Chinese constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, english: Commodity -#. Market -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 车肆, pronounce: -#. Che Si, english: Commodity Market -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 车肆, pronounce: Che Si, -#. english: Commodity Market -msgid "Che Si" -msgstr "Če Si" - -#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao, english: Hay +#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18375,66 +17054,34 @@ msgstr "Če Si" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 刍藁, pronounce: -#. Chu Hao, english: Hay -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao, -#. english: Hay -#. Modern (Chinese) asterism, english: Hay +#. Chu Hao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Hay" msgstr "Šienas" -#. Chinese constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Gao, english: Hay -msgid "Chu Gao" -msgstr "Čiu Gao" - -#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu), english: -#. Pestle (In Winnowing Basket Mansion) +#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji -#. Xiu), english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) +#. Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pestle (In Winnowing Basket Mansion)" msgstr "Grūstuvas (Grūdų valytuvo stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji Xiu), english: -#. Pestle (In Winnowing Basket Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(箕宿), pronounce: Chu(Ji -#. Xiu), english: Pestle (In Winnowing Basket Mansion) -msgid "Chu(Ji Xiu)" -msgstr "Čiu(Ki Kšiu)" - -#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu), english: -#. Pestle (In Rooftop Mansion) +#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei -#. Xiu), english: Pestle (In Rooftop Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pestle (In Rooftop Mansion) +#. Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pestle (In Rooftop Mansion)" msgstr "Grūstuvas (Stogo dangos stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei Xiu), english: -#. Pestle (In Rooftop Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杵(危宿), pronounce: Chu(Wei -#. Xiu), english: Pestle (In Rooftop Mansion) -msgid "Chu(Wei Xiu)" -msgstr "Čiu(Vei Kšiu)" - -#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha, english: -#. Changsha (Vassal of Chariot) +#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长沙(附轸宿), pronounce: Chang -#. Sha, english: Changsha (Vassal of Chariot) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Changsha (Vassal of Chariot) +#. Sha +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Changsha (Vassal of Chariot)" msgstr "Changsha (Vežimo pavaldinys)" -#. Chinese constellation, native: 长沙(附官), pronounce: Chang Sha, english: -#. Changsha (Vassal of Chariot) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长沙(附轸), -#. pronounce: Chang Sha, english: Changsha (Adjunct to Chariot) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长沙(附轸宿), pronounce: Chang -#. Sha, english: Changsha (Vassal of Chariot) -msgid "Chang Sha" -msgstr "Čiang Ša" - -#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, english: Guest -#. House +#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18448,99 +17095,53 @@ msgstr "Čiang Ša" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 传舍, pronounce: -#. Chuan She, english: Guest House -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, -#. english: Guest House -#. Modern (Chinese) asterism, english: Guest House +#. Chuan She +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Guest House" msgstr "Svečių namai" -#. Chinese constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, english: Guest -#. House -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 传舍, pronounce: -#. Chuan She, english: Guest House -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 传舍, pronounce: Chuan She, -#. english: Guest House -msgid "Chuan She" -msgstr "Čiuan Še" - -#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), -#. english: Retinue (In Room Mansion) +#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(房宿), -#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) +#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong -#. Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Retinue (In Room Mansion) +#. Guan(Fang Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Retinue (In Room Mansion)" msgstr "Svita (Kambario stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), -#. english: Retinue (In Room Mansion) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(房宿), -#. pronounce: Cong Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(房宿), pronounce: Cong -#. Guan(Fang Xiu), english: Retinue (In Room Mansion) -msgid "Cong Guan(Fang Xiu)" -msgstr "Kong Guan(Fang Kšiu)" - -#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan), -#. english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) +#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan) #. Chinese name for HIP 56975, native: 从官[太微垣] #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong -#. Guan(Tai Wei Yuan), english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) +#. Guan(Tai Wei Yuan) +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 56975 msgid "Retinue (In Supreme Palace Enclosure)" msgstr "Svita (Aukščiausiųjų rūmų kieme)" -#. Chinese constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong Guan(Tai Wei Yuan), -#. english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 从官(太微垣), pronounce: Cong -#. Guan(Tai Wei Yuan), english: Retinue (In Supreme Palace Enclosure) -msgid "Cong Guan(Tai Wei Yuan)" -msgstr "Kong Guan(Tai Vei Juan)" - -#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, english: Great Horn +#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao #. Chinese name for HIP 69673, native: 大角 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大角, pronounce: Da -#. Jiao, english: Great Horn +#. Jiao #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69673, native: 大角 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, -#. english: Great Horn +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69673, native: 大角 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Great Horn +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 69673 msgid "Great Horn" msgstr "Didysis ragas" -#. Chinese constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, english: Great Horn -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大角, pronounce: Da -#. Jiao, english: Great Horn -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大角, pronounce: Da Jiao, -#. english: Great Horn -msgid "Da Jiao" -msgstr "Da Džiao" - -#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, english: Chief Judge +#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大理, pronounce: Da -#. Li, english: Chief Judge -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, -#. english: Chief Judge -#. Modern (Chinese) asterism, english: Chief Judge +#. Li +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Chief Judge" msgstr "Vyriausiasis teisėjas" -#. Chinese constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, english: Chief Judge -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大理, pronounce: Da -#. Li, english: Chief Judge -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大理, pronounce: Da Li, -#. english: Chief Judge -msgid "Da Li" -msgstr "Da Li" - -#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, english: Mausoleum +#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18569,58 +17170,29 @@ msgstr "Da Li" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大陵, pronounce: Da -#. Ling, english: Mausoleum -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, -#. english: Mausoleum -#. Korean constellation, native: DaeReung, english: Mausoleum -#. Modern (Chinese) asterism, english: Mausoleum +#. Ling +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling +#. Korean constellation, native: DaeReung +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Mausoleum" msgstr "Mauzoliejus" -#. Chinese constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, english: Mausoleum -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 大陵, pronounce: Da -#. Ling, english: Mausoleum -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 大陵, pronounce: Da Ling, -#. english: Mausoleum -msgid "Da Ling" -msgstr "Da Ling" - -#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, english: Celestial -#. Temple +#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庙, pronounce: -#. Tian Miao, english: Celestial Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, -#. english: Celestial Temple +#. Tian Miao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao msgid "Celestial Temple" msgstr "Dangaus šventykla" -#. Chinese constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, english: Celestial -#. Temple -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庙, pronounce: -#. Tian Miao, english: Celestial Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庙, pronounce: Tian Miao, -#. english: Celestial Temple -msgid "Tian Miao" -msgstr "Tian Miao" - -#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, english: Mattress of -#. the Emperor +#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, -#. english: Mattress of the Emperor -#. Modern (Chinese) asterism, english: Mattress of the Emperor +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Mattress of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus čiužinys" -#. Chinese constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, english: Mattress of -#. the Emperor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝席, pronounce: Di Xi, -#. english: Mattress of the Emperor -msgid "Di Xi" -msgstr "Di Kši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18628,29 +17200,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "064" msgstr "064" -#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, english: Emperor's -#. Seat +#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo #. Chinese name for HIP 84345, native: 帝座 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(天市), -#. pronounce: Di Zuo, english: Emperor's Seat +#. pronounce: Di Zuo #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 84345, native: 帝坐 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, -#. english: Emperor's Seat +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 84345, native: 帝座 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Emperor's Seat +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 84345 msgid "Emperor's Seat" msgstr "Imperatoriaus sostas" -#. Chinese constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, english: Emperor's -#. Seat -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(天市), -#. pronounce: Di Zuo, english: Emperor's Seat -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 帝座, pronounce: Di Zuo, -#. english: Emperor's Seat -msgid "Di Zuo" -msgstr "Di Zuo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18658,30 +17219,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "065" msgstr "065" -#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, english: Eastern -#. Door +#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东咸, pronounce: -#. Dong Xian, english: Eastern Door -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, -#. english: Eastern Door -#. Modern (Chinese) asterism, english: Eastern Door +#. Dong Xian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Eastern Door" msgstr "Rytinės durys" -#. Chinese constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, english: Eastern -#. Door -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东咸, pronounce: -#. Dong Xian, english: Eastern Door -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东咸, pronounce: Dong Xian, -#. english: Eastern Door -msgid "Dong Xian" -msgstr "Dong Kšian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18689,8 +17239,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "066" msgstr "066" -#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: Dipper for -#. Liquids +#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18705,23 +17254,12 @@ msgstr "066" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: -#. Dou, english: Dipper for Liquids -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: -#. Dipper for Liquids -#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper for Liquids +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: Dou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Dipper for Liquids" msgstr "Samtis skysčiams" -#. Chinese constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: Dipper for -#. Liquids -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斗, pronounce: -#. Dou, english: Dipper for Liquids -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斗, pronounce: Dou, english: -#. Dipper for Liquids -msgid "Dou" -msgstr "Dou" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18729,25 +17267,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "067" msgstr "067" -#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, english: Trials +#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 顿顽, pronounce: -#. Dun Wan, english: Trials -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, -#. english: Trials -#. Modern (Chinese) asterism, english: Trials +#. Dun Wan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Trials" msgstr "Bandymai" -#. Chinese constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, english: Trials -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 顿顽, pronounce: -#. Dun Wan, english: Trials -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 顿顽, pronounce: Dun Wan, -#. english: Trials -msgid "Dun Wan" -msgstr "Dun Van" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18755,30 +17284,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "068" msgstr "068" -#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa, english: Send Armed -#. Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa, -#. english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal -#. of Three Stars) +#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars)" msgstr "" "Siųskite ginkluotąsias pajėgas, kad slopintų (Trijų žvaigždžių vasalą)." -#. Chinese constellation, native: 伐(附官), pronounce: Fa, english: Send Armed -#. Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) -#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: Punishment -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa, -#. english: Punishment -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 伐(附参), pronounce: -#. Fa, english: Attack (Adjunct to the Three Stars) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: -#. Punishment -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 伐(附参宿), pronounce: Fa, -#. english: Send Armed Forces To Suppress (Vassal of Three Stars) -msgid "Fa" -msgstr "Fa" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18786,17 +17298,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "069" msgstr "069" -#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: Punishment +#. Chinese constellation, native: 罚, pronounce: Fa #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa, -#. english: Punishment -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa, english: -#. Punishment -#. Modern (Chinese) asterism, english: Punishment +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罚, pronounce: Fa +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罚, pronounce: Fa +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Punishment" msgstr "Bausmė" @@ -18807,20 +17317,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "070" msgstr "070" -#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu, english: Flying Fish +#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Fish +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti žuvis" -#. Chinese constellation, native: 飞鱼, pronounce: Fei Yu, english: Flying Fish -msgid "Fei Yu" -msgstr "Fei Jū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18828,23 +17334,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "071" msgstr "071" -#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu, english: Tomb -#. (Vassal of Rooftop) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu, -#. english: Tomb (Vassal of Rooftop) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Tomb (Vassal of Rooftop) +#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Tomb (Vassal of Rooftop)" msgstr "Kapas (Stogviršio pavaldinys)" -#. Chinese constellation, native: 坟墓(附官), pronounce: Fen Mu, english: Tomb -#. (Vassal of Rooftop) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坟墓(附危), -#. pronounce: Fen Mu, english: Tomb (Adjunct to Wei) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 坟墓(附危宿), pronounce: Fen Mu, -#. english: Tomb (Vassal of Rooftop) -msgid "Fen Mu" -msgstr "Fen Mu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18852,43 +17347,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "072" msgstr "072" -#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, english: Axe +#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu -#. Yue, english: Axe -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, -#. english: Axe -#. Modern (Chinese) asterism, english: Axe +#. Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Axe" msgstr "Kirvis" -#. Chinese constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, english: Axe -#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, english: Fu Yue -#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, english: Fu Yue -#. Chinese name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu -#. Yue, english: Fu Yue -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu -#. Yue, english: Fu Yue -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu -#. Yue, english: Axe -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, -#. english: Fu Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue, -#. english: Fu Yue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧钺, pronounce: Fu Yue, -#. english: Axe -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 87261, native: 傅说 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Fu Yue -#. Modern (Chinese) name for HIP 87261 -msgid "Fu Yue" -msgstr "Fu Jue" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18896,27 +17367,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "073" msgstr "073" -#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, english: Sickle +#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu -#. Zhi, english: Sickle -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, -#. english: Sickle -#. Modern asterism, english: Sickle -#. Modern (Chinese) asterism, english: Sickle +#. Zhi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi +#. Modern asterism +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Sickle" msgstr "Pjautuvas" -#. Chinese constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, english: Sickle -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu -#. Zhi, english: Sickle -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 𫓧锧, pronounce: Fu Zhi, -#. english: Sickle -msgid "Fu Zhi" -msgstr "Fu Ži" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18924,8 +17386,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "074" msgstr "074" -#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, english: Basket for -#. Mulberry Leaves +#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -18937,22 +17398,12 @@ msgstr "074" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu -#. Kuang, english: Basket for Mulberry Leaves -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, -#. english: Basket for Mulberry Leaves -#. Modern (Chinese) asterism, english: Basket for Mulberry Leaves +#. Kuang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Basket for Mulberry Leaves" msgstr "Krepšys šilkmedžio lapams" -#. Chinese constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, english: Basket for -#. Mulberry Leaves -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu -#. Kuang, english: Basket for Mulberry Leaves -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 扶筐, pronounce: Fu Kuang, -#. english: Basket for Mulberry Leaves -msgid "Fu Kuang" -msgstr "Fu Kuang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18960,18 +17411,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "075" msgstr "075" -#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai, english: White -#. Patched Nearby +#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: White Patched Nearby +#. Modern (Chinese) asterism msgid "White Patched Nearby" msgstr "Balti lopai netoliese" -#. Chinese constellation, native: 附白, pronounce: Fu Bai, english: White -#. Patched Nearby -msgid "Fu Bai" -msgstr "Fu Bai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -18979,29 +17424,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "076" msgstr "076" -#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, english: Auxiliary -#. Road +#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu #. Chinese name for HIP 2920, native: 附路 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附路, pronounce: Fu -#. Lu, english: Auxiliary Road +#. Lu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 6686, native: 附路 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, -#. english: Auxiliary Road +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 6686, native: 附路 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Auxiliary Road +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 2920 msgid "Auxiliary Road" msgstr "Pagalbinis kelias" -#. Chinese constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, english: Auxiliary -#. Road -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附路, pronounce: Fu -#. Lu, english: Auxiliary Road -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附路, pronounce: Fu Lu, -#. english: Auxiliary Road -msgid "Fu Lu" -msgstr "Fu Lu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19009,6 +17443,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "077" msgstr "077" +#. Chinese constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue +#. Chinese name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 傅说, pronounce: Fu +#. Yue +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 傅说, pronounce: Fu Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 87261, native: 傅说 +#. Modern (Chinese) asterism +#. Modern (Chinese) name for HIP 87261 +msgid "Fu Yue" +msgstr "Fu Jue" + #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19016,24 +17462,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "078" msgstr "078" -#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, english: Roofing +#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 盖屋, pronounce: -#. Gai Wu, english: Roofing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, -#. english: Roofing -#. Modern (Chinese) asterism, english: Roofing +#. Gai Wu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Roofing" msgstr "Stogų dengimas" -#. Chinese constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, english: Roofing -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 盖屋, pronounce: -#. Gai Wu, english: Roofing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 盖屋, pronounce: Gai Wu, -#. english: Roofing -msgid "Gai Wu" -msgstr "Gai Vu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19041,24 +17478,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "079" msgstr "079" -#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang, english: Canopy -#. Support (Vassal of Canopy of the Emperor) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang, -#. english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the -#. Emperor) +#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor)" msgstr "Baldakimo atrama (Imperatoriaus baldakimo vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 杠(附官), pronounce: Gang, english: Canopy -#. Support (Vassal of Canopy of the Emperor) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杠(附华盖), -#. pronounce: Gang, english: Canopy Support (Adjunct to the Canopy) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 杠(附华盖), pronounce: Gang, -#. english: Canopy Support (Vassal of Canopy of the Emperor) -msgid "Gang" -msgstr "Gang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19066,8 +17491,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "080" msgstr "080" -#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, english: Flying -#. Corridor +#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19079,22 +17503,12 @@ msgstr "080" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阁道, pronounce: Ge -#. Dao, english: Flying Corridor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, -#. english: Flying Corridor -#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Corridor +#. Dao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Flying Corridor" msgstr "Skrydžio koridorius" -#. Chinese constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, english: Flying -#. Corridor -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阁道, pronounce: Ge -#. Dao, english: Flying Corridor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阁道, pronounce: Ge Dao, -#. english: Flying Corridor -msgid "Ge Dao" -msgstr "Ge Dao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19102,8 +17516,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "081" msgstr "081" -#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, english: Celestial -#. Lance +#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19112,22 +17525,12 @@ msgstr "081" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 梗河, pronounce: -#. Geng He, english: Celestial Lance -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, -#. english: Celestial Lance -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Lance +#. Geng He +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Lance" msgstr "Dangaus riterių ietis" -#. Chinese constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, english: Celestial -#. Lance -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 梗河, pronounce: -#. Geng He, english: Celestial Lance -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 梗河, pronounce: Geng He, -#. english: Celestial Lance -msgid "Geng He" -msgstr "Geng He" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19135,8 +17538,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "082" msgstr "082" -#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, english: Curved -#. Array +#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19152,22 +17554,12 @@ msgstr "082" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩陈, pronounce: -#. Gou Chen, english: Curved Array -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, -#. english: Curved Array -#. Modern (Chinese) asterism, english: Curved Array +#. Gou Chen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Curved Array" msgstr "Išlenkta rikiuotė" -#. Chinese constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, english: Curved -#. Array -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩陈, pronounce: -#. Gou Chen, english: Curved Array -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 勾陈, pronounce: Gou Chen, -#. english: Curved Array -msgid "Gou Chen" -msgstr "Gou Čen" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19175,23 +17567,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "083" msgstr "083" -#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian, english: Lock -#. (Vassal of Room) +#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钩钤(附房宿), pronounce: Gou -#. Qian, english: Lock (Vassal of Room) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Lock (Vassal of Room) +#. Qian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Lock (Vassal of Room)" msgstr "Spyna (Kambario vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 钩钤(附官), pronounce: Gou Qian, english: Lock -#. (Vassal of Room) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩钤(附房), -#. pronounce: Gou Qian, english: Lock (Adjunct of Room) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钩钤(附房宿), pronounce: Gou -#. Qian, english: Lock (Vassal of Room) -msgid "Gou Qian" -msgstr "Gou Kvian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19199,14 +17581,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "084" msgstr "084" -#. Chinese constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: Dog -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗, pronounce: -#. Gou, english: Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗, pronounce: Gou, english: -#. Dog -msgid "Gou" -msgstr "Gou" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19214,8 +17588,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "085" msgstr "085" -#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, english: Territory -#. of Dog +#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19223,22 +17596,12 @@ msgstr "085" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗国, pronounce: -#. Gou Guo, english: Territory of Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, -#. english: Territory of Dog -#. Modern (Chinese) asterism, english: Territory of Dog +#. Gou Guo +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Territory of Dog" msgstr "Šuns teritorija" -#. Chinese constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, english: Territory -#. of Dog -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狗国, pronounce: -#. Gou Guo, english: Territory of Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狗国, pronounce: Gou Guo, -#. english: Territory of Dog -msgid "Gou Guo" -msgstr "Gou Guo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19246,8 +17609,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "086" msgstr "086" -#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, english: Coiled -#. Thong +#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19270,22 +17632,12 @@ msgstr "086" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 贯索, pronounce: -#. Guan Suo, english: Coiled Thong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, -#. english: Coiled Thong -#. Modern (Chinese) asterism, english: Coiled Thong +#. Guan Suo +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Coiled Thong" msgstr "Susuktas diržas" -#. Chinese constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, english: Coiled -#. Thong -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 贯索, pronounce: -#. Guan Suo, english: Coiled Thong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 贯索, pronounce: Guan Suo, -#. english: Coiled Thong -msgid "Guan Suo" -msgstr "Guan Suo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19293,7 +17645,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "087" msgstr "087" -#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan, english: Beacon Fire +#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19309,21 +17661,12 @@ msgstr "087" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 爟, pronounce: -#. Guan, english: Beacon Fire -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan, -#. english: Beacon Fire -#. Modern (Chinese) asterism, english: Beacon Fire +#. Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Beacon Fire" msgstr "Švyturio liepsna" -#. Chinese constellation, native: 爟, pronounce: Guan, english: Beacon Fire -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 爟, pronounce: -#. Guan, english: Beacon Fire -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 爟, pronounce: Guan, -#. english: Beacon Fire -msgid "Guan" -msgstr "Guan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19331,28 +17674,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "088" msgstr "088" -#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: Tortoise +#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: -#. Gui, english: Tortoise -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: -#. Tortoise -#. Modern (Chinese) asterism, english: Tortoise -#. Tukano constellation, native: Yurara, english: Tortoise +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: Gui +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui +#. Modern (Chinese) asterism +#. Tukano constellation, native: Yurara msgid "Tortoise" msgstr "Vėžlys" -#. Chinese constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: Tortoise -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 龟, pronounce: -#. Gui, english: Tortoise -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 龟, pronounce: Gui, english: -#. Tortoise -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19360,23 +17693,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "089" msgstr "089" -#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan, english: Sea and -#. Mountain +#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Sea and Mountain +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Sea and Mountain" msgstr "Jūra ir kalnas" -#. Chinese constellation, native: 海山, pronounce: Hai Shan, english: Sea and -#. Mountain -msgid "Hai Shan" -msgstr "Hai Šan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19384,7 +17711,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "090" msgstr "090" -#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi, english: Sea Rock +#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19392,14 +17719,10 @@ msgstr "090" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Sea Rock +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Sea Rock" msgstr "Jūros uola" -#. Chinese constellation, native: 海石, pronounce: Hai Shi, english: Sea Rock -msgid "Hai Shi" -msgstr "Hai Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19407,24 +17730,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "091" msgstr "091" -#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, english: Military -#. Gate +#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军门, pronounce: -#. Jun Men, english: Military Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, -#. english: Military Gate +#. Jun Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men msgid "Military Gate" msgstr "Kariniai vartai" -#. Chinese constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, english: Military -#. Gate -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军门, pronounce: -#. Jun Men, english: Military Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军门, pronounce: Jun Men, -#. english: Military Gate -msgid "Jun Men" -msgstr "Džiun Men" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19432,8 +17744,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "092" msgstr "092" -#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, english: Drum at the -#. River +#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19446,22 +17757,12 @@ msgstr "092" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 河鼓, pronounce: He -#. Gu, english: Drum at the River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, -#. english: Drum at the River -#. Modern (Chinese) asterism, english: Drum at the River +#. Gu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Drum at the River" msgstr "Būgnas prie upės " -#. Chinese constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, english: Drum at the -#. River -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 河鼓, pronounce: He -#. Gu, english: Drum at the River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 河鼓, pronounce: He Gu, -#. english: Drum at the River -msgid "He Gu" -msgstr "He Gu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19469,7 +17770,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "093" msgstr "093" -#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He, english: Crane +#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19483,14 +17784,10 @@ msgstr "093" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Crane +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Crane" msgstr "Gervė" -#. Chinese constellation, native: 鹤, pronounce: He, english: Crane -msgid "He" -msgstr "He" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19498,26 +17795,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "094" msgstr "094" -#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng, english: Railings +#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 衡, pronounce: -#. Heng, english: Railings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng, -#. english: Railings -#. Modern (Chinese) asterism, english: Railings +#. Heng +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Railings" msgstr "Turėklai" -#. Chinese constellation, native: 衡, pronounce: Heng, english: Railings -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 衡, pronounce: -#. Heng, english: Railings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 衡, pronounce: Heng, -#. english: Railings -msgid "Heng" -msgstr "Heng" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19525,30 +17813,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "095" msgstr "095" -#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: Astrologer +#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 86032, native: 候 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: -#. Hou, english: Astrologer +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: Hou #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 86032, native: 候 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: -#. Astrologer +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 86032, native: 候 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Astrologer +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 86032 msgid "Astrologer" msgstr "Astrologas" -#. Chinese constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: Astrologer -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 候, pronounce: -#. Hou, english: Astrologer -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 候, pronounce: Hou, english: -#. Astrologer -msgid "Hou" -msgstr "Hū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19556,8 +17834,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "096" msgstr "096" -#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, english: Bow and -#. Arrow +#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19599,22 +17876,12 @@ msgstr "096" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu -#. Shi, english: Bow and Arrow -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, -#. english: Bow and Arrow -#. Modern (Chinese) asterism, english: Bow and Arrow +#. Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Bow and Arrow" msgstr "Lankas ir strėlė" -#. Chinese constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, english: Bow and -#. Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu -#. Shi, english: Bow and Arrow -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 弧矢, pronounce: Hu Shi, -#. english: Bow and Arrow -msgid "Hu Shi" -msgstr "Hu Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19622,7 +17889,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "097" msgstr "097" -#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: Dipper for Solids +#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19632,23 +17899,12 @@ msgstr "097" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu, -#. english: Dipper for Solids -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: -#. Dipper for Solids -#. Modern (Chinese) asterism, english: Dipper for Solids +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Dipper for Solids" msgstr "Samtis birioms medžiagoms" -#. Chinese constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: Dipper for Solids -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 斛, pronounce: Hu, -#. english: Dipper for Solids -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 斛, pronounce: Hu, english: -#. Dipper for Solids -#. Korean name for HIP 82396 -msgid "Hu" -msgstr "Hu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19656,29 +17912,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "098" msgstr "098" -#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, english: Emperor's -#. Bodyguard +#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben #. Chinese name for HIP 54951, native: 虎贲 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu -#. Ben, english: Emperor's Bodyguard +#. Ben #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 54951, native: 虎贲 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, -#. english: Emperor's Bodyguard +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 54951, native: 虎贲 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Emperor's Bodyguard +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 54951 msgid "Emperor's Bodyguard" msgstr "Imperatoriaus asmens sargybinis" -#. Chinese constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, english: Emperor's -#. Bodyguard -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu -#. Ben, english: Emperor's Bodyguard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虎贲, pronounce: Hu Ben, -#. english: Emperor's Bodyguard -msgid "Hu Ben" -msgstr "Hu Ben" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19686,7 +17931,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "099" msgstr "099" -#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, english: Good Gourd +#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19700,45 +17945,25 @@ msgstr "099" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu -#. Gua, english: Good Gourd -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, -#. english: Good Gourd -#. Modern (Chinese) asterism, english: Good Gourd +#. Gua +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Good Gourd" msgstr "Šviežias moliūgas" -#. Chinese constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, english: Good Gourd -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu -#. Gua, english: Good Gourd -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 瓠瓜, pronounce: Hu Gua, -#. english: Good Gourd -msgid "Hu Gua" -msgstr "Hu Gua" - -#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of -#. the Emperor +#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 华盖, pronounce: -#. Hua Gai, english: Canopy of the Emperor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, -#. english: Canopy of the Emperor -#. Modern (Chinese) asterism, english: Canopy of the Emperor +#. Hua Gai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Canopy of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus baldakimas" -#. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of -#. the Emperor -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 华盖, pronounce: -#. Hua Gai, english: Canopy of the Emperor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, -#. english: Canopy of the Emperor -msgid "Hua Gai" -msgstr "Hua Gai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19746,8 +17971,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "101" msgstr "101" -#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, english: Eunuch -#. Official +#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19757,22 +17981,12 @@ msgstr "101" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宦者, pronounce: -#. Huan Zhe, english: Eunuch Official -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, -#. english: Eunuch Official -#. Modern (Chinese) asterism, english: Eunuch Official +#. Huan Zhe +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Eunuch Official" msgstr "Eunucho pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, english: Eunuch -#. Official -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宦者, pronounce: -#. Huan Zhe, english: Eunuch Official -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宦者, pronounce: Huan Zhe, -#. english: Eunuch Official -msgid "Huan Zhe" -msgstr "Huan Že" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19780,7 +17994,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "102" msgstr "102" -#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao, english: Firebird +#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19791,14 +18005,10 @@ msgstr "102" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Firebird +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Firebird" msgstr "Ugnies paukštis" -#. Chinese constellation, native: 火鸟, pronounce: Huo Niao, english: Firebird -msgid "Huo Niao" -msgstr "Huo Niao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19806,21 +18016,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "103" msgstr "103" -#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu), english: -#. Cumulative Corpses +#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu) #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for NGC 2632, native: 积尸 #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Cumulative Corpses +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Cumulative Corpses" msgstr "Sukaupti lavonai" -#. Chinese constellation, native: 积尸(鬼宿), pronounce: Ji Shi(Gui Xiu), english: -#. Cumulative Corpses -msgid "Ji Shi(Gui Xiu)" -msgstr "Dži Ši(Gui Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19828,25 +18032,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "104" msgstr "104" -#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu), english: -#. Heap of Corpses +#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu) #. Chinese name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji -#. Shi(Wei Xiu), english: Heap of Corpses +#. Shi(Wei Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 13879, native: 积尸[胃宿] -#. Modern (Chinese) asterism, english: Heap of Corpses +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 13879 msgid "Heap of Corpses" msgstr "Lavonų krūva" -#. Chinese constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji Shi(Wei Xiu), english: -#. Heap of Corpses -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸(胃宿), pronounce: Ji -#. Shi(Wei Xiu), english: Heap of Corpses -msgid "Ji Shi(Wei Xiu)" -msgstr "Dži Ši(Vei Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19854,21 +18050,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "105" msgstr "105" -#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu), -#. english: Stored water +#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji -#. Shui(Wei Xiu), english: Stored water -#. Modern (Chinese) asterism, english: Stored water +#. Shui(Wei Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Stored water" msgstr "Saugomas vanduo" -#. Chinese constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji Shui(Wei Xiu), -#. english: Stored water -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(胃宿), pronounce: Ji -#. Shui(Wei Xiu), english: Stored water -msgid "Ji Shui(Wei Xiu)" -msgstr "Dži Šui(Vei Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19876,32 +18064,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "106" msgstr "106" -#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, english: Pile of -#. Firewood +#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 37740, native: 积薪 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积薪, pronounce: Ji -#. Xin, english: Pile of Firewood +#. Xin #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 39424, native: 积薪 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, -#. english: Pile of Firewood +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 39659, native: 积薪 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pile of Firewood +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 37740 msgid "Pile of Firewood" msgstr "Malkų krūva" -#. Chinese constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, english: Pile of -#. Firewood -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积薪, pronounce: Ji -#. Xin, english: Pile of Firewood -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积薪, pronounce: Ji Xin, -#. english: Pile of Firewood -msgid "Ji Xin" -msgstr "Dži Ksin" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19909,28 +18086,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "107" msgstr "107" -#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, english: Group of -#. Soldiers +#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积卒, pronounce: Ji -#. Zu, english: Group of Soldiers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, -#. english: Group of Soldiers -#. Modern (Chinese) asterism, english: Group of Soldiers +#. Zu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Group of Soldiers" msgstr "Kareivių grupė" -#. Chinese constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, english: Group of -#. Soldiers -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积卒, pronounce: Ji -#. Zu, english: Group of Soldiers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积卒, pronounce: Ji Zu, -#. english: Group of Soldiers -msgid "Ji Zu" -msgstr "Dži Zu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19938,18 +18104,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "108" msgstr "108" -#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai, english: White -#. Patches Attached +#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: White Patches Attached +#. Modern (Chinese) asterism msgid "White Patches Attached" msgstr "Pritvirtinti balti lopai" -#. Chinese constellation, native: 夹白, pronounce: Jia Bai, english: White -#. Patches Attached -msgid "Jia Bai" -msgstr "Džia Bai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19957,7 +18117,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "109" msgstr "109" -#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian, english: Establishment +#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -19973,20 +18133,11 @@ msgstr "109" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian, -#. english: Establishment -#. Modern (Chinese) asterism, english: Establishment +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Establishment" msgstr "Įstaiga" -#. Chinese constellation, native: 建, pronounce: Jian, english: Establishment -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 建, pronounce: -#. Jian, english: Banner -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 建, pronounce: Jian, -#. english: Establishment -msgid "Jian" -msgstr "Džian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -19994,8 +18145,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "110" msgstr "110" -#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, english: Clepsydra -#. Terrace +#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20006,22 +18156,12 @@ msgstr "110" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 渐台, pronounce: -#. Jian Tai, english: Clepsydra Terrace -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, -#. english: Clepsydra Terrace -#. Modern (Chinese) asterism, english: Clepsydra Terrace +#. Jian Tai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Clepsydra Terrace" msgstr "Terasa su vandens laikrodžiu" -#. Chinese constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, english: Clepsydra -#. Terrace -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 渐台, pronounce: -#. Jian Tai, english: Clepsydra Terrace -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 渐台, pronounce: Jian Tai, -#. english: Clepsydra Terrace -msgid "Jian Tai" -msgstr "Džian Tai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20029,27 +18169,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "111" msgstr "111" -#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, english: Door Bolt +#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi #. Chinese name for HIP 79374, native: 键闭 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 键闭, pronounce: -#. Jian Bi, english: Door Bolt +#. Jian Bi #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 79374, native: 键闭 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, -#. english: Door Bolt +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 79374, native: 键闭 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Door Bolt +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 79374 msgid "Door Bolt" msgstr "Durų varžtas" -#. Chinese constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, english: Door Bolt -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 键闭, pronounce: -#. Jian Bi, english: Door Bolt -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 键闭, pronounce: Jian Bi, -#. english: Door Bolt -msgid "Jian Bi" -msgstr "Džian Bi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20057,20 +18188,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "112" msgstr "112" -#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu, english: Goldfish +#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Goldfish +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Goldfish" msgstr "Auksinė žuvelė" -#. Chinese constellation, native: 金鱼, pronounce: Jin Yu, english: Goldfish -msgid "Jin Yu" -msgstr "Džin Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20078,8 +18205,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "113" msgstr "113" -#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, english: -#. Recommending Virtuous Men +#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20090,25 +18216,15 @@ msgstr "113" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 进贤, pronounce: -#. Jin Xian, english: Recommending Virtuous Men +#. Jin Xian #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 64238, native: 进贤 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, -#. english: Recommending Virtuous Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 64238, native: 进贤 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Recommending Virtuous Men +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 63414 msgid "Recommending Virtuous Men" msgstr "Rekomenduojantys dorybingi vyrai" -#. Chinese constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, english: -#. Recommending Virtuous Men -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 进贤, pronounce: -#. Jin Xian, english: Recommending Virtuous Men -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 进贤, pronounce: Jin Xian, -#. english: Recommending Virtuous Men -msgid "Jin Xian" -msgstr "Džin Kšian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20116,29 +18232,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "114" msgstr "114" -#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), -#. english: Accumulated Water +#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu) #. Chinese name for HIP 35710, native: 积水[井宿] #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(井宿), -#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water +#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 37265, native: 积水 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji -#. Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water +#. Shui(Jin Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 37265, native: 积水 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Accumulated Water +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 35710 msgid "Accumulated Water" msgstr "Kaupiamas vanduo" -#. Chinese constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), -#. english: Accumulated Water -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(井宿), -#. pronounce: Ji Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积水(井宿), pronounce: Ji -#. Shui(Jin Xiu), english: Accumulated Water -msgid "Ji Shui(Jin Xiu)" -msgstr "Dži Šui(Džin Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20146,25 +18252,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "115" msgstr "115" -#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, english: Nine Water -#. Wells +#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九坎, pronounce: -#. Jiu Kan, english: Nine Water Wells -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, -#. english: Nine Water Wells -#. Modern (Chinese) asterism, english: Nine Water Wells +#. Jiu Kan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Nine Water Wells" msgstr "Devyni Vandens Šuliniai" -#. Chinese constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, english: Nine Water -#. Wells -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九坎, pronounce: -#. Jiu Kan, english: Nine Water Wells -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九坎, pronounce: Jiu Kan, -#. english: Nine Water Wells -msgid "Jiu Kan" -msgstr "Džiu Kan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20172,8 +18267,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "116" msgstr "116" -#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, english: Nine -#. Senior Officers +#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20185,19 +18279,11 @@ msgstr "116" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, -#. english: Nine Senior Officers -#. Modern (Chinese) asterism, english: Nine Senior Officers +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Nine Senior Officers" msgstr "Devyni vyresnieji pareigūnai" -#. Chinese constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, english: Nine -#. Senior Officers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九卿, pronounce: Jiu Qing, -#. english: Nine Senior Officers -msgid "Jiu Qing" -msgstr "Džiu Kving" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20205,8 +18291,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "117" msgstr "117" -#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, english: Imperial -#. Military Flag +#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20223,22 +18308,12 @@ msgstr "117" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九斿, pronounce: -#. Jiu Liu, english: Imperial Military Flag -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, -#. english: Imperial Military Flag -#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Military Flag +#. Jiu Liu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Imperial Military Flag" msgstr "Imperinės kariuomenės vėliava" -#. Chinese constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, english: Imperial -#. Military Flag -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九斿, pronounce: -#. Jiu Liu, english: Imperial Military Flag -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九斿, pronounce: Jiu Liu, -#. english: Imperial Military Flag -msgid "Jiu Liu" -msgstr "Džiu Liu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20246,8 +18321,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "118" msgstr "118" -#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou, english: -#. Interpreters of Nine Dialects +#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20265,22 +18339,13 @@ msgstr "118" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九州殊口, pronounce: -#. Jiu Zhou Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects +#. Jiu Zhou Shu Kou #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou -#. Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects -#. Modern (Chinese) asterism, english: Interpreters of Nine Dialects +#. Shu Kou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Interpreters of Nine Dialects" msgstr "Devynių dialektų vertėjai" -#. Chinese constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou Shu Kou, english: -#. Interpreters of Nine Dialects -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九州殊口, pronounce: -#. Jiu Zhou Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 九州殊口, pronounce: Jiu Zhou -#. Shu Kou, english: Interpreters of Nine Dialects -msgid "Jiu Zhou Shu Kou" -msgstr "Džiu Žu Šu Ku" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20288,8 +18353,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "119" msgstr "119" -#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, english: Banner of -#. Wine Shop +#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20298,22 +18362,12 @@ msgstr "119" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 酒旗, pronounce: -#. Jiu Qi, english: Banner of Wine Shop -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, -#. english: Banner of Wine Shop -#. Modern (Chinese) asterism, english: Banner of Wine Shop +#. Jiu Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Banner of Wine Shop" msgstr "Vyno parduotuvės iškaba" -#. Chinese constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, english: Banner of -#. Wine Shop -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 酒旗, pronounce: -#. Jiu Qi, english: Banner of Wine Shop -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 酒旗, pronounce: Jiu Qi, -#. english: Banner of Wine Shop -msgid "Jiu Qi" -msgstr "Džiu Kvi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20321,7 +18375,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "120" msgstr "120" -#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: Mortar +#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20331,23 +18385,13 @@ msgstr "120" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: -#. Jiu, english: Mortar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: -#. Mortar -#. Korean constellation, native: Gu, english: Mortar -#. Modern (Chinese) asterism, english: Mortar +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: Jiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu +#. Korean constellation, native: Gu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Mortar" msgstr "Piesta" -#. Chinese constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: Mortar -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 臼, pronounce: -#. Jiu, english: Mortar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 臼, pronounce: Jiu, english: -#. Mortar -msgid "Jiu" -msgstr "Džiu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20355,8 +18399,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "121" msgstr "121" -#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, english: Rolled -#. Tongue +#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20370,23 +18413,13 @@ msgstr "121" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 卷舌, pronounce: -#. Juan She, english: Rolled Tongue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, -#. english: Rolled Tongue -#. Korean constellation, native: GwonSeol, english: Rolled Tongue -#. Modern (Chinese) asterism, english: Rolled Tongue +#. Juan She +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She +#. Korean constellation, native: GwonSeol +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Rolled Tongue" msgstr "Susuktas liežuvis" -#. Chinese constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, english: Rolled -#. Tongue -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 卷舌, pronounce: -#. Juan She, english: Rolled Tongue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 卷舌, pronounce: Juan She, -#. english: Rolled Tongue -msgid "Juan She" -msgstr "Džuan Še" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20394,30 +18427,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "122" msgstr "122" -#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, english: Military -#. Well +#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军井, pronounce: -#. Jun Jing, english: Military Well -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, -#. english: Military Well -#. Modern (Chinese) asterism, english: Military Well +#. Jun Jing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Military Well" msgstr "Karinis šulinys" -#. Chinese constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, english: Military -#. Well -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军井, pronounce: -#. Jun Jing, english: Military Well -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军井, pronounce: Jun Jing, -#. english: Military Well -msgid "Jun Jing" -msgstr "Džiun Džing" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20425,29 +18447,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "123" msgstr "123" -#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men, english: -#. Southern Military Gate +#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men #. Chinese name for HIP 5434, native: 军南门 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军南门, pronounce: -#. Jun Nan Men, english: Southern Military Gate +#. Jun Nan Men #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 5434, native: 军南门 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan -#. Men, english: Southern Military Gate +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 8796, native: 军南门 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Military Gate +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 5434 msgid "Southern Military Gate" msgstr "Pietiniai kariniai vartai" -#. Chinese constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan Men, english: -#. Southern Military Gate -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军南门, pronounce: -#. Jun Nan Men, english: Southern Military Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军南门, pronounce: Jun Nan -#. Men, english: Southern Military Gate -msgid "Jun Nan Men" -msgstr "Džiun Nan Men" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20455,8 +18466,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "124" msgstr "124" -#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, english: Market for -#. Soldiers +#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20470,22 +18480,12 @@ msgstr "124" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军市, pronounce: -#. Jun Shi, english: Market for Soldiers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, -#. english: Market for Soldiers -#. Modern (Chinese) asterism, english: Market for Soldiers +#. Jun Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Market for Soldiers" msgstr "Kareivių Turgus" -#. Chinese constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, english: Market for -#. Soldiers -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 军市, pronounce: -#. Jun Shi, english: Market for Soldiers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 军市, pronounce: Jun Shi, -#. english: Market for Soldiers -msgid "Jun Shi" -msgstr "Džiun Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20493,17 +18493,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "125" msgstr "125" -#. Chinese constellation, native: 糠, pronounce: Kang, english: Chaff +#. Chinese constellation, native: 糠, pronounce: Kang #. Chinese name for HIP 85423, native: 糠 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 糠, pronounce: -#. Kang, english: Chaff +#. Kang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 88550, native: 糠 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 糠, pronounce: Kang, -#. english: Chaff +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 糠, pronounce: Kang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 88550, native: 糠 -#. Korean constellation, native: Gaang, english: Chaff -#. Modern (Chinese) asterism, english: Chaff +#. Korean constellation, native: Gaang +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 85423 msgid "Chaff" msgstr "Pelai" @@ -20515,28 +18514,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "126" msgstr "126" -#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, english: Boats and -#. Lake +#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢池, pronounce: -#. Kang Chi, english: Boats and Lake -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, -#. english: Boats and Lake -#. Modern (Chinese) asterism, english: Boats and Lake +#. Kang Chi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Boats and Lake" msgstr "Valtys ir ežeras" -#. Chinese constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, english: Boats and -#. Lake -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 亢池, pronounce: -#. Kang Chi, english: Boats and Lake -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 亢池, pronounce: Kang Chi, -#. english: Boats and Lake -msgid "Kang Chi" -msgstr "Kang Či" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20544,7 +18532,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "127" msgstr "127" -#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que, english: Peafowl +#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20559,14 +18547,10 @@ msgstr "127" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Peafowl +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Peafowl" msgstr "Povas" -#. Chinese constellation, native: 孔雀, pronounce: Kong Que, english: Peafowl -msgid "Kong Que" -msgstr "Kong Kve" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20574,28 +18558,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "128" msgstr "128" -#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: Crying +#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku, -#. english: Crying -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: -#. Crying -#. Modern (Chinese) asterism, english: Crying +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Crying" msgstr "Verkimas" -#. Chinese constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: Crying -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 哭, pronounce: Ku, -#. english: Crying -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 哭, pronounce: Ku, english: -#. Crying -msgid "Ku" -msgstr "Ku" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20603,7 +18577,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "129" msgstr "129" -#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, english: Arsenal +#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20615,21 +18589,12 @@ msgstr "129" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 库楼, pronounce: Ku -#. Lou, english: Arsenal -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, -#. english: Arsenal -#. Modern (Chinese) asterism, english: Arsenal +#. Lou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Arsenal" msgstr "Ginklų sandėlis" -#. Chinese constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, english: Arsenal -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 库楼, pronounce: Ku -#. Lou, english: Arsenal -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 库楼, pronounce: Ku Lou, -#. english: Arsenal -msgid "Ku Lou" -msgstr "Ku Lū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -20638,30 +18603,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "130" msgstr "130" -#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, english: Captain -#. of the Bodyguards +#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 62763, native: 郎将 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎将, pronounce: -#. Lang Jiang, english: Captain of the Bodyguards +#. Lang Jiang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 63125, native: 郎将 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, -#. english: Captain of the Bodyguards -#. Modern (Chinese) asterism, english: Captain of the Bodyguards +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 62763 msgid "Captain of the Bodyguards" msgstr "Asmens sargybinių kapitonas" -#. Chinese constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, english: Captain -#. of the Bodyguards -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎将, pronounce: -#. Lang Jiang, english: Captain of the Bodyguards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎将, pronounce: Lang Jiang, -#. english: Captain of the Bodyguards -msgid "Lang Jiang" -msgstr "Lang Džiang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20669,8 +18623,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "131" msgstr "131" -#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, english: Officers -#. of the Imperial Guard +#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20688,22 +18641,12 @@ msgstr "131" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎位, pronounce: -#. Lang Wei, english: Officers of the Imperial Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, -#. english: Officers of the Imperial Guard -#. Modern (Chinese) asterism, english: Officers of the Imperial Guard +#. Lang Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Officers of the Imperial Guard" msgstr "Imperinių sargybinių karininkai" -#. Chinese constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, english: Officers -#. of the Imperial Guard -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郎位, pronounce: -#. Lang Wei, english: Officers of the Imperial Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 郎位, pronounce: Lang Wei, -#. english: Officers of the Imperial Guard -msgid "Lang Wei" -msgstr "Lang Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20711,14 +18654,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "132" msgstr "132" -#. Chinese constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, english: Old Man -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 老人, pronounce: -#. Lao Ren, english: Old Man -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 老人, pronounce: Lao Ren, -#. english: Old Man -msgid "Lao Ren" -msgstr "Lao Ren" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20726,8 +18661,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "133" msgstr "133" -#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, english: Thunder -#. and Lightning +#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20742,22 +18676,12 @@ msgstr "133" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 雷电, pronounce: -#. Lei Dian, english: Thunder and Lightning -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, -#. english: Thunder and Lightning -#. Modern (Chinese) asterism, english: Thunder and Lightning +#. Lei Dian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Thunder and Lightning" msgstr "Griaustinis ir žaibas" -#. Chinese constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, english: Thunder -#. and Lightning -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 雷电, pronounce: -#. Lei Dian, english: Thunder and Lightning -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 雷电, pronounce: Lei Dian, -#. english: Thunder and Lightning -msgid "Lei Dian" -msgstr "Lei Dian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20765,8 +18689,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "134" msgstr "134" -#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen, english: Line -#. of Ramparts +#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20787,22 +18710,12 @@ msgstr "134" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 垒壁阵, pronounce: -#. Lei Bi Zhen, english: Line of Ramparts -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi -#. Zhen, english: Line of Ramparts -#. Modern (Chinese) asterism, english: Line of Ramparts +#. Lei Bi Zhen +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Line of Ramparts" msgstr "Pylimų linija" -#. Chinese constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi Zhen, english: Line -#. of Ramparts -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 垒壁阵, pronounce: -#. Lei Bi Zhen, english: Line of Ramparts -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 垒壁阵, pronounce: Lei Bi -#. Zhen, english: Line of Ramparts -msgid "Lei Bi Zhen" -msgstr "Lei Bi Žen" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20810,35 +18723,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "135" msgstr "135" -#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong, english: Resting -#. Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) +#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li Gong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Resting Palace (Vassal of Encampment)" msgstr "Poilsio rūmai (Stovyklavietės vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 离宫(附官), pronounce: Li Gong, english: Resting -#. Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离宫(附室宿), pronounce: Li -#. Gong, english: Resting Palace (Vassal of Encampment) -msgid "Li Gong" -msgstr "Li Gong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20846,29 +18738,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "136" msgstr "136" -#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, english: Jade Ornament -#. on Ladies' Wear +#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离瑜, pronounce: Li -#. Yu, english: Jade Ornament on Ladies' Wear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, -#. english: Jade Ornament on Ladies' Wear -#. Modern (Chinese) asterism, english: Jade Ornament on Ladies' Wear +#. Yu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Jade Ornament on Ladies' Wear" msgstr "Nefrito papuošalai ponios drabužiuose" -#. Chinese constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, english: Jade Ornament -#. on Ladies' Wear -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离瑜, pronounce: Li -#. Yu, english: Jade Ornament on Ladies' Wear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离瑜, pronounce: Li Yu, -#. english: Jade Ornament on Ladies' Wear -msgid "Li Yu" -msgstr "Li Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20876,29 +18757,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "137" msgstr "137" -#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, english: Pearls on -#. Ladies' Wear +#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离珠, pronounce: Li -#. Zhu, english: Pearls on Ladies' Wear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, -#. english: Pearls on Ladies' Wear -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pearls on Ladies' Wear +#. Zhu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pearls on Ladies' Wear" msgstr "Perlai moters rūbuose" -#. Chinese constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, english: Pearls on -#. Ladies' Wear -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离珠, pronounce: Li -#. Zhu, english: Pearls on Ladies' Wear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 离珠, pronounce: Li Zhu, -#. english: Pearls on Ladies' Wear -msgid "Li Zhu" -msgstr "Li Žu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20906,27 +18776,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "138" msgstr "138" -#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, english: Whetstone +#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 砺石, pronounce: Li -#. Shi, english: Whetstone -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, -#. english: Whetstone -#. Korean constellation, native: RyeoSeok, english: Whetstone -#. Modern (Chinese) asterism, english: Whetstone +#. Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi +#. Korean constellation, native: RyeoSeok +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Whetstone" msgstr "Galąstuvas" -#. Chinese constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, english: Whetstone -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 砺石, pronounce: Li -#. Shi, english: Whetstone -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 砺石, pronounce: Li Shi, -#. english: Whetstone -msgid "Li Shi" -msgstr "Li Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20934,28 +18795,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "139" msgstr "139" -#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, english: Jewel Market +#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 列肆, pronounce: -#. Lie Si, english: Jewel Market -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, -#. english: Jewel Market -#. Modern (Chinese) asterism, english: Jewel Market +#. Lie Si +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Jewel Market" msgstr "Brangakmenių turgus" -#. Chinese constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, english: Jewel Market -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 列肆, pronounce: -#. Lie Si, english: Jewel Market -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 列肆, pronounce: Lie Si, -#. english: Jewel Market -msgid "Lie Si" -msgstr "Lie Si" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20963,8 +18815,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "140" msgstr "140" -#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, english: -#. Astronomical Observatory +#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -20976,22 +18827,12 @@ msgstr "140" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 灵台, pronounce: -#. Ling Tai, english: Astronomical Observatory -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, -#. english: Astronomical Observatory -#. Modern (Chinese) asterism, english: Astronomical Observatory +#. Ling Tai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Astronomical Observatory" msgstr "Astronominė observatorija" -#. Chinese constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, english: -#. Astronomical Observatory -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 灵台, pronounce: -#. Ling Tai, english: Astronomical Observatory -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 灵台, pronounce: Ling Tai, -#. english: Astronomical Observatory -msgid "Ling Tai" -msgstr "Ling Tai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -20999,7 +18840,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "141" msgstr "141" -#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, english: Six Jia +#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21007,21 +18848,12 @@ msgstr "141" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 六甲, pronounce: -#. Liu Jia, english: Six Jia -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, -#. english: Six Jia -#. Modern (Chinese) asterism, english: Six Jia +#. Liu Jia +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Six Jia" msgstr "Šeši Jia" -#. Chinese constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, english: Six Jia -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 六甲, pronounce: -#. Liu Jia, english: Six Jia -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 六甲, pronounce: Liu Jia, -#. english: Six Jia -msgid "Liu Jia" -msgstr "Liu Džia" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21029,28 +18861,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "142" msgstr "142" -#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, english: Network of -#. Dykes +#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罗堰, pronounce: -#. Luo Yan, english: Network of Dykes -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, -#. english: Network of Dykes -#. Modern (Chinese) asterism, english: Network of Dykes +#. Luo Yan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Network of Dykes" msgstr "Kanalų tinklas" -#. Chinese constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, english: Network of -#. Dykes -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 罗堰, pronounce: -#. Luo Yan, english: Network of Dykes -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 罗堰, pronounce: Luo Yan, -#. english: Network of Dykes -msgid "Luo Yan" -msgstr "Luo Jan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21058,18 +18879,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "143" msgstr "143" -#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu, english: Horse's -#. Abdomen +#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Horse's Abdomen +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Horse's Abdomen" msgstr "Arklio pilvas" -#. Chinese constellation, native: 马腹, pronounce: Ma Fu, english: Horse's -#. Abdomen -msgid "Ma Fu" -msgstr "Ma Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21077,17 +18892,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "144" msgstr "144" -#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei, english: Horse's Tail +#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Horse's Tail +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Horse's Tail" msgstr "Arklio uodega" -#. Chinese constellation, native: 马尾, pronounce: Ma Wei, english: Horse's Tail -msgid "Ma Wei" -msgstr "Ma Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21095,18 +18906,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "145" msgstr "145" -#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng, english: Bee +#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Bee +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Bee" msgstr "Bitė" -#. Chinese constellation, native: 蜜蜂, pronounce: Mi Feng, english: Bee -msgid "Mi Feng" -msgstr "Mi Feng" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21114,8 +18921,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "146" msgstr "146" -#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, english: The Hall -#. of Glory +#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21126,22 +18932,12 @@ msgstr "146" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 明堂, pronounce: -#. Ming Tang, english: The Hall of Glory -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, -#. english: The Hall of Glory -#. Modern (Chinese) asterism, english: The Hall of Glory +#. Ming Tang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "The Hall of Glory" msgstr "Garbės salė" -#. Chinese constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, english: The Hall -#. of Glory -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 明堂, pronounce: -#. Ming Tang, english: The Hall of Glory -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 明堂, pronounce: Ming Tang, -#. english: The Hall of Glory -msgid "Ming Tang" -msgstr "Ming Tang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21149,22 +18945,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "147" msgstr "147" -#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan, english: Southern -#. Boat +#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Boat +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Southern Boat" msgstr "Pietinė valtis" -#. Chinese constellation, native: 南船, pronounce: Nan Chuan, english: Southern -#. Boat -msgid "Nan Chuan" -msgstr "Nan Čuan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21172,7 +18962,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "148" msgstr "148" -#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, english: South River +#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21186,21 +18976,12 @@ msgstr "148" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南河, pronounce: -#. Nan He, english: South River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, -#. english: South River -#. Modern (Chinese) asterism, english: South River +#. Nan He +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He +#. Modern (Chinese) asterism msgid "South River" msgstr "Pietinė upė" -#. Chinese constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, english: South River -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南河, pronounce: -#. Nan He, english: South River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南河, pronounce: Nan He, -#. english: South River -msgid "Nan He" -msgstr "Nan He" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21208,22 +18989,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "149" msgstr "149" -#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, english: Dongou +#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东瓯, pronounce: -#. Dong Ou, english: Dongou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, -#. english: Dongou +#. Dong Ou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou msgid "Dongou" msgstr "Dongou" -#. Chinese constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, english: Dongou -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东瓯, pronounce: -#. Dong Ou, english: Dongou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 东瓯, pronounce: Dong Ou, -#. english: Dongou -msgid "Dong Ou" -msgstr "Dong Ou" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21231,28 +19003,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "150" msgstr "150" -#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, english: Southern -#. Gate +#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南门, pronounce: -#. Nan Men, english: Southern Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, -#. english: Southern Gate -#. Modern (Chinese) asterism, english: Southern Gate +#. Nan Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Southern Gate" msgstr "Pietiniai vartai" -#. Chinese constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, english: Southern -#. Gate -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南门, pronounce: -#. Nan Men, english: Southern Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 南门, pronounce: Nan Men, -#. english: Southern Gate -msgid "Nan Men" -msgstr "Nan Men" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21260,31 +19021,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "151" msgstr "151" -#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, english: Inner -#. Kitchen +#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内厨, pronounce: -#. Nei Chu, english: Inner Kitchen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, -#. english: Inner Kitchen -#. Korean constellation, native: NaeJuu, english: Inner Kitchen -#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Kitchen +#. Nei Chu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu +#. Korean constellation, native: NaeJuu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Inner Kitchen" msgstr "Vidinė virtuvė" -#. Chinese constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, english: Inner -#. Kitchen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内厨, pronounce: -#. Nei Chu, english: Inner Kitchen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内杵, pronounce: -#. Nei Chu, english: Inner Pestle -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内厨, pronounce: Nei Chu, -#. english: Inner Kitchen -msgid "Nei Chu" -msgstr "Nei Chu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21292,7 +19040,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "152" msgstr "152" -#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, english: Inner Steps +#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21308,21 +19056,12 @@ msgstr "152" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内阶, pronounce: -#. Nei Jie, english: Inner Steps -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, -#. english: Inner Steps -#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Steps +#. Nei Jie +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Inner Steps" msgstr "Vidiniai laiptai" -#. Chinese constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, english: Inner Steps -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内阶, pronounce: -#. Nei Jie, english: Inner Steps -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内阶, pronounce: Nei Jie, -#. english: Inner Steps -msgid "Nei Jie" -msgstr "Nei Džie" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21330,7 +19069,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "153" msgstr "153" -#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, english: High Judge +#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21346,27 +19085,12 @@ msgstr "153" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内平, pronounce: -#. Nei Ping, english: High Judge -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, -#. english: High Judge -#. Modern (Chinese) asterism, english: High Judge +#. Nei Ping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping +#. Modern (Chinese) asterism msgid "High Judge" msgstr "Didysis Teisėjas" -#. Chinese constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, english: High Judge -#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, english: Inner -#. Screen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内屏, pronounce: -#. Nei Ping, english: Inner Screen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内平, pronounce: -#. Nei Ping, english: High Judge -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, -#. english: Inner Screen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内平, pronounce: Nei Ping, -#. english: High Judge -msgid "Nei Ping" -msgstr "Nei Ping" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21374,8 +19098,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "154" msgstr "154" -#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, english: Inner -#. Screen +#. Chinese constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21386,10 +19109,9 @@ msgstr "154" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内屏, pronounce: -#. Nei Ping, english: Inner Screen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping, -#. english: Inner Screen -#. Modern (Chinese) asterism, english: Inner Screen +#. Nei Ping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 内屏, pronounce: Nei Ping +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Inner Screen" msgstr "Vidinė širma" @@ -21400,8 +19122,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "155" msgstr "155" -#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, english: Imperial -#. Passageway +#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21416,22 +19137,12 @@ msgstr "155" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辇道, pronounce: -#. Nian Dao, english: Imperial Passageway -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, -#. english: Imperial Passageway -#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Passageway +#. Nian Dao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Imperial Passageway" msgstr "Imperatoriškasis pasažas" -#. Chinese constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, english: Imperial -#. Passageway -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辇道, pronounce: -#. Nian Dao, english: Imperial Passageway -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辇道, pronounce: Nian Dao, -#. english: Imperial Passageway -msgid "Nian Dao" -msgstr "Nian Dao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21439,8 +19150,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "156" msgstr "156" -#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui, english: Bird's -#. Beak +#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21448,15 +19158,10 @@ msgstr "156" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Bird's Beak +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Bird's Beak" msgstr "Paukščio snapas" -#. Chinese constellation, native: 鸟喙, pronounce: Niao Hui, english: Bird's -#. Beak -msgid "Niao Hui" -msgstr "Niao Hui" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21464,29 +19169,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "157" msgstr "157" -#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren, english: -#. Peasant +#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren #. Chinese name for HIP 91918, native: 农丈人 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 农丈人, pronounce: -#. Nong Zhang Ren, english: Peasant +#. Nong Zhang Ren #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 90763, native: 农丈人 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang -#. Ren, english: Peasant +#. Ren #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 90763, native: 农丈人 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Peasant +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 91918 msgid "Peasant" msgstr "Valstietis" -#. Chinese constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang Ren, english: -#. Peasant -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 农丈人, pronounce: -#. Nong Zhang Ren, english: Peasant -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 农丈人, pronounce: Nong Zhang -#. Ren, english: Peasant -msgid "Nong Zhang Ren" -msgstr "Nong Žang Ren" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21494,27 +19189,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "158" msgstr "158" -#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, english: Woman's -#. Bed +#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女床, pronounce: Nü -#. Chuang, english: Woman's Bed -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, -#. english: Woman's Bed -#. Modern (Chinese) asterism, english: Woman's Bed +#. Chuang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Woman's Bed" msgstr "Moters lova" -#. Chinese constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, english: Woman's -#. Bed -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女床, pronounce: Nü -#. Chuang, english: Woman's Bed -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女床, pronounce: Nü Chuang, -#. english: Woman's Bed -msgid "Nü Chuang" -msgstr "Nen Čuang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21522,30 +19206,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "159" msgstr "159" -#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, english: Female -#. Protocol +#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 87728, native: 女史 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女史, pronounce: Nü -#. Shi, english: Female Protocol +#. Shi #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 89937, native: 女史 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, -#. english: Female Protocol +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 86614, native: 女史 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Female Protocol +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 87728 msgid "Female Protocol" msgstr "Sekretorė" -#. Chinese constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, english: Female -#. Protocol -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女史, pronounce: Nü -#. Shi, english: Female Protocol -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 女史, pronounce: Nü Shi, -#. english: Female Protocol -msgid "Nü Shi" -msgstr "Nen Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21553,7 +19226,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "160" msgstr "160" -#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, english: Thunderbolt +#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21567,21 +19240,12 @@ msgstr "160" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi -#. Li, english: Thunderbolt -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, -#. english: Thunderbolt -#. Modern (Chinese) asterism, english: Thunderbolt +#. Li +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Thunderbolt" msgstr "Žaibas" -#. Chinese constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, english: Thunderbolt -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi -#. Li, english: Thunderbolt -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 霹雳, pronounce: Pi Li, -#. english: Thunderbolt -msgid "Pi Li" -msgstr "Pi Li" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21589,33 +19253,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "161" msgstr "161" -#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping, english: Judging +#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平, pronounce: -#. Ping, english: Judging -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping, -#. english: Judging -#. Modern (Chinese) asterism, english: Judging +#. Ping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Judging" msgstr "Teisimas" -#. Chinese constellation, native: 平, pronounce: Ping, english: Judging -#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping, english: Screen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平, pronounce: -#. Ping, english: Judging -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屏, pronounce: -#. Ping, english: Screen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平, pronounce: Ping, -#. english: Judging -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping, -#. english: Screen -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21623,24 +19273,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "162" msgstr "162" -#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, english: Flat Road +#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平道, pronounce: -#. Ping Dao, english: Flat Road -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, -#. english: Flat Road -#. Modern (Chinese) asterism, english: Flat Road +#. Ping Dao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Flat Road" msgstr "Lygus kelias" -#. Chinese constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, english: Flat Road -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 平道, pronounce: -#. Ping Dao, english: Flat Road -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 平道, pronounce: Ping Dao, -#. english: Flat Road -msgid "Ping Dao" -msgstr "Ping Dao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21648,13 +19289,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "163" msgstr "163" -#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping, english: Screen +#. Chinese constellation, native: 屏, pronounce: Ping #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屏, pronounce: -#. Ping, english: Screen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping, -#. english: Screen -#. Modern (Chinese) asterism, english: Screen +#. Ping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屏, pronounce: Ping +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Screen" msgstr "Širma" @@ -21665,8 +19305,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "164" msgstr "164" -#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, english: Seven -#. Excellencies +#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21690,22 +19329,12 @@ msgstr "164" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七公, pronounce: Qi -#. Gong, english: Seven Excellencies -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, -#. english: Seven Excellencies -#. Modern (Chinese) asterism, english: Seven Excellencies +#. Gong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Seven Excellencies" msgstr "Septynios puikybės" -#. Chinese constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, english: Seven -#. Excellencies -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七公, pronounce: Qi -#. Gong, english: Seven Excellencies -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 七公, pronounce: Qi Gong, -#. english: Seven Excellencies -msgid "Qi Gong" -msgstr "Či Gong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21713,24 +19342,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "165" msgstr "165" -#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, english: House for -#. Musical Instruments +#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 器府, pronounce: Qi -#. Fu, english: House for Musical Instruments -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, -#. english: House for Musical Instruments +#. Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu msgid "House for Musical Instruments" msgstr "Namai muzikos instrumentams" -#. Chinese constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, english: House for -#. Musical Instruments -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 器府, pronounce: Qi -#. Fu, english: House for Musical Instruments -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 器府, pronounce: Qi Fu, -#. english: House for Musical Instruments -msgid "Qi Fu" -msgstr "Či Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21738,8 +19356,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "166" msgstr "166" -#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, english: Imperial -#. Guards +#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21750,54 +19367,20 @@ msgstr "166" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑官, pronounce: Qi -#. Guan, english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Modern (Chinese) asterism, english: Imperial Guards +#. Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Imperial Guards" msgstr "Imperatoriškieji sargybiniai" -#. Chinese constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, english: Imperial -#. Guards -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑官, pronounce: Qi -#. Guan, english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑官, pronounce: Qi Guan, -#. english: Imperial Guards -msgid "Qi Guan" -msgstr "Či Guan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21805,29 +19388,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "167" msgstr "167" -#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun, english: -#. Chariots and Cavalry General +#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun #. Chinese name for HIP 74376, native: 骑阵将军 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑阵将军, pronounce: -#. Qi Zhen Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General +#. Qi Zhen Jiang Jun #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 78323, native: 骑阵将军 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen -#. Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General +#. Jiang Jun #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 74376, native: 骑阵将军 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Chariots and Cavalry General +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 74376 msgid "Chariots and Cavalry General" msgstr "Kovos vežimų ir kavalerijos generolas" -#. Chinese constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen Jiang Jun, english: -#. Chariots and Cavalry General -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 骑阵将军, pronounce: -#. Qi Zhen Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 骑阵将军, pronounce: Qi Zhen -#. Jiang Jun, english: Chariots and Cavalry General -msgid "Qi Zhen Jiang Jun" -msgstr "Či Žen Džiang Džun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21835,45 +19408,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "168" msgstr "168" -#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: Weeping +#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi, -#. english: Weeping -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: -#. Weeping -#. Modern (Chinese) asterism, english: Weeping +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Weeping" msgstr "Raudos" -#. Chinese constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: Weeping -#. Chinese name for HIP 92614, native: 齐 -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 泣, pronounce: Qi, -#. english: Weeping -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92043, native: 齐 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 102831, native: 齐 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 泣, pronounce: Qi, english: -#. Weeping -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92043, native: 齐 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102831, native: 齐 -#. Modern (Chinese) name for HIP 92614 -msgid "Qi" -msgstr "Qi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21881,42 +19425,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "169" msgstr "169" -#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Cereals +#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天稷, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Cereals -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Cereals +#. Tian Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji msgid "Celestial Cereals" msgstr "Dangaus grūdai" -#. Chinese constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Cereals -#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Cock -#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, english: Judge for -#. Estimating the Age of Animals -#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Discipline -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纪, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Discipline -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天鸡, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Cock -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天记, pronounce: -#. Tian Ji, english: Judge for Estimating the Age of Animals -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天稷, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Cereals -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Discipline -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Cock -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, -#. english: Judge for Estimating the Age of Animals -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天稷, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Cereals -msgid "Tian Ji" -msgstr "Tian Dži" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21924,7 +19439,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "170" msgstr "170" -#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, english: Green Hill +#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21935,21 +19450,12 @@ msgstr "170" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 青丘, pronounce: -#. Qing Qiu, english: Green Hill -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, -#. english: Green Hill -#. Modern (Chinese) asterism, english: Green Hill +#. Qing Qiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Green Hill" msgstr "Žalia kalva" -#. Chinese constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, english: Green Hill -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 青丘, pronounce: -#. Qing Qiu, english: Green Hill -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 青丘, pronounce: Qing Qiu, -#. english: Green Hill -msgid "Qing Qiu" -msgstr "Čing Čiu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21957,7 +19463,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "171" msgstr "171" -#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, english: Palace Gate +#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -21967,21 +19473,12 @@ msgstr "171" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阙丘, pronounce: -#. Que Qiu, english: Palace Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, -#. english: Palace Gate -#. Modern (Chinese) asterism, english: Palace Gate +#. Que Qiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Palace Gate" msgstr "Rūmų vartai" -#. Chinese constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, english: Palace Gate -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阙丘, pronounce: -#. Que Qiu, english: Palace Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阙丘, pronounce: Que Qiu, -#. english: Palace Gate -msgid "Que Qiu" -msgstr "Kve Čiu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -21989,29 +19486,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "172" msgstr "172" -#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: Humans +#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: -#. Ren, english: Humans -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: -#. Humans -#. Modern (Chinese) asterism, english: Humans +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: Ren +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Humans" msgstr "Žmonės" -#. Chinese constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: Humans -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 人, pronounce: -#. Ren, english: Humans -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 人, pronounce: Ren, english: -#. Humans -msgid "Ren" -msgstr "Ren" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22019,28 +19506,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "173" msgstr "173" -#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: Solar Star +#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 76880, native: 日 -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri, -#. english: Solar Star +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 77840, native: 日 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: -#. Solar Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 77840, native: 日 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Solar Star +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 76880 msgid "Solar Star" msgstr "Saulės žvaigždė" -#. Chinese constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: Solar Star -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 日, pronounce: Ri, -#. english: Solar Star -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 日, pronounce: Ri, english: -#. Solar Star -msgid "Ri" -msgstr "Ri" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22048,24 +19525,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "174" msgstr "174" -#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan), -#. english: Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure) +#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San -#. Gong(Tai Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Supreme Palace -#. Enclosure) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Excellencies (In Supreme Palace -#. Enclosure) +#. Gong(Tai Wei Yuan) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure)" msgstr "Trys puikybės (Aukščiausiųjų rūmų kieme)" -#. Chinese constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San Gong(Tai Wei Yuan), -#. english: Three Excellencies (In Supreme Palace Enclosure) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(太微垣), pronounce: San -#. Gong(Tai Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Supreme Palace -#. Enclosure) -msgid "San Gong(Tai Wei Yuan)" -msgstr "San Gong(Tai Vei Juan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22073,24 +19539,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "175" msgstr "175" -#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan), -#. english: Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure) +#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San -#. gong(Zi Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Purple Forbidden -#. Enclosure) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Excellencies (In Purple Forbidden -#. Enclosure) +#. gong(Zi Wei Yuan) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure)" msgstr "Tris puikybės (Purpurinėje Draudžiamoje Teritorijoje)" -#. Chinese constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San gong(Zi Wei Yuan), -#. english: Three Excellencies (In Purple Forbidden Enclosure) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三公(紫微垣), pronounce: San -#. gong(Zi Wei Yuan), english: Three Excellencies (In Purple Forbidden -#. Enclosure) -msgid "San gong(Zi Wei Yuan)" -msgstr "San gong(Zi Vei Juan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22098,30 +19553,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "176" msgstr "176" -#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing, english: -#. Triangle +#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Egyptian constellation, english: Triangle -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, -#. english: Triangle +#. Egyptian constellation +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: -#. Trigonos, english: Triangle +#. Trigonos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Triangulum, -#. Τρίγωνος, english: Triangle -#. Modern (Chinese) asterism, english: Triangle +#. Τρίγωνος +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" -#. Chinese constellation, native: 三角形, pronounce: San Jiao Xing, english: -#. Triangle -msgid "San Jiao Xing" -msgstr "San Džiao Kšing" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22129,23 +19577,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "177" msgstr "177" -#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, english: Three Top -#. Instructors +#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, -#. english: Three Top Instructors -#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Top Instructors +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Three Top Instructors" msgstr "Tris geriausi instruktoriai" -#. Chinese constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, english: Three Top -#. Instructors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三师, pronounce: San Shi, -#. english: Three Top Instructors -msgid "San Shi" -msgstr "San Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22153,37 +19592,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "178" msgstr "178" -#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai, english: Three Steps +#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台, pronounce: -#. San Tai, english: Three Steps -#. Korean constellation, native: SaamTae, english: Three Steps -#. Modern (Chinese) asterism, english: Three Steps +#. San Tai +#. Korean constellation, native: SaamTae +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Three Steps" msgstr "Trys laipteliai" -#. Chinese constellation, native: 三台, pronounce: San Tai, english: Three Steps -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(上台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Upper Step) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(中台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Middle Step) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(下台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Lower Step) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台, pronounce: -#. San Tai, english: Three Steps -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Upper Step) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Middle Step) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Lower Step) -msgid "San Tai" -msgstr "San Tai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22191,8 +19612,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "179" msgstr "179" -#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, english: Royal -#. Secretary +#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22200,24 +19620,14 @@ msgstr "179" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尚书, pronounce: -#. Shang Shu, english: Royal Secretary +#. Shang Shu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 46733, native: 尚书 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, -#. english: Royal Secretary +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 48319, native: 尚书 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Royal Secretary +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Royal Secretary" msgstr "Karališkasis sekretorius" -#. Chinese constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, english: Royal -#. Secretary -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尚书, pronounce: -#. Shang Shu, english: Royal Secretary -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 尚书, pronounce: Shang Shu, -#. english: Royal Secretary -msgid "Shang Shu" -msgstr "Šang Šu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22225,8 +19635,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "180" msgstr "180" -#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, english: Junior -#. Officers +#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22240,22 +19649,12 @@ msgstr "180" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 少微, pronounce: -#. Shao Wei, english: Junior Officers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, -#. english: Junior Officers -#. Modern (Chinese) asterism, english: Junior Officers +#. Shao Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Junior Officers" msgstr "Jaunesnieji karininkai" -#. Chinese constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, english: Junior -#. Officers -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 少微, pronounce: -#. Shao Wei, english: Junior Officers -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 少微, pronounce: Shao Wei, -#. english: Junior Officers -msgid "Shao Wei" -msgstr "Šao Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22263,20 +19662,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "181" msgstr "181" -#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu, english: Snake's -#. Abdomen +#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Abdomen +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Snake's Abdomen" msgstr "Gyvatės pilvas" -#. Chinese constellation, native: 蛇腹, pronounce: She Fu, english: Snake's -#. Abdomen -msgid "She Fu" -msgstr "Še Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22284,18 +19677,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "182" msgstr "182" -#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou, english: Snake's -#. Head +#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Head +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Snake's Head" msgstr "Gyvatės galva" -#. Chinese constellation, native: 蛇首, pronounce: She Shou, english: Snake's -#. Head -msgid "She Shou" -msgstr "Še Šu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22303,20 +19690,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "183" msgstr "183" -#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei, english: Snake's -#. Tail +#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Snake's Tail +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Snake's Tail" msgstr "Gyvatės uodega" -#. Chinese constellation, native: 蛇尾, pronounce: She Wei, english: Snake's -#. Tail -msgid "She Wei" -msgstr "Še Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22324,21 +19705,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "184" msgstr "184" -#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong, english: -#. Changing Room (Vassal of Tail) +#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 神宫(附房宿), pronounce: Shen -#. Gong, english: Changing Room (Vassal of Tail) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Changing Room (Vassal of Tail) +#. Gong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Changing Room (Vassal of Tail)" msgstr "Persirengimo kambarys (Uodegos pavaldinys)" -#. Chinese constellation, native: 神宫(附官), pronounce: Shen Gong, english: -#. Changing Room (Vassal of Tail) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 神宫(附房宿), pronounce: Shen -#. Gong, english: Changing Room (Vassal of Tail) -msgid "Shen Gong" -msgstr "Šen Gong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22346,17 +19719,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "185" msgstr "185" -#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo, english: Twelve -#. States -#. Modern (Chinese) asterism, english: Twelve States +#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Twelve States" msgstr "Dvylika valstijų" -#. Chinese constellation, native: 十二国, pronounce: Shi Er Guo, english: Twelve -#. States -msgid "Shi Er Guo" -msgstr "Ši Er Guo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22364,19 +19731,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "186" msgstr "186" -#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia, english: Cross +#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Macedonian constellation, native: крст, english: Cross -#. Modern (Chinese) asterism, english: Cross +#. Macedonian constellation, native: крст +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Cross" msgstr "Kryžius" -#. Chinese constellation, native: 十字架, pronounce: Shi Zi Jia, english: Cross -msgid "Shi Zi Jia" -msgstr "Ši Zi Džia" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22384,28 +19747,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "187" msgstr "187" -#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: Excrement +#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi #. Chinese name for HIP 27204, native: 屎 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26460, native: 天矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: -#. Excrement +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 27072, native: 屎 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Excrement +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 27204 msgid "Excrement" msgstr "Ekskrementai" -#. Chinese constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: Excrement -#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: Eunuch -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: -#. Shi, english: Eunuch -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: -#. Eunuch -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屎, pronounce: Shi, english: -#. Excrement -msgid "Shi" -msgstr "Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22413,8 +19764,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "188" msgstr "188" -#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, english: Municipal -#. Office +#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22422,22 +19772,12 @@ msgstr "188" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 市楼, pronounce: -#. Shi Lou, english: Municipal Office -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, -#. english: Municipal Office -#. Modern (Chinese) asterism, english: Municipal Office +#. Shi Lou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Municipal Office" msgstr "Miesto Taryba" -#. Chinese constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, english: Municipal -#. Office -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 市楼, pronounce: -#. Shi Lou, english: Municipal Office -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 市楼, pronounce: Shi Lou, -#. english: Municipal Office -msgid "Shi Lou" -msgstr "Ši Lu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22445,7 +19785,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "189" msgstr "189" -#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: Eunuch +#. Chinese constellation, native: 势, pronounce: Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22468,12 +19808,10 @@ msgstr "189" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: -#. Shi, english: Eunuch -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi, english: -#. Eunuch -#. Korean constellation, native: HwanJaa, english: Eunuch -#. Modern (Chinese) asterism, english: Eunuch +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 势, pronounce: Shi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 势, pronounce: Shi +#. Korean constellation, native: HwanJaa +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Eunuch" msgstr "Eunuchas" @@ -22484,8 +19822,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "190" msgstr "190" -#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, english: Official -#. for Irrigation +#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22498,22 +19835,12 @@ msgstr "190" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水府, pronounce: -#. Shui Fu, english: Official for Irrigation -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, -#. english: Official for Irrigation -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Irrigation +#. Shui Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official for Irrigation" msgstr "Atsakingas už laistymą" -#. Chinese constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, english: Official -#. for Irrigation -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水府, pronounce: -#. Shui Fu, english: Official for Irrigation -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水府, pronounce: Shui Fu, -#. english: Official for Irrigation -msgid "Shui Fu" -msgstr "Šui Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22521,25 +19848,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "191" msgstr "191" -#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei, english: Crooked -#. Running Water +#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Crooked Running Water +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Crooked Running Water" msgstr "Vandens Sūkurys" -#. Chinese constellation, native: 水委, pronounce: Shui Wei, english: Crooked -#. Running Water -#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, english: Water -#. Level -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水位, pronounce: -#. Shui Wei, english: Water Level -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, -#. english: Water Level -msgid "Shui Wei" -msgstr "Šui Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22547,8 +19862,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "192" msgstr "192" -#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, english: Water -#. Level +#. Chinese constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22565,10 +19879,9 @@ msgstr "192" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 水位, pronounce: -#. Shui Wei, english: Water Level -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei, -#. english: Water Level -#. Modern (Chinese) asterism, english: Water Level +#. Shui Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 水位, pronounce: Shui Wei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Water Level" msgstr "Vandens lygis" @@ -22579,25 +19892,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "193" msgstr "193" -#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, english: Deified -#. Judge of Right and Wrong +#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司非, pronounce: Si -#. Fei, english: Deified Judge of Right and Wrong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, -#. english: Deified Judge of Right and Wrong -#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Right and Wrong +#. Fei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Deified Judge of Right and Wrong" msgstr "Dievinamas Teisėjas Tiesos ir Neteisybės" -#. Chinese constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, english: Deified -#. Judge of Right and Wrong -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司非, pronounce: Si -#. Fei, english: Deified Judge of Right and Wrong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司非, pronounce: Si Fei, -#. english: Deified Judge of Right and Wrong -msgid "Si Fei" -msgstr "Si Fei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22605,8 +19907,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "194" msgstr "194" -#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, english: Deity in -#. Charge of Monsters +#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22617,24 +19918,14 @@ msgstr "194" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司怪, pronounce: Si -#. Guai, english: Deity in Charge of Monsters +#. Guai #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 46853, native: 司怪 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, -#. english: Deity in Charge of Monsters +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 44901, native: 司怪 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Deity in Charge of Monsters +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Deity in Charge of Monsters" msgstr "Dievybė, atsakinga už monstrus" -#. Chinese constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, english: Deity in -#. Charge of Monsters -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司怪, pronounce: Si -#. Guai, english: Deity in Charge of Monsters -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司怪, pronounce: Si Guai, -#. english: Deity in Charge of Monsters -msgid "Si Guai" -msgstr "Si Guai" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22642,29 +19933,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "195" msgstr "195" -#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, english: Deified Judge -#. of Rank +#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司禄, pronounce: Si -#. Lu, english: Deified Judge of Rank -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, -#. english: Deified Judge of Rank +#. Lu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 46853, native: 司禄 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Rank +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Deified Judge of Rank" msgstr "Dievinamas rango teisėjas " -#. Chinese constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, english: Deified Judge -#. of Rank -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司禄, pronounce: Si -#. Lu, english: Deified Judge of Rank -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司禄, pronounce: Si Lu, -#. english: Deified Judge of Rank -msgid "Si Lu" -msgstr "Si Lu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22672,27 +19952,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "196" msgstr "196" -#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, english: Deified -#. Judge of Life +#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司命, pronounce: Si -#. Ming, english: Deified Judge of Life -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, -#. english: Deified Judge of Life +#. Ming +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 44901, native: 司命 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Life +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Deified Judge of Life" msgstr "Dievinamas gyvenimo teisėjas" -#. Chinese constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, english: Deified -#. Judge of Life -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司命, pronounce: Si -#. Ming, english: Deified Judge of Life -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司命, pronounce: Si Ming, -#. english: Deified Judge of Life -msgid "Si Ming" -msgstr "Si Ming" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22700,27 +19969,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "197" msgstr "197" -#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, english: Deified -#. Judge of Disaster and Good Fortune +#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司危, pronounce: Si -#. wei, english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, -#. english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune -#. Modern (Chinese) asterism, english: Deified Judge of Disaster and Good -#. Fortune +#. wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Deified Judge of Disaster and Good Fortune" msgstr "Dievinamas nelaimės ir sėkmės teisėjas" -#. Chinese constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, english: Deified -#. Judge of Disaster and Good Fortune -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 司危, pronounce: Si -#. wei, english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 司危, pronounce: Si wei, -#. english: Deified Judge of Disaster and Good Fortune -msgid "Si wei" -msgstr "Si Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22728,7 +19985,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "198" msgstr "198" -#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, english: Four Channels +#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22740,21 +19997,12 @@ msgstr "198" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四渎, pronounce: Si -#. Du, english: Four Channels -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, -#. english: Four Channels -#. Modern (Chinese) asterism, english: Four Channels +#. Du +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Four Channels" msgstr "Keturi kanalai" -#. Chinese constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, english: Four Channels -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四渎, pronounce: Si -#. Du, english: Four Channels -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四渎, pronounce: Si Du, -#. english: Four Channels -msgid "Si Du" -msgstr "Si Du" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22762,55 +20010,29 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "199" msgstr "199" -#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, english: Four Advisors +#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四辅, pronounce: Si -#. Fu, english: Four Advisors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, -#. english: Four Advisors -#. Modern (Chinese) asterism, english: Four Advisors +#. Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Four Advisors" msgstr "Keturi patarėjai" -#. Chinese constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, english: Four Advisors -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 四辅, pronounce: Si -#. Fu, english: Four Advisors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 四辅, pronounce: Si Fu, -#. english: Four Advisors -msgid "Si Fu" -msgstr "Si Fu" - -#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: Grandson +#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: -#. Sun, english: Grandson -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: -#. Grandson -#. Modern (Chinese) asterism, english: Grandson +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: Sun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Grandson" msgstr "Anūkas" -#. Chinese constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: Grandson -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 孙, pronounce: -#. Sun, english: Grandson -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Sun, native: 太阳 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 孙, pronounce: Sun, english: -#. Grandson -#. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Sun, native: 太阳 -#. Korean constellation, native: iil, english: Sun -#. Mongolian name for NAME Sun, native: Nar -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Sun, native: Rā -#. Samoan name for NAME Sun, native: Lā -#. Tongan name for NAME Sun, native: La'a -msgid "Sun" -msgstr "Saulė" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22818,30 +20040,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "201" msgstr "201" -#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou, english: -#. Guard of the Sun +#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 57399, native: 太阳守 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太阳守, pronounce: -#. Tai Yang Shou, english: Guard of the Sun +#. Tai Yang Shou #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 54539, native: 太阳守 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang -#. Shou, english: Guard of the Sun +#. Shou #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 57399, native: 太阳守 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Guard of the Sun +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 57399 msgid "Guard of the Sun" msgstr "Saulės sargybinis" -#. Chinese constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang Shou, english: -#. Guard of the Sun -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太阳守, pronounce: -#. Tai Yang Shou, english: Guard of the Sun -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太阳守, pronounce: Tai Yang -#. Shou, english: Guard of the Sun -msgid "Tai Yang Shou" -msgstr "Tai Jang Šu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22849,27 +20061,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "202" msgstr "202" -#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, english: First Great -#. One +#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi #. Chinese name for HIP 66798, native: 太乙 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 60998, native: 太一 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, -#. english: First Great One +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 66798, native: 太乙 -#. Modern (Chinese) asterism, english: First Great One +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 66798 msgid "First Great One" msgstr "Pirmasis Didysis" -#. Chinese constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, english: First Great -#. One -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太一, pronounce: -#. Tai Yi, english: Supreme One -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太乙, pronounce: Tai Yi, -#. english: First Great One -msgid "Tai Yi" -msgstr "Tai Yi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22877,35 +20078,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "203" msgstr "203" -#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, english: Crown Prince +#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi #. Chinese name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese name for HIP 75097, native: 太子 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太子, pronounce: -#. Tai Zi, english: Crown Prince +#. Tai Zi #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 75097, native: 太子 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 80112, native: 太子 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, -#. english: Crown Prince +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 57565, native: 太子 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 75097, native: 太子 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 80112, native: 太子 -#. Korean constellation, native: TeaJaa, english: Crown Prince -#. Modern (Chinese) asterism, english: Crown Prince +#. Korean constellation, native: TeaJaa +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 57565 #. Modern (Chinese) name for HIP 75097 msgid "Crown Prince" msgstr "Sosto įpėdinis" -#. Chinese constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, english: Crown Prince -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太子, pronounce: -#. Tai Zi, english: Crown Prince -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太子, pronounce: Tai Zi, -#. english: Crown Prince -msgid "Tai Zi" -msgstr "Tai Zi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22913,27 +20105,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "204" msgstr "204" -#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, english: Royals +#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun #. Chinese name for HIP 54539, native: 太尊 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太尊, pronounce: -#. Tai Zun, english: Royals +#. Tai Zun #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 50546, native: 太尊 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, -#. english: Royals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 54539, native: 太尊 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Royals +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 54539 msgid "Royals" msgstr "Karališkosios šeimos nariai" -#. Chinese constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, english: Royals -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太尊, pronounce: -#. Tai Zun, english: Royals -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太尊, pronounce: Tai Zun, -#. english: Royals -msgid "Tai Zun" -msgstr "Tai Zun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -22941,8 +20124,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "205" msgstr "205" -#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, english: Flying -#. Serpent +#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -22983,22 +20165,12 @@ msgstr "205" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 螣蛇, pronounce: -#. Teng She, english: Flying Serpent -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, -#. english: Flying Serpent -#. Modern (Chinese) asterism, english: Flying Serpent +#. Teng She +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Flying Serpent" msgstr "Skraidanti gyvatė" -#. Chinese constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, english: Flying -#. Serpent -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 螣蛇, pronounce: -#. Teng She, english: Flying Serpent -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 螣蛇, pronounce: Teng She, -#. english: Flying Serpent -msgid "Teng She" -msgstr "Teng Še" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23006,36 +20178,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "206" msgstr "206" -#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, english: Celestial -#. Concave +#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E #. Chinese name for HIP 15696, native: 天阿 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阿, pronounce: -#. Tian E, english: Celestial Concave +#. Tian E #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 20842, native: 天阿 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, -#. english: Celestial Concave +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 15696, native: 天阿 #. Modern (Chinese) name for HIP 15696 msgid "Celestial Concave" msgstr "Dangaus gaubtas" -#. Chinese constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, english: Celestial -#. Concave -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阿, pronounce: -#. Tian E, english: Celestial Concave -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阿, pronounce: Tian E, -#. english: Celestial Concave -msgid "Tian E" -msgstr "Tian E" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "207" msgstr "207" -#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, english: Celestial -#. Flail +#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23049,22 +20209,12 @@ msgstr "207" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天棓, pronounce: -#. Tian Bang, english: Celestial Flail -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, -#. english: Celestial Flail -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Flail +#. Tian Bang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Flail" msgstr "Dangaus spragilas" -#. Chinese constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, english: Celestial -#. Flail -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天棓, pronounce: -#. Tian Bang, english: Celestial Flail -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天棓, pronounce: Tian Bang, -#. english: Celestial Flail -msgid "Tian Bang" -msgstr "Tian Bang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23072,8 +20222,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "208" msgstr "208" -#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, english: Market -#. Officer +#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23089,22 +20238,12 @@ msgstr "208" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天弁, pronounce: -#. Tian Bian, english: Market Officer -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, -#. english: Market Officer -#. Modern (Chinese) asterism, english: Market Officer +#. Tian Bian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Market Officer" msgstr "Turgaus valdininkas" -#. Chinese constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, english: Market -#. Officer -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天弁, pronounce: -#. Tian Bian, english: Market Officer -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天弁, pronounce: Tian Bian, -#. english: Market Officer -msgid "Tian Bian" -msgstr "Tian Bian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23112,8 +20251,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "209" msgstr "209" -#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, english: Square -#. Celestial Granary +#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23141,22 +20279,12 @@ msgstr "209" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天仓, pronounce: -#. Tian Cang, english: Square Celestial Granary -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, -#. english: Square Celestial Granary -#. Modern (Chinese) asterism, english: Square Celestial Granary +#. Tian Cang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Square Celestial Granary" msgstr "Kvadratinė dangaus klėtis" -#. Chinese constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, english: Square -#. Celestial Granary -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天仓, pronounce: -#. Tian Cang, english: Square Celestial Granary -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天仓, pronounce: Tian Cang, -#. english: Square Celestial Granary -msgid "Tian Cang" -msgstr "Tian Kang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23164,29 +20292,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "210" msgstr "210" -#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, english: Celestial -#. Slander +#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan #. Chinese name for HIP 17886, native: 天谗 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天谗, pronounce: -#. Tian Chan, english: Celestial Slander +#. Tian Chan #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 17886, native: 天谗 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, -#. english: Celestial Slander +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 17886, native: 天谗 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Slander +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 17886 msgid "Celestial Slander" msgstr "Dangaus teismo plaktukas" -#. Chinese constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, english: Celestial -#. Slander -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天谗, pronounce: -#. Tian Chan, english: Celestial Slander -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天谗, pronounce: Tian Chan, -#. english: Celestial Slander -msgid "Tian Chan" -msgstr "Tian Čan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23194,8 +20311,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "211" msgstr "211" -#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, english: Celestial -#. Kitchen +#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23204,22 +20320,12 @@ msgstr "211" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厨, pronounce: -#. Tian Chu, english: Celestial Kitchen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, -#. english: Celestial Kitchen -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Kitchen +#. Tian Chu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Kitchen" msgstr "Dangaus virtuvė" -#. Chinese constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, english: Celestial -#. Kitchen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厨, pronounce: -#. Tian Chu, english: Celestial Kitchen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厨, pronounce: Tian Chu, -#. english: Celestial Kitchen -msgid "Tian Chu" -msgstr "Tian Ču" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23227,8 +20333,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "212" msgstr "212" -#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, english: -#. Celestial Boat +#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23248,22 +20353,12 @@ msgstr "212" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天船, pronounce: -#. Tian Chuan, english: Celestial Boat -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, -#. english: Celestial Boat -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Boat +#. Tian Chuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Boat" msgstr "Dangaus valtis" -#. Chinese constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, english: -#. Celestial Boat -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天船, pronounce: -#. Tian Chuan, english: Celestial Boat -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天船, pronounce: Tian Chuan, -#. english: Celestial Boat -msgid "Tian Chuan" -msgstr "Tian Čuan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23271,8 +20366,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "213" msgstr "213" -#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, english: -#. Celestial Bed +#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23281,22 +20375,12 @@ msgstr "213" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天床, pronounce: -#. Tian Chuang, english: Celestial Bed -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, -#. english: Celestial Bed -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Bed +#. Tian Chuang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Bed" msgstr "Dangaus lova" -#. Chinese constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, english: -#. Celestial Bed -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天床, pronounce: -#. Tian Chuang, english: Celestial Bed -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天床, pronounce: Tian Chuang, -#. english: Celestial Bed -msgid "Tian Chuang" -msgstr "Tian Čuang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23304,8 +20388,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "214" msgstr "214" -#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun, english: -#. Great General of Heaven +#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23334,22 +20417,13 @@ msgstr "214" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天大将军, pronounce: -#. Tian Da Jiang Jun, english: Great General of Heaven +#. Tian Da Jiang Jun #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da -#. Jiang Jun, english: Great General of Heaven -#. Modern (Chinese) asterism, english: Great General of Heaven +#. Jiang Jun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Great General of Heaven" msgstr "Didysis rojaus generolas" -#. Chinese constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da Jiang Jun, english: -#. Great General of Heaven -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天大将军, pronounce: -#. Tian Da Jiang Jun, english: Great General of Heaven -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天大将军, pronounce: Tian Da -#. Jiang Jun, english: Great General of Heaven -msgid "Tian Da Jiang Jun" -msgstr "Tian Da Džiang Džun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23357,36 +20431,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "215" msgstr "215" -#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, english: Celestial -#. Drumstick +#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天桴, pronounce: -#. Tian Fu, english: Celestial Drumstick -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, -#. english: Celestial Drumstick -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Drumstick +#. Tian Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Drumstick" msgstr "Dangaus būgno lazdelė" -#. Chinese constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, english: Celestial -#. Drumstick -#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, english: Celestial -#. Spokes -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天辐, pronounce: -#. Tian Fu, english: Celestial Spokes -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天桴, pronounce: -#. Tian Fu, english: Celestial Drumstick -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, -#. english: Celestial Spokes -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天桴, pronounce: Tian Fu, -#. english: Celestial Drumstick -msgid "Tian Fu" -msgstr "Tian Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23394,15 +20451,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "216" msgstr "216" -#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, english: Celestial -#. Spokes +#. Chinese constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天辐, pronounce: -#. Tian Fu, english: Celestial Spokes -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu, -#. english: Celestial Spokes -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spokes +#. Tian Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天辐, pronounce: Tian Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Spokes" msgstr "Dangaus stipinai" @@ -23413,29 +20468,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "217" msgstr "217" -#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, english: Materials -#. for Making Tents +#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang #. Chinese name for HIP 113246, native: 天纲 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纲, pronounce: -#. Tian Gang, english: Materials for Making Tents +#. Tian Gang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 112948, native: 天纲 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, -#. english: Materials for Making Tents +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 111188, native: 天纲 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Materials for Making Tents +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 113246 msgid "Materials for Making Tents" msgstr "Medžiagos palapinėms gaminti" -#. Chinese constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, english: Materials -#. for Making Tents -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纲, pronounce: -#. Tian Gang, english: Materials for Making Tents -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纲, pronounce: Tian Gang, -#. english: Materials for Making Tents -msgid "Tian Gang" -msgstr "Tian Gang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23443,8 +20487,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "218" msgstr "218" -#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, english: Celestial -#. High Terrace +#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23453,24 +20496,14 @@ msgstr "218" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天高, pronounce: -#. Tian Gao, english: Celestial High Terrace +#. Tian Gao #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 21421, native: 天高 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, -#. english: Celestial High Terrace +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 21421, native: 天高 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial High Terrace +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial High Terrace" msgstr "Dangaus aukšta terasa" -#. Chinese constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, english: Celestial -#. High Terrace -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天高, pronounce: -#. Tian Gao, english: Celestial High Terrace -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天高, pronounce: Tian Gao, -#. english: Celestial High Terrace -msgid "Tian Gao" -msgstr "Tian Gao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23478,8 +20511,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "219" msgstr "219" -#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, english: Celestial -#. Hook +#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23507,28 +20539,12 @@ msgstr "219" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钩, pronounce: -#. Tian Gou, english: Celestial Hook -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, -#. english: Celestial Hook -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Hook +#. Tian Gou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Hook" msgstr "Dangaus kablys" -#. Chinese constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, english: Celestial -#. Hook -#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, english: Celestial -#. Dog -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钩, pronounce: -#. Tian Gou, english: Celestial Hook -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天狗, pronounce: -#. Tian Gou, english: Celestial Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钩, pronounce: Tian Gou, -#. english: Celestial Hook -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, -#. english: Celestial Dog -msgid "Tian Gou" -msgstr "Tian Gu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23536,8 +20552,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "220" msgstr "220" -#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, english: Celestial -#. Dog +#. Chinese constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23545,10 +20560,9 @@ msgstr "220" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天狗, pronounce: -#. Tian Gou, english: Celestial Dog -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou, -#. english: Celestial Dog -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Dog +#. Tian Gou +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天狗, pronounce: Tian Gou +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Dog" msgstr "Dangaus šuo" @@ -23559,8 +20573,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "221" msgstr "221" -#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, english: Celestial -#. Pass +#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 26451, native: 天关 #. Pinyin transliteration @@ -23569,25 +20582,15 @@ msgstr "221" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天关, pronounce: -#. Tian Guan, english: Celestial Pass +#. Tian Guan #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 26451, native: 天关 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, -#. english: Celestial Pass +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 26451, native: 天关 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pass +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 26451 msgid "Celestial Pass" msgstr "Dangiškoji perėja pridėta" -#. Chinese constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, english: Celestial -#. Pass -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天关, pronounce: -#. Tian Guan, english: Celestial Pass -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天关, pronounce: Tian Guan, -#. english: Celestial Pass -msgid "Tian Guan" -msgstr "Tian Guan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23595,29 +20598,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "222" msgstr "222" -#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di, english: -#. Great Emperor of Heaven +#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di #. Chinese name for HIP 109693, native: 天皇大帝 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天皇大帝, pronounce: -#. Tian Huang Da Di, english: Great Emperor of Heaven +#. Tian Huang Da Di #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 5372, native: 天皇大帝 #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang -#. Da Di, english: Great Emperor of Heaven +#. Da Di #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 115746, native: 天皇大帝 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Great Emperor of Heaven +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 109693 msgid "Great Emperor of Heaven" msgstr "Didysis rojaus imperatorius" -#. Chinese constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang Da Di, english: -#. Great Emperor of Heaven -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天皇大帝, pronounce: -#. Tian Huang Da Di, english: Great Emperor of Heaven -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天皇大帝, pronounce: Tian Huang -#. Da Di, english: Great Emperor of Heaven -msgid "Tian Huang Da Di" -msgstr "Tian Huang Da Di" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23625,8 +20618,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "223" msgstr "223" -#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, english: -#. Celestial Pier +#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23634,22 +20626,12 @@ msgstr "223" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天潢, pronounce: -#. Tian Huang, english: Celestial Pier -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, -#. english: Celestial Pier -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pier +#. Tian Huang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Pier" msgstr "Dangaus molas" -#. Chinese constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, english: -#. Celestial Pier -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天潢, pronounce: -#. Tian Huang, english: Celestial Pier -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天潢, pronounce: Tian Huang, -#. english: Celestial Pier -msgid "Tian Huang" -msgstr "Tian Huang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23657,8 +20639,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "224" msgstr "224" -#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, english: Celestial -#. Pigsty +#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23669,22 +20650,12 @@ msgstr "224" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天溷, pronounce: -#. Tian Hun, english: Celestial Pigsty -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, -#. english: Celestial Pigsty -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pigsty +#. Tian Hun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Pigsty" msgstr "Dangaus kiaulidė" -#. Chinese constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, english: Celestial -#. Pigsty -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天溷, pronounce: -#. Tian Hun, english: Celestial Pigsty -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天溷, pronounce: Tian Hun, -#. english: Celestial Pigsty -msgid "Tian Hun" -msgstr "Tian Hun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23692,17 +20663,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "225" msgstr "225" -#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Cock +#. Chinese constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天鸡, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Cock -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Cock -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Cock +#. Tian Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天鸡, pronounce: Tian Ji +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Cock" msgstr "Dangaus gaidys" @@ -23713,18 +20682,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "226" msgstr "226" -#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, english: Judge for -#. Estimating the Age of Animals +#. Chinese constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji #. Chinese name for HIP 44816, native: 天记 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天记, pronounce: -#. Tian Ji, english: Judge for Estimating the Age of Animals +#. Tian Ji #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 43409, native: 天记 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji, -#. english: Judge for Estimating the Age of Animals +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天记, pronounce: Tian Ji #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 43067, native: 天记 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Judge for Estimating the Age of Animals +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 44816 msgid "Judge for Estimating the Age of Animals" msgstr "Teisėjas, skirtas gyvūnų amžiui įvertinti" @@ -23736,8 +20703,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "227" msgstr "227" -#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, english: Celestial -#. Discipline +#. Chinese constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23761,10 +20727,9 @@ msgstr "227" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天纪, pronounce: -#. Tian Ji, english: Celestial Discipline -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji, -#. english: Celestial Discipline -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Discipline +#. Tian Ji +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天纪, pronounce: Tian Ji +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Discipline" msgstr "Dangaus disciplina" @@ -23775,8 +20740,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "228" msgstr "228" -#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, english: -#. Celestial River +#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23792,22 +20756,12 @@ msgstr "228" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天江, pronounce: -#. Tian Jiang, english: Celestial River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, -#. english: Celestial River -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial River +#. Tian Jiang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial River" msgstr "Dangaus upė" -#. Chinese constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, english: -#. Celestial River -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天江, pronounce: -#. Tian Jiang, english: Celestial River -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天江, pronounce: Tian Jiang, -#. english: Celestial River -msgid "Tian Jiang" -msgstr "Tian Džiang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23815,36 +20769,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "229" msgstr "229" -#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, english: Celestial -#. Street +#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天街, pronounce: -#. Tian Jie, english: Celestial Street -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, -#. english: Celestial Street -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Street +#. Tian Jie +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Street" msgstr "Dangaus gatvė" -#. Chinese constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, english: Celestial -#. Street -#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, english: Celestial -#. Tally -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天街, pronounce: -#. Tian Jie, english: Celestial Street -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天节, pronounce: -#. Tian Jie, english: Celestial Tally -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天街, pronounce: Tian Jie, -#. english: Celestial Street -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, -#. english: Celestial Tally -msgid "Tian Jie" -msgstr "Tian Džie" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23852,8 +20789,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "230" msgstr "230" -#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, english: Celestial -#. Tally +#. Chinese constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23862,10 +20798,9 @@ msgstr "230" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天节, pronounce: -#. Tian Jie, english: Celestial Tally -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie, -#. english: Celestial Tally -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Tally +#. Tian Jie +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天节, pronounce: Tian Jie +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Tally" msgstr "Dangaus sąskaita" @@ -23876,8 +20811,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "231" msgstr "231" -#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, english: Celestial -#. Ford +#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23927,22 +20861,12 @@ msgstr "231" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天津, pronounce: -#. Tian Jin, english: Celestial Ford -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, -#. english: Celestial Ford -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Ford +#. Tian Jin +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Ford" msgstr "Dangaus brasta" -#. Chinese constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, english: Celestial -#. Ford -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天津, pronounce: -#. Tian Jin, english: Celestial Ford -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天津, pronounce: Tian Jin, -#. english: Celestial Ford -msgid "Tian Jin" -msgstr "Tian Džin" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23950,28 +20874,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "232" msgstr "232" -#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, english: Celestial -#. Stable +#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厩, pronounce: -#. Tian Jiu, english: Celestial Stable -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, -#. english: Celestial Stable -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Stable +#. Tian Jiu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Stable" msgstr "Dangaus arklidė" -#. Chinese constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, english: Celestial -#. Stable -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天厩, pronounce: -#. Tian Jiu, english: Celestial Stable -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天厩, pronounce: Tian Jiu, -#. english: Celestial Stable -msgid "Tian Jiu" -msgstr "Tian Džiu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -23979,8 +20892,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "233" msgstr "233" -#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang, english: Celestial -#. Wolf +#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang #. Chinese name for HIP 32349, native: 天狼 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -23989,16 +20901,11 @@ msgstr "233" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 32349, native: 天狼 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Wolf +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 32349 msgid "Celestial Wolf" msgstr "Dangaus vilkas" -#. Chinese constellation, native: 天狼, pronounce: Tian Lang, english: Celestial -#. Wolf -msgid "Tian Lang" -msgstr "Tian Lang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24006,8 +20913,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "234" msgstr "234" -#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, english: Celestial -#. Prison +#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24016,22 +20922,12 @@ msgstr "234" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天牢, pronounce: -#. Tian Lao, english: Celestial Prison -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, -#. english: Celestial Prison -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Prison +#. Tian Lao +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Prison" msgstr "Dangaus kalėjimas" -#. Chinese constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, english: Celestial -#. Prison -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天牢, pronounce: -#. Tian Lao, english: Celestial Prison -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天牢, pronounce: Tian Lao, -#. english: Celestial Prison -msgid "Tian Lao" -msgstr "Tian Lao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24039,8 +20935,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "235" msgstr "235" -#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng, english: -#. Celestial Ramparts +#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24055,22 +20950,13 @@ msgstr "235" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天垒城, pronounce: -#. Tian Lei Cheng, english: Celestial Ramparts +#. Tian Lei Cheng #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei -#. Cheng, english: Celestial Ramparts -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Ramparts +#. Cheng +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Ramparts" msgstr "Dangaus pylimai" -#. Chinese constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei Cheng, english: -#. Celestial Ramparts -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天垒城, pronounce: -#. Tian Lei Cheng, english: Celestial Ramparts -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天垒城, pronounce: Tian Lei -#. Cheng, english: Celestial Ramparts -msgid "Tian Lei Cheng" -msgstr "Tian Lei Čeng" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24078,29 +20964,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "236" msgstr "236" -#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, english: Judge for -#. Nobility +#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天理, pronounce: -#. Tian Li, english: Judge for Nobility -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, -#. english: Judge for Nobility -#. Modern (Chinese) asterism, english: Judge for Nobility +#. Tian Li +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Judge for Nobility" msgstr "Teisėjas Kilmingumui" -#. Chinese constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, english: Judge for -#. Nobility -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天理, pronounce: -#. Tian Li, english: Judge for Nobility -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天理, pronounce: Tian Li, -#. english: Judge for Nobility -msgid "Tian Li" -msgstr "Tian Li" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24108,8 +20983,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "237" msgstr "237" -#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, english: Celestial -#. Foodstuff +#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24117,22 +20991,12 @@ msgstr "237" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天廪, pronounce: -#. Tian Lin, english: Celestial Foodstuff -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, -#. english: Celestial Foodstuff -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Foodstuff +#. Tian Lin +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Foodstuff" msgstr "Dangaus maisto produktai" -#. Chinese constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, english: Celestial -#. Foodstuff -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天廪, pronounce: -#. Tian Lin, english: Celestial Foodstuff -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天廪, pronounce: Tian Lin, -#. english: Celestial Foodstuff -msgid "Tian Lin" -msgstr "Tian Lin" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24140,8 +21004,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "238" msgstr "238" -#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, english: Celestial -#. Gate +#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24155,22 +21018,12 @@ msgstr "238" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天门, pronounce: -#. Tian Men, english: Celestial Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, -#. english: Celestial Gate -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Gate +#. Tian Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Gate" msgstr "Dangaus vartai" -#. Chinese constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, english: Celestial -#. Gate -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天门, pronounce: -#. Tian Men, english: Celestial Gate -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天门, pronounce: Tian Men, -#. english: Celestial Gate -msgid "Tian Men" -msgstr "Tian Men" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24178,8 +21031,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "239" msgstr "239" -#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, english: Celestial -#. Money +#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24189,22 +21041,12 @@ msgstr "239" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钱, pronounce: -#. Tian Qian, english: Celestial Money -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, -#. english: Celestial Money -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Money +#. Tian Qian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Money" msgstr "Dangaus pinigai" -#. Chinese constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, english: Celestial -#. Money -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天钱, pronounce: -#. Tian Qian, english: Celestial Money -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天钱, pronounce: Tian Qian, -#. english: Celestial Money -msgid "Tian Qian" -msgstr "Tian Čian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24212,8 +21054,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "240" msgstr "240" -#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, english: -#. Celestial Spear +#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24221,22 +21062,12 @@ msgstr "240" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天枪, pronounce: -#. Tian Qiang, english: Celestial Spear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, -#. english: Celestial Spear -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spear +#. Tian Qiang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Spear" msgstr "Dangaus ietis" -#. Chinese constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, english: -#. Celestial Spear -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天枪, pronounce: -#. Tian Qiang, english: Celestial Spear -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天枪, pronounce: Tian Qiang, -#. english: Celestial Spear -msgid "Tian Qiang" -msgstr "Tian Čiang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24244,8 +21075,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "241" msgstr "241" -#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, english: Circular -#. Celestial Granary +#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24280,22 +21110,12 @@ msgstr "241" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天囷, pronounce: -#. Tian Qun, english: Circular Celestial Granary -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, -#. english: Circular Celestial Granary -#. Modern (Chinese) asterism, english: Circular Celestial Granary +#. Tian Qun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Circular Celestial Granary" msgstr "Apskritasis dangaus svirnas" -#. Chinese constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, english: Circular -#. Celestial Granary -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天囷, pronounce: -#. Tian Qun, english: Circular Celestial Granary -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天囷, pronounce: Tian Qun, -#. english: Circular Celestial Granary -msgid "Tian Qun" -msgstr "Tian Kun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24303,33 +21123,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "242" msgstr "242" -#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, english: Celestial -#. Milk +#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 77516, native: 天乳 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天乳, pronounce: -#. Tian Ru, english: Celestial Milk +#. Tian Ru #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 73620, native: 天乳 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, -#. english: Celestial Milk +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 77516, native: 天乳 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Milk +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 77516 msgid "Celestial Milk" msgstr "Dangaus pienas" -#. Chinese constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, english: Celestial -#. Milk -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天乳, pronounce: -#. Tian Ru, english: Celestial Milk -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乳, pronounce: Tian Ru, -#. english: Celestial Milk -msgid "Tian Ru" -msgstr "Tian Ru" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24337,8 +21146,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "243" msgstr "243" -#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, english: Celestial -#. Earth God's Temple +#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24349,22 +21157,12 @@ msgstr "243" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天社, pronounce: -#. Tian She, english: Celestial Earth God's Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, -#. english: Celestial Earth God's Temple -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Earth God's Temple +#. Tian She +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Earth God's Temple" msgstr "Dangiškoji Žemės Dievo šventykla" -#. Chinese constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, english: Celestial -#. Earth God's Temple -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天社, pronounce: -#. Tian She, english: Celestial Earth God's Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天社, pronounce: Tian She, -#. english: Celestial Earth God's Temple -msgid "Tian She" -msgstr "Tian Še" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24372,27 +21170,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "244" msgstr "244" -#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), -#. english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) +#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(角宿), -#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn -#. Mansion) +#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian -#. Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) +#. Tian(Jiao Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Farmland (In Horn Mansion)" msgstr "Dangaus Ferma (Rago stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), -#. english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(角宿), -#. pronounce: Tian Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn -#. Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(角宿), pronounce: Tian -#. Tian(Jiao Xiu), english: Celestial Farmland (In Horn Mansion) -msgid "Tian Tian(Jiao Xiu)" -msgstr "Tian Tian(Džiao Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24400,25 +21186,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "245" msgstr "245" -#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), -#. english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(牛宿), -#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian -#. Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) +#. Tian(Niu Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Farmland (In Ox Mansion)" msgstr "Dangaus Ferma (Jaučio stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), -#. english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天田(牛宿), -#. pronounce: Tian Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天田(牛宿), pronounce: Tian -#. Tian(Niu Xiu), english: Celestial Farmland (In Ox Mansion) -msgid "Tian Tian(Niu Xiu)" -msgstr "Tian Tian(Niu Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24426,8 +21202,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "246" msgstr "246" -#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, english: -#. Celestial Premier +#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24441,24 +21216,14 @@ msgstr "246" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天相, pronounce: -#. Tian Xiang, english: Celestial Premier +#. Tian Xiang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 90496, native: 天相 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, -#. english: Celestial Premier +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 90496, native: 天相 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Premier +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Premier" msgstr "Dangaus Premjeras" -#. Chinese constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, english: -#. Celestial Premier -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天相, pronounce: -#. Tian Xiang, english: Celestial Premier -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天相, pronounce: Tian Xiang, -#. english: Celestial Premier -msgid "Tian Xiang" -msgstr "Tian Kšiang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24466,27 +21231,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "247" msgstr "247" -#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, english: Celestial -#. Great One +#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi #. Chinese name for HIP 67627, native: 天乙 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 61281, native: 天一 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, -#. english: Celestial Great One +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 67627, native: 天乙 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Great One +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 67627 msgid "Celestial Great One" msgstr "Dangaus Didysis" -#. Chinese constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, english: Celestial -#. Great One -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天一, pronounce: -#. Tian Yi, english: Celestial One -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天乙, pronounce: Tian Yi, -#. english: Celestial Great One -msgid "Tian Yi" -msgstr "Tian Ji" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24494,8 +21248,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "248" msgstr "248" -#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, english: Celestial -#. Yin Force +#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24506,22 +21259,12 @@ msgstr "248" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阴, pronounce: -#. Tian Yin, english: Celestial Yin Force -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, -#. english: Celestial Yin Force -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Yin Force +#. Tian Yin +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Yin Force" msgstr "Dangaus IN jėga" -#. Chinese constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, english: Celestial -#. Yin Force -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天阴, pronounce: -#. Tian Yin, english: Celestial Yin Force -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天阴, pronounce: Tian Yin, -#. english: Celestial Yin Force -msgid "Tian Yin" -msgstr "Tian Jin" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24529,29 +21272,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "249" msgstr "249" -#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, english: Ricks of -#. Grain +#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庾, pronounce: -#. Tian Yu, english: Ricks of Grain -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, -#. english: Ricks of Grain -#. Modern (Chinese) asterism, english: Ricks of Grain +#. Tian Yu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Ricks of Grain" msgstr "Javų gubos" -#. Chinese constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, english: Ricks of -#. Grain -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天庾, pronounce: -#. Tian Yu, english: Ricks of Grain -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天庾, pronounce: Tian Yu, -#. english: Ricks of Grain -msgid "Tian Yu" -msgstr "Tian Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24559,42 +21291,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "250" msgstr "250" -#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Spring +#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天渊, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Spring -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Spring -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Spring +#. Tian Yuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Spring" msgstr "Dangaus pavasaris" -#. Chinese constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Spring -#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Orchard -#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Meadows -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天渊, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Spring -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天苑, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Meadows -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天园, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Orchard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天渊, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Spring -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Meadows -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Orchard -msgid "Tian Yuan" -msgstr "Tian Juan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24602,8 +21311,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "251" msgstr "251" -#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Orchard +#. Chinese constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24622,10 +21330,9 @@ msgstr "251" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天园, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Orchard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Orchard -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Orchard +#. Tian Yuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天园, pronounce: Tian Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Orchard" msgstr "Dangaus sodas" @@ -24636,8 +21343,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "252" msgstr "252" -#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, english: Celestial -#. Meadows +#. Chinese constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24672,10 +21378,9 @@ msgstr "252" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天苑, pronounce: -#. Tian Yuan, english: Celestial Meadows -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan, -#. english: Celestial Meadows -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Meadows +#. Tian Yuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天苑, pronounce: Tian Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Meadows" msgstr "Dangaus pievos" @@ -24686,8 +21391,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "253" msgstr "253" -#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, english: Celestial -#. Keyhole +#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24700,22 +21404,12 @@ msgstr "253" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天籥, pronounce: -#. Tian Yue, english: Celestial Keyhole -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, -#. english: Celestial Keyhole -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Keyhole +#. Tian Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Keyhole" msgstr "Dangaus rakto skylutė" -#. Chinese constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, english: Celestial -#. Keyhole -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天籥, pronounce: -#. Tian Yue, english: Celestial Keyhole -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天籥, pronounce: Tian Yue, -#. english: Celestial Keyhole -msgid "Tian Yue" -msgstr "Tian Jue" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24723,8 +21417,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "254" msgstr "254" -#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, english: Celestial -#. Pillar +#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24736,22 +21429,12 @@ msgstr "254" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天柱, pronounce: -#. Tian Zhu, english: Celestial Pillar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, -#. english: Celestial Pillar -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Pillar +#. Tian Zhu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Pillar" msgstr "Dangaus stulpas" -#. Chinese constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, english: Celestial -#. Pillar -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天柱, pronounce: -#. Tian Zhu, english: Celestial Pillar -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天柱, pronounce: Tian Zhu, -#. english: Celestial Pillar -msgid "Tian Zhu" -msgstr "Tian Žu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24759,8 +21442,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "255" msgstr "255" -#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, english: Celestial -#. Wine Cup +#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24773,22 +21455,12 @@ msgstr "255" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天樽, pronounce: -#. Tian Zun, english: Celestial Wine Cup -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, -#. english: Celestial Wine Cup -#. Modern (Chinese) asterism, english: Celestial Wine Cup +#. Tian Zun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Celestial Wine Cup" msgstr "Dangaus vyno taurė" -#. Chinese constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, english: Celestial -#. Wine Cup -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天樽, pronounce: -#. Tian Zun, english: Celestial Wine Cup -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天樽, pronounce: Tian Zun, -#. english: Celestial Wine Cup -msgid "Tian Zun" -msgstr "Tian Zun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24796,29 +21468,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "256" msgstr "256" -#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, english: Butcher's -#. Shops +#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu -#. Si, english: Butcher's Shops -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, -#. english: Butcher's Shops -#. Modern (Chinese) asterism, english: Butcher's Shops +#. Si +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Butcher's Shops" msgstr "Mėsos parduotuvės" -#. Chinese constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, english: Butcher's -#. Shops -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu -#. Si, english: Butcher's Shops -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 屠肆, pronounce: Tu Si, -#. english: Butcher's Shops -msgid "Tu Si" -msgstr "Tu Si" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24826,8 +21487,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "257" msgstr "257" -#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, english: Official -#. for Earthworks and Buildings +#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24841,22 +21501,12 @@ msgstr "257" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公, pronounce: Tu -#. Gong, english: Official for Earthworks and Buildings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, -#. english: Official for Earthworks and Buildings -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Earthworks and Buildings +#. Gong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official for Earthworks and Buildings" msgstr "Valdininkas žemės darbų ir pastatų" -#. Chinese constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, english: Official -#. for Earthworks and Buildings -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公, pronounce: Tu -#. Gong, english: Official for Earthworks and Buildings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公, pronounce: Tu Gong, -#. english: Official for Earthworks and Buildings -msgid "Tu Gong" -msgstr "Tu Gong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24864,26 +21514,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "258" msgstr "258" -#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, english: -#. Official for Materials Supply +#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公吏, pronounce: -#. Tu Gong Li, english: Official for Materials Supply -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, -#. english: Official for Materials Supply -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for Materials Supply +#. Tu Gong Li +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official for Materials Supply" msgstr "Medžiagų tiekimo pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, english: -#. Official for Materials Supply -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土公吏, pronounce: -#. Tu Gong Li, english: Official for Materials Supply -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土公吏, pronounce: Tu Gong Li, -#. english: Official for Materials Supply -msgid "Tu Gong Li" -msgstr "Tu Gong Li" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24891,23 +21530,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "259" msgstr "259" -#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong, english: Master -#. of Constructions +#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong #. Chinese name for HIP 3419, native: 土司空 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 3419, native: 土司空[奎宿] #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 3419, native: 土司空[奎宿] -#. Modern (Chinese) asterism, english: Master of Constructions +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 3419 msgid "Master of Constructions" msgstr "Statybos meistras" -#. Chinese constellation, native: 土司空, pronounce: Tu Si Kong, english: Master -#. of Constructions -#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong, english: -#. Master of Constructions (In Legs Mansion) -msgid "Tu Si Kong" -msgstr "Tu Si Kong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24915,8 +21546,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "260" msgstr "260" -#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, english: Outer -#. Kitchen +#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24936,23 +21566,13 @@ msgstr "260" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外厨, pronounce: -#. Wai Chu, english: Outer Kitchen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, -#. english: Outer Kitchen -#. Korean constellation, native: WaeJuu, english: Outer Kitchen -#. Modern (Chinese) asterism, english: Outer Kitchen +#. Wai Chu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu +#. Korean constellation, native: WaeJuu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Outer Kitchen" msgstr "Išorinė virtuvė" -#. Chinese constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, english: Outer -#. Kitchen -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外厨, pronounce: -#. Wai Chu, english: Outer Kitchen -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外厨, pronounce: Wai Chu, -#. english: Outer Kitchen -msgid "Wai Chu" -msgstr "Vai Ču" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -24960,8 +21580,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "261" msgstr "261" -#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, english: Outer -#. Fence +#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -24984,22 +21603,12 @@ msgstr "261" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外屏, pronounce: -#. Wai Ping, english: Outer Fence -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, -#. english: Outer Fence -#. Modern (Chinese) asterism, english: Outer Fence +#. Wai Ping +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Outer Fence" msgstr "Išorinė tvora" -#. Chinese constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, english: Outer -#. Fence -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 外屏, pronounce: -#. Wai Ping, english: Outer Fence -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 外屏, pronounce: Wai Ping, -#. english: Outer Fence -msgid "Wai Ping" -msgstr "Vai Ping" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25007,10 +21616,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "262" msgstr "262" -#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, english: Wang -#. Liang -#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, english: Wang -#. Liang +#. Chinese constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25030,16 +21636,11 @@ msgstr "262" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 王良, pronounce: -#. Wang Liang, english: Wang Liang -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 王良, pronounce: -#. Wang Liang, english: Wang Liang +#. Wang Liang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 746, native: 王良 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, -#. english: Wang Liang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang, -#. english: Wang Liang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 王良, pronounce: Wang Liang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 746, native: 王良 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Wang Liang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Wang Liang" msgstr "Vang Liang" @@ -25050,13 +21651,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "263" msgstr "263" -#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong, english: -#. Master of Constructions (In Legs Mansion) +#. Chinese constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si Kong #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(奎宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs -#. Mansion) +#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs Mansion) +#. Kong(Kui Xiu) msgid "Master of Constructions (In Legs Mansion)" msgstr "Statybos Meistras(Kojų stotelėje)" @@ -25067,8 +21666,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "264" msgstr "264" -#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, english: -#. Administrative Center +#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25081,22 +21679,12 @@ msgstr "264" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 文昌, pronounce: -#. Wen Chang, english: Administrative Center -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, -#. english: Administrative Center -#. Modern (Chinese) asterism, english: Administrative Center +#. Wen Chang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Administrative Center" msgstr "Administracinis centras" -#. Chinese constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, english: -#. Administrative Center -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 文昌, pronounce: -#. Wen Chang, english: Administrative Center -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 文昌, pronounce: Wen Chang, -#. english: Administrative Center -msgid "Wen Chang" -msgstr "Ven Čang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25104,8 +21692,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "265" msgstr "265" -#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, english: Five -#. Chariots +#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25129,22 +21716,12 @@ msgstr "265" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五车, pronounce: Wu -#. Che, english: Five Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, -#. english: Five Chariots -#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Chariots +#. Che +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Five Chariots" msgstr "Penki vežimai" -#. Chinese constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, english: Five -#. Chariots -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五车, pronounce: Wu -#. Che, english: Five Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五车, pronounce: Wu Che, -#. english: Five Chariots -msgid "Wu Che" -msgstr "Vu Če" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25152,8 +21729,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "266" msgstr "266" -#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo, english: -#. Interior Seats of the Five Emperors +#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25162,20 +21738,11 @@ msgstr "266" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei -#. Zuo, english: Interior Seats of the Five Emperors -#. Modern (Chinese) asterism, english: Interior Seats of the Five Emperors +#. Zuo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Interior Seats of the Five Emperors" msgstr "Vidiniai penkių imperatorių sostai" -#. Chinese constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei Zuo, english: -#. Interior Seats of the Five Emperors -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝内座, pronounce: -#. Wu Di Nei Zuo, english: Inner Seats of the Five Emperors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝内座, pronounce: Wu Di Nei -#. Zuo, english: Interior Seats of the Five Emperors -msgid "Wu Di Nei Zuo" -msgstr "Vu Di Nei Zuo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25183,8 +21750,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "267" msgstr "267" -#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, english: Seats of -#. the Five Emperors +#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25194,22 +21760,12 @@ msgstr "267" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝坐, pronounce: -#. Wu Di Zuo, english: Seats of the Five Emperors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, -#. english: Seats of the Five Emperors -#. Modern (Chinese) asterism, english: Seats of the Five Emperors +#. Wu Di Zuo +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Seats of the Five Emperors" msgstr "Penkių imperatorių sostai" -#. Chinese constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, english: Seats of -#. the Five Emperors -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝坐, pronounce: -#. Wu Di Zuo, english: Seats of the Five Emperors -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五帝座, pronounce: Wu Di Zuo, -#. english: Seats of the Five Emperors -msgid "Wu Di Zuo" -msgstr "Vu Di Zuo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25217,8 +21773,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "268" msgstr "268" -#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), -#. english: Five Feudal Kings +#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu) #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25228,22 +21783,13 @@ msgstr "268" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五诸侯(井宿), -#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings +#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings -#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Feudal Kings +#. Hou(JingXiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Five Feudal Kings" msgstr "Penki karaliai feodalai" -#. Chinese constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), -#. english: Five Feudal Kings -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五诸侯(井宿), -#. pronounce: Wu Zhu Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(井宿), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(JingXiu), english: Five Feudal Kings -msgid "Wu Zhu Hou(JingXiu)" -msgstr "Vu Žu Hu(DžingKšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25252,7 +21798,7 @@ msgid "269" msgstr "269" #. Chinese constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu Hou(Tai Wei -#. Yuan), english: Five Lords +#. Yuan) #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25264,19 +21810,12 @@ msgstr "269" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(Tai Wei Yuan), english: Five Lords -#. Korean constellation, native: OJeHuu, english: Five Lords -#. Modern (Chinese) asterism, english: Five Lords +#. Hou(Tai Wei Yuan) +#. Korean constellation, native: OJeHuu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Five Lords" msgstr "Penki valdovai" -#. Chinese constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu Hou(Tai Wei -#. Yuan), english: Five Lords -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 五诸侯(太微垣), pronounce: Wu Zhu -#. Hou(Tai Wei Yuan), english: Five Lords -msgid "Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan)" -msgstr "Vu Žu Hu(Tai Vei Juan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25284,29 +21823,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "270" msgstr "270" -#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, english: Western -#. Door +#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 西咸, pronounce: Xi -#. Xian, english: Western Door -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, -#. english: Western Door -#. Modern (Chinese) asterism, english: Western Door +#. Xian +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Western Door" msgstr "Vakarinės durys" -#. Chinese constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, english: Western -#. Door -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 西咸, pronounce: Xi -#. Xian, english: Western Door -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 西咸, pronounce: Xi Xian, -#. english: Western Door -msgid "Xi Xian" -msgstr "Kši Kšian" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -25314,8 +21842,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "271" msgstr "271" -#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, english: Xi Zhong -#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, english: Xi Zhong +#. Chinese constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25327,14 +21854,9 @@ msgstr "271" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi -#. Zhong, english: Xi Zhong -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi -#. Zhong, english: Xi Zhong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, -#. english: Xi Zhong -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong, -#. english: Xi Zhong -#. Modern (Chinese) asterism, english: Xi Zhong +#. Zhong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 奚仲, pronounce: Xi Zhong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Xi Zhong" msgstr "Xi Zhong" @@ -25345,65 +21867,44 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "272" msgstr "272" -#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, english: Pool of -#. Harmony +#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 咸池, pronounce: -#. Xian Chi, english: Pool of Harmony -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, -#. english: Pool of Harmony -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pool of Harmony +#. Xian Chi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pool of Harmony" msgstr "Harmonijos baseinas" -#. Chinese constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, english: Pool of -#. Harmony -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 咸池, pronounce: -#. Xian Chi, english: Pool of Harmony -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 咸池, pronounce: Xian Chi, -#. english: Pool of Harmony -msgid "Xian Chi" -msgstr "Kšian Či" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "273" msgstr "273" -#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang, english: Prime Minister +#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 60485, native: 相 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 相, pronounce: -#. Xiang, english: Prime Minister +#. Xiang #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 57399, native: 相 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang, -#. english: Prime Minister +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 60988, native: 相 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Prime Minister +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 60485 msgid "Prime Minister" msgstr "Ministras pirmininkas" -#. Chinese constellation, native: 相, pronounce: Xiang, english: Prime Minister -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 相, pronounce: -#. Xiang, english: Prime Minister -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 相, pronounce: Xiang, -#. english: Prime Minister -msgid "Xiang" -msgstr "Kšiang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "274" msgstr "274" -#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou, english: Little -#. Dipper +#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25413,78 +21914,53 @@ msgstr "274" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern asterism, english: Little Dipper -#. Modern (Chinese) asterism, english: Little Dipper +#. Modern asterism +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Little Dipper" msgstr "Mažasis samtis" -#. Chinese constellation, native: 小斗, pronounce: Xiao Dou, english: Little -#. Dipper -msgid "Xiao Dou" -msgstr "Kšiao Du" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "275" msgstr "275" -#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, english: Officer -#. of Honour +#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen #. Chinese name for HIP 58519, native: 幸臣 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 幸臣, pronounce: -#. Xing Chen, english: Officer of Honour +#. Xing Chen #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 58858, native: 幸臣 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, -#. english: Officer of Honour +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 58858, native: 幸臣 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Officer of Honour +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 58519 msgid "Officer of Honour" msgstr "Garbės pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, english: Officer -#. of Honour -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 幸臣, pronounce: -#. Xing Chen, english: Officer of Honour -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 幸臣, pronounce: Xing Chen, -#. english: Officer of Honour -msgid "Xing Chen" -msgstr "Kšing Čen" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "276" msgstr "276" -#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, english: Temple +#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu -#. Liang, english: Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, -#. english: Temple -#. Modern (Chinese) asterism, english: Temple +#. Liang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Temple" msgstr "Šventykla" -#. Chinese constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, english: Temple -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu -#. Liang, english: Temple -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 虚梁, pronounce: Xu Liang, -#. english: Temple -msgid "Xu Liang" -msgstr "Ksiu Liang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "277" msgstr "277" -#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, english: Xuanyuan +#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25560,173 +22036,104 @@ msgstr "277" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轩辕, pronounce: -#. Xuan Yuan, english: Xuanyuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, -#. english: Xuanyuan -#. Modern (Chinese) asterism, english: Xuanyuan +#. Xuan Yuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Xuanyuan" msgstr "Xuanyuan" -#. Chinese constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, english: Xuanyuan -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轩辕, pronounce: -#. Xuan Yuan, english: Xuanyuan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 轩辕, pronounce: Xuan Yuan, -#. english: Xuanyuan -msgid "Xuan Yuan" -msgstr "Ksiuan Juan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "278" msgstr "278" -#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, english: Sombre -#. Lance +#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge #. Chinese name for HIP 69732, native: 玄戈 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玄戈, pronounce: -#. Xuan Ge, english: Sombre Lance +#. Xuan Ge #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69732, native: 玄戈 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, -#. english: Sombre Lance +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69732, native: 玄戈 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Sombre Lance +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 69732 msgid "Sombre Lance" msgstr "Niūri ietis" -#. Chinese constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, english: Sombre -#. Lance -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玄戈, pronounce: -#. Xuan Ge, english: Sombre Lance -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玄戈, pronounce: Xuan Ge, -#. english: Sombre Lance -msgid "Xuan Ge" -msgstr "Ksiuan Ge" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "279" msgstr "279" -#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue, english: Battle Axe -#. (Vassal of Well) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue, -#. english: Battle Axe (Vassal of Well) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Battle Axe (Vassal of Well) +#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Battle Axe (Vassal of Well)" msgstr "Kovinis kirvis (Šulinio vasalo)" -#. Chinese constellation, native: 钺(附官), pronounce: Yue, english: Battle Axe -#. (Vassal of Well) -#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: Lunar Star -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: -#. Yue, english: Lunar Star -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钺(附东井), -#. pronounce: Yue, english: Battle Axe (Adjunct to Eastern Well) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103226, native: 越 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: -#. Lunar Star -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 钺(井宿), pronounce: Yue, -#. english: Battle Axe (Vassal of Well) -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102014, native: 越 -msgid "Yue" -msgstr "Jue" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "280" msgstr "280" -#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, english: Gate of -#. Yang +#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阳门, pronounce: -#. Yang Men, english: Gate of Yang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, -#. english: Gate of Yang -#. Modern (Chinese) asterism, english: Gate of Yang +#. Yang Men +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Gate of Yang" msgstr "Jang vartai" -#. Chinese constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, english: Gate of -#. Yang -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阳门, pronounce: -#. Yang Men, english: Gate of Yang -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阳门, pronounce: Yang Men, -#. english: Gate of Yang -msgid "Yang Men" -msgstr "Jang Men" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "281" msgstr "281" -#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, english: Wild Cockerel +#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji #. Chinese name for HIP 31592, native: 野鸡 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye -#. Ji, english: Wild Cockerel +#. Ji #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 30324, native: 野鸡 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, -#. english: Wild Cockerel +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 30324, native: 野鸡 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Wild Cockerel +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 31592 msgid "Wild Cockerel" msgstr "Laukinis gaidys" -#. Chinese constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, english: Wild Cockerel -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye -#. Ji, english: Wild Cockerel -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 野鸡, pronounce: Ye Ji, -#. english: Wild Cockerel -msgid "Ye Ji" -msgstr "Je Dži" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "282" msgstr "282" -#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, english: Usher to the -#. Court +#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 60172, native: 谒者 #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 谒者, pronounce: Ye -#. Zhe, english: Usher to the Court +#. Zhe #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 60172, native: 谒者 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, -#. english: Usher to the Court +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 60172, native: 谒者 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Usher to the Court +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 60172 msgid "Usher to the Court" msgstr "Teismo posėdžių sekretorius" -#. Chinese constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, english: Usher to the -#. Court -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 谒者, pronounce: Ye -#. Zhe, english: Usher to the Court -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 谒者, pronounce: Ye Zhe, -#. english: Usher to the Court -msgid "Ye Zhe" -msgstr "Je Že" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "283" msgstr "283" -#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que, english: Exotic Bird +#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25735,49 +22142,33 @@ msgstr "283" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Modern (Chinese) asterism, english: Exotic Bird +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Exotic Bird" msgstr "Egzotinis paukštis" -#. Chinese constellation, native: 异雀, pronounce: Yi Que, english: Exotic Bird -msgid "Yi Que" -msgstr "Ji Kve" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "284" msgstr "284" -#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, english: Hidden -#. Virtue +#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阴德, pronounce: -#. Yin De, english: Hidden Virtue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, -#. english: Hidden Virtue -#. Modern (Chinese) asterism, english: Hidden Virtue +#. Yin De +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Hidden Virtue" msgstr "Paslėpta dorybė" -#. Chinese constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, english: Hidden -#. Virtue -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阴德, pronounce: -#. Yin De, english: Hidden Virtue -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阴德, pronounce: Yin De, -#. english: Hidden Virtue -msgid "Yin De" -msgstr "Jin De" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "285" msgstr "285" -#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, english: Official -#. in Charge of Pasturing +#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25788,29 +22179,19 @@ msgstr "285" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右更, pronounce: -#. You Geng, english: Official in Charge of Pasturing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, -#. english: Official in Charge of Pasturing -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official in Charge of Pasturing +#. You Geng +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official in Charge of Pasturing" msgstr "Už ganyklą atsakingas pareigūnas " -#. Chinese constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, english: Official -#. in Charge of Pasturing -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右更, pronounce: -#. You Geng, english: Official in Charge of Pasturing -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右更, pronounce: You Geng, -#. english: Official in Charge of Pasturing -msgid "You Geng" -msgstr "Jū Geng" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "286" msgstr "286" -#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, english: Right Flag +#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25830,27 +22211,19 @@ msgstr "286" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, -#. english: Right Flag -#. Korean constellation, native: UuGi, english: Right Flag -#. Modern (Chinese) asterism, english: Right Flag +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi +#. Korean constellation, native: UuGi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Right Flag" msgstr "Dešinė vėliava" -#. Chinese constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, english: Right Flag -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右旗, pronounce: You Qi, -#. english: Right Flag -msgid "You Qi" -msgstr "Jū Kvi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "287" msgstr "287" -#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, english: Right -#. Conductor +#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25860,44 +22233,25 @@ msgstr "287" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右摄提, pronounce: -#. You She Ti, english: Right Conductor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, -#. english: Right Conductor -#. Modern (Chinese) asterism, english: Right Conductor +#. You She Ti +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Right Conductor" msgstr "Dešinysis vadovas" -#. Chinese constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, english: Right -#. Conductor -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右摄提, pronounce: -#. You She Ti, english: Right Conductor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右摄提, pronounce: You She Ti, -#. english: Right Conductor -msgid "You She Ti" -msgstr "Jū Še Ti" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "288" msgstr "288" -#. Chinese constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: Fish -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, -#. english: Fish -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 鱼, pronounce: Yu, english: -#. Fish -msgid "Yu" -msgstr "Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "289" msgstr "289" -#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, english: Palace -#. Guard +#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -25943,85 +22297,33 @@ msgstr "289" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 羽林军, pronounce: -#. Yu Lin Jun, english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Modern (Chinese) asterism, english: Palace Guard +#. Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Palace Guard" msgstr "Rūmų sargybinis" -#. Chinese constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, english: Palace -#. Guard -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 羽林军, pronounce: -#. Yu Lin Jun, english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 羽林军, pronounce: Yu Lin Jun, -#. english: Palace Guard -msgid "Yu Lin Jun" -msgstr "Ju Lin Džun" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "290" msgstr "290" -#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, english: Jade Well +#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26029,68 +22331,48 @@ msgstr "290" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玉井, pronounce: Yu -#. Jing, english: Jade Well -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, -#. english: Jade Well -#. Modern (Chinese) asterism, english: Jade Well +#. Jing +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Jade Well" msgstr "Žalsvas šulinys" -#. Chinese constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, english: Jade Well -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 玉井, pronounce: Yu -#. Jing, english: Jade Well -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 玉井, pronounce: Yu Jing, -#. english: Jade Well -msgid "Yu Jing" -msgstr "Ju Džing" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "291" msgstr "291" -#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, english: Maids-in- -#. waiting +#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü #. Chinese name for HIP 49637, native: 御女 #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女御, pronounce: Nü -#. Yu, english: Maids-in-waiting +#. Yu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 49637, native: 女御 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, -#. english: Maids-in-waiting +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 49637, native: 御女 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Maids-in-waiting +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 49637 msgid "Maids-in-waiting" msgstr "Budinčios tarnaitės" -#. Chinese constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, english: Maids-in- -#. waiting -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 御女, pronounce: Yu Nü, -#. english: Maids-in-waiting -msgid "Yu Nü" -msgstr "Ju Nū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "292" msgstr "292" -#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: Lunar Star +#. Chinese constellation, native: 月, pronounce: Yue #. Chinese name for HIP 19038, native: 月 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: -#. Yue, english: Lunar Star +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 月, pronounce: Yue #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 19038, native: 月 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue, english: -#. Lunar Star +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 月, pronounce: Yue #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 19038, native: 月 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Lunar Star +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 19038 msgid "Lunar Star" msgstr "Mėnulio žvaigždė" @@ -26101,31 +22383,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "293" msgstr "293" -#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er, english: Whisper -#. (Vassal of Net) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er, -#. english: Whisper (Vassal of Net) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Whisper (Vassal of Net) +#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Whisper (Vassal of Net)" msgstr "Šnabždesys (tinklo vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 附耳(附官), pronounce: Fu Er, english: Whisper -#. (Vassal of Net) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附耳(附毕), -#. pronounce: Fu Er, english: Whisper (Adjunct to Net) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 附耳(附毕宿), pronounce: Fu Er, -#. english: Whisper (Vassal of Net) -msgid "Fu Er" -msgstr "Fu Er" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "294" msgstr "294" -#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, english: Cloud and -#. Rain +#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26140,29 +22410,19 @@ msgstr "294" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 云雨, pronounce: -#. Yun Yu, english: Cloud and Rain -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, -#. english: Cloud and Rain -#. Modern (Chinese) asterism, english: Cloud and Rain +#. Yun Yu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Cloud and Rain" msgstr "Debesys ir lietus" -#. Chinese constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, english: Cloud and -#. Rain -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 云雨, pronounce: -#. Yun Yu, english: Cloud and Rain -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 云雨, pronounce: Yun Yu, -#. english: Cloud and Rain -msgid "Yun Yu" -msgstr "Jun Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "295" msgstr "295" -#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, english: Zaofu +#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26173,29 +22433,19 @@ msgstr "295" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 造父, pronounce: -#. Zao Fu, english: Zaofu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, -#. english: Zaofu -#. Modern (Chinese) asterism, english: Zaofu +#. Zao Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Zaofu" msgstr "Zaofu" -#. Chinese constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, english: Zaofu -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 造父, pronounce: -#. Zao Fu, english: Zaofu -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 造父, pronounce: Zao Fu, -#. english: Zaofu -msgid "Zao Fu" -msgstr "Zao Fu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "296" msgstr "296" -#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, english: Long -#. Wall +#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26209,103 +22459,60 @@ msgstr "296" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长垣, pronounce: -#. Chang Yuan, english: Long Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, -#. english: Long Wall -#. Modern (Chinese) asterism, english: Long Wall +#. Chang Yuan +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Long Wall" msgstr "Ilga siena" -#. Chinese constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, english: Long -#. Wall -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长垣, pronounce: -#. Chang Yuan, english: Long Wall -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 长垣, pronounce: Chang Yuan, -#. english: Long Wall -msgid "Chang Yuan" -msgstr "Čeng Juan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "297" msgstr "297" -#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, english: -#. Grandfather +#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 丈人, pronounce: -#. Zhang Ren, english: Grandfather -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, -#. english: Grandfather -#. Modern (Chinese) asterism, english: Grandfather +#. Zhang Ren +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Grandfather" msgstr "Senelis" -#. Chinese constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, english: -#. Grandfather -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 丈人, pronounce: -#. Zhang Ren, english: Grandfather -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 丈人, pronounce: Zhang Ren, -#. english: Grandfather -msgid "Zhang Ren" -msgstr "Žang Ren" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "298" msgstr "298" -#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, english: Twinkling -#. Indicator +#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao #. Chinese name for HIP 71075, native: 招摇 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 招摇, pronounce: -#. Zhao Yao, english: Twinkling Indicator +#. Zhao Yao #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69879, native: 招摇 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, -#. english: Twinkling Indicator +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 69879, native: 招摇 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Twinkling Indicator +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 71075 msgid "Twinkling Indicator" msgstr "Mirksintis indikatorius" -#. Chinese constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, english: Twinkling -#. Indicator -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 招摇, pronounce: -#. Zhao Yao, english: Twinkling Indicator -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 招摇, pronounce: Zhao Yao, -#. english: Twinkling Indicator -msgid "Zhao Yao" -msgstr "Žao Jao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "299" msgstr "299" -#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu, english: Assistant -#. (Vassal of Northern Dipper) +#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辅(附北斗), -#. pronounce: Fu, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu, -#. english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) +#. pronounce: Fu +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Assistant (Vassal of Northern Dipper)" msgstr "Asistentas (Šiaurinio samčio vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 辅(附官), pronounce: Fu, english: Assistant -#. (Vassal of Northern Dipper) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 辅(附北斗), -#. pronounce: Fu, english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 辅(附北斗), pronounce: Fu, -#. english: Assistant (Vassal of Northern Dipper) -msgid "Fu" -msgstr "Fu" - -#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, english: Executions +#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26319,80 +22526,49 @@ msgstr "Fu" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 折威, pronounce: -#. Zhe Wei, english: Executions -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, -#. english: Executions -#. Modern (Chinese) asterism, english: Executions +#. Zhe Wei +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Executions" msgstr "Egzekucijos" -#. Chinese constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, english: Executions -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 折威, pronounce: -#. Zhe Wei, english: Executions -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 折威, pronounce: Zhe Wei, -#. english: Executions -msgid "Zhe Wei" -msgstr "Že Vei" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "301" msgstr "301" -#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, english: Battle -#. Chariots +#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阵车, pronounce: -#. Zhen Che, english: Battle Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, -#. english: Battle Chariots -#. Modern (Chinese) asterism, english: Battle Chariots +#. Zhen Che +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Battle Chariots" msgstr "Kovos vežimai" -#. Chinese constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, english: Battle -#. Chariots -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 阵车, pronounce: -#. Zhen Che, english: Battle Chariots -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 阵车, pronounce: Zhen Che, -#. english: Battle Chariots -msgid "Zhen Che" -msgstr "Žen Če" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "302" msgstr "302" -#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia, english: Right -#. linchpin (Vassal of Chariot) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You -#. Xia, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You Xia +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Right linchpin (Vassal of Chariot)" msgstr "Dešinysis fiksatorius (Vežimo vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 右辖(附官), pronounce: You Xia, english: Right -#. linchpin (Vassal of Chariot) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右辖(附轸), -#. pronounce: You Xia, english: Right linchpin (Adjunct to Chariot) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 右辖(附轸宿), pronounce: You -#. Xia, english: Right linchpin (Vassal of Chariot) -msgid "You Xia" -msgstr "Jū Kšia" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "303" msgstr "303" -#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, english: Weaving Girl +#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 91262, native: 织女 @@ -26402,81 +22578,49 @@ msgstr "303" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 织女, pronounce: -#. Zhi Nü, english: Weaving Girl -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, -#. english: Weaving Girl +#. Zhi Nü +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 91262, native: 织女 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Weaving Girl +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 91262 msgid "Weaving Girl" msgstr "Audžianti mergina" -#. Chinese constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, english: Weaving Girl -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 织女, pronounce: -#. Zhi Nü, english: Weaving Girl -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 织女, pronounce: Zhi Nü, -#. english: Weaving Girl -msgid "Zhi Nü" -msgstr "Ži Nū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "304" msgstr "304" -#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia, english: Left -#. linchpin (Vassal of Chariot) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo -#. Xia, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) +#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo Xia +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Left linchpin (Vassal of Chariot)" msgstr "Kairysis fiksatorius (Vežimo vasalas)" -#. Chinese constellation, native: 左辖(附官), pronounce: Zuo Xia, english: Left -#. linchpin (Vassal of Chariot) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左辖(附轸), -#. pronounce: Zuo Xia, english: Left linchpin (Adjunct to Chariot) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左辖(附轸宿), pronounce: Zuo -#. Xia, english: Left linchpin (Vassal of Chariot) -msgid "Zuo Xia" -msgstr "Zuo Kšia" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "305" msgstr "305" -#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, english: Tripod of -#. the Zhou +#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周鼎, pronounce: -#. Zhou Ding, english: Tripod of the Zhou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, -#. english: Tripod of the Zhou -#. Modern (Chinese) asterism, english: Tripod of the Zhou +#. Zhou Ding +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Tripod of the Zhou" msgstr "Žū trikojis" -#. Chinese constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, english: Tripod of -#. the Zhou -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周鼎, pronounce: -#. Zhou Ding, english: Tripod of the Zhou -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 周鼎, pronounce: Zhou Ding, -#. english: Tripod of the Zhou -msgid "Zhou Ding" -msgstr "Žū Ding" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "306" msgstr "306" -#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, english: Feudal -#. Kings +#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26487,195 +22631,108 @@ msgstr "306" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 诸王, pronounce: -#. Zhu Wang, english: Feudal Kings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, -#. english: Feudal Kings -#. Modern (Chinese) asterism, english: Feudal Kings +#. Zhu Wang +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Feudal Kings" msgstr "Feodaliniai karaliai" -#. Chinese constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, english: Feudal -#. Kings -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 诸王, pronounce: -#. Zhu Wang, english: Feudal Kings -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 诸王, pronounce: Zhu Wang, -#. english: Feudal Kings -msgid "Zhu Wang" -msgstr "Žu Vang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "307" msgstr "307" -#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu), english: -#. Pillars (In Net Mansion) +#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pillars (In Net Mansion) +#. Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pillars (In Net Mansion)" msgstr "Stulpai (Tinklo stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi Xiu), english: -#. Pillars (In Net Mansion) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(毕宿), pronounce: Zhu(Bi -#. Xiu), english: Pillars (In Net Mansion) -msgid "Zhu(Bi Xiu)" -msgstr "Žu(Bi Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "308" msgstr "308" -#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu), english: -#. Pillars (In Horn Mansion) +#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -#. Modern (Chinese) asterism, english: Pillars (In Horn Mansion) +#. Xiu) +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Pillars (In Horn Mansion)" msgstr "Stulpai (Rago stotelėje)" -#. Chinese constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao Xiu), english: -#. Pillars (In Horn Mansion) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱(角宿), pronounce: Zhu(Jiao -#. Xiu), english: Pillars (In Horn Mansion) -msgid "Zhu(Jiao Xiu)" -msgstr "Žu(Džiao Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "309" msgstr "309" -#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, english: Official of -#. Royal Archives +#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 89908, native: 柱史 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱史, pronounce: -#. Zhu Shi, english: Official of Royal Archives +#. Zhu Shi #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 86614, native: 柱史 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, -#. english: Official of Royal Archives +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 89937, native: 柱史 -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official of Royal Archives +#. Modern (Chinese) asterism #. Modern (Chinese) name for HIP 89908 msgid "Official of Royal Archives" msgstr "Karališkųjų archyvų pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, english: Official of -#. Royal Archives -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱史, pronounce: -#. Zhu Shi, english: Official of Royal Archives -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 柱史, pronounce: Zhu Shi, -#. english: Official of Royal Archives -msgid "Zhu Shi" -msgstr "Žu Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "310" msgstr "310" -#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: Son +#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi, -#. english: Son -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: -#. Son -#. Korean constellation, native: Za, english: Son -#. Modern (Chinese) asterism, english: Son +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi +#. Korean constellation, native: Za +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Son" msgstr "Sūnus" -#. Chinese constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: Son -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 子, pronounce: Zi, -#. english: Son -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 子, pronounce: Zi, english: -#. Son -msgid "Zi" -msgstr "Zi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "311" msgstr "311" -#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong, english: Patriarchal -#. Clan +#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗, pronounce: -#. Zong, english: Patriarchal Clan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong, -#. english: Patriarchal Clan -#. Modern (Chinese) asterism, english: Patriarchal Clan +#. Zong +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Patriarchal Clan" msgstr "Patriarchalinis klanas" -#. Chinese constellation, native: 宗, pronounce: Zong, english: Patriarchal -#. Clan -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗, pronounce: -#. Zong, english: Patriarchal Clan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗, pronounce: Zong, -#. english: Patriarchal Clan -msgid "Zong" -msgstr "Zong" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "312" msgstr "312" -#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, english: Official -#. of Religious Ceremonies +#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26684,57 +22741,35 @@ msgstr "312" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗人, pronounce: -#. Zong Ren, english: Official of Religious Ceremonies -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, -#. english: Official of Religious Ceremonies -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official of Religious Ceremonies +#. Zong Ren +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official of Religious Ceremonies" msgstr "Oficialus religinių apeigų atstovas" -#. Chinese constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, english: Official -#. of Religious Ceremonies -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗人, pronounce: -#. Zong Ren, english: Official of Religious Ceremonies -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗人, pronounce: Zong Ren, -#. english: Official of Religious Ceremonies -msgid "Zong Ren" -msgstr "Zong Ren" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "313" msgstr "313" -#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, english: Official -#. for the Royal Clan +#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗正, pronounce: -#. Zong Zheng, english: Official for the Royal Clan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, -#. english: Official for the Royal Clan -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official for the Royal Clan +#. Zong Zheng +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official for the Royal Clan" msgstr "Karališkojo klano pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, english: Official -#. for the Royal Clan -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 宗正, pronounce: -#. Zong Zheng, english: Official for the Royal Clan -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 宗正, pronounce: Zong Zheng, -#. english: Official for the Royal Clan -msgid "Zong Zheng" -msgstr "Zong Ženg" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "314" msgstr "314" -#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, english: Official -#. in Charge of the Forest +#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26748,28 +22783,18 @@ msgstr "314" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左更, pronounce: -#. Zuo Geng, english: Official in Charge of the Forest -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, -#. english: Official in Charge of the Forest -#. Modern (Chinese) asterism, english: Official in Charge of the Forest +#. Zuo Geng +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Official in Charge of the Forest" msgstr "Už mišką atsakingas pareigūnas" -#. Chinese constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, english: Official -#. in Charge of the Forest -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左更, pronounce: -#. Zuo Geng, english: Official in Charge of the Forest -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左更, pronounce: Zuo Geng, -#. english: Official in Charge of the Forest -msgid "Zuo Geng" -msgstr "Zuo Geng" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "315" msgstr "315" -#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, english: Left Flag +#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26809,34 +22834,19 @@ msgstr "315" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左旗, pronounce: -#. Zuo Qi, english: Left Flag -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, -#. english: Left Flag -#. Korean constellation, native: JwaGi, english: Left Flag -#. Modern (Chinese) asterism, english: Left Flag +#. Zuo Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi +#. Korean constellation, native: JwaGi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Left Flag" msgstr "Kairė vėliava" -#. Chinese constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, english: Left Flag -#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, english: Seat Flags -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左旗, pronounce: -#. Zuo Qi, english: Left Flag -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坐旗, pronounce: -#. Zuo Qi, english: Seat Flags -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左旗, pronounce: Zuo Qi, -#. english: Left Flag -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, -#. english: Seat Flags -msgid "Zuo Qi" -msgstr "Zuo Či" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "316" msgstr "316" -#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, english: Left -#. Conductor +#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26844,28 +22854,18 @@ msgstr "316" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左摄提, pronounce: -#. Zuo She Ti, english: Left Conductor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, -#. english: Left Conductor -#. Modern (Chinese) asterism, english: Left Conductor +#. Zuo She Ti +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Left Conductor" msgstr "Kairysis vadovas" -#. Chinese constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, english: Left -#. Conductor -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左摄提, pronounce: -#. Zuo She Ti, english: Left Conductor -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 左摄提, pronounce: Zuo She Ti, -#. english: Left Conductor -msgid "Zuo She Ti" -msgstr "Zuo Še Ti" - #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "317" msgstr "317" -#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, english: Seat Flags +#. Chinese constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration @@ -26886,10 +22886,9 @@ msgstr "317" #. Pinyin transliteration #. Pinyin transliteration #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坐旗, pronounce: -#. Zuo Qi, english: Seat Flags -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi, -#. english: Seat Flags -#. Modern (Chinese) asterism, english: Seat Flags +#. Zuo Qi +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 座旗, pronounce: Zuo Qi +#. Modern (Chinese) asterism msgid "Seat Flags" msgstr "Sėdynių vėliavos" @@ -26910,19 +22909,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Horn" msgstr "Ragas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Jiǎo" -msgstr "Džiǎo" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -26935,19 +22921,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Neck" msgstr "Kaklas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Kàng" -msgstr "Kàng" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -26960,19 +22933,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Root" msgstr "Šaknis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Dī" -msgstr "Dī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -26985,19 +22945,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Room" msgstr "Kambarys" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Fáng" -msgstr "Fáng" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27010,19 +22957,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Heart" msgstr "Širdis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Xīn" -msgstr "Kšin" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27035,19 +22969,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Tail" msgstr "Uodega" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Wěi" -msgstr "Vėi" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27060,19 +22981,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Winnowing Basket" msgstr "Grūdų valytuvas " -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Jī" -msgstr "Dži" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27085,19 +22993,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Dipper" msgstr "Samtis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Dǒu" -msgstr "Dū" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27110,19 +23005,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Ox" msgstr "Jautis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Niú" -msgstr "Niú" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27135,19 +23017,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Girl" msgstr "Mergaitė" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Nǚ" -msgstr "Nǚ" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27160,19 +23029,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Xū" -msgstr "Ksū" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27185,19 +23041,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Rooftop" msgstr "Stogviršis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Wēi" -msgstr "Vēi" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27210,19 +23053,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Encampment" msgstr "Stovyklavietė" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Shì" -msgstr "Ši" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27235,28 +23065,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Wall" msgstr "Siena" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Bì" -msgstr "Bì" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27269,19 +23077,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Legs" msgstr "Kojos" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Kuí" -msgstr "Kuí" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27294,19 +23089,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Bond" msgstr "Pančiai" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Lóu" -msgstr "Lū" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27319,19 +23101,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Stomach" msgstr "Skrandis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Wèi" -msgstr "Vèi" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27344,19 +23113,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Hairy Head" msgstr "Plaukuota galva" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Mǎo" -msgstr "Mǎo" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27381,19 +23137,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Turtle Beak" msgstr "Vėžlio snukis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Zī" -msgstr "Zī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27406,19 +23149,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Three Stars" msgstr "Trys žvaigždės" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Shēn" -msgstr "Šēn" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27431,19 +23161,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Well" msgstr "Šulinys" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Jǐng" -msgstr "Džǐng" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27456,19 +23173,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Ghost" msgstr "Vaiduoklis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Guǐ" -msgstr "Guǐ" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27481,19 +23185,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Willow" msgstr "Gluosnis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Liǔ" -msgstr "Liǔ" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27506,19 +23197,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Star" msgstr "Žvaigždė" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Xīng" -msgstr "Kšīng" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27531,19 +23209,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Extended Net" msgstr "Ištemptas tinklas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Zhāng" -msgstr "Žāng" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27556,19 +23221,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Wings" msgstr "Sparnai" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Yì" -msgstr "Jì" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky culture #. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo Sky (3rd @@ -27581,19 +23233,6 @@ msgctxt "chinese lunar mansion" msgid "Chariot" msgstr "Vežimas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese sky -#. culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Chenzhuo -#. Sky (3rd Century) sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Chinese Song -#. Dynasty Sky sky culture -#. Needs confirmation, then remove edges (edges_type=none) -msgctxt "chinese lunar mansion" -msgid "Zhěn" -msgstr "Žěn" - #. This word is used in Chinese star names, e.g. "Wang Liang Added IX" #. Note that the English source starts with a space. If you remove it in your #. translation, you'll get no space between it and the preceding word, @@ -28570,15 +24209,11 @@ msgstr "Hedžian" #. Chinese name for HIP 79882, native: 楚 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: -#. Chu, english: Pestle #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 79882, native: 楚 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103389, native: 楚 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 79882, native: 楚 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 103777, native: 楚 #. Modern (Chinese) name for HIP 79882 -#. Tibetan asterism, pronounce: Chu, english: LM09 -#. Tibetan Lunar Mansion 9 msgid "Chu" msgstr "Ču" @@ -28633,17 +24268,19 @@ msgstr "Han" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 85157, native: 魏增八 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 尾, pronounce: -#. Wei, english: Tail -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 危宿, pronounce: -#. Wei, english: Rooftop -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 胃宿, pronounce: -#. Wei, english: Stomach #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 84379, native: 魏 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 104234, native: 魏 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 84379, native: 魏 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 104234, native: 魏 +#. Modern (Chinese) name for HIP 82504 +#. Modern (Chinese) name for HIP 82780 +#. Modern (Chinese) name for HIP 82987 +#. Modern (Chinese) name for HIP 83830 +#. Modern (Chinese) name for HIP 83876 #. Modern (Chinese) name for HIP 84379 +#. Modern (Chinese) name for HIP 84887 +#. Modern (Chinese) name for HIP 84887 +#. Modern (Chinese) name for HIP 85157 #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 82396, native: Wei msgid "Wei" msgstr "Vei" @@ -28791,14 +24428,62 @@ msgstr "Donghai" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 94068, native: 徐增三 #. Pinyin transliteration -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 虚, pronounce: Xu, -#. english: Emptiness #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92946, native: 徐 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92946, native: 徐 +#. Modern (Chinese) name for HIP 91975 +#. Modern (Chinese) name for HIP 92872 #. Modern (Chinese) name for HIP 92946 +#. Modern (Chinese) name for HIP 93051 +#. Modern (Chinese) name for HIP 94068 msgid "Xu" msgstr "Xu" +#. Chinese name for HIP 92614, native: 齐 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 92818, native: 齐增一 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 93975, native: 齐增九 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 94382, native: 齐增十 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 94620, native: 齐增二 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 94703, native: 齐增三 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 94827, native: 齐增四 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 95260, native: 齐增八 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 95492, native: 齐增七 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 95744, native: 齐增六 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 95771, native: 齐增五 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 95785, native: 齐增十一 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese name for HIP 96081, native: 齐增十二 +#. Pinyin transliteration +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 92043, native: 齐 +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 102831, native: 齐 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 92043, native: 齐 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102831, native: 齐 +#. Modern (Chinese) name for HIP 92614 +#. Modern (Chinese) name for HIP 92818 +#. Modern (Chinese) name for HIP 93975 +#. Modern (Chinese) name for HIP 94382 +#. Modern (Chinese) name for HIP 94620 +#. Modern (Chinese) name for HIP 94703 +#. Modern (Chinese) name for HIP 94827 +#. Modern (Chinese) name for HIP 95260 +#. Modern (Chinese) name for HIP 95492 +#. Modern (Chinese) name for HIP 95744 +#. Modern (Chinese) name for HIP 95771 +#. Modern (Chinese) name for HIP 95785 +#. Modern (Chinese) name for HIP 96081 +msgid "Qi" +msgstr "Qi" + #. Chinese name for HIP 92782, native: 少弼 #. Pinyin transliteration #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 89908, native: 少弼 @@ -29021,7 +24706,7 @@ msgstr "Grūstuvas II (Stogo dangos stotelėje)" #. Pinyin transliteration #. Chinese name for HIP 111497, native: 坟墓三 #. Pinyin transliteration -#. Korean constellation, native: BunMyo, english: Tomb +#. Korean constellation, native: BunMyo msgid "Tomb" msgstr "Kapas" @@ -29118,7 +24803,7 @@ msgid "P02" msgstr "P02" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天一, pronounce: -#. Tian Yi, english: Celestial One +#. Tian Yi msgid "Celestial One" msgstr "Dangiškasis" @@ -29130,7 +24815,7 @@ msgid "P03" msgstr "P03" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 太一, pronounce: -#. Tai Yi, english: Supreme One +#. Tai Yi msgid "Supreme One" msgstr "Aukščiausiasis" @@ -29142,15 +24827,10 @@ msgid "P04" msgstr "P04" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微东垣, pronounce: -#. Zi Wei Dong Yuan, english: Purple Forbidden Palace East Wall +#. Zi Wei Dong Yuan msgid "Purple Forbidden Palace East Wall" msgstr "Purpurinių uždraustųjų rūmų rytinė siena" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微东垣, pronounce: -#. Zi Wei Dong Yuan, english: Purple Forbidden Palace East Wall -msgid "Zi Wei Dong Yuan" -msgstr "Zi Vei Dong Juan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29159,15 +24839,10 @@ msgid "P05" msgstr "P05" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微西垣, pronounce: -#. Zi Wei Xi Yuan, english: Purple Forbidden Palace West Wall +#. Zi Wei Xi Yuan msgid "Purple Forbidden Palace West Wall" msgstr "Purpurinių uždraustųjų rūmų vakarinė siena" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 紫微西垣, pronounce: -#. Zi Wei Xi Yuan, english: Purple Forbidden Palace West Wall -msgid "Zi Wei Xi Yuan" -msgstr "Zi Vei Kši Juan" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29203,11 +24878,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "P10" msgstr "P10" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 女御, pronounce: Nü -#. Yu, english: Maids-in-waiting -msgid "Nü Yu" -msgstr "Nū Ju" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29251,7 +24921,7 @@ msgid "P16" msgstr "P16" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 五帝内座, pronounce: -#. Wu Di Nei Zuo, english: Inner Seats of the Five Emperors +#. Wu Di Nei Zuo msgid "Inner Seats of the Five Emperors" msgstr "Penkių imperatorių vidiniai sostai" @@ -29270,7 +24940,7 @@ msgid "P18" msgstr "P18" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杠(附华盖), -#. pronounce: Gang, english: Canopy Support (Adjunct to the Canopy) +#. pronounce: Gang msgid "Canopy Support (Adjunct to the Canopy)" msgstr "Baldakimo atrama (baldakimo priedas)" @@ -29338,15 +25008,10 @@ msgid "P27" msgstr "P27" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(巫咸), -#. pronounce: San Gong (Wuxian), english: Three Excellencies (Wuxian) +#. pronounce: San Gong (Wuxian) msgid "Three Excellencies (Wuxian)" msgstr "Trys ekscelencijos (Vuksian)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(巫咸), -#. pronounce: San Gong (Wuxian), english: Three Excellencies (Wuxian) -msgid "San Gong (Wuxian)" -msgstr "San Gong (Vukšian)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29390,15 +25055,10 @@ msgid "P33" msgstr "P33" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(甘氏), -#. pronounce: San gong(Gan Shi), english: Three Excellencies (Gan School) +#. pronounce: San gong(Gan Shi) msgid "Three Excellencies (Gan School)" msgstr "Trys ekscelencijos (Gano mokykla)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公(甘氏), -#. pronounce: San gong(Gan Shi), english: Three Excellencies (Gan School) -msgid "San gong(Gan Shi)" -msgstr "San gong(Gan Ši)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29463,15 +25123,10 @@ msgid "S03" msgstr "S03" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公内座, pronounce: -#. San Gong Nei Zuo, english: Inner Seats of Three Excellencies +#. San Gong Nei Zuo msgid "Inner Seats of Three Excellencies" msgstr "Vidiniai trijų ekscelencijų sostai" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三公内座, pronounce: -#. San Gong Nei Zuo, english: Inner Seats of Three Excellencies -msgid "San Gong Nei Zuo" -msgstr "San Gong Nei Zuo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29480,15 +25135,10 @@ msgid "S04" msgstr "S04" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九卿内座, pronounce: -#. Jiu Qing Nei Zuo, english: Inner Seats of Nine Senior Officers +#. Jiu Qing Nei Zuo msgid "Inner Seats of Nine Senior Officers" msgstr "Devynių vyresniųjų pareigūnų vidiniai sostai" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 九卿内座, pronounce: -#. Jiu Qing Nei Zuo, english: Inner Seats of Nine Senior Officers -msgid "Jiu Qing Nei Zuo" -msgstr "Džiu Čing Nei Zuo" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29497,15 +25147,10 @@ msgid "S05" msgstr "S05" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内五诸侯, pronounce: -#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan), english: Inner Five Lords +#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan) msgid "Inner Five Lords" msgstr "Penki vidiniai valdovai" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内五诸侯, pronounce: -#. Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan), english: Inner Five Lords -msgid "Nei Wu Zhu Hou(Tai Wei Yuan)" -msgstr "Nei Vu Žu Hu(Tai Vei Juan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29542,15 +25187,10 @@ msgid "S10" msgstr "S10" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(太微), -#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei), english: Retinue (In Supreme Palace) +#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei) msgid "Retinue (In Supreme Palace)" msgstr "Svita (Aukščiausiuose rūmuose)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 从官(太微), -#. pronounce: Cong Guan(Tai Wei), english: Retinue (In Supreme Palace) -msgid "Cong Guan(Tai Wei)" -msgstr "Kong Guan(Tai Vei)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29615,9 +25255,8 @@ msgid "S19" msgstr "S19" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(上台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Upper Step) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Upper Step) +#. pronounce: San Tai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(上台), pronounce: San Tai msgid "Three Steps (Upper Step)" msgstr "Trys laipteliai (Viršutinis laiptelis)" @@ -29629,9 +25268,8 @@ msgid "S20" msgstr "S20" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(中台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Middle Step) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Middle Step) +#. pronounce: San Tai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(中台), pronounce: San Tai msgid "Three Steps (Middle Step)" msgstr "Trys laipteliai (Vidurinysis laiptelis)" @@ -29643,9 +25281,8 @@ msgid "S21" msgstr "S21" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 三台(下台), -#. pronounce: San Tai, english: Three Steps (Lower Step) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai, -#. english: Three Steps (Lower Step) +#. pronounce: San Tai +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 三台(下台), pronounce: San Tai msgid "Three Steps (Lower Step)" msgstr "Trys laipteliai (Apatinis laiptelis)" @@ -29867,15 +25504,15 @@ msgid "01J" msgstr "01J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Zhu(Jiao Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Zhu(Jiao Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Zhu(Jiao Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Zhu(Jiao Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(库楼), pronounce: -#. Zhu(Jiao Xiu), english: Pillars (In Arsenal) +#. Zhu(Jiao Xiu) msgid "Pillars (In Arsenal)" msgstr "Kolonos (Arsenale)" @@ -29963,11 +25600,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02G" msgstr "02G" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 氐, pronounce: Di, -#. english: Root -msgid "Di" -msgstr "Di" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -29997,15 +25629,10 @@ msgid "03D" msgstr "03D" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(大角), -#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao), english: Seat of the Emperor (At Great Horn) +#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao) msgid "Seat of the Emperor (At Great Horn)" msgstr "Imperatoriaus sostas (prie Didžiojo rago)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 帝坐(大角), -#. pronounce: Di Zuo (Da Jiao), english: Seat of the Emperor (At Great Horn) -msgid "Di Zuo (Da Jiao)" -msgstr "Di Zuo (Da Džiao)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30056,17 +25683,12 @@ msgid "03K" msgstr "03K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天库, pronounce: -#. Tian Ku, english: Celestial Arsenal +#. Tian Ku #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 24608, native: 天库 #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 69038, native: 天库 msgid "Celestial Arsenal" msgstr "Dangiškasis arsenalas" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天库, pronounce: -#. Tian Ku, english: Celestial Arsenal -msgid "Tian Ku" -msgstr "Tian Ku" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30082,7 +25704,7 @@ msgid "04A" msgstr "04A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钩钤(附房), -#. pronounce: Gou Qian, english: Lock (Adjunct of Room) +#. pronounce: Gou Qian msgid "Lock (Adjunct of Room)" msgstr "Spyna (kambario priedas)" @@ -30135,11 +25757,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04H" msgstr "04H" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 心, pronounce: -#. Xin, english: Heart -msgid "Xin" -msgstr "Kšin" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30189,11 +25806,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06F" msgstr "06F" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 箕, pronounce: Ji, -#. english: Winnowing Basket -msgid "Ji" -msgstr "Dži" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30201,8 +25813,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07A" msgstr "07A" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: -#. Chu, english: Pestle +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 杵, pronounce: Chu msgid "Pestle" msgstr "Grūstuvas" @@ -30221,15 +25832,10 @@ msgid "07C" msgstr "07C" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南斗, pronounce: -#. Nan Dou, english: South Dipper +#. Nan Dou msgid "South Dipper" msgstr "Pietų samtis" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 南斗, pronounce: -#. Nan Dou, english: South Dipper -msgid "Nan Dou" -msgstr "Nan Dū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30238,7 +25844,7 @@ msgid "08A" msgstr "08A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 建, pronounce: -#. Jian, english: Banner +#. Jian msgid "Banner" msgstr "Iškaba" @@ -30306,15 +25912,10 @@ msgid "08J" msgstr "08J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 牵牛, pronounce: -#. Qian Niu, english: Leading Ox +#. Qian Niu msgid "Leading Ox" msgstr "Vedantysis jautis" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 牵牛, pronounce: -#. Qian Niu, english: Leading Ox -msgid "Qian Niu" -msgstr "Čian Niu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30358,15 +25959,10 @@ msgid "09F" msgstr "09F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鼓旗, pronounce: Gu -#. Qi, english: Flag of the Drum +#. Qi msgid "Flag of the Drum" msgstr "Būgno vėliava" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 鼓旗, pronounce: Gu -#. Qi, english: Flag of the Drum -msgid "Gu Qi" -msgstr "Gu Či" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30403,15 +25999,10 @@ msgid "09K" msgstr "09K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 须女, pronounce: Xu -#. Nü, english: Labor Women +#. Nü msgid "Labor Women" msgstr "Darbininkė" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 须女, pronounce: Xu -#. Nü, english: Labor Women -msgid "Xu Nü" -msgstr "Kšu Nū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30462,19 +26053,12 @@ msgid "10G" msgstr "10G" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 赵, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) +#. Er Guo (Zhao) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(赵), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) +#. Guo (Zhao) msgid "Twelve States (Zhao State)" msgstr "Dvylika valstijų (Žao valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 赵, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(赵), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhao), english: Twelve States (Zhao State) -msgid "Shi Er Guo (Zhao)" -msgstr "Ši Er Guo (Žao)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30483,19 +26067,12 @@ msgid "10H" msgstr "10H" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 越, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) +#. Er Guo (Yue) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(越), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) +#. Guo (Yue) msgid "Twelve States (Yue State)" msgstr "Dvylika valstijų (Jue valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 越, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(越), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yue), english: Twelve States (Yue State) -msgid "Shi Er Guo (Yue)" -msgstr "Ši Er Guo (Jue)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30504,19 +26081,12 @@ msgid "10I" msgstr "10I" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) +#. Er Guo (Zhou) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(周), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) +#. Guo (Zhou) msgid "Twelve States (Zhou State)" msgstr "Dvylika valstijų (Žū valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 周, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(周), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zhou), english: Twelve States (Zhou State) -msgid "Shi Er Guo (Zhou)" -msgstr "Ši Er Guo (Žū)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30525,19 +26095,12 @@ msgid "10J" msgstr "10J" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 齐, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) +#. Er Guo (Qi) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(齐), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) +#. Guo (Qi) msgid "Twelve States (Qi State)" msgstr "Dvylika valstijų (Či valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 齐, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(齐), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qi), english: Twelve States (Qi State) -msgid "Shi Er Guo (Qi)" -msgstr "Ši Er Guo (Či)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30546,19 +26109,12 @@ msgid "10K" msgstr "10K" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郑, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) +#. Er Guo (Zheng) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(郑), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) +#. Guo (Zheng) msgid "Twelve States (Zheng State)" msgstr "Dvylika valstijų (Ženg valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 郑, pronounce: Shi -#. Er Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(郑), pronounce: Shi Er -#. Guo (Zheng), english: Twelve States (Zheng State) -msgid "Shi Er Guo (Zheng)" -msgstr "Ši Er Guo (Ženg)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30567,19 +26123,12 @@ msgid "10L" msgstr "10L" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 楚, pronounce: Shi -#. Er Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) +#. Er Guo (Chu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(楚), pronounce: Shi Er -#. Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) +#. Guo (Chu) msgid "Twelve States (Chu State)" msgstr "Dvylika valstijų (Ču valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 楚, pronounce: Shi -#. Er Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(楚), pronounce: Shi Er -#. Guo (Chu), english: Twelve States (Chu State) -msgid "Shi Er Guo (Chu)" -msgstr "Ši Er Guo (Ču)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30588,19 +26137,12 @@ msgid "10M" msgstr "10M" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 秦, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) +#. Er Guo (Qin) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(秦), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) +#. Guo (Qin) msgid "Twelve States (Qin State)" msgstr "Dvylika valstijų (Čin valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 秦, pronounce: Shi -#. Er Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(秦), pronounce: Shi Er -#. Guo (Qin), english: Twelve States (Qin State) -msgid "Shi Er Guo (Qin)" -msgstr "Ši Er Guo (Čin)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30609,19 +26151,12 @@ msgid "10N" msgstr "10N" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 燕, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) +#. Er Guo (Yan) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(燕), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) +#. Guo (Yan) msgid "Twelve States (Yan State)" msgstr "Dvylika valstijų (Jan valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 燕, pronounce: Shi -#. Er Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(燕), pronounce: Shi Er -#. Guo (Yan), english: Twelve States (Yan State) -msgid "Shi Er Guo (Yan)" -msgstr "Ši Er Guo (Jan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30630,19 +26165,12 @@ msgid "10O" msgstr "10O" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 魏, pronounce: Shi -#. Er Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) +#. Er Guo (Wei) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(魏), pronounce: Shi Er -#. Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) +#. Guo (Wei) msgid "Twelve States (Wei State)" msgstr "Dvylika valstijų (Vei valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 魏, pronounce: Shi -#. Er Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(魏), pronounce: Shi Er -#. Guo (Wei), english: Twelve States (Wei State) -msgid "Shi Er Guo (Wei)" -msgstr "Ši Er Guo (Vei)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30651,19 +26179,12 @@ msgid "10P" msgstr "10P" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 代, pronounce: Shi -#. Er Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) +#. Er Guo (Dai) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(代), pronounce: Shi Er -#. Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) +#. Guo (Dai) msgid "Twelve States (Dai State)" msgstr "Dvylika valstijų (Dai valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 代, pronounce: Shi -#. Er Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(代), pronounce: Shi Er -#. Guo (Dai), english: Twelve States (Dai State) -msgid "Shi Er Guo (Dai)" -msgstr "Ši Er Guo (Dai)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30672,19 +26193,12 @@ msgid "10Q" msgstr "10Q" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 晋, pronounce: Shi -#. Er Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) +#. Er Guo (Jin) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(晋), pronounce: Shi Er -#. Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) +#. Guo (Jin) msgid "Twelve States (Jin State)" msgstr "Dvylika valstijų (Dzin valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 晋, pronounce: Shi -#. Er Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(晋), pronounce: Shi Er -#. Guo (Jin), english: Twelve States (Jin State) -msgid "Shi Er Guo (Jin)" -msgstr "Ši Er Guo (Džin)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30693,19 +26207,12 @@ msgid "10R" msgstr "10R" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 韩, pronounce: Shi -#. Er Guo (Han), english: Twelve States (Han State) +#. Er Guo (Han) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(韩), pronounce: Shi Er -#. Guo (Han), english: Twelve States (Han State) +#. Guo (Han) msgid "Twelve States (Han State)" msgstr "Dvylika valstijų (Han valstybė)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 韩, pronounce: Shi -#. Er Guo (Han), english: Twelve States (Han State) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 十二国(韩), pronounce: Shi Er -#. Guo (Han), english: Twelve States (Han State) -msgid "Shi Er Guo (Han)" -msgstr "Ši Er Guo (Han)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30791,7 +26298,7 @@ msgid "12A" msgstr "12A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 坟墓(附危), -#. pronounce: Fen Mu, english: Tomb (Adjunct to Wei) +#. pronounce: Fen Mu msgid "Tomb (Adjunct to Wei)" msgstr "Kapas (Vei priedas)" @@ -30817,8 +26324,8 @@ msgid "12D" msgstr "12D" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 内杵, pronounce: -#. Nei Chu, english: Inner Pestle -#. Korean constellation, native: NaeJeo, english: Inner Pestle +#. Nei Chu +#. Korean constellation, native: NaeJeo msgid "Inner Pestle" msgstr "Vidinis grūstuvas" @@ -30871,11 +26378,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12K" msgstr "12K" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 营室, pronounce: -#. Ying Shi, english: Encampment -msgid "Ying Shi" -msgstr "Jing Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -30884,11 +26386,11 @@ msgid "13A" msgstr "13A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. pronounce: Li Gong #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. pronounce: Li Gong #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 离宫(附室), -#. pronounce: Li Gong, english: Resting Palace (Adjunct to Ying Shi) +#. pronounce: Li Gong msgid "Resting Palace (Adjunct to Ying Shi)" msgstr "Poilsio rūmai ( Jing Ši priedas)" @@ -30977,16 +26479,11 @@ msgid "13M" msgstr "13M" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东壁, pronounce: -#. Dong Bi, english: Eastern Wall -#. Korean constellation, native: DongByeok, english: Eastern Wall +#. Dong Bi +#. Korean constellation, native: DongByeok msgid "Eastern Wall" msgstr "Rytinė siena" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东壁, pronounce: -#. Dong Bi, english: Eastern Wall -msgid "Dong Bi" -msgstr "Dong Bi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31050,14 +26547,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15C" msgstr "15C" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(奎宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs -#. Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(奎宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Kui Xiu), english: Master of Constructions (In Legs Mansion) -msgid "Tu Si Kong(Kui Xiu)" -msgstr "Tu Si Kong(Kui Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31100,11 +26589,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15I" msgstr "15I" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 娄, pronounce: -#. Lou, english: Bond -msgid "Lou" -msgstr "Lū" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31183,15 +26667,10 @@ msgid "17E" msgstr "17E" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(大陵), -#. pronounce: Ji Shi(Da Ling), english: Heap of Corpses (In Mausoleum) +#. pronounce: Ji Shi(Da Ling) msgid "Heap of Corpses (In Mausoleum)" msgstr "Lavonų krūva (mauzoliejuje)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(大陵), -#. pronounce: Ji Shi(Da Ling), english: Heap of Corpses (In Mausoleum) -msgid "Ji Shi(Da Ling)" -msgstr "Dži Ši(Da Ling)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31200,15 +26679,10 @@ msgid "17F" msgstr "17F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(天船), -#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan), english: Stored water (In Celestial Boat) +#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan) msgid "Stored water (In Celestial Boat)" msgstr "Sukauptas vanduo (Dangiškoje valtyje)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积水(天船), -#. pronounce: Ji Shui(Tian Chuan), english: Stored water (In Celestial Boat) -msgid "Ji Shui(Tian Chuan)" -msgstr "Dži Šui(Tian Čuan)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31216,11 +26690,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17G" msgstr "17G" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 昴, pronounce: -#. Mao, english: Hairy Head -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31270,13 +26739,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18G" msgstr "18G" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 刍藁, pronounce: -#. Chu Hao, english: Hay -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 刍藁, pronounce: Chu Hao, -#. english: Hay -msgid "Chu Hao" -msgstr "Ču Hao" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31291,11 +26753,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18I" msgstr "18I" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 毕, pronounce: Bi, -#. english: Net -msgid "Bi" -msgstr "Bi" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31304,7 +26761,7 @@ msgid "19A" msgstr "19A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 附耳(附毕), -#. pronounce: Fu Er, english: Whisper (Adjunct to Net) +#. pronounce: Fu Er msgid "Whisper (Adjunct to Net)" msgstr "Šnabždesys (Tinklo priedas)" @@ -31358,11 +26815,11 @@ msgid "19H" msgstr "19H" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Zhu(Bi Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Zhu(Bi Xiu) #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柱(五车), pronounce: -#. Zhu(Bi Xiu), english: Pillars (In Five Chariots) +#. Zhu(Bi Xiu) msgid "Pillars (In Five Chariots)" msgstr "Stulpai (Penkiuose vežimuose)" @@ -31430,15 +26887,10 @@ msgid "19Q" msgstr "19Q" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 觜觿, pronounce: Zi -#. Xi, english: Beak +#. Xi msgid "Beak" msgstr "Snapas" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 觜觿, pronounce: Zi -#. Xi, english: Beak -msgid "Zi Xi" -msgstr "Zi Kši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31460,11 +26912,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20C" msgstr "20C" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 参, pronounce: -#. Shen, english: Three Stars -msgid "Shen" -msgstr "Šen" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31473,7 +26920,7 @@ msgid "21A" msgstr "21A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 伐(附参), pronounce: -#. Fa, english: Attack (Adjunct to the Three Stars) +#. Fa msgid "Attack (Adjunct to the Three Stars)" msgstr "Ataka (Trijų žvaigždžių priedas)" @@ -31513,15 +26960,10 @@ msgid "21F" msgstr "21F" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天矢, pronounce: -#. Tian Shi, english: Celestial Excrement +#. Tian Shi msgid "Celestial Excrement" msgstr "Dangiškieji ekskrementai" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 天矢, pronounce: -#. Tian Shi, english: Celestial Excrement -msgid "Tian Shi" -msgstr "Tian Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31530,15 +26972,10 @@ msgid "21G" msgstr "21G" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东井, pronounce: -#. Dong Jing, english: East Well +#. Dong Jing msgid "East Well" msgstr "Rytinis šulinys" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 东井, pronounce: -#. Dong Jing, english: East Well -msgid "Dong Jing" -msgstr "Dong Džing" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31547,7 +26984,7 @@ msgid "22A" msgstr "22A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 钺(附东井), -#. pronounce: Yue, english: Battle Axe (Adjunct to Eastern Well) +#. pronounce: Yue msgid "Battle Axe (Adjunct to Eastern Well)" msgstr "Kovinis kirvis (Rytų šulinio priedas)" @@ -31663,14 +27100,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Q" msgstr "22Q" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 狼, pronounce: -#. Lang, english: Wolf -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 狼, pronounce: Lang, -#. english: Wolf -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Lang" -msgstr "Lang" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31693,15 +27122,10 @@ msgid "22T" msgstr "22T" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 舆鬼, pronounce: Yu -#. Gui, english: Cabin Ghosts +#. Gui msgid "Cabin Ghosts" msgstr "Kajutės vaiduokliai" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 舆鬼, pronounce: Yu -#. Gui, english: Cabin Ghosts -msgid "Yu Gui" -msgstr "Ju Gui" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31710,15 +27134,10 @@ msgid "23A" msgstr "23A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(舆鬼), -#. pronounce: Ji Shi, english: Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts) +#. pronounce: Ji Shi msgid "Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts)" msgstr "Susikaupę lavonai (Kajutės vaiduokliuose)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 积尸(舆鬼), -#. pronounce: Ji Shi, english: Cumulative Corpse (In Cabin Ghosts) -msgid "Ji Shi" -msgstr "Dži Ši" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31761,11 +27180,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23G" msgstr "23G" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 柳, pronounce: -#. Liu, english: Willow -msgid "Liu" -msgstr "Liu" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31781,15 +27195,10 @@ msgid "24B" msgstr "24B" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七星, pronounce: Qi -#. Xing, english: Seven Stars +#. Xing msgid "Seven Stars" msgstr "Septynios žvaigždės" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 七星, pronounce: Qi -#. Xing, english: Seven Stars -msgid "Qi Xing" -msgstr "Či Kšing" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31839,11 +27248,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26B" msgstr "26B" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 翼, pronounce: Yi, -#. english: Wings -msgid "Yi" -msgstr "Ji" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31858,11 +27262,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27B" msgstr "27B" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 轸, pronounce: -#. Zhen, english: Chariot -msgid "Zhen" -msgstr "Žen" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -31871,7 +27270,7 @@ msgid "28A" msgstr "28A" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 长沙(附轸), -#. pronounce: Chang Sha, english: Changsha (Adjunct to Chariot) +#. pronounce: Chang Sha msgid "Changsha (Adjunct to Chariot)" msgstr "Čangša (Vežimo priedas)" @@ -31883,7 +27282,7 @@ msgid "28B" msgstr "28B" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 左辖(附轸), -#. pronounce: Zuo Xia, english: Left linchpin (Adjunct to Chariot) +#. pronounce: Zuo Xia msgid "Left linchpin (Adjunct to Chariot)" msgstr "Kairės pusės rato fiksatorius (Vežimo priedas)" @@ -31895,7 +27294,7 @@ msgid "28C" msgstr "28C" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 右辖(附轸), -#. pronounce: You Xia, english: Right linchpin (Adjunct to Chariot) +#. pronounce: You Xia msgid "Right linchpin (Adjunct to Chariot)" msgstr "Dešinės pusės rato fiksatorius (Vežimo priedas)" @@ -31914,21 +27313,12 @@ msgid "28E" msgstr "28E" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(轸宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In -#. Chariot Mansion) +#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu) #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(轸宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In Chariot Mansion) +#. Kong(Zhen Xiu) msgid "Master of Constructions (In Chariot Mansion)" msgstr "Statybos Meistras (Vežimo stotelėje)" -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) constellation, native: 土司空(轸宿), -#. pronounce: Tu Si Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In -#. Chariot Mansion) -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 土司空(轸宿), pronounce: Tu Si -#. Kong(Zhen Xiu), english: Master of Constructions (In Chariot Mansion) -msgid "Tu Si Kong(Zhen Xiu)" -msgstr "Tu Si Kong(Žen Kšiu)" - #. Abbreviation of constellation in Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) sky #. culture #. Abbreviation of constellation in Chinese Song Dynasty Sky sky culture @@ -32305,9 +27695,13 @@ msgstr "Dangiškasis spindulys" msgid "Shade" msgstr "Atspalvis" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 103226, native: 越 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 102014, native: 越 +msgid "Yue" +msgstr "Jue" + #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for M 44, native: 积尸气 -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi, -#. english: Cumulative Corpse Gas +#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi #. Chinese Song Dynasty Sky name for M 44, native: 积尸气 msgid "Cumulative Corpse Gas" msgstr " Sukauptos lavonų dujos" @@ -32335,7 +27729,7 @@ msgstr "Merkurijus" #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Moon, native: 太阴 #. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Moon, native: 太阴 -#. Korean constellation, native: Wol, english: Moon +#. Korean constellation, native: Wol #. Mongolian name for NAME Moon, native: Sar #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Moon, native: Marama #. Samoan name for NAME Moon, native: Māsina @@ -32349,6 +27743,16 @@ msgstr "Mėnulis" msgid "Saturn" msgstr "Saturnas" +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Sun, native: 太阳 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Sun, native: 太阳 +#. Korean constellation, native: iil +#. Mongolian name for NAME Sun, native: Nar +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands name for NAME Sun, native: Rā +#. Samoan name for NAME Sun, native: Lā +#. Tongan name for NAME Sun, native: La'a +msgid "Sun" +msgstr "Saulė" + #. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for NAME Venus, native: 太白 #. Chinese Song Dynasty Sky name for NAME Venus, native: 太白 #. Modern name for NAME Venus, native: Venus @@ -32358,36 +27762,32 @@ msgid "Venus" msgstr "Venera" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣东蕃, pronounce: Zi Wei -#. Zuo Yuan, english: Purple Forbidden East Wall +#. Zuo Yuan msgid "Purple Forbidden East Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Rytinė Siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 紫微垣西蕃, pronounce: Zi Wei -#. You Yuan, english: Purple Forbidden West Wall +#. You Yuan msgid "Purple Forbidden West Wall" msgstr "Purpurinė uždraustoji Vakarinė Siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣东蕃, pronounce: Tai Wei -#. Zuo Yuan, english: Supreme Palace East Wall +#. Zuo Yuan msgid "Supreme Palace East Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų rytinė siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 太微垣西蕃, pronounce: Tai Wei -#. You Yuan, english: Supreme Palace West Wall +#. You Yuan msgid "Supreme Palace West Wall" msgstr "Aukščiausiųjų rūmų vakarinė siena" -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: , pronounce: -msgid " " -msgstr " " - #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣东蕃, pronounce: Tian Shi -#. Zuo Yuan, english: Heavenly Market East Wall +#. Zuo Yuan msgid "Heavenly Market East Wall" msgstr "Dangaus turgaus rytinė siena" #. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 天市垣西蕃, pronounce: Tian Shi -#. You Yuan, english: Heavenly Market West Wall +#. You Yuan msgid "Heavenly Market West Wall" msgstr "Dangaus turgaus vakarinė siena" @@ -32496,11 +27896,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13Z" msgstr "13Z" -#. Chinese Song Dynasty Sky constellation, native: 积尸气, pronounce: Ji Shi Qi, -#. english: Cumulative Corpse Gas -msgid "Ji Shi Qi" -msgstr "Dži Ši Či" - #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 746, native: 距星 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 813, native: 距星 #. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 841, native: 距星 @@ -32845,108 +28240,104 @@ msgstr "Kairysis generolas" msgid "Ancient Flag with Yak's Tail" msgstr "Senovinė vėliava su jako uodega" -#. Egyptian constellation, english: Bull's Foreleg +#. Egyptian constellation msgid "Bull's Foreleg" msgstr "Jaučio koja" -#. Egyptian constellation, english: Two Poles +#. Egyptian constellation msgid "Two Poles" msgstr "Du stiebai" -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion +#. Egyptian constellation +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Egyptian constellation, english: Two Jaws +#. Egyptian constellation msgid "Two Jaws" msgstr "Du nasrai" -#. Egyptian constellation, english: Sah +#. Egyptian constellation msgid "Sah" msgstr "Sah" -#. Egyptian constellation, english: Sek +#. Egyptian constellation msgid "Sek" msgstr "Sek" -#. Egyptian constellation, english: Ferry Boat +#. Egyptian constellation msgid "Ferry Boat" msgstr "Keltas" -#. Egyptian constellation, english: Boat +#. Egyptian constellation msgid "Boat" msgstr "Valtis" -#. Egyptian constellation, english: Crocodile -#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi, -#. english: Crocodile +#. Egyptian constellation +#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi msgid "Crocodile" msgstr "Krokodilas" -#. Egyptian constellation, english: Selkis +#. Egyptian constellation msgid "Selkis" msgstr "Selkis" -#. Egyptian constellation, english: Prow +#. Egyptian constellation msgid "Prow" msgstr "Pirmagalis" -#. Egyptian constellation, english: Horus +#. Egyptian constellation msgid "Horus" msgstr "Horas" -#. Egyptian constellation, english: Sheepfold +#. Egyptian constellation msgid "Sheepfold" msgstr "Avidė" -#. Egyptian constellation, english: Giant +#. Egyptian constellation msgid "Giant" msgstr "Milžinas" -#. Egyptian constellation, english: Hippopotamus +#. Egyptian constellation msgid "Hippopotamus" msgstr "Begemotas" -#. Egyptian constellation, english: Flock +#. Egyptian constellation msgid "Flock" msgstr "Banda" -#. Egyptian constellation, english: Pair of Stars +#. Egyptian constellation msgid "Pair of Stars" msgstr "Žvaigždžių pora" -#. Egyptian constellation, english: Khanuwy Fish +#. Egyptian constellation msgid "Khanuwy Fish" msgstr "Khanuwy žuvis" -#. Egyptian constellation, english: Jaw +#. Egyptian constellation msgid "Jaw" msgstr "Nasrai" -#. Egyptian constellation, english: Mooring Post +#. Egyptian constellation msgid "Mooring Post" msgstr "Švartavimo stulpas" -#. Egyptian constellation, english: Kenemet +#. Egyptian constellation msgid "Kenemet" msgstr "Kenemet" -#. Egyptian constellation, english: Chematy +#. Egyptian constellation msgid "Chematy" msgstr "Chematy" -#. Egyptian constellation, english: Waty Bekety +#. Egyptian constellation msgid "Waty Bekety" msgstr "Waty Bekety" -#. Egyptian constellation, english: Stars of Water +#. Egyptian constellation msgid "Stars of Water" msgstr "Vandens žvaigždės" @@ -32978,89 +28369,79 @@ msgstr "Saulės dievas" msgid "Star that Crosses / The God of the Morning" msgstr "Žvaigždė, kuri kerta / Rytų Dievas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Seth's Thigh (Egypt.), english: -#. Thigh of Bull +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Seth's Thigh (Egypt.) msgid "Thigh of Bull" msgstr "Buliaus šlaunis" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast +#. Therion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον msgid "Beast" msgstr "Žvėris" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: -#. Hathor Cow (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" msgstr "Hatoro Karvė (Egiptas)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon on Canopic Jar (Egypt.), -#. english: Canopus (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon on Canopic Jar (Egypt.) msgid "Canopus (Egypt.)" msgstr "Kanopas (Egiptas.)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Sothis/ Satis, english: Goddess -#. Satis +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Sothis/ Satis msgid "Goddess Satis" msgstr "Dievaitė Satis" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ? msgid " ? " msgstr " ? " -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hippo Goddess (Egypt.), english: -#. Guard (Arkturos) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hippo Goddess (Egypt.) msgid "Guard (Arkturos)" msgstr "Sargybinis (Arktūras)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat, english: Goat (Capella) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat msgid "Goat (Capella)" msgstr "Ožka (Kapela)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Baboon, english: Baboon +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Baboon msgid "Baboon" msgstr "Babūnas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon, english: Falcon +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Falcon msgid "Falcon" msgstr "Sakalas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity, english: Cyg/ Cep +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity msgid "Cyg/ Cep" msgstr "Cyg/ Cep" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity with Animal, english: Cas +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity with Animal msgid "Cas" msgstr "Cas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. -#. Corpse Egyptized +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.) msgid "Sum. Corpse Egyptized" msgstr " Suma. Lavonų egiptietiškai" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: God of Fertility, english: Min- -#. Pan +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: God of Fertility msgid "Min-Pan" msgstr "Min-Pan" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Mother Goddess, english: Mother -#. Goddess Isis +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Mother Goddess msgid "Mother Goddess Isis" msgstr "Motina Deivė Izidė" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Anuket, english: Goddess Anuket +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Anuket msgid "Goddess Anuket" msgstr "Deivė Anuket" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Chenti Irti, english: Chenti Irti +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Chenti Irti msgid "Chenti Irti" msgstr "Čenti Irti" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Iku (Bab.), english: Field (Sum.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Iku (Bab.) msgid "Field (Sum.)" msgstr "Laukas (Šum.)" @@ -33069,8 +28450,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Iku" msgstr "Iku" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bird (Bab.), english: Babylonian -#. Rooster +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bird (Bab.) msgid "Babylonian Rooster" msgstr "Babilono gaidys" @@ -33092,21 +28472,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cnc" msgstr "Cnc" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Lion with Lady, english: Leo + -#. Berenike(?) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Lion with Lady msgid "Leo + Berenike(?)" msgstr "Liūtas + Berenikė(?)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Snake with Raven, english: Hydra -#. and Corvus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Snake with Raven msgid "Hydra and Corvus" msgstr "Hidra ir Varnas" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ? msgid "? (Egypt.)" msgstr "? (Egiptas)" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Osiris, english: King Osiris +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Osiris msgid "King Osiris" msgstr "Karalius Osiris" @@ -33151,611 +28529,252 @@ msgid "Phoenix Bird" msgstr "Fenikso paukštis" #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear +#. Arktos msgid "Small Bear" msgstr "Mažas Lokys" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Mikre Arktos, english: Small She-Bear -msgid "Mikre Arktos" -msgstr "Mikre Arktos" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear +#. Arktos msgid "Great Bear" msgstr "Didžioji Meška" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Megale Arktos, english: Great She-Bear -msgid "Megale Arktos" -msgstr "Megale Arktos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων msgid "Dragon" msgstr "Drakonas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -msgid "Drakon" -msgstr "Drakon" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cepheus, Κηφεύς, -#. english: King Kepheus +#. Kepheus +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cepheus, Κηφεύς msgid "King Kepheus" msgstr "Karalius Kefėjas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "Kefėjus" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: -#. Ploughman -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Bootes, Βοώτης, -#. english: Ploughman -#. Macedonian constellation, native: орач, english: Ploughman +#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Bootes +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Bootes, Βοώτης +#. Macedonian constellation, native: орач msgid "Ploughman" msgstr "Žemdirbys" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: -#. Ploughman -msgid "Boötes" -msgstr "Boötes" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos, -#. english: Crown +#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: -#. Stephanos, english: Crown +#. Stephanos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corona Borealis, -#. Στέφανος, english: Crown +#. Στέφανος msgid "Crown" msgstr "Karūna" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: Stephanos, -#. english: Crown -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος, pronounce: -#. Stephanos, english: Crown -msgid "Stephanos" -msgstr "Stephanos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler +#. Engonasin #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +#. ʾΕνγόνασιν msgid "Kneeler" msgstr "Klūpintysis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -msgid "Engonasin" -msgstr "Engonasin" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: -#. Lyre -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, -#. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: -#. Bird -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: -#. Ornis, english: Bird -msgid "Ornis" -msgstr "Ornis" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia, -#. english: Queen Kassiepeia +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: -#. Kassiepeia, english: Queen Kassiepeia +#. Kassiepeia #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cassiopeia, -#. Κασσιέπεiα, english: Queen Kassiepeia +#. Κασσιέπεiα msgid "Queen Kassiepeia" msgstr "Karalienė Kasiopėja" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: Kassiepeia, -#. english: Queen Kassiepeia -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κασσιέπεiα, pronounce: -#. Kassiepeia, english: Queen Kassiepeia -msgid "Kassiepeia" -msgstr "Kassiepėja" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos, -#. english: Charioteer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: -#. Heniochos, english: Charioteer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Auriga, ʿΗνίοχος, -#. english: Charioteer -#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi, english: -#. Charioteer +#. Heniochos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Auriga, ʿΗνίοχος +#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: Heniochos, -#. english: Charioteer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΗνίοχος, pronounce: -#. Heniochos, english: Charioteer -msgid "Heniochos" -msgstr "Heniochos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Ophiuchos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +#. ʾΟφιούχος msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -msgid "Ophiuchos" -msgstr "Ophiuchos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις +#. Maya constellation, native: Kaan msgid "Snake" msgstr "Gyvatė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -msgid "Ophis" -msgstr "Ophis" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -msgid "Oistos" -msgstr "Oistos" - #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑετός καί Ἀντίνοος, pronounce: -#. Aetos kai Antinoos, english: Eagle with Antinoos +#. Aetos kai Antinoos msgid "Eagle with Antinoos" msgstr "Erelis su Antinojumi" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑετός καί Ἀντίνοος, pronounce: -#. Aetos kai Antinoos, english: Eagle with Antinoos -msgid "Aetos kai Antinoos" -msgstr "Aetos kai Antinoos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin +#. Delphis +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -msgid "Delphis" -msgstr "Delphis" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé, -#. english: Bust [of a Horse] +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: -#. Protomé, english: Bust [of a Horse] +#. Protomé msgid "Bust [of a Horse]" msgstr "Biustas [arklio]" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: Protomé, -#. english: Bust [of a Horse] -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Προτομή, pronounce: -#. Protomé, english: Bust [of a Horse] -msgid "Protomé" -msgstr "Protomé" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: Hippos, -#. english: Horse -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΙππος, pronounce: -#. Hippos, english: Horse -msgid "Hippos" -msgstr "Hippos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Andromeda #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Andromeda, -#. ʾΑνδρομέδα, english: Princess Andromeda +#. ʾΑνδρομέδα msgid "Princess Andromeda" msgstr "Princesė Andromeda" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, -#. english: Triangle -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: -#. Trigonos, english: Triangle -msgid "Trigonos" -msgstr "Trigonos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, english: -#. Ram -#. Greek (Dante) constellation, native: Aries, english: Ram -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, -#. english: Ram -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aries, Κριός, -#. english: Ram +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios +#. Greek (Dante) constellation, native: Aries +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aries, Κριός msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, english: -#. Ram -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κριός, pronounce: Krios, -#. english: Ram -msgid "Krios" -msgstr "Krios" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος msgid "Bull" msgstr "Bulius" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -msgid "Tauros" -msgstr "Tauros" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -msgid "Didymoi" -msgstr "Didymoi" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -msgid "Karkinos" -msgstr "Karkinos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -msgid "Leon" -msgstr "Leon" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden +#. Parthenos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -msgid "Parthenos" -msgstr "Parthenos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Χηλαί, english: Claws [of Scorpion] -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Χηλαί, english: Claws [of -#. Scorpion] -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Sco] Χηλαί, -#. english: Claws [of Scorpion] +#. Greek (Almagest) constellation, native: Χηλαί +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Χηλαί +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Sco] Χηλαί msgid "Claws [of Scorpion]" msgstr "Žnyplės [Skorpiono]" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -msgid "Skorpios" -msgstr "Skorpios" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer +#. Toxotes #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer +#. Τοξότης msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -msgid "Toxotes" -msgstr "Toxotes" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros, -#. english: The Goat Horned +#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros msgid "The Goat Horned" msgstr "Raguota ožka" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: Aigokeros, -#. english: The Goat Horned -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: -#. Aigokeros, english: The One with the Goat's Horn -msgid "Aigokeros" -msgstr "Aigokeros" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös, -#. english: Water-pourer +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös msgid "Water-pourer" msgstr "Vandens pylėjas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: Hydrochóös, -#. english: Water-pourer -msgid "Hydrochóös" -msgstr "Hydrochóös" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes, -#. english: Fish(es) +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes msgid "Fish(es)" msgstr "Žuvis(ys)" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: Ichthyes, -#. english: Fish(es) -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: -#. Ichthyes, english: Fishes -msgid "Ichthyes" -msgstr "Ichthyes" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, english: A -#. Sea Monster +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos msgid "A Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, english: A -#. Sea Monster -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, -#. english: Sea Monster -msgid "Ketos" -msgstr "Ketos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: -#. Hero Orion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, -#. english: Hero Orion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Orion, ʾΩρίων, -#. english: Hero Orion +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Orion, ʾΩρίων msgid "Hero Orion" msgstr "Didvyris Orionas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River +#. Potamos msgid "River" msgstr "Upė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "Potamos" -msgstr "Potamos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, english: -#. Hare -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, -#. english: Hare -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lepus, Λαγῶς, -#. english: Hare -#. Seri constellation, native: Hee, english: Hare +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lepus, Λαγῶς +#. Seri constellation, native: Hee msgid "Hare" msgstr "Kiškis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, english: -#. Hare -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λαγῶς, pronounce: Lagos, -#. english: Hare -msgid "Lagos" -msgstr "Lagos" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, english: Dog -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κύων, pronounce: Kyon, -#. english: Dog -msgid "Kyon" -msgstr "Kyon" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon, -#. english: Before the Dog +#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon msgid "Before the Dog" msgstr "Prieš šunį" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Προκύων, pronounce: Prokyon, -#. english: Before the Dog -msgid "Prokyon" -msgstr "Prokyon" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, english: -#. The Ship Argo -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, -#. english: The Ship Argo -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Argo, ʾΑργω, -#. english: The Ship Argo +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Argo, ʾΑργω msgid "The Ship Argo" msgstr "Laivas Argo" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, english: -#. The Ship Argo -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑργω, pronounce: Argo, -#. english: The Ship Argo -msgid "Argo" -msgstr "Argo" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros, -#. english: Water Snake +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: -#. Hydros, english: Water Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hydra, ʿˊΥδρος, -#. english: Water Snake +#. Hydros +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hydra, ʿˊΥδρος msgid "Water Snake" msgstr "Vandens gyvatė" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: Hydros, -#. english: Water Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿˊΥδρος, pronounce: -#. Hydros, english: Water Snake -msgid "Hydros" -msgstr "Hydros" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ msgid "Vessel" msgstr "Indas" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -msgid "Krater" -msgstr "Krater" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -msgid "Korax" -msgstr "Korax" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros, -#. english: Kentaur +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: -#. Kentauros, english: Kentaur +#. Kentauros #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Centaurus, -#. Κένταυρος, english: Kentaur +#. Κένταυρος msgid "Kentaur" msgstr "Kentauras" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: Kentauros, -#. english: Kentaur -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κένταυρος, pronounce: -#. Kentauros, english: Kentaur -msgid "Kentauros" -msgstr "Kentauras" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -msgid "Therion" -msgstr "Therion" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion, english: Altar +#. Thymiaterion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion, english: Altar -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ara, Θυμιατήριον, -#. english: Altar +#. Thymiaterion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ara, Θυμιατήριον msgid "Altar" msgstr "Altorius" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion, english: Altar -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θυμιατήριον, pronounce: -#. Thymiaterion, english: Altar -msgid "Thymiaterion" -msgstr "Thymiaterion" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, pronounce: -#. Stephanos Notios, english: Southern Crown +#. Stephanos Notios #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, -#. pronounce: Stephanos Notios, english: Southern Crown +#. pronounce: Stephanos Notios #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Alm.] Στέφανος -#. Νότιος, english: Southern Crown +#. Νότιος msgid "Southern Crown" msgstr "Pietinė karūna" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, pronounce: -#. Stephanos Notios, english: Southern Crown -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Στέφανος Νότιος, -#. pronounce: Stephanos Notios, english: Southern Crown -msgid "Stephanos Notios" -msgstr "Stephanos Notios" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Ichthys #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Notios Ichthys #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +#. Νότιος ʾΙχθύς msgid "Southern Fish" msgstr "Pietinė žuvis" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -msgid "Notios Ichthys" -msgstr "Notios Ichthys" - -#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos, -#. english: The Lock [in Leo] +#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: -#. Plokamos, english: The Lock [in Leo] +#. Plokamos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Alm.] πλόκαμος -#. (Plokamos, in Leo), english: The Lock [in Leo] +#. (Plokamos, in Leo) msgid "The Lock [in Leo]" msgstr "Spyna[Liūte]" -#. Greek (Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: Plokamos, -#. english: The Lock [in Leo] -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Πλόκαμος, pronounce: -#. Plokamos, english: The Lock [in Leo] -msgid "Plokamos" -msgstr "Plokamos" - #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Leiden Aratea + Almagest) sky @@ -39484,44 +34503,41 @@ msgstr "Uranas (1781)" msgid "goddess of love" msgstr "meilės deivė" -#. Greek (Dante) constellation, native: Libra, english: Balance +#. Greek (Dante) constellation, native: Libra msgid "Balance" msgstr "Balansas" -#. Greek (Dante) constellation, native: Capricornus, english: The One with the -#. Goat's Horn +#. Greek (Dante) constellation, native: Capricornus #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Αίγόκερος, pronounce: -#. Aigokeros, english: The One with the Goat's Horn +#. Aigokeros #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Capricornus, -#. Αίγόκερος, english: The One with the Goat's Horn +#. Αίγόκερος msgid "The One with the Goat's Horn" msgstr "Vienas su ožio ragu" -#. Greek (Dante) constellation, native: Aquarius, english: Water-carrier +#. Greek (Dante) constellation, native: Aquarius #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: -#. Hydrochoos, english: Water-carrier -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquarius, -#. ʿΥδροχόος, english: Water-carrier +#. Hydrochoos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquarius, ʿΥδροχόος msgid "Water-carrier" msgstr "Vandens nešėjas" -#. Greek (Dante) constellation, native: Pisces, english: Fishes +#. Greek (Dante) constellation, native: Pisces #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΙχθύες, pronounce: -#. Ichthyes, english: Fishes -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pisces, ʾΙχθύες, -#. english: Fishes +#. Ichthyes +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Pisces, ʾΙχθύες msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Greek (Dante) constellation, native: Corona Borealis, english: Ring +#. Greek (Dante) constellation, native: Corona Borealis msgid "Ring" msgstr "Žiedas" -#. Greek (Dante) constellation, native: 14, english: α Cen +#. Greek (Dante) constellation, native: 14 msgid "α Cen" msgstr "α Cen" -#. Greek (Dante) constellation, native: 16, english: ϑ Eri +#. Greek (Dante) constellation, native: 16 msgid "ϑ Eri" msgstr "ϑ Eri" @@ -39581,43 +34597,29 @@ msgstr "" "PsA: Žvaigždė burnoje, kuri yra tokia pati kaip vandens pradžioje." #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Mikre Arktos, english: Small She-Bear +#. pronounce: Mikre Arktos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ursa Minor, Μικρή -#. ʾˊΑρκτος, english: Small She-Bear +#. ʾˊΑρκτος msgid "Small She-Bear" msgstr "Maža Meškutė" #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, -#. pronounce: Megale Arktos, english: Great She-Bear +#. pronounce: Megale Arktos #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ursa Maior, Μεγαλή -#. ʾˊΑρκτος, english: Great She-Bear +#. ʾˊΑρκτος msgid "Great She-Bear" msgstr "Didžioji Meška" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -msgid "Aetos" -msgstr "Aetos" - -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʿΥδροχόος, pronounce: -#. Hydrochoos, english: Water-carrier -msgid "Hydrochoos" -msgstr "Hydrochoos" - -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos, -#. english: Sea Monster -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cetus, Κῆτος, -#. english: Sea Monster +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κῆτος, pronounce: Ketos +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cetus, Κῆτος msgid "Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue], english: Left -#. Hand of the Atlas Statue +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue] msgid "Left Hand of the Atlas Statue" msgstr "Atlanto statulos kairioji ranka" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue, right hand], -#. english: Right Hand of the Atlas Statue +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [Statue, right hand] msgid "Right Hand of the Atlas Statue" msgstr "Atlanto statulos dešinioji ranka" @@ -39626,8 +34628,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HaR" msgstr "HaR" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [unknown], english: -#. special feature: unclear +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: [unknown] msgid "special feature: unclear" msgstr "speciali funkcija: neaišku" @@ -39656,13 +34657,12 @@ msgstr "πλόκαμος (Pynė)" msgid "ʿΥάδες (Hyades)" msgstr "ʿΥάδες (Hiadės)" -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Eridanus, Ποταμός, -#. english: God Eridanus (River) +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Eridanus, Ποταμός msgid "God Eridanus (River)" msgstr "Dievas Eridanas (Upė)" #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Canis Minor, -#. Πρόκυνος, english: Procyon/ Little Dog +#. Πρόκυνος msgid "Procyon/ Little Dog" msgstr "Prokionas/ Mažas šuo" @@ -39672,8 +34672,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "M45" msgstr "M45" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ke Ka o Makali`i, english: The -#. Canoe Bailer of Makali`i +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ke Ka o Makali`i msgid "The Canoe Bailer of Makali`i" msgstr " Makali`i baidarių gelbėtojas" @@ -39682,8 +34681,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KOM" msgstr "KOM" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Hei-Hei o Na Keiki, english: -#. The Cat's Cradle +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Hei-Hei o Na Keiki msgid "The Cat's Cradle" msgstr "Katės guolis " @@ -39692,8 +34690,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KHK" msgstr "KHK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Makali`i, english: The Chief's -#. Eyes +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Makali`i msgid "The Chief's Eyes" msgstr "Vadovo akys" @@ -39702,7 +34699,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MAK" msgstr "MAK" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Me`e, english: Voice of Joy +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Me`e msgid "Voice of Joy" msgstr "Džiaugsmo balsas" @@ -39711,7 +34708,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MEE" msgstr "MEE" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Na Hiku, english: The Seven +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Na Hiku msgid "The Seven" msgstr "Septynetas" @@ -39720,8 +34717,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAH" msgstr "NAH" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Iwikuamo`o, english: The -#. Backbone +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Iwikuamo`o msgid "The Backbone" msgstr "Stuburas" @@ -39730,8 +34726,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "IWI" msgstr "IWI" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Manaiakalani, english: The -#. Chief's Fishline +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Manaiakalani msgid "The Chief's Fishline" msgstr "Vyriausiojo žvejybos lynas " @@ -39740,8 +34735,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MAN" msgstr "MAN" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Navigator's Triangle, english: -#. Navigator's Triangle +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Navigator's Triangle msgid "Navigator's Triangle" msgstr "Navigatoriaus trikampis" @@ -39750,8 +34744,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAV" msgstr "NAV" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Lupe o Kawelo, english: Kite -#. of Kawelo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka Lupe o Kawelo msgid "Kite of Kawelo" msgstr "Kawelo aitvaras" @@ -39760,8 +34753,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LUP" msgstr "LUP" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: `Iwa Keli`i, english: Chief -#. Frigate Bird +#. Hawaiian Starlines constellation, native: `Iwa Keli`i msgid "Chief Frigate Bird" msgstr "Didysis fregatos paukštis" @@ -39770,8 +34762,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "IWA" msgstr "IWA" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Hanaiakamalama, english: Cared -#. for by Moon +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Hanaiakamalama msgid "Cared for by Moon" msgstr "Globojamas mėnulio" @@ -39780,8 +34771,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HAN" msgstr "HAN" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Nakuhikuhi, english: The Pointers -#. Modern asterism, english: The Pointers +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Nakuhikuhi +#. Modern asterism msgid "The Pointers" msgstr "Rodyklės" @@ -39803,222 +34794,130 @@ msgstr "Šiaurės žvaigždė" msgid "Star of gladness" msgstr "Džiugesio žvaigždė" -#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: -#. With Horses +#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī msgid "With Horses" msgstr "Su arkliais" -#. Indian Vedic constellation, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: -#. With Horses -#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: Ashvins -msgid "Aśvinī" -msgstr "Ašvinis" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Aśv" msgstr "Aśv" -#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: -#. Bearer -#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: Bearer +#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī +#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī msgid "Bearer" msgstr "Laikiklis" -#. Indian Vedic constellation, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: -#. Bearer -#. Indian Vedic asterism, native: भरणी, pronounce: Bharanī, english: Bearer -msgid "Bharanī" -msgstr "Bharanis" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Bhar" msgstr "Bhar" -#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: -#. Cutter +#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā msgid "Cutter" msgstr "Pjoviklis" -#. Indian Vedic constellation, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: -#. Cutter -#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: To -#. Cut -msgid "Kṛttikā" -msgstr "Kṛttikā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kṛt" msgstr "Kṛt" -#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red -#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red +#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī +#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī #. Indian Vedic name for HIP 21421, native: रोहिणी msgid "Red" msgstr "Raudona" -#. Indian Vedic constellation, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red -#. Indian Vedic asterism, native: रोहिणी, pronounce: Rohiṇī, english: Red -msgid "Rohiṇī" -msgstr "Rohiṇī" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Roh" msgstr "Roh" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, -#. english: Deer's head -#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, english: -#. Deer's head +#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras +#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras msgid "Deer's head" msgstr "Elnio galva" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, -#. english: Deer's head -#. Indian Vedic asterism, native: मृगशिराः, pronounce: Mṛgaśiras, english: -#. Deer's head -msgid "Mṛgaśiras" -msgstr "Mrgaširas" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mṛg" msgstr "Mṛg" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha, -#. english: Deer Hunter +#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha msgid "Deer Hunter" msgstr "Elnių medžiotojas" -#. Indian Vedic constellation, native: मृगव्याधः, pronounce: Mṛgavyādha, -#. english: Deer Hunter -msgid "Mṛgavyādha" -msgstr "Mrgavyadha" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "MṛVy" msgstr "MṛVy" -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -msgid "Invakā" -msgstr "Invaka" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa, english: -#. Reed forest +#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa msgid "Reed forest" msgstr "Nendrių miškas" -#. Indian Vedic constellation, native: शरवणम्, pronounce: Śaravaṇa, english: -#. Reed forest -msgid "Śaravaṇa" -msgstr "Šaravana" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śara" msgstr "Śara" -#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: -#. Moist +#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā #. Indian Vedic name for HIP 27989, native: आर्द्रा msgid "Moist" msgstr "Drėgna" -#. Indian Vedic constellation, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: -#. Moist -#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: Moist -#. One -msgid "Ārdrā" -msgstr "Ārdrā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Ārd" msgstr "Ārd" -#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, -#. english: Wealth-restorer +#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū msgid "Wealth-restorer" msgstr "Turtus atkurianti" -#. Indian Vedic constellation, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, -#. english: Wealth-restorer -#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, english: -#. Return of wealth -msgid "Punarvasū" -msgstr "Punarvasū" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "PVas" msgstr "PVas" -#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: -#. Nourisher -#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: -#. Nourisher +#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya +#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya msgid "Nourisher" msgstr "Maitintojas" -#. Indian Vedic constellation, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: -#. Nourisher -#. Indian Vedic asterism, native: पुष्यम्, pronounce: Puṣya, english: -#. Nourisher -msgid "Puṣya" -msgstr "Puṣya" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Puṣ" msgstr "Puṣ" -#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: -#. Embrace -#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: Embrace +#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa +#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa msgid "Embrace" msgstr "Apkabink" -#. Indian Vedic constellation, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: -#. Embrace -#. Indian Vedic asterism, native: आश्लोषा, pronounce: Aśleṣa, english: Embrace -msgid "Aśleṣa" -msgstr "Aśleṣa" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Aśl" msgstr "Aśl" -#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā, english: -#. Bountiful +#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā msgid "Bountiful" msgstr "Gausus" -#. Indian Vedic constellation, native: मघा, pronounce: Maghā, english: -#. Bountiful -#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā, english: Mighty -msgid "Maghā" -msgstr "Maghā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -40026,17 +34925,10 @@ msgid "Magh" msgstr "Magh" #. Indian Vedic constellation, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva -#. phālgunī, english: Former Fruitful +#. phālgunī msgid "Former Fruitful" msgstr "Buvusi vaisinga" -#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva -#. phālgunī, english: Former Fruitful -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī, -#. english: Former Reddish One -msgid "Pūrva phālgunī" -msgstr "Pūrva falguni" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -40044,173 +34936,99 @@ msgid "PPhā" msgstr "PPhā" #. Indian Vedic constellation, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara -#. phālgunī, english: Latter Fruitful +#. phālgunī msgid "Latter Fruitful" msgstr "Vėliau vaisinga" -#. Indian Vedic constellation, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara -#. phālgunī, english: Latter Fruitful -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī, -#. english: Latter Reddish One -msgid "Uttara phālgunī" -msgstr "Uttara falguni" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "UPhā" msgstr "UPhā" -#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand -#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand +#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta +#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta msgid "Hand" msgstr "Ranka" -#. Indian Vedic constellation, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand -#. Indian Vedic asterism, native: हस्तः, pronounce: Hasta, english: Hand -msgid "Hasta" -msgstr "Hasta" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Hasta" msgstr "Hasta" -#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: -#. Spectacular +#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā #. Indian Vedic name for HIP 65474, native: चित्रा msgid "Spectacular" msgstr "Įspūdinga" -#. Indian Vedic constellation, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: -#. Spectacular -#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: Bright -#. One -msgid "Chitrā" -msgstr "Čitra" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Chitr" msgstr "Chitr" -#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: Self -#. mover +#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī msgid "Self mover" msgstr "Pati judanti" -#. Indian Vedic constellation, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: Self -#. mover -#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: -#. Independent One -msgid "Svātī" -msgstr "Svātī" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Svā" msgstr "Svā" -#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: -#. Well branched +#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā msgid "Well branched" msgstr "Gerai išsišakojusi" -#. Indian Vedic constellation, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: -#. Well branched -#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: -#. Branching Out -msgid "Viśākhā" -msgstr "Viśākhā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Viś" msgstr "Viś" -#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: -#. Following Rādhā -#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: -#. Following Rādhā +#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā +#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā msgid "Following Rādhā" msgstr "Sekanti Rādhā" -#. Indian Vedic constellation, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: -#. Following Rādhā -#. Indian Vedic asterism, native: अनुराधाः, pronounce: Anurādhā, english: -#. Following Rādhā -msgid "Anurādhā" -msgstr "Anurādhā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Anur" msgstr "Anur" -#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: -#. Elder +#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā msgid "Elder" msgstr "Vyresnysis" -#. Indian Vedic constellation, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: -#. Elder -#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: -#. Eldest -msgid "Jyeṣṭhā" -msgstr "Jyeṣṭhā" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Jyeṣ" msgstr "Jyeṣ" -#. Indian Vedic constellation, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root -#. Indian Vedic asterism, native: मूलम्, pronounce: Mūla, english: Root -msgid "Mūla" -msgstr "Mūla" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mūl" msgstr "Mūl" -#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, -#. english: Former invincible one +#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā msgid "Former invincible one" msgstr "Anksčiau nenugalima" -#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, -#. english: Former invincible one -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, english: -#. Former Invincible -msgid "Pūrvāṣāḍhā" -msgstr "Purvasadha" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "PAṣ" msgstr "PAṣ" -#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, -#. english: Latter invincible one +#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā msgid "Latter invincible one" msgstr "Vėliau nenugalima" -#. Indian Vedic constellation, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, -#. english: Latter invincible one -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, english: -#. Latter Invincible -msgid "Uttarāṣāḍhā" -msgstr "Uttarasadha" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -40218,17 +35036,10 @@ msgid "UAṣ" msgstr "UAṣ" #. Indian Vedic constellation, native: पूर्वप्रोष्ठपदाः, pronounce: Pūrva -#. bhādrapada, english: Former blessed feet +#. bhādrapada msgid "Former blessed feet" msgstr "Buvusios palaimintosios pėdos" -#. Indian Vedic constellation, native: पूर्वप्रोष्ठपदाः, pronounce: Pūrva -#. bhādrapada, english: Former blessed feet -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada, -#. english: Former Blessed Feet -msgid "Pūrva bhādrapada" -msgstr "Pūrva bhadrapada" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" @@ -40236,236 +35047,130 @@ msgid "PBhā" msgstr "PBhā" #. Indian Vedic constellation, native: उत्तरप्रोष्ठपदाः, pronounce: Uttara -#. bhādrapada, english: Latter blessed feet +#. bhādrapada msgid "Latter blessed feet" msgstr "Vėliau palaimintos pėdos" -#. Indian Vedic constellation, native: उत्तरप्रोष्ठपदाः, pronounce: Uttara -#. bhādrapada, english: Latter blessed feet -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara -#. bhādrapada, english: Latter Blessed Feet -msgid "Uttara bhādrapada" -msgstr "Uttara bhadrapada" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "UBhā" msgstr "UBhā" -#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: -#. Victorious -#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: -#. Victorious +#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit +#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit msgid "Victorious" msgstr "Pergalinga" -#. Indian Vedic constellation, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: -#. Victorious -#. Indian Vedic asterism, native: अभिजित्, pronounce: Abhijit, english: -#. Victorious -msgid "Abhijit" -msgstr "Abhidžit" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Abh" msgstr "Abh" -#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: -#. Ear +#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa #. Indian Vedic name for HIP 97649, native: श्रवणः msgid "Ear" msgstr "Ausis" -#. Indian Vedic constellation, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: -#. Ear -#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: To Hear -msgid "Śravaṇa" -msgstr "Šravana" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śra" msgstr "Śra" -#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: -#. Wealthiest -#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: -#. Wealthiest +#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā +#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā msgid "Wealthiest" msgstr "Turtingiausiasis" -#. Indian Vedic constellation, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: -#. Wealthiest -#. Indian Vedic asterism, native: धनिष्ठा, pronounce: Dhaniṣṭhā, english: -#. Wealthiest -msgid "Dhaniṣṭhā" -msgstr "Dhanista" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Dhani" msgstr "Dhani" -#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak, -#. english: Hundred cures +#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak msgid "Hundred cures" msgstr "Šimtas vaistų" -#. Indian Vedic constellation, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣak, -#. english: Hundred cures -msgid "Śatabhiṣak" -msgstr "Šatabhišak" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Śata" msgstr "Śata" -#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: -#. Leaper +#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī msgid "Leaper" msgstr "Šokinėtojas" -#. Indian Vedic constellation, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: -#. Leaper -#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: -#. Prosperous -msgid "Revatī" -msgstr "Revatī" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture #. Abbreviation of asterism in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Rev" msgstr "Rev" -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -msgid "Meṣa Rāśi" -msgstr "Mesa Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Meṣa" msgstr "Meṣa" -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -msgid "Vṛṣa Rāśi" -msgstr "Vrsa Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Vṛṣa" msgstr "Vṛṣa" -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -msgid "Mithuna Rāśi" -msgstr "Mithuna Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mith" msgstr "Mith" -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -msgid "Karkaṭa Rāśi" -msgstr "Karkata Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kark" msgstr "Kark" -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -msgid "Simha Rāśi" -msgstr "Simha Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Simh" msgstr "Simh" -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -msgid "Kanyā Rāśi" -msgstr "Kanja Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kany" msgstr "Kany" -#. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, -#. english: Libra -msgid "Tulā Rāśi" -msgstr "Tula Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Tulā" msgstr "Tulā" -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -msgid "Vṛścikā Rāśi" -msgstr "Vršcika Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Vṛśc" msgstr "Vṛśc" -#. Indian Vedic constellation, native: धनूराशिः, pronounce: Dhanur Rāśi, -#. english: Bow -msgid "Dhanur Rāśi" -msgstr "Dhanur Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Dhan" msgstr "Dhan" -#. Indian Vedic constellation, native: मकरराशिः, pronounce: Makara Rāśi, -#. english: Crocodile -msgid "Makara Rāśi" -msgstr "Makara Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Makr" msgstr "Makr" -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -msgid "Kumbha Rāśi" -msgstr "Kumbha Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kumbh" msgstr "Kumbh" -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -msgid "Mīna Rāśi" -msgstr "Mina Raši" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Mīna" msgstr "Mīna" -#. Indian Vedic constellation, english: C01 +#. Indian Vedic constellation msgid "C01" msgstr "C01" @@ -40474,163 +35179,113 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "C01" msgstr "C01" -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Shiṁśumāra" -msgstr "Šimšumara" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "Shim" -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -msgid "R̥kṣa" -msgstr "R̥kṣa" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "R̥kṣa" msgstr "R̥kṣa" -#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi, -#. english: 7 Sages +#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi msgid "7 Sages" msgstr "7 išminčiai" -#. Indian Vedic constellation, native: सप्तर्षयः, pronounce: Saptarṣi, -#. english: 7 Sages -msgid "Saptarṣi" -msgstr "Saptarsi" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Sapt" msgstr "Sapt" -#. Indian Vedic constellation, native: सारथिः, pronounce: Sārathi, english: -#. Charioteer -msgid "Sārathi" -msgstr "Sarathė" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Sāra" msgstr "Sāra" -#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku, -#. english: Trishanku -#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku, -#. english: Trishanku +#. Indian Vedic constellation, native: त्रिशङ्कुः, pronounce: Trishanku msgid "Trishanku" msgstr "Trišanku" -#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā, english: -#. River Yamunā +#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā msgid "River Yamunā" msgstr "Upė Jamūna" -#. Indian Vedic constellation, native: यमुना, pronounce: Yamunā, english: -#. River Yamunā -msgid "Yamunā" -msgstr "Jamuna" - #. Abbreviation of constellation in Indian Vedic sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Yam" msgstr "Yam" -#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī, english: Ashvins +#. Indian Vedic asterism, native: अश्विनी, pronounce: Aśvinī msgid "Ashvins" msgstr "Ašvins" -#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā, english: To -#. Cut +#. Indian Vedic asterism, native: कृत्तिकाः, pronounce: Kṛttikā msgid "To Cut" msgstr "Pjauti" -#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā, english: Moist -#. One +#. Indian Vedic asterism, native: आर्द्रा, pronounce: Ārdrā msgid "Moist One" msgstr "Drėgnasis" -#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū, english: -#. Return of wealth +#. Indian Vedic asterism, native: पुनर्वसू, pronounce: Punarvasū msgid "Return of wealth" msgstr "Turto grįžimas" -#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā, english: Mighty +#. Indian Vedic asterism, native: मघा, pronounce: Maghā msgid "Mighty" msgstr "Galingasis" -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī, -#. english: Former Reddish One +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वफाल्गुनी, pronounce: Pūrva phālgunī msgid "Former Reddish One" msgstr "Buvęs raudonasis" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī, -#. english: Latter Reddish One +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरफाल्गुनी, pronounce: Uttara phālgunī msgid "Latter Reddish One" msgstr "Paskutinis raudonasis" -#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā, english: Bright -#. One +#. Indian Vedic asterism, native: चित्रा, pronounce: Chitrā msgid "Bright One" msgstr "Ryškusis" -#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī, english: -#. Independent One +#. Indian Vedic asterism, native: स्वाती, pronounce: Svātī msgid "Independent One" msgstr "Nepriklausomasis" -#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā, english: -#. Branching Out +#. Indian Vedic asterism, native: विशाखे, pronounce: Viśākhā msgid "Branching Out" msgstr "Išsišakojimas" -#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā, english: -#. Eldest +#. Indian Vedic asterism, native: ज्येष्ठा, pronounce: Jyeṣṭhā #. Indian Vedic name for HIP 80763, native: ज्येष्ठा msgid "Eldest" msgstr "Vyriausioji" -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā, english: -#. Former Invincible +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वाषाढा, pronounce: Pūrvāṣāḍhā msgid "Former Invincible" msgstr "Anksčiau buvęs Nenugalimasis" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā, english: -#. Latter Invincible +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तराषाढा, pronounce: Uttarāṣāḍhā msgid "Latter Invincible" msgstr "Vėlesnis Nenugalimasis" -#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa, english: To Hear +#. Indian Vedic asterism, native: श्रवणः, pronounce: Śravaṇa msgid "To Hear" msgstr "Girdėti" -#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa, english: A -#. Hundred Physicians +#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa msgid "A Hundred Physicians" msgstr "Šimtas gydytojų" -#. Indian Vedic asterism, native: शतभिषक्, pronounce: Śatabhiṣa, english: A -#. Hundred Physicians -msgid "Śatabhiṣa" -msgstr "Šatabhisa" - -#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada, -#. english: Former Blessed Feet +#. Indian Vedic asterism, native: पूर्वभाद्रपदाः, pronounce: Pūrva bhādrapada msgid "Former Blessed Feet" msgstr "Buvusios palaimintosios pėdos" -#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara -#. bhādrapada, english: Latter Blessed Feet +#. Indian Vedic asterism, native: उत्तरभाद्रपदाः, pronounce: Uttara bhādrapada msgid "Latter Blessed Feet" msgstr "Vėliau palaimintosios pėdos" -#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī, english: -#. Prosperous +#. Indian Vedic asterism, native: रेवती, pronounce: Revatī msgid "Prosperous" msgstr "Klestinti" @@ -40641,14 +35296,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Aśvini" -msgstr "Ašvini" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40656,14 +35303,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Vr̥ṣabha" -msgstr "Vr̥sabha" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40671,14 +35310,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Mithuna" -msgstr "Mithuna" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40686,14 +35317,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Karkaṭa" -msgstr "Karkaṭa" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40701,14 +35324,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Simha" -msgstr "Simha" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40716,14 +35331,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Virgin" msgstr "Mergelė" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Kanyā" -msgstr "Kanja" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40731,14 +35338,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Tulā" -msgstr "Tula" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40746,14 +35345,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Vr̥ścikā" -msgstr "Vršcika" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40761,14 +35352,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Dhanuḥ" -msgstr "Dhanuḥ" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40776,14 +35359,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Ožiaragis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Makara" -msgstr "Makara" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40791,14 +35366,6 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Pot" msgstr "Puodas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Kumbha" -msgstr "Kumbha" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture #. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used #. traditionally! @@ -40806,322 +35373,146 @@ msgctxt "indian zodiac sign" msgid "Fish" msgstr "Žuvis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -#. Please replace by Indian names, and remove symbols if not used -#. traditionally! -msgctxt "indian zodiac sign" -msgid "Mīna" -msgstr "Mīna" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Physician to the Gods" msgstr "Dievų gydytojas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Aśvinī" -msgstr "Ašvinis" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bearer" msgstr "Nešikas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Bharaṇī" -msgstr "Bharanė" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Pleiades" msgstr "Plejadės" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Kr̥ttikā" -msgstr "Kr̥ttikā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Red" msgstr "Raudona" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Rohiṇī" -msgstr "Rohiṇī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Deer's Head" msgstr "Elnio galva" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Mr̥gaśiras" -msgstr "Mr̥gaśiras" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Wet" msgstr "Šlapias" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Ārdrā" -msgstr "Ārdrā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Two Restorers of Goods" msgstr "Du prekių restauratoriai" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Punarvasū" -msgstr "Punarvasū" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Nourisher" msgstr "Maitintojas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Puśya" -msgstr "Puśya" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Embrace" msgstr "Apkabinimas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Āshleshā" -msgstr "Āšleša" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bountiful" msgstr "Gaususis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Maghā" -msgstr "Magha" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Former Fruitful" msgstr "Buvęs vaisingas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Pūrva phālgunī" -msgstr "Pūrva phālgunī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Latter Fruitful" msgstr "Vėlesnis vaisingas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Uttara phālgunī" -msgstr "Uttara phālgunī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Hand" msgstr "Ranka" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Hasta" -msgstr "Hasta" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Bright One" msgstr "Ryškioji" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Chitrā" -msgstr "Chitrā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Self mover" msgstr "Savarankiškas pervežėjas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Svātī" -msgstr "Svātī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Forked, having branches" msgstr "Išsišakojęs, turintis šakų" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Viśākhā" -msgstr "Viśākhā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Following rādhā" msgstr "Sekantis radha" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Anurādhā" -msgstr "Anurādhā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Eldest, most excellent" msgstr "Vyriausias, puikiausias" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Jyeṣṭhā" -msgstr "Jyeṣṭhā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Root" msgstr "Šaknis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Mūla" -msgstr "Mūla" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "First Invincible" msgstr "Pirmasis Nenugalimasis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Purva Ashadha" -msgstr "Purva Ashadha" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Later Invincible" msgstr "Vėlesnis Nenugalimasis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Uttarāṣāḍhā" -msgstr "Uttarāṣāḍhā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Ear" msgstr "Ausis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Śravaṇa" -msgstr "Śravaṇa" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Most Famous" msgstr "Žymiausiasis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Śraviṣṭhā" -msgstr "Śraviṣṭhā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Requiring a hundred Physicians" msgstr "Reikalaujantis šimto gydytojų" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Śatabhiṣak" -msgstr "Śatabhiṣak" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Prior Blessed Feet" msgstr "Ankstesnės palaimintos pėdos" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Pūrva-bhādrapadā" -msgstr "Pūrva-bhādrapadā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Latter Blessed Feet" msgstr "Paskutinės palaimintos pėdos" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Uttara-bhādrapadā" -msgstr "Uttara-bhādrapadā" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Wealthy" msgstr "Turtingas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Revatī" -msgstr "Revatī" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky culture msgctxt "indian lunar mansion" msgid "Invincible" msgstr "Nenugalimas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Indian Vedic sky -#. culture -msgctxt "indian lunar mansion" -msgid "Abhijit" -msgstr "Abhidžit" - #. Indian Vedic name for HIP 746, native: जमदग्निः msgid "Sage J" msgstr "Išminčius J" @@ -41168,7 +35559,7 @@ msgid "Agastya" msgstr "Agastija" #. Indian Vedic name for HIP 32349, native: लुब्धकः -#. Seri constellation, native: Coozactim, english: Hunter +#. Seri constellation, native: Coozactim msgid "Hunter" msgstr "Medžiotojas" @@ -41256,48 +35647,48 @@ msgstr "Energingas" msgid "Bright one" msgstr "Šviesus" -#. Inuit constellation, native: Aagjuuk, english: Two Sunbeams +#. Inuit constellation, native: Aagjuuk msgid "Two Sunbeams" msgstr "Du saulės spinduliai" -#. Inuit constellation, native: Akkuttujuuk, english: Two Placed Far Apart +#. Inuit constellation, native: Akkuttujuuk msgid "Two Placed Far Apart" msgstr "Du toli vienas nuo kito" -#. Inuit constellation, native: Qimmiitt, english: Dogs +#. Inuit constellation, native: Qimmiitt msgid "Dogs" msgstr "Šunys" -#. Inuit constellation, native: Quturjuuk, english: Collarbones +#. Inuit constellation, native: Quturjuuk msgid "Collarbones" msgstr "Raktikauliai" -#. Inuit constellation, native: Pituaq, english: Lamp Stand +#. Inuit constellation, native: Pituaq msgid "Lamp Stand" msgstr "Žibinto stovas" -#. Inuit constellation, native: Tukturjuit, english: Caribou +#. Inuit constellation, native: Tukturjuit msgid "Caribou" msgstr "Šiaurinis elnias" -#. Inuit constellation, native: Sivulliik, english: Two in Front +#. Inuit constellation, native: Sivulliik msgid "Two in Front" msgstr "Du priekyje" -#. Inuit constellation, native: Sakiattiak, english: Breastbone +#. Inuit constellation, native: Sakiattiak #. Inuit name for M45, native: Sakiattiak msgid "Breastbone" msgstr "Krūtinkaulis" -#. Inuit constellation, native: Ullaktut, english: Runners +#. Inuit constellation, native: Ullaktut msgid "Runners" msgstr "Bėgikai" -#. Inuit constellation, native: Uqsuutaattiaq, english: Blubber Container +#. Inuit constellation, native: Uqsuutaattiaq msgid "Blubber Container" msgstr "Banginio taukų talpykla" -#. Inuit constellation, native: Kingulliq, english: The Old Woman Behind +#. Inuit constellation, native: Kingulliq #. Inuit name for HIP 91262, native: Kingulliq msgid "The Old Woman Behind" msgstr "Senoji moteris už" @@ -41334,7 +35725,7 @@ msgstr "Senis" msgid "Group of children" msgstr "Grupė vaikų" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SuBoshi, english: Horn +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SuBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Horn" msgstr "Ragas" @@ -41344,7 +35735,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "01" msgstr "01" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmiBoshi, english: Neck +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Neck" msgstr "Kaklas" @@ -41354,7 +35745,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02" msgstr "02" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomoBoshi, english: Root +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomoBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Root" msgstr "Šaknis" @@ -41364,7 +35755,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03" msgstr "03" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SoiBoshi, english: Chamber +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SoiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Chamber" msgstr "Rūmai" @@ -41374,7 +35765,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "04" msgstr "04" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NakagoBoshi, english: Heart +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NakagoBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Heart" msgstr "Širdis" @@ -41384,7 +35775,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "05" msgstr "05" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AshitareBoshi, english: Tail +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AshitareBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Tail" msgstr "Uodega" @@ -41394,7 +35785,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "06" msgstr "06" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: MiBoshi, english: Basket +#. Japanese Yasui Map constellation, native: MiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Basket" msgstr "Krepšys" @@ -41404,7 +35795,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "07" msgstr "07" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HikitsuBoshi, english: Dipper +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HikitsuBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Dipper" msgstr "Samtis" @@ -41414,7 +35805,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08" msgstr "08" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: InamiBoshi, english: Cow +#. Japanese Yasui Map constellation, native: InamiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Cow" msgstr "Karvė" @@ -41424,7 +35815,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "09" msgstr "09" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: UrukiBoshi, english: Woman +#. Japanese Yasui Map constellation, native: UrukiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Woman" msgstr "Moteris" @@ -41434,7 +35825,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "10" msgstr "10" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomiteBoshi, english: Emptiness +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TomiteBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Emptiness" msgstr "Tuštuma" @@ -41444,7 +35835,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "11" msgstr "11" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: UmiyameBoshi, english: Roof Top +#. Japanese Yasui Map constellation, native: UmiyameBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Roof Top" msgstr "Stogviršis" @@ -41454,7 +35845,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "12" msgstr "12" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HatsuiBoshi, english: Room +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HatsuiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Room" msgstr "Kambarys" @@ -41464,7 +35855,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "13" msgstr "13" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NamameBoshi, english: Wall +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NamameBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Wall" msgstr "Siena" @@ -41474,7 +35865,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "14" msgstr "14" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TokakiBoshi, english: Stride +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TokakiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stride" msgstr "Platus žingsnis" @@ -41484,7 +35875,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "15" msgstr "15" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TataraBoshi, english: Hill +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TataraBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Hill" msgstr "Kalva" @@ -41494,7 +35885,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "16" msgstr "16" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: EkieBoshi, english: Stomach +#. Japanese Yasui Map constellation, native: EkieBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stomach" msgstr "Skrandis" @@ -41504,8 +35895,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "17" msgstr "17" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: SubaruBoshi, english: Stopping -#. Place +#. Japanese Yasui Map constellation, native: SubaruBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stopping Place" msgstr "Sustojimo vieta" @@ -41515,7 +35905,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "18" msgstr "18" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmefuriBoshi, english: Net +#. Japanese Yasui Map constellation, native: AmefuriBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Net" msgstr "Tinklas" @@ -41525,8 +35915,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "19" msgstr "19" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TorokiBoshi, english: Turtle -#. Snout +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TorokiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Turtle Snout" msgstr "Vėžlio snukis" @@ -41536,8 +35925,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "20" msgstr "20" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: KagasukiBoshi, english: -#. Investigator +#. Japanese Yasui Map constellation, native: KagasukiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Investigator" msgstr "Tyrėjas" @@ -41547,7 +35935,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "21" msgstr "21" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChichiriBoshi, english: Well +#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChichiriBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Well" msgstr "Šulinys" @@ -41557,7 +35945,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22" msgstr "22" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TamahomeBoshi, english: Ogre +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TamahomeBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Ogre" msgstr "Žmogėdra" @@ -41567,7 +35955,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "23" msgstr "23" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: NurikoBoshi, english: Willow +#. Japanese Yasui Map constellation, native: NurikoBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Willow" msgstr "Alksnis" @@ -41577,7 +35965,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24" msgstr "24" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: HotohoriBoshi, english: Stars +#. Japanese Yasui Map constellation, native: HotohoriBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stars" msgstr "Žvaigždės" @@ -41587,8 +35975,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25" msgstr "25" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChirikoBoshi, english: Stretched -#. Net +#. Japanese Yasui Map constellation, native: ChirikoBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Stretched Net" msgstr "Ištemptas tinklas" @@ -41598,7 +35985,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "26" msgstr "26" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: TasukiBoshi, english: Wings +#. Japanese Yasui Map constellation, native: TasukiBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Wings" msgstr "Sparnai" @@ -41608,8 +35995,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "27" msgstr "27" -#. Japanese Yasui Map constellation, native: MitsukakeBoshi, english: Chariot -#. Cross-Board +#. Japanese Yasui Map constellation, native: MitsukakeBoshi msgctxt "Japanese constellation name" msgid "Chariot Cross-Board" msgstr "Vežimėlio skersinė lenta" @@ -41629,8 +36015,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Emu2" msgstr "Emu2" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birray Birray, english: -#. Uninitiated boys +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birray Birray msgid "Uninitiated boys" msgstr "Neinicijuoti berniukai" @@ -41639,8 +36024,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bir" msgstr "Bir" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birringoloo, english: Byaame's -#. 2nd wife +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Birringoloo msgid "Byaame's 2nd wife" msgstr "Antroji Bjamės žmona" @@ -41649,7 +36033,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Loo" msgstr "Loo" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Yarran, english: Roots +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Yarran msgid "Roots" msgstr "Šaknys" @@ -41658,7 +36042,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yar" msgstr "Yar" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Wiringin, english: Clever Man +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Wiringin msgid "Clever Man" msgstr "Sumanus žmogus" @@ -41667,8 +36051,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SMC" msgstr "SMC" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Dthillar and gunya, english: -#. Old Dthillar with hut +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Old Dthillar and gunya msgid "Old Dthillar with hut" msgstr "Senasis Dtilaras su trobele" @@ -41677,7 +36060,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ald" msgstr "Ald" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wamba Wamba, english: Madness +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wamba Wamba msgid "Madness" msgstr "Beprotybė" @@ -41686,8 +36069,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Wam" msgstr "Wam" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Miyay Miyay, english: Seven -#. sisters +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Miyay Miyay msgid "Seven sisters" msgstr "Septynios seserys" @@ -41696,17 +36078,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Miy" msgstr "Miy" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wadhaagudjaaylwan, english: -#. Byaame's 3rd wife +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Wadhaagudjaaylwan msgid "Byaame's 3rd wife" msgstr "Trečioji Bjamės žmona" #. Abbreviation of constellation in Kamilaroi/Euahlayi sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Wad" -msgstr "Vad" +msgstr "Wad" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Bandaarr, english: Kangaroo +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Bandaarr msgid "Kangaroo" msgstr "Kengūra" @@ -41715,8 +36096,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ban" msgstr "Ban" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Muraay/Muyaay, english: Sulfur- -#. crested cockatoo +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Muraay/Muyaay msgid "Sulfur-crested cockatoo" msgstr "Didžioji geltonkuodė kakadu" @@ -41725,35 +36105,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mur" msgstr "Mur" -#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Warrawilbaarru, english: -#. whirlwind spirit +#. Kamilaroi/Euahlayi constellation, native: Warrawilbaarru msgid "whirlwind spirit" msgstr "sūkurio dvasia" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Milky Way, english: Stars' Road +#. Khoikhoi and San constellation, native: Milky Way msgid "Stars' Road" msgstr "Žvaigždžių kelias" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Aldebaran and Pleiades, english: -#. Hunter and his wives +#. Khoikhoi and San constellation, native: Aldebaran and Pleiades msgid "Hunter and his wives" msgstr "Medžiotojas ir jo žmonos" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Betelgeuse and Orion's Belt, -#. english: The Lion stalking Zebra +#. Khoikhoi and San constellation, native: Betelgeuse and Orion's Belt msgid "The Lion stalking Zebra" msgstr "Liūtas, sekantis Zebrą" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Canopus, english: The Ant-egg Star +#. Khoikhoi and San constellation, native: Canopus msgid "The Ant-egg Star" msgstr "Skruzdės kiaušinio Žvaigždė" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Vega, english: Male Steenbok +#. Khoikhoi and San constellation, native: Vega msgid "Male Steenbok" msgstr "Savaninės antilopikės patinas" -#. Khoikhoi and San constellation, native: Mura, english: The Eyes of the -#. Beast +#. Khoikhoi and San constellation, native: Mura msgid "The Eyes of the Beast" msgstr "Žvėries akys" @@ -41763,952 +36139,948 @@ msgstr "Žvėries akys" msgid "Rigil Kent" msgstr "Rigil Kent" -#. Korean constellation, native: JuJeong, english: Holy Kettle +#. Korean constellation, native: JuJeong msgid "Holy Kettle" msgstr "Šventasis katilas" -#. Korean constellation, native: CheonJeon, english: Farm of Capital City +#. Korean constellation, native: CheonJeon msgid "Farm of Capital City" msgstr "Sostinės ūkis" -#. Korean constellation, native: JwaGak, english: Dignity of King +#. Korean constellation, native: JwaGak msgid "Dignity of King" msgstr "Karaliaus orumas" -#. Korean constellation, native: JinHyeon, english: Nomination +#. Korean constellation, native: JinHyeon msgid "Nomination" msgstr "Paskyrimas" -#. Korean constellation, native: CheonMun, english: Gate of Sky +#. Korean constellation, native: CheonMun msgid "Gate of Sky" msgstr "Dangaus vartai" -#. Korean constellation, native: Pyeong, english: Equality +#. Korean constellation, native: Pyeong msgid "Equality" msgstr "Lygybė" -#. Korean constellation, native: SeopJae, english: Helper -#. Korean constellation, native: SeopJae, english: Helper -#. Korean constellation, native: Bo, english: Helper +#. Korean constellation, native: SeopJae +#. Korean constellation, native: SeopJae +#. Korean constellation, native: Bo msgid "Helper" msgstr "Padėjėjas" -#. Korean constellation, native: DaeGaak, english: Position of Holy King +#. Korean constellation, native: DaeGaak msgid "Position of Holy King" msgstr "Šventojo karaliaus padėtis" -#. Korean constellation, native: Hang, english: Neck of Dragon +#. Korean constellation, native: Hang msgid "Neck of Dragon" msgstr "Drakono kaklas" -#. Korean constellation, native: JeolWii, english: Beheading +#. Korean constellation, native: JeolWii msgid "Beheading" msgstr "Galvos nukirtimas" -#. Korean constellation, native: DuunWaan, english: Judge +#. Korean constellation, native: DuunWaan msgid "Judge" msgstr "Teisėjas" -#. Korean constellation, native: ChoYo, english: Flutting Flag +#. Korean constellation, native: ChoYo msgid "Flutting Flag" msgstr "Plėvesuojanti vėliava" -#. Korean constellation, native: GyeongHaa, english: Javelin of Sky +#. Korean constellation, native: GyeongHaa msgid "Javelin of Sky" msgstr "Dangaus ietis" -#. Korean constellation, native: JaeSeok, english: Seat for Longevity +#. Korean constellation, native: JaeSeok msgid "Seat for Longevity" msgstr "Ilgaamžiškumo sostas" -#. Korean constellation, native: HangJii, english: Oar for visitor +#. Korean constellation, native: HangJii msgid "Oar for visitor" msgstr "Svečio irklas" -#. Korean constellation, native: CheonYuu, english: Milk of Sky +#. Korean constellation, native: CheonYuu msgid "Milk of Sky" msgstr "Dangaus pienas" -#. Korean constellation, native: Jeo, english: House of Queen +#. Korean constellation, native: Jeo msgid "House of Queen" msgstr "Karalienės namas" -#. Korean constellation, native: JinGeo, english: Ancient Chariot +#. Korean constellation, native: JinGeo msgid "Ancient Chariot" msgstr "Senovinis vežimas" -#. Korean constellation, native: CheonPouk, english: Carriage for King +#. Korean constellation, native: CheonPouk msgid "Carriage for King" msgstr "Karaliaus karieta" -#. Korean constellation, native: GiJinJangGuun, english: General of Cavalry +#. Korean constellation, native: GiJinJangGuun msgid "General of Cavalry" msgstr "Raitininkų generolas" -#. Korean constellation, native: GiGwan, english: Cavalry of Emperor +#. Korean constellation, native: GiGwan msgid "Cavalry of Emperor" msgstr "Imperatoriaus raitininkai" -#. Korean constellation, native: GeoGii, english: General of Mobile Troops +#. Korean constellation, native: GeoGii msgid "General of Mobile Troops" -msgstr "Mobiliųjų pajėgų generolas" +msgstr "Karinių pajėgų generolas" -#. Korean constellation, native: DongHaam, english: East Road +#. Korean constellation, native: DongHaam msgid "East Road" msgstr "Rytinis kelias" -#. Korean constellation, native: GeonPae, english: Gate Bolt +#. Korean constellation, native: GeonPae msgid "Gate Bolt" msgstr "Vartų skląstis" -#. Korean constellation, native: GuGeom, english: Door Lock and Key +#. Korean constellation, native: GuGeom msgid "Door Lock and Key" msgstr "Durų spyna ir raktas" -#. Korean constellation, native: Beol, english: Penalty +#. Korean constellation, native: Beol msgid "Penalty" msgstr "Bausmė" -#. Korean constellation, native: Baang, english: Royal Hall +#. Korean constellation, native: Baang msgid "Royal Hall" msgstr "Karališkoji salė" -#. Korean constellation, native: JongGwan, english: Chamberlain -#. Korean constellation, native: JongGwan, english: Chamberlain +#. Korean constellation, native: JongGwan +#. Korean constellation, native: JongGwan msgid "Chamberlain" msgstr "Dvaro rūmų valdytojas" -#. Korean constellation, native: SeoHaam, english: West Road +#. Korean constellation, native: SeoHaam msgid "West Road" msgstr "Vakarinis kelias" -#. Korean constellation, native: Shim, english: Seat of Emperor +#. Korean constellation, native: Shim msgid "Seat of Emperor" msgstr "Imperatoriaus sostas" -#. Korean constellation, native: JeokJol, english: Five Troops +#. Korean constellation, native: JeokJol msgid "Five Troops" msgstr "Penki kareiviai" -#. Korean constellation, native: CheonGang, english: River of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGang msgid "River of Sky" msgstr "Dangaus upė" -#. Korean constellation, native: BuYeol, english: Prayer for Progeny +#. Korean constellation, native: BuYeol msgid "Prayer for Progeny" msgstr "Malda palikuonims" -#. Korean constellation, native: Ku, english: Forcast +#. Korean constellation, native: Ku msgid "Forcast" msgstr "Prognozė" -#. Korean constellation, native: Mii, english: Yard for Empresses +#. Korean constellation, native: Mii msgid "Yard for Empresses" msgstr "Imperatorienės kiemas" -#. Korean constellation, native: ShinGuung, english: Holy Palace +#. Korean constellation, native: ShinGuung msgid "Holy Palace" msgstr "Šventieji rūmai" -#. Korean constellation, native: Kii, english: Winnow +#. Korean constellation, native: Kii msgid "Winnow" msgstr "Vėtymas" -#. Korean constellation, native: WaeJeo, english: Outer Pestle +#. Korean constellation, native: WaeJeo msgid "Outer Pestle" msgstr "Išorinis grūstuvas" -#. Korean constellation, native: CheonByeon, english: Head of Town +#. Korean constellation, native: CheonByeon msgid "Head of Town" msgstr "Miesto viršininkas" -#. Korean constellation, native: Geon, english: Build +#. Korean constellation, native: Geon msgid "Build" msgstr "Konstrukcija" -#. Korean constellation, native: CheonGae, english: Fowl of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGae msgid "Fowl of Sky" msgstr "Dangaus paukštis" -#. Korean constellation, native: NaamDoo, english: Shrine of Sky +#. Korean constellation, native: NaamDoo msgid "Shrine of Sky" msgstr "Dangaus šventykla" -#. Korean constellation, native: GuuGuuk, english: Northeastern Nations +#. Korean constellation, native: GuuGuuk msgid "Northeastern Nations" msgstr "Šiaurės rytų tautos" -#. Korean constellation, native: NongJaang_iin, english: Old Farmer +#. Korean constellation, native: NongJaang_iin msgid "Old Farmer" msgstr "Senas ūkininkas" -#. Korean constellation, native: Byeol, english: Snapping Turtle +#. Korean constellation, native: Byeol msgid "Snapping Turtle" msgstr "Kandantis vėžlys" -#. Korean constellation, native: YeonDo, english: Road for Emperor +#. Korean constellation, native: YeonDo msgid "Road for Emperor" msgstr "Imperatoriaus kelias" -#. Korean constellation, native: JikNyeo, english: The Weaver +#. Korean constellation, native: JikNyeo msgid "The Weaver" -msgstr "Audėja" +msgstr "Audėjas" -#. Korean constellation, native: JaamDae, english: River adjoining Tower +#. Korean constellation, native: JaamDae msgid "River adjoining Tower" msgstr "Bokštas prie upės" -#. Korean constellation, native: HaGo, english: Drum of River +#. Korean constellation, native: HaGo msgid "Drum of River" msgstr "Upės mūša" -#. Korean constellation, native: CheonBu, english: Drumstick of Sky +#. Korean constellation, native: CheonBu msgid "Drumstick of Sky" msgstr "Dangaus būgno lazdelė" -#. Korean constellation, native: GyeonUu, english: Cow leading Man +#. Korean constellation, native: GyeonUu msgid "Cow leading Man" msgstr "Karviavedys" -#. Korean constellation, native: NaaEon, english: Bank Spread +#. Korean constellation, native: NaaEon msgid "Bank Spread" msgstr "Krantas" -#. Korean constellation, native: BuuGwang, english: Basket for Silkworm +#. Korean constellation, native: BuuGwang msgid "Basket for Silkworm" msgstr "Krepšys šilkaverpiui" -#. Korean constellation, native: HaeJuung, english: Officer for Cart +#. Korean constellation, native: HaeJuung msgid "Officer for Cart" msgstr "Pareigūnas vežimui" -#. Korean constellation, native: CheonJin, english: Ferry of Sky +#. Korean constellation, native: CheonJin msgid "Ferry of Sky" msgstr "Dangaus keltas" -#. Korean constellation, native: Gwa, english: Fruit +#. Korean constellation, native: Gwa msgid "Fruit" msgstr "Vaisius" -#. Korean constellation, native: PaeGwa, english: Seed +#. Korean constellation, native: PaeGwa msgid "Seed" msgstr "Sėkla" -#. Korean constellation, native: iiJuu, english: Storage for Lady +#. Korean constellation, native: iiJuu msgid "Storage for Lady" msgstr "Saugykla damai" -#. Korean constellation, native: SuuNyeo, english: Court Lady +#. Korean constellation, native: SuuNyeo msgid "Court Lady" msgstr "Rūmų dama" -#. Korean constellation, native: SaaBii, english: Judge Fault +#. Korean constellation, native: SaaBii msgid "Judge Fault" msgstr "Teisėjo kaltė" -#. Korean constellation, native: SaaWii, english: Amend Fault +#. Korean constellation, native: SaaWii msgid "Amend Fault" msgstr "Ištaisyti klaidą" -#. Korean constellation, native: SaaRok, english: Grant Life +#. Korean constellation, native: SaaRok msgid "Grant Life" msgstr "Dovanoti gyvybę" -#. Korean constellation, native: SaaMyeong, english: Punish +#. Korean constellation, native: SaaMyeong msgid "Punish" msgstr "Nubausti" -#. Korean constellation, native: Heo, english: Empty House +#. Korean constellation, native: Heo msgid "Empty House" msgstr "Tuščias namas" -#. Korean constellation, native: Gok, english: Weep +#. Korean constellation, native: Gok msgid "Weep" msgstr "Raudoti" -#. Korean constellation, native: Eup, english: Sob +#. Korean constellation, native: Eup msgid "Sob" msgstr "Kūkčioti" -#. Korean constellation, native: CheonRuSeong, english: Castle with Rampart +#. Korean constellation, native: CheonRuSeong msgid "Castle with Rampart" msgstr "Pilis su pylimu" -#. Korean constellation, native: Guu, english: Hook for Dress +#. Korean constellation, native: Guu msgid "Hook for Dress" msgstr "Kabliukas drabužiams" -#. Korean constellation, native: ChoBo, english: Groom +#. Korean constellation, native: ChoBo msgid "Groom" msgstr "Arklininkas" -#. Korean constellation, native: GeoBuu, english: Office for Chariots +#. Korean constellation, native: GeoBuu msgid "Office for Chariots" msgstr "Vežimų biuras" -#. Korean constellation, native: iinSeong, english: Human +#. Korean constellation, native: iinSeong msgid "Human" msgstr "Žmogus" -#. Korean constellation, native: Wii, english: Warehouse of Sky +#. Korean constellation, native: Wii msgid "Warehouse of Sky" msgstr "Dangaus sandėlis" -#. Korean constellation, native: GaeOok, english: Cover of House +#. Korean constellation, native: GaeOok msgid "Cover of House" msgstr "Namo danga" -#. Korean constellation, native: PaeGuu, english: Broken Mortar +#. Korean constellation, native: PaeGuu msgid "Broken Mortar" msgstr "Sudaužyta piesta" -#. Korean constellation, native: DeungSaa, english: Climbing Serpent +#. Korean constellation, native: DeungSaa msgid "Climbing Serpent" -msgstr "Kylanti gyvatė" +msgstr "Lipanti gyvatė" -#. Korean constellation, native: Shil, english: Palace of Emperor +#. Korean constellation, native: Shil msgid "Palace of Emperor" msgstr "Rūmai imperatoriui" -#. Korean constellation, native: iiGuung, english: Detached Palace +#. Korean constellation, native: iiGuung msgid "Detached Palace" msgstr "Atskiri rūmai" -#. Korean constellation, native: TouGongRi, english: Official for Material -#. Supply +#. Korean constellation, native: TouGongRi msgid "Official for Material Supply" msgstr "Materialinio aprūpinimo pareigūnas" -#. Korean constellation, native: JeonNwoe, english: Lightening +#. Korean constellation, native: JeonNwoe msgid "Lightening" msgstr "Žaibas" -#. Korean constellation, native: NuByeokJin, english: Rampart +#. Korean constellation, native: NuByeokJin msgid "Rampart" msgstr "Pylimas" -#. Korean constellation, native: URimGuun, english: Troops of Sky +#. Korean constellation, native: URimGuun msgid "Troops of Sky" msgstr "Dangaus kariai" -#. Korean constellation, native: BukRakSaMuun, english: Village for Patrol +#. Korean constellation, native: BukRakSaMuun msgid "Village for Patrol" msgstr "Kaimas sargybai" -#. Korean constellation, native: CheonMang, english: Net of Sky +#. Korean constellation, native: CheonMang msgid "Net of Sky" msgstr "Dangaus tinklas" -#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Stable of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGu msgid "Stable of Sky" msgstr "Dangaus arklidės" -#. Korean constellation, native: TouGong, english: Civil Engineer -#. Korean constellation, native: TouSaaGong, english: Civil Engineer +#. Korean constellation, native: TouGong +#. Korean constellation, native: TouSaaGong msgid "Civil Engineer" msgstr "Inžinierius statybininkas" -#. Korean constellation, native: ByeokRyeok, english: Thunderbolts +#. Korean constellation, native: ByeokRyeok msgid "Thunderbolts" msgstr "Žaibai" -#. Korean constellation, native: UunUu, english: Clouds and Rain +#. Korean constellation, native: UunUu msgid "Clouds and Rain" msgstr "Debesys ir lietus" -#. Korean constellation, native: GaakDo, english: Highway +#. Korean constellation, native: GaakDo msgid "Highway" msgstr "Vieškelis" -#. Korean constellation, native: WaangRaang, english: Charioteer of the -#. Emperor +#. Korean constellation, native: WaangRaang msgid "Charioteer of the Emperor" msgstr "Imperatoriaus vežėjas" -#. Korean constellation, native: BuRo, english: Side Road +#. Korean constellation, native: BuRo msgid "Side Road" msgstr "Šalutinis kelias" -#. Korean constellation, native: Gyu, english: Armory +#. Korean constellation, native: Gyu msgid "Armory" msgstr "Ginklų sandėlis" -#. Korean constellation, native: GuunNaamMun, english: Southern Gate of -#. Emperator +#. Korean constellation, native: GuunNaamMun msgid "Southern Gate of Emperator" msgstr "Pietiniai imparatoriaus vartai" -#. Korean constellation, native: WaeByeong, english: Outer Folding Screen +#. Korean constellation, native: WaeByeong msgid "Outer Folding Screen" msgstr "Išorinė sustumiamoji širma" -#. Korean constellation, native: CheonHoun, english: Toilet of Sky +#. Korean constellation, native: CheonHoun msgid "Toilet of Sky" msgstr "Dangaus tualetas" -#. Korean constellation, native: SaaGong, english: Architect +#. Korean constellation, native: SaaGong msgid "Architect" msgstr "Architektas" -#. Korean constellation, native: CheonJaangGuun, english: Emperator +#. Korean constellation, native: CheonJaangGuun msgid "Emperator" msgstr "Imperatorius" -#. Korean constellation, native: Ruu, english: Watchtower +#. Korean constellation, native: Ruu msgid "Watchtower" msgstr "Stebėjimo bokštas" -#. Korean constellation, native: JwaGyeong, english: Left Elm +#. Korean constellation, native: JwaGyeong msgid "Left Elm" msgstr "Kairiuoji guoba" -#. Korean constellation, native: UuGyeong, english: Right Elm +#. Korean constellation, native: UuGyeong msgid "Right Elm" msgstr "Dešinioji guoba" -#. Korean constellation, native: CheonChang, english: Storehouse of Sky +#. Korean constellation, native: CheonChang msgid "Storehouse of Sky" msgstr "Dangaus saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonYu, english: Stack of Cereals +#. Korean constellation, native: CheonYu msgid "Stack of Cereals" msgstr "Javų kupeta" -#. Korean constellation, native: CheonSeon, english: Ship of Sky +#. Korean constellation, native: CheonSeon msgid "Ship of Sky" msgstr "Dangaus laivas" -#. Korean constellation, native: JeokSuu, english: Store of Water -#. Korean constellation, native: JeokSuu, english: Store of Water +#. Korean constellation, native: JeokSuu +#. Korean constellation, native: JeokSuu msgid "Store of Water" msgstr "Vandens saugykla" -#. Korean constellation, native: JeokShi, english: Heap of Corpse +#. Korean constellation, native: JeokShi msgid "Heap of Corpse" msgstr "Lavonų krūva" -#. Korean constellation, native: Wii, english: Stomach of Tiger +#. Korean constellation, native: Wii msgid "Stomach of Tiger" msgstr "Tigro skrandis" -#. Korean constellation, native: CheonReum, english: Store of Millet for -#. Offering +#. Korean constellation, native: CheonReum msgid "Store of Millet for Offering" msgstr "Soros, skirtos aukoti, saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonGyun, english: Storehouse for Cereals +#. Korean constellation, native: CheonGyun msgid "Storehouse for Cereals" msgstr "Javų saugykla" -#. Korean constellation, native: CheonCham, english: Shaman of Sky +#. Korean constellation, native: CheonCham msgid "Shaman of Sky" msgstr "Dangaus šamanas" -#. Korean constellation, native: Myo, english: Ear and Eye of the Sky +#. Korean constellation, native: Myo msgid "Ear and Eye of the Sky" msgstr "Dangaus ausis ir akis" -#. Korean constellation, native: CheonAa, english: Hill of Sky -#. Korean constellation, native: Cheonwon, english: Hill of Sky +#. Korean constellation, native: CheonAa +#. Korean constellation, native: Cheonwon msgid "Hill of Sky" -msgstr "Dangaus kalva" +msgstr "Dangaus kalnas" -#. Korean constellation, native: CheonEum, english: Conspiracy of Sky +#. Korean constellation, native: CheonEum msgid "Conspiracy of Sky" msgstr "Dangaus sąmokslas" -#. Korean constellation, native: ChuuGo, english: Fodder +#. Korean constellation, native: ChuuGo msgid "Fodder" msgstr "Pašaras" -#. Korean constellation, native: OoGeo, english: Garage for Chariot +#. Korean constellation, native: OoGeo msgid "Garage for Chariot" msgstr "Garažas vežimui" -#. Korean constellation, native: HaamJii, english: Pond for Fish +#. Korean constellation, native: HaamJii msgid "Pond for Fish" msgstr "Tvenkinys žuvims" -#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar -#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar -#. Korean constellation, native: Ju, english: Pillar +#. Korean constellation, native: Ju +#. Korean constellation, native: Ju +#. Korean constellation, native: Ju msgid "Pillar" msgstr "Kolona" -#. Korean constellation, native: CheonHwang, english: Puddle of Sky +#. Korean constellation, native: CheonHwang msgid "Puddle of Sky" msgstr "Dangaus klanas" -#. Korean constellation, native: JaeWaang, english: Kings +#. Korean constellation, native: JaeWaang msgid "Kings" msgstr "Karaliai" -#. Korean constellation, native: CheonGwan, english: Gateway of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGwan msgid "Gateway of Sky" msgstr "Dangaus vartai" -#. Korean constellation, native: SaamGii, english: Flage of Saam +#. Korean constellation, native: SaamGii msgid "Flage of Saam" msgstr "Saam vėliava" -#. Korean constellation, native: CheonGa, english: Village of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGa msgid "Village of Sky" msgstr "Dangaus kaimas" -#. Korean constellation, native: CheonGo, english: Belvedere of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGo msgid "Belvedere of Sky" msgstr "Dangaus belvederis" -#. Korean constellation, native: Piil, english: General of Border +#. Korean constellation, native: Piil msgid "General of Border" msgstr "Sienos generolas" -#. Korean constellation, native: CheonJeol, english: Imperial credentials +#. Korean constellation, native: CheonJeol msgid "Imperial credentials" msgstr "Imperijos įgaliojimai" -#. Korean constellation, native: GuuYuu, english: Flag of Emperor +#. Korean constellation, native: GuuYuu msgid "Flag of Emperor" msgstr "Imperatoriaus vėliava" -#. Korean constellation, native: GuJuJuGu, english: Nine Territory +#. Korean constellation, native: GuJuJuGu msgid "Nine Territory" msgstr "Devynių žemė" -#. Korean constellation, native: CheonWon, english: Garden of Sky +#. Korean constellation, native: CheonWon msgid "Garden of Sky" msgstr "Dangaus sodas" -#. Korean constellation, native: JwaGii, english: Settled Flag +#. Korean constellation, native: JwaGii msgid "Settled Flag" msgstr "Įsmeigta vėliava" -#. Korean constellation, native: SaaGwae, english: Forecast Calamity +#. Korean constellation, native: SaaGwae msgid "Forecast Calamity" msgstr "Prognozuoja nelaimę" -#. Korean constellation, native: Saam, english: Saam +#. Korean constellation, native: Saam msgid "Saam" msgstr "Saam" -#. Korean constellation, native: Beol, english: Expeditionary Force +#. Korean constellation, native: Beol msgid "Expeditionary Force" msgstr "Ekspedicinės pajėgos" -#. Korean constellation, native: GuunJeong, english: Well for Military +#. Korean constellation, native: GuunJeong msgid "Well for Military" msgstr "Šulinys kariuomenei" -#. Korean constellation, native: OkJeong, english: Well of Jade +#. Korean constellation, native: OkJeong msgid "Well of Jade" -msgstr "Žadeito šulinys" +msgstr "Žalsvas šulinys" -#. Korean constellation, native: Byeong, english: Folding Screen -#. Korean constellation, native: Byeong, english: Folding Screen +#. Korean constellation, native: Byeong +#. Korean constellation, native: Byeong msgid "Folding Screen" msgstr "Sustumiamoji širma" -#. Korean constellation, native: JeokShin, english: Piled Brushwood +#. Korean constellation, native: JeokShin msgid "Piled Brushwood" msgstr "Žabų krūva" -#. Korean constellation, native: BuukHa, english: Northern River +#. Korean constellation, native: BuukHa msgid "Northern River" msgstr "Šiaurinė upė" -#. Korean constellation, native: CheonJuun, english: Wine Glass of Sky +#. Korean constellation, native: CheonJuun msgid "Wine Glass of Sky" msgstr "Dangaus vyno taurė" -#. Korean constellation, native: DongJeong, english: Eastern Well +#. Korean constellation, native: DongJeong msgid "Eastern Well" msgstr "Rytinis šulinys" -#. Korean constellation, native: SuuBuu, english: Flood control +#. Korean constellation, native: SuuBuu msgid "Flood control" msgstr "Vandens lygio reguliavimas" -#. Korean constellation, native: SuuWii, english: Balance of Water +#. Korean constellation, native: SuuWii msgid "Balance of Water" msgstr "Vandens pusiausvyra" -#. Korean constellation, native: SaaDok, english: Four Spirit of River +#. Korean constellation, native: SaaDok msgid "Four Spirit of River" -msgstr "Keturios upės dvasios" +msgstr "Upės keturių dvasia" -#. Korean constellation, native: NamHa, english: Southern River +#. Korean constellation, native: NamHa msgid "Southern River" msgstr "Pietinė upė" -#. Korean constellation, native: GwolGu, english: Twin Gate +#. Korean constellation, native: GwolGu msgid "Twin Gate" msgstr "Dveji vartai" -#. Korean constellation, native: RangSeong, english: Star of Wolf +#. Korean constellation, native: RangSeong msgid "Star of Wolf" msgstr "Vilko žvaigždė" -#. Korean constellation, native: YaGae, english: Wild Fowls +#. Korean constellation, native: YaGae msgid "Wild Fowls" msgstr "Laukiniai paukščiai" -#. Korean constellation, native: GuunShii, english: Market for Army +#. Korean constellation, native: GuunShii msgid "Market for Army" msgstr "Kariuomenės turgus" -#. Korean constellation, native: Soun, english: Grandchildren +#. Korean constellation, native: Soun msgid "Grandchildren" msgstr "Anūkai" -#. Korean constellation, native: Zaa, english: Scout of Three Troups +#. Korean constellation, native: Zaa msgid "Scout of Three Troups" msgstr "Trijų karių žvalgas" -#. Korean constellation, native: Zaang_iin, english: Grown-up +#. Korean constellation, native: Zaang_iin msgid "Grown-up" msgstr "Suaugėlis" -#. Korean constellation, native: Noin, english: Oldman +#. Korean constellation, native: Noin msgid "Oldman" msgstr "Senis" -#. Korean constellation, native: Gwan, english: Beacon +#. Korean constellation, native: Gwan msgid "Beacon" msgstr "Švyturys" -#. Korean constellation, native: Kwii, english: Eye of Sky +#. Korean constellation, native: Kwii msgid "Eye of Sky" msgstr "Dangaus akis" -#. Korean constellation, native: JeokShii, english: Pile of Dead +#. Korean constellation, native: JeokShii msgid "Pile of Dead" msgstr "Krūva negyvėlių" -#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Green Ridge +#. Korean constellation, native: CheonGu msgid "Green Ridge" msgstr "Žalias kalvagūbris" -#. Korean constellation, native: CheonGu, english: Dog of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGu msgid "Dog of Sky" msgstr "Dangaus šuo" -#. Korean constellation, native: CheonSa, english: Spirit of GuRyoung +#. Korean constellation, native: CheonSa msgid "Spirit of GuRyoung" msgstr "GuRyoung dvasia" -#. Korean constellation, native: JuuGii, english: Flag of Wine Officer +#. Korean constellation, native: JuuGii msgid "Flag of Wine Officer" msgstr "Vyno valdininko vėliava" -#. Korean constellation, native: Ryu, english: Officer of Kitchen +#. Korean constellation, native: Ryu msgid "Officer of Kitchen" msgstr "Virtuvės valdininkas" -#. Korean constellation, native: NaePyeong, english: Equality and Fair +#. Korean constellation, native: NaePyeong msgid "Equality and Fair" msgstr "Lygybė ir teisybė" -#. Korean constellation, native: HeonWon, english: Emperor HeonWon +#. Korean constellation, native: HeonWon msgid "Emperor HeonWon" msgstr "Imperatorius HeonWon" -#. Korean constellation, native: Seong, english: Capital of Sky +#. Korean constellation, native: Seong msgid "Capital of Sky" msgstr "Dangaus sostinė" -#. Korean constellation, native: Jiik, english: Chief of Farming +#. Korean constellation, native: Jiik msgid "Chief of Farming" msgstr "Ūkininkavimo viršininkas" -#. Korean constellation, native: Jaang, english: Officer of Tomb +#. Korean constellation, native: Jaang msgid "Officer of Tomb" msgstr "Kapo valdininkas" -#. Korean constellation, native: CheonMyo, english: Tomb of Sky +#. Korean constellation, native: CheonMyo msgid "Tomb of Sky" msgstr "Dangaus kapas" -#. Korean constellation, native: iik, english: Wing of Red Bird +#. Korean constellation, native: iik msgid "Wing of Red Bird" msgstr "Raudonojo paukščio sparnas" -#. Korean constellation, native: DonGu, english: Eastern Pottery +#. Korean constellation, native: DonGu msgid "Eastern Pottery" msgstr "Rytų keramika" -#. Korean constellation, native: Jin, english: Chariot of Emperor +#. Korean constellation, native: Jin msgid "Chariot of Emperor" msgstr "Imperatoriaus vežimas" -#. Korean constellation, native: JangSaa, english: Sand for Life +#. Korean constellation, native: JangSaa msgid "Sand for Life" msgstr "Gyvenimo smėlis" -#. Korean constellation, native: GuunMuun, english: Gateway for Troops +#. Korean constellation, native: GuunMuun msgid "Gateway for Troops" msgstr "Vartai kariams" -#. Korean constellation, native: NangJaang, english: Guardian Knight +#. Korean constellation, native: NangJaang msgid "Guardian Knight" msgstr "Riteris sergėtojas" -#. Korean constellation, native: OZehu, english: Five Feudal Lords +#. Korean constellation, native: OZehu msgid "Five Feudal Lords" msgstr "Penki valdovai feodalai" -#. Korean constellation, native: SangJiin, english: SangJiin +#. Korean constellation, native: SangJiin msgid "SangJiin" msgstr "SangJiin" -#. Korean constellation, native: SoMii, english: Low Fence +#. Korean constellation, native: SoMii msgid "Low Fence" msgstr "Žema tvora" -#. Korean constellation, native: TaeMi, english: Tall Fence -#. Korean constellation, native: TaeMi, english: Tall Fence +#. Korean constellation, native: TaeMi +#. Korean constellation, native: TaeMi msgid "Tall Fence" msgstr "Aukšta tvora" -#. Korean constellation, native: GuGyeong, english: Nine Lords +#. Korean constellation, native: GuGyeong msgid "Nine Lords" msgstr "Devyni valdovai" -#. Korean constellation, native: HoBuun, english: Dung of Tiger +#. Korean constellation, native: HoBuun msgid "Dung of Tiger" msgstr "Tigro mėšlas" -#. Korean constellation, native: OJe, english: Five Emperor +#. Korean constellation, native: OJe msgid "Five Emperor" -msgstr "Penki imperatoriai" +msgstr "Penkių imperatorius" -#. Korean constellation, native: SaamGongNaeJwa, english: Three Minister +#. Korean constellation, native: SaamGongNaeJwa msgid "Three Minister" -msgstr "Trys ministrai" +msgstr "Trijų ministras" -#. Korean constellation, native: AlZaa, english: Officer for Audience +#. Korean constellation, native: AlZaa msgid "Officer for Audience" msgstr "Publikos valdininkas" -#. Korean constellation, native: MyeongDang, english: Grave Front +#. Korean constellation, native: MyeongDang msgid "Grave Front" -msgstr "Kapo priešakis" +msgstr "grėsmingas priešakys" -#. Korean constellation, native: YeongDae, english: Observatory +#. Korean constellation, native: YeongDae msgid "Observatory" msgstr "Observatorija" -#. Korean constellation, native: YeoEoGwan, english: Female Officer +#. Korean constellation, native: YeoEoGwan msgid "Female Officer" msgstr "Valdininkė moteris" -#. Korean constellation, native: JeonSaa, english: Wide Lodging Area +#. Korean constellation, native: JeonSaa msgid "Wide Lodging Area" msgstr "Plati buveinė" -#. Korean constellation, native: PalGok, english: Eight Cereals +#. Korean constellation, native: PalGok msgid "Eight Cereals" msgstr "Aštuoni grūdai" -#. Korean constellation, native: CheonBae, english: Advance Guard +#. Korean constellation, native: CheonBae msgid "Advance Guard" msgstr "Puolantis sargybinis" -#. Korean constellation, native: SamGong, english: Three Ministers -#. Korean constellation, native: SamGong, english: Three Ministers +#. Korean constellation, native: SamGong +#. Korean constellation, native: SamGong msgid "Three Ministers" msgstr "Trys ministrai" -#. Korean constellation, native: EumDeok, english: Virtue +#. Korean constellation, native: EumDeok msgid "Virtue" msgstr "Dorybė" -#. Korean constellation, native: Cheon_iil, english: Emperor's God of War +#. Korean constellation, native: Cheon_iil msgid "Emperor's God of War" msgstr "Imperatoriaus karo dievas" -#. Korean constellation, native: Tae_iil, english: Emperor's God of Weather +#. Korean constellation, native: Tae_iil msgid "Emperor's God of Weather" msgstr "Imperatoriaus oro dievas" -#. Korean constellation, native: HyeonGwa, english: Flap of Flag +#. Korean constellation, native: HyeonGwa msgid "Flap of Flag" msgstr "Plėvesuojanti vėliava" -#. Korean constellation, native: Saang, english: Minister +#. Korean constellation, native: Saang msgid "Minister" msgstr "Ministras" -#. Korean constellation, native: TaeYaangSuu, english: General and Minister +#. Korean constellation, native: TaeYaangSuu msgid "General and Minister" msgstr "Generolas ir ministras" -#. Korean constellation, native: CheonRyoe, english: Jail of Sky +#. Korean constellation, native: CheonRyoe msgid "Jail of Sky" msgstr "Dangaus kalėjimas" -#. Korean constellation, native: MunChang, english: Six Department +#. Korean constellation, native: MunChang msgid "Six Department" msgstr "Šešių skyrius" -#. Korean constellation, native: NaeGae, english: Inner Stairway +#. Korean constellation, native: NaeGae msgid "Inner Stairway" msgstr "Vidinis laiptatakis" -#. Korean constellation, native: CheonChang, english: Spear of Sky +#. Korean constellation, native: CheonChang msgid "Spear of Sky" msgstr "Dangaus ietis" -#. Korean constellation, native: HwaGae, english: Cover for Emperor +#. Korean constellation, native: HwaGae msgid "Cover for Emperor" msgstr "Apdangalas imperatoriui" -#. Korean constellation, native: OJeJwa, english: Place for Five Emperor +#. Korean constellation, native: OJeJwa msgid "Place for Five Emperor" -msgstr "Vieta penkiems imperatoriams" +msgstr "vieta penkių imperatoriui" -#. Korean constellation, native: YuukGaap, english: 60 Years +#. Korean constellation, native: YuukGaap msgid "60 Years" msgstr "60 metų" -#. Korean constellation, native: CheonJu, english: Kitchen of Sky +#. Korean constellation, native: CheonJu msgid "Kitchen of Sky" msgstr "Dangaus virtuvė" -#. Korean constellation, native: BukGeuk, english: North Pole +#. Korean constellation, native: BukGeuk msgid "North Pole" msgstr "Šiaurės polius" -#. Korean constellation, native: GuJiin, english: Wound Lodge +#. Korean constellation, native: GuJiin msgid "Wound Lodge" msgstr "Apsuptas namelis" -#. Korean constellation, native: Gaang, english: Single-log Bridge +#. Korean constellation, native: Gaang msgid "Single-log Bridge" msgstr "Vieno rąsto tiltas" -#. Korean constellation, native: CheonHwangTaeJae, english: Great Emperor +#. Korean constellation, native: CheonHwangTaeJae msgid "Great Emperor" msgstr "Didysis imperatorius" -#. Korean constellation, native: SaangSeo, english: Officer for Opinion +#. Korean constellation, native: SaangSeo msgid "Officer for Opinion" msgstr "Požiūrio valdininkas" -#. Korean constellation, native: CheonJu, english: Pillar of Sky +#. Korean constellation, native: CheonJu msgid "Pillar of Sky" msgstr "Dangaus kolona" -#. Korean constellation, native: JuHaSa, english: Secretary +#. Korean constellation, native: JuHaSa msgid "Secretary" msgstr "Sekretorius" -#. Korean constellation, native: YeoSa, english: Maid +#. Korean constellation, native: YeoSa msgid "Maid" msgstr "Tarnaitė" -#. Korean constellation, native: YeoSaang, english: Desk of Woman +#. Korean constellation, native: YeoSaang msgid "Desk of Woman" msgstr "Stalas moteriai" -#. Korean constellation, native: DaeRii, english: Judge Prison +#. Korean constellation, native: DaeRii msgid "Judge Prison" msgstr "Teisėjo kalėjimas" -#. Korean constellation, native: JaMi, english: Purple Fence -#. Korean constellation, native: JaMi, english: Purple Fence +#. Korean constellation, native: JaMi +#. Korean constellation, native: JaMi msgid "Purple Fence" msgstr "Purpurinė tvora" -#. Korean constellation, native: CheonGii, english: Order of Sky +#. Korean constellation, native: CheonGii msgid "Order of Sky" msgstr "Dangaus tvarka" -#. Korean constellation, native: ChilGong, english: Seven Minister +#. Korean constellation, native: ChilGong msgid "Seven Minister" -msgstr "Septyni ministrai" +msgstr "Septynių ministras" -#. Korean constellation, native: GwanSak, english: Thread Straw +#. Korean constellation, native: GwanSak msgid "Thread Straw" msgstr "Suverti šiaudai" -#. Korean constellation, native: CheonShi, english: Market Fence -#. Korean constellation, native: CheonShi, english: Market Fence +#. Korean constellation, native: CheonShi +#. Korean constellation, native: CheonShi msgid "Market Fence" msgstr "Turgaus tvora" -#. Korean constellation, native: Huu, english: Feudal Lord +#. Korean constellation, native: Huu msgid "Feudal Lord" msgstr "Valdovas feodalas" -#. Korean constellation, native: JaeJwa, english: Seat for Emperor +#. Korean constellation, native: JaeJwa msgid "Seat for Emperor" msgstr "Imperatoriaus sostas" -#. Korean constellation, native: JongSeong, english: Royal Family +#. Korean constellation, native: JongSeong msgid "Royal Family" msgstr "Karališkoji šeimyna" -#. Korean constellation, native: JongJeong, english: Head of Family +#. Korean constellation, native: JongJeong msgid "Head of Family" msgstr "Šeimos galva" -#. Korean constellation, native: Jong_iin, english: Record of Family +#. Korean constellation, native: Jong_iin msgid "Record of Family" msgstr "Šeimos įrašas" -#. Korean constellation, native: JongDaeBuu, english: Officer for Family +#. Korean constellation, native: JongDaeBuu msgid "Officer for Family" msgstr "Šeimos valdininkas" -#. Korean constellation, native: ShiRuu, english: Tower in Market +#. Korean constellation, native: ShiRuu msgid "Tower in Market" msgstr "Bokštas turguje" -#. Korean constellation, native: Gok, english: Measure Cereal +#. Korean constellation, native: Gok msgid "Measure Cereal" msgstr "Grūdų matas" -#. Korean constellation, native: Duu, english: Cereal Measure Regulation +#. Korean constellation, native: Duu msgid "Cereal Measure Regulation" msgstr "Grūdų mato taisyklė" -#. Korean constellation, native: GeoSaa, english: Officer for Chariots +#. Korean constellation, native: GeoSaa msgid "Officer for Chariots" msgstr "Valdininkas vežimams" -#. Korean constellation, native: BaekTaak, english: Measure Amount +#. Korean constellation, native: BaekTaak msgid "Measure Amount" msgstr "Mato kiekis" -#. Korean constellation, native: DoSaa, english: Butchery +#. Korean constellation, native: DoSaa msgid "Butchery" msgstr "Skerdykla" -#. Korean constellation, native: YeolSaa, english: Officer for Jewel +#. Korean constellation, native: YeolSaa msgid "Officer for Jewel" -msgstr "Brangakmenių valdininkas" +msgstr "Brangakmenio valdininkas" -#. Korean constellation, native: JwaHaal, english: Royal +#. Korean constellation, native: JwaHaal msgid "Royal" msgstr "Karališkosios šeimos narys" -#. Korean constellation, native: UuHaal, english: Lord +#. Korean constellation, native: UuHaal msgid "Lord" msgstr "Valdovas" -#. Korean constellation, native: JwaJipBeop, english: Left Executor +#. Korean constellation, native: JwaJipBeop msgid "Left Executor" msgstr "Kairysis vykdytojas" -#. Korean constellation, native: UuJipBeop, english: Right Executor +#. Korean constellation, native: UuJipBeop msgid "Right Executor" msgstr "Dešinysis vykdytojas" -#. Korean constellation, native: HeoRyang, english: Crossbeam for Heo +#. Korean constellation, native: HeoRyang msgid "Crossbeam for Heo" msgstr "Skersinė sija Heo" -#. Korean constellation, native: CheonJeon, english: Threading Coins +#. Korean constellation, native: CheonJeon msgid "Threading Coins" msgstr "Veriamos monetos" @@ -42726,7 +37098,7 @@ msgstr "ČeonSa" #. Korean name for HIP 5447 #. Korean name for HIP 9640 msgid "DaeJang" -msgstr "DeiDžang" +msgstr "Deidžang" #. Korean name for HIP 21421 #. Korean name for HIP 24608 @@ -42928,6 +37300,10 @@ msgstr "SangSang" msgid "MyeongDang" msgstr "MyeongDang" +#. Korean name for HIP 82396 +msgid "Hu" +msgstr "Hu" + #. Korean name for HIP 86228 msgid "Bin" msgstr "Bin" @@ -42936,51 +37312,47 @@ msgstr "Bin" msgid "DaeJangGun" msgstr "DaeDžangGan" -#. Lokono constellation, native: Hithikoya, english: Spirit of the black -#. curassow +#. Lokono constellation, native: Hithikoya msgid "Spirit of the black curassow" msgstr "Juodojo krakso dvasia" -#. Lokono constellation, native: Yorhada, english: Grill +#. Lokono constellation, native: Yorhada msgid "Grill" msgstr "Grotelės" -#. Lokono constellation, native: Yôkoro wiwa, english: Scores of stars +#. Lokono constellation, native: Yôkoro wiwa msgid "Scores of stars" msgstr "Žvaigždžių sankaupos" -#. Lokono constellation, native: Mabukuli, english: Man without a thigh +#. Lokono constellation, native: Mabukuli msgid "Man without a thigh" msgstr "Vyras be šlaunies" -#. Lokono constellation, native: Kama tâla, english: Jaw of the tapir +#. Lokono constellation, native: Kama tâla msgid "Jaw of the tapir" msgstr "Tapyro žandikaulis" -#. Lokono constellation, native: Awarhakoya, english: Spirit of the awara palm +#. Lokono constellation, native: Awarhakoya msgid "Spirit of the awara palm" msgstr "Astrokarijos palmės dvasia" -#. Lokono constellation, native: Kwakoya, english: Spirit of the blue crab +#. Lokono constellation, native: Kwakoya msgid "Spirit of the blue crab" msgstr "Mėlynojo krabo dvasia" -#. Lokono constellation, native: Anorhâkoya, english: Spirit of the cocoi -#. heron +#. Lokono constellation, native: Anorhâkoya msgid "Spirit of the cocoi heron" msgstr "Pietų amerikos garnio dvasia" -#. Lokono constellation, native: Kasarhowakoya, english: Spirit of the four- -#. eyed fish +#. Lokono constellation, native: Kasarhowakoya msgid "Spirit of the four-eyed fish" msgstr "Keturakės žuvies dvasia" -#. Lokono constellation, native: Katarokoya, english: Spirit of green sea -#. turtle +#. Lokono constellation, native: Katarokoya msgid "Spirit of green sea turtle" msgstr "Žaliojo jūrinio vėžlio dvasia" -#. Lokono constellation, native: Ifakoya, english: Spirit of the Muscovy duck +#. Lokono constellation, native: Ifakoya msgid "Spirit of the Muscovy duck" msgstr "Muskusinės anties dvasia" @@ -43012,58 +37384,57 @@ msgstr "Hadalis" msgid "Warokuma" msgstr "Varokuma" -#. Macedonian constellation, native: арамии, english: 'Aramii' (organized -#. group of thieves) +#. Macedonian constellation, native: арамии msgid "'Aramii' (organized group of thieves)" msgstr " „Aramii“ (organizuota vagių grupė)" -#. Macedonian constellation, native: квачка, english: Mother Hen +#. Macedonian constellation, native: квачка msgid "Mother Hen" msgstr "Motina višta" -#. Macedonian constellation, native: волови, english: Oxen +#. Macedonian constellation, native: волови msgid "Oxen" msgstr "Jaučiai" -#. Macedonian constellation, native: волци, english: Wolves +#. Macedonian constellation, native: волци msgid "Wolves" msgstr "Vilkai" -#. Macedonian constellation, native: гумно, english: Threshing Floor +#. Macedonian constellation, native: гумно msgid "Threshing Floor" msgstr "Kūlimo grindys" -#. Macedonian constellation, native: јастреб, english: Hawk +#. Macedonian constellation, native: јастреб msgid "Hawk" msgstr "Vanagas" -#. Macedonian constellation, native: маши, english: Tongs -#. Samoan constellation, native: I'ofi, english: Tongs +#. Macedonian constellation, native: маши +#. Samoan constellation, native: I'ofi msgid "Tongs" msgstr "Žnyplės" -#. Macedonian constellation, native: петел, english: Cock +#. Macedonian constellation, native: петел msgid "Cock" msgstr "Gaidys" -#. Macedonian constellation, native: пирустија, english: Trivet +#. Macedonian constellation, native: пирустија msgid "Trivet" msgstr "Padėklas" -#. Macedonian constellation, native: софра, english: Round Table +#. Macedonian constellation, native: софра msgid "Round Table" msgstr "Apskritas stalas" -#. Macedonian constellation, native: свињи, english: Pigs +#. Macedonian constellation, native: свињи msgid "Pigs" msgstr "Kiaulės" -#. Macedonian constellation, native: сврдел, english: Auger -#. Modern asterism, native: Terebellum, english: Auger +#. Macedonian constellation, native: сврдел +#. Modern asterism, native: Terebellum msgid "Auger" msgstr "Grąžtas" -#. Macedonian constellation, native: уши, english: Part of Plough 'Ushi' +#. Macedonian constellation, native: уши msgid "Part of Plough 'Ushi'" msgstr "Dalis Plūgo 'Ushi'" @@ -43071,29 +37442,27 @@ msgstr "Dalis Plūgo 'Ushi'" msgid "Mediterranean star" msgstr "Viduržemio žvaigždė" -#. Maori constellation, native: Taki-o-Autahi, english: Taki-o-Autahi +#. Maori constellation, native: Taki-o-Autahi msgid "Taki-o-Autahi" msgstr "Taki-o-Autahi" -#. Maori constellation, native: Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti, english: Te -#. Taura-o-te-waka-o-tamarereti +#. Maori constellation, native: Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti msgid "Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti" msgstr "Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti" -#. Maori constellation, native: Tau-toro, english: Tau-toro +#. Maori constellation, native: Tau-toro msgid "Tau-toro" msgstr "Tau-toro" -#. Maori constellation, native: Te-Waka-o-Tama-Rereti, english: The Great Boat -#. of Tama Rereti +#. Maori constellation, native: Te-Waka-o-Tama-Rereti msgid "The Great Boat of Tama Rereti" msgstr "Didžioji Tama Rereti valtis" -#. Maori constellation, native: Matakarehu, english: Matakarehu +#. Maori constellation, native: Matakarehu msgid "Matakarehu" msgstr "Matakarehu" -#. Maori constellation, native: Te-Ra-o-Tainui, english: The Sail of Tainui +#. Maori constellation, native: Te-Ra-o-Tainui msgid "The Sail of Tainui" msgstr "Tainui burė" @@ -43225,51 +37594,51 @@ msgstr "Te Ra" msgid "Tawera/Meremere" msgstr "Tavera/Meremere" -#. Maya constellation, native: Way Paat Ahiin, english: Hole-backed Caiman +#. Maya constellation, native: Way Paat Ahiin msgid "Hole-backed Caiman" msgstr "Skylėtas Kaimanas " -#. Maya constellation, native: Aak, english: Turtle +#. Maya constellation, native: Aak msgid "Turtle" msgstr "Vėžlys" -#. Maya constellation, native: Oxib' Xk'ub', english: Primordial Fire +#. Maya constellation, native: Oxib' Xk'ub' msgid "Primordial Fire" msgstr "Pirmapradė ugnis" -#. Maya constellation, native: kitamob, english: Peccaries +#. Maya constellation, native: kitamob msgid "Peccaries" msgstr "Pekariai" -#. Maya constellation, native: Xoc, english: Shark +#. Maya constellation, native: Xoc msgid "Shark" msgstr "Ryklys" -#. Maya constellation, native: Paddler Gods, english: Paddler Gods +#. Maya constellation, native: Paddler Gods msgid "Paddler Gods" msgstr "Irkluotojai dievai" -#. Maya constellation, native: Zool, english: Bat +#. Maya constellation, native: Zool msgid "Bat" msgstr "Šikšnosparnis" -#. Maya constellation, native: Kulte', english: Owl +#. Maya constellation, native: Kulte' msgid "Owl" msgstr "Pelėda" -#. Maya constellation, native: Ch'oom, english: Vulture +#. Maya constellation, native: Ch'oom msgid "Vulture" msgstr "Grifas" -#. Maya constellation, native: Kimi, english: Death +#. Maya constellation, native: Kimi msgid "Death" msgstr "Mirtis" -#. Maya constellation, native: B'alaam, english: Jaguar +#. Maya constellation, native: B'alaam msgid "Jaguar" msgstr "Jaguaras" -#. Maya constellation, native: Uo, english: Toad +#. Maya constellation, native: Uo msgid "Toad" msgstr "Rupūžė" @@ -43290,30 +37659,20 @@ msgstr "Žvaigždė kampe" msgid "Bright Star" msgstr "Ryški žvaigždė" -#. Modern constellation, native: Aquila, english: Eagle -#. Modern (IAU) constellation, native: Aquila, english: Eagle +#. Modern constellation, native: Aquila +#. Modern (IAU) constellation, native: Aquila msgctxt "IAU constellation name" msgid "Eagle" msgstr "Erelis" -#. Modern constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: -#. Chained Maiden -#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: -#. Chained Maiden -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Andromeda" -msgstr "Andromeda" - -#. Modern constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: -#. Chained Maiden -#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda, byname: -#. Chained Maiden +#. Modern constellation, native: Andromeda +#. Modern (IAU) constellation, native: Andromeda msgctxt "IAU constellation name" msgid "Chained Maiden" msgstr "Grandinėmis prirakinta mergina" -#. Modern constellation, native: Sculptor, english: Sculptor -#. Modern (IAU) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor +#. Modern constellation, native: Sculptor +#. Modern (IAU) constellation, native: Sculptor msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" @@ -43329,37 +37688,32 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Scl" msgstr "Scl" -#. Modern constellation, native: Ara, english: Altar -#. Modern (IAU) constellation, native: Ara, english: Altar +#. Modern constellation, native: Ara +#. Modern (IAU) constellation, native: Ara msgctxt "IAU constellation name" msgid "Altar" msgstr "Altorius" -#. Modern constellation, native: Libra, english: Scales -#. Modern (IAU) constellation, native: Libra, english: Scales +#. Modern constellation, native: Libra +#. Modern (IAU) constellation, native: Libra msgctxt "IAU constellation name" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Modern constellation, native: Cetus, english: Whale, byname: Sea Monster -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Whale" -msgstr "Banginis" - -#. Modern constellation, native: Cetus, english: Whale, byname: Sea Monster -#. Modern (IAU) constellation, native: Cetus, english: Sea Monster +#. Modern constellation, native: Cetus +#. Modern (IAU) constellation, native: Cetus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sea Monster" msgstr "Jūrų pabaisa" -#. Modern constellation, native: Aries, english: Ram -#. Modern (IAU) constellation, native: Aries, english: Ram +#. Modern constellation, native: Aries +#. Modern (IAU) constellation, native: Aries msgctxt "IAU constellation name" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Modern constellation, native: Scutum, english: Shield -#. Modern (IAU) constellation, native: Scutum, english: Shield +#. Modern constellation, native: Scutum +#. Modern (IAU) constellation, native: Scutum msgctxt "IAU constellation name" msgid "Shield" msgstr "Skydas" @@ -43375,8 +37729,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sct" msgstr "Sct" -#. Modern constellation, native: Pyxis, english: Mariner Compass -#. Modern (IAU) constellation, native: Pyxis, english: Mariner Compass +#. Modern constellation, native: Pyxis +#. Modern (IAU) constellation, native: Pyxis msgctxt "IAU constellation name" msgid "Mariner Compass" msgstr "Jūrinis kompasas" @@ -43392,19 +37746,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pyx" msgstr "Pyx" -#. Modern constellation, native: Boötes, english: Boötes, byname: Herdsman -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Boötes" -msgstr "Jaučiaganis" - -#. Modern constellation, native: Boötes, english: Boötes, byname: Herdsman -#. Modern (IAU) constellation, native: Boötes, english: Herdsman +#. Modern constellation, native: Boötes +#. Modern (IAU) constellation, native: Boötes msgctxt "IAU constellation name" msgid "Herdsman" msgstr "Piemuo" -#. Modern constellation, native: Caelum, english: Engraving Tool -#. Modern (IAU) constellation, native: Caelum, english: Engraving Tool +#. Modern constellation, native: Caelum +#. Modern (IAU) constellation, native: Caelum msgctxt "IAU constellation name" msgid "Engraving Tool" msgstr "Graviravimo įrankis" @@ -43420,8 +37769,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cae" msgstr "Cae" -#. Modern constellation, native: Chamaeleon, english: Chameleon -#. Modern (IAU) constellation, native: Chamaeleon, english: Chameleon +#. Modern constellation, native: Chamaeleon +#. Modern (IAU) constellation, native: Chamaeleon msgctxt "IAU constellation name" msgid "Chameleon" msgstr "Chameleonas" @@ -43437,30 +37786,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cha" msgstr "Cha" -#. Modern constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Modern (IAU) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Modern constellation, native: Cancer +#. Modern (IAU) constellation, native: Cancer msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Modern constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, byname: -#. Sea Goat -#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, -#. byname: Sea Goat -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Capricornus" -msgstr "Ožiaragis" - -#. Modern constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, byname: -#. Sea Goat -#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus, -#. byname: Sea Goat +#. Modern constellation, native: Capricornus +#. Modern (IAU) constellation, native: Capricornus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sea Goat" msgstr "Jūrų ožka" -#. Modern constellation, native: Carina, english: Keel -#. Modern (IAU) constellation, native: Carina, english: Keel +#. Modern constellation, native: Carina +#. Modern (IAU) constellation, native: Carina msgctxt "IAU constellation name" msgid "Keel" msgstr "Kilis" @@ -43476,48 +37815,32 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Car" msgstr "Car" -#. Modern constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, byname: -#. Seated Queen -#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, -#. byname: Seated Queen -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Cassiopeia" -msgstr "Kasiopėja" - -#. Modern constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, byname: -#. Seated Queen -#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia, -#. byname: Seated Queen +#. Modern constellation, native: Cassiopeia +#. Modern (IAU) constellation, native: Cassiopeia msgctxt "IAU constellation name" msgid "Seated Queen" msgstr "Karalienė soste" -#. Modern constellation, native: Centaurus, english: Centaur -#. Modern (IAU) constellation, native: Centaurus, english: Centaur +#. Modern constellation, native: Centaurus +#. Modern (IAU) constellation, native: Centaurus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Centaur" msgstr "Kentauras" -#. Modern constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King -#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Cepheus" -msgstr "Cefėjas" - -#. Modern constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King -#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus, byname: King +#. Modern constellation, native: Cepheus +#. Modern (IAU) constellation, native: Cepheus msgctxt "IAU constellation name" msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Modern constellation, native: Coma Berenices, english: Bernice's Hair -#. Modern (IAU) constellation, native: Coma Berenices, english: Bernice's Hair +#. Modern constellation, native: Coma Berenices +#. Modern (IAU) constellation, native: Coma Berenices msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bernice's Hair" msgstr "Berenikės garbanos" -#. Modern constellation, native: Canes Venatici, english: Hunting Dogs -#. Modern (IAU) constellation, native: Canes Venatici, english: Hunting Dogs +#. Modern constellation, native: Canes Venatici +#. Modern (IAU) constellation, native: Canes Venatici msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hunting Dogs" msgstr "Medžiokliniai šunys" @@ -43533,20 +37856,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CVn" msgstr "CVn" -#. Modern constellation, native: Auriga, english: Charioteer -#. Modern (IAU) constellation, native: Auriga, english: Charioteer +#. Modern constellation, native: Auriga +#. Modern (IAU) constellation, native: Auriga msgctxt "IAU constellation name" msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Modern constellation, native: Columba, english: Dove -#. Modern (IAU) constellation, native: Columba, english: Dove +#. Modern constellation, native: Columba +#. Modern (IAU) constellation, native: Columba msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dove" msgstr "Balandis" -#. Modern constellation, native: Circinus, english: Drawing Compass -#. Modern (IAU) constellation, native: Circinus, english: Drawing Compass +#. Modern constellation, native: Circinus +#. Modern (IAU) constellation, native: Circinus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Drawing Compass" msgstr "Piešimo kompasas" @@ -43563,34 +37886,32 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cir" msgstr "Cir" -#. Modern constellation, native: Crater, english: Cup -#. Modern (IAU) constellation, native: Crater, english: Cup +#. Modern constellation, native: Crater +#. Modern (IAU) constellation, native: Crater msgctxt "IAU constellation name" msgid "Cup" msgstr "Puodelis" -#. Modern constellation, native: Corona Australis, english: Southern Crown -#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Australis, english: Southern -#. Crown +#. Modern constellation, native: Corona Australis +#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Australis msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Crown" msgstr "Pietų vainikas" -#. Modern constellation, native: Corona Borealis, english: Northern Crown -#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis, english: Northern -#. Crown +#. Modern constellation, native: Corona Borealis +#. Modern (IAU) constellation, native: Corona Borealis msgctxt "IAU constellation name" msgid "Northern Crown" msgstr "Šiaurės vainikas" -#. Modern constellation, native: Corvus, english: Crow -#. Modern (IAU) constellation, native: Corvus, english: Crow +#. Modern constellation, native: Corvus +#. Modern (IAU) constellation, native: Corvus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crow" msgstr "Varnas" -#. Modern constellation, native: Crux, english: Southern Cross -#. Modern (IAU) constellation, native: Crux, english: Southern Cross +#. Modern constellation, native: Crux +#. Modern (IAU) constellation, native: Crux msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų kryžius" @@ -43606,34 +37927,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cru" msgstr "Cru" -#. Modern constellation, native: Cygnus, english: Swan -#. Modern (IAU) constellation, native: Cygnus, english: Swan +#. Modern constellation, native: Cygnus +#. Modern (IAU) constellation, native: Cygnus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Swan" msgstr "Gulbė" -#. Modern constellation, native: Delphinus, english: Dolphin -#. Modern (IAU) constellation, native: Delphinus, english: Dolphin +#. Modern constellation, native: Delphinus +#. Modern (IAU) constellation, native: Delphinus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Modern constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: -#. Dolphinfish -#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: -#. Dolphinfish +#. Modern constellation, native: Dorado +#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado msgctxt "IAU constellation name" msgid "Swordfish" msgstr "Durklažuvė" -#. Modern constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: -#. Dolphinfish -#. Modern (IAU) constellation, native: Dorado, english: Swordfish, byname: -#. Dolphinfish -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Dolphinfish" -msgstr "Aukso žuvis" - #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (O. Hlad) sky culture @@ -43645,14 +37956,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dor" msgstr "Dor" -#. Modern constellation, native: Draco, english: Dragon -#. Modern (IAU) constellation, native: Draco, english: Dragon +#. Modern constellation, native: Draco +#. Modern (IAU) constellation, native: Draco msgctxt "IAU constellation name" msgid "Dragon" msgstr "Slibinas" -#. Modern constellation, native: Norma, english: Carpenter's Square -#. Modern (IAU) constellation, native: Norma, english: Carpenter's Square +#. Modern constellation, native: Norma +#. Modern (IAU) constellation, native: Norma msgctxt "IAU constellation name" msgid "Carpenter's Square" msgstr "Dailidės aikštė" @@ -43668,28 +37979,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Nor" msgstr "Nor" -#. Modern constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: River -#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: -#. River -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Eridanus" -msgstr "Eridanas" - -#. Modern constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: River -#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus, byname: -#. River +#. Modern constellation, native: Eridanus +#. Modern (IAU) constellation, native: Eridanus msgctxt "IAU constellation name" msgid "River" msgstr "Upė" -#. Modern constellation, native: Sagitta, english: Arrow -#. Modern (IAU) constellation, native: Sagitta, english: Arrow +#. Modern constellation, native: Sagitta +#. Modern (IAU) constellation, native: Sagitta msgctxt "IAU constellation name" msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Modern constellation, native: Fornax, english: Furnace -#. Modern (IAU) constellation, native: Fornax, english: Furnace +#. Modern constellation, native: Fornax +#. Modern (IAU) constellation, native: Fornax msgctxt "IAU constellation name" msgid "Furnace" msgstr "Krosnis" @@ -43705,14 +38008,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "For" msgstr "For" -#. Modern constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Modern (IAU) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Modern constellation, native: Gemini +#. Modern (IAU) constellation, native: Gemini msgctxt "IAU constellation name" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Modern constellation, native: Camelopardalis, english: Giraffe -#. Modern (IAU) constellation, native: Camelopardalis, english: Giraffe +#. Modern constellation, native: Camelopardalis +#. Modern (IAU) constellation, native: Camelopardalis msgctxt "IAU constellation name" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" @@ -43728,20 +38031,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cam" msgstr "Cam" -#. Modern constellation, native: Canis Major, english: Greater Dog -#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Major, english: Greater Dog +#. Modern constellation, native: Canis Major +#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Major msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Greater Dog" +msgid "Great Dog" msgstr "Didysis šuo" -#. Modern constellation, native: Ursa Major, english: Great Bear -#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Major, english: Great Bear +#. Modern constellation, native: Ursa Major +#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Major msgctxt "IAU constellation name" msgid "Great Bear" msgstr "Didieji Grįžulo ratai" -#. Modern constellation, native: Grus, english: Crane -#. Modern (IAU) constellation, native: Grus, english: Crane +#. Modern constellation, native: Grus +#. Modern (IAU) constellation, native: Grus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Crane" msgstr "Gervė" @@ -43757,19 +38060,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gru" msgstr "Gru" -#. Modern constellation, native: Hercules, english: Hercules, byname: Kneeler -#. Modern (IAU) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern constellation, native: Hercules +#. Modern (IAU) constellation, native: Hercules msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" -#. Modern constellation, native: Hercules, english: Hercules, byname: Kneeler -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Kneeler" -msgstr "Heraklis" - -#. Modern constellation, native: Horologium, english: Clock -#. Modern (IAU) constellation, native: Horologium, english: Clock +#. Modern constellation, native: Horologium +#. Modern (IAU) constellation, native: Horologium msgctxt "IAU constellation name" msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" @@ -43785,15 +38083,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hor" msgstr "Hor" -#. Modern constellation, native: Hydra, english: Water Snake +#. Modern constellation, native: Hydra +#. Modern (IAU) constellation, native: Hydra msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Water Snake" -msgstr "Hidra" +msgid "Female Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatės patelė" -#. Modern constellation, native: Hydrus, english: Lesser Water Snake +#. Modern constellation, native: Hydrus +#. Modern (IAU) constellation, native: Hydrus msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Lesser Water Snake" -msgstr "Pietų hidra" +msgid "Male Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatės patinas" #. Abbreviation of constellation in Modern sky culture #. Abbreviation of constellation in Modern (Chinese) sky culture @@ -43806,8 +38106,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hyi" msgstr "Hyi" -#. Modern constellation, native: Indus, english: Indian -#. Modern (IAU) constellation, native: Indus, english: Indian +#. Modern constellation, native: Indus +#. Modern (IAU) constellation, native: Indus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Indian" msgstr "Indėnas" @@ -43823,14 +38123,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ind" msgstr "Ind" -#. Modern constellation, native: Lacerta, english: Lizard -#. Modern (IAU) constellation, native: Lacerta, english: Lizard +#. Modern constellation, native: Lacerta +#. Modern (IAU) constellation, native: Lacerta msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Modern constellation, native: Monoceros, english: Unicorn -#. Modern (IAU) constellation, native: Monoceros, english: Unicorn +#. Modern constellation, native: Monoceros +#. Modern (IAU) constellation, native: Monoceros msgctxt "IAU constellation name" msgid "Unicorn" msgstr "Vienaragis" @@ -43846,38 +38146,38 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mon" msgstr "Mon" -#. Modern constellation, native: Lepus, english: Hare -#. Modern (IAU) constellation, native: Lepus, english: Hare +#. Modern constellation, native: Lepus +#. Modern (IAU) constellation, native: Lepus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hare" msgstr "Triušis" -#. Modern constellation, native: Leo, english: Lion -#. Modern (IAU) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Modern constellation, native: Leo +#. Modern (IAU) constellation, native: Leo msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Modern constellation, native: Lupus, english: Wolf -#. Modern (IAU) constellation, native: Lupus, english: Wolf +#. Modern constellation, native: Lupus +#. Modern (IAU) constellation, native: Lupus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" -#. Modern constellation, native: Lynx, english: Lynx -#. Modern (IAU) constellation, native: Lynx, english: Lynx +#. Modern constellation, native: Lynx +#. Modern (IAU) constellation, native: Lynx msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern constellation, native: Lyra, english: Lyre -#. Modern (IAU) constellation, native: Lyra, english: Lyre +#. Modern constellation, native: Lyra +#. Modern (IAU) constellation, native: Lyra msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Modern constellation, native: Antlia, english: Air Pump -#. Modern (IAU) constellation, native: Antlia, english: Air Pump +#. Modern constellation, native: Antlia +#. Modern (IAU) constellation, native: Antlia msgctxt "IAU constellation name" msgid "Air Pump" msgstr "\"Oro\" Siurblys" @@ -43893,8 +38193,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ant" msgstr "Ant" -#. Modern constellation, native: Microscopium, english: Microscope -#. Modern (IAU) constellation, native: Microscopium, english: Microscope +#. Modern constellation, native: Microscopium +#. Modern (IAU) constellation, native: Microscopium msgctxt "IAU constellation name" msgid "Microscope" msgstr "Mikroskopas" @@ -43910,8 +38210,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mic" msgstr "Mic" -#. Modern constellation, native: Musca, english: Fly -#. Modern (IAU) constellation, native: Musca, english: Fly +#. Modern constellation, native: Musca +#. Modern (IAU) constellation, native: Musca msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fly" msgstr "Musė" @@ -43927,8 +38227,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Mus" msgstr "Mus" -#. Modern constellation, native: Octans, english: Octant -#. Modern (IAU) constellation, native: Octans, english: Octant +#. Modern constellation, native: Octans +#. Modern (IAU) constellation, native: Octans msgctxt "IAU constellation name" msgid "Octant" msgstr "Oktantas" @@ -43944,8 +38244,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oct" msgstr "Oct" -#. Modern constellation, native: Apus, english: Bird of Paradise -#. Modern (IAU) constellation, native: Apus, english: Bird of Paradise +#. Modern constellation, native: Apus +#. Modern (IAU) constellation, native: Apus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bird of Paradise" msgstr "Rojaus paukštis" @@ -43961,19 +38261,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aps" msgstr "Aps" -#. Modern constellation, native: Ophiuchus, english: Serpent Bearer -#. Modern (IAU) constellation, native: Ophiuchus, english: Serpent Bearer +#. Modern constellation, native: Ophiuchus +#. Modern (IAU) constellation, native: Ophiuchus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Modern constellation, native: Orion, english: Orion, byname: Hunter -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Orion" -msgstr "Orionas" - -#. Modern constellation, native: Orion, english: Orion, byname: Hunter -#. Modern (IAU) constellation, native: Orion, english: Hunter +#. Modern constellation, native: Orion +#. Modern (IAU) constellation, native: Orion msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hunter" msgstr "Orionas/Šienpjoviai" @@ -43989,21 +38284,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pav" msgstr "Pav" -#. Modern constellation, native: Pegasus, english: Pegasus, byname: Winged -#. Horse -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Pegasus" -msgstr "Pegasas" - -#. Modern constellation, native: Pegasus, english: Pegasus, byname: Winged -#. Horse -#. Modern (IAU) constellation, native: Pegasus, english: Winged Horse +#. Modern constellation, native: Pegasus +#. Modern (IAU) constellation, native: Pegasus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Winged Horse" msgstr "Pegasas" -#. Modern constellation, native: Pictor, english: Painter's Easel -#. Modern (IAU) constellation, native: Pictor, english: Painter's Easel +#. Modern constellation, native: Pictor +#. Modern (IAU) constellation, native: Pictor msgctxt "IAU constellation name" msgid "Painter's Easel" msgstr "Tapytojo stovas" @@ -44019,31 +38307,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pic" msgstr "Pic" -#. Modern constellation, native: Perseus, english: Perseus, byname: Hero -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Perseus" -msgstr "Persėjas" - -#. Modern constellation, native: Perseus, english: Perseus, byname: Hero -#. Modern (IAU) constellation, native: Perseus, english: Hero +#. Modern constellation, native: Perseus +#. Modern (IAU) constellation, native: Perseus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Hero" msgstr "Didvyris" -#. Modern constellation, native: Equuleus, english: Little Horse -#. Modern (IAU) constellation, native: Equuleus, english: Little Horse +#. Modern constellation, native: Equuleus +#. Modern (IAU) constellation, native: Equuleus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Little Horse" msgstr "Žirgelis" -#. Modern constellation, native: Canis Minor, english: Lesser Dog -#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Minor, english: Lesser Dog +#. Modern constellation, native: Canis Minor +#. Modern (IAU) constellation, native: Canis Minor msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lesser Dog" msgstr "Mažasis Šuo" -#. Modern constellation, native: Leo Minor, english: Lesser Lion -#. Modern (IAU) constellation, native: Leo Minor, english: Lesser Lion +#. Modern constellation, native: Leo Minor +#. Modern (IAU) constellation, native: Leo Minor msgctxt "IAU constellation name" msgid "Lesser Lion" msgstr "Mažasis Liūtas" @@ -44059,8 +38342,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LMi" msgstr "LMi" -#. Modern constellation, native: Vulpecula, english: Fox -#. Modern (IAU) constellation, native: Vulpecula, english: Fox +#. Modern constellation, native: Vulpecula +#. Modern (IAU) constellation, native: Vulpecula msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fox" msgstr "Lapė" @@ -44076,33 +38359,32 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vul" msgstr "Vul" -#. Modern constellation, native: Ursa Minor, english: Lesser Bear -#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Minor, english: Lesser Bear +#. Modern constellation, native: Ursa Minor +#. Modern (IAU) constellation, native: Ursa Minor msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Lesser Bear" -msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" +msgid "Little Bear" +msgstr "Mažieji Grįžulo ratai" -#. Modern constellation, native: Phoenix, english: Phoenix -#. Modern (IAU) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix +#. Modern constellation, native: Phoenix +#. Modern (IAU) constellation, native: Phoenix msgctxt "IAU constellation name" msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern constellation, native: Pisces, english: Fishes -#. Modern (IAU) constellation, native: Pisces, english: Fishes +#. Modern constellation, native: Pisces +#. Modern (IAU) constellation, native: Pisces msgctxt "IAU constellation name" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Modern constellation, native: Piscis Austrinus, english: Southern Fish -#. Modern (IAU) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Southern -#. Fish +#. Modern constellation, native: Piscis Austrinus +#. Modern (IAU) constellation, native: Piscis Austrinus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Fish" msgstr "Pietų Žuvis" -#. Modern constellation, native: Volans, english: Flying Fish -#. Modern (IAU) constellation, native: Volans, english: Flying Fish +#. Modern constellation, native: Volans +#. Modern (IAU) constellation, native: Volans msgctxt "IAU constellation name" msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti Žuvis" @@ -44118,8 +38400,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vol" msgstr "Vol" -#. Modern constellation, native: Puppis, english: Stern -#. Modern (IAU) constellation, native: Puppis, english: Stern +#. Modern constellation, native: Puppis +#. Modern (IAU) constellation, native: Puppis msgctxt "IAU constellation name" msgid "Stern" msgstr "Laivagalis" @@ -44135,8 +38417,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pup" msgstr "Šuniukas" -#. Modern constellation, native: Reticulum, english: Reticle -#. Modern (IAU) constellation, native: Reticulum, english: Reticle +#. Modern constellation, native: Reticulum +#. Modern (IAU) constellation, native: Reticulum msgctxt "IAU constellation name" msgid "Reticle" msgstr "Tinklelis" @@ -44152,24 +38434,24 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ret" msgstr "Ret" -#. Modern constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Modern (IAU) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Modern constellation, native: Sagittarius +#. Modern (IAU) constellation, native: Sagittarius msgctxt "IAU constellation name" msgid "Archer" msgstr "Šaulys" -#. Modern constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Modern (IAU) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Modern constellation, native: Scorpius +#. Modern (IAU) constellation, native: Scorpius msgctxt "IAU constellation name" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Modern constellation, native: Serpens, english: Serpent +#. Modern constellation, native: Serpens msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern constellation, native: Sextans, english: Sextant -#. Modern (IAU) constellation, native: Sextans, english: Sextant +#. Modern constellation, native: Sextans +#. Modern (IAU) constellation, native: Sextans msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sextant" msgstr "Sekstantas" @@ -44185,20 +38467,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sex" msgstr "Sex" -#. Modern constellation, native: Mensa, english: Table Mountain -#. Modern (IAU) constellation, native: Mensa, english: Table Mountain +#. Modern constellation, native: Mensa +#. Modern (IAU) constellation, native: Mensa msgctxt "IAU constellation name" msgid "Table Mountain" msgstr "Stalkalnis" -#. Modern constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Modern (IAU) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Modern constellation, native: Taurus +#. Modern (IAU) constellation, native: Taurus msgctxt "IAU constellation name" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Modern constellation, native: Telescopium, english: Telescope -#. Modern (IAU) constellation, native: Telescopium, english: Telescope +#. Modern constellation, native: Telescopium +#. Modern (IAU) constellation, native: Telescopium msgctxt "IAU constellation name" msgid "Telescope" msgstr "Teleskopas" @@ -44214,8 +38496,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tel" msgstr "Tel" -#. Modern constellation, native: Tucana, english: Toucan -#. Modern (IAU) constellation, native: Tucana, english: Toucan +#. Modern constellation, native: Tucana +#. Modern (IAU) constellation, native: Tucana msgctxt "IAU constellation name" msgid "Toucan" msgstr "Tukanas" @@ -44231,16 +38513,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tuc" msgstr "Tuc" -#. Modern constellation, native: Triangulum, english: Triangle -#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum, english: Triangle +#. Modern constellation, native: Triangulum +#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum msgctxt "IAU constellation name" msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" -#. Modern constellation, native: Triangulum Australe, english: Southern -#. Triangle -#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum Australe, english: Southern -#. Triangle +#. Modern constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern (IAU) constellation, native: Triangulum Australe msgctxt "IAU constellation name" msgid "Southern Triangle" msgstr "Pietų Trikampis" @@ -44256,19 +38536,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrA" msgstr "TrA" -#. Modern constellation, native: Aquarius, english: Water Bearer -#. Modern (IAU) constellation, native: Aquarius, english: Water Bearer +#. Modern constellation, native: Aquarius +#. Modern (IAU) constellation, native: Aquarius msgctxt "IAU constellation name" msgid "Water Bearer" msgstr "Vandenis" -#. Modern constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Modern (IAU) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Modern constellation, native: Virgo +#. Modern (IAU) constellation, native: Virgo msgctxt "IAU constellation name" msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Modern constellation, native: Vela, english: Sails +#. Modern constellation, native: Vela msgid "Sails" msgstr "Burės" @@ -44334,7 +38614,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "RHA" msgstr "RHA" -#. Modern asterism, english: Great Diamond +#. Modern asterism msgid "Great Diamond" msgstr "Didysis deimantas" @@ -44343,7 +38623,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GDi" msgstr "GDi" -#. Modern asterism, english: Spring Triangle +#. Modern asterism msgid "Spring Triangle" msgstr "Pavasario trikampis" @@ -44352,8 +38632,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SpT" msgstr "SpT" -#. Modern asterism, english: Summer Triangle -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Summer Triangle +#. Modern asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Summer Triangle" msgstr "Vasaros trikampis" @@ -44362,7 +38642,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "STr" msgstr "STr" -#. Modern asterism, english: Great Square of Pegasus +#. Modern asterism msgid "Great Square of Pegasus" msgstr "Didysis Pegaso kvadratas" @@ -44371,7 +38651,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GSP" msgstr "GSP" -#. Modern asterism, english: Winter Triangle +#. Modern asterism msgid "Winter Triangle" msgstr "Žiemos trikampis" @@ -44380,7 +38660,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WTr" msgstr "WTr" -#. Modern asterism, english: Winter Hexagon (Winter Circle) +#. Modern asterism msgid "Winter Hexagon (Winter Circle)" msgstr "Žiemos šešiakampis (Žiemos ratas)" @@ -44389,7 +38669,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WHx" msgstr "WHx" -#. Modern asterism, english: Heavenly G +#. Modern asterism msgid "Heavenly G" msgstr "Dangiškasis G" @@ -44398,7 +38678,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HeG" msgstr "HeG" -#. Modern asterism, english: Segment of Perseus +#. Modern asterism msgid "Segment of Perseus" msgstr "Persėjo segmentas" @@ -44407,7 +38687,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SoP" msgstr "SoP" -#. Modern asterism, english: Northern Cross +#. Modern asterism msgid "Northern Cross" msgstr "Šiaurės kryžius" @@ -44416,7 +38696,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NCr" msgstr "NCr" -#. Modern asterism, english: W +#. Modern asterism msgid "W" msgstr "V" @@ -44425,8 +38705,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "WAs" msgstr "WAs" -#. Modern asterism, english: Keystone -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Keystone, english: Keystone +#. Modern asterism +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Keystone msgid "Keystone" msgstr "Kertinis akmuo" @@ -44435,7 +38715,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "KSt" msgstr "KSt" -#. Modern asterism, english: Butterfly +#. Modern asterism msgid "Butterfly" msgstr "Drugelis" @@ -44444,7 +38724,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bfl" msgstr "Bfl" -#. Modern asterism, english: Kite +#. Modern asterism msgid "Kite" msgstr "Aitvaras" @@ -44453,7 +38733,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Kit" msgstr "Kit" -#. Modern asterism, english: Sail +#. Modern asterism msgid "Sail" msgstr "Burė" @@ -44467,7 +38747,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CoH" msgstr "CoH" -#. Modern asterism, english: Job's Coffin +#. Modern asterism msgid "Job's Coffin" msgstr "Džobo karstas" @@ -44476,7 +38756,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "JbC" msgstr "JbC" -#. Modern asterism, english: V of Taurus +#. Modern asterism msgid "V of Taurus" msgstr "Tauro V" @@ -44485,7 +38765,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VTa" msgstr "VTa" -#. Modern asterism, native: Triangulum Minus, english: Lesser Triangle +#. Modern asterism, native: Triangulum Minus msgid "Lesser Triangle" msgstr "Mažesnysis trikampis" @@ -44494,7 +38774,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrM" msgstr "TrM" -#. Modern asterism, native: Robur Carolinum, english: Charles' Oak +#. Modern asterism, native: Robur Carolinum msgid "Charles' Oak" msgstr "Čarlzo ąžuolas" @@ -44503,7 +38783,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "RoC" msgstr "RoC" -#. Modern asterism, english: Ptolemy's Triangle +#. Modern asterism msgid "Ptolemy's Triangle" msgstr "Ptolemėjaus trikampis" @@ -44512,7 +38792,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrP" msgstr "TrP" -#. Modern asterism, english: Ostrich quadrangle +#. Modern asterism msgid "Ostrich quadrangle" msgstr "Stručio keturkampis" @@ -44521,7 +38801,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OQu" msgstr "OQu" -#. Modern asterism, english: Y figure +#. Modern asterism msgid "Y figure" msgstr "Y figūra" @@ -44530,7 +38810,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Yfg" msgstr "Yfg" -#. Modern asterism, english: Theta-theta-line +#. Modern asterism msgid "Theta-theta-line" msgstr "Teta-teta-linija" @@ -44539,7 +38819,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TTL" msgstr "TTL" -#. Modern asterism, english: Quadrangle +#. Modern asterism msgid "Quadrangle" msgstr "Keturkampis" @@ -44548,7 +38828,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Qud" msgstr "Qud" -#. Modern asterism, english: Bier +#. Modern asterism msgid "Bier" msgstr "Katafalkas" @@ -44557,7 +38837,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bie" msgstr "Bie" -#. Modern asterism, english: Guardians of the Pole (Guards) +#. Modern asterism msgid "Guardians of the Pole (Guards)" msgstr "Poliaus sergėtojai (Sargybiniai)" @@ -44566,7 +38846,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GoP" msgstr "GoP" -#. Modern asterism, english: Mini-Cassiopeia +#. Modern asterism msgid "Mini-Cassiopeia" msgstr "Mini-Kasiopėja" @@ -44575,7 +38855,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "MCs" msgstr "MCs" -#. Modern asterism, english: Big Dipper (Plough) +#. Modern asterism msgid "Big Dipper (Plough)" msgstr "Didysis samtis (plūgas)" @@ -44589,7 +38869,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "LDr" msgstr "LDr" -#. Modern asterism, english: Seven Stars Row +#. Modern asterism msgid "Seven Stars Row" msgstr "Eilė iš septynių žvaigždžių" @@ -44603,7 +38883,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ptr" msgstr "Ptr" -#. Modern asterism, english: Dragon Head (Lozenge) +#. Modern asterism msgid "Dragon Head (Lozenge)" msgstr "Drakono galva (rombas)" @@ -44612,7 +38892,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HDr" msgstr "HDr" -#. Modern asterism, english: Head of Medusa Gorgon +#. Modern asterism msgid "Head of Medusa Gorgon" msgstr "Medūzos Gorgonės galva" @@ -44621,7 +38901,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HMG" msgstr "HMG" -#. Modern asterism, english: Goatlings (Kids) +#. Modern asterism msgid "Goatlings (Kids)" msgstr "Ožiukai (Vaikai)" @@ -44630,7 +38910,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Goa" msgstr "Goa" -#. Modern asterism, english: The Y in Aquarius (The Urn or Water Jar) +#. Modern asterism msgid "The Y in Aquarius (The Urn or Water Jar)" msgstr "Y Vandenyje (urna arba vandens indas)" @@ -44639,7 +38919,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Urn" msgstr "Urn" -#. Modern asterism, english: Orion's Belt +#. Modern asterism msgid "Orion's Belt" msgstr "Oriono juosta" @@ -44648,7 +38928,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrB" msgstr "OrB" -#. Modern asterism, english: Orion's Sword +#. Modern asterism msgid "Orion's Sword" msgstr "Oriono kardas" @@ -44657,7 +38937,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrS" msgstr "OrS" -#. Modern asterism, english: Orion's Shield +#. Modern asterism msgid "Orion's Shield" msgstr "Oriono skydas" @@ -44666,7 +38946,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OSh" msgstr "OSh" -#. Modern asterism, english: Orion's Cudgel +#. Modern asterism msgid "Orion's Cudgel" msgstr "Oriono kuoka" @@ -44675,7 +38955,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OrC" msgstr "OrC" -#. Modern asterism, english: Head of Whale +#. Modern asterism msgid "Head of Whale" msgstr "Banginio galva" @@ -44684,7 +38964,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HWl" msgstr "HWl" -#. Modern asterism, english: Head of Serpent +#. Modern asterism msgid "Head of Serpent" msgstr "Gyvatės galva" @@ -44693,7 +38973,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HSr" msgstr "HSr" -#. Modern asterism, english: Head of Hydra +#. Modern asterism msgid "Head of Hydra" msgstr "Hidros galva" @@ -44702,7 +38982,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HHy" msgstr "HHy" -#. Modern asterism, english: Teapot +#. Modern asterism msgid "Teapot" msgstr "Arbatinukas" @@ -44711,7 +38991,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tea" msgstr "Tea" -#. Modern asterism, english: Milk Dipper +#. Modern asterism msgid "Milk Dipper" msgstr "Pieno samtis" @@ -44725,7 +39005,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ter" msgstr "Ter" -#. Modern asterism, english: Egyptian Cross +#. Modern asterism msgid "Egyptian Cross" msgstr "Egipto kryžius " @@ -44734,8 +39014,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "ECr" msgstr "ECr" -#. Modern asterism, english: False Cross -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: False Cross +#. Modern asterism +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "False Cross" msgstr "Netikras kryžius" @@ -44749,7 +39029,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sic" msgstr "Sic" -#. Modern asterism, english: Diamond Cross +#. Modern asterism msgid "Diamond Cross" msgstr "Deimantinis kryžius" @@ -44758,11 +39038,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "DCr" msgstr "DCr" -#. Modern asterism, english: Circlet +#. Modern asterism msgid "Circlet" msgstr "Tiara" -#. Modern asterism, english: The Arc of the King +#. Modern asterism msgid "The Arc of the King" msgstr "Karaliaus arka" @@ -44771,7 +39051,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TAK" msgstr "TAK" -#. Modern asterism, english: Head of Centaurus +#. Modern asterism msgid "Head of Centaurus" msgstr "Kentauro galva" @@ -44780,7 +39060,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "HCn" msgstr "HCn" -#. Modern asterism, native: Sudor Ophiuchi, english: Sweat of Ophiuchus +#. Modern asterism, native: Sudor Ophiuchi msgid "Sweat of Ophiuchus" msgstr "Gyvatnešio prakaitas" @@ -44789,7 +39069,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SuO" msgstr "SuO" -#. Modern asterism, english: Venus' Mirror +#. Modern asterism msgid "Venus' Mirror" msgstr "Veneros veidrodis" @@ -44798,7 +39078,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VMr" msgstr "VMr" -#. Modern asterism, english: The Butterfly of Orion +#. Modern asterism msgid "The Butterfly of Orion" msgstr "Oriono drugelis" @@ -44807,7 +39087,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "OBf" msgstr "OBf" -#. Modern asterism, english: The Fish Hook +#. Modern asterism msgid "The Fish Hook" msgstr "Žvejybinis kabliukas" @@ -44816,8 +39096,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "FHA" msgstr "FHA" -#. Modern asterism, native: Taurus Poniatowii, english: The Bull of -#. Poniatowski +#. Modern asterism, native: Taurus Poniatowii msgid "The Bull of Poniatowski" msgstr "Poniatovskio jautis" @@ -44826,7 +39105,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BPN" msgstr "BPN" -#. Modern asterism, english: The Trapezoid +#. Modern asterism msgid "The Trapezoid" msgstr "Trapecija" @@ -44835,7 +39114,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TrB" msgstr "TrB" -#. Modern asterism, english: The Three Patriarchs +#. Modern asterism msgid "The Three Patriarchs" msgstr "Trys patriarchai" @@ -44844,7 +39123,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TPT" msgstr "TPT" -#. Modern asterism, english: The Northern Fly +#. Modern asterism msgid "The Northern Fly" msgstr "Šiaurinė musė" @@ -44853,7 +39132,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NFy" msgstr "NFy" -#. Modern asterism, english: Davis' Dog +#. Modern asterism msgid "Davis' Dog" msgstr "Deiviso šuo" @@ -44862,7 +39141,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BA1" msgstr "BA1" -#. Modern asterism, native: Honores Friderici, english: Frederick's Glory +#. Modern asterism, native: Honores Friderici msgid "Frederick's Glory" msgstr "Frederiko šlovė" @@ -44871,7 +39150,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BA2" msgstr "BA2" -#. Modern asterism, native: Quadrans Muralis, english: Mural quadrant +#. Modern asterism, native: Quadrans Muralis msgid "Mural quadrant" msgstr "Sienos kvadrantas" @@ -44880,7 +39159,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "QuM" msgstr "QuM" -#. Modern asterism, english: Engagement ring of Polaris +#. Modern asterism msgid "Engagement ring of Polaris" msgstr "Šiaurinės sužadėtuvių žiedas" @@ -44889,7 +39168,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "EnP" msgstr "EnP" -#. Modern asterism, english: Christmas Goose +#. Modern asterism msgid "Christmas Goose" msgstr "Kalėdų žąsis" @@ -44903,7 +39182,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arr" msgstr "Arr" -#. Modern asterism, english: The Flying Minnow +#. Modern asterism msgid "The Flying Minnow" msgstr "Skraidanti rainė" @@ -44912,7 +39191,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "FMi" msgstr "FMi" -#. Modern asterism, english: Harrington 7 +#. Modern asterism msgid "Harrington 7" msgstr "Haringtono 7" @@ -44921,7 +39200,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hr7" msgstr "Hr7" -#. Modern asterism, english: Shadow Cross +#. Modern asterism msgid "Shadow Cross" msgstr "Šešėlinis kryžius" @@ -44930,7 +39209,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "ShC" msgstr "ShC" -#. Modern asterism, english: Kemble's Cascade (Kemble 1) +#. Modern asterism msgid "Kemble's Cascade (Kemble 1)" msgstr "Kemblo kaskada (Kemble 1)" @@ -44939,7 +39218,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA1" msgstr "TA1" -#. Modern asterism, english: Kemble's Kite (Kemble 3) +#. Modern asterism msgid "Kemble's Kite (Kemble 3)" msgstr "Kemblo aitvaras (Kemble 3)" @@ -44948,7 +39227,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA2" msgstr "TA2" -#. Modern asterism, english: Mini-Cassiopeia (Kemble 2) +#. Modern asterism msgid "Mini-Cassiopeia (Kemble 2)" msgstr "Mini-Kasiopėja (Kemblas 2)" @@ -44957,7 +39236,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA3" msgstr "TA3" -#. Modern asterism, english: Napoleon's Hat +#. Modern asterism msgid "Napoleon's Hat" msgstr "Napoleono skrybėlė" @@ -44966,7 +39245,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA4" msgstr "TA4" -#. Modern asterism, english: The Hercules Keystone +#. Modern asterism msgid "The Hercules Keystone" msgstr "Heraklio kertinis akmuo" @@ -44975,7 +39254,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA5" msgstr "TA5" -#. Modern asterism, english: Pouring Cup +#. Modern asterism msgid "Pouring Cup" msgstr "Pilstymo puodelis" @@ -44984,7 +39263,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA6" msgstr "TA6" -#. Modern asterism, english: Mini-Dipper +#. Modern asterism msgid "Mini-Dipper" msgstr "Mažasis samtis" @@ -44993,7 +39272,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA7" msgstr "TA7" -#. Modern asterism, english: The Stargate +#. Modern asterism msgid "The Stargate" msgstr "Žvaigždžių vartai" @@ -45002,7 +39281,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA8" msgstr "TA8" -#. Modern asterism, english: The Jaws +#. Modern asterism msgid "The Jaws" msgstr "Žandikauliai" @@ -45011,7 +39290,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA9" msgstr "TA9" -#. Modern asterism, english: Red-Necked Emu +#. Modern asterism msgid "Red-Necked Emu" msgstr "Raudonkaklis emu" @@ -45020,7 +39299,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA10" msgstr "TA10" -#. Modern asterism, english: Medium Bull +#. Modern asterism msgid "Medium Bull" msgstr "Vidutinysis jautis" @@ -45029,7 +39308,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "TA11" msgstr "TA11" -#. Modern asterism, english: Minor Bull +#. Modern asterism msgid "Minor Bull" msgstr "Mažasis jautis" @@ -48104,308 +42383,289 @@ msgstr "Salma" msgid "Alrai" msgstr "Erajus" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCULPTOR, english: Sculptor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sculptor, english: Sculptor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sculptor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sculptor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCULPTOR +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sculptor msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scutum, english: Scutum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scutum msgid "Scutum" msgstr "Skydas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S COMPASS, english: Pyxis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pyxis, english: Pyxis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pyxis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pyxis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S COMPASS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pyxis msgid "Pyxis" msgstr "Kompasas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Caelum, english: Caelum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Caelum, english: Caelum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHISEL, english: Caelum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Caelum, english: Caelum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Caelum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Caelum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHISEL +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Caelum msgid "Caelum" msgstr "Skaptukas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Chamaeleon, english: Chamaeleon -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Chamaeleon, english: Chamaeleon -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHAMELEON, english: Chamaeleon -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Chamaeleon, english: -#. Chamaeleon +#. Modern (Chinese) constellation, native: Chamaeleon +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Chamaeleon +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHAMELEON +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Chamaeleon msgid "Chamaeleon" msgstr "Chameleonas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Carina, english: Carina -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Carina, english: Carina -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S KEEL, english: Carina -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Carina, english: Carina +#. Modern (Chinese) constellation, native: Carina +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Carina +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S KEEL +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Carina msgid "Carina" msgstr "Laivo Kilis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma -#. Berenices -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma -#. Berenices -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BERENICE'S HAIR, english: Coma -#. Berenices -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma -#. Berenices +#. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BERENICE'S HAIR +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Coma Berenices msgid "Coma Berenices" msgstr "Berenikės Garbanos" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canes Venatici, english: Canes -#. Venatici -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canes Venatici, english: Canes -#. Venatici -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HUNTING DOGS, english: Canes -#. Venatici -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canes Venatici, english: -#. Canes Venatici +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canes Venatici +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canes Venatici +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HUNTING DOGS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canes Venatici msgid "Canes Venatici" msgstr "Skalikai" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Columba, english: Columba +#. Modern (Chinese) constellation, native: Columba +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Columba msgid "Columba" msgstr "Balandis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Circinus, english: Circinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Circinus, english: Circinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DIVIDERS, english: Circinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Circinus, english: Circinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Circinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Circinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DIVIDERS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Circinus msgid "Circinus" msgstr "Skriestuvas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crux, english: Crux +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crux +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crux msgid "Crux" msgstr "Kryžius" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Dorado, english: Dorado +#. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Dorado msgid "Dorado" msgstr "Aukso Žuvis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Norma, english: Norma +#. Modern (Chinese) constellation, native: Norma +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Norma msgid "Norma" msgstr "Kampainis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Fornax, english: Fornax +#. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Fornax msgid "Fornax" msgstr "Krosnis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Camelopardalis, english: -#. Camelopardalis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Camelopardalis, english: -#. Camelopardalis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GIRAFFE, english: Camelopardalis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Camelopardalis, english: -#. Camelopardalis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Camelopardalis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Camelopardalis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GIRAFFE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Camelopardalis msgid "Camelopardalis" msgstr "Žirafa" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Grus, english: Grus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Grus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Grus msgid "Grus" msgstr "Gervė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Horologium, english: -#. Horologium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Horologium msgid "Horologium" msgstr "Laikrodis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRUS, english: Hydrus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydrus, english: Hydrus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hydrus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydrus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRUS +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hydrus msgid "Hydrus" msgstr "Pietinė Hidra" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Indus, english: Indus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Indus, english: Indus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: INDIAN, english: Indus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Indus, english: Indus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Indus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Indus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: INDIAN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Indus msgid "Indus" msgstr "Indėnas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LIZARD, english: Lacerta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lacerta, english: Lacerta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lacerta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lacerta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LIZARD +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lacerta msgid "Lacerta" msgstr "Driežas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: UNICORN, english: Monoceros -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Monoceros, english: Monoceros +#. Modern (Chinese) constellation, native: Monoceros +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Monoceros +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: UNICORN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Monoceros msgid "Monoceros" msgstr "Vienaragis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lynx, english: Lynx +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lynx msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Antlia, english: Antlia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Antlia, english: Antlia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PUMP, english: Antlia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Antlia, english: Antlia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Antlia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Antlia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PUMP +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Antlia msgid "Antlia" msgstr "Siurblys" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Microscopium, english: Microscopium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Microscopium, english: Microscopium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: MICROSCOPE, english: Microscopium -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Microscopium, english: -#. Microscopium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Microscopium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Microscopium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: MICROSCOPE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Microscopium msgid "Microscopium" msgstr "Mikroskopas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Musca, english: Musca -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Musca, english: Musca -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Musca, english: Musca +#. Modern (Chinese) constellation, native: Musca +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Musca +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Musca msgid "Musca" msgstr "Musė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Octans, english: Octans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Octans, english: Octans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: OCTANT, english: Octans -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Octans, english: Octans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Octans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Octans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: OCTANT +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Octans msgid "Octans" msgstr "Oktantas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Apus, english: Apus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Apus, english: Apus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIRD OF PARADISE, english: Apus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Apus, english: Apus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Apus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Apus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIRD OF PARADISE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Apus msgid "Apus" msgstr "Rojaus Paukštis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pavo, english: Pavo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pavo msgid "Pavo" msgstr "Povas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pictor, english: Pictor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pictor msgid "Pictor" msgstr "Tapytojas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo Minor msgid "Leo Minor" msgstr "Mažasis liūtas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: L. FOX, english: Vulpecula -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vulpecula, english: Vulpecula +#. Modern (Chinese) constellation, native: Vulpecula +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vulpecula +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: L. FOX +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vulpecula msgid "Vulpecula" msgstr "Laputė" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix +#. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Phoenix msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Volans, english: Volans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Volans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Volans msgid "Volans" msgstr "Skraidančioji Žuvis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Puppis, english: Puppis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Puppis, english: Puppis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S STERN, english: Puppis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Puppis, english: Puppis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Puppis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Puppis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP'S STERN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Puppis msgid "Puppis" msgstr "Laivagalis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NET, english: Reticulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Reticulum, english: Reticulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Reticulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Reticulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NET +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Reticulum msgid "Reticulum" msgstr "Tinklelis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sextans, english: Sextans +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sextans msgid "Sextans" msgstr "Sekstantas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Mensa, english: Mensa -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Mensa, english: Mensa -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TABLE MOUNTAIN, english: Mensa -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Mensa, english: Mensa +#. Modern (Chinese) constellation, native: Mensa +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Mensa +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TABLE MOUNTAIN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Mensa msgid "Mensa" msgstr "Stalkalnis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Telescopium, english: Telescopium -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Telescopium, english: Telescopium -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TELESCOPE, english: Telescopium -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Telescopium, english: -#. Telescopium +#. Modern (Chinese) constellation, native: Telescopium +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Telescopium +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TELESCOPE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Telescopium msgid "Telescopium" msgstr "Teleskopas" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Tucana, english: Tucana -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Tucana, english: Tucana -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TOUCAN, english: Tucana -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Tucana, english: Tucana +#. Modern (Chinese) constellation, native: Tucana +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Tucana +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TOUCAN +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Tucana msgid "Tucana" msgstr "Tukana" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: -#. Triangulum Australe -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: -#. Triangulum Australe -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN TRIANGLE, english: -#. Triangulum Australe -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum Australe, english: -#. Triangulum Australe +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN TRIANGLE +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum Australe msgid "Triangulum Australe" msgstr "Pietinis Trikampis" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Vela, english: Vela -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vela, english: Vela -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP's SAIL, english: Vela -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vela, english: Vela +#. Modern (Chinese) constellation, native: Vela +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Vela +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIP's SAIL +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Vela msgid "Vela" msgstr "Burės" @@ -48554,22 +42814,12 @@ msgstr "Krueger 60" msgid "Bradley 3077" msgstr "Bradley 3077" -#. Modern (IAU) constellation, native: Hydra, english: Female Water Snake -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Female Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatės patelė" - -#. Modern (IAU) constellation, native: Hydrus, english: Male Water Snake -msgctxt "IAU constellation name" -msgid "Male Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatės patinas" - -#. Modern (IAU) constellation, native: Serpens, english: Serpent +#. Modern (IAU) constellation, native: Serpens msgctxt "IAU constellation name" msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern (IAU) constellation, native: Vela, english: Sails +#. Modern (IAU) constellation, native: Vela msgctxt "IAU constellation name" msgid "Sails" msgstr "Burės" @@ -48631,7 +42881,7 @@ msgstr "Slibino Nykštukas" msgid "Ursa Minor Dwarf" msgstr "Mažųjų Grįžulo Ratų Nykštukas" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Guardians, english: Guardians +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Guardians msgid "Guardians" msgstr "Sargybiniai" @@ -48640,9 +42890,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMig" msgstr ".UMig" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet, english: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: feet msgid "feet" msgstr "pėdos" @@ -48651,21 +42901,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Draf" msgstr ".Draf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head, english: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: head msgid "head" msgstr "galva" @@ -48674,18 +42924,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Drah" msgstr ".Drah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail, english: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: tail msgid "tail" msgstr "uodega" @@ -48699,7 +42949,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Drat2" msgstr ".Drat2" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Pointers, english: Pointers +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Pointers msgid "Pointers" msgstr "Rodyklės" @@ -48713,8 +42963,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMah" msgstr ".UMah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws, english: paws -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws, english: paws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: paws msgid "paws" msgstr "pėdos" @@ -48728,7 +42978,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".UMap2" msgstr ".UMap2" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: rump, english: rump +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: rump msgid "rump" msgstr "kumpis" @@ -48747,10 +42997,10 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Leot" msgstr ".Leot" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body, english: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: body msgid "body" msgstr "kūnas" @@ -48764,7 +43014,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Booh" msgstr ".Booh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: pipe, english: pipe +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: pipe msgid "pipe" msgstr "vamzdis" @@ -48773,14 +43023,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Boop" msgstr ".Boop" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing, english: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: wing msgid "wing" msgstr "sparnas" @@ -48799,8 +43049,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cygf" msgstr ".Cygf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: outstretched neck, english: -#. outstretched neck +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: outstretched neck msgid "outstretched neck" msgstr "ištiestas kaklas" @@ -48814,8 +43063,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Herk" msgstr ".Herk" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club, english: club -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club, english: club +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: club msgid "club" msgstr "klubas" @@ -48824,7 +43073,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Herc" msgstr ".Herc" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the chain, english: the chain +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the chain msgid "the chain" msgstr "grandinė" @@ -48853,8 +43102,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Tauh" msgstr ".Tauh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn, english: horn -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn, english: horn +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: horn msgid "horn" msgstr "ragas" @@ -48883,7 +43132,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Arit" msgstr ".Arit" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: belt, english: belt +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: belt msgid "belt" msgstr "diržas" @@ -48897,7 +43146,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Oric" msgstr ".Oric" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: shield, english: shield +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: shield msgid "shield" msgstr "skydas" @@ -48906,8 +43155,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Oris" msgstr ".Oris" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's head, english: Hydra's -#. head +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's head msgid "Hydra's head" msgstr "Hidros galva" @@ -48916,8 +43164,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Hyah" msgstr ".Hyah" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's tail, english: Hydra's -#. tail +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA's tail msgid "Hydra's tail" msgstr "Hidros uodega" @@ -48936,7 +43183,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Virf" msgstr ".Virf" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: bill, english: bill +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: bill msgid "bill" msgstr "sąskaita" @@ -48945,9 +43192,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Crvb" msgstr ".Crvb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot, english: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: foot msgid "foot" msgstr "pėda" @@ -48971,11 +43218,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Ophh" msgstr ".Ophh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm, english: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: arm msgid "arm" msgstr "ranka" @@ -49004,7 +43251,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Serh" msgstr ".Serh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: cat's eyes, english: cat's eyes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: cat's eyes msgid "cat's eyes" msgstr "katės akys" @@ -49013,7 +43260,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Scoe" msgstr ".Scoe" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: claws, english: claws +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: claws msgid "claws" msgstr "nagai" @@ -49057,7 +43304,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Sgrb" msgstr ".Sgrb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: skirt, english: skirt +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: skirt msgid "skirt" msgstr "sijonas" @@ -49066,7 +43313,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Sgrs" msgstr ".Sgrs" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the bow, english: the bow +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: the bow msgid "the bow" msgstr "lankas" @@ -49085,7 +43332,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Aqra" msgstr ".Aqra" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: vessel, english: vessel +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: vessel msgid "vessel" msgstr "laivas" @@ -49094,7 +43341,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Aqrv" msgstr ".Aqrv" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Knot, english: Knot +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: Knot #. Modern (H.A. Rey) name for HIP 9487, native: Knot msgid "Knot" msgstr "Mazgas" @@ -49104,7 +43351,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Psck" msgstr ".Psck" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: N. Fish, english: Northern Fish +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: N. Fish msgid "Northern Fish" msgstr "Šiaurės žuvis" @@ -49113,7 +43360,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Pscn" msgstr ".Pscn" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: W. Fish, english: Western Fish +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: W. Fish msgid "Western Fish" msgstr "Vakarų žuvis" @@ -49127,7 +43374,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cett" msgstr ".Cett" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: figurehead, english: figurehead +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: figurehead msgid "figurehead" msgstr "Biustas" @@ -49136,7 +43383,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Carh" msgstr ".Carh" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: transom, english: transom +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: transom msgid "transom" msgstr "skersinis" @@ -49190,7 +43437,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cenb" msgstr ".Cenb" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: front legs, english: front legs +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: front legs msgid "front legs" msgstr "priekinės kojos" @@ -49199,7 +43446,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Cenl1" msgstr ".Cenl1" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: hind legs, english: hind legs +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: hind legs msgid "hind legs" msgstr "galinės kojos" @@ -49213,7 +43460,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Lupt" msgstr ".Lupt" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ears, english: ears +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ears msgid "ears" msgstr "ausys" @@ -49222,11 +43469,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Lupe" msgstr ".Lupe" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLY, english: Fly +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLY msgid "Fly" msgstr "Musė" -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: eyes, english: eyes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: eyes msgid "eyes" msgstr "akys" @@ -49235,7 +43482,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid ".Chae" msgstr ".Chae" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Big Dipper +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Big Dipper" msgstr "Didysis samtis" @@ -49244,7 +43491,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "BigD" msgstr "BigD" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Virgin's Diamond +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Virgin's Diamond" msgstr "Mergelės deimantas" @@ -49253,7 +43500,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "VirD" msgstr "VirD" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Great Square +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Great Square" msgstr "Didysis kvadratas " @@ -49262,7 +43509,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GSq" msgstr "GSq" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Great Hexagon +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Great Hexagon" msgstr "Didysis šešiakampis" @@ -49271,7 +43518,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "GHx" msgstr "GHx" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Serpent's tail +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Serpent's tail" msgstr "Gyvatės uodega" @@ -49280,7 +43527,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "SerCd" msgstr "SerCd" -#. Modern (H.A. Rey) asterism, english: Serpent's head +#. Modern (H.A. Rey) asterism msgid "Serpent's head" msgstr "Gyvatės galva" @@ -49385,1231 +43632,528 @@ msgstr "Beta Kentauro" msgid "Alpha Centauri" msgstr "Alfa Kentauro" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda, pronounce: an- -#. DRAH-mih-duh, english: Chained Maiden +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda #. ancient, daughter of Cepheus msgctxt "S&T constellation name" msgid "Chained Maiden" msgstr "Grandinėmis prirakinta mergina" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Andromeda, pronounce: an- -#. DRAH-mih-duh, english: Chained Maiden -#. ancient, daughter of Cepheus -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "an-DRAH-mih-duh" -msgstr "an-DRAH-mih-duh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia, pronounce: ANT-lee- -#. uh, english: Air Pump +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Air Pump" msgstr "Oro siurblys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Antlia, pronounce: ANT-lee- -#. uh, english: Air Pump -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "ANT-lee-uh" -msgstr "ANT-lee-uh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus, pronounce: APE-us, -#. APP-us, english: Bird of Paradise +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Bird of Paradise" msgstr "Rojaus paukštis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Apus, pronounce: APE-us, -#. APP-us, english: Bird of Paradise -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "APE-us, APP-us" -msgstr "APE-us, APP-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila, pronounce: ACK- -#. will-uh, uh-QUILL-uh, english: Eagle +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Eagle" msgstr "Erelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquila, pronounce: ACK- -#. will-uh, uh-QUILL-uh, english: Eagle -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "ACK-will-uh, uh-QUILL-uh" -msgstr "ACK-will-uh, uh-QUILL-uh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius, pronounce: uh- -#. QUAIR-ee-us, english: Water Bearer +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Water Bearer" msgstr "Vandens nešėjas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aquarius, pronounce: uh- -#. QUAIR-ee-us, english: Water Bearer -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "uh-QUAIR-ee-us" -msgstr "uh-QUAIR-ee-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara, pronounce: AIR-uh, AR- -#. uh, english: Altar +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara #. southernmost ancient constellation msgctxt "S&T constellation name" msgid "Altar" msgstr "Altorius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ara, pronounce: AIR-uh, AR- -#. uh, english: Altar -#. southernmost ancient constellation -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "AIR-uh, AR-uh" -msgstr "AIR-uh, AR-uh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries, pronounce: AIR-eez, -#. AIR-ee-yeez, english: Ram +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Aries, pronounce: AIR-eez, -#. AIR-ee-yeez, english: Ram -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "AIR-eez, AIR-ee-yeez" -msgstr "AIR-eez, AIR-ee-yeez" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga, pronounce: aw-RYE- -#. guh, english: Charioteer +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Charioteer" msgstr "Važnyčiotojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Auriga, pronounce: aw-RYE- -#. guh, english: Charioteer -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "aw-RYE-guh" -msgstr "aw-RYE-guh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes, pronounce: bo-OH- -#. teez, english: Herdsman +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes #. ancient, also called Bear Watcher msgctxt "S&T constellation name" msgid "Herdsman" msgstr "Piemuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Boötes, pronounce: bo-OH- -#. teez, english: Herdsman -#. ancient, also called Bear Watcher -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "bo-OH-teez" -msgstr "bo-OH-teez" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major, pronounce: -#. CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer, english: Great Dog +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Great Dog" msgstr "Didysis šuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Major, pronounce: -#. CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer, english: Great Dog -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer" -msgstr "CANE-iss (CAN-iss) MAY-jer" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor, pronounce: -#. CANE-iss (CAN-iss) MY-ner, english: Lesser Dog +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lesser Dog" msgstr "Mažesnysis šuo" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canis Minor, pronounce: -#. CANE-iss (CAN-iss) MY-ner, english: Lesser Dog -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CANE-iss (CAN-iss) MY-ner" -msgstr "CANE-iss (CAN-iss) MY-ner" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici, pronounce: -#. CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye, english: Hunting Dogs +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hunting Dogs" msgstr "Medžiokliniai šunys, skalikai" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Canes Venatici, pronounce: -#. CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye, english: Hunting Dogs -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye" -msgstr "CANE-eez (CAN-eez) ve-NAT-iss-eye" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum, pronounce: SEE-lum, -#. english: Engraving Tool +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Engraving Tool" msgstr "Skaptukas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Caelum, pronounce: SEE-lum, -#. english: Engraving Tool -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SEE-lum" -msgstr "SEE-lum" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis, pronounce: -#. cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss, english: Giraffe +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Giraffe" msgstr "Žirafa" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Camelopardalis, pronounce: -#. cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss, english: Giraffe -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss" -msgstr "cuh-MEL-oh- PAR-duh-liss" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus, pronounce: -#. CAP-rih-CORN-us, english: Sea Goat +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus #. ancient, in zodiac, fish-goat hybrid msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sea Goat" msgstr "Jūros ožka" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Capricornus, pronounce: -#. CAP-rih-CORN-us, english: Sea Goat -#. ancient, in zodiac, fish-goat hybrid -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CAP-rih-CORN-us" -msgstr "CAP-rih-CORN-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina, pronounce: cuh-RYE- -#. nuh, cuh-REE-nuh, english: Keel +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Keel" msgstr "Kilis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Carina, pronounce: cuh-RYE- -#. nuh, cuh-REE-nuh, english: Keel -#. of the ship Argo -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-RYE-nuh, cuh-REE-nuh" -msgstr "cuh-RYE-nuh, cuh-REE-nuh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia, pronounce: -#. CASS-ee-uh-PEE-uh, english: Seated Queen +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia #. ancient, Andromeda's mother msgctxt "S&T constellation name" msgid "Seated Queen" msgstr "Sėdinti karalienė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cassiopeia, pronounce: -#. CASS-ee-uh-PEE-uh, english: Seated Queen -#. ancient, Andromeda's mother -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CASS-ee-uh-PEE-uh" -msgstr "CASS-ee-uh-PEE-uh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus, pronounce: sen- -#. TOR-us, english: Centaur +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Centaur" msgstr "Kentauras" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Centaurus, pronounce: sen- -#. TOR-us, english: Centaur -#. ancient, far-southern -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "sen-TOR-us" -msgstr "sen-TOR-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus, pronounce: SEE- -#. fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us, english: King +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus #. ancient, Andromeda's father msgctxt "S&T constellation name" msgid "King" msgstr "Karalius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cepheus, pronounce: SEE- -#. fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us, english: King -#. ancient, Andromeda's father -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SEE-fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us" -msgstr "SEE-fyoos, SEE-fee-us, SEF-ee-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus, pronounce: SEE-tus, -#. english: Sea Monster +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus #. ancient, Andromeda's assailant msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sea Monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cetus, pronounce: SEE-tus, -#. english: Sea Monster -#. ancient, Andromeda's assailant -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SEE-tus" -msgstr "SEE-tus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon, pronounce: cuh- -#. MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un, english: Chameleon +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Chameleon" msgstr "Chameleonas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Chamaeleon, pronounce: cuh- -#. MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un, english: Chameleon -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un" -msgstr "cuh-MEAL-yun, cuh-MEAL-ee-un" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus, pronounce: SER- -#. sin-us, english: Drafting Compass +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Drafting Compass" msgstr "Rengimo kompasas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Circinus, pronounce: SER- -#. sin-us, english: Drafting Compass -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SER-sin-us" -msgstr "SER-sin-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer, pronounce: CAN-ser, -#. english: Crab +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cancer, pronounce: CAN-ser, -#. english: Crab -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CAN-ser" -msgstr "CAN-ser" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba, pronounce: cuh- -#. LUM-buh, english: Dove +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba #. 16th century, Noah's dove msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dove" msgstr "Balandis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Columba, pronounce: cuh- -#. LUM-buh, english: Dove -#. 16th century, Noah's dove -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-LUM-buh" -msgstr "cuh-LUM-buh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices, pronounce: -#. COE-muh BER-uh-NICE-eez, english: Berenice's Hair +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices #. Queen of Egypt c. 240 B.C. msgctxt "S&T constellation name" msgid "Berenice's Hair" msgstr "Berenikės garbanos" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Coma Berenices, pronounce: -#. COE-muh BER-uh-NICE-eez, english: Berenice's Hair -#. Queen of Egypt c. 240 B.C. -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "COE-muh BER-uh-NICE-eez" -msgstr "COE-muh BER-uh-NICE-eez" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, -#. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Crown" msgstr "Pietų karūna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Australis, -#. pronounce: cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss, english: Southern Crown -#. ancient, far-southern -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss" -msgstr "cuh-ROE-nuh aw-STRAL-iss" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis, pronounce: -#. cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss, english: Northern Crown +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Northern Crown" msgstr "Šiaurės karūna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corona Borealis, pronounce: -#. cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss, english: Northern Crown -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss" -msgstr "cuh-ROE-nuh bor-ee-AL-iss" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater, pronounce: CRAY- -#. ter, english: Cup +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Cup" msgstr "Puodelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crater, pronounce: CRAY- -#. ter, english: Cup -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CRAY-ter" -msgstr "CRAY-ter" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux, pronounce: CRUCKS, -#. CROOKS, english: Southern Cross +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux #. 16th century, carved out of Centaurus msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų kryžius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Crux, pronounce: CRUCKS, -#. CROOKS, english: Southern Cross -#. 16th century, carved out of Centaurus -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "CRUCKS, CROOKS" -msgstr "CRUCKS, CROOKS" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus, pronounce: COR-vus, -#. english: Crow +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crow" msgstr "Varna" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Corvus, pronounce: COR-vus, -#. english: Crow -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "COR-vus" -msgstr "COR-vus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus, pronounce: SIG- -#. SIG-nu, english: Swan +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Swan" msgstr "Gulbė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Cygnus, pronounce: SIG- -#. SIG-nu, english: Swan -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SIG- SIG-nu" -msgstr "SIG- SIG-nu" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus, pronounce: del- -#. FINE-us, del-FIN-us, english: Dolphin +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dolphin" msgstr "Delfinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Delphinus, pronounce: del- -#. FINE-us, del-FIN-us, english: Dolphin -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "del-FINE-us, del-FIN-us" -msgstr "del-FINE-us, del-FIN-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado, pronounce: duh-RAH- -#. do, english: Swordfish +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Swordfish" -msgstr "Kardžuvė" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Dorado, pronounce: duh-RAH- -#. do, english: Swordfish -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "duh-RAH-do" -msgstr "duh-RAH-do" +msgid "Dolphinfish" +msgstr "Auksinė skumbrė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco, pronounce: DRAY-co, -#. english: Dragon +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Dragon" msgstr "Slibinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Draco, pronounce: DRAY-co, -#. english: Dragon -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "DRAY-co" -msgstr "DRAY-co" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus, pronounce: eh- -#. QUOO-lee-us, english: Little Horse +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Little Horse" msgstr "Žirgelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Equuleus, pronounce: eh- -#. QUOO-lee-us, english: Little Horse -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "eh-QUOO-lee-us" -msgstr "eh-QUOO-lee-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus, pronounce: ih- -#. RID-un-us, english: River +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus #. ancient, a mythological river msgctxt "S&T constellation name" msgid "River" msgstr "Upė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Eridanus, pronounce: ih- -#. RID-un-us, english: River -#. ancient, a mythological river -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "ih-RID-un-us" -msgstr "ih-RID-un-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax, pronounce: FOR- -#. naks, english: Furnace +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Furnace" msgstr "Krosnis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Fornax, pronounce: FOR- -#. naks, english: Furnace -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "FOR-naks" -msgstr "FOR-naks" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini, pronounce: JEM-uh- -#. nye, JEM-uh-nee, english: Twins +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Gemini, pronounce: JEM-uh- -#. nye, JEM-uh-nee, english: Twins -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "JEM-uh-nye, JEM-uh-nee" -msgstr "JEM-uh-nye, JEM-uh-nee" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus, pronounce: GRUSS, -#. GROOS, english: Crane +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Crane" msgstr "Gervė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Grus, pronounce: GRUSS, -#. GROOS, english: Crane -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "GRUSS, GROOS" -msgstr "GRUSS, GROOS" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules, pronounce: HER- -#. kyuh-leez, english: Hercules +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules #. ancient, mightiest of heroes msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hercules" msgstr "Heraklis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hercules, pronounce: HER- -#. kyuh-leez, english: Hercules -#. ancient, mightiest of heroes -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "HER-kyuh-leez" -msgstr "HER-kyuh-leez" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium, pronounce: hor- -#. uh-LOE-jee-um, english: Clock +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Horologium, pronounce: hor- -#. uh-LOE-jee-um, english: Clock -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "hor-uh-LOE-jee-um" -msgstr "hor-uh-LOE-jee-um" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- -#. druh, english: Female Water Snake -#. usually female in ancient times -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Female Water Snake" -msgstr "Vandens gyvatės patelė" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra, pronounce: HIGH- -#. druh, english: Female Water Snake +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydra #. usually female in ancient times msgctxt "S&T constellation name" -msgid "HIGH-druh" -msgstr "HIGH-druh" +msgid "Water Snake" +msgstr "Vandens gyvatė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus, pronounce: HIGH- -#. drus, english: Male Water Snake +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Male Water Snake" msgstr "Vandens gyvatės patinas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Hydrus, pronounce: HIGH- -#. drus, english: Male Water Snake -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "HIGH-drus" -msgstr "HIGH-drus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus, pronounce: IN-dus, -#. english: Indian +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Indian" msgstr "Indėnas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Indus, pronounce: IN-dus, -#. english: Indian -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "IN-dus" -msgstr "IN-dus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor, pronounce: LEE- -#. oh MY-ner, english: Lesser Lion +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lesser Lion" msgstr "Mažesnysis liūtas " -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo Minor, pronounce: LEE- -#. oh MY-ner, english: Lesser Lion -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LEE-oh MY-ner" -msgstr "LEE-oh MY-ner" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta, pronounce: luh- -#. SER-tuh, english: Lizard +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lacerta, pronounce: luh- -#. SER-tuh, english: Lizard -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "luh-SER-tuh" -msgstr "luh-SER-tuh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo, pronounce: LEE-oh, -#. english: Lion +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Leo, pronounce: LEE-oh, -#. english: Lion -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LEE-oh" -msgstr "LEE-oh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus, pronounce: LEEP-us, -#. LEP-us, english: Hare +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hare" msgstr "Kiškis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lepus, pronounce: LEEP-us, -#. LEP-us, english: Hare -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LEEP-us, LEP-us" -msgstr "LEEP-us, LEP-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra, pronounce: LEE-bruh, -#. LYE-bruh, english: Scales +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Libra, pronounce: LEE-bruh, -#. LYE-bruh, english: Scales -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LEE-bruh, LYE-bruh" -msgstr "LEE-bruh, LYE-bruh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus, pronounce: LOOP-us, -#. english: Wolf +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus #. ancient, far-southern msgctxt "S&T constellation name" msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lupus, pronounce: LOOP-us, -#. english: Wolf -#. ancient, far-southern -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LOOP-us" -msgstr "LOOP-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx, pronounce: LINKS, -#. english: Lynx +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lynx" msgstr "Lūšis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lynx, pronounce: LINKS, -#. english: Lynx -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LINKS" -msgstr "LINKS" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra, pronounce: LYE-ruh, -#. english: Lyre +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra #. ancient kind of harp msgctxt "S&T constellation name" msgid "Lyre" msgstr "Lyra" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Lyra, pronounce: LYE-ruh, -#. english: Lyre -#. ancient kind of harp -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "LYE-ruh" -msgstr "LYE-ruh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa, pronounce: MEN-suh, -#. english: Table +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa #. 18th century, from Table Mountain msgctxt "S&T constellation name" msgid "Table" msgstr "Stalas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Mensa, pronounce: MEN-suh, -#. english: Table -#. 18th century, from Table Mountain -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "MEN-suh" -msgstr "MEN-suh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium, pronounce: -#. my-cruh-SCOPE-ee-um, english: Microscope +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Microscope" msgstr "Mikroskopas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Microscopium, pronounce: -#. my-cruh-SCOPE-ee-um, english: Microscope -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "my-cruh-SCOPE-ee-um" -msgstr "my-cruh-SCOPE-ee-um" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros, pronounce: muh- -#. NAH-ser-us, english: Unicorn +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Unicorn" msgstr "Vienaragis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Monoceros, pronounce: muh- -#. NAH-ser-us, english: Unicorn -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "muh-NAH-ser-us" -msgstr "muh-NAH-ser-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca, pronounce: MUSS-cuh, -#. english: Fly +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fly" msgstr "Musė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Musca, pronounce: MUSS-cuh, -#. english: Fly -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "MUSS-cuh" -msgstr "MUSS-cuh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma, pronounce: NOR-muh, -#. english: Carpenter's Square +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Carpenter's Square" msgstr "Dailidės aikštė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Norma, pronounce: NOR-muh, -#. english: Carpenter's Square -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "NOR-muh" -msgstr "NOR-muh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans, pronounce: OCK- -#. tanz, english: Octant +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Octant" msgstr "Oktantas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Octans, pronounce: OCK- -#. tanz, english: Octant -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "OCK-tanz" -msgstr "OCK-tanz" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus, pronounce: OFF- -#. ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus, english: Serpent Bearer +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Serpent Bearer" msgstr "Gyvatnešis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ophiuchus, pronounce: OFF- -#. ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus, english: Serpent Bearer -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "OFF-ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus" -msgstr "OFF-ee-YOO-kus, OAF-ee-YOO-kus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion, pronounce: oh-RYE- -#. un, uh-RYE-un, english: Hunter +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion #. ancient, a mythological hunter msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hunter" msgstr "Medžiotojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Orion, pronounce: oh-RYE- -#. un, uh-RYE-un, english: Hunter -#. ancient, a mythological hunter -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "oh-RYE-un, uh-RYE-un" -msgstr "oh-RYE-un, uh-RYE-un" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pavo, pronounce: PAY-vo, -#. english: Peacock -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PAY-vo" -msgstr "PAY-vo" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus, pronounce: PEG-us- -#. us, english: Winged Horse +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Winged Horse" msgstr "Sparnuotas žirgas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pegasus, pronounce: PEG-us- -#. us, english: Winged Horse -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PEG-us-us" -msgstr "PEG-us-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus, pronounce: PER- -#. see-us, PER-syoos, english: Hero +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus #. ancient, Andromeda's rescuer msgctxt "S&T constellation name" msgid "Hero" msgstr "Herojus" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Perseus, pronounce: PER- -#. see-us, PER-syoos, english: Hero -#. ancient, Andromeda's rescuer -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PER-see-us, PER-syoos" -msgstr "PER-see-us, PER-syoos" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix, pronounce: FEE- -#. nix, english: Phoenix +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Phoenix" msgstr "Feniksas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Phoenix, pronounce: FEE- -#. nix, english: Phoenix -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "FEE-nix" -msgstr "FEE-nix" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- -#. ter, english: Painter's Easel +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor #. 18th century, from Painter's Easel msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Painter's Easel" +msgid "Painter" msgstr "Tapytojas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pictor, pronounce: PICK- -#. ter, english: Painter's Easel -#. 18th century, from Painter's Easel -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PICK-ter" -msgstr "PICK-ter" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Fish" msgstr "Pietų žuvis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. pronounce: PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus, english: Southern Fish -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus" -msgstr "PICE-iss (PISS-iss) aw-STRY-nus" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces, pronounce: PICE- -#. eez, PISS-eez, english: Fishes +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pisces, pronounce: PICE- -#. eez, PISS-eez, english: Fishes -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PICE-eez, PISS-eez" -msgstr "PICE-eez, PISS-eez" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis, pronounce: PUP-iss, -#. english: Stern +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Stern" msgstr "Laivagalis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Puppis, pronounce: PUP-iss, -#. english: Stern -#. of the ship Argo -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PUP-iss" -msgstr "PUP-iss" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis, pronounce: PIX-iss, -#. english: Magnetic Compass +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Magnetic Compass" msgstr "Magnetinis Kompasas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Pyxis, pronounce: PIX-iss, -#. english: Magnetic Compass -#. of the ship Argo -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "PIX-iss" -msgstr "PIX-iss" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum, pronounce: rih- -#. TICK-yuh-lum, english: Reticle +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Reticle" msgstr "Tinklelis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Reticulum, pronounce: rih- -#. TICK-yuh-lum, english: Reticle -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "rih-TICK-yuh-lum" -msgstr "rih-TICK-yuh-lum" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor, pronounce: SCULP- -#. ter, english: Sculptor +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor #. 18th century, from Sculptor's Studio msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sculptor" msgstr "Skulptorius" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sculptor, pronounce: SCULP- -#. ter, english: Sculptor -#. 18th century, from Sculptor's Studio -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SCULP-ter" -msgstr "SCULP-ter" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius, pronounce: SCOR- -#. pee-us, english: Scorpion +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scorpius, pronounce: SCOR- -#. pee-us, english: Scorpion -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SCOR-pee-us" -msgstr "SCOR-pee-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum, pronounce: SCOOT- -#. um, SCYOOT-um, english: Shield +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Shield" msgstr "Skydas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Scutum, pronounce: SCOOT- -#. um, SCYOOT-um, english: Shield -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SCOOT-um, SCYOOT-um" -msgstr "SCOOT-um, SCYOOT-um" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens, pronounce: SER- -#. punz, english: Serpent +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Serpent" msgstr "Gyvatė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Serpens, pronounce: SER- -#. punz, english: Serpent -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SER-punz" -msgstr "SER-punz" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans, pronounce: SEX- -#. tunz, english: Sextant +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sextant" msgstr "Sekstantas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sextans, pronounce: SEX- -#. tunz, english: Sextant -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SEX-tunz" -msgstr "SEX-tunz" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta, pronounce: suh- -#. JIT-uh, english: Arrow +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Arrow" msgstr "Strėlė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagitta, pronounce: suh- -#. JIT-uh, english: Arrow -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "suh-JIT-uh" -msgstr "suh-JIT-uh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius, pronounce: -#. SAJ-ih-TARE-ee-us, english: Archer +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Sagittarius, pronounce: -#. SAJ-ih-TARE-ee-us, english: Archer -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "SAJ-ih-TARE-ee-us" -msgstr "SAJ-ih-TARE-ee-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus, pronounce: TOR-us, -#. english: Bull +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Taurus, pronounce: TOR-us, -#. english: Bull -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "TOR-us" -msgstr "TOR-us" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium, pronounce: -#. tel-ih-SCOPE-ee-um, english: Telescope +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium #. 18th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Telescope" msgstr "Teleskopas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Telescopium, pronounce: -#. tel-ih-SCOPE-ee-um, english: Telescope -#. 18th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "tel-ih-SCOPE-ee-um" -msgstr "tel-ih-SCOPE-ee-um" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, -#. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Southern Triangle" msgstr "Pietų trikampis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum Australe, -#. pronounce: try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee, english: Southern Triangle -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee" -msgstr "try-ANG-gyuh-lum aw-STRAL-ee" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum, pronounce: try- -#. ANG-gyuh-lum, english: Triangle +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum #. ancient msgctxt "S&T constellation name" msgid "Triangle" msgstr "Trikampis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Triangulum, pronounce: try- -#. ANG-gyuh-lum, english: Triangle -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "try-ANG-gyuh-lum" -msgstr "try-ANG-gyuh-lum" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana, pronounce: too-KAY- -#. nuh, too-KAH-nuh, english: Toucan +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Toucan" msgstr "Tukanas" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Tucana, pronounce: too-KAY- -#. nuh, too-KAH-nuh, english: Toucan -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "too-KAY-nuh, too-KAH-nuh" -msgstr "too-KAY-nuh, too-KAH-nuh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major, pronounce: ER- -#. suh MAY-jur, english: Great Bear +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major #. ancient, also called Wagon msgctxt "S&T constellation name" msgid "Great Bear" msgstr "Didysis lokys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Major, pronounce: ER- -#. suh MAY-jur, english: Great Bear -#. ancient, also called Wagon -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "ER-suh MAY-jur" -msgstr "ER-suh MAY-jur" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor, pronounce: ER- -#. suh MY-ner, english: Little Bear +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor #. ancient msgctxt "S&T constellation name" -msgid "Little Bear" -msgstr "Mažieji Grįžulo Ratai" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Ursa Minor, pronounce: ER- -#. suh MY-ner, english: Little Bear -#. ancient -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "ER-suh MY-ner" -msgstr "ER-suh MY-ner" +msgid "Lesser Bear" +msgstr "Mažasis lokys" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela, pronounce: VEE-luh, -#. VAY-luh, english: Sails +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela #. of the ship Argo msgctxt "S&T constellation name" msgid "Sails" msgstr "Burės" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vela, pronounce: VEE-luh, -#. VAY-luh, english: Sails -#. of the ship Argo -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "VEE-luh, VAY-luh" -msgstr "VEE-luh, VAY-luh" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo, pronounce: VER-go, -#. english: Maiden +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo #. ancient, in zodiac msgctxt "S&T constellation name" msgid "Maiden" msgstr "Mergelė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Virgo, pronounce: VER-go, -#. english: Maiden -#. ancient, in zodiac -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "VER-go" -msgstr "VER-go" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans, pronounce: VOH- -#. lanz, english: Flying Fish +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans #. 16th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Flying Fish" msgstr "Skraidanti Žuvis" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Volans, pronounce: VOH- -#. lanz, english: Flying Fish -#. 16th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "VOH-lanz" -msgstr "VOH-lanz" - -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula, pronounce: vul- -#. PECK-yuh-luh, english: Fox +#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula #. 17th century msgctxt "S&T constellation name" msgid "Fox" msgstr "Lapė" -#. Modern (Sky & Telescope) constellation, native: Vulpecula, pronounce: vul- -#. PECK-yuh-luh, english: Fox -#. 17th century -msgctxt "S&T constellation name" -msgid "vul-PECK-yuh-luh" -msgstr "vul-PECK-yuh-luh" - #. Modern (Sternenkarten) name for HIP 746, native: Chaph msgid "Chaph" msgstr "Čafas" @@ -50887,20 +44431,19 @@ msgstr "Os Piscis Meridiani" msgid "Os Piscis Notii" msgstr "Os Piscis Notii" -#. Mongolian constellation, native: Num Sum, english: The Bow and the Arrow +#. Mongolian constellation, native: Num Sum msgid "The Bow and the Arrow" msgstr "Lankas ir strėlė" -#. Mongolian constellation, native: Hun Tavan Od, english: The Five Stars -#. Woman +#. Mongolian constellation, native: Hun Tavan Od msgid "The Five Stars Woman" msgstr "Penkių žvaigždučių moteris" -#. Mongolian constellation, native: Doloon Burkhan, english: The Seven Buddhas +#. Mongolian constellation, native: Doloon Burkhan msgid "The Seven Buddhas" msgstr "Septyni Budos" -#. Mongolian constellation, native: Gurvan Maral Od, english: The Three Stags +#. Mongolian constellation, native: Gurvan Maral Od msgid "The Three Stags" msgstr "Trys elniai" @@ -50958,59 +44501,59 @@ msgstr "Plutonas" msgid "Uranus" msgstr "Uranas" -#. Navajo constellation, english: Revolving Male +#. Navajo constellation msgid "Revolving Male" msgstr "Besisukantis vyras" -#. Navajo constellation, english: Revolving Female +#. Navajo constellation msgid "Revolving Female" msgstr "Besisukanti moteris" -#. Navajo constellation, english: Man with Feet Apart +#. Navajo constellation msgid "Man with Feet Apart" msgstr "Vyras išskėstomis pėdomis" -#. Navajo constellation, english: Lizard +#. Navajo constellation msgid "Lizard" msgstr "Driežas" -#. Navajo constellation, english: Dilyehe +#. Navajo constellation msgid "Dilyehe" msgstr "Dilyehe" -#. Navajo constellation, english: First Big One +#. Navajo constellation msgid "First Big One" msgstr "Pirmasis didysis" -#. Navajo constellation, english: Rabbit Tracks +#. Navajo constellation msgid "Rabbit Tracks" msgstr "Triušio pėdsakai" -#. Navajo constellation, english: First Slim One +#. Navajo constellation msgid "First Slim One" msgstr "Pirmasis lieknasis" -#. Norse constellation, english: Aurvandil's Toe +#. Norse constellation msgid "Aurvandil's Toe" msgstr "Aurvandil kojos pirštas" -#. Norse constellation, english: Wolf's Mouth +#. Norse constellation msgid "Wolf's Mouth" msgstr "Vilko nasrai" -#. Norse constellation, english: The Fishermen +#. Norse constellation msgid "The Fishermen" msgstr "Žvejys" -#. Norse constellation, english: Woman's Cart +#. Norse constellation msgid "Woman's Cart" msgstr "Moters vežimas" -#. Norse constellation, english: Man's Cart +#. Norse constellation msgid "Man's Cart" msgstr "Vyro vežimas" -#. Norse constellation, english: The Asar Battlefield +#. Norse constellation msgid "The Asar Battlefield" msgstr "Asaro mūšio laukas" @@ -51026,27 +44569,23 @@ msgstr "Dienos žvaigždė" msgid "South Star" msgstr "Pietų žvaigždė" -#. Northern Andes constellation, native: Estelina Quinatoa (El Jaguar), -#. english: The Jaguar +#. Northern Andes constellation, native: Estelina Quinatoa (El Jaguar) msgid "The Jaguar" msgstr "The Jaguar" -#. Northern Andes constellation, native: Mercedes Cotacachi (El Mono), -#. english: The Monkey +#. Northern Andes constellation, native: Mercedes Cotacachi (El Mono) msgid "The Monkey" msgstr "Beždžionė" -#. Northern Andes constellation, native: Hernan Crespo Toral (El Guerrero), -#. english: The Warrior +#. Northern Andes constellation, native: Hernan Crespo Toral (El Guerrero) msgid "The Warrior" msgstr "Karys" -#. Northern Andes constellation, native: Ana Jaramillo de Velastegui (El -#. Sapo), english: The Frog +#. Northern Andes constellation, native: Ana Jaramillo de Velastegui (El Sapo) msgid "The Frog" msgstr "Varlė" -#. Northern Andes asterism, english: Molestina Triangle +#. Northern Andes asterism msgid "Molestina Triangle" msgstr "Molestinos trikampis" @@ -51055,7 +44594,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS1" msgstr "AS1" -#. Northern Andes asterism, english: Southern Cross +#. Northern Andes asterism msgid "Southern Cross" msgstr "Pietų Kryžius" @@ -51064,7 +44603,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS2" msgstr "AS2" -#. Northern Andes asterism, english: Antonio Quinatoa Cross +#. Northern Andes asterism msgid "Antonio Quinatoa Cross" msgstr "Antonijo Kvinatojos kryžius" @@ -51073,12 +44612,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "AS3" msgstr "AS3" -#. Romanian constellation, native: Carul Mare, english: The Great Chariot +#. Romanian constellation, native: Carul Mare msgid "The Great Chariot" msgstr "Didysis vežimas" -#. Romanian constellation, native: Capra, english: The She-Goat with Three -#. She-Goat’s Kids +#. Romanian constellation, native: Capra msgid "The She-Goat with Three She-Goat’s Kids" msgstr "Ožka su trimis ožiukais" @@ -51087,7 +44625,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "C3i" msgstr "C3i" -#. Romanian constellation, native: Coasa, english: The Scythe +#. Romanian constellation, native: Coasa msgid "The Scythe" msgstr "Dalgis" @@ -51096,8 +44634,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Csa" msgstr "Csa" -#. Romanian constellation, native: Ciobanul cu oile, english: The Shepherd -#. with His Sheep +#. Romanian constellation, native: Ciobanul cu oile msgid "The Shepherd with His Sheep" msgstr "Piemuo su savo avimis" @@ -51106,7 +44643,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cio" msgstr "Cio" -#. Romanian constellation, native: Hora, english: The Ring Dance +#. Romanian constellation, native: Hora msgid "The Ring Dance" msgstr "Ratelis / šokis" @@ -51115,8 +44652,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hra" msgstr "Hra" -#. Romanian constellation, native: Jgheabul si putul, english: The Well with a -#. Drain +#. Romanian constellation, native: Jgheabul si putul msgid "The Well with a Drain" msgstr "Šulinys su nutekamuoju vamzdžiu" @@ -51125,7 +44661,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Jgb" msgstr "Jgb" -#. Romanian constellation, native: Tronul, english: God’s Chair +#. Romanian constellation, native: Tronul msgid "God’s Chair" msgstr "Dievo kėdė" @@ -51134,8 +44670,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tdz" msgstr "Tdz" -#. Romanian constellation, native: Fata de imparat, english: The Emperor’s -#. Daughter with a Yoke +#. Romanian constellation, native: Fata de imparat msgid "The Emperor’s Daughter with a Yoke" msgstr "Imperatoriaus duktė su jungu" @@ -51144,8 +44679,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Fap" msgstr "Fap" -#. Romanian constellation, native: Closca cu pui, english: The Hatching Hen -#. with Her Chicks +#. Romanian constellation, native: Closca cu pui msgid "The Hatching Hen with Her Chicks" msgstr "The Hatching Hen with Her Chicks" @@ -51154,15 +44688,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ccp" msgstr "Ccp" -#. Romanian constellation, native: Carul mic, english: The Little Chariot +#. Romanian constellation, native: Carul mic msgid "The Little Chariot" msgstr "Mažasis vežimėlis" -#. Romanian constellation, native: Fratii, english: The Brothers +#. Romanian constellation, native: Fratii msgid "The Brothers" msgstr "Broliai" -#. Romanian constellation, native: Crucea mare, english: The Great Cross +#. Romanian constellation, native: Crucea mare msgid "The Great Cross" msgstr "Didysis Kryžius" @@ -51171,7 +44705,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pma" msgstr "Pma" -#. Romanian constellation, native: Crucea mica, english: The Little Cross +#. Romanian constellation, native: Crucea mica msgid "The Little Cross" msgstr "Mažasis Kryžius" @@ -51180,11 +44714,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Pmi" msgstr "Pmi" -#. Romanian constellation, native: Tapul, english: The He-Goat +#. Romanian constellation, native: Tapul msgid "The He-Goat" msgstr "Ožys" -#. Romanian constellation, native: Racul, english: The Crayfish +#. Romanian constellation, native: Racul msgid "The Crayfish" msgstr "Plačiažnyplis vėžys" @@ -51198,7 +44732,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cal" msgstr "Cal" -#. Romanian constellation, native: Balaurul, english: The Dragon +#. Romanian constellation, native: Balaurul msgid "The Dragon" msgstr "Grakonas" @@ -51212,11 +44746,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#. Romanian constellation, native: Fecioara, english: The Virgin +#. Romanian constellation, native: Fecioara msgid "The Virgin" msgstr "Nekalta mergelė" -#. Romanian constellation, native: Crapii, english: The Carp +#. Romanian constellation, native: Crapii msgid "The Carp" msgstr "Karpis" @@ -51225,7 +44759,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ber" msgstr "Ber" -#. Romanian constellation, native: Dulaul, english: The Mastiff +#. Romanian constellation, native: Dulaul msgid "The Mastiff" msgstr "Mastifas" @@ -51234,7 +44768,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cma" msgstr "Cma" -#. Romanian constellation, native: Catelul, english: The Little Dog +#. Romanian constellation, native: Catelul msgid "The Little Dog" msgstr "Mažasis šuo" @@ -51243,7 +44777,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ctl" msgstr "Ctl" -#. Romanian constellation, native: Vacarul, english: The Herdsman +#. Romanian constellation, native: Vacarul msgid "The Herdsman" msgstr "Kerdžius" @@ -51252,7 +44786,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vca" msgstr "Vca" -#. Romanian constellation, native: Porumbita, english: The Turtle Dove +#. Romanian constellation, native: Porumbita msgid "The Turtle Dove" msgstr "Paprastasis purplelis" @@ -51261,8 +44795,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Prb" msgstr "Prb" -#. Romanian constellation, native: Varsatorul, english: He Who Pours Out the -#. Water +#. Romanian constellation, native: Varsatorul msgid "He Who Pours Out the Water" msgstr "Tas, kuris išlieja vandenį" @@ -51271,7 +44804,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Var" msgstr "Var" -#. Romanian constellation, native: Chitul, english: The Whale +#. Romanian constellation, native: Chitul msgid "The Whale" msgstr "Banginis" @@ -51280,7 +44813,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Chi" msgstr "Chi" -#. Romanian constellation, native: Rarita, english: The Little Plough +#. Romanian constellation, native: Rarita msgid "The Little Plough" msgstr "Mažasis plūgas" @@ -51289,8 +44822,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Rar" msgstr "Rar" -#. Romanian constellation, native: Secera, english: The Sickle -#. Sardinian constellation, native: Sa Frache, english: The Sickle +#. Romanian constellation, native: Secera +#. Sardinian constellation, native: Sa Frache msgid "The Sickle" msgstr "Pjautuvas" @@ -51299,7 +44832,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sec" msgstr "Sec" -#. Romanian constellation, native: Sfredelul mare, english: The Great Auger +#. Romanian constellation, native: Sfredelul mare msgid "The Great Auger" msgstr "Didysis grąžtas" @@ -51308,11 +44841,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sfm" msgstr "Sfm" -#. Romanian constellation, native: Taurul, english: The Bull +#. Romanian constellation, native: Taurul msgid "The Bull" msgstr "Jautis" -#. Romanian constellation, native: Omul, english: The Man +#. Romanian constellation, native: Omul msgid "The Man" msgstr "Vyras" @@ -51326,7 +44859,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sar" msgstr "Sar" -#. Romanian constellation, native: Barda, english: The Axe +#. Romanian constellation, native: Barda msgid "The Axe" msgstr "Kirvis" @@ -51335,7 +44868,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#. Romanian constellation, native: Arcasul, english: The Archer +#. Romanian constellation, native: Arcasul msgid "The Archer" msgstr "Lankininkas" @@ -51344,7 +44877,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arc" msgstr "Arc" -#. Romanian constellation, native: Trisfetitele, english: The Three Saints +#. Romanian constellation, native: Trisfetitele msgid "The Three Saints" msgstr "Trys šventieji" @@ -51353,7 +44886,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Trf" msgstr "Trf" -#. Romanian constellation, native: Vierii, english: The Boars +#. Romanian constellation, native: Vierii msgid "The Boars" msgstr "Šernai" @@ -51394,98 +44927,85 @@ msgstr "Mažoji šunsnukė" msgid "The Shepherd (The Stars Queen)" msgstr "Piemuo (Žvaigždžių karalienė)" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tau-hā, -#. english: Cluster of four +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tau-hā msgid "Cluster of four" msgstr "Keturių spiečius" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matau-a-maui, -#. english: Maui's hook +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matau-a-maui msgid "Maui's hook" msgstr "Maui kablys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i, -#. english: Small eyes +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Matari'i msgid "Small eyes" msgstr "Mažosios akys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui, -#. english: Great valley +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-nui msgid "Great valley" msgstr "Didysis slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-iti, -#. english: Little valley +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-iti msgid "Little valley" msgstr "Mažasis slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu-tahi, -#. english: Single bonito +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu-tahi msgid "Single bonito" msgstr "Vieniša pelamidė" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Atu- -#. ra'i-putuputu, english: Numerous heavenly fishes +#. ra'i-putuputu msgid "Numerous heavenly fishes" msgstr "Daugybė dangiškųjų žuvų" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pira'e-tea, -#. english: White sea swallow +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pira'e-tea msgid "White sea swallow" msgstr "Baltasis Plikažiaunis moliuskas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Metua-'ai- -#. papa, english: Parent eater of rock +#. papa msgid "Parent eater of rock" msgstr "Uolų valgytojas tėvas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-hui- -#. tārava-ia-mere, english: The aligned stars of Mere +#. tārava-ia-mere msgid "The aligned stars of Mere" msgstr "Merės sulygiuotos žvaigždės" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Moana-'ohu- -#. noa-'ei-ha'amoe-hara, english: Vortex ocean in which to lose crime +#. noa-'ei-ha'amoe-hara msgid "Vortex ocean in which to lose crime" msgstr "Sūkurinis vandenynas, kuriame galima prarasti nusikalstamumą" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-'ainanu, -#. english: The two asking for food +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-'ainanu msgid "The two asking for food" msgstr "Du prašantys maisto" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Fa'a-tā- -#. potupotu, english: Open valley +#. potupotu msgid "Open valley" msgstr "Atviras slėnis" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-matarua, -#. english: Two eyes +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Nā-matarua msgid "Two eyes" msgstr "Dvi akys" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Uru-meremere, -#. english: Forest of parental yearnings +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Uru-meremere msgid "Forest of parental yearnings" msgstr "Tėvų troškimų miškas" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Te-'uo-a- -#. hiro, english: Hiro's kite +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Te-'uo-a-hiro msgid "Hiro's kite" msgstr "Hiro aitvaras" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Rua-o-mere, -#. english: Cavern of the parental yearnings +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Rua-o-mere msgid "Cavern of the parental yearnings" msgstr "Tėvų troškimų urvas" #. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Tū-i-te- -#. moana-urifā, english: Stand in the sea of rank odor +#. moana-urifā msgid "Stand in the sea of rank odor" msgstr "Stovas rangų kvapo jūroje" -#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pipiri-ma, -#. english: The greedy +#. Ruanui sky: Tahiti and Society islands constellation, native: Pipiri-ma msgid "The greedy" msgstr "Godusis" @@ -51514,46 +45034,29 @@ msgstr "Didžioji šventė, vykstanti ryte" msgid "Great festivity who runs in the evening" msgstr "Didžioji šventė, vykstanti vakare" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’, english: -#. Elk +#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’ msgid "Elk" msgstr "Briedis" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Лось, pronounce: Los’, english: -#. Elk -msgid "Los’" -msgstr "Briedis" - #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Elk" msgstr "Elk" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi, -#. english: Threshers +#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi msgid "Threshers" msgstr "Arpai" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Кичиги, pronounce: Kichigi, -#. english: Threshers -msgid "Kichigi" -msgstr "Spragilai" - #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "Kic" msgstr "Kic" #. Russian (Siberian) constellation, native: Утиное гнездо, pronounce: Utinoye -#. gnyezdo, english: Duck Nest +#. gnyezdo msgid "Duck Nest" msgstr "Anties lizdas" -#. Russian (Siberian) constellation, native: Утиное гнездо, pronounce: Utinoye -#. gnyezdo, english: Duck Nest -msgid "Utinoye gnyezdo" -msgstr "Anties lizdas" - #. Abbreviation of constellation in Russian (Siberian) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "DNe" @@ -51567,92 +45070,92 @@ msgstr "Auksinis statymas" msgid "Night Star" msgstr "Nakties žvaigždė" -#. Sami constellation, english: Sarva the Elk +#. Sami constellation msgid "Sarva the Elk" msgstr "Briedis Sarva" -#. Sami constellation, english: Favdna's Bow and Arrow +#. Sami constellation msgid "Favdna's Bow and Arrow" msgstr "Favdnos lankas ir strėlė" -#. Sami constellation, english: Galla's Sons +#. Sami constellation msgid "Galla's Sons" msgstr "Gallo sūnūs" -#. Sami constellation, english: Sky Support +#. Sami constellation msgid "Sky Support" msgstr "Dangaus atrama" -#. Sami constellation, english: Favdna +#. Sami constellation msgid "Favdna" msgstr "Favdna" -#. Sami constellation, english: The Runner +#. Sami constellation msgid "The Runner" msgstr "Bėgikas" -#. Sami constellation, english: Pack of Dogs +#. Sami constellation msgid "Pack of Dogs" msgstr "Šunų gauja" -#. Sami constellation, english: Galla +#. Sami constellation msgid "Galla" msgstr "Galla" -#. Sami constellation, english: The Ski Runners +#. Sami constellation msgid "The Ski Runners" msgstr "Slidininkas" -#. Samoan constellation, native: Sumu, english: Triggerfish +#. Samoan constellation, native: Sumu msgid "Triggerfish" msgstr "Raguotė" -#. Samoan constellation, native: Luatagata, english: Two men +#. Samoan constellation, native: Luatagata msgid "Two men" msgstr "Du vyrai" -#. Samoan constellation, native: Tolugāmāuli, english: Triad of moons +#. Samoan constellation, native: Tolugāmāuli msgid "Triad of moons" msgstr "Mėnulių triada" -#. Samoan constellation, native: Toloa, english: Wild duck +#. Samoan constellation, native: Toloa msgid "Wild duck" msgstr "Laukinė antis" -#. Samoan constellation, native: Faipā, english: Fishhook lure +#. Samoan constellation, native: Faipā msgid "Fishhook lure" msgstr "Žvejybinė blizgė" -#. Samoan constellation, native: Tūlālupe, english: Pigeon Perch -#. Tongan constellation, native: Tu'ulalupe, english: Pigeon Perch +#. Samoan constellation, native: Tūlālupe +#. Tongan constellation, native: Tu'ulalupe msgid "Pigeon Perch" msgstr "Balandinė" -#. Samoan constellation, native: Ti'otala, english: Kingfisher +#. Samoan constellation, native: Ti'otala msgid "Kingfisher" msgstr "Tulžys" -#. Samoan constellation, native: Sē, english: Grasshopper +#. Samoan constellation, native: Sē msgid "Grasshopper" msgstr "Žiogas" -#. Samoan constellation, native: Amoga, english: Carrying pole +#. Samoan constellation, native: Amoga msgid "Carrying pole" msgstr "Laikantis polius" -#. Samoan constellation, native: Tuigālama, english: Candlenut torch +#. Samoan constellation, native: Tuigālama msgid "Candlenut torch" msgstr "Molukinio tungamedžio fakelas" -#. Samoan constellation, native: Tanifā, english: Sea monster +#. Samoan constellation, native: Tanifā msgid "Sea monster" msgstr "Jūros pabaisa" -#. Samoan constellation, native: 'Anava, english: Heirloom Warclub +#. Samoan constellation, native: 'Anava msgid "Heirloom Warclub" msgstr "Relikvijų krepšys" -#. Samoan constellation, native: To'ivā, english: Great Adze +#. Samoan constellation, native: To'ivā msgid "Great Adze" msgstr "Didysis Skaptukas" @@ -51708,42 +45211,39 @@ msgstr "Žvaigždė su girlianda" msgid "Forbidden Radiance" msgstr "Uždraustas spindesys" -#. Sardinian constellation, native: Su Pinnetu, english: The Hut +#. Sardinian constellation, native: Su Pinnetu msgid "The Hut" msgstr "Lūšna" -#. Sardinian constellation, native: S'Udrone, english: The Bunch +#. Sardinian constellation, native: S'Udrone msgid "The Bunch" msgstr "Kekė" -#. Sardinian constellation, native: Sos Sette Frades, english: The Seven -#. Brothers +#. Sardinian constellation, native: Sos Sette Frades msgid "The Seven Brothers" msgstr "Septyni broliai" -#. Sardinian constellation, native: Sos Bacheddos, english: The Sticks +#. Sardinian constellation, native: Sos Bacheddos msgid "The Sticks" msgstr "Pagaliai" -#. Sardinian constellation, native: Sa Mandra, english: The Fence for Sheep +#. Sardinian constellation, native: Sa Mandra msgid "The Fence for Sheep" msgstr "Užtvaras avims" -#. Sardinian constellation, native: Su Ballu de sas Fiuda, english: The Dance -#. of Widows +#. Sardinian constellation, native: Su Ballu de sas Fiuda msgid "The Dance of Widows" msgstr "Našlių šokis" -#. Sardinian constellation, native: Su Corru 'e Chervu, english: The Deer Horn +#. Sardinian constellation, native: Su Corru 'e Chervu msgid "The Deer Horn" msgstr "Elnio ragas" -#. Sardinian constellation, native: Sa Rughe de Santu Antinu, english: The -#. Cross of St. Constantine +#. Sardinian constellation, native: Sa Rughe de Santu Antinu msgid "The Cross of St. Constantine" msgstr "Šv. Konstantino kryžius" -#. Sardinian constellation, native: Sas Tres Marias, english: Three Marias +#. Sardinian constellation, native: Sas Tres Marias msgid "Three Marias" msgstr "Trys Marijos" @@ -51768,228 +45268,138 @@ msgstr "Septynių brolių vairuotojas" msgid "Evening Star / Morning Star" msgstr "Vakarinė žvaigždė / Ryto žvaigždė" -#. Seri constellation, native: Cohamc, english: The wife and husband +#. Seri constellation, native: Cohamc msgid "The wife and husband" msgstr "Žmona ir Vyras" -#. Seri constellation, native: Haapjc, english: The deer hunter +#. Seri constellation, native: Haapjc msgid "The deer hunter" msgstr "Elnių medžiotojas" -#. Seri constellation, native: Caamoilcoj, english: Wheel game +#. Seri constellation, native: Caamoilcoj msgid "Wheel game" msgstr "Rato žaidimas" -#. Seri constellation, native: Haacosah, english: Pitahayas cutter +#. Seri constellation, native: Haacosah msgid "Pitahayas cutter" msgstr "Drakono vaisių pjaustytojas" -#. Seri constellation, native: Hazoj canoj Hantificaü, english: He who comes -#. at sunrise +#. Seri constellation, native: Hazoj canoj Hantificaü msgid "He who comes at sunrise" msgstr "Ateinantis auštant" -#. Seri constellation, native: Yay xapi hanopas, english: Young hunter +#. Seri constellation, native: Yay xapi hanopas msgid "Young hunter" msgstr "Jaunas medžiotojas" -#. Seri constellation, native: Quetoh, english: Small dove +#. Seri constellation, native: Quetoh msgid "Small dove" msgstr "Mažas balandis" -#. Seri constellation, native: Hap, english: Deer -#. Tupi-Guarani constellation, native: Veado, english: Deer +#. Seri constellation, native: Hap +#. Tupi-Guarani constellation, native: Veado msgid "Deer" msgstr "Elnias" -#. Seri constellation, native: Hazoj Koii, english: Person +#. Seri constellation, native: Hazoj Koii msgid "Person" msgstr "Asmuo" -#. Seri constellation, native: Hazoj Himatax, english: Polar star +#. Seri constellation, native: Hazoj Himatax msgid "Polar star" msgstr "Šiaurinė žvaigždė" -#. Tibetan constellation, pronounce: Sangwa, english: Libra -msgid "Sangwa" -msgstr "Sangwa" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Luk" -msgstr "Luk" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Karkata" -msgstr "Karkata" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Chusin" -msgstr "Chusin" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Trik" -msgstr "Trik" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Senge" -msgstr "Senge" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Nya" -msgstr "Nya" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Zhu" -msgstr "Zhu" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Dikpa" -msgstr "Dikpa" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Bumpa" -msgstr "Bumpa" - -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Pumo" -msgstr "Pumo" - -#. Tibetan asterism, pronounce: Takar, english: LM00 +#. Tibetan asterism, pronounce: Takar #. Tibetan Lunar Mansion Zero msgid "LM00" msgstr "LM00" -#. Tibetan asterism, pronounce: Takar, english: LM00 -#. Tibetan Lunar Mansion Zero -msgid "Takar" -msgstr "Takar" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L00" msgstr "L00" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye, english: LM01 +#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye #. Tibetan Lunar Mansion 1 msgid "LM01" msgstr "LM01" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dranye, english: LM01 -#. Tibetan Lunar Mansion 1 -msgid "Dranye" -msgstr "Dranye" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L01" msgstr "L01" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk, english: LM02 +#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk #. Tibetan Lunar Mansion 2 msgid "LM02" msgstr "LM02" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mindruk, english: LM02 -#. Tibetan Lunar Mansion 2 -msgid "Mindruk" -msgstr "Mindruk" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L02" msgstr "L02" -#. Tibetan asterism, pronounce: Narma, english: LM03 +#. Tibetan asterism, pronounce: Narma #. Tibetan Lunar Mansion 3 msgid "LM03" msgstr "LM03" -#. Tibetan asterism, pronounce: Narma, english: LM03 -#. Tibetan Lunar Mansion 3 -msgid "Narma" -msgstr "Narma" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L03" msgstr "L03" -#. Tibetan asterism, pronounce: Go, english: LM04 +#. Tibetan asterism, pronounce: Go #. Tibetan Lunar Mansion 4 msgid "LM04" msgstr "LM04" -#. Tibetan asterism, pronounce: Go, english: LM04 -#. Tibetan Lunar Mansion 4 -msgid "Go" -msgstr "Go" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L04" msgstr "L04" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lak, english: LM05 +#. Tibetan asterism, pronounce: Lak #. Tibetan Lunar Mansion 5 msgid "LM05" msgstr "LM05" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lak, english: LM05 -#. Tibetan Lunar Mansion 5 -msgid "Lak" -msgstr "Lak" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L05" msgstr "L05" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso, english: LM06 +#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso #. Tibetan Lunar Mansion 6 msgid "LM06" msgstr "LM06" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nabso, english: LM06 -#. Tibetan Lunar Mansion 6 -msgid "Nabso" -msgstr "Nabso" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L06" msgstr "L06" -#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal, english: LM07 +#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal #. Tibetan Lunar Mansion 7 msgid "LM07" msgstr "LM07" -#. Tibetan asterism, pronounce: Gyal, english: LM07 -#. Tibetan Lunar Mansion 7 -msgid "Gyal" -msgstr "Gjal" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L07" msgstr "L07" -#. Tibetan asterism, pronounce: Kak, english: LM08 +#. Tibetan asterism, pronounce: Kak #. Tibetan Lunar Mansion 8 msgid "LM08" msgstr "LM08" -#. Tibetan asterism, pronounce: Kak, english: LM08 -#. Tibetan Lunar Mansion 8 -msgid "Kak" -msgstr "Kak" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L08" msgstr "L08" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chu, english: LM09 +#. Tibetan asterism, pronounce: Chu #. Tibetan Lunar Mansion 9 msgid "LM09" msgstr "LM09" @@ -51999,256 +45409,171 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "L09" msgstr "L09" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dre, english: LM10 +#. Tibetan asterism, pronounce: Dre #. Tibetan Lunar Mansion 10 msgid "LM10" msgstr "LM10" -#. Tibetan asterism, pronounce: Dre, english: LM10 -#. Tibetan Lunar Mansion 10 -msgid "Dre" -msgstr "Dre" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L10" msgstr "L10" -#. Tibetan asterism, pronounce: Wo, english: LM11 +#. Tibetan asterism, pronounce: Wo #. Tibetan Lunar Mansion 11 msgid "LM11" msgstr "LM11" -#. Tibetan asterism, pronounce: Wo, english: LM11 -#. Tibetan Lunar Mansion 11 -msgid "Wo" -msgstr "Wo" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L11" msgstr "L11" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi, english: LM12 +#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi #. Tibetan Lunar Mansion 12 msgid "LM12" msgstr "LM12" -#. Tibetan asterism, pronounce: Mezhi, english: LM12 -#. Tibetan Lunar Mansion 12 -msgid "Mezhi" -msgstr "Mezhi" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L12" msgstr "L12" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa, english: LM13 +#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa #. Tibetan Lunar Mansion 13 msgid "LM13" msgstr "LM13" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nakpa, english: LM13 -#. Tibetan Lunar Mansion 13 -msgid "Nakpa" -msgstr "Nakpa" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L13" msgstr "L13" -#. Tibetan asterism, pronounce: Sari, english: LM14 +#. Tibetan asterism, pronounce: Sari #. Tibetan Lunar Mansion 14 msgid "LM14" msgstr "LM14" -#. Tibetan asterism, pronounce: Sari, english: LM14 -#. Tibetan Lunar Mansion 14 -msgid "Sari" -msgstr "Sari" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L14" msgstr "L14" -#. Tibetan asterism, pronounce: Saga, english: LM15 +#. Tibetan asterism, pronounce: Saga #. Tibetan Lunar Mansion 15 msgid "LM15" msgstr "LM15" -#. Tibetan asterism, pronounce: Saga, english: LM15 -#. Tibetan Lunar Mansion 15 -msgid "Saga" -msgstr "Saga" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L15" msgstr "L15" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam, english: LM16 +#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam #. Tibetan Lunar Mansion 16 msgid "LM16" msgstr "LM16" -#. Tibetan asterism, pronounce: Lhatsam, english: LM16 -#. Tibetan Lunar Mansion 16 -msgid "Lhatsam" -msgstr "Lhatsam" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L16" msgstr "L16" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön, english: LM17 +#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön #. Tibetan Lunar Mansion 17 msgid "LM17" msgstr "LM17" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nrön, english: LM17 -#. Tibetan Lunar Mansion 17 -msgid "Nrön" -msgstr "Nrion" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L17" msgstr "L17" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nup, english: LM18 +#. Tibetan asterism, pronounce: Nup #. Tibetan Lunar Mansion 18 msgid "LM18" msgstr "LM18" -#. Tibetan asterism, pronounce: Nup, english: LM18 -#. Tibetan Lunar Mansion 18 -msgid "Nup" -msgstr "Nup" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L18" msgstr "L18" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö, english: LM19 +#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö #. Tibetan Lunar Mansion 19 msgid "LM19" msgstr "LM19" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chutö, english: LM19 -#. Tibetan Lunar Mansion 19 -msgid "Chutö" -msgstr "Chutö" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L19" msgstr "L19" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chume, english: LM20 +#. Tibetan asterism, pronounce: Chume #. Tibetan Lunar Mansion 20 msgid "LM20" msgstr "LM20" -#. Tibetan asterism, pronounce: Chume, english: LM20 -#. Tibetan Lunar Mansion 20 -msgid "Chume" -msgstr "Čume" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L20" msgstr "L20" -#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin, english: LM21 +#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin #. Tibetan Lunar Mansion 21 msgid "LM21" msgstr "LM21" -#. Tibetan asterism, pronounce: Drozhin, english: LM21 -#. Tibetan Lunar Mansion 21 -msgid "Drozhin" -msgstr "Drožin" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L21" msgstr "L21" -#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre, english: LM22 +#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre #. Tibetan Lunar Mansion 22 msgid "LM22" msgstr "LM22" -#. Tibetan asterism, pronounce: Möndre, english: LM22 -#. Tibetan Lunar Mansion 22 -msgid "Möndre" -msgstr "Möndre" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L22" msgstr "L22" -#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru), english: LM23 +#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru) #. Tibetan Lunar Mansion 23 msgid "LM23" msgstr "LM23" -#. Tibetan asterism, pronounce: (Möndru), english: LM23 -#. Tibetan Lunar Mansion 23 -msgid "(Möndru)" -msgstr "(Miondru)" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L23" msgstr "L23" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö, english: LM24 +#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö #. Tibetan Lunar Mansion 24 msgid "LM24" msgstr "LM24" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trumtö, english: LM24 -#. Tibetan Lunar Mansion 24 -msgid "Trumtö" -msgstr "Trumtö" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L24" msgstr "L24" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trume, english: LM25 +#. Tibetan asterism, pronounce: Trume #. Tibetan Lunar Mansion 25 msgid "LM25" msgstr "LM25" -#. Tibetan asterism, pronounce: Trume, english: LM25 -#. Tibetan Lunar Mansion 25 -msgid "Trume" -msgstr "Trume" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L25" msgstr "L25" -#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru, english: LM26 +#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru #. Tibetan Lunar Mansion 26 msgid "LM26" msgstr "LM26" -#. Tibetan asterism, pronounce: Namdru, english: LM26 -#. Tibetan Lunar Mansion 26 -msgid "Namdru" -msgstr "Namdru" - #. Abbreviation of asterism in Tibetan sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "L26" @@ -52261,14 +45586,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "Avinas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Luk" -msgstr "Luk" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52276,14 +45593,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Bull" msgstr "Jautis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Lang" -msgstr "Lang" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52291,14 +45600,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Twins" msgstr "Dvyniai" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Trik" -msgstr "Trik" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52306,14 +45607,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Crab" msgstr "Krabas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Karkata" -msgstr "Karkata" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52321,14 +45614,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Lion" msgstr "Liūtas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Senge" -msgstr "Senge" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52336,14 +45621,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Virgin" msgstr "Mergelė" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Pumo" -msgstr "Pumo" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52351,14 +45628,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Scales" msgstr "Svarstyklės" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Sangwa" -msgstr "Sangva" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52366,14 +45635,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Dikpa" -msgstr "Dikpa" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52381,14 +45642,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Archer" msgstr "Lankininkas" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Zhu" -msgstr "Žu" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52396,14 +45649,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "Ožiaragis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Chusin" -msgstr "Čusin" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52411,14 +45656,6 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Water bearer" msgstr "Vandenis" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Bumpa" -msgstr "Bumpa" - #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky culture #. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if #. needed! @@ -52426,172 +45663,159 @@ msgctxt "tibetan zodiac sign" msgid "Fishes" msgstr "Žuvys" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Tibetan sky -#. culture -#. Shaped after the Indian zodiac. Please enhance by Tibetan names and fix if -#. needed! -msgctxt "tibetan zodiac sign" -msgid "Nya" -msgstr "Nija" - -#. Tikuna constellation, native: Baweta, english: Turtle Collective +#. Tikuna constellation, native: Baweta msgid "Turtle Collective" msgstr " Vėžlys bendrai" -#. Tikuna constellation, native: Wücütcha, english: Wücütcha's leg +#. Tikuna constellation, native: Wücütcha msgid "Wücütcha's leg" msgstr "Wücütchos koja" -#. Tikuna constellation, native: Coyatchicüra, english: Cayman’s Jaw +#. Tikuna constellation, native: Coyatchicüra msgid "Cayman’s Jaw" msgstr " Kaimano žandikaulis" -#. Tikuna constellation, native: Tchatü-Ai, english: Anteater’s Jaguar +#. Tikuna constellation, native: Tchatü-Ai msgid "Anteater’s Jaguar" msgstr "Skruzdėdos jaguaras" -#. Tongan constellation, native: Toloatonga, english: Southern Wild Duck +#. Tongan constellation, native: Toloatonga msgid "Southern Wild Duck" msgstr "Pietų laukinė antis" -#. Tongan constellation, native: Lua tangata, english: Two Men +#. Tongan constellation, native: Lua tangata msgid "Two Men" msgstr "Du vyrai" -#. Tongan constellation, native: Toloa, english: Wild Duck +#. Tongan constellation, native: Toloa msgid "Wild Duck" msgstr "Laukinė antis " -#. Tongan constellation, native: Toloalahi, english: Big Wild Duck +#. Tongan constellation, native: Toloalahi msgid "Big Wild Duck" msgstr "Didelė laukinė antis" -#. Tongan constellation, native: Fungasia, english: Mound Top +#. Tongan constellation, native: Fungasia msgid "Mound Top" msgstr "Piliakalnio viršūnė" -#. Tongan constellation, native: Tuinga ika, english: String of fishes +#. Tongan constellation, native: Tuinga ika msgid "String of fishes" msgstr "Žuvų virtinė" -#. Tongan constellation, native: Houmatoloa, english: Wild Duck's Point of -#. Land +#. Tongan constellation, native: Houmatoloa msgid "Wild Duck's Point of Land" msgstr "Laukinės anties nusileidimo taškas" -#. Tongan constellation, native: Fatanalua, english: Two Carriers +#. Tongan constellation, native: Fatanalua msgid "Two Carriers" msgstr "Du nešėjai" -#. Tongan constellation, native: ʻAo ʻo ʻUvea, english: Cloud of 'Uvea +#. Tongan constellation, native: ʻAo ʻo ʻUvea msgid "Cloud of 'Uvea" msgstr "Uvėjos debesys" -#. Tongan constellation, native: Kapakau'o'tafahi, english: Wing of Tafahi +#. Tongan constellation, native: Kapakau'o'tafahi msgid "Wing of Tafahi" msgstr "Tafahio sparnas" -#. Tukano constellation, native: Aña, english: Fer-de-lance (snake) +#. Tukano constellation, native: Aña msgid "Fer-de-lance (snake)" msgstr "Fer-de-lance (gyvatė)" -#. Tukano constellation, native: Pamõ, english: Armadillo +#. Tukano constellation, native: Pamõ msgid "Armadillo" msgstr "Šarvuotis" -#. Tukano constellation, native: Dahsiaw, english: Caridean Shrimp +#. Tukano constellation, native: Dahsiaw msgid "Caridean Shrimp" msgstr "Karidinės krevetės" -#. Tukano constellation, native: Mhua, english: A kind of fish +#. Tukano constellation, native: Mhua msgid "A kind of fish" msgstr "Žuvies rūšis" -#. Tukano constellation, native: Yai, english: Puma or Jaguar +#. Tukano constellation, native: Yai msgid "Puma or Jaguar" msgstr "Puma arba Jaguaras" -#. Tukano constellation, native: Nhorkoatero, english: Group of Stars +#. Tukano constellation, native: Nhorkoatero msgid "Group of Stars" msgstr "Žvaigždžių grupė" -#. Tukano constellation, native: Waikasa, english: A kind of grill to cook -#. fish +#. Tukano constellation, native: Waikasa msgid "A kind of grill to cook fish" msgstr "Grilis žuviai kepti " -#. Tukano constellation, native: Sioyahpu, english: Adze Handle +#. Tukano constellation, native: Sioyahpu msgid "Adze Handle" msgstr "Sklaptuko rankena" -#. Tukano constellation, native: Yhé, english: Egret +#. Tukano constellation, native: Yhé msgid "Egret" msgstr "Garnys" -#. Tukano constellation, native: Sipé Phairó, english: Snake Large Anus +#. Tukano constellation, native: Sipé Phairó msgid "Snake Large Anus" msgstr "Didelė gyvatės išangė" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Guira-nhandu, english: Nandu +#. Tupi-Guarani constellation, native: Guira-nhandu #. orig: Ema (Guira-nhandu) msgid "Nandu" msgstr "Nandu" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i, english: Northern Tapir +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i #. orig: Anta do Norte (Tapi'i) msgid "Northern Tapir" msgstr "Šiaurinis tapyras" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Eixu, english: Wasp nest +#. Tupi-Guarani constellation, native: Eixu #. orig: Vespeiro (Eixu) msgid "Wasp nest" msgstr "Vapsvų lizdas" -#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i rainhyka, english: Tapir's -#. Jawbone +#. Tupi-Guarani constellation, native: Tapi'i rainhyka #. orig: Queixada da Anta (Tapi'i rainhyka) msgid "Tapir's Jawbone" msgstr "Tapyro žandikaulis" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia apam, english: Long Yoke +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia apam msgid "Long Yoke" msgstr "Ilgas jungas" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia rerparep, english: Short -#. Yoke +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kasulia rerparep msgid "Short Yoke" msgstr "Trumpas Jungas" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kou, english: Tweezers for Hot -#. Stones +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kou msgid "Tweezers for Hot Stones" msgstr "Žnyplės karštiems akmenims" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kahaur rul, english: Rat +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kahaur rul msgid "Rat" msgstr "Žiurkė" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kilil, english: Fan +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Kilil msgid "Fan" msgstr "Vėduoklė" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Suatu kywer, english: Four roads +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Suatu kywer msgid "Four roads" msgstr "Keturi keliai" #. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowaswas Lapnuman, Neperawen -#. Lapnuman, english: Young Boys from Lapnuman, Young Girls from Lapnuman +#. Lapnuman msgid "Young Boys from Lapnuman, Young Girls from Lapnuman" msgstr "Jauni berniukai iš Lapnuman, jaunos mergaitės iš Lapnuman" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman, english: Earth oven -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman, english: Earth oven +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nowanuman #. Vanuatu (Netwar) name for NGC 292, native: Nowanuman #. Vanuatu (Netwar) name for PGC 17223, native: Nowanuman msgid "Earth oven" msgstr "Žemės krosnis" -#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nemrau, english: Ashes +#. Vanuatu (Netwar) constellation, native: Nemrau msgid "Ashes" msgstr "Pelenai" @@ -52623,24 +45847,24 @@ msgstr "Fétukai" msgid "Kéwita" msgstr "Kėvita" -#. Xhosa constellation, native: isiLimela, english: Digging Stars -#. Zulu constellation, native: isiLimela, english: Digging Stars +#. Xhosa constellation, native: isiLimela +#. Zulu constellation, native: isiLimela msgid "Digging Stars" msgstr "Kasinėjančios žvaigždės" -#. Xhosa constellation, native: iQhawe, english: The Champion +#. Xhosa constellation, native: iQhawe msgid "The Champion" msgstr "Čempionas" -#. Xhosa constellation, native: uCanzibe, english: Boys dancing +#. Xhosa constellation, native: uCanzibe msgid "Boys dancing" msgstr "Vaikinai šoka" -#. Xhosa constellation, native: umNyele, english: Angry dog +#. Xhosa constellation, native: umNyele msgid "Angry dog" msgstr "Piktas šuo" -#. Xhosa constellation, native: amaKroza, english: In a queue +#. Xhosa constellation, native: amaKroza msgid "In a queue" msgstr "Eilėje" @@ -52652,19 +45876,18 @@ msgstr "uKanzibė" msgid "iQhawa" msgstr "iKuhava" -#. Zulu constellation, native: oNdwenjana, english: Long-stemmed flower +#. Zulu constellation, native: oNdwenjana msgid "Long-stemmed flower" msgstr "Ilgastiebė gėlė" -#. Zulu constellation, native: isAndulela, english: Journey to new grazing -#. lands +#. Zulu constellation, native: isAndulela msgid "Journey to new grazing lands" msgstr "Kelionė į naujas ganyklas" -#. Zulu constellation, native: Umthala Wezinkanyezi, english: Stream of spears +#. Zulu constellation, native: Umthala Wezinkanyezi msgid "Stream of spears" msgstr "Iečių srautas" -#. Zulu constellation, native: Impanbana, english: Crossing +#. Zulu constellation, native: Impanbana msgid "Crossing" msgstr "Susikirtimas" diff --git a/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot b/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot index 4d3a3c5ddd3a1..e24b03f48bb48 100644 --- a/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot +++ b/po/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures.pot @@ -451,16 +451,13 @@ msgstr "" msgid "Tiuriuri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre -#. Arktos, english: Small Bear -msgid "Small Bear" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, pronounce: al-Dubb al- -#. Aṣġar, english: Small Bear -msgid "al-Dubb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأصغر, english: Ursa Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa +#. Minor +msgid "Ursa Minor" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -482,16 +479,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMi" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale -#. Arktos, english: Great Bear -msgid "Great Bear" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, pronounce: al-Dubb al- -#. Akbar, english: Great Bear -msgid "al-Dubb al-Akbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدب الأكبر, english: Ursa Major +#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa +#. Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa +#. Major +msgid "Ursa Major" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -513,20 +509,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "UMa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: -#. Dragon -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: -#. Drakon, english: Dragon -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, -#. english: Dragon -msgid "Dragon" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, pronounce: al-Tinnīn, -#. english: Dragon -msgid "al-Tinnīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التنين, english: Draco +#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco +msgid "Draco" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -546,18 +534,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Dra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, -#. english: King Kepheus -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: -#. Kepheus, english: King Kepheus -msgid "Kepheus" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, pronounce: Qīqāwus, -#. english: Kepheus -msgid "Qīqāwus" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيقاوس, english: Cepheus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus +msgid "Cepheus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -577,16 +559,14 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -msgid "Screamer" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Screamer -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre -msgid "al-ʿawwāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العواء, english: Bootes +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: +#. Bootes, english: Ploughman +#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes +msgid "Bootes" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -606,14 +586,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Boo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "The Northern Diadem" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Shamālī, english: The Northern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Shamālī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الشمالي, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona +#. Borealis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: +#. Corona Borealis +msgid "Corona Borealis" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -633,20 +616,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrB" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, -#. english: Kneeler -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: -#. Engonasin, english: Kneeler -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, -#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler -msgid "Kneeler" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, pronounce: al-Ǧāthī, -#. english: Kneeler -msgid "al-Ǧāthī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجاثي, english: Hercules +#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules +msgid "Hercules" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -665,15 +640,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Her" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, pronounce: al-ʿawwāʼ, -#. english: Lyre +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: اللورا, english: Lyra #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre +#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, -#. english: Lyre -msgid "Lyre" +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra +msgid "Lyra" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -693,9 +670,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lyr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, pronounce: al-Ṭāʾir, -#. english: Bird -msgid "al-Ṭāʾir" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الطائر, english: Cygnus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus +msgid "Cygnus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -716,14 +696,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cyg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Woman on Chair" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, pronounce: Ḏāt al- -#. kursī, english: Woman on Chair -msgid "Ḏāt al-kursī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ذات الكرسي, english: Cassiopeia +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: +#. Cassiopeia +msgid "Cassiopeia" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -744,8 +723,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cas" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, #. english: Perseus #. Greek (Almagest) constellation, native: Περσεύς, pronounce: Perseus, @@ -763,11 +741,6 @@ msgstr "" msgid "Perseus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: برشاوش, pronounce: Biršāwiš, -#. english: Perseus -msgid "Biršāwiš" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -784,14 +757,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Per" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Reins Holder" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, pronounce: Mumsik al- -#. Aʿinna, english: Reins Holder -msgid "Mumsik al-Aʿinna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ممسك الأعنة, english: Auriga +#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga +msgid "Auriga" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -810,20 +781,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aur" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, -#. english: Serpent Bearer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: -#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, -#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer -msgid "Serpent Bearer" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, pronounce: al-Ḥawwāʾ, -#. english: Serpent Bearer -msgid "al-Ḥawwāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحواء, english: Ophiuchus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus +msgid "Ophiuchus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -842,21 +805,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Oph" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: -#. Snake -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, -#. english: Snake -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, -#. english: Snake -#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake -msgid "Snake" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, pronounce: al-Ḥayya, -#. english: Snake -msgid "al-Ḥayya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحية, english: Serpens +#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens +msgid "Serpens" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -875,27 +829,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ser" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 -#. (Shukudu), english: Arrow -#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 -#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, -#. english: Arrow -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: -#. Oistos, english: Arrow -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, -#. english: Arrow -#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: -#. Arrow -#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, pronounce: al-Sahm, english: -#. Arrow -msgid "al-Sahm" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السهم, english: Sagitta +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta +msgid "Sagitta" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -914,23 +853,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sge" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), -#. english: Eagle -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: -#. Eagle -#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, -#. english: Eagle -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, -#. english: Eagle -msgid "Eagle" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, pronounce: al-ʿuqāb, -#. english: Eagle -msgid "al-ʿuqāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقاب, english: Aquila +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila +msgid "Aquila" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -949,22 +878,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aql" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, -#. english: Dolphin -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: -#. Delphis, english: Dolphin -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, -#. english: Dolphin -#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, -#. english: Dolphin -msgid "Dolphin" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, pronounce: al-Dulfīn, -#. english: Dolphin -msgid "al-Dulfīn" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الدلفين, english: Delphinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus +msgid "Delphinus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -983,14 +902,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Del" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Part of a Horse" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, pronounce: Qiṭʿat al- -#. Faras, english: Part of a Horse -msgid "Qiṭʿat al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قطعة الفرس, english: Equuleus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus +msgid "Equuleus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1009,14 +926,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Equ" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "Greater Horse" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, pronounce: al-Faras, -#. english: Greater Horse -msgid "al-Faras" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الفرس, english: Pegasus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus +msgid "Pegasus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1036,14 +951,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Peg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "Chained Woman" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, pronounce: al-Musalsala, -#. english: Chained Woman -msgid "al-Musalsala" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المسلسلة, english: Andromeda +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, +#. english: Princess Andromeda +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: +#. Andromeda, english: Princess Andromeda +#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda +msgid "Andromeda" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1062,14 +979,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "And" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "triangle" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, pronounce: al-Muthallath, -#. english: triangle -msgid "al-Muthallath" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المثلث, english: Triangulum +#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: +#. Triangulum +msgid "Triangulum" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1089,16 +1005,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -msgid "Lamb" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: Lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "al-Ḥamal" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحمل, english: Aries +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries +#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, +#. english: Aries +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries +#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries +msgid "Aries" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1120,21 +1036,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ari" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: -#. Bull -#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: -#. Tauros, english: Bull -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, -#. english: Bull -msgid "Bull" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, pronounce: al-Ṯawr, english: -#. Bull -msgid "al-Ṯawr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الثور, english: Taurus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus +#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, +#. english: Taurus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus +#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus +msgid "Taurus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1157,23 +1068,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Tau" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, -#. english: Twins -#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, -#. english: Twins -#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: -#. Didymoi, english: Twins -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, -#. english: Twins -msgid "Twins" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, pronounce: al-tawʼamān, -#. english: Twins -msgid "al-tawʼamān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: التوأمان, english: Gemini +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini +#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, +#. english: Gemini +#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini +#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini +msgid "Gemini" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1196,26 +1100,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Gem" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL -#. (Allutu), english: Crab -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: -#. Crab -#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, -#. english: Crab -#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: -#. Karkinos, english: Crab -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, -#. english: Crab -#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab -msgid "Crab" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, pronounce: al-Saraṭān, -#. english: Crab -msgid "al-Saraṭān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السرطان, english: Cancer +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer +#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, +#. english: Cancer +#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer +#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer +msgid "Cancer" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1223,24 +1117,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Can" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Egyptian constellation, english: Lion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: -#. Lion -#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, -#. english: Lion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: -#. Lion -msgid "Lion" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, english: -#. Lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "al-Asad" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأسد, english: Leo +#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo +#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, +#. english: Leo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo +#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo +msgid "Leo" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1263,21 +1149,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Leo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, -#. english: Maiden -#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: -#. Parthenos, english: Maiden -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, -#. english: Maiden -msgid "Maiden" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, pronounce: al-ʿaḏrāʼ, -#. english: Maiden -msgid "al-ʿaḏrāʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العذراء, english: Virgo +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, +#. english: Virgo +#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, +#. english: Virgo +#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo +#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo +msgid "Virgo" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1300,8 +1182,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Vir" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, english: Libra #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Balance, english: Libra #. Indian Vedic constellation, native: तुलाराशिः, pronounce: Tulā Rāśi, #. english: Libra @@ -1314,11 +1195,6 @@ msgstr "" msgid "Libra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الميزان, pronounce: al-Mīzān, -#. english: Libra -msgid "al-Mīzān" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1338,26 +1214,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lib" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB -#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion -#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, -#. english: Scorpion -#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, -#. english: Scorpion -#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: -#. Skorpios, english: Scorpion -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, -#. english: Scorpion -#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion -msgid "Scorpion" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿaqrab, -#. english: Scorpion -msgid "al-ʿaqrab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: العقرب, english: Scorpius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius +#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, +#. english: Scorpius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius +#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius +msgid "Scorpius" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1380,21 +1246,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sco" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, -#. english: Archer -#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: -#. Toxotes, english: Archer -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, -#. Τοξότης, english: Archer -msgid "Archer" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, pronounce: al-Rāmī, -#. english: Archer -msgid "al-Rāmī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الرامي, english: Sagittarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: +#. Sagittarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius +msgid "Sagittarius" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1416,14 +1276,15 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Sgr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "Kid" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, pronounce: al-Ǧadī, english: -#. Kid -msgid "al-Ǧadī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجدي, english: Capricornus +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: +#. Capricornus +#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus +msgid "Capricornus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1446,14 +1307,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cap" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Water Pourer" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, pronounce: Sākib al- -#. Māʼ, english: Water Pourer -msgid "Sākib al-Māʼ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: ساكب الماء, english: Aquarius +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius +#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, +#. english: Aquarius +#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius +#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius +msgid "Aquarius" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1475,14 +1338,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Aqr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "Two Fishes" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, pronounce: al-Samakatān, -#. english: Two Fishes -msgid "al-Samakatān" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السمكتان, english: Pisces +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces +#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, +#. english: Pisces +#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces +#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces +msgid "Pisces" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1506,8 +1371,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Psc" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, english: Cetus #. Modern (Chinese) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cetus, english: Cetus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WHALE, english: Cetus @@ -1515,11 +1379,6 @@ msgstr "" msgid "Cetus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قيطس, pronounce: Qīṭus, english: -#. Cetus -msgid "Qīṭus" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1537,8 +1396,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cet" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, english: Orion #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, english: #. Hero Orion #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΩρίων, pronounce: Orion, @@ -1550,11 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "Orion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الجبار, pronounce: al-Ǧabbār, -#. english: Orion -msgid "al-Ǧabbār" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1572,18 +1425,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ori" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, -#. english: River -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: -#. Potamos, english: River -msgid "River" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, pronounce: al-Nahr, english: -#. River -msgid "al-Nahr" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: النهر, english: Eridanus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus +msgid "Eridanus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1602,14 +1449,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Eri" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "Rabbit" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, pronounce: al-Arnab, -#. english: Rabbit -msgid "al-Arnab" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الأرنب, english: Lepus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus +msgid "Lepus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1629,14 +1474,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "Greater Dog" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, pronounce: al-kalb -#. al-aKbar, english: Greater Dog -msgid "al-kalb al-aKbar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأكبر, english: Canis Major +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis +#. Major +msgid "Canis Major" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1655,14 +1499,13 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "Lesser Dog" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, pronounce: al-Kalb -#. al-Aṣġar, english: Lesser Dog -msgid "al-Kalb al-Aṣġar" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الكلب الأصغر, english: Canis Minor +#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis +#. Minor +msgid "Canis Minor" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1681,14 +1524,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CMi" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "Ship" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, pronounce: al-safīna, -#. english: Ship -msgid "al-safīna" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السفينة, english: Argo Navis +msgid "Argo Navis" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1700,8 +1537,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Arg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, english: Hydra #. Modern (Chinese) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hydra, english: Hydra #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HYDRA, english: Hydra @@ -1709,11 +1545,6 @@ msgstr "" msgid "Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الشجاع, pronounce: al-Šuğāʿ, -#. english: Hydra -msgid "al-Šuğāʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture @@ -1731,20 +1562,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Hya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: -#. Vessel -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: -#. Krater, english: Vessel -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, -#. english: Vessel -msgid "Vessel" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, pronounce: al-Bāṭiya, -#. english: Vessel -msgid "al-Bāṭiya" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الباطية, english: Crater +#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater +msgid "Crater" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1763,22 +1586,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN -#. (Aribu), english: Raven -#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: -#. Raven -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, -#. english: Raven -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, -#. english: Raven -msgid "Raven" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, pronounce: al-Ġurāb, -#. english: Raven -msgid "al-Ġurāb" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الغراب, english: Corvus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus +msgid "Corvus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1797,8 +1610,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Crv" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, english: Centaurus #. Modern (Chinese) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Centaurus, english: Centaurus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CENTAUR, english: Centaurus @@ -1806,11 +1618,6 @@ msgstr "" msgid "Centaurus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: قنطورس, pronounce: Qinṭawras, -#. english: Centaurus -msgid "Qinṭawras" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Farnese + Almagest) sky culture @@ -1827,21 +1634,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Cen" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast -#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, -#. english: Beast -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: -#. Therion, english: Beast -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, -#. english: Beast -msgid "Beast" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, pronounce: al-Sabuʿ, -#. english: Beast -msgid "al-Sabuʿ" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: السبع, english: Lupus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus +msgid "Lupus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1861,14 +1659,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Lup" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "Burner" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, pronounce: al-Miğmara, -#. english: Burner -msgid "al-Miğmara" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: المجمرة, english: Ara +#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara +msgid "Ara" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1887,14 +1683,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Ara" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "Southern Diadem" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, pronounce: al- -#. Iklīl al-Ǧanūbī, english: Southern Diadem -msgid "al-Iklīl al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الإكليل الجنوبي, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona +#. Australis +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona +#. Australis +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: +#. Corona Australis +msgid "Corona Australis" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1913,20 +1712,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "CrA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios -#. Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: -#. Notios Ichthys, english: Southern Fish -#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, -#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish -msgid "Southern Fish" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, pronounce: al-Ḥūt -#. al-Ǧanūbī, english: Southern Fish -msgid "al-Ḥūt al-Ǧanūbī" +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الجنوبي, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis +#. Austrinus +#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: +#. Piscis Austrinus +msgid "Piscis Austrinus" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -1945,152 +1741,87 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "PsA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, english: The Horse #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Sisu, english: #. The Horse #. Romanian constellation, native: Calul, english: The Horse msgid "The Horse" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: فرس الصوفي, pronounce: Faras al- -#. Ṣūfī, english: The Horse -msgid "Faras al-Ṣūfī" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SHr" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, english: The great +#. fish msgid "The great fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت العظيم, pronounce: al-Ḥūt al- -#. ʿaẓīm, english: The great fish -msgid "al-Ḥūt al-ʿaẓīm" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFA" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish +#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, english: The other +#. fish msgid "The other fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) constellation, native: الحوت الآخر, pronounce: al-Ḥūt al- -#. Āḫar, english: The other fish -msgid "al-Ḥūt al-Āḫar" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "SFB" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two oryx calves msgid "The two oryx calves" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرقدان, pronounce: al-Farqadān, -#. english: The two oryx calves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves -msgid "al-Farqadān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The axe of the grindstone msgid "The axe of the grindstone" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al-Raḥā, -#. english: The axe of the grindstone -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone -msgid "Faʾs al-Raḥā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The smaller daughters of Na'sh msgid "The smaller daughters of Na'sh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش الصغرى, pronounce: Banāt Naʿš -#. al-Ṣuġrā, english: The smaller daughters of Na'sh -msgid "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "01UMi03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "Daughters of Na'sh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Banāt Naʿš" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The couch of daughters of Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier msgid "The couch of daughters of Na'sh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سرير بنات نعش, pronounce: Sarīr Banāt -#. Naʿš, english: The couch of daughters of Na'sh -#. Na'sh is a proper name meaning bier -msgid "Sarīr Banāt Naʿš" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "The Gazelles And Their Youngsters" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: al- -#. Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, pronounce: -#. al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ, english: The Gazelles And Their Youngsters -msgid "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles +msgid "The Gazelles" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2098,16 +1829,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool -msgid "The water pool" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Gazelles youngsters +msgid "The Gazelles youngsters" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, english: The -#. water pool -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "al-Hawḍ" +#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "02UMa04" +msgstr "" + +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The water pool +msgid "The water pool" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2115,65 +1847,36 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The first leap msgid "The first leap" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الأولى, pronounce: al-Qafzah al- -#. ʾŪlā, english: The first leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap -msgid "al-Qafzah al-ʾŪlā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The second leap msgid "The second leap" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثانية, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāniyah, english: The second leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāniyah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The third leap msgid "The third leap" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزة الثالثة, pronounce: al-Qafzah al- -#. ṯāliṯah, english: The third leap -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap -msgid "al-Qafzah al-ṯāliṯah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "The leaps" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القفزات, pronounce: al-Qafazāt, english: -#. The leaps -msgid "al-Qafazāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The leaps - The little foxes - the +#. couples +msgid "The leaps - The little foxes - the couples" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2181,130 +1884,46 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "02UMa09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "The little foxes" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثعيلبات, pronounce: al-Ṯuʿaylibāt, -#. english: The little foxes -msgid "al-Ṯuʿaylibāt" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two wolves - The two falcons - The +#. two black birds +msgid "The two wolves - The two falcons - The two black birds" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa11" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "the couples" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرائن, pronounce: al-Qarāʾin, english: -#. the couples -msgid "al-Qarāʾin" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "02UMa13" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -msgid "The two wolves" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, english: -#. The two wolves -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves -msgid "al-Ḏiʾbān" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "The two falcons" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحران, pronounce: al-Ḥurrān, english: -#. The two falcons -msgid "al-Ḥurrān" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "The two black birds" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوهقان, pronounce: al-ʿawhaqān, -#. english: The two black birds -msgid "al-ʿawhaqān" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The wolf claws msgid "The wolf claws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār al-ḏiʾb, -#. english: The wolf claws -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "Aẓfār al-ḏiʾb" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The mother camels msgid "The mother camels" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, english: -#. The mother camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels -msgid "al-ʿĀwāiḏ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (first +#. narrative) msgid "The three stone support (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Aṯāfī, english: The three stone support (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support -msgid "al-Aṯāfī" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأثافي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Aṯāfī, english: The three stone support (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The three stone support (second +#. narrative) msgid "The three stone support (second narrative)" msgstr "" @@ -2313,205 +1932,99 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "03Dra05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The pot msgid "The pot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القدر, pronounce: al-Qidr, english: The -#. pot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot -msgid "al-Qidr" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two stars of separation msgid "The two stars of separation" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā al-farq, -#. english: The two stars of separation -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "Kawkabā al-farq" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The sheep msgid "The sheep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشاء, pronounce: al-Ššāʾ, english: The -#. sheep -msgid "al-Ššāʾ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "04Cep03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الرمح +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The spear +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The spear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, english: The -#. spear -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "al-Rumḥ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "The front spear tassel" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الأولى, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ʾūlā, english: The front spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front spear tassel - the weapon +msgid "The front spear tassel - the weapon" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "the weapon" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: السلاح, pronounce: al-Silāḥ, english: -#. the weapon -msgid "al-Silāḥ" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear spear tassel msgid "The rear spear tassel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عذبة الرمح الثانية, pronounce: ʿaḏabat -#. al-Rumḥ al-ṯaniyah, english: The rear spear tassel -msgid "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The hyenas and their youngsters msgid "The hyenas and their youngsters" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: al- -#. Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The hyenas and their youngsters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters -msgid "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "05Boo04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "The open circle" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفكة, pronounce: al-Fakkah, english: -#. The open circle -msgid "al-Fakkah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The open circle - The bowl of the poor +msgid "The open circle - The bowl of the poor" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "06CrB01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The -#. Bowl Of The Poor -msgid "The Bowl Of The Poor" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat al- -#. masākīn, english: The Bowl Of The Poor -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, pronounce: Qaṣʿat -#. al-masākīn, english: The Bowl Of The Poor -msgid "Qaṣʿat al-masākīn" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern line msgid "The northern line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق الشآمي, pronounce: al-Nasaq al- -#. šāmī, english: The northern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "al-Nasaq al-šāmī" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The statues msgid "The statues" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التماثيل, pronounce: al-Tamāṯīl, -#. english: The statues -msgid "al-Tamāṯīl" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "07Her02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -msgid "The landing eagle" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr al- -#. wāqiʿ, english: The landing eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -msgid "al-Nasr al-wāqiʿ" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The landing eagle +msgid "The landing eagle " msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -2519,519 +2032,265 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The claws msgid "The claws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأظفار, pronounce: al-Aẓfār, english: -#. The claws -msgid "al-Aẓfār" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "08Lyr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The knights msgid "The knights" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, english: -#. The knights -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights -msgid "al-Fawāris" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "09Cyg01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The she-camel msgid "The she-camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, english: -#. The she-camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -msgid "al-Nāqah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The henna tinted hand msgid "The henna tinted hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff al- -#. ḫaḍīb, english: The henna tinted hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "al-Kaff al-ḫaḍīb" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "10Cas02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The forearm msgid "The forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الساعد, pronounce: al-Saʿid, english: -#. The forearm -msgid "al-Saʿid" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The arm msgid "The arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العضد, pronounce: al-ʿAḍud, english: The -#. arm -msgid "al-ʿAḍud" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The shoulder msgid "The shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المنكب, pronounce: al-Mankib, english: -#. The shoulder -msgid "al-Mankib" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The extended arm of Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: يد الثريا الممدودة, pronounce: ʿYad al- -#. Ṯurayyā al-mamdūda, english: The extended arm of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "11Per04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The northern tent msgid "The northern tent" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء الشآمي, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. šamī, english: The northern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-šamī" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The associates of Al-Ayyuq" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التوابع, pronounce: al-Tawābiʿ, english: -#. The associates of Al-Ayyuq +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The posts - The associates of Al-Ayyuq #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Tawābiʿ" +msgid "The posts - The associates of Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "The posts" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأعلام, pronounce: al-Aʿlām, english: -#. The posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-Aʿlām" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two kids #. kid is the young male goat msgid "The two kids" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجديان, pronounce: al-Ǧadyān, english: -#. The two kids -#. kid is the young male goat -msgid "al-Ǧadyān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "12Aur03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The desert natural garden and the goats msgid "The desert natural garden and the goats" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الروضة والأغنام, pronounce: al-Rawḍah -#. wal-aġnām, english: The desert natural garden and the goats -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats -msgid "al-Rawḍah wal-aġnām" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "13Oph01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern line msgid "The southern line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسق اليماني, pronounce: al-Nasaq al- -#. yamānī, english: The southern line -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "al-Nasaq al-yamānī" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "14Ser01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The flying eagle msgid "The flying eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr al- -#. ṭaʾir, english: The flying eagle -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -msgid "al-Nasr al-ṭaʾir" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two young male ostriches msgid "The two young male ostriches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان الصغيران, pronounce: al-Ẓalīmān -#. al-Ṣaġīrān, english: The two young male ostriches -msgid "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "16Aql02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young camel msgid "The young camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, english: -#. The young camel -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel -msgid "al-Qaʿūd" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "17Del01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well bucket msgid "The well bucket" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, english: The -#. well bucket -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "al-Dalw" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front bucket mouth msgid "The front bucket mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The front bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The rear bucket mouth msgid "The rear bucket mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The rear bucket mouth -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -msgid "The bucket rope knot" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: The -#. bucket rope knot -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot -msgid "al-Karab" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The well poles - The bucket rope knot +msgid "The well poles - The bucket rope knot" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.1" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "The well poles" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام, pronounce: al-Naʿām, english: -#. The well poles -msgid "al-Naʿām" +msgid "19Peg04" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "19Peg04.2" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the young sheep msgid "The lucky star of the young sheep" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al-Bihām, -#. english: The lucky star of the young sheep -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep -msgid "Saʿd al-Bihām" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the one with great +#. endeavour msgid "The lucky star of the one with great endeavour" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al-Humām, -#. english: The lucky star of the one with great endeavour -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour -msgid "Saʿd al-Humām" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the excellent one msgid "The lucky star of the excellent one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al-Bāriʿ, -#. english: The lucky star of the excellent one -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One -msgid "Saʿd al-Bāriʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Mattar #. Mattar is a proper name meaning rain msgid "The lucky star of Mattar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, english: -#. The lucky star of Mattar -#. Mattar is a proper name meaning rain -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar -#. Matar is a proper name meaning rain -msgid "Saʿd maṭar" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fox place msgid "The fox place" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat al- -#. ṯaʿlab, english: The fox place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox -msgid "Baldat al-ṯaʿlab" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "19Peg09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The fish msgid "The fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, english: The -#. fish -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish -msgid "al-Ḥūt" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "20And01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two forelegs of the lamb msgid "The two forelegs of the lamb" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The two forelegs of the lamb -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb -msgid "al-Aybasān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "21Tri01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (first narrative) msgid "The two signs (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Šaraṭān, english: The two signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشرطان (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Šaraṭān, english: The two signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two signs (second narrative) msgid "The two signs (second narrative)" msgstr "" @@ -3040,25 +2299,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (first narrative) msgid "The signs (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Ašrāṭ, english: The signs (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) -msgid "al-Ašrāṭ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشراط (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Ašrāṭ, english: The signs (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The signs (second narrative) msgid "The signs (second narrative)" msgstr "" @@ -3067,40 +2317,27 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The little abdomen msgid "The little abdomen" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, english: -#. The little abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "22Ari05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45, native: الثريا -#. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 45 +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, english: Al- +#. Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, english: Al-Thurayya +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for M 45, native: الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for M 45 #. Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الثريا, english: Al-Thurayya #. Arabic (Lunar Mansions) name for M 45 @@ -3108,76 +2345,34 @@ msgstr "" msgid "Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, english: -#. Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الثريا, pronounce: al-Ṯurayyā, -#. english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young she-camels msgid "The young she-camels" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, english: -#. The young she-camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels -msgid "al-Qilāṣ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two dogs of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The two dogs of Al-Dabaran" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā al- -#. Dabarān, english: The two dogs of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower -msgid "Kalbā al-Dabarān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "23Tau03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The extended arm [of the lion] msgid "The extended arm [of the lion]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. mabsūṭah, english: The extended arm [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem01" @@ -3188,29 +2383,16 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (first narrative) msgid "The downward bend (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهنعة (الرواية الثانية), pronounce: al- -#. Hanʿah, english: The downward bend (second narrative) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The downward bend (second narrative) msgid "The downward bend (second narrative)" msgstr "" @@ -3219,18 +2401,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (first narrative)" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الأولى), pronounce: al- -#. Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (first narrative) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "al-Taḥāyey" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The stars of rain (first narrative) +msgid "The stars of rain (first narrative)" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -3238,9 +2410,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: التحايي (الرواية الثانية), pronounce: -#. al-Taḥāyey, english: Stars Of Abundant Rain (second narrative) -msgid "Stars Of Abundant Rain (second narrative)" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Stars of rain (second narrative) +msgid "Stars of rain (second narrative)" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture @@ -3248,39 +2419,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Bow of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Bow of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al-Ǧawzāʾ, -#. english: Bow of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza -msgid "Qaws al-Ǧawzāʾ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "24Gem07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Nostrils [of the lion] msgid "Nostrils [of the lion]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, english: -#. Nostrils [of the lion] -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -msgid "al-Naṯrah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc01" @@ -3295,173 +2447,88 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "25Cnc02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The eyes [of the lion] msgid "The eyes [of the lion]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: The -#. eyes [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الطرف, pronounce: al- -#. Ṭarf, english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, -#. english: The Eyes -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الطرف, pronounce: al-Ṭarf, english: -#. The Eyes -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Northern eyelashes roots msgid "Northern eyelashes roots" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الشمالية, pronounce: al-Ašfār -#. al-šamāliya, english: Northern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-šamāliya" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Southern eyelashes roots msgid "Southern eyelashes roots" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأشفار الجنوبية, pronounce: al-Ašfār -#. al-ğanūbiya, english: Southern eyelashes roots -msgid "al-Ašfār al-ğanūbiya" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Forehead [of the lion] msgid "Forehead [of the lion]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabha, english: -#. Forehead [of the lion] -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Mane of the lion msgid "Mane of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubra, english: -#. Mane of the lion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -msgid "al-Zubra" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "26Leo05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The bend msgid "The bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwā, english: The -#. bend -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tassel msgid "The tassel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: The -#. tassel -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover -msgid "al-Ġafr" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "27Vir02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Claws of the scorpion msgid "Claws of the scorpion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, english: -#. Claws of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "al-Zubana" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (according to Al-Sufi) msgid "The diadem (according to Al-Sufi)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (تحديد الصوفي), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (according to Al-Sufi) -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -msgid "al-Iklīl" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "28Lib02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإكليل (رواية العرب), pronounce: al- -#. Iklīl, english: The diadem (as narrated by Arabs) +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The diadem (as narrated by Arabs) msgid "The diadem (as narrated by Arabs)" msgstr "" @@ -3470,548 +2537,241 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Veins of the heart msgid "Veins of the heart" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النياط, pronounce: al-Niyaṭ, english: -#. Veins of the heart -msgid "al-Niyaṭ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Tail segments of the scorpion msgid "Tail segments of the scorpion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, english: -#. Tail segments of the scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "al-Fiqarāt" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "29Sco03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -msgid "Raised Tail of the Scorpion" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, english: -#. Raised Tail of the Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -msgid "al-Šawlah" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.1" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "the sting" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الإبرة, pronounce: al-Ibra, english: the -#. sting -msgid "al-Ibra" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Raised Tail of the Scorpion - the sting +msgid "Raised Tail of the Scorpion - the sting" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "29Sco04.2" +msgid "29Sco04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches drinking at the river msgid "The Ostriches drinking at the river" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām al- -#. warid, english: The Ostriches drinking at the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -msgid "al-Naʿām al-warid" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostriches leaving the river msgid "The Ostriches leaving the river" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām al- -#. Ṣadir, english: The Ostriches leaving the river -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -msgid "al-Naʿām al-Ṣadir" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two male ostriches msgid "The two male ostriches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The two male ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches -msgid "al-Ẓalīmān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The link msgid "The link" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الوصل, pronounce: al-Waṣl, english: The -#. link -msgid "al-Waṣl" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -msgid "The Ostrich nest" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The Ostrich nest - The necklace +msgid "The Ostrich nest - The necklace" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, english: -#. The Ostrich nest -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "al-Udḥey" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -msgid "The necklace" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, english: -#. The necklace -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "al-Qilāda" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The empty place msgid "The empty place" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, english: -#. The empty place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -msgid "al-Baldah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The two shrikes msgid "The two shrikes" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, english: -#. The two shrikes -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes -msgid "al-Ṣuradān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "30Sgr07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the slaughterer msgid "The lucky star of the slaughterer" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The lucky star of the slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of Nashira msgid "The lucky star of Nashira" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd Naširah, -#. english: The lucky star of Nashira -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira -#. Nashira is a proper name -msgid "Saʿd Naširah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "31Cap02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the king msgid "The lucky star of the king" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al-Malik, -#. english: The lucky star of the king -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King -msgid "Saʿd al-Malik" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The luckiest of the lucky stars msgid "The luckiest of the lucky stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The luckiest of the lucky stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the swallower msgid "The lucky star of the swallower" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, english: -#. The lucky star of the swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The lucky star of the tents msgid "The lucky star of the tents" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al-aḫbiyah, -#. english: The lucky star of the tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "32Aqr04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ringed rope msgid "The ringed rope" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الربق, pronounce: al-Ribq, english: The -#. ringed rope -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope -msgid "al-Ribq" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "33Psc01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The short hand msgid "The short hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff al- -#. ǧaḏmā, english: The short hand -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand -msgid "al-Kaff al-ǧaḏmā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches msgid "The ostriches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāmāt" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "34Cet02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The circular mark msgid "The circular mark" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿa, english: -#. The circular mark -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The backbone of Al-Jawza - The belt of +#. Al-Jawza - The string #. Al-Jawza is a proper name -msgid "The backbone of Al-Jawza" +msgid "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: فقار الجوزاء, pronounce: Faqār al- -#. Ǧawzāʾ, english: The backbone of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Faqār al-Ǧawzāʾ" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "The belt of Al-Jawza" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: نطاق الجوزاء, pronounce: Niṭāq al- -#. Ǧawzāʾ, english: The belt of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Niṭāq al-Ǧawzāʾ" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -msgid "The string" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, english: The -#. string -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String -msgid "al-Naẓm" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sword of Orion" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: سيف الجبار, pronounce: Sayf al-Ǧabbār, -#. english: Sword of Orion -msgid "Sayf al-Ǧabbār" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Sword of Orion - The facial line tattoo +msgid "Sword of Orion - The facial line tattoo" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "35Ori03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "The facial line tattoo" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: اللعط, pronounce: al-Laʿṭ, english: The -#. facial line tattoo -msgid "al-Laʿṭ" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al- +#. Jawza #. Al-Jawza is a proper name -msgid "Hair braids of Al-Jawza" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: Ḏawāʾib al- -#. Ǧawzāʾ, english: Hair braids of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza -msgid "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ" +msgid "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza" msgstr "" #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.1" +msgid "35Ori04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Crown of Al-Jawza" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: تاج الجوزاء, pronounce: Tāğ al-Ǧawzāʾ, -#. english: Crown of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Tāğ al-Ǧawzāʾ" -msgstr "" - -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "35Ori04.2" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The front footstool of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "The front footstool of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The front footstool of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ostriches nest msgid "The ostriches nest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: أدحي النعام, pronounce: Udḥey al-naʿām, -#. english: The ostriches nest -msgid "Udḥey al-naʿām" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Eggs and egg shells msgid "Eggs and egg shells" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: البيض والقيض, pronounce: al-bayḍ wal- -#. qayḍ, english: Eggs and egg shells -msgid "al-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri03" @@ -4022,993 +2782,168 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The young ostriches msgid "The young ostriches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, english: -#. The young ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches -msgid "al-Riʾāl" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "36Eri05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "The camels that quenched their thirst" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: النهال, pronounce: al-Nihāl, english: -#. The camels that quenched their thirst -msgid "al-Nihāl" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The camels that quenched their thirst - +#. The rear footstool of Al-Jawza +msgid "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "37Lep01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -msgid "The rear footstool of Al-Jawza" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: Kursey -#. al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The rear footstool of Al-Jawza -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza -msgid "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The virgins msgid "The virgins" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, english: -#. The virgins -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins -msgid "al-ʿAḏārā" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -msgid "The ravens" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, english: -#. The ravens -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens -msgid "al-Aġribah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The ravens - The monkeys +msgid "The ravens - The monkeys" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "38CMa02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "The monkeys" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القرود, pronounce: al-Qurūd, english: -#. The monkeys -msgid "al-Qurūd" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: Retracted arm of the lion msgid "Retracted arm of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ al- -#. maqbūḍah, english: Retracted arm of the lion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -msgid "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "39CMi01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The tied camels msgid "The tied camels" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The tied camels -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels -msgid "al-Šarāsīf" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The horses and the foals msgid "The horses and the foals" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: al-Ḫayl -#. wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The horses and the foals -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals -msgid "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "41Hya02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The trough msgid "The trough" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, english: -#. The trough -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough -msgid "al-Maʿlaf" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "42Crt01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -msgid "The southern tent" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الخباء اليماني, pronounce: al-Ḫibāʾ al- -#. yamānī, english: The southern tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent -msgid "al-Ḫibāʾ al-yamānī" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The southern tent - The throne of the +#. armless high one - The camels - The lion buttock +msgid "" +"The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The " +"lion buttock" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "43Crv01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "The throne of the armless high one" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عرش السماك الأعزل, pronounce: ʿarš al- -#. Simāki-al-aʿzal, english: The throne of the armless high one -msgid "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "The camels" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الأجمال, pronounce: al-Ağmāl, english: -#. The camels -msgid "al-Ağmāl" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "The lion buttock" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: عجز الأسد, pronounce: ʿağz al-Asad, -#. english: The lion buttock -msgid "ʿağz al-Asad" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The date clusters msgid "The date clusters" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The date clusters -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters -msgid "al-Šamārīḫ" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The oath stars msgid "The oath stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: المحلف, pronounce: al-Muḥlifān, english: -#. The oath stars -msgid "al-Muḥlifān" -msgstr "" - #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "44Cen02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -msgid "The domed tent" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) asterism, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, english: -#. The domed tent -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "al-Qubbah" +#. Arabic (Al-Sufi) asterism, english: The domed tent - The ostriches nest +msgid "The domed tent - The ostriches nest" msgstr "" -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture #. Abbreviation of asterism in Arabic (Al-Sufi) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "47CrA01" msgstr "" -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lamb" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ḥamal" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Bull" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ṯawr" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Twins" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-tawʼamān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Crab" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Saraṭān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Lion" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Asad" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Virgin" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaḏrāʼ" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scales" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Mīzān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Scorpion" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-ʿaqrab" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Archer" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Rāmī" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Kid" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Ǧadī" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Water bearer" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Sākib al-Māʼ" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "Two Fishes" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -msgctxt "western zodiac sign" -msgid "al-Samakatān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Signs" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šaraṭān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Abdomen" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Buṭayn" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Thurayya" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯurayyā" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Dabarān" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Circular Mark" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Haqʿa" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Downward Bend" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Arm" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏiraʿ" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Nostrils" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naṯra" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Eyes" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṭarf" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Forehead" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ǧabha" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Mane" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubra" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bend" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-ʿAwā" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The High One" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Simāk" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Cover" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ġafr" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Claws Of The Scorpion" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Zubānā" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Diadem" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Iklīl" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Heart" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Qalb" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Raised Tail Of The Scorpion" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šawlah" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Ostriches" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Empty Place" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Balda" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏabiḥ" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Swallower" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd bulaʿ" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-suʿūd" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Lucky Star Of The Tents" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-aḫbiyah" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muqaddam" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Farġ al-muʾaḫḫar" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) sky -#. culture -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Indigenous) sky -#. culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Rope" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Al-Sufi) -#. sky culture -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic -#. (Indigenous) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: حوت_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 msgid "Psc_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: التالي منهما عرضه يجب أن -#. يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: التالي من هذين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: التالي منهما. ذكر أنه من القدر -#. الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: التالي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 145 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 #. Greek (Almagest) name for HIP 145 #. Greek (Almagest) name for HIP 8903 #. Greek (Almagest) name for HIP 15737 @@ -5058,129 +2993,124 @@ msgstr "" msgid "The rearmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: حوت_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 msgid "Psc_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154, native: المتقدم من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 154 #. Greek (Almagest) name for HIP 154 msgid "The more advanced star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: دلو_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "Aqr_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لمنعرج الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 301 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: حوت_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 msgid "Psc_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443, native: التالي من الضلع الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 443 #. Greek (Almagest) name for HIP 443 msgid "The rearmost one on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: فرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 msgid "Peg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677, native: الذي على السرة وهو مشترك لها -#. ولرأس المرأة المسلسلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 677 #. Greek (Almagest) name for HIP 677 msgid "" "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: كرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "Cas_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746, native: الذي في وسط المسند وهو الكف -#. الخضيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 746 msgid "" "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna " "tinted hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: دلو_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 msgid "Aqr_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910, native: أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: أميل الباقيين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 910 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 #. Greek (Almagest) name for HIP 89908 msgid "The northernmost of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: فرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 msgid "Peg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067, native: الذي على المتن وطرف الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1067 #. Greek (Almagest) name for HIP 1067 msgid "The star on the rump and the wing-tip" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: دلو_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 msgid "Aqr_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: امیلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: أميلهما إلى الجنوب العرض -#. على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: أميلها إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: الجنوبي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1170 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 #. Greek (Almagest) name for HIP 1170 #. Greek (Almagest) name for HIP 5586 #. Greek (Almagest) name for HIP 5742 @@ -5231,28 +3161,28 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: مسل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 msgid "And_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: أبعدها في الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: الشمالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: أميلها إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: أميلهما إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 #. Greek (Almagest) name for HIP 1366 #. Greek (Almagest) name for HIP 42828 #. Greek (Almagest) name for HIP 55282 @@ -5275,57 +3205,53 @@ msgstr "" msgid "The northernmost of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: مسل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "And_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473, native: الجنوبي من الثلاثة على العضد -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1473 msgid "The southernmost of the three stars on the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: قيط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "Cet_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562, native: الذي على الشعبة الشمالية من -#. الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1562 msgid "" "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-" "fins" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: حوت_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "Psc_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645, native: الأول إذا عددت من الذنب من -#. اللذين على خيطهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1645 msgid "The first after the tail of the stars forming its fishing-line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: مسل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 msgid "And_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: الوسط من الثلاثة [وهو على موضع -#. الكعب] -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: الوسط من هذه الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: الوسط من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 1686 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 #. Greek (Almagest) name for HIP 1686 #. Greek (Almagest) name for HIP 5310 #. Greek (Almagest) name for HIP 15110 @@ -5346,15 +3272,15 @@ msgstr "" msgid "The middle one of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: حوت_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 msgid "Psc_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: التالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2548 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 #. Greek (Almagest) name for HIP 2548 #. Greek (Almagest) name for HIP 42527 #. Greek (Almagest) name for HIP 45038 @@ -5364,33 +3290,33 @@ msgstr "" msgid "The one to the rear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: كرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "Cas_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599, native: الذي فوق قائمة المنبر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2599 msgid "The star above the post of the chair" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: مسل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 msgid "And_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912, native: الذي في المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2912 #. Greek (Almagest) name for HIP 2912 msgid "The star in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: كرس_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 msgid "Cas_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: الذي على الرأس -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الذي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 2920 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 #. Greek (Almagest) name for HIP 2920 #. Greek (Almagest) name for HIP 13531 #. Greek (Almagest) name for HIP 33345 @@ -5400,128 +3326,125 @@ msgstr "" msgid "The star on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: مسل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 msgid "And_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031, native: الذي في المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: الذي في المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3031 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 #. Greek (Almagest) name for HIP 3031 #. Greek (Almagest) name for HIP 106278 msgid "The star in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: مسل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 msgid "And_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092, native: الذي فيما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3092 #. Greek (Almagest) name for HIP 3092 msgid "The star in the place between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: كرس_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 msgid "Cas_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3179 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 #. Greek (Almagest) name for HIP 3179 #. Greek (Almagest) name for HIP 60189 #. Greek (Almagest) name for HIP 100453 msgid "The star in the breast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: قيط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "Cet_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الذي على طرف الشعبة الجنوبية من -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 #. Greek (Almagest) name for HIP 3419 msgid "The one on the end of the southern tail-fin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419, native: الضفدع الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3419 msgid "The second frog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: قيط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 msgid "Cet_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 #. Greek (Almagest) name for HIP 3436 #. Greek (Almagest) name for HIP 11783 msgid "The southernmost one on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: قيط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 msgid "Cet_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455, native: الشمالي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 #. Greek (Almagest) name for HIP 3455 #. Greek (Almagest) name for HIP 101958 msgid "The northernmost one on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: مسل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 msgid "And_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: الذي على العضد اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3693 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 #. Greek (Almagest) name for HIP 3693 #. Greek (Almagest) name for HIP 5542 #. Greek (Almagest) name for HIP 85693 msgid "The star on the left upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: حوت_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "Psc_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786, native: المتقدم من الثلاثة التي من -#. بعدهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3786 msgid "The most advanced of the three following stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: كرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 msgid "Cas_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو -#. على المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3821 #. Greek (Almagest) name for HIP 3821 msgid "The one north of that, on the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: قيط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 msgid "Cet_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849, native: الجنوبي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 #. Greek (Almagest) name for HIP 3849 #. Greek (Almagest) name for HIP 12770 msgid "The southernmost one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: مسل_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 msgid "And_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: الشمالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: الشمالي منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: الشمالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 #. Greek (Almagest) name for HIP 3881 #. Greek (Almagest) name for HIP 8645 #. Greek (Almagest) name for HIP 70755 @@ -5531,17 +3454,17 @@ msgstr "" msgid "The northernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: حوت_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 msgid "Psc_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: المتقدم من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: المتقدم من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3885 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 #. Greek (Almagest) name for HIP 3885 #. Greek (Almagest) name for HIP 17351 #. Greek (Almagest) name for HIP 19587 @@ -5552,39 +3475,38 @@ msgstr "" msgid "The most advanced of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: قيط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "Cet_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909, native: الشمالي من الضلع التالي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 3909 msgid "" "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section " "next to the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: حوت_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 msgid "Psc_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4366 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 #. Greek (Almagest) name for HIP 4366 #. Greek (Almagest) name for HIP 4436 #. Greek (Almagest) name for HIP 4906 @@ -5606,28 +3528,28 @@ msgstr "" msgid "The middle one of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: كرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "Cas_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427, native: الذي فوق الكرسي على الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4427 msgid "The star over the chair, just over the thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436, native: مسل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4436 msgid "And_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: مسل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 msgid "And_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: الذي على المرفق الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: الذي على المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4463 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 #. Greek (Almagest) name for HIP 4463 #. Greek (Almagest) name for HIP 14668 #. Greek (Almagest) name for HIP 23416 @@ -5637,57 +3559,54 @@ msgstr "" msgid "The star on the left elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: حوت_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "Psc_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510, native: التالي من الثلاثة الصغار التي -#. في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4510 msgid "The rearmost of the three small stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906, native: حوت_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 4906 msgid "Psc_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: حوت_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "Psc_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5131 msgid "" "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following " "[i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310, native: حوت_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5310 msgid "Psc_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: حوت_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "Psc_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346, native: الشمالي من الاثنين الصغيرين -#. اللذين تحتها في العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5346 msgid "The northernmost of the two small stars under these, in the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: قيط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 msgid "Cet_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5364 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 #. Greek (Almagest) name for HIP 5364 #. Greek (Almagest) name for HIP 20042 #. Greek (Almagest) name for HIP 21444 @@ -5701,15 +3620,15 @@ msgstr "" msgid "The more advanced of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: مسل_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 msgid "And_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: الذي على الركبة اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: الذي على الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5434 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 #. Greek (Almagest) name for HIP 5434 #. Greek (Almagest) name for HIP 19860 #. Greek (Almagest) name for HIP 47723 @@ -5718,43 +3637,42 @@ msgstr "" msgid "The star on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: مسل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "And_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: الجنوبي من الثلاثة التي فوق -#. الميزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "The southernmost of the three stars over the girdle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5447 msgid "Abdomen of the fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: حوت_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 msgid "Psc_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: التالي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: التالي من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5454 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 #. Greek (Almagest) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5737 #. Greek (Almagest) name for HIP 8833 @@ -5776,425 +3694,408 @@ msgstr "" msgid "The rearmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542, native: كرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5542 msgid "Cas_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: حوت_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "Psc_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544, native: أميل الاثنين اللذين في فم -#. السمكة التالية إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5544 msgid "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: حوت_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 msgid "Psc_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571, native: الذي في الشوكة التالية التي -#. بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5571 #. Greek (Almagest) name for HIP 5454 msgid "The star in the rear spine, near the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586, native: حوت_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5586 msgid "Psc_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737, native: حوت_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5737 msgid "Psc_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742, native: حوت_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 5742 msgid "Psc_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061, native: حوت_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6061 msgid "Psc_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: حوت_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "Psc_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193, native: أميل الاثنين اللذين في البطن -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6193 msgid "The northernmost of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: كرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 msgid "Cas_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242, native: الذي تحت المرفق الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6242 #. Greek (Almagest) name for HIP 6242 msgid "The star below the left elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: قيط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "Cet_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537, native: التالي من اللذين عند أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6537 msgid "The rearmost of the two stars by the section next to the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: كرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 msgid "Cas_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686, native: الذي في الركبتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6686 #. Greek (Almagest) name for HIP 6686 msgid "The star in the knees" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: حوت_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "Psc_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706, native: الشمالي من الثلاثة وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6706 msgid "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: مسل_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "And_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999, native: أميل الاثنين اللذين في السرما -#. إلى الشمال وهو على طرف الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 6999 msgid "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: حوت_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "Psc_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7007 msgid "The most advanced of the three stars after the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097, native: حوت_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7097 msgid "Psc_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: مسل_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "And_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513, native: أميل الاثنين اللذين على مأبض -#. الركبة اليسرى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7513 msgid "The northernmost of the two stars on the left knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: حوت_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "Psc_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535, native: الجنوبي من الثلاثة المتوالية -#. التي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7535 msgid "The southernmost of the three stars following after that" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: مسل_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 msgid "And_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7607 #. Greek (Almagest) name for HIP 7607 msgid "The one south of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719, native: مسل_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7719 msgid "And_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818, native: مسل_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7818 msgid "And_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884, native: حوت_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 7884 msgid "Psc_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: مسل_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 msgid "And_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068, native: الذي في الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8068 #. Greek (Almagest) name for HIP 8068 msgid "The star in the right foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: قيط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "Cet_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102, native: الوسط من الثلاثة التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8102 msgid "The midmost of the three stars in the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: حوت_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "Psc_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198, native: الأول إذا عددت من العقدة التي -#. في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8198 msgid "" "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern " "fishing-line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645, native: قيط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8645 msgid "Cet_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: ثلث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 msgid "Tri_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796, native: الذي على رأس المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8796 #. Greek (Almagest) name for HIP 8796 msgid "The star in the apex of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: حمل_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "Ari_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القرن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8832 msgid "The more advanced of the two stars on the horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833, native: حوت_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8833 msgid "Psc_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: كرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 msgid "Cas_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886, native: الذي على الساق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8886 #. Greek (Almagest) name for HIP 8886 msgid "The star on the lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903, native: حمل_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 8903 msgid "Ari_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: حمل_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 msgid "Ari_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110, native: الذي على الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9110 #. Greek (Almagest) name for HIP 9110 msgid "The star on the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347, native: قيط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9347 msgid "Cet_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: حوت_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "Psc_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487, native: الذي على عقد الخيطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9487 msgid "The star on the knot joining the two fishing-lines" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: مسل_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "And_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: الذي فوق الرجل اليسرى وهو -#. العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The star over the left foot: called the caracal" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640, native: عناق الأرض (الرواية الأولى) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9640 msgid "The caracal (first narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: حمل_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "Ari_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الذي فوق الرأس وهو الذي قال -#. ابرخس إنه على الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 #. Greek (Almagest) name for HIP 9884 msgid "" "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884, native: الناطح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 9884 msgid "The butting [horn]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: ثلث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "Tri_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. قاعدته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10064 msgid "The most advanced of the three on the base" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: حمل_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "Ari_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306, native: أميل الاثنين اللذين على الخطم -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10306 msgid "The northernmost of the two stars on the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: قيط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 msgid "Cet_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324, native: المتقدم لهذا وكأنه على العرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10324 #. Greek (Almagest) name for HIP 10324 msgid "The one in advance of these, about on the mane" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644, native: ثلث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10644 msgid "Tri_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670, native: ثلث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10670 msgid "Tri_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732, native: حمل_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 10732 msgid "Ari_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: قيط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "Cet_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11345 msgid "" "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: قيط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 msgid "Cet_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484, native: الذي على الحاجب والعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11484 #. Greek (Almagest) name for HIP 12093 msgid "The star on the eyebrow and the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: كرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 msgid "Cas_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569, native: الذي على طرف الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11569 #. Greek (Almagest) name for HIP 11569 msgid "The star on the end of the leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: دبص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 msgid "UMi_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767, native: الذي على طرف الذنب وهو الجدي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11767 #. The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic. msgid "The star on the end of the tail: it is the Kid" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783, native: قيط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 11783 msgid "Cet_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: حمل_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 msgid "Ari_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332, native: الذي على القطن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: الذي على القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12332 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 #. Greek (Almagest) name for HIP 12332 #. Greek (Almagest) name for HIP 27288 msgid "The star on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: قيط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "Cet_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387, native: المتقدم من الثلاثة وهو على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12387 msgid "The most advanced of the three, on the cheek" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: قيط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 msgid "Cet_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390, native: الشمالي من الضلع التالي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: أميل الاثنين الذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12390 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 #. Greek (Almagest) name for HIP 12390 #. Greek (Almagest) name for HIP 20250 #. Greek (Almagest) name for HIP 102532 msgid "The northernmost one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: نهر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 msgid "Eri_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444, native: المتقدم من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12444 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "The most advanced of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489, native: حمل_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12489 msgid "Ari_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: قيط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 msgid "Cet_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706, native: الوسط منها وهو في وسط الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12706 #. Greek (Almagest) name for HIP 12706 msgid "The middle one, in the middle of the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: حمل_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 msgid "Ari_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719, native: الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12719 #. Greek (Almagest) name for HIP 12719 msgid "The middle one of these three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770, native: قيط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12770 msgid "Cet_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: برش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 msgid "Per_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: الذي على المنكب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: الذي على المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12777 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 #. Greek (Almagest) name for HIP 12777 #. Greek (Almagest) name for HIP 25336 #. Greek (Almagest) name for HIP 71075 @@ -6204,72 +4105,68 @@ msgstr "" msgid "The star on the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: قيط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 msgid "Cet_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الشعر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12828 #. Greek (Almagest) name for HIP 11484 msgid "The one to the north of this, about on the hair" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: حمل_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 msgid "Ari_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832, native: الذي على القدم المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12832 #. Greek (Almagest) name for HIP 12828 msgid "The star on the hind hoof" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: نهر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "Eri_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843, native: الذي في رجعة النهر وهو يماس -#. صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 12843 msgid "" "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: حمل_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "Ari_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061, native: أميل الثلاثة الباقية الاخفى -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13061 msgid "The northernmost of the other three, fainter stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: حمل_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "Ari_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209, native: التالي النيِّر من الأربعة التي -#. فوق القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13209 msgid "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: برش_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 msgid "Per_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254, native: المتقدم للذي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13254 #. Greek (Almagest) name for HIP 13254 msgid "The star in advance of those in the Gorgon-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: برش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 msgid "Per_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268, native: الذي على طرف المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: الذي على المرفق الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: الذي على المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13268 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 #. Greek (Almagest) name for HIP 13268 #. Greek (Almagest) name for HIP 27673 #. Greek (Almagest) name for HIP 28614 @@ -6279,17 +4176,17 @@ msgstr "" msgid "The star on the right elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: نهر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 msgid "Eri_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: التالي لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13288 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 #. Greek (Almagest) name for HIP 13288 #. Greek (Almagest) name for HIP 14817 #. Greek (Almagest) name for HIP 26640 @@ -6300,26 +4197,26 @@ msgstr "" msgid "The one to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: حمل_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "Ari_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327, native: الذي فوق المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13327 msgid "The star over the knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531, native: برش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13531 msgid "Per_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: نهر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 msgid "Eri_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: المتقدم لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: المتقدم أيضاً لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: المتقدم لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13701 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 #. Greek (Almagest) name for HIP 13701 #. Greek (Almagest) name for HIP 17378 #. Greek (Almagest) name for HIP 25861 @@ -6327,77 +4224,75 @@ msgstr "" msgid "The one in advance again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: حمل_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 msgid "Ari_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702, native: الذي في الفخذ المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13702 #. Greek (Almagest) name for HIP 13702 msgid "The star in the back of the thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: نهر_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "Eri_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847, native: النيِّر الذي هو آخر النهر وهو -#. الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13847 msgid "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: برش_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 msgid "Per_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879, native: المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13879 #. Greek (Almagest) name for HIP 13879 msgid "The remaining one, yet again in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: حمل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "Ari_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914, native: الذي على منشأ الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13914 msgid "The star on the place where the fatty tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: قيط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 msgid "Cet_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954, native: الذي على طرف المنخر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: الذي على طرف المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 13954 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 #. Greek (Almagest) name for HIP 13954 #. Greek (Almagest) name for HIP 46146 msgid "The star on the tip of the nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: قيط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "Cet_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135, native: التالي من الثلاثة التي في -#. الخطم وهو على طرف اللحى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14135 msgid "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: نهر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "Eri_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146, native: المتقدم من الثلاثة المتوالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14146 msgid "The most advanced of the next consecutive three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: نهر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 msgid "Eri_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: المتقدم لهذا -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: المتقدم لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14293 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 #. Greek (Almagest) name for HIP 14293 #. Greek (Almagest) name for HIP 17593 #. Greek (Almagest) name for HIP 26126 @@ -6405,15 +4300,15 @@ msgstr "" msgid "The one in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: برش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 msgid "Per_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: الذي على المنكب الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: الذي على المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14328 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 #. Greek (Almagest) name for HIP 14328 #. Greek (Almagest) name for HIP 28360 #. Greek (Almagest) name for HIP 68933 @@ -6422,277 +4317,268 @@ msgstr "" msgid "The star on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: برش_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 msgid "Per_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354, native: المتقدم للنيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14354 #. Greek (Almagest) name for HIP 14354 msgid "The one in advance of the bright star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: برش_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "Per_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: النيِّر من التي في رأس الغول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The bright one of the stars in the Gorgon-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576, native: عناق الأرض (الرواية الثانية) +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14576 msgid "The caracal (second narrative)" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: برش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 msgid "Per_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632, native: الذي على ما بين المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14632 #. Greek (Almagest) name for HIP 14632 msgid "The star on the place between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668, native: برش_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14668 msgid "Per_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817, native: برش_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14817 msgid "Per_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: حمل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "Ari_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الألية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 14838 msgid "The most advanced of the three stars in the fatty tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110, native: حمل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15110 msgid "Ari_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: نهر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "Eri_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197, native: التالي على ذلك المثال من -#. الأربعة التي في المسافة التالية لهذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15197 msgid "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474, native: نهر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15474 msgid "Eri_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737, native: حمل_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15737 msgid "Ari_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: برش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 msgid "Per_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: النيِّر الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Greek (Almagest) name for HIP 15863 msgid "The bright star in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863, native: المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15863 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: ثور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "Tau_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900, native: أبعد الأربعة في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 15900 msgid "The southernmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: ثور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 msgid "Tau_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083, native: الطرف الشمالي من الضلع المتقدم -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16083 #. Greek (Almagest) name for HIP 16083 msgid "The one close again to the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: ثور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 msgid "Tau_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322, native: الذي بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16322 #. Greek (Almagest) name for HIP 16322 msgid "The one close by this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: برش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "Per_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المتقدم من الثلاثة التي بعده -#. في هذا الجنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 msgid "The most advanced of the three stars next to the one in the side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16335 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Bend of the hand [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: ثور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "Tau_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369, native: الشمالي من الأربعة التي في -#. موضع القطع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16369 msgid "The northernmost of the four stars in the cut-off" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537, native: نهر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16537 msgid "Eri_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611, native: نهر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16611 msgid "Eri_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: برش_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 msgid "Per_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16826 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: ثور_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "Tau_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852, native: الذي تحت الرجل اليمنى والكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 16852 msgid "The star under the right foot and the ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351, native: نهر_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17351 msgid "Eri_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358, native: برش_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17358 msgid "Per_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378, native: نهر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17378 msgid "Eri_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: برش_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 msgid "Per_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448, native: الذي على العقب الأيسر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: الذي على العقب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17448 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 #. Greek (Almagest) name for HIP 17448 #. Greek (Almagest) name for HIP 80975 msgid "The star on the left heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: ثور_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 msgid "Tau_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499, native: الطرف الأميل إلى الجنوب من -#. الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17499 #. Greek (Almagest) name for HIP 17608 msgid "The southern end of the advance side [of the Pleiades]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: برش_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 msgid "Per_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529, native: الذي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17529 #. Greek (Almagest) name for HIP 17529 msgid "The star in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: ثور_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 msgid "Tau_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573, native: الذي بعد هذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17573 #. Greek (Almagest) name for HIP 17531 msgid "The Pleiades: the northern end of the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593, native: نهر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17593 msgid "Eri_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: نهر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "Eri_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651, native: الشمالي من الضلع المتقدم من -#. الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17651 msgid "" "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming " "a trapezium" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: ثور_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 msgid "Tau_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702, native: الطرف التالي من الثريا وهو -#. أضيق موضع فيها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17702 #. Greek (Almagest) name for HIP 17847 msgid "The rearmost and narrowest end of the Pleiades" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: نهر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 msgid "Eri_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17717 #. Greek (Almagest) name for HIP 17717 msgid "The southernmost on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: ثور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "Tau_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771, native: التالي لهذا وهو على الكتف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17771 msgid "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: نهر_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 msgid "Eri_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: الوسط منها -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: الوسط منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17797 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 #. Greek (Almagest) name for HIP 17874 #. Greek (Almagest) name for HIP 26235 #. Greek (Almagest) name for HIP 26311 @@ -6713,55 +4599,52 @@ msgstr "" msgid "The middle one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: ثور_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 msgid "Tau_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847, native: الخارج الصغير من ناحية الشمال -#. من الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17847 #. Greek (Almagest) name for HIP 17954 msgid "The small star outside the Pleiades, towards the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: نهر_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "Eri_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 17874 msgid "The rearmost of the three stars in the next interval" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: نهر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 msgid "Eri_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216, native: المتقدم من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18216 #. Greek (Almagest) name for HIP 18216 msgid "The more advanced one on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: برش_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 msgid "Per_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246, native: التالي لهذا، وهو على طرف الرجل -#. اليُسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18246 #. Greek (Almagest) name for HIP 18246 msgid "The one to the rear of this, on the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: برش_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 msgid "Per_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: الذي على الركبة اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18532 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 #. Greek (Almagest) name for HIP 18532 #. Greek (Almagest) name for HIP 21589 #. Greek (Almagest) name for HIP 46853 @@ -6772,853 +4655,812 @@ msgstr "" msgid "The star on the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: نهر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 msgid "Eri_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543, native: التالي من الأربعة التي في -#. المسافة التي تتبع ذلك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18543 #. Greek (Almagest) name for HIP 18543 msgid "The rearmost of the four stars in the next interval" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: برش_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 msgid "Per_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: الذي على الساق اليسرى -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: الذي على الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 #. Greek (Almagest) name for HIP 18614 #. Greek (Almagest) name for HIP 21402 msgid "The star on the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614, native: المنكب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18614 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The shoulder [of Al-Thurayya]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: نهر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "Eri_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673, native: التالي منها وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18673 msgid "The last of the four, the rear one on that side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: ثور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 msgid "Tau_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724, native: الذي في الصدر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18724 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 #. Greek (Almagest) name for HIP 18724 #. Greek (Almagest) name for HIP 108917 msgid "The star in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: ثور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 msgid "Tau_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 18907 #. Greek (Almagest) name for HIP 18907 msgid "The star on the right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: ثور_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "Tau_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038, native: المتقدم من الاثنين الصغيرين -#. اللذين في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19038 msgid "The more advanced of the two small stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: برش_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 msgid "Per_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167, native: المتقدم لهذا وهو فوق الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19167 #. Greek (Almagest) name for HIP 19167 msgid "The one in advance of this, over the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: ثور_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 msgid "Tau_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19205 #. Greek (Almagest) name for HIP 19205 msgid "The northernmost star on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: برش_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "Per_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. مأبض الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19343 msgid "The more advanced of the two stars above the bend in the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: ثور_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "Tau_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19513 msgid "" "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the " "quadrilateral in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587, native: نهر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19587 msgid "Eri_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: برش_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 msgid "Per_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811, native: الذي في ناحية المشرق عن الذي -#. في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19811 #. Greek (Almagest) name for HIP 19811 msgid "The star to the east of the one on the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: برش_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 msgid "Per_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812, native: التالي في هذا المأبض نفسه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19812 #. Greek (Almagest) name for HIP 19812 msgid "The rearmost of them, just over the bend in the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849, native: نهر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19849 msgid "Eri_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860, native: ثور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19860 msgid "Tau_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: برش_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 msgid "Per_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949, native: الذي في ناحية الشمال عن الذي -#. في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19949 #. Greek (Almagest) name for HIP 19949 msgid "The star to the north of the one in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990, native: ثور_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 19990 msgid "Tau_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042, native: نهر_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20042 msgid "Eri_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: برش_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 msgid "Per_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070, native: الذي في الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20070 #. Greek (Almagest) name for HIP 20070 msgid "The star in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: ثور_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "Tau_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205, native: الذي على المنخر من التي على -#. الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20205 msgid "" "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek " "letter Λ" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250, native: ثور_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20250 msgid "Tau_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: برش_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 msgid "Per_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354, native: الذي على عضلة الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20354 #. Greek (Almagest) name for HIP 20354 msgid "The star on the right calf" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: ثور_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 msgid "Tau_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: أميلهما إلى الجنوب من الضلع -#. التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20430 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 #. Greek (Almagest) name for HIP 20430 #. Greek (Almagest) name for HIP 65581 msgid "The southernmost star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: ثور_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "Tau_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455, native: الذي بين هذا وبين العين -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20455 msgid "The one between the latter and the northern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: نهر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "Eri_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507, native: التالي من الثلاثة التي بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20507 msgid "The rearmost of the three stars after this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: نهر_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "Eri_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين من بعد المنعرج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20535 msgid "The rearmost of the next two stars after the bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635, native: ثور_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20635 msgid "Tau_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: ثور_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "Tau_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الأذن الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20711 msgid "The northernmost of the two stars close together in the northern ear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: ثور_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "Tau_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885, native: الذي بين ذلك بعينه وبين العين -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20885 msgid "The one between that latter itself and the southern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: ثور_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 msgid "Tau_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889, native: الباقي وهو على العين الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 20889 #. Greek (Almagest) name for HIP 20889 msgid "The remaining one, on the northern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: نهر_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "Eri_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248, native: الشمالي من الاثنين المقترنين -#. النائيين نحو المشرق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21248 msgid "" "The northernmost of the two stars close together at some distance to the " "east" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393, native: نهر_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21393 msgid "Eri_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402, native: ثور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21402 msgid "Tau_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: ثور_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "Tau_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي -#. من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "" "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', " "the reddish one on the southern eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: تابع النجم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "The follower of Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 #. Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring #. to the shape of the Hyades msgid "Al-Mijdah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: التابع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The follower" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21421 msgid "The special camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444, native: نهر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21444 msgid "Eri_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: برش_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 msgid "Per_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476, native: الذي على الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21476 #. Greek (Almagest) name for HIP 21476 msgid "The star on the right ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589, native: ثور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21589 msgid "Tau_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: ثور_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 msgid "Tau_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881, native: الذي على منبت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 21881 #. Greek (Almagest) name for HIP 21881 msgid "The star on the place where the northern horn joins [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: نهر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "Eri_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109, native: التالي من الاثنين أيضاً -#. المتواليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22109 msgid "The rearmost of the next two in order again" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: جبا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "Ori_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449, native: السادس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22449 msgid "The sixth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: جبا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "Ori_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509, native: الخامس من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22509 msgid "The fifth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: جبا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "Ori_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549, native: السابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22549 msgid "The seventh from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: ثور_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 msgid "Tau_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565, native: الذي على منشأ القرن والأذن -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22565 #. Greek (Almagest) name for HIP 22565 msgid "" "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701, native: نهر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22701 msgid "Eri_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: جبا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "Ori_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797, native: الثامن من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22797 msgid "The eighth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: جبا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "Ori_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845, native: الرابع من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22845 msgid "The fourth from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: جبا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "Ori_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957, native: الثالث من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 22957 msgid "The third from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: أعن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 msgid "Aur_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015, native: الذي على الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23015 #. Greek (Almagest) name for HIP 23015 msgid "The star on the left ankle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: جبا_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 msgid "Ori_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123, native: الباقي الذي في الجلد وهو -#. أميلها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23123 #. Greek (Almagest) name for HIP 23123 msgid "The last and southernmost of those in the pelt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: نهر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "Eri_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364, native: التالي من الاثنين المتواليين -#. اللذين بعد هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23364 msgid "The rearmost of the two stars next in order after this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: أعن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 msgid "Aur_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416, native: العنز -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العنز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23416 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Belarusian constellation, native: Kaza, english: The Goat msgid "The Goat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: أعن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 msgid "Aur_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453, native: المتقدم منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23453 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 #. Greek (Almagest) name for HIP 23453 #. Greek (Almagest) name for HIP 85696 msgid "The more advanced of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: ثور_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "Tau_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497, native: المتقدم من الثلاثة التي فوق -#. القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23497 msgid "The most advanced of the three stars over the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: جبا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "Ori_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607, native: الثاني من أبعدها في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23607 msgid "The second from the northernmost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: رنب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 msgid "Lep_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685, native: الذي على القدم اليسرى من -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23685 #. Greek (Almagest) name for HIP 23685 msgid "The star on the left front foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: أعن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 msgid "Aur_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767, native: التالي من الاثنين اللذين على -#. المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23767 #. kids here are the baby goats msgid "" "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two " "kids'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: ثور_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "Tau_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835, native: أميل الاثنين اللذين على القرن -#. الجنوبي إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23835 msgid "The southernmost of the two stars on the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: ثور_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 msgid "Tau_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871, native: أميلهما إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23871 #. Greek (Almagest) name for HIP 23871 msgid "The northernmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: نهر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 msgid "Eri_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23875 #. Greek (Almagest) name for HIP 23875 msgid "The one north of this, in the curve near the shin of Orion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: نهر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "Eri_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972, native: الذي من بعد الذي في قدم الجبار -#. على مبدأ النهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 23972 msgid "" "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: جبا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "Ori_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010, native: أبعد التسعة في الجلد اللابس -#. لليد اليسرى في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24010 msgid "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: رنب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "Lep_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24244 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the " "ears" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: رنب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "Lep_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305, native: الذي في الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24305 msgid "The star in the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: رنب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 msgid "Lep_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327, native: الجنوبي من الضلع المتقدم -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: الجنوبي من الضلع المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24327 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 #. Greek (Almagest) name for HIP 24327 #. Greek (Almagest) name for HIP 66098 msgid "The southern star on the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: جبا_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 msgid "Ori_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: النيِّر الذي في القدم اليسرى -#. وهو مشترك له وللماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Greek (Almagest) name for HIP 24436 msgid "" "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water " "[of Eridanus]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Leg of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: راعي الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shepherd of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24436 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336, native: الناجذ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25336 #. Al-Najidh is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25336 #. This is a proper name msgid "Al-Najidh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: أعن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "Aur_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: الذي على المنكب الأيسر، وهو -#. العيوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya Watcher" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: عيوق الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya msgid "Ayyuq Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608, native: العناز +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24608 msgid "The goats owner" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: جبا_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 msgid "Ori_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو فوق الكعب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24674 #. Greek (Almagest) name for HIP 24674 msgid "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822, native: ثور_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24822 msgid "Tau_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: رنب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 msgid "Lep_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845, native: الجنوبي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24845 #. Greek (Almagest) name for HIP 24845 msgid "The southern star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: رنب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 msgid "Lep_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873, native: الشمالي من الضلع التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 24873 #. Greek (Almagest) name for HIP 24873 msgid "The northern star on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: جبا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "Ori_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142, native: الباقي وهو المتقدم من الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25142 msgid "The last and most advanced of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: جبا_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 msgid "Ori_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247, native: الذي تحت العقب الأيسر من خارج +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25247 #. Greek (Almagest) name for HIP 25247 msgid "The star under the left heel, outside" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: جبا_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 msgid "Ori_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281, native: الذي عند مقبض السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25281 #. Greek (Almagest) name for HIP 25281 msgid "The star near the handle of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: جبا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 msgid "Ori_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336, native: المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25336 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: المرزم +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Mirzam is a proper name msgid "Al-Mirzam" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: أعن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Aur_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على الكعب الأيمن وهو -#. المشترك له وللقرن الشمالي من الثور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern " "horn of Taurus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: ثور_* +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "Tau_*" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428, native: الذي على طرف القرن الشمالي هو -#. الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25428 msgid "" "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on " "the right foot of Auriga" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473, native: جبا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25473 msgid "Ori_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539, native: ثور_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25539 msgid "Tau_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: أعن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 msgid "Aur_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال -#. وكأنه على الحرقفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25541 #. Greek (Almagest) name for HIP 25541 msgid "The one north again of this, on the buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: رنب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 msgid "Lep_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606, native: الذي تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25606 #. Greek (Almagest) name for HIP 25606 msgid "The star under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: جبا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 msgid "Ori_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813, native: التالي الذي تحت هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25813 #. Greek (Almagest) name for HIP 25813 msgid "The one under this to the rear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: كلك_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 msgid "CMa_a_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب من -#. الذي قبله +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25859 #. Greek (Almagest) name for HIP 25859 msgid "The last star, to the south of the above" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923, native: جبا_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25923 msgid "Ori_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: جبا_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "Ori_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25930 msgid "The most advanced of the three stars on the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: ثور_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "Tau_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945, native: أميل الاثنين اللذين تحت طرف -#. القرن الجنوبي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25945 msgid "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950, native: ثور_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25950 msgid "Tau_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: أعن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 msgid "Aur_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984, native: الذي في ناحية الشمال في -#. اللفافة على الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25984 #. Greek (Almagest) name for HIP 25984 msgid "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: رنب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 msgid "Lep_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985, native: الذي في وسط البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 25985 #. Greek (Almagest) name for HIP 25985 msgid "The star in the middle of the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126, native: جبا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26126 msgid "Ori_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: جبا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "Ori_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207, native: السحابي الذي في رأس الجوزاء -#. وهو الثلاثة المتقاربة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26207 msgid "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221, native: جبا_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26221 msgid "Ori_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: جبا_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "Ori_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237, native: الشمالي من الثلاثة المجتمعة -#. التي على طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26237 msgid "" "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: جبا_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 msgid "Ori_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: الجنوبي من الثلاثة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: أميل الثلاثة إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26241 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 #. Greek (Almagest) name for HIP 26241 #. Greek (Almagest) name for HIP 42312 #. Greek (Almagest) name for HIP 78265 @@ -7628,178 +5470,168 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: ثور_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "Tau_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248, native: المتقدم من الخمسة التالية التي -#. تحت القرن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26248 msgid "The most advanced of the next five stars under the northern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311, native: جبا_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26311 msgid "Ori_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: ثور_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 msgid "Tau_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451, native: الذي على طرف القرن الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26451 #. Greek (Almagest) name for HIP 26451 msgid "The star on the tip of the southern horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: جبا_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "Ori_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. طرف السيف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26563 msgid "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: جبا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "Ori_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594, native: التالي من الأربعة التي كأنها -#. على خط مستقيم على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26594 msgid "" "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634, native: كلك_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26634 msgid "CMa_a_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640, native: ثور_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26640 msgid "Tau_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727, native: جبا_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 26727 msgid "Ori_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072, native: رنب_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27072 msgid "Lep_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: كلك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "CMa_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27204 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west " "of the [above] four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288, native: رنب_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27288 msgid "Lep_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: جبا_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 msgid "Ori_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366, native: الذي تحت الركبة اليمنى التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27366 #. Greek (Almagest) name for HIP 27366 msgid "The star under the right, rear knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: ثور_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 msgid "Tau_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27468 #. Greek (Almagest) name for HIP 27468 msgid "The one to the rear again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: كلك_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "CMa_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628, native: التالي من الاثنين اللذين تحت -#. هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27628 msgid "The rearmost of the two bright stars under these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: رنب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "Lep_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654, native: أميل الاثنين اللذين في الرجلين -#. المؤخرتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27654 msgid "The northernmost of the two stars in the hind legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673, native: أعن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27673 msgid "Aur_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810, native: كلك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27810 msgid "CMa_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: ثور_خ_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "Tau_a_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830, native: أميل الاثنين التاليين الباقيين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27830 msgid "The northernmost of the remaining, rearmost two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: جبا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "Ori_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27913 msgid "The more advanced of the two stars in the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أعن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 msgid "Aur_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27949 #. Greek (Almagest) name for HIP 27949 msgid "The northernmost [of these], over the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: جبا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 msgid "Ori_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: النيِّر الذي على المنكب الأيمن -#. وهو يضرب إلى الخوصي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Greek (Almagest) name for HIP 27989 msgid "The bright, reddish star on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Shoulder of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989, native: يد الجوزاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion msgid "Hand of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: رنب_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 msgid "Lep_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: الذي على طرف الذنب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28103 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 #. Greek (Almagest) name for HIP 28103 #. Greek (Almagest) name for HIP 68895 #. Greek (Almagest) name for HIP 92946 @@ -7807,608 +5639,571 @@ msgstr "" msgid "The star on the tip of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199, native: كلك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28199 msgid "CMa_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: ثور_خ_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 msgid "Tau_a_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: أميل هذين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28237 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 #. Greek (Almagest) name for HIP 28237 #. Greek (Almagest) name for HIP 42911 msgid "The southernmost of these two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: سفن_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "Arg_42" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان الشمالي المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28328 msgid "" "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أعن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 msgid "Aur_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358, native: أميل الاثنين اللذين على الرأس -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28358 #. Greek (Almagest) name for HIP 28358 msgid "The southernmost of the two on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360, native: أعن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28360 msgid "Aur_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: أعن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 msgid "Aur_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380, native: الذي على المعصم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28380 #. Greek (Almagest) name for HIP 28380 msgid "The star on the right wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614, native: جبا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28614 msgid "Ori_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716, native: جبا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28716 msgid "Ori_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: توم_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "Gem_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734, native: المتقدم لما قدام رجل التوأم -#. المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 28734 msgid "" "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: كلك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "CMa_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034, native: أبعد الأربعة التي كأنها على خط -#. مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29034 msgid "" "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind " "legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: جبا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 msgid "Ori_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038, native: المتقدم من الضلع الجنوبي -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: المتقدم من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29038 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 #. Greek (Almagest) name for HIP 29038 #. Greek (Almagest) name for HIP 98162 msgid "The advance star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: جبا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "Ori_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426, native: التالي المضعف الجنوبي من ذي -#. الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29426 msgid "" "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right" " hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: جبا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 msgid "Ori_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434, native: المتقدم من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29434 #. Greek (Almagest) name for HIP 29434 msgid "The advance one on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: توم_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "Gem_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655, native: الذي على قدام الرجل [اليسرى] -#. من التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29655 msgid "The star in front of the left foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: توم_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 msgid "Gem_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696, native: النيِّر المتقدم للركبة -#. المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29696 #. Greek (Almagest) name for HIP 29696 msgid "The bright star in advance of the advance knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: جبا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 msgid "Ori_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704, native: التالي من الضلع الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29704 #. Greek (Almagest) name for HIP 29704 msgid "The rear one on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: جبا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 msgid "Ori_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: الذي على الساعد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: الذي على الساعد الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29800 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 #. Greek (Almagest) name for HIP 29800 #. Greek (Almagest) name for HIP 71352 msgid "The star on the right forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: كلك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 msgid "CMa_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807, native: الذي هو أميل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 29807 #. Greek (Almagest) name for HIP 29807 msgid "The one north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: كلك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 msgid "CMa_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122, native: الذي على طرف هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30122 #. Greek (Almagest) name for HIP 30122 msgid "The star on the end of the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: كلك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 msgid "CMa_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: الذي هو أميل إلى الشمال من هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30277 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 #. Greek (Almagest) name for HIP 30277 msgid "The one north again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: كلك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "CMa_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الذي على طرف الرجل المتقدمة -#. المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder msgid "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa #. is the Arabic proper name of Sirius msgid "The Mirzam of the Shi'raa" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324, native: الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30324 msgid "The dog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: توم_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 msgid "Gem_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343, native: التالي لهذا على هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30343 #. Greek (Almagest) name for HIP 30343 msgid "The one to the rear of this on the same foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: سفن_٤٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 msgid "Arg_44" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30438 #. Suhayl is the Arabic proper name of Canopus msgid "" "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called " "Canopus, and it is Suhayl" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: كلك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "CMa_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788, native: التالي من الأربعة وهو أبعدها -#. في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30788 msgid "The last and northernmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: توم_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 msgid "Gem_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 30883 #. Greek (Almagest) name for HIP 30883 msgid "The star on the right foot of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: كلك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "CMa_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31125 msgid "The more advanced of the two stars in the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416, native: كلك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31416 msgid "CMa_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592, native: كلك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31592 msgid "CMa_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: توم_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 msgid "Gem_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681, native: الذي على القدم اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31681 #. Greek (Almagest) name for HIP 31681 msgid "The star on the left foot of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685, native: سفن_٤٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31685 msgid "Arg_43" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: كلك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "CMa_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 31700 msgid "The northernmost of the two stars on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: توم_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 msgid "Gem_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246, native: الذي على الركبة اليسرى من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32246 #. Greek (Almagest) name for HIP 32246 msgid "The star on the left knee of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: كلك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 msgid "CMa_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349, native: الذي على الفم وهو في غاية -#. الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32349 #. Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius msgid "" "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and" " 'Southern or crossing Shi'raa'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: توم_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 msgid "Gem_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362, native: الذي على القدم اليمنى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32362 #. Greek (Almagest) name for HIP 32362 msgid "The star on the right foot of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: كلك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 msgid "CMa_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759, native: الذي على المأبض من الرجل -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32759 #. Greek (Almagest) name for HIP 32759 msgid "The star on the joint of the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: سفن_٤٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 msgid "Arg_45" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32768 #. Greek (Almagest) name for HIP 32768 msgid "The other, rearmost star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: توم_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 msgid "Gem_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921, native: المتقدم للركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 32921 #. Greek (Almagest) name for HIP 32921 msgid "The star in advance of the left knee of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: توم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 msgid "Gem_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018, native: الذي على الساعد الأيسر من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33018 #. Greek (Almagest) name for HIP 33018 msgid "The star in the left forearm of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152, native: كلك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33152 msgid "CMa_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: كلك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 msgid "CMa_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160, native: الذي على الأذنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33160 #. Greek (Almagest) name for HIP 33160 msgid "The star on the ears" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: كلك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 msgid "CMa_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302, native: الذي على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33302 #. Greek (Almagest) name for HIP 33302 msgid "The star on the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345, native: كلك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33345 msgid "CMa_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347, native: كلك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33347 msgid "CMa_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: كلك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "CMa_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579, native: الذي دون البطن في الموضع الذي -#. بين الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33579 msgid "The star below the belly, in the place between the thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: كلك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "CMa_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 33977 msgid "The rearmost of the two stars in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: كلك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 msgid "CMa_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. العنق -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34045 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "The northernmost of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: توم_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "Gem_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088, native: الذي فوق الركبة اليسرى من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34088 msgid "The star over the left knee of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: كلك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 msgid "CMa_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444, native: الذي في منشأ الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34444 #. Greek (Almagest) name for HIP 34444 msgid "The star in the place where the left thigh joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: توم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 msgid "Gem_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693, native: الذي في عضد هذا الجانب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34693 #. Greek (Almagest) name for HIP 34693 msgid "The star in the same [left] upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: كلك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "CMa_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769, native: الذي في ناحية الشمال من قلة -#. رأس الكلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 34769 msgid "The star to the north of the top of the dog skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264, native: سفن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35264 msgid "Arg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: توم_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 msgid "Gem_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350, native: الذي فوق المأبض الأيمن من هذا -#. التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35350 #. Greek (Almagest) name for HIP 35350 msgid "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: توم_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "Gem_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550, native: الذي في الجانب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35550 msgid "The star in the left side of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: توم_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 msgid "Gem_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846, native: الذي على الجنب الأيمن من -#. التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35846 #. Greek (Almagest) name for HIP 35846 msgid "The star on the right side of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: كلك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 msgid "CMa_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904, native: الذي على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 35904 #. Greek (Almagest) name for HIP 35904 msgid "The star on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: توم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "Gem_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046, native: التالي له وهو فيما بين -#. المنكبين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36046 msgid "The one to the rear of that, between the shoulders" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: كلص_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 msgid "CMi_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188, native: الذي في الجيد وهو المرزم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36188 #. Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder. msgid "The star in the neck, called Al-Mirzam" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: توم_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 msgid "Gem_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238, native: الذي على الجنب الأيسر من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36238 #. Greek (Almagest) name for HIP 35842 msgid "The star on the left side of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: سفن_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 msgid "Arg_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377, native: الذي فيما بين السكانين في -#. الخشبة التي عليها بيتا السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36377 #. Greek (Almagest) name for HIP 36377 msgid "The star between the steering-oars in the keel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: سفن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "Arg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514, native: أميل الاثنين اللذين في الخشبة -#. التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36514 msgid "" "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two " "stern cabins" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: توم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 msgid "Gem_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850, native: الذي على رأس التوأم المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36850 #. Greek (Almagest) name for HIP 36850 msgid "The star on the head of the advance twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: سفن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "Arg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36917 msgid "The most advanced of the three stars under the little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: توم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 msgid "Gem_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962, native: التالي لهذا وهو على المنكب -#. الأيمن من هذا التوأم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 36962 #. Greek (Almagest) name for HIP 36962 msgid "" "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] " "twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: سفن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "Arg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096, native: الشمالي من التي في فرش الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37096 msgid "The northernmost of the stars in the poop-deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: سفن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 msgid "Arg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173, native: المتقدم لهذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37173 #. Greek (Almagest) name for HIP 37173 msgid "The star in advance of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: سفن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 msgid "Arg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229, native: النيِّر الذي في وسط التربيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37229 #. Greek (Almagest) name for HIP 37229 msgid "The bright star in the middle of the little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: كلص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 msgid "CMi_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279, native: النيِّر الذي على المؤخر وهو -#. الشعرى الشامية والغميصاء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37279 #. The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for #. Procyon. msgid "" @@ -8416,715 +6211,674 @@ msgid "" " Shi'raa'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: سفن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "Arg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37297 msgid "The most advanced of the next three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: توم_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 msgid "Gem_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300, native: الجنوبي منها وهو من اليد عند -#. الساعد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37300 #. Greek (Almagest) name for HIP 37300 msgid "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648, native: سفن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37648 msgid "Arg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677, native: سفن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37677 msgid "Arg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: توم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 msgid "Gem_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740, native: الذي على المنكب التالي من -#. التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37740 #. Greek (Almagest) name for HIP 37740 msgid "The star on the rear shoulder of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819, native: سفن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37819 msgid "Arg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: توم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 msgid "Gem_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826, native: الذي يضرب إلى الخوصي الذي على -#. رأس التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37826 #. Greek (Almagest) name for HIP 37826 msgid "The reddish star on the head of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908, native: توم_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 37908 msgid "Gem_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070, native: سفن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38070 msgid "Arg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: سفن_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 msgid "Arg_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164, native: الخفي التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38164 #. Greek (Almagest) name for HIP 38164 msgid "The faint star to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: سفن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "Arg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38170 msgid "" "The northernmost of the two stars close together over the little shield in " "the poop" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: سفن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "Arg_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414, native: المتقدم من الاثنين الخفيين -#. اللذين تحت النيِّر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38414 msgid "The more advanced of the two faint stars under the bright one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455, native: سفن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38455 msgid "Arg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: توم_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 msgid "Gem_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38722 #. Greek (Almagest) name for HIP 38722 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the " "right arm of the rear twin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: سفن_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "Arg_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827, native: النيِّر الجنوبي من هذا وهو على -#. خشبة بيتي السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38827 msgid "The bright star to the south of this, on the sternpost" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: سفن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "Arg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. طرف السفينة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38835 msgid "The more advanced of the two stars at the end of the ship" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: سفن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "Arg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901, native: الذي على عنق الكوثل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 38901 msgid "The star on the stern neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360, native: سفن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39360 msgid "Arg_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: سفن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 msgid "Arg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429, native: النيِّر التالي لهذه على الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39429 #. Greek (Almagest) name for HIP 39429 msgid "The bright star on the deck to the rear of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757, native: سفن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39757 msgid "Arg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: سرط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 msgid "Cnc_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39780 #. Greek (Almagest) name for HIP 39780 msgid "The star on the northern back leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: سفن_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 msgid "Arg_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953, native: النيِّر التالي لهذا تحت الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 39953 #. Greek (Almagest) name for HIP 39953 msgid "The bright star to the rear of this, under the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: سفن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "Arg_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091, native: المتقدم من الاثنين الذين فوق -#. النيِّر الذي ذكرنا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40091 msgid "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: توم_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "Gem_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167, native: النيِّر التالي للثلاثة التي -#. تقدم ذكرها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40167 msgid "The bright star to the rear of the above-mentioned three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326, native: سفن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40326 msgid "Arg_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: سرط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 msgid "Cnc_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526, native: الذي على الرجل المؤخرة -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 40526 #. Greek (Almagest) name for HIP 40526 msgid "The star on the southern back leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: دبك_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 msgid "UMa_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075, native: الذي فيما بين الرجلين -#. المتقدمين وبين التوأمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41075 #. Greek (Almagest) name for HIP 41075 msgid "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: شجع_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 msgid "Hya_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307, native: الجنوبي عن الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41307 #. Greek (Almagest) name for HIP 41307 msgid "The star to the south of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: دبك_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 msgid "UMa_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704, native: الذي على طرف الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41704 #. Greek (Almagest) name for HIP 41704 msgid "The star on the end of the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: سرط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 msgid "Cnc_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822, native: الجنوبي من الاثنين المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41822 #. Greek (Almagest) name for HIP 41822 msgid "The southernmost of the two stars in advance" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: سرط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "Cnc_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 41909 msgid "" "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing" " the nebula" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: دبك_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 msgid "UMa_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العينين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42080 #. Greek (Almagest) name for HIP 42080 msgid "The more advanced of the stars in the two eyes" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312, native: سفن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42312 msgid "Arg_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: شجع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "Hya_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313, native: أميلهما إلى الشمال وهو فوق -#. العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42313 msgid "The northernmost of these two, which is above the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: شجع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "Hya_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402, native: أميل الاثنين المتقدمين من -#. الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42402 msgid "" "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the " "five stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: سفن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "Arg_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515, native: أميل الاثنين اللذين في وسط -#. الدقل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42515 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the mast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527, native: دبك_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42527 msgid "UMa_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570, native: سفن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42570 msgid "Arg_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: شجع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 msgid "Hya_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799, native: أميلهما إلى الجنوب وكأنه على -#. الفغرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42799 #. Greek (Almagest) name for HIP 42799 msgid "The southernmost of them, on the gaping jaws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: سرط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "Cnc_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806, native: الشمالي من الاثنين التاليين من -#. ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42806 msgid "" "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are " "called 'Aselli'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828, native: سفن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42828 msgid "Arg_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884, native: سفن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42884 msgid "Arg_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911, native: سرط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42911 msgid "Cnc_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: سفن_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "Arg_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 42913 msgid "The most advanced of the three stars to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: سفن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "Arg_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023, native: أميل الاثنين المقترنين اللذين -#. تحت هذه إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43023 msgid "The northernmost of the two stars close together under these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: سرط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 msgid "Cnc_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103, native: الذي على الزبانا الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43103 #. Greek (Almagest) name for HIP 43100 msgid "The star on the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: شجع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "Hya_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109, native: أميل الاثنين التاليين لهما إلى -#. الشمال وكأنه على الهامة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43109 msgid "" "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the " "skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: سفن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "Arg_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409, native: المتقدم من الاثنين اللذين عند -#. طرف الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43409 msgid "The more advanced of the two stars by the tip of the mast" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: دبك_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 msgid "UMa_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531, native: الذي هو أشد تقدماً لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43531 #. Greek (Almagest) name for HIP 44700 msgid "The one in advance again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: شجع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "Hya_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813, native: التالي لهذه كلها وكأنه على -#. الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43813 msgid "The rearmost of all, about on the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825, native: سفن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 43825 msgid "Arg_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: سرط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 msgid "Cnc_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066, native: الذي على الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44066 #. Greek (Almagest) name for HIP 44066 msgid "The star on the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: دبك_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "UMa_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127, native: أميل الاثنين اللذين في القدم -#. اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44127 msgid "" "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: سفن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "Arg_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191, native: الشمالي من الثلاثة التي على -#. التربيشات وكأنه على الدقل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44191 msgid "" "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the " "mast-holder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248, native: دبك_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44248 msgid "UMa_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: دبك_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 msgid "UMa_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44390 #. Greek (Almagest) name for HIP 44390 msgid "The more advanced of the two stars in the forehead" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: سرط_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 msgid "Cnc_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. اللذين فوق السحابي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44405 #. Greek (Almagest) name for HIP 44405 msgid "" "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: دبك_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "UMa_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471, native: الجنوبي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44471 msgid "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: شجع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "Hya_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659, native: المتقدم من الاثنين التابعين -#. اللذين في منشأ الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44659 msgid "" "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the " "head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: دبك_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 msgid "UMa_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700, native: التالي من الكواكب الثلاثة -#. الباقية الخفية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44700 #. Greek (Almagest) name for HIP 46952 msgid "The rearmost of the remaining three faint stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: سرط_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 msgid "Cnc_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798, native: التالي لطرف الزبانا الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44798 #. Greek (Almagest) name for HIP 44798 msgid "The star to the rear of the tip of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: سفن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "Arg_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816, native: الذي تحت الثلاثة التربيشات -#. التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44816 msgid "The star below the three rear little shield" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: دبك_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 msgid "UMa_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44901 #. Greek (Almagest) name for HIP 44901 msgid "The star below the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: سرط_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 msgid "Cnc_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 44946 #. Greek (Almagest) name for HIP 44946 msgid "The rearmost of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038, native: دبك_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45038 msgid "UMa_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: دبك_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 msgid "UMa_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45075 #. Greek (Almagest) name for HIP 45075 msgid "The more advanced of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336, native: شجع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45336 msgid "Hya_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: سرط_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 msgid "Cnc_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410, native: الذي فوق المرفق من الزبانا -#. الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45410 #. Greek (Almagest) name for HIP 45410 msgid "The star over the joint in the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: دبك_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 msgid "UMa_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493, native: الذي فوق الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45493 #. Greek (Almagest) name for HIP 45493 msgid "The star above the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556, native: سفن_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45556 msgid "Arg_39" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: دبك_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 msgid "UMa_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688, native: الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45688 #. Greek (Almagest) name for HIP 45688 msgid "The one north of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: دبك_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 msgid "UMa_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860, native: أميل الاثنين اللذين فيما بين -#. الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45860 #. Greek (Almagest) name for HIP 45860 msgid "" "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] " "and the head of Leo" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941, native: سفن_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 45941 msgid "Arg_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146, native: أسد_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46146 msgid "Leo_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: شجع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 msgid "Hya_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390, native: النيِّر من الاثنين المقترنين -#. وهو الفرد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46390 #. Al-Fard is a proper name meaning the lone star msgid "The bright one of these two close stars, called Al-Fard" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: شجع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "Hya_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404, native: الخفي الشمالي من الاثنين -#. المقترنين اللذين من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46404 msgid "The faint, northernmost star of the two close together to the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509, native: شجع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46509 msgid "Hya_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: سفن_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 msgid "Arg_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651, native: الذي على منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46651 #. Greek (Almagest) name for HIP 46651 msgid "The star on the cut-off of the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: سفن_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "Arg_40" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701, native: المتقدم من الاثنين التاليين -#. لهذه عند منقطع الفرش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46701 msgid "" "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of" " the deck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: دبك_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "UMa_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733, native: التالي منهما، الطول أو العرض -#. منه غلط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46733 msgid "" "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: أسد_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 msgid "Leo_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750, native: الذي في القعرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46750 #. Greek (Almagest) name for HIP 46750 msgid "The star in the gaping jaws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: أسد_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 msgid "Leo_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771, native: الذي على الكف المتقدمة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46771 #. Greek (Almagest) name for HIP 46771 msgid "The star on the right front claw-clutch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: شجع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 msgid "Hya_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776, native: الوسط من الثلاثة التابعة التي -#. في ثني الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46776 #. Greek (Almagest) name for HIP 46776 msgid "The middle star of the following three in the bend of the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853, native: دبك_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46853 msgid "UMa_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: دبك_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 msgid "UMa_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977, native: الذي على طرف الأذن المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 46977 #. Greek (Almagest) name for HIP 46977 msgid "The star on the tip of the advance ear" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431, native: شجع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47431 msgid "Hya_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: أسد_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 msgid "Leo_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508, native: الذي على الكف المتقدمة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47508 #. Greek (Almagest) name for HIP 47508 msgid "The star on the left front claw-clutch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723, native: أسد_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47723 msgid "Leo_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: أسد_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 msgid "Leo_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: أميلهما إلى الجنوب -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: الجنوبي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: الجنوبي منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 47908 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 #. Greek (Almagest) name for HIP 47908 #. Greek (Almagest) name for HIP 70300 #. Greek (Almagest) name for HIP 78527 @@ -9133,2658 +6887,2516 @@ msgstr "" msgid "The southernmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: دبك_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 msgid "UMa_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319, native: أميل الاثنين اللذين في الصدر -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48319 #. Greek (Almagest) name for HIP 48319 msgid "The northernmost of the two stars in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: شجع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "Hya_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356, native: المتقدم من الثلاثة التالية -#. التي بعد العطفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48356 msgid "" "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the " "neck]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402, native: دبك_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48402 msgid "UMa_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: أسد_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 msgid "Leo_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48455 #. Greek (Almagest) name for HIP 48455 msgid "The northernmost of the two stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774, native: سفن_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48774 msgid "Arg_41" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: أسد_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "Leo_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883, native: المتقدم قليلاً للذي على القلب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 48883 msgid "The star a little in advance of the star on the heart" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: أسد_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 msgid "Leo_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029, native: الذي على الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49029 #. Greek (Almagest) name for HIP 49029 msgid "The star on the left [front] knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402, native: شجع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49402 msgid "Hya_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583, native: أسد_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49583 msgid "Leo_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: أسد_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 msgid "Leo_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637, native: الذي هو أميل عنه إلى الجنوب -#. وكأنه على الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49637 #. Greek (Almagest) name for HIP 49637 msgid "The one south of this, about on the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: شجع_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "Hya_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641, native: التالي للتي في الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49641 msgid "The star some distance to the rear of those in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: أسد_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "Leo_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669, native: الذي على القلب ويقال له الملكي -#. وهو قلب الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49669 msgid "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841, native: شجع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 49841 msgid "Hya_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: أسد_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "Leo_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الرقبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50335 msgid "The northernmost of the three stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: دبك_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 msgid "UMa_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372, native: المتقدم من اللذين في القدم -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50372 #. Greek (Almagest) name for HIP 50372 msgid "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: أسد_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 msgid "Leo_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583, native: التابع وهو الوسط من الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50583 #. Greek (Almagest) name for HIP 50583 msgid "The one close to this, the middle one of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: دبك_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 msgid "UMa_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801, native: التالي لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 50801 #. Greek (Almagest) name for HIP 50801 msgid "The one to the rear of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: شجع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "Hya_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069, native: المتقدم من الثلاثة التابعة -#. التي على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51069 msgid "The most advanced of the next three stars almost on a straight line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: أسد_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 msgid "Leo_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51585 #. Greek (Almagest) name for HIP 51585 msgid "The most advanced of the three stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: أسد_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 msgid "Leo_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624, native: الذي على الإبط الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 51624 #. Greek (Almagest) name for HIP 51624 msgid "The star on the left armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085, native: شجع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52085 msgid "Hya_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: أسد_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "Leo_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457, native: المتقدم من الاثنين اللذين فوق -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52457 msgid "The more advanced of the two over the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: أسد_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "Leo_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52689 msgid "The northernmost of the other, rearmost two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أسد_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 msgid "Leo_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911, native: أميلهما إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52911 #. Greek (Almagest) name for HIP 52911 msgid "The southernmost of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943, native: شجع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 52943 msgid "Hya_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417, native: أسد_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53417 msgid "Leo_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: باط__١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 msgid "Crt_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740, native: الذي في قاعدة الباطية وهو -#. مشترك له ولأذرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53740 #. Greek (Almagest) name for HIP 53740 msgid "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807, native: أسد_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53807 msgid "Leo_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824, native: أسد_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53824 msgid "Leo_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: دبك_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "UMa_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910, native: الذي على المراق منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53910 msgid "The one on the pelvis" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: أسد_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 msgid "Leo_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 53954 #. Greek (Almagest) name for HIP 53954 msgid "The more advanced of the two stars on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: دبك_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "UMa_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061, native: الذي على الظهر من التي في ذي -#. الأربعة الأضلاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54061 msgid "The stars in the quadrilateral: the one on the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: أسد_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "Leo_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182, native: الشمالي من الثلاثة التي تحت -#. الحالب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54182 msgid "The northernmost of the three under the flank" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204, native: شجع_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54204 msgid "Hya_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: دبك_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 msgid "UMa_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539, native: الذي على المأبض الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54539 #. Greek (Almagest) name for HIP 54539 msgid "The star on the left knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: شجع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "Hya_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. بعد قاعدة الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54682 msgid "" "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of " "Crater" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872, native: أسد_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54872 msgid "Leo_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879, native: أسد_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 54879 msgid "Leo_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: أسد_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 msgid "Leo_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الجنوب وكأنه على الساقين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55084 #. Greek (Almagest) name for HIP 55945 msgid "The one south of this, about in the lower legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203, native: دبك_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55203 msgid "UMa_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: دبك_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 msgid "UMa_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219, native: الشمالي من الاثنين اللذين في -#. القدم اليمنى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55219 #. Greek (Almagest) name for HIP 55219 msgid "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282, native: باط__٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55282 msgid "Crt_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: أسد_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 msgid "Leo_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434, native: الذي في المأبضين المؤخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55434 #. Greek (Almagest) name for HIP 55434 msgid "The star in the hind leg-bends" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: أسد_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 msgid "Leo_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642, native: الذي في مؤخر الفخذين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55642 #. Greek (Almagest) name for HIP 55642 msgid "The star in the hind thighs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: باط__٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 msgid "Crt_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687, native: الذي على العروة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55687 #. Greek (Almagest) name for HIP 56633 msgid "The star on the northern handle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: باط__٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "Crt_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. وسط الباطية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55705 msgid "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أسد_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "Leo_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765, native: أميل الاثنين اللذين على -#. الحرقفتين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 55765 msgid "The northernmost of the two stars in the buttocks" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: تنن_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 msgid "Dra_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211, native: الباقي [الذي] على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56211 #. Greek (Almagest) name for HIP 56211 msgid "The remaining star, on the tip of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: شجع_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "Hya_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343, native: المتقدم من الثلاثة التي بعد -#. هذه التي كأنها في شكل مثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56343 msgid "" "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: باط__٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 msgid "Crt_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633, native: الذي على الحافة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56633 #. Greek (Almagest) name for HIP 55687 msgid "The star on the northern rim" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: أسد_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 msgid "Leo_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647, native: الذي على الفرسنين المؤخرتين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56647 #. Greek (Almagest) name for HIP 56647 msgid "The star on the hind claw-clutches" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: شجع_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 msgid "Hya_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922, native: الوسط منها وهو أميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 56922 #. Greek (Almagest) name for HIP 56922 msgid "The middle and southernmost one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: باط__٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 msgid "Crt_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283, native: الذي على العروة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57283 #. Greek (Almagest) name for HIP 58188 msgid "The star on the southern handle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328, native: عذر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57328 msgid "Vir_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: عذر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "Vir_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. طرف قلّة الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57380 msgid "The southernmost of the two stars in the top of the skull" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: أسد_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Leo_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 #. Greek (Almagest) name for HIP 11767 #. Greek (Almagest) name for HIP 57632 msgid "The star on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632, native: الصرفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57632 msgid "Star of weather change" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: عذر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 msgid "Vir_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757, native: الذي على طرف الجناح الجنوبي -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57757 #. Greek (Almagest) name for HIP 57757 msgid "The star on the tip of the southern, left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936, native: شجع_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 57936 msgid "Hya_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: دبك_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 msgid "UMa_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001, native: الباقي منها وهو على الفخذ -#. اليسرى المؤخرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58001 #. Greek (Almagest) name for HIP 58001 msgid "The remaining one, on the left hind thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: باط__٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 msgid "Crt_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188, native: الذي على الحافة الجنوبية من -#. الشفة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58188 #. Greek (Almagest) name for HIP 57283 msgid "The star on the southern rim of the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590, native: عذر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58590 msgid "Vir_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: عذر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "Vir_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948, native: الشمالي من الاثنين التاليين -#. لهما في الوجه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 58948 msgid "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: قنط_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "Cen_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين على الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59196 msgid "The more advanced of the two stars close together on the right thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: غرب_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 msgid "Crv_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199, native: الذي في المنقار، وهو مشترك له -#. ولأذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59199 #. Greek (Almagest) name for HIP 59199 msgid "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: غرب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 msgid "Crv_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316, native: الذي في الرقبة مما يلي الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59316 #. Greek (Almagest) name for HIP 59316 msgid "The star in the neck, by the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449, native: قنط_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59449 msgid "Cen_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: قنط_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 msgid "Cen_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747, native: الذي تحت مأبض الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59747 #. Greek (Almagest) name for HIP 59747 msgid "The star under the knee-bend of the left [hind] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: دبك_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 msgid "UMa_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774, native: الذي على مغرز الذنب منها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59774 #. Greek (Almagest) name for HIP 59774 msgid "The one on the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: غرب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 msgid "Crv_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803, native: الذي في الجناح الأيمن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59803 #. Greek (Almagest) name for HIP 59803 msgid "The star in the advance, right wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: أسد_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 msgid "Leo_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847, native: الزائدة المتقدمة من الزائدتين -#. الجنوبيتين من الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 59847 #. Greek (Almagest) name for HIP 59847 msgid "The most advanced of the southern outrunners of Coma" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: عذر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "Vir_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129, native: المتقدم من الأربعة التي في -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60129 msgid "The most advanced of the four stars in the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189, native: غرب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60189 msgid "Crv_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: قنط_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 msgid "Cen_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718, native: الذي على ظهر رسغ هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60718 #. Greek (Almagest) name for HIP 60718 msgid "The star on the frog of the hoof on the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: أسد_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 msgid "Leo_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742, native: الجانب الشمالي من الاشتباك -#. السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60742 #. Greek (Almagest) name for HIP 60742 msgid "" "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa" " [Major], called Coma [Berenices]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823, native: قنط_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60823 msgid "Cen_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: غرب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "Crv_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الجناح المؤخر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 60965 msgid "The more advanced of the two stars in the rear wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: قنط_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 msgid "Cen_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084, native: الذي على مأبض الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61084 #. Greek (Almagest) name for HIP 61084 msgid "The star on the knee-bend of the right [hind] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174, native: غرب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61174 msgid "Crv_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: تنن_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 msgid "Dra_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281, native: التابع لهذين بالقرب من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61281 #. Greek (Almagest) name for HIP 61281 msgid "The star close by these, by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: دبك_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "UMa_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317, native: المتقدم لهذا وهو أخفى منه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61317 msgid "The rather fainter star in advance of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: غرب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 msgid "Crv_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359, native: الذي على طرف الرجل، وهو مشترك -#. له ولاذرس وهو الشجاع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61359 #. Greek (Almagest) name for HIP 61359 msgid "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: أسد_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 msgid "Leo_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394, native: الثالث منها وهو في شكل شبيه -#. بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61394 #. Greek (Almagest) name for HIP 61394 msgid "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622, native: قنط_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61622 msgid "Cen_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: عذر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 msgid "Vir_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740, native: المتقدم من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم تحت الساعد الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61740 #. Greek (Almagest) name for HIP 61740 msgid "" "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: قنط_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 msgid "Cen_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61932 #. Greek (Almagest) name for HIP 61932 msgid "The rearmost of the stars on the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941, native: عذر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61941 msgid "Vir_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: عذر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "Vir_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجناح الأيمن الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 61960 msgid "The most advanced of the three stars in the right, northern wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: عذر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 msgid "Vir_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267, native: الجنوبي من الاثنين الباقيين -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: أميل الاثنين الباقيين إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62267 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "The southernmost of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: قنط_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 msgid "Cen_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434, native: الذي في كعبه من هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62434 #. Greek (Almagest) name for HIP 62434 msgid "The star in the hock of the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: دبك_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "UMa_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الأول من الثلاثة التي على -#. الذنب وهو الذي بعد مغرزه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 #. Greek (Almagest) name for HIP 62956 msgid "" "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins " "[the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 msgid "The dark camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956, native: الحور -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الحور +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62956 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 msgid "The Oryx" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985, native: عذر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 62985 msgid "Vir_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: قنط_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 msgid "Cen_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003, native: الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63003 #. Greek (Almagest) name for HIP 63003 msgid "The star outside, under the right hind leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: عذر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 msgid "Vir_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090, native: الذي على الجنب الأيمن تحت -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63090 #. Greek (Almagest) name for HIP 63090 msgid "The star in the right side under the girdle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: دبك_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "UMa_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 #. Greek (Almagest) name for HIP 63125 msgid "The star under the tail, at some distance towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63125 msgid "Liver of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: عذر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 msgid "Vir_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: التالي لهذا أيضاً -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63494 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 #. Greek (Almagest) name for HIP 63494 #. Greek (Almagest) name for HIP 93542 #. Greek (Almagest) name for HIP 114724 msgid "The one to the rear again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: عذر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 msgid "Vir_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608, native: الشمالي منهما ويقال له المتقدم -#. للقطاف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 63608 #. Greek (Almagest) name for HIP 63608 msgid "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: قنط_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 msgid "Cen_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004, native: المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64004 #. Greek (Almagest) name for HIP 63945 msgid "The star in advance of this, on the horse's back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078, native: عذر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64078 msgid "Vir_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: عذر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 msgid "Vir_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238, native: الأخير التالي من الأربعة -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: الباقي من الأربعة التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64238 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "The last and rearmost of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: عذر_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "Vir_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407, native: المتقدم من الثلاثة التي كأنها -#. على خط مستقيم تحت السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64407 msgid "" "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: عذر_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 msgid "Vir_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924, native: الوسط منها وهو المضعّف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64924 #. Greek (Almagest) name for HIP 64924 msgid "The middle one of these, which is a double star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: شجع_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 msgid "Hya_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962, native: الذي من بعد الغراب في أصل -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 64962 #. Greek (Almagest) name for HIP 64962 msgid "The star after Corvus, in the section by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: قنط_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 msgid "Cen_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109, native: الذي على المنكب الأيسر المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65109 #. Greek (Almagest) name for HIP 65109 msgid "The star on the left, advance shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: دبك_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "UMa_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65378 msgid "The little goat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: عذر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 msgid "Vir_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474, native: الذي على الكف اليسرى ويقال له -#. السنبلة وهو السماك الأعزل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65474 #. The armless high one is the Arabic name for Spica msgid "" "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: السها +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Al-Suha is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65477 #. This is a proper name msgid "Al-Suha" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الستا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Suta" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Al-Saydaq" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477, native: نعيش +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65477 #. Proper name msgid "Nua'ish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: قنط_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 msgid "Cen_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936, native: الذي على الكتف الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 65936 #. Greek (Almagest) name for HIP 65936 msgid "The star on the left shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: عذر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "Vir_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006, native: الشمالي من الضلع المتقدم من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66006 msgid "" "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098, native: عذر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66098 msgid "Vir_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247, native: عذر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66247 msgid "Vir_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: عذر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 msgid "Vir_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249, native: الذي تحت المئزر وكأنه على -#. الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66249 #. Greek (Almagest) name for HIP 66249 msgid "The star under the apron just about over the right buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: قنط_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "Cen_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657, native: المتقدم من الاثنين اللذين تحت -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66657 msgid "The more advanced of the two stars under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: عذر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "Vir_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803, native: أميل الاثنين اللذين في الضلع -#. التالي إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66803 msgid "The northernmost of the two stars on the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821, native: قنط_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 66821 msgid "Cen_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: قنط_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "Cen_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الوسطين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67153 msgid "The more advanced of the other, middle two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172, native: عذر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67172 msgid "Vir_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: قنط_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 msgid "Cen_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234, native: الذي في الصدر تحت ابط الفرس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67234 #. Greek (Almagest) name for HIP 67234 msgid "The star in the chest, under the horse's armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275, native: عوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67275 msgid "Boo_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: دبك_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "UMa_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: الثالث وهو الذي على طرف الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 #. Greek (Almagest) name for HIP 67301 msgid "The third, on the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67301 msgid "The leader" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: قنط_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "Cen_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457, native: أبعد الأربعة التي في الرأس في -#. جهة الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67457 msgid "The southernmost of the four stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459, native: عوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67459 msgid "Boo_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: قنط_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "Cen_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67464 msgid "The most advanced of the three stars in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472, native: قنط_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67472 msgid "Cen_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494, native: عذر_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67494 msgid "Vir_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: تنن_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "Dra_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627, native: المتقدم من الاثنين البعيدين -#. عن هذا بعدا صالحا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67627 msgid "The advance star of the two quite some distance from the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: قنط_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "Cen_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669, native: التالي منهما وهو الباقي من -#. الأربعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67669 msgid "The rearmost of these, the last of the four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786, native: قنط_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67786 msgid "Cen_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: عوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "Boo_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67927 msgid "The northernmost of the three stars in the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: عذر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 msgid "Vir_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929, native: الذي على مؤخر الفخذ الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 67929 #. Greek (Almagest) name for HIP 67929 msgid "The star in the back of the right thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: قنط_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 msgid "Cen_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002, native: النيِّر الذي في منشأ بدن -#. الإنسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68002 #. Greek (Almagest) name for HIP 68002 msgid "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245, native: قنط_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68245 msgid "Cen_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282, native: قنط_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68282 msgid "Cen_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: قنط_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "Cen_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523, native: التالي من الخفيين الشماليين -#. عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68523 msgid "The rearmost of the two faint stars to the north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: قنط_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 msgid "Cen_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: الذي على ركبة الرجل اليسرى، -#. وهو على الركبة من اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Greek (Almagest) name for HIP 68702 msgid "The star on the knee of the left [front] leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702, native: حضار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68702 #. Hadari is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081, native: حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 2081 #. Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 2081 #. This is a proper name msgid "Hadari" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: تنن_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 msgid "Dra_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68756 #. Greek (Almagest) name for HIP 68756 msgid "The rear star of these [two]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: قنط_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 msgid "Cen_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862, native: الذي على العضد الأيمن -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: الذي على العضد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68862 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 #. Greek (Almagest) name for HIP 68862 #. Greek (Almagest) name for HIP 80170 msgid "The star on the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895, native: شجع_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68895 msgid "Hya_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933, native: قنط_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 68933 msgid "Cen_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427, native: عذر_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69427 msgid "Vir_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: عوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 msgid "Boo_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69483 #. Greek (Almagest) name for HIP 69483 msgid "The most advanced of the three in the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: عوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Boo_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: الذي فيما بين فخذيه وهو الذي -#. يقال له السماك الرامح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس السماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the sky" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: حارس الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "The guard of the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673, native: رجل الأسد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69673 msgid "Leg of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: عذر_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "Vir_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701, native: الوسط من الثلاثة التي في -#. السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69701 msgid "The middle star of the three in the garment-hem round the feet" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: عوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 msgid "Boo_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713, native: الوسط من الثلاثة وأميلها إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69713 #. Greek (Almagest) name for HIP 69713 msgid "The middle and southernmost of the three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732, native: عوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69732 msgid "Boo_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: عذر_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 msgid "Vir_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974, native: الذي على القدم اليسرى الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69974 #. Greek (Almagest) name for HIP 69974 msgid "The star on the left, southern foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: سبع_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 msgid "Lup_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996, native: هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من -#. الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 69996 #. Greek (Almagest) name for HIP 71536 msgid "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: قنط_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "Cen_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090, native: الشمالي من الاثنين المتقدمين -#. من الأربعة التي في قضيب الكرم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70090 msgid "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104, native: سبع_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70104 msgid "Lup_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300, native: قنط_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70300 msgid "Cen_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497, native: عوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70497 msgid "Boo_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574, native: سبع_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70574 msgid "Lup_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: دبص_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 msgid "UMi_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692, native: الجنوبي الذي على استقامة -#. الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70692 #. Greek (Almagest) name for HIP 70692 msgid "" "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the " "rectangle] and south of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755, native: عذر_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 70755 msgid "Vir_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053, native: عوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71053 msgid "Boo_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075, native: عوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71075 msgid "Boo_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: عوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 msgid "Boo_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. المنطقة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71284 #. Greek (Almagest) name for HIP 71284 msgid "The rearmost of the two stars in the belt" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352, native: قنط_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71352 msgid "Cen_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: قنط_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 msgid "Cen_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الذي على طرف الرجل اليمنى [من] -#. قدام وهو على طرف اليد من الدابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Greek (Almagest) name for HIP 71683 msgid "The star on the end of the right front leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683, native: الوزن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71683 #. Al-wazn is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 #. This is a proper name msgid "Al-Wazn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: عوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 msgid "Boo_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795, native: الذي على العقب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71795 #. Greek (Almagest) name for HIP 71795 msgid "The star on the right heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: سبع_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 msgid "Lup_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860, native: الذي على مأبض هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71860 #. Greek (Almagest) name for HIP 71860 msgid "The star on the bend in the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: قنط_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 msgid "Cen_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865, native: الباقي من هذين وهو أميل من هذا -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71865 #. Greek (Almagest) name for HIP 71865 msgid "The last one, south of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: عذر_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 msgid "Vir_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957, native: الذي على القدم اليمنى الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 71957 #. Greek (Almagest) name for HIP 71957 msgid "The star on the right, northern foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: قنط_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 msgid "Cen_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010, native: الذي على طرف قضيب الكرم من -#. الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72010 #. Greek (Almagest) name for HIP 72010 msgid "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: عوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Boo_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: الذي على المنطقة وهو الذي يزعم -#. بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "" "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in " "the apron" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: تابع السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Associate of the high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية السماك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 msgid "Flag of the high one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105, native: راية الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72105 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "Flag of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: ميز_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "Lib_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489, native: أميلهما إلى الشمال وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72489 msgid "The northern one and fainter of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: دبص_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "UMi_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607, native: الجنوبي من اللذين في الضلع -#. التالية. أنور الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72607 msgid "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: ميز_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "Lib_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622, native: أضوأ الاثنين اللذين على طرف -#. الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 72622 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: سبع_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 msgid "Lup_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273, native: الذي على طرف الرجل المؤخرة عند -#. يد قنطورس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73273 #. Greek (Almagest) name for HIP 73273 msgid "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: قنط_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 msgid "Cen_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73334 #. Greek (Almagest) name for HIP 73334 msgid "The star in the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: ميز_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "Lib_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473, native: المتقدم منهما وأخفاهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73473 msgid "The advanced one and fainter of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555, native: عوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73555 msgid "Boo_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: عوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 msgid "Boo_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568, native: الذي على طرف مقبض العصا ذات -#. الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73568 #. Greek (Almagest) name for HIP 73568 msgid "The star on the end of the handle of the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: ميز_خ_٠٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "Lib_a_07" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73714 msgid "The most advanced of the three stars south of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: عوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 msgid "Boo_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745, native: المتقدم من الاثنين الذين في -#. المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73745 #. Greek (Almagest) name for HIP 73745 msgid "The more advanced of the two stars in the wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: سبع_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 msgid "Lup_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807, native: الذي على الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73807 #. Greek (Almagest) name for HIP 73807 msgid "The star on the thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: ميز_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 msgid "Lib_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945, native: المتقدم لهذا وهو على هذا -#. الزبانى بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73945 #. Greek (Almagest) name for HIP 73945 msgid "The one in advance of this on the same claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: عوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 msgid "Boo_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996, native: الذي على طرف اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 73996 #. Greek (Almagest) name for HIP 73996 msgid "The star on the end of the right arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087, native: عوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74087 msgid "Boo_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: سبع_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 msgid "Lup_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117, native: الذي في البطن تحت المراق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74117 #. Greek (Almagest) name for HIP 74117 msgid "The star in the belly, under the flank" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376, native: سبع_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74376 msgid "Lup_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: ميز_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 msgid "Lib_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392, native: الذي في وسط الزبانى الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74392 #. Greek (Almagest) name for HIP 74392 msgid "The star in the middle of the southern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: سبع_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 msgid "Lup_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395, native: الذي على طرف القطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74395 #. Greek (Almagest) name for HIP 74395 msgid "The star on the end of the rump" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: سبع_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "Lup_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604, native: أميل الاثنين اللذين في الرجل -#. التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74604 msgid "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666, native: عوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74666 msgid "Boo_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: ميز_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "Lib_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785, native: أضوأ الاثنين الذين على طرف -#. الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74785 msgid "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857, native: سبع_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74857 msgid "Lup_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: سبع_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "Lup_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911, native: الشمالي من الاثنين اللذين عند -#. منشأ الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 74911 msgid "" "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the " "body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049, native: عوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75049 msgid "Boo_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: دبص_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "UMi_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097, native: الشمالي من هذه الضلع -#. أخفى الفرقدين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75097 msgid "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: سبع_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "Lup_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75141 msgid "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: سبع_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 msgid "Lup_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264, native: الذي في وسط بدن السبع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75264 #. Greek (Almagest) name for HIP 75264 msgid "The star in the middle of the body of Lupus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: عوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 msgid "Boo_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312, native: الشمالي من الاثنين اللذين تحت -#. المنكب في القضيب من العصا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75312 #. Greek (Almagest) name for HIP 75312 msgid "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: عوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 msgid "Boo_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411, native: أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في -#. العصا ذات الكلاب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75411 #. Greek (Almagest) name for HIP 75411 msgid "The one to the north of these, on the staff" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: تنن_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "Dra_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذي يلي هذه من الغرب في -#. العطفة التي بقرب الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 #. Greek (Almagest) name for HIP 75458 msgid "The star to the west of these, in the bend by the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75458 msgid "The male hyena" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: إكش_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "CrB_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695, native: المتقدم له +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75695 msgid "The star in advance of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: عوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Boo_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال في طرف العصا وهو المشترك +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it " "is a common star [with Hercules]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: جاث_29 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "Her_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973, native: [الذي على طرف الرجل اليمنى] هو -#. التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 75973 msgid "" "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes" " on the tip of the staff, shared by the two constellations" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: إكش_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "CrB_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127, native: الذي فوق هذا مما يلي الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76127 msgid "The one above this and due north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: ميز_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "Lib_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219, native: المتقدم من الثلاثة التي هي -#. أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76219 msgid "The most advanced of the three stars north of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: إكش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 msgid "CrB_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: النيِّر في الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Greek (Almagest) name for HIP 76267 msgid "The bright star in the crown" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona #. Borealis msgid "The bright star of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: حية_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 msgid "Ser_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276, native: الذي بعد العطفة الأولى التي في -#. العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76276 #. Greek (Almagest) name for HIP 76276 msgid "The one after the first bend in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297, native: سبع_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76297 msgid "Lup_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: ميز_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 msgid "Lib_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333, native: الذي في وسط الزبانى الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76333 #. Greek (Almagest) name for HIP 76333 msgid "The star in the middle of the northern claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: ميز_خ_٠٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "Lib_a_08" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470, native: أميل الاثنين الباقيين التاليين -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76470 msgid "The northernmost of the other, rear two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600, native: ميز_خ_٠٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76600 msgid "Lib_a_09" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: حية_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 msgid "Ser_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852, native: الذي على طرف الذقن من ذي -#. الأربعة الأضلاع التي في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76852 #. Greek (Almagest) name for HIP 76852 msgid "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880, native: ميز_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76880 msgid "Lib_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: إكش_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "CrB_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952, native: الذي يتبع النيِّر في النصف -#. الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 76952 msgid "" "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the " "south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048, native: إكش_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77048 msgid "CrB_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: دبص_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 msgid "UMi_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055, native: الجنوبي من الضلع المتقدم من -#. أضلاع المربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77055 #. Greek (Almagest) name for HIP 77055 msgid "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: ميز_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "Lib_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060, native: الشمالي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77060 msgid "The northernmost of the other two in advance [of the latter]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070, native: حية_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77070 msgid "Ser_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: حية_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 msgid "Ser_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233, native: الذي عند منشأ العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77233 #. Greek (Almagest) name for HIP 77233 msgid "The one where the neck joins [the head]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: حية_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "Ser_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257, native: الشمالي من الثلاثة التابعة له -#. على التوالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77257 msgid "The northernmost of the three following this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: حية_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 msgid "Ser_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450, native: الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع -#. وهو في الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77450 #. Greek (Almagest) name for HIP 77450 msgid "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: إكش_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "CrB_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512, native: الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال -#. أميل قليلاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77512 msgid "" "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the " "north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: حية_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 msgid "Ser_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516, native: المتقدم لليد اليسرى من الحوا -#. بعد العطفة التابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77516 #. Greek (Almagest) name for HIP 77516 msgid "" "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of " "Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622, native: حية_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77622 msgid "Ser_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: سبع_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "Lup_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77634 msgid "The more advanced of the two stars in the snout" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: حية_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 msgid "Ser_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661, native: المماس للمنخرين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77661 #. Greek (Almagest) name for HIP 77661 msgid "The one touching the nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: جاث_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 msgid "Her_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760, native: الذي في الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77760 #. Greek (Almagest) name for HIP 77760 msgid "The star in the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: ميز_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "Lib_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811, native: التالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الزبانين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77811 msgid "The rearmost of the three stars between the claws" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: ميز_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 msgid "Lib_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853, native: التالي لهذا على هذا الزبانى -#. بعينه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 77853 #. Greek (Almagest) name for HIP 77853 msgid "The one to the rear of this on the same claw" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: حية_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 msgid "Ser_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072, native: الذي في الصدغ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78072 #. Greek (Almagest) name for HIP 78072 msgid "The one in the temple" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: عقر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 msgid "Sco_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104, native: الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب -#. أيضاً وهو على إحدى الأرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78104 #. Greek (Almagest) name for HIP 78104 msgid "The star south again of this, on one of the legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105, native: سبع_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78105 msgid "Lup_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: إكش_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "CrB_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159, native: الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى -#. الشمال أميل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78159 msgid "The one to the rear again of these, and again it is more to the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: ميز_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "Lib_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207, native: الجنوبي من الاثنين التاليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78207 msgid "The southernmost of the rearmost two [of these]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265, native: عقر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78265 msgid "Sco_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: سبع_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "Lup_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384, native: أميل الاثنين اللذين في الرقبة -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78384 msgid "The southernmost of the two stars in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401, native: عقر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78401 msgid "Sco_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: إكش_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "CrB_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493, native: الذي في طرف الثلمة من هذا -#. النصف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78493 msgid "The star at the end of the opening of this half circle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527, native: تنن_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78527 msgid "Dra_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: حية_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 msgid "Ser_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554, native: الخارج في ناحية الشمال عن -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78554 #. Greek (Almagest) name for HIP 78554 msgid "The star outside the head, to the north of it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592, native: جاث_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78592 msgid "Her_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727, native: ميز_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78727 msgid "Lib_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: عقر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "Sco_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820, native: الشمالي من الثلاثة النيِّرة -#. التي في الجبهة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78820 msgid "The northernmost of the three bright stars in the forehead" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918, native: سبع_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78918 msgid "Lup_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933, native: عقر_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 78933 msgid "Sco_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043, native: جاث_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79043 msgid "Her_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: جاث_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "Her_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الركبة اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79101 msgid "The southernmost of the two stars under the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: عقر_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "Sco_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374, native: الشمالي من الاثنين المجاورين -#. لأبعد النيِّرة في الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79374 msgid "" "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three " "bright ones" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: عقر_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "Sco_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404, native: المتقدم من الاثنين اللذين دون -#. هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79404 msgid "" "The advance star of the two under these, approximately on the last legs" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: حوا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "Oph_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79593 msgid "The more advanced of the two stars in the left hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: دبص_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 msgid "UMi_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822, native: الشمالي من هذه الضلع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79822 #. Greek (Almagest) name for HIP 79822 msgid "The northernmost of [those in] the same side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: عقر_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 msgid "Sco_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: التالي منهما -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79881 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 #. Greek (Almagest) name for HIP 79881 #. Greek (Almagest) name for HIP 101027 #. Greek (Almagest) name for HIP 106039 msgid "The rearmost of these" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882, native: حوا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79882 msgid "Oph_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992, native: جاث_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 79992 msgid "Her_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: عقر_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "Sco_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112, native: المتقدم من الثلاثة النيِّرة -#. التي في البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80112 msgid "The most advanced of the three bright stars in the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170, native: جاث_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80170 msgid "Her_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: تنن_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "Dra_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331, native: أميل الاثنين اللذين تلي هذه -#. مما يلي المغرب إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80331 msgid "The northernmost of the next two to the west" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343, native: حوا_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80343 msgid "Oph_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: جاث_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 msgid "Her_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463, native: المائل عن الذي في العضد الأيمن -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80463 #. Greek (Almagest) name for HIP 80463 msgid "The star south of the one in the right upper arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: حوا_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 msgid "Oph_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473, native: المماس لأخمص القدم اليسرى تحت -#. القدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80473 #. Greek (Almagest) name for HIP 80473 msgid "The star touching the hollow of the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569, native: حوا_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80569 msgid "Oph_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: حية_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "Ser_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628, native: التالي للذين في هذه اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80628 msgid "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: عقر_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "Sco_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763, native: الوسط منها الذي يضرب إلى -#. الخوصي الذي يقال له قلب العقرب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80763 msgid "" "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: جاث_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 msgid "Her_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816, native: الذي على المنكب الأيمن بالقرب -#. من الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80816 #. Greek (Almagest) name for HIP 80816 msgid "The star on the right shoulder by the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883, native: حوا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80883 msgid "Oph_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: حوا_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "Oph_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الساق اليسرى على خط مستقيم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80894 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975, native: حوا_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 80975 msgid "Oph_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: جاث_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 msgid "Her_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126, native: الذي هو أميل منه إلى الشمال -#. وهو في هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81126 #. Greek (Almagest) name for HIP 81126 msgid "The star north of it in the same thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266, native: عقر_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81266 msgid "Sco_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: حوا_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 msgid "Oph_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377, native: الذي في الركبة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81377 #. Greek (Almagest) name for HIP 81377 msgid "The star in the left knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: تنن_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "Dra_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660, native: أميل الثلاثة التي على خط -#. مستقيم بعد هذه إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81660 msgid "The southernmost of the next three stars in a straight line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: جاث_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 msgid "Her_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693, native: الذي في الجنب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81693 #. Greek (Almagest) name for HIP 81693 msgid "The star in the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: جاث_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 msgid "Her_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833, native: الذي على منشأ الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 81833 #. Greek (Almagest) name for HIP 81833 msgid "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: دبص_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 msgid "UMi_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080, native: الذي بعده قبل مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82080 #. Greek (Almagest) name for HIP 82080 msgid "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: عقر_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "Sco_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396, native: الذي في الخرزة الأولى مما يلي -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82396 msgid "The star in the first tail-joint from the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: عقر_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "Sco_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثانية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82514 msgid "The one after this, in the second joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: عقر_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 msgid "Sco_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671, native: الجنوبي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82671 #. Greek (Almagest) name for HIP 82729 msgid "The southern star of the double-star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: حوا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "Oph_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82673 msgid "The more advanced of the two stars on the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: عقر_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "Sco_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729, native: الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة -#. وهو الشمالي من المضعف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82729 msgid "The northern star of the double-star in the third joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860, native: تنن_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 82860 msgid "Dra_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000, native: حوا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83000 msgid "Oph_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: مجم_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 msgid "Ara_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081, native: الذي على طرف اللهيب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83081 #. Greek (Almagest) name for HIP 83081 msgid "The star on the end of the burning-apparatus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: مجم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "Ara_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. موضع النار +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83153 msgid "The northernmost of the three stars in the brazier" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: جاث_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 msgid "Her_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207, native: الذي في الجنب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83207 #. Greek (Almagest) name for HIP 83207 msgid "The star in the left side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: جاث_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 msgid "Her_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال على الحرقفة اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83313 #. Greek (Almagest) name for HIP 83313 msgid "The one north of the latter, on the left buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: تنن_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "Dra_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الذي على اللسان +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 #. Greek (Almagest) name for HIP 83608 msgid "The star on the tongue" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83608 msgid "The trotting camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: جاث_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 msgid "Her_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838, native: الذي على منشأ هذه الفخذ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83838 #. Greek (Almagest) name for HIP 83838 msgid "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895, native: تنن_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 83895 msgid "Dra_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012, native: حوا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84012 msgid "Oph_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: عقر_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "Sco_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143, native: الذي يتبع هذا في الخرزة -#. الرابعة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84143 msgid "The one following, in the forth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: جاث_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "Her_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84345 msgid "First dog of [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379, native: جاث_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84379 msgid "Her_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: جاث_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "Her_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84380 msgid "The most advanced of the three in the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: حوا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "Oph_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405, native: المتقدم من الأربعة التي على -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84405 msgid "The most advanced of the four stars on the right foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606, native: جاث_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84606 msgid "Her_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835, native: جاث_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84835 msgid "Her_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: حية_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 msgid "Ser_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880, native: الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى -#. من الحوا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84880 #. Greek (Almagest) name for HIP 84880 msgid "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: حوا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 msgid "Oph_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893, native: الذي على الساق اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84893 #. Greek (Almagest) name for HIP 84893 msgid "The star on the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970, native: حوا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 84970 msgid "Oph_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: جاث_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 msgid "Her_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85112 #. Greek (Almagest) name for HIP 85112 msgid "The one yet further to the rear of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: مجم_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "Ara_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258, native: أميلها إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85258 msgid "The northernmost of these two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: مجم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "Ara_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267, native: أميل الاثنين الباقيين -#. المقترنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85267 msgid "The southernmost of the other two which are close together" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: حوا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 msgid "Oph_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340, native: التالي لهذا أيضاً +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85340 #. Greek (Almagest) name for HIP 85340 msgid "The one to the rear again of that" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: عقر_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "Sco_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423, native: المتقدم من الاثنين الشماليين -#. عن الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85423 msgid "The most advanced of the two stars to the north of the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: تنن_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 msgid "Dra_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670, native: الذي فوق العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85670 #. Greek (Almagest) name for HIP 85670 msgid "The star above the eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693, native: جاث_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85693 msgid "Her_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696, native: عقر_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85696 msgid "Sco_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755, native: حوا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85755 msgid "Oph_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: مجم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 msgid "Ara_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792, native: الذي في وسط رأس المجمرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85792 #. Greek (Almagest) name for HIP 85792 msgid "The star in the middle of the little altar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: تنن_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 msgid "Dra_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805, native: التالي من الاثنين الصغيرين -#. الغربيين عن المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85805 #. Greek (Almagest) name for HIP 85805 msgid "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: تنن_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 msgid "Dra_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85819 #. Greek (Almagest) name for HIP 85819 msgid "The star in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: دبص_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 msgid "UMi_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822, native: الذي بعده على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85822 #. Greek (Almagest) name for HIP 85822 msgid "The one next to it on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: عقر_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "Sco_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927, native: التالي من الاثنين اللذين في -#. الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 85927 msgid "The rearmost of the two stars in the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: حوا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "Oph_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86032 msgid "The [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: مجم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "Ara_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092, native: أميل الاثنين اللذين في القاعدة -#. إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86092 msgid "The northernmost of the two stars in the base" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182, native: جاث_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86182 msgid "Her_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: تنن_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 msgid "Dra_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201, native: المتقدم منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86201 #. Greek (Almagest) name for HIP 86201 msgid "The one in advance" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: عقر_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "Sco_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228, native: الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86228 msgid "The one after that, in the fifth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: حية_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "Ser_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263, native: أميل الاثنين التاليين له إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86263 msgid "The southernmost of the two to the rear of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284, native: حوا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86284 msgid "Oph_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: جاث_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "Her_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: الذي على أنف الساق اليسرى في -#. موضع الكعب ويسمى مفرد النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The star on the left shin on the ankle place" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414, native: النسق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86414 msgid "The line" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565, native: حية_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86565 msgid "Ser_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: تنن_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "Dra_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614, native: التالي من الثلاثة التي في -#. المثلث التابع وهو المثلث المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86614 msgid "" "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance " "[of the last]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: عقر_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "Sco_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670, native: الذي في الخرزة السابعة التي -#. فيها الحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86670 msgid "The star in the seventh joint, the joint next to the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: حوا_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 msgid "Oph_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736, native: التالي لهذه وهو مماس للعقب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86736 #. Greek (Almagest) name for HIP 86736 msgid "The star to the rear of these, which touches the heel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: حوا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Oph_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "The more advanced of the two stars on the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86742 msgid "Second dog of the [southern] shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86782 msgid "The baby camel" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974, native: جاث_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 86974 msgid "Her_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072, native: عقر_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87072 msgid "Sco_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: عقر_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "Sco_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073, native: الذي يتبعه في الخرزة السادسة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87073 msgid "The next one again, in the sixth joint" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108, native: حوا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87108 msgid "Oph_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: جاث_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "Her_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. القدم اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87212 msgid "The most advanced of the three stars in the left foot" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: عقر_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 msgid "Sco_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261, native: السحابي التالي للحمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for HIP 87261 #. Greek (Almagest) name for NGC 6441 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 6441 @@ -11792,2053 +9404,1937 @@ msgstr "" msgid "The nebulous star to the rear of the sting" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: تنن_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "Dra_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585, native: الذي على الذقن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87585 msgid "The star on the chin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808, native: جاث_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87808 msgid "Her_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: تنن_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 msgid "Dra_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833, native: الذي فوق الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87833 #. Greek (Almagest) name for HIP 87833 msgid "The star above the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933, native: جاث_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87933 msgid "Her_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998, native: جاث_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 87998 msgid "Her_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: حوا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "Oph_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048, native: المتقدم من الاثنين اللذين على -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88048 msgid "The more advanced of the two stars in the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: حوا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "Oph_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88149 msgid "" "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of " "the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: حية_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 msgid "Ser_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175, native: الذي بعد اليد اليمنى على عطفة -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88175 #. Greek (Almagest) name for HIP 88175 msgid "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192, native: حوا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88192 msgid "Oph_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290, native: حوا_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88290 msgid "Oph_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404, native: حوا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88404 msgid "Oph_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: حوا_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "Oph_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601, native: التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88601 msgid "The star to the rear of these three, and over the middle one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: رام_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 msgid "Sgr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635, native: الذي على نصل السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88635 #. Greek (Almagest) name for HIP 88635 msgid "The star on the point of the arrow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714, native: مجم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88714 msgid "Ara_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: حوا_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "Oph_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771, native: المنفرد الذي هو أميل من هذه -#. الأربعة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88771 msgid "The lone star north of these four" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: جاث_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "Her_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794, native: التالي من الثلاثة في المعصم -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 88794 msgid "The rearmost of the three stars in the left wrist" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: رام_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 msgid "Sgr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341, native: أميل هذين إلى الشمال وهو على -#. طرف القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89341 #. Greek (Almagest) name for HIP 89341 msgid "The northernmost of these, on the tip of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: رام_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 msgid "Sgr_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642, native: الذي على الكعب المقدم الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89642 #. Greek (Almagest) name for HIP 89642 msgid "The star on the front right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908, native: تنن_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89908 msgid "Dra_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: رام_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "Sgr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931, native: الذي في مقبض اليد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89931 msgid "The star in the bow-grip held by the left hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: تنن_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 msgid "Dra_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937, native: أميل الاثنين الباقيين من -#. المثلث إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89937 #. Greek (Almagest) name for HIP 89937 msgid "The southernmost of the other two forming the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: حية_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 msgid "Ser_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962, native: التالي لهذا على الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 89962 #. Greek (Almagest) name for HIP 89962 msgid "The one to the rear of this, likewise on the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: تنن_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "Dra_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156, native: الشمالي من الثلاثة التي على خط -#. مستقيم من الرقبة في المعطف الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90156 msgid "" "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of " "the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: رام_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 msgid "Sgr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185, native: الذي في الجانب الجنوبي من -#. القوس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90185 #. Greek (Almagest) name for HIP 90185 msgid "The star in the southern portion of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: إكج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 msgid "CrA_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422, native: المتقدم من خارج من القوس -#. الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90422 #. Greek (Almagest) name for HIP 90422 msgid "" "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: رام_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "Sgr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496, native: أميل الاثنين اللذين في الجانب -#. الشمالي من القوس إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90496 msgid "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887, native: إكج_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90887 msgid "CrA_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905, native: تنن_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90905 msgid "Dra_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: إكج_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 msgid "CrA_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982, native: الباقي وهو أميل إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 90982 #. Greek (Almagest) name for HIP 90982 msgid "The last one, which is south of the aforementioned star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: لور_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "Lyr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262, native: [النيِّر] الذي على الخرقة -#. الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91262 msgid "" "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing " "eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755, native: تنن_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91755 msgid "Dra_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: إكج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 msgid "CrA_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875, native: المتقدم لهذين بكثير +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91875 #. Greek (Almagest) name for HIP 91875 msgid "The star quite some distance in advance of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: لور_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "Lyr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919, native: أميل الاثنين القريبين منه -#. المتواليين إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91919 msgid "" "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971, native: لور_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 91971 msgid "Lyr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: رام_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "Sgr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041, native: المتقدم لهذا وهو على السهم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92041 msgid "The one in advance of this, on the arrow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: إكج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 msgid "CrA_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308, native: التالي له على الإكليل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92308 #. Greek (Almagest) name for HIP 92308 msgid "The star to the rear of this on the crown" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405, native: لور_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92405 msgid "Lyr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: لور_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "Lyr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420, native: أميل الاثنين المتقدمين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92420 msgid "The northernmost of the two advance stars in the crossbar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: تنن_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "Dra_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512, native: التالي لهذا من الجهة الشرقية -#. من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92512 msgid "" "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the " "next bend after the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: رام_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 msgid "Sgr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761, native: السحابي المضعّف الذي على العين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92761 #. Greek (Almagest) name for HIP 92761 msgid "The star on the eye, which is nebulous and double" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: تنن_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 msgid "Dra_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782, native: المتقدم من الاثنين الباقيين من -#. المثلث +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92782 #. Greek (Almagest) name for HIP 92782 msgid "The more advanced of the other two stars of the triangle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: لور_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 msgid "Lyr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791, native: التالي لهذين وهو وسط بين منشأ -#. القرنين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92791 #. Greek (Almagest) name for HIP 92791 msgid "" "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the " "lyre] are attached" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855, native: رام_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92855 msgid "Sgr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946, native: حية_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92946 msgid "Ser_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953, native: إكج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92953 msgid "CrA_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: إكج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "CrA_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989, native: المتقدم من هذين الاثنين -#. الخفيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 92989 msgid "The more advanced of these two faint stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: رام_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "Sgr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93085 msgid "The most advanced of the three stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: إكج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "CrA_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174, native: التالي من الاثنين المتقدمين -#. اللذين بعد هذا في القوس الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93174 msgid "" "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: لور_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "Lyr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194, native: أميل الاثنين التاليين مما في -#. النير إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93194 msgid "The northernmost of the two rear stars in the crossbar" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279, native: لور_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93279 msgid "Lyr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: رام_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 msgid "Sgr_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506, native: الباقي وهو تحت الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93506 #. Greek (Almagest) name for HIP 93506 msgid "The other one, under the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542, native: إكج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93542 msgid "CrA_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683, native: رام_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93683 msgid "Sgr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: عقب_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "Aql_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747, native: الذي على ذنب النسر بالبعد منه -#. مماس للمجرّة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93747 msgid "" "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: عقب_خ_٠٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 msgid "Aql_a_06" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805, native: المتقدم لجميعها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93805 #. Greek (Almagest) name for HIP 75695 #. Greek (Almagest) name for HIP 93805 msgid "The star most in advance of all" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: إكج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 msgid "CrA_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825, native: الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى -#. الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93825 #. Greek (Almagest) name for HIP 93825 msgid "The one to the north again of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: رام_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "Sgr_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864, native: الوسط منها وهو على الكتف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 93864 msgid "The middle one, on the shoulder-blade" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: إكج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 msgid "CrA_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005, native: الذي بعد هذا وهو قبل ركبة -#. الرامي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94005 #. Greek (Almagest) name for HIP 94005 msgid "The one after this, before the knee of Sagittarius" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: إكج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 msgid "CrA_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114, native: الذي هو أميل من هذا إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94114 #. Greek (Almagest) name for HIP 94114 msgid "The star to the north of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141, native: رام_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94141 msgid "Sgr_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: إكج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "CrA_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160, native: الذي بعد هذا وهو أميل إلى -#. الشمال من الذي في الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94160 msgid "" "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of " "Sagittarius]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: تنن_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 msgid "Dra_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376, native: الشمالي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94376 #. Greek (Almagest) name for HIP 94376 msgid "The more northerly star of the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: لور_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "Lyr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481, native: أميل الاثنين المتواليين اللذين -#. في شرقي الخرقة إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94481 msgid "" "The northernmost of the two stars close together in the region to the east " "of the cloth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: رام_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "Sgr_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643, native: الذي على ما بين المنكبين من -#. الثلاثة التي في الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94643 msgid "The one between the shoulders of the three stars in the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648, native: تنن_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94648 msgid "Dra_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713, native: لور_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94713 msgid "Lyr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: دجا_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 msgid "Cyg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. العاشرة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94779 #. Greek (Almagest) name for HIP 94779 msgid "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: رام_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "Sgr_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الذؤابة الشمالية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 94820 msgid "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: تنن_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "Dra_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081, native: الجنوبي من الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95081 msgid "The southern star of the [two] forming the advance side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168, native: رام_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95168 msgid "Sgr_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176, native: رام_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95176 msgid "Sgr_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: رام_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 msgid "Sgr_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241, native: الذي على الكعب الأيسر المقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95241 #. Greek (Almagest) name for HIP 95241 msgid "The star on the front left hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: رام_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 msgid "Sgr_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347, native: الذي على ركبة هذه الرجل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95347 #. Greek (Almagest) name for HIP 95347 msgid "The one on the knee of the same leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477, native: رام_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95477 msgid "Sgr_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: عقب_خ_٠٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "Aql_a_03" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501, native: الذي من ناحية الجنوب المائل -#. نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95501 msgid "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853, native: دجا_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95853 msgid "Cyg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: دجا_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 msgid "Cyg_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947, native: الذي على الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 95947 #. Greek (Almagest) name for HIP 95947 msgid "The star on the beak" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: تنن_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 msgid "Dra_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100, native: الجنوبي من المثلث الذي في -#. العطفة التي تتبع هذه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96100 #. Greek (Almagest) name for HIP 96100 msgid "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: عقب_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 msgid "Aql_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96229 #. Greek (Almagest) name for HIP 96229 msgid "The more advanced of the two in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: دجا_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "Cyg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. عاشرة الجناح الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96441 msgid "The southernmost of the three in the right wing-feathers" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465, native: رام_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96465 msgid "Sgr_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: عقب_خ_٠٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 msgid "Aql_a_04" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468, native: الذي من ناحية الجنوب عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96468 #. Greek (Almagest) name for HIP 96468 msgid "The one to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: عقب_خ_٠٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 msgid "Aql_a_05" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483, native: الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96483 #. Greek (Almagest) name for HIP 96483 msgid "The one to the south again of the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665, native: عقب_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96665 msgid "Aql_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: دجا_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 msgid "Cyg_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683, native: التالي لهذا على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96683 #. Greek (Almagest) name for HIP 96683 msgid "The one to the rear of this, on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757, native: سهم_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96757 msgid "Sge_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: سهم_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 msgid "Sge_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837, native: الذي على طرف الفُوق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96837 #. Greek (Almagest) name for HIP 96837 msgid "The star on the end of the notch" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: رام_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 msgid "Sgr_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950, native: الخفي التالي لهذه الثلاثة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 96950 #. Greek (Almagest) name for HIP 96950 msgid "The faint star to the rear of these three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: دجا_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 msgid "Cyg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165, native: الذي على نظير المرفق من الجناح -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97165 #. Greek (Almagest) name for HIP 97165 msgid "The star in the bend of the right wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: عقب_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "Aql_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. المنكب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97278 msgid "The more advanced of the two in the left shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290, native: رام_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97290 msgid "Sgr_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365, native: سهم_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97365 msgid "Sge_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: تنن_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 msgid "Dra_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433, native: الشمالي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97433 #. Greek (Almagest) name for HIP 97433 msgid "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: سهم_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 msgid "Sge_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496, native: التالي من الثلاثة التي على -#. القصبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97496 #. Greek (Almagest) name for HIP 97496 msgid "The rearmost of the three stars in the shaft" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: عقب_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "Aql_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649, native: النيِّر الذي على ما بين -#. المنكبين وهو النسر الطائر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97649 msgid "" "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: عقب_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "Aql_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804, native: المتقدم من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عن رأس النسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97804 msgid "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: عقب_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 msgid "Aql_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938, native: القريب من هذا من ناحية الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 97938 #. Greek (Almagest) name for HIP 97675 msgid "The one close to this towards the north" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: رام_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 msgid "Sgr_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032, native: الذي على الساق المؤخرة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98032 #. Greek (Almagest) name for HIP 98032 msgid "The star on the right hind lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: عقب_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 msgid "Aql_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036, native: المتقدم لهذا وهو على العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98036 #. Greek (Almagest) name for HIP 98036 msgid "The one in advance of this, on the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: رام_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "Sgr_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066, native: المتقدم من الضلع الشمالية من -#. الأربعة التي في مغرز الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98066 msgid "" "The advance star on the northern side of the four stars [forming a " "quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103, native: عقب_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98103 msgid "Aql_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: دجا_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 msgid "Cyg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110, native: الذي في وسط العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98110 #. Greek (Almagest) name for HIP 98110 msgid "The star in the middle of the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162, native: رام_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98162 msgid "Sgr_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: رام_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "Sgr_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258, native: الشمالي من الاثنين اللذين على -#. الذؤابة الجنوبية من العصابة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98258 msgid "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: سهم_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 msgid "Sge_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337, native: المنفرد الذي على النصل +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98337 #. Greek (Almagest) name for HIP 98337 msgid "The lone star on the arrow-head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: رام_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 msgid "Sgr_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353, native: التالي من الضلع الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98353 #. Greek (Almagest) name for HIP 98353 msgid "The rear star on the northern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: رام_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 msgid "Sgr_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412, native: الذي على الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98412 #. Greek (Almagest) name for HIP 98412 msgid "The star on the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: رام_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 msgid "Sgr_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688, native: التالي من الضلع الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98688 #. Greek (Almagest) name for HIP 98688 msgid "The rear star on the southern side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: تنن_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 msgid "Dra_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702, native: الجنوبي من الضلع التالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98702 #. Greek (Almagest) name for HIP 98702 msgid "The southern star of the rear side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: عقب_١ -msgid "Aql_1" -msgstr "" - -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823, native: الذي في وسط الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 98823 #. Greek (Almagest) name for HIP 98823 msgid "The star in the middle of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: قيف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 msgid "Cep_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255, native: الذي على الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99255 #. Greek (Almagest) name for HIP 99255 msgid "The star on the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473, native: عقب_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99473 msgid "Aql_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: جدي_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 msgid "Cap_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572, native: الذي على طرف القرن المتقدم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99572 #. Greek (Almagest) name for HIP 99572 msgid "The star on the tip of the advance horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: دجا_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "Cyg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرجل اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99675 msgid "The more advanced of the two stars in the right leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848, native: دجا_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 99848 msgid "Cyg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: جدي_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "Cap_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. القرن التالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100027 msgid "The northernmost of the three stars in the rear horn" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: جدي_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "Cap_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195, native: المتقدم من الثلاثة التي تحت -#. العين اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100195 msgid "The star in advance of the three, under the right eye" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: جدي_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "Cap_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100310 msgid "The sheep of the lucky star of the slaughterer" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345, native: جدي_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100345 msgid "Cap_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453, native: دجا_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100453 msgid "Cyg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: جدي_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 msgid "Cap_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881, native: المتقدم من الاثنين الباقيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 100881 #. Greek (Almagest) name for HIP 100881 msgid "The more advanced of the other two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027, native: جدي_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101027 msgid "Cap_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: قيف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "Cep_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093, native: الذي تحت هذا المرفق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101093 msgid "The one under that elbow" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: جدي_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "Cap_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123, native: الجنوبي من الثلاثة التي في -#. الخطم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101123 msgid "The southernmost of the three stars in the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: دجا_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "Cyg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138, native: الشمالي الذي على الركبة -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101138 msgid "The northern star on the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: دلف_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "Del_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101421 msgid "The most advanced of the three stars in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: دلف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "Del_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الشماليين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101483 msgid "The more advanced of the two other northern stars" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: دلف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "Del_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589, native: الشمالي من الثلاثة التي فيما -#. بين الذنب وبين المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101589 msgid "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: دلف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "Del_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769, native: الجنوبي من الاثنين اللذين في -#. ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101769 msgid "" "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid " "quadrilateral" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800, native: دلف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101800 msgid "Del_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: دلف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 msgid "Del_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882, native: الباقي التالي منهما +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101882 #. Greek (Almagest) name for HIP 101882 msgid "The remaining, rearmost one" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916, native: دلف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101916 msgid "Del_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923, native: جدي_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101923 msgid "Cap_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958, native: دلف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101958 msgid "Del_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984, native: جدي_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 101984 msgid "Cap_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: دجا_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "Cyg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: النيّر الذي في الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 #. Greek (Almagest) name for HIP 102098 msgid "The bright star in the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102098 msgid "The rear knight" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: دلف_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 msgid "Del_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281, native: الجنوبي من الضلع التالية من -#. المعين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102281 #. Greek (Almagest) name for HIP 102281 msgid "The southernmost one on the rear side of the rhombus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: قيف_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 msgid "Cep_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422, native: المماس من فوق المرفق الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102422 #. Greek (Almagest) name for HIP 102422 msgid "The star over the right elbow, which touches it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: جدي_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 msgid "Cap_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485, native: الذي تحت الركبة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102485 #. Greek (Almagest) name for HIP 102485 msgid "The star under the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: دجا_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 msgid "Cyg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488, native: الذي على نظير المرفق من -#. الجناح الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102488 #. Greek (Almagest) name for HIP 102488 msgid "The star on the bend of the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532, native: دلف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102532 msgid "Del_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: دجا_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 msgid "Cyg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589, native: الذي هو أميل من هذا إلى -#. الشمال وهو في وسط هذا الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102589 #. Greek (Almagest) name for HIP 102589 msgid "The star north of this, in the middle of the same wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618, native: دلو_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102618 msgid "Aqr_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: جدي_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 msgid "Cap_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978, native: الذي على الركبة اليسرى -#. المقبوضة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 102978 #. Greek (Almagest) name for HIP 102978 msgid "The star on the left, doubled-up knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045, native: دلو_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103045 msgid "Aqr_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: دلو_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 msgid "Aqr_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401, native: التالي من الثلاثة التي في -#. اليد اليسرى على الثوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103401 #. Greek (Almagest) name for HIP 104459 msgid "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: دجا_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 msgid "Cyg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 103413 #. Greek (Almagest) name for HIP 103413 msgid "The star on the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019, native: جدي_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104019 msgid "Cap_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060, native: دجا_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104060 msgid "Cyg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: جدي_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 msgid "Cap_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104139 +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "The more advanced of the two stars in the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234, native: جدي_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104234 msgid "Cap_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: جدي_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "Cap_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365, native: الخفي من الاثنين الباقيين -#. المتقدمين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104365 msgid "The fainter of the other, advance two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: قفر_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 msgid "Equ_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الفم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104521 #. Greek (Almagest) name for HIP 104521 msgid "The more advanced of the two stars in the mouth" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: دجا_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 msgid "Cyg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732, native: الذي في طرف العاشرة من الجناح -#. الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104732 #. Greek (Almagest) name for HIP 104732 msgid "The star in the tip of the feathers of the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858, native: قفر_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104858 msgid "Equ_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: دجا_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "Cyg_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887, native: أميل الاثنين اللذين تحت -#. الجناح الأيسر إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104887 msgid "The southernmost of the two stars under the left wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: جدي_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "Cap_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963, native: التالي من الثلاثة التي في وسط -#. البدن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104963 msgid "The rearmost of the three stars in the middle of the body" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: قفر_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "Equ_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 104987 msgid "The more advanced of the two stars in the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102, native: دجا_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105102 msgid "Cyg_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: قيف_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 msgid "Cep_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199, native: المماس من فوق المنكب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105199 #. Greek (Almagest) name for HIP 105199 msgid "The star over the right shoulder, which touches it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515, native: جدي_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105515 msgid "Cap_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570, native: قفر_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105570 msgid "Equ_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: جدي_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "Cap_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين تحت البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 105881 msgid "The more advanced of the two stars close together under the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: قيف_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 msgid "Cep_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032, native: الذي تحت المنطقة على الجنب -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106032 #. Greek (Almagest) name for HIP 106032 msgid "The star under the belt on the right side" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039, native: جدي_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106039 msgid "Cap_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278, native: دلو_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106278 msgid "Aqr_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: جدي_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "Cap_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. الشوكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106723 msgid "The more advanced of the two stars in the southern spine" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: دلو_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 msgid "Aqr_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786, native: الذي تحته في الظهر وكأنه دون -#. الإبط +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106786 #. Greek (Almagest) name for HIP 106786 msgid "The one under that, in the back, approximately under the armpit" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: دلو_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 msgid "Aqr_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944, native: الذي على رأس ساكب الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106944 #. Greek (Almagest) name for HIP 106944 msgid "The star on the head of Aquarius" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: جدي_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "Cap_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. أصل الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 106985 msgid "" "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the " "tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: جدي_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "Cap_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095, native: المتقدم من الاربعة التي على -#. الجانب الشمالي من الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107095 msgid "" "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188, native: جدي_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107188 msgid "Cap_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: قيف_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "Cep_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259, native: المتقدم من التي على الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107259 msgid "The one in advance of the stars on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: فرس_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 msgid "Peg_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315, native: الذي في الجحفلة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107315 #. Greek (Almagest) name for HIP 107315 msgid "The star in the muzzle" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: فرس_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 msgid "Peg_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354, native: الذي في الكعب الأيسر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107354 #. Greek (Almagest) name for HIP 107354 msgid "The star in the left hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380, native: حتج_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107380 msgid "PsA_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: جدي_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 msgid "Cap_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382, native: الشمالي منها وهو على طرف -#. الذنب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107382 #. Greek (Almagest) name for HIP 107382 msgid "The northernmost of them, on the end of the tail-fin" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517, native: جدي_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107517 msgid "Cap_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556, native: جدي_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107556 msgid "Cap_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608, native: حتج_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 107608 msgid "PsA_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: جدي_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "Cap_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036, native: الجنوبي من الثلاثة الباقية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108036 msgid "The southernmost of the other three" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085, native: حتج_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108085 msgid "PsA_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: حتج_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "PsA_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661, native: التالي من الثلاثة التي على -#. الشوكة الشمالية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108661 msgid "The rearmost of the three stars on the northern spine" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: دلو_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 msgid "Aqr_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874, native: الأخفى الذي تحته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108874 #. Greek (Almagest) name for HIP 108874 msgid "The fainter one, under it" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: قيف_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "Cep_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917, native: القرحة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 108917 msgid "The horse forehead star" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068, native: فرس_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109068 msgid "Peg_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: دلو_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "Aqr_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074, native: أضوأ الاثنين اللذين في منكبه -#. الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109074 msgid "The brighter of the two stars in the right shoulder" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: دلو_١٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "Aqr_16" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139, native: أميل الاثنين اللذين في -#. الحرقفة اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109139 msgid "The southernmost of the two stars in the left buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176, native: فرس_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109176 msgid "Peg_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: حتج_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 msgid "PsA_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285, native: الذي في الشوكة الجنوبية التي -#. على الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109285 #. Greek (Almagest) name for HIP 109285 msgid "The star on the southernmost spine on the back" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: فرس_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 msgid "Peg_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410, native: الذي في الكعب الأيمن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109410 #. Greek (Almagest) name for HIP 109410 msgid "The star in the right hock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: فرس_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 msgid "Peg_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427, native: الشمالي من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الرأس +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109427 #. Greek (Almagest) name for HIP 109427 msgid "The northernmost of the two stars close together on the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472, native: دلو_١٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109472 msgid "Aqr_17" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492, native: قيف_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109492 msgid "Cep_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556, native: قيف_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109556 msgid "Cep_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789, native: حتج_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109789 msgid "PsA_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: قيف_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "Cep_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857, native: الجنوبي من الثلاثة التي على -#. القلنسوة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 109857 msgid "The southernmost of the three stars on the hat" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: دلو_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "Aqr_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين في حق الفخذ اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110003 msgid "" "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right" " hip" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273, native: دلو_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110273 msgid "Aqr_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: دلو_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 msgid "Aqr_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395, native: الذي في الذراع اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110395 #. Greek (Almagest) name for HIP 110395 msgid "The star in the right forearm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: دلو_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "Aqr_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110672 msgid "The northernmost of the three stars on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: دلو_٢٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 msgid "Aqr_20" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778, native: الذي في مؤخر الفخذ اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110778 #. Greek (Almagest) name for HIP 110778 msgid "The star in the back of the left thigh" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: دلو_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "Aqr_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960, native: المتقدم من الاثنين الباقيين -#. الجنوبيين +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110960 msgid "The more advanced of the other two to the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: قيف_خ_٠٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "Cep_a_02" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991, native: التالي لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 110991 msgid "The one to the rear of them" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: حتج_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "PsA_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045, native: التالي من الاثنين الذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111045 msgid "The rearmost of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111056 msgid "The [northern] Shepherd dog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: دلو_١٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 msgid "Aqr_15" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123, native: الذي على الحرقفة اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111123 #. Greek (Almagest) name for HIP 111123 msgid "The star on the right buttock" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: حتج_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "PsA_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188, native: المتقدم من الثلاثة التي على -#. استدارة الرأس الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111188 msgid "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497, native: دلو_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111497 msgid "Aqr_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: حتج_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 msgid "PsA_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954, native: الذي في البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 111954 #. Greek (Almagest) name for HIP 111954 msgid "The star by the gills" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: فرس_١١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "Peg_11" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029, native: المتقدم من الاثنين المتقدمين -#. اللذين في العنق +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112029 msgid "The more advanced of the two stars close together in the neck" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051, native: فرس_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112051 msgid "Peg_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: فرس_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 msgid "Peg_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158, native: أميل الاثنين اللذين في الركبة -#. اليمنى إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112158 #. Greek (Almagest) name for HIP 112158 msgid "The northernmost of the two stars in the right knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: دلو_٢٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 msgid "Aqr_22" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. الركبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112211 #. Greek (Almagest) name for HIP 112211 msgid "The northernmost of these, under the knee" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: فرس_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 msgid "Peg_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440, native: المتقدم من الاثنين المتقاربين -#. اللذين في الصدر +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112440 #. Greek (Almagest) name for HIP 112440 msgid "The more advanced of the two stars close together in the chest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447, native: فرس_١٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112447 msgid "Peg_12" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: دلو_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "Aqr_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليسرى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112529 msgid "The southernmost of the two stars in the left lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: دلو_١٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 msgid "Aqr_19" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716, native: أميلهما إلى الشمال وهو تحت -#. المأبض +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112716 #. Greek (Almagest) name for HIP 112716 msgid "The northernmost of them, under the knee-bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: قيف_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 msgid "Cep_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724, native: الذي على العضد اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112724 #. Greek (Almagest) name for HIP 112724 msgid "The star on the left arm" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748, native: فرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112748 msgid "Peg_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935, native: فرس_١٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112935 msgid "Peg_14" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948, native: حتج_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112948 msgid "PsA_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: دلو_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 msgid "Aqr_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961, native: الأول من التي على الماء -#. المنسكب أذا عددت من اليد +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 112961 #. Greek (Almagest) name for HIP 111710 msgid "" "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] " "beginning at the hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: دلو_١٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "Aqr_18" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136, native: أميل الاثنين اللذين في الساق -#. اليمنى إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113136 msgid "The southernmost of the two stars in the right lower leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: فرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 msgid "Peg_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186, native: أميل الاثنين اللذين على العرف -#. إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113186 #. Greek (Almagest) name for HIP 113186 msgid "The southernmost of the two stars on the mane" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246, native: حتج_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113246 msgid "PsA_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: دلو_٤٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "Aqr_42" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الذي هو آخر الماء وهو على فم -#. السمكة الجنوبية +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 #. Greek (Almagest) name for HIP 113368 msgid "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الضفدع الأول +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The first frog" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368, native: الظليم +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113368 msgid "The male ostrich" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: مسل_٢٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 msgid "And_23" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726, native: الخارج المتقدم من الثلاثة -#. التي في الكف اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113726 #. Greek (Almagest) name for HIP 113726 msgid "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: فرس_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 msgid "Peg_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881, native: الذي على المنكب الأيمن ومنشأ -#. قائمته +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113881 #. Greek (Almagest) name for HIP 113881 msgid "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: حوت_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 msgid "Psc_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889, native: الذي في فم السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113889 #. Greek (Almagest) name for HIP 113889 msgid "The star in the mouth of the advance fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: فرس_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 msgid "Peg_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963, native: الذي على ما بين الكتفين وكتف -#. الجناح +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113963 #. Greek (Almagest) name for HIP 113963 msgid "" "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the " "wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: دلو_٢٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 msgid "Aqr_24" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996, native: الذي يتبعه وهو من ناحية -#. الجنوب عن الذي تقدم ذكره +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 113996 #. Greek (Almagest) name for HIP 112961 msgid "The one next to the latter towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: دلو_٣٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "Aqr_39" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119, native: المتقدم من الثلاثة التي في -#. التعريج الباقي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114119 msgid "The most advanced of the three stars in the remaining bend group" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341, native: دلو_٤١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114341 msgid "Aqr_41" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375, native: دلو_٤٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114375 msgid "Aqr_40" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: دلو_٢٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "Aqr_25" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724, native: الذي يتبع هذا من بعد منعرج -#. الماء +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114724 msgid "The one next to this, after [the beginning of] the water bend" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: دلو_٢٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 msgid "Aqr_27" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855, native: الذي في منعرج الجنوبي عن هذا +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114855 #. Greek (Almagest) name for HIP 114939 msgid "The one in the bend to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939, native: دلو_٢٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114939 msgid "Aqr_26" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: حوت_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "Psc_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971, native: أميل الاثنين اللذين في -#. هامتها إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 114971 msgid "The southernmost of the two stars in the top of its head" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: دلو_٢٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "Aqr_28" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033, native: الشمالي من الاثنين اللذين من -#. ناحية الجنوب عنه +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115033 msgid "The northernmost of the two stars to the south of this" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: دلو_٢٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 msgid "Aqr_29" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115, native: أميل الاثنين إلى الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115115 #. Greek (Almagest) name for HIP 115115 msgid "The southernmost of the two" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227, native: حوت_٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115227 msgid "Psc_3" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: فرس_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 msgid "Peg_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250, native: أميل الاثنين اللذين في البدن -#. تحت الجناح إلى الشمال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115250 #. Greek (Almagest) name for HIP 115250 msgid "The northernmost of the two stars in the body under the wing" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: دلو_٣٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 msgid "Aqr_30" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404, native: المنفرد البعيد منهما نحو -#. الجنوب +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115404 #. Greek (Almagest) name for HIP 115126 msgid "The lone star at some distance from these [two] towards the south" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: دلو_٣٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "Aqr_36" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438, native: الشمالي من الثلاثة التي بعد -#. هذه على ذلك المثال +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115438 msgid "The northernmost of the next three [arranged] likewise" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623, native: فرس_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115623 msgid "Peg_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669, native: دلو_٣٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115669 msgid "Aqr_37" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: حوت_٦ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "Psc_6" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738, native: المتقدم من الاثنين اللذين في -#. البطن +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115738 msgid "The more advanced of the two stars in the belly" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830, native: حوت_٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 115830 msgid "Psc_4" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247, native: دلو_٣٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116247 msgid "Aqr_38" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584, native: مسل_٩ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116584 msgid "And_9" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: مسل_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "And_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631, native: الجنوبي من الثلاثة على الكف -#. اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116631 msgid "The southernmost of the three stars on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: قيف_٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "Cep_2" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الذي على الرجل اليسرى +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 #. Greek (Almagest) name for HIP 116727 msgid "The one on the left leg" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116727 msgid "The [northern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: دلو_٣١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "Aqr_31" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758, native: المتقدم من الاثنين المقترنين -#. اللذين بعده +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116758 msgid "The more advanced of the two stars close together after the latter" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771, native: حوت_٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116771 msgid "Psc_5" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805, native: مسل_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116805 msgid "And_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: دلو_٣٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "Aqr_33" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901, native: الشمالي من الثلاثة التي في -#. التعريج التابع لها +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116901 msgid "The northernmost of the three stars in the next bend group" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928, native: حوت_٧ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116928 msgid "Psc_7" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971, native: دلو_٣٢ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 116971 msgid "Aqr_32" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089, native: دلو_٣٤ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117089 msgid "Aqr_34" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629, native: دلو_٣٥ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117629 msgid "Aqr_35" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: كرس_١٣ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "Cas_13" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863, native: الذي في طرف المسند +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 117863 msgid "The star at the end of the chair backrest" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: حوت_خ_٠١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "Psc_a_01" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209, native: المتقدم من الاثنين المائلين -#. إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118209 msgid "" "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the " "advance fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243, native: كرس_١٠ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118243 msgid "Cas_10" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: حوت_٨ +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 msgid "Psc_8" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268, native: الذي في ذنب هذه السمكة +#. Arabic (Al-Sufi) name for HIP 118268 #. Greek (Almagest) name for HIP 118268 msgid "The star in the tail of the same [advance] fish" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: سرط_1 +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 msgid "Cnc_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: الوسط من الاشتباك السحابي الذي في -#. الصدر ويقال له المعلف +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 #. Greek (Almagest) name for M 44 #. Greek (Farnese + Almagest) name for M 44 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for M 44 msgid "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Indigenous) name for M 44, native: النثرة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 -msgid "The Lion's Nostrils" +#. Arabic (Al-Sufi) name for M 44 +msgid "Nose tip of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111, native: الهلبة +#. Arabic (Al-Sufi) name for Mel 111 msgid "Tassel of the lion" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: قنط_٢١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 msgid "Cen_21" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139, native: الذي على منشأ الظهر +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 5139 #. Greek (Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 5139 #. Greek (Leiden Aratea + Almagest) name for NGC 5139 msgid "The star on the place where the back joins [the horse's body]" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: برش_١ +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 #. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "Per_1" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: الاشتباك السحابي الذي على طرف -#. اليد اليمنى +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 #. Greek (Almagest) name for NGC 869 #. Greek (Almagest) name for NGC 884 #. Greek (Farnese + Almagest) name for NGC 869 @@ -13848,43 +11344,31 @@ msgstr "" msgid "The nebulous mass on the right hand" msgstr "" -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869, native: المعصم -#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884, native: المعصم +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 869 +#. Arabic (Al-Sufi) name for NGC 884 msgid "wrist of Al-Thurayya" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay +#. أبا بزي, english: The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba +#. Bzay #. Aba Bzay is a proper name msgid "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الحويجزين - الدخيلين - آل -#. أبا بزي, pronounce: al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay, english: The -#. Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay -#. Aba Bzay is a proper name -msgid "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture +#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture +#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0199" +msgid "100" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh +#. نعش, english: Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh msgid "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعايم - السبَّع - بنات -#. نعش, pronounce: al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš, english: Al-Naayem - -#. The Seven - Daughters Of Na'sh -msgid "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of constellation in Korean sky culture @@ -13893,16 +11377,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "200" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, english: The +#. Saddle Of The Camel msgid "The Saddle Of The Camel" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشداد, pronounce: al- -#. Šdād, english: The Saddle Of The Camel -msgid "al-Šdād" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture #. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture @@ -13910,67 +11389,44 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "300" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, english: The Wool +#. Spindle msgid "The Wool Spindle" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المغزل, pronounce: al- -#. Miġzal, english: The Wool Spindle -msgid "al-Miġzal" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "400" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, english: The +#. Front msgid "The Front" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المقدم, pronounce: al- -#. Mqaddam, english: The Front -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2502" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: المؤخر, english: The Rear msgid "The Rear" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الموخر, pronounce: al- -#. Mwaḫḫar, english: The Rear -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2504" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, english: The +#. Bucket Cord msgid "The Bucket Cord" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الرشا, pronounce: al-Ršā, -#. english: The Bucket Cord -msgid "al-Ršā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -13978,133 +11434,75 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2550" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, english: The Two +#. Marks msgid "The Two Marks" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشرطين, pronounce: al- -#. Šarṭain, english: The Two Marks -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2602" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البطين, pronounce: al-Buṭayn, -#. english: The Little Abdomen +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, english: The +#. Little Abdomen +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البطين, english: The Little +#. Abdomen #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البطين, english: The Little #. Abdomen msgid "The Little Abdomen" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البطين, pronounce: al- -#. Bṭain, english: The Little Abdomen -msgid "al-Bṭain" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2603" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الثريا, pronounce: al- -#. Ṯrayyā, english: Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2604" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويبع -msgid "The Little Follower" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: التويبع, pronounce: al- -#. Twaibiʿ, english: The Little Follower -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2610" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532, native: العضد +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العضد, english: The Arm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18532 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18532 msgid "The Arm" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الذراع, pronounce: al- -#. Ḏrāʿ, english: The Arm -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2801" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, english: The +#. Two Little Dogs msgid "The Two Little Dogs" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الكليبين, pronounce: al- -#. Klaybayn, english: The Two Little Dogs -msgid "al-Klaybayn" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "5699" +msgid "4501" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النثرة, pronounce: al-Naṯrah, -#. english: The Nostrils +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, english: The +#. Nostrils +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النثرة, english: The Nostrils #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النثرة, english: The #. Nostrils msgid "The Nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النثرة, pronounce: al- -#. Naṯra, english: The Nostrils -msgid "al-Naṯra" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2803" @@ -14112,18 +11510,14 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2804" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, pronounce: al- -#. Ǧabha, english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجبهة, english: The +#. Forehead +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, english: The Forehead #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجبهة, english: The #. Forehead msgid "The Forehead" @@ -14131,185 +11525,81 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2805" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, pronounce: al- -#. Zubra, english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبرة, english: The Mane +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, english: The Mane #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبرة, english: The Mane msgid "The Mane" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2806" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632, native: الصرفة -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of -#. Weather Change -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 -msgid "Star Of Weather Change" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الصرفة, pronounce: al- -#. Ṣarfah, english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الصرفة, pronounce: al-Ṣarfah, -#. english: Star Of Weather Change -msgid "al-Ṣarfah" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2807" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, pronounce: al- -#. ʿAwā, english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العوا, english: The Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, english: The Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوا, english: The Bend msgid "The Bend" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2808" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل -msgid "The High Unarmed One" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: -#. al-Smak al-ʿazal, english: The High Unarmed One -msgid "al-Smak al-ʿazal" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2809" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, pronounce: al- -#. Ġafr, english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, -#. english: The Cover -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الغفر, pronounce: al-Ġafr, english: -#. The Cover +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الغفر, english: The Cover +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الغفر, english: The Cover #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الغفر, english: The Cover msgid "The Cover" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2810" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, english: Claws +#. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الزبانى, english: Claws Of #. The Scorpion msgid "Claws Of The Scorpion" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الزبانى, pronounce: al- -#. Zubānā, english: Claws Of The Scorpion -msgid "al-Zubānā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2901" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, pronounce: al- -#. Iklīl, english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الإكليل, pronounce: al-Iklīl, -#. english: The Diadem +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الإكليل, english: The +#. Diadem +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الإكليل, english: The Diadem msgid "The Diadem" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2902" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763, native: القلب -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 -msgid "The Heart" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: القلب, pronounce: al- -#. Qalb, english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلب, pronounce: al-Qalb, -#. english: The Heart -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: القلب, pronounce: al-Qalb, english: -#. The Heart -msgid "al-Qalb" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2903" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, pronounce: al- -#. Šawlah, english: Raised Tail Of The Scorpion -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927, native: الشولة +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الشولة, english: Raised +#. Tail Of The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 85927 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 85927 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشولة, english: Raised Tail #. Of The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 85927 @@ -14318,55 +11608,34 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2906" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, english: The +#. Scorpion +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, english: The Scorpion #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العقرب, english: The #. Scorpion #. Romanian constellation, native: Scorpia, english: The Scorpion msgid "The Scorpion" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: العقرب, pronounce: al- -#. ʿAqrab, english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العقرب, pronounce: al-ʿAqrab, -#. english: The Scorpion -msgid "al-ʿAqrab" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2999" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: البلدة, pronounce: al-Baldah, -#. english: The Empty Place +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, english: The +#. Empty Place +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البلدة, english: The Empty Place #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: البلدة, english: The Empty #. Place msgid "The Empty Place" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: البلدة, pronounce: al- -#. Balda, english: The Empty Place -msgid "al-Balda" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14374,124 +11643,85 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3005" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, pronounce: al-Naʿāmāt, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, english: The +#. Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, english: The Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعامات, english: The Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعائم, english: The #. Ostriches msgid "The Ostriches" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: النعائم, pronounce: al- -#. Naʿāyim, english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3099" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al- -#. Ḏabiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الذابح, pronounce: Saʿd al-Ḏabiḥ, -#. english: The Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, english: The +#. Lucky Star Of The Slaughterer +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الذابح, english: The Lucky +#. Star Of The Slaughterer #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الذابح, english: The #. Lucky Star Of The Slaughterer msgid "The Lucky Star Of The Slaughterer" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الذابح, pronounce: -#. Saʿd al-Ḏābiḥ, english: The Lucky Star Of The Slaughterer -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3199" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd bulaʿ, -#. english: The Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, english: The +#. Lucky Star Of The Swallower +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky Star +#. Of The Swallower #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد بلع, english: The Lucky #. Star Of The Swallower msgid "The Lucky Star Of The Swallower" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد بلع, pronounce: Saʿd -#. Bulaʿ, english: The Lucky Star Of The Swallower -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3299" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al- -#. suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد السعود, pronounce: Saʿd al-suʿūd, -#. english: The Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد السعود, english: The +#. Luckiest Of The Lucky Stars #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد السعود, english: The #. Luckiest Of The Lucky Stars msgid "The Luckiest Of The Lucky Stars" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد السعود, pronounce: -#. Saʿd al-Suʿūd, english: The Luckiest Of The Lucky Stars -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3399" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: سعد الأخبية, pronounce: Saʿd al- -#. aḫbiyah, english: The Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, english: The +#. Lucky Star Of The Tents +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الأخبية, english: The Lucky +#. Star Of The Tents #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الأخبية, english: The #. Lucky Star Of The Tents msgid "The Lucky Star Of The Tents" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: سعد الأخبية, pronounce: -#. Saʿd al-Aḫbiya, english: The Lucky Star Of The Tents -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3499" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, pronounce: al- -#. Haqʿa, english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهقعة, english: The +#. Circular Mark +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 26366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 26366 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهقعة, english: The #. Circular Mark #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 26366 @@ -14500,54 +11730,36 @@ msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4201" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهنعة, pronounce: al-Hanʿah, -#. english: The Downward Bend +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, english: The +#. Downward Bend +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهنعة, english: The Downward +#. Bend #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الهنعة, english: The #. Downward Bend msgid "The Downward Bend" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الهنعة, pronounce: al- -#. Hanʿa, english: The Downward Bend -msgid "al-Hanʿa" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4206" msgstr "" #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza +#. english: Claws Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Claws Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: زوابن الجوزا - الزبَّن, -#. pronounce: Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban, english: Claws Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4213" @@ -14558,18 +11770,12 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4214" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, english: Back +#. Of Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Back Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: ظهر الجوزا, pronounce: -#. Ẓahr al-Ǧawzā, english: Back Of Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "Ẓahr al-Ǧawzā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -14577,414 +11783,299 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4202" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, english: +#. Mosque Of Al-Thurayya #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Mosque Of Al-Thurayya" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: مسجد الثريا, pronounce: -#. Masğid al-Ṯrayyā, english: Mosque Of Al-Thurayya -#. Al-Thurayya is a proper name -msgid "Masğid al-Ṯrayyā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2650" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza +#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الجوزاء, english: Al-Jawza #. Al-Jawza is a proper name msgid "Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) constellation, native: الجوزا, pronounce: al- -#. Ǧawzā, english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Arabian Peninsula) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4299" msgstr "" -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ṯrayyā" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Little Follower" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Twaibiʿ" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ḏrāʿ" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Smāk" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Naʿāyim" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Ḏābiḥ" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd Bulaʿ" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Suʿūd" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "Saʿd al-Aḫbiya" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Front" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mqaddam" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Rear" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Mwaḫḫar" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Bucket Cord" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Ršā" -msgstr "" - -#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian Peninsula) -#. sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "The Two Marks" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Šarṭain" -msgstr "" - -#. Pronunciation of zodiac sign or name of lunar mansion in Arabic (Arabian -#. Peninsula) sky culture -msgctxt "Arabian lunar stations" -msgid "al-Bṭain" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677, native: الموخر 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 677 msgid "The Rear 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067, native: الموخر 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 1067 msgid "The Rear 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: محلف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 msgid "The Oath Star" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: أبا السهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Aba Alsihil is a proper name msgid "Aba al-sihil" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: المسهل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588 #. Al-Miss.hil is a proper name msgid "Al-Miss.hil" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 7588, native: السهلي -#. Al-S.hali is a proper name -msgid "Al-S.hali" -msgstr "" - -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767, native: الجدي -#. The Kid is the little he-goat -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767, native: الجدي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 11767 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11767 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11767 msgid "The Kid" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: التويلي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 +msgid "The Little Follower" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 msgid "The Latter" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421, native: المجيدح +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 21421 #. Al-Mjaidih is a proper name msgid "Al-Mjaidih" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: قرن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Horn Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436, native: زابن الجوزا الجنوبي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Southern Claw Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: المباري +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Parallel One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608, native: الجنيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 24608 msgid "The Sided One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366, native: رجل الجوزا -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436, native: رجل الجوزاء +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27366 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24436 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Leg Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: قرن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Horn Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989, native: زابن الجوزا الشمالي +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Northern Claw Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 30438 #. Suhayl is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438, native: سهيل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30438 #. ٍSuhayl is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30438 #. This is a proper name msgid "Suhayl" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349, native: الشعلى +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 32349 #. Al-Shi'la is a proper name msgid "Al-Shi'la" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088, native: الاظفار 5 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088, native: الأظفار 5 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 34088 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 34088 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 34088 msgid "The Claws 5" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350, native: الاظفار 6 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350, native: الأظفار 6 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35350 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35350 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35350 msgid "The Claws 6" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550, native: الاظفار 4 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550, native: الأظفار 4 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 35550 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 35550 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 35550 msgid "The Claws 4" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046, native: الاظفار 1 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046, native: الأظفار 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36046 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36046 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36046 msgid "The Claws 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962, native: الاظفار 2 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962, native: الأظفار 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 36962 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36962 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36962 msgid "The Claws 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740, native: الاظفار 3 -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740, native: الأظفار 3 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 37740 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37740 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37740 msgid "The Claws 3" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الخلج الاولات 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910, native: الاولتين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 53910 msgid "The first two 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Al-Khilj is a proper name msgid "Al-Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الخلج الاولات 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 #. Khilj is a proper name msgid "The first Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061, native: الاولتين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 54061 msgid "The first two 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الخلج التوالي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 57632 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 57632 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصرفة, english: Star Of +#. Weather Change +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 57632 +msgid "Star Of Weather Change" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001, native: الربّع 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 58001 msgid "The fourth ones 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الخلج التوالي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 #. Al-Khilj is a proper name msgid "The Latter Khilj 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774, native: الربّع 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 59774 msgid "The fourth ones 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956, native: الخامس +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 62956 msgid "The Fifth" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378, native: السات +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65378 msgid "The Sixth" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301, native: السويبع +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 65474 +msgid "The High Unarmed One" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 67301 msgid "The Seventh" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702, native: النعايم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 68702 +#. As-S.hali is a proper name msgid "al-Naayem 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الرقيب -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: الرقيب +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Watcher" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673, native: الاحيمر +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 69673 msgid "The Reddish One" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683, native: النعايم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 71683 msgid "al-Naayem 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الحويجزين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Guards 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: الدخيلين 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "The Two Refugees 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607, native: آل أبا بزي 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 72607 msgid "Al aba Bzay 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الحويجزين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Guards 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: الدخيلين 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "The Two Refugees 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097, native: آل أبا بزي 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 75097 msgid "Al aba bzay 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262, native: النسر المكتف +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 80763 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80763 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القلب, english: The Heart +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80763 +msgid "The Heart" +msgstr "" + +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 91262 msgid "The Closed Wings Eagle" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: النسر الباسط +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 msgid "The Spread Wings Eagle" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649, native: الكانون +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 97649 #. Al-Kanoon is a proper name msgid "Al-Kanoon" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881, native: المقدم 2 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113881 msgid "The Front 2" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963, native: المقدم 1 +#. Arabic (Arabian Peninsula) name for HIP 113963 msgid "The Front 1" msgstr "" -#. Arabic (Arabian Peninsula) name for M 45, native: الثريا -#. al-Thurayya is a proper name -msgid "al-Thurayya" -msgstr "" - #. Arabic (Arabian Peninsula) name for NAME Venus, native: نجمة االعشا #. Modern name for NAME Venus, native: Vesper msgid "Evening Star" @@ -15007,8 +12098,8 @@ msgstr "" msgid "The Star Of Al-Hawdan" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, pronounce: al- -#. Farqadān, english: The Two Oryx Calves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرقدان, english: The Two Oryx +#. Calves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرقدان, english: The Two #. Oryx Calves msgid "The Two Oryx Calves" @@ -15019,8 +12110,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, pronounce: Faʾs al- -#. Raḥā, english: The Axe Of The Grindstone +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe Of +#. The Grindstone #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: فأس الرحى, english: The Axe #. Of The Grindstone msgid "The Axe Of The Grindstone" @@ -15031,8 +12122,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, pronounce: Banāt Naʿš, -#. english: Daughters Of Na'sh +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters Of +#. Na'sh #. Na'sh is a proper name meaning bier #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: بنات نعش, english: Daughters #. Of Na'sh @@ -15045,13 +12136,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0300" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظباء وأولاد الظباء, english: +#. The Gazelles And Their Youngsters +msgid "The Gazelles And Their Youngsters" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, pronounce: al- -#. Qafzah al-ʾŪlā, english: The First Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الأولى, english: The +#. First Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الأولى, english: The #. First Leap msgid "The First Leap" @@ -15063,8 +12159,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0410" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāniyah, english: The Second Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثانية, english: The +#. Second Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثانية, english: The #. Second Leap msgid "The Second Leap" @@ -15076,8 +12172,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0420" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, pronounce: al- -#. Qafzah al-ṯāliṯah, english: The Third Leap +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The +#. Third Leap #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: القفزة الثالثة, english: The #. Third Leap msgid "The Third Leap" @@ -15089,33 +12185,26 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0430" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, pronounce: al-Hawḍ, -#. english: The Pool -msgid "The Pool" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, english: The Two +#. Preceding To The Water +msgid "The Two Preceding To The Water" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0500" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water -msgid "The Two Preceding To The Water" +msgid "0501" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفارطان, pronounce: al-Fariṭan, -#. english: The Two Preceding To The Water -msgid "al-Fariṭan" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوض, english: The Pool +msgid "The Pool" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "0501" +msgid "0500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, pronounce: al-Ḏiʾbān, -#. english: The Two Wolves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذئبان, english: The Two Wolves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذئبان, english: The Two #. Wolves msgid "The Two Wolves" @@ -15126,18 +12215,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, pronounce: Aẓfār -#. al-ḏiʾb, english: The Wolf Claws -msgid "The Wolf Claws" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "0601" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, pronounce: al-ʿĀwāiḏ, -#. english: The Mother Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوائذ, english: The Mother +#. Camels #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: العوائذ, english: The Mother #. Camels msgid "The Mother Camels" @@ -15148,8 +12227,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, pronounce: al-Aṯāfī, -#. english: The Three Stone Support +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأثافي, english: The Three +#. Stone Support msgid "The Three Stone Support" msgstr "" @@ -15158,8 +12237,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, pronounce: al-Qidr, -#. english: The Pot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القدر, english: The Pot msgid "The Pot" msgstr "" @@ -15168,79 +12246,39 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "0900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, english: +#. The Shepherd And The Sheep msgid "The Shepherd And The Sheep" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الراعي الشمالي والشاء, -#. pronounce: al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ, english: The Shepherd And The Sheep -msgid "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, pronounce: Kawkabā -#. al-farq, english: The Two Separated Stars -msgid "The Two Separated Stars" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1001" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: ذو السلاح +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, english: The Armed +#. One +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 msgid "The Armed One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذو السلاح, pronounce: Ḏu al- -#. Silāḥ, english: The Armed One -msgid "Ḏu al-Silāḥ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, pronounce: al-Rumḥ, -#. english: The Spear -msgid "The Spear" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1101" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, english: The +#. Unarmed One msgid "The Unarmed One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السماك الأعزل, pronounce: al- -#. Simāku-al-aʿzal, english: The Unarmed One -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: السماك الأعزل, pronounce: al-Simāku- -#. al-aʿzal, english: The Unarmed One -msgid "al-Simāku-al-aʿzal" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, pronounce: -#. al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ, english: The Hyenas And Their Youngsters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الضباع وأولاد الضباع, english: +#. The Hyenas And Their Youngsters msgid "The Hyenas And Their Youngsters" msgstr "" @@ -15249,13 +12287,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1300" msgstr "" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قصعة المساكين, english: The Bowl +#. Of The Poor +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: قصعة المساكين, english: The +#. Bowl Of The Poor +msgid "The Bowl Of The Poor" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "1400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, pronounce: al- -#. Rawḍah wal-aġnām, english: The Desert Garden And The Goats +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الروضة والأغنام, english: The +#. Desert Garden And The Goats msgid "The Desert Garden And The Goats" msgstr "" @@ -15264,29 +12309,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, pronounce: al- -#. Nasaq al-šāmī, english: The Northern Line -msgid "The Northern Line" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1501" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, pronounce: al- -#. Nasaq al-yamānī, english: The Southern Line -msgid "The Southern Line" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "1502" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, pronounce: al-Nasr -#. al-wāqiʿ, english: The Landing Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262, native: النسر الواقع +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الواقع, english: The +#. Landing Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 91262 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 91262 msgid "The Landing Eagle" msgstr "" @@ -15296,9 +12321,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, pronounce: al-Nasr -#. al-ṭaʾir, english: The Flying Eagle -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649, native: النسر الطائر +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسر الطائر, english: The +#. Flying Eagle +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97649 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97649 msgid "The Flying Eagle" msgstr "" @@ -15308,8 +12333,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, pronounce: al-Fawāris, -#. english: The Knights +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفوارس, english: The Knights msgid "The Knights" msgstr "" @@ -15318,147 +12342,149 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "1800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, pronounce: al-Nāqah, -#. english: The She-Camel -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- -#. Camel -msgid "The She-Camel" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, english: Head Of The +#. She-Camel +msgid "Head Of The She-Camel" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1900" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel -msgid "Head Of The She-Camel" +msgid "1901" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: رأس الناقة, pronounce: Raʾs al- -#. Nāqah, english: Head Of The She-Camel -msgid "Raʾs al-Nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, english: Neck Of The +#. She-Camel +msgid "Neck Of The She-Camel" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1901" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel -msgid "Neck Of The She-Camel" +msgid "1902" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عنق الناقة, pronounce: ʿUnuq al- -#. nāqah, english: Neck Of The She-Camel -msgid "ʿUnuq al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, english: Legs Of The +#. She-Camel +msgid "Legs Of The She-Camel" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1902" +msgid "1903" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel -msgid "Legs Of The She-Camel" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الناقة, english: The She-Camel +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الناقة, english: The She- +#. Camel +msgid "The She-Camel" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: يدا الناقة, pronounce: Yadā al- -#. nāqah, english: Legs Of The She-Camel -msgid "Yadā al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة - الكف الخضيب, +#. english: The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand +msgid "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1903" +msgid "2001" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746, native: سنام الناقة -msgid "The She-Camel's Hump" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, english: The +#. Leprous Hand +msgid "The Leprous Hand" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2008" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سنام الناقة, pronounce: Sanām -#. al-nāqah, english: The She-Camel's Hump -msgid "Sanām al-nāqah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العاتق, english: The Shoulder +#. Blade +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 +msgid "The Shoulder Blade" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "1910" +msgid "2002" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الثريا [الرأس واليدان], -#. pronounce: al-Ṯurayyā, english: Al-Thurayya [The head and the two hands] -msgid "Al-Thurayya [The head and the two hands]" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المنكب, english: The Shoulder +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 +msgid "The Shoulder" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2000" +msgid "2003" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الجذماء, pronounce: al-Kaff -#. al-ǧaḏmā, english: The Leprous Hand -msgid "The Leprous Hand" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2004" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المرفق, english: The Elbow +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 +msgid "The Elbow" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2008" +msgid "2005" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكف الخضيب, pronounce: al-Kaff -#. al-ḫaḍīb, english: The Henna Tinted Hand -msgid "The Henna Tinted Hand" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الساعد, english: The Forearm +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 +msgid "The Forearm" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2010" +msgid "2006" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, english: The Wrist +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 11020 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 11020 msgid "The Wrist" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعصم, pronounce: al-Miʿṣam, -#. english: The Wrist -msgid "al-Miʿṣam" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2007" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2011" +msgid "2000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, english: Al- +#. Ayyuq And The Posts #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor msgid "Al-Ayyuq And The Posts" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العيوق والأعلام, pronounce: al- -#. ʿAyyūq wal-aʿlām, english: Al-Ayyuq And The Posts -#. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor -msgid "al-ʿAyyūq wal-aʿlām" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-šamī, english: The Northern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء الشآمي, english: The +#. Northern Tent msgid "The Northern Tent" msgstr "" @@ -15467,8 +12493,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, pronounce: al-Qaʿūd, -#. english: The Young Camel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القعود, english: The Young Camel msgid "The Young Camel" msgstr "" @@ -15477,95 +12502,46 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640, native: عناق الأرض +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, english: The Caracal +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 9640 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 9640 msgid "The Caracal" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: عناق الأرض, pronounce: ʿAnāq al- -#. arḍ, english: The Caracal -msgid "ʿAnāq al-arḍ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, pronounce: al-Dalw, -#. english: The Well Bucket -msgid "The Well Bucket" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2500" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, pronounce: al-Karab, -#. english: The Bucket Rope Knot -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الكرب, pronounce: al-Karab, english: -#. The Bucket Rope Knot +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الكرب, english: The Bucket Rope +#. Knot msgid "The Bucket Rope Knot" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2501" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ -#. al-muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المقدم, pronounce: al-Farġ al- -#. muqaddam, english: The Front Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The -#. Front Bucket Mouth -msgid "The Front Bucket Mouth" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ -#. al-muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفرغ المؤخر, pronounce: al-Farġ al- -#. muʾaḫḫar, english: The Rear Bucket Mouth -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The -#. Rear Bucket Mouth -msgid "The Rear Bucket Mouth" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, english: The Bucket Rope msgid "The Bucket Rope" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, -#. english: The Bucket Rope -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الرشاء, pronounce: al-Rišāʾ, english: -#. The Bucket Rope -msgid "al-Rišāʾ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2506" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, pronounce: al-Ḥūt, -#. english: The Fish +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحوت, english: The Fish #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الرشاء, english: The Fish #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Nunu, english: #. The Fish msgid "The Fish" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, pronounce: Baldat -#. al-ṯaʿlab, english: The Empty Place Of The Fox +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: بلدة الثعلب, english: The Empty +#. Place Of The Fox msgid "The Empty Place Of The Fox" msgstr "" @@ -15574,18 +12550,31 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2560" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, pronounce: al-Ḥamal, -#. english: The Lamb -msgid "The Lamb" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدلو, english: The Well Bucket +msgid "The Well Bucket" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2600" +msgid "2500" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The Front +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المقدم, english: The +#. Front Bucket Mouth +msgid "The Front Bucket Mouth" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The Rear +#. Bucket Mouth +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الفرغ المؤخر, english: The +#. Rear Bucket Mouth +msgid "The Rear Bucket Mouth" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, pronounce: al-Aybasān, -#. english: The Two Forelegs Of The Lamb +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأيبسان, english: The Two +#. Forelegs Of The Lamb msgid "The Two Forelegs Of The Lamb" msgstr "" @@ -15594,45 +12583,23 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2601" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشرطان, pronounce: al-Šaraṭān, -#. english: The Two Signs +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشرطان, english: The Two Signs #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الشرطان, english: The Two #. Signs msgid "The Two Signs" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الدبران -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 -#. This is a proper name -msgid "Al-Dabaran" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الدبران, pronounce: al-Dabarān, -#. english: Al-Dabaran -#. Al-Dabaran is a proper name -msgid "al-Dabarān" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الحمل, english: The Lamb +msgid "The Lamb" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2701" +msgid "2600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, pronounce: Kalbā -#. al-Dabarān, english: The Two Dogs Of Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كلبا الدبران, english: The Two +#. Dogs Of Al-Dabaran #. Al-Dabaran is a proper name meaning the follower msgid "The Two Dogs Of Al-Dabaran" msgstr "" @@ -15642,8 +12609,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2702" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, pronounce: al-Qilāṣ, -#. english: The Young She-Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلاص, english: The Young She- +#. Camels msgid "The Young She-Camels" msgstr "" @@ -15652,158 +12619,86 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2703" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, pronounce: al-Asad, -#. english: The Lion -msgid "The Lion" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2800" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المقبوضة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-maqbūḍah, english: The Retracted Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: The +#. Retracted Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المقبوضة, english: #. The Retracted Arm msgid "The Retracted Arm" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al- -#. Ḏiraʿ al-mabsūṭah, english: The Extended Arm -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الذراع المبسوطة, pronounce: al-Ḏiraʿ -#. al-mabsūṭah, english: The Extended Arm +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: The +#. Extended Arm #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الذراع المبسوطة, english: #. The Extended Arm msgid "The Extended Arm" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2802" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الجبهة, pronounce: al-Ǧabhah, -#. english: The Forehead -msgid "al-Ǧabhah" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبرة, pronounce: al-Zubrah, -#. english: The Mane -msgid "al-Zubrah" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, -#. english: The Bend -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: العوا, pronounce: al-ʿAwwā, english: -#. The Bend -msgid "al-ʿAwwā" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, english: The Tassel msgid "The Tassel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهلبة, pronounce: al-Hulbah, -#. english: The Tassel -msgid "al-Hulbah" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "2811" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "2900" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الزبانى, pronounce: al-Zubana, -#. english: The scorpion's claws -msgid "The scorpion's claws" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الفقرات, pronounce: al-Fiqarāt, -#. english: The scorpion's tail segments -msgid "The scorpion's tail segments" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأسد, english: The Lion +msgid "The Lion" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "2905" +msgid "2800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الشولة, pronounce: al-Šawlah, -#. english: The Scorpion's Sting +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشولة, english: The Scorpion's +#. Sting +#. Arabic (Indigenous) name for M 7 msgid "The Scorpion's Sting" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعائم, pronounce: al-Naʿāʾim, -#. english: The Ostriches -msgid "al-Naʿāʾim" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3000" +msgid "2900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, pronounce: al- -#. Naʿām al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الوارد, pronounce: al-Naʿām -#. al-warid, english: The Ostriches Drinking At The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الوارد, english: The +#. Ostriches Drinking At The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الوارد, english: The #. Ostriches Drinking At The River msgid "The Ostriches Drinking At The River" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3001" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, pronounce: al- -#. Naʿām al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: النعام الصادر, pronounce: al-Naʿām -#. al-Ṣadir, english: The Ostriches Leaving The River +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النعام الصادر, english: The +#. Ostriches Leaving The River #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النعام الصادر, english: The #. Ostriches Leaving The River msgid "The Ostriches Leaving The River" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3002" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي, pronounce: al-Udḥey, -#. english: The Ostrich Nest -msgid "The Ostrich Nest" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: The +#. Ostrich Nest - The Necklace +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: +#. The Ostrich Nest - The Necklace +msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture @@ -15812,9 +12707,9 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3003" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القلادة, pronounce: al-Qilāda, -#. english: The Necklace -msgid "The Necklace" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, english: The Dome-Like +#. Tent +msgid "The Dome-Like Tent" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture @@ -15822,43 +12717,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3004" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القبة, pronounce: al-Qubbah, -#. english: The Dome-Like Tent -msgid "The Dome-Like Tent" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "3006" +msgid "3000" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3100" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3200" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3300" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -#. Abbreviation of asterism in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "3400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, pronounce: Saʿd -#. Naširah, english: The Lucky Star Of Nashira +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد ناشرة, english: The Lucky +#. Star Of Nashira #. Nashira is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد ناشرة, english: The #. Lucky Star Of Nashira @@ -15870,8 +12755,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, pronounce: Saʿd al- -#. Malik, english: The Lucky Star Of The King +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الملك, english: The Lucky +#. Star Of The King #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الملك, english: The #. Lucky Star Of The King msgid "The Lucky Star Of The King" @@ -15882,8 +12767,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, pronounce: Saʿd al- -#. Bihām, english: The Lucky Star Of The Young Sheep +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البهام, english: The Lucky +#. Star Of The Young Sheep #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البهام, english: The #. Lucky Star Of The Young Sheep msgid "The Lucky Star Of The Young Sheep" @@ -15894,8 +12779,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, pronounce: Saʿd al- -#. Humām, english: The Lucky Star Of The One With Great Endeavour +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد الهمام, english: The Lucky +#. Star Of The One With Great Endeavour #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد الهمام, english: The #. Lucky Star Of The One With Great Endeavour msgid "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour" @@ -15906,8 +12791,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, pronounce: Saʿd al- -#. Bāriʿ, english: The Lucky Star Of The Excellent One +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد البارع, english: The Lucky +#. Star Of The Excellent One #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد البارع, english: The #. Lucky Star Of The Excellent One msgid "The Lucky Star Of The Excellent One" @@ -15918,8 +12803,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "3900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, pronounce: Saʿd maṭar, -#. english: The Lucky Star Of Matar +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky Star +#. Of Matar #. Matar is a proper name meaning rain #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: سعد مطر, english: The Lucky #. Star Of Matar @@ -15932,8 +12817,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, pronounce: al-Ribq, -#. english: The Ringed Rope +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الربق, english: The Ringed Rope msgid "The Ringed Rope" msgstr "" @@ -15942,47 +12826,28 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجوزاء, pronounce: al-Ǧawzāʾ, -#. english: Al-Jawza -#. Al-Jawza is a proper name -msgid "al-Ǧawzāʾ" -msgstr "" - -#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "4200" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -#. Arabic (Indigenous) asterism, native: الهقعة, pronounce: al-Haqʿah, -#. english: The Circular Mark -msgid "al-Haqʿah" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الهقعة, english: The Circular +#. Mark‎ +msgid "The Circular Mark‎" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, pronounce: al-Naẓm, -#. english: The String +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النظم, english: The String #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: النظم, english: The String msgid "The String" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, english: The Young +#. Maids msgid "The Young Maids" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الجواري, pronounce: al-Jawārī, -#. english: The Young Maids -msgid "al-Jawārī" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4203" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, pronounce: -#. Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ, english: Hair Braids Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: ذوائب الجوزاء, english: Hair +#. Braids Of Al-Jawza msgid "Hair Braids Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -15991,28 +12856,33 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4204" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, pronounce: Qaws al- -#. Ǧawzāʾ, english: Bow Of Al-Jawza -msgid "Bow Of Al-Jawza" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, english: Stars Of +#. Abundant Rain +msgid "Stars Of Abundant Rain" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4205" +msgid "4207" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: التحايي, pronounce: al-Taḥāyey, -#. english: Stars Of Abundant Rain -msgid "Stars Of Abundant Rain" +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: قوس الجوزاء, english: Bow Of Al- +#. Jawza +msgid "Bow Of Al-Jawza" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "4207" +msgid "4205" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "4200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam, english: The Front Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المقدم, english: +#. The Front Footstool Of Al-Jawza msgid "The Front Footstool Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -16021,8 +12891,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, pronounce: -#. Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar, english: The Rear Footstool Of Al-Jawza +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كرسي الجوزاء المؤخر, english: +#. The Rear Footstool Of Al-Jawza msgid "The Rear Footstool Of Al-Jawza" msgstr "" @@ -16031,8 +12901,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, pronounce: al-ʿAḏārā, -#. english: The Virgins +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العذارى, english: The Virgins msgid "The Virgins" msgstr "" @@ -16041,8 +12910,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "4500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, pronounce: al-Aġribah, -#. english: The Ravens +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الأغربة, english: The Ravens msgid "The Ravens" msgstr "" @@ -16057,39 +12925,26 @@ msgid "4700" msgstr "" #. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells +#. english: The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells msgid "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أدحي النعام والبيض والقيض, -#. pronounce: Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ, english: The Ostriches Nest, -#. The Eggs And Egg Shells -msgid "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, english: The Oryxes msgid "The Oryxes" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: البقر, pronounce: al-Baqar, -#. english: The Oryxes -msgid "al-Baqar" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "4900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, pronounce: al-Šarāsīf, -#. english: The Tied Camels +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشراسيف, english: The Tied +#. Camels msgid "The Tied Camels" msgstr "" @@ -16098,8 +12953,7 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, pronounce: al-Maʿlaf, -#. english: The Trough +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المعلف, english: The Trough msgid "The Trough" msgstr "" @@ -16108,8 +12962,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, pronounce: al- -#. Ḫibāʾ al-yamānī, english: The Southern Tent +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخباء اليماني, english: The +#. Southern Tent msgid "The Southern Tent" msgstr "" @@ -16118,8 +12972,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5200" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, pronounce: al-Šamārīḫ, -#. english: The Date Clusters +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الشماريخ, english: The Date +#. Clusters msgid "The Date Clusters" msgstr "" @@ -16128,8 +12982,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5300" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, pronounce: -#. al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl, english: The Horses And The Foals +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الخيل وأفلاء الخيل, english: The +#. Horses And The Foals msgid "The Horses And The Foals" msgstr "" @@ -16138,8 +12992,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5400" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, pronounce: al-Ṣuradān, -#. english: The Two Shrikes +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الصردان, english: The Two +#. Shrikes #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الصردان, english: The Two #. Shrikes msgid "The Two Shrikes" @@ -16150,25 +13004,20 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5500" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, english: The Two +#. Doves #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: اليمامتان, english: The Two #. Doves msgid "The Two Doves" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: اليمامتان, pronounce: al- -#. Yamāmatān, english: The Two Doves -msgid "al-Yamāmatān" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5600" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, pronounce: al-Ẓalīmān, -#. english: The Two Male Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الظليمان, english: The Two Male +#. Ostriches #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الظليمان, english: The Two #. Male Ostriches msgid "The Two Male Ostriches" @@ -16179,8 +13028,8 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5700" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, pronounce: al-Riʾāl, -#. english: The Young Ostriches +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرئال, english: The Young +#. Ostriches msgid "The Young Ostriches" msgstr "" @@ -16189,214 +13038,236 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5800" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, english: The Larks msgid "The Larks" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: المكاكي, pronounce: al-Makakī, -#. english: The Larks -msgid "al-Makakī" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5900" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, english: The Sandgrouses msgid "The Sandgrouses" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: القطا, pronounce: al-Qaṭā, -#. english: The Sandgrouses -msgid "al-Qaṭā" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6000" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, english: The Wild Asses msgid "The Wild Asses" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: العانة, pronounce: al-ʿAnah, -#. english: The Wild Asses -msgid "al-ʿAnah" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "6100" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, english: The Ladder msgid "The Ladder" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) constellation, native: السلم, pronounce: al-sullam, -#. english: The Ladder -msgid "al-sullam" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "6200" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: أظفار الذئب, english: The Wolf +#. Claws +msgid "The Wolf Claws" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture msgctxt "abbreviation" -msgid "6200" +msgid "0601" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: كوكبا الفرق, english: The Two +#. Separated Stars +msgid "The Two Separated Stars" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1001" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الرمح, english: The Spear +msgid "The Spear" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1101" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق الشآمي, english: The +#. Northern Line +msgid "The Northern Line" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1501" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: النسق اليماني, english: The +#. Southern Line +msgid "The Southern Line" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "1502" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 +#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الدبران, english: Al-Dabaran +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 21421 +#. This is a proper name +msgid "Al-Dabaran" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Indigenous) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2701" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: الفرغ المؤخر 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 677 msgid "The Rear Bucket Mouth 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677, native: العرقوة السفلى 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 677 msgid "The Lower Cross Beam 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: الفرغ المؤخر 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 746 +msgid "The She-Camel's Hump" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 1067 msgid "The Rear Bucket Mouth 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067, native: العرقوة السفلى 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 1067 msgid "The Lower Cross Beam 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419, native: الظليمان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 3419 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 3419 msgid "The Two Male Ostriches 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن السمكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Fish" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447, native: بطن الحوت +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 5447 msgid "Abdomen Of The Whale" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588, native: المحلف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 7588 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 7588 msgid "Oath Star" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796, native: الأيبسان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 8796 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 8796 msgid "The Two Forelegs 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064, native: الأيبسان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 10064 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 10064 msgid "The Two Forelegs 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 14328, native: الساعد -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 14328 -msgid "The Forearm" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 15863, native: المرفق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 15863 -msgid "The Elbow" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335, native: المأبض +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 16335 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 16335 msgid "Bend Of The Hand" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358, native: إبرة المرفق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 17358 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 17358 msgid "Tip Of The Elbow" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18246, native: العاتق -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18246 -msgid "The Shoulder Blade" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 18614, native: المنكب -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 18614 -msgid "The Shoulder" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: الفنيق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Male Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: المجدح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Wood Stirring Rod" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421, native: حادي النجم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 21421 msgid "The Camel Herder" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015, native: رجل العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 23015 #. Al-Ayyuq is a proper name msgid "Foot Of Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: العيوق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 24608 #. This is a proper name msgid "Al-Ayyuq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608, native: رقيب الثريا +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 24608 #. Al-Thurayya is a proper name msgid "Al-Thurayya watcher" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: الأعلام 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 25428 msgid "The Posts 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428, native: التوابع 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 25428 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989, native: منكب الجوزاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper Arabic name of orion #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 27989 #. Al-Jawza is a proper name msgid "Shoulder Of Al-Jawza" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: الأعلام 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28360 msgid "The Posts 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360, native: التوابع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28360 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: الأعلام 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 28380 msgid "The Posts 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380, native: التوابع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 28380 msgid "The Associates Of Al-Ayyuq 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655, native: التحايي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 29655 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 29655 msgid "Stars Of Abundant Rain 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic #. name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30324 @@ -16405,56 +13276,56 @@ msgstr "" msgid "Mirzam Of The Crossing Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324, native: مرزم الشعرى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30324 #. Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of #. Sirius msgid "Mirzam Of Al-Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343, native: التحايي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30343 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30343 msgid "Stars Of Abundant Rain 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883, native: التحايي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 30883 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 30883 msgid "Stars Of Abundant Rain 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681, native: الزر +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 31681 #. Az-zir is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 31681 #. This is a proper name msgid "Az-Zir" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى اليمانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32349 #. Al-Shi'ra is a proper name of Sirius msgid "The Southern Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349, native: الشعرى العبور +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32349 #. The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius msgid "The Crossing Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362, native: الميسان +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32362 #. Al-Maysan is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32362 #. This is a proper name msgid "Al-Maysan" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768, native: سهيل بلقين +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 32768 #. Suhayl Balqayn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 32768 #. This is a proper name msgid "Suhayl Balqayn" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188, native: مرزم الذراع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 36188 #. Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic #. name of Procyon. The two stars together are called the Arm. #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 36188 @@ -16463,399 +13334,421 @@ msgstr "" msgid "Mirzam of The Arm" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الشامية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 37279 #. Al-Shi'ra is a proper name msgid "The Northern Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279, native: الشعرى الغميصاء +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 37279 #. The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon msgid "The Tearful Shi'ra" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429, native: سهيل حضار +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39429 #. Suhayl Hadari is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39429 #. This is a proper name msgid "Suhayl Hadari" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953, native: سهيل الوزن +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 39953 #. Suhayl Al-wazn is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 39953 #. This is a proper name msgid "Suhayl Al-Wazn" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816, native: سهيل رقاش +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 44816 #. Suhayl Raqashi is a proper name #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 44816 #. This is a proper name msgid "Suhayl Raqashi" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390, native: الفرد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46390 msgid "The Sole One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733, native: الفارطان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46733 msgid "The Two Preceding To The Water 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750, native: الأشفار 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46750 msgid "The Eyelashes 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771, native: الأشفار 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46771 msgid "The Eyelashes 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774, native: الأشفار 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 46774 msgid "The Eyelashes 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319, native: الفارطان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48319 msgid "The Two Preceding To The Water 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455, native: الأشفار 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 48455 msgid "The Eyelashes 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956, native: الجون +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 53910 +msgid "The Two Front Ones 2" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 54061 +msgid "The Two Front Ones 1" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 58001 +msgid "The Two Lame Ones 1" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 59774 +msgid "The Two Lame Ones 2" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 62956 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 62956 msgid "The Dark Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125, native: كبد الأسد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 63125 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 63125 msgid "Liver Of The Lion" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378, native: العناق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65378 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65378 msgid "The Little Goat" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474, native: السماك الأعزل +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65474 #. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: السماك الأعزل, english: The #. Unarmed High One #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 65474 msgid "The Unarmed High One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: أسلم +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. Aslam is a proper name msgid "Aslam" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477, native: الصيدق +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 65477 #. As-Saydaq is a proper name msgid "As-Saydaq" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301, native: القائد +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67301 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67301 msgid "The Leader" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: عذبة الرمح الثانية +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "The Rear Spear Tassel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459, native: راية السماك +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67459 msgid "Flag Of The High One" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927, native: الرمح 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 67927 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 67927 msgid "The Spear 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673, native: السماك الرامح +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 68702 +#. Al-Muqil is a proper name +msgid "Al-Muqil" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 69673 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 69673 msgid "The High One With The Spear" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053, native: عذبة الرمح الأولى +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 71053 msgid "The Front Spear Tassel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105, native: الرمح 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72105 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72105 msgid "The Spear 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607, native: الفرقدان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 72607 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 72607 msgid "The Two Calves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097, native: الفرقدان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75097 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75097 msgid "The Two Calves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458, native: الذيخ +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 75458 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 75458 msgid "The Male Hyena" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267, native: منير الفكة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 76267 #. Al-Fakkah is an incomlete circle #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 76267 msgid "The Bright Star Of Al-Fakkah" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112, native: النياط 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80112 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80112 msgid "Veins Of The Heart 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الذئبان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 80331 msgid "The Two Wolves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: العوهقان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Black Birds 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331, native: الحران 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 80331 msgid "The Two Falcons 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266, native: النياط 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 81266 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 81266 msgid "Veins Of The Heart 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396, native: الفقرات 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82396 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82396 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514, native: الفقرات 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82514 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82514 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729, native: الفقرات 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 82729 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 82729 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608, native: الراقص +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83608 msgid "The Trotting Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الذئبان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 83895 msgid "The Two Wolves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: العوهقان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Black Birds 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895, native: الحران 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 83895 msgid "The Two Falcons 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143, native: الفقرات 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84143 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84143 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345, native: كلب الراعي الجنوبي الأول +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 84345 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 84345 msgid "First Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032, native: الراعي الجنوبي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86032 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86032 msgid "The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228, native: الفقرات 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86228 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86228 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 5" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670, native: الفقرات 7 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86670 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86670 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 7" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742, native: كلب الراعي الجنوبي الثاني +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86742 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86742 msgid "Second Dog Of The [Southern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782, native: الربع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 86782 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 86782 msgid "The Baby Camel" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073, native: الفقرات 6 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87073 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 87073 msgid "Tail Segments Of The Scorpion 6" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261, native: التابع +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 87261 msgid "The Follower" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826, native: أظفار النسر الواقع 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89826 msgid "The Landing Eagle Claws 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937, native: الأثافي 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 89937 msgid "The Three Stone Support 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191, native: أظفار النسر الواقع 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 90191 msgid "The Landing Eagle Claws 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376, native: الأثافي 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94376 msgid "The Three Stone Support 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779, native: الفوارس 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 94779 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 94779 msgid "The Knights 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165, native: الفوارس 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97165 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 97165 msgid "The Knights 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433, native: الأثافي 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 97433 msgid "The Three Stone Support 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310, native: الشاة +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100310 msgid "The Sheep" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453, native: الفوارس 3 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100453 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100453 msgid "The Knights 3" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751, native: الصردان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 100751 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 100751 msgid "The Two Shrikes 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421, native: عمود الصليب +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101421 msgid "The Post Of The Cross" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772, native: الصردان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 101772 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 101772 msgid "The Two Shrikes 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098, native: الردف +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102098 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102098 msgid "The Rear Knight" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488, native: الفوارس 4 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 102488 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 102488 msgid "The Knights 4" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732, native: الفوارس 5 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 104732 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 104732 msgid "The Knights 5" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199, native: كوكبا الفرق 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 msgid "The Two Stars Of Separation 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032, native: كوكبا الفرق 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 105199 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 +msgid "The White One" +msgstr "" + +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 106032 msgid "The Two Stars Of Separation 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268, native: اليمامتان 1 -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 -msgid "The Two Doves 1" +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 108917 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 +msgid "The Horse Forehead Star" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109492, native: الأبيض -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 105199 -msgid "The White One" +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 109268 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 109268 +msgid "The Two Doves 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122, native: اليمامتان 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112122 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 112122 msgid "The Two Doves 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 112724, native: القرحة -#. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 108917 -msgid "The Horse Forehead Star" -msgstr "" - -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368, native: الظليمان 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113368 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113368 msgid "The Two Male Ostriches 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: الفرغ المقدم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113881 msgid "The Front Bucket Mouth 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881, native: العرقوة العليا 2 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113881 msgid "The Upper Cross Beam 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: الفرغ المقدم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 113963 msgid "The Front Bucket Mouth 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963, native: العرقوة العليا 1 +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 113963 msgid "The Upper Cross Beam 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222, native: كلب الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 114222 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 114222 msgid "The [Northern] Shepherd Dog" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727, native: الراعي الشمالي +#. Arabic (Indigenous) name for HIP 116727 #. Arabic (Lunar Mansions) name for HIP 116727 msgid "The [Northern] Shepherd" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for M 7, native: الحمة -msgid "The Scorpion's Poison" +#. Arabic (Indigenous) name for M 44 +#. Arabic (Lunar Mansions) name for M 44 +msgid "The Lion's Nostrils" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: المعصم 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 869 msgid "The Wrist 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869, native: وسم الناقة 1 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 869 msgid "The She-Camel's Brand 1" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: المعصم 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 #. Arabic (Lunar Mansions) name for NGC 884 msgid "The Wrist 2" msgstr "" -#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884, native: وسم الناقة 2 +#. Arabic (Indigenous) name for NGC 884 msgid "The She-Camel's Brand 2" msgstr "" @@ -16917,6 +13810,11 @@ msgstr "" msgid "The Beautiful Bright One" msgstr "" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "0199" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "0299" @@ -16972,9 +13870,19 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "2605" msgstr "" -#. Arabic (Lunar Mansions) constellation, native: الأدحي - القلادة, english: -#. The Ostrich Nest - The Necklace -msgid "The Ostrich Nest - The Necklace" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2807" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2809" +msgstr "" + +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "2903" msgstr "" #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture @@ -17012,6 +13920,11 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "5599" msgstr "" +#. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture +msgctxt "abbreviation" +msgid "5699" +msgstr "" + #. Abbreviation of constellation in Arabic (Lunar Mansions) sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "5799" @@ -17244,6 +14157,21 @@ msgstr "" msgid "MAŠ.TAB.BA TUR.TUR (Tu'amu sekhrutu)" msgstr "" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL +#. (Allutu), english: Crab +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Allutu, english: +#. Crab +#. Greek (Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: Karkinos, +#. english: Crab +#. Greek (Dante) constellation, native: Cancer, english: Crab +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Καρκίνος, pronounce: +#. Karkinos, english: Crab +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Cancer, Καρκίνος, +#. english: Crab +#. Seri constellation, native: Zaamth, english: Crab +msgid "Crab" +msgstr "" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒀠𒈜 , pronounce: AL.LUL #. (Allutu), english: Crab msgid "AL.LUL (Allutu)" @@ -17852,6 +14780,22 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "039" msgstr "" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 +#. (Shukudu), english: Arrow +#. Chinese Chenzhuo Sky (3rd Century) name for HIP 33977, native: 矢 +#. Chinese Song Dynasty Sky name for HIP 33977, native: 矢 +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: Oistos, +#. english: Arrow +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟιστός, pronounce: +#. Oistos, english: Arrow +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Aql] ʾΟιστός, +#. english: Arrow +#. Indian Vedic constellation, native: इन्वकाः, pronounce: Invakā, english: +#. Arrow +#. Korean constellation, native: Shii, english: Arrow +msgid "Arrow" +msgstr "" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒆕𒋛𒁲, pronounce: KAK.SI.SA2 #. (Shukudu), english: Arrow msgid "KAK.SI.SA2 (Shukudu)" @@ -17907,6 +14851,17 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "042" msgstr "" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN +#. (Aribu), english: Raven +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, english: +#. Raven +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κóραξ, pronounce: Korax, +#. english: Raven +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Corvus, Κóραξ, +#. english: Raven +msgid "Raven" +msgstr "" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒌦𒂵𒄷, pronounce: UGA.MUŠEN #. (Aribu), english: Raven msgid "UGA.MUŠEN (Aribu)" @@ -17984,6 +14939,18 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "046" msgstr "" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), +#. english: Eagle +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Eru, english: +#. Eagle +#. Greek (Almagest) name for HIP 97649, native: ἀετός +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, +#. english: Eagle +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Aquila, ʾΑετός, +#. english: Eagle +msgid "Eagle" +msgstr "" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒋼𒄷, pronounce: TE.MUŠEN (Eru), #. english: Eagle msgid "TE.MUŠEN (Eru)" @@ -18207,6 +15174,21 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "057" msgstr "" +#. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB +#. (Zuqaqīpu), english: Scorpion +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Zuqaqipu, +#. english: Scorpion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: Skorpios, +#. english: Scorpion +#. Greek (Dante) constellation, native: Scorpius, english: Scorpion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Σκορπίος, pronounce: +#. Skorpios, english: Scorpion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Scorpius, Σκορπίος, +#. english: Scorpion +#. Maya constellation, native: Siina'an, english: Scorpion +msgid "Scorpion" +msgstr "" + #. Babylonian (MUL.APIN) constellation, native: 𒄈𒋰, pronounce: GÍR.TAB #. (Zuqaqīpu), english: Scorpion msgid "GÍR.TAB (Zuqaqīpu)" @@ -18460,6 +15442,18 @@ msgstr "" msgid "Gamlu" msgstr "" +#. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, +#. english: Twins +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: Didymoi, +#. english: Twins +#. Greek (Dante) constellation, native: Gemini, english: Twins +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δίδυμοι, pronounce: +#. Didymoi, english: Twins +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Gemini, Δίδυμοι, +#. english: Twins +msgid "Twins" +msgstr "" + #. Babylonian (Seleucid) constellation, native: , pronounce: Tu'amu rabutu, #. english: Twins msgid "Tu'amu rabutu" @@ -23565,13 +20559,6 @@ msgstr "" msgid "Hu Gua" msgstr "" -#. Abbreviation of constellation in Chinese sky culture -#. Abbreviation of constellation in Korean sky culture -#. Abbreviation of asterism in Modern (Chinese) sky culture -msgctxt "abbreviation" -msgid "100" -msgstr "" - #. Chinese constellation, native: 华盖, pronounce: Hua Gai, english: Canopy of #. the Emperor #. @@ -38352,6 +35339,17 @@ msgstr "" msgid "Two Poles" msgstr "" +#. Egyptian constellation, english: Lion +#. Greek (Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, english: +#. Lion +#. Greek (Dante) constellation, native: Leo, english: Lion +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λέων, pronounce: Leon, +#. english: Lion +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Leo, Λέων, english: +#. Lion +msgid "Lion" +msgstr "" + #. Egyptian constellation, english: Two Jaws msgid "Two Jaws" msgstr "" @@ -38471,6 +35469,16 @@ msgstr "" msgid "Thigh of Bull" msgstr "" +#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Beast, english: Beast +#. Greek (Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: Therion, +#. english: Beast +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Θηρίον, pronounce: +#. Therion, english: Beast +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lupus, Θηρίον, +#. english: Beast +msgid "Beast" +msgstr "" + #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Hathor Cow (Egypt.), english: #. Hathor Cow (Egypt.) msgid "Hathor Cow (Egypt.)" @@ -38515,14 +35523,6 @@ msgstr "" msgid "Cas" msgstr "" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Duck, english: Aquila -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquila, english: Aquila -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EAGLE, english: Aquila -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquila, english: Aquila -msgid "Aquila" -msgstr "" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Corpse (Sum.), english: Sum. #. Corpse Egyptized msgid "Sum. Corpse Egyptized" @@ -38560,50 +35560,6 @@ msgstr "" msgid "Babylonian Rooster" msgstr "" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Ram, english: Aries -#. Indian Vedic constellation, native: मेषराशिः, pronounce: Meṣa Rāśi, -#. english: Aries -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RAM, english: Aries -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aries, english: Aries -#. Tibetan constellation, pronounce: Luk, english: Aries -msgid "Aries" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Bull, english: Taurus -#. Indian Vedic constellation, native: वृषराशिः, pronounce: Vṛṣa Rāśi, -#. english: Taurus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BULL, english: Taurus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Taurus, english: Taurus -#. Tibetan constellation, pronounce: Lang, english: Taurus -msgid "Taurus" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Shu and Tefnut, english: Gemini -#. Indian Vedic constellation, native: मिथुनराशिः, pronounce: Mithuna Rāśi, -#. english: Gemini -#. Modern (Chinese) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TWINS, english: Gemini -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Gemini, english: Gemini -#. Tibetan constellation, pronounce: Trik, english: Gemini -msgid "Gemini" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Crab, english: Cancer -#. Indian Vedic constellation, native: कर्कटराशिः, pronounce: Karkaṭa Rāśi, -#. english: Cancer -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRAB, english: Cancer -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cancer, english: Cancer -#. Tibetan constellation, pronounce: Karkata, english: Cancer -msgid "Cancer" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Egyptian (Dendera) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Almagest) sky culture #. Abbreviation of constellation in Greek (Dante) sky culture @@ -38632,71 +35588,6 @@ msgstr "" msgid "Hydra and Corvus" msgstr "" -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Scorpion, english: Scorpius -#. Indian Vedic constellation, native: वृश्चिकराशिः, pronounce: Vṛścikā Rāśi, -#. english: Scorpius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SCORPION, english: Scorpius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Scorpius, english: Scorpius -#. Tibetan constellation, pronounce: Dikpa, english: Scorpius -msgid "Scorpius" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Maiden with Ear of Grain, -#. english: Virgo -#. Indian Vedic constellation, native: कन्याराशिः, pronounce: Kanyā Rāśi, -#. english: Virgo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: VIRGIN, english: Virgo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Virgo, english: Virgo -#. Tibetan constellation, pronounce: Pumo, english: Virgo -msgid "Virgo" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Archer, english: Sagittarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagittarius, english: Sagittarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARCHER, english: Sagittarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagittarius, english: -#. Sagittarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Zhu, english: Sagittarius -msgid "Sagittarius" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Goat-Fish, english: Capricornus -#. Modern (Chinese) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Capricornus, english: Capricornus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GOAT, english: Capricornus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Capricornus, english: -#. Capricornus -#. Tibetan constellation, pronounce: Chusin, english: Capricornus -msgid "Capricornus" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: Watery Man, english: Aquarius -#. Indian Vedic constellation, native: कुम्भराशिः, pronounce: Kumbha Rāśi, -#. english: Aquarius -#. Modern (Chinese) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WATER CARRIER, english: Aquarius -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Aquarius, english: Aquarius -#. Tibetan constellation, pronounce: Bumpa, english: Aquarius -msgid "Aquarius" -msgstr "" - -#. Egyptian (Dendera) constellation, native: two Fish, english: Pisces -#. Indian Vedic constellation, native: मीनराशिः, pronounce: Mīna Rāśi, -#. english: Pisces -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FISHES, english: Pisces -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pisces, english: Pisces -#. Tibetan constellation, pronounce: Nya, english: Pisces -msgid "Pisces" -msgstr "" - #. Egyptian (Dendera) constellation, native: Deity ?, english: ? (Egypt.) msgid "? (Egypt.)" msgstr "" @@ -38745,6 +35636,11 @@ msgstr "" msgid "Phoenix Bird" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre +#. Arktos, english: Small Bear +msgid "Small Bear" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, pronounce: Mikre #. Arktos, english: Small Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μικρή ʾˊΑρκτος, @@ -38752,6 +35648,11 @@ msgstr "" msgid "Mikre Arktos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale +#. Arktos, english: Great Bear +msgid "Great Bear" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, pronounce: Megale #. Arktos, english: Great Bear #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Μεγαλή ʾˊΑρκτος, @@ -38759,6 +35660,15 @@ msgstr "" msgid "Megale Arktos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: +#. Dragon +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: +#. Drakon, english: Dragon +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Draco, Δράκων, +#. english: Dragon +msgid "Dragon" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: Drakon, english: #. Dragon #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δράκων, pronounce: @@ -38775,6 +35685,13 @@ msgstr "" msgid "King Kepheus" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: Kepheus, +#. english: King Kepheus +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κηφεύς, pronounce: +#. Kepheus, english: King Kepheus +msgid "Kepheus" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: Boötes, english: #. Ploughman #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: @@ -38806,6 +35723,15 @@ msgstr "" msgid "Stephanos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, +#. english: Kneeler +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: +#. Engonasin, english: Kneeler +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Hercules, +#. ʾΕνγόνασιν, english: Kneeler +msgid "Kneeler" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: Engonasin, #. english: Kneeler #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΕνγόνασιν, pronounce: @@ -38815,14 +35741,11 @@ msgstr "" #. Greek (Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, english: #. Lyre -#. Greek (Almagest) name for HIP 91262, native: λύρα #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Λύρα, pronounce: Lyra, #. english: Lyre -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lyra, english: Lyra -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYRE, english: Lyra -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lyra, english: Lyra -msgid "Lyra" +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Lyra, Λύρα, +#. english: Lyre +msgid "Lyre" msgstr "" #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟρνις, pronounce: Ornis, english: @@ -38866,6 +35789,15 @@ msgstr "" msgid "Heniochos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, +#. english: Serpent Bearer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: +#. Ophiuchos, english: Serpent Bearer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Ophiuchus, +#. ʾΟφιούχος, english: Serpent Bearer +msgid "Serpent Bearer" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: Ophiuchos, #. english: Serpent Bearer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΟφιούχος, pronounce: @@ -38873,6 +35805,16 @@ msgstr "" msgid "Ophiuchos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: +#. Snake +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, +#. english: Snake +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: [Oph] ʾˊΟφις, +#. english: Snake +#. Maya constellation, native: Kaan, english: Snake +msgid "Snake" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, english: #. Snake #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾˊΟφις, pronounce: Ophis, @@ -38897,6 +35839,17 @@ msgstr "" msgid "Aetos kai Antinoos" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, +#. english: Dolphin +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: +#. Delphis, english: Dolphin +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Delphinus, Δελφίς, +#. english: Dolphin +#. Indian Vedic constellation, native: शिंशुमारः, pronounce: Shiṁśumāra, +#. english: Dolphin +msgid "Dolphin" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: Delphis, #. english: Dolphin #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Δελφίς, pronounce: @@ -38934,17 +35887,6 @@ msgstr "" msgid "Princess Andromeda" msgstr "" -#. Greek (Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: Andromeda, -#. english: Princess Andromeda -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑνδρομέδα, pronounce: -#. Andromeda, english: Princess Andromeda -#. Modern (Chinese) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ANDROMEDA, english: Andromeda -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Andromeda, english: Andromeda -msgid "Andromeda" -msgstr "" - #. Greek (Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: Trigonos, #. english: Triangle #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τρίγωνος, pronounce: @@ -38969,6 +35911,16 @@ msgstr "" msgid "Krios" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: +#. Bull +#. Greek (Dante) constellation, native: Taurus, english: Bull +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: +#. Tauros, english: Bull +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Taurus, Ταῦρος, +#. english: Bull +msgid "Bull" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: Tauros, english: #. Bull #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ταῦρος, pronounce: @@ -38997,6 +35949,16 @@ msgstr "" msgid "Leon" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, +#. english: Maiden +#. Greek (Dante) constellation, native: Virgo, english: Maiden +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: +#. Parthenos, english: Maiden +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Virgo, Παρθένος, +#. english: Maiden +msgid "Maiden" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: Parthenos, #. english: Maiden #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Παρθένος, pronounce: @@ -39019,6 +35981,16 @@ msgstr "" msgid "Skorpios" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, +#. english: Archer +#. Greek (Dante) constellation, native: Sagittarius, english: Archer +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: +#. Toxotes, english: Archer +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Sagittarius, +#. Τοξότης, english: Archer +msgid "Archer" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: Toxotes, #. english: Archer #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Τοξότης, pronounce: @@ -39081,6 +36053,13 @@ msgstr "" msgid "Hero Orion" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, +#. english: River +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: +#. Potamos, english: River +msgid "River" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: Potamos, #. english: River #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Ποταμός, pronounce: @@ -39153,6 +36132,15 @@ msgstr "" msgid "Hydros" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: +#. Vessel +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: +#. Krater, english: Vessel +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Crater, Κρατήρ, +#. english: Vessel +msgid "Vessel" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: Krater, english: #. Vessel #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Κρατήρ, pronounce: @@ -39222,6 +36210,15 @@ msgstr "" msgid "Stephanos Notios" msgstr "" +#. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios +#. Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: +#. Notios Ichthys, english: Southern Fish +#. Greek (Leiden Aratea + Almagest) constellation, native: Piscis Austrinus, +#. Νότιος ʾΙχθύς, english: Southern Fish +msgid "Southern Fish" +msgstr "" + #. Greek (Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: Notios #. Ichthys, english: Southern Fish #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Νότιος ʾΙχθύς, pronounce: @@ -44990,15 +41987,6 @@ msgstr "" msgid "Great She-Bear" msgstr "" -#. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: Βοώτης, pronounce: -#. Bootes, english: Ploughman -#. Modern (Chinese) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Bootes, english: Bootes -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERDSMAN, english: Bootes -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Bootes, english: Bootes -msgid "Bootes" -msgstr "" - #. Greek (Farnese + Almagest) constellation, native: ʾΑετός, pronounce: Aetos, #. english: Eagle msgid "Aetos" @@ -45195,17 +42183,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "NAK" msgstr "" -#. Hawaiian Starlines constellation, native: Ka`ohiweliweli, english: Leo -#. Indian Vedic constellation, native: सिंहराशिः, pronounce: Simha Rāśi, -#. english: Leo -#. Modern (Chinese) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LION, english: Leo -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Leo, english: Leo -#. Tibetan constellation, pronounce: Senge, english: Leo -msgid "Leo" -msgstr "" - #. Abbreviation of constellation in Hawaiian Starlines sky culture msgctxt "abbreviation" msgid "KAO" @@ -45900,16 +42877,6 @@ msgctxt "abbreviation" msgid "Shim" msgstr "" -#. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa -#. Major -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: GREAT BEAR, english: Ursa Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Major, english: Ursa -#. Major -msgid "Ursa Major" -msgstr "" - #. Indian Vedic constellation, native: ऋक्षः, pronounce: R̥kṣa, english: Ursa #. Major msgid "R̥kṣa" @@ -50469,11 +47436,56 @@ msgctxt "western zodiac sign" msgid "Ram" msgstr "" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Bull" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Twins" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Crab" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Lion" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Virgin" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scales" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Scorpion" +msgstr "" + +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Archer" +msgstr "" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Capricorn" msgstr "" +#. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture +msgctxt "western zodiac sign" +msgid "Water bearer" +msgstr "" + #. Name of zodiac sign or name of lunar mansion in Modern sky culture msgctxt "western zodiac sign" msgid "Fishes" @@ -53492,13 +50504,6 @@ msgstr "" msgid "Sculptor" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ara, english: Ara -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ALTAR, english: Ara -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ara, english: Ara -msgid "Ara" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Scutum, english: Scutum #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SHIELD, english: Scutum @@ -53535,21 +50540,6 @@ msgstr "" msgid "Carina" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cassiopeia, english: Cassiopeia -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CASSIOPEIA, english: Cassiopeia -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cassiopeia, english: -#. Cassiopeia -msgid "Cassiopeia" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CEPHEUS, english: Cepheus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cepheus, english: Cepheus -msgid "Cepheus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma #. Berenices #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Coma Berenices, english: Coma @@ -53572,13 +50562,6 @@ msgstr "" msgid "Canes Venatici" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Auriga, english: Auriga -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CHARIOTEER, english: Auriga -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Auriga, english: Auriga -msgid "Auriga" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Columba, english: Columba #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOVE, english: Columba @@ -53593,42 +50576,6 @@ msgstr "" msgid "Circinus" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crater, english: Crater -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CUP, english: Crater -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Crater, english: Crater -msgid "Crater" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Australis, english: Corona -#. Australis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROWN, english: Corona -#. Australis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Australis, english: -#. Corona Australis -msgid "Corona Australis" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corona Borealis, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: NORTHERN CROWN, english: Corona -#. Borealis -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corona Borealis, english: -#. Corona Borealis -msgid "Corona Borealis" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Corvus, english: Corvus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CROW, english: Corvus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Corvus, english: Corvus -msgid "Corvus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Crux, english: Crux #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN CROSS, english: Crux @@ -53636,20 +50583,6 @@ msgstr "" msgid "Crux" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWAN, english: Cygnus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Cygnus, english: Cygnus -msgid "Cygnus" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DOLPHIN, english: Delphinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Delphinus, english: Delphinus -msgid "Delphinus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Dorado, english: Dorado #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SWORDFISH, english: Dorado @@ -53657,13 +50590,6 @@ msgstr "" msgid "Dorado" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Draco, english: Draco -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: DRAGON, english: Draco -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Draco, english: Draco -msgid "Draco" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Norma, english: Norma #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SQUARE, english: Norma @@ -53671,20 +50597,6 @@ msgstr "" msgid "Norma" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: RIVER ERIDANUS, english: Eridanus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Eridanus, english: Eridanus -msgid "Eridanus" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: ARROW, english: Sagitta -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Sagitta, english: Sagitta -msgid "Sagitta" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Fornax, english: Fornax #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FURNACE, english: Fornax @@ -53702,14 +50614,6 @@ msgstr "" msgid "Camelopardalis" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Major, english: Canis Major -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: BIG DOG, english: Canis Major -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Major, english: Canis -#. Major -msgid "Canis Major" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Grus, english: Grus #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CRANE, english: Grus @@ -53717,13 +50621,6 @@ msgstr "" msgid "Grus" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Hercules, english: Hercules -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HERCULES, english: Hercules -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Hercules, english: Hercules -msgid "Hercules" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Horologium, english: Horologium #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: CLOCK, english: Horologium @@ -53760,20 +50657,6 @@ msgstr "" msgid "Monoceros" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lepus, english: Lepus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: HARE, english: Lepus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lepus, english: Lepus -msgid "Lepus" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lupus, english: Lupus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: WOLF, english: Lupus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Lupus, english: Lupus -msgid "Lupus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Lynx, english: Lynx #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LYNX, english: Lynx @@ -53816,13 +50699,6 @@ msgstr "" msgid "Apus" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT BEARER, english: Ophiuchus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ophiuchus, english: Ophiuchus -msgid "Ophiuchus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pavo, english: Pavo #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEACOCK, english: Pavo @@ -53830,13 +50706,6 @@ msgstr "" msgid "Pavo" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PEGASUS, english: Pegasus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Pegasus, english: Pegasus -msgid "Pegasus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Pictor, english: Pictor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: EASEL, english: Pictor @@ -53844,21 +50713,6 @@ msgstr "" msgid "Pictor" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE HORSE, english: Equuleus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Equuleus, english: Equuleus -msgid "Equuleus" -msgstr "" - -#. Modern (Chinese) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Canis Minor, english: Canis Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DOG, english: Canis Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Canis Minor, english: Canis -#. Minor -msgid "Canis Minor" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Leo Minor, english: Leo Minor #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE LION, english: Leo Minor @@ -53873,14 +50727,6 @@ msgstr "" msgid "Vulpecula" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa Minor -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: LITTLE DIPPER, english: Ursa Minor -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Ursa Minor, english: Ursa -#. Minor -msgid "Ursa Minor" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Phoenix, english: Phoenix #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: PHOENIX, english: Phoenix @@ -53888,17 +50734,6 @@ msgstr "" msgid "Phoenix" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Piscis Austrinus, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SOUTHERN FISH, english: Piscis -#. Austrinus -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Piscis Austrinus, english: -#. Piscis Austrinus -msgid "Piscis Austrinus" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Volans, english: Volans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: FLYING FISH, english: Volans @@ -53920,13 +50755,6 @@ msgstr "" msgid "Reticulum" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Serpens, english: Serpens -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SERPENT, english: Serpens -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Serpens, english: Serpens -msgid "Serpens" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Sextans, english: Sextans #. Modern (H.A. Rey) constellation, native: SEXTANT, english: Sextans @@ -53956,14 +50784,6 @@ msgstr "" msgid "Tucana" msgstr "" -#. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum, english: Triangulum -#. Modern (H.A. Rey) constellation, native: TRIANGLE, english: Triangulum -#. Modern (Sternenkarten) constellation, native: Triangulum, english: -#. Triangulum -msgid "Triangulum" -msgstr "" - #. Modern (Chinese) constellation, native: Triangulum Australe, english: #. Triangulum Australe #. Modern (O. Hlad) constellation, native: Triangulum Australe, english: diff --git a/po/stellarium/ca.po b/po/stellarium/ca.po index 9b927e0087435..2b10d7fb34647 100644 --- a/po/stellarium/ca.po +++ b/po/stellarium/ca.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-21 13:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" "Last-Translator: Daniel Alomar , 2025\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ca/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: type of object -#: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 +#: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:445 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "asterisme" msgid "Display Options" msgstr "Opcions de visualització" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 -#: src/ui_configurationDialog.h:2085 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 +#: src/ui_configurationDialog.h:2109 msgid "Asterism lines" msgstr "Línies d'asterism" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "Asterism labels" msgstr "Etiquetes d'asterism" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Etiquetes d'asterism" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Commuta el mode de selecció d'un sol asterisme" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Ray helpers" msgstr "Ajudants de raigs" @@ -105,40 +105,40 @@ msgstr "Ajudants de raigs" msgid "constellation" msgstr "constel·lació" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 msgid "Constellation lines" msgstr "Línies de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 -#: src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Constellation art" msgstr "Dibuix de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Constellation labels" msgstr "Etiquetes de les constel·lacions" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_configurationDialog.h:2075 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 +#: src/ui_configurationDialog.h:2099 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Límits de les constel·lacions" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:150 msgid "Zodiac (if defined in skyculture)" -msgstr "Zodíac (si està definit a la cultura del cel)" +msgstr "" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:151 msgid "Lunar stations/mansions (if defined in skyculture)" -msgstr "Estacions/mansions lunars (si estan definides a la cultura del cel)" +msgstr "" #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:154 msgid "Constellation areas (hulls)" -msgstr "Àrees de constel·lacions (contorns)" +msgstr "" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 msgid "Select single constellation" msgstr "Selecciona constel·lació individual" @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr "Seleccionar totes les constel·lacions" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Recarrega la cultura del cel" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 msgid "Stars" msgstr "Estels" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Augmenta la magnitud límit dels estels" msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Disminueix la magnitud límit dels estels" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 msgid "Meridian" msgstr "Meridià" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Angle Horari" msgid "Precession Circle" msgstr "Cercle de Precessió" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 msgid "Horizon" msgstr "Horitzó" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Equador supergalàctic" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 msgid "O./C. longitude" msgstr "Longitud o./c." @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Quadratura" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 msgid "Prime Vertical" msgstr "Primer Vertical" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Primer Vertical" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Penombra" msgid "Invariable Plane" msgstr "Pla invariable" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Equador Solar Projectat" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "PAS" #. TRANSLATORS: Center of the umbra #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1554 -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3013 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2992 msgid "C.U." msgstr "CdU" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Antapex" #. TRANSLATORS: Unit of measure for speed - kilometers per second #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1573 src/core/modules/Planet.cpp:735 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1020 src/core/modules/StarWrapper.cpp:377 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1014 src/core/modules/StarWrapper.cpp:377 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8532 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:363 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:406 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580 @@ -367,21 +367,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Quadrícules i línies" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 msgid "Equatorial grid" msgstr "Graella equatorial" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Graella equatorial fixada" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Graella azimutal" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 msgid "Ecliptic line" msgstr "Línia de l'eclíptica" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Línia de pla de l'equador solar" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 msgid "Equator line" msgstr "Línia de l'equador" @@ -411,17 +411,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Línia d'equador fixada" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 msgid "Meridian line" msgstr "Línia del meridià" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 msgid "Horizon line" msgstr "Línia d'horitzó" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Graella equatorial J2000" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Graella equatorial J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Graella eclíptica J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Graella de l'eclíptica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 msgid "Galactic grid" msgstr "Graella galàctica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 msgid "Galactic equator" msgstr "Equador galàctic" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Graella supergalàctica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Equador supergalàctic" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Línia de longitud d'oposició/conjunció" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Pols ecliptíca J2000" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Pols eclíptica" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 msgid "Galactic poles" msgstr "Pols galàctics" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Centre i anticentre galàctics" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Pols supergalàctics" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Punts de solstici J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Punts de solstici" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Antisolar point" msgstr "Punt Antisolar" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Punt Antisolar" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "El centre de l'ombra de la Terra" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 msgid "Apex points" msgstr "Punts Àpex" @@ -556,103 +556,103 @@ msgstr "Marcador circular del CDV" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Marcador rectangular del CDV" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 -#: src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Compass marks" msgstr "Marques de la brúixola" #. TRANSLATORS: North -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:284 src/core/modules/Planet.cpp:1144 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:284 src/core/modules/Planet.cpp:1138 msgctxt "compass direction" msgid "N" msgstr "N" #. TRANSLATORS: South -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:286 src/core/modules/Planet.cpp:1136 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:286 src/core/modules/Planet.cpp:1130 msgctxt "compass direction" msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: East -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:288 src/core/modules/Planet.cpp:1148 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:288 src/core/modules/Planet.cpp:1142 msgctxt "compass direction" msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: West -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:290 src/core/modules/Planet.cpp:1140 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:290 src/core/modules/Planet.cpp:1134 msgctxt "compass direction" msgid "W" msgstr "O" #. TRANSLATORS: Northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:292 src/core/modules/Planet.cpp:1146 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:292 src/core/modules/Planet.cpp:1140 msgctxt "compass direction" msgid "NE" msgstr "NE" #. TRANSLATORS: Southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:294 src/core/modules/Planet.cpp:1150 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:294 src/core/modules/Planet.cpp:1144 msgctxt "compass direction" msgid "SE" msgstr "SE" #. TRANSLATORS: Southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:296 src/core/modules/Planet.cpp:1138 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:296 src/core/modules/Planet.cpp:1132 msgctxt "compass direction" msgid "SW" msgstr "SO" #. TRANSLATORS: Northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:298 src/core/modules/Planet.cpp:1142 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:298 src/core/modules/Planet.cpp:1136 msgctxt "compass direction" msgid "NW" msgstr "NO" #. TRANSLATORS: North-northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:1145 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:1139 msgctxt "compass direction" msgid "NNE" msgstr "NNE" #. TRANSLATORS: East-northeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:302 src/core/modules/Planet.cpp:1147 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:302 src/core/modules/Planet.cpp:1141 msgctxt "compass direction" msgid "ENE" msgstr "ENE" #. TRANSLATORS: East-southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:304 src/core/modules/Planet.cpp:1149 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:304 src/core/modules/Planet.cpp:1143 msgctxt "compass direction" msgid "ESE" msgstr "ESE" #. TRANSLATORS: South-southeast -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:306 src/core/modules/Planet.cpp:1151 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:306 src/core/modules/Planet.cpp:1145 msgctxt "compass direction" msgid "SSE" msgstr "SSE" #. TRANSLATORS: South-southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:308 src/core/modules/Planet.cpp:1137 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:308 src/core/modules/Planet.cpp:1131 msgctxt "compass direction" msgid "SSW" msgstr "SSO" #. TRANSLATORS: West-southwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:310 src/core/modules/Planet.cpp:1139 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:310 src/core/modules/Planet.cpp:1133 msgctxt "compass direction" msgid "WSW" msgstr "OSO" #. TRANSLATORS: West-northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:312 src/core/modules/Planet.cpp:1141 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:312 src/core/modules/Planet.cpp:1135 msgctxt "compass direction" msgid "WNW" msgstr "ONO" #. TRANSLATORS: North-northwest -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:314 src/core/modules/Planet.cpp:1143 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:314 src/core/modules/Planet.cpp:1137 msgctxt "compass direction" msgid "NNW" msgstr "NNO" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "NbW" msgstr "NpO" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 msgid "Loading..." msgstr "Carregant..." @@ -786,9 +786,9 @@ msgstr "Atmosfera" msgid "Fog" msgstr "Boira" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 msgid "Cardinal points" msgstr "Punts cardinals" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Terra" msgid "Landscape illumination" msgstr "Il·luminació del paisatge" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Landscape labels" msgstr "Etiquetes del paisatge" @@ -946,17 +946,17 @@ msgstr "terme geològic" msgid "Linear size" msgstr "Mida lineal" -#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:247 src/core/modules/Planet.cpp:830 +#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:247 src/core/modules/Planet.cpp:824 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - kilometers #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:248 src/core/modules/Planet.cpp:686 -#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/Planet.cpp:831 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1347 src/core/modules/Comet.cpp:191 +#: src/core/modules/Planet.cpp:707 src/core/modules/Planet.cpp:825 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1341 src/core/modules/Comet.cpp:191 #: src/core/modules/Comet.cpp:201 src/gui/StelGuiItems.cpp:981 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3168 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3716 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8467 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3013 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8467 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2992 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:359 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:402 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1198 @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "zona del cel" msgid "object of unknown nature" msgstr "objecte de naturalesa desconeguda" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "Opacitat" msgid "photometric passband" msgstr "passabanda fotomètrica" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "reduït a " -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "per" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "Masses d'aire" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Noms adidicionals: " msgid "Additional catalog numbers: " msgstr "Números de catàleg addicionals: " -#: src/core/modules/Nebula.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:841 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:300 src/core/modules/Planet.cpp:835 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:55 src/core/modules/StarWrapper.cpp:316 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:675 src/core/modules/StarWrapper.cpp:891 #: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:134 @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Segon d'arc" msgid "Contrast index" msgstr "Índex de contrast" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "al" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Redshift" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 msgid "Parallax" msgstr "Paral·laxi" @@ -2306,12 +2306,12 @@ msgstr "Consulteu el fitxer de registre per saber les instruccions." #: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:2035 msgctxt "context" msgid "pronounce" -msgstr "pronunciar" +msgstr "" #: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:2038 msgctxt "context" msgid "english" -msgstr "anglès" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Planet satellites #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Planet]: @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "anglès" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=planet&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Planet TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/planet.txt -#: src/core/modules/Planet.cpp:132 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3442 +#: src/core/modules/Planet.cpp:132 plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3417 msgid "planet" msgstr "planeta" @@ -2407,8 +2407,8 @@ msgstr "Eclíptica" msgid "Hourly motion" msgstr "Moviment cada hora" -#: src/core/modules/Planet.cpp:660 src/core/modules/Planet.cpp:1197 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1206 src/core/modules/StarWrapper.cpp:364 +#: src/core/modules/Planet.cpp:660 src/core/modules/Planet.cpp:1191 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/StarWrapper.cpp:364 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:715 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:204 msgctxt "into the direction of" msgid "towards" @@ -2460,239 +2460,239 @@ msgstr "" "NOTA: els elements per l'època %1 probablement són antiquats. Planteja't " "actualitzar les dades!" -#: src/core/modules/Planet.cpp:798 +#: src/core/modules/Planet.cpp:792 msgid "with rings" msgstr "amb anells" -#: src/core/modules/Planet.cpp:815 +#: src/core/modules/Planet.cpp:809 msgid "scaled up to" msgstr "escalat fins a" -#: src/core/modules/Planet.cpp:825 +#: src/core/modules/Planet.cpp:819 msgid "Apparent diameter" msgstr "Diàmetre aparent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:830 +#: src/core/modules/Planet.cpp:824 msgid "Equatorial diameter" msgstr "Diàmetre equatorial" -#: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 -#: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 +#: src/core/modules/Planet.cpp:873 src/core/modules/Planet.cpp:874 +#: src/core/modules/Planet.cpp:882 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Elongation" msgstr "Elongació" -#: src/core/modules/Planet.cpp:881 src/core/modules/Planet.cpp:890 +#: src/core/modules/Planet.cpp:875 src/core/modules/Planet.cpp:884 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:98 src/gui/AstroCalcChart.cpp:108 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:441 src/gui/AstroCalcChart.cpp:467 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:411 msgid "Phase angle" msgstr "Angle de fase" -#: src/core/modules/Planet.cpp:883 src/core/modules/Planet.cpp:892 +#: src/core/modules/Planet.cpp:877 src/core/modules/Planet.cpp:886 msgid "Illuminated" msgstr "Il·luminat" -#: src/core/modules/Planet.cpp:889 +#: src/core/modules/Planet.cpp:883 #: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:323 msgid "Elong. in Ecl.Long." msgstr "Elong. en la Long.Ecl." -#: src/core/modules/Planet.cpp:904 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8702 +#: src/core/modules/Planet.cpp:898 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8702 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:475 msgid "Angular distance" msgstr "Distància angular" #. TRANSLATORS: Unit of measure for period - days -#: src/core/modules/Planet.cpp:922 src/core/modules/StarWrapper.cpp:398 +#: src/core/modules/Planet.cpp:916 src/core/modules/StarWrapper.cpp:398 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:760 src/core/modules/StarWrapper.cpp:936 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:8503 src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:193 msgctxt "duration" msgid "days" msgstr "dies" -#: src/core/modules/Planet.cpp:931 +#: src/core/modules/Planet.cpp:925 msgid "Sidereal period" msgstr "Període sideral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:940 +#: src/core/modules/Planet.cpp:934 msgid "Synodic period" msgstr "Període sinòdic" #. TRANSLATORS: Unit of measure for speed - meters per second -#: src/core/modules/Planet.cpp:1022 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1016 msgctxt "speed" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1037 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1031 msgid "Sidereal day" msgstr "Dia sideral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1039 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1033 msgid "Mean solar day" msgstr "Dia solar mig" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1045 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1039 msgid "The period of rotation is chaotic" msgstr "El període de rotació és caòtic" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1051 src/core/modules/Planet.cpp:1053 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1059 src/core/modules/Planet.cpp:1061 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1045 src/core/modules/Planet.cpp:1047 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1053 src/core/modules/Planet.cpp:1055 msgid "Equatorial rotation velocity" msgstr "Velocitat de rotació equatorial" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1087 src/core/modules/Planet.cpp:1499 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1081 src/core/modules/Planet.cpp:1493 msgctxt "Moon phase" msgid "New Moon" msgstr "Lluna nova" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1089 src/core/modules/Planet.cpp:1501 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1083 src/core/modules/Planet.cpp:1495 msgctxt "Moon phase" msgid "Waxing Crescent" msgstr "Nova visible" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1091 src/core/modules/Planet.cpp:1503 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1085 src/core/modules/Planet.cpp:1497 msgctxt "Moon phase" msgid "First Quarter" msgstr "Quart creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1093 src/core/modules/Planet.cpp:1505 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1087 src/core/modules/Planet.cpp:1499 msgctxt "Moon phase" msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Gibosa creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1095 src/core/modules/Planet.cpp:1507 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1089 src/core/modules/Planet.cpp:1501 msgctxt "Moon phase" msgid "Full Moon" msgstr "Lluna plena" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1097 src/core/modules/Planet.cpp:1509 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1091 src/core/modules/Planet.cpp:1503 msgctxt "Moon phase" msgid "Waning Gibbous" msgstr "Gibosa Minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1099 src/core/modules/Planet.cpp:1511 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1093 src/core/modules/Planet.cpp:1505 msgctxt "Moon phase" msgid "Third Quarter" msgstr "Minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1101 src/core/modules/Planet.cpp:1513 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1095 src/core/modules/Planet.cpp:1507 msgctxt "Moon phase" msgid "Waning Crescent" msgstr "Quart minvant" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1109 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1103 msgid "Moon age" msgstr "Edat de la Lluna" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1109 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1103 msgid "days old" msgstr "dies d'antiguitat" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1129 src/core/modules/Planet.cpp:1132 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1123 src/core/modules/Planet.cpp:1126 msgid "Position angle of bright limb" msgstr "Angle de posició de la cara il·luminada" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1196 src/core/modules/Planet.cpp:1205 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1241 src/core/modules/Planet.cpp:1248 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1190 src/core/modules/Planet.cpp:1199 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1235 src/core/modules/Planet.cpp:1242 msgid "Position Angle of axis" msgstr "Angle de posició de l'eix" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1197 src/core/modules/Planet.cpp:1198 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1206 src/core/modules/Planet.cpp:1207 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1191 src/core/modules/Planet.cpp:1192 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/Planet.cpp:1201 msgid "Libration" msgstr "Libració" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1199 src/core/modules/Planet.cpp:1208 -#: src/core/modules/Planet.cpp:1243 src/core/modules/Planet.cpp:1250 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1193 src/core/modules/Planet.cpp:1202 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1237 src/core/modules/Planet.cpp:1244 msgid "Subsolar point" msgstr "punt subsolar" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1200 src/core/modules/Planet.cpp:1209 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1194 src/core/modules/Planet.cpp:1203 msgid "Colongitude" msgstr "colongitud" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1242 src/core/modules/Planet.cpp:1249 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1236 src/core/modules/Planet.cpp:1243 msgid "Center point" msgstr "Punt central" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1273 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1267 msgid "Eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l'eclipsi" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1276 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1270 msgid "Eclipse obscuration" msgstr "Enfosquiment de l'eclipsi" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1278 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1272 msgid "Crescent angle" msgstr "Angle creixent" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1306 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1300 msgid "Moon/Sun diameter ratio" msgstr "relació diàmetre: Lluna/Sol " -#: src/core/modules/Planet.cpp:1309 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1303 msgctxt "type of solar eclipse" msgid "(annular)" msgstr "(amb forma d'anell)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1311 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1305 msgctxt "type of solar eclipse" msgid "(total)" msgstr "(total)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1322 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1316 msgid "Central eclipse duration" msgstr "Duració eclipse central" #. TRANSLATORS: Short for "minutes". -#: src/core/modules/Planet.cpp:1324 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1318 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:153 msgid "m" msgstr "m" #. TRANSLATORS: Short for "seconds". -#: src/core/modules/Planet.cpp:1326 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1320 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:155 msgid "s" msgstr "s" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1327 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1321 msgid "Center of solar eclipse (Lat./Long.)" msgstr "Centre d'eclipsi solar (Lat./Long.)" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1337 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1331 msgid "Shadow center point is" msgstr "El punt central de l’ombra és" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1339 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1333 msgid "km towards azimuth" msgstr "km cap a l’azimut" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1342 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1336 msgid "Width of antumbra" msgstr "Amplada de l'antumbra" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1344 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1338 msgid "Width of umbra" msgstr "Amplada de l'umbra" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1362 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1356 msgid "Penumbral eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l’eclipsi penumbral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1365 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1359 msgid "Umbral eclipse magnitude" msgstr "Magnitud de l’eclipsi umbral" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1372 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1366 msgid "Albedo" msgstr "Albedo" -#: src/core/modules/Planet.cpp:1375 src/core/modules/Comet.cpp:241 +#: src/core/modules/Planet.cpp:1369 src/core/modules/Comet.cpp:241 msgid "Discovered" msgstr "Descobert" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 msgid "Planet labels" msgstr "Etiquetes de planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 msgid "Planet orbits" msgstr "Òrbites dels planetes" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 msgid "Planet trails" msgstr "Traça del planeta" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Traça del planeta" msgid "Planet trails reset" msgstr "Restabliment de rutes del planeta" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 msgid "Planet markers" msgstr "Marques planetàries" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Augmentar planetes" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Augmentar Sol" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Marca els cossos menors" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "Angle de posició" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:376 +#: src/core/StelObject.cpp:375 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "en data" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Inicialitzant scripts..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Inicialitzant l'esquema de colors ..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Night mode" msgstr "Mode nocturn" @@ -3492,12 +3492,12 @@ msgstr "Volteja escena horitzontalment" msgid "Flip scene vertically" msgstr "Volteja escena verticalment" -#: src/core/StelCore.cpp:2676 +#: src/core/StelCore.cpp:2668 msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!" msgstr "" "La correcció està desactivada. Fer servir només si saps que estas fent!" -#: src/core/StelCore.cpp:2679 +#: src/core/StelCore.cpp:2671 #, qt-format msgid "" "This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G." @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "" "Relativity Confirmed by Ancient Solar Eclipses (%1). Veure més " "informació %2aquí%3" -#: src/core/StelCore.cpp:2682 +#: src/core/StelCore.cpp:2674 #, qt-format msgid "" "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article " @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "" "Aquesta equació empírica va ser publicada per G. M . Clemente a l'article " "On the system of astronomical constants (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2685 +#: src/core/StelCore.cpp:2677 #, qt-format msgid "" "This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the " @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Jean Meeus al seu Astronomical Formulae for Calculators. També va " "ser adoptada per el programari de PC SunTracker Pro." -#: src/core/StelCore.cpp:2689 +#: src/core/StelCore.cpp:2681 msgid "" "This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was " "adopted in the Astronomical Ephemeris and in the Canon of Solar" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "" "(1952) que va ser adoptada a Astronomical Ephemeris i a Canon " "of Solar Eclipses per Mucke i Meeus (1983)." -#: src/core/StelCore.cpp:2693 +#: src/core/StelCore.cpp:2685 msgid "" "The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon" " and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The " @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" "mateixa relació va ser adoptada de manera implícita a les taules syzygy de " "Goldstine (1973)." -#: src/core/StelCore.cpp:2697 +#: src/core/StelCore.cpp:2689 #, qt-format msgid "" "This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the " @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "l'article The accelerations of the earth and moon from early " "astronomical observations (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2700 +#: src/core/StelCore.cpp:2692 #, qt-format msgid "" "This equation was published by F. R. Stephenson in the article Pre-" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Aquesta equació va ser publicada per F. R. Stephenson a l'article Pre-" "Telescopic Astronomical Observations (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2703 +#: src/core/StelCore.cpp:2695 #, qt-format msgid "" "This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & " @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" "period 1800-1975 (%1) tal com es pot comprovar a les dades publicades " "per Brouwer (1952)." -#: src/core/StelCore.cpp:2706 +#: src/core/StelCore.cpp:2698 msgid "" "This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's Planetary " "Programs and Tables from -4000 to +2800 (1986) and in the PC " @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "" "-4000 to +2800 de P. Breetagnon i L. Simon (1986) i per el programari " "de PC RedShift." -#: src/core/StelCore.cpp:2709 +#: src/core/StelCore.cpp:2701 #, qt-format msgid "" "This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the " @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "" "ser article Long-term changes in the rotation of the earth - 700 B.C. to" " A.D. 1980 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2712 +#: src/core/StelCore.cpp:2704 #, qt-format msgid "" "This algorithm was published by F. R. Stephenson and M. A. Houlden in the " @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "" "llibre Atlas of Historical Eclipse Maps (%1). Aquest algoritme " "s'utilitza a la Guia 7 del programa PC Planetarium." -#: src/core/StelCore.cpp:2715 +#: src/core/StelCore.cpp:2707 msgid "" "This algorithm was given by F. Espenak in his Fifty Year Canon of Solar " "Eclipses: 1986-2035 (1987) and in his Fifty Year Canon of Lunar " @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Canon of Solar Eclipses: 1986-2035 (1987) i en el seu Fifty Year " "Canon of Lunar Eclipses: 1986-2035 (1989)." -#: src/core/StelCore.cpp:2718 +#: src/core/StelCore.cpp:2710 #, qt-format msgid "" "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 " @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Aquesta fórmula va ser obtinguda per K.M. Borkowski (%1) del anàlisi de les " "dades recavades de 31 eclipsis solars datats entre el 2137 aC i el 1751 dC." -#: src/core/StelCore.cpp:2721 +#: src/core/StelCore.cpp:2713 #, qt-format msgid "" "This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. " @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "" "the Period 1800-1988 (%1) i les dades s'ajusten als valors " "proporcionats per Stephenson i Morrison (1984)." -#: src/core/StelCore.cpp:2724 +#: src/core/StelCore.cpp:2716 msgid "" "This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened" " version of the ELP 2000-85 lunar theory in their Lunar Tables and " @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "versió curta del la teoria lunar ELP 2000-85 al seu Lunar Tables and " "Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000 (1991)." -#: src/core/StelCore.cpp:2727 +#: src/core/StelCore.cpp:2719 #, qt-format msgid "" "This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the " @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "" "l'article Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD " "1990 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2730 +#: src/core/StelCore.cpp:2722 #, qt-format msgid "" "F. R. Stephenson published this formula in his book Historical Eclipses " @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" "F. R. Stepenson va publicar aquesta fórmula al seu llibre Historical " "Eclipses and Earth's Rotation (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2733 +#: src/core/StelCore.cpp:2725 msgid "" "From J. Meeus, Astronomical Algorithms (2nd ed., 1998), and widely " "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "" "utilitzat. Taula per 1620..2000, i inclou una variant de Chapront, Chapront-" "Touze i Francou (1997) per dades fora de 1620..2000." -#: src/core/StelCore.cpp:2736 +#: src/core/StelCore.cpp:2728 #, qt-format msgid "" "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory " @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" "Laboratory) de la NASA fa servir aquesta fórmula al seu web interactiu %1JPL" " Horizons%2." -#: src/core/StelCore.cpp:2739 +#: src/core/StelCore.cpp:2731 #, qt-format msgid "" "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article " @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" "Aquest polinomi va ser publicat per J. Meeus i L. Simon al seu article " "Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2742 +#: src/core/StelCore.cpp:2734 msgid "" "The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's Astronomy on the " "Personal Computer (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Personal Computer (2000) proporciona polinòmics simples de 3è ordre " "quadrant les dades del passat recent." -#: src/core/StelCore.cpp:2745 +#: src/core/StelCore.cpp:2737 msgid "" "E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in " "Calendrical Calculations (4th ed. 2018) and in their " @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Calendrtiques (2002). Està basat en Algorismes Astronòmics de " "Jean Meeus (1991)." -#: src/core/StelCore.cpp:2748 +#: src/core/StelCore.cpp:2740 #, qt-format msgid "" "This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" "Stephenson al seu article Historical values of the Earth's clock error " "%1T and the calculation of eclipses (%2) amb apèndix a (%3)." -#: src/core/StelCore.cpp:2751 +#: src/core/StelCore.cpp:2743 #, qt-format msgid "" "From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), " @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" "amb un cosinus i la funció quadrada. Això es basa en una periodicitat " "possible descrit per Stephenson (%2). Veure més informació %3aquí%4." -#: src/core/StelCore.cpp:2754 +#: src/core/StelCore.cpp:2746 #, qt-format msgid "" "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson " @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "" "fórmula també s'utilitza en el programa d'efemèrides solars, lunars i " "planetàries SOLEX." -#: src/core/StelCore.cpp:2757 +#: src/core/StelCore.cpp:2749 msgid "" "This solution is modified from F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & " "Stephenson (2004) and a polynomial fit through tabulated values for " @@ -3787,15 +3787,15 @@ msgstr "" " partir d'observacions i prediccions del Centre de Predicció/Servei Ràpid de" " l'IERS." -#: src/core/StelCore.cpp:2757 +#: src/core/StelCore.cpp:2749 msgid "Used by default." msgstr "Fet servir per omissió." -#: src/core/StelCore.cpp:2760 +#: src/core/StelCore.cpp:2752 msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION." msgstr "VERSIÓ APEDAÇADA SENSE ACCELERACIÓ LUNAR ADDICIONAL" -#: src/core/StelCore.cpp:2760 +#: src/core/StelCore.cpp:2752 msgid "" "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson " "(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000." @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" "Stephenson (2004) i un ajustament polinomial a través de valors tabulats per" " a 1600-2000." -#: src/core/StelCore.cpp:2763 +#: src/core/StelCore.cpp:2755 #, qt-format msgid "" "This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was " @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" " va ser publicada a l'article Ancient eclipses and dating the fall of " "Babylon (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2766 +#: src/core/StelCore.cpp:2758 #, qt-format msgid "" "This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & " @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "" "Polynomial Approximation of DeltaT (%1) i revisada per Sana Islam al " "2013." -#: src/core/StelCore.cpp:2769 +#: src/core/StelCore.cpp:2761 #, qt-format msgid "" "This polynomial approximation with 0.6 seconds of accuracy by M. Khalid, " @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "" "Mariam Sultana i Faheem Zaidi va ser publicada a Delta T: Polynomial " "Approximation of Time Period 1620-2013 (%1)." -#: src/core/StelCore.cpp:2772 +#: src/core/StelCore.cpp:2764 #, qt-format msgid "" "This solution by F. R. Stephenson, L. V. Morrison and C. Y. Hohenkerk (2016)" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "" "amb un ajustament spline) proporciona valors a partir d'una paràbola " "aproximada" -#: src/core/StelCore.cpp:2775 +#: src/core/StelCore.cpp:2767 #, qt-format msgid "" "This solution by G. Henriksson was published in the article The " @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Acceleration of the Moon i l'Univers - Mass of the Graviton (%1) i " "basada en la fórmula de C. Schoch (1931)." -#: src/core/StelCore.cpp:2778 +#: src/core/StelCore.cpp:2770 #, qt-format msgid "" "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" "Aquesta es una fórmula quadràtica per el càlcul de %1T amb coeficients " "definits per l'usuari." -#: src/core/StelCore.cpp:2781 src/core/SimbadSearcher.cpp:178 +#: src/core/StelCore.cpp:2773 src/core/SimbadSearcher.cpp:178 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:83 src/gui/ObsListDialog.cpp:972 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:996 src/gui/ObsListDialog.cpp:1045 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:1061 src/gui/ObsListDialog.cpp:1102 @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/core/StelCore.cpp:2789 +#: src/core/StelCore.cpp:2781 #, qt-format msgid "" "The solution's value of %1 for %2 (secular acceleration of the Moon) " @@ -3897,15 +3897,15 @@ msgstr "" "El valor de la solució de l'%1 per %2 (acceleració secular de la Lluna) " "requereix una adaptació, consulteu la Guia per als detalls." -#: src/core/StelCore.cpp:2833 +#: src/core/StelCore.cpp:2825 msgid "with zero values outside this range" msgstr "amb valors zero fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2836 +#: src/core/StelCore.cpp:2828 msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range" msgstr "amb un típic 1-segon de precisió i els valors zero fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2839 +#: src/core/StelCore.cpp:2831 msgid "" "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and values for " "the limit years outside this range" @@ -3913,16 +3913,16 @@ msgstr "" "amb una mitjana d'error de menys d'un segon, error max. 1.9s, i els valors " "per els anys límit fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2846 +#: src/core/StelCore.cpp:2838 msgid "with values for the limit years outside this range" msgstr "amb valors per els anys límits fora d'aquest rang" -#: src/core/StelCore.cpp:2856 +#: src/core/StelCore.cpp:2848 #, qt-format msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3." msgstr "El rang vàlid d'ús: entre anys %1 i %2, %3." -#: src/core/StelCore.cpp:2858 +#: src/core/StelCore.cpp:2850 #, qt-format msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2." msgstr "El rang vàlid d'ús: entre els anys %1 i %2." @@ -4003,15 +4003,13 @@ msgstr "" #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:549 msgid "Mollweide" -msgstr "Mollweide" +msgstr "" #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:554 msgid "" "The Mollweide projection is an equal-area map projection introduced by Karl " "Mollweide in 1805." msgstr "" -"La projecció de Mollweide és una projecció cartogràfica d’àrea equivalent " -"introduïda per Karl Mollweide l’any 1805." #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:695 msgid "Cylinder" @@ -4094,170 +4092,165 @@ msgstr "" "proposada per Osborne Maitland Miller (1897-1979) al 1942. Els pols ja no es" " projecten a l'infinit." -#: src/core/StelObject.cpp:378 +#: src/core/StelObject.cpp:377 msgid "(apparent)" msgstr "(aparent)" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:405 +#: src/core/StelObject.cpp:403 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "AR/Dec" #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:494 +#: src/core/StelObject.cpp:492 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "AH/Dec" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:543 +#: src/core/StelObject.cpp:541 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "Az./Alt." #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:569 +#: src/core/StelObject.cpp:567 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "Long./lat. gal." #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:594 +#: src/core/StelObject.cpp:592 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "Long./lat. Supergal." -#: src/core/StelObject.cpp:612 +#: src/core/StelObject.cpp:610 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "Long./lat. ecl." -#: src/core/StelObject.cpp:671 +#: src/core/StelObject.cpp:675 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "Obliqüitat de l'eclíptica" -#: src/core/StelObject.cpp:700 +#: src/core/StelObject.cpp:704 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "Temps Sideral Mitjà" -#: src/core/StelObject.cpp:715 +#: src/core/StelObject.cpp:719 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "Temps Sideral Aparent" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "Trànsit" -#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "Sortida" -#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "Posta" -#: src/core/StelObject.cpp:823 +#: src/core/StelObject.cpp:828 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "Crepuscle matinal" -#: src/core/StelObject.cpp:824 +#: src/core/StelObject.cpp:829 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "Crepuscle vespral" -#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "Dia" -#: src/core/StelObject.cpp:859 +#: src/core/StelObject.cpp:864 msgid "Polar night" msgstr "Nit polar" -#: src/core/StelObject.cpp:861 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "This object never rises" msgstr "Aquest objecte mai surt" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:871 msgid "Polar day" msgstr "Dia polar" -#: src/core/StelObject.cpp:868 +#: src/core/StelObject.cpp:873 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "Circumpolar (mai es posa)" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars #. with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:886 +#: src/core/StelObject.cpp:891 msgid "Max. E. Digression" msgstr "Digressió E.Max." #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "A" -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "Az." -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "h" -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "HA" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for #. stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:916 +#: src/core/StelObject.cpp:921 msgid "Max. W. Digression" msgstr "Digressió O.Max." -#: src/core/StelObject.cpp:959 +#: src/core/StelObject.cpp:964 msgid "Parallactic Angle" msgstr "Angle paral·làctic" -#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "Constel·lació UAI" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "Constelacions" - #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "Solar A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "Solar Az./Alt." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "Lluna A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "Lluna Az./Alt." @@ -4277,7 +4270,7 @@ msgstr "Imatges de fons d'objectes de l'espai profund" #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:84 msgid "Reload the deep-sky objects background images" -msgstr "Recarregar les imatges de fons dels objectes del cel profund" +msgstr "Torneu a carregar les imatges de fons dels objectes del cel profund" #. TRANSLATORS: The full phrase is "Loading '%SHORT_NAME%'" in progress bar #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:211 @@ -4515,7 +4508,7 @@ msgstr "" "transformar-lo lliurement." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4685,263 +4678,263 @@ msgid "Not found" msgstr "No trobat" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "TSLM" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "TLSV" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "Dg." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "Dl." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "Dm." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "Dc." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "Dj." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "Dv." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "Ds." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "gen" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "mar" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "abr" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "mai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "jun" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "jul" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "ago" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "set" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "oct" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "nov" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "Gener" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "Febrer" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "Març" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "Abril" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "Maig" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "Juny" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "Juliol" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "Agost" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "Novembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "Gener" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "Febrer" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "Març" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "Abril" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "Maig" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "Juny" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "Juliol" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "Agost" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "Octubre" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -4974,45 +4967,45 @@ msgstr "Es poden fer informes d'error i sol·licituds de funcions {aquí}." msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Podeu trobar més informació a la {documentació del desenvolupador}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Selecciona la carpeta per les captures de pantalles" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Punts per polçada (per metadata d'imatge)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 msgid "Current designated print size" msgstr "Mida d'impressió designada actualment" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "FOV inicial: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Direcció de la vista inicial Az/Alt: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agraïments" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -5021,11 +5014,11 @@ msgstr "Agraïments" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5053,20 +5046,20 @@ msgstr "Contacte" msgid "Version" msgstr "Versió" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 msgid "Running script: " msgstr "Executant script: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 msgid "Running script: [none]" msgstr "Executant script: [cap]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5074,16 +5067,16 @@ msgstr "" "Finalitzada la descàrrega del nous catàlegs estel·lars!\n" "Reinicia Stellarium per poder fer-los servir." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Tots els catàlegs estelars han sigut instal·lats" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Obtenint catàleg %1 de %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr "" "Descarregant %1...\n" "(pots tancat aquesta finestra.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5103,7 +5096,7 @@ msgstr "" "Nombre d'estels: %2 Milions\n" "Rang de magnitud: %3 - %4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5112,11 +5105,11 @@ msgstr "" "Error descarregant %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Verificant integritat del fitxer..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5125,23 +5118,23 @@ msgstr "" "Error descarregant %1:\n" "El fitxer està corrupte." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Moviment adequat anual (estels) o moviment horari (objectes del sistema " "solar)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5151,210 +5144,210 @@ msgstr "" "celeste." #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Algorithm of" msgstr "Algoritme de" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Without correction" msgstr "Sense correció" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Schoch (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Clemence (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "IAU (1952)" msgstr "UAI (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Efemèrides astronòmiques (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Tuckerman (1962, 1964) i Goldstine (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Muller i Stephenson (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Stephenson (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Schmadel i Zech (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Morrison i Stephenson (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Stephenson i Morrison (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Stephenson i Houlden (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Espenak (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Borkowski (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Schmadel i Zech (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Chapront-Touze i Chapront (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Stephenson i Morrison (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Stephenson (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Meeus (1998) (aamb Chapront, Chapront-Touze i Francou (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Meeus i Simons (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Montenbruck i Pfleger (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Reingold i Dershowitz (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Morrison i Stephenson (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) sense acceleració extra de la lluna" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Espenak & Meeus modificats (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Reijs (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Banjevic (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Islam, Sadiq i Qureshi (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Khalid, Sultana i Zaidi (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Henriksson (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Equació personalitzada per %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Predeterminat del sistema" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "aaaa-mm-dd (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "mm-dd-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "ss, aaa-mm-dd" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "ss, dd-mm-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "ww, mm-dd-aaaa" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "12-hour format" msgstr "Format de 12 hores" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 msgid "24-hour format" msgstr "Format de 24 hores" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 bits" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 msgid "Unsupported" msgstr "No està suportat" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "No està suportat amb el mode de gràfics baixos" @@ -5618,7 +5611,7 @@ msgstr "Basat en el Qt" #: src/gui/HelpDialog.cpp:518 msgid "Running on Operating System" -msgstr "S’executa a Sistema Operatiu" +msgstr "" #: src/gui/HelpDialog.cpp:539 msgid "Developers" @@ -5760,8 +5753,8 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 +#: src/ui_configurationDialog.h:1976 msgid "Selected object information" msgstr "Informació del objecte selecionat" @@ -5962,20 +5955,20 @@ msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "" "N'està segur? Aquesta acció suprimirà les seves dades personalitzades." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 msgid "properties" msgstr "propietats" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 msgid "Deep Sky" msgstr "Cel Profund" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Sistema solar" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5984,7 +5977,7 @@ msgstr "" "seleccionats (petites llunes, asteroides, cometes) en lloc d'una aproximació" " esfèrica" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5994,86 +5987,86 @@ msgstr "" "alguns objectes." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr "s" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 msgid "No shooting stars" msgstr "Sense estels fugaços" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 msgid "Normal rate" msgstr "Ràtio normal" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Taxa Oriònides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Ràtio de Perseides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Taxa Gemínides estàndard" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Taxa Perseides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Rati de la tempesta de meteors" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Taxa Dracònides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Ràtio de Leònides excepcional" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Taxa molt alta (1966 Leònides)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Taxa mes elevada (1833 Leònides)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "G. Müller (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Astronomical Almanach (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Explanatory Supplement (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Explanatory Supplement (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Mallama & Hilton (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6081,7 +6074,7 @@ msgstr "" "L'algoritme va ser utilitzat en el Astronomical Almanac (1984 i " "posteriors) i dóna magnituds V (instrumental suposadament de D.L. Harris)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6091,7 +6084,7 @@ msgstr "" " Müller i encara es va tornar a publicar al Explanatory Supplement to " "the Astronomical Ephemeris (1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6099,7 +6092,7 @@ msgstr "" "L'algorisme es va publicar a la segona edició del Explanatory Supplement" " to the Astronomical Almanac (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6107,7 +6100,7 @@ msgstr "" "L'algoritme va ser publicat a la tercera edició de Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6117,15 +6110,15 @@ msgstr "" "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Magnitud visual basada en funció de l'angle de fase i l'albedo." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:173 src/gui/LocationDialog.cpp:976 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:173 src/gui/LocationDialog.cpp:975 msgid "Get location from GPS or system service" msgstr "Obté la localització des del GPS o d'un servei del sistema" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:175 src/gui/LocationDialog.cpp:978 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:175 src/gui/LocationDialog.cpp:977 #: src/ui_locationDialogGui.h:432 msgid "Get location from GPS" msgstr "Obtenir la ubicació de GPS" @@ -6154,23 +6147,23 @@ msgstr "" "estigui satisfet, desactiveu-lo per permetre que altres programes accedeixin" " al dispositiu GPS." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:920 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:919 msgid "GPS listening..." msgstr "Escoltant GPS..." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:927 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:926 msgid "GPS disconnecting..." msgstr "Desconnectant GPS..." -#: src/gui/LocationDialog.cpp:949 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:948 msgid "2D location fix" msgstr "Correcció de la ubicació en 2D" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:954 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:953 msgid "3D location fix" msgstr "Correcció de la ubicació en 3D" -#: src/gui/LocationDialog.cpp:963 +#: src/gui/LocationDialog.cpp:962 msgid "GPS:FAILED" msgstr "GPS:NO ACONSEGUIT" @@ -6548,7 +6541,7 @@ msgstr "Seleccioneu l’objecte per dibuixar el seu gràfic \"Azimut vs. Temps\" #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6634,7 +6627,7 @@ msgstr "Elong." msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 msgid "Solar system objects" msgstr "Objectes del sistema solar" @@ -6703,7 +6696,7 @@ msgstr "Distància del Sol en el moment del càlcul de la posició" msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Posicions eclíptices heliocèntriques dels principals planetes" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Planetes majors" @@ -6778,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Save calculated data as..." msgstr "Guarda dades calculades com a..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Sortides, trànsits i postes" @@ -7635,7 +7628,7 @@ msgstr "Nebuloses brillants (mag <%1)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Nebuloses fosques" @@ -7949,24 +7942,24 @@ msgstr "A Qualsevol Moment de la Nit" msgid "Bright stars" msgstr "Estels brillants" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 msgid "Bright nebulae" msgstr "Nebuloses brillants" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Galàxies" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Cúmuls estel·lars oberts" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Nebuloses planetàries" @@ -7999,19 +7992,19 @@ msgstr "Candidats a romanents de supernova" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Romanents de supernova" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Clústers de galàxies" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Cúmuls estel·lars globulars" @@ -8023,13 +8016,13 @@ msgstr "Zones del cel" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Galàxies actives" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Galàxies interactives" @@ -8085,7 +8078,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Constel." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Límit de la mida angular:" @@ -8368,7 +8361,7 @@ msgstr "La durada de la nis astronòmica" msgid "The duration of morning and evening twilights" msgstr "La durada dels crepuscles matutí i vespertí" -#: src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:375 src/ui_astroCalcAlmanacWidget.h:839 +#: src/gui/AstroCalcAlmanacWidget.cpp:373 src/ui_astroCalcAlmanacWidget.h:839 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:546 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -8394,13 +8387,13 @@ msgstr "Designació de l'objecte" msgid "Object name" msgstr "Nom d'objecte" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Constellation" msgstr "Constel·lació" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" @@ -8485,7 +8478,7 @@ msgstr "El format del fitxer és incorrecte!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida JSON. No s'eliminarà." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -8505,7 +8498,7 @@ msgstr "Nom buit" msgid "List name already exists" msgstr "El nom de la llista ja existeix" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Llista d'observació" @@ -8573,8 +8566,8 @@ msgstr "" "Classe Bortle %1: %2\n" "Magnitud limitant a ull nu: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" @@ -8668,6 +8661,11 @@ msgstr "Nebuloses" msgid "Moons" msgstr "Llunes" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "Constelacions" + #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" @@ -9342,12 +9340,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Nebuloses Protoplanetàries" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Catàleg Messier" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Catàleg Caldwell" @@ -9477,17 +9475,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "El catàleg de cel profund del sud de James Dunlop" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Catàleg Trumpler" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Catàleg d’estocs" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Catàleg Ruprecht" @@ -9622,7 +9620,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Script d'inici" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 msgid "Zodiac" msgstr "Zodíac" @@ -10224,16 +10222,16 @@ msgstr "h" #: src/translations.h:642 msgctxt "addressing mode" msgid "64-bit" -msgstr "64-bit" +msgstr "" #: src/translations.h:643 msgctxt "addressing mode" msgid "32-bit" -msgstr "32-bit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2221 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Edita les dreceres de teclat ..." @@ -10306,7 +10304,7 @@ msgstr "Carpeta" msgid "&Choose" msgstr "T&ria" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10341,8 +10339,8 @@ msgstr "&Obre" msgid "&Save" msgstr "&Desa" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 +#: src/ui_configurationDialog.h:2303 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -12268,7 +12266,7 @@ msgstr "Bloqueja posició quan s'utilitzen les coordenades" #: src/ui_searchDialogGui.h:875 msgid "Automatic closing dialog" -msgstr "Finestra de tancament automàtic" +msgstr "" #: src/ui_searchDialogGui.h:876 msgid "Show FOV center marker when position is search" @@ -12298,71 +12296,71 @@ msgstr "Elements màxims per mostrar:" msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Elimina totes les dades d'objectes de cerca recents" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 -#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 +#: src/ui_configurationDialog.h:2329 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/ui_viewDialog.h:3827 +#: src/ui_viewDialog.h:3811 msgid "View" msgstr "Visualització" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 +#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 msgid "Sky" msgstr "Cel" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3818 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "OSS" -#: src/ui_viewDialog.h:3839 +#: src/ui_viewDialog.h:3823 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "OCP" -#: src/ui_viewDialog.h:3841 +#: src/ui_viewDialog.h:3825 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Deep-Sky Objects (Objectes de l'Espai Profund)" -#: src/ui_viewDialog.h:3844 +#: src/ui_viewDialog.h:3828 msgid "Markings" msgstr "Marcadors" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Cultura del cel" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgid "Surveys" msgstr "Mapes" -#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 +#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "La ràtio hora zenital per als meteors esporàdics" -#: src/ui_viewDialog.h:3862 +#: src/ui_viewDialog.h:3846 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Ajustaments per a meteors esporàdics" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Estels fugaces:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3849 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Altitud solar per al Cercador de Crepuscle:" -#: src/ui_viewDialog.h:3866 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Visualització d'atmosfera" -#: src/ui_viewDialog.h:3868 +#: src/ui_viewDialog.h:3852 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12370,96 +12368,96 @@ msgstr "" "Opcions de l'atmosfera: model visual, pressió, temperatura, coeficient " "d'extinció, etc." -#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: src/ui_viewDialog.h:3855 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Obrir detalls de la llum del cel (ajustos de color per a l'atmosfera)" -#: src/ui_viewDialog.h:3874 +#: src/ui_viewDialog.h:3858 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Obre els detalls del mapa de tons." -#: src/ui_viewDialog.h:3877 +#: src/ui_viewDialog.h:3861 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Canvi de la saturació des de valors totalment insaturats (0.00) fins al " "valor per defecte (1,00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3879 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 +#: src/ui_viewDialog.h:3863 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 msgid "Light pollution:" msgstr "Pol·lució lumínica:" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Brillantor de la Llum Zodiacal:" -#: src/ui_viewDialog.h:3881 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Saturació/brillantor de la Via Làctia" -#: src/ui_viewDialog.h:3883 +#: src/ui_viewDialog.h:3867 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Atenuar estels febles quan un objecte molt brillant sigui visible" -#: src/ui_viewDialog.h:3885 +#: src/ui_viewDialog.h:3869 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Adaptació de l'ull dinàmica" -#: src/ui_viewDialog.h:3887 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 msgid "Absolute scale:" msgstr "Escala absoluta:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: src/ui_viewDialog.h:3873 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "Quantitat de centelleig (magnituds) a l'horitzó (menor al zenit)" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 +#: src/ui_viewDialog.h:3875 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 msgid "Twinkle:" msgstr "Centelleig:" -#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 +#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 msgid "Labels and Markers" msgstr "Etiquetes i Marcadors" -#: src/ui_viewDialog.h:3894 +#: src/ui_viewDialog.h:3878 msgid "Show all available proper names" msgstr "Mostra tots els noms propis disponibles" -#: src/ui_viewDialog.h:3896 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 msgid "Show additional star names" msgstr "Mostra els noms addicionals dels estels" -#: src/ui_viewDialog.h:3898 +#: src/ui_viewDialog.h:3882 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "" "Utilitza les denominacions de les estrelels en lloc dels seus noms comuns " "per a les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 +#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Utilitza les denominacions per les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3886 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Limit de la magnitud dels estels" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 +#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Magnitud límit:" -#: src/ui_viewDialog.h:3905 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 msgid "Relative scale:" msgstr "Escala relativa:" -#: src/ui_viewDialog.h:3907 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12467,12 +12465,12 @@ msgstr "" "Mostra les designacions tradicionals dels estels dobles si el nom propi, les" " designacions de Bayer o Flamsteed no existeix per l'estel." -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3893 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Estels dobles" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3895 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12481,12 +12479,12 @@ msgstr "" "les designacions de Bayer o Flamsteed, o les designacions d'estel dobles no" " existeix per l'estel." -#: src/ui_viewDialog.h:3913 +#: src/ui_viewDialog.h:3897 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Estels variables" -#: src/ui_viewDialog.h:3915 +#: src/ui_viewDialog.h:3899 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12494,16 +12492,16 @@ msgstr "" "Mostra les designacions de l'estel del catàleg Hipparcos (HIP) si està " "disponible i no té cap de les altres designacions tradicionals." -#: src/ui_viewDialog.h:3918 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Mostrar estels amb rajos punxeguts" -#: src/ui_viewDialog.h:3920 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 msgid "Spiky stars" msgstr "Estels amb puntes" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3906 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12512,59 +12510,59 @@ msgstr "" "la seva visualització independentment de l'atmosfera (per a finalitats " "artístiques)." -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3908 msgid "even without atmosphere" msgstr "fins i tot sense atmosfera" -#: src/ui_viewDialog.h:3925 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgid "Projection" msgstr "Projecció" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3910 msgid "Current FoV" msgstr "FoV actual" -#: src/ui_viewDialog.h:3927 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Desfasament de la vista vertical" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3912 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Personalitzar límit del CdV" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3914 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "Limitació personalitzada addicional (p. ex., per a ús del planetari)" -#: src/ui_viewDialog.h:3932 +#: src/ui_viewDialog.h:3916 msgid "Solar System objects" msgstr "Objectes del Sistema Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3919 msgid "Color of planet labels" msgstr "Color de les etiquetes dels planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:3938 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Algorisme de magnitud dels planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Algoritme de magnitud de planetes:" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Color of trails" msgstr "Color de les traces" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Show trails" msgstr "Mostra traces" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Gruix de les rutes en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:3949 +#: src/ui_viewDialog.h:3933 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12573,51 +12571,51 @@ msgstr "" "Almanac astronòmic (per defecte) té un 2% d'ampliació, Danjon (1951) " "utilitza un model lleugerament diferent" -#: src/ui_viewDialog.h:3951 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Ampliació de l'ombra de la Terra després de Danjon" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3937 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Limita la magnitud dels objectes del sistema solar" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Show orbits" msgstr "Mostrar òrbites" -#: src/ui_viewDialog.h:3958 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Mostra l'òrbita encara que l'objecte estigui fora de la pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "permanently" msgstr "permanentment" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Mostra les òrbites dels principals planetes " -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3950 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Configura els colors de les línies de les òrbites" -#: src/ui_viewDialog.h:3969 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Gruix de les òrbites en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Color de les etiquetes de la nomenclatura" -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Mostra suggeriments i etiquetes per característiques planetàries" -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Mostra la nomenclatura planetària" -#: src/ui_viewDialog.h:3980 +#: src/ui_viewDialog.h:3964 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." @@ -12625,80 +12623,80 @@ msgstr "" "Desactiveu aquesta opció si voleu veure les traces per a tots els cossos del" " Sistema Solar." -#: src/ui_viewDialog.h:3982 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Només per a N objectes seleccionats més recents:" -#: src/ui_viewDialog.h:3984 +#: src/ui_viewDialog.h:3968 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Amaga les òrbites dels cossos menors." -#: src/ui_viewDialog.h:3986 +#: src/ui_viewDialog.h:3970 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Només les òrbites dels planetes principals..." -#: src/ui_viewDialog.h:3988 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Mostra l'òrbita només per al SSO seleccionat" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:3974 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Només l'òrbita de l'objecte seleccionat..." -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Mostra també les llunes dels objectes o planetes seleccionats." -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "... and moons" msgstr "... i llunes" -#: src/ui_viewDialog.h:3997 +#: src/ui_viewDialog.h:3981 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "" "Commuta el dibuix permanent de la corona Solar quan l'atmosfera està " "desactivada" -#: src/ui_viewDialog.h:3999 +#: src/ui_viewDialog.h:3983 msgid "Sun's corona" msgstr "Corona Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4001 +#: src/ui_viewDialog.h:3985 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Commuta el dibuix d’halo al voltant de la Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:3987 msgid "Moon's halo" msgstr "L'aureola de la Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" -#: src/ui_viewDialog.h:4006 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Commuta el dibuix de l'enlluernament del Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:4008 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Sun's glare" msgstr "Enlluernament del Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:4010 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "" "Mostra cercles petits per als cossos menors, independentment de la seva " "magnitud" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:3998 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "" "Dibuixa marcadors per als objectes amb una magnitud més brillant que aquesta" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Utilitzar models 3D més precisos (on estigui disponible)" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4005 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." @@ -12706,167 +12704,167 @@ msgstr "" "Habiliteu aquesta opció per simular l'efecte de la velocitat real de la llum" " (recomanat)." -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4007 msgid "Simulate light speed" msgstr "Simula velocitat de la llum" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4009 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "La Gran Taca Vermella de Júpiter..." -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4011 msgid "GRS details..." msgstr "Detalls GTV..." -#: src/ui_viewDialog.h:4028 +#: src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Editor del Sistema Solar..." -#: src/ui_viewDialog.h:4029 +#: src/ui_viewDialog.h:4013 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Planetes" -#: src/ui_viewDialog.h:4030 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Cossos menors" -#: src/ui_viewDialog.h:4032 +#: src/ui_viewDialog.h:4016 msgid "Scale factor" msgstr "Factor d'escala" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4018 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Sol" -#: src/ui_viewDialog.h:4035 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4020 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Lluna" -#: src/ui_viewDialog.h:4037 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Amaga la nomenclatura al cos celest de l'observador" -#: src/ui_viewDialog.h:4039 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Etiqueta només les característiques al llarg del terminador" -#: src/ui_viewDialog.h:4041 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Només per a l'elevació Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4043 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Altitud Solar mínima" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4047 +#: src/ui_viewDialog.h:4031 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Altitud Solar màxima" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Marqueu les característiques de l'impacte amb el·lipses" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgid "Outline craters" msgstr "Contorn dels cràters" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4038 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Mostra només els punts especials de nomenclatura" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4040 msgid "Special points only" msgstr "Només els especials" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4044 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Simular auto-ombrejat" -#: src/ui_viewDialog.h:4061 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Mostrar objectes dels catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4046 msgid "Quick selection:" msgstr "Selecció ràpida:" -#: src/ui_viewDialog.h:4064 +#: src/ui_viewDialog.h:4048 msgid "Select all catalogs" msgstr "Selecciona tots els catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4066 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "select all" msgstr "selecciona-ho tot" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Selecciona catàlegs estàndards (NGC/IC i M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4070 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "select standard" msgstr "selecciona estàndard" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4055 msgid "select preference" msgstr "selecciona preferència" -#: src/ui_viewDialog.h:4072 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "store preference" msgstr "guarda preferència" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4058 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Desselecciona tots els catàlegs" -#: src/ui_viewDialog.h:4076 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "select none" msgstr "seleccionar-ne cap" -#: src/ui_viewDialog.h:4078 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Atles de Galàxies Peculiars (Arp, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4081 +#: src/ui_viewDialog.h:4065 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Catàleg General de Galàxies d'Uppsala" -#: src/ui_viewDialog.h:4084 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Brillants (Lynds, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4087 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" msgstr "" "Un catàleg de regions d'emissió Hα al sud de la Via Làctia (Rodgers+, 1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4090 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "Catàleg de Regions HII (Sharpless, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4093 +#: src/ui_viewDialog.h:4077 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Nou Catàleg General de Nebuloses i Cúmuls d'estels" -#: src/ui_viewDialog.h:4102 +#: src/ui_viewDialog.h:4086 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "Un Catàleg de Clústers Rics de Galàxies (Abell+, 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4105 +#: src/ui_viewDialog.h:4089 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12874,23 +12872,23 @@ msgstr "" "Un Catàleg de Cúmuls d'Estels mostrat a unes plaques de Franklin-Adams " "(Melotte, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4108 +#: src/ui_viewDialog.h:4092 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "El Catàleg de Galàxies Interactives (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4111 +#: src/ui_viewDialog.h:4095 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Catàleg de Nebuloses de Reflexió (Van den Bergh, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4114 +#: src/ui_viewDialog.h:4098 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "El Catàleg de Nebuloses Planetàries Galàctiques (Kohoutek, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4117 +#: src/ui_viewDialog.h:4101 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Catàleg de Cúmuls Galàctic Oberts (Collinder, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4120 +#: src/ui_viewDialog.h:4104 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" @@ -12898,57 +12896,57 @@ msgstr "" "Catàleg d'estels del sud incrustat en les nebuloses (Van de Bergh i Herbst, " "1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4123 +#: src/ui_viewDialog.h:4107 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Grup Compacte Hickson (Hickson+, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4126 +#: src/ui_viewDialog.h:4110 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "El Catàleg Strasbourg-ESO de Nebuloses Planetàries Galàctiques (Acker+, " "1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4129 +#: src/ui_viewDialog.h:4113 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Catàleg i distàncies de les regions H II òpticament visibles (Dickel+, 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4116 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "Mapes ESO/Uppsala del Atlas ESO(b) (Lauberts, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4119 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "Un catàleg de romanents de supernova Galàctic (Green, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4122 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Fosques (Lynds, 1962)" -#: src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/ui_viewDialog.h:4125 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Catàleg Barnard de 349 Objectes Foscos al Cel (Barnard, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/ui_viewDialog.h:4128 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Índex del Catàleg de Nebuloses i Cúmuls d'estels" -#: src/ui_viewDialog.h:4146 +#: src/ui_viewDialog.h:4130 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/ui_viewDialog.h:4148 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Catàleg Principal de Galaxies" -#: src/ui_viewDialog.h:4151 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Catàleg de nebuloses Galàctiques difoses brillants (Cederblad, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12956,19 +12954,19 @@ msgstr "" "Catàleg van den Bergh-Hagen (enquesta uniforme de clústers de la Via Làctia " "Sud; van den Bergh i Hagen, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4165 +#: src/ui_viewDialog.h:4149 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrar per tipus" -#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Regions d'hidrogen" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 +#: src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/ui_viewDialog.h:4180 +#: src/ui_viewDialog.h:4164 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" @@ -12976,43 +12974,43 @@ msgstr "" "Utilitza les denominacions d'objectes de l'espai profund en lloc dels seus " "noms comuns per a les etiquetes de pantalla" -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Fes servir noms addicionals d'OCP" -#: src/ui_viewDialog.h:4184 +#: src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Show only named DSO" msgstr "Mostra només els DSO amb nom" -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4169 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Utilitzeu esbossos per a grans objectes de cel profund" -#: src/ui_viewDialog.h:4187 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Utilitza pistes proporcionals a la mida angular dels objectes de l'espai " "profund" -#: src/ui_viewDialog.h:4189 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 msgid "Use proportional hints" msgstr "Utilització de pistes proporcionals" -#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Brillantor" -#: src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:4181 msgid "Hints" msgstr "Pistes" -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -13020,130 +13018,130 @@ msgstr "" "Utilitzar brillantor de la superfície dels objectes de l'espai profund per " "l'escala de la visibilitat dels seus marcadors i etiquetes." -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use surface brightness" msgstr "Utilitzar brillantor de la superfície" -#: src/ui_viewDialog.h:4202 +#: src/ui_viewDialog.h:4186 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Configurar colors de les marques" -#: src/ui_viewDialog.h:4208 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Mida màxima angular en minuts d'arc per OCP visibles" -#: src/ui_viewDialog.h:4211 +#: src/ui_viewDialog.h:4195 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Magnitud límit (per als observadors d'ull nu/binoculars) d'objectes de " "l'espai profund." -#: src/ui_viewDialog.h:4215 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Mida mínima angular en minuts d'arc per OCP visibles" -#: src/ui_viewDialog.h:4217 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Esfera celeste" -#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 -#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 -#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 -#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 -#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 +#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 +#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 +#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 msgid "Show partitions" msgstr "Mostra les particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4223 +#: src/ui_viewDialog.h:4207 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de J2000.0 (plànol fonamental VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4225 +#: src/ui_viewDialog.h:4209 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4210 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Zenit i Nadir" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4216 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Mostrar pols de l'eclíptica de J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4218 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Pols eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4236 +#: src/ui_viewDialog.h:4220 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Mostra colors (cercles grans a través dels pols i els solsticis/equinoccis)." -#: src/ui_viewDialog.h:4238 +#: src/ui_viewDialog.h:4222 msgid "Colures" msgstr "Colors" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4224 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Mostra equador celeste del planeta i la data actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4242 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Equator (of date)" msgstr "Equador (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 -#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 -#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 -#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 -#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 +#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Label partitions" msgstr "Etiquetar particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "Mostra l'equador celeste fix (angles horàries) del planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4250 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Fixed Equator" msgstr "Equador fix" -#: src/ui_viewDialog.h:4256 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Color dels pols de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4259 +#: src/ui_viewDialog.h:4243 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Coordenades Galàctiques, Sistema II (UAI 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4262 +#: src/ui_viewDialog.h:4246 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Equinoccis (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 +#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 msgid "Show circles" msgstr "Mostrar cercles" -#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 -#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 -#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 -#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 +#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 +#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 +#: src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Show line" msgstr "Mostra línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4280 +#: src/ui_viewDialog.h:4264 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Color del equador (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4283 +#: src/ui_viewDialog.h:4267 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Mostrar pols celestes de J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4285 +#: src/ui_viewDialog.h:4269 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Pols celestes (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4287 +#: src/ui_viewDialog.h:4271 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13151,133 +13149,133 @@ msgstr "" "Aquests cercles delimiten estels que romanen sempre per sobre (per sota, " "respectivament) l'horitzó matemàtic." -#: src/ui_viewDialog.h:4289 +#: src/ui_viewDialog.h:4273 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Cercles circumpolars" -#: src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4279 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Color del cercle de l'umbra" -#: src/ui_viewDialog.h:4307 +#: src/ui_viewDialog.h:4291 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Coordenades equatorials fixes (angle horari/declinació) del planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4319 +#: src/ui_viewDialog.h:4303 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Mostra Primer (est-oest) Vertical." -#: src/ui_viewDialog.h:4324 +#: src/ui_viewDialog.h:4308 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "El gruix de línia per a les reixes i línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4326 +#: src/ui_viewDialog.h:4310 msgid "Thickness: " msgstr "Gruix\\:" -#: src/ui_viewDialog.h:4327 +#: src/ui_viewDialog.h:4311 msgid "lines" msgstr "línies" -#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 -#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 -#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 +#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Gruix de la línia en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:4332 +#: src/ui_viewDialog.h:4316 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "El gruix de línia de les particions de cercle" -#: src/ui_viewDialog.h:4334 +#: src/ui_viewDialog.h:4318 msgid "partitions" msgstr "particions" -#: src/ui_viewDialog.h:4336 +#: src/ui_viewDialog.h:4320 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Gruix de les particions en píxels" -#: src/ui_viewDialog.h:4339 +#: src/ui_viewDialog.h:4323 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Mostra línia de l'equador galàctic." -#: src/ui_viewDialog.h:4347 +#: src/ui_viewDialog.h:4331 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Equador Solar projectat a l'espai." -#: src/ui_viewDialog.h:4351 +#: src/ui_viewDialog.h:4335 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Color del equador supergalàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4342 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador del centre del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4360 +#: src/ui_viewDialog.h:4344 msgid "Center of FOV" msgstr "Centre del camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4362 +#: src/ui_viewDialog.h:4346 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Mostra línia d'horitzó matemàtic." -#: src/ui_viewDialog.h:4366 +#: src/ui_viewDialog.h:4350 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Color de la graella supergalàctica" -#: src/ui_viewDialog.h:4374 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Color dels punts de l'equinocci (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4385 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Color de la línia projectada de l'equador Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 msgid "Color of precession circles" msgstr "Color dels cercles de precessió" -#: src/ui_viewDialog.h:4400 +#: src/ui_viewDialog.h:4384 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Coordenades de l'eclíptica de la data actual. Es mostra només a la Terra." -#: src/ui_viewDialog.h:4402 +#: src/ui_viewDialog.h:4386 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Graella de l'eclíptica (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4404 +#: src/ui_viewDialog.h:4388 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Color dels pols celestes (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4411 +#: src/ui_viewDialog.h:4395 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Coordenades de l'eclíptica de J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4413 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Graella eclíptica (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4422 +#: src/ui_viewDialog.h:4406 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Equinoccis (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4424 +#: src/ui_viewDialog.h:4408 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "" "Mostra equador de coordenades supergàlactiques de Vaucouleurs '(1976)." -#: src/ui_viewDialog.h:4428 +#: src/ui_viewDialog.h:4412 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Color dels punts de solstici (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4421 msgid "Color of altitude line" msgstr "Color de la línia d'altitud" -#: src/ui_viewDialog.h:4441 +#: src/ui_viewDialog.h:4425 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13286,149 +13284,149 @@ msgstr "" " la distància de la Lluna. No es mostrarà quan l'escala de la Lluna estigui " "activada!" -#: src/ui_viewDialog.h:4443 +#: src/ui_viewDialog.h:4427 msgid "Earth umbra" msgstr "Umbra de la Terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4445 +#: src/ui_viewDialog.h:4429 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "" "Mostra el punt central de l'ombra de la Terra a la distància de la Lluna." -#: src/ui_viewDialog.h:4449 +#: src/ui_viewDialog.h:4433 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Color de l'equador fix" -#: src/ui_viewDialog.h:4453 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Color de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4456 +#: src/ui_viewDialog.h:4440 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "Un pla perpendicular al vector de moment angular del sistema Solar." -#: src/ui_viewDialog.h:4458 +#: src/ui_viewDialog.h:4442 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Pla invariable del sistema solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4468 +#: src/ui_viewDialog.h:4452 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Color de la graella equatorial (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4475 +#: src/ui_viewDialog.h:4459 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Color de l'equador (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4478 +#: src/ui_viewDialog.h:4462 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Color del punt antisolar" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4470 msgid "Color of colures" msgstr "Color dels colors" -#: src/ui_viewDialog.h:4493 +#: src/ui_viewDialog.h:4477 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Colors dels punts de l'equinocci (de data=" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4480 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Color dels punts Àpex i Antapex" -#: src/ui_viewDialog.h:4499 +#: src/ui_viewDialog.h:4483 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Color de la quadratura del cercle" -#: src/ui_viewDialog.h:4502 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Color del Zenit i del Nadir" -#: src/ui_viewDialog.h:4505 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Color de la graella galàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Color dels pols celestes (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4516 +#: src/ui_viewDialog.h:4500 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Color de la graella de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4519 +#: src/ui_viewDialog.h:4503 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Color de la graella azimutal" -#: src/ui_viewDialog.h:4522 +#: src/ui_viewDialog.h:4506 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Color dels cercles circumpolars" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4509 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Color dels pols supergalàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "El color de la línia de longitud de l'oposició/conjunció" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4515 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Amplada del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4534 +#: src/ui_viewDialog.h:4518 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Camp de visió en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4537 +#: src/ui_viewDialog.h:4521 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador circular del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4539 +#: src/ui_viewDialog.h:4523 msgid "Circular FOV" msgstr "Camp de visió circular" -#: src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Angle de rotació del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4544 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Alçada del rectangle, en graus" -#: src/ui_viewDialog.h:4547 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Mostra el marcador rectangular del camp de visió (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4549 +#: src/ui_viewDialog.h:4533 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Camp de visió rectangular" -#: src/ui_viewDialog.h:4551 +#: src/ui_viewDialog.h:4535 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Color del marcador circular de camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4554 +#: src/ui_viewDialog.h:4538 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Color del marcador rectangular de camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4561 +#: src/ui_viewDialog.h:4545 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Color de la graella equatorial (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4564 +#: src/ui_viewDialog.h:4548 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Color del pla invariable del sistema Solar" -#: src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4556 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Color dels punts de solstici (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4581 +#: src/ui_viewDialog.h:4565 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Color de l'eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4584 +#: src/ui_viewDialog.h:4568 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13437,39 +13435,39 @@ msgstr "" "distància de la Lluna. No es mostrarà quan l'escala de la Lluna estigui " "activada!" -#: src/ui_viewDialog.h:4586 +#: src/ui_viewDialog.h:4570 msgid "Earth penumbra" msgstr "Penumbra de la Terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4580 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Mostrar pols celestes del data i planeta actual" -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4582 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Pols celestes (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4588 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Color dels pols galàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4607 +#: src/ui_viewDialog.h:4591 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Color del cercle de la penombra" -#: src/ui_viewDialog.h:4610 +#: src/ui_viewDialog.h:4594 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Solstici (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Cercles de precessió" -#: src/ui_viewDialog.h:4614 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Equador (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4600 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13477,66 +13475,66 @@ msgstr "" "Mostra equador de coordenades supergàlactiques de Vaucouleurs '(1976), " "definida per la distribució de les galàxies properes." -#: src/ui_viewDialog.h:4620 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Mostrar pols de l'eclíptica de la data actual" -#: src/ui_viewDialog.h:4622 +#: src/ui_viewDialog.h:4606 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Pols de l'eclíptica (de data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4628 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Mostra una línia vertical (amb marques d’altitud opcionals) al centre de la " "pantalla." -#: src/ui_viewDialog.h:4632 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Color dels pols de la eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4640 +#: src/ui_viewDialog.h:4624 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Color de la graella de l'eclíptica (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4627 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Un cercle a 90° del Sol que marca la quadratura" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4629 msgid "Quadrature circle" msgstr "Cercle de quadratura" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4635 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Coordenades de l'equatorial de J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4653 +#: src/ui_viewDialog.h:4637 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Graella equatorial de (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4655 +#: src/ui_viewDialog.h:4639 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de la data actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4657 +#: src/ui_viewDialog.h:4641 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Eclíptica (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4659 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Marcar les posicions Solars al llarg de l'eclíptica" -#: src/ui_viewDialog.h:4661 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "with Solar Dates" msgstr "Amb Dates Solars" -#: src/ui_viewDialog.h:4667 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Color de l'equador galàctic" -#: src/ui_viewDialog.h:4674 +#: src/ui_viewDialog.h:4658 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." @@ -13544,11 +13542,11 @@ msgstr "" "Cercles instantanis d'eix de la Terra en el seu moviment al voltant dels " "pols de l'eclíptica. Es mostra només a la Terra." -#: src/ui_viewDialog.h:4676 +#: src/ui_viewDialog.h:4660 msgid "Precession circles" msgstr "Precession circles" -#: src/ui_viewDialog.h:4678 +#: src/ui_viewDialog.h:4662 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13556,23 +13554,23 @@ msgstr "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." -#: src/ui_viewDialog.h:4682 +#: src/ui_viewDialog.h:4666 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Color de marcador del centre del camp de visió" -#: src/ui_viewDialog.h:4685 +#: src/ui_viewDialog.h:4669 msgid "Color of meridian" msgstr "Color del meridià" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4684 msgid "Color of horizon" msgstr "Color de l'horitzó" -#: src/ui_viewDialog.h:4703 +#: src/ui_viewDialog.h:4687 msgid "Show meridian line." msgstr "Mostrar línia meridiana." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4691 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13581,406 +13579,405 @@ msgstr "" " que passa a través dels dos pols de l'eclíptica, el Sol i el punt " "d'oposició." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4694 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Solsticis (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4712 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Coordenades equatorials per la data i el planeta actual." -#: src/ui_viewDialog.h:4714 +#: src/ui_viewDialog.h:4698 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Graella equatorial de (de la data)" -#: src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Etiquetes per a les direccions cardinals (rosa dels 4 vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4704 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals (o ordinals) (rosa dels 8 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals secundàries (rosa dels 16 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4726 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Etiquetes per a les direccions intercardinals terciàries (rosa dels 32 " "vents)." -#: src/ui_viewDialog.h:4729 +#: src/ui_viewDialog.h:4713 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Color dels punts cardinals" -#: src/ui_viewDialog.h:4736 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Color del Primer Vertical" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Altituds i azimuts (comptats des del nord cap a l'est)." -#: src/ui_viewDialog.h:4743 +#: src/ui_viewDialog.h:4727 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Color del centre i antricentre galàctics" -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4730 msgid "Color of compass marks" msgstr "Color de les marques de la brúixola" -#: src/ui_viewDialog.h:4748 +#: src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Afegeix/Elimina paisatges..." -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4735 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "Utilitzeu la mínima brillantor que pugui ser fixada en landscape.ini" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4737 msgid "from landscape, if given" msgstr "del paisatge, si s'especifica" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "" "Mostrar capa d'il·luminació (finestres lluminoses, contaminació lumínica, " "etc.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/ui_viewDialog.h:4741 msgid "Show illumination " msgstr "Mostra la il·luminació " -#: src/ui_viewDialog.h:4758 +#: src/ui_viewDialog.h:4742 msgid "Transparency:" msgstr "Transparència:" -#: src/ui_viewDialog.h:4760 +#: src/ui_viewDialog.h:4744 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Dibuixa la polilínia de l'horitzó si se'n defineix una." -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Draw only polygon" msgstr "Dibuixa només un polígon" -#: src/ui_viewDialog.h:4767 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Utilitzeu la mínima brillantor per deixar el paisatge visible també en la " "foscor" -#: src/ui_viewDialog.h:4769 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Mínima brillantor" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Rang de valors 0..1 (el paisatge és negre a la nit - el paisatge és " "totalment lluminós)" -#: src/ui_viewDialog.h:4775 +#: src/ui_viewDialog.h:4759 msgid "Font size" msgstr "Mida de la font" -#: src/ui_viewDialog.h:4778 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Text angle" msgstr "Angle del text" -#: src/ui_viewDialog.h:4781 +#: src/ui_viewDialog.h:4765 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Color per a les etiquetes del paisatge" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 +#: src/ui_viewDialog.h:4768 msgid "Color for polygon line" msgstr "Color per a la línia dels polígons" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "Show fog" msgstr "Mostra la boira" -#: src/ui_viewDialog.h:4788 +#: src/ui_viewDialog.h:4772 msgid "Show ground" msgstr "Commuta terra" -#: src/ui_viewDialog.h:4790 +#: src/ui_viewDialog.h:4774 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "" "Estableix el planeta i la ubicació tal com s'especifica per al paisatge que " "s'ha seleccionat" -#: src/ui_viewDialog.h:4792 +#: src/ui_viewDialog.h:4776 msgid "Location from landscape" msgstr "Indret des del paisatge" -#: src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4777 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Fes servir aquest paisatge per omissió" -#: src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4779 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Fes servir aquesta cultura del cel per omissió" -#: src/ui_viewDialog.h:4796 -msgid "Info label" -msgstr "Etiqueta d’informació" +#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4797 -msgid "Screen label" -msgstr "Etiqueta de pantalla" +#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 +#: src/ui_viewDialog.h:4782 +msgid "Info label" +msgstr "" + +#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 msgctxt "menu item" msgid "translation" -msgstr "traducció" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" -msgstr "transliteració" - -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "modern" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Scientific transliteration" -msgstr "Transliteració científica" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 +#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." -msgstr "Trans. cientif." +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "natiu" +#: src/ui_viewDialog.h:4790 +msgid "Screen label" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "Alfabet Fonètic Internacional (IPA)" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 msgctxt "menu item" msgid "IPA" -msgstr "IPA" - -#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 -msgctxt "menu item" -msgid "byname" -msgstr "pernom" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4807 msgid "Show zodiac (if defined)" -msgstr "Mostra el zodíac (si està definit)" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4829 +#: src/ui_viewDialog.h:4811 msgid "Constellations font size" msgstr "Mida de la font de la constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 msgid "Color of zodiac lines" -msgstr "Color de les línies del zodíac" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4839 +#: src/ui_viewDialog.h:4821 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Color de les línies dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4846 +#: src/ui_viewDialog.h:4828 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" -msgstr "Color dels límits de l’àrea de la constel·lació (contorn convex)" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4850 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Only one at a time" msgstr "Només un a la vegada" -#: src/ui_viewDialog.h:4852 +#: src/ui_viewDialog.h:4834 msgid "Isolated" msgstr "Aïllat" -#: src/ui_viewDialog.h:4858 +#: src/ui_viewDialog.h:4840 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Color dels ajudants de raigs" -#: src/ui_viewDialog.h:4861 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" -msgstr "Mostra les àrees (contorns convexos) de les constel·lacions" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4863 +#: src/ui_viewDialog.h:4845 msgid "Constellation areas" -msgstr "Àrees de les constel·lacions" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4865 +#: src/ui_viewDialog.h:4847 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Color dels límits de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4867 +#: src/ui_viewDialog.h:4849 msgid "Abbreviated names" -msgstr "Noms abreujats" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4869 +#: src/ui_viewDialog.h:4851 msgid "Color of asterism names" msgstr "Color dels noms dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4873 +#: src/ui_viewDialog.h:4855 msgid "Show lunar stations (if defined)" -msgstr "Mostra les estacions lunars (si estan definides)" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4875 +#: src/ui_viewDialog.h:4857 msgid "Lunar Stations" -msgstr "Estació lunar" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4877 +#: src/ui_viewDialog.h:4859 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Brillantor per a l'art de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4880 +#: src/ui_viewDialog.h:4862 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Mostra les vores de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/ui_viewDialog.h:4866 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies dels ajudants de raigs" -#: src/ui_viewDialog.h:4888 +#: src/ui_viewDialog.h:4870 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "" "Durada de l’esvaïment de les etiquetes en pantalla de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4894 +#: src/ui_viewDialog.h:4876 msgid "Fading duration for lunar station lines" -msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies de les estacions lunars" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4897 +#: src/ui_viewDialog.h:4879 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Durada de l’esvaïment de les etiquetes en pantalla dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4886 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Durada de l’esvaïment de les il·lustracions de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_viewDialog.h:4889 msgid "Color of constellation names" msgstr "Color dels noms de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4910 +#: src/ui_viewDialog.h:4892 msgid "Fading duration for area limits of constellations" -msgstr "Durada de l’esvaïment dels límits de les àrees de les constel·lacions" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4916 +#: src/ui_viewDialog.h:4898 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Color de les línies de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Click on star to show its constellation" -msgstr "Fes clic a un estel per mostrar la seva constel·lació" +msgstr "Fes clic a una estrella per mostrar la seva constel·lació" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4909 msgid "Fading duration for zodiac lines" -msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies del zodíac" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4930 +#: src/ui_viewDialog.h:4912 msgid "Asterisms font size" msgstr "Mida de la font dels asterismes" -#: src/ui_viewDialog.h:4936 +#: src/ui_viewDialog.h:4918 msgid "Color of Lunar station lines" -msgstr "Color de les línies de les estacions lunars" +msgstr "" -#: src/ui_viewDialog.h:4940 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Durada de l’esvaïment de les línies de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4943 +#: src/ui_viewDialog.h:4925 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Durada de l’esvaïment dels límits de les constel·lacions" -#: src/ui_viewDialog.h:4945 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: src/ui_configurationDialog.h:1874 +#: src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: src/ui_configurationDialog.h:1879 +#: src/ui_configurationDialog.h:1902 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: src/ui_configurationDialog.h:1886 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Extres" -#: src/ui_configurationDialog.h:1888 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Paràmetres addicionals de la Interfície Gràfica d'Usuari" -#: src/ui_configurationDialog.h:1891 +#: src/ui_configurationDialog.h:1914 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Data i hora" -#: src/ui_configurationDialog.h:1893 +#: src/ui_configurationDialog.h:1916 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/ui_configurationDialog.h:1900 +#: src/ui_configurationDialog.h:1923 msgid "Language settings" msgstr "Paràmetres d'idioma" -#: src/ui_configurationDialog.h:1901 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +msgid "Sky Culture Language" +msgstr "Idioma de la Cultura del Cel" + +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 msgid "Program Language" msgstr "Llenguatge de programació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1903 +#: src/ui_configurationDialog.h:1927 msgid "Store language settings" msgstr "Desa la configuració d'idioma" -#: src/ui_configurationDialog.h:1907 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Consulteu la Guia de l'Usuari per afegir dades d'efemèrides." -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1933 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Configuració d'efemèrides" -#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1935 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Utilitza DE430 (alta precisió)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1913 +#: src/ui_configurationDialog.h:1937 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "" "DE440 proporciona la màxima precisió, només durant els anys 1550...2650." -#: src/ui_configurationDialog.h:1915 +#: src/ui_configurationDialog.h:1939 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Utilitza DE440 (alta precisió)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1917 +#: src/ui_configurationDialog.h:1941 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13988,11 +13985,11 @@ msgstr "" "DE431 proporciona dades de posició durant els anys -13.000 ... + 17000. " "Només per a aplicacions especials." -#: src/ui_configurationDialog.h:1919 +#: src/ui_configurationDialog.h:1943 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Utilitza DE431 (dades de fa molt)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1922 +#: src/ui_configurationDialog.h:1946 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -14000,11 +13997,11 @@ msgstr "" "DE441 proporciona dades de posició per als anys -13000...+17000. Només per a" " aplicacions especials." -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +#: src/ui_configurationDialog.h:1948 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Utilitza DE441 (dades de fa molt)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1928 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -14012,22 +14009,22 @@ msgstr "" "Usant VSOP87 es recomana per als anys -4000 ... + 8000 només, però ofereix " "posicions útils fora d'aquest rang." -#: src/ui_configurationDialog.h:1930 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "VSOP87/ELP 2000-82B s'utilitza quan aquests no estan instal·lats o no " "activades." -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1955 msgid "Default options" msgstr "Opcions per omissió" -#: src/ui_configurationDialog.h:1932 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgid "Save view" msgstr "Desa la vista" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" @@ -14035,7 +14032,7 @@ msgstr "" "Desa la configuració canviada en aquesta sessió per que sigui la mateixa " "quan arrenquis la propera vegada que Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1936 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -14052,7 +14049,7 @@ msgstr "" msgid "Save settings" msgstr "Desa els paràmetres" -#: src/ui_configurationDialog.h:1938 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14060,15 +14057,15 @@ msgstr "" "Desa els canvis immediatament. Això fa que no sigui necessari prémer \"Desa " "la configuració\", i el botó queda desactivat." -#: src/ui_configurationDialog.h:1940 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgid "Immediate Save" msgstr "Desament immediat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1942 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Retorna a la configuració per defecte de Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14091,7 +14088,7 @@ msgstr "Retorna a la configuració per defecte de Stellarium" msgid "Restore defaults" msgstr "Restaura predeterminats" -#: src/ui_configurationDialog.h:1945 +#: src/ui_configurationDialog.h:1969 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14101,298 +14098,298 @@ msgstr "" "per a l'ús en el següent inici. La restauració dels paràmetres per defecte " "requereix un reinici de Stellarium. " -#: src/ui_configurationDialog.h:1947 +#: src/ui_configurationDialog.h:1971 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "El camp vertical (altura) de la vista quan s'inicia Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1974 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "La direcció de la vista quan arrenca Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1978 msgid "Display user customized information" msgstr "Mostrar información personalizada del usuario" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1980 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Personalitzada" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1982 msgid "Display all information available" msgstr "Mostra tota la informació disponible" -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1984 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Tot disponible" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Display no information" msgstr "No mostris cap informació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1988 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1990 msgid "Display less information" msgstr "Mostra menys informació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1992 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Curt" -#: src/ui_configurationDialog.h:1970 +#: src/ui_configurationDialog.h:1994 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Mostra un conjunt d'informació preconfigurat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1972 +#: src/ui_configurationDialog.h:1996 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ui_configurationDialog.h:1973 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Displayed fields" msgstr "Camps mostrats" -#: src/ui_configurationDialog.h:1975 +#: src/ui_configurationDialog.h:1999 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Coordenades equatorials, equinocci a la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:1977 +#: src/ui_configurationDialog.h:2001 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Hora angle / Declinació" -#: src/ui_configurationDialog.h:1979 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Coordenades eclíptiques, equinocci de data (només per la Terra)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1981 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Coordenades eclíptiques (de data)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1983 +#: src/ui_configurationDialog.h:2007 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Coordinades equatorials, equinocci de J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1985 +#: src/ui_configurationDialog.h:2009 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Ascensió Recta / Declinació (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:2010 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Magnitud absoluta" -#: src/ui_configurationDialog.h:1987 +#: src/ui_configurationDialog.h:2011 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Coordenades supergalàctiques" -#: src/ui_configurationDialog.h:1989 +#: src/ui_configurationDialog.h:2013 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Coordenades eclíptiques, equinocci J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1991 +#: src/ui_configurationDialog.h:2015 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Coordenades eclíptiques (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1993 +#: src/ui_configurationDialog.h:2017 msgid "Velocity" msgstr "Velocitat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1995 +#: src/ui_configurationDialog.h:2019 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Coordenades equatorials, equinocci a la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Ascensió Recta / Declinació (de la data)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1998 +#: src/ui_configurationDialog.h:2022 msgid "Sidereal time" msgstr "Temps sideral" -#: src/ui_configurationDialog.h:2002 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Proper Motion" msgstr "Moviment adequat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:2027 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Coordenades galàctiques" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Tipus d'objecte (estel, planeta, etc.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2008 +#: src/ui_configurationDialog.h:2032 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Coordenades addicionals (dels connectors)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2014 +#: src/ui_configurationDialog.h:2038 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "Abreviació de 3 lletres constel·lació UAI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2018 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Angular or physical size" msgstr "Mida angular o física" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:2045 msgid "Visual magnitude" msgstr "Magnitud visual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2023 +#: src/ui_configurationDialog.h:2047 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Coordenades horitzontals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2025 +#: src/ui_configurationDialog.h:2049 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Azimut/Altitud" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Catalog number(s)" msgstr "El(s) nombre(s) del catàleg" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Allargament i angle de fase" -#: src/ui_configurationDialog.h:2033 +#: src/ui_configurationDialog.h:2057 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Classe espectral, el tipus de nebulosa, etc." -#: src/ui_configurationDialog.h:2035 +#: src/ui_configurationDialog.h:2059 msgid "Additional information" msgstr "Informació addicional" -#: src/ui_configurationDialog.h:2037 +#: src/ui_configurationDialog.h:2061 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Mostra les posicions Solars i lLnars si s'observa des de la Terra" -#: src/ui_configurationDialog.h:2039 +#: src/ui_configurationDialog.h:2063 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Posició Solar i Lunar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Star catalog updates" msgstr "Actualització de catàlegs estel·lars" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Click here to start downloading" msgstr "Fes clic aquí per començar la descàrrega" -#: src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Descarrega aquest fitxer per veure encara més estels" -#: src/ui_configurationDialog.h:2046 +#: src/ui_configurationDialog.h:2070 msgid "Restart the download" msgstr "Reinicia la descàrrega" -#: src/ui_configurationDialog.h:2048 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Atura la descàrrega. Sempre es pot reiniciar després" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2077 msgid "Additional information settings" msgstr "Paràmetres d'informació addicional" -#: src/ui_configurationDialog.h:2054 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Notació curta per a unitats de brillantor superficial" -#: src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/ui_configurationDialog.h:2079 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Utilitza mag/arcsec^2 per a la brillantor superficial" -#: src/ui_configurationDialog.h:2056 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Sortida tabular per a coordenades i temps" -#: src/ui_configurationDialog.h:2058 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Utilitzeu graus decimals per les coordenades" -#: src/ui_configurationDialog.h:2060 +#: src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Utilitzeu graus decimals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2062 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Activa aquesta opció per calcular l'azimut des del sud cap a l'oest." -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 msgid "Azimuth from South" msgstr "Azimuth del Sud" -#: src/ui_configurationDialog.h:2065 +#: src/ui_configurationDialog.h:2089 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Designacions per als sistemes de coordenades celestes" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 msgid "Show additional buttons" msgstr "Mostrar els botons addicionals" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2092 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Activa una funció per emmagatzemar les visualitzacions favorites." -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Un botó per commutar la graella galàctica" -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Un botó per commutar graella equatorial J2000" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "ICRS grid" msgstr "Graella ICRS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Un botó per conmutar graella eclíptica de la data" -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 -#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Mostra el botó a més de la drecera del teclat?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2120 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Commuta la visualització de les imatges de la nebulosa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Nebula background" msgstr "Fons de nebulosa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Commuta botons per invertir la imatge vertical i horitzontal." -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Flip buttons" msgstr "Botons d'inversió" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Commuta la visualització del botó per el Digitized Sky Survey." -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "DSS survey" msgstr "Mapes DSS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14400,48 +14397,48 @@ msgstr "" "Commuta la visualització del botó per els mapes HiPS. Seleccioneu un mapa a " "la configuració de la vista." -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "HiPS Surveys" msgstr "Mapes HiPS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Conmutar l'ús de fons en els botons de la IGU" -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "Use buttons background" msgstr "Utilitza els botons de fons" -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Centering button" msgstr "Botó de centrar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "Fullscreen button" msgstr "Botó de pantalla completa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 msgid "Quit button" msgstr "Botó de Sortir" -#: src/ui_configurationDialog.h:2131 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Data i hora a l'arrancada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2156 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Atura el rellotge quan arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "Fes servir una data i hora específica quan Stellarium arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Other:" msgstr "Altres:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" @@ -14449,27 +14446,27 @@ msgstr "" "Estableix l'hora de simulació a la propera instància d'aquesta hora del dia " "quan Stellarium arrenqui" -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "System date at:" msgstr "Data del sistema:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "Use current local date and time" msgstr "Utilitza data i hora local actual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2168 msgid "use current" msgstr "Fes servir l'actual" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2170 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Iniciar Stellarium amb la data i hora del sistema" -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 +#: src/ui_configurationDialog.h:2172 msgid "System date and time" msgstr "Data i hora del sistema" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2174 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14477,52 +14474,52 @@ msgstr "" "Aquests paràmetres controlen la manera com es mostren la data i l'hora a la " "barra inferior." -#: src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2176 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Visualització de formats de data i hora" -#: src/ui_configurationDialog.h:2153 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 msgid "and time:" msgstr "i temps:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2178 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Time correction" msgstr "Correciò temporal" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2182 msgid "Edit equation" msgstr "Editar equació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2184 msgid "Planetarium options" msgstr "Opcions de planetari" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2186 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Amaga el cursor del ratoli quan estigui inactiu" -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2188 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Temps d'espera del cursor del ratolí:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2190 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/ui_configurationDialog.h:2169 +#: src/ui_configurationDialog.h:2193 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Oculta-ho tot fora del cercle central a la vista principal." -#: src/ui_configurationDialog.h:2171 +#: src/ui_configurationDialog.h:2195 msgid "Disc viewport" msgstr "Vista de disc" -#: src/ui_configurationDialog.h:2173 +#: src/ui_configurationDialog.h:2197 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14530,23 +14527,23 @@ msgstr "" "El desplaçament cinètic significa arrossegar panells de text directament en " "comptes d'arrossegar de les vores de les finestres." -#: src/ui_configurationDialog.h:2175 +#: src/ui_configurationDialog.h:2199 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Utilitzeu el desplaçament cinètic" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Color del text d'informació a la llum del dia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2181 +#: src/ui_configurationDialog.h:2205 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Permetre desplaçar al ratolí (arrossegar)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2183 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Activar navegació amb ratolí" -#: src/ui_configurationDialog.h:2185 +#: src/ui_configurationDialog.h:2209 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14554,11 +14551,11 @@ msgstr "" "El paral·laxi és el canvi aparent en la posició d'un objecte quan es veu des" " de dos punts diferents." -#: src/ui_configurationDialog.h:2189 +#: src/ui_configurationDialog.h:2213 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Paral·laxi exagerada (per explicacions didàctiques)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2192 +#: src/ui_configurationDialog.h:2216 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14566,30 +14563,30 @@ msgstr "" "L'aberració anual és una oscil·lació anual en posicions, que ascendeix a un " "màxim. uns 20 segons d'arc per als observadors de la Terra." -#: src/ui_configurationDialog.h:2194 +#: src/ui_configurationDialog.h:2218 msgid "Aberration" msgstr "Aberració" -#: src/ui_configurationDialog.h:2196 +#: src/ui_configurationDialog.h:2220 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Aberració exagerada (per a explicacions didàctiques)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2198 +#: src/ui_configurationDialog.h:2222 msgid "Include " msgstr "Incloure" -#: src/ui_configurationDialog.h:2200 +#: src/ui_configurationDialog.h:2224 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Nutació és un petit balanceig de l'eix de la Terra, d'una magnitud d'uns " "segons d'arc." -#: src/ui_configurationDialog.h:2202 +#: src/ui_configurationDialog.h:2226 msgid "Nutation" msgstr "Nutació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2204 +#: src/ui_configurationDialog.h:2228 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14597,19 +14594,19 @@ msgstr "" "Activa per veure com es veu des de la superfície del planeta (recomanat). Si" " es desconnecta, mostrar la vista planetocéntrica." -#: src/ui_configurationDialog.h:2206 +#: src/ui_configurationDialog.h:2230 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Coordenades topocèntriques" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Framerate intent:" msgstr "Intenció de la velocitat de fotogrames:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2208 +#: src/ui_configurationDialog.h:2232 msgid "min:" msgstr "min:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2210 +#: src/ui_configurationDialog.h:2234 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14617,35 +14614,35 @@ msgstr "" "FPS mínim previst entre la interacció de l'usuari. Establiu molt baix per " "estalviar energia o estalviar l'ús de la CPU." -#: src/ui_configurationDialog.h:2212 +#: src/ui_configurationDialog.h:2236 msgid "max:" msgstr "màx:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2214 +#: src/ui_configurationDialog.h:2238 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "FPS màxim permès. 1000 només vol dir \"tan ràpid com sigui possible\"." -#: src/ui_configurationDialog.h:2217 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Permetre al teclat desplaçament i zoom" -#: src/ui_configurationDialog.h:2219 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Activar navegació amb teclat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2223 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Dithering" msgstr "Tramat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2225 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Alinea etiquetes amb el centre de la pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2227 +#: src/ui_configurationDialog.h:2251 msgid "Gravity labels" msgstr "Etiquetes de gravetat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2229 +#: src/ui_configurationDialog.h:2253 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14653,11 +14650,11 @@ msgstr "" "La distorsió de mirall esfèrica es fa servir quan projectem Stellarium en un" " mirall esfèric, com a planetari de baix cost." -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Distorsió de mirall esfèrica" -#: src/ui_configurationDialog.h:2233 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14665,55 +14662,55 @@ msgstr "" "Quan està actiu, la tecla \"l'allunyament automàtic\" també establirà la " "direcció inicial de la vista" -#: src/ui_configurationDialog.h:2235 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Autodirecció al reduir" -#: src/ui_configurationDialog.h:2237 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Força la pestanya data / hora i posa l’atenció en l’entrada del dia en " "activar el tauler de dates" -#: src/ui_configurationDialog.h:2239 +#: src/ui_configurationDialog.h:2263 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Estableix el focus del teclat a l'entrada del dia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2265 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Permetre al ratolí ampliar (roda del ratolí)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2267 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Habilita l'ampliació amb ratolí" -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2269 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Mostrar un missatge breu al canviar el mode de la muntura." -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Indicació per el tipus de muntura" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2273 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Color del text d'informació per sobreescriure" -#: src/ui_configurationDialog.h:2252 +#: src/ui_configurationDialog.h:2276 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "" "Defineixi un color per al text al tauler d'informació per a tots els " "objectes" -#: src/ui_configurationDialog.h:2254 +#: src/ui_configurationDialog.h:2278 msgid "Overwrite text color" msgstr "Sobreescrigui el color del text" -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Tasques del processador addicionals per al sistema solar" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14722,73 +14719,73 @@ msgstr "" " amb molts objectes del sistema solar. Observeu com funciona millor amb el " "vostre sistema multinucli." -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2283 msgid "Font size: Screen" msgstr "Mida de lletra: Pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Mida de lletra per al text en pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2264 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Graphical user interface" msgstr "Interfície gràfica d'usuari" -#: src/ui_configurationDialog.h:2266 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/ui_configurationDialog.h:2268 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Mida de la lletra per als diàlegs" -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2295 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "" "Tipus de lletra pre-seleccionada per a un sistema d'escriptura determinat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2274 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Application font" msgstr "Tipus de lletra de l'aplicació" -#: src/ui_configurationDialog.h:2277 +#: src/ui_configurationDialog.h:2301 msgid "Store font settings" msgstr "Desa la configuració de la font" -#: src/ui_configurationDialog.h:2280 +#: src/ui_configurationDialog.h:2304 msgid "Screen button scale:" msgstr "Escala dels botons de pantalla:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 msgid "Screenshots" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2282 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Carpeta de captura de pantalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2309 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Protocol per anomenar les captures de pantalla." -#: src/ui_configurationDialog.h:2287 +#: src/ui_configurationDialog.h:2311 msgid "File format" msgstr "Format de fitxer" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2312 msgid "Invert colors" msgstr "Invertir colors" -#: src/ui_configurationDialog.h:2289 +#: src/ui_configurationDialog.h:2313 msgid "Custom size" msgstr "Mida personalitzada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2314 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2316 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14797,23 +14794,23 @@ msgstr "" "La mida d'impressió nativa en polzades es calcula dividint la mida del " "pixel pels punts per pulzada." -#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Tanca la finestra quan s'executi l'script" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2322 msgid "Run the selected script" msgstr "Executa l'script seleccionat" -#: src/ui_configurationDialog.h:2302 +#: src/ui_configurationDialog.h:2326 msgid "Stop a running script" msgstr "Atura un script que estigui corrent" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2330 msgid "Load at startup" msgstr "Carregar a l'engegada" -#: src/ui_configurationDialog.h:2307 +#: src/ui_configurationDialog.h:2331 msgid "configure" msgstr "configura" @@ -16935,7 +16932,7 @@ msgstr "Punt de mira Telrad" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:336 #: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:272 #: plugins/Calendars/src/Calendars.cpp:194 -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:94 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 msgid "Show settings dialog" msgstr "Mostra diàleg de configuració" @@ -18067,87 +18064,87 @@ msgid "Hide satellites from the group" msgstr "Amagar els satèl·lits del grup" #. TRANSLATORS: Satellite description. "Hubble" is a person's name. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1426 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1425 msgid "The Hubble Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial Hubble" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1428 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1427 msgid "The International Space Station" msgstr "La Estació Espacial Internacional" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1430 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1429 msgid "The Chandra X-ray Observatory" msgstr "L'Observatori de Raigs X Chandra" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1432 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1431 msgid "X-ray Multi-Mirror Mission" msgstr "X-ray Multi-Mirror Mission" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1434 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1433 msgid "Reuven Ramaty High Energy Solar Spectroscopic Imager" msgstr "Reuven Ramaty High Energy Solar Spectroscopic Imager" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1436 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1435 msgid "International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory" msgstr "Laboratori d'Astrofísica Internacional de Raigs-Gamma" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1438 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1437 msgid "The Microvariability and Oscillations of Stars telescope" msgstr "El telescopi Microvariability and Oscillations of Stars" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1440 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1439 msgid "Neil Gehrels Swift Observatory (Swift Gamma-Ray Burst Explorer)" msgstr "Observatori Neil Gehrels Swift (Swift Gamma-Ray Burst Explorer)" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1442 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1441 msgid "Astro‐Rivelatore Gamma a Immagini Leggero" msgstr "Astro‐Rivelatore Gamma a Immagini Leggero" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1444 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1443 msgid "Fermi Gamma-ray Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial de raigs-Gamma Fermi" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1446 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1445 msgid "Wide-field Infrared Survey Explorer" msgstr "Explorador de Seguiment d'Infrarojos de camp ampli" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1448 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1447 msgid "Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun" msgstr "Enginy interplanetari accelerat per la radiació del sol" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1450 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1449 msgid "The russian space radio telescope RadioAstron" msgstr "El radiotelescopi espaial rus RadioAstron" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1452 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1451 msgid "Nuclear Spectroscopic Telescope Array" msgstr "Matriu de telescopis espectroscòpics nuclears" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1454 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1453 msgid "Near Earth Object Surveillance Satellite" msgstr "Satèl·lit de Vigilància d’Objectes Propers a la Terra" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1456 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1455 msgid "The Interface Region Imaging Spectrograph" msgstr "El Interface Region Imaging Spectrograph" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1458 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1457 msgid "" "The Spectroscopic Planet Observatory for Recognition of Interaction of " "Atmosphere" @@ -18156,90 +18153,90 @@ msgstr "" "Atmosphere" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1460 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1459 msgid "The Dark Matter Particle Explorer" msgstr "El Dark Matter Particle Explorer" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1462 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1461 msgid "Hard X-ray Modulation Telescope" msgstr "Telescopi de Modulació de raigs X durs" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1464 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1463 msgid "Arcsecond Space Telescope Enabling Research in Astrophysics" msgstr "Arcsecond Space Telescope Enabling Research in Astrophysics" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1466 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1465 msgid "Transiting Exoplanet Survey Satellite" msgstr "Satèl·lit de seguiment de trànsits d'exoplanetes" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1468 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1467 msgid "Spectrum-X-Gamma" msgstr "Spectrum-X-Gamma" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1470 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1469 msgid "Characterising Exoplanets Satellite" msgstr "Satèl·lit de caracterització d'exoplanetes" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1472 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1471 msgid "Tiangong space station (Chinese large modular space station)" msgstr "Estació espacial de Tiangong (estació espacial modular gran xinesa)" #. TRANSLATORS: Satellite description. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1474 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1473 msgid "Imaging X-ray Polarimetry Explorer" msgstr "Explorador de polarimetria d'imatges de raigs X" #. TRANSLATORS: Satellite description. "James Webb" is a person's name. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1476 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1475 #: plugins/MosaicCamera/src/translations.fab:25 msgid "James Webb Space Telescope" msgstr "Telescopi Espacial James Webb" #. TRANSLATORS: The full phrase is 'Loading TLE %VALUE%/%MAX%' in progress bar -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2349 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:2328 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:152 msgid "Loading TLE" msgstr "Carregant TLE" #. TRANSLATORS: Satellite group: Communication satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3349 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3324 msgid "communications" msgstr "comunicacions" #. TRANSLATORS: Satellite group: Navigation satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3351 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3326 msgid "navigation" msgstr "navegació" #. TRANSLATORS: Satellite group: Scientific satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3353 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3328 msgid "scientific" msgstr "científic" #. TRANSLATORS: Satellite group: Earth Resources satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3355 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3330 msgid "earth resources" msgstr "recursos de la terra" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites in geostationary orbit -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3357 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3332 msgid "geostationary" msgstr "geostacionaris" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites that are no longer functioning -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3359 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3334 msgid "non-operational" msgstr "no operatius" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the space #. observatories -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3361 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3336 msgid "observatory" msgstr "observatoris" @@ -18247,7 +18244,7 @@ msgstr "observatoris" #. System (IRNSS) is an autonomous regional satellite navigation system being #. developed by the Indian Space Research Organisation (ISRO) which would be #. under complete control of the Indian government. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3363 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3338 msgid "irnss" msgstr "irnss" @@ -18255,51 +18252,51 @@ msgstr "irnss" #. a proposed three-satellite regional time transfer system and Satellite #. Based Augmentation System for the Global Positioning System, that would be #. receivable within Japan. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3365 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3340 msgid "qzss" msgstr "qzss" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the COSMOS satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3367 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3342 msgid "cosmos" msgstr "cosmos" #. TRANSLATORS: Satellite group: Debris of satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3369 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3344 msgid "debris" msgstr "runa" #. TRANSLATORS: Satellite group: Crewed satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3371 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3346 msgid "crewed" msgstr "amb tripulació" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites of ISS resupply missions -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3373 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3348 msgid "resupply" msgstr "subministrament" #. TRANSLATORS: Satellite group: are known to broadcast TV signals -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3375 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3350 msgid "tv" msgstr "televisió" #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GONETS satellites -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3377 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3352 msgid "gonets" msgstr "gonets" #. TRANSLATORS: Satellite group: Last 30 Days' Launches #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Last 30 Days' Launches]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/tle-new.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3383 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3358 msgid "tle-new" msgstr "nou-tle" #. TRANSLATORS: Satellite group: Last 30 Days' Launches #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Last 30 Days' Launches]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=last-30-days&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3386 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3361 msgid "last-30-days" msgstr "darrers 30 dies" @@ -18308,7 +18305,7 @@ msgstr "darrers 30 dies" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/stations.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Space Stations]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=stations&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3390 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3365 msgid "stations" msgstr "estacions" @@ -18317,7 +18314,7 @@ msgstr "estacions" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/visual.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [100 (or so) Brightest]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=visual&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3394 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3369 msgid "visual" msgstr "visual" @@ -18326,7 +18323,7 @@ msgstr "visual" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/active.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Active Satellites]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=active&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3398 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3373 msgid "active" msgstr "active" @@ -18335,7 +18332,7 @@ msgstr "active" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/analyst.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Analyst Satellites]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=analyst&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3402 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3377 msgid "analyst" msgstr "analyst" @@ -18344,7 +18341,7 @@ msgstr "analyst" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/weather.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Weather]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=weather&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3409 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3384 msgid "weather" msgstr "meteo" @@ -18353,7 +18350,7 @@ msgstr "meteo" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/noaa.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [NOAA]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=noaa&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3413 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3388 msgid "noaa" msgstr "noaa" @@ -18362,7 +18359,7 @@ msgstr "noaa" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/goes.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GOES]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=goes&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3417 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3392 msgid "goes" msgstr "goes" @@ -18371,7 +18368,7 @@ msgstr "goes" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/resource.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Earth Resources]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=resource&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3421 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3396 msgid "resource" msgstr "recurs" @@ -18380,7 +18377,7 @@ msgstr "recurs" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/sarsat.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Search & Rescue (SARSAT)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=sarsat&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3425 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3400 msgid "sarsat" msgstr "sarsat" @@ -18389,7 +18386,7 @@ msgstr "sarsat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/dmc.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Disaster Monitoring]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=dmc&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3429 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3404 msgid "dmc" msgstr "dmc" @@ -18401,7 +18398,7 @@ msgstr "dmc" #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Tracking and Data Relay Satellite System #. (TDRSS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=tdrss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3433 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3408 msgid "tdrss" msgstr "tdrss" @@ -18410,7 +18407,7 @@ msgstr "tdrss" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/argos.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [ARGOS Data Collection System]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=argos&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3437 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3412 msgid "argos" msgstr "argos" @@ -18420,7 +18417,7 @@ msgstr "argos" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/spire.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Spire]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=spire&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3446 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3421 msgid "spire" msgstr "spire" @@ -18429,7 +18426,7 @@ msgstr "spire" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/geo.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Active Geosynchronous]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=geo&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3453 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3428 msgid "geo" msgstr "geo" @@ -18438,7 +18435,7 @@ msgstr "geo" #. https://celestrak.org/satcat/gpz.php #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GEO Protected Zone]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?SPECIAL=gpz&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3457 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3432 msgid "gpz" msgstr "gpz" @@ -18447,7 +18444,7 @@ msgstr "gpz" #. https://celestrak.org/satcat/gpz-plus.php #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GEO Protected Zone Plus]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?SPECIAL=gpz-plus&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3461 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3436 msgid "gpz-plus" msgstr "gpz-plus" @@ -18459,7 +18456,7 @@ msgstr "gpz-plus" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=intelsat&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [INTELSAT TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/intelsat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3466 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3441 msgid "intelsat" msgstr "intelsat" @@ -18470,7 +18467,7 @@ msgstr "intelsat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=ses&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [SES TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/ses.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3471 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3446 msgid "ses" msgstr "ses" @@ -18480,7 +18477,7 @@ msgstr "ses" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/iridium.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Iridium]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=iridium&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3475 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3450 msgid "iridium" msgstr "iridium" @@ -18490,7 +18487,7 @@ msgstr "iridium" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/iridium-NEXT.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Iridium NEXT]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=iridium-NEXT&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3479 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3454 msgid "iridium-NEXT" msgstr "iridium-NEXT" @@ -18502,7 +18499,7 @@ msgstr "iridium-NEXT" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=starlink&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Starlink TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/starlink.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3484 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3459 msgid "starlink" msgstr "starlink" @@ -18514,7 +18511,7 @@ msgstr "starlink" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=oneweb&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [OneWeb TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/oneweb.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3489 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3464 msgid "oneweb" msgstr "oneweb" @@ -18526,7 +18523,7 @@ msgstr "oneweb" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=orbcomm&FORMAT=tle #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [ORBCOMM TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/orbcomm.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3494 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3469 msgid "orbcomm" msgstr "orbcomm" @@ -18536,7 +18533,7 @@ msgstr "orbcomm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/globalstar.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Globalstar]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=globalstar&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3498 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3473 msgid "globalstar" msgstr "globalstar" @@ -18545,7 +18542,7 @@ msgstr "globalstar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/swarm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Swarm]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=swarm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3502 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3477 msgid "swarm" msgstr "eixam" @@ -18554,7 +18551,7 @@ msgstr "eixam" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/amateur.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Amateur Radio]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=amateur&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3506 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3481 msgid "amateur" msgstr "amateur" @@ -18563,7 +18560,7 @@ msgstr "amateur" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/x-comm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Experimental]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=x-comm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3510 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3485 msgid "x-comm" msgstr "x-comm" @@ -18572,7 +18569,7 @@ msgstr "x-comm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/other-comm.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Other Comm]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=other-comm&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3514 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3489 msgid "other-comm" msgstr "altres-comm" @@ -18582,7 +18579,7 @@ msgstr "altres-comm" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/satnogs.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [SatNOGS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=satnogs&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3518 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3493 msgid "satnogs" msgstr "satnogs" @@ -18592,7 +18589,7 @@ msgstr "satnogs" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gorizont.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Gorizont]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gorizont&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3522 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3497 msgid "gorizont" msgstr "gorizont" @@ -18601,7 +18598,7 @@ msgstr "gorizont" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/raduga.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Raduga]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=raduga&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3526 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3501 msgid "raduga" msgstr "raduga" @@ -18611,42 +18608,16 @@ msgstr "raduga" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/molniya.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Molniya]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=molniya&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3530 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3505 msgid "molniya" msgstr "molniya" -#. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Qianfan -#. constellation (Qianfan is a proper name) -#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Qianfan]: -#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=qianfan&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3533 -msgid "qianfan" -msgstr "qianfan" - -#. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Hulianwang -#. constellation (Hulianwang is a proper name) -#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Hulianwang Digui]: -#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=hulianwang&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3536 -msgid "hulianwang" -msgstr "hulianwang" - -#. TRANSLATORS: CelesTrak source [Kuiper]: -#. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=kuiper&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3538 -msgid "kuiper" -msgstr "kuiper" - -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3539 -msgid "yamal" -msgstr "yamal" - #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GNSS satellites #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GNSS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gnss.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GNSS]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gnss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3546 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3512 msgid "gnss" msgstr "gnss" @@ -18654,7 +18625,7 @@ msgstr "gnss" #. (the Global Positioning System) #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GPS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/gps.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3549 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3515 msgid "gps" msgstr "gps" @@ -18664,7 +18635,7 @@ msgstr "gps" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gps-ops.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [GPS Operational]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=gps-ops&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3553 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3519 msgid "gps-ops" msgstr "gps-ops" @@ -18672,7 +18643,7 @@ msgstr "gps-ops" #. constellation (GLObal NAvigation Satellite System) #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GLONASS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/glonass.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3556 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3522 msgid "glonass" msgstr "glonass" @@ -18682,7 +18653,7 @@ msgstr "glonass" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/glo-ops.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [GLONASS Operational]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=glo-ops&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3560 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3526 msgid "glo-ops" msgstr "glo-ops" @@ -18692,7 +18663,7 @@ msgstr "glo-ops" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/galileo.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Galileo]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=galileo&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3564 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3530 msgid "galileo" msgstr "galileu" @@ -18702,7 +18673,7 @@ msgstr "galileu" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/beidou.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Beidou]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=beidou&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3568 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3534 msgid "beidou" msgstr "beidou" @@ -18713,7 +18684,7 @@ msgstr "beidou" #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Satellite-Based Augmentation System #. (WAAS/EGNOS/MSAS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=sbas&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3572 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3538 msgid "sbas" msgstr "sbas" @@ -18722,7 +18693,7 @@ msgstr "sbas" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/nnss.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Navy Navigation Satellite System (NNSS)]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=nnss&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3576 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3542 msgid "nnss" msgstr "nnss" @@ -18731,7 +18702,7 @@ msgstr "nnss" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/musson.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Russian LEO Navigation]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=musson&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3580 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3546 msgid "musson" msgstr "musson" @@ -18740,7 +18711,7 @@ msgstr "musson" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/science.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Space & Earth Science]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=science&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3587 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3553 msgid "science" msgstr "ciència" @@ -18749,7 +18720,7 @@ msgstr "ciència" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/geodetic.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Geodetic]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=geodetic&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3591 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3557 msgid "geodetic" msgstr "geodèsic" @@ -18758,7 +18729,7 @@ msgstr "geodèsic" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/engineering.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Engineering]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=engineering&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3595 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3561 msgid "engineering" msgstr "enginyeria" @@ -18767,7 +18738,7 @@ msgstr "enginyeria" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/education.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Education]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=education&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3599 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3565 msgid "education" msgstr "educació" @@ -18776,7 +18747,7 @@ msgstr "educació" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/military.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Miscellaneous Military]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=military&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3606 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3572 msgid "military" msgstr "militar" @@ -18785,7 +18756,7 @@ msgstr "militar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/radar.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Radar Calibration]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=radar&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3610 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3576 msgid "radar" msgstr "radar" @@ -18794,7 +18765,7 @@ msgstr "radar" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/cubesat.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [CubeSats]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=cubesat&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3614 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3580 msgid "cubesat" msgstr "cubesat" @@ -18803,100 +18774,100 @@ msgstr "cubesat" #. https://celestrak.org/NORAD/elements/other.txt #. TRANSLATORS: CelesTrak source [Other]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/gp.php?GROUP=other&FORMAT=tle -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3618 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3584 msgid "other" msgstr "altre" #. TRANSLATORS: Satellite group: Meteosat #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [METEOSAT TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/meteosat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3625 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3591 msgid "meteosat" msgstr "meteosat" #. TRANSLATORS: Satellite group: Telesat #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [Telesat TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/telesat.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3629 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3595 msgid "telesat" msgstr "telesat" #. TRANSLATORS: Satellite group: ISS Segments #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [ISS TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/iss.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3632 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3598 msgid "iss" msgstr "iss" #. TRANSLATORS: Satellite group: CPF #. TRANSLATORS: CelesTrak supplemental source [CPF TLEs]: #. https://celestrak.org/NORAD/elements/supplemental/cpf.txt -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3635 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3601 msgid "cpf" msgstr "cpf" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3639 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3605 msgid "ISS (ZARYA)" msgstr "ISS (ZARIÀ)" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3641 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3607 msgid "ISS (NAUKA)" msgstr "ISS (NAUKA)" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Space Station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3643 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3609 msgid "ISS" msgstr "ISS" #. TRANSLATORS: Satellite name: Hubble Space Telescope -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3645 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3611 msgid "HST" msgstr "TEH" #. TRANSLATORS: Satellite name: Spektr-R Space Observatory (or RadioAstron) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3647 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3613 msgid "SPEKTR-R" msgstr "SPEKTR-R" #. TRANSLATORS: Satellite name: Spektr-RG Space Observatory -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3649 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3615 msgid "SPEKTR-RG" msgstr "SPEKTR-RG" #. TRANSLATORS: Satellite name: International Gamma-Ray Astrophysics #. Laboratory (INTEGRAL) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3651 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3617 msgid "INTEGRAL" msgstr "INTEGRAL" #. TRANSLATORS: Satellite name: China's first space station name -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3653 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3619 msgid "TIANGONG 1" msgstr "TIANGONG 1" #. TRANSLATORS: Satellite name: name of China's space station module -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3655 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3621 msgid "TIANHE" msgstr "TIANHE" #. TRANSLATORS: Satellite name: China's space station name (with name of base #. module) -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3657 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3623 msgid "TIANGONG (TIANHE)" msgstr "TIANGONG (TIANHE)" #. TRANSLATORS: An uplink (UL or U/L) is the link from a ground station to a #. satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3662 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3628 msgctxt "comms" msgid "uplink" msgstr "enllaç ascendent" #. TRANSLATORS: A downlink (DL) is the link from a satellite to a ground #. station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3664 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3630 msgctxt "comms" msgid "downlink" msgstr "enllaç de baixada" @@ -18905,7 +18876,7 @@ msgstr "enllaç de baixada" #. which emit one or more signals (normally on a fixed frequency) whose #. purpose is twofold: station-keeping information (telemetry) and locates the #. satellite (determines its azimuth and elevation) in the sky -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3666 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3632 msgctxt "comms" msgid "beacon" msgstr "beacon" @@ -18913,65 +18884,65 @@ msgstr "beacon" #. TRANSLATORS: Telemetry is the collection of measurements or other data at #. satellites and their automatic transmission to receiving equipment #. (telecommunication) for monitoring -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3668 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3634 msgctxt "comms" msgid "telemetry" msgstr "telemetria" #. TRANSLATORS: The channel for transmission of video data -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3670 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3636 msgctxt "comms" msgid "video" msgstr "vídeo" #. TRANSLATORS: The broadband is wide bandwidth data transmission which #. transports multiple signals at a wide range of frequencies -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3672 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3638 msgctxt "comms" msgid "broadband" msgstr "ample de banda" #. TRANSLATORS: The channel for transmission of commands -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3674 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3640 msgctxt "comms" msgid "command" msgstr "comanda" #. TRANSLATORS: Meteorological is a service on the satellite for transmitting #. meteorological data to a ground station -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3676 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3642 msgctxt "comms" msgid "meteorological" msgstr "meteorològic" #. TRANSLATORS: Maritime is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3678 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3644 msgctxt "comms" msgid "maritime" msgstr "marítim" #. TRANSLATORS: Mobile is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3680 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3646 msgctxt "comms" msgid "mobile" msgstr "mòbil" #. TRANSLATORS: Mobile telephony is a service on the satellite -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3682 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3648 msgctxt "comms" msgid "mobile telephony" msgstr "telefonia mòbil" #. TRANSLATORS: A repeater is an electronic device that receives a signal and #. retransmits it. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3684 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3650 msgctxt "comms" msgid "repeater" msgstr "repetidor" #. TRANSLATORS: The digital repeater (or digipiter) is used in channels that #. transmit data by binary digital signals -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3686 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3652 msgctxt "comms" msgid "digipeater" msgstr "digipeater" @@ -18979,23 +18950,23 @@ msgstr "digipeater" #. TRANSLATORS: A radio band is a small frequency band (a contiguous section #. of the range of the radio spectrum) in which channels are usually used or #. set aside for the same purpose. S-band for example. -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3688 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3654 msgctxt "comms" msgid "-band" msgstr "-banda" -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3689 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3655 msgctxt "comms" msgid "crew voice" msgstr "veu de l'equip" -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3690 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3656 msgctxt "comms" msgid "imaging" msgstr "imatge" #. TRANSLATORS: Some mode of communication via radio channel -#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3692 +#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:3658 msgctxt "comms" msgid "mode" msgstr "mode" @@ -22029,8 +22000,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Neteja la llista" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Text User Interface" msgstr "Text de la interfície d'usuari" @@ -22107,124 +22078,128 @@ msgid "Time display format" msgstr "Format de l'hora" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 +msgid "Sky Language" +msgstr "Idioma del Cel" + +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Idioma de la App" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 msgid "Show stars" msgstr "Mostra els estels" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 msgid "Mag limit:" msgstr "Mag límit:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 msgid "Use mag limit" msgstr "Utilitzeu mag límit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 msgid "Colors" msgstr "Colors" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 msgid "Art brightness:" msgstr "Brillantor dels dibuixos de les constel·lacions" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Línia eclíptica (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 msgid "Nebula names" msgstr "Noms de nebuloses" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 msgid "Nebula hints" msgstr "Pistes de nebulosa" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 msgid "Galaxy hints" msgstr "Pistes de galàxia" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Pistes de nebuloses fosques" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 msgid "Clusters hints" msgstr "Pistes de Cúmuls" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 msgid "Galactic equator line" msgstr "Línia de l'equador galàctic" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Cel de fons (per defecte: negre)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 msgid "Effects" msgstr "Efectes" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Establir el paisatge estableix la ubicació" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "L'allunyament automàtic torna a la direcció inicial de la vista" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 msgid "Zoom duration:" msgstr "Duració del zoom:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Intensitat de la Via Làctica" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Saturació de la Via Làctia:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Intensitat de la llum Zodiacal:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 msgid "Run local script" msgstr "Executa un script local" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 msgid "Stop running script" msgstr "Atura l'execució de l'script" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Administration" msgstr "Administració" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 msgid "Load default configuration" msgstr "Carrega la configuració per defecte" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 msgid "Save current configuration" msgstr "Desa la configuració actual" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 msgid "Shut down" msgstr "Apaga" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Commuta la data i l'hora TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Commuta la informació de l'objecte TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 msgid "[no TUI node]" msgstr "[no hi ha node TIU]" @@ -22745,7 +22720,7 @@ msgid "" "These 37 stars were used by the Apollo space program to navigate to the Moon" " from 1969-1972, Apollo 11 through Apollo 17." msgstr "" -"Aquests 37 estels van ser utilitzades pel programa espacial Apol·lo per " +"Aquestes 37 estrelles van ser utilitzades pel programa espacial Apol·lo per " "navegar a la Lluna entre 1969 i 1972, de l'Apol·lo 11 a l'Apol·lo 17." #: plugins/NavStars/src/NavStars.cpp:401 @@ -22821,7 +22796,7 @@ msgstr "Estels d'alineació per a les muntures d'Orion Intelliscope." #: plugins/NavStars/src/NavStars.cpp:411 msgid "Alignment stars for Sky Commander digital setting circles." msgstr "" -"Estels d'alineació per als cercles de configuració digital Sky Commander." +"Estrelles d'alineació per als cercles de configuració digital Sky Commander." #. TRANSLATORS: The full phrase: The original almanac title is #. NAME_OF_THE_ALMANAC @@ -24068,7 +24043,7 @@ msgstr "Neptunià" #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:1071 msgctxt "Exoplanet detection method" msgid "Astrometry" -msgstr "Astrometry" +msgstr "Astrometria" #. TRANSLATORS: Exoplanet detection method #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:1073 @@ -28776,7 +28751,7 @@ msgstr "Commuta paisatge 3D" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:337 msgid "Show viewpoint dialog" -msgstr "Mostra finestra d'ajustos" +msgstr "Mostra diàleg d'ajustos" #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:338 msgid "Toggle shadows" @@ -34465,7 +34440,7 @@ msgstr "Mostra finestra per a consultes en línia" #: plugins/OnlineQueries/src/OnlineQueries.cpp:108 msgid "Call All Skies Encyclopaedia on current selection" -msgstr "Obre l’Enciclopèdia de tots els cels sobre la selecció actual" +msgstr "" #: plugins/OnlineQueries/src/OnlineQueries.cpp:109 msgid "Call AAVSO database on current selection" @@ -34526,8 +34501,6 @@ msgid "" "We can request data for stars, constellations, asterisms, planets and deep-" "sky objects only." msgstr "" -"Només podem sol·licitar dades per a estels, constel·lacions, asterismes, " -"planetes i objectes del cel profund." #: plugins/OnlineQueries/src/gui/OnlineQueriesDialog.cpp:107 msgctxt "GUI label" @@ -34591,8 +34564,6 @@ msgid "" "ASE, the All-Skies Encyclopaedia, a private project which collects " "information about star names and their mythologies" msgstr "" -"ASE, l’Enciclopèdia de tots els cels, un projecte privat que recull " -"informació sobre noms d’estels i les seves mitologies" #: plugins/OnlineQueries/src/gui/OnlineQueriesDialog.cpp:192 msgid "3 custom websites of your choice" @@ -34844,8 +34815,8 @@ msgid "" "taken to get a useful shot, see more details in Preparing a photo " "section.\n" msgstr "" -"Feu una foto del cel nocturn on pugueu trobar fàcilment prou estels " -"dispersos des del centre del marc fins a la vora. S'ha de tenir una mica de " +"Feu una foto del cel nocturn on pugueu trobar fàcilment prou estrelles " +"disperses des del centre del marc fins a la vora. S'ha de tenir una mica de " "cura per obtenir una fotografia útil. Vegeu més detalls a la secció " "Preparació d'una foto.\n" @@ -34916,8 +34887,8 @@ msgid "" "Try to keep away from the horizon, because star elevation there is very " "dependent on weather conditions due to atmospheric refraction." msgstr "" -"Intenta allunyar-te de l'horitzó, perquè l'elevació dels estels depèn molt " -"de les condicions meteorològiques a causa de la refracció atmosfèrica." +"Intenta allunyar-te de l'horitzó, perquè l'elevació de les estrelles depèn " +"molt de les condicions meteorològiques a causa de la refracció atmosfèrica." #: plugins/LensDistortionEstimator/src/gui/LensDistortionEstimatorDialog.cpp:1788 msgid "" @@ -35210,137 +35181,129 @@ msgstr "Reinicia la posició de la imatge en carregar" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:150 msgid "Sending login request..." -msgstr "Enviant la sol·licitud d’inici de sessió..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:169 #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:254 msgid "Network reply error." -msgstr "Error de resposta de la xarxa." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:176 msgid "Invalid API key or login error." -msgstr "Clau d’API no vàlida o error d’inici de sessió." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:194 msgid "Failed to open image file." -msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer d’imatge." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:235 msgid "Uploading image..." -msgstr "Pujant la imatge..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:287 #, qt-format msgid "Checking submission status (%1/%2)..." -msgstr "Comprovant l’estat de l’enviament (%1/%2)..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:310 msgid "Submission status request failed after retries." msgstr "" -"La sol·licitud de l’estat de l’enviament ha fallat després de diversos " -"intents." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:323 msgid "Job ID received. Processing..." -msgstr "Identificador de tasca rebut. Processant..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:326 #, qt-format msgid "Astrometry error. %1" -msgstr "Error d’Astrometry. %1" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:352 #, qt-format msgid "Checking job status (%1/%2)..." -msgstr "Comprovant l’estat de la tasca (%1/%2)..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:375 msgid "Job status request failed after retries." msgstr "" -"La sol·licitud de l’estat de la tasca ha fallat després de diversos intents." #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:387 msgid "Job completed. Downloading WCS file..." -msgstr "Tasca completada. Descarregant el fitxer WCS..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:391 msgid "Job failed during processing." -msgstr "La tasca ha fallat durant el processament." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/PlateSolver.cpp:425 msgid "Failed to download WCS file." -msgstr "No s’ha pogut descarregar el fitxer WCS." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:48 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:47 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:92 #: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:94 msgid "Nebula Textures" -msgstr "Textures de nebulosa" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:51 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:50 msgid "" "This plugin can plate-solve and position astronomical images, adding them as" " custom deep-sky object textures for rendering." msgstr "" -"Aquest connector pot resoldre plaques i posicionar imatges astronòmiques, " -"afegint-les com a textures personalitzades d’objectes del cel profund per al" -" renderitzat." -#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:93 +#: plugins/NebulaTextures/src/NebulaTextures.cpp:92 msgid "Toggle Custom Nebula Textures" -msgstr "Commuta les textures de nebulosa personalitzades" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:119 msgid "Astrometry API key:" -msgstr "Clau de l’API d’Astrometry:" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:120 msgctxt "overlay mode" msgid "Bright" -msgstr "Brillant" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:121 msgctxt "overlay mode" msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:122 msgctxt "overlay mode" msgid "Dark" -msgstr "Fosc/a" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:190 msgid "Login success..." -msgstr "Inici de sessió correcte..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:194 #, qt-format msgid "Login failed: %1" -msgstr "Error d’inici de sessió: %1" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:199 msgid "Image uploaded. Please wait..." -msgstr "Imatge pujada. Si us plau, espera..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:203 #, qt-format msgid "Upload failed: %1" -msgstr "La pujada ha fallat: %1" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:212 #, qt-format msgid "Solve failed: %1" -msgstr "La resolució ha fallat: %1" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:217 msgid "World Coordinate System data download complete. Processing..." msgstr "" -"Descàrrega completada de les dades del Sistema de Coordenades Mundials " -"(WCS). Processant..." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:301 msgid "Nebula Textures Plugin" -msgstr "Connector de textures de nebulosa" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:307 msgid "" @@ -35353,271 +35316,252 @@ msgid "" "not flipped horizontally or vertically), solve its coordinates, and enjoy a " "personalized celestial view!" msgstr "" -"El connector de textures de nebulosa millora la teva experiència amb " -"Stellarium permetent-te personalitzar i renderitzar textures d’objectes del " -"cel profund (DSO). Tant si ets un entusiasta de l’astronomia amb " -"astrofotografia com si treballes amb esbossos i pintures astronòmiques, " -"aquest connector et permet integrar les teves pròpies imatges a Stellarium. " -"També és compatible amb la resolució de plaques en línia mitjançant " -"Astrometry.net per a un posicionament precís de les imatges astronòmiques. " -"Només cal que pugis la teva imatge (assegura’t que no estigui invertida " -"horitzontalment ni verticalment), resolguis les seves coordenades i " -"gaudeixis d’una vista celeste personalitzada!" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:312 msgid "See User Guide for details. Plugin data is located in:" msgstr "" -"Consulta la guia de l’usuari per a més detalls. Les dades del connector es " -"troben a:" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:368 msgid "Open Image" -msgstr "Obre imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:373 #, qt-format msgid "File selected: %1" -msgstr "Fitxer seleccionat: %1" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:386 msgid "Operation cancelled by user." -msgstr "Operació cancel·lada per l’usuari." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:402 msgid "Please provide both API key and image path." msgstr "" -"Si us plau, proporciona tant la clau de l’API com el camí de la imatge." #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:409 msgid "The specified image file does not exist or is not readable." -msgstr "El fitxer d’imatge especificat no existeix o no es pot llegir." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:417 msgid "Invalid image format. Supported formats: PNG, JPEG, GIF, TIFF." -msgstr "Format d’imatge no vàlid. Formats admesos: PNG, JPEG, GIF, TIFF." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:424 msgid "Sending requests..." -msgstr "Enviant sol·licituds..." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:441 msgid "Invalid WCS data." -msgstr "Dades WCS no vàlides." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:491 msgid "" "Processing completed! Goto Center Point, Test this texture, and Add to " "Custom Storage." msgstr "" -"Processament completat! Ves al punt central, prova aquesta textura i " -"afegeix-la a l’emmagatzematge personalitzat." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:534 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:535 msgid "Are you sure to recover the solution?" -msgstr "Estàs segur que vols recuperar la solució?" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:569 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:570 msgid "Stop test" -msgstr "Atura la prova" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:571 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:572 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:533 msgid "Test this texture" -msgstr "Prova aquesta textura" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:694 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:695 msgid "" "Caution! Are you sure to add this texture? It will only take effect after " "restarting Stellarium." msgstr "" -"Atenció! Estàs segur que vols afegir aquesta textura? Només tindrà efecte " -"després de reiniciar Stellarium." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:725 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:726 msgid "Failed to load texture configuration." -msgstr "No s’ha pogut carregar la configuració de la textura." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:735 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:736 msgid "Imported custom textures successfully!" -msgstr "Textures personalitzades importades correctament!" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:751 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:752 msgid "Image path is empty." -msgstr "El camí de la imatge és buit." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:763 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:764 msgid "Image file invalid or unreadable." -msgstr "Fitxer d’imatge no vàlid o il·legible." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:771 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:772 msgid "Invalid image format." -msgstr "Format d’imatge no vàlid." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:783 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:784 msgid "Failed to copy image file." -msgstr "No s’ha pogut copiar el fitxer d’imatge." +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:813 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:814 msgid "Are you sure to remove this texture?" -msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquesta textura?" +msgstr "" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:825 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:826 msgid "Texture removed." -msgstr "Textura eliminada." +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:479 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:480 msgid "Nebula Textures Plug-in Configuration" -msgstr "Configuració del connector de textures de nebulosa" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:481 msgid "Online plate-solving" -msgstr "Resolució de plaques en línia" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:482 msgid "Open File" -msgstr "Obre fitxer" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:483 msgid "Image Filepath:" -msgstr "Camí del fitxer d’imatge:" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:485 msgid "Online Solve" -msgstr "Resolució en línia" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:486 msgid "Remember me" -msgstr "Recorda’m" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:487 msgid "" "Select and upload astrophotography image to solve coordinates with " "Astrometry.net" msgstr "" -"Selecciona i puja una imatge d’astrofotografia per resoldre les coordenades " -"amb Astrometry.net" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:488 msgid "Goto celestial center and Adjust corner coordinates" -msgstr "Ves al centre celeste i ajusta les coordenades de les cantonades" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:490 msgid "Declination of top left corner of image" -msgstr "Declinació de la cantonada superior esquerra de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:492 msgid "Dec (↖)" -msgstr "Dec (↖)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:494 msgid "Right ascension of bottom left corner of image" -msgstr "Ascensió recta de la cantonada inferior esquerra de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:496 msgid "RA (↙)" -msgstr "AR (↙)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:498 msgid "Declination of bottom left corner of image" -msgstr "Declinació de la cantonada inferior esquerra de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:500 msgid "Dec (↙)" -msgstr "Dec (↙)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:502 msgid "Right ascension of center of image" -msgstr "Ascensió recta del centre de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:504 msgid "RA (Center)" -msgstr "RA (Centre)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:506 msgid "Right ascension of top left corner of image" -msgstr "Ascensió recta de la cantonada superior esquerra de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:508 msgid "RA (↖)" -msgstr "AR (↖)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:510 msgid "Declination of center of image" -msgstr "Declinació del centre de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:512 msgid "Dec (Center)" -msgstr "Dec (Centre)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:514 msgid "Right ascension of top right corner of image" -msgstr "Ascensió recta de la cantonada superior dreta de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:516 msgid "RA (↗)" -msgstr "AR (↗)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:518 msgid "Declination of top right corner of image" -msgstr "Declinació de la cantonada superior dreta de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:520 msgid "Dec (↗)" -msgstr "Dec (↗)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:522 msgid "Right ascension of bottom right corner of image" -msgstr "Declinació de la cantonada superior dreta de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:524 msgid "RA (↘)" -msgstr "AR (↘)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:526 msgid "Declination of bottom right corner of image" -msgstr "Declinació de la cantonada inferior dreta de la imatge" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:528 msgid "Dec (↘)" -msgstr "Dec (↘)" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:529 msgid "Goto Center" -msgstr "Ves al centre" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:531 msgid "Rendering tester" -msgstr "Prova de renderitzat" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:532 msgid "Disable default textures" -msgstr "Desactiva les textures per defecte" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:537 msgid "Add the Texture to Custom Storage" -msgstr "Afegeix la textura a l’emmagatzematge personalitzat" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:539 msgid "Import" -msgstr "Importa" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:540 msgid "Show Custom Textures" -msgstr "Mostra les textures personalitzades" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:541 msgid "Avoid Area Conflict" -msgstr "Evita conflicte d’àrees" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:542 msgid "Reload" -msgstr "Recarrega" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:543 msgid "Remove select item in Custom Textures" -msgstr "Elimina l’element seleccionat de les textures personalitzades" +msgstr "" #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:544 msgid "Manage" -msgstr "Gestiona" +msgstr "" diff --git a/po/stellarium/fi.po b/po/stellarium/fi.po index 4d3c505a07b18..3cf7dbb139385 100644 --- a/po/stellarium/fi.po +++ b/po/stellarium/fi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 13:19+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen, 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/fi/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: type of object #: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "asterismi" msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 -#: src/ui_configurationDialog.h:2085 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 +#: src/ui_configurationDialog.h:2109 msgid "Asterism lines" msgstr "Asterismiviivat" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "Asterism labels" msgstr "Asterismien nimet" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Asterismien nimet" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Aseta yksittäisen asterismin näyttötila" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Ray helpers" msgstr "Sädeosoittimet" @@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "Sädeosoittimet" msgid "constellation" msgstr "tähdistö" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 msgid "Constellation lines" msgstr "Tähtikuvioviivat" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 -#: src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Constellation art" msgstr "Tähdistöjen kuvat" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Constellation labels" msgstr "Tähdistöjen nimet" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_configurationDialog.h:2075 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 +#: src/ui_configurationDialog.h:2099 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Tähdistöjen rajat" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Kuuasemat/kartanot (jos määritelty taivaskulttuurissa)" msgid "Constellation areas (hulls)" msgstr "Tähdistöalueet (rungot)" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 msgid "Select single constellation" msgstr "Valitse yksittäinen tähdistö" @@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "Valitse kaikki tähdistöt" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Lataa tähtitarusto uudelleen" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 msgid "Stars" msgstr "Tähdet" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Kasvata tähtien magnitudirajaa" msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Pienennä tähtien magnitudirajaa" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 msgid "Meridian" msgstr "Meridiaani" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Tuntikulma" msgid "Precession Circle" msgstr "Prekessioympyrä" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 msgid "Horizon" msgstr "Horisontti" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Supergalaktinen ekvaattori" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 msgid "O./C. longitude" msgstr "Oppositio–konjunktiolinja" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Kvadratuuri" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 msgid "Prime Vertical" msgstr "Ensivertikaali" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ensivertikaali" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Korkeus" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Puolivarjo" msgid "Invariable Plane" msgstr "Muuttumaton taso" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Projisoitu auringon päiväntasaaja" @@ -366,21 +366,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Asteikot ja viivat" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 msgid "Equatorial grid" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Kiinteä ekvatoriaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Atsimutaalinen asteikko" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 msgid "Ecliptic line" msgstr "Ekliptika" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Auringon ekvaattorin tason linja" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 msgid "Equator line" msgstr "Ekvaattori" @@ -410,17 +410,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Kiinteä ekvaattoriviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 msgid "Meridian line" msgstr "Meridiaaniviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 msgid "Horizon line" msgstr "Horisonttiviiva" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko J2000" @@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 msgid "Galactic grid" msgstr "Galaktinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 msgid "Galactic equator" msgstr "Galaktinen ekvaattori" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Supergalaktinen asteikko" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Supergalaktinen ekvaattori" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Oppositio–konjunktiolinja" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Ekliptikaaliset navat J2000" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Ekliptikaaliset navat" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 msgid "Galactic poles" msgstr "Galaktiset navat" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Linnunradan keskus ja vastapiste" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Supergalaktiset navat" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Seisauspisteet J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Seisauspisteet" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Antisolar point" msgstr "Vasta-aurinkopiste" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vasta-aurinkopiste" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "Maan täysvarjon keskipiste" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 msgid "Apex points" msgstr "Apeksipisteet" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Pyöreä näkökentän merkki" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Suorakulmainen näkökentän merkki" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 -#: src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Compass marks" msgstr "Kompassin asteluvut" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "NbW" msgstr "P-L" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 msgid "Loading..." msgstr "Lataa..." @@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "Ilmakehä" msgid "Fog" msgstr "Sumu" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 msgid "Cardinal points" msgstr "Ilmansuunnat" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Maanpinta" msgid "Landscape illumination" msgstr "Maiseman valaistus" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Landscape labels" msgstr "Maiseman tekstit" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "taivaan alue" msgid "object of unknown nature" msgstr "tuntematon kohde" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1852,17 +1852,17 @@ msgstr "Peittävyys" msgid "photometric passband" msgstr "fotometrinen päästökaista" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "ekstinktiokorjattu mag." -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "(korjaus" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "ilmamassaa)" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "kaarisek." msgid "Contrast index" msgstr "Kontrasti-indeksi" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "valovuotta" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Punasiirtymä" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 msgid "Parallax" msgstr "Parallaksi" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Ekvaattorin halkaisija" #: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 #: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Elongation" msgstr "Elongaatio" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Planeetat" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 msgid "Planet labels" msgstr "Planeettojen nimet" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 msgid "Planet orbits" msgstr "Planeettojen radat" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 msgid "Planet trails" msgstr "Planeettojen kulkureitit" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Planeettojen kulkureitit" msgid "Planet trails reset" msgstr "Planeettojen kulkureittien nollaus" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 msgid "Planet markers" msgstr "Planeettojen osoittimet" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Surenna planeetat" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Suurenna Aurinko" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Merkitse pienet kohteet" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "Suuntakulma" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:376 +#: src/core/StelObject.cpp:375 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "nykyinen" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Alustetetaan skriptejä..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Alustetaan väriskeema..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Night mode" msgstr "Yötila" @@ -4087,170 +4087,165 @@ msgstr "" "eivät enää kuvaudu äärettömyyteen. Sen keksi Osborn Maitland Miller " "(1897–1979) vuonna 1942." -#: src/core/StelObject.cpp:378 +#: src/core/StelObject.cpp:377 msgid "(apparent)" msgstr "(refraktiokorjattu)" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:405 +#: src/core/StelObject.cpp:403 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "Rekt./dekl." #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:494 +#: src/core/StelObject.cpp:492 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "Tuntik./dekl." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:543 +#: src/core/StelObject.cpp:541 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "Ats./kork." #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:569 +#: src/core/StelObject.cpp:567 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "Gal. pit./lev." #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:594 +#: src/core/StelObject.cpp:592 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "Supergal. pit./lev." -#: src/core/StelObject.cpp:612 +#: src/core/StelObject.cpp:610 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "Ekl. pit./lev." -#: src/core/StelObject.cpp:671 +#: src/core/StelObject.cpp:675 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "Ekliptikan kaltevuus" -#: src/core/StelObject.cpp:700 +#: src/core/StelObject.cpp:704 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "Keskitähtiaika" -#: src/core/StelObject.cpp:715 +#: src/core/StelObject.cpp:719 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "Todellinen tähtiaika" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "Kulminoi" -#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "Nousee" -#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "Laskee" -#: src/core/StelObject.cpp:823 +#: src/core/StelObject.cpp:828 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "Aamuhämärä" -#: src/core/StelObject.cpp:824 +#: src/core/StelObject.cpp:829 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "Iltahämärä" -#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "Päivän pituus" -#: src/core/StelObject.cpp:859 +#: src/core/StelObject.cpp:864 msgid "Polar night" msgstr "Kaamos" -#: src/core/StelObject.cpp:861 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "This object never rises" msgstr "Ei nouse horisontin yläpuolelle" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:871 msgid "Polar day" msgstr "Keskiyön aurinko" -#: src/core/StelObject.cpp:868 +#: src/core/StelObject.cpp:873 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "Sirkumpolaarinen (ei laske)" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars #. with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:886 +#: src/core/StelObject.cpp:891 msgid "Max. E. Digression" msgstr "Max. E. Digression" #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "A" -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "Az." -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "h " -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "HA" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for #. stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:916 +#: src/core/StelObject.cpp:921 msgid "Max. W. Digression" msgstr "Max. W. Digression" -#: src/core/StelObject.cpp:959 +#: src/core/StelObject.cpp:964 msgid "Parallactic Angle" msgstr "Parallaksikulma" -#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "IAU:n tähtikuvio" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "Tähtikuviot" - #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "Aurinko A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "Aurinko Az./Alt." #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "Kuu A/a" -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "Kuu Az./Alt." @@ -4503,7 +4498,7 @@ msgstr "" "Free Art License antaa oikeuden vapaasti kopioida, levittää ja muunnella." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4671,263 +4666,263 @@ msgid "Not found" msgstr "ei löytynyt" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "LMST" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "LTST" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "Su" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "Ma" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "Ti" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "Ke" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "To" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "Pe" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "La" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "sunnuntai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "maanantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "tiistai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "keskiviikko" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "torstai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "perjantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "lauantai" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "joulu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "tammi" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "helmi" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "maalis" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "huhti" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "touko" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "kesä" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "heinä" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "elo" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "syys" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "loka" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "marras" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "joulukuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "tammikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "helmikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "maaliskuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "huhtikuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "toukokuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "kesäkuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "heinäkuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "elokuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "syyskuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "lokakuuta" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "marraskuuta" @@ -4960,45 +4955,45 @@ msgstr "Virheraportit ja lisäominaisuuspyynnöt voit tehdä {täällä}." msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Lisätietoa löytyy {kehittäjien dokumentaatiosta}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 msgid "Plugins" msgstr "Laajennukset" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Valitse kuvankaappaushakemisto" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Pistettä tuumalla (kuvan metatiedot)." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 msgid "Current designated print size" msgstr "Nykyinen määritetty tulostuskoko" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "Aloitusnäkökenttä: %1%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Aloituskatselusuunta (atsim./kork.): %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -5007,11 +5002,11 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 msgid "Contact" msgstr "Yhteystieto" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5039,20 +5034,20 @@ msgstr "Yhteystieto" msgid "Version" msgstr "Versio" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 msgid "Running script: " msgstr "Suorittaa skriptiä: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 msgid "Running script: [none]" msgstr "Suorittaa skriptiä: [ei mitään]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5060,16 +5055,16 @@ msgstr "" "Uudet tähtiluettelot haettu!\n" "Käynnistä Stellarium uudelleen näyttääksesi ne." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Kaikki saatavilla olevat tähtiluettelot on asennettu." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Hae luettelo %1 / %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5078,7 +5073,7 @@ msgstr "" "Haetaan %1...\n" "(Voit sulkea tämän ikkunan.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5089,7 +5084,7 @@ msgstr "" "Tähtien määrä: %2 miljoonaa\n" "Magnitudiväli: %3–%4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5098,11 +5093,11 @@ msgstr "" "Virhe haettaessa tiedostoa %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Tarkastetaan yhteensopivuutta..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5111,22 +5106,22 @@ msgstr "" "Virhe haettaessa tiedostoa %1:\n" "Tiedosto vioittunut." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 msgid "Available" msgstr "Saatavilla" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 msgid "Not Available" msgstr "Ei saatavilla" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Vuosittainen ominaisliike (tähdet) tai tunnin liike (aurinkokunnan kohteet)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5135,210 +5130,210 @@ msgstr "" "laskutapahtumat määritellään taivaankappaleen ylärajojen avulla." #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Algorithm of" msgstr "Algoritmi" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Without correction" msgstr "Ei korjausta" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Schoch (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Clemence (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "IAU (1952)" msgstr "IAU (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Astronomical Ephemeris (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Muller & Stephenson (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Stephenson (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Schmadel & Zech (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Morrison & Stephenson (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Stephenson & Morrison (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Stephenson & Houlden (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Espenak (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Borkowski (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Schmadel & Zech (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Chapront-Touze & Chapront (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Stephenson & Morrison (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Stephenson (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Meeus (1998) (Chaprontin, Chapront-Touzen & Francoun kanssa (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Meeus & Simons (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Montenbruck & Pfleger (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Espenak & Meeus (2006, 2014) ei ylimääräistä kuukiihtyvyyttä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Reijs (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Banjevic (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Henriksson (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Käyttäjän määrittelemä %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Järjestelmän oletus" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "dd-mm-yyyy" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "mm-dd-yy" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "vko, vvvv-kk-pp" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "vko, pp-kk-vvvv" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "vko, kk-pp-vvvv" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "12-hour format" msgstr "12 tunnin näyttö" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 msgid "24-hour format" msgstr "24 tunnin näyttö" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 bittiä" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 msgid "Unsupported" msgstr "Ei tuettu" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "Ei tueta matalan grafiikan tilassa" @@ -5741,8 +5736,8 @@ msgstr "Tai voit {lataa BibTeX-tiedosto} luodaksesi toisen tavan avustaa." msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 +#: src/ui_configurationDialog.h:1976 msgid "Selected object information" msgstr "Valitun kohteen tiedot" @@ -5942,20 +5937,20 @@ msgstr "Kuvataajuus" msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "Oletko varma? Tämä poistaa mukauttamasi tiedot." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 msgid "properties" msgstr "ominaisuudet" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 msgid "Deep Sky" msgstr "Syvä taivas" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Aurinkokunta" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5963,7 +5958,7 @@ msgstr "" "Käyttää 3D-monikulmiomallia joillekin valikoiduille pienkappaleille (pienet " "kuut, asteroidit, komeetat) pallomaisen approksimaation sijaan." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5973,86 +5968,86 @@ msgstr "" "laatua." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr "s" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 msgid "No shooting stars" msgstr "Ei tähdenlentoja" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 msgid "Normal rate" msgstr "Normaali aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Orionidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Perseidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Geminidien normaaliaktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Poikkeuksellinen perseidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Meteoreja tunnissa" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Poikkeuksellinen draconidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Poikkeuksellinen leonidien aktiivisuus" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Erittäin korkea aktiivisuus (leonidit 1966)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Suurin tunnettu aktiivisuus (leonidit 1833)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "G. Müller (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Astronomical Almanac (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Explanatory Supplement (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Explanatory Supplement (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Mallama & Hilton (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Geneerinen" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6061,7 +6056,7 @@ msgstr "" "uudemmat) ja se antaa V- (laite-) magnitudit (oletettavasti lähteenä D.L. " "Harris)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6071,7 +6066,7 @@ msgstr "" "teoksessaExplanatory Supplement to the Astronomical Ephemeris " "(1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6079,7 +6074,7 @@ msgstr "" "Algoritmi on julkaistu teoksenExplanatory Supplement to the Astronomical" " Almanac 2. painoksessa (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6087,7 +6082,7 @@ msgstr "" "Algoritmi on julkaistu Explanatory Supplement to the Astronomical " "Almanac -teoksen kolmannessa painoksessa (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6097,7 +6092,7 @@ msgstr "" "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Vaihekulman ja albedon perusteella laskettu visuaalinen magnitudi" @@ -6527,7 +6522,7 @@ msgstr "Valitse kohde piirtääksesi sen kaavion \"Atsimuutti vs. aika\"." #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6613,7 +6608,7 @@ msgstr "Elong." msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 msgid "Solar system objects" msgstr "Aurinkokunnan kohteet" @@ -6682,7 +6677,7 @@ msgstr "Etäisyys Auringosta sijainnin laskemishetkellä" msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Suurten planeettojen heliosentriset ekliptiset sijainnit" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Suuret planeetat" @@ -6756,7 +6751,7 @@ msgstr "Taivaankappaleen kulman etäisyys Kuusta kulkemisen aikana" msgid "Save calculated data as..." msgstr "Tallenna laskettu data nimellä..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Nousut, ylikulut ja laskut" @@ -7611,7 +7606,7 @@ msgstr "Kirkkaat sumut (<%1 mag.)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Pimeät sumut" @@ -7925,24 +7920,24 @@ msgstr "Koko yön" msgid "Bright stars" msgstr "Kirkkaat tähdet" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 msgid "Bright nebulae" msgstr "Kirkkaat sumut" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Galaksit" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Avonaiset tähtijoukot" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Planetaariset sumut" @@ -7975,19 +7970,19 @@ msgstr "Supernovajäännösten ehdokkaat" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Supernovajäänteet" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Galaksijoukot" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Pallomaiset tähtijoukot" @@ -7999,13 +7994,13 @@ msgstr "Taivaan alueet" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Aktiiviset galaksit" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Törmäävät galaksit" @@ -8061,7 +8056,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Kiinteä" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Rajoita kulmaläpimittaa:" @@ -8369,13 +8364,13 @@ msgstr "Kohteen nimitys" msgid "Object name" msgstr "Kohteen nimi" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Constellation" msgstr "Tähtikuvio" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 msgid "Landscape" msgstr "Maisemat" @@ -8456,7 +8451,7 @@ msgstr "Väärä tiedostomuoto!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "JSON-tulostetiedostoa ei voi avata. Ei poisteta." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 msgid "Information" msgstr "Tiedot" @@ -8476,7 +8471,7 @@ msgstr "Tyhjä nimi" msgid "List name already exists" msgstr "Luettelolla on jo nimi" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Havaintoluettelot" @@ -8544,8 +8539,8 @@ msgstr "" "Bortle-luokka %1: %2\n" "Paljaiden silmien rajoittava magnitudi: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 msgid "Scripts" msgstr "Skriptit" @@ -8639,6 +8634,11 @@ msgstr "Sumut" msgid "Moons" msgstr "Kuut" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "Tähtikuviot" + #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" @@ -9313,12 +9313,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Esiplanetaariset sumut" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Messierin luettelo" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Caldwellin luettelo" @@ -9448,17 +9448,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "James Dunlopin eteläisen syvätaivaan luettelo" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Trumplerin katalogi" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Stock katalogi" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Ruprecht katalogi" @@ -9593,7 +9593,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Käynnistyskomentojono" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 msgid "Zodiac" msgstr "Eläinrata" @@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr "32-bittinen" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2221 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä..." @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Kansio" msgid "&Choose" msgstr "Valitse (&C)" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10304,8 +10304,8 @@ msgstr "Avaa (&O)" msgid "&Save" msgstr "Tallenna (&S)" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 +#: src/ui_configurationDialog.h:2303 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -12260,71 +12260,71 @@ msgstr "Näytettävien kohteiden enimmäismäärä:" msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Poistaa kaikki viimeaikaisten hakukohteiden tiedot" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 -#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 +#: src/ui_configurationDialog.h:2329 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3827 +#: src/ui_viewDialog.h:3811 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 +#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 msgid "Sky" msgstr "Taivas" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3818 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "Aurinkokunta" -#: src/ui_viewDialog.h:3839 +#: src/ui_viewDialog.h:3823 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "Syvä taivas" -#: src/ui_viewDialog.h:3841 +#: src/ui_viewDialog.h:3825 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Syvän taivaan kohteet" -#: src/ui_viewDialog.h:3844 +#: src/ui_viewDialog.h:3828 msgid "Markings" msgstr "Merkinnät" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Tähtitarusto" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgid "Surveys" msgstr "Kartoitukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 +#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "Sporadisten meteorien ZHR-arvo " -#: src/ui_viewDialog.h:3862 +#: src/ui_viewDialog.h:3846 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Satunnaisten meteorien asetukset" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Tähdenlennot:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3849 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Auringon korkeus hämärän etsijälle:" -#: src/ui_viewDialog.h:3866 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Ilmakehän visualisointi" -#: src/ui_viewDialog.h:3868 +#: src/ui_viewDialog.h:3852 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12332,95 +12332,95 @@ msgstr "" "Ilmakehän asetukset: visuaalinen malli, paine, lämpötila, sammutuskerroin " "jne." -#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: src/ui_viewDialog.h:3855 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Avoimet kattoikkunan yksityiskohdat (värisäädöt tunnelmaa varten)" -#: src/ui_viewDialog.h:3874 +#: src/ui_viewDialog.h:3858 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Avaa sävykartoituksen tiedot." -#: src/ui_viewDialog.h:3877 +#: src/ui_viewDialog.h:3861 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Kyllästyksen muuttaminen täysin tyydyttymättömästä (0,00) oletusarvoon " "(1,00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3879 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 +#: src/ui_viewDialog.h:3863 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 msgid "Light pollution:" msgstr "Valosaaste:" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Eläinratavalon kirkkaus:" -#: src/ui_viewDialog.h:3881 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Linnunradan kirkkaus/värikylläisyys" -#: src/ui_viewDialog.h:3883 +#: src/ui_viewDialog.h:3867 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Heikennä himmeitä tähtiä, jos hyvin kirkas kohde on näkyvissä" -#: src/ui_viewDialog.h:3885 +#: src/ui_viewDialog.h:3869 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Dynaaminen silmän sopeutuminen" -#: src/ui_viewDialog.h:3887 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 msgid "Absolute scale:" msgstr "Absoluuttinen mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: src/ui_viewDialog.h:3873 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "" "Tuikkimisen määrä (magnitudit) pitkin horisonttia (vähemmän zeniitissä)" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 +#: src/ui_viewDialog.h:3875 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 msgid "Twinkle:" msgstr "Tuikkiminen:" -#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 +#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 msgid "Labels and Markers" msgstr "Nimet ja osoittimet" -#: src/ui_viewDialog.h:3894 +#: src/ui_viewDialog.h:3878 msgid "Show all available proper names" msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat oikeilla nimillä" -#: src/ui_viewDialog.h:3896 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 msgid "Show additional star names" msgstr "Näytä lisää tähtien nimiä" -#: src/ui_viewDialog.h:3898 +#: src/ui_viewDialog.h:3882 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "Käytä tähtien nimityksiä niiden yleisten nimien sijaan näytön nimissä" -#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 +#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Käytä tunnuksia näyttöniminä" -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3886 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Rajoita tähtien magnitudia" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 +#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Rajoita magnitudia:" -#: src/ui_viewDialog.h:3905 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 msgid "Relative scale:" msgstr "Suhteellinen mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:3907 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12428,12 +12428,12 @@ msgstr "" "Näytä kaksoistähtien perinteiset nimitykset, jos oikeaa nimeä, Bayer- tai " "Flamsteed-merkintää ei ole olemassa tähdelle." -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3893 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Kaksoistähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3895 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12441,12 +12441,12 @@ msgstr "" "Näytä muuttuvien tähtien nimitykset, jos tähdelle ei ole olemassa oikeaa " "nimeä, Bayer- tai Flamsteed-nimitystä tai kaksoistähden nimitystä." -#: src/ui_viewDialog.h:3913 +#: src/ui_viewDialog.h:3897 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Muuttuvat tähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3915 +#: src/ui_viewDialog.h:3899 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12454,16 +12454,16 @@ msgstr "" "Näytä merkinnät Hipparcos-luettelosta (HIP), jos saatavilla, eikä tähdellä " "ole muita perinteisiä merkintöjä." -#: src/ui_viewDialog.h:3918 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Näytä tähdet terävällä säteellä" -#: src/ui_viewDialog.h:3920 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 msgid "Spiky stars" msgstr "Piikikkäät tähdet" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3906 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12471,59 +12471,59 @@ msgstr "" "Tuikkiminen johtuu ilmakehän turbulenssista. Tämä vaihtoehto pakottaa sen " "näyttämään ilmapiiristä riippumatta (taiteelliseen tarkoitukseen)." -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3908 msgid "even without atmosphere" msgstr "jopa ilman ilmakehää" -#: src/ui_viewDialog.h:3925 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgid "Projection" msgstr "Projektio" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3910 msgid "Current FoV" msgstr "Nykyinen FoV" -#: src/ui_viewDialog.h:3927 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Näyttöalueen pystysiirtymä" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3912 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Mukautettu näkökentän raja" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3914 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "Mukautettu lisärajoitus (esim. planetaarion käyttöön)" -#: src/ui_viewDialog.h:3932 +#: src/ui_viewDialog.h:3916 msgid "Solar System objects" msgstr "Aurinkokunnan kohteet" -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3919 msgid "Color of planet labels" msgstr "Väri planeettojen nimille" -#: src/ui_viewDialog.h:3938 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Planeettojen magnitudialgoritmi" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Planeettojen magnitudialgoritmi:" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Color of trails" msgstr "Kulkureittien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Show trails" msgstr "Näytä kulkureitit" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Reittien paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:3949 +#: src/ui_viewDialog.h:3933 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12532,51 +12532,51 @@ msgstr "" "Astronominen almanakalla (oletus) on 2% laajennos, Danjon (1951) käyttää " "hieman erilaista mallia" -#: src/ui_viewDialog.h:3951 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Maan varjon laajentuminen Danjonin jälkeen" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3937 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Rajoita aurinkokunnan kohteiden magnitudia" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Show orbits" msgstr "Näytä kiertoradat" -#: src/ui_viewDialog.h:3958 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Näytä kiertorata, vaikka kohde olisi poissa näytöstä" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "permanently" msgstr "pysyvästi" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Näytä suurten planeettojen kiertoradat" -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3950 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Muokkaa kiertoratojen värejä" -#: src/ui_viewDialog.h:3969 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Kiertoradan paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Väri nimistölle" -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Näytä vihjeet ja nimet planeettojen pinnanmuodoille" -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Näytä planeettojen nimistö" -#: src/ui_viewDialog.h:3980 +#: src/ui_viewDialog.h:3964 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." @@ -12584,242 +12584,242 @@ msgstr "" "Poista tämä valinta käytöstä, jos haluat nähdä kaikkien aurinkokunnan " "kohteiden kulkureitit." -#: src/ui_viewDialog.h:3982 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Vain N viimeiksi valittua kohdetta:" -#: src/ui_viewDialog.h:3984 +#: src/ui_viewDialog.h:3968 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Piilota pienten kohteiden kiertoradat." -#: src/ui_viewDialog.h:3986 +#: src/ui_viewDialog.h:3970 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Vain suurten planeettojen kiertoradat..." -#: src/ui_viewDialog.h:3988 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Näytä kiertorata vain valitulle Aurinkokunnan kohteelle" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:3974 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Vain valitun kohteen kiertorata..." -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Näytä myös valitun kohteen tai planeettojen kuut." -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "... and moons" msgstr "...ja kuut" -#: src/ui_viewDialog.h:3997 +#: src/ui_viewDialog.h:3981 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "" "Vaihda Auringon koronan pysyvä piirustus päälle/pois, kun ilmakehä on " "poistettu käytöstä" -#: src/ui_viewDialog.h:3999 +#: src/ui_viewDialog.h:3983 msgid "Sun's corona" msgstr "Auringon korona" -#: src/ui_viewDialog.h:4001 +#: src/ui_viewDialog.h:3985 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Kuun halon piirtäminen päälle/pois" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:3987 msgid "Moon's halo" msgstr "Kuun halo" -#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Näytä:" -#: src/ui_viewDialog.h:4006 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Piirrä Auringon häikäisy päälle/pois" -#: src/ui_viewDialog.h:4008 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Sun's glare" msgstr "Auringon häikäisy" -#: src/ui_viewDialog.h:4010 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "Näytä pieniä ympyröitä pienille kohteille suuruudesta riippumatta" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:3998 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "Piirrä merkit kohteille, joiden magnitudi on tätä kirkkaampi" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Käytä tarkempia 3D-malleja (kun saatavissa)" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4005 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." msgstr "Ota tämä valinta käyttöön jäljitelläksesi valonnopeutta (suositus)." -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4007 msgid "Simulate light speed" msgstr "Jäljittele valonnopeutta" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4009 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "Jupiterin suuri ppunainen piste." -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4011 msgid "GRS details..." msgstr "GSR asetukset..." -#: src/ui_viewDialog.h:4028 +#: src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Aurinkokunnan muokkain..." -#: src/ui_viewDialog.h:4029 +#: src/ui_viewDialog.h:4013 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Planeetat" -#: src/ui_viewDialog.h:4030 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Pienet taivaankappaleet" -#: src/ui_viewDialog.h:4032 +#: src/ui_viewDialog.h:4016 msgid "Scale factor" msgstr "Mittakaavakerroin" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4018 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Aurinko" -#: src/ui_viewDialog.h:4035 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Scale:" msgstr "Mittakaava:" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4020 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Kuu" -#: src/ui_viewDialog.h:4037 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Piilota havaitsijan taivaankappaleen nimistö" -#: src/ui_viewDialog.h:4039 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Merkitse vain piirteitä pitkin terminaattoria" -#: src/ui_viewDialog.h:4041 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Vain aurinkokunnan elevaatiolle" -#: src/ui_viewDialog.h:4043 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Aurinkokunnan minimialtitudi" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4047 +#: src/ui_viewDialog.h:4031 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Aurinkokunnan maksimialtitudi" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Merkitse vaikutusominaisuudet ellipsillä" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgid "Outline craters" msgstr "Kraatterien ääriviivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4038 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Näytä vain erikoisnimikkeistön kohdat" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4040 msgid "Special points only" msgstr "Vain erikoispisteet" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4044 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Näytä varjot" -#: src/ui_viewDialog.h:4061 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Näytä kohteet luetteloista" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4046 msgid "Quick selection:" msgstr "Pikavalinta:" -#: src/ui_viewDialog.h:4064 +#: src/ui_viewDialog.h:4048 msgid "Select all catalogs" msgstr "Valitse kaikki luettelot" -#: src/ui_viewDialog.h:4066 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "select all" msgstr "valitse kaikki" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Valitse oletusluettelot (NGC/IC ja M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4070 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "select standard" msgstr "valitse oletus" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4055 msgid "select preference" msgstr "valitse asetus" -#: src/ui_viewDialog.h:4072 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "store preference" msgstr "tallenna asetus" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4058 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Poista kaikkien luettelojen valinta" -#: src/ui_viewDialog.h:4076 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "select none" msgstr "älä valitse mitään" -#: src/ui_viewDialog.h:4078 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4081 +#: src/ui_viewDialog.h:4065 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Uppsalan galaksien yleisluettelo" -#: src/ui_viewDialog.h:4084 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Lyndsin kirkkaiden sumujen luettelo (Lynds, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4087 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" msgstr "Linnunradan eteläosan Hα-emissioalueiden luettelo (Rodgers+, 1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4090 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "HII-alueiden luettelo (Sharpless, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4093 +#: src/ui_viewDialog.h:4077 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen uusi yleisluettelo (NGC)" -#: src/ui_viewDialog.h:4102 +#: src/ui_viewDialog.h:4086 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4105 +#: src/ui_viewDialog.h:4089 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12827,23 +12827,23 @@ msgstr "" "Franklinin–Adamsin valokuvalevyillä näkyvien tähtijoukkojen luettelo " "(Melotte, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4108 +#: src/ui_viewDialog.h:4092 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4111 +#: src/ui_viewDialog.h:4095 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Heijastusumujen luettelo (van den Bergh, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4114 +#: src/ui_viewDialog.h:4098 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4117 +#: src/ui_viewDialog.h:4101 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Avointen galaktisten joukkojen luettelo (Collinder, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4120 +#: src/ui_viewDialog.h:4104 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" @@ -12851,56 +12851,56 @@ msgstr "" "Luettelo eteläisistä tähdistä upotettuna sumuisuuteen (van den Bergh ja " "Herbst, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4123 +#: src/ui_viewDialog.h:4107 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4126 +#: src/ui_viewDialog.h:4110 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4129 +#: src/ui_viewDialog.h:4113 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Optisesti näkyvien H II -alueiden luettelo ja etäisyydet (Dickel+, 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4116 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "ESO/Uppsala-tutkimus ESO(B) Atlasista (Lauberts, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4119 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4122 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Lyndsin pimeiden sumujen luettelo (Lynds, 1962)" -#: src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/ui_viewDialog.h:4125 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Barnardin 349 pimeän tähtitaivaan kohteen luettelo (Barnard, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/ui_viewDialog.h:4128 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen hakuluettelo (IC)" -#: src/ui_viewDialog.h:4146 +#: src/ui_viewDialog.h:4130 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Muu" -#: src/ui_viewDialog.h:4148 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Principal Galaxy Catalog" -#: src/ui_viewDialog.h:4151 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Kirkkaiden hajanaisten galaktisten sumujen luettelo (Cederblad, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12908,60 +12908,60 @@ msgstr "" "van den Bergh-Hagenin katalogi (Eteläisen Linnunradan yhtenäinen tutkimus " "klusteista; van den Bergh ja Hagen, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4165 +#: src/ui_viewDialog.h:4149 msgid "Filter by type" msgstr "Suodata tyypin mukaan" -#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Vetyalueet" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 +#: src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Other" msgstr "Muut" -#: src/ui_viewDialog.h:4180 +#: src/ui_viewDialog.h:4164 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" msgstr "Käytä syvän taivaan kohteiden näyttöniminä niiden tunnuksia." -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Näytä syvän taivaan kohteiden vaihtoehtoiset nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4184 +#: src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Show only named DSO" msgstr "Näytä vain nimetyt DSOt" -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4169 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Näytä suurten syvän taivaankohteiden reunaviivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4187 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Käytä syvän taivaan kohteille niiden kulmaläpimitan mukaisia osoittimia" -#: src/ui_viewDialog.h:4189 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 msgid "Use proportional hints" msgstr "Käytä kulmaläpimitan mukaisia osoittimia" -#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" -#: src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:4181 msgid "Hints" msgstr "Osoittimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -12969,133 +12969,133 @@ msgstr "" "Näytä syvän taivaan kohteiden nimet ja osoittimet niiden pintakirkkauden " "mukaan." -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use surface brightness" msgstr "Käytä pintakirkkautta" -#: src/ui_viewDialog.h:4202 +#: src/ui_viewDialog.h:4186 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Aseta osoittimien värit" -#: src/ui_viewDialog.h:4208 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "" "Näytettävien syvän taivaan kohteiden maksimikulmaläpimitta kaariminuuteissa" -#: src/ui_viewDialog.h:4211 +#: src/ui_viewDialog.h:4195 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Rajoita syvän taivaan kohteiden magnitudia (paljaalla silmällä/kiikareilla " "havainnoivalle)." -#: src/ui_viewDialog.h:4215 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "" "Näytettävien syvän taivaan kohteiden minimikulmaläpimitta kaariminuuteissa" -#: src/ui_viewDialog.h:4217 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Taivaanpallo" -#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 -#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 -#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 -#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 -#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 +#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 +#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 +#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 msgid "Show partitions" msgstr "Näytä osat" -#: src/ui_viewDialog.h:4223 +#: src/ui_viewDialog.h:4207 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "Näytä ekliptika (J2000.0, perustaso VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4225 +#: src/ui_viewDialog.h:4209 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Ekliptika (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4210 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Zeniitti ja nadiiri" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4216 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Näytä ekliptikaaliset navat (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4218 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Ekliptikaaliset navat (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4236 +#: src/ui_viewDialog.h:4220 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Näytä koluurit (napojen sekä päivänseisaus- ja tasauspisteiden kautta " "kulkevat isoympyrät)." -#: src/ui_viewDialog.h:4238 +#: src/ui_viewDialog.h:4222 msgid "Colures" msgstr "Koluurit" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4224 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Näytä tämänhetkisen planeetan nykyinen taivaanekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4242 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Equator (of date)" msgstr "Ekvaattori (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 -#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 -#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 -#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 -#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 +#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Label partitions" msgstr "Osien nimilappu" -#: src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "Näytä nykyisen planeetan kiinteä taivaanekvaattori (tuntikulmat)." -#: src/ui_viewDialog.h:4250 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Fixed Equator" msgstr "Kiinteä päiväntasaaja" -#: src/ui_viewDialog.h:4256 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Ekliptisten napojen (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4259 +#: src/ui_viewDialog.h:4243 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Galaktiset koordinaatit, järjestelmä II (IAU 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4262 +#: src/ui_viewDialog.h:4246 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Tasauspisteet (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 +#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 msgid "Show circles" msgstr "Näytä ympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 -#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 -#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 -#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 +#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 +#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 +#: src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Show line" msgstr "Näytä viiva" -#: src/ui_viewDialog.h:4280 +#: src/ui_viewDialog.h:4264 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Ekvaattorin (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4283 +#: src/ui_viewDialog.h:4267 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Näytä taivaannavat (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4285 +#: src/ui_viewDialog.h:4269 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Taivaannavat (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4287 +#: src/ui_viewDialog.h:4271 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13103,134 +13103,134 @@ msgstr "" "Näyttää ympyrät, joiden sisällä oleva alue pysyy jatkuvasti matemaattisen " "horisontin yläpuolella (ja vastaavasti sen alapuolella)." -#: src/ui_viewDialog.h:4289 +#: src/ui_viewDialog.h:4273 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Sirkumpolaariympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4279 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Täysvarjoympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4307 +#: src/ui_viewDialog.h:4291 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Nykyisen planeetan kiinteät ekvatoriaaliset koordinaatit " "(tuntikulma/deklinaatio)." -#: src/ui_viewDialog.h:4319 +#: src/ui_viewDialog.h:4303 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Näytä ensivertikaali (idästä zeniitin kautta länteen kulkeva linja)." -#: src/ui_viewDialog.h:4324 +#: src/ui_viewDialog.h:4308 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "Viivan paksuus ruudukoille ja viivoille" -#: src/ui_viewDialog.h:4326 +#: src/ui_viewDialog.h:4310 msgid "Thickness: " msgstr "Paksuus:" -#: src/ui_viewDialog.h:4327 +#: src/ui_viewDialog.h:4311 msgid "lines" msgstr "viivat" -#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 -#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 -#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 +#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Viivan paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:4332 +#: src/ui_viewDialog.h:4316 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "Ympyräosien viivan paksuus" -#: src/ui_viewDialog.h:4334 +#: src/ui_viewDialog.h:4318 msgid "partitions" msgstr "osat" -#: src/ui_viewDialog.h:4336 +#: src/ui_viewDialog.h:4320 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Osioiden paksuus pikseleinä" -#: src/ui_viewDialog.h:4339 +#: src/ui_viewDialog.h:4323 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Näytä galaktinen ekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4347 +#: src/ui_viewDialog.h:4331 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Auringon ekvaattori projisoituna avaruuteen." -#: src/ui_viewDialog.h:4351 +#: src/ui_viewDialog.h:4335 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Supergalaktisen ekvaattorin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4342 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Näytä näkökentän keskikohdan merkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4360 +#: src/ui_viewDialog.h:4344 msgid "Center of FOV" msgstr "Näkökentän keskikohta" -#: src/ui_viewDialog.h:4362 +#: src/ui_viewDialog.h:4346 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Näytä matemaattinen horisontti." -#: src/ui_viewDialog.h:4366 +#: src/ui_viewDialog.h:4350 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Supergalaktisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4374 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Tasauspisteiden väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4385 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Projisoidun aurinkoekvaattorin viivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 msgid "Color of precession circles" msgstr "Prekessioympyröiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4400 +#: src/ui_viewDialog.h:4384 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Ekliptikaaliset koordinaatit nykyiselle ajankohdalle. Näytetään vain Maassa." -#: src/ui_viewDialog.h:4402 +#: src/ui_viewDialog.h:4386 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4404 +#: src/ui_viewDialog.h:4388 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Taivaannapojen väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4411 +#: src/ui_viewDialog.h:4395 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4413 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4422 +#: src/ui_viewDialog.h:4406 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Tasauspisteet (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4424 +#: src/ui_viewDialog.h:4408 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "" "Näytä de Vaucouleur’n supergalaktisen koordinaatiston (1976) ekvaattori." -#: src/ui_viewDialog.h:4428 +#: src/ui_viewDialog.h:4412 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Seisauspisteiden (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4421 msgid "Color of altitude line" msgstr "Korkeusviivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4441 +#: src/ui_viewDialog.h:4425 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13238,148 +13238,148 @@ msgstr "" "Tämä ympyrä edustaa Maan keskeisen syvän varjon kokoa Kuun etäisyydellä. Ei " "näy, kun Kuun skaalaus on käytössä!" -#: src/ui_viewDialog.h:4443 +#: src/ui_viewDialog.h:4427 msgid "Earth umbra" msgstr "Maan täysvarjo" -#: src/ui_viewDialog.h:4445 +#: src/ui_viewDialog.h:4429 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "Näytä Maan varjon keskipiste kuun etäisyydellä." -#: src/ui_viewDialog.h:4449 +#: src/ui_viewDialog.h:4433 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Kiinteän päiväntasaajan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4453 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Ekliptikan (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4456 +#: src/ui_viewDialog.h:4440 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "Taso, joka on kohtisuorassa aurinkokunnan liikemäärävektoriin nähden." -#: src/ui_viewDialog.h:4458 +#: src/ui_viewDialog.h:4442 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Aurinkokunnan muuttumaton taso" -#: src/ui_viewDialog.h:4468 +#: src/ui_viewDialog.h:4452 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Ekvatoriaalisen asteikon (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4475 +#: src/ui_viewDialog.h:4459 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Ekvaattorin (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4478 +#: src/ui_viewDialog.h:4462 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Antisolaaripisteen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4470 msgid "Color of colures" msgstr "Koluurien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4493 +#: src/ui_viewDialog.h:4477 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Tasauspisteiden (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4480 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Apex- ja Antapex-pisteiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4499 +#: src/ui_viewDialog.h:4483 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Kvadratuuriympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4502 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Zeniitin ja nadiirin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4505 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Galaktisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Taivaannapojen (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4516 +#: src/ui_viewDialog.h:4500 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Ekliptikaalisen asteikon (nykyisen) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4519 +#: src/ui_viewDialog.h:4503 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Atsimutaalisen asteikon väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4522 +#: src/ui_viewDialog.h:4506 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Sirkumpolaariympyröiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4509 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Supergalaktisten napojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "Oppositio–konjunktiolinjan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4515 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion leveys, asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4534 +#: src/ui_viewDialog.h:4518 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Näkökenttä asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4537 +#: src/ui_viewDialog.h:4521 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Näytä pyöreä näkökenttämerkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4539 +#: src/ui_viewDialog.h:4523 msgid "Circular FOV" msgstr "Pyöreä näkökenttä" -#: src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion kiertokulma asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4544 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Suorakulmion korkeus asteina" -#: src/ui_viewDialog.h:4547 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Näytä suorakulmainen näkökentän merkki (FOV)" -#: src/ui_viewDialog.h:4549 +#: src/ui_viewDialog.h:4533 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Suorakulmainen näkökenttä" -#: src/ui_viewDialog.h:4551 +#: src/ui_viewDialog.h:4535 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Näkökentän pyöreän merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4554 +#: src/ui_viewDialog.h:4538 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Näkökentän suorakaiteen muotoisen merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4561 +#: src/ui_viewDialog.h:4545 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Ekvatoriaalisen asteikon väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4564 +#: src/ui_viewDialog.h:4548 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Aurinkokunnan muuttumattoman tason väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4556 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Seisauspisteiden (nykyiset) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4581 +#: src/ui_viewDialog.h:4565 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Ekliptikan (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4584 +#: src/ui_viewDialog.h:4568 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13387,39 +13387,39 @@ msgstr "" "Tämä ympyrä edustaa Maan varjon ulointa reunaa Kuun etäisyydellä. Ei näy, " "kun Kuun skaalaus on käytössä!" -#: src/ui_viewDialog.h:4586 +#: src/ui_viewDialog.h:4570 msgid "Earth penumbra" msgstr "Maan puolivarjo" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4580 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Näytä taivaannavat (nykyinen planeetta ja epookki)." -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4582 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Taivaannavat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4588 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Galaktisten napojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4607 +#: src/ui_viewDialog.h:4591 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Puolivarjoympyrän väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4610 +#: src/ui_viewDialog.h:4594 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Seisauspisteet (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Näytä taivaanekvaattori (J2000.0)." -#: src/ui_viewDialog.h:4614 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Ekvaattori (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4600 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13427,76 +13427,76 @@ msgstr "" "de Vaucouleu’n supergalaktinen koordinaatisto (1976) on määritelty " "lähigalaksien jakauman perusteella." -#: src/ui_viewDialog.h:4620 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Näytä ekliptikaaliset navat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4622 +#: src/ui_viewDialog.h:4606 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Ekliptikaaliset navat (nykyiset)" -#: src/ui_viewDialog.h:4628 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Näytä pystysuora viiva (valinnaisilla korkeusmerkeillä) näytön keskellä." -#: src/ui_viewDialog.h:4632 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Ekliptisten napojen väri (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4640 +#: src/ui_viewDialog.h:4624 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Ekliptisen asteikon (J2000.0) väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4627 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Ympyrä 90° Auringosta, joka merkitsee kvadratuuria" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4629 msgid "Quadrature circle" msgstr "Kvadratuuriympyrä" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4635 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit (J2000.0)." -#: src/ui_viewDialog.h:4653 +#: src/ui_viewDialog.h:4637 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4655 +#: src/ui_viewDialog.h:4639 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Näytä nykyinen ekliptika." -#: src/ui_viewDialog.h:4657 +#: src/ui_viewDialog.h:4641 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Ekliptika (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4659 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Merkitse auringon ekliptiset asennot" -#: src/ui_viewDialog.h:4661 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "with Solar Dates" msgstr "aurinkokalenterin kanssa" -#: src/ui_viewDialog.h:4667 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Galaktisen ekvaattorin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4674 +#: src/ui_viewDialog.h:4658 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." msgstr "" "Maan akselin liikeympyrät ekliptisten napojen ympäri. Näytetään vain Maassa." -#: src/ui_viewDialog.h:4676 +#: src/ui_viewDialog.h:4660 msgid "Precession circles" msgstr "Prekessioympyrät" -#: src/ui_viewDialog.h:4678 +#: src/ui_viewDialog.h:4662 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13504,23 +13504,23 @@ msgstr "" "Apex ja Antapex osoittavat, minne tarkkailijan planeetta on menossa tai " "minne vetäytyy vastaavasti." -#: src/ui_viewDialog.h:4682 +#: src/ui_viewDialog.h:4666 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Näkökentän keskipisteen merkin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4685 +#: src/ui_viewDialog.h:4669 msgid "Color of meridian" msgstr "Meridiaanin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4684 msgid "Color of horizon" msgstr "Horisontin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4703 +#: src/ui_viewDialog.h:4687 msgid "Show meridian line." msgstr "Näytä meridiaanilinja." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4691 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13528,401 +13528,400 @@ msgstr "" "Oppositio–konjunktiolinja on ekliptisen pituuden linja, joka kulkee " "molempien ekliptisten napojen sekä Auringon ja oppositiopisteen kautta." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4694 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Seisauspisteet (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4712 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Ekvatoriaaliset kordinaatit nykyiselle ajankohdalle ja planeetalle." -#: src/ui_viewDialog.h:4714 +#: src/ui_viewDialog.h:4698 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (nykyinen)" -#: src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Nimikkeet pääilmansuunnille (4-tuulen kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4704 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Nimikkeet interkardinaalisille (tai järjestyksellisille) suunnille (8-tuulen" " kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Nimikkeet toissijaisille interkardinaalisille suunnille (16 tuulen " "kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4726 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Tertiääriset pääilmansuuntien nimikkeet (32-suuntainen kompassiruusu)." -#: src/ui_viewDialog.h:4729 +#: src/ui_viewDialog.h:4713 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Ilmansuuntien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4736 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Ensivertikaalin väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Korkeus ja atsimuutti (pohjoisesta itään laskien)." -#: src/ui_viewDialog.h:4743 +#: src/ui_viewDialog.h:4727 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Galaktisen keskuksen ja antikeskuksen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4730 msgid "Color of compass marks" msgstr "Kompassin merkkien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4748 +#: src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Lisää/poista maisemia..." -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4735 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "" "Käytä maiseman asetustiedostossa (landscape.ini) määriteltyä " "vähimmäiskirkkautta" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4737 msgid "from landscape, if given" msgstr "Maiseman perusteella, jos annettu" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "Näytä valaistus (loistavat ikkunat, valosaaste, ym.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/ui_viewDialog.h:4741 msgid "Show illumination " msgstr "Näytä valaistus " -#: src/ui_viewDialog.h:4758 +#: src/ui_viewDialog.h:4742 msgid "Transparency:" msgstr "Läpinäkyvyys:" -#: src/ui_viewDialog.h:4760 +#: src/ui_viewDialog.h:4744 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Piirrä horisontin poly-viiva, jos sellainen on määritetty." -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Draw only polygon" msgstr "Piirrä vain monikulmio" -#: src/ui_viewDialog.h:4767 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Käytä vähimmäiskirkkauden asetusta jättääksesi maisema näkyviin myös " "pimeässä" -#: src/ui_viewDialog.h:4769 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Vähimmäiskirkkaus:" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Arvo välillä 0.. 1 (maisema on täysin pimeä yöllä - maisema on täysin " "valaistu)" -#: src/ui_viewDialog.h:4775 +#: src/ui_viewDialog.h:4759 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" -#: src/ui_viewDialog.h:4778 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Text angle" msgstr "Tekstin kulma" -#: src/ui_viewDialog.h:4781 +#: src/ui_viewDialog.h:4765 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Maisemien nimikkeiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 +#: src/ui_viewDialog.h:4768 msgid "Color for polygon line" msgstr "Monikulmioviivan väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "Show fog" msgstr "Näytä sumu" -#: src/ui_viewDialog.h:4788 +#: src/ui_viewDialog.h:4772 msgid "Show ground" msgstr "Näytä maan pinta" -#: src/ui_viewDialog.h:4790 +#: src/ui_viewDialog.h:4774 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "Aseta planeetta ja sijainti valitun maiseman mukaisesti" -#: src/ui_viewDialog.h:4792 +#: src/ui_viewDialog.h:4776 msgid "Location from landscape" msgstr "Sijainti maisemasta" -#: src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4777 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Käytä tätä maisemaa oletuksena" -#: src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4779 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Käytä tätä tähtitarustoa oletuksena" -#: src/ui_viewDialog.h:4796 +#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "syntyperäinen" + +#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "nykyaikainen" + +#: src/ui_viewDialog.h:4782 msgid "Info label" msgstr "Tieto" -#: src/ui_viewDialog.h:4797 -msgid "Screen label" -msgstr "Näytön nimi" - -#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 +#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 msgctxt "menu item" msgid "translation" msgstr "käännös" -#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" msgstr "translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "nykyaikainen" - -#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Scientific transliteration" msgstr "Tieteellinen translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 +#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." msgstr "tieteellinen translitterointi" -#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "syntyperäinen" +#: src/ui_viewDialog.h:4790 +msgid "Screen label" +msgstr "Näytön nimi" -#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Kansainvälinen foneettinen aakkosto" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 msgctxt "menu item" msgid "IPA" msgstr "IPA" -#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 -msgctxt "menu item" -msgid "byname" -msgstr "nimi" - -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4807 msgid "Show zodiac (if defined)" msgstr "Näytä horoskooppi (jos määritelty)" -#: src/ui_viewDialog.h:4829 +#: src/ui_viewDialog.h:4811 msgid "Constellations font size" msgstr "Kirjasinkoko tähtikuvioille" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 msgid "Color of zodiac lines" msgstr "Horoskooppiviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4839 +#: src/ui_viewDialog.h:4821 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Asterismien viivojen häipyminsen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Asterismiviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4846 +#: src/ui_viewDialog.h:4828 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" msgstr "Tähdistöalueen (kuperan rungon) rajojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4850 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Only one at a time" msgstr "Vain yksi kerrallaan" -#: src/ui_viewDialog.h:4852 +#: src/ui_viewDialog.h:4834 msgid "Isolated" msgstr "Eristetty" -#: src/ui_viewDialog.h:4858 +#: src/ui_viewDialog.h:4840 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Sädeosoittimien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4861 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" msgstr "Näytä tähdistöjen alueet (kuperat rungot)" -#: src/ui_viewDialog.h:4863 +#: src/ui_viewDialog.h:4845 msgid "Constellation areas" msgstr "Tähtikuvioalueet" -#: src/ui_viewDialog.h:4865 +#: src/ui_viewDialog.h:4847 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Tähtikuvioiden rajojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4867 +#: src/ui_viewDialog.h:4849 msgid "Abbreviated names" msgstr "Lyhennetyt nimet" -#: src/ui_viewDialog.h:4869 +#: src/ui_viewDialog.h:4851 msgid "Color of asterism names" msgstr "Asterisminimien väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4873 +#: src/ui_viewDialog.h:4855 msgid "Show lunar stations (if defined)" msgstr "Näytä kuuasemat (jos määritelty)" -#: src/ui_viewDialog.h:4875 +#: src/ui_viewDialog.h:4857 msgid "Lunar Stations" msgstr "Kuuasemat" -#: src/ui_viewDialog.h:4877 +#: src/ui_viewDialog.h:4859 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Kirkkaus tähtikuviotaidetta varten" -#: src/ui_viewDialog.h:4880 +#: src/ui_viewDialog.h:4862 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Näytä tähtikuvioiden rajat" -#: src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/ui_viewDialog.h:4866 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Apusäteiden häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4888 +#: src/ui_viewDialog.h:4870 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden nimien häipymisen kesto näytöllä" -#: src/ui_viewDialog.h:4894 +#: src/ui_viewDialog.h:4876 msgid "Fading duration for lunar station lines" msgstr "Kuun asemaviivojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4897 +#: src/ui_viewDialog.h:4879 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Asterismien nimien häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4886 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Tähtikuvioiden taideteosten häipymisen kesto " -#: src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_viewDialog.h:4889 msgid "Color of constellation names" msgstr "Tähtikuvioiden väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4910 +#: src/ui_viewDialog.h:4892 msgid "Fading duration for area limits of constellations" msgstr "Tähdistöjen pinta-alarajojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4916 +#: src/ui_viewDialog.h:4898 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Tähtikuvioviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Click on star to show its constellation" msgstr "Napsauta tähteä näyttääksesi sen tähtikuvion" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4909 msgid "Fading duration for zodiac lines" msgstr "Horoskooppiviivojen häipymisaika" -#: src/ui_viewDialog.h:4930 +#: src/ui_viewDialog.h:4912 msgid "Asterisms font size" msgstr "Kirjasinkoko asterismeille" -#: src/ui_viewDialog.h:4936 +#: src/ui_viewDialog.h:4918 msgid "Color of Lunar station lines" msgstr "Kuun asemaviivojen väri" -#: src/ui_viewDialog.h:4940 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden viivojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4943 +#: src/ui_viewDialog.h:4925 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Tähtikuvioiden rajojen häipymisen kesto" -#: src/ui_viewDialog.h:4945 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" -#: src/ui_configurationDialog.h:1874 +#: src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1879 +#: src/ui_configurationDialog.h:1902 msgid "Main" msgstr "Pää" -#: src/ui_configurationDialog.h:1886 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Lisät" -#: src/ui_configurationDialog.h:1888 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Graafisen käyttöliittymän lisäasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1891 +#: src/ui_configurationDialog.h:1914 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:1893 +#: src/ui_configurationDialog.h:1916 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/ui_configurationDialog.h:1900 +#: src/ui_configurationDialog.h:1923 msgid "Language settings" msgstr "Kieliasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1901 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +msgid "Sky Culture Language" +msgstr "Tähtitaruston kieli" + +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 msgid "Program Language" msgstr "Ohjelman kieli" -#: src/ui_configurationDialog.h:1903 +#: src/ui_configurationDialog.h:1927 msgid "Store language settings" msgstr "Talleta kieliasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1907 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Katso käyttöoppaasta efemeriditietojen lisääminen." -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1933 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Efemeridien asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1935 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Ota DE430 käyttöön (korkea tarkkuus)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1913 +#: src/ui_configurationDialog.h:1937 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "DE440 tarjoaa suurimman tarkkuuden, vain vuosille 1550...2650." -#: src/ui_configurationDialog.h:1915 +#: src/ui_configurationDialog.h:1939 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Ota DE440 käyttöön (suuri tarkkuus)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1917 +#: src/ui_configurationDialog.h:1941 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13930,11 +13929,11 @@ msgstr "" "DE431 sisältää sijaintitiedot vuosille -13000...+17000. Vain " "erikoistarkoituksiin." -#: src/ui_configurationDialog.h:1919 +#: src/ui_configurationDialog.h:1943 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Ota DE431 käyttöön (pitkän aikavälin tiedot)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1922 +#: src/ui_configurationDialog.h:1946 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13942,11 +13941,11 @@ msgstr "" "DE441 tarjoaa sijaintitiedot vuosilta -13000...+17000. Vain " "erikoissovelluksiin." -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +#: src/ui_configurationDialog.h:1948 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Ota DE441 käyttöön (pitkän aikavälin tiedot)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1928 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -13954,22 +13953,22 @@ msgstr "" "VSOP87:n käyttö on suositeltavaa vain vuosille -4000...+8000, mutta se antaa" " käyttökelpoisia tietoja myös tämän aikavälin ulkopuolella." -#: src/ui_configurationDialog.h:1930 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "VSOP87/ELP2000-82B on käytössä, jos näitä ei ole asennettu tai otettu " "käyttöön." -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1955 msgid "Default options" msgstr "Oletusasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1932 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgid "Save view" msgstr "Tallenna näkymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" @@ -13977,7 +13976,7 @@ msgstr "" "Tallenna tässä istunnossa muuttamasi asetukset, jotta ne olisivat samat " "seuraavalla Stellariumin käynnistyskerralla" -#: src/ui_configurationDialog.h:1936 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -13994,7 +13993,7 @@ msgstr "" msgid "Save settings" msgstr "Tallenna asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1938 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14002,15 +14001,15 @@ msgstr "" "Tallenna muutokset välittömästi. Tämän vuoksi \"Tallenna asetukset\" " "-painiketta ei enää tarvitse painaa, vaan painike poistetaan käytöstä." -#: src/ui_configurationDialog.h:1940 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgid "Immediate Save" msgstr "Välitön tallennus" -#: src/ui_configurationDialog.h:1942 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Palauta Stellariumin mukana tulleet oletusasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14033,7 +14032,7 @@ msgstr "Palauta Stellariumin mukana tulleet oletusasetukset" msgid "Restore defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1945 +#: src/ui_configurationDialog.h:1969 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14043,298 +14042,298 @@ msgstr "" "asetukset käytettäväksi seuraavassa käynnistyksessä. Oletusasetusten " "palauttaminen vaatii Stellariumin uudelleenkäynnistyksen." -#: src/ui_configurationDialog.h:1947 +#: src/ui_configurationDialog.h:1971 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "Pystysuuntainen näkökenttä (korkeus) kun Stellarium käynnistyy" -#: src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1974 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "Katselusuunta Stellariumin käynnistyessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1978 msgid "Display user customized information" msgstr "Näytä käyttäjän mukautetut tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1980 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Mukautettu" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1982 msgid "Display all information available" msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1984 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Kaikki saatavilla olevat" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Display no information" msgstr "Älä näytä tietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1988 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1990 msgid "Display less information" msgstr "Näytä vähemmän tietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1992 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Lyhyt" -#: src/ui_configurationDialog.h:1970 +#: src/ui_configurationDialog.h:1994 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Näytä valmiiksi määritellyt tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1972 +#: src/ui_configurationDialog.h:1996 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/ui_configurationDialog.h:1973 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Displayed fields" msgstr "Näytettävät tiedot" -#: src/ui_configurationDialog.h:1975 +#: src/ui_configurationDialog.h:1999 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, nykyinen epookki" -#: src/ui_configurationDialog.h:1977 +#: src/ui_configurationDialog.h:2001 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Tuntikulma/deklinaatio" -#: src/ui_configurationDialog.h:1979 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit, nykyinen epookki (vain Maalle)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1981 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (nykyiset)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1983 +#: src/ui_configurationDialog.h:2007 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1985 +#: src/ui_configurationDialog.h:2009 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Rektaskensio/deklinaatio (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:2010 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Absoluuttinen magnitudi" -#: src/ui_configurationDialog.h:1987 +#: src/ui_configurationDialog.h:2011 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Supergalaktiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:1989 +#: src/ui_configurationDialog.h:2013 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit, epookki J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1991 +#: src/ui_configurationDialog.h:2015 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1993 +#: src/ui_configurationDialog.h:2017 msgid "Velocity" msgstr "Nopeus" -#: src/ui_configurationDialog.h:1995 +#: src/ui_configurationDialog.h:2019 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit, nykyinen epookki" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Rektaskensio/deklinaatio (nykyinen)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1998 +#: src/ui_configurationDialog.h:2022 msgid "Sidereal time" msgstr "Tähtiaika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2002 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Proper Motion" msgstr "Ominaisliike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:2027 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Galaktiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Kohteen tyyppi (tähti, planeetta, jne.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2008 +#: src/ui_configurationDialog.h:2032 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Lisäkoordinaatit (laajennuksista)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2014 +#: src/ui_configurationDialog.h:2038 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "IAU:n kolmikirjaiminen tähtikuviolyhenne" -#: src/ui_configurationDialog.h:2018 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Angular or physical size" msgstr "Kulmaläpimitta tai todellinen koko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:2045 msgid "Visual magnitude" msgstr "Visuaalinen magnitudi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2023 +#: src/ui_configurationDialog.h:2047 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Horisontaaliset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2025 +#: src/ui_configurationDialog.h:2049 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Atsimuutti/korkeus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Catalog number(s)" msgstr "Luettelonumero(t)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Elognaatio ja vaihekulma" -#: src/ui_configurationDialog.h:2033 +#: src/ui_configurationDialog.h:2057 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Spektriluokka, sumutyyppi, jne." -#: src/ui_configurationDialog.h:2035 +#: src/ui_configurationDialog.h:2059 msgid "Additional information" msgstr "Lisätietoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:2037 +#: src/ui_configurationDialog.h:2061 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Näytä auringon ja kuun sijainnit, jos niitä tarkastellaan maasta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2039 +#: src/ui_configurationDialog.h:2063 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Auringon ja kuun sijainti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Star catalog updates" msgstr "Tähtiluetteloiden päivitykset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Click here to start downloading" msgstr "Napsauta tästä aloittaaksesi haku" -#: src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Hae tämä tiedosto näyttääkseni enemmän tähtiä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2046 +#: src/ui_configurationDialog.h:2070 msgid "Restart the download" msgstr "Aloita haku uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2048 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Keskeytä haku. Voit aina aloittaa sen myöhemmin uudelleen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2077 msgid "Additional information settings" msgstr "Lisätietojen asetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2054 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Lyhyt merkintä pinnan kirkkauden yksiköille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/ui_configurationDialog.h:2079 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Käytä mag/arcsec^2:ta pinnan kirkkauteen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2056 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Taulukkotulostus koordinaateille ja ajalle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2058 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Käytä desimaaliasteita koordinaateille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2060 +#: src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Käytä desimaaliasteita" -#: src/ui_configurationDialog.h:2062 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Ota käyttöön atsimuutin laskemiseksi etelästä länteen." -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 msgid "Azimuth from South" msgstr "Atsimuutti etelästä laskien" -#: src/ui_configurationDialog.h:2065 +#: src/ui_configurationDialog.h:2089 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Taivaankoordinaattijärjestelmien nimitykset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 msgid "Show additional buttons" msgstr "Näytä lisäpainikkeet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2092 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Salli suosikkinäkymien tallennusominaisuus." -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Painike galaktisen asteikon valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Painike ekvatoriaaliasteikon (J2000) valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "ICRS grid" msgstr "ICRS ruudukko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Painike nykyhetken ekliptikaalisen asteikon valintaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 -#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Näytetäänkö painike pikanäppäimen lisäksi?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2120 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Näytä/poista tähtisumujen kuvat." -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Nebula background" msgstr "Sumutausta" -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Pysty- ja vaakapeilauksen painikkeet päälle/pois." -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Flip buttons" msgstr "Kääntöpainikkeet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Näytä/poista painike Digital Sky Survey -kuvien näyttämiseen." -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "DSS survey" msgstr "DSS-kysely" -#: src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14342,49 +14341,49 @@ msgstr "" "Näytä/poista painike HiPS-kartoituksille. Valitse kartoitus " "näyttöasetuksista." -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "HiPS Surveys" msgstr "HiPS-tutkimukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Valitse/poista taustan käyttö käyttöliittymäpainikkeiden alla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "Use buttons background" msgstr "Käytä painikkeiden taustoja" -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Centering button" msgstr "Keskityspainike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "Fullscreen button" msgstr "Kokoruiutu-painike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 msgid "Quit button" msgstr "Poistu-painike" -#: src/ui_configurationDialog.h:2131 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Aloituspäiväys ja -aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2156 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Pysäytä kello käynnistyksen yhteydessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "" "Käytä erikseen määriteltyä päiväystä ja aikaa Stellariumin käynnistyessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Other:" msgstr "Muu:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" @@ -14392,27 +14391,27 @@ msgstr "" "Asettaa simulaation ajan seuraavaksi tähän asetetuksi kuluvan vurokauden " "ajanhetkeksi Stellariumin käynnistyessä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "System date at:" msgstr "Järjestelmän päiväys:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "Use current local date and time" msgstr "Käytä paikallista päivämäärää ja aikaa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2168 msgid "use current" msgstr "Käytä nykyistä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2170 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Käynnistää Stellariumin järjestelmän päiväyksellä ja ajalla" -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 +#: src/ui_configurationDialog.h:2172 msgid "System date and time" msgstr "Järjestelmän päiväys ja aika" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2174 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14420,52 +14419,52 @@ msgstr "" "Nämä asetukset määrittelevät, miten aika ja päivämäärä näytetään " "alapalkissa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2176 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Ajan ja päivämäärän esitysmuoto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2153 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 msgid "and time:" msgstr "ja aika:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2178 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Päivämäärä:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Time correction" msgstr "Ajan korjaus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2182 msgid "Edit equation" msgstr "Muokkaa yhtälöä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2184 msgid "Planetarium options" msgstr "Planetaarioasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2186 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Piilota hiiren osoitin ei-aktiivisessa tilassa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2188 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Hiiren osoittimen aikakatkaisu:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2190 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: src/ui_configurationDialog.h:2169 +#: src/ui_configurationDialog.h:2193 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Peitä päänäkymästä kaikki keskusympyrän ulkopuolinen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2171 +#: src/ui_configurationDialog.h:2195 msgid "Disc viewport" msgstr "Putkinäkymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2173 +#: src/ui_configurationDialog.h:2197 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14473,23 +14472,23 @@ msgstr "" "Kineettinen vieritys tarkoittaa tekstipaneelien vetämistä suoraan ikkunan " "kahvojen vetämisen sijaan." -#: src/ui_configurationDialog.h:2175 +#: src/ui_configurationDialog.h:2199 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Käytä kineettistä vieritystä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Tietotekstin väri päivänvalossa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2181 +#: src/ui_configurationDialog.h:2205 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Salli hiiren panoroida (raahata)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2183 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Salli hiirellä liikkuminen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2185 +#: src/ui_configurationDialog.h:2209 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14497,11 +14496,11 @@ msgstr "" "Parallaksi on näennäinen muutos kohteen sijainnissa katsottuna kahdesta eri " "pisteestä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2189 +#: src/ui_configurationDialog.h:2213 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Liioittele parallaksia (opetuksellisia selityksiä varten)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2192 +#: src/ui_configurationDialog.h:2216 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14509,30 +14508,30 @@ msgstr "" "Vuotuinen poikkeama on vuotuista heilahtelua paikoissa, joka on enintään. " "noin 20 kaarisekuntia tarkkailijoille maan päällä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2194 +#: src/ui_configurationDialog.h:2218 msgid "Aberration" msgstr "Poikkeama" -#: src/ui_configurationDialog.h:2196 +#: src/ui_configurationDialog.h:2220 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Liioittele aberraatiota (didaktisia selityksiä varten)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2198 +#: src/ui_configurationDialog.h:2222 msgid "Include " msgstr "Sisältää" -#: src/ui_configurationDialog.h:2200 +#: src/ui_configurationDialog.h:2224 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Nutaatio tarkoittaa Maan akselin muutamien kaarisekuntien laajuista " "huojuntaa." -#: src/ui_configurationDialog.h:2202 +#: src/ui_configurationDialog.h:2226 msgid "Nutation" msgstr "Nutaatio" -#: src/ui_configurationDialog.h:2204 +#: src/ui_configurationDialog.h:2228 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14540,19 +14539,19 @@ msgstr "" "Ota käyttöön havainnoijan sijoittamiseksi planeetan pinnalle (suositus). Jos" " valinta on poistettu käytöstä, havainnoija asetetaan planeetan keskustaan." -#: src/ui_configurationDialog.h:2206 +#: src/ui_configurationDialog.h:2230 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Paikkakeskiset koordinaatit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Framerate intent:" msgstr "Ruudunpäivitysnopeus:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2208 +#: src/ui_configurationDialog.h:2232 msgid "min:" msgstr "minimi:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2210 +#: src/ui_configurationDialog.h:2234 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14560,35 +14559,35 @@ msgstr "" "Pienin suunniteltu FPS käyttäjän vuorovaikutuksen välillä. Aseta erittäin " "alhaiseksi säästääksesi energiaa tai säästääksesi prosessorin käyttöä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2212 +#: src/ui_configurationDialog.h:2236 msgid "max:" msgstr "maksimi:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2214 +#: src/ui_configurationDialog.h:2238 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "Suurin sallittu FPS. 1000 tarkoittaa vain \"mahdollisimman nopeasti\"." -#: src/ui_configurationDialog.h:2217 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Salli siirtyminen ja lähennys/loitonnus näppäimistöllä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2219 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Salli liikkuminen näppäimistöllä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2223 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Dithering" msgstr "Ditterointi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2225 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Suuntaa nimet näytön keskustan mukaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2227 +#: src/ui_configurationDialog.h:2251 msgid "Gravity labels" msgstr "Gravitaationimet" -#: src/ui_configurationDialog.h:2229 +#: src/ui_configurationDialog.h:2253 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14596,11 +14595,11 @@ msgstr "" "Pallopeilikorjausta käytetään, kun Stellarium heijastetaan pallopeilille " "halvoissa planetaariojärjestelmissä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Pallopeilikorjaus" -#: src/ui_configurationDialog.h:2233 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14608,53 +14607,53 @@ msgstr "" "Kun käytössä, ”automaattinen loitonnus” -näppäin asettaa myös " "aloituskatselusuunnan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2235 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Automaattinen suunta loitonnuksessa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2237 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Pakota päivämäärä/aika-välilehti ja keskity päivän syöttöön, kun aktivoit " "päivämääräpaneelin" -#: src/ui_configurationDialog.h:2239 +#: src/ui_configurationDialog.h:2263 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Aseta näppäimistön kohdistus päiväsyöttöön" -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2265 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Salli hiiren lähentää/loitontaa (hiiren rulla)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2267 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Salli hiirellä lähentäminen/loitontaminen" -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2269 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Vilauta lyhyt viesti vaihdettaessa jalustatyyppiä." -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Jalustatyyppin tunniste" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2273 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Tietotekstin väri päällekirjoitusta varten" -#: src/ui_configurationDialog.h:2252 +#: src/ui_configurationDialog.h:2276 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "Aseta tietopaneelin tekstille yksi väri kaikille kohteille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2254 +#: src/ui_configurationDialog.h:2278 msgid "Overwrite text color" msgstr "Korvaavan tekstin väri" -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Lisäsäie aurinkokuntaan" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14662,72 +14661,72 @@ msgstr "" "Muutama lisäsäie voi parantaa nopeutta monien aurinkokunnan kohteiden " "kanssa. Tarkkaile, mikä toimii parhaiten moniytimisessä järjestelmässäsi." -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2283 msgid "Font size: Screen" msgstr "Kirjasinkoko: Näyttö" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Peruskirjasinkoko näytön teksteille" -#: src/ui_configurationDialog.h:2264 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Graphical user interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2266 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2268 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Kirjasimen peruskoko ikkunoissa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2295 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "Valitse kirjasimet etukäteen tietylle kirjoitusjärjestelmälle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2274 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Application font" msgstr "Sovelluksen kirjasin" -#: src/ui_configurationDialog.h:2277 +#: src/ui_configurationDialog.h:2301 msgid "Store font settings" msgstr "allenna kirjasinasetukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2280 +#: src/ui_configurationDialog.h:2304 msgid "Screen button scale:" msgstr "Näytön painikkeen asteikko:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 msgid "Screenshots" msgstr "Kuvankaappaukset" -#: src/ui_configurationDialog.h:2282 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Kuvankaappaushakemisto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2309 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Säännöt kuvakaappaustiedostojen nimeämiselle" -#: src/ui_configurationDialog.h:2287 +#: src/ui_configurationDialog.h:2311 msgid "File format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2312 msgid "Invert colors" msgstr "Käänteiset värit" -#: src/ui_configurationDialog.h:2289 +#: src/ui_configurationDialog.h:2313 msgid "Custom size" msgstr "Oma koko" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2314 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2316 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14735,23 +14734,23 @@ msgstr "" "Pistettä tuumalle (tulostuskoon laskemiseen kuvan metatiedoissa). " "Alkuperäinen tulostuskoko tuumina on sitten pikselin koko / dpi." -#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Sulje ikkuna skriptiä suoritettaessa" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2322 msgid "Run the selected script" msgstr "Suorita valittu skripti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2302 +#: src/ui_configurationDialog.h:2326 msgid "Stop a running script" msgstr "Pysäytä suoritettava skripti" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2330 msgid "Load at startup" msgstr "Lataa käynnistettäessä" -#: src/ui_configurationDialog.h:2307 +#: src/ui_configurationDialog.h:2331 msgid "configure" msgstr "Muuta asetuksia" @@ -21897,8 +21896,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Tyhjennä luettelo" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Text User Interface" msgstr "Tekstikäyttöliittymä" @@ -21975,124 +21974,128 @@ msgid "Time display format" msgstr "Ajan näyttömuoto" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 +msgid "Sky Language" +msgstr "Taivaskulttuurin kieli" + +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Sovelluksen kieli" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 msgid "Show stars" msgstr "Näytä tähdet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 msgid "Mag limit:" msgstr "Mag rajoite:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 msgid "Use mag limit" msgstr "Käytä magnitudirajoitusta" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 msgid "Colors" msgstr "Värit" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 msgid "Art brightness:" msgstr "Tähdistökuvien kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Ekliptika (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 msgid "Nebula names" msgstr "Tähtisumujen nimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 msgid "Nebula hints" msgstr "Tähtisumujen merkit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 msgid "Galaxy hints" msgstr "Galaksien osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Pimeiden sumujen osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 msgid "Clusters hints" msgstr "Tähtijoukkojen osoittimet" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 msgid "Galactic equator line" msgstr "Galaktinen akvaattori" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Taivaan tausta (oletus: musta)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 msgid "Effects" msgstr "Efektit" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Maiseman asettaminen määrittelee sijainnin" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "Automaattinen loitonnus palauttaa aloituskatselusuunnan" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 msgid "Zoom duration:" msgstr "Suurennuksen kesto:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Linnunradan kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Linnunradan kylläisyys:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Eläinratavalon kirkkaus:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 msgid "Run local script" msgstr "Suorita paikallinen skripti" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 msgid "Stop running script" msgstr "Keskeytä suoritettava skripti" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 msgid "Load default configuration" msgstr "Hae oletusasetukset" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 msgid "Save current configuration" msgstr "Tallenna nykyiset asetukset" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 msgid "Shut down" msgstr "Sammuta" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Vaihda TUI-päiväykseen" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Vaihda TUI-kohteen infoon" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 msgid "[no TUI node]" msgstr "[ei TUI-solmua]" diff --git a/po/stellarium/ru.po b/po/stellarium/ru.po index 6962debff570d..1a934248a6a38 100644 --- a/po/stellarium/ru.po +++ b/po/stellarium/ru.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Aleksey Kabanov , 2022 # cardinot , 2022 -# Alexander V. Wolf , 2025 # Ruslan Kabatsaev, 2025 +# Alexander V. Wolf , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 20:37+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-10 14:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Ruslan Kabatsaev, 2025\n" +"Last-Translator: Alexander V. Wolf , 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: type of object #: src/core/modules/CustomObject.cpp:81 src/core/modules/Asterism.cpp:444 -#: src/core/modules/Constellation.cpp:570 +#: src/core/modules/Constellation.cpp:569 #: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:232 src/core/modules/Nebula.cpp:289 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291 src/core/modules/Planet.cpp:594 #: src/core/modules/Planet.cpp:597 src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2425 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3049 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3373 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7649 -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2007 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:291 src/ui_configurationDialog.h:2031 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:341 #: plugins/TelescopeControl/src/TelescopeClient.cpp:145 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:531 @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "астеризм" msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4856 -#: src/ui_configurationDialog.h:2085 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:101 src/ui_viewDialog.h:4838 +#: src/ui_configurationDialog.h:2109 msgid "Asterism lines" msgstr "Линии астеризмов" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4925 -#: src/ui_configurationDialog.h:2086 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:102 src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_configurationDialog.h:2110 msgid "Asterism labels" msgstr "Названия астеризмов" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Названия астеризмов" msgid "Toggle single asterism selection mode" msgstr "Переключить режим выбора одиночного астеризма" -#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4902 +#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:104 src/ui_viewDialog.h:4884 msgid "Ray helpers" msgstr "Направляющие" @@ -100,24 +100,24 @@ msgstr "Направляющие" msgid "constellation" msgstr "созвездие" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4886 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:146 src/ui_viewDialog.h:4868 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:319 msgid "Constellation lines" msgstr "Линии созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4871 -#: src/ui_configurationDialog.h:2076 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:147 src/ui_viewDialog.h:4853 +#: src/ui_configurationDialog.h:2100 msgid "Constellation art" msgstr "Изображения созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4841 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:148 src/ui_viewDialog.h:4823 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 msgid "Constellation labels" msgstr "Названия созвездий" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4882 -#: src/ui_configurationDialog.h:2075 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:149 src/ui_viewDialog.h:4864 +#: src/ui_configurationDialog.h:2099 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Границы созвездий" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Лунные стоянки (если определены в культ msgid "Constellation areas (hulls)" msgstr "Области созвездий (корпуса)" -#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4924 +#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:155 src/ui_viewDialog.h:4906 msgid "Select single constellation" msgstr "Поштучный выбор созвездий" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "Выделить все созвездия" msgid "Reload the sky culture" msgstr "Перегрузить культуру неба" -#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3886 +#: src/core/modules/StarMgr.cpp:409 src/ui_viewDialog.h:3870 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:644 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254 msgid "Stars" msgstr "Звёзды" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Увеличить предельную звёздную величин msgid "Reduce the magnitude limit for stars" msgstr "Уменьшить предельную звёздную величину для звёзд" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4705 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:665 src/ui_viewDialog.h:4689 msgid "Meridian" msgstr "Меридиан" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Часовой угол" msgid "Precession Circle" msgstr "Прецессионный круг" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4364 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:703 src/ui_viewDialog.h:4348 msgid "Horizon" msgstr "Горизонт" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Supergalactic Equator" msgstr "Супергалактический экватор" #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4709 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:716 src/ui_viewDialog.h:4693 msgid "O./C. longitude" msgstr "Долгота П./С." @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Quadrature" msgstr "Квадратура" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:724 -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4321 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2002 src/ui_viewDialog.h:4305 msgid "Prime Vertical" msgstr "Первый вертикал" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Первый вертикал" #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:871 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1777 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2448 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:82 src/gui/AstroCalcChart.cpp:420 -#: src/ui_viewDialog.h:4630 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 +#: src/ui_viewDialog.h:4614 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:365 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1543 msgid "Altitude" msgstr "Высота" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Полутень" msgid "Invariable Plane" msgstr "Инвариантная плоскость" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4349 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:757 src/ui_viewDialog.h:4333 msgid "Projected Solar Equator" msgstr "Спроектированный солнечный экватор" @@ -362,21 +362,21 @@ msgid "Grids and lines" msgstr "Сетки и линии" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1980 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:364 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:371 msgid "Equatorial grid" msgstr "Экваториальная сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4309 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1981 src/ui_viewDialog.h:4293 msgid "Fixed Equatorial grid" msgstr "Фиксир. экваториальная сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4741 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1982 src/ui_viewDialog.h:4725 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:366 msgid "Azimuthal grid" msgstr "Азимутальная сетка" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1983 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:379 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:386 msgid "Ecliptic line" msgstr "Линия эклиптики" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Solar Equator Plane line" msgstr "Линия плоскости экватора Солнца" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1987 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:374 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:381 msgid "Equator line" msgstr "Линия экватора" @@ -406,17 +406,17 @@ msgid "Fixed Equator line" msgstr "Линия фиксированного экватора" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1990 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361 msgid "Meridian line" msgstr "Линия меридиана" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1991 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:411 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:418 msgid "Horizon line" msgstr "Линия горизонта" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1992 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:376 msgid "Equatorial J2000 grid" msgstr "Экваториальная сетка J2000" @@ -424,30 +424,30 @@ msgstr "Экваториальная сетка J2000" msgid "Ecliptic J2000 grid" msgstr "Эклиптическая сетка J2000" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2084 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1994 src/ui_configurationDialog.h:2108 msgid "Ecliptic grid" msgstr "Эклиптическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4261 -#: src/ui_configurationDialog.h:2074 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:416 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1995 src/ui_viewDialog.h:4245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:423 msgid "Galactic grid" msgstr "Галактическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4341 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1996 src/ui_viewDialog.h:4325 msgid "Galactic equator" msgstr "Галактический экватор" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4618 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1997 src/ui_viewDialog.h:4602 msgid "Supergalactic grid" msgstr "Супергалактическая сетка" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4426 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1998 src/ui_viewDialog.h:4410 msgid "Supergalactic equator" msgstr "Супергалактический экватор" #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1999 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:426 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433 msgid "Opposition/conjunction longitude line" msgstr "Линия долготы противостояния/соединения" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "Эклиптические J2000 полюса" msgid "Ecliptic poles" msgstr "Эклиптические полюса" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4579 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2013 src/ui_viewDialog.h:4563 msgid "Galactic poles" msgstr "Галактические полюса" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4514 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2014 src/ui_viewDialog.h:4498 msgid "Galactic center and anticenter" msgstr "Галактический центр и антицентр" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4372 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2015 src/ui_viewDialog.h:4356 msgid "Supergalactic poles" msgstr "Супергалактические полюса" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Точки солнцестояния J2000" msgid "Solstice points" msgstr "Точки солнцестояния" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4634 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2020 src/ui_viewDialog.h:4618 msgid "Antisolar point" msgstr "Противосолнечная точка" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Противосолнечная точка" msgid "The center of the Earth's umbra" msgstr "Центр земной тени" -#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4680 +#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:2022 src/ui_viewDialog.h:4664 msgid "Apex points" msgstr "Точки апекса" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Круговой маркер ПЗ" msgid "Rectangular marker of FOV" msgstr "Прямоугольный маркер ПЗ" -#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4322 -#: src/ui_configurationDialog.h:2094 +#: src/core/modules/SpecialMarkersMgr.cpp:315 src/ui_viewDialog.h:4306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2118 msgid "Compass marks" msgstr "Компас" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "NbW" msgstr "СтЗ" #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:439 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:763 -#: src/gui/ViewDialog.cpp:756 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:754 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "Атмосфера" msgid "Fog" msgstr "Дымка" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4718 -#: src/ui_configurationDialog.h:2090 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:336 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:887 src/ui_viewDialog.h:4702 +#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343 msgid "Cardinal points" msgstr "Стороны света" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Земля" msgid "Landscape illumination" msgstr "Ландшафтное освещение" -#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4773 +#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:893 src/ui_viewDialog.h:4757 msgid "Landscape labels" msgstr "Ландшафтные названия" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "угл. сек." msgid "Contrast index" msgstr "Контрастный индекс" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2020 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:340 src/ui_configurationDialog.h:2044 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "св. лет" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:350 src/core/modules/StarWrapper.cpp:732 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:968 src/gui/AstroCalcChart.cpp:94 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:104 src/gui/AstroCalcChart.cpp:430 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:1992 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:456 src/ui_configurationDialog.h:2016 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:160 plugins/Novae/src/Nova.cpp:165 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:335 msgid "Distance" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "Redshift" msgstr "Красное смещение" #: src/core/modules/Nebula.cpp:456 src/core/modules/StarWrapper.cpp:386 -#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2187 +#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:736 src/ui_configurationDialog.h:2211 msgid "Parallax" msgstr "Параллакс" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Экваториальный диаметр" #: src/core/modules/Planet.cpp:879 src/core/modules/Planet.cpp:880 #: src/core/modules/Planet.cpp:888 src/gui/AstroCalcChart.cpp:95 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:105 src/gui/AstroCalcChart.cpp:432 -#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2031 +#: src/gui/AstroCalcChart.cpp:458 src/ui_configurationDialog.h:2055 msgid "Elongation" msgstr "Элонгация" @@ -2721,17 +2721,17 @@ msgid "Planets" msgstr "Планеты" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:347 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:341 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:348 msgid "Planet labels" msgstr "Названия планет" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:348 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:345 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352 msgid "Planet orbits" msgstr "Орбиты планет" #: src/core/modules/SolarSystem.cpp:349 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356 msgid "Planet trails" msgstr "Следы планет" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Следы планет" msgid "Planet trails reset" msgstr "Сбросить следы планет" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3995 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:352 src/ui_viewDialog.h:3979 msgid "Planet markers" msgstr "Метки планет" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Увеличить планеты" msgid "Enlarge Sun" msgstr "Увеличить Солнце" -#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:4012 +#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:358 src/ui_viewDialog.h:3996 msgid "Mark minor bodies" msgstr "Отмечать малые тела" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Инициализация движка сценариев..." msgid "Initializing color scheme..." msgstr "Инициализация схемы цветов..." -#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2118 +#: src/core/StelApp.cpp:693 src/ui_configurationDialog.h:2142 msgid "Night mode" msgstr "Ночной режим" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "" "распространение и преобразование." #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1391 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4661,263 +4661,263 @@ msgid "Not found" msgstr "Совпадений не найдено" #. TRANSLATORS: Local Mean Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:232 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:242 msgctxt "solar time" msgid "LMST" msgstr "МССВ" #. TRANSLATORS: Local True Solar Time. Please use abbreviation. -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:238 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:248 msgctxt "solar time" msgid "LTST" msgstr "МИСВ" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:374 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 msgctxt "short day name" msgid "Sun" msgstr "вс" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:375 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 msgctxt "short day name" msgid "Mon" msgstr "пн" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:376 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 msgctxt "short day name" msgid "Tue" msgstr "вт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:377 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 msgctxt "short day name" msgid "Wed" msgstr "ср" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:378 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 msgctxt "short day name" msgid "Thu" msgstr "чт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:379 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 msgctxt "short day name" msgid "Fri" msgstr "пт" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:380 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:390 msgctxt "short day name" msgid "Sat" msgstr "сб" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:383 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:37 msgctxt "long day name" msgid "Sunday" msgstr "воскресенье" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:384 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:38 msgctxt "long day name" msgid "Monday" msgstr "понедельник" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:385 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:39 msgctxt "long day name" msgid "Tuesday" msgstr "вторник" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:386 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:40 msgctxt "long day name" msgid "Wednesday" msgstr "среда" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:387 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:41 msgctxt "long day name" msgid "Thursday" msgstr "четверг" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:388 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:42 msgctxt "long day name" msgid "Friday" msgstr "пятница" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:389 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:43 msgctxt "long day name" msgid "Saturday" msgstr "суббота" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:393 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 msgctxt "short month name" msgid "Dec" msgstr "дек." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:394 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 msgctxt "short month name" msgid "Jan" msgstr "янв." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:395 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:405 msgctxt "short month name" msgid "Feb" msgstr "фев." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:396 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:406 msgctxt "short month name" msgid "Mar" msgstr "мар." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:397 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:407 msgctxt "short month name" msgid "Apr" msgstr "апр." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:398 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 msgctxt "short month name" msgid "May" msgstr "мая" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:399 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 msgctxt "short month name" msgid "Jun" msgstr "июн." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:400 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 msgctxt "short month name" msgid "Jul" msgstr "июл." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:401 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 msgctxt "short month name" msgid "Aug" msgstr "авг." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:402 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 msgctxt "short month name" msgid "Sep" msgstr "сен." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:403 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 msgctxt "short month name" msgid "Oct" msgstr "окт." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:404 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 msgctxt "short month name" msgid "Nov" msgstr "ноя." -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:408 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:56 msgctxt "long month name" msgid "December" msgstr "декабрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:409 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:45 msgctxt "long month name" msgid "January" msgstr "январь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:410 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:420 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:46 msgctxt "long month name" msgid "February" msgstr "февраль" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:411 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:421 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:47 msgctxt "long month name" msgid "March" msgstr "март" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:412 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:48 msgctxt "long month name" msgid "April" msgstr "апрель" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:413 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:49 msgctxt "long month name" msgid "May" msgstr "май" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:414 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:50 msgctxt "long month name" msgid "June" msgstr "июнь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:415 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:51 msgctxt "long month name" msgid "July" msgstr "июль" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:416 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:52 msgctxt "long month name" msgid "August" msgstr "август" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:417 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:53 msgctxt "long month name" msgid "September" msgstr "сентябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:418 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:54 msgctxt "long month name" msgid "October" msgstr "октябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:419 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 plugins/Calendars/src/JulianCalendar.cpp:55 msgctxt "long month name" msgid "November" msgstr "ноябрь" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:422 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "декабря" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:423 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "января" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:424 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:434 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "февраля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:425 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:435 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "марта" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:426 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:436 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "апреля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:427 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:437 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "мая" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:428 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:438 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "июня" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:429 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:439 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "июля" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:430 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:440 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "августа" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:431 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:441 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "сентября" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:432 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:442 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "октября" -#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:433 +#: src/core/StelLocaleMgr.cpp:443 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "ноября" @@ -4950,45 +4950,45 @@ msgstr "Сообщить об ошибке и запросить новый фу msgid "Further information can be found in the {developer documentation}." msgstr "Дополнительную информацию можно найти в {документации разработчика}." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1897 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:128 src/ui_configurationDialog.h:1920 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:772 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:807 msgid "Select screenshot directory" msgstr "Выберите папку для снимков экрана" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:802 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:837 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:592 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:598 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:852 msgid "Dots per Inch (for image metadata)." msgstr "Точек на дюйм (для метаданных изображения)." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853 msgid "Current designated print size" msgstr "Текущий назначенный размер печати" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "Начальное поле зрения: %1%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1281 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "Начальное направление обзора аз/выс: %1/%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1385 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "Благодарности" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1387 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -4997,11 +4997,11 @@ msgstr "Благодарности" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1388 msgid "Contact" msgstr "Обратная связь" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1390 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -5029,20 +5029,20 @@ msgstr "Обратная связь" msgid "Version" msgstr "Версия" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1395 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "неизвестная" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1472 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507 msgid "Running script: " msgstr "Запущенный сценарий: " -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1479 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1514 msgid "Running script: [none]" msgstr "Запущенный сценарий: [нет]" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1544 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1579 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." @@ -5050,16 +5050,16 @@ msgstr "" "Загрузка новых каталогов звёзд завершена.\n" "Перезапустите Stellarium для их отображения." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1548 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1583 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "Все доступные звёздные каталоги установлены." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1553 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1588 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "Получение каталога %1 из %2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1560 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1595 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "" "Загрузка %1...\n" "(Вы можете закрыть это окно.)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1567 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1602 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Количество звёзд: %2 миллиона\n" "Диапазон звёздных величин: %3 - %4" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1613 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1654 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1648 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1689 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5088,11 +5088,11 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке %1:\n" "%2" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1707 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1742 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "Проверка целостности файлов..." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1711 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1746 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" @@ -5101,23 +5101,23 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке %1:\n" "Файл повреждён." -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1795 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1807 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1819 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1831 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1830 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1842 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1854 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1866 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1797 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1809 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1821 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1833 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1844 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1856 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1868 msgid "Not Available" msgstr "Недоступно" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1876 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1911 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" "Годовое собственное движение (звёзды) или часовое движение (объекты " "Солнечной системы)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1912 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and" " setting events are defined with the upper limb of the celestial body." @@ -5126,210 +5126,210 @@ msgstr "" "восхода и захода определяются верхним краем небесного тела. " #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1918 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Algorithm of" msgstr "Алгоритм" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1929 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Without correction" msgstr "Без коррекции" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Schoch (1931)" msgstr "Шох (1931)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Clemence (1948)" msgstr "Клеменс (1948)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 msgid "IAU (1952)" msgstr "МАС (1952)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "Астрономические Эфемериды (1960)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1969 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "Тукерман (1962, 1964) и Голдштейн (1973)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1970 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "Мюллер и Стивенсон (1975)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1971 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "Стивенсон (1978)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1972 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "Шмадель и Зах (1979)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1973 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "Моррисон и Стивенсон (1982)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1974 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "Стивенсон и Моррисон (1984)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1975 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "Стивенсон и Холден (1986)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1976 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "Эспенак (1987, 1989)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1977 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "Борковски (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1978 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "Шмадель и Зах (1988)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1979 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "Шапрон-Таузи и Шапрон (1991)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1980 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "Стивенсон и Моррисон (1995)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1981 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "Стивенсон (1997)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1948 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1983 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "Меёс (1998) (с Шапрон, Шапрон-Таузи и Франку (1997))" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1984 msgid "JPL Horizons" msgstr "JPL Horizons" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1985 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "Меёс и Симонс (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1986 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "Монтенбрук и Пфлегер (2000)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1987 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "Рейнгольд и Дершовиц (2002, 2007, 2018)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1988 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "Моррисон и Стивенсон (2004, 2005)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1989 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "Эспенак и Меёс (2006, 2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1957 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1992 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "Эспенак и Меёс (2006, 2014) без дополнительного ускорения Луны" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1960 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1995 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "Модификация Эспенака и Меёса (2006, 2014, 2023)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1996 msgid "Reijs (2006)" msgstr "Рьейс (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1997 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "Банжевич (2006)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1998 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "Ислам, Садик и Куреши (2008, 2013)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1999 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "Халид, Султана и Зайди (2014)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2000 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "Стивенсон, Моррисон и Хункерк (2016, 2021)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2001 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "Хенрикссон (2017)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2002 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "Пользовательское уравнение %1T" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2023 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2058 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "Используемый системой" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2059 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "гггг-мм-дд (ISO 8601)" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2060 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "дд-мм-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "мм-дд-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "нн, гггг-мм-дд" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "нн, дд-мм-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "нн, мм-дд-гггг" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 msgid "12-hour format" msgstr "12-часовой формат" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2098 msgid "24-hour format" msgstr "24-часовой формат" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2092 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2127 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "Отключено" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2128 msgid "5/6/5 bits" msgstr "5/6/5 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2129 msgid "6/6/6 bits" msgstr "6/6/6 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2130 msgid "8/8/8 bits" msgstr "8/8/8 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2131 msgid "10/10/10 bits" msgstr "10/10/10 бит" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2108 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2143 msgid "Unsupported" msgstr "Не поддерживается" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2110 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2145 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "Не поддерживается в скромном графическом режиме" @@ -5732,8 +5732,8 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1883 -#: src/ui_configurationDialog.h:1952 +#: src/gui/StelGui.cpp:251 src/ui_configurationDialog.h:1906 +#: src/ui_configurationDialog.h:1976 msgid "Selected object information" msgstr "Информация о выбранном объекте" @@ -5933,20 +5933,20 @@ msgstr "Кадров в секунду" msgid "Are you sure? This will delete your customized data." msgstr "Вы уверены? Это приведет к удалению ваших пользовательских данных." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:808 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:806 msgid "properties" msgstr "свойства" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:830 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:828 msgid "Deep Sky" msgstr "Глубокий космос" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:831 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:829 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:239 msgid "Solar System" msgstr "Солнечная система" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1098 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1096 msgid "" "Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small " "moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr "" "субпланетных объектов (малых лун, астероидов, комет) вместо сферического " "приближения" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1099 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1097 msgid "" "Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar " "system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects." @@ -5965,86 +5965,86 @@ msgstr "" "некоторых объектах." #. TRANSLATORS: duration in seconds -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1108 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1106 msgctxt "duration, suffix" msgid "s" msgstr " с" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1371 msgid "No shooting stars" msgstr "Без метеоров" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1373 msgid "Normal rate" msgstr "Нормальный темп" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1375 msgid "Standard Orionids rate" msgstr "Стандартный темп для Орионид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1377 msgid "Standard Perseids rate" msgstr "Стандартный темп для Персеид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1379 msgid "Standard Geminids rate" msgstr "Стандартный темп для Геминид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1381 msgid "Exceptional Perseid rate" msgstr "Исключительный темп для Персеид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1383 msgid "Meteor storm rate" msgstr "Метеорный ливень" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1385 msgid "Exceptional Draconid rate" msgstr "Исключительный темп для Драконид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1393 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1387 msgid "Exceptional Leonid rate" msgstr "Исключительный темп для Леонид" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1395 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1389 msgid "Very high rate (1966 Leonids)" msgstr "Очень высокий темп (Леониды 1966)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1397 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1391 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "Наибольший возможный темп (Леониды 1833)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1454 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "Г. Мюллер (1893)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "Астрономический альманах (1984)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1456 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "Пояснительное дополнение (1992)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "Пояснительное дополнение (2013)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1458 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "Маллама и Хилтон (2018)" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "Общий" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1482 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later)" " and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "" "позднее) и дает звёздную величину (инструментальную) V (предположительно Д. " "Л. Харриса)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was" " still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" "опубликован в Пояснительном дополнении к астрономическим эфемеридам" " (1961)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1484 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "" "Алгоритм был опубликован в 2-м издании Пояснительного дополнения к " "астрономическому альманаху (1992)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "" "Алгоритм был опубликован в 3-м издании Пояснительного дополнения к " "астрономическим эфемеридам (2013)." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1492 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1486 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "" "видимых планетных звёздных величин для астрономического альманаха. " "Астрономия и вычисления 25 (2018) 10-24." -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "Визуальная звёзд. величина, основанная на фазовом угле и альбедо." @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "Выберите объект для построения его гра #. TRANSLATORS: name of object #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:865 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:961 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1770 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2172 -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2027 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7621 src/ui_configurationDialog.h:2051 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:532 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:103 #: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:360 @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Элонг." msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3836 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1036 src/ui_viewDialog.h:3820 msgid "Solar system objects" msgstr "Объекты Солнечной системы" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "Расстояние от Солнца на момент вычисле msgid "Heliocentric ecliptic positions of the major planets" msgstr "Гелиоцентрические эклиптические положения больших планет" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3964 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721 src/ui_viewDialog.h:3948 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2340 msgid "Major planets" msgstr "Большие планеты" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Угловое расстояние небесного объекта о msgid "Save calculated data as..." msgstr "Сохранить рассчитанные данные как..." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2012 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2417 src/ui_configurationDialog.h:2036 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2288 msgid "Risings, Transits, and Settings" msgstr "Восходы, кульминации и заходы" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "Яркие туманности (ярче %1 зв. вел.)" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:5134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7471 -#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4169 +#: src/translations.h:292 src/ui_viewDialog.h:4153 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:603 msgid "Dark nebulae" msgstr "Тёмные туманности" @@ -7911,24 +7911,24 @@ msgstr "В любое время ночи" msgid "Bright stars" msgstr "Яркие звёзды" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4168 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7470 src/ui_viewDialog.h:4152 msgid "Bright nebulae" msgstr "Яркие туманности" -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4172 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7472 src/ui_viewDialog.h:4156 #: src/ui_dsoColorsDialog.h:543 msgid "Galaxies" msgstr "Галактики" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7473 src/translations.h:284 -#: src/ui_viewDialog.h:4175 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 +#: src/ui_viewDialog.h:4159 src/ui_dsoColorsDialog.h:547 msgid "Open star clusters" msgstr "Рассеянные звёздные скопления" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7482 src/translations.h:290 -#: src/ui_viewDialog.h:4167 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 +#: src/ui_viewDialog.h:4151 src/ui_dsoColorsDialog.h:536 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Планетарные туманности" @@ -7961,19 +7961,19 @@ msgstr "Кандидаты в остатки сверхновых" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7490 src/translations.h:318 -#: src/ui_viewDialog.h:4174 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 +#: src/ui_viewDialog.h:4158 src/ui_dsoColorsDialog.h:529 msgid "Supernova remnants" msgstr "Остатки сверхновых" #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7491 src/translations.h:346 -#: src/ui_viewDialog.h:4171 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 +#: src/ui_viewDialog.h:4155 src/ui_dsoColorsDialog.h:635 msgid "Clusters of galaxies" msgstr "Скопления галактик" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7493 src/translations.h:286 -#: src/ui_viewDialog.h:4177 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 +#: src/ui_viewDialog.h:4161 src/ui_dsoColorsDialog.h:522 msgid "Globular star clusters" msgstr "Шаровые звёздные скопления" @@ -7985,13 +7985,13 @@ msgstr "Области неба" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7495 src/translations.h:300 -#: src/ui_viewDialog.h:4166 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 +#: src/ui_viewDialog.h:4150 src/ui_dsoColorsDialog.h:513 msgid "Active galaxies" msgstr "Активные галактики" #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7496 src/translations.h:304 -#: src/ui_viewDialog.h:4173 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 +#: src/ui_viewDialog.h:4157 src/ui_dsoColorsDialog.h:594 msgid "Interacting galaxies" msgstr "Взаимодействующие галактики" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt "IAU Constellation" msgid "Const." msgstr "Созв." -#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4206 +#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7765 src/ui_viewDialog.h:4190 #: src/ui_astroCalcDialog.h:2541 msgid "Limit angular size:" msgstr "Ограничить угловой размер:" @@ -8357,13 +8357,13 @@ msgstr "Обозначение объекта" msgid "Object name" msgstr "Название объекта" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2016 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:295 src/ui_configurationDialog.h:2040 msgid "Constellation" msgstr "Созвездие" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3846 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:298 src/ui_viewDialog.h:3830 #: src/ui_obsListDialog.h:420 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:480 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафт" @@ -8443,7 +8443,7 @@ msgstr "Неверный формат файла!" msgid "Cannot open JSON output file. Will not delete." msgstr "Не удается открыть выходной файл JSON. Не будет удалять." -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1881 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1185 src/ui_configurationDialog.h:1904 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Нет названия" msgid "List name already exists" msgstr "Список с таким названием уже есть" -#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2070 +#: src/gui/ObsListDialog.cpp:1394 src/ui_configurationDialog.h:2094 #: src/ui_obsListDialog.h:361 msgid "Observing lists" msgstr "Списки наблюдений" @@ -8531,8 +8531,8 @@ msgstr "" "Класс Бортля %1: %2\n" "Предельная звёздная величина для невооруженного глаза: %3" -#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1895 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:526 +#: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:521 src/ui_configurationDialog.h:1918 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:533 msgid "Scripts" msgstr "Сценарии" @@ -9306,12 +9306,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae" msgstr "Протопланетарные туманности" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4157 +#: src/translations.h:350 src/ui_viewDialog.h:4141 msgid "Messier Catalogue" msgstr "Каталог Мессье" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4163 +#: src/translations.h:352 src/ui_viewDialog.h:4147 msgid "Caldwell Catalogue" msgstr "Каталог Колдуэлла" @@ -9441,17 +9441,17 @@ msgid "James Dunlop's southern deep sky catalogue" msgstr "Каталог южных объектов глубокого космоса Джеймса Данлопа" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4160 +#: src/translations.h:404 src/ui_viewDialog.h:4144 msgid "Trumpler Catalogue" msgstr "Каталог Трюмплера" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4096 +#: src/translations.h:406 src/ui_viewDialog.h:4080 msgid "Stock Catalogue" msgstr "Каталог Штока" #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4099 +#: src/translations.h:408 src/ui_viewDialog.h:4083 msgid "Ruprecht Catalogue" msgstr "Каталог Рупрехта" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgid "Startup Script" msgstr "Стартовый сценарий" #. TRANSLATORS: Name of script -#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4827 +#: src/translations.h:488 src/ui_viewDialog.h:4809 msgid "Zodiac" msgstr "Зодиак" @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgstr "32-битная" #. TRANSLATORS: Same text as in the Configuration window! #: src/translations.h:647 src/ui_helpDialogGui.h:249 -#: src/ui_configurationDialog.h:2221 +#: src/ui_configurationDialog.h:2245 msgid "Edit keyboard shortcuts..." msgstr "Править клавиатурные сокращения..." @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgstr "Папка" msgid "&Choose" msgstr "&Выбрать" -#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2052 +#: src/translations.h:678 src/ui_configurationDialog.h:2076 #: src/ui_obsListDialog.h:365 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeConfigurationDialog.h:608 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:484 @@ -10293,8 +10293,8 @@ msgstr "&Открыть" msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1905 -#: src/ui_configurationDialog.h:2279 +#: src/translations.h:686 src/ui_configurationDialog.h:1929 +#: src/ui_configurationDialog.h:2303 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -12251,71 +12251,71 @@ msgstr "Максимальное количество показываемых msgid "Deletes all recent search object data" msgstr "Удалить все недавние данные поиска объектов" -#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4749 -#: src/ui_viewDialog.h:4794 src/ui_configurationDialog.h:2294 -#: src/ui_configurationDialog.h:2305 +#: src/ui_searchDialogGui.h:890 src/ui_viewDialog.h:4733 +#: src/ui_viewDialog.h:4778 src/ui_configurationDialog.h:2318 +#: src/ui_configurationDialog.h:2329 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:304 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_telescopeDialog.h:418 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: src/ui_viewDialog.h:3827 +#: src/ui_viewDialog.h:3811 msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/ui_viewDialog.h:3832 src/ui_viewDialog.h:3853 +#: src/ui_viewDialog.h:3816 src/ui_viewDialog.h:3837 msgid "Sky" msgstr "Небо" -#: src/ui_viewDialog.h:3834 +#: src/ui_viewDialog.h:3818 msgctxt "Solar system objects" msgid "SSO" msgstr "ОСС" -#: src/ui_viewDialog.h:3839 +#: src/ui_viewDialog.h:3823 msgctxt "Deep-Sky Objects" msgid "DSO" msgstr "ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:3841 +#: src/ui_viewDialog.h:3825 msgid "Deep-Sky Objects" msgstr "Объекты глубокого космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:3844 +#: src/ui_viewDialog.h:3828 msgid "Markings" msgstr "Обозначения" -#: src/ui_viewDialog.h:3848 +#: src/ui_viewDialog.h:3832 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230 msgid "Sky Culture" msgstr "Культура неба" -#: src/ui_viewDialog.h:3850 +#: src/ui_viewDialog.h:3834 msgid "Surveys" msgstr "Обзоры" -#: src/ui_viewDialog.h:3856 src/ui_viewDialog.h:3859 +#: src/ui_viewDialog.h:3840 src/ui_viewDialog.h:3843 msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors" msgstr "Зенитное часовое число (ZHR) для спорадических метеоров" -#: src/ui_viewDialog.h:3862 +#: src/ui_viewDialog.h:3846 msgid "Settings for sporadic meteors" msgstr "Настройки для спорадических метеоров" -#: src/ui_viewDialog.h:3864 +#: src/ui_viewDialog.h:3848 msgctxt "Zenithal Hourly Rate" msgid "Shooting stars:" msgstr "Метеоры:" -#: src/ui_viewDialog.h:3865 +#: src/ui_viewDialog.h:3849 msgid "Solar altitude for Twilight Finder:" msgstr "Высота Солнца для искателя сумерек:" -#: src/ui_viewDialog.h:3866 +#: src/ui_viewDialog.h:3850 msgid "Atmosphere visualization" msgstr "Визуализация атмосферы" -#: src/ui_viewDialog.h:3868 +#: src/ui_viewDialog.h:3852 msgid "" "Atmosphere settings: visual model, pressure, temperature, extinction " "coefficient, etc." @@ -12323,95 +12323,95 @@ msgstr "" "Настройки атмосферы: визуальная модель, давление, температура, коэффициент " "экстинкции и др." -#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: src/ui_viewDialog.h:3855 msgid "Open skylight details (color tweaks for the atmosphere)" msgstr "Открыть параметры свечения неба (изменение цвета атмосферы) " -#: src/ui_viewDialog.h:3874 +#: src/ui_viewDialog.h:3858 msgid "Open tone mapping details." msgstr "Открыть параметры тонального отображения." -#: src/ui_viewDialog.h:3877 +#: src/ui_viewDialog.h:3861 msgid "" "Changing saturation from totally unsaturated (0.00) to default (1.00) value." msgstr "" "Изменение насыщенности от полностью ненасыщенного (0.00) до значения по " "умолчанию (1.00)." -#: src/ui_viewDialog.h:3879 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:468 +#: src/ui_viewDialog.h:3863 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:475 msgid "Light pollution:" msgstr "Засветка:" -#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: src/ui_viewDialog.h:3864 msgid "Zodiacal Light brightness:" msgstr "Яркость зодиакального света:" -#: src/ui_viewDialog.h:3881 +#: src/ui_viewDialog.h:3865 msgid "Milky Way brightness/saturation:" msgstr "Яркость/насыщенность Млечного пути:" -#: src/ui_viewDialog.h:3883 +#: src/ui_viewDialog.h:3867 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible" msgstr "Приглушать неяркие звёзды на фоне очень яркого объекта" -#: src/ui_viewDialog.h:3885 +#: src/ui_viewDialog.h:3869 msgid "Dynamic eye adaptation" msgstr "Динамическая адаптация чувствительности" -#: src/ui_viewDialog.h:3887 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261 +#: src/ui_viewDialog.h:3871 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268 msgid "Absolute scale:" msgstr "Абсолютное увеличение:" -#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: src/ui_viewDialog.h:3873 msgid "Twinkle amount (magnitudes) along horizon (less in zenith)" msgstr "Величина мерцания (зв. величины) вдоль горизонта (меньше в зените)" -#: src/ui_viewDialog.h:3891 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:267 +#: src/ui_viewDialog.h:3875 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274 msgid "Twinkle:" msgstr "Мерцание:" -#: src/ui_viewDialog.h:3892 src/ui_viewDialog.h:3933 src/ui_viewDialog.h:4178 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:283 +#: src/ui_viewDialog.h:3876 src/ui_viewDialog.h:3917 src/ui_viewDialog.h:4162 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290 msgid "Labels and Markers" msgstr "Названия и маркеры" -#: src/ui_viewDialog.h:3894 +#: src/ui_viewDialog.h:3878 msgid "Show all available proper names" msgstr "Показывать все доступные собственные имена" -#: src/ui_viewDialog.h:3896 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:288 +#: src/ui_viewDialog.h:3880 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:295 msgid "Show additional star names" msgstr "Показывать дополнительные названия звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:3898 +#: src/ui_viewDialog.h:3882 msgid "" "Use designations of stars instead of their common names for screen labels" msgstr "" "Использовать обозначения звёзд вместо их основных имён для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3900 src/ui_viewDialog.h:4182 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291 +#: src/ui_viewDialog.h:3884 src/ui_viewDialog.h:4166 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298 msgid "Use designations for screen labels" msgstr "Использовать обозначения для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3902 +#: src/ui_viewDialog.h:3886 msgid "Limit the magnitude of stars" msgstr "Предельная звёздная величина звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:3904 src/ui_viewDialog.h:3955 src/ui_viewDialog.h:4213 +#: src/ui_viewDialog.h:3888 src/ui_viewDialog.h:3939 src/ui_viewDialog.h:4197 msgid "Limit magnitude:" msgstr "Ограничить звёздную величину:" -#: src/ui_viewDialog.h:3905 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255 +#: src/ui_viewDialog.h:3889 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262 msgid "Relative scale:" msgstr "Относительное увеличение:" -#: src/ui_viewDialog.h:3907 +#: src/ui_viewDialog.h:3891 msgid "" "Show traditional designations of double stars if proper name, Bayer or " "Flamsteed designations do not exist for the star." @@ -12419,12 +12419,12 @@ msgstr "" "Показывать традиционные обозначения двойных звёзд, если для звезды не " "существует собственного имени, обозначений Байера или Флемстида." -#: src/ui_viewDialog.h:3909 +#: src/ui_viewDialog.h:3893 msgctxt "double stars" msgid "Dbl. stars" msgstr "Дв. звёзды" -#: src/ui_viewDialog.h:3911 +#: src/ui_viewDialog.h:3895 msgid "" "Show designations of variable stars if proper name, Bayer or Flamsteed " "designations, or designation of double star do not exist for the star." @@ -12433,12 +12433,12 @@ msgstr "" "собственного имени, обозначений Байера или Флемстида или обозначения двойной" " звезды." -#: src/ui_viewDialog.h:3913 +#: src/ui_viewDialog.h:3897 msgctxt "variable stars" msgid "Var. stars" msgstr "Пер. звёзды" -#: src/ui_viewDialog.h:3915 +#: src/ui_viewDialog.h:3899 msgid "" "Show designations from Hipparcos catalog (HIP) if available and star doesn't" " have other traditional designations." @@ -12446,16 +12446,16 @@ msgstr "" "Показывать обозначение из каталога Hipparcos (HIP), если они есть, и звезда " "не имеет других традиционных обозначений." -#: src/ui_viewDialog.h:3918 +#: src/ui_viewDialog.h:3902 msgid "Show stars with pointed rays" msgstr "Показывать звезды с заостренными лучами" -#: src/ui_viewDialog.h:3920 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280 +#: src/ui_viewDialog.h:3904 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287 msgid "Spiky stars" msgstr "Колючие звезды" -#: src/ui_viewDialog.h:3922 +#: src/ui_viewDialog.h:3906 msgid "" "Twinkle is caused by atmospheric turbulence. This option forces its display " "regardless of atmosphere (for artistic purpose)." @@ -12463,61 +12463,61 @@ msgstr "" "Мерцание вызвано атмосферной турбулентностью. Эта опция включит мерцание " "независимо от наличия атмосферы (в художественных целях)." -#: src/ui_viewDialog.h:3924 +#: src/ui_viewDialog.h:3908 msgid "even without atmosphere" msgstr "даже без атмосферы" -#: src/ui_viewDialog.h:3925 +#: src/ui_viewDialog.h:3909 msgid "Projection" msgstr "Проекция" -#: src/ui_viewDialog.h:3926 +#: src/ui_viewDialog.h:3910 msgid "Current FoV" msgstr "Текущее поле зрения" -#: src/ui_viewDialog.h:3927 +#: src/ui_viewDialog.h:3911 msgid "Vertical viewport offset" msgstr "Вертикальное смещение области просмотра" -#: src/ui_viewDialog.h:3928 +#: src/ui_viewDialog.h:3912 msgid "Custom FoV limit" msgstr "Пользовательский предел поля зрения" -#: src/ui_viewDialog.h:3930 +#: src/ui_viewDialog.h:3914 msgid "Additional custom limitation (e.g. for planetarium use)" msgstr "" "Дополнительные пользовательские ограничения (например, для использования в " "планетариях) " -#: src/ui_viewDialog.h:3932 +#: src/ui_viewDialog.h:3916 msgid "Solar System objects" msgstr "Объекты Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:3935 +#: src/ui_viewDialog.h:3919 msgid "Color of planet labels" msgstr "Цвет названий планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3938 +#: src/ui_viewDialog.h:3922 msgid "Planets magnitude algorithm" msgstr "Алгоритм звёздной величины планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3940 +#: src/ui_viewDialog.h:3924 msgid "Planets magnitude algorithm:" msgstr "Алгоритм зв. вел. планет:" -#: src/ui_viewDialog.h:3942 +#: src/ui_viewDialog.h:3926 msgid "Color of trails" msgstr "Цвет следов" -#: src/ui_viewDialog.h:3944 +#: src/ui_viewDialog.h:3928 msgid "Show trails" msgstr "Показывать следы" -#: src/ui_viewDialog.h:3946 +#: src/ui_viewDialog.h:3930 msgid "Trails thickness in pixels" msgstr "Толщина следов в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:3949 +#: src/ui_viewDialog.h:3933 #, c-format msgid "" "Astronomical Almanac (default) has 2% enlargement, Danjon (1951) uses a " @@ -12526,127 +12526,127 @@ msgstr "" "Астрономический альманах (по умолчанию) имеет увеличение на 2%, Данжон " "(1951) использует немного другую модель. " -#: src/ui_viewDialog.h:3951 +#: src/ui_viewDialog.h:3935 msgid "Earth shadow enlargement after Danjon" msgstr "Увеличение земной тени по Данжону" -#: src/ui_viewDialog.h:3953 +#: src/ui_viewDialog.h:3937 msgid "Limit the magnitude of solar system objects" msgstr "Предельная звёздная величина объектов солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:3956 +#: src/ui_viewDialog.h:3940 msgid "Show orbits" msgstr "Показывать орбиты" -#: src/ui_viewDialog.h:3958 +#: src/ui_viewDialog.h:3942 msgid "Show orbit even if object is off screen" msgstr "Показывать орбиту даже если объект вне экрана" -#: src/ui_viewDialog.h:3960 +#: src/ui_viewDialog.h:3944 msgid "permanently" msgstr "постоянно" -#: src/ui_viewDialog.h:3962 +#: src/ui_viewDialog.h:3946 msgid "Show orbits of major planets" msgstr "Показывать орбиты больших планет" -#: src/ui_viewDialog.h:3966 +#: src/ui_viewDialog.h:3950 msgid "Configure colors of orbit lines" msgstr "Настройка цвета линий орбит" -#: src/ui_viewDialog.h:3969 +#: src/ui_viewDialog.h:3953 msgid "Orbits thickness in pixels" msgstr "Толщина орбит в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:3972 +#: src/ui_viewDialog.h:3956 msgid "Color of nomenclature labels" msgstr "Цвет номенклатурных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:3976 +#: src/ui_viewDialog.h:3960 msgid "Show hints and labels for planetary features" msgstr "Показывать маркеры и названия для планетарных образований" -#: src/ui_viewDialog.h:3978 +#: src/ui_viewDialog.h:3962 msgid "Show planetary nomenclature" msgstr "Показывать планетарную номенклатуру" -#: src/ui_viewDialog.h:3980 +#: src/ui_viewDialog.h:3964 msgid "" "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system " "bodies." msgstr "" "Отключите эту опцию, если вы хотите видеть треки всех тел Солнечной системы." -#: src/ui_viewDialog.h:3982 +#: src/ui_viewDialog.h:3966 msgid "Only for N latest selected objects:" msgstr "Только для N последних выбранных объектов:" -#: src/ui_viewDialog.h:3984 +#: src/ui_viewDialog.h:3968 msgid "Hide orbits of minor bodies." msgstr "Скрыть орбиты малых тел." -#: src/ui_viewDialog.h:3986 +#: src/ui_viewDialog.h:3970 msgid "Only orbits of major planets..." msgstr "Орбиты только больших планет…" -#: src/ui_viewDialog.h:3988 +#: src/ui_viewDialog.h:3972 msgid "Show orbit only for selected SSO" msgstr "Показывать орбиту только для выбранного ОСС" -#: src/ui_viewDialog.h:3990 +#: src/ui_viewDialog.h:3974 msgid "Only orbit for selected object..." msgstr "Орбиту только выбранного объекта…" -#: src/ui_viewDialog.h:3992 +#: src/ui_viewDialog.h:3976 msgid "Also show moons of selected object or planets." msgstr "Также показать луны выбранного объекта или планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:3994 +#: src/ui_viewDialog.h:3978 msgid "... and moons" msgstr "... и лун" -#: src/ui_viewDialog.h:3997 +#: src/ui_viewDialog.h:3981 msgid "Toggle permanent drawing of Sun's corona when atmosphere is disabled" msgstr "Переключить рисование короны Солнца при выключенной атмосфере" -#: src/ui_viewDialog.h:3999 +#: src/ui_viewDialog.h:3983 msgid "Sun's corona" msgstr "Корону Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4001 +#: src/ui_viewDialog.h:3985 msgid "Toggle drawing halo around the Moon" msgstr "Переключить рисование гало вокруг Луны" -#: src/ui_viewDialog.h:4003 +#: src/ui_viewDialog.h:3987 msgid "Moon's halo" msgstr "Гало Луны" -#: src/ui_viewDialog.h:4004 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 +#: src/ui_viewDialog.h:3988 src/ui_astroCalcDialog.h:2361 msgid "Show:" msgstr "Показывать:" -#: src/ui_viewDialog.h:4006 +#: src/ui_viewDialog.h:3990 msgid "Toggle drawing Sun's glare" msgstr "Переключить рисование яркого света Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4008 +#: src/ui_viewDialog.h:3992 msgid "Sun's glare" msgstr "Яркий свет Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4010 +#: src/ui_viewDialog.h:3994 msgid "Show tiny circles for minor bodies regardless of magnitude" msgstr "" "Показывать маленькие кружки для малых тел независимо от звёздной величины" -#: src/ui_viewDialog.h:4014 +#: src/ui_viewDialog.h:3998 msgid "Draw markers for objects with magnitude brighter than this" msgstr "Рисовать маркеры для объектов со звёздной величиной, превышающей эту" -#: src/ui_viewDialog.h:4019 +#: src/ui_viewDialog.h:4003 msgid "Use more accurate 3D models (where available)" msgstr "Использовать более точные 3D-модели (если они есть)" -#: src/ui_viewDialog.h:4021 +#: src/ui_viewDialog.h:4005 msgid "" "Activate this option to simulate the effect of real speed of light " "(recommended)." @@ -12654,148 +12654,148 @@ msgstr "" "Активируйте эту опцию для имитации эффекта реальной скорости света " "(рекомендуется)." -#: src/ui_viewDialog.h:4023 +#: src/ui_viewDialog.h:4007 msgid "Simulate light speed" msgstr "Моделировать скорость света" -#: src/ui_viewDialog.h:4025 +#: src/ui_viewDialog.h:4009 msgid "Jupiter's Great Red Spot..." msgstr "Большое красное пятно Юпитера..." -#: src/ui_viewDialog.h:4027 +#: src/ui_viewDialog.h:4011 msgid "GRS details..." msgstr "Параметры БКП..." -#: src/ui_viewDialog.h:4028 +#: src/ui_viewDialog.h:4012 msgid "Solar System Editor..." msgstr "Редактор Солнечной системы..." -#: src/ui_viewDialog.h:4029 +#: src/ui_viewDialog.h:4013 msgctxt "scale" msgid "Planets" msgstr "Планеты" -#: src/ui_viewDialog.h:4030 +#: src/ui_viewDialog.h:4014 msgctxt "scale" msgid "Minor bodies" msgstr "Малые тела" -#: src/ui_viewDialog.h:4032 +#: src/ui_viewDialog.h:4016 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: src/ui_viewDialog.h:4034 +#: src/ui_viewDialog.h:4018 msgctxt "scale" msgid "Sun" msgstr "Солнце" -#: src/ui_viewDialog.h:4035 +#: src/ui_viewDialog.h:4019 msgid "Scale:" msgstr "Масштабирование:" -#: src/ui_viewDialog.h:4036 +#: src/ui_viewDialog.h:4020 msgctxt "scale" msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/ui_viewDialog.h:4037 +#: src/ui_viewDialog.h:4021 msgid "Hide nomenclature on the celestial body of observer" msgstr "Скрыть номенклатуру на небесном теле наблюдателя" -#: src/ui_viewDialog.h:4039 +#: src/ui_viewDialog.h:4023 msgid "Label only features along the terminator" msgstr "Метки только объектов вдоль терминатора" -#: src/ui_viewDialog.h:4041 +#: src/ui_viewDialog.h:4025 msgid "Only for Solar elevation" msgstr "Только для солнечной высоты" -#: src/ui_viewDialog.h:4043 +#: src/ui_viewDialog.h:4027 msgid "Minimum Solar altitude" msgstr "Минимальная высота Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4045 src/ui_scriptConsole.h:403 +#: src/ui_viewDialog.h:4029 src/ui_scriptConsole.h:403 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/ui_slewDialog.h:331 msgid "..." msgstr "..." -#: src/ui_viewDialog.h:4047 +#: src/ui_viewDialog.h:4031 msgid "Maximum Solar altitude" msgstr "Максимальная высота Солнца" -#: src/ui_viewDialog.h:4050 +#: src/ui_viewDialog.h:4034 msgid "Mark impact features with ellipses" msgstr "Отметить ударные образования эллипсами" -#: src/ui_viewDialog.h:4052 +#: src/ui_viewDialog.h:4036 msgid "Outline craters" msgstr "Контуры кратеров" -#: src/ui_viewDialog.h:4054 +#: src/ui_viewDialog.h:4038 msgid "Show special nomenclature points only" msgstr "Показывать только специальные номенклатурные точки" -#: src/ui_viewDialog.h:4056 +#: src/ui_viewDialog.h:4040 msgid "Special points only" msgstr "Только спецточки" -#: src/ui_viewDialog.h:4060 +#: src/ui_viewDialog.h:4044 msgid "Simulate self-shadowing" msgstr "Имитировать самозатенение" -#: src/ui_viewDialog.h:4061 +#: src/ui_viewDialog.h:4045 msgid "Display objects from catalogs" msgstr "Показывать объекты из каталогов" -#: src/ui_viewDialog.h:4062 +#: src/ui_viewDialog.h:4046 msgid "Quick selection:" msgstr "Быстрый выбор:" -#: src/ui_viewDialog.h:4064 +#: src/ui_viewDialog.h:4048 msgid "Select all catalogs" msgstr "Выбрать все каталоги" -#: src/ui_viewDialog.h:4066 +#: src/ui_viewDialog.h:4050 msgid "select all" msgstr "выбрать всё" -#: src/ui_viewDialog.h:4068 +#: src/ui_viewDialog.h:4052 msgid "Select standard catalogs (NGC/IC and M)" msgstr "Выбрать стандартные каталоги (NGC/IC и M)" -#: src/ui_viewDialog.h:4070 +#: src/ui_viewDialog.h:4054 msgid "select standard" msgstr "стандартный выбор" -#: src/ui_viewDialog.h:4071 +#: src/ui_viewDialog.h:4055 msgid "select preference" msgstr "выбрать предпочтение" -#: src/ui_viewDialog.h:4072 +#: src/ui_viewDialog.h:4056 msgid "store preference" msgstr "сохранить предпочтение" -#: src/ui_viewDialog.h:4074 +#: src/ui_viewDialog.h:4058 msgid "Deselect all catalogs" msgstr "Снять выбор со всех каталогов" -#: src/ui_viewDialog.h:4076 +#: src/ui_viewDialog.h:4060 msgid "select none" msgstr "снять выбор" -#: src/ui_viewDialog.h:4078 +#: src/ui_viewDialog.h:4062 msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)" msgstr "Атлас пекулярных галактик (Арп, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4081 +#: src/ui_viewDialog.h:4065 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies" msgstr "Общий каталог галактик Упсалы" -#: src/ui_viewDialog.h:4084 +#: src/ui_viewDialog.h:4068 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)" msgstr "Каталог ярких туманностей Линдса (Линдс, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4087 +#: src/ui_viewDialog.h:4071 msgid "" "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, " "1960)" @@ -12803,19 +12803,19 @@ msgstr "" "Каталог областей излучения Hα в южной части Млечного Пути (Роджерс и др., " "1960)" -#: src/ui_viewDialog.h:4090 +#: src/ui_viewDialog.h:4074 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)" msgstr "Каталог областей ионизированного водорода (Шарплесс, 1959)" -#: src/ui_viewDialog.h:4093 +#: src/ui_viewDialog.h:4077 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений" -#: src/ui_viewDialog.h:4102 +#: src/ui_viewDialog.h:4086 msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)" msgstr "Каталог богатых скоплений галактик (Эйбелл и др., 1989)" -#: src/ui_viewDialog.h:4105 +#: src/ui_viewDialog.h:4089 msgid "" "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, " "1915)" @@ -12823,80 +12823,80 @@ msgstr "" "Каталог звездных скоплений, показанных на картах-пластинах Франклина-Адамса " "(Мелотт, 1915)" -#: src/ui_viewDialog.h:4108 +#: src/ui_viewDialog.h:4092 msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)" msgstr "Каталог взаимодействующих галактик (Воронцов-Вельяминов и др., 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4111 +#: src/ui_viewDialog.h:4095 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (van den Bergh, 1966)" msgstr "Каталог отражательных туманностей (Ван ден Берг, 1966)" -#: src/ui_viewDialog.h:4114 +#: src/ui_viewDialog.h:4098 msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)" msgstr "Каталог галактических планетарных туманностей (Кохотек, 2001)" -#: src/ui_viewDialog.h:4117 +#: src/ui_viewDialog.h:4101 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)" msgstr "Каталог рассеянных галактических скоплений (Коллиндер, 1931)" -#: src/ui_viewDialog.h:4120 +#: src/ui_viewDialog.h:4104 msgid "" "Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh and " "Herbst, 1975)" msgstr "" "Каталог южных звёзд, заключённых в туманности (Ван ден Берг и Хербст, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4123 +#: src/ui_viewDialog.h:4107 msgid "Hickson Compact Group (Hickson+, 1982)" msgstr "Компактные Группы Хиксона (Хиксон и др., 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4126 +#: src/ui_viewDialog.h:4110 msgid "" "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)" msgstr "" "Каталог галактических планетарных туманностей Страсбург-ESO (Акер и др., " "1992)" -#: src/ui_viewDialog.h:4129 +#: src/ui_viewDialog.h:4113 msgid "" "Catalogue and distances of optically visible H II regions (Dickel+, 1969)" msgstr "" "Каталог и расстояния оптически видимых областей H II (Дикел и др., 1969)" -#: src/ui_viewDialog.h:4132 +#: src/ui_viewDialog.h:4116 msgid "ESO/Uppsala Survey of the ESO(B) Atlas (Lauberts, 1982)" msgstr "Обзор ESO/Уппсалы атласа ESO(B) (Лаубертс, 1982)" -#: src/ui_viewDialog.h:4135 +#: src/ui_viewDialog.h:4119 msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)" msgstr "Каталог остатков галактических сверхновых (Грин, 2014)" -#: src/ui_viewDialog.h:4138 +#: src/ui_viewDialog.h:4122 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)" msgstr "Каталог тёмных туманностей Линдса (Линдс, 1965)" -#: src/ui_viewDialog.h:4141 +#: src/ui_viewDialog.h:4125 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)" msgstr "Каталог Барнарда 349 темных объектов в небе (Барнард, 1927)" -#: src/ui_viewDialog.h:4144 +#: src/ui_viewDialog.h:4128 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars" msgstr "Индекс-каталог туманностей и звёзд" -#: src/ui_viewDialog.h:4146 +#: src/ui_viewDialog.h:4130 msgctxt "other catalogs" msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: src/ui_viewDialog.h:4148 +#: src/ui_viewDialog.h:4132 msgid "Principal Galaxy Catalog" msgstr "Каталог основных галактик" -#: src/ui_viewDialog.h:4151 +#: src/ui_viewDialog.h:4135 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)" msgstr "Каталог ярких диффузных галактических туманностей (Цедерблад, 1946)" -#: src/ui_viewDialog.h:4154 +#: src/ui_viewDialog.h:4138 msgid "" "van den Bergh-Hagen Catalogue (Uniform survey of clusters in the Southern " "Milky Way; van den Bergh and Hagen, 1975)" @@ -12904,19 +12904,19 @@ msgstr "" "Каталог Ван ден Берга-Хагена (Равномерное обследование скоплений в Южном " "Млечном Пути; Ван ден Берг и Хаген, 1975)" -#: src/ui_viewDialog.h:4165 +#: src/ui_viewDialog.h:4149 msgid "Filter by type" msgstr "Фильтр по типу" -#: src/ui_viewDialog.h:4170 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 +#: src/ui_viewDialog.h:4154 src/ui_dsoColorsDialog.h:580 msgid "Hydrogen regions" msgstr "Водородные области" -#: src/ui_viewDialog.h:4176 +#: src/ui_viewDialog.h:4160 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/ui_viewDialog.h:4180 +#: src/ui_viewDialog.h:4164 msgid "" "Use designations of deep-sky objects instead of their common names for " "screen labels" @@ -12924,43 +12924,43 @@ msgstr "" "Использовать обозначения объектов глубокого космоса вместо их основных имён " "для экранных названий" -#: src/ui_viewDialog.h:4183 +#: src/ui_viewDialog.h:4167 msgid "Use additional names of DSO" msgstr "Использовать дополнительные имена ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4184 +#: src/ui_viewDialog.h:4168 msgid "Show only named DSO" msgstr "Показывать только наименованные ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4185 +#: src/ui_viewDialog.h:4169 msgid "Use outlines for big deep-sky objects" msgstr "Использовать контуры для больших объектов глубокого космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:4187 +#: src/ui_viewDialog.h:4171 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects" msgstr "" "Использовать метки, пропорциональные угловому размеру объектов глубокого " "космоса" -#: src/ui_viewDialog.h:4189 +#: src/ui_viewDialog.h:4173 msgid "Use proportional hints" msgstr "Использовать пропорциональные метки" -#: src/ui_viewDialog.h:4190 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 +#: src/ui_viewDialog.h:4174 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1251 msgid "Labels" msgstr "Названия" -#: src/ui_viewDialog.h:4192 src/ui_viewDialog.h:4195 +#: src/ui_viewDialog.h:4176 src/ui_viewDialog.h:4179 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1542 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:535 msgid "Brightness" msgstr "Яркость" -#: src/ui_viewDialog.h:4197 +#: src/ui_viewDialog.h:4181 msgid "Hints" msgstr "Метки" -#: src/ui_viewDialog.h:4199 +#: src/ui_viewDialog.h:4183 msgid "" "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of " "their markers and labels." @@ -12968,135 +12968,135 @@ msgstr "" "Использовать поверхностную яркость объектов глубокого космоса для шкалы " "видимости их меток и названий." -#: src/ui_viewDialog.h:4201 +#: src/ui_viewDialog.h:4185 msgid "Use surface brightness" msgstr "Использовать поверхностную яркость" -#: src/ui_viewDialog.h:4202 +#: src/ui_viewDialog.h:4186 msgid "Configure colors of markers" msgstr "Настройка цвета маркеров" -#: src/ui_viewDialog.h:4208 +#: src/ui_viewDialog.h:4192 msgid "Maximum angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Максимальный угловой размер в угловых минутах для видимых ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4211 +#: src/ui_viewDialog.h:4195 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects." msgstr "" "Предельная звёздная величина (для наблюдений в бинокль или невооруженным " "глазом) объектов глубокого космоса." -#: src/ui_viewDialog.h:4215 +#: src/ui_viewDialog.h:4199 msgid "Minimal angular size in arcminutes for visible DSO" msgstr "Минимальный угловой размер в угловых минутах для видимых ОГК" -#: src/ui_viewDialog.h:4217 +#: src/ui_viewDialog.h:4201 msgid "Celestial Sphere" msgstr "Небесная сфера" -#: src/ui_viewDialog.h:4219 src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4291 -#: src/ui_viewDialog.h:4299 src/ui_viewDialog.h:4343 src/ui_viewDialog.h:4354 -#: src/ui_viewDialog.h:4381 src/ui_viewDialog.h:4419 src/ui_viewDialog.h:4464 -#: src/ui_viewDialog.h:4508 src/ui_viewDialog.h:4568 src/ui_viewDialog.h:4624 -#: src/ui_viewDialog.h:4636 src/ui_viewDialog.h:4647 src/ui_viewDialog.h:4663 +#: src/ui_viewDialog.h:4203 src/ui_viewDialog.h:4212 src/ui_viewDialog.h:4275 +#: src/ui_viewDialog.h:4283 src/ui_viewDialog.h:4327 src/ui_viewDialog.h:4338 +#: src/ui_viewDialog.h:4365 src/ui_viewDialog.h:4403 src/ui_viewDialog.h:4448 +#: src/ui_viewDialog.h:4492 src/ui_viewDialog.h:4552 src/ui_viewDialog.h:4608 +#: src/ui_viewDialog.h:4620 src/ui_viewDialog.h:4631 src/ui_viewDialog.h:4647 msgid "Show partitions" msgstr "Показывать деления" -#: src/ui_viewDialog.h:4223 +#: src/ui_viewDialog.h:4207 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)." msgstr "" "Показывать линию эклиптики на эпоху J2000.0 (фундаментальная плоскость " "VSOP87A)." -#: src/ui_viewDialog.h:4225 +#: src/ui_viewDialog.h:4209 msgid "Ecliptic (J2000)" msgstr "Эклиптика (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4226 +#: src/ui_viewDialog.h:4210 msgid "Zenith and Nadir" msgstr "Зенит и надир" -#: src/ui_viewDialog.h:4232 +#: src/ui_viewDialog.h:4216 msgid "Show ecliptic poles of J2000.0" msgstr "Показать эклиптические полюса на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4234 +#: src/ui_viewDialog.h:4218 msgid "Ecliptic poles (J2000)" msgstr "Эклиптические полюса (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4236 +#: src/ui_viewDialog.h:4220 msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)." msgstr "" "Показывать колюры (большие круги через полюса и точки " "солнцестояний/равноденствий)" -#: src/ui_viewDialog.h:4238 +#: src/ui_viewDialog.h:4222 msgid "Colures" msgstr "Колюры" -#: src/ui_viewDialog.h:4240 +#: src/ui_viewDialog.h:4224 msgid "Show celestial equator of current planet and date." msgstr "Показывать небесный экватор для текущей планеты на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4242 +#: src/ui_viewDialog.h:4226 msgid "Equator (of date)" msgstr "Экватор (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4244 src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4264 -#: src/ui_viewDialog.h:4272 src/ui_viewDialog.h:4303 src/ui_viewDialog.h:4311 -#: src/ui_viewDialog.h:4369 src/ui_viewDialog.h:4377 src/ui_viewDialog.h:4393 -#: src/ui_viewDialog.h:4407 src/ui_viewDialog.h:4415 src/ui_viewDialog.h:4557 -#: src/ui_viewDialog.h:4688 src/ui_viewDialog.h:4692 src/ui_viewDialog.h:4732 +#: src/ui_viewDialog.h:4228 src/ui_viewDialog.h:4236 src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4256 src/ui_viewDialog.h:4287 src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4353 src/ui_viewDialog.h:4361 src/ui_viewDialog.h:4377 +#: src/ui_viewDialog.h:4391 src/ui_viewDialog.h:4399 src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4672 src/ui_viewDialog.h:4676 src/ui_viewDialog.h:4716 msgid "Label partitions" msgstr "Обозначения делений" -#: src/ui_viewDialog.h:4248 +#: src/ui_viewDialog.h:4232 msgid "Show fixed celestial equator (hour angles) of current planet." msgstr "" "Показывать фиксированные небесный экватор (часовые углы) для текущей " "планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:4250 +#: src/ui_viewDialog.h:4234 msgid "Fixed Equator" msgstr "Фиксир. экватор" -#: src/ui_viewDialog.h:4256 +#: src/ui_viewDialog.h:4240 msgid "Color of ecliptic poles (of date)" msgstr "Цвет эклиптических полюсов (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4259 +#: src/ui_viewDialog.h:4243 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)." msgstr "Галактические координаты, система II (IAU 1958)." -#: src/ui_viewDialog.h:4262 +#: src/ui_viewDialog.h:4246 msgid "Equinoxes (J2000)" msgstr "Равноденствия (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4268 src/ui_viewDialog.h:4315 +#: src/ui_viewDialog.h:4252 src/ui_viewDialog.h:4299 msgid "Show circles" msgstr "Показывать круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4276 src/ui_viewDialog.h:4389 src/ui_viewDialog.h:4433 -#: src/ui_viewDialog.h:4460 src/ui_viewDialog.h:4471 src/ui_viewDialog.h:4482 -#: src/ui_viewDialog.h:4489 src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4588 -#: src/ui_viewDialog.h:4592 src/ui_viewDialog.h:4600 src/ui_viewDialog.h:4670 -#: src/ui_viewDialog.h:4696 +#: src/ui_viewDialog.h:4260 src/ui_viewDialog.h:4373 src/ui_viewDialog.h:4417 +#: src/ui_viewDialog.h:4444 src/ui_viewDialog.h:4455 src/ui_viewDialog.h:4466 +#: src/ui_viewDialog.h:4473 src/ui_viewDialog.h:4560 src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4576 src/ui_viewDialog.h:4584 src/ui_viewDialog.h:4654 +#: src/ui_viewDialog.h:4680 msgid "Show line" msgstr "Показывать линию" -#: src/ui_viewDialog.h:4280 +#: src/ui_viewDialog.h:4264 msgid "Color of equator (J2000.0)" msgstr "Цвет экватора (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4283 +#: src/ui_viewDialog.h:4267 msgid "Show celestial poles of J2000.0." msgstr "Показать небесные полюса на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4285 +#: src/ui_viewDialog.h:4269 msgid "Celestial poles (J2000)" msgstr "Небесные полюса (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4287 +#: src/ui_viewDialog.h:4271 msgid "" "These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the" " mathematical horizon." @@ -13104,133 +13104,133 @@ msgstr "" "Эти круги отделяют звёзды, которые остаются всегда выше (соответственно, " "ниже) математического горизонта." -#: src/ui_viewDialog.h:4289 +#: src/ui_viewDialog.h:4273 msgid "Circumpolar circles" msgstr "Околополярные круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4295 +#: src/ui_viewDialog.h:4279 msgid "Color of umbra circle" msgstr "Цвет теневого круга" -#: src/ui_viewDialog.h:4307 +#: src/ui_viewDialog.h:4291 msgid "" "Fixed equatorial coordinates (hour angle/declination) of current planet." msgstr "" "Фиксированные экваториальные координаты (часовой угол/склонение) для текущей" " планеты." -#: src/ui_viewDialog.h:4319 +#: src/ui_viewDialog.h:4303 msgid "Show Prime (East-West) Vertical." msgstr "Показывать первый (восток-запад) вертикал" -#: src/ui_viewDialog.h:4324 +#: src/ui_viewDialog.h:4308 msgid "The line thickness for grids and lines" msgstr "Толщина линии для сеток и линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4326 +#: src/ui_viewDialog.h:4310 msgid "Thickness: " msgstr "Толщина:" -#: src/ui_viewDialog.h:4327 +#: src/ui_viewDialog.h:4311 msgid "lines" msgstr "линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4329 src/ui_viewDialog.h:4764 src/ui_viewDialog.h:4836 -#: src/ui_viewDialog.h:4854 src/ui_viewDialog.h:4891 src/ui_viewDialog.h:4900 -#: src/ui_viewDialog.h:4913 src/ui_viewDialog.h:4919 src/ui_viewDialog.h:4933 +#: src/ui_viewDialog.h:4313 src/ui_viewDialog.h:4748 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4836 src/ui_viewDialog.h:4873 src/ui_viewDialog.h:4882 +#: src/ui_viewDialog.h:4895 src/ui_viewDialog.h:4901 src/ui_viewDialog.h:4915 msgid "Thickness of line in pixels" msgstr "Толщина линии в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:4332 +#: src/ui_viewDialog.h:4316 msgid "The line thickness for circle partitions" msgstr "Толщина линии для делений кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4334 +#: src/ui_viewDialog.h:4318 msgid "partitions" msgstr "делений" -#: src/ui_viewDialog.h:4336 +#: src/ui_viewDialog.h:4320 msgid "Thickness of partitions in pixels" msgstr "Толщина делений в пикселях" -#: src/ui_viewDialog.h:4339 +#: src/ui_viewDialog.h:4323 msgid "Show Galactic equator line." msgstr "Показывать линию галактического экватора." -#: src/ui_viewDialog.h:4347 +#: src/ui_viewDialog.h:4331 msgid "Solar equator projected into space." msgstr "Солнечный экватор проецируется в космос." -#: src/ui_viewDialog.h:4351 +#: src/ui_viewDialog.h:4335 msgid "Color of supergalactic equator" msgstr "Цвет супергалактического экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4358 +#: src/ui_viewDialog.h:4342 msgid "Show marker of center for field of view (FOV)" msgstr "Показать маркер центра поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4360 +#: src/ui_viewDialog.h:4344 msgid "Center of FOV" msgstr "Центр ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4362 +#: src/ui_viewDialog.h:4346 msgid "Show mathematical horizon line." msgstr "Показывать линию математического горизонта." -#: src/ui_viewDialog.h:4366 +#: src/ui_viewDialog.h:4350 msgid "Color of the supergalactic grid" msgstr "Цвет супергалактической сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4374 +#: src/ui_viewDialog.h:4358 msgid "Color of the equinox points (J2000.0)" msgstr "Цвет точек равноденствия (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4385 +#: src/ui_viewDialog.h:4369 msgid "Color of the projected Solar equator line" msgstr "Цвет спроектированного солнечного экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4397 +#: src/ui_viewDialog.h:4381 msgid "Color of precession circles" msgstr "Цвет прецессионных кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4400 +#: src/ui_viewDialog.h:4384 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only." msgstr "" "Эклиптические координаты на текущую дату. Отображается только на Земле." -#: src/ui_viewDialog.h:4402 +#: src/ui_viewDialog.h:4386 msgid "Ecliptic grid (of date)" msgstr "Эклиптическая сетка (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4404 +#: src/ui_viewDialog.h:4388 msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)" msgstr "Цвет небесных полюсов (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4411 +#: src/ui_viewDialog.h:4395 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0." msgstr "Эклиптические координаты на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4413 +#: src/ui_viewDialog.h:4397 msgid "Ecliptic grid (J2000)" msgstr "Эклиптическая сетка (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4422 +#: src/ui_viewDialog.h:4406 msgid "Equinoxes (of date)" msgstr "Равноденствия (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4424 +#: src/ui_viewDialog.h:4408 msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)." msgstr "Показывать экватор супергалактических координат де Вокулёра (1976)." -#: src/ui_viewDialog.h:4428 +#: src/ui_viewDialog.h:4412 msgid "Color of the solstice points (J2000.0)" msgstr "Цвет точек солнцестояния (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4437 +#: src/ui_viewDialog.h:4421 msgid "Color of altitude line" msgstr "Цвет линии высоты" -#: src/ui_viewDialog.h:4441 +#: src/ui_viewDialog.h:4425 msgid "" "This circle represents the size of Earth's central, deep shadow in the " "distance of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13239,149 +13239,149 @@ msgstr "" "расстоянии от Луны. Не будет отображаться, когда включено масштабирование " "Луны!" -#: src/ui_viewDialog.h:4443 +#: src/ui_viewDialog.h:4427 msgid "Earth umbra" msgstr "Земная тень" -#: src/ui_viewDialog.h:4445 +#: src/ui_viewDialog.h:4429 msgid "Show center point of Earth's shadow in the distance of the Moon." msgstr "Показывать центральную точку тени Земли на расстоянии Луны." -#: src/ui_viewDialog.h:4449 +#: src/ui_viewDialog.h:4433 msgid "Color of fixed equator" msgstr "Цвет фиксированного экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4453 +#: src/ui_viewDialog.h:4437 msgid "Color of ecliptic (of date)" msgstr "Цвет эклиптики (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4456 +#: src/ui_viewDialog.h:4440 msgid "" "A plane perpendicular to the angular momentum vector of the Solar system." msgstr "" "Плоскость, перпендикулярная вектору углового момента Солнечной системы." -#: src/ui_viewDialog.h:4458 +#: src/ui_viewDialog.h:4442 msgid "Invariable plane of the Solar system" msgstr "Инвариантная плоскость Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:4468 +#: src/ui_viewDialog.h:4452 msgid "Color of the equatorial grid (of date)" msgstr "Цвет экваториальной сетки (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4475 +#: src/ui_viewDialog.h:4459 msgid "Color of equator (of date)" msgstr "Цвет экватора (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4478 +#: src/ui_viewDialog.h:4462 msgid "Color of antisolar point" msgstr "Цвет противосолнечной точки" -#: src/ui_viewDialog.h:4486 +#: src/ui_viewDialog.h:4470 msgid "Color of colures" msgstr "Цвет колюров" -#: src/ui_viewDialog.h:4493 +#: src/ui_viewDialog.h:4477 msgid "Color of the equinox points (of date)" msgstr "Цвет точек равноденствия (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4496 +#: src/ui_viewDialog.h:4480 msgid "Color of Apex and Antapex points" msgstr "Цвет точек апекса и антиапекса" -#: src/ui_viewDialog.h:4499 +#: src/ui_viewDialog.h:4483 msgid "Color of the quadrature circle" msgstr "Цвет круга квадратуры" -#: src/ui_viewDialog.h:4502 +#: src/ui_viewDialog.h:4486 msgid "Color of Zenith and Nadir" msgstr "Цвет зенита и надира" -#: src/ui_viewDialog.h:4505 +#: src/ui_viewDialog.h:4489 msgid "Color of the galactic grid" msgstr "Цвет галактической сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4512 +#: src/ui_viewDialog.h:4496 msgid "Color of celestial poles (of date)" msgstr "Цвет небесных полюсов (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4516 +#: src/ui_viewDialog.h:4500 msgid "Color of the ecliptical grid (of date)" msgstr "Цвет эклиптической сетки (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4519 +#: src/ui_viewDialog.h:4503 msgid "Color of the azimuthal grid" msgstr "Цвет азимутальной сетки" -#: src/ui_viewDialog.h:4522 +#: src/ui_viewDialog.h:4506 msgid "Color of circumpolar circles" msgstr "Цвет приполярных кругов" -#: src/ui_viewDialog.h:4525 +#: src/ui_viewDialog.h:4509 msgid "Color of supergalactic poles" msgstr "Цвет супергалактических полюсов" -#: src/ui_viewDialog.h:4528 +#: src/ui_viewDialog.h:4512 msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line" msgstr "Цвет линии долготы противостояния.соединения" -#: src/ui_viewDialog.h:4531 +#: src/ui_viewDialog.h:4515 msgid "Width of rectangle, in degrees" msgstr "Ширина прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4534 +#: src/ui_viewDialog.h:4518 msgid "Field of view in degrees" msgstr "Поле зрения в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4537 +#: src/ui_viewDialog.h:4521 msgid "Show circular marker of field of view (FOV)" msgstr "Показать круговой маркер поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4539 +#: src/ui_viewDialog.h:4523 msgid "Circular FOV" msgstr "Круговое ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4541 +#: src/ui_viewDialog.h:4525 msgid "Rotation angle of rectangle, in degrees" msgstr "Угол вращения прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4544 +#: src/ui_viewDialog.h:4528 msgid "Height of rectangle, in degrees" msgstr "Высота прямоугольника, в градусах" -#: src/ui_viewDialog.h:4547 +#: src/ui_viewDialog.h:4531 msgid "Show rectangular marker of field of view (FOV)" msgstr "Показать прямоугольный маркер поля зрения (ПЗ)" -#: src/ui_viewDialog.h:4549 +#: src/ui_viewDialog.h:4533 msgid "Rectangular FOV" msgstr "Прямоугольное ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4551 +#: src/ui_viewDialog.h:4535 msgid "Color of circular marker of FOV" msgstr "Круговой кругового маркера ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4554 +#: src/ui_viewDialog.h:4538 msgid "Color of rectangular marker of FOV" msgstr "Круговой прямоугольного маркера ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4561 +#: src/ui_viewDialog.h:4545 msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)" msgstr "Цвет экваториальной сетки (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4564 +#: src/ui_viewDialog.h:4548 msgid "Color of the invariable plane of the Solar system" msgstr "Цвет инвариантной плоскости Солнечной системы" -#: src/ui_viewDialog.h:4572 +#: src/ui_viewDialog.h:4556 msgid "Color of the solstice points (of date)" msgstr "Цвет точек солнцестояния (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4581 +#: src/ui_viewDialog.h:4565 msgid "Color of ecliptic (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптики (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4584 +#: src/ui_viewDialog.h:4568 msgid "" "This circle represents the outermost rim of Earth's shadow in the distance " "of the Moon. Will not show when Moon scaling is enabled!" @@ -13389,39 +13389,39 @@ msgstr "" "Этот круг представляет собой внешний край тени Земли на расстоянии Луны. Не " "будет отображаться, когда включено масштабирование Луны!" -#: src/ui_viewDialog.h:4586 +#: src/ui_viewDialog.h:4570 msgid "Earth penumbra" msgstr "Земная полутень" -#: src/ui_viewDialog.h:4596 +#: src/ui_viewDialog.h:4580 msgid "Show celestial poles of current planet and date." msgstr "Показать небесные полюса для текущей планеты и даты." -#: src/ui_viewDialog.h:4598 +#: src/ui_viewDialog.h:4582 msgid "Celestial poles (of date)" msgstr "Небесные полюса (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4604 +#: src/ui_viewDialog.h:4588 msgid "Color of galactic poles" msgstr "Цвет галактических полюсов" -#: src/ui_viewDialog.h:4607 +#: src/ui_viewDialog.h:4591 msgid "Color of penumbra circle" msgstr "Цвет полутеневого круга" -#: src/ui_viewDialog.h:4610 +#: src/ui_viewDialog.h:4594 msgid "Solstices (of date)" msgstr "Солнцестояния (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4612 +#: src/ui_viewDialog.h:4596 msgid "Show celestial equator of J2000.0." msgstr "Показывать небесный экватор на эпоху J2000.0." -#: src/ui_viewDialog.h:4614 +#: src/ui_viewDialog.h:4598 msgid "Equator (J2000)" msgstr "Экватор (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4616 +#: src/ui_viewDialog.h:4600 msgid "" "Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the " "distribution of nearby galaxies." @@ -13429,66 +13429,66 @@ msgstr "" "Показывать супергалактические координаты де Вокулёра (1976), определенные " "распределением ближайших галактик." -#: src/ui_viewDialog.h:4620 +#: src/ui_viewDialog.h:4604 msgid "Show ecliptic poles of current date." msgstr "Показать эклиптические полюса на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4622 +#: src/ui_viewDialog.h:4606 msgid "Ecliptic poles (of date)" msgstr "Эклиптические полюса (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4628 +#: src/ui_viewDialog.h:4612 msgid "" "Show a vertical line (with optional altitude marks) in the screen center." msgstr "" "Показывать вертикальную линию (с опциональными маркерами высоты) в центре " "экрана." -#: src/ui_viewDialog.h:4632 +#: src/ui_viewDialog.h:4616 msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптических полюсов (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4640 +#: src/ui_viewDialog.h:4624 msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)" msgstr "Цвет эклиптической сетки (J2000.0)" -#: src/ui_viewDialog.h:4643 +#: src/ui_viewDialog.h:4627 msgid "A circle 90° from the Sun marking quadrature" msgstr "Круг в 90 градусах от Солнца, обозначающий квадратуру" -#: src/ui_viewDialog.h:4645 +#: src/ui_viewDialog.h:4629 msgid "Quadrature circle" msgstr "Круг квадратуры" -#: src/ui_viewDialog.h:4651 +#: src/ui_viewDialog.h:4635 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0." msgstr "Экваториальные координаты на эпоху J2000.0" -#: src/ui_viewDialog.h:4653 +#: src/ui_viewDialog.h:4637 msgid "Equatorial grid (J2000)" msgstr "Экваториальная сетка (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4655 +#: src/ui_viewDialog.h:4639 msgid "Show ecliptic line of current date." msgstr "Показывать линию эклиптики на текущую дату." -#: src/ui_viewDialog.h:4657 +#: src/ui_viewDialog.h:4641 msgid "Ecliptic (of date)" msgstr "Эклиптика (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4659 +#: src/ui_viewDialog.h:4643 msgid "Mark Solar positions along the Ecliptic" msgstr "Отмечать положение Солнца вдоль эклиптики" -#: src/ui_viewDialog.h:4661 +#: src/ui_viewDialog.h:4645 msgid "with Solar Dates" msgstr "с датами" -#: src/ui_viewDialog.h:4667 +#: src/ui_viewDialog.h:4651 msgid "Color of galactic equator" msgstr "Цвет галактического экватора" -#: src/ui_viewDialog.h:4674 +#: src/ui_viewDialog.h:4658 msgid "" "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles." " Displayed on Earth only." @@ -13496,11 +13496,11 @@ msgstr "" "Мгновенные круги движения земной оси вокруг эклиптических полюсов. " "Отображается только на Земле." -#: src/ui_viewDialog.h:4676 +#: src/ui_viewDialog.h:4660 msgid "Precession circles" msgstr "Прецессионные круги" -#: src/ui_viewDialog.h:4678 +#: src/ui_viewDialog.h:4662 msgid "" "Apex and Antapex indicate where the observer's planet is heading to or " "receding from, respectively." @@ -13508,23 +13508,23 @@ msgstr "" "Апекс и антапекс указывают, куда направляется или, соответственно, откуда " "удаляется планета наблюдателя." -#: src/ui_viewDialog.h:4682 +#: src/ui_viewDialog.h:4666 msgid "Color of marker of center of FOV" msgstr "Цвет маркера центра ПЗ" -#: src/ui_viewDialog.h:4685 +#: src/ui_viewDialog.h:4669 msgid "Color of meridian" msgstr "Цвет меридиана" -#: src/ui_viewDialog.h:4700 +#: src/ui_viewDialog.h:4684 msgid "Color of horizon" msgstr "Цвет горизонта" -#: src/ui_viewDialog.h:4703 +#: src/ui_viewDialog.h:4687 msgid "Show meridian line." msgstr "Показывать линию меридиана." -#: src/ui_viewDialog.h:4707 +#: src/ui_viewDialog.h:4691 msgid "" "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which" " passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point." @@ -13533,400 +13533,399 @@ msgstr "" "которая проходит через оба эклиптических полюса, Солнце и точку " "противостояния." -#: src/ui_viewDialog.h:4710 +#: src/ui_viewDialog.h:4694 msgid "Solstices (J2000)" msgstr "Солнцестояния (J2000)" -#: src/ui_viewDialog.h:4712 +#: src/ui_viewDialog.h:4696 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet." msgstr "Экваториальные координаты на текущую дату и планету." -#: src/ui_viewDialog.h:4714 +#: src/ui_viewDialog.h:4698 msgid "Equatorial grid (of date)" msgstr "Экваториальная сетка (на дату)" -#: src/ui_viewDialog.h:4716 +#: src/ui_viewDialog.h:4700 msgid "Labels for the cardinal directions (4-wind compass rose)." msgstr "Метки основных направлений на стороны света (4-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4720 +#: src/ui_viewDialog.h:4704 msgid "" "Labels for the intercardinal (or ordinal) directions (8-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (8-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4723 +#: src/ui_viewDialog.h:4707 msgid "" "Labels for the secondary intercardinal directions (16-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (16-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4726 +#: src/ui_viewDialog.h:4710 msgid "" "Labels for the tertiary intercardinal directions (32-wind compass rose)." msgstr "" "Метки производных направлений на стороны света (32-лучевая роза ветров)." -#: src/ui_viewDialog.h:4729 +#: src/ui_viewDialog.h:4713 msgid "Color of cardinal points" msgstr "Цвет маркеров сторон света" -#: src/ui_viewDialog.h:4736 +#: src/ui_viewDialog.h:4720 msgid "Color of Prime Vertical" msgstr "Цвет первого вертикала" -#: src/ui_viewDialog.h:4739 +#: src/ui_viewDialog.h:4723 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)." msgstr "Высоты и азимут (счёт от точки севера в направлении на восток)." -#: src/ui_viewDialog.h:4743 +#: src/ui_viewDialog.h:4727 msgid "Color of galactic center and anticenter" msgstr "Цвет галактического центра и антицентра" -#: src/ui_viewDialog.h:4746 +#: src/ui_viewDialog.h:4730 msgid "Color of compass marks" msgstr "Цвет меток компаса" -#: src/ui_viewDialog.h:4748 +#: src/ui_viewDialog.h:4732 msgid "Add/remove landscapes..." msgstr "Добавление/Удаление ландшафтов..." -#: src/ui_viewDialog.h:4751 +#: src/ui_viewDialog.h:4735 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini" msgstr "" "Использовать минимальную яркость, которая может быть установлена в " "landscape.ini" -#: src/ui_viewDialog.h:4753 +#: src/ui_viewDialog.h:4737 msgid "from landscape, if given" msgstr "из ландшафта, если дано" -#: src/ui_viewDialog.h:4755 +#: src/ui_viewDialog.h:4739 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)" msgstr "Показывать слой с освещением (светлые окна, засветка и т.д.)" -#: src/ui_viewDialog.h:4757 +#: src/ui_viewDialog.h:4741 msgid "Show illumination " msgstr "Показывать освещение " -#: src/ui_viewDialog.h:4758 +#: src/ui_viewDialog.h:4742 msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" -#: src/ui_viewDialog.h:4760 +#: src/ui_viewDialog.h:4744 msgid "Draw horizon polyline if one is defined." msgstr "Рисовать полилинию горизонта, если она определена." -#: src/ui_viewDialog.h:4762 +#: src/ui_viewDialog.h:4746 msgid "Draw only polygon" msgstr "Рисовать только полигон" -#: src/ui_viewDialog.h:4767 +#: src/ui_viewDialog.h:4751 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness" msgstr "" "Использовать минимальную яркость, чтобы оставить ландшафт видимым в темноте" -#: src/ui_viewDialog.h:4769 +#: src/ui_viewDialog.h:4753 msgid "Minimal brightness:" msgstr "Минимальная яркость:" -#: src/ui_viewDialog.h:4771 +#: src/ui_viewDialog.h:4755 msgid "" "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)" msgstr "" "Диапазон значений 0..1 (ландшафт черный ночью - ландшафт полностью освещён)" -#: src/ui_viewDialog.h:4775 +#: src/ui_viewDialog.h:4759 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/ui_viewDialog.h:4778 +#: src/ui_viewDialog.h:4762 msgid "Text angle" msgstr "Текст под углом" -#: src/ui_viewDialog.h:4781 +#: src/ui_viewDialog.h:4765 msgid "Color for landscape labels" msgstr "Цвет подписей ландшафтов" -#: src/ui_viewDialog.h:4784 +#: src/ui_viewDialog.h:4768 msgid "Color for polygon line" msgstr "Цвет линии полигона" -#: src/ui_viewDialog.h:4787 +#: src/ui_viewDialog.h:4771 msgid "Show fog" msgstr "Показывать дымку" -#: src/ui_viewDialog.h:4788 +#: src/ui_viewDialog.h:4772 msgid "Show ground" msgstr "Показывать землю" -#: src/ui_viewDialog.h:4790 +#: src/ui_viewDialog.h:4774 msgid "Set the planet and location as specified for the selected landscape" msgstr "" "Установить планету и местоположение такими, какими они заданы в выбранном " "ландшафте" -#: src/ui_viewDialog.h:4792 +#: src/ui_viewDialog.h:4776 msgid "Location from landscape" msgstr "Местоположение из ландшафта" -#: src/ui_viewDialog.h:4793 +#: src/ui_viewDialog.h:4777 msgid "Use this landscape as default" msgstr "Использовать этот ландшафт по умолчанию" -#: src/ui_viewDialog.h:4795 +#: src/ui_viewDialog.h:4779 msgid "Use this sky culture as default" msgstr "Использовать эту культуру неба по умолчанию" -#: src/ui_viewDialog.h:4796 +#: src/ui_viewDialog.h:4780 src/ui_viewDialog.h:4796 +msgctxt "menu item" +msgid "native" +msgstr "собственные" + +#: src/ui_viewDialog.h:4781 src/ui_viewDialog.h:4785 +msgctxt "menu item" +msgid "modern" +msgstr "современное" + +#: src/ui_viewDialog.h:4782 msgid "Info label" msgstr "Информационное название" -#: src/ui_viewDialog.h:4797 -msgid "Screen label" -msgstr "Экранное название" - -#: src/ui_viewDialog.h:4798 src/ui_viewDialog.h:4799 +#: src/ui_viewDialog.h:4783 src/ui_viewDialog.h:4797 msgctxt "menu item" msgid "translation" msgstr "перевод" -#: src/ui_viewDialog.h:4800 src/ui_viewDialog.h:4816 +#: src/ui_viewDialog.h:4784 src/ui_viewDialog.h:4791 msgctxt "menu item" msgid "transliteration" msgstr "транслитерация" -#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4821 -msgctxt "menu item" -msgid "modern" -msgstr "современное" - -#: src/ui_viewDialog.h:4803 src/ui_viewDialog.h:4808 +#: src/ui_viewDialog.h:4787 src/ui_viewDialog.h:4793 msgid "Scientific transliteration" msgstr "Научная транслитерация" -#: src/ui_viewDialog.h:4805 src/ui_viewDialog.h:4810 +#: src/ui_viewDialog.h:4789 src/ui_viewDialog.h:4795 msgctxt "menu item" msgid "sci. translit." msgstr "науч. трансл." -#: src/ui_viewDialog.h:4806 src/ui_viewDialog.h:4815 -msgctxt "menu item" -msgid "native" -msgstr "собственные" +#: src/ui_viewDialog.h:4790 +msgid "Screen label" +msgstr "Экранное название" -#: src/ui_viewDialog.h:4812 src/ui_viewDialog.h:4818 +#: src/ui_viewDialog.h:4799 src/ui_viewDialog.h:4803 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Международный фонетический алфавит" -#: src/ui_viewDialog.h:4814 src/ui_viewDialog.h:4820 +#: src/ui_viewDialog.h:4801 src/ui_viewDialog.h:4805 msgctxt "menu item" msgid "IPA" msgstr "МФА" -#: src/ui_viewDialog.h:4822 src/ui_viewDialog.h:4823 -msgctxt "menu item" -msgid "byname" -msgstr "по имени" - -#: src/ui_viewDialog.h:4825 +#: src/ui_viewDialog.h:4807 msgid "Show zodiac (if defined)" msgstr "Показать зодиак (если определён)" -#: src/ui_viewDialog.h:4829 +#: src/ui_viewDialog.h:4811 msgid "Constellations font size" msgstr "Размер шрифта созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4832 +#: src/ui_viewDialog.h:4814 msgid "Color of zodiac lines" msgstr "Цвет линий зодиака" -#: src/ui_viewDialog.h:4839 +#: src/ui_viewDialog.h:4821 msgid "Fading duration for lines of asterisms" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4843 +#: src/ui_viewDialog.h:4825 msgid "Color of asterism lines" msgstr "Цвет линий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4846 +#: src/ui_viewDialog.h:4828 msgid "Color of constellation area (convex hull) boundaries" msgstr "Цвет границы области созвездия (выпуклой оболочки)" -#: src/ui_viewDialog.h:4850 +#: src/ui_viewDialog.h:4832 msgid "Only one at a time" msgstr "Только по одному за раз" -#: src/ui_viewDialog.h:4852 +#: src/ui_viewDialog.h:4834 msgid "Isolated" msgstr "Изолированные" -#: src/ui_viewDialog.h:4858 +#: src/ui_viewDialog.h:4840 msgid "Color of ray helpers" msgstr "Цвет направляющих" -#: src/ui_viewDialog.h:4861 +#: src/ui_viewDialog.h:4843 msgid "Show areas (convex hulls) of constellations" msgstr "Показывать области (выпуклые оболочки) созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4863 +#: src/ui_viewDialog.h:4845 msgid "Constellation areas" msgstr "Области созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4865 +#: src/ui_viewDialog.h:4847 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "Цвет границ созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4867 +#: src/ui_viewDialog.h:4849 msgid "Abbreviated names" msgstr "Сокращенные названия" -#: src/ui_viewDialog.h:4869 +#: src/ui_viewDialog.h:4851 msgid "Color of asterism names" msgstr "Цвет названий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4873 +#: src/ui_viewDialog.h:4855 msgid "Show lunar stations (if defined)" msgstr "Показать лунные стоянки (если определены)" -#: src/ui_viewDialog.h:4875 +#: src/ui_viewDialog.h:4857 msgid "Lunar Stations" msgstr "Лунные стоянки" -#: src/ui_viewDialog.h:4877 +#: src/ui_viewDialog.h:4859 msgid "Brightness for constellation art" msgstr "Яркость изображений созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4880 +#: src/ui_viewDialog.h:4862 msgid "Show boundaries of constellations" msgstr "Показывать границы созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4884 +#: src/ui_viewDialog.h:4866 msgid "Fading duration for lines of ray helpers" msgstr "Длительность появления и исчезновения направляющих линий" -#: src/ui_viewDialog.h:4888 +#: src/ui_viewDialog.h:4870 msgid "Fading duration for screen labels of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения экранных названий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4894 +#: src/ui_viewDialog.h:4876 msgid "Fading duration for lunar station lines" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий лунных стоянок" -#: src/ui_viewDialog.h:4897 +#: src/ui_viewDialog.h:4879 msgid "Fading duration for screen labels of asterisms " msgstr "Длительность появления и исчезновения экранных названий астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4904 +#: src/ui_viewDialog.h:4886 msgid "Fading duration for artwork of constellations " msgstr "Длительность появления и исчезновения изображений созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4907 +#: src/ui_viewDialog.h:4889 msgid "Color of constellation names" msgstr "Цвет названий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4910 +#: src/ui_viewDialog.h:4892 msgid "Fading duration for area limits of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения границ области созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4916 +#: src/ui_viewDialog.h:4898 msgid "Color of constellation lines" msgstr "Цвет линий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4922 +#: src/ui_viewDialog.h:4904 msgid "Click on star to show its constellation" msgstr "Нажмите на звезду, чтобы увидеть ее созвездие" -#: src/ui_viewDialog.h:4927 +#: src/ui_viewDialog.h:4909 msgid "Fading duration for zodiac lines" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий зодиака" -#: src/ui_viewDialog.h:4930 +#: src/ui_viewDialog.h:4912 msgid "Asterisms font size" msgstr "Размер шрифта астеризмов" -#: src/ui_viewDialog.h:4936 +#: src/ui_viewDialog.h:4918 msgid "Color of Lunar station lines" msgstr "Цвет линий лунных стоянок" -#: src/ui_viewDialog.h:4940 +#: src/ui_viewDialog.h:4922 msgid "Fading duration for lines of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения линий созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4943 +#: src/ui_viewDialog.h:4925 msgid "Fading duration for boundaries of constellations" msgstr "Длительность появления и исчезновения границ созвездий" -#: src/ui_viewDialog.h:4945 +#: src/ui_viewDialog.h:4927 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: src/ui_configurationDialog.h:1874 +#: src/ui_configurationDialog.h:1897 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: src/ui_configurationDialog.h:1879 +#: src/ui_configurationDialog.h:1902 msgid "Main" msgstr "Основная" -#: src/ui_configurationDialog.h:1886 +#: src/ui_configurationDialog.h:1909 msgctxt "Additional settings for Graphical User Interface" msgid "Extras" msgstr "Дополнительные" -#: src/ui_configurationDialog.h:1888 +#: src/ui_configurationDialog.h:1911 msgid "Additional settings for Graphical User Interface" msgstr "Дополнительные настройки для графического интерфейса пользователя" -#: src/ui_configurationDialog.h:1891 +#: src/ui_configurationDialog.h:1914 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:1541 #: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:443 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/ui_configurationDialog.h:1893 +#: src/ui_configurationDialog.h:1916 msgid "Tools" msgstr "Сервис" -#: src/ui_configurationDialog.h:1900 +#: src/ui_configurationDialog.h:1923 msgid "Language settings" msgstr "Языковые настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1901 +#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +msgid "Sky Culture Language" +msgstr "Язык культуры неба" + +#: src/ui_configurationDialog.h:1925 msgid "Program Language" msgstr "Язык программы" -#: src/ui_configurationDialog.h:1903 +#: src/ui_configurationDialog.h:1927 msgid "Store language settings" msgstr "Сохранить языковые настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1907 +#: src/ui_configurationDialog.h:1931 msgid "See User Guide for adding ephemeris data." msgstr "Смотрите Руководство пользователя для добавления данных эфемерид." -#: src/ui_configurationDialog.h:1909 +#: src/ui_configurationDialog.h:1933 msgid "Ephemeris settings" msgstr "Настройки эфемерид" -#: src/ui_configurationDialog.h:1910 src/ui_configurationDialog.h:1920 -#: src/ui_configurationDialog.h:1925 src/ui_configurationDialog.h:1926 +#: src/ui_configurationDialog.h:1934 src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1949 src/ui_configurationDialog.h:1950 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" -#: src/ui_configurationDialog.h:1911 +#: src/ui_configurationDialog.h:1935 msgid "Use DE430 (high accuracy)" msgstr "Использовать DE430 (высокая точность)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1913 +#: src/ui_configurationDialog.h:1937 msgid "DE440 provides highest accuracy, only for years 1550...2650." msgstr "" "DE440 обеспечивает высокую точность только для диапазона 1550..2650 лет." -#: src/ui_configurationDialog.h:1915 +#: src/ui_configurationDialog.h:1939 msgid "Use DE440 (high accuracy)" msgstr "Использовать DE440 (высокая точность)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1917 +#: src/ui_configurationDialog.h:1941 msgid "" "DE431 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13934,11 +13933,11 @@ msgstr "" "DE431 предоставляет позиционные данные в диапазоне -13000..+17000 лет. " "Только для специальных применений." -#: src/ui_configurationDialog.h:1919 +#: src/ui_configurationDialog.h:1943 msgid "Use DE431 (long-time data)" msgstr "Использовать DE431 (долгосрочные данные)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1922 +#: src/ui_configurationDialog.h:1946 msgid "" "DE441 provides position data for years -13000...+17000. For special " "applications only." @@ -13946,11 +13945,11 @@ msgstr "" "DE441 предоставляет позиционные данные в диапазоне -13000..+17000 лет. " "Только для специальных применений." -#: src/ui_configurationDialog.h:1924 +#: src/ui_configurationDialog.h:1948 msgid "Use DE441 (long-time data)" msgstr "Использовать DE441 (долгосрочные данные)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1928 +#: src/ui_configurationDialog.h:1952 msgid "" "Using VSOP87 is recommended for years -4000...+8000 only, but delivers " "useful positions outside this range." @@ -13958,28 +13957,28 @@ msgstr "" "Использование VSOP87 рекомендуется только в диапазоне -4000..+8000 лет, но " "она обеспечивает приемлемые позиционные данные и вне этого диапазона." -#: src/ui_configurationDialog.h:1930 +#: src/ui_configurationDialog.h:1954 msgid "" "VSOP87/ELP2000-82B is used when these are not installed or not activated." msgstr "" "Когда они не установлены или не активированы используется " "VSOP87/ELP2000-82B." -#: src/ui_configurationDialog.h:1931 +#: src/ui_configurationDialog.h:1955 msgid "Default options" msgstr "Опции по умолчанию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1932 +#: src/ui_configurationDialog.h:1956 msgid "Save view" msgstr "Сохранить вид" -#: src/ui_configurationDialog.h:1934 +#: src/ui_configurationDialog.h:1958 msgid "" "Save the settings you've changed this session to be the same the next time " "you start Stellarium" msgstr "Сохранить эти настройки для всех последующих сессий." -#: src/ui_configurationDialog.h:1936 +#: src/ui_configurationDialog.h:1960 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1265 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:206 #: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:504 @@ -13996,7 +13995,7 @@ msgstr "Сохранить эти настройки для всех после msgid "Save settings" msgstr "Сохранить настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1938 +#: src/ui_configurationDialog.h:1962 msgid "" "Store changes immediately. This makes pressing \"Save settings\" no longer " "necessary, the button is then disabled." @@ -14004,15 +14003,15 @@ msgstr "" "Немедленное сохранение изменений. Это делает нажатие «Сохранить настройки» " "более ненужным, затем кнопка отключается." -#: src/ui_configurationDialog.h:1940 +#: src/ui_configurationDialog.h:1964 msgid "Immediate Save" msgstr "Немедленное сохранение" -#: src/ui_configurationDialog.h:1942 +#: src/ui_configurationDialog.h:1966 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium" msgstr "Первоначальные настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1944 +#: src/ui_configurationDialog.h:1968 #: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:314 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:1264 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:228 @@ -14035,7 +14034,7 @@ msgstr "Первоначальные настройки" msgid "Restore defaults" msgstr "Первоначальные настройки" -#: src/ui_configurationDialog.h:1945 +#: src/ui_configurationDialog.h:1969 msgid "" "Save either the current FOV and direction of view or all the current options" " for use at next startup. Restoring default settings requires a restart of " @@ -14045,298 +14044,298 @@ msgstr "" "параметров для использования при следующем запуске. Для восстановления " "настроек по умолчанию требуется перезапуск Stellarium. " -#: src/ui_configurationDialog.h:1947 +#: src/ui_configurationDialog.h:1971 msgid "The vertical field (height) of your view when Stellarium starts" msgstr "Вертикальное поле (высота) вашего вида, когда Stellarium запускается" -#: src/ui_configurationDialog.h:1950 +#: src/ui_configurationDialog.h:1974 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts" msgstr "Направление взгляда при старте Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:1954 +#: src/ui_configurationDialog.h:1978 msgid "Display user customized information" msgstr "Отобразить указанную пользователем информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1956 +#: src/ui_configurationDialog.h:1980 msgctxt "info group name" msgid "Customized" msgstr "Пользовательская" -#: src/ui_configurationDialog.h:1958 +#: src/ui_configurationDialog.h:1982 msgid "Display all information available" msgstr "Отобразить всю известную информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1960 +#: src/ui_configurationDialog.h:1984 msgctxt "info group name" msgid "All available" msgstr "Вся доступная" -#: src/ui_configurationDialog.h:1962 +#: src/ui_configurationDialog.h:1986 msgid "Display no information" msgstr "Не отображать информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:1964 +#: src/ui_configurationDialog.h:1988 msgctxt "info group name" msgid "None" msgstr "Отключено" -#: src/ui_configurationDialog.h:1966 +#: src/ui_configurationDialog.h:1990 msgid "Display less information" msgstr "Отобразить краткую информацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1968 +#: src/ui_configurationDialog.h:1992 msgctxt "info group name" msgid "Short" msgstr "Краткая" -#: src/ui_configurationDialog.h:1970 +#: src/ui_configurationDialog.h:1994 msgid "Display a preconfigured set of information" msgstr "Отобразить преднастроенный набор информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:1972 +#: src/ui_configurationDialog.h:1996 msgctxt "info group name" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/ui_configurationDialog.h:1973 +#: src/ui_configurationDialog.h:1997 msgid "Displayed fields" msgstr "Показываемые поля" -#: src/ui_configurationDialog.h:1975 +#: src/ui_configurationDialog.h:1999 msgctxt "hour angle" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие на дату" -#: src/ui_configurationDialog.h:1977 +#: src/ui_configurationDialog.h:2001 #: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:197 msgid "Hour angle/Declination" msgstr "Часовой угол/Склонение" -#: src/ui_configurationDialog.h:1979 +#: src/ui_configurationDialog.h:2003 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date (only for Earth)" msgstr "Эклиптические координаты, равноденствие на дату (только для Земли)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1981 +#: src/ui_configurationDialog.h:2005 msgid "Ecliptic coordinates (of date)" msgstr "Эклиптические координаты (на дату)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1983 +#: src/ui_configurationDialog.h:2007 msgid "Equatorial coordinates, equinox of J2000.0" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1985 +#: src/ui_configurationDialog.h:2009 msgid "Right ascension/Declination (J2000)" msgstr "Прямое восхождение/Склонение (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1986 +#: src/ui_configurationDialog.h:2010 msgid "Absolute magnitude" msgstr "Абсолютная звёздная величина" -#: src/ui_configurationDialog.h:1987 +#: src/ui_configurationDialog.h:2011 msgid "Supergalactic coordinates" msgstr "Супергалактические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:1989 +#: src/ui_configurationDialog.h:2013 msgid "Ecliptic coordinates, equinox J2000.0" msgstr "Эклиптические координаты, равноденствие J2000.0" -#: src/ui_configurationDialog.h:1991 +#: src/ui_configurationDialog.h:2015 msgid "Ecliptic coordinates (J2000)" msgstr "Эклиптические координаты (J2000)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1993 +#: src/ui_configurationDialog.h:2017 msgid "Velocity" msgstr "Скорость" -#: src/ui_configurationDialog.h:1995 +#: src/ui_configurationDialog.h:2019 msgctxt "right ascension" msgid "Equatorial coordinates, equinox of date" msgstr "Экваториальные координаты, равноденствие на дату" -#: src/ui_configurationDialog.h:1997 +#: src/ui_configurationDialog.h:2021 msgid "Right ascension/Declination (of date)" msgstr "Прямое восхождение/Склонение (на дату)" -#: src/ui_configurationDialog.h:1998 +#: src/ui_configurationDialog.h:2022 msgid "Sidereal time" msgstr "Звёздное время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2002 +#: src/ui_configurationDialog.h:2026 msgid "Proper Motion" msgstr "Собственное движение" -#: src/ui_configurationDialog.h:2003 +#: src/ui_configurationDialog.h:2027 msgid "Galactic coordinates" msgstr "Галактические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2005 +#: src/ui_configurationDialog.h:2029 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)" msgstr "Тип объекта (звезда, планета и т.п.)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2008 +#: src/ui_configurationDialog.h:2032 msgid "Additional coordinates (from plugins)" msgstr "Дополнительные координаты (из плагинов)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2014 +#: src/ui_configurationDialog.h:2038 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:270 msgid "3-letter IAU constellation abbreviation" msgstr "Трёхбуквенная аббревиатура созвездия МАС" -#: src/ui_configurationDialog.h:2018 +#: src/ui_configurationDialog.h:2042 msgid "Angular or physical size" msgstr "Угловой или физический размер" -#: src/ui_configurationDialog.h:2021 +#: src/ui_configurationDialog.h:2045 msgid "Visual magnitude" msgstr "Визуальная звёздная величина" -#: src/ui_configurationDialog.h:2023 +#: src/ui_configurationDialog.h:2047 msgid "Horizontal coordinates" msgstr "Горизонтальные координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2025 +#: src/ui_configurationDialog.h:2049 msgid "Azimuth/Altitude" msgstr "Азимут/Высота" -#: src/ui_configurationDialog.h:2026 +#: src/ui_configurationDialog.h:2050 msgid "Catalog number(s)" msgstr "Номер(а) по каталогу" -#: src/ui_configurationDialog.h:2029 +#: src/ui_configurationDialog.h:2053 msgid "Elongation and phase angle" msgstr "Элонгация и фазовый угол" -#: src/ui_configurationDialog.h:2033 +#: src/ui_configurationDialog.h:2057 msgid "Spectral class, nebula type, etc." msgstr "Спектральный класс, тип туманности и т.д." -#: src/ui_configurationDialog.h:2035 +#: src/ui_configurationDialog.h:2059 msgid "Additional information" msgstr "Дополнительная информация" -#: src/ui_configurationDialog.h:2037 +#: src/ui_configurationDialog.h:2061 msgid "Show Solar and Lunar positions if observed from Earth" msgstr "Показывать местоположения Солнца и Луны при наблюдении с Земли" -#: src/ui_configurationDialog.h:2039 +#: src/ui_configurationDialog.h:2063 msgid "Solar and Lunar position" msgstr "Местоположение Солнца и Луны" -#: src/ui_configurationDialog.h:2040 +#: src/ui_configurationDialog.h:2064 msgid "Star catalog updates" msgstr "Обновления каталога звёзд" -#: src/ui_configurationDialog.h:2042 +#: src/ui_configurationDialog.h:2066 msgid "Click here to start downloading" -msgstr "Нажмите для начала закачки" +msgstr "Нажми тут для начала закачки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2044 +#: src/ui_configurationDialog.h:2068 msgid "Download this file to view even more stars" msgstr "Загрузите этот файл, чтобы видеть больше звёзд" -#: src/ui_configurationDialog.h:2046 +#: src/ui_configurationDialog.h:2070 msgid "Restart the download" msgstr "Перезапустить закачку" -#: src/ui_configurationDialog.h:2048 +#: src/ui_configurationDialog.h:2072 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: src/ui_configurationDialog.h:2050 +#: src/ui_configurationDialog.h:2074 msgid "Stop the download. You can always restart it later" msgstr "Остановка закачки. Вы можете запустить ее позже" -#: src/ui_configurationDialog.h:2053 +#: src/ui_configurationDialog.h:2077 msgid "Additional information settings" msgstr "Дополнительные настройки информации" -#: src/ui_configurationDialog.h:2054 +#: src/ui_configurationDialog.h:2078 msgid "Short notation for units of surface brightness" msgstr "Краткая нотация для единицы измерения поверхностной яркости" -#: src/ui_configurationDialog.h:2055 +#: src/ui_configurationDialog.h:2079 msgid "Use mag/arcsec^2 for surface brightness" msgstr "Использовать звёзд. вел./угл. сек.^2 для поверхностной яркости" -#: src/ui_configurationDialog.h:2056 +#: src/ui_configurationDialog.h:2080 msgid "Tabular output for coordinates and time" msgstr "Табличный вывод для координат и времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2058 +#: src/ui_configurationDialog.h:2082 msgid "Use decimal degrees for coordinates" msgstr "Использовать десятичные градусы для координат" -#: src/ui_configurationDialog.h:2060 +#: src/ui_configurationDialog.h:2084 msgid "Use decimal degrees" msgstr "Использовать десятичные градусы" -#: src/ui_configurationDialog.h:2062 +#: src/ui_configurationDialog.h:2086 msgid "Activate this option to calculate azimuth from south towards west." msgstr "Активируйте эту опцию для вычисления азимута с точки юга через запад." -#: src/ui_configurationDialog.h:2064 +#: src/ui_configurationDialog.h:2088 msgid "Azimuth from South" msgstr "Азимут с юга" -#: src/ui_configurationDialog.h:2065 +#: src/ui_configurationDialog.h:2089 msgid "Designations for celestial coordinate systems" msgstr "Обозначения небесных систем координат" -#: src/ui_configurationDialog.h:2066 +#: src/ui_configurationDialog.h:2090 msgid "Show additional buttons" msgstr "Показывать дополнительные кнопки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2068 +#: src/ui_configurationDialog.h:2092 msgid "Enable a feature to store favorite views." msgstr "Включить функцию хранения избранных видов." -#: src/ui_configurationDialog.h:2072 +#: src/ui_configurationDialog.h:2096 msgid "A button to toggle galactic grid" msgstr "Кнопка для переключения галактической сетки." -#: src/ui_configurationDialog.h:2078 +#: src/ui_configurationDialog.h:2102 msgid "A button to toggle equatorial J2000 grid" msgstr "Кнопка для переключения экваториальной сетки J2000" -#: src/ui_configurationDialog.h:2080 +#: src/ui_configurationDialog.h:2104 msgid "ICRS grid" msgstr "Экваториальная сетка (J2000.0)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2082 +#: src/ui_configurationDialog.h:2106 msgid "A button to toggle ecliptic grid of date" msgstr "Кнопка для переключения эклиптической сетки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2088 src/ui_configurationDialog.h:2092 -#: src/ui_configurationDialog.h:2116 src/ui_configurationDialog.h:2120 -#: src/ui_configurationDialog.h:2124 src/ui_configurationDialog.h:2128 +#: src/ui_configurationDialog.h:2112 src/ui_configurationDialog.h:2116 +#: src/ui_configurationDialog.h:2140 src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2148 src/ui_configurationDialog.h:2152 msgid "Show button in addition to keyboard shortcut?" msgstr "Показывать кнопку в дополнение к сочетанию клавиш?" -#: src/ui_configurationDialog.h:2096 +#: src/ui_configurationDialog.h:2120 msgid "Toggle display of nebula images." msgstr "Переключить отображение изображений туманностей." -#: src/ui_configurationDialog.h:2098 +#: src/ui_configurationDialog.h:2122 msgid "Nebula background" msgstr "Фон туманностей" -#: src/ui_configurationDialog.h:2100 +#: src/ui_configurationDialog.h:2124 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons." msgstr "Кнопки переключения переворота по вертикали/горизонтали" -#: src/ui_configurationDialog.h:2102 +#: src/ui_configurationDialog.h:2126 msgid "Flip buttons" msgstr "Кнопки переворота" -#: src/ui_configurationDialog.h:2104 +#: src/ui_configurationDialog.h:2128 msgid "Toggle display of the button for the Digitized Sky Survey." msgstr "Переключить отображение кнопки для оцифрованного обзора неба." -#: src/ui_configurationDialog.h:2106 +#: src/ui_configurationDialog.h:2130 msgid "DSS survey" msgstr "Обзор DSS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2108 +#: src/ui_configurationDialog.h:2132 msgid "" "Toggle display of the button for the HiPS Surveys. Select a survey in the " "View settings." @@ -14344,74 +14343,74 @@ msgstr "" "Переключить отображение кнопки для иерархических прогрессивных обзора неба. " "Выберите обзор в окне настроек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2110 +#: src/ui_configurationDialog.h:2134 msgid "HiPS Surveys" msgstr "Обзоры HiPS" -#: src/ui_configurationDialog.h:2112 +#: src/ui_configurationDialog.h:2136 msgid "Toggle the usage of background under GUI buttons" msgstr "Переключить использование фона под кнопками графического интерфейса" -#: src/ui_configurationDialog.h:2114 +#: src/ui_configurationDialog.h:2138 msgid "Use buttons background" msgstr "Использовать фон кнопок" -#: src/ui_configurationDialog.h:2122 +#: src/ui_configurationDialog.h:2146 msgid "Centering button" msgstr "Кнопка центрирования" -#: src/ui_configurationDialog.h:2126 +#: src/ui_configurationDialog.h:2150 msgid "Fullscreen button" msgstr "Кнопка полного экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2130 +#: src/ui_configurationDialog.h:2154 msgid "Quit button" msgstr "Кнопка выхода" -#: src/ui_configurationDialog.h:2131 +#: src/ui_configurationDialog.h:2155 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192 msgid "Startup date and time" msgstr "Начальные дата и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2132 +#: src/ui_configurationDialog.h:2156 msgid "Stop clock when starting" msgstr "Остановить часы при запуске" -#: src/ui_configurationDialog.h:2134 +#: src/ui_configurationDialog.h:2158 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up" msgstr "Использовать указанные дату и время при запуске Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:2136 +#: src/ui_configurationDialog.h:2160 msgid "Other:" msgstr "Другой:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2138 +#: src/ui_configurationDialog.h:2162 msgid "" "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when " "Stellarium starts" msgstr "Установить следующее время дня при запуске Stellarium" -#: src/ui_configurationDialog.h:2140 +#: src/ui_configurationDialog.h:2164 msgid "System date at:" msgstr "Системная дата в:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2142 +#: src/ui_configurationDialog.h:2166 msgid "Use current local date and time" msgstr "Использовать текущую местную дату и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2144 +#: src/ui_configurationDialog.h:2168 msgid "use current" msgstr "использовать текущие" -#: src/ui_configurationDialog.h:2146 +#: src/ui_configurationDialog.h:2170 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time" msgstr "Запустить Stellarium в указанный день и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2148 +#: src/ui_configurationDialog.h:2172 msgid "System date and time" msgstr "Системные дата и время" -#: src/ui_configurationDialog.h:2150 +#: src/ui_configurationDialog.h:2174 msgid "" "These settings control the way time and date are displayed in the bottom " "bar." @@ -14419,52 +14418,52 @@ msgstr "" "Эти настройки управляют способом отображения даты и времени в нижней " "панели." -#: src/ui_configurationDialog.h:2152 +#: src/ui_configurationDialog.h:2176 msgid "Display formats of date and time" msgstr "Форматы отображения даты и времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2153 +#: src/ui_configurationDialog.h:2177 msgid "and time:" msgstr "и время:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2154 +#: src/ui_configurationDialog.h:2178 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2155 +#: src/ui_configurationDialog.h:2179 msgid "Time correction" msgstr "Коррекция времени" -#: src/ui_configurationDialog.h:2158 +#: src/ui_configurationDialog.h:2182 msgid "Edit equation" msgstr "Редактирование уравнения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2160 +#: src/ui_configurationDialog.h:2184 msgid "Planetarium options" msgstr "Параметры планетария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2162 +#: src/ui_configurationDialog.h:2186 msgid "Hides the mouse cursor when inactive" msgstr "Скрывать указатель мыши при отсутствии активности" -#: src/ui_configurationDialog.h:2164 +#: src/ui_configurationDialog.h:2188 msgid "Mouse cursor timeout:" msgstr "Время ожидания курсора мыши:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2166 +#: src/ui_configurationDialog.h:2190 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/ui_configurationDialog.h:2169 +#: src/ui_configurationDialog.h:2193 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view" msgstr "Маскировать всё вне центрального круга поля зрения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2171 +#: src/ui_configurationDialog.h:2195 msgid "Disc viewport" msgstr "Дисковое поле зрения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2173 +#: src/ui_configurationDialog.h:2197 msgid "" "Kinetic scrolling means dragging text panels directly instead of dragging " "window handles." @@ -14472,23 +14471,23 @@ msgstr "" "Кинетическая прокрутка означает непосредственное перетаскивание текстовых " "панелей вместо перетаскивания оконных ручек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2175 +#: src/ui_configurationDialog.h:2199 msgid "Use kinetic scrolling" msgstr "Использовать кинетическую прокрутку" -#: src/ui_configurationDialog.h:2177 src/ui_configurationDialog.h:2179 +#: src/ui_configurationDialog.h:2201 src/ui_configurationDialog.h:2203 msgid "Info text color at daylight" msgstr "Цвет текста информации при дневном свете" -#: src/ui_configurationDialog.h:2181 +#: src/ui_configurationDialog.h:2205 msgid "Allow mouse to pan (drag)" msgstr "Использовать мышь для перемещения (перетаскивание)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2183 +#: src/ui_configurationDialog.h:2207 msgid "Enable mouse navigation" msgstr "Включить навигацию мышью" -#: src/ui_configurationDialog.h:2185 +#: src/ui_configurationDialog.h:2209 msgid "" "Parallax is the apparent shift in the position of an object when viewed from" " two different points." @@ -14496,11 +14495,11 @@ msgstr "" "Параллакс — это кажущееся смещение положения объекта при наблюдении с двух " "разных точек." -#: src/ui_configurationDialog.h:2189 +#: src/ui_configurationDialog.h:2213 msgid "Exaggerate parallax (for didactic explanations)" msgstr "Чрезмерный параллакс (для дидактических объяснений) " -#: src/ui_configurationDialog.h:2192 +#: src/ui_configurationDialog.h:2216 msgid "" "Annual aberration is an annual wobble in positions, amounting to max. about " "20 arcseconds for observers on Earth." @@ -14508,30 +14507,30 @@ msgstr "" "Годовая аберрация - это ежегодное колебание местоположений, достигающее " "макс. около 20 угловых секунд для наблюдателей на Земле. " -#: src/ui_configurationDialog.h:2194 +#: src/ui_configurationDialog.h:2218 msgid "Aberration" msgstr "Аберрацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:2196 +#: src/ui_configurationDialog.h:2220 msgid "Exaggerate aberration (for didactic explanations)" msgstr "Чрезмерная аберрация (для дидактических объяснений) " -#: src/ui_configurationDialog.h:2198 +#: src/ui_configurationDialog.h:2222 msgid "Include " msgstr "Включить" -#: src/ui_configurationDialog.h:2200 +#: src/ui_configurationDialog.h:2224 msgid "" "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds." msgstr "" "Нутация - небольшие колебания земной оси в диапазоне нескольких угловых " "секунд." -#: src/ui_configurationDialog.h:2202 +#: src/ui_configurationDialog.h:2226 msgid "Nutation" msgstr "Нутацию" -#: src/ui_configurationDialog.h:2204 +#: src/ui_configurationDialog.h:2228 msgid "" "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If " "switched off, display planetocentric view." @@ -14539,19 +14538,19 @@ msgstr "" "Активировать для получения вида с поверхности планеты (рекомендуется). Если " "он выключен, показывается планетоцентрический вид." -#: src/ui_configurationDialog.h:2206 +#: src/ui_configurationDialog.h:2230 msgid "Topocentric coordinates" msgstr "Топоцентрические координаты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2207 +#: src/ui_configurationDialog.h:2231 msgid "Framerate intent:" msgstr "Частота кадров:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2208 +#: src/ui_configurationDialog.h:2232 msgid "min:" msgstr "мин.:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2210 +#: src/ui_configurationDialog.h:2234 msgid "" "Minimum intended FPS between user interaction. Set very low to conserve " "energy or save CPU use." @@ -14560,37 +14559,37 @@ msgstr "" " Установите очень низкое значение для экономии энергии или экономии ресурсов" " ЦП." -#: src/ui_configurationDialog.h:2212 +#: src/ui_configurationDialog.h:2236 msgid "max:" msgstr "макс.:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2214 +#: src/ui_configurationDialog.h:2238 msgid "Maximum allowed FPS. 1000 just means \"as fast as possible\". " msgstr "" "Максимально допустимое число К/с. 1000 просто означает «быстро как только " "возможно»." -#: src/ui_configurationDialog.h:2217 +#: src/ui_configurationDialog.h:2241 msgid "Allow keyboard to pan and zoom" msgstr "Использовать клавиатуру для перемещения и увеличения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2219 +#: src/ui_configurationDialog.h:2243 msgid "Enable keyboard navigation" msgstr "Включить навигацию с клавиатуры" -#: src/ui_configurationDialog.h:2223 +#: src/ui_configurationDialog.h:2247 msgid "Dithering" msgstr "Псевдотонирование" -#: src/ui_configurationDialog.h:2225 +#: src/ui_configurationDialog.h:2249 msgid "Align labels with the screen center" msgstr "Выравнивать подписи по центру экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2227 +#: src/ui_configurationDialog.h:2251 msgid "Gravity labels" msgstr "Негоризонтальные подписи объектов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2229 +#: src/ui_configurationDialog.h:2253 msgid "" "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric " "mirror for low-cost planetarium systems." @@ -14598,11 +14597,11 @@ msgstr "" "Искажение сферического зеркала используется при проецировании Stellarium на " "сферическое зеркало в недорогих системах планетариев." -#: src/ui_configurationDialog.h:2231 +#: src/ui_configurationDialog.h:2255 msgid "Spheric mirror distortion" msgstr "Искажение сферического зеркала" -#: src/ui_configurationDialog.h:2233 +#: src/ui_configurationDialog.h:2257 msgid "" "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing " "direction" @@ -14610,53 +14609,53 @@ msgstr "" "Если выбрано, клавиша автоотдаления также устанавливает первоначальное " "направление наблюдения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2235 +#: src/ui_configurationDialog.h:2259 msgid "Auto-direction at zoom out" msgstr "Автонаправление при отдалении" -#: src/ui_configurationDialog.h:2237 +#: src/ui_configurationDialog.h:2261 msgid "Force date/time tab and focus on day input when activating date panel" msgstr "" "Принудительная установка фокуса вкладки даты/времени на вводе дня при " "активации панели даты" -#: src/ui_configurationDialog.h:2239 +#: src/ui_configurationDialog.h:2263 msgid "Set keyboard focus to day input" msgstr "Установить фокус клавиатуры на ввод дней" -#: src/ui_configurationDialog.h:2241 +#: src/ui_configurationDialog.h:2265 msgid "Allow mouse to zoom (mousewheel)" msgstr "Использовать мышь для масштабирования (колесо мыши)" -#: src/ui_configurationDialog.h:2243 +#: src/ui_configurationDialog.h:2267 msgid "Enable mouse zooming" msgstr "Включить масштабирование мышью" -#: src/ui_configurationDialog.h:2245 +#: src/ui_configurationDialog.h:2269 msgid "Flash a short message when toggling mount mode." msgstr "Кратковременный показ сообщения при переключении режима монтировки." -#: src/ui_configurationDialog.h:2247 +#: src/ui_configurationDialog.h:2271 msgid "Indication for mount mode" msgstr "Индикация режима монтировки" -#: src/ui_configurationDialog.h:2249 +#: src/ui_configurationDialog.h:2273 msgid "Info text color for overwrite" msgstr "Цвет текста информации для перезаписи" -#: src/ui_configurationDialog.h:2252 +#: src/ui_configurationDialog.h:2276 msgid "Set one color for text in info panel for all objects" msgstr "Установить один цвет текста в панели информации для всех объектов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2254 +#: src/ui_configurationDialog.h:2278 msgid "Overwrite text color" msgstr "Переписать цвет текста" -#: src/ui_configurationDialog.h:2255 +#: src/ui_configurationDialog.h:2279 msgid "Additional threads for solar system" msgstr "Дополнительные потоки для солнечной системы" -#: src/ui_configurationDialog.h:2257 +#: src/ui_configurationDialog.h:2281 msgid "" "A few additional threads may improve speed with many solar system objects. " "Observe what works best on your multicore system." @@ -14665,72 +14664,72 @@ msgstr "" "объектами солнечной системы. Посмотрите, что лучше всего работает на вашей " "многоядерной системе." -#: src/ui_configurationDialog.h:2259 +#: src/ui_configurationDialog.h:2283 msgid "Font size: Screen" msgstr "Размер шрифта: экран" -#: src/ui_configurationDialog.h:2261 +#: src/ui_configurationDialog.h:2285 msgid "Base font size for on-screen text" msgstr "Базовый размер шрифта для экранного текста" -#: src/ui_configurationDialog.h:2264 +#: src/ui_configurationDialog.h:2288 msgid "Graphical user interface" msgstr "Графический интерфейс пользователя" -#: src/ui_configurationDialog.h:2266 +#: src/ui_configurationDialog.h:2290 msgctxt "abbreviation" msgid "GUI" msgstr "ГИП" -#: src/ui_configurationDialog.h:2268 +#: src/ui_configurationDialog.h:2292 msgid "Base font size for dialogs" msgstr "Базовый размер шрифта для диалогов" -#: src/ui_configurationDialog.h:2271 +#: src/ui_configurationDialog.h:2295 msgid "Pre-select fonts for a particular writing system" msgstr "Предвыбор шрифтов для конкретной системы письма" -#: src/ui_configurationDialog.h:2274 +#: src/ui_configurationDialog.h:2298 msgid "Application font" msgstr "Шрифт приложения" -#: src/ui_configurationDialog.h:2277 +#: src/ui_configurationDialog.h:2301 msgid "Store font settings" msgstr "Сохранить настройки шрифта" -#: src/ui_configurationDialog.h:2280 +#: src/ui_configurationDialog.h:2304 msgid "Screen button scale:" msgstr "Масштаб экранных кнопок:" -#: src/ui_configurationDialog.h:2281 +#: src/ui_configurationDialog.h:2305 msgid "Screenshots" msgstr "Снимки экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2282 +#: src/ui_configurationDialog.h:2306 msgid "Screenshot Directory" msgstr "Папка снимков экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2285 +#: src/ui_configurationDialog.h:2309 msgid "Rules for screenshot file naming" msgstr "Правила именования файлов снимков экрана" -#: src/ui_configurationDialog.h:2287 +#: src/ui_configurationDialog.h:2311 msgid "File format" msgstr "Формат файла" -#: src/ui_configurationDialog.h:2288 +#: src/ui_configurationDialog.h:2312 msgid "Invert colors" msgstr "Обратить цвета" -#: src/ui_configurationDialog.h:2289 +#: src/ui_configurationDialog.h:2313 msgid "Custom size" msgstr "Пользовательский размер" -#: src/ui_configurationDialog.h:2290 +#: src/ui_configurationDialog.h:2314 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: src/ui_configurationDialog.h:2292 +#: src/ui_configurationDialog.h:2316 msgid "" "Dots per Inch (for printing size computation in image metadata). Native " "print size in inches is then pixelSize/dpi." @@ -14738,23 +14737,23 @@ msgstr "" "Точек на дюйм (для вычисления размера печати в метаданных изображения). " "Собственный размер печати в дюймах равен pixelSize/dpi. " -#: src/ui_configurationDialog.h:2296 src/ui_scriptConsole.h:387 +#: src/ui_configurationDialog.h:2320 src/ui_scriptConsole.h:387 msgid "Close window when script runs" msgstr "Закрыть окно во время работы сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2298 +#: src/ui_configurationDialog.h:2322 msgid "Run the selected script" msgstr "Запуск выбранного сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2302 +#: src/ui_configurationDialog.h:2326 msgid "Stop a running script" msgstr "Остановить выполнение сценария" -#: src/ui_configurationDialog.h:2306 +#: src/ui_configurationDialog.h:2330 msgid "Load at startup" msgstr "Загрузить при запуске" -#: src/ui_configurationDialog.h:2307 +#: src/ui_configurationDialog.h:2331 msgid "configure" msgstr "настроить" @@ -21940,8 +21939,8 @@ msgid "Clear list" msgstr "Очистить список" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:87 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Text User Interface" msgstr "Текстовый интерфейс пользователя" @@ -22018,125 +22017,129 @@ msgid "Time display format" msgstr "Формат отображения времени" #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:236 +msgid "Sky Language" +msgstr "Язык неба" + +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242 msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:251 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:258 msgid "Show stars" msgstr "Показывать звёзды" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:272 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279 msgid "Mag limit:" msgstr "Предел зв.вел.:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:277 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284 msgid "Use mag limit" msgstr "Ограничить зв.вел." -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #. TRANSLATORS: Refers to constellation art -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:324 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:331 msgid "Art brightness:" msgstr "Яркость изображений:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:384 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 msgid "Ecliptic line (J2000)" msgstr "Линия эклиптики (J2000)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:391 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398 msgid "Nebula names" msgstr "Названия туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402 msgid "Nebula hints" msgstr "Метки туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:406 msgid "Galaxy hints" msgstr "Метки галактик" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:410 msgid "Dark nebulae hints" msgstr "Метки тёмных туманностей" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:407 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:414 msgid "Clusters hints" msgstr "Метки скоплений" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:421 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428 msgid "Galactic equator line" msgstr "Линия галактического экватора" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:432 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:439 msgid "Sky Background (default: black)" msgstr "Фон неба (по умолчанию: чёрный)" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:465 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:472 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:479 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486 msgid "Setting landscape sets location" msgstr "Установить местоположение из ландшафта" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:485 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:492 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view" msgstr "" "Автоматическое отдаление устанавливает первоначальное направление наблюдения" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:490 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:497 msgid "Zoom duration:" msgstr "Увеличить продолжительность:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:496 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:503 msgid "Milky Way intensity:" msgstr "Интенсивность Млечного пути:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:502 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:509 msgid "Milky Way saturation:" msgstr "Насыщенность Млечного пути:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:508 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:515 msgid "Zodiacal light intensity:" msgstr "Интенсивность зодиакального света:" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:530 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:537 msgid "Run local script" msgstr "Выполнить локальный сценарий" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:536 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:543 msgid "Stop running script" msgstr "Остановить сценарий" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:547 -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:551 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:554 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:557 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:564 msgid "Load default configuration" msgstr "Загрузить настройки" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:558 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:565 msgid "Save current configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:561 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:568 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:572 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:579 msgid "Toggle TUI date&time" msgstr "Переключение даты и времени в TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:573 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:580 msgid "Toggle TUI object info" msgstr "Переключение информации об объекте в TUI" -#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:642 +#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:649 msgid "[no TUI node]" msgstr "[не узел TUI]" @@ -35271,20 +35274,20 @@ msgstr "" "Обработка завершена! Перейдите в Центральную точку, протестируйте эту " "текстуру и добавьте в Пользовательское хранилище." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:534 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:535 msgid "Are you sure to recover the solution?" msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить решение?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:569 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:570 msgid "Stop test" msgstr "Остановить проверку" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:571 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:572 #: plugins/NebulaTextures/src/ui_nebulaTexturesDialog.h:533 msgid "Test this texture" msgstr "Проверить эту текстуру" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:694 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:695 msgid "" "Caution! Are you sure to add this texture? It will only take effect after " "restarting Stellarium." @@ -35292,35 +35295,35 @@ msgstr "" "Внимание! Вы уверены, что хотите добавить эту текстуру? Она будет загружена " "только после перезапуска Stellarium." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:725 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:726 msgid "Failed to load texture configuration." msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию текстуры." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:735 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:736 msgid "Imported custom textures successfully!" msgstr "Пользовательские текстуры успешно импортированы!" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:751 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:752 msgid "Image path is empty." msgstr "Путь к изображению пуст." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:763 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:764 msgid "Image file invalid or unreadable." msgstr "Файл изображения недопустим или нечитаем." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:771 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:772 msgid "Invalid image format." msgstr "Недопустимый формат изображения." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:783 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:784 msgid "Failed to copy image file." msgstr "Ошибка копирования файла изображения." -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:813 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:814 msgid "Are you sure to remove this texture?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту текстуру?" -#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:825 +#: plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp:826 msgid "Texture removed." msgstr "Текстура удалена." diff --git a/po/stellarium/stellarium.pot b/po/stellarium/stellarium.pot index 20e3fcc241876..b86d93e58f956 100644 --- a/po/stellarium/stellarium.pot +++ b/po/stellarium/stellarium.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stellarium@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-18 20:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-08 20:37+0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "object of unknown nature" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:351 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:178 src/core/StelObject.cpp:350 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:97 src/gui/AstroCalcChart.cpp:107 #: src/gui/AstroCalcChart.cpp:437 src/gui/AstroCalcChart.cpp:463 #: src/gui/ObsListDialog.cpp:294 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:128 @@ -1809,17 +1809,17 @@ msgstr "" msgid "photometric passband" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "reduced to" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "by" msgstr "" -#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:354 +#: src/core/modules/Nebula.cpp:197 src/core/StelObject.cpp:353 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:350 msgid "Airmasses" msgstr "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "Position angle" msgstr "" #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:429 src/core/modules/StarWrapper.cpp:437 -#: src/core/StelObject.cpp:376 +#: src/core/StelObject.cpp:375 msgctxt "coordinates for current epoch" msgid "on date" msgstr "" @@ -3886,168 +3886,163 @@ msgid "" "longer mapped to infinity." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:378 +#: src/core/StelObject.cpp:377 msgid "(apparent)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right ascension/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:405 +#: src/core/StelObject.cpp:403 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "RA/Dec" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hour angle/Declination -#: src/core/StelObject.cpp:494 +#: src/core/StelObject.cpp:492 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA/Dec" msgstr "" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:543 +#: src/core/StelObject.cpp:541 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az./Alt." msgstr "" #. TRANSLATORS: Galactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:569 +#: src/core/StelObject.cpp:567 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Gal. long./lat." msgstr "" #. TRANSLATORS: Supergalactic longitude/latitude -#: src/core/StelObject.cpp:594 +#: src/core/StelObject.cpp:592 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Supergal. long./lat." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:612 +#: src/core/StelObject.cpp:610 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Ecl. long./lat." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:671 +#: src/core/StelObject.cpp:675 msgid "Ecliptic obliquity" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:700 +#: src/core/StelObject.cpp:704 msgid "Mean Sidereal Time" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:715 +#: src/core/StelObject.cpp:719 msgid "Apparent Sidereal Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: time of transit -#: src/core/StelObject.cpp:753 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 +#: src/core/StelObject.cpp:757 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:927 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2174 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7633 msgctxt "celestial event; passage across a meridian" msgid "Transit" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:754 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 +#: src/core/StelObject.cpp:758 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2173 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7632 msgctxt "celestial event" msgid "Rise" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:755 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 +#: src/core/StelObject.cpp:759 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2175 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7636 msgctxt "celestial event" msgid "Set" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:823 +#: src/core/StelObject.cpp:828 msgctxt "celestial event" msgid "Morning twilight" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:824 +#: src/core/StelObject.cpp:829 msgctxt "celestial event" msgid "Evening twilight" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:845 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 +#: src/core/StelObject.cpp:850 plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:532 msgid "Daytime" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:859 +#: src/core/StelObject.cpp:864 msgid "Polar night" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:861 +#: src/core/StelObject.cpp:866 msgid "This object never rises" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:866 +#: src/core/StelObject.cpp:871 msgid "Polar day" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:868 +#: src/core/StelObject.cpp:873 msgid "Circumpolar (never sets)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Greatest Eastern Digression is the maximum azimuth for stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:886 +#: src/core/StelObject.cpp:891 msgid "Max. E. Digression" msgstr "" #. TRANSLATORS: azimuth (abbrev.) -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "A" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:888 +#: src/core/StelObject.cpp:893 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Az." msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "h" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:890 +#: src/core/StelObject.cpp:895 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "HA" msgstr "" #. TRANSLATORS: Greatest Western Digression is the maximum western azimuth for stars with upper culmination between pole and zenith -#: src/core/StelObject.cpp:916 +#: src/core/StelObject.cpp:921 msgid "Max. W. Digression" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:959 +#: src/core/StelObject.cpp:964 msgid "Parallactic Angle" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:969 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 +#: src/core/StelObject.cpp:974 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:7731 msgid "IAU Constellation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) -#: src/core/StelObject.cpp:989 src/translations.h:59 -msgid "Constellations" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar A/a" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:1369 +#: src/core/StelObject.cpp:1354 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Solar Az./Alt." msgstr "" #. TRANSLATORS: Azimuth/Altitude -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar A/a" msgstr "" -#: src/core/StelObject.cpp:1387 +#: src/core/StelObject.cpp:1372 msgctxt "celestial coordinate system" msgid "Lunar Az./Alt." msgstr "" @@ -4254,7 +4249,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:520 src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:527 -#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357 +#: src/core/StelSkyCultureMgr.cpp:534 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:652 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:627 @@ -4729,22 +4724,22 @@ msgstr "" msgid "Current designated print size" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1274 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273 #, qt-format msgid "Startup FOV: %1%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1282 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1281 #, qt-format msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128 msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:778 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:276 #: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:297 @@ -4753,11 +4748,11 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353 msgid "Contact" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356 src/gui/HelpDialog.cpp:516 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355 src/gui/HelpDialog.cpp:516 #: src/scripting/StelScriptMgr.cpp:657 #: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99 #: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:626 @@ -4785,42 +4780,42 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360 msgctxt "license" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1473 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1472 msgid "Running script: " msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1480 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1479 msgid "Running script: [none]" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1545 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1544 msgid "" "Finished downloading new star catalogs!\n" "Restart Stellarium to display them." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1549 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1548 msgid "All available star catalogs have been installed." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1554 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1553 #, qt-format msgid "Get catalog %1 of %2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1561 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1560 #, qt-format msgid "" "Downloading %1...\n" "(You can close this window.)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1568 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1567 #, qt-format msgid "" "Download size: %1MB\n" @@ -4828,249 +4823,249 @@ msgid "" "Magnitude range: %3 - %4" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1614 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1655 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1613 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1654 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" "%2" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1708 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1707 msgid "Verifying file integrity..." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1712 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1711 #, qt-format msgid "" "Error downloading %1:\n" "File is corrupted." msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1796 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1808 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1820 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1832 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1795 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1807 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1819 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1831 msgid "Available" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1810 -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1822 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1834 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1797 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1809 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1821 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1833 msgid "Not Available" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1876 msgid "Annual proper motion (stars) or hourly motion (solar system objects)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1878 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1877 msgid "" "Show time of rising, transit and setting of celestial object. The rising and " "setting events are defined with the upper limb of the celestial body." msgstr "" #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1919 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1918 msgid "Algorithm of" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1929 msgid "Without correction" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1930 msgid "Schoch (1931)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1931 msgid "Clemence (1948)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1932 msgid "IAU (1952)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1933 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1934 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1935 msgid "Muller & Stephenson (1975)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1936 msgid "Stephenson (1978)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1937 msgid "Schmadel & Zech (1979)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1938 msgid "Morrison & Stephenson (1982)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1939 msgid "Stephenson & Morrison (1984)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1940 msgid "Stephenson & Houlden (1986)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1941 msgid "Espenak (1987, 1989)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1942 msgid "Borkowski (1988)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1943 msgid "Schmadel & Zech (1988)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1944 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1945 msgid "Stephenson & Morrison (1995)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1947 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1946 msgid "Stephenson (1997)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1948 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1949 msgid "JPL Horizons" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1950 msgid "Meeus & Simons (2000)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1951 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1952 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007, 2018)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1953 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1955 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1954 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1958 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1957 msgid "Espenak & Meeus (2006, 2014) no extra moon acceleration" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1960 msgid "Modified Espenak & Meeus (2006, 2014, 2023)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1961 msgid "Reijs (2006)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1962 msgid "Banjevic (2006)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1963 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1964 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1965 msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016, 2021)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1966 msgid "Henriksson (2017)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1968 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1967 #, qt-format msgid "Custom equation of %1T" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2023 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2061 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:875 src/gui/LocationDialog.cpp:560 msgid "System default" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2024 msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2025 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2026 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2027 msgid "ww, yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2028 msgid "ww, dd-mm-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2030 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2029 msgid "ww, mm-dd-yyyy" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2062 msgid "12-hour format" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2064 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2063 msgid "24-hour format" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2092 msgctxt "disabled" msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2093 msgid "5/6/5 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2094 msgid "6/6/6 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2095 msgid "8/8/8 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2097 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2096 msgid "10/10/10 bits" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2109 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2108 msgid "Unsupported" msgstr "" -#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2111 +#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:2110 msgid "Unsupported in low-graphics mode" msgstr "" @@ -5727,69 +5722,69 @@ msgstr "" msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "G. Müller (1893)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1460 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Astronomical Almanac (1984)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (1992)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1462 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Explanatory Supplement (2013)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Mallama & Hilton (2018)" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1464 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465 msgctxt "magnitude algorithm" msgid "Generic" msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 msgid "" "The algorithm was used in the Astronomical Almanac (1984 and later) " "and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1488 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 msgid "" "The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Müller and was " "still republished in the Explanatory Supplement to the Astronomical " "Ephemeris (1961)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 msgid "" "The algorithm was published in the 2nd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (1992)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1490 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 msgid "" "The algorithm was published in the 3rd edition of the Explanatory " "Supplement to the Astronomical Almanac (2013)." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1492 msgid "" "The algorithm was published by A. Mallama & J. L. Hilton: Computing " "apparent planetary magnitudes for the Astronomical Almanac. " "Astronomy&Computing 25 (2018) 10-24." msgstr "" -#: src/gui/ViewDialog.cpp:1494 +#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495 msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo." msgstr "" @@ -8259,6 +8254,11 @@ msgstr "" msgid "Moons" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) +#: src/translations.h:59 +msgid "Constellations" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool) #: src/translations.h:61 msgid "Custom Objects" diff --git a/skycultures/arabic_al-sufi/index.json b/skycultures/arabic_al-sufi/index.json index 0fc6a3be648ab..db505cda04ff3 100644 --- a/skycultures/arabic_al-sufi/index.json +++ b/skycultures/arabic_al-sufi/index.json @@ -6,402 +6,357 @@ "asterisms": [ { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi01", - "common_name": {"english": "The two oryx calves", "native": "الفرقدان", "pronounce": "al-Farqadān", "IPA": "al.far.qa.daːn"}, + "common_name": {"english": "The two oryx calves"}, "lines": [[72607, 75097]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi02", - "common_name": {"english": "The axe of the grindstone", "native": "فأس الرحى", "pronounce": "Faʾs al-Raḥā", "IPA": "faʔ.sur.ra.ħaː"}, + "common_name": {"english": "The axe of the grindstone"}, "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 70692, 69112, 62572, 11767]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 01UMi03", - "common_name": {"english": "The smaller daughters of Na'sh", "native": "بنات نعش الصغرى", "pronounce": "Banāt Naʿš al-Ṣuġrā", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃin.isˤ.sˤuɣ.raː"}, + "common_name": {"english": "The smaller daughters of Na'sh"}, "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 75097, 79822, 77055]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa01", - "common_name": {"english": "Daughters of Na'sh", "native": "بنات نعش", "pronounce": "Banāt Naʿš", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃ", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, + "common_name": {"english": "Daughters of Na'sh", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, "lines": [[67301, 65378, 62956, 59774, 58001, 53910, 54061, 59774]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa02", - "common_name": {"english": "The couch of daughters of Na'sh", "native": "سرير بنات نعش", "pronounce": "Sarīr Banāt Naʿš", "IPA": "sariː.ru.ba.naː.ti naʕ.ʃ", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, + "common_name": {"english": "The couch of daughters of Na'sh", "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"}, "lines": [[59774, 58001, 53910, 54061, 59774]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa03", - "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "pronounce": "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ", "IPA": "aðˤ.ðˤi.baːʔu waʔ.awlaː.duðˤ.ðˤi.baːʔ"}, - "lines": [[39340, 40015, 45764, 48893, 49765, 51401, 52064, 51992, 51697, 52264, 56410, 56109, 52959, 45896, 39938, 42576, 46351, 49363, 48638, 47911, 44625, 42434, 40646, 39340]], - "label_positions": [[10.3,48.4]] + "common_name": {"english": "The Gazelles"}, + "lines": [[57565, 54951, 53417, 52098, 51056, 49593, 46952, 45688, 44700, 44248, 41075, 36145], [45860, 45688], [53229, 52098]] + }, + { + "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa04", + "common_name": {"english": "The Gazelles youngsters"}, + "lines": [[51233, 48833, 47029, 43531, 39847]] }, - { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa05", - "common_name": {"english": "The water pool", "native": "الحوض", "pronounce": "al-Hawḍ", "IPA": "al.ħawdˤ"}, + "common_name": {"english": "The water pool"}, "lines": [[45075, 46733, 48319, 48402, 46853, 44901]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa06", - "common_name": {"english": "The first leap", "native": "القفزة الأولى", "pronounce": "al-Qafzah al-ʾŪlā", "IPA": "ʔal.qaf.za.tul.ʔuː.laː"}, + "common_name": {"english": "The first leap"}, "lines": [[55219, 55203]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa07", - "common_name": {"english": "The second leap", "native": "القفزة الثانية", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāniyah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θ.θ.aː.ni.ja"}, + "common_name": {"english": "The second leap"}, "lines": [[50372, 50801]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa08", - "common_name": {"english": "The third leap", "native": "القفزة الثالثة", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāliṯah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θθ.aː.li.θa"}, + "common_name": {"english": "The third leap"}, "lines": [[44127, 44471]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa09", - "common_name": {"english": "The leaps", "native": "القفزات", "pronounce": "al-Qafazāt", "IPA": "al.qa.fa.zaːt"}, - "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa11", - "common_name": {"english": "The little foxes", "native": "الثعيلبات", "pronounce": "al-Ṯuʿaylibāt", "IPA": "aθ.θu.ʕaj.li.baːt"}, - "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]], - "label_offset": [-2.0,-2.0] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 02UMa13", - "common_name": {"english": "the couples", "native": "القرائن", "pronounce": "al-Qarāʾin", "IPA": "al.qaraːʔin"}, - "lines": [[55219, 55203], [50372, 50801], [44127, 44471]], - "label_offset": [2.0,2.0] + "common_name": {"english": "The leaps - The little foxes - the couples"}, + "lines": [[55203, 50801, 44471], [46963, 46963]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", - "common_name": {"english": "The two wolves", "native": "الذئبان", "pronounce": "al-Ḏiʾbān", "IPA": "aððiʔ.baːn"}, + "common_name": {"english": "The two wolves - The two falcons - The two black birds"}, "lines": [[83895, 80331]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", - "common_name": {"english": "The two falcons", "native": "الحران", "pronounce": "al-Ḥurrān", "IPA": "al.ħur.raːn"}, - "lines": [[83895, 80331]], - "label_offset": [-2.0,-2.0] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra01", - "common_name": {"english": "The two black birds", "native": "العوهقان", "pronounce": "al-ʿawhaqān", "IPA": "alʕawhaqaːn"}, - "lines": [[83895, 80331]], - "label_offset": [2.0,2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra02", - "common_name": {"english": "The wolf claws", "native": "أظفار الذئب", "pronounce": "Aẓfār al-ḏiʾb", "IPA": "ʔaðˤ.faː.ru.ððiʔ.b"}, + "common_name": {"english": "The wolf claws"}, "lines": [[85805, 86201]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra03", - "common_name": {"english": "The mother camels", "native": "العوائذ", "pronounce": "al-ʿĀwāiḏ", "IPA": "al.ʕa.waː.ʔið"}, + "common_name": {"english": "The mother camels"}, "lines": [[85819, 85670, 87833, 87585, 85819]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra04", - "common_name": {"english": "The three stone support (first narrative)", "native": "الأثافي (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː"}, + "common_name": {"english": "The three stone support (first narrative)"}, "lines": [[96100, 92782, 94648, 96100]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 03Dra05", - "common_name": {"english": "The three stone support (second narrative)", "native": "الأثافي (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː"}, + "common_name": {"english": "The three stone support (second narrative)"}, "lines": [[95081, 98702, 89908, 95081]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep01", - "common_name": {"english": "The pot", "native": "القدر", "pronounce": "al-Qidr", "IPA": "al.qidr"}, + "common_name": {"english": "The pot"}, "lines": [[102422, 101093, 98962, 97892, 98073, 99655, 101084, 102431, 102775, 102727, 102422]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep02", - "common_name": {"english": "The two stars of separation", "native": "كوكبا الفرق", "pronounce": "Kawkabā al-farq", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq"}, + "common_name": {"english": "The two stars of separation"}, "lines": [[106032, 105199]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 04Cep03", - "common_name": {"english": "The sheep", "native": "الشاء", "pronounce": "al-Ššāʾ", "IPA": "aʃ.ʃaːaːʔ"}, + "common_name": {"english": "The sheep"}, "lines": [[107119, 112724, 117371, 3721, 5626, 5372, 109693, 101044, 99255, 101260, 107119]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo01", - "common_name": {"english": "The spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ", "IPA": "ar.rumħ"}, + "common_name": {"english": "The spear"}, "lines": [[72105, 67927]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo02", - "common_name": {"english": "The front spear tassel", "native": "عذبة الرمح الأولى", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħil.ʔuː.laː"}, - "lines": [[67275, 67459]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo02", - "common_name": {"english": "the weapon", "native": "السلاح", "pronounce": "al-Silāḥ", "IPA": "as.silaːħ"}, + "common_name": {"english": "The front spear tassel - the weapon"}, "lines": [[67275, 67459]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo03", - "common_name": {"english": "The rear spear tassel", "native": "عذبة الرمح الثانية", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħiθ.θaː.ni.jah"}, + "common_name": {"english": "The rear spear tassel"}, "lines": [[71284, 71053]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 05Boo04", - "common_name": {"english": "The hyenas and their youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "pronounce": "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ", "IPA": "ʔadˤdˤ.ːi.baːʕu wa ʔaw.laːdu dˤdˤ.ːi.baːʕ"}, + "common_name": {"english": "The hyenas and their youngsters"}, "lines": [[71075, 72552, 73568, 73996, 75312, 76617, 80181, 81693, 81833, 81126, 79992, 70497, 69483, 69732, 71075]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 06CrB01", - "common_name": {"english": "The open circle", "native": "الفكة", "pronounce": "al-Fakkah", "IPA": "al.fak.kah"}, + "common_name": {"english": "The open circle - The bowl of the poor"}, "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 06CrB01", - "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "pronounce": "Qaṣʿat al-masākīn", "IPA": "qa.sˤʕa.tul.ma.saːkiːn"}, - "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]], - "label_offset": [2.0,2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 07Her01", - "common_name": {"english": "The northern line", "native": "النسق الشآمي", "pronounce": "al-Nasaq al-šāmī", "IPA": "an.nasaquʃ.ʃaʔaːaː.miː"}, + "common_name": {"english": "The northern line"}, "lines": [[93194, 92420, 88794, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 07Her02", - "common_name": {"english": "The statues", "native": "التماثيل", "pronounce": "al-Tamāṯīl", "IPA": "at.ta.maː.θiːl"}, + "common_name": {"english": "The statues"}, "lines": [[83207, 84380, 87808, 90139]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 08Lyr01", - "common_name": {"english": "The landing eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ"}, + "common_name": {"english": "The landing eagle "}, "lines": [[91262, 91919], [91262, 91971]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 08Lyr02", - "common_name": {"english": "The claws", "native": "الأظفار", "pronounce": "al-Aẓfār", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr"}, + "common_name": {"english": "The claws"}, "lines": [[89826, 90191]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 09Cyg01", - "common_name": {"english": "The knights", "native": "الفوارس", "pronounce": "al-Fawāris", "IPA": "al.fa.waː.rɪs"}, + "common_name": {"english": "The knights"}, "lines": [[94779, 97165, 100453, 102488, 104732]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 10Cas01", - "common_name": {"english": "The she-camel", "native": "الناقة", "pronounce": "al-Nāqah", "IPA": "an.naː.qah"}, + "common_name": {"english": "The she-camel"}, "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 746, 2599, 8886]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 10Cas02", - "common_name": {"english": "The henna tinted hand", "native": "الكف الخضيب", "pronounce": "al-Kaff al-ḫaḍīb", "IPA": "al.kaf.ful.xa.dˤiːb"}, + "common_name": {"english": "The henna tinted hand"}, "lines": [[8886, 6686, 4427, 3179, 746]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per01", - "common_name": {"english": "The forearm", "native": "الساعد", "pronounce": "al-Saʿid", "IPA": "as.saː.ʕid"}, + "common_name": {"english": "The forearm"}, "lines": [[13268, 14328]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per02", - "common_name": {"english": "The arm", "native": "العضد", "pronounce": "al-ʿAḍud", "IPA": "al.ʕa.dˤud"}, + "common_name": {"english": "The arm"}, "lines": [[17358, 17529, 18532]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per03", - "common_name": {"english": "The shoulder", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib"}, + "common_name": {"english": "The shoulder"}, "lines": [[17448, 18246]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 11Per04", - "common_name": {"english": "The extended arm of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "يد الثريا الممدودة", "pronounce": "ʿYad al-Ṯurayyā al-mamdūda", "IPA": "jad.uθ.θu.ra.jjaː.lmamdudaːh"}, + "common_name": {"english": "The extended arm of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, "lines": [[8886, 11020, 13268, 14328, 15863, 16826, 17358, 18532, 18614, 18246, 17448]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur01", - "common_name": {"english": "The northern tent", "native": "الخباء الشآمي", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-šamī", "IPA": "al.xɪ.baːʔuʃ.ʃʔaː.miː"}, + "common_name": {"english": "The northern tent"}, "lines": [[28358, 23522, 17959, 14862, 36547, 47193, 51808, 33694, 29997, 33449, 28358]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur02", - "common_name": {"english": "The associates of Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "التوابع", "pronounce": "al-Tawābiʿ", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ"}, + "common_name": {"english": "The posts - The associates of Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, "lines": [[28360, 23015, 25428]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur02", - "common_name": {"english": "The posts", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "الأعلام", "pronounce": "al-Aʿlām", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm"}, - "lines": [[28360, 23015, 25428]], - "label_offset": [2.0,2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 12Aur03", - "common_name": {"english": "The two kids", "translators_comments": "kid is the young male goat", "native": "الجديان", "pronounce": "al-Ǧadyān", "IPA": "ʔal.dʒad.jaːn"}, + "common_name": {"english": "The two kids", "translators_comments": "kid is the young male goat"}, "lines": [[23767, 23453]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 13Oph01", - "common_name": {"english": "The desert natural garden and the goats", "native": "الروضة والأغنام", "pronounce": "al-Rawḍah wal-aġnām", "IPA": "ar.raw.dˤa.tu wal.ʔaɣ.naːm"}, + "common_name": {"english": "The desert natural garden and the goats"}, "lines": [[93194, 92420, 88794, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233], [76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 14Ser01", - "common_name": {"english": "The southern line", "native": "النسق اليماني", "pronounce": "al-Nasaq al-yamānī", "IPA": "an.nas.aqul.ja.maː.niː"}, + "common_name": {"english": "The southern line"}, "lines": [[76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 16Aql01", - "common_name": {"english": "The flying eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rutˤtˤaːʔi.r"}, + "common_name": {"english": "The flying eagle"}, "lines": [[97649, 98036], [97649, 97278]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 16Aql02", - "common_name": {"english": "The two young male ostriches", "native": "الظليمان الصغيران", "pronounce": "al-Ẓalīmān al-Ṣaġīrān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn asˤ.sˤa.ɣiːraːn"}, + "common_name": {"english": "The two young male ostriches"}, "lines": [[93805, 96468]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 17Del01", - "common_name": {"english": "The young camel", "native": "القعود", "pronounce": "al-Qaʿūd", "IPA": "al.qaʕuːd"}, + "common_name": {"english": "The young camel"}, "lines": [[102532, 102281, 101769, 101958, 102532]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg01", - "common_name": {"english": "The well bucket", "native": "الدلو", "pronounce": "al-Dalw", "IPA": "ad.dal.w"}, + "common_name": {"english": "The well bucket"}, "lines": [[115250, 115623], [113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg02", - "common_name": {"english": "The front bucket mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam"}, + "common_name": {"english": "The front bucket mouth"}, "lines": [[113881, 113963]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg03", - "common_name": {"english": "The rear bucket mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar"}, + "common_name": {"english": "The rear bucket mouth"}, "lines": [[677, 1067]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04.1", - "common_name": {"english": "The bucket rope knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04", + "common_name": {"english": "The well poles - The bucket rope knot"}, "lines": [[115250, 115623]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg04.2", - "common_name": {"english": "The well poles", "native": "النعام", "pronounce": "al-Naʿām", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.m"}, - "lines": [[115250, 115623]], - "label_offset": [2.0, 2.0] - }, - { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg05", - "common_name": {"english": "The lucky star of the young sheep", "native": "سعد البهام", "pronounce": "Saʿd al-Bihām", "IPA": "saʕ.dul.bi.haːm"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the young sheep"}, "lines": [[109427, 109068]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg06", - "common_name": {"english": "The lucky star of the one with great endeavour", "native": "سعد الهمام", "pronounce": "Saʿd al-Humām", "IPA": "saʕ.dul.hu.maːm"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the one with great endeavour"}, "lines": [[112029, 112447]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg07", - "common_name": {"english": "The lucky star of the excellent one", "native": "سعد البارع", "pronounce": "Saʿd al-Bāriʿ", "IPA": "saʕ.dul.baː.riʕ"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the excellent one"}, "lines": [[112440, 112748]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg08", - "common_name": {"english": "The lucky star of Mattar", "translators_comments": "Mattar is a proper name meaning rain", "native": "سعد مطر", "pronounce": "Saʿd maṭar", "IPA": "saʕ.du ma.tˤar"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of Mattar", "translators_comments": "Mattar is a proper name meaning rain"}, "lines": [[112158, 112051]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 19Peg09", - "common_name": {"english": "The fox place", "native": "بلدة الثعلب", "pronounce": "Baldat al-ṯaʿlab", "IPA": "bal.dat.uθ.θaʕ.lab"}, + "common_name": {"english": "The fox place"}, "lines": [[3810, 3632, 2903, 2224, 2219, 2568, 3138, 3685, 3810]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 20And01", - "common_name": {"english": "The fish", "native": "الحوت", "pronounce": "al-Ḥūt", "IPA": "al.ħuːt"}, + "common_name": {"english": "The fish"}, "lines": [[3231, 2912, 3092, 3031, 3693, 4463, 5132, 5310, 5454, 5571, 5742, 6193, 5447, 4436, 3881, 3231]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 21Tri01", - "common_name": {"english": "The two forelegs of the lamb", "native": "الأيبسان", "pronounce": "al-Aybasān", "IPA": "ʔal.ʔaj.ba.saːn"}, + "common_name": {"english": "The two forelegs of the lamb"}, "lines": [[8796, 10064]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari01", - "common_name": {"english": "The two signs (first narrative)", "native": "الشرطان (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, + "common_name": {"english": "The two signs (first narrative)"}, "lines": [[8903, 8832]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari02", - "common_name": {"english": "The two signs (second narrative)", "native": "الشرطان (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, + "common_name": {"english": "The two signs (second narrative)"}, "lines": [[9884, 8903]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari03", - "common_name": {"english": "The signs (first narrative)", "native": "الأشراط (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Ašrāṭ", "IPA": "al.ʔaʃ.raːtˤ"}, + "common_name": {"english": "The signs (first narrative)"}, "lines": [[8903, 8832, 9110]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari04", - "common_name": {"english": "The signs (second narrative)", "native": "الأشراط (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Ašrāṭ", "IPA": "al.ʔaʃ.raːtˤ"}, + "common_name": {"english": "The signs (second narrative)"}, "lines": [[9884, 8903, 8832]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 22Ari05", - "common_name": {"english": "The little abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn"}, + "common_name": {"english": "The little abdomen"}, "lines": [[14838, 13914, 13702, 14838]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau01", - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː"}, + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name referring to the Pleiades"}, "lines": [[17573, 17499, 17702, 17847, 17573]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau02", - "common_name": {"english": "The young she-camels", "native": "القلاص", "pronounce": "al-Qilāṣ", "IPA": "ʔal.qi.laːsˤ"}, + "common_name": {"english": "The young she-camels"}, "lines": [[20250, 19038, 18724, 20901, 23497, 20250]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 23Tau03", - "common_name": {"english": "The two dogs of Al-Dabaran", "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower", "native": "كلبا الدبران", "pronounce": "Kalbā al-Dabarān", "IPA": "kal.baːd.da.ba.raːn"}, + "common_name": {"english": "The two dogs of Al-Dabaran", "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"}, "lines": [[20711, 20635]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem01", - "common_name": {"english": "The extended arm [of the lion]", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa"}, + "common_name": {"english": "The extended arm [of the lion]"}, "lines": [[36850, 37826]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem02", - "common_name": {"english": "The claws", "native": "الأظفار", "pronounce": "al-Aẓfār", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr"}, + "common_name": {"english": "The claws"}, "lines": [[36366, 37629]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem03", - "common_name": {"english": "The downward bend (first narrative)", "native": "الهنعة (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah"}, + "common_name": {"english": "The downward bend (first narrative)"}, "lines": [[31681, 32362]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem04", - "common_name": {"english": "The downward bend (second narrative)", "native": "الهنعة (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah"}, + "common_name": {"english": "The downward bend (second narrative)"}, "lines": [[30883, 31681]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem05", - "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain (first narrative)", "native": "التحايي (الرواية الأولى)", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː"}, + "common_name": {"english": "The stars of rain (first narrative)"}, "lines": [[29655, 30343, 30883]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem06", - "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain (second narrative)", "native": "التحايي (الرواية الثانية)", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː"}, + "common_name": {"english": "Stars of rain (second narrative)"}, "lines": [[28734, 29655, 30343]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 24Gem07", - "common_name": {"english": "Bow of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "قوس الجوزاء", "pronounce": "Qaws al-Ǧawzāʾ", "IPA": "qaw.sul.dʒaw.zaːʔ"}, + "common_name": {"english": "Bow of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 25Cnc01", - "common_name": {"english": "Nostrils [of the lion]", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah"}, + "common_name": {"english": "Nostrils [of the lion]"}, "lines": [[42806, 42911]] }, { @@ -411,323 +366,254 @@ }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo01", - "common_name": {"english": "The eyes [of the lion]", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf"}, + "common_name": {"english": "The eyes [of the lion]"}, "lines": [[44798, 46750]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo02", - "common_name": {"english": "Northern eyelashes roots", "native": "الأشفار الشمالية", "pronounce": "al-Ašfār al-šamāliya", "IPA": "al.ʔaʃ.faːruʃ.ʃamaː.lijjah"}, + "common_name": {"english": "Northern eyelashes roots"}, "lines": [[46146, 47908, 48455]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo03", - "common_name": {"english": "Southern eyelashes roots", "native": "الأشفار الجنوبية", "pronounce": "al-Ašfār al-ğanūbiya", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr.ul.dʒanuː.bij.jah"}, + "common_name": {"english": "Southern eyelashes roots"}, "lines": [[46771, 45410]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo04", - "common_name": {"english": "Forehead [of the lion]", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah"}, + "common_name": {"english": "Forehead [of the lion]"}, "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 26Leo05", - "common_name": {"english": "Mane of the lion", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah"}, + "common_name": {"english": "Mane of the lion"}, "lines": [[54872, 54879]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 27Vir01", - "common_name": {"english": "The bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː"}, + "common_name": {"english": "The bend"}, "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 27Vir02", - "common_name": {"english": "The tassel", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr"}, + "common_name": {"english": "The tassel"}, "lines": [[69701, 69427, 69974]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 28Lib01", - "common_name": {"english": "Claws of the scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː"}, + "common_name": {"english": "Claws of the scorpion"}, "lines": [[72622, 74785]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 28Lib02", - "common_name": {"english": "The diadem (according to Al-Sufi)", "native": "الإكليل (تحديد الصوفي)", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl"}, + "common_name": {"english": "The diadem (according to Al-Sufi)"}, "lines": [[77853, 76880, 76742]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco01", - "common_name": {"english": "The diadem (as narrated by Arabs)", "native": "الإكليل (رواية العرب)", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl"}, + "common_name": {"english": "The diadem (as narrated by Arabs)"}, "lines": [[78820, 78401, 78265]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco02", - "common_name": {"english": "Veins of the heart", "native": "النياط", "pronounce": "al-Niyaṭ", "IPA": "an.ni.jaːtˤ"}, + "common_name": {"english": "Veins of the heart"}, "lines": [[80112, 81266]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco03", - "common_name": {"english": "Tail segments of the scorpion", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "al.fi.qa.raːt"}, + "common_name": {"english": "Tail segments of the scorpion"}, "lines": [[82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04.1", - "common_name": {"english": "Raised Tail of the Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04", + "common_name": {"english": "Raised Tail of the Scorpion - the sting"}, "lines": [[85927, 85696]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 29Sco04.2", - "common_name": {"english": "the sting", "native": "الإبرة", "pronounce": "al-Ibra", "IPA": "al.ʔib.rah"}, - "lines": [[85927, 85696]], - "label_offset": [2.0, 2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr01", - "common_name": {"english": "The Ostriches drinking at the river", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid"}, + "common_name": {"english": "The Ostriches drinking at the river"}, "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr02", - "common_name": {"english": "The Ostriches leaving the river", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir"}, + "common_name": {"english": "The Ostriches leaving the river"}, "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr03", - "common_name": {"english": "The two male ostriches", "native": "الظليمان", "pronounce": "al-Ẓalīmān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn"}, + "common_name": {"english": "The two male ostriches"}, "lines": [[90496, 89341]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr04", - "common_name": {"english": "The link", "native": "الوصل", "pronounce": "al-Waṣl", "IPA": "al.wasˤl"}, + "common_name": {"english": "The link"}, "lines": [[89931, 89931], [90185, 90185], [93506, 93506], [92041, 92041]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr05", - "common_name": {"english": "The Ostrich nest", "native": "الأدحي", "pronounce": "al-Udḥey", "IPA": "ʔal.ʔud.ħij.j"}, + "common_name": {"english": "The Ostrich nest - The necklace"}, "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr05", - "common_name": {"english": "The necklace", "native": "القلادة", "pronounce": "al-Qilāda", "IPA": "ʔal.qi.laː.dah"}, - "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], - "label_offset": [2.0, 2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr06", - "common_name": {"english": "The empty place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah"}, + "common_name": {"english": "The empty place"}, "lines": [[96760, 96274, 95645, 95564, 95577, 96044, 96440, 97031, 97290, 97417, 97138, 96760]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 30Sgr07", - "common_name": {"english": "The two shrikes", "native": "الصردان", "pronounce": "al-Ṣuradān", "IPA": "ʔasˤsˤura.daːn"}, + "common_name": {"english": "The two shrikes"}, "lines": [[98412, 98032]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 31Cap01", - "common_name": {"english": "The lucky star of the slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the slaughterer"}, "lines": [[100027, 100345]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 31Cap02", - "common_name": {"english": "The lucky star of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "pronounce": "Saʿd Naširah", "IPA": "saʕ.du naː.ʃi.rah"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of Nashira"}, "lines": [[106985, 107556]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr01", - "common_name": {"english": "The lucky star of the king", "native": "سعد الملك", "pronounce": "Saʿd al-Malik", "IPA": "saʕ.dul.ma.lik"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the king"}, "lines": [[109074, 108874]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr02", - "common_name": {"english": "The luckiest of the lucky stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd"}, + "common_name": {"english": "The luckiest of the lucky stars"}, "lines": [[106278, 106786, 107382]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr03", - "common_name": {"english": "The lucky star of the swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the swallower"}, "lines": [[102618, 103045, 103401]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 32Aqr04", - "common_name": {"english": "The lucky star of the tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah"}, + "common_name": {"english": "The lucky star of the tents"}, "lines": [[110672, 110395, 111497], [110395, 110960]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 33Psc01", - "common_name": {"english": "The ringed rope", "native": "الربق", "pronounce": "al-Ribq", "IPA": "ʔar.ribq"}, + "common_name": {"english": "The ringed rope"}, "lines": [[118268, 1645, 2548, 3786, 4906, 5737, 7007, 7884, 8833, 9487]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 34Cet01", - "common_name": {"english": "The short hand", "native": "الكف الجذماء", "pronounce": "al-Kaff al-ǧaḏmā", "IPA": "al.kaf.ful.dʒað.maːʔ"}, + "common_name": {"english": "The short hand"}, "lines": [[16369, 16322, 16083, 15900, 14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 34Cet02", - "common_name": {"english": "The ostriches", "native": "النعامات", "pronounce": "al-Naʿāmāt", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.maːt"}, + "common_name": {"english": "The ostriches"}, "lines": [[9347, 8102, 8645, 6537, 5364]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori01", - "common_name": {"english": "The circular mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah"}, + "common_name": {"english": "The circular mark"}, "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", - "common_name": {"english": "The backbone of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "فقار الجوزاء", "pronounce": "Faqār al-Ǧawzāʾ", "IPA": "fa.qaː.rul.dʒaw.zaːʔ"}, + "common_name": {"english": "The backbone of Al-Jawza - The belt of Al-Jawza - The string", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, "lines": [[25930, 26311, 26727]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", - "common_name": {"english": "The belt of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "نطاق الجوزاء", "pronounce": "Niṭāq al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ni.tˤaː.qul.dʒaw.zaːʔ"}, - "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "label_offset": [2.0, 2.0] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori02", - "common_name": {"english": "The string", "native": "النظم", "pronounce": "al-Naẓm", "IPA": "ʔan.naðˤm"}, - "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "label_offset": [-2.0, -2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori03", - "common_name": {"english": "Sword of Orion", "native": "سيف الجبار", "pronounce": "Sayf al-Ǧabbār", "IPA": "saj.ful.dʒab.baːr"}, + "common_name": {"english": "Sword of Orion - The facial line tattoo"}, "lines": [[26237, 26235, 26241]] }, { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori03", - "common_name": {"english": "The facial line tattoo", "native": "اللعط", "pronounce": "al-Laʿṭ", "IPA": "ʔal.laʕtˤ"}, - "lines": [[26237, 26235, 26241]], - "label_offset": [-2.0, -2.0] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04.1", - "common_name": {"english": "Hair braids of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "ذوائب الجوزاء", "pronounce": "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ða.waː.ʔi.bul.dʒaw.zaːʔ"}, - "lines": [[24010, 23607, 22957, 22845, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04.2", - "common_name": {"english": "Crown of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "تاج الجوزاء", "pronounce": "Tāğ al-Ǧawzāʾ", "IPA": "taːdʒ.ul.dʒaw.zaːʔ"}, + "id": "AST arabic_al-sufi 35Ori04", + "common_name": {"english": "Hair braids of Al-Jawza - Crown of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, "lines": [[24010, 23607, 22957, 22845, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri01", - "common_name": {"english": "The front footstool of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.qad.dam"}, + "common_name": {"english": "The front footstool of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, "lines": [[23972, 23364, 23875, 24674, 23972]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri02", - "common_name": {"english": "The ostriches nest", "native": "أدحي النعام", "pronounce": "Udḥey al-naʿām", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm"}, + "common_name": {"english": "The ostriches nest"}, "lines": [[15197, 14293, 13701, 12444, 12390, 12770, 12843, 13288, 14146, 15474, 16611]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri03", - "common_name": {"english": "Eggs and egg shells", "native": "البيض والقيض", "pronounce": "al-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "al.bajdˤ wal.qajdˤ"}, + "common_name": {"english": "Eggs and egg shells"}, "lines": [[18543, 17593, 17378, 16537]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri04", - "common_name": {"english": "Eggs and egg shells", "native": "البيض والقيض", "pronounce": "al-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "al.bajdˤ wal.qajdˤ"}, + "common_name": {"english": "Eggs and egg shells"}, "lines": [[17651, 17717, 18216, 18673]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 36Eri05", - "common_name": {"english": "The young ostriches", "native": "الرئال", "pronounce": "al-Riʾāl", "IPA": "ʔar.ri.ʔaːl"}, + "common_name": {"english": "The young ostriches"}, "lines": [[13147, 14284, 113189, 116482, 13147]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 37Lep01", - "common_name": {"english": "The camels that quenched their thirst", "native": "النهال", "pronounce": "al-Nihāl", "IPA": "ʔan.ni.haːl"}, - "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]], - "label_offset": [-2.0, -2.0] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 37Lep01", - "common_name": {"english": "The rear footstool of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.ʔax.xar"}, + "common_name": {"english": "The camels that quenched their thirst - The rear footstool of Al-Jawza"}, "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa01", - "common_name": {"english": "The virgins", "native": "العذارى", "pronounce": "al-ʿAḏārā", "IPA": "ʔal.ʕa.ðaː.raː"}, + "common_name": {"english": "The virgins"}, "lines": [[33977, 34444, 33579, 35904]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa02", - "common_name": {"english": "The ravens", "native": "الأغربة", "pronounce": "al-Aġribah", "IPA": "ʔal.ʔaɣ.rj.bah"}, + "common_name": {"english": "The ravens - The monkeys"}, "lines": [[25859, 29034, 29807, 30277, 30788, 30122, 27204, 27810, 28199]] }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 38CMa02", - "common_name": {"english": "The monkeys", "native": "القرود", "pronounce": "al-Qurūd", "IPA": "ʔal.qu.ruːd"}, - "lines": [[25859, 29034, 29807, 30277, 30788, 30122, 27204, 27810, 28199]], - "label_offset": [-2.0, -2.0] - }, { "id": "AST arabic_al-sufi 39CMi01", - "common_name": {"english": "Retracted arm of the lion", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa"}, + "common_name": {"english": "Retracted arm of the lion"}, "lines": [[36188, 37279]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 41Hya01", - "common_name": {"english": "The tied camels", "native": "الشراسيف", "pronounce": "al-Šarāsīf", "IPA": "ʔaʃʃa.raː.siːf"}, + "common_name": {"english": "The tied camels"}, "lines": [[47452, 48356, 49402, 51069, 52085, 52943, 54682, 54204, 56343, 56922, 57936]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 41Hya02", - "common_name": {"english": "The horses and the foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "pronounce": "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl", "IPA": "al.xajlu wa ʔaf.laːʔu l.xajl"}, + "common_name": {"english": "The horses and the foals"}, "lines": [[42799, 42402, 42313, 43109, 43813, 44659, 45336, 46776, 47431, 46509, 46404], [47431, 49641, 51437, 53273, 53907, 55084, 56127, 56647]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 42Crt01", - "common_name": {"english": "The trough", "native": "المعلف", "pronounce": "al-Maʿlaf", "IPA": "ʔal.miʕ.laf"}, + "common_name": {"english": "The trough"}, "lines": [[56633, 55687, 55282, 55705, 57283, 58188]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", - "common_name": {"english": "The southern tent", "native": "الخباء اليماني", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-yamānī", "IPA": "ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː"}, - "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", - "common_name": {"english": "The throne of the armless high one", "native": "عرش السماك الأعزل", "pronounce": "ʿarš al-Simāki-al-aʿzal", "IPA": "ʕarʃ.us.si.maːkil.ʔaʕ.za.l"}, - "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", - "common_name": {"english": "The camels", "native": "الأجمال", "pronounce": "al-Ağmāl", "IPA": "ʔal.ʔadʒmaːl"}, - "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 43Crv01", - "common_name": {"english": "The lion buttock", "native": "عجز الأسد", "pronounce": "ʿağz al-Asad", "IPA": "ʕadʒz.ul.asad"}, + "common_name": {"english": "The southern tent - The throne of the armless high one - The camels - The lion buttock"}, "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 44Cen01", - "common_name": {"english": "The date clusters", "native": "الشماريخ", "pronounce": "al-Šamārīḫ", "IPA": "ʔaʃʃa.maː.riːx"}, + "common_name": {"english": "The date clusters"}, "lines": [[67786, 67153, 65109, 59196, 59449, 59747, 60718, 71908, 74395, 74911, 75264, 76297, 78384, 78918, 78105, 77634, 74604, 72010, 67786]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 44Cen02", - "common_name": {"english": "The oath stars", "native": "المحلف", "pronounce": "al-Muḥlifān", "IPA": "al.muħ.li.faːn"}, + "common_name": {"english": "The oath stars"}, "lines": [[71683, 68702]] }, { "id": "AST arabic_al-sufi 47CrA01", - "common_name": {"english": "The domed tent", "native": "القبة", "pronounce": "al-Qubbah", "IPA": "ʔal.qub.bah"}, + "common_name": {"english": "The domed tent - The ostriches nest"}, "lines": [[90422, 92308, 92953, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90422]] - }, - { - "id": "AST arabic_al-sufi 47CrA01", - "common_name": {"english": "The ostriches nest", "native": "أدحي النعام", "pronounce": "Udḥey al-naʿām", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm"}, - "lines": [[90422, 92308, 92953, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90422]], - "label_offset": [-2.0, -2.0] } ], "constellations": [ { "id": "CON arabic_al-sufi UMi", "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 79822, 75097, 72607, 77055]], - "hull_extension": [70692], "image": { "file": "illustrations/UMi.png", "size": [512, 512], @@ -737,12 +623,11 @@ {"pos": [173, 223], "hip": 70692} ] }, - "common_name": {"english": "Small Bear", "native": "الدب الأصغر", "pronounce": "al-Dubb al-Aṣġar", "IPA": "ad.dub.bul.asˤɣar"} + "common_name": {"english": "Ursa Minor", "native": "الدب الأصغر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi UMa", "lines": [[67301, 65378, 62956, 59774, 54061], [53910, 58001, 59774], [58001, 54539, 50801, 50372], [53910, 48402, 46853, 44471, 44127], [48402, 48319, 46733, 45075, 41704, 42527, 42080, 44390, 46977, 45038, 54061], [58001, 55219, 55203], [48319, 45493, 44901]], - "hull_extension": [63125, 61317, 45860, 45688, 44700, 44248, 43531, 41075], "image": { "file": "illustrations/UMa.png", "size": [1024, 1024], @@ -752,7 +637,7 @@ {"pos": [443, 160], "hip": 41704} ] }, - "common_name": {"english": "Great Bear", "native": "الدب الأكبر", "pronounce": "al-Dubb al-Akbar", "IPA": "ad.dub.bul.akbar"} + "common_name": {"english": "Ursa Major", "native": "الدب الأكبر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Dra", @@ -766,12 +651,11 @@ {"pos": [445, 297], "hip": 97433} ] }, - "common_name": {"english": "Dragon", "native": "التنين", "pronounce": "al-Tinnīn", "IPA": "at.tin.niːn"} + "common_name": {"english": "Draco", "native": "التنين"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cep", "lines": [[109857, 109492, 109556, 108917, 106032, 99255], [106032, 116727], [108917, 105199, 102422, 101093], [108917, 112724]], - "hull_extension": [110991, 107259], "image": { "file": "illustrations/Cep.png", "size": [512, 512], @@ -781,12 +665,11 @@ {"pos": [360, 185], "hip": 112724} ] }, - "common_name": {"english": "Kepheus", "native": "قيقاوس", "pronounce": "Qīqāwus", "IPA": "qiːqaːwus"} + "common_name": {"english": "Cepheus", "native": "قيقاوس"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Boo", "lines": [[69483, 69713, 70497], [69713, 69732, 71075, 74666, 73745, 73568, 73996, 74087, 75049, 75312, 75411, 75973], [73555, 71284, 71053], [71284, 72105, 71795], [71053, 67927, 67275, 67459]], - "hull_extension": [69673], "image": { "file": "illustrations/Boo.png", "size": [512, 512], @@ -796,7 +679,7 @@ {"pos": [180, 168], "hip": 74666} ] }, - "common_name": {"english": "Screamer", "native": "العواء", "pronounce": "al-ʿawwāʼ", "IPA": "al.ʕaw.waːʔ"} + "common_name": {"english": "Bootes", "native": "العواء"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CrB", @@ -810,12 +693,11 @@ {"pos": [86, 201], "hip": 78159} ] }, - "common_name": {"english": "The Northern Diadem", "native": "الإكليل الشمالي", "pronounce": "al-Iklīl al-Shamālī", "IPA": "al.ʔik.liː.luʃ.ʃamaː.liː"} + "common_name": {"english": "Corona Borealis", "native": "الإكليل الشمالي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Her", "lines": [[84345, 83254, 80816, 80170, 79043], [83254, 84379, 85693, 86974, 87998, 88794], [86974, 87933, 88794], [80816, 81693, 81833, 81126, 79992, 79101, 77760, 75973], [79992, 78592, 75973], [84379, 83207, 83313, 83838, 84380, 84606, 85112, 87808, 86414, 84835, 86182, 87212], [81693, 83207]], - "hull_extension": [80463], "image": { "file": "illustrations/Her.png", "size": [512, 512], @@ -825,7 +707,7 @@ {"pos": [100, 185], "hip": 79043} ] }, - "common_name": {"english": "Kneeler", "native": "الجاثي", "pronounce": "al-Ǧāthī", "IPA": "al.dʒaː.θiː"} + "common_name": {"english": "Hercules", "native": "الجاثي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lyr", @@ -839,12 +721,11 @@ {"pos": [292, 335], "hip": 93194} ] }, - "common_name": {"english": "Lyre", "native": "اللورا", "pronounce": "al-ʿawwāʼ", "IPA": "al.ʕaw.waːʔ"} + "common_name": {"english": "Lyra", "native": "اللورا"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cyg", "lines": [[94779, 95853, 97165, 100453, 102098], [100453, 102589, 102488, 104732], [100453, 98110, 96683, 95947], [100453, 104060, 103413], [100453, 101138, 99675, 99848]], - "hull_extension": [104887, 105102], "image": { "file": "illustrations/Cyg.png", "size": [512, 512], @@ -854,7 +735,7 @@ {"pos": [270, 93], "hip": 95947} ] }, - "common_name": {"english": "Bird", "native": "الطائر", "pronounce": "al-Ṭāʾir", "IPA": "atˤ.tˤaː.ʔir"} + "common_name": {"english": "Cygnus", "native": "الطائر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cas", @@ -868,12 +749,11 @@ {"pos": [380, 420], "hip": 8886} ] }, - "common_name": {"english": "Woman on Chair", "native": "ذات الكرسي", "pronounce": "Ḏāt al-kursī", "IPA": "ðaːt alkursiː"} + "common_name": {"english": "Cassiopeia", "native": "ذات الكرسي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Per", "lines": [[11279, 13268, 14328, 15863, 16335, 16826, 17358, 19167, 20070, 20354, 21476], [12686, 13531, 14328], [13531, 12777, 14668, 14576, 14817, 14354, 13879, 14576], [12777, 14632, 16335, 17529, 18532, 18614, 17448, 18246], [17358, 19343, 19812, 20354]], - "hull_extension": [19949, 19811, 13254], "image": { "file": "illustrations/Per.png", "size": [512, 512], @@ -883,7 +763,7 @@ {"pos": [180, 410], "hip": 21476} ] }, - "common_name": {"english": "Perseus", "native": "برشاوش", "pronounce": "Biršāwiš", "IPA": "Bir.ʃaː.wiʃ"} + "common_name": {"english": "Perseus", "native": "برشاوش"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aur", @@ -897,12 +777,11 @@ {"pos": [310, 420], "hip": 25428} ] }, - "common_name": {"english": "Reins Holder", "native": "ممسك الأعنة", "pronounce": "Mumsik al-Aʿinna", "IPA": "Mum.sik.ul.ʔaʕin.nah"} + "common_name": {"english": "Auriga", "native": "ممسك الأعنة"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Oph", "lines": [[86032, 85139, 86742, 87108, 85365, 86284, 88048, 88404], [86742, 83262, 84012, 84893, 86736, 85755, 85340, 84970, 84405], [86032, 85139, 82673, 80883, 79593, 79882], [82673, 83000, 82405, 81377, 80894, 80569, 80343, 80975, 80473], [83262, 82405]], - "hull_extension": [88601, 88290, 88149, 88192, 88771], "image": { "file": "illustrations/Oph1.png", "size": [1024, 1024], @@ -912,12 +791,12 @@ {"pos": [900, 300], "hip": 77661} ] }, - "common_name": {"english": "Serpent Bearer", "native": "الحواء", "pronounce": "al-Ḥawwāʾ", "IPA": "al.ħawwaːʔ"} + "common_name": {"english": "Ophiuchus", "native": "الحواء"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ser", "lines": [[76852, 77450, 77661, 78554], [77450, 78072, 77233, 76276, 77257, 77070, 77622, 77516, 80628, 84880, 86263, 86565, 88175, 89962, 92946]], - "common_name": {"english": "Snake", "native": "الحية", "pronounce": "al-Ḥayya", "IPA": "al.ħajjah"} + "common_name": {"english": "Serpens", "native": "الحية"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sge", @@ -931,12 +810,11 @@ {"pos": [140, 210], "hip": 96757} ] }, - "common_name": {"english": "Arrow", "native": "السهم", "pronounce": "al-Sahm", "IPA": "al.sahm"} + "common_name": {"english": "Sagitta", "native": "السهم"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aql", "lines": [[98823, 98036, 97938, 97649, 97278], [96229, 93747], [98103, 97649, 96665], [97649, 96229], [97278, 93747]], - "hull_extension": [97804, 99473, 95501, 96468, 96483, 93805], "image": { "file": "illustrations/Aql.png", "size": [512, 512], @@ -946,7 +824,7 @@ {"pos": [294, 445], "hip": 93747} ] }, - "common_name": {"english": "Eagle", "native": "العقاب", "pronounce": "al-ʿuqāb", "IPA": "alʕuqaːb"} + "common_name": {"english": "Aquila", "native": "العقاب"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Del", @@ -960,7 +838,7 @@ {"pos": [320, 240], "hip": 101589} ] }, - "common_name": {"english": "Dolphin", "native": "الدلفين", "pronounce": "al-Dulfīn", "IPA": "al.dul.fiːn"} + "common_name": {"english": "Delphinus", "native": "الدلفين"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Equ", @@ -974,7 +852,7 @@ {"pos": [72, 190], "hip": 104521} ] }, - "common_name": {"english": "Part of a Horse", "native": "قطعة الفرس", "pronounce": "Qiṭʿat al-Faras", "IPA": "qitˤ.ʕatul.faras"} + "common_name": {"english": "Equuleus", "native": "قطعة الفرس"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Peg", @@ -988,7 +866,7 @@ {"pos": [150, 188], "hip": 109176} ] }, - "common_name": {"english": "Greater Horse", "native": "الفرس", "pronounce": "al-Faras", "IPA": "al.faras"} + "common_name": {"english": "Pegasus", "native": "الفرس"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi And", @@ -1002,7 +880,7 @@ {"pos": [266, 393], "hip": 9640} ] }, - "common_name": {"english": "Chained Woman", "native": "المسلسلة", "pronounce": "al-Musalsala", "IPA": "al.mu.sal.salah"} + "common_name": {"english": "Andromeda", "native": "المسلسلة"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Tri", @@ -1016,12 +894,11 @@ {"pos": [107, 101], "hip": 8796} ] }, - "common_name": {"english": "triangle", "native": "المثلث", "pronounce": "al-Muthallath", "IPA": "al.mu.θal.laθ"} + "common_name": {"english": "Triangulum", "native": "المثلث"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ari", "lines": [[8903, 10306, 10732, 12332, 13914, 14838, 15110, 15737, 14838, 13702, 13327, 12832], [13702, 10328, 9110, 10732], [8832, 10306, 9110]], - "hull_extension": [9884, 13209, 13061, 12719, 12489], "image": { "file": "illustrations/Ari.png", "size": [512, 512], @@ -1031,12 +908,11 @@ {"pos": [331, 224], "hip": 9110} ] }, - "common_name": {"english": "Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħa.mal"} + "common_name": {"english": "Aries", "native": "الحمل"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Tau", "lines": [[16369, 16322, 16083, 15900, 17771, 18724, 19860, 18907], [18724, 20205, 21589, 21402], [20205, 20885, 21421, 22565, 21881, 20430, 20250, 19205, 17499, 16369], [22565, 23835, 26451], [21881, 25428], [21881, 20711, 20635, 19990, 20205]], - "hull_extension": [16852, 23497, 24822 , 25539, 25945, 25950, 26248, 26640, 27468, 27830, 28237], "image": { "file": "illustrations/Tau.png", "size": [512, 512], @@ -1046,12 +922,11 @@ {"pos": [213, 300], "hip": 21589} ] }, - "common_name": {"english": "Bull", "native": "الثور", "pronounce": "al-Ṯawr", "IPA": "ʔaθ.θawr"} + "common_name": {"english": "Taurus", "native": "الثور"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Gem", "lines": [[31681, 34088, 35846, 36962, 37740, 38722], [37740, 36238, 35350, 32362], [36962, 37826], [36962, 36046, 34693, 36850], [34693, 33018], [34693, 32246, 30343, 29655], [36046, 32921, 30883]], - "hull_extension": [28734, 29696, 32921, 38722, 37908, 37300, 40167], "image": { "file": "illustrations/Gem.png", "size": [512, 512], @@ -1061,12 +936,11 @@ {"pos": [150, 180], "hip": 33018} ] }, - "common_name": {"english": "Twins", "native": "التوأمان", "pronounce": "al-tawʼamān", "IPA": "at.taw.ʔamaːn"} + "common_name": {"english": "Gemini", "native": "التوأمان"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Can", "lines": [[43103, 42806, 42911, 44066], [39780, 41909, 41822, 40526], [41909, 42806], [41822, 42911]], - "hull_extension": [45410, 44798, 44405, 44946], "image": { "file": "illustrations/Cnc.png", "size": [512, 512], @@ -1076,12 +950,11 @@ {"pos": [280, 440], "hip": 40526} ] }, - "common_name": {"english": "Crab", "native": "السرطان", "pronounce": "al-Saraṭān", "IPA": "asˤ.sˤa.ra.tˤaːn"} + "common_name": {"english": "Cancer", "native": "السرطان"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Leo", - "lines": [[46750, 47908, 48455], [46146, 48455, 50335, 50583, 49583, 48883, 49637, 51624, 52911, 55642, 54879, 54872, 53954, 50583], [48883, 47723, 46771], [49637, 49029, 47508], [55642, 55434,55084], [55434, 56647], [54872, 55765, 57632], [46146, 46750], [47908, 49583]], - "hull_extension": [52457, 53417, 54182, 53824, 53807, 60742, 59847, 61394], + "lines": [[46750, 47908, 48455], [46146, 48455, 50335, 50583, 49583, 48883, 49637, 51624, 52911, 54879, 54872, 53954, 50583], [48883, 47723, 46771], [49637, 49029, 47508], [52911, 54182, 53824, 53807], [54879, 55642, 55434], [54872, 55765, 57632], [46146, 46750], [47908, 49583]], "image": { "file": "illustrations/Leo.png", "size": [512, 512], @@ -1091,12 +964,11 @@ {"pos": [110, 181], "hip": 53417} ] }, - "common_name": {"english": "Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "al.asad"} + "common_name": {"english": "Leo", "native": "الأسد"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Vir", "lines": [[57757, 60129, 61941, 63494, 64238, 65474, 66247, 66098, 66006, 66803, 67172, 69427, 69974], [69427, 69701, 70755, 67929, 66249, 63090, 62267, 61960, 63608, 70755], [69701, 71957], [57380, 57328, 58948, 58590, 57380], [58590, 60172, 60129, 62267, 60172], [63494, 66006]], - "hull_extension": [61740, 62985, 64078, 64407, 64924, 67494], "image": { "file": "illustrations/Vir.png", "size": [512, 512], @@ -1106,12 +978,11 @@ {"pos": [325, 327], "hip": 65474} ] }, - "common_name": {"english": "Maiden", "native": "العذراء", "pronounce": "al-ʿaḏrāʼ", "IPA": "al.ʕa.ðraːʔ"} + "common_name": {"english": "Virgo", "native": "العذراء"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lib", "lines": [[72489, 72622, 73945, 74392, 76742, 76880, 77853, 77811, 76742], [77853, 76333, 74785, 73473]], - "hull_extension": [76219, 78207, 78727, 77811, 77060, 76880, 73714, 76470, 76600], "image": { "file": "illustrations/Lib.png", "size": [256, 256], @@ -1121,12 +992,11 @@ {"pos": [205, 127], "hip": 77853} ] }, - "common_name": {"english": "Libra", "native": "الميزان", "pronounce": "al-Mīzān", "IPA": "al.miː.zaːn"} + "common_name": {"english": "Libra", "native": "الميزان"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sco", "lines": [[85696, 85927, 86670, 87073, 86228, 84143, 82671, 82514, 82396, 81266, 80763, 80112, 78401, 78265], [78401, 78820]], - "hull_extension": [78104, 79404, 79881, 87261, 85423, 87072, "DSO:M7"], "image": { "file": "illustrations/Sco.png", "size": [512, 512], @@ -1136,7 +1006,7 @@ {"pos": [55, 367], "hip": 87073} ] }, - "common_name": {"english": "Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿaqrab", "IPA": "al.ʕa.qrab"} + "common_name": {"english": "Scorpius", "native": "العقرب"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Sgr", @@ -1150,7 +1020,7 @@ {"pos": [150, 400], "hip": 98032} ] }, - "common_name": {"english": "Archer", "native": "الرامي", "pronounce": "al-Rāmī", "IPA": "ar.raːmiː"} + "common_name": {"english": "Sagittarius", "native": "الرامي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cap", @@ -1164,12 +1034,11 @@ {"pos": [343, 381], "hip": 102978} ] }, - "common_name": {"english": "Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧadī", "IPA": "al.dʒadj"} + "common_name": {"english": "Capricornus", "native": "الجدي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Aqr", "lines": [[106944, 108874], [110672, 110960, 110395, 109074, 108874, 106278, 106786, 103401, 103045, 102618], [106786, 109139, 110778, 112211, 112529], [109074, 111123, 112716, 113136], [110960, 111497, 112961, 113996, 114724, 114939, 114855, 115033, 115115, 115404, 116758, 116971, 116901, 117089, 117629, 116247, 115669, 115438, 114341, 114375, 114119, 113368]], - "hull_extension": [301, 910, 1170], "image": { "file": "illustrations/Aqr.png", "size": [512, 512], @@ -1179,12 +1048,11 @@ {"pos": [310, 91], "hip": 106278} ] }, - "common_name": {"english": "Water Pourer", "native": "ساكب الماء", "pronounce": "Sākib al-Māʼ", "IPA": "saː.kib.ul.maːʔ"} + "common_name": {"english": "Aquarius", "native": "ساكب الماء"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Psc", "lines": [[113889, 115227, 115830, 116771, 118268, 116928, 115738, 114971, 113889], [118268, 1645, 2548, 3786, 4906, 5737, 5346, 6061, 7007, 7884, 8833, 9487, 8198, 7535, 7097, 6706, 5571, 5742, 6193, 5586, 5544, 4510, 4366, 3885, 5131, 5310, 5454, 6706]], - "hull_extension": [118209, 145, 154, 443], "image": { "file": "illustrations/Psc.png", "size": [512, 512], @@ -1194,7 +1062,7 @@ {"pos": [275, 85], "hip": 113889} ] }, - "common_name": {"english": "Two Fishes", "native": "السمكتان", "pronounce": "al-Samakatān", "IPA": "al.sa.ma.ka.taːn"} + "common_name": {"english": "Pisces", "native": "السمكتان"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cet", @@ -1208,7 +1076,7 @@ {"pos": [170, 360], "hip": 9347} ] }, - "common_name": {"english": "Cetus", "native": "قيطس", "pronounce": "Qīṭus", "IPA": "qiːtˤus"} + "common_name": {"english": "Cetus", "native": "قيطس"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ori", @@ -1222,7 +1090,7 @@ {"pos": [360, 360], "hip": 24436} ] }, - "common_name": {"english": "Orion", "native": "الجبار", "pronounce": "al-Ǧabbār", "IPA": "al.dʒab.baːr"} + "common_name": {"english": "Orion", "native": "الجبار"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Eri", @@ -1236,7 +1104,7 @@ {"pos": [128, 320], "hip": 23875} ] }, - "common_name": {"english": "River", "native": "النهر", "pronounce": "al-Nahr", "IPA": "an.nahr"} + "common_name": {"english": "Eridanus", "native": "النهر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lep", @@ -1250,12 +1118,11 @@ {"pos": [242, 169], "hip": 23685} ] }, - "common_name": {"english": "Rabbit", "native": "الأرنب", "pronounce": "al-Arnab", "IPA": "al.ar.nab"} + "common_name": {"english": "Lepus", "native": "الأرنب"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CMa", "lines": [[32349, 33345, 33160, 34045, 32349], [34045, 33347, 33302, 31700, 30324, 31592, 33152, 31416, 31125], [33152, 33579, 32759, 30122], [33579, 34444, 33977, 33302], [34444, 35904]], - "hull_extension": [34769, 29034, 29807, 30277, 30788, 27204, 27810, 28199, 27628, 26634, 25859], "image": { "file": "illustrations/CMa.png", "size": [512, 512], @@ -1265,7 +1132,7 @@ {"pos": [153, 295], "hip": 35904} ] }, - "common_name": {"english": "Greater Dog", "native": "الكلب الأكبر", "pronounce": "al-kalb al-aKbar", "IPA": "al.kalb.ul.akbar"} + "common_name": {"english": "Canis Major", "native": "الكلب الأكبر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CMi", @@ -1279,7 +1146,7 @@ {"pos": [323, 188], "hip": 36188} ] }, - "common_name": {"english": "Lesser Dog", "native": "الكلب الأصغر", "pronounce": "al-Kalb al-Aṣġar", "IPA": "al.kalb.ulasˤɣar"} + "common_name": {"english": "Canis Minor", "native": "الكلب الأصغر"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Arg", @@ -1293,12 +1160,11 @@ {"pos": [381, 441], "hip": 46651} ] }, - "common_name": {"english": "Ship", "native": "السفينة", "pronounce": "al-safīna", "IPA": "as.sa.fiː.nah"} + "common_name": {"english": "Argo Navis", "native": "السفينة"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Hya", "lines": [[42402, 42313, 43109, 42799, 42402], [43109, 43813, 44659, 45336, 46776, 47431, 46509, 46404, 46390, 48356, 49402, 49841, 51069, 52085, 52943, 53740, 54682, 54204, 56343, 56922, 57936, 59199, 61359, 64962, 68895]], - "hull_extension": [41307, 49641], "image": { "file": "illustrations/Hyd.png", "size": [1024, 1024], @@ -1308,7 +1174,7 @@ {"pos": [36, 844], "hip": 68895} ] }, - "common_name": {"english": "Hydra", "native": "الشجاع", "pronounce": "al-Šuğāʿ", "IPA": "aʃ.ʃu.dʒaːʕ"} + "common_name": {"english": "Hydra", "native": "الشجاع"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Crt", @@ -1322,7 +1188,7 @@ {"pos": [117, 235], "hip": 53740} ] }, - "common_name": {"english": "Vessel", "native": "الباطية", "pronounce": "al-Bāṭiya", "IPA": "al.baːtˤi.ja"} + "common_name": {"english": "Crater", "native": "الباطية"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Crv", @@ -1336,11 +1202,11 @@ {"pos": [126, 216], "hip": 61359} ] }, - "common_name": {"english": "Raven", "native": "الغراب", "pronounce": "al-Ġurāb", "IPA": "al.ɣu.raːb"} + "common_name": {"english": "Corvus", "native": "الغراب"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Cen", - "lines": [[67457, 67153, 67786, 67669, 67457, 65109, 65936, "DSO:NGC5139", 64004, 61932, 61622, 60823, 59196, 59449, 61084, 62434], [59449, 59747, 60718], [59449, 63003, 66821, 68702], [66821, 66657, 71683], [66657, 67234, 68002, 68523, 68282, 68933, 67457], [68933, 68862, 71352, 73334], [67464, 70090, 72010], [67472, 68245, 70300, 71865], [65109, 63972, 67464], [63972, 67472]], + "lines": [[67457, 67153, 67786, 67669, 67457, 65109, 65936, 65144, 64004, 61932, 61622, 60823, 59196, 59449, 61084, 62434], [59449, 59747, 60718], [59449, 63003, 66821, 68702], [66821, 66657, 71683], [66657, 67234, 68002, 68523, 68282, 68933, 67457], [68933, 68862, 71352, 73334], [67464, 70090, 72010], [67472, 68245, 70300, 71865], [65109, 63972, 67464], [63972, 67472]], "image": { "file": "illustrations/Cen.png", "size": [512, 512], @@ -1350,12 +1216,12 @@ {"pos": [290, 72], "hip": 67786} ] }, - "common_name": {"english": "Centaurus", "native": "قنطورس", "pronounce": "Qinṭawras", "IPA": "qin.tˤaw.ras"} + "common_name": {"english": "Centaurus", "native": "قنطورس"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Lup", "lines": [[73273, 71860, 74117, 73807, 74376, 74395], [74376, 74911, 75264, 76297, 78384, 78918, 78105, 77634, 78384, 75141, 74857, 74604, 74117]], - "common_name": {"english": "Beast", "native": "السبع", "pronounce": "al-Sabuʿ", "IPA": "as.sa.buʕ"} + "common_name": {"english": "Lupus", "native": "السبع"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi Ara", @@ -1369,7 +1235,7 @@ {"pos": [91, 192], "hip": 85727} ] }, - "common_name": {"english": "Burner", "native": "المجمرة", "pronounce": "al-Miğmara", "IPA": "al.mij.ma.rah"} + "common_name": {"english": "Ara", "native": "المجمرة"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi CrA", @@ -1383,7 +1249,7 @@ {"pos": [100, 60], "hip": 93174} ] }, - "common_name": {"english": "Southern Diadem", "native": "الإكليل الجنوبي", "pronounce": "al-Iklīl al-Ǧanūbī", "IPA": "al.ʔik.liːl.ul.dʒa.nuː.biː"} + "common_name": {"english": "Corona Australis", "native": "الإكليل الجنوبي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi PsA", @@ -1397,7 +1263,7 @@ {"pos": [33, 127], "hip": 113246} ] }, - "common_name": {"english": "Southern Fish", "native": "الحوت الجنوبي", "pronounce": "al-Ḥūt al-Ǧanūbī", "IPA": "al.ħuːt.ul.dʒa.nuː.biː"} + "common_name": {"english": "Piscis Austrinus", "native": "الحوت الجنوبي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SHr", @@ -1411,7 +1277,7 @@ {"pos": [309, 635], "hip": 113881} ] }, - "common_name": {"english": "The Horse", "native": "فرس الصوفي", "pronounce": "Faras al-Ṣūfī", "IPA": "fa.ra.susˤ.sˤuː.fiː"} + "common_name": {"english": "The Horse", "native": "فرس الصوفي"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SFA", @@ -1425,7 +1291,7 @@ {"pos": [144, 239], "hip": 5447} ] }, - "common_name": {"english": "The great fish", "native": "الحوت العظيم", "pronounce": "al-Ḥūt al-ʿaẓīm", "IPA": "al.ħuːt.ul.ʕa.ðˤiːm"} + "common_name": {"english": "The great fish", "native": "الحوت العظيم"} }, { "id": "CON arabic_al-sufi SFB", @@ -1439,2171 +1305,2118 @@ {"pos": [404, 291], "hip": 9640} ] }, - "common_name": {"english": "The other fish", "native": "الحوت الآخر", "pronounce": "al-Ḥūt al-Āḫar", "IPA": "al.ħuːt.ul.ʔaː.xar"} + "common_name": {"english": "The other fish", "native": "الحوت الآخر"} } ], - "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilulqamar"}, - "partitions": [ 28, 3], - "extent": 5, - "context": "Arabian lunar stations", - "link": { "star": 8832, "offset": 0.0, "comment": "first star of Aries"}, - "names": [{ "symbol": "1", "english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn"}, - { "symbol": "2", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn"}, - { "symbol": "3", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː"}, - { "symbol": "4", "english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn"}, - { "symbol": "5", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah"}, - { "symbol": "6", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah"}, - { "symbol": "7", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏiraʿ", "IPA": "ʔaðːi.raːʕ"}, - { "symbol": "8", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah"}, - { "symbol": "9", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf"}, - { "symbol": "10", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah"}, - { "symbol": "11", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah"}, - { "symbol": "12", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah"}, - { "symbol": "13", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː"}, - { "symbol": "14", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Simāk", "IPA": "as.si.maːk"}, - { "symbol": "15", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr"}, - { "symbol": "16", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː"}, - { "symbol": "17", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ʔik.ˈliːl"}, - { "symbol": "18", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb"}, - { "symbol": "19", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah"}, - { "symbol": "20", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim"}, - { "symbol": "21", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah"}, - { "symbol": "22", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ"}, - { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ"}, - { "symbol": "24", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd"}, - { "symbol": "25", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah"}, - { "symbol": "26", "english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam"}, - { "symbol": "27", "english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar"}, - { "symbol": "28", "english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ"} - ]}, - "zodiac": { "name": {"english": "Zodiac", "native": "البروج", "pronounce": "al-Burūğ", "IPA": "al.bu.ruːdʒ"}, - "partitions": [ 12, 3, 2, 5], - "context": "western zodiac sign", - "extent": 9, - "names": [ - { "symbol": "1", "english": "Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħa.mal"}, - { "symbol": "2", "english": "Bull", "native": "الثور", "pronounce": "al-Ṯawr", "IPA": "ʔaθ.θawr"}, - { "symbol": "3", "english": "Twins", "native": "التوأمان", "pronounce": "al-tawʼamān", "IPA": "at.taw.ʔamaːn"}, - { "symbol": "4", "english": "Crab", "native": "السرطان", "pronounce": "al-Saraṭān", "IPA": "asˤ.sˤa.ra.tˤaːn"}, - { "symbol": "5", "english": "Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "al.asad"}, - { "symbol": "6", "english": "Virgin", "native": "العذراء", "pronounce": "al-ʿaḏrāʼ", "IPA": "al.ʕa.ðraːʔ"}, - { "symbol": "7", "english": "Scales", "native": "الميزان", "pronounce": "al-Mīzān", "IPA": "al.miː.zaːn"}, - { "symbol": "8", "english": "Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿaqrab", "IPA": "al.ʕa.qrab"}, - { "symbol": "9", "english": "Archer", "native": "الرامي", "pronounce": "al-Rāmī", "IPA": "ar.raːmiː"}, - { "symbol": "10", "english": "Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧadī", "IPA": "al.dʒadj"}, - { "symbol": "11", "english": "Water bearer", "native": "ساكب الماء", "pronounce": "Sākib al-Māʼ", "IPA": "saː.kib.ul.maːʔ"}, - { "symbol": "12", "english": "Two Fishes", "native": "السمكتان", "pronounce": "al-Samakatān", "IPA": "al.sa.ma.ka.taːn"}]}, - "common_names": { - "HIP 145": [{"english": "Psc_a_02","native": "حوت_خ_٠٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 154": [{"english": "Psc_a_03","native": "حوت_خ_٠٣"}, - {"english": "The more advanced star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبي"}], - "HIP 301": [{"english": "Aqr_a_01","native": "دلو_خ_٠١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية لمنعرج الماء"}], - "HIP 443": [{"english": "Psc_a_04","native": "حوت_خ_٠٤"}, - {"english": "The rearmost one on the southern side", "native": "التالي من الضلع الجنوبي"}], - "HIP 677": [{"english": "Peg_1","native": "فرس_١"}, - {"english": "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda", "native": "الذي على السرة وهو مشترك لها ولرأس المرأة المسلسلة "}], - "HIP 746": [{"english": "Cas_12","native": "كرس_١٢"}, - {"english": "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna tinted hand", "native": "الذي في وسط المسند وهو الكف الخضيب"}], - "HIP 910": [{"english": "Aqr_a_02","native": "دلو_خ_٠٢"}, - {"english": "The northernmost of the other two", "native": "أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال"}], - "HIP 1067": [{"english": "Peg_2", "native": "فرس_٢"}, - {"english": "The star on the rump and the wing-tip", "native": "الذي على المتن وطرف الجناح "}], - "HIP 1170": [{"english": "Aqr_a_03", "native": "دلو_خ_٠٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 1366": [{"english": "And_5", "native": "مسل_٥"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منها"}], - "HIP 1473": [{"english": "And_4", "native": "مسل_٤"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the right upper arm", "native": "الجنوبي من الثلاثة على العضد اليمنى "}], - "HIP 1562": [{"english": "Cet_21", "native": "قيط_٢١"}, - {"english": "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-fins", "native": "الذي على الشعبة الشمالية من الاثنين اللذين في طرف شعبتي الذنب"}], - "HIP 1645": [{"english": "Psc_9", "native": "حوت_٩"}, - {"english": "The first after the tail of the stars forming its fishing-line", "native": "الأول إذا عددت من الذنب من اللذين على خيطهما"}], - "HIP 1686": [{"english": "And_6", "native": "مسل_٦"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 2548": [{"english": "Psc_10", "native": "حوت_١٠"}, - {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 2599": [{"english": "Cas_11", "native": "كرس_١١"}, - {"english": "The star above the post of the chair", "native": "الذي فوق قائمة المنبر"}], - "HIP 2912": [{"english": "And_2", "native": "مسل_٢"}, - {"english": "The star in the right shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيمن "}], - "HIP 2920": [{"english": "Cas_1", "native": "كرس_١"}, - {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}], - "HIP 3031": [{"english": "And_3", "native": "مسل_٣"}, - {"english": "The star in the left shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيسر "}], - "HIP 3092": [{"english": "And_1", "native": "مسل_١"}, - {"english": "The star in the place between the shoulders", "native": "الذي فيما بين المنكبين "}], - "HIP 3179": [{"english": "Cas_2", "native": "كرس_٢"}, - {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], - "HIP 3419": [{"english": "Cet_22", "native": "قيط_٢٢"}, - {"english": "The one on the end of the southern tail-fin", "native": "الذي على طرف الشعبة الجنوبية من الذنب"}, - {"english": "The second frog", "native": "الضفدع الثاني", "pronounce": "al-Ḍifdaʿ al-al-ṯānī", "IPA": "adˤ.dˤif.daʕ.uθ.θaːniː"}], - "HIP 3436": [{"english": "Cet_20", "native": "قيط_٢٠"}, - {"english": "The southernmost one on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 3455": [{"english": "Cet_19", "native": "قيط_١٩"}, - {"english": "The northernmost one on the advance side", "native": " الشمالي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 3693": [{"english": "And_10", "native": "مسل_١٠"}, - {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], - "HIP 3786": [{"english": "Psc_11", "native": "حوت_١١"}, - {"english": "The most advanced of the three following stars", "native": "المتقدم من الثلاثة التي من بعدهما"}], - "HIP 3821": [{"english": "Cas_3", "native": "كرس_٣"}, - {"english": "The one north of that, on the belt", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو على المنطقة"}], - "HIP 3849": [{"english": "Cet_18", "native": "قيط_١٨"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالي"}], - "HIP 3881": [{"english": "And_14", "native": "مسل_١٤"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], - "HIP 3885": [{"english": "Psc_28", "native": "حوت_٢٨"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة "}], - "HIP 3909": [{"english": "Cet_17", "native": "قيط_١٧"}, - {"english": "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section next to the tail", "native": "الشمالي من الضلع التالي من ذي الأربعة الأضلاع الذي في أصل الذنب"}], - "HIP 4366": [{"english": "Psc_27", "native": "حوت_٢٧"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 4427": [{"english": "Cas_4", "native": "كرس_٤"}, - {"english": "The star over the chair, just over the thighs", "native": "الذي فوق الكرسي على الفخذين"}], - "HIP 4436": [{"english": "And_13", "native": "مسل_١٣"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 4463": [{"english": "And_11", "native": "مسل_١١"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر "}], - "HIP 4510": [{"english": "Psc_26", "native": "حوت_٢٦"}, - {"english": "The rearmost of the three small stars in the head", "native": "التالي من الثلاثة الصغار التي في الرأس"}], - "HIP 4906": [{"english": "Psc_12", "native": "حوت_١٢"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 5131": [{"english": "Psc_29", "native": "حوت_٢٩"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following [i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على الشوكة التي على الظهر بعد الذي على مرفق المرأة التي تسمى أندروميذا"}], - "HIP 5310": [{"english": "Psc_30", "native": "حوت_٣٠"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 5346": [{"english": "Psc_14", "native": "حوت_١٤"}, - {"english": "The northernmost of the two small stars under these, in the bend", "native": "الشمالي من الاثنين الصغيرين اللذين تحتها في العطفة"}], - "HIP 5364": [{"english": "Cet_16", "native": "قيط_١٦"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 5434": [{"english": "And_20", "native": "مسل_٢٠"}, - {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى "}], - "HIP 5447": [{"english": "And_12", "native": "مسل_١٢"}, - {"english": "The southernmost of the three stars over the girdle", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي فوق الميزر "}, - {"english": "Abdomen of the fish", "native": "بطن السمكة", "pronounce": "Baṭn al-samakah", "IPA": "batˤ.nu s.sama.kah"}], - "HIP 5454": [{"english": "Psc_31", "native": "حوت_٣١"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 5542": [{"english": "Cas_8", "native": "كرس_٨"}, - {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], - "HIP 5544": [{"english": "Psc_24", "native": "حوت_٢٤"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish", "native": "أميل الاثنين اللذين في فم السمكة التالية إلى الشمال"}], - "HIP 5571": [{"english": "Psc_34", "native": "حوت_٣٤"}, - {"english": "The star in the rear spine, near the tail", "native": "الذي في الشوكة التالية التي بقرب الذنب"}], - "HIP 5586": [{"english": "Psc_25", "native": "حوت_٢٥"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما"}], - "HIP 5737": [{"english": "Psc_13", "native": "حوت_١٣"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 5742": [{"english": "Psc_33", "native": "حوت_٣٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 6061": [{"english": "Psc_15", "native": "حوت_١٥"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 6193": [{"english": "Psc_32", "native": "حوت_٣٢"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the belly", "native": "أميل الاثنين اللذين في البطن إلى الشمال"}], - "HIP 6242": [{"english": "Cas_9", "native": "كرس_٩"}, - {"english": "The star below the left elbow", "native": "الذي تحت المرفق الأيسر"}], - "HIP 6537": [{"english": "Cet_15", "native": "قيط_١٥"}, - {"english": "The rearmost of the two stars by the section next to the tail", "native": "التالي من اللذين عند أصل الذنب"}], - "HIP 6686": [{"english": "Cas_5", "native": "كرس_٥"}, - {"english": "The star in the knees", "native": "الذي في الركبتين"}], - "HIP 6706": [{"english": "Psc_23", "native": "حوت_٢٣"}, - {"english": "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail", "native": "الشمالي من الثلاثة وهو على طرف الذنب"}], - "HIP 6999": [{"english": "And_21", "native": "مسل_٢١"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment", "native": "أميل الاثنين اللذين في السرما إلى الشمال وهو على طرف الذيل "}], - "HIP 7007": [{"english": "Psc_16", "native": "حوت_١٦"}, - {"english": "The most advanced of the three stars after the bend", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعد العطفة"}], - "HIP 7097": [{"english": "Psc_22", "native": "حوت_٢٢"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 7513": [{"english": "And_18", "native": "مسل_١٨"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the left knee-bend", "native": "أميل الاثنين اللذين على مأبض الركبة اليسرى إلى الشمال "}], - "HIP 7535": [{"english": "Psc_21", "native": "حوت_٢١"}, - {"english": "The southernmost of the three stars following after that", "native": "الجنوبي من الثلاثة المتوالية التي بعده"}], - "HIP 7607": [{"english": "And_17", "native": "مسل_١٧"}, - {"english": "The one south of the latter", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب "}], - "HIP 7719": [{"english": "And_22", "native": "مسل_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 7818": [{"english": "And_19", "native": "مسل_١٩"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 7884": [{"english": "Psc_17", "native": "حوت_١٧"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 8068": [{"english": "And_16", "native": "مسل_١٦"}, - {"english": "The star in the right foot", "native": "الذي في الرجل اليمنى"}], - "HIP 8102": [{"english": "Cet_12", "native": "قيط_١٢"}, - {"english": "The midmost of the three stars in the body", "native": "الوسط من الثلاثة التي في البدن"}], - "HIP 8198": [{"english": "Psc_20", "native": "حوت_٢٠"}, - {"english": "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern fishing-line", "native": "الأول إذا عددت من العقدة التي في الخيط الذي هو أميل إلى الشمال"}], - "HIP 8645": [{"english": "Cet_14", "native": "قيط_١٤"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة"}], - "HIP 8796": [{"english": "Tri_1", "native": "ثلث_١"}, - {"english": "The star in the apex of the triangle", "native": "الذي على رأس المثلث"}], - "HIP 8832": [{"english": "Ari_1", "native": "حمل_١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the horn", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على القرن "}], - "HIP 8833": [{"english": "Psc_18", "native": "حوت_١٨"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 8886": [{"english": "Cas_6", "native": "كرس_٦"}, - {"english": "The star on the lower leg", "native": "الذي على الساق"}], - "HIP 8903": [{"english": "Ari_2", "native": "حمل_٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 9110": [{"english": "Ari_5", "native": "حمل_٥"}, - {"english": "The star on the neck", "native": "الذي على الرقبة "}], - "HIP 9347": [{"english": "Cet_13", "native": "قيط_١٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], - "HIP 9487": [{"english": "Psc_19", "native": "حوت_١٩"}, - {"english": "The star on the knot joining the two fishing-lines", "native": "الذي على عقد الخيطين"}], - "HIP 9640": [{"english": "And_15", "native": "مسل_١٥"}, - {"english": "The star over the left foot: called the caracal", "native": "الذي فوق الرجل اليسرى وهو العناق"}, - {"english": "The caracal (first narrative)", "native": "عناق الأرض (الرواية الأولى)", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ"}], - "HIP 9884": [{"english": "Ari_a_01", "native": "حمل_خ_٠١"}, - {"english": "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'", "native": "الذي فوق الرأس وهو الذي قال ابرخس إنه على الخطم "}, - {"english": "The butting [horn]", "native": "الناطح", "pronounce": "al-Naṭiḥ", "IPA": "an.naː.tˤiħ"}], - "HIP 10064": [{"english": "Tri_2", "native": "ثلث_٢"}, - {"english": "The most advanced of the three on the base", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على قاعدته"}], - "HIP 10306": [{"english": "Ari_3", "native": "حمل_٣"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the muzzle", "native": "أميل الاثنين اللذين على الخطم إلى الشمال "}], - "HIP 10324": [{"english": "Cet_7", "native": "قيط_٧"}, - {"english": "The one in advance of these, about on the mane", "native": "المتقدم لهذا وكأنه على العرف"}], - "HIP 10644": [{"english": "Tri_3", "native": "ثلث_٣"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 10670": [{"english": "Tri_4", "native": "ثلث_٤"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 10732": [{"english": "Ari_4", "native": "حمل_٤"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "امیلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 11345": [{"english": "Cet_8", "native": "قيط_٨"}, - {"english": "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع الذي في الصدر"}], - "HIP 11484": [{"english": "Cet_5", "native": "قيط_٥"}, - {"english": "The star on the eyebrow and the eye", "native": "الذي على الحاجب والعين "}], - "HIP 11569": [{"english": "Cas_7", "native": "كرس_٧"}, - {"english": "The star on the end of the leg", "native": "الذي على طرف الرجل"}], - "HIP 11767": [{"english": "UMi_1", "native": "دبص_١"}, - {"english": "The star on the end of the tail: it is the Kid", "translators_comments": "The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic.", "native": "الذي على طرف الذنب وهو الجدي"}], - "HIP 11783": [{"english": "Cet_9", "native": "قيط_٩"}, - {"english": "The southernmost one on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 12332": [{"english": "Ari_6", "native": "حمل_٦"}, - {"english": "The star on the rump", "native": "الذي على القطن "}], - "HIP 12387": [{"english": "Cet_4", "native": "قيط_٤"}, - {"english": "The most advanced of the three, on the cheek", "native": "المتقدم من الثلاثة وهو على الذقن "}], - "HIP 12390": [{"english": "Cet_10", "native": "قيط_١٠"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "الشمالي من الضلع التالي"}], - "HIP 12444": [{"english": "Eri_17", "native": "نهر_١٧"}, - {"english": "The most advanced of the four", "native": "المتقدم من الأربعة"}], - "HIP 12489": [{"english": "Ari_a_05", "native": "حمل_خ_٠٥"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], - "HIP 12706": [{"english": "Cet_3", "native": "قيط_٣"}, - {"english": "The middle one, in the middle of the mouth", "native": "الوسط منها وهو في وسط الفم"}], - "HIP 12719": [{"english": "Ari_a_04", "native": "حمل_خ_٠٤"}, - {"english": "The middle one of these three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 12770": [{"english": "Cet_11", "native": "قيط_١١"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالي"}], - "HIP 12777": [{"english": "Per_4", "native": "برش_٤"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر"}], - "HIP 12828": [{"english": "Cet_6", "native": "قيط_٦"}, - {"english": "The one to the north of this, about on the hair", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وكأنه على الشعر "}], - "HIP 12832": [{"english": "Ari_13", "native": "حمل_١٣"}, - {"english": "The star on the hind hoof", "native": "الذي على القدم المؤخرة"}], - "HIP 12843": [{"english": "Eri_18", "native": "نهر_١٨"}, - {"english": "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus", "native": "الذي في رجعة النهر وهو يماس صدر الحيوان الذي يسمّى قيطس"}], - "HIP 13061": [{"english": "Ari_a_03", "native": "حمل_خ_٠٣"}, - {"english": "The northernmost of the other three, fainter stars", "native": "أميل الثلاثة الباقية الاخفى إلى الشمال "}], - "HIP 13209": [{"english": "Ari_a_02", "native": "حمل_خ_٠٢"}, - {"english": "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump", "native": "التالي النيِّر من الأربعة التي فوق القطن "}], - "HIP 13254": [{"english": "Per_a_03", "native": "برش_خ_٠٣"}, - {"english": "The star in advance of those in the Gorgon-head", "native": "المتقدم للذي في رأس الغول"}], - "HIP 13268": [{"english": "Per_2", "native": "برش_٢"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على طرف المرفق الأيمن"}], - "HIP 13288": [{"english": "Eri_19", "native": "نهر_١٩"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 13327": [{"english": "Ari_12", "native": "حمل_١٢"}, - {"english": "The star over the knee-bend", "native": "الذي فوق المأبض "}], - "HIP 13531": [{"english": "Per_5", "native": "برش_٥"}, - {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}], - "HIP 13701": [{"english": "Eri_16", "native": "نهر_١٦"}, - {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], - "HIP 13702": [{"english": "Ari_11", "native": "حمل_١١"}, - {"english": "The star in the back of the thigh", "native": "الذي في الفخذ المؤخرة"}], - "HIP 13847": [{"english": "Eri_34", "native": "نهر_٣٤"}, - {"english": "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'", "native": "النيِّر الذي هو آخر النهر وهو الظليم"}], - "HIP 13879": [{"english": "Per_15", "native": "برش_١٥"}, - {"english": "The remaining one, yet again in advance of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً وهو الباقي"}], - "HIP 13914": [{"english": "Ari_7", "native": "حمل_٧"}, - {"english": "The star on the place where the fatty tail joins [the body]", "native": "الذي على منشأ الألية "}], - "HIP 13954": [{"english": "Cet_1", "native": "قيط_١"}, - {"english": "The star on the tip of the nostrils", "native": "الذي على طرف المنخر"}], - "HIP 14135": [{"english": "Cet_2", "native": "قيط_٢"}, - {"english": "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout", "native": "التالي من الثلاثة التي في الخطم وهو على طرف اللحى"}], - "HIP 14146": [{"english": "Eri_20", "native": "نهر_٢٠"}, - {"english": "The most advanced of the next consecutive three", "native": "المتقدم من الثلاثة المتوالية"}], - "HIP 14293": [{"english": "Eri_15", "native": "نهر_١٥"}, - {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], - "HIP 14328": [{"english": "Per_3", "native": "برش_٣"}, - {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], - "HIP 14354": [{"english": "Per_14", "native": "برش_١٤"}, - {"english": "The one in advance of the bright star", "native": "المتقدم للنيِّر"}], - "HIP 14576": [{"english": "Per_12", "native": "برش_١٢"}, - {"english": "The bright one of the stars in the Gorgon-head", "native": "النيِّر من التي في رأس الغول"}, - {"english": "The caracal (second narrative)", "native": "عناق الأرض (الرواية الثانية)", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ"}], - "HIP 14632": [{"english": "Per_6", "native": "برش_٦"}, - {"english": "The star on the place between the shoulders", "native": "الذي على ما بين المنكبين"}], - "HIP 14668": [{"english": "Per_11", "native": "برش_١١"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}], - "HIP 14817": [{"english": "Per_13", "native": "برش_١٣"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 14838": [{"english": "Ari_8", "native": "حمل_٨"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the fatty tail", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الألية "}], - "HIP 15110": [{"english": "Ari_9", "native": "حمل_٩"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 15197": [{"english": "Eri_14", "native": "نهر_١٤"}, - {"english": "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again", "native": "التالي على ذلك المثال من الأربعة التي في المسافة التالية لهذه"}], - "HIP 15474": [{"english": "Eri_21", "native": "نهر_٢١"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 15737": [{"english": "Ari_10", "native": "حمل_١٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها "}], - "HIP 15863": [{"english": "Per_7", "native": "برش_٧"}, - {"english": "The bright star in the right side", "native": "النيِّر الذي في الجنب الأيمن"}, - {"english": "The elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المرفق", "pronounce": "al-Mirfaq", "IPA": "al.mir.faq"}], - "HIP 15900": [{"english": "Tau_4", "native": "ثور_٤"}, - {"english": "The southernmost of the four", "native": "أبعد الأربعة في الجنوب"}], - "HIP 16083": [{"english": "Tau_3", "native": "ثور_٣"}, - {"english": "The one close again to the latter", "native": "الطرف الشمالي من الضلع المتقدم من الثريا "}], - "HIP 16322": [{"english": "Tau_2", "native": "ثور_٢"}, - {"english": "The one close by this", "native": "الذي بعده "}], - "HIP 16335": [{"english": "Per_8", "native": "برش_٨"}, - {"english": "The most advanced of the three stars next to the one in the side", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعده في هذا الجنب"}, - {"english": "Bend of the hand [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المأبض", "pronounce": "al-Maʾbiḍ", "IPA": "al.maʔ.bidˤ"}], - "HIP 16369": [{"english": "Tau_1", "native": "ثور_١"}, - {"english": "The northernmost of the four stars in the cut-off", "native": "الشمالي من الأربعة التي في موضع القطع"}], - "HIP 16537": [{"english": "Eri_13", "native": "نهر_١٣"}, - {"english": "The most advanced of the four", "native": "المتقدم من الأربعة"}], - "HIP 16611": [{"english": "Eri_22", "native": "نهر_٢٢"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 16826": [{"english": "Per_9", "native": "برش_٩"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}, - {"english": "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "إبرة المرفق", "pronounce": "Ibrat al-mirfaq", "IPA": "ʔib.ra.tul.mir.faq"}], - "HIP 16852": [{"english": "Tau_a_01", "native": "ثور_خ_٠١"}, - {"english": "The star under the right foot and the ankle", "native": "الذي تحت الرجل اليمنى والكعب"}], - "HIP 17351": [{"english": "Eri_33", "native": "نهر_٣٣"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة "}], - "HIP 17358": [{"english": "Per_10", "native": "برش_١٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], - "HIP 17378": [{"english": "Eri_12", "native": "نهر_١٢"}, - {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], - "HIP 17448": [{"english": "Per_25", "native": "برش_٢٥"}, - {"english": "The star on the left heel", "native": "الذي على العقب الأيسر"}], - "HIP 17499": [{"english": "Tau_30", "native": "ثور_٣٠"}, - {"english": "The southern end of the advance side [of the Pleiades]", "native": "الطرف الأميل إلى الجنوب من الضلع المتقدم "}], - "HIP 17529": [{"english": "Per_22", "native": "برش_٢٢"}, - {"english": "The star in the left thigh", "native": "الذي في الفخذ اليسرى"}], - "HIP 17573": [{"english": "Tau_29", "native": "ثور_٢٩"}, - {"english": "The Pleiades: the northern end of the advance side", "native": "الذي بعد هذا أيضاً "}], - "HIP 17593": [{"english": "Eri_11", "native": "نهر_١١"}, - {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], - "HIP 17651": [{"english": "Eri_23", "native": "نهر_٢٣"}, - {"english": "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming a trapezium", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من الأربعة التابعة التي كأنها في منحرف"}], - "HIP 17702": [{"english": "Tau_31", "native": "ثور_٣١"}, - {"english": "The rearmost and narrowest end of the Pleiades", "native": "الطرف التالي من الثريا وهو أضيق موضع فيها "}], - "HIP 17717": [{"english": "Eri_24", "native": "نهر_٢٤"}, - {"english": "The southernmost on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 17771": [{"english": "Tau_5", "native": "ثور_٥"}, - {"english": "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade", "native": "التالي لهذا وهو على الكتف اليمنى "}], - "HIP 17797": [{"english": "Eri_32", "native": "نهر_٣٢"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 17847": [{"english": "Tau_32", "native": "ثور_٣٢"}, - {"english": "The small star outside the Pleiades, towards the north", "native": "الخارج الصغير من ناحية الشمال من الثريا"}], - "HIP 17874": [{"english": "Eri_31", "native": "نهر_٣١"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the next interval", "native": "التالي من الثلاثة التي في المسافة التي تتبع ذلك"}], - "HIP 18216": [{"english": "Eri_25", "native": "نهر_٢٥"}, - {"english": "The more advanced one on the rear side", "native": "المتقدم من الضلع التالية"}], - "HIP 18246": [{"english": "Per_26", "native": "برش_٢٦"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the left foot", "native": "التالي لهذا، وهو على طرف الرجل اليُسرى"}], - "HIP 18532": [{"english": "Per_23", "native": "برش_٢٣"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], - "HIP 18543": [{"english": "Eri_10", "native": "نهر_١٠"}, - {"english": "The rearmost of the four stars in the next interval", "native": "التالي من الأربعة التي في المسافة التي تتبع ذلك"}], - "HIP 18614": [{"english": "Per_24", "native": "برش_٢٤"}, - {"english": "The star on the left lower leg", "native": "الذي على الساق اليسرى"}, - {"english": "The shoulder [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib"}], - "HIP 18673": [{"english": "Eri_26", "native": "نهر_٢٦"}, - {"english": "The last of the four, the rear one on that side", "native": "التالي منها وهو الباقي من الأربعة"}], - "HIP 18724": [{"english": "Tau_6", "native": "ثور_٦"}, - {"english": "The star in the chest", "native": "الذي في الصدر "}], - "HIP 18907": [{"english": "Tau_8", "native": "ثور_٨"}, - {"english": "The star on the right hock", "native": "الذي على الكعب الأيمن"}], - "HIP 19038": [{"english": "Tau_23", "native": "ثور_٢٣"}, - {"english": "The more advanced of the two small stars in the neck", "native": "المتقدم من الاثنين الصغيرين اللذين في الرقبة "}], - "HIP 19167": [{"english": "Per_17", "native": "برش_١٧"}, - {"english": "The one in advance of this, over the knee", "native": "المتقدم لهذا وهو فوق الركبة"}], - "HIP 19205": [{"english": "Tau_26", "native": "ثور_٢٦"}, - {"english": "The northernmost star on the advance side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع المتقدم إلى الشمال "}], - "HIP 19343": [{"english": "Per_18", "native": "برش_١٨"}, - {"english": "The more advanced of the two stars above the bend in the knee", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين فوق مأبض الركبة"}], - "HIP 19513": [{"english": "Tau_25", "native": "ثور_٢٥"}, - {"english": "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the quadrilateral in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في العنق إلى الجنوب "}], - "HIP 19587": [{"english": "Eri_9", "native": "نهر_٩"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], - "HIP 19811": [{"english": "Per_a_01", "native": "برش_خ_٠١"}, - {"english": "The star to the east of the one on the left knee", "native": "الذي في ناحية المشرق عن الذي في الركبة اليسرى"}], - "HIP 19812": [{"english": "Per_19", "native": "برش_١٩"}, - {"english": "The rearmost of them, just over the bend in the knee", "native": "التالي في هذا المأبض نفسه"}], - "HIP 19849": [{"english": "Eri_8", "native": "نهر_٨"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 19860": [{"english": "Tau_7", "native": "ثور_٧"}, - {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], - "HIP 19949": [{"english": "Per_a_02", "native": "برش_خ_٠٢"}, - {"english": "The star to the north of the one in the right knee", "native": "الذي في ناحية الشمال عن الذي في الركبة اليمنى"}], - "HIP 19990": [{"english": "Tau_24", "native": "ثور_٢٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما عرضه يجب أن يكون جنوبياً لأنه في السماء كذلك "}], - "HIP 20042": [{"english": "Eri_30", "native": "نهر_٣٠"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 20070": [{"english": "Per_16", "native": "برش_١٦"}, - {"english": "The star in the right knee", "native": "الذي في الركبة اليمنى"}], - "HIP 20205": [{"english": "Tau_11", "native": "ثور_١١"}, - {"english": "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek letter Λ", "native": "الذي على المنخر من التي على الوجه تشبه حرف اللام من كتاب اليونانيين"}], - "HIP 20250": [{"english": "Tau_28", "native": "ثور_٢٨"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "أميل الاثنين الذين في الضلع التالي إلى الشمال "}], - "HIP 20354": [{"english": "Per_20", "native": "برش_٢٠"}, - {"english": "The star on the right calf", "native": "الذي على عضلة الساق اليمنى"}], - "HIP 20430": [{"english": "Tau_27", "native": "ثور_٢٧"}, - {"english": "The southernmost star on the rear side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع التالي إلى الجنوب "}], - "HIP 20455": [{"english": "Tau_12", "native": "ثور_١٢"}, - {"english": "The one between the latter and the northern eye", "native": "الذي بين هذا وبين العين الشمالية"}], - "HIP 20507": [{"english": "Eri_7", "native": "نهر_٧"}, - {"english": "The rearmost of the three stars after this", "native": "التالي من الثلاثة التي بعد هذا"}], - "HIP 20535": [{"english": "Eri_29", "native": "نهر_٢٩"}, - {"english": "The rearmost of the next two stars after the bend", "native": "التالي من الاثنين المتواليين اللذين من بعد المنعرج"}], - "HIP 20635": [{"english": "Tau_22", "native": "ثور_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب العرض على ما يرى في السماء يجب أن يكون صفر صفر "}], - "HIP 20711": [{"english": "Tau_21", "native": "ثور_٢١"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together in the northern ear", "native": "الشمالي من الاثنين المتقاربين اللذين في الأذن الشمالية"}], - "HIP 20885": [{"english": "Tau_13", "native": "ثور_١٣"}, - {"english": "The one between that latter itself and the southern eye", "native": "الذي بين ذلك بعينه وبين العين الجنوبية"}], - "HIP 20889": [{"english": "Tau_15", "native": "ثور_١٥"}, - {"english": "The remaining one, on the northern eye", "native": " الباقي وهو على العين الشمالية"}], - "HIP 21248": [{"english": "Eri_27", "native": "نهر_٢٧"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together at some distance to the east", "native": "الشمالي من الاثنين المقترنين النائيين نحو المشرق"}], - "HIP 21393": [{"english": "Eri_28", "native": "نهر_٢٨"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 21402": [{"english": "Tau_10", "native": "ثور_١٠"}, - {"english": "The star on the left lower leg", "native": "الذي على الساعد الأيسر"}], - "HIP 21421": [{"english": "Tau_14", "native": "ثور_١٤"}, - {"english": "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', the reddish one on the southern eye", "native": " النيِّر الذي يضرب إلى الخوصي من صورة الدال على العين الجنوبية وهو الدبران"}, - {"english": "The follower of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "تابع النجم", "pronounce": "Tabiʿ al-Nağm", "IPA": "taː.bi.ʕun.nadʒm"}, - {"english": "Al-Mijdah", "translators_comments": "Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring to the shape of the Hyades", "native": "المجدح", "pronounce": "al-Miǧdaḥ", "IPA": "al.midʒ.daħ"}, - {"english": "The follower", "native": "التابع", "pronounce": "al-Tabiʿ", "IPA": "at.taː.biʕ"}, - {"english": "The special camel", "native": "الفنيق", "pronounce": "al-Fanīq", "IPA": "al.fa.niːq"}], - "HIP 21444": [{"english": "Eri_6", "native": "نهر_٦"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 21476": [{"english": "Per_21", "native": "برش_٢١"}, - {"english": "The star on the right ankle", "native": "الذي على الكعب الأيمن"}], - "HIP 21589": [{"english": "Tau_9", "native": "ثور_٩"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], - "HIP 21881": [{"english": "Tau_20", "native": "ثور_٢٠"}, - {"english": "The star on the place where the northern horn joins [the head]", "native": "الذي على منبت القرن الشمالي"}], - "HIP 22109": [{"english": "Eri_5", "native": "نهر_٥"}, - {"english": "The rearmost of the next two in order again", "native": "التالي من الاثنين أيضاً المتواليين"}], - "HIP 22449": [{"english": "Ori_22", "native": "جبا_٢٢"}, - {"english": "The sixth from the northernmost", "native": "السادس من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 22509": [{"english": "Ori_21", "native": "جبا_٢١"}, - {"english": "The fifth from the northernmost", "native": "الخامس من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 22549": [{"english": "Ori_23", "native": "جبا_٢٣"}, - {"english": "The seventh from the northernmost", "native": "السابع من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 22565": [{"english": "Tau_16", "native": "ثور_١٦"}, - {"english": "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]", "native": "الذي على منشأ القرن والأذن الجنوبيين "}], - "HIP 22701": [{"english": "Eri_4", "native": "نهر_٤"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 22797": [{"english": "Ori_24", "native": "جبا_٢٤"}, - {"english": "The eighth from the northernmost", "native": "الثامن من أبعدها في الشمال"}], - "HIP 22845": [{"english": "Ori_20", "native": "جبا_٢٠"}, - {"english": "The fourth from the northernmost", "native": "الرابع من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 22957": [{"english": "Ori_19", "native": "جبا_١٩"}, - {"english": "The third from the northernmost", "native": "الثالث من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 23015": [{"english": "Aur_10", "native": "أعن_١٠"}, - {"english": "The star on the left ankle", "native": "الذي على الكعب الأيسر"}], - "HIP 23123": [{"english": "Ori_25", "native": "جبا_٢٥"}, - {"english": "The last and southernmost of those in the pelt", "native": "الباقي الذي في الجلد وهو أميلها إلى الجنوب "}], - "HIP 23364": [{"english": "Eri_3", "native": "نهر_٣"}, - {"english": "The rearmost of the two stars next in order after this", "native": "التالي من الاثنين المتواليين اللذين بعد هذا"}], - "HIP 23416": [{"english": "Aur_7", "native": "أعن_٧"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}, - {"english": "The Goat", "native": "العنز", "pronounce": "al-ʿanz", "IPA": "al.ʕanz"}], - "HIP 23453": [{"english": "Aur_9", "native": "أعن_٩"}, - {"english": "The more advanced of these", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 23497": [{"english": "Tau_a_02", "native": "ثور_خ_٠٢"}, - {"english": "The most advanced of the three stars over the southern horn", "native": "المتقدم من الثلاثة التي فوق القرن الجنوبي "}], - "HIP 23607": [{"english": "Ori_18", "native": "جبا_١٨"}, - {"english": "The second from the northernmost", "native": "الثاني من أبعدها في الشمال "}], - "HIP 23685": [{"english": "Lep_6", "native": "رنب_٦"}, - {"english": "The star on the left front foot", "native": "الذي على القدم اليسرى من المتقدم"}], - "HIP 23767": [{"english": "Aur_8", "native": "أعن_٨"}, - {"english": "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two kids'", "translators_comments": "kids here are the baby goats", "native": "التالي من الاثنين اللذين على المعصم الأيسر ويقال لهما الجديان"}], - "HIP 23835": [{"english": "Tau_17", "native": "ثور_١٧"}, - {"english": "The southernmost of the two stars on the southern horn", "native": "أميل الاثنين اللذين على القرن الجنوبي إلى الجنوب "}], - "HIP 23871": [{"english": "Tau_18", "native": "ثور_١٨"}, - {"english": "The northernmost of these", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], - "HIP 23875": [{"english": "Eri_2", "native": "نهر_٢"}, - {"english": "The one north of this, in the curve near the shin of Orion", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وهو في المنعرج عند مستحد الساق من الجبار أيضاً"}], - "HIP 23972": [{"english": "Eri_1", "native": "نهر_١"}, - {"english": "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river", "native": "الذي من بعد الذي في قدم الجبار على مبدأ النهر"}], - "HIP 24010": [{"english": "Ori_17", "native": "جبا_١٧"}, - {"english": "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm", "native": "أبعد التسعة في الجلد اللابس لليد اليسرى في الشمال "}], - "HIP 24244": [{"english": "Lep_1", "native": "رنب_١"}, - {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the ears", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي على الأذنين"}], - "HIP 24305": [{"english": "Lep_5", "native": "رنب_٥"}, - {"english": "The star in the chin", "native": "الذي في الذقن"}], - "HIP 24327": [{"english": "Lep_2", "native": "رنب_٢"}, - {"english": "The southern star on the advance side", "native": " الجنوبي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 24436": [{"english": "Ori_35", "native": "جبا_٣٥"}, - {"english": "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water [of Eridanus]", "native": "النيِّر الذي في القدم اليسرى وهو مشترك له وللماء"}, - {"english": "Leg of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "رجل الجوزاء", "pronounce": "Rijl al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ridʒ.lul.dʒaw.zaːʔ"}, - {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "راعي الجوزاء", "pronounce": "Rāʿī al-Ǧawzāʾ", "IPA": "raːʕil.dʒaw.zaːʔ"}, - {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið"}], - "HIP 24608": [{"english": "Aur_3", "native": "أعن_٣"}, - {"english": "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor", "native": "الذي على المنكب الأيسر، وهو العيوق"}, - {"english": "Al-Thurayya Watcher", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name", "native": "رقيب الثريا", "pronounce": "Raqīb al-Ṯurayyā", "IPA": "ra.qiːbuθ.θu.ra.jjaː"}, - {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya", "native": "عيوق الثريا", "pronounce": "ʿAyyūq al-Ṯurayyā", "IPA": "ʕaj.juːquθ.θu.ra.jjaː"}, - {"english": "The goats owner", "native": "العناز", "pronounce": "al-ʿannāz", "IPA": "al.ʕan.naːz"}, - {"english": "The Goat", "native": "العنز", "pronounce": "al-ʿanz", "IPA": "al.ʕanz"}], - "HIP 24674": [{"english": "Ori_36", "native": "جبا_٣٦"}, - {"english": "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو فوق الكعب "}], - "HIP 24822": [{"english": "Tau_a_03", "native": "ثور_خ_٠٣"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], - "HIP 24845": [{"english": "Lep_4", "native": "رنب_٤"}, - {"english": "The southern star on the rear side", "native": " الجنوبي من الضلع التالي"}], - "HIP 24873": [{"english": "Lep_3", "native": "رنب_٣"}, - {"english": "The northern star on the rear side", "native": " الشمالي من الضلع التالي"}], - "HIP 25142": [{"english": "Ori_16", "native": "جبا_١٦"}, - {"english": "The last and most advanced of the four", "native": "الباقي وهو المتقدم من الأربعة "}], - "HIP 25247": [{"english": "Ori_37", "native": "جبا_٣٧"}, - {"english": "The star under the left heel, outside", "native": "الذي تحت العقب الأيسر من خارج "}], - "HIP 25281": [{"english": "Ori_29", "native": "جبا_٢٩"}, - {"english": "The star near the handle of the dagger", "native": "الذي عند مقبض السيف "}], - "HIP 25336": [{"english": "Ori_3", "native": "جبا_٣"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}, - {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið"}, - {"english": "Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder", "native": "المرزم", "pronounce": "al-Mirzam", "IPA": "al.mir.zam"}], - "HIP 25428": [{"english": "Aur_11", "native": "أعن_١١"}, - {"english": "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern horn of Taurus", "native": "الذي على الكعب الأيمن وهو المشترك له وللقرن الشمالي من الثور"}, - {"english": "Tau_*", "native": "ثور_*"}, - {"english": "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on the right foot of Auriga", "native": "الذي على طرف القرن الشمالي هو الذي على الرجل اليمنى من صورة ممسك الأعنة"}], - "HIP 25473": [{"english": "Ori_15", "native": "جبا_١٥"}, - {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم أيضاً لهذا"}], - "HIP 25539": [{"english": "Tau_a_04", "native": "ثور_خ_٠٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], - "HIP 25541": [{"english": "Aur_13", "native": "أعن_١٣"}, - {"english": "The one north again of this, on the buttock", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وكأنه على الحرقفة"}], - "HIP 25606": [{"english": "Lep_8", "native": "رنب_٨"}, - {"english": "The star under the belly", "native": "الذي تحت البطن "}], - "HIP 25813": [{"english": "Ori_4", "native": "جبا_٤"}, - {"english": "The one under this to the rear", "native": "التالي الذي تحت هذا "}], - "HIP 25859": [{"english": "CMa_a_11", "native": "كلك_خ_١١"}, - {"english": "The last star, to the south of the above", "native": "الباقي وهو أميل إلى الجنوب من الذي قبله "}], - "HIP 25923": [{"english": "Ori_34", "native": "جبا_٣٤"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], - "HIP 25930": [{"english": "Ori_26", "native": "جبا_٢٦"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the belt", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على المنطقة "}], - "HIP 25945": [{"english": "Tau_a_05", "native": "ثور_خ_٠٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn", "native": "أميل الاثنين اللذين تحت طرف القرن الجنوبي إلى الشمال"}], - "HIP 25950": [{"english": "Tau_a_06", "native": "ثور_خ_٠٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 25984": [{"english": "Aur_12", "native": "أعن_١٢"}, - {"english": "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]", "native": "الذي في ناحية الشمال في اللفافة على الرجل"}], - "HIP 25985": [{"english": "Lep_7", "native": "رنب_٧"}, - {"english": "The star in the middle of the body", "native": "الذي في وسط البدن "}], - "HIP 26126": [{"english": "Ori_14", "native": "جبا_١٤"}, - {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا "}], - "HIP 26207": [{"english": "Ori_1", "native": "جبا_١"}, - {"english": "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars", "native": "السحابي الذي في رأس الجوزاء وهو الثلاثة المتقاربة"}], - "HIP 26221": [{"english": "Ori_31", "native": "جبا_٣١"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 26237": [{"english": "Ori_30", "native": "جبا_٣٠"}, - {"english": "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger", "native": "الشمالي من الثلاثة المجتمعة التي على طرف السيف "}], - "HIP 26241": [{"english": "Ori_32", "native": "جبا_٣٢"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة "}], - "HIP 26248": [{"english": "Tau_a_07", "native": "ثور_خ_٠٧"}, - {"english": "The most advanced of the next five stars under the northern horn", "native": "المتقدم من الخمسة التالية التي تحت القرن الشمالي"}], - "HIP 26311": [{"english": "Ori_27", "native": "جبا_٢٧"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 26451": [{"english": "Tau_19", "native": "ثور_١٩"}, - {"english": "The star on the tip of the southern horn", "native": "الذي على طرف القرن الجنوبي"}], - "HIP 26563": [{"english": "Ori_33", "native": "جبا_٣٣"}, - {"english": "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger", "native": "التالي من الاثنين اللذين تحت طرف السيف "}], - "HIP 26594": [{"english": "Ori_13", "native": "جبا_١٣"}, - {"english": "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back", "native": "التالي من الأربعة التي كأنها على خط مستقيم على الظهر"}], - "HIP 26634": [{"english": "CMa_a_10", "native": "كلك_خ_١٠"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], - "HIP 26640": [{"english": "Tau_a_08", "native": "ثور_خ_٠٨"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 26727": [{"english": "Ori_28", "native": "جبا_٢٨"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], - "HIP 27072": [{"english": "Lep_10", "native": "رنب_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 27204": [{"english": "CMa_a_06", "native": "كلك_خ_٠٦"}, - {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west of the [above] four", "native": "المتقدم من الثلاثة التي كأنها على خط مستقيم فيما يلي المغرب عن الأربعة "}], - "HIP 27288": [{"english": "Lep_11", "native": "رنب_١١"}, - {"english": "The star on the rump", "native": "الذي على القطن "}], - "HIP 27366": [{"english": "Ori_38", "native": "جبا_٣٨"}, - {"english": "The star under the right, rear knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى التالية"}], - "HIP 27468": [{"english": "Tau_a_09", "native": "ثور_خ_٠٩"}, - {"english": "The one to the rear again of the latter", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 27628": [{"english": "CMa_a_09", "native": "كلك_خ_٠٩"}, - {"english": "The rearmost of the two bright stars under these", "native": "التالي من الاثنين اللذين تحت هذه "}], - "HIP 27654": [{"english": "Lep_9", "native": "رنب_٩"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the hind legs", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرجلين المؤخرتين إلى الشمال "}], - "HIP 27673": [{"english": "Aur_5", "native": "أعن_٥"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن"}], - "HIP 27810": [{"english": "CMa_a_07", "native": "كلك_خ_٠٧"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 27830": [{"english": "Tau_a_10", "native": "ثور_خ_١٠"}, - {"english": "The northernmost of the remaining, rearmost two", "native": "أميل الاثنين التاليين الباقيين إلى الشمال"}], - "HIP 27913": [{"english": "Ori_11", "native": "جبا_١١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the staff", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في العصا ذات الكلاب "}], - "HIP 27949": [{"english": "Aur_2", "native": "أعن_٢"}, - {"english": "The northernmost [of these], over the head", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو فوق الرأس"}], - "HIP 27989": [{"english": "Ori_2", "native": "جبا_٢"}, - {"english": "The bright, reddish star on the right shoulder", "native": "النيِّر الذي على المنكب الأيمن وهو يضرب إلى الخوصي"}, - {"english": "Shoulder of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "منكب الجوزاء", "pronounce": "Mankib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "man.kibul.dʒaw.zaːʔ"}, - {"english": "Hand of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "يد الجوزاء", "pronounce": "Yad al-Ǧawzāʾ", "IPA": "jadul.dʒaw.zaːʔ"}, - {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion", "native": "راعي الجوزاء", "pronounce": "Rāʿī al-Ǧawzāʾ", "IPA": "raːʕil.dʒaw.zaːʔ"}], - "HIP 28103": [{"english": "Lep_12", "native": "رنب_١٢"}, - {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], - "HIP 28199": [{"english": "CMa_a_08", "native": "كلك_خ_٠٨"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], - "HIP 28237": [{"english": "Tau_a_11", "native": "ثور_خ_١١"}, - {"english": "The southernmost of these two", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 28328": [{"english": "Arg_42", "native": "سفن_٤٢"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في السكان الشمالي المتقدم"}], - "HIP 28358": [{"english": "Aur_1", "native": "أعن_١"}, - {"english": "The southernmost of the two on the head", "native": "أميل الاثنين اللذين على الرأس إلى الجنوب"}], - "HIP 28360": [{"english": "Aur_4", "native": "أعن_٤"}, - {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], - "HIP 28380": [{"english": "Aur_6", "native": "أعن_٦"}, - {"english": "The star on the right wrist", "native": "الذي على المعصم الأيمن"}], - "HIP 28614": [{"english": "Ori_5", "native": "جبا_٥"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], - "HIP 28716": [{"english": "Ori_12", "native": "جبا_١٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 28734": [{"english": "Gem_a_01", "native": "توم_خ_٠١"}, - {"english": "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin", "native": "المتقدم لما قدام رجل التوأم المتقدم "}], - "HIP 29034": [{"english": "CMa_a_02", "native": "كلك_خ_٠٢"}, - {"english": "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind legs", "native": "أبعد الأربعة التي كأنها على خط مستقيم تحت الرجلين المؤخرتين في الجنوب "}], - "HIP 29038": [{"english": "Ori_8", "native": "جبا_٨"}, - {"english": "The advance star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبي "}], - "HIP 29426": [{"english": "Ori_7", "native": "جبا_٧"}, - {"english": "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right hand", "native": "التالي المضعف الجنوبي من ذي الأربعة الأضلاع الذي في الكف اليمنى "}], - "HIP 29434": [{"english": "Ori_10", "native": "جبا_١٠"}, - {"english": "The advance one on the northern side", "native": "المتقدم من الضلع الشمالي"}], - "HIP 29655": [{"english": "Gem_14", "native": "توم_١٤"}, - {"english": "The star in front of the left foot of the advance twin", "native": "الذي على قدام الرجل [اليسرى] من التوأم المتقدم "}], - "HIP 29696": [{"english": "Gem_a_02", "native": "توم_خ_٠٢"}, - {"english": "The bright star in advance of the advance knee", "native": "النيِّر المتقدم للركبة المتقدمة "}], - "HIP 29704": [{"english": "Ori_9", "native": "جبا_٩"}, - {"english": "The rear one on the northern side", "native": "التالي من الضلع الشمالي "}], - "HIP 29800": [{"english": "Ori_6", "native": "جبا_٦"}, - {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن "}], - "HIP 29807": [{"english": "CMa_a_03", "native": "كلك_خ_٠٣"}, - {"english": "The one north of this", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال "}], - "HIP 30122": [{"english": "CMa_17", "native": "كلك_١٧"}, - {"english": "The star on the end of the right leg", "native": "الذي على طرف هذه الرجل "}], - "HIP 30277": [{"english": "CMa_a_04", "native": "كلك_خ_٠٤"}, - {"english": "The one north again of this", "native": "الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى الشمال "}], - "HIP 30324": [{"english": "CMa_9", "native": "كلك_٩"}, - {"english": "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder", "native": "الذي على طرف الرجل المتقدمة المرزم"}, - {"english": "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "مرزم العبور", "pronounce": "Mirzam al-ʿAbūr", "IPA": "mir.zamul.ʕa.buːr"}, - {"english": "The Mirzam of the Shi'raa", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "مرزم الشعرى", "pronounce": "Mirzam al-Šiʿrā", "IPA": "mir.zamuʃʃiʕ.raː"}, - {"english": "The dog", "native": "الكلب", "pronounce": "al-Kalb", "IPA": "al.kalb"}], - "HIP 30343": [{"english": "Gem_15", "native": "توم_١٥"}, - {"english": "The one to the rear of this on the same foot", "native": "التالي لهذا على هذه الرجل "}], - "HIP 30438": [{"english": "Arg_44", "native": "سفن_٤٤"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called Canopus, and it is Suhayl", "translators_comments": "Suhayl is the Arabic proper name of Canopus", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في السكان التالي ويقال له قانبس وهو سهيل "}], - "HIP 30788": [{"english": "CMa_a_05", "native": "كلك_خ_٠٥"}, - {"english": "The last and northernmost of the four", "native": "التالي من الأربعة وهو أبعدها في الشمال "}], - "HIP 30883": [{"english": "Gem_16", "native": "توم_١٦"}, - {"english": "The star on the right foot of the advance twin", "native": "الذي على القدم اليمنى من التوأم المتقدم "}], - "HIP 31125": [{"english": "CMa_10", "native": "كلك_١٠"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the left knee", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الركبة اليسرى"}], - "HIP 31416": [{"english": "CMa_11", "native": "كلك_١١"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 31592": [{"english": "CMa_8", "native": "كلك_٨"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 31681": [{"english": "Gem_17", "native": "توم_١٧"}, - {"english": "The star on the left foot of the rear twin", "native": "الذي على القدم اليسرى من التوأم التالي "}], - "HIP 31685": [{"english": "Arg_43", "native": "سفن_٤٣"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 31700": [{"english": "CMa_7", "native": "كلك_٧"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the right knee", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين على الركبة اليمنى"}], - "HIP 32246": [{"english": "Gem_10", "native": "توم_١٠"}, - {"english": "The star on the left knee of the advance twin", "native": "الذي على الركبة اليسرى من التوأم المتقدم "}], - "HIP 32349": [{"english": "CMa_1", "native": "كلك_١"}, - {"english": "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and 'Southern or crossing Shi'raa'", "translators_comments": "Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius", "native": "الذي على الفم وهو في غاية الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور "}], - "HIP 32362": [{"english": "Gem_18", "native": "توم_١٨"}, - {"english": "The star on the right foot of the rear twin", "native": "الذي على القدم اليمنى من التوأم التالي"}], - "HIP 32759": [{"english": "CMa_16", "native": "كلك_١٦"}, - {"english": "The star on the joint of the right leg", "native": "الذي على المأبض من الرجل اليمنى "}], - "HIP 32768": [{"english": "Arg_45", "native": "سفن_٤٥"}, - {"english": "The other, rearmost star", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 32921": [{"english": "Gem_a_03", "native": "توم_خ_٠٣"}, - {"english": "The star in advance of the left knee of the rear twin", "native": "المتقدم للركبة اليسرى من التوأم التالي "}], - "HIP 33018": [{"english": "Gem_3", "native": "توم_٣"}, - {"english": "The star in the left forearm of the advance twin", "native": "الذي على الساعد الأيسر من التوأم المتقدم "}], - "HIP 33152": [{"english": "CMa_13", "native": "كلك_١٣"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], - "HIP 33160": [{"english": "CMa_2", "native": "كلك_٢"}, - {"english": "The star on the ears", "native": "الذي على الأذنين "}], - "HIP 33302": [{"english": "CMa_6", "native": "كلك_٦"}, - {"english": "The star on the chest", "native": "الذي على الصدر"}], - "HIP 33345": [{"english": "CMa_3", "native": "كلك_٣"}, - {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس "}], - "HIP 33347": [{"english": "CMa_5", "native": "كلك_٥"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما "}], - "HIP 33579": [{"english": "CMa_15", "native": "كلك_١٥"}, - {"english": "The star below the belly, in the place between the thighs", "native": "الذي دون البطن في الموضع الذي بين الفخذين "}], - "HIP 33977": [{"english": "CMa_12", "native": "كلك_١٢"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the left shoulder", "native": "التالي من الاثنين اللذين في المنكب الأيسر"}], - "HIP 34045": [{"english": "CMa_4", "native": "كلك_٤"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the neck", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في العنق"}], - "HIP 34088": [{"english": "Gem_12", "native": "توم_١٢"}, - {"english": "The star over the left knee of the rear twin", "native": "الذي فوق الركبة اليسرى من التوأم التالي "}], - "HIP 34444": [{"english": "CMa_14", "native": "كلك_١٤"}, - {"english": "The star in the place where the left thigh joins [the body]", "native": "الذي في منشأ الفخذ اليسرى "}], - "HIP 34693": [{"english": "Gem_4", "native": "توم_٤"}, - {"english": "The star in the same [left] upper arm", "native": "الذي في عضد هذا الجانب "}], - "HIP 34769": [{"english": "CMa_a_01", "native": "كلك_خ_٠١"}, - {"english": "The star to the north of the top of the dog skull", "native": "الذي في ناحية الشمال من قلة رأس الكلب"}], - "HIP 35264": [{"english": "Arg_12", "native": "سفن_١٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 35350": [{"english": "Gem_13", "native": "توم_١٣"}, - {"english": "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin", "native": "الذي فوق المأبض الأيمن من هذا التوأم "}], - "HIP 35550": [{"english": "Gem_11", "native": "توم_١١"}, - {"english": "The star in the left side of the rear twin", "native": "الذي في الجانب الأيسر من التوأم التالي "}], - "HIP 35846": [{"english": "Gem_8", "native": "توم_٨"}, - {"english": "The star on the right side of the advance twin", "native": "الذي على الجنب الأيمن من التوأم المتقدم"}], - "HIP 35904": [{"english": "CMa_18", "native": "كلك_١٨"}, - {"english": "The star on the tail", "native": "الذي على الذنب "}], - "HIP 36046": [{"english": "Gem_5", "native": "توم_٥"}, - {"english": "The one to the rear of that, between the shoulders", "native": "التالي له وهو فيما بين المنكبين "}], - "HIP 36188": [{"english": "CMi_1", "native": "كلص_١"}, - {"english": "The star in the neck, called Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder.", "native": "الذي في الجيد وهو المرزم "}], - "HIP 36238": [{"english": "Gem_9", "native": "توم_٩"}, - {"english": "The star on the left side of the rear twin", "native": "الذي على الجنب الأيسر من التوأم التالي "}], - "HIP 36377": [{"english": "Arg_33", "native": "سفن_٣٣"}, - {"english": "The star between the steering-oars in the keel", "native": "الذي فيما بين السكانين في الخشبة التي عليها بيتا السفينة"}], - "HIP 36514": [{"english": "Arg_11", "native": "سفن_١١"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two stern cabins", "native": "أميل الاثنين اللذين في الخشبة التي عليها بيتا الكوثل إلى الشمال"}], - "HIP 36850": [{"english": "Gem_1", "native": "توم_١"}, - {"english": "The star on the head of the advance twin", "native": "الذي على رأس التوأم المتقدم "}], - "HIP 36917": [{"english": "Arg_7", "native": "سفن_٧"}, - {"english": "The most advanced of the three stars under the little shield", "native": "المتقدم من الثلاثة التي تحت التربيش"}], - "HIP 36962": [{"english": "Gem_6", "native": "توم_٦"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] twin", "native": "التالي لهذا وهو على المنكب الأيمن من هذا التوأم "}], - "HIP 37096": [{"english": "Arg_13", "native": "سفن_١٣"}, - {"english": "The northernmost of the stars in the poop-deck", "native": "الشمالي من التي في فرش الكوثل"}], - "HIP 37173": [{"english": "Arg_5", "native": "سفن_٥"}, - {"english": "The star in advance of these", "native": "المتقدم لهذين"}], - "HIP 37229": [{"english": "Arg_6", "native": "سفن_٦"}, - {"english": "The bright star in the middle of the little shield", "native": "النيِّر الذي في وسط التربيش"}], - "HIP 37279": [{"english": "CMi_2", "native": "كلص_٢"}, - {"english": "The bright star just over the hindquarters, called 'The northern or tearfull Shi'raa'", "translators_comments": "The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for Procyon.", "native": "النيِّر الذي على المؤخر وهو الشعرى الشامية والغميصاء"}], - "HIP 37297": [{"english": "Arg_14", "native": "سفن_١٤"}, - {"english": "The most advanced of the next three", "native": "المتقدم من الثلاثة التابعة لهذا"}], - "HIP 37300": [{"english": "Gem_a_06", "native": "توم_خ_٠٦"}, - {"english": "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm", "native": "الجنوبي منها وهو من اليد عند الساعد "}], - "HIP 37648": [{"english": "Arg_9", "native": "سفن_٩"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], - "HIP 37677": [{"english": "Arg_8", "native": "سفن_٨"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], - "HIP 37740": [{"english": "Gem_7", "native": "توم_٧"}, - {"english": "The star on the rear shoulder of the rear twin", "native": "الذي على المنكب التالي من التوأم التالي "}], - "HIP 37819": [{"english": "Arg_15", "native": "سفن_١٥"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 37826": [{"english": "Gem_2", "native": "توم_٢"}, - {"english": "The reddish star on the head of the rear twin", "native": "الذي يضرب إلى الخوصي الذي على رأس التوأم التالي "}], - "HIP 37908": [{"english": "Gem_a_05", "native": "توم_خ_٠٥"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 38070": [{"english": "Arg_4", "native": "سفن_٤"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 38164": [{"english": "Arg_34", "native": "سفن_٣٤"}, - {"english": "The faint star to the rear of this", "native": "الخفي التالي لهذا "}], - "HIP 38170": [{"english": "Arg_3", "native": "سفن_٣"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together over the little shield in the poop", "native": "أميل الاثنين المقترنين اللذين فوق التربيش الذي في الكوثل إلى الشمال"}], - "HIP 38414": [{"english": "Arg_18", "native": "سفن_١٨"}, - {"english": "The more advanced of the two faint stars under the bright one", "native": "المتقدم من الاثنين الخفيين اللذين تحت النيِّر"}], - "HIP 38455": [{"english": "Arg_16", "native": "سفن_١٦"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 38722": [{"english": "Gem_a_04", "native": "توم_خ_٠٤"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the right arm of the rear twin", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم التالية لليد اليسرى من التوأم التالي"}], - "HIP 38827": [{"english": "Arg_36", "native": "سفن_٣٦"}, - {"english": "The bright star to the south of this, on the sternpost", "native": "النيِّر الجنوبي من هذا وهو على خشبة بيتي السفينة"}], - "HIP 38835": [{"english": "Arg_1", "native": "سفن_١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars at the end of the ship", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على طرف السفينة"}], - "HIP 38901": [{"english": "Arg_10", "native": "سفن_١٠"}, - {"english": "The star on the stern neck", "native": "الذي على عنق الكوثل"}], - "HIP 39360": [{"english": "Arg_19", "native": "سفن_١٩"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": " التالي منهما"}], - "HIP 39429": [{"english": "Arg_17", "native": "سفن_١٧"}, - {"english": "The bright star on the deck to the rear of these", "native": "النيِّر التالي لهذه على الفرش"}], - "HIP 39757": [{"english": "Arg_2", "native": "سفن_٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 39780": [{"english": "Cnc_8", "native": "سرط_٨"}, - {"english": "The star on the northern back leg", "native": "الذي على الرجل المؤخرة الشمالية"}], - "HIP 39953": [{"english": "Arg_35", "native": "سفن_٣٥"}, - {"english": "The bright star to the rear of this, under the deck", "native": "النيِّر التالي لهذا تحت الفرش"}], - "HIP 40091": [{"english": "Arg_20", "native": "سفن_٢٠"}, - {"english": "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one", "native": "المتقدم من الاثنين الذين فوق النيِّر الذي ذكرنا"}], - "HIP 40167": [{"english": "Gem_a_07", "native": "توم_خ_٠٧"}, - {"english": "The bright star to the rear of the above-mentioned three", "native": "النيِّر التالي للثلاثة التي تقدم ذكرها"}], - "HIP 40326": [{"english": "Arg_21", "native": "سفن_٢١"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 40526": [{"english": "Cnc_9", "native": "سرط_٩"}, - {"english": "The star on the southern back leg", "native": "الذي على الرجل المؤخرة الجنوبية"}], - "HIP 41075": [{"english": "UMa_a_08", "native": "دبك_خ_٠٨"}, - {"english": "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini", "native": "الذي فيما بين الرجلين المتقدمين وبين التوأمين"}], - "HIP 41307": [{"english": "Hya_a_01", "native": "شجع_خ_٠١"}, - {"english": "The star to the south of the head", "native": "الجنوبي عن الرأس"}], - "HIP 41704": [{"english": "UMa_1", "native": "دبك_١"}, - {"english": "The star on the end of the snout", "native": "الذي على طرف الخطم "}], - "HIP 41822": [{"english": "Cnc_3", "native": "سرط_٣"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in advance", "native": "الجنوبي من الاثنين المتقدمين "}], - "HIP 41909": [{"english": "Cnc_2", "native": "سرط_٢"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing the nebula", "native": "الشمالي من الاثنين المتقدمين من ذي الأربعة الأضلاع الذي حول السحابي"}], - "HIP 42080": [{"english": "UMa_2", "native": "دبك_٢"}, - {"english": "The more advanced of the stars in the two eyes", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في العينين "}], - "HIP 42312": [{"english": "Arg_24", "native": "سفن_٢٤"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة"}], - "HIP 42313": [{"english": "Hya_2", "native": "شجع_٢"}, - {"english": "The northernmost of these two, which is above the eye", "native": " أميلهما إلى الشمال وهو فوق العين"}], - "HIP 42402": [{"english": "Hya_1", "native": "شجع_١"}, - {"english": "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the five stars in the head", "native": "أميل الاثنين المتقدمين من الخمسة التي في الرأس إلى الجنوب وكأنه في المنخر"}], - "HIP 42515": [{"english": "Arg_27", "native": "سفن_٢٧"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the mast", "native": "أميل الاثنين اللذين في وسط الدقل إلى الجنوب"}], - "HIP 42527": [{"english": "UMa_3", "native": "دبك_٣"}, - {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منها "}], - "HIP 42570": [{"english": "Arg_26", "native": "سفن_٢٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 42799": [{"english": "Hya_4", "native": "شجع_٤"}, - {"english": "The southernmost of them, on the gaping jaws", "native": "أميلهما إلى الجنوب وكأنه على الفغرة"}], - "HIP 42806": [{"english": "Cnc_4", "native": "سرط_٤"}, - {"english": "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are called 'Aselli'", "native": "الشمالي من الاثنين التاليين من ذي الأربعة الأضلاع اللذين يقال لها الحمارين "}], - "HIP 42828": [{"english": "Arg_28", "native": "سفن_٢٨"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 42884": [{"english": "Arg_23", "native": "سفن_٢٣"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 42911": [{"english": "Cnc_5", "native": "سرط_٥"}, - {"english": "The southernmost of these two", "native": "أميل هذين إلى الجنوب"}], - "HIP 42913": [{"english": "Arg_37", "native": "سفن_٣٧"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of this", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية لهذا"}], - "HIP 43023": [{"english": "Arg_25", "native": "سفن_٢٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together under these", "native": "أميل الاثنين المقترنين اللذين تحت هذه إلى الشمال"}], - "HIP 43103": [{"english": "Cnc_7", "native": "سرط_٧"}, - {"english": "The star on the northern claw", "native": "الذي على الزبانا الشمالي"}], - "HIP 43109": [{"english": "Hya_3", "native": "شجع_٣"}, - {"english": "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the skull", "native": "أميل الاثنين التاليين لهما إلى الشمال وكأنه على الهامة"}], - "HIP 43409": [{"english": "Arg_29", "native": "سفن_٢٩"}, - {"english": "The more advanced of the two stars by the tip of the mast", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين عند طرف الدقل"}], - "HIP 43531": [{"english": "UMa_a_07", "native": "دبك_خ_٠٧"}, - {"english": "The one in advance again of the latter", "native": "الذي هو أشد تقدماً لهذا"}], - "HIP 43813": [{"english": "Hya_5", "native": "شجع_٥"}, - {"english": "The rearmost of all, about on the chin", "native": "التالي لهذه كلها وكأنه على الذقن"}], - "HIP 43825": [{"english": "Arg_30", "native": "سفن_٣٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 44066": [{"english": "Cnc_6", "native": "سرط_٦"}, - {"english": "The star on the southern claw", "native": "الذي على الزبانا الجنوبي"}], - "HIP 44127": [{"english": "UMa_12", "native": "دبك_١٢"}, - {"english": "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]", "native": "أميل الاثنين اللذين في القدم اليسرى المتقدم إلى الشمال قفزة"}], - "HIP 44191": [{"english": "Arg_22", "native": "سفن_٢٢"}, - {"english": "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the mast-holder", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على التربيشات وكأنه على الدقل"}], - "HIP 44248": [{"english": "UMa_a_06", "native": "دبك_خ_٠٦"}, - {"english": "The one in advance of this", "native": "المتقدم لهذا"}], - "HIP 44390": [{"english": "UMa_4", "native": "دبك_٤"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the forehead", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الجبهة "}], - "HIP 44405": [{"english": "Cnc_a_03", "native": "سرط_خ_٠٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it", "native": "المتقدم من الاثنين التاليين اللذين فوق السحابي "}], - "HIP 44471": [{"english": "UMa_13", "native": "دبك_١٣"}, - {"english": "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]", "native": "الجنوبي منهما"}], - "HIP 44659": [{"english": "Hya_6", "native": "شجع_٦"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the head]", "native": "المتقدم من الاثنين التابعين اللذين في منشأ الرقبة"}], - "HIP 44700": [{"english": "UMa_a_05", "native": "دبك_خ_٠٥"}, - {"english": "The rearmost of the remaining three faint stars", "native": "التالي من الكواكب الثلاثة الباقية الخفية"}], - "HIP 44798": [{"english": "Cnc_a_02", "native": "سرط_خ_٠٢"}, - {"english": "The star to the rear of the tip of the southern claw", "native": "التالي لطرف الزبانا الجنوبي"}], - "HIP 44816": [{"english": "Arg_31", "native": "سفن_٣١"}, - {"english": "The star below the three rear little shield", "native": "الذي تحت الثلاثة التربيشات التالية"}], - "HIP 44901": [{"english": "UMa_15", "native": "دبك_١٥"}, - {"english": "The star below the right knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى"}], - "HIP 44946": [{"english": "Cnc_a_04", "native": "سرط_خ_٠٤"}, - {"english": "The rearmost of these [two]", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 45038": [{"english": "UMa_5", "native": "دبك_٥"}, - {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منها "}], - "HIP 45075": [{"english": "UMa_7", "native": "دبك_٧"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the neck", "native": " المتقدم من الاثنين اللذين في العنق "}], - "HIP 45336": [{"english": "Hya_7", "native": "شجع_٧"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 45410": [{"english": "Cnc_a_01", "native": "سرط_خ_٠١"}, - {"english": "The star over the joint in the southern claw", "native": "الذي فوق المرفق من الزبانا الجنوبي "}], - "HIP 45493": [{"english": "UMa_14", "native": "دبك_١٤"}, - {"english": "The star above the right knee", "native": "الذي فوق الركبة اليمنى"}], - "HIP 45556": [{"english": "Arg_39", "native": "سفن_٣٩"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 45688": [{"english": "UMa_a_04", "native": "دبك_خ_٠٤"}, - {"english": "The one north of it", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال عن هذا"}], - "HIP 45860": [{"english": "UMa_a_03", "native": "دبك_خ_٠٣"}, - {"english": "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] and the head of Leo", "native": "أميل الاثنين اللذين فيما بين الرجلين المتقدمين بين الدب وبين رأس الأسد إلى الجنوب"}], - "HIP 45941": [{"english": "Arg_38", "native": "سفن_٣٨"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 46146": [{"english": "Leo_1", "native": "أسد_١"}, - {"english": "The star on the tip of the nostrils", "native": "الذي على طرف المنخر"}], - "HIP 46390": [{"english": "Hya_12", "native": "شجع_١٢"}, - {"english": "The bright one of these two close stars, called Al-Fard", "translators_comments": "Al-Fard is a proper name meaning the lone star", "native": "النيِّر من الاثنين المقترنين وهو الفرد"}], - "HIP 46404": [{"english": "Hya_11", "native": "شجع_١١"}, - {"english": "The faint, northernmost star of the two close together to the south", "native": "الخفي الشمالي من الاثنين المقترنين اللذين من ناحية الجنوب"}], - "HIP 46509": [{"english": "Hya_10", "native": "شجع_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلها إلى الجنوب"}], - "HIP 46651": [{"english": "Arg_32", "native": "سفن_٣٢"}, - {"english": "The star on the cut-off of the deck", "native": "الذي على منقطع الفرش"}], - "HIP 46701": [{"english": "Arg_40", "native": "سفن_٤٠"}, - {"english": "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of the deck", "native": "المتقدم من الاثنين التاليين لهذه عند منقطع الفرش"}], - "HIP 46733": [{"english": "UMa_8", "native": "دبك_٨"}, - {"english": "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude", "native": "التالي منهما، الطول أو العرض منه غلط "}], - "HIP 46750": [{"english": "Leo_2", "native": "أسد_٢"}, - {"english": "The star in the gaping jaws", "native": "الذي في القعرة"}], - "HIP 46771": [{"english": "Leo_12", "native": "أسد_١٢"}, - {"english": "The star on the right front claw-clutch", "native": "الذي على الكف المتقدمة اليمنى"}], - "HIP 46776": [{"english": "Hya_8", "native": "شجع_٨"}, - {"english": "The middle star of the following three in the bend of the neck", "native": "الوسط من الثلاثة التابعة التي في ثني الرقبة"}], - "HIP 46853": [{"english": "UMa_11", "native": "دبك_١١"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], - "HIP 46977": [{"english": "UMa_6", "native": "دبك_٦"}, - {"english": "The star on the tip of the advance ear", "native": "الذي على طرف الأذن المتقدمة"}], - "HIP 47431": [{"english": "Hya_9", "native": "شجع_٩"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 47508": [{"english": "Leo_13", "native": "أسد_١٣"}, - {"english": "The star on the left front claw-clutch", "native": "الذي على الكف المتقدمة اليسرى "}], - "HIP 47723": [{"english": "Leo_11", "native": "أسد_١١"}, - {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى "}], - "HIP 47908": [{"english": "Leo_4", "native": "أسد_٤"}, - {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما"}], - "HIP 48319": [{"english": "UMa_9", "native": "دبك_٩"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the chest", "native": "أميل الاثنين اللذين في الصدر إلى الشمال "}], - "HIP 48356": [{"english": "Hya_13", "native": "شجع_١٣"}, - {"english": "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the neck]", "native": "المتقدم من الثلاثة التالية التي بعد العطفة"}], - "HIP 48402": [{"english": "UMa_10", "native": "دبك_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 48455": [{"english": "Leo_3", "native": "أسد_٣"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the head", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في الرأس"}], - "HIP 48774": [{"english": "Arg_41", "native": "سفن_٤١"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي من هذين"}], - "HIP 48883": [{"english": "Leo_10", "native": "أسد_١٠"}, - {"english": "The star a little in advance of the star on the heart", "native": "المتقدم قليلاً للذي على القلب "}], - "HIP 49029": [{"english": "Leo_14", "native": "أسد_١٤"}, - {"english": "The star on the left [front] knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], - "HIP 49402": [{"english": "Hya_14", "native": "شجع_١٤"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 49583": [{"english": "Leo_7", "native": "أسد_٧"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], - "HIP 49637": [{"english": "Leo_9", "native": "أسد_٩"}, - {"english": "The one south of this, about on the chest", "native": "الذي هو أميل عنه إلى الجنوب وكأنه على الصدر "}], - "HIP 49641": [{"english": "Hya_a_02", "native": "شجع_خ_٠٢"}, - {"english": "The star some distance to the rear of those in the neck", "native": "التالي للتي في الرقبة"}], - "HIP 49669": [{"english": "Leo_8", "native": "أسد_٨"}, - {"english": "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart", "native": "الذي على القلب ويقال له الملكي وهو قلب الأسد "}], - "HIP 49841": [{"english": "Hya_15", "native": "شجع_١٥"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 50335": [{"english": "Leo_5", "native": "أسد_٥"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the neck", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الرقبة"}], - "HIP 50372": [{"english": "UMa_20", "native": "دبك_٢٠"}, - {"english": "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw", "native": "المتقدم من اللذين في القدم اليسرى المؤخرة"}], - "HIP 50583": [{"english": "Leo_6", "native": "أسد_٦"}, - {"english": "The one close to this, the middle one of the three", "native": "التابع وهو الوسط من الثلاثة"}], - "HIP 50801": [{"english": "UMa_21", "native": "دبك_٢١"}, - {"english": "The one to the rear of it", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 51069": [{"english": "Hya_16", "native": "شجع_١٦"}, - {"english": "The most advanced of the next three stars almost on a straight line", "native": "المتقدم من الثلاثة التابعة التي على خط مستقيم"}], - "HIP 51585": [{"english": "Leo_16", "native": "أسد_١٦"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the belly", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في البطن "}], - "HIP 51624": [{"english": "Leo_15", "native": "أسد_١٥"}, - {"english": "The star on the left armpit", "native": "الذي على الإبط الأيسر "}], - "HIP 52085": [{"english": "Hya_17", "native": "شجع_١٧"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 52457": [{"english": "Leo_a_01", "native": "أسد_خ_٠١"}, - {"english": "The more advanced of the two over the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين فوق الظهر"}], - "HIP 52689": [{"english": "Leo_17", "native": "أسد_١٧"}, - {"english": "The northernmost of the other, rearmost two", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين التاليين "}], - "HIP 52911": [{"english": "Leo_18", "native": "أسد_١٨"}, - {"english": "The southernmost of these [two]", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 52943": [{"english": "Hya_18", "native": "شجع_١٨"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 53417": [{"english": "Leo_a_02", "native": "أسد_خ_٠٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 53740": [{"english": "Crt_1", "native": "باط__١"}, - {"english": "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي في قاعدة الباطية وهو مشترك له ولأذرس"}], - "HIP 53807": [{"english": "Leo_a_05", "native": "أسد_خ_٠٥"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها"}], - "HIP 53824": [{"english": "Leo_a_04", "native": "أسد_خ_٠٤"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 53910": [{"english": "UMa_17", "native": "دبك_١٧"}, - {"english": "The one on the pelvis", "native": "الذي على المراق منها"}], - "HIP 53954": [{"english": "Leo_19", "native": "أسد_١٩"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the rump", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على القطن "}], - "HIP 54061": [{"english": "UMa_16", "native": "دبك_١٦"}, - {"english": "The stars in the quadrilateral: the one on the back", "native": "الذي على الظهر من التي في ذي الأربعة الأضلاع"}], - "HIP 54182": [{"english": "Leo_a_03", "native": "أسد_خ_٠٣"}, - {"english": "The northernmost of the three under the flank", "native": "الشمالي من الثلاثة التي تحت الحالب "}], - "HIP 54204": [{"english": "Hya_20", "native": "شجع_٢٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 54539": [{"english": "UMa_22", "native": "دبك_٢٢"}, - {"english": "The star on the left knee-bend", "native": "الذي على المأبض الأيسر"}], - "HIP 54682": [{"english": "Hya_19", "native": "شجع_١٩"}, - {"english": "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of Crater", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين من بعد قاعدة الباطية"}], - "HIP 54872": [{"english": "Leo_20", "native": "أسد_٢٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 54879": [{"english": "Leo_22", "native": "أسد_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 55084": [{"english": "Leo_25", "native": "أسد_٢٥"}, - {"english": "The one south of this, about in the lower legs", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب وكأنه على الساقين "}], - "HIP 55203": [{"english": "UMa_24", "native": "دبك_٢٤"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 55219": [{"english": "UMa_23", "native": "دبك_٢٣"}, - {"english": "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين في القدم اليمنى المؤخرة"}], - "HIP 55282": [{"english": "Crt_3", "native": "باط__٣"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 55434": [{"english": "Leo_24", "native": "أسد_٢٤"}, - {"english": "The star in the hind leg-bends", "native": "الذي في المأبضين المؤخرين"}], - "HIP 55642": [{"english": "Leo_23", "native": "أسد_٢٣"}, - {"english": "The star in the hind thighs", "native": "الذي في مؤخر الفخذين "}], - "HIP 55687": [{"english": "Crt_7", "native": "باط__٧"}, - {"english": "The star on the northern handle", "native": "الذي على العروة الشمالية"}], - "HIP 55705": [{"english": "Crt_2", "native": "باط__٢"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في وسط الباطية"}], - "HIP 55765": [{"english": "Leo_21", "native": "أسد_٢١"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the buttocks", "native": "أميل الاثنين اللذين على الحرقفتين إلى الشمال "}], - "HIP 56211": [{"english": "Dra_31", "native": "تنن_٣١"}, - {"english": "The remaining star, on the tip of the tail", "native": " الباقي [الذي] على طرف الذنب"}], - "HIP 56343": [{"english": "Hya_21", "native": "شجع_٢١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle", "native": "المتقدم من الثلاثة التي بعد هذه التي كأنها في شكل مثلث"}], - "HIP 56633": [{"english": "Crt_5", "native": "باط__٥"}, - {"english": "The star on the northern rim", "native": "الذي على الحافة الشمالية"}], - "HIP 56647": [{"english": "Leo_26", "native": "أسد_٢٦"}, - {"english": "The star on the hind claw-clutches", "native": "الذي على الفرسنين المؤخرتين "}], - "HIP 56922": [{"english": "Hya_22", "native": "شجع_٢٢"}, - {"english": "The middle and southernmost one", "native": "الوسط منها وهو أميلها إلى الجنوب"}], - "HIP 57283": [{"english": "Crt_6", "native": "باط__٦"}, - {"english": "The star on the southern handle", "native": "الذي على العروة الجنوبية"}], - "HIP 57328": [{"english": "Vir_2", "native": "عذر_٢"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منهما "}], - "HIP 57380": [{"english": "Vir_1", "native": "عذر_١"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the top of the skull", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في طرف قلّة الرأس"}], - "HIP 57632": [{"english": "Leo_27", "native": "أسد_٢٧"}, - {"english": "The star on the end of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}, - {"english": "Star of weather change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah"}], - "HIP 57757": [{"english": "Vir_5", "native": "عذر_٥"}, - {"english": "The star on the tip of the southern, left wing", "native": "الذي على طرف الجناح الجنوبي الأيسر"}], - "HIP 57936": [{"english": "Hya_23", "native": "شجع_٢٣"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 58001": [{"english": "UMa_19", "native": "دبك_١٩"}, - {"english": "The remaining one, on the left hind thigh", "native": "الباقي منها وهو على الفخذ اليسرى المؤخرة"}], - "HIP 58188": [{"english": "Crt_4", "native": "باط__٤"}, - {"english": "The star on the southern rim of the mouth", "native": "الذي على الحافة الجنوبية من الشفة"}], - "HIP 58590": [{"english": "Vir_4", "native": "عذر_٤"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 58948": [{"english": "Vir_3", "native": "عذر_٣"}, - {"english": "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face", "native": "الشمالي من الاثنين التاليين لهما في الوجه"}], - "HIP 59196": [{"english": "Cen_26", "native": "قنط_٢٦"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together on the right thigh", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين على الفخذ اليمنى"}], - "HIP 59199": [{"english": "Crv_1", "native": "غرب_١"}, - {"english": "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي في المنقار، وهو مشترك له ولأذرس وهو الشجاع"}], - "HIP 59316": [{"english": "Crv_2", "native": "غرب_٢"}, - {"english": "The star in the neck, by the head", "native": "الذي في الرقبة مما يلي الرأس"}], - "HIP 59449": [{"english": "Cen_27", "native": "قنط_٢٧"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 59747": [{"english": "Cen_33", "native": "قنط_٣٣"}, - {"english": "The star under the knee-bend of the left [hind] leg", "native": "الذي تحت مأبض الرجل اليسرى"}], - "HIP 59774": [{"english": "UMa_18", "native": "دبك_١٨"}, - {"english": "The one on the place where the tail joins [the body]", "native": " الذي على مغرز الذنب منها"}], - "HIP 59803": [{"english": "Crv_4", "native": "غرب_٤"}, - {"english": "The star in the advance, right wing", "native": "الذي في الجناح الأيمن المتقدم"}], - "HIP 59847": [{"english": "Leo_a_07", "native": "أسد_خ_٠٧"}, - {"english": "The most advanced of the southern outrunners of Coma", "native": "الزائدة المتقدمة من الزائدتين الجنوبيتين من الضفيرة "}], - "HIP 60129": [{"english": "Vir_6", "native": "عذر_٦"}, - {"english": "The most advanced of the four stars in the left wing", "native": "المتقدم من الأربعة التي في الجناح الأيسر"}], - "HIP 60189": [{"english": "Crv_3", "native": "غرب_٣"}, - {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], - "HIP 60718": [{"english": "Cen_34", "native": "قنط_٣٤"}, - {"english": "The star on the frog of the hoof on the same leg", "native": "الذي على ظهر رسغ هذه الرجل"}], - "HIP 60742": [{"english": "Leo_a_06", "native": "أسد_خ_٠٦"}, - {"english": "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa [Major], called Coma [Berenices]", "native": "الجانب الشمالي من الاشتباك السحابي فيما بين ذنبي الأسد والدب ويقال له الضفيرة "}], - "HIP 60823": [{"english": "Cen_25", "native": "قنط_٢٥"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], - "HIP 60965": [{"english": "Crv_5", "native": "غرب_٥"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the rear wing", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الجناح المؤخر"}], - "HIP 61084": [{"english": "Cen_31", "native": "قنط_٣١"}, - {"english": "The star on the knee-bend of the right [hind] leg", "native": "الذي على مأبض الرجل اليمنى"}], - "HIP 61174": [{"english": "Crv_6", "native": "غرب_٦"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 61281": [{"english": "Dra_30", "native": "تنن_٣٠"}, - {"english": "The star close by these, by the tail", "native": " التابع لهذين بالقرب من الذنب"}], - "HIP 61317": [{"english": "UMa_a_02", "native": "دبك_خ_٠٢"}, - {"english": "The rather fainter star in advance of it", "native": "المتقدم لهذا وهو أخفى منه"}], - "HIP 61359": [{"english": "Crv_7", "native": "غرب_٧"}, - {"english": "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra", "native": "الذي على طرف الرجل، وهو مشترك له ولاذرس وهو الشجاع"}], - "HIP 61394": [{"english": "Leo_a_08", "native": "أسد_خ_٠٨"}, - {"english": "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf", "native": "الثالث منها وهو في شكل شبيه بوردة قسيس وهو صنف من اللبلاب"}], - "HIP 61622": [{"english": "Cen_24", "native": "قنط_٢٤"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 61740": [{"english": "Vir_a_01", "native": "عذر_خ_٠١"}, - {"english": "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على خط مستقيم تحت الساعد الأيسر"}], - "HIP 61932": [{"english": "Cen_23", "native": "قنط_٢٣"}, - {"english": "The rearmost of the stars on the rump", "native": "التالي من الثلاثة التي على القطن "}], - "HIP 61941": [{"english": "Vir_7", "native": "عذر_٧"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 61960": [{"english": "Vir_11", "native": "عذر_١١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the right, northern wing", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الجناح الأيمن الشمالي"}], - "HIP 62267": [{"english": "Vir_12", "native": "عذر_١٢"}, - {"english": "The southernmost of the other two", "native": "الجنوبي من الاثنين الباقيين"}], - "HIP 62434": [{"english": "Cen_32", "native": "قنط_٣٢"}, - {"english": "The star in the hock of the same leg", "native": "الذي في كعبه من هذه الرجل"}], - "HIP 62956": [{"english": "UMa_25", "native": "دبك_٢٥"}, - {"english": "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins [the body]", "native": "الأول من الثلاثة التي على الذنب وهو الذي بعد مغرزه "}, - {"english": "The dark camel", "native": "الجون", "pronounce": "al-Ǧawn", "IPA": "al.dʒawn"}, - {"english": "The Oryx", "native": "الحور", "pronounce": "al-Ḥawar", "IPA": "al.ħawar"}], - "HIP 62985": [{"english": "Vir_a_02", "native": "عذر_خ_٠٢"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 63003": [{"english": "Cen_37", "native": "قنط_٣٧"}, - {"english": "The star outside, under the right hind leg", "native": "الخارج وهو تحت الرجل المؤخرة اليمنى"}], - "HIP 63090": [{"english": "Vir_10", "native": "عذر_١٠"}, - {"english": "The star in the right side under the girdle", "native": "الذي على الجنب الأيمن تحت المنطقة"}], - "HIP 63125": [{"english": "UMa_a_01", "native": "دبك_خ_٠١"}, - {"english": "The star under the tail, at some distance towards the south", "native": "الذي تحت الذنب بالبعد منه نحو الجنوب"}, - {"english": "Liver of the lion", "native": "كبد الأسد", "pronounce": "Kabid al-asad", "IPA": "ka.bidul.ʔa.sad"}], - "HIP 63494": [{"english": "Vir_8", "native": "عذر_٨"}, - {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 63608": [{"english": "Vir_13", "native": "عذر_١٣"}, - {"english": "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'", "native": "الشمالي منهما ويقال له المتقدم للقطاف"}], - "HIP 64004": [{"english": "Cen_22", "native": "قنط_٢٢"}, - {"english": "The star in advance of this, on the horse's back", "native": "المتقدم لهذا وهو على ظهر الفرس "}], - "HIP 64078": [{"english": "Vir_a_03", "native": "عذر_خ_٠٣"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 64238": [{"english": "Vir_9", "native": "عذر_٩"}, - {"english": "The last and rearmost of the four", "native": "الأخير التالي من الأربعة "}], - "HIP 64407": [{"english": "Vir_a_04", "native": "عذر_خ_٠٤"}, - {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica", "native": "المتقدم من الثلاثة التي كأنها على خط مستقيم تحت السماك الأعزل"}], - "HIP 64924": [{"english": "Vir_a_05", "native": "عذر_خ_٠٥"}, - {"english": "The middle one of these, which is a double star", "native": "الوسط منها وهو المضعّف"}], - "HIP 64962": [{"english": "Hya_24", "native": "شجع_٢٤"}, - {"english": "The star after Corvus, in the section by the tail", "native": "الذي من بعد الغراب في أصل الذنب"}], - "HIP 65109": [{"english": "Cen_5", "native": "قنط_٥"}, - {"english": "The star on the left, advance shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر المتقدم"}], - "HIP 65378": [{"english": "UMa_26", "native": "دبك_٢٦"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}, - {"english": "The little goat", "native": "العناق", "pronounce": "al-ʿAnāq", "IPA": "al.ʕa.naːq"}], - "HIP 65474": [{"english": "Vir_14", "native": "عذر_١٤"}, - {"english": "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one", "translators_comments": "The armless high one is the Arabic name for Spica", "native": "الذي على الكف اليسرى ويقال له السنبلة وهو السماك الأعزل"}], - "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "translators_comments": "Proper name", "native": "السها", "pronounce": "al-Suha","IPA": "as.su.haː"}, - {"english": "Al-Suta", "translators_comments": "Proper name", "native": "الستا", "pronounce": "al-Suta", "IPA": "as.su.taː"}, - {"english": "Al-Saydaq", "translators_comments": "Proper name", "native": "الصيدق", "pronounce": "al-Ṣaydaq", "IPA": "asˤ.sˤaj.daq"}, - {"english": "Nua'ish", "translators_comments": "Proper name", "native": "نعيش", "pronounce": "Nuʿayš", "IPA": "nu.ʕajʃ"}], - "HIP 65936": [{"english": "Cen_7", "native": "قنط_٧"}, - {"english": "The star on the left shoulder-blade", "native": "الذي على الكتف الأيمن"}], - "HIP 66006": [{"english": "Vir_16", "native": "عذر_١٦"}, - {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh", "native": "الشمالي من الضلع المتقدم من ذي الأربعة الأضلاع التي في الفخذ اليسرى"}], - "HIP 66098": [{"english": "Vir_17", "native": "عذر_١٧"}, - {"english": "The southern star on the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم"}], - "HIP 66247": [{"english": "Vir_19", "native": "عذر_١٩"}, - {"english": "The southernmost star on the rear side", "native": "أميلهما إلى الجنوب من الضلع التالي"}], - "HIP 66249": [{"english": "Vir_15", "native": "عذر_١٥"}, - {"english": "The star under the apron just about over the right buttock", "native": "الذي تحت المئزر وكأنه على الحرقفة اليمنى"}], - "HIP 66657": [{"english": "Cen_29", "native": "قنط_٢٩"}, - {"english": "The more advanced of the two stars under the belly", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين تحت البطن"}], - "HIP 66803": [{"english": "Vir_18", "native": "عذر_١٨"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the rear side", "native": "أميل الاثنين اللذين في الضلع التالي إلى الشمال"}], - "HIP 66821": [{"english": "Cen_30", "native": "قنط_٣٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما. ذكر أنه من القدر الثالث وليس في ذلك الموضع كوكب يدركه البصر"}], - "HIP 67153": [{"english": "Cen_3", "native": "قنط_٣"}, - {"english": "The more advanced of the other, middle two", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الوسطين"}], - "HIP 67172": [{"english": "Vir_20", "native": "عذر_٢٠"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], - "HIP 67234": [{"english": "Cen_28", "native": "قنط_٢٨"}, - {"english": "The star in the chest, under the horse's armpit", "native": "الذي في الصدر تحت ابط الفرس"}], - "HIP 67275": [{"english": "Boo_21", "native": "عوا_٢١"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة [وهو على موضع الكعب] "}], - "HIP 67301": [{"english": "UMa_27", "native": "دبك_٢٧"}, - {"english": "The third, on the end of the tail", "native": "الثالث وهو الذي على طرف الذنب"}, - {"english": "The leader", "native": "القائد", "pronounce": "al-Qāʾid", "IPA": "al.qaː.ʔid"}], - "HIP 67457": [{"english": "Cen_1", "native": "قنط_١"}, - {"english": "The southernmost of the four stars in the head", "native": "أبعد الأربعة التي في الرأس في جهة الجنوب"}], - "HIP 67459": [{"english": "Boo_22", "native": "عوا_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلها إلى الجنوب"}], - "HIP 67464": [{"english": "Cen_12", "native": "قنط_١٢"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the right side", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الجنب الأيمن"}], - "HIP 67472": [{"english": "Cen_13", "native": "قنط_١٣"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 67494": [{"english": "Vir_a_06", "native": "عذر_خ_٠٦"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 67627": [{"english": "Dra_28", "native": "تنن_٢٨"}, - {"english": "The advance star of the two quite some distance from the latter", "native": " المتقدم من الاثنين البعيدين عن هذا بعدا صالحا"}], - "HIP 67669": [{"english": "Cen_4", "native": "قنط_٤"}, - {"english": "The rearmost of these, the last of the four", "native": "التالي منهما وهو الباقي من الأربعة"}], - "HIP 67786": [{"english": "Cen_2", "native": "قنط_٢"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أبعدها في الشمال"}], - "HIP 67927": [{"english": "Boo_20", "native": "عوا_٢٠"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the left leg", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الساق اليسرى "}, - {"english": "The spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ 1", "IPA": "ar.rumħ"}], - "HIP 67929": [{"english": "Vir_21", "native": "عذر_٢١"}, - {"english": "The star in the back of the right thigh", "native": "الذي على مؤخر الفخذ الأيمن"}], - "HIP 68002": [{"english": "Cen_18", "native": "قنط_١٨"}, - {"english": "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]", "native": " النيِّر الذي في منشأ بدن الإنسان"}], - "HIP 68245": [{"english": "Cen_14", "native": "قنط_١٤"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 68282": [{"english": "Cen_20", "native": "قنط_٢٠"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 68523": [{"english": "Cen_19", "native": "قنط_١٩"}, - {"english": "The rearmost of the two faint stars to the north of this", "native": "التالي من الخفيين الشماليين عنه"}], - "HIP 68702": [{"english": "Cen_36", "native": "قنط_٣٦"}, - {"english": "The star on the knee of the left [front] leg", "native": "الذي على ركبة الرجل اليسرى، وهو على الركبة من اليد اليسرى"}, - {"english": "Hadari", "translators_comments": "Hadari is a proper name", "native": "حضار", "pronounce": "Ḥaḍārī", "IPA": " ħa.dˤaːri"}], - "HIP 68756": [{"english": "Dra_29", "native": "تنن_٢٩"}, - {"english": "The rear star of these [two]", "native": " التالي منهما"}], - "HIP 68862": [{"english": "Cen_15", "native": "قنط_١٥"}, - {"english": "The star on the right upper arm", "native": "الذي على العضد الأيمن"}], - "HIP 68895": [{"english": "Hya_25", "native": "شجع_٢٥"}, - {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], - "HIP 68933": [{"english": "Cen_6", "native": "قنط_٦"}, - {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن"}], - "HIP 69427": [{"english": "Vir_23", "native": "عذر_٢٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], - "HIP 69483": [{"english": "Boo_1", "native": "عوا_١"}, - {"english": "The most advanced of the three in the left arm", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في اليد اليسرى"}], - "HIP 69673": [{"english": "Boo_a_01", "native": "عوا_خ_٠١"}, - {"english": "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'", "native": "الذي فيما بين فخذيه وهو الذي يقال له السماك الرامح"}, - {"english": "The guard of the sky", "native": "حارس السماء", "pronounce": "Ḥāris al-Samāʾ", "IPA": "ħaːris.us.samaːʔ"}, - {"english": "The guard of the north", "native": "حارس الشمال", "pronounce": "Ḥāris al-Šamāl", "IPA": "ħaːris.uʃ.ʃamaːl"}, - {"english": "Leg of the lion", "native": "رجل الأسد", "pronounce": "Riğl al-Asad", "IPA": "ridʒl.ul.ʔasad"}], - "HIP 69701": [{"english": "Vir_22", "native": "عذر_٢٢"}, - {"english": "The middle star of the three in the garment-hem round the feet", "native": "الوسط من الثلاثة التي في السرما الذي حول الرجل، ومعنى السرما ما ينجر، ولعله يعني الذيل"}], - "HIP 69713": [{"english": "Boo_2", "native": "عوا_٢"}, - {"english": "The middle and southernmost of the three", "native": "الوسط من الثلاثة وأميلها إلى الجنوب"}], - "HIP 69732": [{"english": "Boo_4", "native": "عوا_٤"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": " الذي على المرفق الأيسر"}], - "HIP 69974": [{"english": "Vir_25", "native": "عذر_٢٥"}, - {"english": "The star on the left, southern foot", "native": "الذي على القدم اليسرى الجنوبية"}], - "HIP 69996": [{"english": "Lup_11", "native": "سبع_١١"}, - {"english": "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail", "native": "هذا الكوكب ذكر أنه الجنوبي من الثلاثة التي على طرف الذنب وليس هناك كوكب يدركه البصر"}], - "HIP 70090": [{"english": "Cen_8", "native": "قنط_٨"}, - {"english": "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus", "native": "الشمالي من الاثنين المتقدمين من الأربعة التي في قضيب الكرم "}], - "HIP 70104": [{"english": "Lup_13", "native": "سبع_١٣"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منها "}], - "HIP 70300": [{"english": "Cen_9", "native": "قنط_٩"}, - {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما"}], - "HIP 70497": [{"english": "Boo_3", "native": "عوا_٣"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 70574": [{"english": "Lup_12", "native": "سبع_١٢"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], - "HIP 70692": [{"english": "UMi_a_01", "native": "دبص_خ_٠١"}, - {"english": "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the rectangle] and south of them", "native": "الجنوبي الذي على استقامة الفرقدين"}], - "HIP 70755": [{"english": "Vir_24", "native": "عذر_٢٤"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة"}], - "HIP 71053": [{"english": "Boo_18", "native": "عوا_١٨"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما "}], - "HIP 71075": [{"english": "Boo_5", "native": "عوا_٥"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": " الذي على المنكب الأيسر"}], - "HIP 71284": [{"english": "Boo_17", "native": "عوا_١٧"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the belt", "native": "التالي من الاثنين اللذين في المنطقة "}], - "HIP 71352": [{"english": "Cen_16", "native": "قنط_١٦"}, - {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن"}], - "HIP 71683": [{"english": "Cen_35", "native": "قنط_٣٥"}, - {"english": "The star on the end of the right front leg", "native": "الذي على طرف الرجل اليمنى [من] قدام وهو على طرف اليد من الدابة"}, - {"english": "Al-Wazn", "translators_comments": "Al-wazn is a proper name", "native": "الوزن", "pronounce": "al-Wazn", "IPA": "al.wazn"}], - "HIP 71795": [{"english": "Boo_19", "native": "عوا_١٩"}, - {"english": "The star on the right heel", "native": "الذي على العقب الأيمن "}], - "HIP 71860": [{"english": "Lup_2", "native": "سبع_٢"}, - {"english": "The star on the bend in the same leg", "native": "الذي على مأبض هذه الرجل "}], - "HIP 71865": [{"english": "Cen_11", "native": "قنط_١١"}, - {"english": "The last one, south of the latter", "native": "الباقي من هذين وهو أميل من هذا إلى الجنوب"}], - "HIP 71957": [{"english": "Vir_26", "native": "عذر_٢٦"}, - {"english": "The star on the right, northern foot", "native": "الذي على القدم اليمنى الشمالية"}], - "HIP 72010": [{"english": "Cen_10", "native": "قنط_١٠"}, - {"english": "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus", "native": "الذي على طرف قضيب الكرم من الاثنين الباقيين"}], - "HIP 72105": [{"english": "Boo_16", "native": "عوا_١٦"}, - {"english": "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in the apron", "native": "الذي على المنطقة وهو الذي يزعم بطلميوس أنه على الفخذ اليمنى من المئزر"}, - {"english": "Associate of the high one","native": "تابع السماك", "pronounce": "Tabiʿ al-Simāk", "IPA": "taːbi.ʕus.si.maːk"}, - {"english": "Flag of the high one", "native": "راية السماك", "pronounce": "Rayat al-Simāk", "IPA": "raː.ja.tus.si.maːk"}, - {"english": "Flag of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis", "native": "راية الفكة", "pronounce": "Rayat al-Fakka", "IPA": "raː.ja.tulfakkah"}], - "HIP 72489": [{"english": "Lib_2", "native": "ميز_٢"}, - {"english": "The northern one and fainter of the two", "native": " أميلهما إلى الشمال وأخفاهما"}], - "HIP 72607": [{"english": "UMi_6", "native": "دبص_٦"}, - {"english": "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves", "native": "الجنوبي من اللذين في الضلع التالية. أنور الفرقدين"}], - "HIP 72622": [{"english": "Lib_1", "native": "ميز_١"}, - {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw", "native": "أضوأ الاثنين اللذين على طرف الزبانى الجنوبي "}], - "HIP 73273": [{"english": "Lup_1", "native": "سبع_١"}, - {"english": "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus", "native": "الذي على طرف الرجل المؤخرة عند يد قنطورس"}], - "HIP 73334": [{"english": "Cen_17", "native": "قنط_١٧"}, - {"english": "The star in the right hand", "native": "الذي على طرف اليد اليمنى"}], - "HIP 73473": [{"english": "Lib_4", "native": "ميز_٤"}, - {"english": "The advanced one and fainter of the two", "native": "المتقدم منهما وأخفاهما "}], - "HIP 73555": [{"english": "Boo_6", "native": "عوا_٦"}, - {"english": "The star on the head", "native": " الذي على الرأس"}], - "HIP 73568": [{"english": "Boo_15", "native": "عوا_١٥"}, - {"english": "The star on the end of the handle of the staff", "native": "الذي على طرف مقبض العصا ذات الكلاب "}], - "HIP 73714": [{"english": "Lib_a_07", "native": "ميز_خ_٠٧"}, - {"english": "The most advanced of the three stars south of the southern claw", "native": "المتقدم من الثلاثة التي هي أميل إلى الجنوب عن الزبانى الجنوبي "}], - "HIP 73745": [{"english": "Boo_13", "native": "عوا_١٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the wrist", "native": " المتقدم من الاثنين الذين في المعصم "}], - "HIP 73807": [{"english": "Lup_7", "native": "سبع_٧"}, - {"english": "The star on the thigh", "native": "الذي على الفخذ"}], - "HIP 73945": [{"english": "Lib_6", "native": "ميز_٦"}, - {"english": "The one in advance of this on the same claw", "native": "المتقدم لهذا وهو على هذا الزبانى بعينه "}], - "HIP 73996": [{"english": "Boo_12", "native": "عوا_١٢"}, - {"english": "The star on the end of the right arm", "native": " الذي على طرف اليد اليمنى"}], - "HIP 74087": [{"english": "Boo_14", "native": "عوا_١٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 74117": [{"english": "Lup_6", "native": "سبع_٦"}, - {"english": "The star in the belly, under the flank", "native": "الذي في البطن تحت المراق"}], - "HIP 74376": [{"english": "Lup_9", "native": "سبع_٩"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 74392": [{"english": "Lib_5", "native": "ميز_٥"}, - {"english": "The star in the middle of the southern claw", "native": "الذي في وسط الزبانى الجنوبي "}], - "HIP 74395": [{"english": "Lup_10", "native": "سبع_١٠"}, - {"english": "The star on the end of the rump", "native": "الذي على طرف القطن"}], - "HIP 74604": [{"english": "Lup_18", "native": "سبع_١٨"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرجل التي في المقدم إلى الجنوب وهو على اليد"}], - "HIP 74666": [{"english": "Boo_7", "native": "عوا_٧"}, - {"english": "The star on the right shoulder", "native": " الذي على المنكب الأيمن"}], - "HIP 74785": [{"english": "Lib_3", "native": "ميز_٣"}, - {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw", "native": "أضوأ الاثنين الذين على طرف الزبانى الشمالي"}], - "HIP 74857": [{"english": "Lup_19", "native": "سبع_١٩"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 74911": [{"english": "Lup_8", "native": "سبع_٨"}, - {"english": "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the body]", "native": " الشمالي من الاثنين اللذين عند منشأ الفخذ"}], - "HIP 75049": [{"english": "Boo_11", "native": "عوا_١١"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 75097": [{"english": "UMi_7", "native": "دبص_٧"}, - {"english": "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves", "native": "الشمالي من هذه الضلع أخفى الفرقدين"}], - "HIP 75141": [{"english": "Lup_3", "native": "سبع_٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكتف"}], - "HIP 75264": [{"english": "Lup_5", "native": "سبع_٥"}, - {"english": "The star in the middle of the body of Lupus", "native": "الذي في وسط بدن السبع"}], - "HIP 75312": [{"english": "Boo_10", "native": "عوا_١٠"}, - {"english": "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club", "native": " الشمالي من الاثنين اللذين تحت المنكب في القضيب من العصا"}], - "HIP 75411": [{"english": "Boo_8", "native": "عوا_٨"}, - {"english": "The one to the north of these, on the staff", "native": " أَمْيَل هذه إلى الشمال وهو في العصا ذات الكلاب"}], - "HIP 75458": [{"english": "Dra_27", "native": "تنن_٢٧"}, - {"english": "The star to the west of these, in the bend by the tail", "native": " الذي يلي هذه من الغرب في العطفة التي بقرب الذنب"}, - {"english": "The male hyena", "native": "الذيخ", "pronounce": "al-Ḏīḫ", "IPA": "ʔaððːiːχ"}], - "HIP 75695": [{"english": "CrB_2", "native": "إكش_٢"}, - {"english": "The star in advance of it", "native": " المتقدم له"}], - "HIP 75973": [{"english": "Boo_9", "native": "عوا_٩"}, - {"english": "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it is a common star [with Hercules]", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الشمال في طرف العصا وهو المشترك"}, - {"english": "Her_29", "native": "جاث_29"}, - {"english": "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes on the tip of the staff, shared by the two constellations", "native": "[الذي على طرف الرجل اليمنى] هو التاسع من كوكبة العوّا الذي على طرف العصا [ذات الكلاب] مشترك بينهما"}], - "HIP 76127": [{"english": "CrB_3", "native": "إكش_٣"}, - {"english": "The one above this and due north", "native": "الذي فوق هذا مما يلي الشمال"}], - "HIP 76219": [{"english": "Lib_a_01", "native": "ميز_خ_٠١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars north of the northern claw", "native": "المتقدم من الثلاثة التي هي أميل إلى الشمال عن الزبانى الشمالي"}], - "HIP 76267": [{"english": "CrB_1", "native": "إكش_١"}, - {"english": "The bright star in the crown", "native": "النيِّر في الإكليل"}, - {"english": "The bright star of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis", "native": "منير الفكة", "pronounce": "Munīr al-Fakkah", "IPA": "mu.niː.rul.fak.kah"}], - "HIP 76276": [{"english": "Ser_7", "native": "حية_٧"}, - {"english": "The one after the first bend in the neck", "native": "الذي بعد العطفة الأولى التي في العنق"}], - "HIP 76297": [{"english": "Lup_4", "native": "سبع_٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 76333": [{"english": "Lib_7", "native": "ميز_٧"}, - {"english": "The star in the middle of the northern claw", "native": "الذي في وسط الزبانى الشمالي "}], - "HIP 76470": [{"english": "Lib_a_08", "native": "ميز_خ_٠٨"}, - {"english": "The northernmost of the other, rear two", "native": "أميل الاثنين الباقيين التاليين إلى الشمال "}], - "HIP 76600": [{"english": "Lib_a_09", "native": "ميز_خ_٠٩"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 76852": [{"english": "Ser_1", "native": "حية_١"}, - {"english": "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw", "native": "الذي على طرف الذقن من ذي الأربعة الأضلاع التي في الرأس"}], - "HIP 76880": [{"english": "Lib_a_06", "native": "ميز_خ_٠٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منهما "}], - "HIP 76952": [{"english": "CrB_5", "native": "إكش_٥"}, - {"english": "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the south", "native": "الذي يتبع النيِّر في النصف الآخر من الاستدارة من ناحية الجنوب"}], - "HIP 77048": [{"english": "CrB_4", "native": "إكش_٤"}, - {"english": "The one north again of this", "native": "الذي هو أميل إلى الشمال من هذا"}], - "HIP 77055": [{"english": "UMi_4", "native": "دبص_٤"}, - {"english": "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدم من أضلاع المربع"}], - "HIP 77060": [{"english": "Lib_a_05", "native": "ميز_خ_٠٥"}, - {"english": "The northernmost of the other two in advance [of the latter]", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين المتقدمين "}], - "HIP 77070": [{"english": "Ser_9", "native": "حية_٩"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 77233": [{"english": "Ser_4", "native": "حية_٤"}, - {"english": "The one where the neck joins [the head]", "native": "الذي عند منشأ العنق "}], - "HIP 77257": [{"english": "Ser_8", "native": "حية_٨"}, - {"english": "The northernmost of the three following this", "native": "الشمالي من الثلاثة التابعة له على التوالي"}], - "HIP 77450": [{"english": "Ser_5", "native": "حية_٥"}, - {"english": "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth", "native": "الذي في وسط ذي الأربعة الأضلاع وهو في الفم "}], - "HIP 77512": [{"english": "CrB_6", "native": "إكش_٦"}, - {"english": "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the north", "native": "الذي يتبع هذا وهو إلى الشمال أميل قليلاً"}], - "HIP 77516": [{"english": "Ser_11", "native": "حية_١١"}, - {"english": "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of Ophiuchus", "native": "المتقدم لليد اليسرى من الحوا بعد العطفة التابعة "}], - "HIP 77622": [{"english": "Ser_10", "native": "حية_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], - "HIP 77634": [{"english": "Lup_16", "native": "سبع_١٦"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the snout", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الخطم"}], - "HIP 77661": [{"english": "Ser_2", "native": "حية_٢"}, - {"english": "The one touching the nostrils", "native": "المماس للمنخرين "}], - "HIP 77760": [{"english": "Her_28", "native": "جاث_٢٨"}, - {"english": "The star in the right lower leg", "native": "الذي في الساق اليمنى"}], - "HIP 77811": [{"english": "Lib_a_04", "native": "ميز_خ_٠٤"}, - {"english": "The rearmost of the three stars between the claws", "native": "التالي من الثلاثة التي فيما بين الزبانين "}], - "HIP 77853": [{"english": "Lib_8", "native": "ميز_٨"}, - {"english": "The one to the rear of this on the same claw", "native": "التالي لهذا على هذا الزبانى بعينه"}], - "HIP 78072": [{"english": "Ser_3", "native": "حية_٣"}, - {"english": "The one in the temple", "native": "الذي في الصدغ"}], - "HIP 78104": [{"english": "Sco_4", "native": "عقر_٤"}, - {"english": "The star south again of this, on one of the legs", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الجنوب أيضاً وهو على إحدى الأرجل "}], - "HIP 78105": [{"english": "Lup_17", "native": "سبع_١٧"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 78159": [{"english": "CrB_7", "native": "إكش_٧"}, - {"english": "The one to the rear again of these, and again it is more to the north", "native": "الذي يتبع هذا وهو أيضاً إلى الشمال أميل"}], - "HIP 78207": [{"english": "Lib_a_02", "native": "ميز_خ_٠٢"}, - {"english": "The southernmost of the rearmost two [of these]", "native": "الجنوبي من الاثنين التاليين "}], - "HIP 78265": [{"english": "Sco_3", "native": "عقر_٣"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب"}], - "HIP 78384": [{"english": "Lup_14", "native": "سبع_١٤"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرقبة إلى الجنوب"}], - "HIP 78401": [{"english": "Sco_2", "native": "عقر_٢"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 78493": [{"english": "CrB_8", "native": "إكش_٨"}, - {"english": "The star at the end of the opening of this half circle", "native": "الذي في طرف الثلمة من هذا النصف"}], - "HIP 78527": [{"english": "Dra_26", "native": "تنن_٢٦"}, - {"english": "The southernmost of these", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 78554": [{"english": "Ser_6", "native": "حية_٦"}, - {"english": "The star outside the head, to the north of it", "native": "الخارج في ناحية الشمال عن الرأس "}], - "HIP 78592": [{"english": "Her_27", "native": "جاث_٢٧"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 78727": [{"english": "Lib_a_03", "native": "ميز_خ_٠٣"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "الشمالي منهما "}], - "HIP 78820": [{"english": "Sco_1", "native": "عقر_١"}, - {"english": "The northernmost of the three bright stars in the forehead", "native": "الشمالي من الثلاثة النيِّرة التي في الجبهة"}], - "HIP 78918": [{"english": "Lup_15", "native": "سبع_١٥"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 78933": [{"english": "Sco_6", "native": "عقر_٦"}, - {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منهما "}], - "HIP 79043": [{"english": "Her_4", "native": "جاث_٤"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن"}], - "HIP 79101": [{"english": "Her_26", "native": "جاث_٢٦"}, - {"english": "The southernmost of the two stars under the right knee", "native": " أميل الاثنين اللذين تحت الركبة اليمنى إلى الجنوب"}], - "HIP 79374": [{"english": "Sco_5", "native": "عقر_٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three bright ones", "native": "الشمالي من الاثنين المجاورين لأبعد النيِّرة في الشمال"}], - "HIP 79404": [{"english": "Sco_10", "native": "عقر_١٠"}, - {"english": "The advance star of the two under these, approximately on the last legs", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين دون هذه وكأنه على الأرجل الأخيرة"}], - "HIP 79593": [{"english": "Oph_7", "native": "حوا_٧"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the left hand", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكف اليسرى "}], - "HIP 79822": [{"english": "UMi_5", "native": "دبص_٥"}, - {"english": "The northernmost of [those in] the same side", "native": "الشمالي من هذه الضلع"}], - "HIP 79881": [{"english": "Sco_11", "native": "عقر_١١"}, - {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 79882": [{"english": "Oph_8", "native": "حوا_٨"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 79992": [{"english": "Her_25", "native": "جاث_٢٥"}, - {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], - "HIP 80112": [{"english": "Sco_7", "native": "عقر_٧"}, - {"english": "The most advanced of the three bright stars in the body", "native": "المتقدم من الثلاثة النيِّرة التي في البدن"}], - "HIP 80170": [{"english": "Her_3", "native": "جاث_٣"}, - {"english": "The star on the right upper arm", "native": "الذي على العضد اليمنى"}], - "HIP 80331": [{"english": "Dra_25", "native": "تنن_٢٥"}, - {"english": "The northernmost of the next two to the west", "native": "أميل الاثنين اللذين تلي هذه مما يلي المغرب إلى الشمال"}], - "HIP 80343": [{"english": "Oph_22", "native": "حوا_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب "}], - "HIP 80463": [{"english": "Her_a_01", "native": "جاث_خ_٠١"}, - {"english": "The star south of the one in the right upper arm", "native": "المائل عن الذي في العضد الأيمن إلى الجنوب"}], - "HIP 80473": [{"english": "Oph_24", "native": "حوا_٢٤"}, - {"english": "The star touching the hollow of the left foot", "native": "المماس لأخمص القدم اليسرى تحت القدم"}], - "HIP 80569": [{"english": "Oph_21", "native": "حوا_٢١"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 80628": [{"english": "Ser_12", "native": "حية_١٢"}, - {"english": "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus", "native": "التالي للذين في هذه اليد "}], - "HIP 80763": [{"english": "Sco_8", "native": "عقر_٨"}, - {"english": "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'", "native": "الوسط منها الذي يضرب إلى الخوصي الذي يقال له قلب العقرب "}], - "HIP 80816": [{"english": "Her_2", "native": "جاث_٢"}, - {"english": "The star on the right shoulder by the armpit", "native": "الذي على المنكب الأيمن بالقرب من الإبط"}], - "HIP 80883": [{"english": "Oph_6", "native": "حوا_٦"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر "}], - "HIP 80894": [{"english": "Oph_20", "native": "حوا_٢٠"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الساق اليسرى على خط مستقيم"}], - "HIP 80975": [{"english": "Oph_23", "native": "حوا_٢٣"}, - {"english": "The star on the left heel", "native": "الذي على العقب الأيسر "}], - "HIP 81126": [{"english": "Her_24", "native": "جاث_٢٤"}, - {"english": "The star north of it in the same thigh", "native": "الذي هو أميل منه إلى الشمال وهو في هذه الفخذ"}], - "HIP 81266": [{"english": "Sco_9", "native": "عقر_٩"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 81377": [{"english": "Oph_19", "native": "حوا_١٩"}, - {"english": "The star in the left knee", "native": "الذي في الركبة اليسرى "}], - "HIP 81660": [{"english": "Dra_22", "native": "تنن_٢٢"}, - {"english": "The southernmost of the next three stars in a straight line", "native": " أميل الثلاثة التي على خط مستقيم بعد هذه إلى الجنوب"}], - "HIP 81693": [{"english": "Her_11", "native": "جاث_١١"}, - {"english": "The star in the right side", "native": " الذي في الجنب الأيمن"}], - "HIP 81833": [{"english": "Her_23", "native": "جاث_٢٣"}, - {"english": "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]", "native": "الذي على منشأ الفخذ اليمنى"}], - "HIP 82080": [{"english": "UMi_3", "native": "دبص_٣"}, - {"english": "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]", "native": "الذي بعده قبل مغرز الذنب"}], - "HIP 82396": [{"english": "Sco_12", "native": "عقر_١٢"}, - {"english": "The star in the first tail-joint from the body", "native": "الذي في الخرزة الأولى مما يلي البدن"}], - "HIP 82514": [{"english": "Sco_13", "native": "عقر_١٣"}, - {"english": "The one after this, in the second joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الثانية"}], - "HIP 82671": [{"english": "Sco_15", "native": "عقر_١٥"}, - {"english": "The southern star of the double-star", "native": "الجنوبي من المضعف"}], - "HIP 82673": [{"english": "Oph_4", "native": "حوا_٤"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the left shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على المنكب الأيسر "}], - "HIP 82729": [{"english": "Sco_14", "native": "عقر_١٤"}, - {"english": "The northern star of the double-star in the third joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الثالثة وهو الشمالي من المضعف"}], - "HIP 82860": [{"english": "Dra_23", "native": "تنن_٢٣"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": " الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 83000": [{"english": "Oph_5", "native": "حوا_٥"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 83081": [{"english": "Ara_7", "native": "مجم_٧"}, - {"english": "The star on the end of the burning-apparatus", "native": "الذي على طرف اللهيب"}], - "HIP 83153": [{"english": "Ara_4", "native": "مجم_٤"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the brazier", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في موضع النار"}], - "HIP 83207": [{"english": "Her_12", "native": "جاث_١٢"}, - {"english": "The star in the left side", "native": " الذي في الجنب الأيسر"}], - "HIP 83313": [{"english": "Her_13", "native": "جاث_١٣"}, - {"english": "The one north of the latter, on the left buttock", "native": " الذي هو أميل من هذا إلى الشمال على الحرقفة اليسرى"}], - "HIP 83608": [{"english": "Dra_1", "native": "تنن_١"}, - {"english": "The star on the tongue", "native": "الذي على اللسان"}, - {"english": "The trotting camel", "native": "الراقص", "pronounce": "al-Raqiṣ", "IPA": "ar.raː.qis"}], - "HIP 83838": [{"english": "Her_14", "native": "جاث_١٤"}, - {"english": "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]", "native": " الذي على منشأ هذه الفخذ"}], - "HIP 83895": [{"english": "Dra_24", "native": "تنن_٢٤"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلها إلى الشمال "}], - "HIP 84012": [{"english": "Oph_12", "native": "حوا_١٢"}, - {"english": "The star on the right knee", "native": "الذي على الركبة اليمنى"}], - "HIP 84143": [{"english": "Sco_16", "native": "عقر_١٦"}, - {"english": "The one following, in the forth joint", "native": "الذي يتبع هذا في الخرزة الرابعة"}], - "HIP 84345": [{"english": "Her_1", "native": "جاث_١"}, - {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}, - {"english": "First dog of [southern] shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الأول", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-awwal", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːl.ʔaw.wal"}], - "HIP 84379": [{"english": "Her_5", "native": "جاث_٥"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر"}], - "HIP 84380": [{"english": "Her_15", "native": "جاث_١٥"}, - {"english": "The most advanced of the three in the left thigh", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الفخذ اليسرى"}], - "HIP 84405": [{"english": "Oph_14", "native": "حوا_١٤"}, - {"english": "The most advanced of the four stars on the right foot", "native": "المتقدم من الأربعة التي على الرجل اليمنى "}], - "HIP 84606": [{"english": "Her_16", "native": "جاث_١٦"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 84835": [{"english": "Her_22", "native": "جاث_٢٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها "}], - "HIP 84880": [{"english": "Ser_13", "native": "حية_١٣"}, - {"english": "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus", "native": "الذي بعد الفخذ المؤخرة اليمنى من الحوا "}], - "HIP 84893": [{"english": "Oph_13", "native": "حوا_١٣"}, - {"english": "The star on the right lower leg", "native": "الذي على الساق اليمنى "}], - "HIP 84970": [{"english": "Oph_15", "native": "حوا_١٥"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا "}], - "HIP 85112": [{"english": "Her_17", "native": "جاث_١٧"}, - {"english": "The one yet further to the rear of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 85258": [{"english": "Ara_6", "native": "مجم_٦"}, - {"english": "The northernmost of these two", "native": "أميلها إلى الشمال "}], - "HIP 85267": [{"english": "Ara_5", "native": "مجم_٥"}, - {"english": "The southernmost of the other two which are close together", "native": "أميل الاثنين الباقيين المقترنين إلى الجنوب"}], - "HIP 85340": [{"english": "Oph_16", "native": "حوا_١٦"}, - {"english": "The one to the rear again of that", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 85423": [{"english": "Sco_a_02", "native": "عقر_خ_٠٢"}, - {"english": "The most advanced of the two stars to the north of the sting", "native": "المتقدم من الاثنين الشماليين عن الحمة"}], - "HIP 85670": [{"english": "Dra_3", "native": "تنن_٣"}, - {"english": "The star above the eye", "native": "الذي فوق العين "}], - "HIP 85693": [{"english": "Her_6", "native": "جاث_٦"}, - {"english": "The star on the left upper arm", "native": "الذي على العضد اليسرى "}], - "HIP 85696": [{"english": "Sco_21", "native": "عقر_٢١"}, - {"english": "The more advanced of these", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 85755": [{"english": "Oph_17", "native": "حوا_١٧"}, - {"english": "The last and rearmost of the four", "native": "الباقي من الأربعة التالي"}], - "HIP 85792": [{"english": "Ara_3", "native": "مجم_٣"}, - {"english": "The star in the middle of the little altar", "native": "الذي في وسط رأس المجمرة"}], - "HIP 85805": [{"english": "Dra_20", "native": "تنن_٢٠"}, - {"english": "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle", "native": " التالي من الاثنين الصغيرين الغربيين عن المثلث "}], - "HIP 85819": [{"english": "Dra_2", "native": "تنن_٢"}, - {"english": "The star in the mouth", "native": "الذي على الفم"}], - "HIP 85822": [{"english": "UMi_2", "native": "دبص_٢"}, - {"english": "The one next to it on the tail", "native": "الذي بعده على الذنب"}], - "HIP 85927": [{"english": "Sco_20", "native": "عقر_٢٠"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the sting", "native": "التالي من الاثنين اللذين في الحمة"}], - "HIP 86032": [{"english": "Oph_1", "native": "حوا_١"}, - {"english": "The star on the head", "native": "الذي على الرأس"}, - {"english": "The [southern] shepherd", "native": "الراعي الجنوبي", "pronounce": "al-Rāʿī al-ǧanūbī", "IPA": "ar.raː.ʕil.dʒa.nuː.biː"}], - "HIP 86092": [{"english": "Ara_1", "native": "مجم_١"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the base", "native": "أميل الاثنين اللذين في القاعدة إلى الشمال"}], - "HIP 86182": [{"english": "Her_21", "native": "جاث_٢١"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من هذه الثلاثة"}], - "HIP 86201": [{"english": "Dra_21", "native": "تنن_٢١"}, - {"english": "The one in advance", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 86228": [{"english": "Sco_17", "native": "عقر_١٧"}, - {"english": "The one after that, in the fifth joint", "native": "الذي بعد هذا في الخرزة الخامسة"}], - "HIP 86263": [{"english": "Ser_14", "native": "حية_١٤"}, - {"english": "The southernmost of the two to the rear of the latter", "native": "أميل الاثنين التاليين له إلى الجنوب "}], - "HIP 86284": [{"english": "Oph_9", "native": "حوا_٩"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], - "HIP 86414": [{"english": "Her_19", "native": "جاث_١٩"}, - {"english": "The star on the left shin on the ankle place", "native": "الذي على أنف الساق اليسرى في موضع الكعب ويسمى مفرد النسق"}, - {"english": "The line", "native": "النسق", "pronounce": "al-Nasaq", "IPA": "an.nasaq"}], - "HIP 86565": [{"english": "Ser_15", "native": "حية_١٥"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], - "HIP 86614": [{"english": "Dra_17", "native": "تنن_١٧"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance [of the last]", "native": " التالي من الثلاثة التي في المثلث التابع وهو المثلث المتقدم"}], - "HIP 86670": [{"english": "Sco_19", "native": "عقر_١٩"}, - {"english": "The star in the seventh joint, the joint next to the sting", "native": "الذي في الخرزة السابعة التي فيها الحمة"}], - "HIP 86736": [{"english": "Oph_18", "native": "حوا_١٨"}, - {"english": "The star to the rear of these, which touches the heel", "native": "التالي لهذه وهو مماس للعقب"}], - "HIP 86742": [{"english": "Oph_2", "native": "حوا_٢"}, - {"english": "The more advanced of the two stars on the right shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على المنكب الأيمن"}, - {"english": "Second dog of the [southern] shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الثاني", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-ṯānī", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːθ.θaː.niː"}], - "HIP 86782": [{"english": "The baby camel","native": "الربع", "pronounce": "al-Rubaʿ", "IPA": "ar.rubaʕ"}], - "HIP 86974": [{"english": "Her_7", "native": "جاث_٧"}, - {"english": "The star on the left elbow", "native": "الذي على المرفق الأيسر"}], - "HIP 87072": [{"english": "Sco_a_03", "native": "عقر_خ_٠٣"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 87073": [{"english": "Sco_18", "native": "عقر_١٨"}, - {"english": "The next one again, in the sixth joint", "native": "الذي يتبعه في الخرزة السادسة"}], - "HIP 87108": [{"english": "Oph_3", "native": "حوا_٣"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 87212": [{"english": "Her_20", "native": "جاث_٢٠"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the left foot", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في القدم اليسرى"}], - "HIP 87261": [{"english": "Sco_a_01", "native": "عقر_خ_٠١"}, - {"english": "The nebulous star to the rear of the sting", "native": "السحابي التالي للحمة"}], - "HIP 87585": [{"english": "Dra_4", "native": "تنن_٤"}, - {"english": "The star on the chin", "native": "الذي على الذقن "}], - "HIP 87808": [{"english": "Her_18", "native": "جاث_١٨"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى"}], - "HIP 87833": [{"english": "Dra_5", "native": "تنن_٥"}, - {"english": "The star above the head", "native": "الذي فوق الرأس "}], - "HIP 87933": [{"english": "Her_10", "native": "جاث_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": " أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 87998": [{"english": "Her_9", "native": "جاث_٩"}, - {"english": "The northernmost of the other two", "native": "الشمالي من الاثنين الباقيين"}], - "HIP 88048": [{"english": "Oph_10", "native": "حوا_١٠"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the right hand", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين على الكف اليمنى "}], - "HIP 88149": [{"english": "Oph_a_01", "native": "حوا_خ_٠١"}, - {"english": "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of the right shoulder", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم الشرقية عن المنكب الأيمن"}], - "HIP 88175": [{"english": "Ser_16", "native": "حية_١٦"}, - {"english": "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail", "native": "الذي بعد اليد اليمنى على عطفة الذنب "}], - "HIP 88192": [{"english": "Oph_a_02", "native": "حوا_خ_٠٢"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 88290": [{"english": "Oph_a_03", "native": "حوا_خ_٠٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "الجنوبي منها "}], - "HIP 88404": [{"english": "Oph_11", "native": "حوا_١١"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 88601": [{"english": "Oph_a_04", "native": "حوا_خ_٠٤"}, - {"english": "The star to the rear of these three, and over the middle one", "native": "التالي للثلاثة وهو فوق الأوسط "}], - "HIP 88635": [{"english": "Sgr_1", "native": "رام_١"}, - {"english": "The star on the point of the arrow", "native": "الذي على نصل السهم "}], - "HIP 88714": [{"english": "Ara_2", "native": "مجم_٢"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 88771": [{"english": "Oph_a_05", "native": "حوا_خ_٠٥"}, - {"english": "The lone star north of these four", "native": "المنفرد الذي هو أميل من هذه الأربعة إلى الشمال"}], - "HIP 88794": [{"english": "Her_8", "native": "جاث_٨"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the left wrist", "native": "التالي من الثلاثة في المعصم الأيسر"}], - "HIP 89341": [{"english": "Sgr_5", "native": "رام_٥"}, - {"english": "The northernmost of these, on the tip of the bow", "native": "أميل هذين إلى الشمال وهو على طرف القوس"}], - "HIP 89642": [{"english": "Sgr_25", "native": "رام_٢٥"}, - {"english": "The star on the front right hock", "native": "الذي على الكعب المقدم الأيمن"}], - "HIP 89908": [{"english": "Dra_19", "native": "تنن_١٩"}, - {"english": "The northernmost of the other two", "native": " أميل الاثنين الباقيين إلى الشمال"}], - "HIP 89931": [{"english": "Sgr_2", "native": "رام_٢"}, - {"english": "The star in the bow-grip held by the left hand", "native": "الذي في مقبض اليد اليسرى"}], - "HIP 89937": [{"english": "Dra_18", "native": "تنن_١٨"}, - {"english": "The southernmost of the other two forming the triangle", "native": " أميل الاثنين الباقيين من المثلث إلى الجنوب"}], - "HIP 89962": [{"english": "Ser_17", "native": "حية_١٧"}, - {"english": "The one to the rear of this, likewise on the tail", "native": "التالي لهذا على الذنب "}], - "HIP 90156": [{"english": "Dra_6", "native": "تنن_٦"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of the neck", "native": "الشمالي من الثلاثة التي على خط مستقيم من الرقبة في المعطف الأول "}], - "HIP 90185": [{"english": "Sgr_3", "native": "رام_٣"}, - {"english": "The star in the southern portion of the bow", "native": "الذي في الجانب الجنوبي من القوس "}], - "HIP 90422": [{"english": "CrA_1", "native": "إكج_١"}, - {"english": "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]", "native": "المتقدم من خارج من القوس الجنوبية "}], - "HIP 90496": [{"english": "Sgr_4", "native": "رام_٤"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow", "native": "أميل الاثنين اللذين في الجانب الشمالي من القوس إلى الجنوب "}], - "HIP 90887": [{"english": "CrA_12", "native": "إكج_١٢"}, - {"english": "The one in advance again of this", "native": "المتقدم لهذا أيضاً"}], - "HIP 90905": [{"english": "Dra_8", "native": "تنن_٨"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 90982": [{"english": "CrA_13", "native": "إكج_١٣"}, - {"english": "The last one, which is south of the aforementioned star", "native": "الباقي وهو أميل إلى الجنوب"}], - "HIP 91262": [{"english": "Lyr_1", "native": "لور_١"}, - {"english": "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing eagle", "native": "[النيِّر] الذي على الخرقة الحاملة ويقال له اللورا وهو النسر الواقع"}], - "HIP 91755": [{"english": "Dra_7", "native": "تنن_٧"}, - {"english": "The southernmost of these", "native": "الجنوبي منها "}], - "HIP 91875": [{"english": "CrA_11", "native": "إكج_١١"}, - {"english": "The star quite some distance in advance of this", "native": "المتقدم لهذين بكثير"}], - "HIP 91919": [{"english": "Lyr_2", "native": "لور_٢"}, - {"english": "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together", "native": "أميل الاثنين القريبين منه المتواليين إلى الشمال"}], - "HIP 91971": [{"english": "Lyr_3", "native": "لور_٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 92041": [{"english": "Sgr_7", "native": "رام_٧"}, - {"english": "The one in advance of this, on the arrow", "native": "المتقدم لهذا وهو على السهم "}], - "HIP 92308": [{"english": "CrA_2", "native": "إكج_٢"}, - {"english": "The star to the rear of this on the crown", "native": "التالي له على الإكليل"}], - "HIP 92405": [{"english": "Lyr_8", "native": "لور_٨"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 92420": [{"english": "Lyr_7", "native": "لور_٧"}, - {"english": "The northernmost of the two advance stars in the crossbar", "native": "أميل الاثنين المتقدمين مما في النير إلى الشمال "}], - "HIP 92512": [{"english": "Dra_9", "native": "تنن_٩"}, - {"english": "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the next bend after the latter", "native": "التالي لهذا من الجهة الشرقية من ذي الأربعة الأضلاع التي في العطفة التابعة لهذا "}], - "HIP 92761": [{"english": "Sgr_8", "native": "رام_٨"}, - {"english": "The star on the eye, which is nebulous and double", "native": "السحابي المضعّف الذي على العين"}], - "HIP 92782": [{"english": "Dra_15", "native": "تنن_١٥"}, - {"english": "The more advanced of the other two stars of the triangle", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين من المثلث"}], - "HIP 92791": [{"english": "Lyr_4", "native": "لور_٤"}, - {"english": "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the lyre] are attached", "native": "التالي لهذين وهو وسط بين منشأ القرنين "}], - "HIP 92855": [{"english": "Sgr_6", "native": "رام_٦"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}], - "HIP 92946": [{"english": "Ser_18", "native": "حية_١٨"}, - {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], - "HIP 92953": [{"english": "CrA_3", "native": "إكج_٣"}, - {"english": "The one to the rear of this", "native": "التالي لهذا"}], - "HIP 92989": [{"english": "CrA_10", "native": "إكج_١٠"}, - {"english": "The more advanced of these two faint stars", "native": "المتقدم من هذين الاثنين الخفيين"}], - "HIP 93085": [{"english": "Sgr_9", "native": "رام_٩"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the head", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الرأس "}], - "HIP 93174": [{"english": "CrA_9", "native": "إكج_٩"}, - {"english": "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim", "native": "التالي من الاثنين المتقدمين اللذين بعد هذا في القوس الشمالية"}], - "HIP 93194": [{"english": "Lyr_9", "native": "لور_٩"}, - {"english": "The northernmost of the two rear stars in the crossbar", "native": "أميل الاثنين التاليين مما في النير إلى الشمال "}], - "HIP 93279": [{"english": "Lyr_10", "native": "لور_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 93506": [{"english": "Sgr_22", "native": "رام_٢٢"}, - {"english": "The other one, under the armpit", "native": "الباقي وهو تحت الإبط"}], - "HIP 93542": [{"english": "CrA_4", "native": "إكج_٤"}, - {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 93683": [{"english": "Sgr_10", "native": "رام_١٠"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 93747": [{"english": "Aql_9", "native": "عقب_٩"}, - {"english": "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way", "native": "الذي على ذنب النسر بالبعد منه مماس للمجرّة"}], - "HIP 93805": [{"english": "Aql_a_06", "native": "عقب_خ_٠٦"}, - {"english": "The star most in advance of all", "native": "المتقدم لجميعها"}], - "HIP 93825": [{"english": "CrA_8", "native": "إكج_٨"}, - {"english": "The one to the north again of this", "native": "الذي هو أميل من هذا أيضاً إلى الشمال "}], - "HIP 93864": [{"english": "Sgr_21", "native": "رام_٢١"}, - {"english": "The middle one, on the shoulder-blade", "native": "الوسط منها وهو على الكتف"}], - "HIP 94005": [{"english": "CrA_5", "native": "إكج_٥"}, - {"english": "The one after this, before the knee of Sagittarius", "native": "الذي بعد هذا وهو قبل ركبة الرامي"}], - "HIP 94114": [{"english": "CrA_7", "native": "إكج_٧"}, - {"english": "The star to the north of this", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال"}], - "HIP 94141": [{"english": "Sgr_11", "native": "رام_١١"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة "}], - "HIP 94160": [{"english": "CrA_6", "native": "إكج_٦"}, - {"english": "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of Sagittarius]", "native": "الذي بعد هذا وهو أميل إلى الشمال من الذي في الركبة"}], - "HIP 94376": [{"english": "Dra_11", "native": "تنن_١١"}, - {"english": "The more northerly star of the advance side", "native": "الشمالي من الضلع المتقدمة "}], - "HIP 94481": [{"english": "Lyr_5", "native": "لور_٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together in the region to the east of the cloth", "native": "أميل الاثنين المتواليين اللذين في شرقي الخرقة إلى الشمال "}], - "HIP 94643": [{"english": "Sgr_20", "native": "رام_٢٠"}, - {"english": "The one between the shoulders of the three stars in the back", "native": "الذي على ما بين المنكبين من الثلاثة التي في الظهر"}], - "HIP 94648": [{"english": "Dra_16", "native": "تنن_١٦"}, - {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 94713": [{"english": "Lyr_6", "native": "لور_٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 94779": [{"english": "Cyg_9", "native": "دجا_٩"}, - {"english": "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers", "native": "الشمالي منها وهو على طرف العاشرة"}], - "HIP 94820": [{"english": "Sgr_12", "native": "رام_١٢"}, - {"english": "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في الذؤابة الشمالية من العصابة "}], - "HIP 95081": [{"english": "Dra_10", "native": "تنن_١٠"}, - {"english": "The southern star of the [two] forming the advance side", "native": "الجنوبي من الضلع المتقدمة "}], - "HIP 95168": [{"english": "Sgr_13", "native": "رام_١٣"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 95176": [{"english": "Sgr_14", "native": "رام_١٤"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], - "HIP 95241": [{"english": "Sgr_23", "native": "رام_٢٣"}, - {"english": "The star on the front left hock", "native": "الذي على الكعب الأيسر المقدم"}], - "HIP 95347": [{"english": "Sgr_24", "native": "رام_٢٤"}, - {"english": "The one on the knee of the same leg", "native": "الذي على ركبة هذه الرجل"}], - "HIP 95477": [{"english": "Sgr_18", "native": "رام_١٨"}, - {"english": "The star on the right shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيمن "}], - "HIP 95501": [{"english": "Aql_a_03", "native": "عقب_خ_٠٣"}, - {"english": "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle", "native": "الذي من ناحية الجنوب المائل نحو المغرب عن المنكب الأيمن من النسر"}], - "HIP 95853": [{"english": "Cyg_8", "native": "دجا_٨"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة "}], - "HIP 95947": [{"english": "Cyg_1", "native": "دجا_١"}, - {"english": "The star on the beak", "native": "الذي على الفم"}], - "HIP 96100": [{"english": "Dra_14", "native": "تنن_١٤"}, - {"english": "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend", "native": "الجنوبي من المثلث الذي في العطفة التي تتبع هذه"}], - "HIP 96229": [{"english": "Aql_7", "native": "عقب_٧"}, - {"english": "The more advanced of the two in the right shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في المنكب الأيمن"}], - "HIP 96441": [{"english": "Cyg_7", "native": "دجا_٧"}, - {"english": "The southernmost of the three in the right wing-feathers", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في عاشرة الجناح الأيمن "}], - "HIP 96465": [{"english": "Sgr_19", "native": "رام_١٩"}, - {"english": "The star on the right elbow", "native": "الذي على المرفق الأيمن "}], - "HIP 96468": [{"english": "Aql_a_04", "native": "عقب_خ_٠٤"}, - {"english": "The one to the south of this", "native": "الذي من ناحية الجنوب عن هذا"}], - "HIP 96483": [{"english": "Aql_a_05", "native": "عقب_خ_٠٥"}, - {"english": "The one to the south again of the latter", "native": "الذي هو أميل عن هذا أيضًا إلى الجنوب"}], - "HIP 96665": [{"english": "Aql_8", "native": "عقب_٨"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 96683": [{"english": "Cyg_2", "native": "دجا_٢"}, - {"english": "The one to the rear of this, on the head", "native": "التالي لهذا على الرأس "}], - "HIP 96757": [{"english": "Sge_4", "native": "سهم_٤"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], - "HIP 96837": [{"english": "Sge_5", "native": "سهم_٥"}, - {"english": "The star on the end of the notch", "native": "الذي على طرف الفُوق"}], - "HIP 96950": [{"english": "Sgr_15", "native": "رام_١٥"}, - {"english": "The faint star to the rear of these three", "native": "الخفي التالي لهذه الثلاثة "}], - "HIP 97165": [{"english": "Cyg_6", "native": "دجا_٦"}, - {"english": "The star in the bend of the right wing", "native": "الذي على نظير المرفق من الجناح الأيمن "}], - "HIP 97278": [{"english": "Aql_5", "native": "عقب_٥"}, - {"english": "The more advanced of the two in the left shoulder", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في المنكب الأيسر"}], - "HIP 97290": [{"english": "Sgr_17", "native": "رام_١٧"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 97365": [{"english": "Sge_3", "native": "سهم_٣"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 97433": [{"english": "Dra_12", "native": "تنن_١٢"}, - {"english": "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]", "native": "الشمالي من الضلع التالية "}], - "HIP 97496": [{"english": "Sge_2", "native": "سهم_٢"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the shaft", "native": "التالي من الثلاثة التي على القصبة"}], - "HIP 97649": [{"english": "Aql_3", "native": "عقب_٣"}, - {"english": "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle", "native": "النيِّر الذي على ما بين المنكبين وهو النسر الطائر"}], - "HIP 97804": [{"english": "Aql_a_01", "native": "عقب_خ_٠١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين من ناحية الجنوب عن رأس النسر"}], - "HIP 97938": [{"english": "Aql_4", "native": "عقب_٤"}, - {"english": "The one close to this towards the north", "native": "القريب من هذا من ناحية الشمال"}], - "HIP 98032": [{"english": "Sgr_27", "native": "رام_٢٧"}, - {"english": "The star on the right hind lower leg", "native": "الذي على الساق المؤخرة اليمنى "}], - "HIP 98036": [{"english": "Aql_2", "native": "عقب_٢"}, - {"english": "The one in advance of this, on the neck", "native": "المتقدم لهذا وهو على العنق"}], - "HIP 98066": [{"english": "Sgr_28", "native": "رام_٢٨"}, - {"english": "The advance star on the northern side of the four stars [forming a quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]", "native": "المتقدم من الضلع الشمالية من الأربعة التي في مغرز الذنب "}], - "HIP 98103": [{"english": "Aql_6", "native": "عقب_٦"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 98110": [{"english": "Cyg_3", "native": "دجا_٣"}, - {"english": "The star in the middle of the neck", "native": "الذي في وسط العنق "}], - "HIP 98162": [{"english": "Sgr_30", "native": "رام_٣٠"}, - {"english": "The advance star on the southern side", "native": "المتقدم من الضلع الجنوبية "}], - "HIP 98258": [{"english": "Sgr_16", "native": "رام_١٦"}, - {"english": "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين على الذؤابة الجنوبية من العصابة "}], - "HIP 98337": [{"english": "Sge_1", "native": "سهم_١"}, - {"english": "The lone star on the arrow-head", "native": "المنفرد الذي على النصل"}], - "HIP 98353": [{"english": "Sgr_29", "native": "رام_٢٩"}, - {"english": "The rear star on the northern side", "native": "التالي من الضلع الشمالية "}], - "HIP 98412": [{"english": "Sgr_26", "native": "رام_٢٦"}, - {"english": "The star on the left thigh", "native": "الذي على الفخذ اليسرى "}], - "HIP 98688": [{"english": "Sgr_31", "native": "رام_٣١"}, - {"english": "The rear star on the southern side", "native": "التالي من الضلع الجنوبية"}], - "HIP 98702": [{"english": "Dra_13", "native": "تنن_١٣"}, - {"english": "The southern star of the rear side", "native": "الجنوبي من الضلع التالية"}], - "HIP 98823": [{"english": "Aql_1", "native": "عقب_١"}, - {"english": "The star in the middle of the head", "native": "الذي في وسط الرأس"}], - "HIP 99255": [{"english": "Cep_1", "native": "قيف_١"}, - {"english": "The star on the right leg", "native": "الذي على الرجل اليمنى"}], - "HIP 99473": [{"english": "Aql_a_02", "native": "عقب_خ_٠٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 99572": [{"english": "Cap_4", "native": "جدي_٤"}, - {"english": "The star on the tip of the advance horn", "native": "الذي على طرف القرن المتقدم "}], - "HIP 99675": [{"english": "Cyg_15", "native": "دجا_١٥"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the right leg", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الرجل اليمنى "}], - "HIP 99848": [{"english": "Cyg_16", "native": "دجا_١٦"}, - {"english": "The one to the rear", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 100027": [{"english": "Cap_1", "native": "جدي_١"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the rear horn", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في القرن التالي"}], - "HIP 100195": [{"english": "Cap_8", "native": "جدي_٨"}, - {"english": "The star in advance of the three, under the right eye", "native": "المتقدم من الثلاثة التي تحت العين اليمنى"}], - "HIP 100310": [{"english": "Cap_2", "native": "جدي_٢"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها"}, - {"english": "The sheep of the lucky star of the slaughterer", "native": "الشاة", "pronounce": "al-Šat", "IPA": "ʔaʃʃaː.t"}], - "HIP 100345": [{"english": "Cap_3", "native": "جدي_٣"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "الجنوبي من الثلاثة "}], - "HIP 100453": [{"english": "Cyg_4", "native": "دجا_٤"}, - {"english": "The star in the breast", "native": "الذي في الصدر"}], - "HIP 100881": [{"english": "Cap_6", "native": "جدي_٦"}, - {"english": "The more advanced of the other two", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين "}], - "HIP 101027": [{"english": "Cap_7", "native": "جدي_٧"}, - {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 101093": [{"english": "Cep_6", "native": "قيف_٦"}, - {"english": "The one under that elbow", "native": "الذي تحت هذا المرفق"}], - "HIP 101123": [{"english": "Cap_5", "native": "جدي_٥"}, - {"english": "The southernmost of the three stars in the muzzle", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي في الخطم "}], - "HIP 101138": [{"english": "Cyg_17", "native": "دجا_١٧"}, - {"english": "The northern star on the right knee", "native": "الشمالي الذي على الركبة اليمنى "}], - "HIP 101421": [{"english": "Del_1", "native": "دلف_١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the tail", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في الذنب"}], - "HIP 101483": [{"english": "Del_9", "native": "دلف_٩"}, - {"english": "The more advanced of the two other northern stars", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الشماليين"}], - "HIP 101589": [{"english": "Del_8", "native": "دلف_٨"}, - {"english": "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus", "native": "الشمالي من الثلاثة التي فيما بين الذنب وبين المعين"}], - "HIP 101769": [{"english": "Del_4", "native": "دلف_٤"}, - {"english": "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid quadrilateral", "native": "الجنوبي من الاثنين اللذين في ذي الأربعة الأضلاع الشبيه بالمعين في الضلع المتقدمة"}], - "HIP 101800": [{"english": "Del_2", "native": "دلف_٢"}, - {"english": "The northernmost of the other two", "native": "أميل الباقيين إلى الشمال"}], - "HIP 101882": [{"english": "Del_10", "native": "دلف_١٠"}, - {"english": "The remaining, rearmost one", "native": "الباقي التالي منهما"}], - "HIP 101916": [{"english": "Del_3", "native": "دلف_٣"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 101923": [{"english": "Cap_9", "native": "جدي_٩"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the neck", "native": "أميل الاثنين اللذين في الرقبة إلى الشمال "}], - "HIP 101958": [{"english": "Del_5", "native": "دلف_٥"}, - {"english": "The northernmost one on the advance side", "native": "الشمالي من الضلع المتقدمة"}], - "HIP 101984": [{"english": "Cap_10", "native": "جدي_١٠"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 102098": [{"english": "Cyg_5", "native": "دجا_٥"}, - {"english": "The bright star in the tail", "native": "النيّر الذي في الذنب"}, - {"english": "The rear knight", "native": "الردف", "pronounce": "al-Ridf", "IPA": "ar.ridf"}], - "HIP 102281": [{"english": "Del_6", "native": "دلف_٦"}, - {"english": "The southernmost one on the rear side of the rhombus", "native": "الجنوبي من الضلع التالية من المعين"}], - "HIP 102422": [{"english": "Cep_5", "native": "قيف_٥"}, - {"english": "The star over the right elbow, which touches it", "native": "المماس من فوق المرفق الأيمن"}], - "HIP 102485": [{"english": "Cap_11", "native": "جدي_١١"}, - {"english": "The star under the right knee", "native": "الذي تحت الركبة اليمنى"}], - "HIP 102488": [{"english": "Cyg_10", "native": "دجا_١٠"}, - {"english": "The star on the bend of the left wing", "native": "الذي على نظير المرفق من الجناح الأيسر "}], - "HIP 102532": [{"english": "Del_7", "native": "دلف_٧"}, - {"english": "The northernmost one on the rear side", "native": "الشمالي من الضلع التالية"}], - "HIP 102589": [{"english": "Cyg_11", "native": "دجا_١١"}, - {"english": "The star north of this, in the middle of the same wing", "native": "الذي هو أميل من هذا إلى الشمال وهو في وسط هذا الجناح "}], - "HIP 102618": [{"english": "Aqr_8", "native": "دلو_٨"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], - "HIP 102978": [{"english": "Cap_12", "native": "جدي_١٢"}, - {"english": "The star on the left, doubled-up knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى المقبوضة "}], - "HIP 103045": [{"english": "Aqr_7", "native": "دلو_٧"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 103401": [{"english": "Aqr_6", "native": "دلو_٦"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat", "native": "التالي من الثلاثة التي في اليد اليسرى على الثوب"}], - "HIP 103413": [{"english": "Cyg_13", "native": "دجا_١٣"}, - {"english": "The star on the left leg", "native": "الذي على الرجل اليسرى "}], - "HIP 104019": [{"english": "Cap_18", "native": "جدي_١٨"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 104060": [{"english": "Cyg_14", "native": "دجا_١٤"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], - "HIP 104139": [{"english": "Cap_19", "native": "جدي_١٩"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الظهر "}], - "HIP 104234": [{"english": "Cap_13", "native": "جدي_١٣"}, - {"english": "The star on the left shoulder", "native": "الذي على المنكب الأيسر "}], - "HIP 104365": [{"english": "Cap_17", "native": "جدي_١٧"}, - {"english": "The fainter of the other, advance two", "native": "الخفي من الاثنين الباقيين المتقدمين "}], - "HIP 104521": [{"english": "Equ_3", "native": "قفر_٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the mouth", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الفم"}], - "HIP 104732": [{"english": "Cyg_12", "native": "دجا_١٢"}, - {"english": "The star in the tip of the feathers of the left wing", "native": "الذي في طرف العاشرة من الجناح الأيسر "}], - "HIP 104858": [{"english": "Equ_4", "native": "قفر_٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 104887": [{"english": "Cyg_a_01", "native": "دجا_خ_٠١"}, - {"english": "The southernmost of the two stars under the left wing", "native": "أميل الاثنين اللذين تحت الجناح الأيسر إلى الجنوب"}], - "HIP 104963": [{"english": "Cap_16", "native": "جدي_١٦"}, - {"english": "The rearmost of the three stars in the middle of the body", "native": "التالي من الثلاثة التي في وسط البدن "}], - "HIP 104987": [{"english": "Equ_1", "native": "قفر_١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the head", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الرأس"}], - "HIP 105102": [{"english": "Cyg_a_02", "native": "دجا_خ_٠٢"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], - "HIP 105199": [{"english": "Cep_4", "native": "قيف_٤"}, - {"english": "The star over the right shoulder, which touches it", "native": " المماس من فوق المنكب الأيمن"}], - "HIP 105515": [{"english": "Cap_20", "native": "جدي_٢٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 105570": [{"english": "Equ_2", "native": "قفر_٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 105881": [{"english": "Cap_14", "native": "جدي_١٤"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together under the belly", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين تحت البطن "}], - "HIP 106032": [{"english": "Cep_3", "native": "قيف_٣"}, - {"english": "The star under the belt on the right side", "native": "الذي تحت المنطقة على الجنب الأيمن"}], - "HIP 106039": [{"english": "Cap_15", "native": "جدي_١٥"}, - {"english": "The rearmost of these", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 106278": [{"english": "Aqr_4", "native": "دلو_٤"}, - {"english": "The star in the left shoulder", "native": "الذي في المنكب الأيسر "}], - "HIP 106723": [{"english": "Cap_21", "native": "جدي_٢١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the southern spine", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الشوكة الجنوبية "}], - "HIP 106786": [{"english": "Aqr_5", "native": "دلو_٥"}, - {"english": "The one under that, in the back, approximately under the armpit", "native": "الذي تحته في الظهر وكأنه دون الإبط "}], - "HIP 106944": [{"english": "Aqr_1", "native": "دلو_١"}, - {"english": "The star on the head of Aquarius", "native": "الذي على رأس ساكب الماء "}], - "HIP 106985": [{"english": "Cap_23", "native": "جدي_٢٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the tail", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في أصل الذنب "}], - "HIP 107095": [{"english": "Cap_25", "native": "جدي_٢٥"}, - {"english": "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail", "native": "المتقدم من الاربعة التي على الجانب الشمالي من الذنب "}], - "HIP 107188": [{"english": "Cap_22", "native": "جدي_٢٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 107259": [{"english": "Cep_a_01", "native": "قيف_خ_٠١"}, - {"english": "The one in advance of the stars on the head", "native": "المتقدم من التي على الرأس"}], - "HIP 107315": [{"english": "Peg_17", "native": "فرس_١٧"}, - {"english": "The star in the muzzle", "native": "الذي في الجحفلة "}], - "HIP 107354": [{"english": "Peg_20", "native": "فرس_٢٠"}, - {"english": "The star in the left hock", "native": "الذي في الكعب الأيسر"}], - "HIP 107380": [{"english": "PsA_10", "native": "حتج_١٠"}, - {"english": "The most advanced of the three", "native": "المتقدم من الثلاثة"}], - "HIP 107382": [{"english": "Cap_28", "native": "جدي_٢٨"}, - {"english": "The northernmost of them, on the end of the tail-fin", "native": "الشمالي منها وهو على طرف الذنب"}], - "HIP 107517": [{"english": "Cap_27", "native": "جدي_٢٧"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 107556": [{"english": "Cap_24", "native": "جدي_٢٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 107608": [{"english": "PsA_9", "native": "حتج_٩"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 108036": [{"english": "Cap_26", "native": "جدي_٢٦"}, - {"english": "The southernmost of the other three", "native": "الجنوبي من الثلاثة الباقية"}], - "HIP 108085": [{"english": "PsA_11", "native": "حتج_١١"}, - {"english": "The star on the tip of the tail", "native": "الذي على طرف الذنب"}], - "HIP 108661": [{"english": "PsA_8", "native": "حتج_٨"}, - {"english": "The rearmost of the three stars on the northern spine", "native": "التالي من الثلاثة التي على الشوكة الشمالية"}], - "HIP 108874": [{"english": "Aqr_3", "native": "دلو_٣"}, - {"english": "The fainter one, under it", "native": "الأخفى الذي تحته"}], - "HIP 108917": [{"english": "Cep_7", "native": "قيف_٧"}, - {"english": "The star in the chest", "native": "الذي على الصدر"}, - {"english": "The horse forehead star", "native": "القرحة", "pronounce": "al-Qurḥah", "IPA": "al.qur.ħah"}], - "HIP 109068": [{"english": "Peg_16", "native": "فرس_١٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 109074": [{"english": "Aqr_2", "native": "دلو_٢"}, - {"english": "The brighter of the two stars in the right shoulder", "native": "أضوأ الاثنين اللذين في منكبه الأيمن "}], - "HIP 109139": [{"english": "Aqr_16", "native": "دلو_١٦"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the left buttock", "native": "أميل الاثنين اللذين في الحرقفة اليسرى إلى الجنوب "}], - "HIP 109176": [{"english": "Peg_19", "native": "فرس_١٩"}, - {"english": "The star on the left knee", "native": "الذي على الركبة اليسرى "}], - "HIP 109285": [{"english": "PsA_5", "native": "حتج_٥"}, - {"english": "The star on the southernmost spine on the back", "native": "الذي في الشوكة الجنوبية التي على الظهر"}], - "HIP 109410": [{"english": "Peg_18", "native": "فرس_١٨"}, - {"english": "The star in the right hock", "native": "الذي في الكعب الأيمن "}], - "HIP 109427": [{"english": "Peg_15", "native": "فرس_١٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars close together on the head", "native": "الشمالي من الاثنين المتقاربين اللذين في الرأس "}], - "HIP 109472": [{"english": "Aqr_17", "native": "دلو_١٧"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 109492": [{"english": "Cep_10", "native": "قيف_١٠"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 109556": [{"english": "Cep_11", "native": "قيف_١١"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي منها"}], - "HIP 109789": [{"english": "PsA_7", "native": "حتج_٧"}, - {"english": "The more advanced of them", "native": "المتقدم منهما"}], - "HIP 109857": [{"english": "Cep_9", "native": "قيف_٩"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the hat", "native": "الجنوبي من الثلاثة التي على القلنسوة"}], - "HIP 110003": [{"english": "Aqr_13", "native": "دلو_١٣"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right hip", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين في حق الفخذ اليمنى "}], - "HIP 110273": [{"english": "Aqr_14", "native": "دلو_١٤"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 110395": [{"english": "Aqr_9", "native": "دلو_٩"}, - {"english": "The star in the right forearm", "native": "الذي في الذراع اليمنى"}], - "HIP 110672": [{"english": "Aqr_10", "native": "دلو_١٠"}, - {"english": "The northernmost of the three stars on the right hand", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في الكف اليمنى"}], - "HIP 110778": [{"english": "Aqr_20", "native": "دلو_٢٠"}, - {"english": "The star in the back of the left thigh", "native": "الذي في مؤخر الفخذ اليسرى"}], - "HIP 110960": [{"english": "Aqr_11", "native": "دلو_١١"}, - {"english": "The more advanced of the other two to the south", "native": "المتقدم من الاثنين الباقيين الجنوبيين"}], - "HIP 110991": [{"english": "Cep_a_02", "native": "قيف_خ_٠٢"}, - {"english": "The one to the rear of them", "native": "التالي لها"}], - "HIP 111045": [{"english": "PsA_6", "native": "حتج_٦"}, - {"english": "The rearmost of the two stars in the belly", "native": "التالي من الاثنين الذين في البطن"}], - "HIP 111056": [{"english": "The [northern] Shepherd dog","native": "كلب الراعي الشمالي", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "kal.bur.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː"}], - "HIP 111123": [{"english": "Aqr_15", "native": "دلو_١٥"}, - {"english": "The star on the right buttock", "native": "الذي على الحرقفة اليمنى "}], - "HIP 111188": [{"english": "PsA_1", "native": "حتج_١"}, - {"english": "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head", "native": "المتقدم من الثلاثة التي على استدارة الرأس الجنوبية"}], - "HIP 111497": [{"english": "Aqr_12", "native": "دلو_١٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 111954": [{"english": "PsA_4", "native": "حتج_٤"}, - {"english": "The star by the gills", "native": "الذي في البطن"}], - "HIP 112029": [{"english": "Peg_11", "native": "فرس_١١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the neck", "native": "المتقدم من الاثنين المتقدمين اللذين في العنق "}], - "HIP 112051": [{"english": "Peg_8", "native": "فرس_٨"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب"}], - "HIP 112158": [{"english": "Peg_7", "native": "فرس_٧"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the right knee", "native": "أميل الاثنين اللذين في الركبة اليمنى إلى الشمال "}], - "HIP 112211": [{"english": "Aqr_22", "native": "دلو_٢٢"}, - {"english": "The northernmost of these, under the knee", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو تحت الركبة"}], - "HIP 112440": [{"english": "Peg_9", "native": "فرس_٩"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together in the chest", "native": "المتقدم من الاثنين المتقاربين اللذين في الصدر "}], - "HIP 112447": [{"english": "Peg_12", "native": "فرس_١٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 112529": [{"english": "Aqr_21", "native": "دلو_٢١"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the left lower leg", "native": "أميل الاثنين اللذين في الساق اليسرى إلى الجنوب "}], - "HIP 112716": [{"english": "Aqr_19", "native": "دلو_١٩"}, - {"english": "The northernmost of them, under the knee-bend", "native": "أميلهما إلى الشمال وهو تحت المأبض "}], - "HIP 112724": [{"english": "Cep_8", "native": "قيف_٨"}, - {"english": "The star on the left arm", "native": "الذي على العضد اليسرى"}], - "HIP 112748": [{"english": "Peg_10", "native": "فرس_١٠"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما "}], - "HIP 112935": [{"english": "Peg_14", "native": "فرس_١٤"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال "}], - "HIP 112948": [{"english": "PsA_2", "native": "حتج_٢"}, - {"english": "The middle one", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 112961": [{"english": "Aqr_23", "native": "دلو_٢٣"}, - {"english": "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] beginning at the hand", "native": "الأول من التي على الماء المنسكب أذا عددت من اليد "}], - "HIP 113136": [{"english": "Aqr_18", "native": "دلو_١٨"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the right lower leg", "native": "أميل الاثنين اللذين في الساق اليمنى إلى الجنوب "}], - "HIP 113186": [{"english": "Peg_13", "native": "فرس_١٣"}, - {"english": "The southernmost of the two stars on the mane", "native": "أميل الاثنين اللذين على العرف إلى الجنوب "}], - "HIP 113246": [{"english": "PsA_3", "native": "حتج_٣"}, - {"english": "The rearmost of the three", "native": "التالي من الثلاثة"}], - "HIP 113368": [{"english": "Aqr_42", "native": "دلو_٤٢"}, - {"english": "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus", "native": "الذي هو آخر الماء وهو على فم السمكة الجنوبية "}, - {"english": "The first frog", "native": "الضفدع الأول", "pronounce": "al-Ḍifdaʿ al-Awwal", "IPA": "adˤ.dˤif.daʕ.ul.ʔaw.wal"}, - {"english": "The male ostrich", "native": "الظليم", "pronounce": "al-Ẓalīm", "IPA": "aðˤðˤa.liː.m"}], - "HIP 113726": [{"english": "And_23", "native": "مسل_٢٣"}, - {"english": "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]", "native": "الخارج المتقدم من الثلاثة التي في الكف اليمنى"}], - "HIP 113881": [{"english": "Peg_3", "native": "فرس_٣"}, - {"english": "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]", "native": "الذي على المنكب الأيمن ومنشأ قائمته "}], - "HIP 113889": [{"english": "Psc_1", "native": "حوت_١"}, - {"english": "The star in the mouth of the advance fish", "native": "الذي في فم السمكة المتقدمة"}], - "HIP 113963": [{"english": "Peg_4", "native": "فرس_٤"}, - {"english": "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the wing", "native": "الذي على ما بين الكتفين وكتف الجناح "}], - "HIP 113996": [{"english": "Aqr_24", "native": "دلو_٢٤"}, - {"english": "The one next to the latter towards the south", "native": "الذي يتبعه وهو من ناحية الجنوب عن الذي تقدم ذكره"}], - "HIP 114119": [{"english": "Aqr_39", "native": "دلو_٣٩"}, - {"english": "The most advanced of the three stars in the remaining bend group", "native": "المتقدم من الثلاثة التي في التعريج الباقي"}], - "HIP 114341": [{"english": "Aqr_41", "native": "دلو_٤١"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 114375": [{"english": "Aqr_40", "native": "دلو_٤٠"}, - {"english": "The southernmost of the other two", "native": "أميل الاثنين الباقيين إلى الجنوب"}], - "HIP 114724": [{"english": "Aqr_25", "native": "دلو_٢٥"}, - {"english": "The one next to this, after [the beginning of] the water bend", "native": "الذي يتبع هذا من بعد منعرج الماء"}], - "HIP 114855": [{"english": "Aqr_27", "native": "دلو_٢٧"}, - {"english": "The one in the bend to the south of this", "native": "الذي في منعرج الجنوبي عن هذا"}], - "HIP 114939": [{"english": "Aqr_26", "native": "دلو_٢٦"}, - {"english": "The one to the rear again of this", "native": "التالي لهذا أيضاً"}], - "HIP 114971": [{"english": "Psc_2", "native": "حوت_٢"}, - {"english": "The southernmost of the two stars in the top of its head", "native": " أميل الاثنين اللذين في هامتها إلى الجنوب"}], - "HIP 115033": [{"english": "Aqr_28", "native": "دلو_٢٨"}, - {"english": "The northernmost of the two stars to the south of this", "native": "الشمالي من الاثنين اللذين من ناحية الجنوب عنه"}], - "HIP 115115": [{"english": "Aqr_29", "native": "دلو_٢٩"}, - {"english": "The southernmost of the two", "native": "أميل الاثنين إلى الجنوب"}], - "HIP 115227": [{"english": "Psc_3", "native": "حوت_٣"}, - {"english": "The northernmost of them", "native": "أميلهما إلى الشمال"}], - "HIP 115250": [{"english": "Peg_5", "native": "فرس_٥"}, - {"english": "The northernmost of the two stars in the body under the wing", "native": "أميل الاثنين اللذين في البدن تحت الجناح إلى الشمال "}], - "HIP 115404": [{"english": "Aqr_30", "native": "دلو_٣٠"}, - {"english": "The lone star at some distance from these [two] towards the south", "native": "المنفرد البعيد منهما نحو الجنوب"}], - "HIP 115438": [{"english": "Aqr_36", "native": "دلو_٣٦"}, - {"english": "The northernmost of the next three [arranged] likewise", "native": "الشمالي من الثلاثة التي بعد هذه على ذلك المثال"}], - "HIP 115623": [{"english": "Peg_6", "native": "فرس_٦"}, - {"english": "The southernmost of them", "native": "أميلهما إلى الجنوب "}], - "HIP 115669": [{"english": "Aqr_37", "native": "دلو_٣٧"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط منها"}], - "HIP 115738": [{"english": "Psc_6", "native": "حوت_٦"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the belly", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في البطن"}], - "HIP 115830": [{"english": "Psc_4", "native": "حوت_٤"}, - {"english": "The more advanced of the two stars in the back", "native": "المتقدم من الاثنين اللذين في الظهر"}], - "HIP 116247": [{"english": "Aqr_38", "native": "دلو_٣٨"}, - {"english": "The southernmost of the three", "native": "أميل الثلاثة إلى الجنوب"}], - "HIP 116584": [{"english": "And_9", "native": "مسل_٩"}, - {"english": "The northernmost of the three", "native": "الشمالي من الثلاثة "}], - "HIP 116631": [{"english": "And_7", "native": "مسل_٧"}, - {"english": "The southernmost of the three stars on the right hand", "native": "الجنوبي من الثلاثة على الكف اليمنى"}], - "HIP 116727": [{"english": "Cep_2", "native": "قيف_٢"}, - {"english": "The one on the left leg", "native": "الذي على الرجل اليسرى"}, - {"english": "The [northern] Shepherd", "native": "الراعي الشمالي", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "ar.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː"}], - "HIP 116758": [{"english": "Aqr_31", "native": "دلو_٣١"}, - {"english": "The more advanced of the two stars close together after the latter", "native": "المتقدم من الاثنين المقترنين اللذين بعده"}], - "HIP 116771": [{"english": "Psc_5", "native": "حوت_٥"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 116805": [{"english": "And_8", "native": "مسل_٨"}, - {"english": "The middle one of these", "native": "الوسط منها "}], - "HIP 116901": [{"english": "Aqr_33", "native": "دلو_٣٣"}, - {"english": "The northernmost of the three stars in the next bend group", "native": "الشمالي من الثلاثة التي في التعريج التابع لها"}], - "HIP 116928": [{"english": "Psc_7", "native": "حوت_٧"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 116971": [{"english": "Aqr_32", "native": "دلو_٣٢"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منهما"}], - "HIP 117089": [{"english": "Aqr_34", "native": "دلو_٣٤"}, - {"english": "The middle one of the three", "native": "الوسط من الثلاثة"}], - "HIP 117629": [{"english": "Aqr_35", "native": "دلو_٣٥"}, - {"english": "The rearmost of them", "native": "التالي منها"}], - "HIP 117863": [{"english": "Cas_13", "native": "كرس_١٣"}, - {"english": "The star at the end of the chair backrest", "native": "الذي في طرف المسند"}], - "HIP 118209": [{"english": "Psc_a_01", "native": "حوت_خ_٠١"}, - {"english": "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the advance fish", "native": "المتقدم من الاثنين المائلين إلى الشمال من ذي الأربعة الأضلاع التي تحت السمكة المتقدمة"}], - "HIP 118243": [{"english": "Cas_10", "native": "كرس_١٠"}, - {"english": "The star on the right forearm", "native": "الذي على الساعد الأيمن"}], - "HIP 118268": [{"english": "Psc_8", "native": "حوت_٨"}, - {"english": "The star in the tail of the same [advance] fish", "native": "الذي في ذنب هذه السمكة"}], - "M 44": [{"english": "Cnc_1", "native": "سرط_1"}, - {"english": "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe", "native": "الوسط من الاشتباك السحابي الذي في الصدر ويقال له المعلف"}, - {"english": "The Lion's Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah"}], - "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː"}], - "Mel 111": [{"english": "Tassel of the lion", "native": "الهلبة", "pronounce": "al-Hulbah", "IPA": "ʔal.hul.bah"}], - "NGC 5139": [{"english": "Cen_21", "native": "قنط_٢١"}, - {"english": "The star on the place where the back joins [the horse's body]", "native": "الذي على منشأ الظهر"}], - "NGC 869": [{"english": "Per_1", "native": "برش_١"}, - {"english": "The nebulous mass on the right hand", "native": "الاشتباك السحابي الذي على طرف اليد اليمنى"}, - {"english": "wrist of Al-Thurayya", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam"}], + "HIP 145": [{"english": "Psc_a_02"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 154": [{"english": "Psc_a_03"}, + {"english": "The more advanced star on the southern side"}], + "HIP 301": [{"english": "Aqr_a_01"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of the bend in the water"}], + "HIP 443": [{"english": "Psc_a_04"}, + {"english": "The rearmost one on the southern side"}], + "HIP 677": [{"english": "Peg_1"}, + {"english": "The star on the navel, which is [applied in] common to the head of Andromeda"}], + "HIP 746": [{"english": "Cas_12"}, + {"english": "The star on the middle of the chair backrest, and it is called The henna tinted hand"}], + "HIP 910": [{"english": "Aqr_a_02"}, + {"english": "The northernmost of the other two"}], + "HIP 1067": [{"english": "Peg_2"}, + {"english": "The star on the rump and the wing-tip"}], + "HIP 1170": [{"english": "Aqr_a_03"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 1366": [{"english": "And_5"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 1473": [{"english": "And_4"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the right upper arm"}], + "HIP 1562": [{"english": "Cet_21"}, + {"english": "The one on the northern tail-fin of the two stars at the ends of the tail-fins"}], + "HIP 1645": [{"english": "Psc_9"}, + {"english": "The first after the tail of the stars forming its fishing-line"}], + "HIP 1686": [{"english": "And_6"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 2548": [{"english": "Psc_10"}, + {"english": "The one to the rear"}], + "HIP 2599": [{"english": "Cas_11"}, + {"english": "The star above the post of the chair"}], + "HIP 2912": [{"english": "And_2"}, + {"english": "The star in the right shoulder"}], + "HIP 2920": [{"english": "Cas_1"}, + {"english": "The star on the head"}], + "HIP 3031": [{"english": "And_3"}, + {"english": "The star in the left shoulder"}], + "HIP 3092": [{"english": "And_1"}, + {"english": "The star in the place between the shoulders"}], + "HIP 3179": [{"english": "Cas_2"}, + {"english": "The star in the breast"}], + "HIP 3419": [{"english": "Cet_22"}, + {"english": "The one on the end of the southern tail-fin"}, + {"english": "The second frog"}], + "HIP 3436": [{"english": "Cet_20"}, + {"english": "The southernmost one on the advance side"}], + "HIP 3455": [{"english": "Cet_19"}, + {"english": "The northernmost one on the advance side"}], + "HIP 3693": [{"english": "And_10"}, + {"english": "The star on the left upper arm"}], + "HIP 3786": [{"english": "Psc_11"}, + {"english": "The most advanced of the three following stars"}], + "HIP 3821": [{"english": "Cas_3"}, + {"english": "The one north of that, on the belt"}], + "HIP 3849": [{"english": "Cet_18"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side"}], + "HIP 3881": [{"english": "And_14"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 3885": [{"english": "Psc_28"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 3909": [{"english": "Cet_17"}, + {"english": "The northernmost star on the rear side of the quadrilateral in the section next to the tail"}], + "HIP 4366": [{"english": "Psc_27"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 4427": [{"english": "Cas_4"}, + {"english": "The star over the chair, just over the thighs"}], + "HIP 4436": [{"english": "And_13"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 4463": [{"english": "And_11"}, + {"english": "The star on the left elbow"}], + "HIP 4510": [{"english": "Psc_26"}, + {"english": "The rearmost of the three small stars in the head"}], + "HIP 4906": [{"english": "Psc_12"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 5131": [{"english": "Psc_29"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the spine in the back, following [i.e. to the rear of] the star on the elbow of Andromeda"}], + "HIP 5310": [{"english": "Psc_30"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 5346": [{"english": "Psc_14"}, + {"english": "The northernmost of the two small stars under these, in the bend"}], + "HIP 5364": [{"english": "Cet_16"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 5434": [{"english": "And_20"}, + {"english": "The star on the right knee"}], + "HIP 5447": [{"english": "And_12"}, + {"english": "The southernmost of the three stars over the girdle"}, + {"english": "Abdomen of the fish"}], + "HIP 5454": [{"english": "Psc_31"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 5542": [{"english": "Cas_8"}, + {"english": "The star on the left upper arm"}], + "HIP 5544": [{"english": "Psc_24"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the mouth of the rear fish"}], + "HIP 5571": [{"english": "Psc_34"}, + {"english": "The star in the rear spine, near the tail"}], + "HIP 5586": [{"english": "Psc_25"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 5737": [{"english": "Psc_13"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 5742": [{"english": "Psc_33"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 6061": [{"english": "Psc_15"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 6193": [{"english": "Psc_32"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the belly"}], + "HIP 6242": [{"english": "Cas_9"}, + {"english": "The star below the left elbow"}], + "HIP 6537": [{"english": "Cet_15"}, + {"english": "The rearmost of the two stars by the section next to the tail"}], + "HIP 6686": [{"english": "Cas_5"}, + {"english": "The star in the knees"}], + "HIP 6706": [{"english": "Psc_23"}, + {"english": "The northernmost of the three, which is also on the end of the tail"}], + "HIP 6999": [{"english": "And_21"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the lower hem of the garment"}], + "HIP 7007": [{"english": "Psc_16"}, + {"english": "The most advanced of the three stars after the bend"}], + "HIP 7097": [{"english": "Psc_22"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 7513": [{"english": "And_18"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the left knee-bend"}], + "HIP 7535": [{"english": "Psc_21"}, + {"english": "The southernmost of the three stars following after that"}], + "HIP 7607": [{"english": "And_17"}, + {"english": "The one south of the latter"}], + "HIP 7719": [{"english": "And_22"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 7818": [{"english": "And_19"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 7884": [{"english": "Psc_17"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 8068": [{"english": "And_16"}, + {"english": "The star in the right foot"}], + "HIP 8102": [{"english": "Cet_12"}, + {"english": "The midmost of the three stars in the body"}], + "HIP 8198": [{"english": "Psc_20"}, + {"english": "The first in the section beginning at the knot of the stars in the northern fishing-line"}], + "HIP 8645": [{"english": "Cet_14"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 8796": [{"english": "Tri_1"}, + {"english": "The star in the apex of the triangle"}], + "HIP 8832": [{"english": "Ari_1"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the horn"}], + "HIP 8833": [{"english": "Psc_18"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 8886": [{"english": "Cas_6"}, + {"english": "The star on the lower leg"}], + "HIP 8903": [{"english": "Ari_2"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 9110": [{"english": "Ari_5"}, + {"english": "The star on the neck"}], + "HIP 9347": [{"english": "Cet_13"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 9487": [{"english": "Psc_19"}, + {"english": "The star on the knot joining the two fishing-lines"}], + "HIP 9640": [{"english": "And_15"}, + {"english": "The star over the left foot: called the caracal"}, + {"english": "The caracal (first narrative)"}], + "HIP 9884": [{"english": "Ari_a_01"}, + {"english": "The star over the head, which Hipparchus [calls] 'the one on the muzzle'"}, + {"english": "The butting [horn]"}], + "HIP 10064": [{"english": "Tri_2"}, + {"english": "The most advanced of the three on the base"}], + "HIP 10306": [{"english": "Ari_3"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the muzzle"}], + "HIP 10324": [{"english": "Cet_7"}, + {"english": "The one in advance of these, about on the mane"}], + "HIP 10644": [{"english": "Tri_3"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 10670": [{"english": "Tri_4"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 10732": [{"english": "Ari_4"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 11345": [{"english": "Cet_8"}, + {"english": "The northernmost star on the advance side of the quadrilateral in the chest"}], + "HIP 11484": [{"english": "Cet_5"}, + {"english": "The star on the eyebrow and the eye"}], + "HIP 11569": [{"english": "Cas_7"}, + {"english": "The star on the end of the leg"}], + "HIP 11767": [{"english": "UMi_1"}, + {"english": "The star on the end of the tail: it is the Kid", "translators_comments": "The Kid (Baby male goat) is the name of Polaris in Arabic."}], + "HIP 11783": [{"english": "Cet_9"}, + {"english": "The southernmost one on the advance side"}], + "HIP 12332": [{"english": "Ari_6"}, + {"english": "The star on the rump"}], + "HIP 12387": [{"english": "Cet_4"}, + {"english": "The most advanced of the three, on the cheek"}], + "HIP 12390": [{"english": "Cet_10"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side"}], + "HIP 12444": [{"english": "Eri_17"}, + {"english": "The most advanced of the four"}], + "HIP 12489": [{"english": "Ari_a_05"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 12706": [{"english": "Cet_3"}, + {"english": "The middle one, in the middle of the mouth"}], + "HIP 12719": [{"english": "Ari_a_04"}, + {"english": "The middle one of these three"}], + "HIP 12770": [{"english": "Cet_11"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side"}], + "HIP 12777": [{"english": "Per_4"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}], + "HIP 12828": [{"english": "Cet_6"}, + {"english": "The one to the north of this, about on the hair"}], + "HIP 12832": [{"english": "Ari_13"}, + {"english": "The star on the hind hoof"}], + "HIP 12843": [{"english": "Eri_18"}, + {"english": "The first star in the bend of the river, which touches the chest of Cetus"}], + "HIP 13061": [{"english": "Ari_a_03"}, + {"english": "The northernmost of the other three, fainter stars"}], + "HIP 13209": [{"english": "Ari_a_02"}, + {"english": "The rearmost, which is brighter of the four stars over the rump"}], + "HIP 13254": [{"english": "Per_a_03"}, + {"english": "The star in advance of those in the Gorgon-head"}], + "HIP 13268": [{"english": "Per_2"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 13288": [{"english": "Eri_19"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 13327": [{"english": "Ari_12"}, + {"english": "The star over the knee-bend"}], + "HIP 13531": [{"english": "Per_5"}, + {"english": "The star on the head"}], + "HIP 13701": [{"english": "Eri_16"}, + {"english": "The one in advance again of this"}], + "HIP 13702": [{"english": "Ari_11"}, + {"english": "The star in the back of the thigh"}], + "HIP 13847": [{"english": "Eri_34"}, + {"english": "The last star of the river, the bright one, called 'The male ostrich'"}], + "HIP 13879": [{"english": "Per_15"}, + {"english": "The remaining one, yet again in advance of this"}], + "HIP 13914": [{"english": "Ari_7"}, + {"english": "The star on the place where the fatty tail joins [the body]"}], + "HIP 13954": [{"english": "Cet_1"}, + {"english": "The star on the tip of the nostrils"}], + "HIP 14135": [{"english": "Cet_2"}, + {"english": "The rearmost, on the end of the jaw of the three stars in the snout"}], + "HIP 14146": [{"english": "Eri_20"}, + {"english": "The most advanced of the next consecutive three"}], + "HIP 14293": [{"english": "Eri_15"}, + {"english": "The one in advance of this"}], + "HIP 14328": [{"english": "Per_3"}, + {"english": "The star on the right shoulder"}], + "HIP 14354": [{"english": "Per_14"}, + {"english": "The one in advance of the bright star"}], + "HIP 14576": [{"english": "Per_12"}, + {"english": "The bright one of the stars in the Gorgon-head"}, + {"english": "The caracal (second narrative)"}], + "HIP 14632": [{"english": "Per_6"}, + {"english": "The star on the place between the shoulders"}], + "HIP 14668": [{"english": "Per_11"}, + {"english": "The star on the left elbow"}], + "HIP 14817": [{"english": "Per_13"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 14838": [{"english": "Ari_8"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the fatty tail"}], + "HIP 15110": [{"english": "Ari_9"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 15197": [{"english": "Eri_14"}, + {"english": "The rearmost of the four stars in the next likewise interval again"}], + "HIP 15474": [{"english": "Eri_21"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 15737": [{"english": "Ari_10"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 15863": [{"english": "Per_7"}, + {"english": "The bright star in the right side"}, + {"english": "The elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 15900": [{"english": "Tau_4"}, + {"english": "The southernmost of the four"}], + "HIP 16083": [{"english": "Tau_3"}, + {"english": "The one close again to the latter"}], + "HIP 16322": [{"english": "Tau_2"}, + {"english": "The one close by this"}], + "HIP 16335": [{"english": "Per_8"}, + {"english": "The most advanced of the three stars next to the one in the side"}, + {"english": "Bend of the hand [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 16369": [{"english": "Tau_1"}, + {"english": "The northernmost of the four stars in the cut-off"}], + "HIP 16537": [{"english": "Eri_13"}, + {"english": "The most advanced of the four"}], + "HIP 16611": [{"english": "Eri_22"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 16826": [{"english": "Per_9"}, + {"english": "The middle one of the three"}, + {"english": "Tip of the elbow [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 16852": [{"english": "Tau_a_01"}, + {"english": "The star under the right foot and the ankle"}], + "HIP 17351": [{"english": "Eri_33"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 17358": [{"english": "Per_10"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 17378": [{"english": "Eri_12"}, + {"english": "The one in advance again of this"}], + "HIP 17448": [{"english": "Per_25"}, + {"english": "The star on the left heel"}], + "HIP 17499": [{"english": "Tau_30"}, + {"english": "The southern end of the advance side [of the Pleiades]"}], + "HIP 17529": [{"english": "Per_22"}, + {"english": "The star in the left thigh"}], + "HIP 17573": [{"english": "Tau_29"}, + {"english": "The Pleiades: the northern end of the advance side"}], + "HIP 17593": [{"english": "Eri_11"}, + {"english": "The one in advance of this"}], + "HIP 17651": [{"english": "Eri_23"}, + {"english": "The northern one on the advance side of the next four stars, nearly forming a trapezium"}], + "HIP 17702": [{"english": "Tau_31"}, + {"english": "The rearmost and narrowest end of the Pleiades"}], + "HIP 17717": [{"english": "Eri_24"}, + {"english": "The southernmost on the advance side"}], + "HIP 17771": [{"english": "Tau_5"}, + {"english": "The one to the rear of the latter, on the right shoulder-blade"}], + "HIP 17797": [{"english": "Eri_32"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 17847": [{"english": "Tau_32"}, + {"english": "The small star outside the Pleiades, towards the north"}], + "HIP 17874": [{"english": "Eri_31"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the next interval"}], + "HIP 18216": [{"english": "Eri_25"}, + {"english": "The more advanced one on the rear side"}], + "HIP 18246": [{"english": "Per_26"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the left foot"}], + "HIP 18532": [{"english": "Per_23"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 18543": [{"english": "Eri_10"}, + {"english": "The rearmost of the four stars in the next interval"}], + "HIP 18614": [{"english": "Per_24"}, + {"english": "The star on the left lower leg"}, + {"english": "The shoulder [of Al-Thurayya]", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 18673": [{"english": "Eri_26"}, + {"english": "The last of the four, the rear one on that side"}], + "HIP 18724": [{"english": "Tau_6"}, + {"english": "The star in the chest"}], + "HIP 18907": [{"english": "Tau_8"}, + {"english": "The star on the right hock"}], + "HIP 19038": [{"english": "Tau_23"}, + {"english": "The more advanced of the two small stars in the neck"}], + "HIP 19167": [{"english": "Per_17"}, + {"english": "The one in advance of this, over the knee"}], + "HIP 19205": [{"english": "Tau_26"}, + {"english": "The northernmost star on the advance side"}], + "HIP 19343": [{"english": "Per_18"}, + {"english": "The more advanced of the two stars above the bend in the knee"}], + "HIP 19513": [{"english": "Tau_25"}, + {"english": "The southernmost star on the advance side of the four stars forming the quadrilateral in the neck"}], + "HIP 19587": [{"english": "Eri_9"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 19811": [{"english": "Per_a_01"}, + {"english": "The star to the east of the one on the left knee"}], + "HIP 19812": [{"english": "Per_19"}, + {"english": "The rearmost of them, just over the bend in the knee"}], + "HIP 19849": [{"english": "Eri_8"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 19860": [{"english": "Tau_7"}, + {"english": "The star on the right knee"}], + "HIP 19949": [{"english": "Per_a_02"}, + {"english": "The star to the north of the one in the right knee"}], + "HIP 19990": [{"english": "Tau_24"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 20042": [{"english": "Eri_30"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 20070": [{"english": "Per_16"}, + {"english": "The star in the right knee"}], + "HIP 20205": [{"english": "Tau_11"}, + {"english": "The one on the nostrils of the stars in the face, resembling the Greek letter Λ"}], + "HIP 20250": [{"english": "Tau_28"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side"}], + "HIP 20354": [{"english": "Per_20"}, + {"english": "The star on the right calf"}], + "HIP 20430": [{"english": "Tau_27"}, + {"english": "The southernmost star on the rear side"}], + "HIP 20455": [{"english": "Tau_12"}, + {"english": "The one between the latter and the northern eye"}], + "HIP 20507": [{"english": "Eri_7"}, + {"english": "The rearmost of the three stars after this"}], + "HIP 20535": [{"english": "Eri_29"}, + {"english": "The rearmost of the next two stars after the bend"}], + "HIP 20635": [{"english": "Tau_22"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 20711": [{"english": "Tau_21"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together in the northern ear"}], + "HIP 20885": [{"english": "Tau_13"}, + {"english": "The one between that latter itself and the southern eye"}], + "HIP 20889": [{"english": "Tau_15"}, + {"english": "The remaining one, on the northern eye"}], + "HIP 21248": [{"english": "Eri_27"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together at some distance to the east"}], + "HIP 21393": [{"english": "Eri_28"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 21402": [{"english": "Tau_10"}, + {"english": "The star on the left lower leg"}], + "HIP 21421": [{"english": "Tau_14"}, + {"english": "The bright star of the group of stars resembling the Arabic letter 'dal د', the reddish one on the southern eye"}, + {"english": "The follower of Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, + {"english": "Al-Mijdah", "translators_comments": "Al-Mijdah is a proper name meaning the star of rain or the fork referring to the shape of the Hyades"}, + {"english": "The follower"}, + {"english": "The special camel"}], + "HIP 21444": [{"english": "Eri_6"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 21476": [{"english": "Per_21"}, + {"english": "The star on the right ankle"}], + "HIP 21589": [{"english": "Tau_9"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 21881": [{"english": "Tau_20"}, + {"english": "The star on the place where the northern horn joins [the head]"}], + "HIP 22109": [{"english": "Eri_5"}, + {"english": "The rearmost of the next two in order again"}], + "HIP 22449": [{"english": "Ori_22"}, + {"english": "The sixth from the northernmost"}], + "HIP 22509": [{"english": "Ori_21"}, + {"english": "The fifth from the northernmost"}], + "HIP 22549": [{"english": "Ori_23"}, + {"english": "The seventh from the northernmost"}], + "HIP 22565": [{"english": "Tau_16"}, + {"english": "The star on the place where the southern horn and the ear join [the head]"}], + "HIP 22701": [{"english": "Eri_4"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 22797": [{"english": "Ori_24"}, + {"english": "The eighth from the northernmost"}], + "HIP 22845": [{"english": "Ori_20"}, + {"english": "The fourth from the northernmost"}], + "HIP 22957": [{"english": "Ori_19"}, + {"english": "The third from the northernmost"}], + "HIP 23015": [{"english": "Aur_10"}, + {"english": "The star on the left ankle"}], + "HIP 23123": [{"english": "Ori_25"}, + {"english": "The last and southernmost of those in the pelt"}], + "HIP 23364": [{"english": "Eri_3"}, + {"english": "The rearmost of the two stars next in order after this"}], + "HIP 23416": [{"english": "Aur_7"}, + {"english": "The star on the left elbow"}, + {"english": "The Goat"}], + "HIP 23453": [{"english": "Aur_9"}, + {"english": "The more advanced of these"}], + "HIP 23497": [{"english": "Tau_a_02"}, + {"english": "The most advanced of the three stars over the southern horn"}], + "HIP 23607": [{"english": "Ori_18"}, + {"english": "The second from the northernmost"}], + "HIP 23685": [{"english": "Lep_6"}, + {"english": "The star on the left front foot"}], + "HIP 23767": [{"english": "Aur_8"}, + {"english": "The rearmost of the two stars on the left wrist, which are called 'The two kids'", "translators_comments": "kids here are the baby goats"}], + "HIP 23835": [{"english": "Tau_17"}, + {"english": "The southernmost of the two stars on the southern horn"}], + "HIP 23871": [{"english": "Tau_18"}, + {"english": "The northernmost of these"}], + "HIP 23875": [{"english": "Eri_2"}, + {"english": "The one north of this, in the curve near the shin of Orion"}], + "HIP 23972": [{"english": "Eri_1"}, + {"english": "The star after the one in the foot of Orion, at the beginning of the river"}], + "HIP 24010": [{"english": "Ori_17"}, + {"english": "The northernmost of the nine stars in the pelt on the left arm"}], + "HIP 24244": [{"english": "Lep_1"}, + {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral just over the ears"}], + "HIP 24305": [{"english": "Lep_5"}, + {"english": "The star in the chin"}], + "HIP 24327": [{"english": "Lep_2"}, + {"english": "The southern star on the advance side"}], + "HIP 24436": [{"english": "Ori_35"}, + {"english": "The bright star in the left foot, which is [applied in] common to the water [of Eridanus]"}, + {"english": "Leg of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, + {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, + {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], + "HIP 24608": [{"english": "Aur_3"}, + {"english": "The star on the left shoulder, called Al-Ayyuq", "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, + {"english": "Al-Thurayya Watcher", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}, + {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, + {"english": "The goats owner"}, + {"english": "The Goat"}], + "HIP 24674": [{"english": "Ori_36"}, + {"english": "The star to the north of it in the lower leg, over the ankle-joint"}], + "HIP 24822": [{"english": "Tau_a_03"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 24845": [{"english": "Lep_4"}, + {"english": "The southern star on the rear side"}], + "HIP 24873": [{"english": "Lep_3"}, + {"english": "The northern star on the rear side"}], + "HIP 25142": [{"english": "Ori_16"}, + {"english": "The last and most advanced of the four"}], + "HIP 25247": [{"english": "Ori_37"}, + {"english": "The star under the left heel, outside"}], + "HIP 25281": [{"english": "Ori_29"}, + {"english": "The star near the handle of the dagger"}], + "HIP 25336": [{"english": "Ori_3"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}, + {"english": "Al-Najidh", "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}, + {"english": "Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder"}], + "HIP 25428": [{"english": "Aur_11"}, + {"english": "The star on the right ankle, which is [applied in] common to the northern horn of Taurus"}, + {"english": "Tau_*"}, + {"english": "The star on the tip of the northern horn, which is the same as the one on the right foot of Auriga"}], + "HIP 25473": [{"english": "Ori_15"}, + {"english": "The one in advance again of this"}], + "HIP 25539": [{"english": "Tau_a_04"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 25541": [{"english": "Aur_13"}, + {"english": "The one north again of this, on the buttock"}], + "HIP 25606": [{"english": "Lep_8"}, + {"english": "The star under the belly"}], + "HIP 25813": [{"english": "Ori_4"}, + {"english": "The one under this to the rear"}], + "HIP 25859": [{"english": "CMa_a_11"}, + {"english": "The last star, to the south of the above"}], + "HIP 25923": [{"english": "Ori_34"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 25930": [{"english": "Ori_26"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the belt"}], + "HIP 25945": [{"english": "Tau_a_05"}, + {"english": "The northernmost of the two stars under the tip of the southern horn"}], + "HIP 25950": [{"english": "Tau_a_06"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 25984": [{"english": "Aur_12"}, + {"english": "The one to the north of the latter, in the lower hem [of the garment]"}], + "HIP 25985": [{"english": "Lep_7"}, + {"english": "The star in the middle of the body"}], + "HIP 26126": [{"english": "Ori_14"}, + {"english": "The one in advance of this"}], + "HIP 26207": [{"english": "Ori_1"}, + {"english": "The nebulous star in the head of Orion, the three close stars"}], + "HIP 26221": [{"english": "Ori_31"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 26237": [{"english": "Ori_30"}, + {"english": "The northernmost of the three stars joined together at the tip of the dagger"}], + "HIP 26241": [{"english": "Ori_32"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 26248": [{"english": "Tau_a_07"}, + {"english": "The most advanced of the next five stars under the northern horn"}], + "HIP 26311": [{"english": "Ori_27"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 26451": [{"english": "Tau_19"}, + {"english": "The star on the tip of the southern horn"}], + "HIP 26563": [{"english": "Ori_33"}, + {"english": "The rearmost of the two stars under the tip of the dagger"}], + "HIP 26594": [{"english": "Ori_13"}, + {"english": "The rearmost of the four stars almost on a straight line just over the back"}], + "HIP 26634": [{"english": "CMa_a_10"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 26640": [{"english": "Tau_a_08"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 26727": [{"english": "Ori_28"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 27072": [{"english": "Lep_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 27204": [{"english": "CMa_a_06"}, + {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line to the west of the [above] four"}], + "HIP 27288": [{"english": "Lep_11"}, + {"english": "The star on the rump"}], + "HIP 27366": [{"english": "Ori_38"}, + {"english": "The star under the right, rear knee"}], + "HIP 27468": [{"english": "Tau_a_09"}, + {"english": "The one to the rear again of the latter"}], + "HIP 27628": [{"english": "CMa_a_09"}, + {"english": "The rearmost of the two bright stars under these"}], + "HIP 27654": [{"english": "Lep_9"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the hind legs"}], + "HIP 27673": [{"english": "Aur_5"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 27810": [{"english": "CMa_a_07"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 27830": [{"english": "Tau_a_10"}, + {"english": "The northernmost of the remaining, rearmost two"}], + "HIP 27913": [{"english": "Ori_11"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the staff"}], + "HIP 27949": [{"english": "Aur_2"}, + {"english": "The northernmost [of these], over the head"}], + "HIP 27989": [{"english": "Ori_2"}, + {"english": "The bright, reddish star on the right shoulder"}, + {"english": "Shoulder of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, + {"english": "Hand of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}, + {"english": "Shepherd of Al-Jawza", "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of Orion"}], + "HIP 28103": [{"english": "Lep_12"}, + {"english": "The star on the tip of the tail"}], + "HIP 28199": [{"english": "CMa_a_08"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 28237": [{"english": "Tau_a_11"}, + {"english": "The southernmost of these two"}], + "HIP 28328": [{"english": "Arg_42"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the northern, advance steering-oar"}], + "HIP 28358": [{"english": "Aur_1"}, + {"english": "The southernmost of the two on the head"}], + "HIP 28360": [{"english": "Aur_4"}, + {"english": "The star on the right shoulder"}], + "HIP 28380": [{"english": "Aur_6"}, + {"english": "The star on the right wrist"}], + "HIP 28614": [{"english": "Ori_5"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 28716": [{"english": "Ori_12"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 28734": [{"english": "Gem_a_01"}, + {"english": "The star in advance of the one in front of the foot of the advance twin"}], + "HIP 29034": [{"english": "CMa_a_02"}, + {"english": "The southernmost of the four stars almost on a straight line under the hind legs"}], + "HIP 29038": [{"english": "Ori_8"}, + {"english": "The advance star on the southern side"}], + "HIP 29426": [{"english": "Ori_7"}, + {"english": "The rear, double star on the southern side of the quadrilateral in the right hand"}], + "HIP 29434": [{"english": "Ori_10"}, + {"english": "The advance one on the northern side"}], + "HIP 29655": [{"english": "Gem_14"}, + {"english": "The star in front of the left foot of the advance twin"}], + "HIP 29696": [{"english": "Gem_a_02"}, + {"english": "The bright star in advance of the advance knee"}], + "HIP 29704": [{"english": "Ori_9"}, + {"english": "The rear one on the northern side"}], + "HIP 29800": [{"english": "Ori_6"}, + {"english": "The star on the right forearm"}], + "HIP 29807": [{"english": "CMa_a_03"}, + {"english": "The one north of this"}], + "HIP 30122": [{"english": "CMa_17"}, + {"english": "The star on the end of the right leg"}], + "HIP 30277": [{"english": "CMa_a_04"}, + {"english": "The one north again of this"}], + "HIP 30324": [{"english": "CMa_9"}, + {"english": "The star on the end of the front leg, called 'Al-Mirzam'", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder"}, + {"english": "The Mirzam of the Shi'raa that crossed [the milky way]", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}, + {"english": "The Mirzam of the Shi'raa", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder and Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}, + {"english": "The dog"}], + "HIP 30343": [{"english": "Gem_15"}, + {"english": "The one to the rear of this on the same foot"}], + "HIP 30438": [{"english": "Arg_44"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the other steering-oar, called Canopus, and it is Suhayl", "translators_comments": "Suhayl is the Arabic proper name of Canopus"}], + "HIP 30788": [{"english": "CMa_a_05"}, + {"english": "The last and northernmost of the four"}], + "HIP 30883": [{"english": "Gem_16"}, + {"english": "The star on the right foot of the advance twin"}], + "HIP 31125": [{"english": "CMa_10"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the left knee"}], + "HIP 31416": [{"english": "CMa_11"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 31592": [{"english": "CMa_8"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 31681": [{"english": "Gem_17"}, + {"english": "The star on the left foot of the rear twin"}], + "HIP 31685": [{"english": "Arg_43"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 31700": [{"english": "CMa_7"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the right knee"}], + "HIP 32246": [{"english": "Gem_10"}, + {"english": "The star on the left knee of the advance twin"}], + "HIP 32349": [{"english": "CMa_1"}, + {"english": "The star in the mouth, with utmost brightness, which is called 'the Dog' and 'Southern or crossing Shi'raa'", "translators_comments": "Shi'raa is the Arabic proper name of Sirius"}], + "HIP 32362": [{"english": "Gem_18"}, + {"english": "The star on the right foot of the rear twin"}], + "HIP 32759": [{"english": "CMa_16"}, + {"english": "The star on the joint of the right leg"}], + "HIP 32768": [{"english": "Arg_45"}, + {"english": "The other, rearmost star"}], + "HIP 32921": [{"english": "Gem_a_03"}, + {"english": "The star in advance of the left knee of the rear twin"}], + "HIP 33018": [{"english": "Gem_3"}, + {"english": "The star in the left forearm of the advance twin"}], + "HIP 33152": [{"english": "CMa_13"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 33160": [{"english": "CMa_2"}, + {"english": "The star on the ears"}], + "HIP 33302": [{"english": "CMa_6"}, + {"english": "The star on the chest"}], + "HIP 33345": [{"english": "CMa_3"}, + {"english": "The star on the head"}], + "HIP 33347": [{"english": "CMa_5"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 33579": [{"english": "CMa_15"}, + {"english": "The star below the belly, in the place between the thighs"}], + "HIP 33977": [{"english": "CMa_12"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the left shoulder"}], + "HIP 34045": [{"english": "CMa_4"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the neck"}], + "HIP 34088": [{"english": "Gem_12"}, + {"english": "The star over the left knee of the rear twin"}], + "HIP 34444": [{"english": "CMa_14"}, + {"english": "The star in the place where the left thigh joins [the body]"}], + "HIP 34693": [{"english": "Gem_4"}, + {"english": "The star in the same [left] upper arm"}], + "HIP 34769": [{"english": "CMa_a_01"}, + {"english": "The star to the north of the top of the dog skull"}], + "HIP 35264": [{"english": "Arg_12"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 35350": [{"english": "Gem_13"}, + {"english": "The star over the bend in the right knee of the same [rear] twin"}], + "HIP 35550": [{"english": "Gem_11"}, + {"english": "The star in the left side of the rear twin"}], + "HIP 35846": [{"english": "Gem_8"}, + {"english": "The star on the right side of the advance twin"}], + "HIP 35904": [{"english": "CMa_18"}, + {"english": "The star on the tail"}], + "HIP 36046": [{"english": "Gem_5"}, + {"english": "The one to the rear of that, between the shoulders"}], + "HIP 36188": [{"english": "CMi_1"}, + {"english": "The star in the neck, called Al-Mirzam", "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name meaning the star of sound of thunder."}], + "HIP 36238": [{"english": "Gem_9"}, + {"english": "The star on the left side of the rear twin"}], + "HIP 36377": [{"english": "Arg_33"}, + {"english": "The star between the steering-oars in the keel"}], + "HIP 36514": [{"english": "Arg_11"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the sternpost on which are the two stern cabins"}], + "HIP 36850": [{"english": "Gem_1"}, + {"english": "The star on the head of the advance twin"}], + "HIP 36917": [{"english": "Arg_7"}, + {"english": "The most advanced of the three stars under the little shield"}], + "HIP 36962": [{"english": "Gem_6"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the right shoulder of the same [advance] twin"}], + "HIP 37096": [{"english": "Arg_13"}, + {"english": "The northernmost of the stars in the poop-deck"}], + "HIP 37173": [{"english": "Arg_5"}, + {"english": "The star in advance of these"}], + "HIP 37229": [{"english": "Arg_6"}, + {"english": "The bright star in the middle of the little shield"}], + "HIP 37279": [{"english": "CMi_2"}, + {"english": "The bright star just over the hindquarters, called 'The northern or tearfull Shi'raa'", "translators_comments": "The northern Shi'raa or tearfull Shi'raa is a proper arabic name for Procyon."}], + "HIP 37297": [{"english": "Arg_14"}, + {"english": "The most advanced of the next three"}], + "HIP 37300": [{"english": "Gem_a_06"}, + {"english": "The southernmost of them, near the forearm of the [right] arm"}], + "HIP 37648": [{"english": "Arg_9"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 37677": [{"english": "Arg_8"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 37740": [{"english": "Gem_7"}, + {"english": "The star on the rear shoulder of the rear twin"}], + "HIP 37819": [{"english": "Arg_15"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 37826": [{"english": "Gem_2"}, + {"english": "The reddish star on the head of the rear twin"}], + "HIP 37908": [{"english": "Gem_a_05"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 38070": [{"english": "Arg_4"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 38164": [{"english": "Arg_34"}, + {"english": "The faint star to the rear of this"}], + "HIP 38170": [{"english": "Arg_3"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together over the little shield in the poop"}], + "HIP 38414": [{"english": "Arg_18"}, + {"english": "The more advanced of the two faint stars under the bright one"}], + "HIP 38455": [{"english": "Arg_16"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 38722": [{"english": "Gem_a_04"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line to the rear of the right arm of the rear twin"}], + "HIP 38827": [{"english": "Arg_36"}, + {"english": "The bright star to the south of this, on the sternpost"}], + "HIP 38835": [{"english": "Arg_1"}, + {"english": "The more advanced of the two stars at the end of the ship"}], + "HIP 38901": [{"english": "Arg_10"}, + {"english": "The star on the stern neck"}], + "HIP 39360": [{"english": "Arg_19"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 39429": [{"english": "Arg_17"}, + {"english": "The bright star on the deck to the rear of these"}], + "HIP 39757": [{"english": "Arg_2"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 39780": [{"english": "Cnc_8"}, + {"english": "The star on the northern back leg"}], + "HIP 39953": [{"english": "Arg_35"}, + {"english": "The bright star to the rear of this, under the deck"}], + "HIP 40091": [{"english": "Arg_20"}, + {"english": "The more advanced of the two stars over the above-mentioned bright one"}], + "HIP 40167": [{"english": "Gem_a_07"}, + {"english": "The bright star to the rear of the above-mentioned three"}], + "HIP 40326": [{"english": "Arg_21"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 40526": [{"english": "Cnc_9"}, + {"english": "The star on the southern back leg"}], + "HIP 41075": [{"english": "UMa_a_08"}, + {"english": "The star between the front legs [of Ursa Major] and Gemini"}], + "HIP 41307": [{"english": "Hya_a_01"}, + {"english": "The star to the south of the head"}], + "HIP 41704": [{"english": "UMa_1"}, + {"english": "The star on the end of the snout"}], + "HIP 41822": [{"english": "Cnc_3"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in advance"}], + "HIP 41909": [{"english": "Cnc_2"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in advance of the quadrilateral containing the nebula"}], + "HIP 42080": [{"english": "UMa_2"}, + {"english": "The more advanced of the stars in the two eyes"}], + "HIP 42312": [{"english": "Arg_24"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 42313": [{"english": "Hya_2"}, + {"english": "The northernmost of these two, which is above the eye"}], + "HIP 42402": [{"english": "Hya_1"}, + {"english": "The southernmost of the two advance ones, which is on the nostrils of the five stars in the head"}], + "HIP 42515": [{"english": "Arg_27"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the mast"}], + "HIP 42527": [{"english": "UMa_3"}, + {"english": "The one to the rear"}], + "HIP 42570": [{"english": "Arg_26"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 42799": [{"english": "Hya_4"}, + {"english": "The southernmost of them, on the gaping jaws"}], + "HIP 42806": [{"english": "Cnc_4"}, + {"english": "The northernmost of the rear two stars on the quadrilateral, which are called 'Aselli'"}], + "HIP 42828": [{"english": "Arg_28"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 42884": [{"english": "Arg_23"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 42911": [{"english": "Cnc_5"}, + {"english": "The southernmost of these two"}], + "HIP 42913": [{"english": "Arg_37"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear of this"}], + "HIP 43023": [{"english": "Arg_25"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together under these"}], + "HIP 43103": [{"english": "Cnc_7"}, + {"english": "The star on the northern claw"}], + "HIP 43109": [{"english": "Hya_3"}, + {"english": "The northernmost of the two to the rear of these, which is about on the skull"}], + "HIP 43409": [{"english": "Arg_29"}, + {"english": "The more advanced of the two stars by the tip of the mast"}], + "HIP 43531": [{"english": "UMa_a_07"}, + {"english": "The one in advance again of the latter"}], + "HIP 43813": [{"english": "Hya_5"}, + {"english": "The rearmost of all, about on the chin"}], + "HIP 43825": [{"english": "Arg_30"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 44066": [{"english": "Cnc_6"}, + {"english": "The star on the southern claw"}], + "HIP 44127": [{"english": "UMa_12"}, + {"english": "The northernmost of the [two] in the front left paw: Leap [of the gazelle]"}], + "HIP 44191": [{"english": "Arg_22"}, + {"english": "The northernmost of the three stars on the little shields, about on the mast-holder"}], + "HIP 44248": [{"english": "UMa_a_06"}, + {"english": "The one in advance of this"}], + "HIP 44390": [{"english": "UMa_4"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the forehead"}], + "HIP 44405": [{"english": "Cnc_a_03"}, + {"english": "The more advanced of the two stars over the nebula and to the rear of it"}], + "HIP 44471": [{"english": "UMa_13"}, + {"english": "The southernmost of them: Leap [of the gazelle]"}], + "HIP 44659": [{"english": "Hya_6"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the place where the neck joins [the head]"}], + "HIP 44700": [{"english": "UMa_a_05"}, + {"english": "The rearmost of the remaining three faint stars"}], + "HIP 44798": [{"english": "Cnc_a_02"}, + {"english": "The star to the rear of the tip of the southern claw"}], + "HIP 44816": [{"english": "Arg_31"}, + {"english": "The star below the three rear little shield"}], + "HIP 44901": [{"english": "UMa_15"}, + {"english": "The star below the right knee"}], + "HIP 44946": [{"english": "Cnc_a_04"}, + {"english": "The rearmost of these [two]"}], + "HIP 45038": [{"english": "UMa_5"}, + {"english": "The one to the rear"}], + "HIP 45075": [{"english": "UMa_7"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the neck"}], + "HIP 45336": [{"english": "Hya_7"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 45410": [{"english": "Cnc_a_01"}, + {"english": "The star over the joint in the southern claw"}], + "HIP 45493": [{"english": "UMa_14"}, + {"english": "The star above the right knee"}], + "HIP 45556": [{"english": "Arg_39"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 45688": [{"english": "UMa_a_04"}, + {"english": "The one north of it"}], + "HIP 45860": [{"english": "UMa_a_03"}, + {"english": "The southernmost of the [two] stars between the front legs of Ursa [Major] and the head of Leo"}], + "HIP 45941": [{"english": "Arg_38"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 46146": [{"english": "Leo_1"}, + {"english": "The star on the tip of the nostrils"}], + "HIP 46390": [{"english": "Hya_12"}, + {"english": "The bright one of these two close stars, called Al-Fard", "translators_comments": "Al-Fard is a proper name meaning the lone star"}], + "HIP 46404": [{"english": "Hya_11"}, + {"english": "The faint, northernmost star of the two close together to the south"}], + "HIP 46509": [{"english": "Hya_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 46651": [{"english": "Arg_32"}, + {"english": "The star on the cut-off of the deck"}], + "HIP 46701": [{"english": "Arg_40"}, + {"english": "The more advanced of the two stars to the rear of these, near the cut-off of the deck"}], + "HIP 46733": [{"english": "UMa_8"}, + {"english": "The one to the rear, there is an error in either the longitude or latitude"}], + "HIP 46750": [{"english": "Leo_2"}, + {"english": "The star in the gaping jaws"}], + "HIP 46771": [{"english": "Leo_12"}, + {"english": "The star on the right front claw-clutch"}], + "HIP 46776": [{"english": "Hya_8"}, + {"english": "The middle star of the following three in the bend of the neck"}], + "HIP 46853": [{"english": "UMa_11"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 46977": [{"english": "UMa_6"}, + {"english": "The star on the tip of the advance ear"}], + "HIP 47431": [{"english": "Hya_9"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 47508": [{"english": "Leo_13"}, + {"english": "The star on the left front claw-clutch"}], + "HIP 47723": [{"english": "Leo_11"}, + {"english": "The star on the right knee"}], + "HIP 47908": [{"english": "Leo_4"}, + {"english": "The southernmost of these"}], + "HIP 48319": [{"english": "UMa_9"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the chest"}], + "HIP 48356": [{"english": "Hya_13"}, + {"english": "The most advanced of the three stars to the rear, after the bend [in the neck]"}], + "HIP 48402": [{"english": "UMa_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 48455": [{"english": "Leo_3"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the head"}], + "HIP 48774": [{"english": "Arg_41"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 48883": [{"english": "Leo_10"}, + {"english": "The star a little in advance of the star on the heart"}], + "HIP 49029": [{"english": "Leo_14"}, + {"english": "The star on the left [front] knee"}], + "HIP 49402": [{"english": "Hya_14"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 49583": [{"english": "Leo_7"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 49637": [{"english": "Leo_9"}, + {"english": "The one south of this, about on the chest"}], + "HIP 49641": [{"english": "Hya_a_02"}, + {"english": "The star some distance to the rear of those in the neck"}], + "HIP 49669": [{"english": "Leo_8"}, + {"english": "The star on the heart, called 'Regulus' and it is the lion heart"}], + "HIP 49841": [{"english": "Hya_15"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 50335": [{"english": "Leo_5"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the neck"}], + "HIP 50372": [{"english": "UMa_20"}, + {"english": "The more advanced of the [two stars] in the left hind paw"}], + "HIP 50583": [{"english": "Leo_6"}, + {"english": "The one close to this, the middle one of the three"}], + "HIP 50801": [{"english": "UMa_21"}, + {"english": "The one to the rear of it"}], + "HIP 51069": [{"english": "Hya_16"}, + {"english": "The most advanced of the next three stars almost on a straight line"}], + "HIP 51585": [{"english": "Leo_16"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the belly"}], + "HIP 51624": [{"english": "Leo_15"}, + {"english": "The star on the left armpit"}], + "HIP 52085": [{"english": "Hya_17"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 52457": [{"english": "Leo_a_01"}, + {"english": "The more advanced of the two over the back"}], + "HIP 52689": [{"english": "Leo_17"}, + {"english": "The northernmost of the other, rearmost two"}], + "HIP 52911": [{"english": "Leo_18"}, + {"english": "The southernmost of these [two]"}], + "HIP 52943": [{"english": "Hya_18"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 53417": [{"english": "Leo_a_02"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 53740": [{"english": "Crt_1"}, + {"english": "The star in the base of bowl, which is [applied in] common to Hydra"}], + "HIP 53807": [{"english": "Leo_a_05"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 53824": [{"english": "Leo_a_04"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 53910": [{"english": "UMa_17"}, + {"english": "The one on the pelvis"}], + "HIP 53954": [{"english": "Leo_19"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the rump"}], + "HIP 54061": [{"english": "UMa_16"}, + {"english": "The stars in the quadrilateral: the one on the back"}], + "HIP 54182": [{"english": "Leo_a_03"}, + {"english": "The northernmost of the three under the flank"}], + "HIP 54204": [{"english": "Hya_20"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 54539": [{"english": "UMa_22"}, + {"english": "The star on the left knee-bend"}], + "HIP 54682": [{"english": "Hya_19"}, + {"english": "The northernmost of the two stars after [i.e. to the rear of] the base of Crater"}], + "HIP 54872": [{"english": "Leo_20"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 54879": [{"english": "Leo_22"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 55084": [{"english": "Leo_25"}, + {"english": "The one south of this, about in the lower legs"}], + "HIP 55203": [{"english": "UMa_24"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 55219": [{"english": "UMa_23"}, + {"english": "The northernmost of the [two stars] in the right hind paw"}], + "HIP 55282": [{"english": "Crt_3"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 55434": [{"english": "Leo_24"}, + {"english": "The star in the hind leg-bends"}], + "HIP 55642": [{"english": "Leo_23"}, + {"english": "The star in the hind thighs"}], + "HIP 55687": [{"english": "Crt_7"}, + {"english": "The star on the northern handle"}], + "HIP 55705": [{"english": "Crt_2"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the middle of the bowl"}], + "HIP 55765": [{"english": "Leo_21"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the buttocks"}], + "HIP 56211": [{"english": "Dra_31"}, + {"english": "The remaining star, on the tip of the tail"}], + "HIP 56343": [{"english": "Hya_21"}, + {"english": "The most advanced of the three stars after these, as it were in a triangle"}], + "HIP 56633": [{"english": "Crt_5"}, + {"english": "The star on the northern rim"}], + "HIP 56647": [{"english": "Leo_26"}, + {"english": "The star on the hind claw-clutches"}], + "HIP 56922": [{"english": "Hya_22"}, + {"english": "The middle and southernmost one"}], + "HIP 57283": [{"english": "Crt_6"}, + {"english": "The star on the southern handle"}], + "HIP 57328": [{"english": "Vir_2"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 57380": [{"english": "Vir_1"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the top of the skull"}], + "HIP 57632": [{"english": "Leo_27"}, + {"english": "The star on the end of the tail"}, + {"english": "Star of weather change"}], + "HIP 57757": [{"english": "Vir_5"}, + {"english": "The star on the tip of the southern, left wing"}], + "HIP 57936": [{"english": "Hya_23"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 58001": [{"english": "UMa_19"}, + {"english": "The remaining one, on the left hind thigh"}], + "HIP 58188": [{"english": "Crt_4"}, + {"english": "The star on the southern rim of the mouth"}], + "HIP 58590": [{"english": "Vir_4"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 58948": [{"english": "Vir_3"}, + {"english": "The northernmost of the two stars to the rear of these, in the face"}], + "HIP 59196": [{"english": "Cen_26"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together on the right thigh"}], + "HIP 59199": [{"english": "Crv_1"}, + {"english": "The star in the beak, which is [applied in] common to Hydra"}], + "HIP 59316": [{"english": "Crv_2"}, + {"english": "The star in the neck, by the head"}], + "HIP 59449": [{"english": "Cen_27"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 59747": [{"english": "Cen_33"}, + {"english": "The star under the knee-bend of the left [hind] leg"}], + "HIP 59774": [{"english": "UMa_18"}, + {"english": "The one on the place where the tail joins [the body]"}], + "HIP 59803": [{"english": "Crv_4"}, + {"english": "The star in the advance, right wing"}], + "HIP 59847": [{"english": "Leo_a_07"}, + {"english": "The most advanced of the southern outrunners of Coma"}], + "HIP 60129": [{"english": "Vir_6"}, + {"english": "The most advanced of the four stars in the left wing"}], + "HIP 60189": [{"english": "Crv_3"}, + {"english": "The star in the breast"}], + "HIP 60718": [{"english": "Cen_34"}, + {"english": "The star on the frog of the hoof on the same leg"}], + "HIP 60742": [{"english": "Leo_a_06"}, + {"english": "The northernmost part of the nebulous mass between the edges of Leo and Ursa [Major], called Coma [Berenices]"}], + "HIP 60823": [{"english": "Cen_25"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 60965": [{"english": "Crv_5"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the rear wing"}], + "HIP 61084": [{"english": "Cen_31"}, + {"english": "The star on the knee-bend of the right [hind] leg"}], + "HIP 61174": [{"english": "Crv_6"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 61281": [{"english": "Dra_30"}, + {"english": "The star close by these, by the tail"}], + "HIP 61317": [{"english": "UMa_a_02"}, + {"english": "The rather fainter star in advance of it"}], + "HIP 61359": [{"english": "Crv_7"}, + {"english": "The star on the end of the leg, which is [applied in] common to Hydra"}], + "HIP 61394": [{"english": "Leo_a_08"}, + {"english": "The rearmost of them, shaped like an ivy leaf"}], + "HIP 61622": [{"english": "Cen_24"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 61740": [{"english": "Vir_a_01"}, + {"english": "The most advanced of the three in a straight line under the left forearm"}], + "HIP 61932": [{"english": "Cen_23"}, + {"english": "The rearmost of the stars on the rump"}], + "HIP 61941": [{"english": "Vir_7"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 61960": [{"english": "Vir_11"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the right, northern wing"}], + "HIP 62267": [{"english": "Vir_12"}, + {"english": "The southernmost of the other two"}], + "HIP 62434": [{"english": "Cen_32"}, + {"english": "The star in the hock of the same leg"}], + "HIP 62956": [{"english": "UMa_25"}, + {"english": "The first of the three stars on the tail next to the place where it joins [the body]"}, + {"english": "The dark camel"}, + {"english": "The Oryx"}], + "HIP 62985": [{"english": "Vir_a_02"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 63003": [{"english": "Cen_37"}, + {"english": "The star outside, under the right hind leg"}], + "HIP 63090": [{"english": "Vir_10"}, + {"english": "The star in the right side under the girdle"}], + "HIP 63125": [{"english": "UMa_a_01"}, + {"english": "The star under the tail, at some distance towards the south"}, + {"english": "Liver of the lion"}], + "HIP 63494": [{"english": "Vir_8"}, + {"english": "The one to the rear again of this"}], + "HIP 63608": [{"english": "Vir_13"}, + {"english": "The northernmost of these, called 'Vindemiatrix'"}], + "HIP 64004": [{"english": "Cen_22"}, + {"english": "The star in advance of this, on the horse's back"}], + "HIP 64078": [{"english": "Vir_a_03"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 64238": [{"english": "Vir_9"}, + {"english": "The last and rearmost of the four"}], + "HIP 64407": [{"english": "Vir_a_04"}, + {"english": "The most advanced of the three stars almost on a straight line under Spica"}], + "HIP 64924": [{"english": "Vir_a_05"}, + {"english": "The middle one of these, which is a double star"}], + "HIP 64962": [{"english": "Hya_24"}, + {"english": "The star after Corvus, in the section by the tail"}], + "HIP 65109": [{"english": "Cen_5"}, + {"english": "The star on the left, advance shoulder"}], + "HIP 65378": [{"english": "UMa_26"}, + {"english": "The middle one"}, + {"english": "The little goat"}], + "HIP 65474": [{"english": "Vir_14"}, + {"english": "The star on the left hand, called 'Spica', and it is The armless high one", "translators_comments": "The armless high one is the Arabic name for Spica"}], + "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "translators_comments": "Proper name"}, + {"english": "Al-Suta", "translators_comments": "Proper name"}, + {"english": "Al-Saydaq", "translators_comments": "Proper name"}, + {"english": "Nua'ish", "translators_comments": "Proper name"}], + "HIP 65936": [{"english": "Cen_7"}, + {"english": "The star on the left shoulder-blade"}], + "HIP 66006": [{"english": "Vir_16"}, + {"english": "The northern star on the advance side of the quadrilateral in the left thigh"}], + "HIP 66098": [{"english": "Vir_17"}, + {"english": "The southern star on the advance side"}], + "HIP 66247": [{"english": "Vir_19"}, + {"english": "The southernmost star on the rear side"}], + "HIP 66249": [{"english": "Vir_15"}, + {"english": "The star under the apron just about over the right buttock"}], + "HIP 66657": [{"english": "Cen_29"}, + {"english": "The more advanced of the two stars under the belly"}], + "HIP 66803": [{"english": "Vir_18"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the rear side"}], + "HIP 66821": [{"english": "Cen_30"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 67153": [{"english": "Cen_3"}, + {"english": "The more advanced of the other, middle two"}], + "HIP 67172": [{"english": "Vir_20"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 67234": [{"english": "Cen_28"}, + {"english": "The star in the chest, under the horse's armpit"}], + "HIP 67275": [{"english": "Boo_21"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 67301": [{"english": "UMa_27"}, + {"english": "The third, on the end of the tail"}, + {"english": "The leader"}], + "HIP 67457": [{"english": "Cen_1"}, + {"english": "The southernmost of the four stars in the head"}], + "HIP 67459": [{"english": "Boo_22"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 67464": [{"english": "Cen_12"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the right side"}], + "HIP 67472": [{"english": "Cen_13"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 67494": [{"english": "Vir_a_06"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 67627": [{"english": "Dra_28"}, + {"english": "The advance star of the two quite some distance from the latter"}], + "HIP 67669": [{"english": "Cen_4"}, + {"english": "The rearmost of these, the last of the four"}], + "HIP 67786": [{"english": "Cen_2"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 67927": [{"english": "Boo_20"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the left leg"}, + {"english": "The spear"}], + "HIP 67929": [{"english": "Vir_21"}, + {"english": "The star in the back of the right thigh"}], + "HIP 68002": [{"english": "Cen_18"}, + {"english": "The bright star in the place where the human body joins [the horse's]"}], + "HIP 68245": [{"english": "Cen_14"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 68282": [{"english": "Cen_20"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 68523": [{"english": "Cen_19"}, + {"english": "The rearmost of the two faint stars to the north of this"}], + "HIP 68702": [{"english": "Cen_36"}, + {"english": "The star on the knee of the left [front] leg"}, + {"english": "Hadari", "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], + "HIP 68756": [{"english": "Dra_29"}, + {"english": "The rear star of these [two]"}], + "HIP 68862": [{"english": "Cen_15"}, + {"english": "The star on the right upper arm"}], + "HIP 68895": [{"english": "Hya_25"}, + {"english": "The star on the tip of the tail"}], + "HIP 68933": [{"english": "Cen_6"}, + {"english": "The star on the right shoulder"}], + "HIP 69427": [{"english": "Vir_23"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 69483": [{"english": "Boo_1"}, + {"english": "The most advanced of the three in the left arm"}], + "HIP 69673": [{"english": "Boo_a_01"}, + {"english": "The star between the thighs, called 'The high one with the spear'"}, + {"english": "The guard of the sky"}, + {"english": "The guard of the north"}, + {"english": "Leg of the lion"}], + "HIP 69701": [{"english": "Vir_22"}, + {"english": "The middle star of the three in the garment-hem round the feet"}], + "HIP 69713": [{"english": "Boo_2"}, + {"english": "The middle and southernmost of the three"}], + "HIP 69732": [{"english": "Boo_4"}, + {"english": "The star on the left elbow"}], + "HIP 69974": [{"english": "Vir_25"}, + {"english": "The star on the left, southern foot"}], + "HIP 69996": [{"english": "Lup_11"}, + {"english": "The southernmost of the 3 stars in the end of the tail"}], + "HIP 70090": [{"english": "Cen_8"}, + {"english": "The northernmost of the advance two of the four stars in the thyrsus"}], + "HIP 70104": [{"english": "Lup_13"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 70300": [{"english": "Cen_9"}, + {"english": "The southernmost of these"}], + "HIP 70497": [{"english": "Boo_3"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 70574": [{"english": "Lup_12"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 70692": [{"english": "UMi_a_01"}, + {"english": "The star lying on a straight line with the stars in the rear side [of the rectangle] and south of them"}], + "HIP 70755": [{"english": "Vir_24"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 71053": [{"english": "Boo_18"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 71075": [{"english": "Boo_5"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}], + "HIP 71284": [{"english": "Boo_17"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the belt"}], + "HIP 71352": [{"english": "Cen_16"}, + {"english": "The star on the right forearm"}], + "HIP 71683": [{"english": "Cen_35"}, + {"english": "The star on the end of the right front leg"}, + {"english": "Al-Wazn", "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], + "HIP 71795": [{"english": "Boo_19"}, + {"english": "The star on the right heel"}], + "HIP 71860": [{"english": "Lup_2"}, + {"english": "The star on the bend in the same leg"}], + "HIP 71865": [{"english": "Cen_11"}, + {"english": "The last one, south of the latter"}], + "HIP 71957": [{"english": "Vir_26"}, + {"english": "The star on the right, northern foot"}], + "HIP 72010": [{"english": "Cen_10"}, + {"english": "That one of the other two which is at the tip of the thyrsus"}], + "HIP 72105": [{"english": "Boo_16"}, + {"english": "The star on the belt which Ptolemy claims that it is on the right thigh, in the apron"}, + {"english": "Associate of the high one"}, + {"english": "Flag of the high one"}, + {"english": "Flag of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis"}], + "HIP 72489": [{"english": "Lib_2"}, + {"english": "The northern one and fainter of the two"}], + "HIP 72607": [{"english": "UMi_6"}, + {"english": "The southern star in the rear side: The brighter of the two calves"}], + "HIP 72622": [{"english": "Lib_1"}, + {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the southern claw"}], + "HIP 73273": [{"english": "Lup_1"}, + {"english": "The star at the end of the hind leg, by the [right] hand of Centaurus"}], + "HIP 73334": [{"english": "Cen_17"}, + {"english": "The star in the right hand"}], + "HIP 73473": [{"english": "Lib_4"}, + {"english": "The advanced one and fainter of the two"}], + "HIP 73555": [{"english": "Boo_6"}, + {"english": "The star on the head"}], + "HIP 73568": [{"english": "Boo_15"}, + {"english": "The star on the end of the handle of the staff"}], + "HIP 73714": [{"english": "Lib_a_07"}, + {"english": "The most advanced of the three stars south of the southern claw"}], + "HIP 73745": [{"english": "Boo_13"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the wrist"}], + "HIP 73807": [{"english": "Lup_7"}, + {"english": "The star on the thigh"}], + "HIP 73945": [{"english": "Lib_6"}, + {"english": "The one in advance of this on the same claw"}], + "HIP 73996": [{"english": "Boo_12"}, + {"english": "The star on the end of the right arm"}], + "HIP 74087": [{"english": "Boo_14"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 74117": [{"english": "Lup_6"}, + {"english": "The star in the belly, under the flank"}], + "HIP 74376": [{"english": "Lup_9"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 74392": [{"english": "Lib_5"}, + {"english": "The star in the middle of the southern claw"}], + "HIP 74395": [{"english": "Lup_10"}, + {"english": "The star on the end of the rump"}], + "HIP 74604": [{"english": "Lup_18"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the front leg, on the hand"}], + "HIP 74666": [{"english": "Boo_7"}, + {"english": "The star on the right shoulder"}], + "HIP 74785": [{"english": "Lib_3"}, + {"english": "The brighter one of the two stars on the tip of the northern claw"}], + "HIP 74857": [{"english": "Lup_19"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 74911": [{"english": "Lup_8"}, + {"english": "The northernmost of the two stars near the place where the thigh joins [the body]"}], + "HIP 75049": [{"english": "Boo_11"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 75097": [{"english": "UMi_7"}, + {"english": "The northern one in the same side: The dimmer of the two calves"}], + "HIP 75141": [{"english": "Lup_3"}, + {"english": "The more advanced of the two stars just over the shoulder-blade"}], + "HIP 75264": [{"english": "Lup_5"}, + {"english": "The star in the middle of the body of Lupus"}], + "HIP 75312": [{"english": "Boo_10"}, + {"english": "The northernmost of the two stars below the shoulder, in the club"}], + "HIP 75411": [{"english": "Boo_8"}, + {"english": "The one to the north of these, on the staff"}], + "HIP 75458": [{"english": "Dra_27"}, + {"english": "The star to the west of these, in the bend by the tail"}, + {"english": "The male hyena"}], + "HIP 75695": [{"english": "CrB_2"}, + {"english": "The star in advance of it"}], + "HIP 75973": [{"english": "Boo_9"}, + {"english": "The one farther to the north again of this, on the tip of the staff, and it is a common star [with Hercules]"}, + {"english": "Her_29"}, + {"english": "The star on the end of the right leg is the same as the ninth star of Bootes on the tip of the staff, shared by the two constellations"}], + "HIP 76127": [{"english": "CrB_3"}, + {"english": "The one above this and due north"}], + "HIP 76219": [{"english": "Lib_a_01"}, + {"english": "The most advanced of the three stars north of the northern claw"}], + "HIP 76267": [{"english": "CrB_1"}, + {"english": "The bright star in the crown"}, + {"english": "The bright star of Al-Fakkah", "translators_comments": "Al-Fakkah is a proper name meaning incomplete circle referring to Corona Borealis"}], + "HIP 76276": [{"english": "Ser_7"}, + {"english": "The one after the first bend in the neck"}], + "HIP 76297": [{"english": "Lup_4"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 76333": [{"english": "Lib_7"}, + {"english": "The star in the middle of the northern claw"}], + "HIP 76470": [{"english": "Lib_a_08"}, + {"english": "The northernmost of the other, rear two"}], + "HIP 76600": [{"english": "Lib_a_09"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 76852": [{"english": "Ser_1"}, + {"english": "Stars on the quadrilateral in the head: the one on the end of the jaw"}], + "HIP 76880": [{"english": "Lib_a_06"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 76952": [{"english": "CrB_5"}, + {"english": "The one to the rear of the bright star in the other half circle from the south"}], + "HIP 77048": [{"english": "CrB_4"}, + {"english": "The one north again of this"}], + "HIP 77055": [{"english": "UMi_4"}, + {"english": "The southernmost of the stars in the advance side of the rectangle"}], + "HIP 77060": [{"english": "Lib_a_05"}, + {"english": "The northernmost of the other two in advance [of the latter]"}], + "HIP 77070": [{"english": "Ser_9"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 77233": [{"english": "Ser_4"}, + {"english": "The one where the neck joins [the head]"}], + "HIP 77257": [{"english": "Ser_8"}, + {"english": "The northernmost of the three following this"}], + "HIP 77450": [{"english": "Ser_5"}, + {"english": "The one in the middle of the quadrilateral, in the mouth"}], + "HIP 77512": [{"english": "CrB_6"}, + {"english": "The one to the rear again of the latter, and it is a little more to the north"}], + "HIP 77516": [{"english": "Ser_11"}, + {"english": "The star after the next bend, which is in advance of the left hand of Ophiuchus"}], + "HIP 77622": [{"english": "Ser_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 77634": [{"english": "Lup_16"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the snout"}], + "HIP 77661": [{"english": "Ser_2"}, + {"english": "The one touching the nostrils"}], + "HIP 77760": [{"english": "Her_28"}, + {"english": "The star in the right lower leg"}], + "HIP 77811": [{"english": "Lib_a_04"}, + {"english": "The rearmost of the three stars between the claws"}], + "HIP 77853": [{"english": "Lib_8"}, + {"english": "The one to the rear of this on the same claw"}], + "HIP 78072": [{"english": "Ser_3"}, + {"english": "The one in the temple"}], + "HIP 78104": [{"english": "Sco_4"}, + {"english": "The star south again of this, on one of the legs"}], + "HIP 78105": [{"english": "Lup_17"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 78159": [{"english": "CrB_7"}, + {"english": "The one to the rear again of these, and again it is more to the north"}], + "HIP 78207": [{"english": "Lib_a_02"}, + {"english": "The southernmost of the rearmost two [of these]"}], + "HIP 78265": [{"english": "Sco_3"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 78384": [{"english": "Lup_14"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the neck"}], + "HIP 78401": [{"english": "Sco_2"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 78493": [{"english": "CrB_8"}, + {"english": "The star at the end of the opening of this half circle"}], + "HIP 78527": [{"english": "Dra_26"}, + {"english": "The southernmost of these"}], + "HIP 78554": [{"english": "Ser_6"}, + {"english": "The star outside the head, to the north of it"}], + "HIP 78592": [{"english": "Her_27"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 78727": [{"english": "Lib_a_03"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 78820": [{"english": "Sco_1"}, + {"english": "The northernmost of the three bright stars in the forehead"}], + "HIP 78918": [{"english": "Lup_15"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 78933": [{"english": "Sco_6"}, + {"english": "The southernmost of these"}], + "HIP 79043": [{"english": "Her_4"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 79101": [{"english": "Her_26"}, + {"english": "The southernmost of the two stars under the right knee"}], + "HIP 79374": [{"english": "Sco_5"}, + {"english": "The northernmost of the two stars adjacent to the northernmost of the three bright ones"}], + "HIP 79404": [{"english": "Sco_10"}, + {"english": "The advance star of the two under these, approximately on the last legs"}], + "HIP 79593": [{"english": "Oph_7"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the left hand"}], + "HIP 79822": [{"english": "UMi_5"}, + {"english": "The northernmost of [those in] the same side"}], + "HIP 79881": [{"english": "Sco_11"}, + {"english": "The rearmost of these"}], + "HIP 79882": [{"english": "Oph_8"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 79992": [{"english": "Her_25"}, + {"english": "The star on the right knee"}], + "HIP 80112": [{"english": "Sco_7"}, + {"english": "The most advanced of the three bright stars in the body"}], + "HIP 80170": [{"english": "Her_3"}, + {"english": "The star on the right upper arm"}], + "HIP 80331": [{"english": "Dra_25"}, + {"english": "The northernmost of the next two to the west"}], + "HIP 80343": [{"english": "Oph_22"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 80463": [{"english": "Her_a_01"}, + {"english": "The star south of the one in the right upper arm"}], + "HIP 80473": [{"english": "Oph_24"}, + {"english": "The star touching the hollow of the left foot"}], + "HIP 80569": [{"english": "Oph_21"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 80628": [{"english": "Ser_12"}, + {"english": "The star to the rear of those in the hand of Ophiuchus"}], + "HIP 80763": [{"english": "Sco_8"}, + {"english": "The middle one of these, which is reddish and called 'Heart of the scorpion'"}], + "HIP 80816": [{"english": "Her_2"}, + {"english": "The star on the right shoulder by the armpit"}], + "HIP 80883": [{"english": "Oph_6"}, + {"english": "The star on the left elbow"}], + "HIP 80894": [{"english": "Oph_20"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the left lower leg"}], + "HIP 80975": [{"english": "Oph_23"}, + {"english": "The star on the left heel"}], + "HIP 81126": [{"english": "Her_24"}, + {"english": "The star north of it in the same thigh"}], + "HIP 81266": [{"english": "Sco_9"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 81377": [{"english": "Oph_19"}, + {"english": "The star in the left knee"}], + "HIP 81660": [{"english": "Dra_22"}, + {"english": "The southernmost of the next three stars in a straight line"}], + "HIP 81693": [{"english": "Her_11"}, + {"english": "The star in the right side"}], + "HIP 81833": [{"english": "Her_23"}, + {"english": "The star on the place where the right thigh joins [the buttock]"}], + "HIP 82080": [{"english": "UMi_3"}, + {"english": "The one next to that, before the place where the tail joins [the body]"}], + "HIP 82396": [{"english": "Sco_12"}, + {"english": "The star in the first tail-joint from the body"}], + "HIP 82514": [{"english": "Sco_13"}, + {"english": "The one after this, in the second joint"}], + "HIP 82671": [{"english": "Sco_15"}, + {"english": "The southern star of the double-star"}], + "HIP 82673": [{"english": "Oph_4"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the left shoulder"}], + "HIP 82729": [{"english": "Sco_14"}, + {"english": "The northern star of the double-star in the third joint"}], + "HIP 82860": [{"english": "Dra_23"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 83000": [{"english": "Oph_5"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 83081": [{"english": "Ara_7"}, + {"english": "The star on the end of the burning-apparatus"}], + "HIP 83153": [{"english": "Ara_4"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the brazier"}], + "HIP 83207": [{"english": "Her_12"}, + {"english": "The star in the left side"}], + "HIP 83313": [{"english": "Her_13"}, + {"english": "The one north of the latter, on the left buttock"}], + "HIP 83608": [{"english": "Dra_1"}, + {"english": "The star on the tongue"}, + {"english": "The trotting camel"}], + "HIP 83838": [{"english": "Her_14"}, + {"english": "The one on the place where the thigh joins the same [buttock]"}], + "HIP 83895": [{"english": "Dra_24"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 84012": [{"english": "Oph_12"}, + {"english": "The star on the right knee"}], + "HIP 84143": [{"english": "Sco_16"}, + {"english": "The one following, in the forth joint"}], + "HIP 84345": [{"english": "Her_1"}, + {"english": "The star on the head"}, + {"english": "First dog of [southern] shepherd"}], + "HIP 84379": [{"english": "Her_5"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}], + "HIP 84380": [{"english": "Her_15"}, + {"english": "The most advanced of the three in the left thigh"}], + "HIP 84405": [{"english": "Oph_14"}, + {"english": "The most advanced of the four stars on the right foot"}], + "HIP 84606": [{"english": "Her_16"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 84835": [{"english": "Her_22"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 84880": [{"english": "Ser_13"}, + {"english": "The one after the back of the right thigh of Ophiuchus"}], + "HIP 84893": [{"english": "Oph_13"}, + {"english": "The star on the right lower leg"}], + "HIP 84970": [{"english": "Oph_15"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 85112": [{"english": "Her_17"}, + {"english": "The one yet further to the rear of this"}], + "HIP 85258": [{"english": "Ara_6"}, + {"english": "The northernmost of these two"}], + "HIP 85267": [{"english": "Ara_5"}, + {"english": "The southernmost of the other two which are close together"}], + "HIP 85340": [{"english": "Oph_16"}, + {"english": "The one to the rear again of that"}], + "HIP 85423": [{"english": "Sco_a_02"}, + {"english": "The most advanced of the two stars to the north of the sting"}], + "HIP 85670": [{"english": "Dra_3"}, + {"english": "The star above the eye"}], + "HIP 85693": [{"english": "Her_6"}, + {"english": "The star on the left upper arm"}], + "HIP 85696": [{"english": "Sco_21"}, + {"english": "The more advanced of these"}], + "HIP 85755": [{"english": "Oph_17"}, + {"english": "The last and rearmost of the four"}], + "HIP 85792": [{"english": "Ara_3"}, + {"english": "The star in the middle of the little altar"}], + "HIP 85805": [{"english": "Dra_20"}, + {"english": "The rearmost of the two small stars to the west of the triangle"}], + "HIP 85819": [{"english": "Dra_2"}, + {"english": "The star in the mouth"}], + "HIP 85822": [{"english": "UMi_2"}, + {"english": "The one next to it on the tail"}], + "HIP 85927": [{"english": "Sco_20"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the sting"}], + "HIP 86032": [{"english": "Oph_1"}, + {"english": "The star on the head"}, + {"english": "The [southern] shepherd"}], + "HIP 86092": [{"english": "Ara_1"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the base"}], + "HIP 86182": [{"english": "Her_21"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 86201": [{"english": "Dra_21"}, + {"english": "The one in advance"}], + "HIP 86228": [{"english": "Sco_17"}, + {"english": "The one after that, in the fifth joint"}], + "HIP 86263": [{"english": "Ser_14"}, + {"english": "The southernmost of the two to the rear of the latter"}], + "HIP 86284": [{"english": "Oph_9"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 86414": [{"english": "Her_19"}, + {"english": "The star on the left shin on the ankle place"}, + {"english": "The line"}], + "HIP 86565": [{"english": "Ser_15"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 86614": [{"english": "Dra_17"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the next triangle, which is in advance [of the last]"}], + "HIP 86670": [{"english": "Sco_19"}, + {"english": "The star in the seventh joint, the joint next to the sting"}], + "HIP 86736": [{"english": "Oph_18"}, + {"english": "The star to the rear of these, which touches the heel"}], + "HIP 86742": [{"english": "Oph_2"}, + {"english": "The more advanced of the two stars on the right shoulder"}, + {"english": "Second dog of the [southern] shepherd"}], + "HIP 86782": [{"english": "The baby camel"}], + "HIP 86974": [{"english": "Her_7"}, + {"english": "The star on the left elbow"}], + "HIP 87072": [{"english": "Sco_a_03"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 87073": [{"english": "Sco_18"}, + {"english": "The next one again, in the sixth joint"}], + "HIP 87108": [{"english": "Oph_3"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 87212": [{"english": "Her_20"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the left foot"}], + "HIP 87261": [{"english": "Sco_a_01"}, + {"english": "The nebulous star to the rear of the sting"}], + "HIP 87585": [{"english": "Dra_4"}, + {"english": "The star on the chin"}], + "HIP 87808": [{"english": "Her_18"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 87833": [{"english": "Dra_5"}, + {"english": "The star above the head"}], + "HIP 87933": [{"english": "Her_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 87998": [{"english": "Her_9"}, + {"english": "The northernmost of the other two"}], + "HIP 88048": [{"english": "Oph_10"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the right hand"}], + "HIP 88149": [{"english": "Oph_a_01"}, + {"english": "The northernmost of the three that are on a straight line, to the east of the right shoulder"}], + "HIP 88175": [{"english": "Ser_16"}, + {"english": "The one after the right hand [of Ophiuchus], on the bend in the tail"}], + "HIP 88192": [{"english": "Oph_a_02"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 88290": [{"english": "Oph_a_03"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 88404": [{"english": "Oph_11"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 88601": [{"english": "Oph_a_04"}, + {"english": "The star to the rear of these three, and over the middle one"}], + "HIP 88635": [{"english": "Sgr_1"}, + {"english": "The star on the point of the arrow"}], + "HIP 88714": [{"english": "Ara_2"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 88771": [{"english": "Oph_a_05"}, + {"english": "The lone star north of these four"}], + "HIP 88794": [{"english": "Her_8"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the left wrist"}], + "HIP 89341": [{"english": "Sgr_5"}, + {"english": "The northernmost of these, on the tip of the bow"}], + "HIP 89642": [{"english": "Sgr_25"}, + {"english": "The star on the front right hock"}], + "HIP 89908": [{"english": "Dra_19"}, + {"english": "The northernmost of the other two"}], + "HIP 89931": [{"english": "Sgr_2"}, + {"english": "The star in the bow-grip held by the left hand"}], + "HIP 89937": [{"english": "Dra_18"}, + {"english": "The southernmost of the other two forming the triangle"}], + "HIP 89962": [{"english": "Ser_17"}, + {"english": "The one to the rear of this, likewise on the tail"}], + "HIP 90156": [{"english": "Dra_6"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in a straight line in the first bend of the neck"}], + "HIP 90185": [{"english": "Sgr_3"}, + {"english": "The star in the southern portion of the bow"}], + "HIP 90422": [{"english": "CrA_1"}, + {"english": "The most advanced of the stars on the southern rim, outside [the crown]"}], + "HIP 90496": [{"english": "Sgr_4"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the northern portion of the bow"}], + "HIP 90887": [{"english": "CrA_12"}, + {"english": "The one in advance again of this"}], + "HIP 90905": [{"english": "Dra_8"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 90982": [{"english": "CrA_13"}, + {"english": "The last one, which is south of the aforementioned star"}], + "HIP 91262": [{"english": "Lyr_1"}, + {"english": "The bright star on the carrying cloth, called Lyra, and it is the landing eagle"}], + "HIP 91755": [{"english": "Dra_7"}, + {"english": "The southernmost of these"}], + "HIP 91875": [{"english": "CrA_11"}, + {"english": "The star quite some distance in advance of this"}], + "HIP 91919": [{"english": "Lyr_2"}, + {"english": "The northernmost of the two stars lying near the latter, close together"}], + "HIP 91971": [{"english": "Lyr_3"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 92041": [{"english": "Sgr_7"}, + {"english": "The one in advance of this, on the arrow"}], + "HIP 92308": [{"english": "CrA_2"}, + {"english": "The star to the rear of this on the crown"}], + "HIP 92405": [{"english": "Lyr_8"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 92420": [{"english": "Lyr_7"}, + {"english": "The northernmost of the two advance stars in the crossbar"}], + "HIP 92512": [{"english": "Dra_9"}, + {"english": "The star to the rear of the latter and due east of the quadrilateral in the next bend after the latter"}], + "HIP 92761": [{"english": "Sgr_8"}, + {"english": "The star on the eye, which is nebulous and double"}], + "HIP 92782": [{"english": "Dra_15"}, + {"english": "The more advanced of the other two stars of the triangle"}], + "HIP 92791": [{"english": "Lyr_4"}, + {"english": "The one to the rear of these, in between the points where the horns [of the lyre] are attached"}], + "HIP 92855": [{"english": "Sgr_6"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}], + "HIP 92946": [{"english": "Ser_18"}, + {"english": "The star on the tip of the tail"}], + "HIP 92953": [{"english": "CrA_3"}, + {"english": "The one to the rear of this"}], + "HIP 92989": [{"english": "CrA_10"}, + {"english": "The more advanced of these two faint stars"}], + "HIP 93085": [{"english": "Sgr_9"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the head"}], + "HIP 93174": [{"english": "CrA_9"}, + {"english": "The rearmost of the two stars after this, in advance, in the northern rim"}], + "HIP 93194": [{"english": "Lyr_9"}, + {"english": "The northernmost of the two rear stars in the crossbar"}], + "HIP 93279": [{"english": "Lyr_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 93506": [{"english": "Sgr_22"}, + {"english": "The other one, under the armpit"}], + "HIP 93542": [{"english": "CrA_4"}, + {"english": "The one to the rear again of this"}], + "HIP 93683": [{"english": "Sgr_10"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 93747": [{"english": "Aql_9"}, + {"english": "The star some distance under the tail of the eagle, touching the Milky Way"}], + "HIP 93805": [{"english": "Aql_a_06"}, + {"english": "The star most in advance of all"}], + "HIP 93825": [{"english": "CrA_8"}, + {"english": "The one to the north again of this"}], + "HIP 93864": [{"english": "Sgr_21"}, + {"english": "The middle one, on the shoulder-blade"}], + "HIP 94005": [{"english": "CrA_5"}, + {"english": "The one after this, before the knee of Sagittarius"}], + "HIP 94114": [{"english": "CrA_7"}, + {"english": "The star to the north of this"}], + "HIP 94141": [{"english": "Sgr_11"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 94160": [{"english": "CrA_6"}, + {"english": "The one after this, which is north of the bright star in the knee [of Sagittarius]"}], + "HIP 94376": [{"english": "Dra_11"}, + {"english": "The more northerly star of the advance side"}], + "HIP 94481": [{"english": "Lyr_5"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together in the region to the east of the cloth"}], + "HIP 94643": [{"english": "Sgr_20"}, + {"english": "The one between the shoulders of the three stars in the back"}], + "HIP 94648": [{"english": "Dra_16"}, + {"english": "The one to the rear"}], + "HIP 94713": [{"english": "Lyr_6"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 94779": [{"english": "Cyg_9"}, + {"english": "The northernmost of them, on the tip of the wing-feathers"}], + "HIP 94820": [{"english": "Sgr_12"}, + {"english": "The southernmost of the three stars in the northern cloak-attachment"}], + "HIP 95081": [{"english": "Dra_10"}, + {"english": "The southern star of the [two] forming the advance side"}], + "HIP 95168": [{"english": "Sgr_13"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 95176": [{"english": "Sgr_14"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 95241": [{"english": "Sgr_23"}, + {"english": "The star on the front left hock"}], + "HIP 95347": [{"english": "Sgr_24"}, + {"english": "The one on the knee of the same leg"}], + "HIP 95477": [{"english": "Sgr_18"}, + {"english": "The star on the right shoulder"}], + "HIP 95501": [{"english": "Aql_a_03"}, + {"english": "The star to the south and west of the right shoulder of the eagle"}], + "HIP 95853": [{"english": "Cyg_8"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 95947": [{"english": "Cyg_1"}, + {"english": "The star on the beak"}], + "HIP 96100": [{"english": "Dra_14"}, + {"english": "The southern star of [those forming] the triangle in the next bend"}], + "HIP 96229": [{"english": "Aql_7"}, + {"english": "The more advanced of the two in the right shoulder"}], + "HIP 96441": [{"english": "Cyg_7"}, + {"english": "The southernmost of the three in the right wing-feathers"}], + "HIP 96465": [{"english": "Sgr_19"}, + {"english": "The star on the right elbow"}], + "HIP 96468": [{"english": "Aql_a_04"}, + {"english": "The one to the south of this"}], + "HIP 96483": [{"english": "Aql_a_05"}, + {"english": "The one to the south again of the latter"}], + "HIP 96665": [{"english": "Aql_8"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 96683": [{"english": "Cyg_2"}, + {"english": "The one to the rear of this, on the head"}], + "HIP 96757": [{"english": "Sge_4"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 96837": [{"english": "Sge_5"}, + {"english": "The star on the end of the notch"}], + "HIP 96950": [{"english": "Sgr_15"}, + {"english": "The faint star to the rear of these three"}], + "HIP 97165": [{"english": "Cyg_6"}, + {"english": "The star in the bend of the right wing"}], + "HIP 97278": [{"english": "Aql_5"}, + {"english": "The more advanced of the two in the left shoulder"}], + "HIP 97290": [{"english": "Sgr_17"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 97365": [{"english": "Sge_3"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 97433": [{"english": "Dra_12"}, + {"english": "The northern star of the rear side [of the quadrilateral]"}], + "HIP 97496": [{"english": "Sge_2"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the shaft"}], + "HIP 97649": [{"english": "Aql_3"}, + {"english": "The bright star on the place between the shoulders, called The flying eagle"}], + "HIP 97804": [{"english": "Aql_a_01"}, + {"english": "The more advanced of the two stars south of the head of the eagle"}], + "HIP 97938": [{"english": "Aql_4"}, + {"english": "The one close to this towards the north"}], + "HIP 98032": [{"english": "Sgr_27"}, + {"english": "The star on the right hind lower leg"}], + "HIP 98036": [{"english": "Aql_2"}, + {"english": "The one in advance of this, on the neck"}], + "HIP 98066": [{"english": "Sgr_28"}, + {"english": "The advance star on the northern side of the four stars [forming a quadrilateral] in the place where the tail joins [the body]"}], + "HIP 98103": [{"english": "Aql_6"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 98110": [{"english": "Cyg_3"}, + {"english": "The star in the middle of the neck"}], + "HIP 98162": [{"english": "Sgr_30"}, + {"english": "The advance star on the southern side"}], + "HIP 98258": [{"english": "Sgr_16"}, + {"english": "The northernmost of the two stars on the southern cloak-attachment"}], + "HIP 98337": [{"english": "Sge_1"}, + {"english": "The lone star on the arrow-head"}], + "HIP 98353": [{"english": "Sgr_29"}, + {"english": "The rear star on the northern side"}], + "HIP 98412": [{"english": "Sgr_26"}, + {"english": "The star on the left thigh"}], + "HIP 98688": [{"english": "Sgr_31"}, + {"english": "The rear star on the southern side"}], + "HIP 98702": [{"english": "Dra_13"}, + {"english": "The southern star of the rear side"}], + "HIP 98823": [{"english": "The star in the middle of the head"}], + "HIP 99255": [{"english": "Cep_1"}, + {"english": "The star on the right leg"}], + "HIP 99473": [{"english": "Aql_a_02"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 99572": [{"english": "Cap_4"}, + {"english": "The star on the tip of the advance horn"}], + "HIP 99675": [{"english": "Cyg_15"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the right leg"}], + "HIP 99848": [{"english": "Cyg_16"}, + {"english": "The one to the rear"}], + "HIP 100027": [{"english": "Cap_1"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the rear horn"}], + "HIP 100195": [{"english": "Cap_8"}, + {"english": "The star in advance of the three, under the right eye"}], + "HIP 100310": [{"english": "Cap_2"}, + {"english": "The middle one of these"}, + {"english": "The sheep of the lucky star of the slaughterer"}], + "HIP 100345": [{"english": "Cap_3"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 100453": [{"english": "Cyg_4"}, + {"english": "The star in the breast"}], + "HIP 100881": [{"english": "Cap_6"}, + {"english": "The more advanced of the other two"}], + "HIP 101027": [{"english": "Cap_7"}, + {"english": "The rearmost of these"}], + "HIP 101093": [{"english": "Cep_6"}, + {"english": "The one under that elbow"}], + "HIP 101123": [{"english": "Cap_5"}, + {"english": "The southernmost of the three stars in the muzzle"}], + "HIP 101138": [{"english": "Cyg_17"}, + {"english": "The northern star on the right knee"}], + "HIP 101421": [{"english": "Del_1"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the tail"}], + "HIP 101483": [{"english": "Del_9"}, + {"english": "The more advanced of the two other northern stars"}], + "HIP 101589": [{"english": "Del_8"}, + {"english": "The northernmost of the three stars between the tail and the rhombus"}], + "HIP 101769": [{"english": "Del_4"}, + {"english": "The southernmost one of the two on the advance side of the rhomboid quadrilateral"}], + "HIP 101800": [{"english": "Del_2"}, + {"english": "The northernmost of the other two"}], + "HIP 101882": [{"english": "Del_10"}, + {"english": "The remaining, rearmost one"}], + "HIP 101916": [{"english": "Del_3"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 101923": [{"english": "Cap_9"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the neck"}], + "HIP 101958": [{"english": "Del_5"}, + {"english": "The northernmost one on the advance side"}], + "HIP 101984": [{"english": "Cap_10"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 102098": [{"english": "Cyg_5"}, + {"english": "The bright star in the tail"}, + {"english": "The rear knight"}], + "HIP 102281": [{"english": "Del_6"}, + {"english": "The southernmost one on the rear side of the rhombus"}], + "HIP 102422": [{"english": "Cep_5"}, + {"english": "The star over the right elbow, which touches it"}], + "HIP 102485": [{"english": "Cap_11"}, + {"english": "The star under the right knee"}], + "HIP 102488": [{"english": "Cyg_10"}, + {"english": "The star on the bend of the left wing"}], + "HIP 102532": [{"english": "Del_7"}, + {"english": "The northernmost one on the rear side"}], + "HIP 102589": [{"english": "Cyg_11"}, + {"english": "The star north of this, in the middle of the same wing"}], + "HIP 102618": [{"english": "Aqr_8"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 102978": [{"english": "Cap_12"}, + {"english": "The star on the left, doubled-up knee"}], + "HIP 103045": [{"english": "Aqr_7"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 103401": [{"english": "Aqr_6"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the left arm, on the coat"}], + "HIP 103413": [{"english": "Cyg_13"}, + {"english": "The star on the left leg"}], + "HIP 104019": [{"english": "Cap_18"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 104060": [{"english": "Cyg_14"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 104139": [{"english": "Cap_19"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the back"}], + "HIP 104234": [{"english": "Cap_13"}, + {"english": "The star on the left shoulder"}], + "HIP 104365": [{"english": "Cap_17"}, + {"english": "The fainter of the other, advance two"}], + "HIP 104521": [{"english": "Equ_3"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the mouth"}], + "HIP 104732": [{"english": "Cyg_12"}, + {"english": "The star in the tip of the feathers of the left wing"}], + "HIP 104858": [{"english": "Equ_4"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 104887": [{"english": "Cyg_a_01"}, + {"english": "The southernmost of the two stars under the left wing"}], + "HIP 104963": [{"english": "Cap_16"}, + {"english": "The rearmost of the three stars in the middle of the body"}], + "HIP 104987": [{"english": "Equ_1"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the head"}], + "HIP 105102": [{"english": "Cyg_a_02"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 105199": [{"english": "Cep_4"}, + {"english": "The star over the right shoulder, which touches it"}], + "HIP 105515": [{"english": "Cap_20"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 105570": [{"english": "Equ_2"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 105881": [{"english": "Cap_14"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together under the belly"}], + "HIP 106032": [{"english": "Cep_3"}, + {"english": "The star under the belt on the right side"}], + "HIP 106039": [{"english": "Cap_15"}, + {"english": "The rearmost of these"}], + "HIP 106278": [{"english": "Aqr_4"}, + {"english": "The star in the left shoulder"}], + "HIP 106723": [{"english": "Cap_21"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the southern spine"}], + "HIP 106786": [{"english": "Aqr_5"}, + {"english": "The one under that, in the back, approximately under the armpit"}], + "HIP 106944": [{"english": "Aqr_1"}, + {"english": "The star on the head of Aquarius"}], + "HIP 106985": [{"english": "Cap_23"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the section [of the body] next to the tail"}], + "HIP 107095": [{"english": "Cap_25"}, + {"english": "The most advanced of the four stars on the northern portion of the tail"}], + "HIP 107188": [{"english": "Cap_22"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 107259": [{"english": "Cep_a_01"}, + {"english": "The one in advance of the stars on the head"}], + "HIP 107315": [{"english": "Peg_17"}, + {"english": "The star in the muzzle"}], + "HIP 107354": [{"english": "Peg_20"}, + {"english": "The star in the left hock"}], + "HIP 107380": [{"english": "PsA_10"}, + {"english": "The most advanced of the three"}], + "HIP 107382": [{"english": "Cap_28"}, + {"english": "The northernmost of them, on the end of the tail-fin"}], + "HIP 107517": [{"english": "Cap_27"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 107556": [{"english": "Cap_24"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 107608": [{"english": "PsA_9"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 108036": [{"english": "Cap_26"}, + {"english": "The southernmost of the other three"}], + "HIP 108085": [{"english": "PsA_11"}, + {"english": "The star on the tip of the tail"}], + "HIP 108661": [{"english": "PsA_8"}, + {"english": "The rearmost of the three stars on the northern spine"}], + "HIP 108874": [{"english": "Aqr_3"}, + {"english": "The fainter one, under it"}], + "HIP 108917": [{"english": "Cep_7"}, + {"english": "The star in the chest"}, + {"english": "The horse forehead star"}], + "HIP 109068": [{"english": "Peg_16"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 109074": [{"english": "Aqr_2"}, + {"english": "The brighter of the two stars in the right shoulder"}], + "HIP 109139": [{"english": "Aqr_16"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the left buttock"}], + "HIP 109176": [{"english": "Peg_19"}, + {"english": "The star on the left knee"}], + "HIP 109285": [{"english": "PsA_5"}, + {"english": "The star on the southernmost spine on the back"}], + "HIP 109410": [{"english": "Peg_18"}, + {"english": "The star in the right hock"}], + "HIP 109427": [{"english": "Peg_15"}, + {"english": "The northernmost of the two stars close together on the head"}], + "HIP 109472": [{"english": "Aqr_17"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 109492": [{"english": "Cep_10"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 109556": [{"english": "Cep_11"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 109789": [{"english": "PsA_7"}, + {"english": "The more advanced of them"}], + "HIP 109857": [{"english": "Cep_9"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the hat"}], + "HIP 110003": [{"english": "Aqr_13"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the hollow of the right hip"}], + "HIP 110273": [{"english": "Aqr_14"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 110395": [{"english": "Aqr_9"}, + {"english": "The star in the right forearm"}], + "HIP 110672": [{"english": "Aqr_10"}, + {"english": "The northernmost of the three stars on the right hand"}], + "HIP 110778": [{"english": "Aqr_20"}, + {"english": "The star in the back of the left thigh"}], + "HIP 110960": [{"english": "Aqr_11"}, + {"english": "The more advanced of the other two to the south"}], + "HIP 110991": [{"english": "Cep_a_02"}, + {"english": "The one to the rear of them"}], + "HIP 111045": [{"english": "PsA_6"}, + {"english": "The rearmost of the two stars in the belly"}], + "HIP 111056": [{"english": "The [northern] Shepherd dog"}], + "HIP 111123": [{"english": "Aqr_15"}, + {"english": "The star on the right buttock"}], + "HIP 111188": [{"english": "PsA_1"}, + {"english": "The most advanced of the three stars on the southern rim of the head"}], + "HIP 111497": [{"english": "Aqr_12"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 111954": [{"english": "PsA_4"}, + {"english": "The star by the gills"}], + "HIP 112029": [{"english": "Peg_11"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the neck"}], + "HIP 112051": [{"english": "Peg_8"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 112158": [{"english": "Peg_7"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the right knee"}], + "HIP 112211": [{"english": "Aqr_22"}, + {"english": "The northernmost of these, under the knee"}], + "HIP 112440": [{"english": "Peg_9"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together in the chest"}], + "HIP 112447": [{"english": "Peg_12"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 112529": [{"english": "Aqr_21"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the left lower leg"}], + "HIP 112716": [{"english": "Aqr_19"}, + {"english": "The northernmost of them, under the knee-bend"}], + "HIP 112724": [{"english": "Cep_8"}, + {"english": "The star on the left arm"}], + "HIP 112748": [{"english": "Peg_10"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 112935": [{"english": "Peg_14"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 112948": [{"english": "PsA_2"}, + {"english": "The middle one"}], + "HIP 112961": [{"english": "Aqr_23"}, + {"english": "The stars on the flow of water: the most advanced [in the section] beginning at the hand"}], + "HIP 113136": [{"english": "Aqr_18"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the right lower leg"}], + "HIP 113186": [{"english": "Peg_13"}, + {"english": "The southernmost of the two stars on the mane"}], + "HIP 113246": [{"english": "PsA_3"}, + {"english": "The rearmost of the three"}], + "HIP 113368": [{"english": "Aqr_42"}, + {"english": "The star at the end of the water and on the mouth of Piscis Austrinus"}, + {"english": "The first frog"}, + {"english": "The male ostrich"}], + "HIP 113726": [{"english": "And_23"}, + {"english": "The star in advance of the three in the right hand, outside [of it]"}], + "HIP 113881": [{"english": "Peg_3"}, + {"english": "The star on the right shoulder and the place where the leg joins [it]"}], + "HIP 113889": [{"english": "Psc_1"}, + {"english": "The star in the mouth of the advance fish"}], + "HIP 113963": [{"english": "Peg_4"}, + {"english": "The star on the place between the shoulders and the shoulder-part of the wing"}], + "HIP 113996": [{"english": "Aqr_24"}, + {"english": "The one next to the latter towards the south"}], + "HIP 114119": [{"english": "Aqr_39"}, + {"english": "The most advanced of the three stars in the remaining bend group"}], + "HIP 114341": [{"english": "Aqr_41"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 114375": [{"english": "Aqr_40"}, + {"english": "The southernmost of the other two"}], + "HIP 114724": [{"english": "Aqr_25"}, + {"english": "The one next to this, after [the beginning of] the water bend"}], + "HIP 114855": [{"english": "Aqr_27"}, + {"english": "The one in the bend to the south of this"}], + "HIP 114939": [{"english": "Aqr_26"}, + {"english": "The one to the rear again of this"}], + "HIP 114971": [{"english": "Psc_2"}, + {"english": "The southernmost of the two stars in the top of its head"}], + "HIP 115033": [{"english": "Aqr_28"}, + {"english": "The northernmost of the two stars to the south of this"}], + "HIP 115115": [{"english": "Aqr_29"}, + {"english": "The southernmost of the two"}], + "HIP 115227": [{"english": "Psc_3"}, + {"english": "The northernmost of them"}], + "HIP 115250": [{"english": "Peg_5"}, + {"english": "The northernmost of the two stars in the body under the wing"}], + "HIP 115404": [{"english": "Aqr_30"}, + {"english": "The lone star at some distance from these [two] towards the south"}], + "HIP 115438": [{"english": "Aqr_36"}, + {"english": "The northernmost of the next three [arranged] likewise"}], + "HIP 115623": [{"english": "Peg_6"}, + {"english": "The southernmost of them"}], + "HIP 115669": [{"english": "Aqr_37"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 115738": [{"english": "Psc_6"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the belly"}], + "HIP 115830": [{"english": "Psc_4"}, + {"english": "The more advanced of the two stars in the back"}], + "HIP 116247": [{"english": "Aqr_38"}, + {"english": "The southernmost of the three"}], + "HIP 116584": [{"english": "And_9"}, + {"english": "The northernmost of the three"}], + "HIP 116631": [{"english": "And_7"}, + {"english": "The southernmost of the three stars on the right hand"}], + "HIP 116727": [{"english": "Cep_2"}, + {"english": "The one on the left leg"}, + {"english": "The [northern] Shepherd"}], + "HIP 116758": [{"english": "Aqr_31"}, + {"english": "The more advanced of the two stars close together after the latter"}], + "HIP 116771": [{"english": "Psc_5"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 116805": [{"english": "And_8"}, + {"english": "The middle one of these"}], + "HIP 116901": [{"english": "Aqr_33"}, + {"english": "The northernmost of the three stars in the next bend group"}], + "HIP 116928": [{"english": "Psc_7"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 116971": [{"english": "Aqr_32"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 117089": [{"english": "Aqr_34"}, + {"english": "The middle one of the three"}], + "HIP 117629": [{"english": "Aqr_35"}, + {"english": "The rearmost of them"}], + "HIP 117863": [{"english": "Cas_13"}, + {"english": "The star at the end of the chair backrest"}], + "HIP 118209": [{"english": "Psc_a_01"}, + {"english": "The more advanced of the two northern stars of the quadrilateral under the advance fish"}], + "HIP 118243": [{"english": "Cas_10"}, + {"english": "The star on the right forearm"}], + "HIP 118268": [{"english": "Psc_8"}, + {"english": "The star in the tail of the same [advance] fish"}], + "M 44": [{"english": "Cnc_1"}, + {"english": "The middle of the nebulous mass in the chest, called Praesepe"}, + {"english": "Nose tip of the lion"}], + "M 45": [{"english": "Al-Thurayya"}], + "Mel 111": [{"english": "Tassel of the lion"}], + "NGC 5139": [{"english": "Cen_21"}, + {"english": "The star on the place where the back joins [the horse's body]"}], + "NGC 869": [{"english": "Per_1"}, + {"english": "The nebulous mass on the right hand"}, + {"english": "wrist of Al-Thurayya"}], "NGC 884": [{"english": "Per_1"}, - {"english": "The nebulous mass on the right hand", "native": "الاشتباك السحابي الذي على طرف اليد اليمنى"}, - {"english": "wrist of Al-Thurayya", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam"}] + {"english": "The nebulous mass on the right hand"}, + {"english": "wrist of Al-Thurayya"}] } } diff --git a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md index b0aa2672695ee..5e03074935106 100644 --- a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md +++ b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/description.md @@ -2,385 +2,153 @@ ## Introduction -The Arabic (Arabian Peninsula) sky culture reflects the oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, primarily found scattered in poetry and proverbs. +The oral folk tradition of star names and asterisms in the Arabian Peninsula, mostly scattered in poetry and proverbs. ## Description -The Arabian Peninsula is a region covering the southwestern corner of Asia, bordered by the Gulf of Aden and Arabian Sea to the south, the Gulf of Oman and the Arabian/Persian Gulf to the east, and the Red Sea to the west. The northern border is not precisely defined, but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, notably the Euphrates River [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and includes Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq. - +

+The Arabian Peninsula is a region covering the south western corner of Asia, bordered by Gulf of Aden and Arabian Sea on the south, Gulf of Oman and Persian Gulf on the East, The Red Sea on the west. The northern border is not well defined but according to ancient geographers, it is bordered by rivers, meaning The Euphrates river [#16] [#17]. This region is inhabited by Arabs and covers Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, Yemen, and parts of Syria and Iraq.

+

-Bedouins and farmers across the Arabian Peninsula relied heavily on stars to time their nomadic journeys, care for animals, forecast weather, and conduct agricultural activities. Stars are frequently mentioned in their proverbs and poetry. Fortunately, oral poetry and proverbs have been documented and preserved by various scholars. Surveying the collections of these scholars alongside oral traditions reveals the star knowledge of the people in this region. - -The stars used for timing are the same as those of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, at the start of summer, then counting 13 days for each lunar station, except al-Ǧabhah, which has 14 days. This results in a 27 lunar stations × 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other timing methods were also used, such as the monthly Pleiades-Moon conjunction or using stars like those of the Big Dipper. - -The sources indicate that star names and asterisms are fewer compared to those of ancient Arabs. Only the brightest stars and prominent asterisms were named and used. An important source of continuing star knowledge is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet whose era is uncertain but estimated to be in the 17th century [#3]. Another key source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809–1886), in which he described all 28 lunar stations, citing their local names [#2]. - -## Constellations - -#### The Two Guards - -Arabic: (الحويجزين) -Transliteration: (al-Ḥuwaiǧzain) -IPA: (al.ħuwej.dʒzeɪn) - -The Two Guards are the stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris, traditionally used in desert navigation. Their name comes from an old legend in which al-Jady (Polaris) kills the father of the Seven Sisters—represented by the stars of the Big Dipper—who then carry their father’s bier and circle al-Jady, vowing revenge. Seeking protection from their wrath, al-Jady turned to these two nearby stars, which became known as the “Two Guards.” [#1]. - -#### The Two Refugees - -Arabic: (الدخيلين) -Transliteration: (al-Diḫīlain) -IPA: (ad.dɪ:x.ɪːleɪn) - -Another name for the two stars β Ursae Minoris and γ Ursae Minoris. According to a different version of the legend, these stars are the killers who fled to al-Jady for protection [#1]. - -#### The Family Of Aba Bzay - -Arabic: (آل أبا بزي) -Transliteration: (Āl Aba Bzay) -IPA: (aːl a.baː bz.aj) - -Yet another name for the two-star asterism β UMi and γ UMi [#1]. - -#### Al-Nayem - -Arabic: (النعايم) -Transliteration: (al-Naʿāyem) -IPA: (an.na.ˈʕaː.jim) - -The meaning is uncertain; it could refer to camels. Composed of the seven stars of the Big Dipper [#1]. - -#### The Seven - -Arabic: (السبَّع) -Transliteration: (al-Sibbaʿ) -IPA: (as.ˈsib.baʕ) - -The seven stars of the Big Dipper [#1]. - -#### Daughters Of Na'sh - -Arabic: (بنات نعش) -Transliteration: (Banāt Naʿš) -IPA: (ba.ˈnaːt naʕʃ) - -The seven stars of the Big Dipper, known as the seven sisters carrying their father's bier, the father killed by al-Ǧady (Polaris) [#1]. - -#### The Saddle Of The Camel - -Arabic: (الشداد) -Transliteration: (al-Šdād) -IPA: (aʃ.ʃd.ˈdaːd) - -The five bright stars of Cassiopeia, a name used in western areas along the Red Sea in Saudi Arabia [#1]. - -#### The Wool Spindle - -Arabic: (المغزل) -Transliteration: (al-Miġzal) -IPA: (al.ˈmiɣ.zal) - -The cross-shaped arrangement of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). This comes from oral tradition in Zulfi, central Saudi Arabia [#1]. - -#### The Front - -Arabic: (المقدم) -Transliteration: (al-Mqaddam) -IPA: (al.mqa.ddam) - -The front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Rear - -Arabic: (المؤخر) -Transliteration: (al-Muwaḫḫar) -IPA: (al.muwax.xar) - -The rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Bucket Rope - -Arabic: (الرشا) -Transliteration: (al-Rša) -IPA: (ar.ˈre.ʃaː) - -The rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Two Marks - -Arabic: (الشرطين) -Transliteration: (al-Šarṭain) -IPA: (aʃ.ʃar.ˈtˤein) - -Stars α Ari and β Ari (27th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Little Abdomen - -Arabic: (البطين) -Transliteration: (al-Bṭain) -IPA: (al.b.ˈtˤajn) - -The little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon) [#2]. - -#### Al-Thurayya - -Arabic: (الثريا) -Transliteration: (al-Thrayyā) -IPA: (aθ.θ.ˈraj.jaː) - -Proper name of the Pleiades (1st mansion of the Moon) [#3]. - -#### The Little Follower - -Arabic: (التويبع) -Transliteration: (al-Twaibiʿ) -IPA: (at.tˤwiː.biʕ) - -Star Aldebran (2nd mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Arm - -Arabic: (الذراع) -Transliteration: (al-Dhraʿ) -IPA: (að.ð.ˈraːʕ) - -The two stars of Canis Minor, considered the arm of the lion (5th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Two Little Dogs - -Arabic: (الكليبين) -Transliteration: (al-Klaibain) -IPA: (al.k.lei.bej.n) - -An asterism of stars δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising marks timing (coinciding with the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia [#2,#3]. - -#### The Nostrils - -Arabic: (النثرة) -Transliteration: (al-Nathrah) -IPA: (an.naθ.ˈra) - -M 44 and two adjacent stars represent the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Eyes - -Arabic: (الطرف) -Transliteration: (al-Ṭarf) -IPA: (atˤ.ˈtˤarf) - -The eyes of the lion (7th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Forehead - -Arabic: (الجبهة) -Transliteration: (al-Ǧabhah) -IPA: (al.dʒab.ha) - -The forehead of the lion (8th mansion of the Moon) [#2]. +The Bedouins and farmers in the Arabian Peninsula relied heavily on stars for timing their nomadic trips, animal care, weather forecast and agricultural activities. We find frequent mention of stars in their proverbs and poetry. Fortunately, the oral poetry and proverbs have been documented and preserved in collections by different scholars. Surveying these collections along with oral traditions reveals the star knowledge of the people of this region. -#### The Mane +The stars used for timing are the same as that of ancient Arabs, but the system is simplified by beginning the year cycle with the heliacal rising of al-Thurayyā, the Pleiades, in the beginning of summer, and then counting 13 days for each lunar station, except for al-Ǧabhah that has 14 days. This will have 27 lunar stations x 13 days + 14 days (al-Ǧabhah) = 365-day cycle. Other methods of timing were used like the monthly Pleiades-Moon conjunction or using other stars like the stars of the Big Dipper. -Arabic: (الزبرة) -Transliteration: (al-Zubrah) -IPA: (az.ˈzub.ra) +The sources show that star names and asterisms are few compared to that of ancient Arabs. Only the bright stars and prominent asterism were named and used. An important source of star knowledge that continued its influence up to the present is the poetry of al-Ḫalāwī, a poet who's time is not certain but estimated to be in the 17th century[#3]. Another important source is a poem by Moḥammad al-Qāḍī (~1809 -1886), where he described all the 28 lunar stations, citing them by the local names[#2]. -The mane of the lion (9th mansion of the Moon) [#2]. +#### Sources of Star Names and Asterisms -#### Star Of Weather Change +The source of this sky culture is a compilation of star names from oral traditions and the following books: [#2], [#3], [#5], [#6], [#8], [#11], [#12], [#13], [#14], [#15]. -Arabic: (الصرفة) -Transliteration: (al-Ṣarfah) -IPA: (as.sˤar.fa) - -(10th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Bend - -Arabic: (العوا) -Transliteration: (al-ʿAwwā) -IPA: (al.ˈʕa.wwaː) - -An arc of five stars. The Arabic "al-ʿAwwā" may also mean “the Howlers,” dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The High Unarmed One - -Arabic: (السماك الأعزل) -Transliteration: (al-Smak al-ʿazal) -IPA: (as.smaːt͡s al-aʕ.zal) - -(12th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Cover - -Arabic: (الغفر) -Transliteration: (al-Ġafr) -IPA: (al.ˈɣafr) - -A three-star asterism (13th mansion of the Moon) [#2]. - -#### Claws Of The Scorpion - -Arabic: (الزبانى) -Transliteration: (al-Zubānā) -IPA: (az.zu.ˈbaː.naː) - -The two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Diadem - -Arabic: (الإكليل) -Transliteration: (al-Iklīl) -IPA: (al.ik.ˈliːl) - -An arc of three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Heart - -Arabic: (القلب) -Transliteration: () -IPA: (al.qalb) - -(16th mansion of the Moon) [#1]. - -#### Raised Tail Of The Scorpion - -Arabic: (الشولة) -Transliteration: (al-Šawlah) -IPA: (aʃ.ˈʃow.la) - -The sting of Scorpius (17th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Scorpion - -Arabic: (العقرب) -Transliteration: (al-ʿAqrab) -IPA: (al.ˈʕaq.rab) - -Represents the scorpion figure [#2]. - -#### The Empty Place - -Arabic: (البلدة) -Transliteration: (al-Baldah) -IPA: (al.ˈbal.da) - -An area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Ostriches - -Arabic: (النعايم) -Transliteration: (al-Naʿāyem) -IPA: (an.na.ˈʕaː.ajim) - -Four stars in the Milky Way representing ostriches drinking at a river and another four away from the Milky Way representing ostriches returning. A ninth star between and above the two groups is included. All are located in Sagittarius (18th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Lucky Star Of The Slaughterer - -Arabic: (سعد الذابح) -Transliteration: (Saʿd al-Dhabiḥ) -IPA: (saʕd að.ˈðaː.biħ) - -An ancient Arab asterism depicting a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Lucky Star Of The Swallower - -Arabic: (سعد بلع) -Transliteration: (Saʿd bulaʿ) -IPA: (saʕd ˈbu.laʕ) - -An ancient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21st mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Luckiest Of The Lucky Stars - -Arabic: (سعد السعود) -Transliteration: (Saʿd al-suʿūd) -IPA: (saʕd as.su.ˈʕuːd) - -An ancient Arab asterism of three stars that rise in the morning in spring (22nd mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Lucky Star Of The Tents - -Arabic: (سعد الأخبية) -Transliteration: (Saʿd al-aḫbiyah) -IPA: (saʕd al.ˈax.bi.ja) - -An ancient Arab asterism consisting of a triangle of three stars with a fourth star inside, symbolizing a man inside a tent (23rd mansion of the Moon) [#2]. - -#### The Circular Mark - -Arabic: (الهقعة) -Transliteration: (al-Haqʿah) -IPA: (al.ˈhaq.ʕa) - -An ancient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of a horse (3rd mansion of the Moon) [#2]. - -#### Stoopness - -Arabic: (الهنعة) -Transliteration: (al-Hanʿah) -IPA: (al.ˈhan.ʕa) - -An ancient Arab asterism (4th mansion of the Moon) [#2]. - -#### Back Of Al-Jawza - -Arabic: (ظهر الجوزا) -Transliteration: (Ẓahr al-Ǧawzā) -IPA: (za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ) - -The three stars at Orion’s belt. This name, along with Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza star names, originates from western Saudi Arabia and is used by Red Sea fishers. The source is oral tradition from the seaport Umluj, Saudi Arabia [#1]. - -#### Claws Of Al-Jawza - -Arabic: (زوابن الجوزا) -Transliteration: (Zawābin al-Ǧawzā) -IPA: (az.ˈzib.ban) - -Refers to stars α, γ, β, and κ Ori, transmitted orally from the Qasseem region of Saudi Arabia [#1]. - -#### Claws Of Al-Jawza (Alternate) - -Arabic: (الزبَّن) -Transliteration: (al-Zibban) -IPA: (ðahr al.dʒowzaː) - -Another name for the α, γ, β, and κ Ori stars, also from Qasseem, Saudi Arabia [#1]. - -#### Mosque Of Al-Thurayya - -Arabic: (مسجد الثريا) -Transliteration: (Masǧid al-Thrayyā) -IPA: (mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː) - -A triangle of stars that rise before al-Thurayya (the Pleiades). It includes α Ari, α Tri, and β Tri. The name comes from oral tradition in Wadi al-Dawasir, southwestern Saudi Arabia [#1]. - -#### Al-Jawza - -Arabic: (الجوزا) -Transliteration: (al-Ǧawā) -IPA: (al.dʒowzaː) +## Constellations -A proper name for a woman; this constellation represents a female figure formed by the Orion stars, identical to the ancient Arab tradition. Some oral traditions limit the name to the three stars of Orion’s belt [#2,#3]. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
IDArabicTransliterationTranslationCommentReferences
Constellations
CON 100الحويجزينal-ḤuwaiǧzainThe Two GuardsThe two stars: β UMi and γ UMi. They are used for directions. The Two Guards comes from the legend that al-Jady (Polaris) killed the father of the seven sisters who are carrying the bier of their father (The stars of the Big Dipper) and circling al-Jady, vowing that they will not burry their father until they get revenge. al-Jady asked these two for protection, and the name is The Two Guards.1
CON 100الدخيلينal-DiḫīlainThe Two RefugeesThe other name of the two stars: β UMi and γ Umi, The Two Refugees, comes from another version of the legend that they are the ones who committed the killing and they fled towards al-Jady for protection.1
CON 100آل أبا بزيĀl Aba BzayThe Family Of Aba BzayThe two stars: β UMi and γ UMi1
CON 200النعايمal-NaʿāyemAl-NayemMeaning is not known for certain. It could mean the camels. composed of the seven stars of the Big Dipper.1
CON 200السبَّعal-SibbaʿThe SevenThe seven stars of the Big Dipper.1
CON 200بنات نعشBanāt NaʿšDaughters Of Na'shThe seven stars of the Big Dipper. Seven sisters carrying the bier of their father who was killed by al-Ǧady (Polaris).1
CON 300الشدادal-ŠdādThe Saddle Of The CamelThe 5 bright stars of Cassiopeia. This name is used in the western areas along the red sea of Saudi Arabia.1
CON 400المغزلal-MiġzalThe Wool SpindleThe Cross shaped stars of α Cyg (Deneb), ε Cyg (Gienah), γ Cyg (Sadr), δ Cyg, and β1+β2 Cyg (Albireo). The source is oral tradition from the town of Zulfi in central Saudi Arabia.1
CON 2502المقدمal-MuqaddamThe FrontThe front mouth of the bucket (24th mansion of the Moon)2
CON 2504المؤخرal-MuḫḫarThe RearThe rear mouth of the bucket (25th mansion of the Moon)2
CON 2550الرشاal-RšaThe Bucket RopeThe rope used to pull the bucket from the well (26th mansion of the Moon)2
CON 2602الشرطينal-ŠarṭainThe Two MarksThe two marks, stars (α Ari and β Ari) (27th mansion of the Moon)2
CON 2603البطينal-BṭainThe Little AbdomenThe little abdomen of al-Ḥamal (28th mansion of the Moon).2
CON 2604الثرياal-ThrayyāAl-ThurayyaAl-Thurayya is a proper name of the Pleiades (first mansion of the Moon).3
CON 2801الذراعal-DhraʿThe ArmThe two stars of Canis Minor, the arm of the lion (5th mansion of the Moon).2
CON 4501الكليبينal-KlaibainThe Two Little DogsAn asterism of the two stars: δ CMa and ε CMa. Their heliacal rising is used for timing (same time as the 6th mansion of the Moon). The name is common in central Arabia.2,3
CON 2803النثرةal-NathrahThe NostrilsM 44 and two adjacent stars representing the nose tip of the Arab lion (6th mansion of the Moon).2
CON 2804الطرفal-ṬarfThe EyesEyes of the lion (7th mansion of the Moon).2
CON 2805الجبهةal-ǦabhahThe ForeheadForehead of the lion (8th mansion of the Moon).2
CON 2806الزبرةal-ZubrahThe ManeMane of the lion (9th mansion of the Moon).2
CON 2808العواal-ʿAwwāThe Bendan arc of 5 stars. The arabic al-ʿAwwā could mean also the Howlers, dogs barking at the lion (11th mansion of the Moon).2
CON 2810الغفرal-ĠafrThe CoverThree star asterism (13th mansion of the Moon)2
CON 2901الزبانىal-ZubānāClaws Of The ScorpionThe two bright stars of Libra (14th mansion of the Moon).2
CON 2902الإكليلal-IklīlThe DiademThe arc of the three stars on the forehead of Scorpius (15th mansion of the Moon).2
CON 2906الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The ScorpionThe sting of Scorpius (17th mansion of the Moon).2
CON 2999العقربal-ʿAqrabThe ScorpionThe scorpion image2
CON 3005البلدةal-BaldahThe Empty PlaceAn area with no bright stars in Sagittarius (19th mansion of the Moon).2
CON 3099النعايمal-NaʿāyemThe OstrichesFour stars in the milky way representing four ostriches drinking at the river and another four away from the milky way representing four ostriches returning from the river. A ninth star between and above the two groups is included. All the stars are in the Sagittarius constellation (18th mansion of the Moon).2
CON 3199سعد الذابحSaʿd al-DhabiḥThe Lucky Star Of The SlaughtererAncient Arab asterism representing a man slaughtering a sheep (20th mansion of the Moon).2
CON 3299سعد بلعSaʿd bulaʿThe Lucky Star Of The SwallowerAncient Arab asterism representing a man swallowing a bite (21th mansion of the Moon).2
CON 3399سعد السعودSaʿd al-suʿūdThe Luckiest Of The Lucky StarsAncient Arab asterism three stars that rises in the morning in the spring (22nd mansion of the Moon).2
CON 3499سعد الأخبيةSaʿd al-aḫbiyahThe Lucky Star Of The TentsAncient Arab asterism of a triangle of three stars and a fourth star is inside the triangle, a man inside a tent (23rd mansion of the Moon).2
CON 4201الهقعةal-HaqʿahThe Circular MarkAncient Arab asterism of a small triangle of stars (head of Orion) representing a mark on the side of the horse (third mansion of the Moon).2
CON 4206الهنعةal-HanʿahStoopnessAncient Arab asterism (4th mansion of the Moon)2
CON 4202ظهر الجوزاẒahr al-ǦawzāBack Of Al-JawzaThe three stars at the belt of Orion. This name along with the star names of Northern Horn of al-Jawza and Southern Horn of al-Jawza comes from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
CON 4213زوابن الجوزاZawābin al-ǦawzāClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 4213الزبَّنal-ZibbanClaws Of Al-JawzaNames of the stars: α, γ, β, and κ Ori, orally communicated from the Qasseem region of Saudi Arabia.1
CON 2650مسجد الثرياMasǧid al-ThrayyāMosque Of Al-ThurayyaA triangle of stars that rise before al-Thurayya (The Pleiades). It is composed of the three stars: α Ari, α Tri, and β Tri. The source of this name is oral tradition in the region of Wadi al-Dawasir in southwestern Saudi Arabia.1
CON 4299الجوزاal-ǦawāAl-JawzaAl-Jawza is a proper name for a woman. this constellation is a woman shape for the Orion stars. It is the same as that of ancient Arabs. Some oral traditions will give the name to only the three stars of Orion belt.2,3
Planets
Venusنجمة الصبحNaǧmat al-ṣibḥMorning StarA name for Venus when it sets after the Sun.1
Venusنجمة االعشاNaǧmat al-ʿŠāEvening StarA name for Venus when it rises before the Sun.1
Venusالجغمة، الجغامةal-Ǧuġmah, al-ǦuġġāmahThe Sip, The SipperBedouins will tell the kids when they ask for milk to wait until Venus (The sip, the sipper) sets. Another version is that they encourage the children to drink their milk before Venus (The sipper) drinks it.1
Venusنجمة الهودانNaǧmat al-HawdānThe Star Of Al-HawdanAl-Hawdan is a tribe. Every evening they agree that when they see Venus in the morning, they will start their nomadic trip looking for pasture for their camels, but in they morning they decide to stay. Another version is that they will take their camels to the pasture early when Venus rises preceding others, and they will take back their camels late in the evening when Venus sets.1
Stars
HIP 11767الجديal-ǦadyThe KidSame as the ancient Arab name.3
HIP 72607الحويجزين 1al-Ḥuwaiǧzain 1The Two Guards 1See CON1001
HIP 75097الحويجزين 2al-Ḥuwaiǧzain 2The Two Guards 2See CON1001
HIP 72607الدخيلين 1al-Diḫīlain 1The Two Refugees 1See CON1001
HIP 75097الدخيلين 2al-Diḫīlain 2The Two Refugees 2See CON1001
HIP 72607آل أبا بزي 1Āl Aba Bzay 1The Family Of Aba Bzay 1See CON1001
HIP 75097آل أبا بزي 2Āl Aba Bzay 2The Family Of Aba Bzay 2See CON1001
HIP 54061الخلج 1al-Ḫilj 1Al-Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج 2al-Ḫilj 2Al-Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 54061الخلج الاولات 1al-Ḫilj al-awwalāt 1The first Khilj 1The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 53910الخلج الاولات 2al-Ḫilj al-awwalāt 2The first Khilj 2The first two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الخلج التوالي 1al-Ḫilj al-Tuwalī 1The Latter Khilj 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الخلج التوالي 2al-Ḫilj al-Tuwalī 2The Latter Khilj 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 58001الربّع 1al-Rubbaʿ 1The fourth ones 1The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 59774الربّع 2al-Rubbaʿ 2The fourth ones 2The second two stars of the Big Dipper to rise1
HIP 62956الخامسal-ḪamisThe FifthThe star ε UMa, fifth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 65378الساتal-SattThe SixthThe star ζ UMa, sixth to rise of the seven stars of the Big Dipper.5
HIP 67301السويبعal-SwaibiʿThe SeventhThe star η UMa, seventh to rise of the seven stars of the Big Dipper.7
HIP 69673الرقيبal-ReqībThe WatcherThe star α Boo. The source of this name is in the tradition of Ḥayel region.6
HIP 69673الاحيمرal-IḥaimirThe Reddish OneThe star α Boo. The source of this name is in the traditions of seafarers and fishers of the west and east costs of the Arabian Peninsula.1
HIP 91262النسر المكتفal-Nasr al-MkattafThe Closed Wings EagleThe star α Lyr (Vega), named because the two stars: ζ Lyr and ε Lyr forms the closed wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 24608المباريal-MbarīThe Parallel OneThe star Capella, parallels al-Thurayya (The Pleiades)8
HIP 24608الجنيبal-ǦinībThe Sided OneThe star Capella, on the far side of al-Thurayya (The Pleiades)1
HIP 97649النسر الباسطal-Nasr al-BasiṭThe Spread Wings EagleThe star α Aql (Altair), named because the two stars: γ Aql and β Aql forms the spread wings. Source is Ḥayel region.1
HIP 97649الكانونal-KanūnAl-KanoonAnother name of The Spread wings Eagle mentioned in the poetry of al-Ḫalāwī.4
HIP 677المؤخر 2al-Mwaḫḫar 2The Rear Bucket Mouth 2See CON25042
HIP 1067المؤخر 1al-Mwaḫḫar 1The Rear Bucket Mouth 1See CON25042
HIP 113881المقدم 2al-Mqaddam 2The Front Bucket Mouth 2See CON25022
HIP 113963المقدم 1al-Mqaddam 1The Front Bucket Mouth 1See CON25022
HIP 21421التويبعal-TwaibiʿThe FollowerThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)2
HIP 21421التويليal-TwailīThe LatterThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon)1
HIP 21421المجيدحal-MǧaidiḥAl-MjaidihThe star Aldebaran, (second mansion of the Moon), Name is used in al-Ṭayef region, western Saudi Arabia.1
HIP 36046الاظفار 1al-Aẓfār 1The Claws 1Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 36962الاظفار 2al-Aẓfār 2The Claws 2Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 37740الاظفار 3al-Aẓfār 3The Claws 3Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35550الاظفار 4al-Aẓfār 4The Claws 4Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 34088الاظفار 5al-Aẓfār 5The Claws 5Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 35350الاظفار 6al-Aẓfār 6The Claws 6Stars between α CMi (Procyon) and α Gem. The source is oral tradition of Najran, southwest of Saudi Arabia.1, 9
HIP 57632الصرفةal-ṢarfahStar Of Weather Change(10th mansion of the Moon)2
HIP 65474السماك الأعزلal-Smak al-ʿazalThe High Unarmed One(12th mansion of the Moon)2
HIP 80763القلبal-QalbThe Heart(16th mansion of the Moon)2
HIP 85927الشولةal-ŠawlahRaised Tail Of The Scorpion(17th mansion of the Moon)2
HIP 26366الهقعةal-HaqʿahThe Circular Mark(third mansion of the Moon)2
HIP 27989قرن الجوزا الشماليQarn al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Horn Of Al-JawzaName of the star: α Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 27989زابن الجوزا الشماليZabin al-Ǧawza al-ŠimalīNorthern Claw Of Al-JawzaName of the star: α Ori, this specific name "Northern Claw of al-Jawza" appeared in [#10], pg. 292.5
HIP 27366رجل الجوزاRiǧl al-ǦawzaLeg Of Al-JawzaName of the star: κ Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436قرن الجوزا الجنوبيQarn al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Horn Of Al-JawzaName of the star: β Ori, from the western region of Saudi Arabia and used by the fishers of the red sea. The source is oral tradition from the seaport Umluj of Saudi Arabia.1
HIP 24436زابن الجوزا الجنوبيZabin al-Ǧawza al-ǦunūbīSouthern Claw Of Al-JawzaName of the star: β Ori, this name is infered from the name of "Northern Claw of al-Jawza" for α Ori.1
HIP 32349المرزمal-MirzamAl-MirzamA common name of α CMa (Sirius) used to time the period of the 5th lunar mansion.2, 3
HIP 32349الشعلىal-ŠiʿlaAl-Shi'laAnother name of α CMa (Sirius) used in the northern parts of the Arabian Peninsula.1
HIP 30438سهيلShailSuhaylThe star α Car (Canopus). The name is of ancient origin.2, 3
HIP 7588محلفMiḥlifThe Oath StarA name of α Eri. It is named as such because people would confuse it with Suhayl (Canopus), resulting in an argument with some one making an oath that it is or is not Suhayl.4
HIP 7588أبا السهلAba al-sihilAba AlsihilAnother name of α Eri.1
HIP 7588المسهلal-MishilAl-Miss.hilAnother name of α Eri.1
HIP 7588السهليal-Shali (S here is pronounced as in same, not as in share)As-S.haliAnother name of α Eri.3
HIP 68702النعايم 1al-Naʿāyem 1al-Naayem 1A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
HIP 71683النعايم 2al-Naʿāyem 2al-Naayem 2A name for the two bright stars: α and β Cen. This name is used by the tribes of al-Dawāsir and Yām in the southern regions of Saudi Arabia, and should not be confused with the same name for the stars of the Big Dipper used by the tribes of central and northern regions of Saudi Arabia, or the name of ancient Arabs for the 18th Lunar mansion.10
## References -- [#1]: Oral tradition -- [#2]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm*, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. -- [#3]: Al-Ajaji, Khalid, *Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah*, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018., خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. -- [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, *Rāshid al-Ḫalāwī*, Riyadh, Saudi Arabia, 2002., عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. -- [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, *Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz*, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. -- [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil*, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. -- [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, *Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel*, The poetry collection of ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. -- [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn*, The Poets of the mountain, 5-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013., عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. -- [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, *Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman*, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. -- [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), *ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd*, The Title of Glory on the History of Najd (Arabic critical edition by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. -- [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd*, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010., محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. -- [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, *Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah*, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009., محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. -- [#13]: *Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah*, A collection of Bedouin poetry titled The Moist Flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. -- [#14]: *Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah*, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arabian Peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. -- [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, *Durar min al-shiʿr al-shaʿbī*, The Best of Folk Poetry, 3-volume poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. -- [#16]: Al-Hamdânîʼs *Geographie der Arabischen Halbinsel*, David Heinrich Müller, Leiden: E. J. Brill, 1884, p. 47. -- [#17]: Le Bon, Gustave, *La civilisation des Arabes*, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, p. 1. + - [#1]: Oral tradition + - [#2]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Qaṣidat al-Qāḍī fi al-anwāʾ wal-nuǧūm, Explanation of al-Qāḍī poem of anwāʾ and stars, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح قصيدة القاضي في الأنواء والنجوم، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. + - [#3]: Al-Ajaji, Khalid, Šarḥ Maʾthūrāt al-Ḫalāwī al-falakiyah, Explanation of al-Ḫalāwī astronomy poems, Riyadh, Saudi Arabia, 2018.,خالد بن عبد الله العجاجي، شرح مأثورات الخلاوي الفلكية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1439 هـ. + - [#4]: Ibn Ḫamīs, ʿAbd Allah b. Muḥammad, Rāshid al-Ḫalāwī, Riyadh, Saudi Arabia, 2002.,عبدالله بن محمد بن خميس ، راشد الخلاوي ، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1423 هـ. + - [#5]: Al-Blādī, ʿAtiq b. Ġayth, Al-adab al-šaʿbī fi al-ḥiǧāz, Folk literature in Ḥijaz, Dar Makkah, Makkah, Saudi Arabia, 1982, عاتق بن غيث البلادي (ت 1431 ه)، الأدب الشعبي في الحجاز، دار مكة، مكة المكرمة، ط 2، 1402 هـ. + - [#6]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Al-Amthāl al-šaʿbiyah al-sāʾirah fi manṭiqat Ḥāʾil, The local common proverbs of the Ḥayel region, Riyadh, Saudi Arabia, 2007., عبد الرحمن بن زيد السويداء، الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1428 هـ. + - [#7]: Al-Ḥatim, ʿAbd Allah Khalid, Diwān ʿAbd Allah bin Ḥmūd al-Sbayel, The poetry collection of the poet ʿAbd Allah b. Ḥumūd al-Sbayel, 1984, عبدالله الخالد الحاتم ، ديوان عبدالله بن حمود السبيِّل، 1404 هـ. + - [#8]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Šuʿarāʾ al-ǧabal al-šaʿbiyūn, The Poets of the mountain, 5 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 2013.,عبد الرحمن بن زيد السويداء، شعراء الجبل الشعبيون، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1434 هـ. + - [#9]: Al-ʿAnsī, Yaḥyā, Al-Maʿalim al-ziraʿiyah fi al-Yaman, Agricultural signs in Yemen, Yemen, 2010, يحيى العنسي، المعالم الزراعية في اليمن، اليمن، 1431 هـ. + - [#10]: Ibn Bišir, ʿUṯmān ibn ʿAbd Allah (died 1873), ʿInwān al-maǧd fi tarīḫ Naǧd, The title of glory on the history of Najd, (Arabic critical edition print by Dr. Muḥammad ibn Nāṣir al-Šiṯrī), Riyadh, Saudi Arabia, 2012., ابن بشر، عثمان بن عبد الله بن بشر، عنوان المجد في تاريخ نجد، تحقيق الدكتور محمد بن ناصر الشثري، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1433 هـ. + - [#11]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Al-Amthāl al-ʿāmiyah fi Naǧd, The folk proverbs in Najd, 4 volumes, Dar Al-Thulūthiyah, Riyadh, Saudi Arabia, 2010. محمد بن ناصر العبودي، الأمثال العامية في نجد، دار الثلوثية، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1431 هـ. + - [#12]: Al-ʿUbūdī, Moḥammad b. Nāṣir, Muʿǧam al-Uṣūl al-faṣīḥah lil-alfāẓ al-dariǧah, Lexicon of the classical root of the common dialect words, 13 volumes, King AbdulAzeez Library, Riyadh, Saudi Arabia, 2009. محمد بن ناصر العبودي، معجم الأصول الفصيحة للألفاظ الدارجة، مكتبة الملك عبد العزيز، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1430 هـ. + - [#13]: Al-Azhār al-nadiyah min ashʿār al-badiyah, A collection of Bedouins poetry by the name: The moist flowers of Bedouin Poetry, 18 volumes, Al Ma'arif library, Tayef, Saudi Arabia. الأزهار النادية من أشعار البادية، مكتبة المعارف، الطائف، المملكة العربية السعودية. + - [#14]: Min ādābinā al-shaʿbiyah fi al-ǧazīrah al-ʿarabiyah, A collection of poetry by Mandeel al-Fuhaid, Our local literature of the Arab peninsula, 10 volumes, Riyadh, Saudi Arabia. منديل بن محمد الفهيد، من آدابنا الشعبية في الجزيرة العربية. + - [#15]: Al-Suwaydā, ʿAbd al-Raḥman, Durar min al-shiʿr al-shaʿbī, The best of folk poetry, 3 volume Poetry collection, Riyadh, Saudi Arabia, 1999. عبد الرحمن بن زيد السويداء، درر من الشعر الشعبي، الرياض، المملكة العربية السعودية، 1420 هـ. + - [#16]: Al-Hamdânîʼs Geographie der Arabischen Halbinsel, David Heinrich Müller, Leiden : E. J. Brill, 1884, pg. 47. + - [#17]: Le Bon, Gustave, La civilisation des Arabes, Paris, Librairie de Firmin-Didot, 1884, livre premier, pg. 1. ## Authors @@ -389,4 +157,3 @@ Khalid al-Ajaji, turath.alfalak@gmail.com. ## License CC BY-NC-ND 4.0 - diff --git a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json index 818dbcedfe575..92a3dbdb87d3d 100644 --- a/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json +++ b/skycultures/arabic_arabian_peninsula/index.json @@ -5,510 +5,244 @@ "fallback_to_international_names": false, "constellations": [ { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 0199", + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 100", "lines": [[72607, 75097]], - "common_name": {"english": "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay", "native": "الحويجزين - الدخيلين - آل أبا بزي", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain - al-Diḫīlain - Āl Aba Bzay", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn - ad.diː.xiː.leːn - aːla.baːbz.aj", "references": [1], "translators_comments": "Aba Bzay is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Two Guards - The Two Refugees - The Family Of Aba Bzay", "native": "الحويجزين - الدخيلين - آل أبا بزي", "references": [1], "translators_comments": "Aba Bzay is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 200", "lines": [[54061, 53910, 58001, 59774, 62956, 65378, 67301]], - "common_name": {"english": "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh", "native": "النعايم - السبَّع - بنات نعش", "pronounce": "al-Naʿāyem - al-Sibbaʿ - Banāt Naʿš", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jim - as.ˈsib.baʕ - ba.ˈnaːt naʕʃ", "references": [1]} + "common_name": {"english": "Al-Naayem - The Seven - Daughters Of Na'sh", "native": "النعايم - السبَّع - بنات نعش", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 300", "lines": [[746, 3179, 4427, 6686, 8886]], - "common_name": {"english": "The Saddle Of The Camel", "native": "الشداد", "pronounce": "al-Šdād", "IPA": "aʃ.ʃdaːd", "references": [1]} + "common_name": {"english": "The Saddle Of The Camel", "native": "الشداد", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 400", "lines": [[102098, 100453, 95947], [102488, 100453, 97165]], - "common_name": {"english": "The Wool Spindle", "native": "المغزل", "pronounce": "al-Miġzal", "IPA": "al.ˈmiɣ.zal", "references": [1]} + "common_name": {"english": "The Wool Spindle", "native": "المغزل", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2502", "lines": [[113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Front", "native": "المقدم", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Front", "native": "المقدم", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2504", "lines": [[677, 1067]], - "common_name": {"english": "The Rear", "native": "الموخر", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Rear", "native": "المؤخر", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2550", "lines": [[3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "pronounce": "al-Ršā", "IPA": "ar.rʃaː", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2602", "lines": [[9884, 8903]], - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "pronounce": "al-Šarṭain", "IPA": "aʃ.ʃar.ˈtˤeːn", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2603", "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], - "label_positions": [[2.75,26.75]], - "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Bṭain", "IPA": "al.b.ˈtˤeːn", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2604", - "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], - "single_star_radius": 1.0, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [3], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "lines": [[17608, 17608], [18163, 18163]], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "references": [3], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, - { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2610", - "lines": [[21421, 21421]], - "single_star_radius": 0.5, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]} - }, - { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2801", "lines": [[37279, 36188]], - "common_name": {"english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏrāʿ", "IPA": "að.ð.ˈraːʕ", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Arm", "native": "الذراع", "references": [2]} }, { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 5699", + "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4501", "lines": [[33579, 34444]], - "common_name": {"english": "The Two Little Dogs", "native": "الكليبين", "pronounce": "al-Klaybayn", "IPA": "al.ˈklei.beːn", "references": [2,3]} + "common_name": {"english": "The Two Little Dogs", "native": "الكليبين", "references": [2,3]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2803", - "lines": [[42806, 42556, 42911]], - "label_positions": [[8.75,20.0]], - "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]} + "lines": [[42806, 42556, 42911], [43004, 43004]], + "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2804", "lines": [[47908, 47508]], - "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2805", "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], - "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2806", "lines": [[54872, 54879]], - "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]} - }, - { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2807", - "lines": [[57632, 57632]], - "single_star_radius": 0.5, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2808", "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], - "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]} - }, - { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2809", - "lines": [[65474, 65474]], - "single_star_radius": 0.8, - "label_offset": [0,-2.5], - "common_name": {"english": "The High Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Smak al-ʿazal", "IPA": "as.ˈsmaːts.alaʕ.zal", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2810", - "lines": [[69701, 69427, 69974]], - "label_positions": [[14.4,-9.8]], - "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]} + "lines": [[69701, 69427, 69974], [70784, 70784]], + "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2901", "lines": [[72622, 74785]], - "common_name": {"english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]} + "common_name": {"english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2902", "lines": [[78820, 78401, 78265]], - "label_positions": [[16.1,-23.35]], - "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ik.ˈliːl", "references": [2]} - }, - { - "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2903", - "lines": [[80763, 80763]], - "single_star_radius": 0.8, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2906", "lines": [[85927, 85696]], - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ˈʃuo.lah", "references": [2]} + "common_name": {"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2999", "lines": [[74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "al.ˈʕaq.rab", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3005", - "lines": [[[19.43791, -23.807],[19.43433, -23.59489],[19.43263, -23.37382],[19.43334, -23.16867],[19.43351, -22.94889],[19.43748, -22.65845],[19.44288, -22.3649],[19.45248, -22.04152],[19.46357, -21.79566],[19.47438, -21.55829],[19.49031, -21.2628],[19.50306, -20.99976],[19.51302, -20.8545],[19.523, -20.73389],[19.53157, -20.61047],[19.5436, -20.45832],[19.55352, -20.29475],[19.56522, -20.20698],[19.57731, -20.1276],[19.5888, -20.07018],[19.60112, -20.0109],[19.61795, -19.96166],[19.63373, -19.97259],[19.64653, -19.96371],[19.6622, -20.02689],[19.67538, -20.0746],[19.68828, -20.21754],[19.69466, -20.36787],[19.70693, -20.61195],[19.71124, -20.86537],[19.71532, -21.22445],[19.71644, -21.52765],[19.71223, -21.80681],[19.70712, -22.10996],[19.6981, -22.39555],[19.68548, -22.65927],[19.66752, -22.96563],[19.65142, -23.18287],[19.63644, -23.31282],[19.6173, -23.44668],[19.59737, -23.54508],[19.57933, -23.64387],[19.56282, -23.77555],[19.55, -23.88418],[19.53484, -23.97527],[19.52015, -24.04396],[19.50711, -24.10917],[19.49056, -24.17605],[19.47558, -24.23509],[19.46058, -24.19851],[19.45171, -24.12899],[19.44652, -24.04589],[19.44182, -23.92026],[19.43791, -23.807]]], - "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]} + "lines": [[97290, 96760, 95503, 95564, 96440, 97290]], + "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3099", "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāyim", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jiːm", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3199", "lines": [[100064, 100310, 100345]], - "label_positions": [[20.25,-14.0]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏābiḥ", "IPA": "saʕd.að.ˈðaː.biħ", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3299", "lines": [[102618, 103045, 104459]], - "label_offset": [0,-2], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "IPA": "saʕd.ˈbu.laʕ", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3399", "lines": [[106278, 106786, 107382]], - "label_offset": [0.0,-2], - "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "IPA": "saʕd.as.su.ˈʕuːd", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 3499", "lines": [[110395, 110960, 110672, 110395, 111497, 110960]], - "label_positions": [[22.5,0]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiya", "IPA": "saʕd.al.ˈax.bi.jah", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4201", - "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], - "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]} + "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207], [26444, 26444]], + "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4206", "lines": [[31681, 32362]], - "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]} + "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "references": [2]} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4213", "lines": [[25336, 27989]], - "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "pronounce": "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban", "IPA": "za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaː - az.ˈzib.ban", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4214", - "lines": [[24436, 27366]], - "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "pronounce": "Zawābin al-Ǧawzā - al-Zibban", "IPA": "za.waː.bin al.ˈdʒaw.zaːʔ - az.ˈzib.ban", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "lines": [[24436, 24436], [27366, 27366]], + "common_name": {"english": "Claws Of Al-Jawza", "native": "زوابن الجوزا - الزبَّن", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4202", "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "common_name": {"english": "Back Of Al-Jawza", "native": "ظهر الجوزا", "pronounce": "Ẓahr al-Ǧawzā", "IPA": "ðahr al.dʒowzaː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Back Of Al-Jawza", "native": "ظهر الجوزا", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 2650", "lines": [[9884, 8796, 10064]], - "label_positions": [[2.2,30.25]], - "common_name": {"english": "Mosque Of Al-Thurayya", "native": "مسجد الثريا", "pronounce": "Masğid al-Ṯrayyā", "IPA": "mas.dʒid aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "common_name": {"english": "Mosque Of Al-Thurayya", "native": "مسجد الثريا", "references": [1], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_arabian_peninsula 4299", "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436, 25930], [27989, 26727]], - "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزا", "pronounce": "al-Ǧawzā", "IPA": "al.dʒowzaː", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزا", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} } ], - "edges_type": "own", - "edges": [ - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", - "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", - "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0199", - "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0199", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 5699", - "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 5699", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", - "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", - "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0199", - "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0199", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 5699", - "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 5699", - "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0199", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", - "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", - "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0199", - "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0199", - "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 5699", - "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 5699", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 5699", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", - "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", - "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0199", - "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0199", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 5699", - "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 5699", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0199", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", - "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0199", - "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0199", - "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 5699", - "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", - "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0199", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 5699", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", - "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", - "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0199", - "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0199", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 5699", - "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 5699", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", - "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", - "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0199", - "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0199", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 5699", - "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 5699", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0199", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", - "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0199", - "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0199", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 5699", - "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 5699", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0199", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", - "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0199", - "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0199", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 5699", - "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 5699", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", - "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", - "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0199", - "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0199", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 5699", - "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 5699", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0199", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", - "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0199", - "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0199", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 5699", - "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 5699", - "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0199", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 2809 2808", - "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 2809 2808", - "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 2809 0199", - "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 2809 0199", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 2809 5699", - "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 2809 5699", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 2809", - "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 2809", - "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0199", - "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0199", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 5699", - "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 5699", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", - "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", - "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0199", - "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0199", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 5699", - "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 5699", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", - "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", - "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0199", - "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0199", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 5699", - "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 5699", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", - "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", - "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0199", - "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0199", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 5699", - "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 5699", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", - "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", - "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0199", - "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0199", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 5699", - "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3099 2906", - "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3099 2906", - "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3099 0199", - "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3099 0199", - "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3099 5699", - "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3099 5699", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3099 5699", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3099", - "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3099", - "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0199", - "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0199", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 5699", - "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 5699", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3199 3005", - "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3199 3005", - "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3199 0199", - "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3199 0199", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3199 5699", - "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3199 5699", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3199", - "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3299 3199", - "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3299 0199", - "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3299 0199", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3299 5699", - "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3299 5699", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3399 3299", - "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3399 3299", - "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3399 0199", - "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3399 0199", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3399 5699", - "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3399 5699", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3499 0199", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3499 3399", - "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3499 3399", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3499 0199", - "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3499 0199", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3499 5699", - "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3499 5699", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0199", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3499", - "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3499", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0199", - "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0199", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 5699", - "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 5699", - "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0199", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", - "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", - "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0199", - "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0199", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 5699", - "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 5699", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0199", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", - "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0199", - "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0199", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 5699", - "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 5699", - "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0199", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", - "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", - "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0199", - "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0199", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 5699", - "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 5699", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0199", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", - "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0199", - "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0199", - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 5699", - "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 5699", - "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0199" - ], - "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilalqamar"}, - "partitions": [ 28, 3, 2], - "extent": 5, - "context": "Arabian lunar stations", - "link": { "star": 17702, "offset": 0.0}, - "names": [{ "symbol": "1", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [2]}, - { "symbol": "2", "english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]}, - { "symbol": "3", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]}, - { "symbol": "4", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]}, - { "symbol": "5", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏrāʿ", "IPA": "að.ð.ˈraːʕ", "references": [2]}, - { "symbol": "6", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]}, - { "symbol": "7", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]}, - { "symbol": "8", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]}, - { "symbol": "9", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]}, - { "symbol": "10", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]}, - { "symbol": "11", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]}, - { "symbol": "12", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Smāk", "IPA": "as.ˈsmaːts", "references": [2]}, - { "symbol": "13", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]}, - { "symbol": "14", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]}, - { "symbol": "15", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ik.ˈliːl", "references": [2]}, - { "symbol": "16", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]}, - { "symbol": "17", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ˈʃuo.lah", "references": [2]}, - { "symbol": "18", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāyim", "IPA": "an.na.ˈʕaː.jiːm", "references": [2]}, - { "symbol": "19", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]}, - { "symbol": "20", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏābiḥ", "IPA": "saʕd.að.ˈðaː.biħ", "references": [2]}, - { "symbol": "21", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "IPA": "saʕd.ˈbu.laʕ", "references": [2]}, - { "symbol": "22", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "IPA": "saʕd.as.su.ˈʕuːd", "references": [2]}, - { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiya", "IPA": "saʕd.al.ˈax.bi.jah", "references": [2]}, - { "symbol": "24", "english": "The Front", "native": "المقدم", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]}, - { "symbol": "25", "english": "The Rear", "native": "المؤخر", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}, - { "symbol": "26", "english": "The Bucket Cord", "native": "الرشا", "pronounce": "al-Ršā", "IPA": "ar.rʃaː", "references": [2]}, - { "symbol": "27", "english": "The Two Marks", "native": "الشرطين", "pronounce": "al-Šarṭain", "IPA": "aʃ.ʃar.ˈtˤeːn", "references": [2]}, - { "symbol": "28", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Bṭain", "IPA": "al.b.ˈtˤeːn", "references": [2]} - ]}, "common_names": { - "HIP 677": [{"english": "The Rear 2", "native": "الموخر 2", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}], - "HIP 1067": [{"english": "The Rear 1", "native": "الموخر 1", "pronounce": "al-Mwaḫḫar", "IPA": "al.mwax.xar", "references": [2]}], - "HIP 7588": [{"english": "The Oath Star", "native": "محلف", "pronounce": "Miḥlif", "IPA": "miħ.lif", "references": [4]}, - {"english": "Aba al-sihil", "native": "أبا السهل", "pronounce": "Aba al-sihil", "IPA": "ʔa.ba.as.sih.il", "references": [1], "translators_comments": "Aba Alsihil is a proper name"}, - {"english": "Al-Miss.hil", "native": "المسهل", "pronounce": "al-Mishil", "IPA": "al.mis.hil", "references": [1], "translators_comments": "Al-Miss.hil is a proper name"}, - {"english": "Al-S.hali", "native": "السهلي", "pronounce": "al-S.hali", "IPA": "ˈas.s.ha.liː", "references": [3], "translators_comments": "Al-S.hali is a proper name"}], - "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧady", "IPA": "al.dʒa.di", "references": [3], "translators_comments": "The Kid is the little he-goat"}], - "HIP 21421": [{"english": "The Little Follower", "native": "التويبع", "pronounce": "al-Twaibiʿ", "IPA": "at.tweː.biʕ", "references": [2]}, - {"english": "The Latter", "native": "التويلي", "pronounce": "al-Twailī", "IPA": "at.twaeː.liː", "references": [1]}, - {"english": "Al-Mjaidih", "native": "المجيدح", "pronounce": "al-Mǧaidiḥ", "IPA": "al.mʒaeː.diħ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Mjaidih is a proper name"}], - "HIP 24436": [{"english": "Southern Horn Of Al-Jawza", "native": "قرن الجوزا الجنوبي", "pronounce": "Qarn al-Ǧawza al-Ǧunūbī", "IPA": "qarn.al.dʒaw.za.l.dʒu.nuː.biː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, - {"english": "Southern Claw Of Al-Jawza", "native": "زابن الجوزا الجنوبي", "pronounce": "Zabin al-Ǧawza al-Ǧunūbī", "IPA": "zaː.bin.al.dʒaw.zal.dʒu.nuː.biː", "references": [10], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], - "HIP 24608": [{"english": "The Parallel One", "native": "المباري", "pronounce": "al-Mbarī", "IPA": "al.ˈmbaː.riː", "references": [8]}, - {"english": "The Sided One", "native": "الجنيب", "pronounce": "al-Ǧinīb", "IPA": "al.dʒi.niːb", "references": [1]}], - "HIP 27366": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "native": "رجل الجوزا", "pronounce": "Riǧl al-Ǧawza", "IPA": "ridʒ.lal.dʒaw.zaː", "references": [1]}], - "HIP 27989": [{"english": "Northern Horn Of Al-Jawza", "native": "قرن الجوزا الشمالي", "pronounce": "Qarn al-Ǧawza al-Šimalī", "IPA": "qarn.al.dʒaw.zaʃ.ʃimaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, - {"english": "Northern Claw Of Al-Jawza", "native": "زابن الجوزا الشمالي", "pronounce": "Zabin al-Ǧawza al-Šimalī", "IPA": "zaː.bin.al.dʒaw.zaʃ.ʃimaː.liː", "references": [10], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], - "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "native": "سهيل", "pronounce": "Shail", "IPA": "s.heːl", "references": [2,3], "translators_comments": "Suhayl is a proper name"}], - "HIP 32349": [{"english": "Al-Mirzam", "native": "المرزم", "pronounce": "al-Mirzam", "IPA": "al.mir.zam", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name"}, - {"english": "Al-Shi'la", "native": "الشعلى", "pronounce": "al-Šiʿla", "IPA": "aʃ.ʃiʕ.laː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Shi'la is a proper name"}], - "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "native": "الاظفار 5", "pronounce": "al-Aẓfār 5", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "native": "الاظفار 6", "pronounce": "al-Aẓfār 6", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "native": "الاظفار 4", "pronounce": "al-Aẓfār 4", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "native": "الاظفار 1", "pronounce": "al-Aẓfār 1", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "native": "الاظفار 2", "pronounce": "al-Aẓfār 2", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "native": "الاظفار 3", "pronounce": "al-Aẓfār 3", "IPA": "alaðˤ.faːr", "references": [1,9]}], - "HIP 53910": [{"english": "Al-Khilj 2", "native": "الخلج 2", "pronounce": "al-Ḫilj 2", "IPA": "al.xildʒ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first Khilj 2", "native": "الخلج الاولات 2", "pronounce": "al-Ḫilj al-awwalāt 2", "IPA": "al.xildʒ.alaw.wa.laːt", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first two 2", "native": "الاولتين 2", "pronounce": "al-Awwalatain", "IPA": "al.a.wa.la.teːn", "references": [1]}], - "HIP 54061": [{"english": "Al-Khilj 1", "native": "الخلج 1", "pronounce": "al-Ḫilj 1", "IPA": "al.xildʒ", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first Khilj 1", "native": "الخلج الاولات 1", "pronounce": "al-Ḫilj al-awwalāt 1", "IPA": "al.xildʒ.alaw.wa.laːt", "references": [1], "translators_comments": "Khilj is a proper name"}, - {"english": "The first two 1", "native": "الاولتين 1", "pronounce": "al-Awwalatain", "IPA": "al.a.wa.la.teːn", "references": [1]}], - "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.sˤar.fah", "references": [2]}], - "HIP 58001": [{"english": "The Latter Khilj 1", "native": "الخلج التوالي 1", "pronounce": "al-Ḫilj al-Tuwalī 1", "IPA": "al.xildʒ.at.tuˈwaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The fourth ones 1", "native": "الربّع 1", "pronounce": "al-Ribbaʿ 1", "IPA": "ar.ri.bbaʕ", "references": [1]}], - "HIP 59774": [{"english": "The Latter Khilj 2", "native": "الخلج التوالي 2", "pronounce": "al-Ḫilj al-Tuwalī 2", "IPA": "al.xildʒ.at.tuˈwaː.liː", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, - {"english": "The fourth ones 2", "native": "الربّع 2", "pronounce": "al-Rubbaʿ 2", "IPA": "ar.ri.bbaʕ", "references": [1]}], - "HIP 62956": [{"english": "The Fifth", "native": "الخامس", "pronounce": "al-Ḫamis", "IPA": "al.xaː.mis", "references": [1]}], - "HIP 65378": [{"english": "The Sixth", "native": "السات", "pronounce": "al-Satt", "IPA": "as.saːˈtt", "references": [5]}], - "HIP 65474": [{"english": "The High Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Smak al-ʿazal", "IPA": "as.smaːt͡s alaʕ.zal", "references": [2]}], - "HIP 67301": [{"english": "The Seventh", "native": "السويبع", "pronounce": "al-Swaibiʿ", "IPA": "as.swaj.biʕ", "references": [3]}], - "HIP 68702": [{"english": "al-Naayem 1", "native": "النعايم 1", "pronounce": "al-Naʿāyem 1", "IPA": "an.na.ʕaː.jim", "references": [1]}], - "HIP 69673": [{"english": "The Watcher", "native": "الرقيب", "pronounce": "al-Reqīb", "IPA": "ar.re.qiːb", "references": [6]}, - {"english": "The Reddish One", "native": "الاحيمر", "pronounce": "al-Iḥaimir", "IPA": "alaħ.eː.mir", "references": [1]}], - "HIP 71683": [{"english": "al-Naayem 2", "native": "النعايم 2", "pronounce": "al-Naʿāyem 2", "IPA": "an.naʕaː.jim", "references": [1]}], - "HIP 72607": [{"english": "The Two Guards 1", "native": "الحويجزين 1", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain 1", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn", "references": [1]}, - {"english": "The Two Refugees 1", "native": "الدخيلين 1", "pronounce": "al-Diḫīlain 1", "IPA": "ad.diː.xiː.leːn", "references": [1]}, - {"english": "Al aba Bzay 1", "native": "آل أبا بزي 1", "pronounce": "Āl Aba Bzay 1", "IPA": "aːla.baː bzaj", "references": [1]}], - "HIP 75097": [{"english": "The Two Guards 2", "native": "الحويجزين 2", "pronounce": "al-Ḥuwaiǧzain 2", "IPA": "al.ħuwejdʒ.zeːn", "references": [1]}, - {"english": "The Two Refugees 2", "native": "الدخيلين 2", "pronounce": "al-Diḫīlain 2", "IPA": "ad.diː.xiː.leːn", "references": [1]}, - {"english": "Al aba bzay 2", "native": "آل أبا بزي 2", "pronounce": "Āl Aba Bzay 2", "IPA": "aːla.baː bzaj", "references": [1]}], - "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1]}], - "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "aʃ.ʃaw.la", "references": [2]}], - "HIP 91262": [{"english": "The Closed Wings Eagle", "native": "النسر المكتف", "pronounce": "al-Nasr al-Mkattaf", "IPA": "an.nas.ral.mka.ttaf", "references": [2]}], - "HIP 97649": [{"english": "The Spread Wings Eagle", "native": "النسر الباسط", "pronounce": "al-Nasr al-Basiṭ", "IPA": "an.nas.ral.baː.sitˤ", "references": [1]}, - {"english": "Al-Kanoon", "native": "الكانون", "pronounce": "al-Kanūn", "IPA": "al.kaː.nuːn", "references": [1], "translators_comments": "Al-Kanoon is a proper name"}], - "HIP 113881": [{"english": "The Front 2", "native": "المقدم 2", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [4]}], - "HIP 113963": [{"english": "The Front 1", "native": "المقدم 1", "pronounce": "al-Mqaddam", "IPA": "al.mqad.dam", "references": [2]}], - "M 45": [{"english": "al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯrayyā", "IPA": "aθ.θ.ˈraj.jaː", "references": [1], "translators_comments": "al-Thurayya is a proper name"}], - "NAME Venus": [{"english": "Evening Star", "visible": "evening", "native": "نجمة االعشا", "pronounce": "Naǧmat al-ʿŠā", "IPA": "nadʒ.mat.alʕ.ʃa", "references": [1]}, - {"english": "Morning Star", "visible": "morning", "native": "نجمة الصبح", "pronounce": "Naǧmat al-ṣubḥ", "IPA": "nadʒ.mat.asˤ.sˤubħ", "references": [1]}, - {"english": "The Sip", "native": "الجغمة", "pronounce": "al-Ǧuġmah", "IPA": "al.dʒuɣmah", "references": [1]}, - {"english": "The Star Of Al-Hawdan", "native": "نجمة الهودان", "pronounce": "Naǧmat al-Hawdān", "IPA": "nadʒ.mat.al.how.daːn", "references": [1], "translators_comments": "Al-Hawdan is a proper name"}] + "HIP 677": [{"english": "The Rear 2", "references": [2]}], + "HIP 1067": [{"english": "The Rear 1", "references": [2]}], + "HIP 7588": [{"english": "The Oath Star", "references": [4]}, + {"english": "Aba al-sihil", "references": [1], "translators_comments": "Aba Alsihil is a proper name"}, + {"english": "Al-Miss.hil", "references": [1], "translators_comments": "Al-Miss.hil is a proper name"}], + "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "references": [3]}], + "HIP 21421": [{"english": "The Little Follower", "references": [2]}, + {"english": "The Latter", "references": [1]}, + {"english": "Al-Mjaidih", "references": [1], "translators_comments": "Al-Mjaidih is a proper name"}], + "HIP 24436": [{"english": "Southern Horn Of Al-Jawza", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + {"english": "Southern Claw Of Al-Jawza", "references": [5], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], + "HIP 24608": [{"english": "The Parallel One", "references": [8]}, + {"english": "The Sided One", "references": [1]}], + "HIP 26366": [{"english": "The Circular Mark", "references": [2]}], + "HIP 27366": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "references": [1]}], + "HIP 27989": [{"english": "Northern Horn Of Al-Jawza", "references": [1], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}, + {"english": "Northern Claw Of Al-Jawza", "references": [5], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"}], + "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "references": [2,3], "translators_comments": "Suhayl is a proper name"}], + "HIP 32349": [{"english": "Al-Mirzam", "references": [2,3], "translators_comments": "Al-Mirzam is a proper name"}, + {"english": "Al-Shi'la", "references": [1], "translators_comments": "Al-Shi'la is a proper name"}], + "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "references": [1,9]}], + "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "references": [1,9]}], + "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "references": [1,9]}], + "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "references": [1,9]}], + "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "references": [1,9]}], + "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "references": [1,9]}], + "HIP 53910": [{"english": "Al-Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first two 2", "references": [1]}], + "HIP 54061": [{"english": "Al-Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Khilj is a proper name"}, + {"english": "The first two 1", "references": [1]}], + "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "references": [2]}], + "HIP 58001": [{"english": "The Latter Khilj 1", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The fourth ones 1", "references": [1]}], + "HIP 59774": [{"english": "The Latter Khilj 2", "references": [1], "translators_comments": "Al-Khilj is a proper name"}, + {"english": "The fourth ones 2", "references": [1]}], + "HIP 62956": [{"english": "The Fifth", "references": [5]}], + "HIP 65378": [{"english": "The Sixth", "references": [5]}], + "HIP 65474": [{"english": "The High Unarmed One", "references": [2]}], + "HIP 67301": [{"english": "The Seventh", "references": [7]}], + "HIP 68702": [{"english": "al-Naayem 1", "references": [1], "translators_comments": "As-S.hali is a proper name"}], + "HIP 69673": [{"english": "The Watcher", "references": [6]}, + {"english": "The Reddish One", "references": [1]}], + "HIP 71683": [{"english": "al-Naayem 2", "references": [1]}], + "HIP 72607": [{"english": "The Two Guards 1", "references": [1]}, + {"english": "The Two Refugees 1", "references": [1]}, + {"english": "Al aba Bzay 1", "references": [1]}], + "HIP 75097": [{"english": "The Two Guards 2", "references": [1]}, + {"english": "The Two Refugees 2", "references": [1]}, + {"english": "Al aba bzay 2", "references": [1]}], + "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "references": [2]}], + "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "references": [2]}], + "HIP 91262": [{"english": "The Closed Wings Eagle", "references": [1]}], + "HIP 97649": [{"english": "The Spread Wings Eagle", "references": [1]}, + {"english": "Al-Kanoon", "references": [4], "translators_comments": "Al-Kanoon is a proper name"}], + "HIP 113881": [{"english": "The Front 2", "references": [2]}], + "HIP 113963": [{"english": "The Front 1", "references": [2]}], + "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "NAME Venus": [{"english": "Evening Star", "visible": "evening", "pronounce": "Naǧmat al-ʿŠā", "native": "نجمة االعشا"}, + {"english": "Morning Star", "visible": "morning", "pronounce": "Naǧmat al-ṣibḥ", "native": "نجمة الصبح"}, + {"english": "The Sip", "pronounce": "al-Ǧuġmah", "native": "الجغمة"}, + {"english": "The Star Of Al-Hawdan", "pronounce": "Naǧmat al-Hawdān", "native": "نجمة الهودان", "translators_comments": "Al-Hawdan is a proper name"}] } } diff --git a/skycultures/arabic_indigenous/description.md b/skycultures/arabic_indigenous/description.md index 8720b52788172..fae3d03d4758f 100644 --- a/skycultures/arabic_indigenous/description.md +++ b/skycultures/arabic_indigenous/description.md @@ -8,13 +8,17 @@ The Arabic sky culture displays the indigenous star knowledge of the ancient Ara The star knowledge of the ancient Arabs had been recorded and preserved in old poetry and in the old works of Arab philologists and lexicographers of the Islamic civilization. Many books were written on the subject of star knowledge and anwāʾ [Arabic الأنواء], the Arabic knowledge of meteorology. The editors of Ibn Qutaybah's *Kitāb al-Anwāʾ* (9th century) listed twenty-four books on this subject written mostly between early eighth and tenth century[#2]. The only completely preserved text is that of Ibn Qutaybah, but later scholars had quoted many of the earlier texts. One of the most significant works that recorded the indigenous Arab star names is the *Book of the stars* written in ~ 964 AD by the prominent astronomer: al-Ṣūfī, where he identified the indigenous Arab star names with the respective Ptolemaic stars of the Greek constellations[#5]. +### Sources of the Arabic sky culture + +The source of this sky culture is a study and compilation of star knowledge of ancient Arabs from the following books: [#2], [#3], [#4], [#5], [#6], [#8], [#9]. + ## Constellations The ancient Arabs gave names to single stars, star couples, an area in the sky, and particular shape of a group of stars. Single stars were named after a human figure or a desert animal, Arcturus is al-Simāk al-Rāmiḥ, meaning: The High one with the spear. Canopus is Suhayl, a proper name of a man. We have also stars named: The Caracal and the Kid (the young goat). If two stars of comparable brightness are close to each other, they are given a common name like: The two Calves, the Two Wolves, The Two doves. Sometimes an area is named after a group of animals. The brighter stars are adult animals, and the faint ones are the young animals like: The Hyenas and their youngsters, The horses and the foals. Particular shapes of stars were given names like the Scorpion, The lion, al-Ǧawzā’ which is a proper name of a woman for Orion stars. Other asterisms are given names according to legends and stories. ## References - - [#1]: Manuscripts of the Book of Stars + - [#1]: Manuscripts of the Book of Planets - [#2]: Ibn Qutaybah, Al-Dinawarī, Abū Muḥammad ʿAbd Allah b. Muslim (died ~ 889), Kitab al-Anwāʾ (Book of meteorolgy), (Arabic print of the original book, Daʾirat al-Maʿarif al-Osmania, Hydarabad, India, 1956), أبو محمد عبد الله بن مسلم ابن قتيبة الدينوري (توفي 276 هـ)، كتاب الأنواء في مواسم العرب، دائرة المعارف العثمانية، حيدر أباد، الهند، 1375 هـ - [#3]: Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon)., الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 هـ. - [#4]: Al-Ṯaqafī, ʿAbd Allah b. Ḥussayn b. ʿĀṣim (died ~ 1012), Al-Anwāʾ wa al-azminah (Meteorology and times), (Arabic print of the original book in 1996, Dar al-jeel, Beirut, Lebanon), عبد الله بن حسين بن عاصم الثقفي (توفي 403 هـ)، الأنواء والأزمنة، تحقيق: د. نوري حمودي القيسي، د. محمد نايف الدليمي، دار الجيل، بيروت، لبنان، 1416 هـ. diff --git a/skycultures/arabic_indigenous/index.json b/skycultures/arabic_indigenous/index.json index b915cc12b861c..7f7716961e6a0 100644 --- a/skycultures/arabic_indigenous/index.json +++ b/skycultures/arabic_indigenous/index.json @@ -7,1160 +7,754 @@ { "id": "CON arabic_indigenous 0100", "lines": [[72607, 75097]], - "common_name": {"english": "The Two Oryx Calves", "native": "الفرقدان", "pronounce": "al-Farqadān", "IPA": "al.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Oryx Calves", "native": "الفرقدان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0200", "lines": [[11767, 85822, 82080, 77055, 72607, 70692, 69112, 62572, 11767]], - "common_name": {"english": "The Axe Of The Grindstone", "native": "فأس الرحى", "pronounce": "Faʾs al-Raḥā", "IPA": "faʔ.sur.ra.ħaː", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Axe Of The Grindstone", "native": "فأس الرحى", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0300", "lines": [[54061, 53910, 58001, 59774, 62956, 65378, 67301]], - "common_name": {"english": "Daughters Of Na'sh", "native": "بنات نعش", "pronounce": "Banāt Naʿš", "IPA": "ba.naː.tu naʕ.ʃ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"} + "common_name": {"english": "Daughters Of Na'sh", "native": "بنات نعش", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Na'sh is a proper name meaning bier"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0400", - "lines": [[[8.226471, 42.95549], [8.263203, 41.94732], [8.343194, 40.94785], [8.450924, 39.49592], [8.576495, 38.08619], [8.765079, 37.0249], [8.892076, 36.02868], [9.009779, 35.08919], [9.204254, 33.98565], [9.358933, 33.4227], [9.530609, 33.04546], [9.668592, 33.26318], [9.76409, 33.56998], [9.884036, 33.50791], [9.986346, 33.66789], [10.05102, 33.45855], [10.1297, 33.19195], [10.22726, 32.74668], [10.32924, 31.8729], [10.4408, 31.12691], [10.53239, 30.24159], [10.64069, 29.45367], [10.75305, 29.11491], [10.85482, 28.40633], [10.93511, 27.78531], [11.07689, 27.20965], [11.13954, 27.25898], [11.20721, 27.68059], [11.29704, 28.27123], [11.35909, 28.92147], [11.42762, 30.14891], [11.50751, 32.24081], [11.56464, 34.48506], [11.61159, 36.8029], [11.6525, 38.11849], [11.68915, 39.88424], [11.74355, 41.75747], [11.79352, 42.92274], [11.82139, 44.54605], [11.89015, 46.66168], [11.89395, 48.65193], [11.82607, 50.00007], [11.68384, 50.89136], [11.53168, 51.46794], [11.40236, 51.28], [11.26106, 51.02061], [10.99911, 51.02389], [10.82354, 51.0021], [10.65979, 50.98514], [10.46957, 50.71872], [10.2818, 50.39375], [10.117, 50.42947], [9.955929, 50.13691], [9.8388, 50.00053], [9.62719, 49.72237], [9.462912, 49.22877], [9.353658, 49.26631], [9.21084, 49.57805], [9.075835, 49.75861], [8.904801, 50.00363], [8.724267, 50.19409], [8.563593, 49.90187], [8.392821, 48.87568], [8.267674, 47.24859], [8.222125, 45.58972], [8.216518, 44.13282], [8.226471, 42.95549]]], - "label_positions": [[10.0,46.16]], - "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "pronounce": "al-Ẓibāʾ wa Awlād al-Ẓibāʾ", "IPA": "aðˤ.ðˤi.baːʔu waʔ.awlaː.duðˤ.ðˤi.baːʔ", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[61317, 58684, 55560, 54539, 52469, 48682], [57565, 54951, 53417, 50303, 45860, 44700, 44248], [60485, 57399, 54539]], + "common_name": {"english": "The Gazelles And Their Youngsters", "native": "الظباء وأولاد الظباء", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0410", "lines": [[55219, 55203]], - "common_name": {"english": "The First Leap", "native": "القفزة الأولى", "pronounce": "al-Qafzah al-ʾŪlā", "IPA": "ʔal.qaf.za.tul.ʔuː.laː", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The First Leap", "native": "القفزة الأولى", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0420", "lines": [[50372, 50801]], - "common_name": {"english": "The Second Leap", "native": "القفزة الثانية", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāniyah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θ.θ.aː.ni.ja", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The Second Leap", "native": "القفزة الثانية", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0430", "lines": [[44127, 44471]], - "common_name": {"english": "The Third Leap", "native": "القفزة الثالثة", "pronounce": "al-Qafzah al-ṯāliṯah", "IPA": "al.qaf.za.tu.θθ.aː.li.θa", "references": [3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 0500", - "lines": [[41704, 45075, 46733, 48319, 48402, 46853, 44901]], - "common_name": {"english": "The Pool", "native": "الحوض", "pronounce": "al-Hawḍ", "IPA": "al.ħawdˤ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Third Leap", "native": "القفزة الثالثة", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0501", "lines": [[46733, 48319]], - "common_name": {"english": "The Two Preceding To The Water", "native": "الفارطان", "pronounce": "al-Fariṭan", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]} + "common_name": {"english": "The Two Preceding To The Water", "native": "الفارطان", "references": [5,6]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 0600", - "lines": [[83895, 80331]], - "common_name": {"english": "The Two Wolves", "native": "الذئبان", "pronounce": "al-Ḏiʾbān", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 0500", + "lines": [[41704, 45075, 46733, 48319, 48402, 46853, 44901]], + "common_name": {"english": "The Pool", "native": "الحوض", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 0601", - "lines": [[85805, 86201]], - "common_name": {"english": "The Wolf Claws", "native": "أظفار الذئب", "pronounce": "Aẓfār al-ḏiʾb", "IPA": "ʔaðˤ.faː.ru.ððiʔ.b", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 0600", + "lines": [[83895, 80331]], + "common_name": {"english": "The Two Wolves", "native": "الذئبان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0700", "lines": [[85819, 85670, 87833, 87585, 85819]], - "common_name": {"english": "The Mother Camels", "native": "العوائذ", "pronounce": "al-ʿĀwāiḏ", "IPA": "al.ʕa.waː.ʔið", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Mother Camels", "native": "العوائذ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0800", "lines": [[94376, 97433, 89937, 94376]], - "common_name": {"english": "The Three Stone Support", "native": "الأثافي", "pronounce": "al-Aṯāfī", "IPA": "al.ʔa.θaːaːfiː", "references": [3,4]} + "common_name": {"english": "The Three Stone Support", "native": "الأثافي", "references": [3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 0900", - "lines": [[[20.75485, 61.85956], [20.78911, 61.67016], [20.80627, 61.44428], [20.8183, 61.2261], [20.83587, 60.97314], [20.84553, 60.74543], [20.85627, 60.50302], [20.86413, 60.22803], [20.86297, 59.8821], [20.86653, 59.4779], [20.85506, 59.16351], [20.83828, 58.77211], [20.82846, 58.44273], [20.80229, 58.08111], [20.7858, 57.82585], [20.76495, 57.62757], [20.75801, 57.54078], [20.71983, 57.18628], [20.68467, 56.92394], [20.63814, 56.72687], [20.5998, 56.53912], [20.55255, 56.39835], [20.50039, 56.2847], [20.44998, 56.24961], [20.41439, 56.21775], [20.37224, 56.22698], [20.33361, 56.27801], [20.2854, 56.38315], [20.25562, 56.45684], [20.2219, 56.5802], [20.18259, 56.75347], [20.15037, 56.93142], [20.11912, 57.08253], [20.09502, 57.22815], [20.06791, 57.39811], [20.03935, 57.61547], [20.01338, 57.81822], [19.99032, 58.05498], [19.96557, 58.3273], [19.94818, 58.60892], [19.93497, 58.82882], [19.93275, 59.11886], [19.93373, 59.43249], [19.93448, 59.67377], [19.94054, 60.05898], [19.95294, 60.35842], [19.96561, 60.66973], [19.97985, 60.90801], [20.00295, 61.20406], [20.02108, 61.4405], [20.04093, 61.63967], [20.06248, 61.80141], [20.0915, 62.00785], [20.11897, 62.18963], [20.14108, 62.32454], [20.167, 62.4689], [20.19449, 62.57508], [20.22232, 62.69209], [20.24188, 62.70411], [20.2681, 62.80819], [20.29608, 62.89788], [20.32187, 62.95166], [20.35086, 62.97752], [20.37264, 62.99605], [20.407, 63.01487], [20.44091, 63.00787], [20.49114, 63.00683], [20.52712, 62.93182], [20.56609, 62.83881], [20.59963, 62.74976], [20.63232, 62.63517], [20.65789, 62.52803], [20.68124, 62.41033], [20.70134, 62.30841], [20.71992, 62.15849], [20.73937, 62.04351], [20.75485, 61.85956]]], - "common_name": {"english": "The Pot", "native": "القدر", "pronounce": "al-Qidr", "IPA": "al.qidr", "references": [2,3,4]} + "lines": [[102422, 101093, 98962, 97892, 98073, 99655, 101084, 102431, 102775, 102727, 102422]], + "common_name": {"english": "The Pot", "native": "القدر", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1000", - "lines": [[[22.91855, 67.01066], [22.73431, 67.34295], [22.55395, 67.70252], [22.39308, 68.25337], [22.19434, 68.85101], [22.02587, 69.7489], [21.78083, 70.57912], [21.57929, 71.37267], [21.42118, 72.08205], [21.22043, 72.79014], [21.0303, 73.5673], [20.82358, 74.34553], [20.70913, 75.31564], [20.56698, 76.3642], [20.42968, 77.4804], [20.34222, 78.67218], [20.2877, 79.63147], [20.274, 80.8676], [20.34384, 82.06257], [20.64445, 83.24236], [20.9936, 83.96558], [21.26925, 84.87092], [21.81198, 85.28631], [22.37411, 85.63668], [23.15627, 85.63301], [23.74759, 85.53597], [0.2484569, 85.18683], [0.7941483, 84.64236], [1.0789, 83.87343], [1.211148, 83.12186], [1.266555, 82.37886], [1.331336, 81.50204], [1.306653, 80.61229], [1.275603, 79.80933], [1.254346, 78.96145], [1.217187, 78.14146], [1.163285, 77.24514], [1.111851, 76.38953], [1.062303, 75.82398], [1.011935, 75.29903], [0.9662801, 74.52224], [0.870174, 73.69164], [0.7366304, 73.06125], [0.644052, 72.54008], [0.5230227, 71.81584], [0.3831502, 71.2101], [0.2597076, 70.60756], [0.1340119, 69.89628], [23.99771, 69.14789], [23.8919, 68.82476], [23.76901, 68.33263], [23.5994, 67.8024], [23.42086, 67.33203], [23.22072, 66.97343], [23.05465, 66.90231], [22.91855, 67.01066]]], - "label_positions": [[23.5,80.0]], - "common_name": {"english": "The Shepherd And The Sheep", "native": "الراعي الشمالي والشاء", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī wal-Ššāʾ", "IPA": "ar.raː.ʕiʃ.ʃa.maː.liː waʃ.ʃaːaːʔ", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 1001", - "lines": [[106032, 105199]], - "common_name": {"english": "The Two Separated Stars", "native": "كوكبا الفرق", "pronounce": "Kawkabā al-farq", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [3,4]} + "lines": [[107119, 112724, 117371, 3721, 5626, 5372, 109693, 101044, 99255, 99255, 101260, 107119]], + "common_name": {"english": "The Shepherd And The Sheep", "native": "الراعي الشمالي والشاء", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1100", "lines": [[69673, 69226, 67665], [71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], - "common_name": {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "pronounce": "Ḏu al-Silāḥ", "IPA": "ðussɪ.laːħ", "references": [1,2]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 1101", - "lines": [[71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], - "common_name": {"english": "The Spear", "native": "الرمح", "pronounce": "al-Rumḥ", "IPA": "ar.rumħ", "references": [4]} + "common_name": {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "references": [1,2]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1200", - "lines": [[65474, 65474]], - "label_offset": [1.0,-1.5], - "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāku-al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[65474, 65474], [65239, 65239]], + "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1300", - "lines": [[[15.27391, 31.97978], [15.4449, 33.23816], [15.68209, 34.42531], [15.86603, 33.45025], [16.14631, 31.36217], [16.33421, 29.51912], [16.4948, 28.07241], [16.70513, 27.86962], [16.88322, 27.96431], [17.03674, 28.88158], [17.34474, 32.32369], [17.41315, 35.1832], [17.37068, 38.78169], [17.28157, 41.74243], [17.1454, 44.95947], [16.96527, 48.6817], [16.72843, 51.13629], [16.55459, 52.27663], [16.37755, 53.43118], [16.05419, 54.64846], [15.61041, 56.04513], [15.28251, 56.29303], [15.01364, 56.51302], [14.72218, 56.52701], [14.47079, 55.89917], [14.23246, 54.66596], [14.06021, 52.76827], [13.97496, 49.47003], [13.95687, 47.21575], [14.00193, 44.96905], [14.06922, 43.01413], [14.18183, 40.51647], [14.30495, 38.21897], [14.39663, 36.50572], [14.5184, 34.31673], [14.64355, 32.68934], [14.83414, 31.68699], [15.0206, 31.86818], [15.14381, 32.24637], [15.27391, 31.97978]]], - "common_name": {"english": "The Hyenas And Their Youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "pronounce": "al-Ḍibāʿ wa awlād al-ḍibāʿ", "IPA": "ʔadˤdˤ.ːi.baːʕu wa ʔaw.laːdu dˤdˤ.ːi.baːʕ", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[71075, 72552, 73568, 73996, 75312, 76617, 80181, 81693, 81833, 81126, 79992, 70497, 69483, 69732, 71075]], + "common_name": {"english": "The Hyenas And Their Youngsters", "native": "الضباع وأولاد الضباع", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1400", "lines": [[77048, 76127, 75695, 76267, 76952, 77512, 78159, 78493]], - "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "pronounce": "Qaṣʿat al-masākīn", "IPA": "qa.sˤʕa.tul.ma.saːkiːn", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Bowl Of The Poor", "native": "قصعة المساكين", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1500", - "lines": [[[15.63357, 12.03338], [15.58718, 13.40513], [15.62856, 14.40284], [15.71536, 14.45645], [15.84997, 14.50343], [15.97143, 14.89878], [16.15746, 15.81175], [16.3505, 17.37614], [16.47708, 18.28718], [16.6944, 20.10753], [16.8627, 21.22897], [17.08609, 22.5348], [17.46393, 24.50856], [17.62675, 25.70754], [17.83518, 27.03487], [17.96489, 28.0564], [18.19797, 29.60117], [18.34551, 30.2719], [18.58393, 30.71643], [18.83652, 30.15213], [18.96373, 29.01345], [19.0792, 26.8075], [19.10194, 23.83052], [18.9934, 20.22344], [18.94524, 16.84456], [18.85345, 12.92645], [18.76137, 9.00089], [18.67787, 5.625506], [18.59653, 1.744015], [18.49723, -1.86684], [18.42503, -4.301744], [18.28144, -7.202964], [18.09106, -10.16078], [17.89884, -13.33813], [17.73521, -15.69293], [17.60221, -17.16019], [17.38701, -17.0976], [17.20207, -14.46573], [17.00608, -12.96341], [16.8392, -11.42679], [16.71512, -9.742405], [16.58507, -8.199263], [16.47868, -6.408206], [16.40575, -4.915127], [16.32809, -3.105431], [16.24337, -1.677442], [16.17045, -0.3320377], [16.02789, 2.320934], [15.93198, 4.357672], [15.8538, 5.704677], [15.791, 6.453044], [15.7435, 7.240719], [15.69148, 8.536928], [15.6653, 9.332674], [15.63081, 10.63531], [15.63357, 12.03338]]], - "common_name": {"english": "The Desert Garden And The Goats", "native": "الروضة والأغنام", "pronounce": "al-Rawḍah wal-aġnām", "IPA": "ar.raw.dˤa.tu wal.ʔaɣ.naːm", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 1501", - "lines": [[92420, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233, 75530]], - "common_name": {"english": "The Northern Line", "native": "النسق الشآمي", "pronounce": "al-Nasaq al-šāmī", "IPA": "an.nasaquʃ.ʃaʔaːaː.miː", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 1502", - "lines": [[75530, 76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]], - "common_name": {"english": "The Southern Line", "native": "النسق اليماني", "pronounce": "al-Nasaq al-yamānī", "IPA": "an.nas.aqul.ja.maː.niː", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[75530, 75530], [92420, 92420], [84893, 84893]], + "common_name": {"english": "The Desert Garden And The Goats", "native": "الروضة والأغنام", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1600", "lines": [[91262, 91919], [91262, 91971]], - "common_name": {"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1700", "lines": [[97649, 98036], [97649, 97278]], - "common_name": {"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rutˤtˤaːʔi.r", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1800", "lines": [[94779, 97165, 100453, 102488, 104732]], - "common_name": {"english": "The Knights", "native": "الفوارس", "pronounce": "al-Fawāris", "IPA": "al.fa.waː.rɪs", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 1900", - "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 3179, 746, 2599, 8886], [2920, 746], [3179, 4427, 2599], [4427, 6686, 8886], [6686, "DSO:NGC869"], [5251, 8068], [4998, 7607]], - "common_name": {"english": "The She-Camel", "native": "الناقة", "pronounce": "al-Nāqah", "IPA": "an.naː.qah", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "The Knights", "native": "الفوارس", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1901", "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221]], - "common_name": {"english": "Head Of The She-Camel", "native": "رأس الناقة", "pronounce": "Raʾs al-Nāqah", "IPA": "raʔ.su.n.naː.qa.h", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "Head Of The She-Camel", "native": "رأس الناقة", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1902", "lines": [[117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920]], - "common_name": {"english": "Neck Of The She-Camel", "native": "عنق الناقة", "pronounce": "ʿUnuq al-nāqah", "IPA": "ʕu.nu.qu.n.naː.qah", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "Neck Of The She-Camel", "native": "عنق الناقة", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 1903", "lines": [[5251, 8068], [4998, 7607]], - "common_name": {"english": "Legs Of The She-Camel", "native": "يدا الناقة", "pronounce": "Yadā al-nāqah", "IPA": "ja.daːn.naː.qah", "references": [4]} + "common_name": {"english": "Legs Of The She-Camel", "native": "يدا الناقة", "references": [4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 1910", - "lines": [[2920, 746, 2599, 8886, 6686, 4427, 3179, 2920]], - "common_name": {"english": "The She-Camel's Hump", "native": "سنام الناقة", "pronounce": "Sanām al-nāqah", "IPA": "sa.naːmun.naː.qah", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1900", + "lines": [[116631, 116805, 116584, 117221, 841, 2225, 2900, 3414, 3504, 3300, 2920, 2505, 746, 2599, 8886], [2505, 3179, 3821, 4292, 4427, 2599]], + "common_name": {"english": "The She-Camel", "native": "الناقة", "references": [1,2,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2000", - "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [746, 3179, 4427, 6686, 8886, 6686, "DSO:NGC869", "DSO:NGC884", 13268, 14328, 17358, 18532, 18614, 18246, "DSO:M45", 17448, 17460, 17529, 16335, 15863, 14328], ["DSO:M45", 16369, 14135], ["DSO:M45", 16322, 16083, 15900, 14135]], - "label_positions": [[3.72, 24.37], [3.45, 12.74], [2.72, 55.10]], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya [The head and the two hands]", "native": "الثريا [الرأس واليدان]", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "aθθu.rajj.jaː", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2001", + "lines": [[8886, 8886], [4427, 4427], [6686, 6686], [746, 746], [3179, 3179]], + "common_name": {"english": "The She-Camel's Hump - The Henna Tinted Hand", "native": "سنام الناقة - الكف الخضيب", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2008", - "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], ["DSO:M45", 16369, 14135], ["DSO:M45", 16322, 16083, 15900, 14135]], - "common_name": {"english": "The Leprous Hand", "native": "الكف الجذماء", "pronounce": "al-Kaff al-ǧaḏmā", "IPA": "al.kaf.ful.dʒað.maːʔ", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [17702, 16369, 14135], [17702, 16322, 16083, 15900, 14135], [11791, 11791]], + "common_name": {"english": "The Leprous Hand", "native": "الكف الجذماء", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2002", + "lines": [[17702, 18246], [17702, 17448]], + "common_name": {"english": "The Shoulder Blade", "native": "العاتق", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2003", + "lines": [[18246, 18614], [17448, 17460]], + "common_name": {"english": "The Shoulder", "native": "المنكب", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2010", - "lines": [[746, 3179, 4427, 6686, 8886, 6686, "DSO:NGC869", "DSO:NGC884"]], - "common_name": {"english": "The Henna Tinted Hand", "native": "الكف الخضيب", "pronounce": "al-Kaff al-ḫaḍīb", "IPA": "al.kaf.ful.xa.dˤiːb", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2004", + "lines": [[18614, 18532, 17358], [17460, 17529, 16335]], + "common_name": {"english": "The Arm", "native": "العضد", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2011", - "lines": [["DSO:NGC869", "DSO:NGC884"]], - "common_name": {"english": "The Wrist", "native": "المعصم", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2005", + "lines": [[17358, 14328], [16335, 15863, 14328]], + "common_name": {"english": "The Elbow", "native": "المرفق", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2006", + "lines": [[14328, 13268, 11020]], + "common_name": {"english": "The Forearm", "native": "الساعد", "references": [2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2007", + "lines": [[11020, 11020]], + "common_name": {"english": "The Wrist", "native": "المعصم", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 2000", + "lines": [[14135, 13954, 12828], [14135, 12706, 11484], [14135, 12387, 11484], [11020, 13268, 14328, 17358, 18532, 18614, 18246, 17702, 17448, 17460, 17529, 16335, 15863, 14328], [17702, 16369, 14135], [17702, 16322, 16083, 15900, 14135]], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2100", "lines": [[24608, 28360, 28380, 25428, 23015, 24608]], - "common_name": {"english": "Al-Ayyuq And The Posts", "native": "العيوق والأعلام", "pronounce": "al-ʿAyyūq wal-aʿlām", "IPA": "al.ʕaj.juːqu wal.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"} + "common_name": {"english": "Al-Ayyuq And The Posts", "native": "العيوق والأعلام", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2200", "lines": [[28358, 33449, 22783, 23522, 28358]], - "common_name": {"english": "The Northern Tent", "native": "الخباء الشآمي", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-šamī", "IPA": "al.xɪ.baːʔuʃ.ʃʔaː.miː", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Northern Tent", "native": "الخباء الشآمي", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2300", "lines": [[101769, 101958, 102532, 102281, 101769]], - "common_name": {"english": "The Young Camel", "native": "القعود", "pronounce": "al-Qaʿūd", "IPA": "al.qaʕuːd", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Young Camel", "native": "القعود", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2400", - "lines": [[9640, 9640]], - "common_name": {"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naːqul.ʔardˤ", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2500", - "lines": [[113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067], [677, 1067], [113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Well Bucket", "native": "الدلو", "pronounce": "al-Dalw", "IPA": "ad.dal.w", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[9640, 9640], [9438, 9438]], + "common_name": {"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2501", "lines": [[115250, 115623]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "references": [1,2,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2502", - "lines": [[113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2506", + "lines": [[115623, 3092, 5447], [3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], + "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2504", - "lines": [[677, 1067]], - "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2550", + "lines": [[3881, 3231, 2912, 3031, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], + "common_name": {"english": "The Fish", "native": "الحوت", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2506", - "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2560", + "lines": [[1168, 1193, 1215, 2355, 2583, 2926, 1168]], + "common_name": {"english": "The Empty Place Of The Fox", "native": "بلدة الثعلب", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2550", - "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "label_offset": [1.5,1.5], - "common_name": {"english": "The Fish", "native": "الحوت", "pronounce": "al-Ḥūt", "IPA": "al.ħuːt", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2500", + "lines": [[115250, 115623, 3092, 5447], [113881, 677], [113881, 1067], [113963, 677], [113963, 1067], [677, 1067], [113881, 113963]], + "common_name": {"english": "The Well Bucket", "native": "الدلو", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2560", - "lines": [[[0.3548615, 19.92072], [0.3141653, 20.6132], [0.2789867, 21.13086], [0.2538585, 22.01377], [0.2344405, 22.95938], [0.2141511, 24.33667], [0.2156277, 25.43068], [0.2225549, 26.74942], [0.2570699, 27.65841], [0.3130152, 28.56134], [0.3742333, 29.09621], [0.4572969, 29.17981], [0.5506766, 28.90822], [0.6114645, 28.31056], [0.6422082, 27.19018], [0.6740584, 26.1826], [0.7056834, 25.01277], [0.712218, 23.95629], [0.6912859, 22.62637], [0.6522794, 21.9498], [0.5869067, 20.99431], [0.5339248, 20.43655], [0.4535889, 20.07095], [0.3548615, 19.92072]]], - "common_name": {"english": "The Empty Place Of The Fox", "native": "بلدة الثعلب", "pronounce": "Baldat al-ṯaʿlab", "IPA": "bal.da.tuθ.θaʕ.lab", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2502", + "lines": [[113881, 113963]], + "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2600", - "lines": [[8903, 9884, 13061, "DSO:M45", 8903], [12719, 13209, 13061, 12719], [10064, 8796]], - "common_name": {"english": "The Lamb", "native": "الحمل", "pronounce": "al-Ḥamal", "IPA": "al.ħam.al", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2504", + "lines": [[677, 1067]], + "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2601", - "lines": [[8796, 10064]], - "common_name": {"english": "The Two Forelegs Of The Lamb", "native": "الأيبسان", "pronounce": "al-Aybasān", "IPA": "ʔal.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[8796, 8796], [10064, 10064]], + "common_name": {"english": "The Two Forelegs Of The Lamb", "native": "الأيبسان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2602", "lines": [[9884, 8903]], - "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2603", "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], - "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2604", - "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], - "single_star_radius": 1.0, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2701", - "lines": [[21421, 21421]], - "label_offset": [0.5,0.5], - "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ʔad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name"} + "id": "CON arabic_indigenous 2600", + "lines": [[14576, 14354, 15549, 15696, 15861, 15110, 14838, 9884, 10535, 13061, 15549], [10535, 8796], [10535, 10064], [8903, 9153, 9884, 8903, 8832]], + "common_name": {"english": "The Lamb", "native": "الحمل", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2702", "lines": [[20711, 20635]], - "common_name": {"english": "The Two Dogs Of Al-Dabaran", "native": "كلبا الدبران", "pronounce": "Kalbā al-Dabarān", "IPA": "kal.baːd.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"} + "common_name": {"english": "The Two Dogs Of Al-Dabaran", "native": "كلبا الدبران", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name meaning the follower"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2703", - "lines": [[[4.538297, 16.42725], [4.529043, 15.35689], [4.478412, 14.38075], [4.419924, 13.88024], [4.322985, 13.82], [4.226654, 14.70267], [4.160242, 15.56013], [4.095706, 16.84808], [4.057861, 17.8485], [4.025731, 19.7099], [4.008495, 20.74921], [4.015178, 22.05661], [4.026529, 22.97126], [4.045536, 24.16219], [4.113749, 25.5746], [4.198753, 26.89984], [4.247101, 27.33283], [4.314623, 27.52927], [4.391576, 27.24346], [4.465775, 26.9364], [4.563057, 26.11063], [4.645485, 25.21968], [4.716489, 24.00589], [4.758297, 23.12468], [4.828147, 21.92425], [4.833537, 20.96795], [4.793197, 20.14315], [4.721588, 18.97591], [4.646242, 18.26169], [4.572182, 17.56264], [4.538297, 16.42725]]], - "common_name": {"english": "The Young She-Camels", "native": "القلاص", "pronounce": "al-Qilāṣ", "IPA": "ʔal.qi.laːsˤ", "references": [1,2,4]} - }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2800", - "lines": [[37279, 47508, 57757, 60129, 61941, 63090, 63608, 60202, 48455, 37826], [42806, "DSO:M44", 42911], [47508, 42911], [48455, 42806], [61394, 62886, 64241, 64792, 64852, 63090]], - "common_name": {"english": "The Lion", "native": "الأسد", "pronounce": "al-Asad", "IPA": "ʔal.ʔa.sad", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[21273, 20219, 19284, 19038, 20250, 21881, 22565, 21273]], + "common_name": {"english": "The Young She-Camels", "native": "القلاص", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2801", "lines": [[37279, 36188]], - "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2802", "lines": [[36850, 37826]], - "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2803", - "lines": [[42806, "DSO:M44", 42911]], - "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[42806, 42556, 42911], [43004, 43004]], + "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2804", "lines": [[47908, 47508]], - "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ʔatˤ.tˤarf", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2805", "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], - "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabhah", "IPA": "ʔal.dʒab.hah", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2806", "lines": [[54872, 54879]], - "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubrah", "IPA": "ʔaz.zub.rah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2807", - "lines": [[57632, 57632]], - "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2808", "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], - "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwwā", "IPA": "ʔal.ʕaw.waː", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2810", - "lines": [[69701, 69427, 69974]], - "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[69701, 69427, 69974], [70784, 70784]], + "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2811", "lines": [[61394, 60087, 59847, 59468, 59364, 59489, 59923, 60742, 60697, 60746, 60904, 61071, 61394]], - "common_name": {"english": "The Tassel", "native": "الهلبة", "pronounce": "al-Hulbah", "IPA": "ʔal.hul.bah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2900", - "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "ʔal.ʕaq.rab", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Tassel", "native": "الهلبة", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 2901", - "lines": [[72622, 74785]], - "common_name": {"english": "The scorpion's claws", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2800", + "lines": [[37279, 47508, 57757, 60129, 61941, 63090, 63608, 60202, 48455, 37826], [42806, 42556, 42911], [43004, 43004], [47508, 42911], [48455, 42806], [61394, 62886, 64241, 64792, 64852, 63090]], + "common_name": {"english": "The Lion", "native": "الأسد", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2902", "lines": [[78820, 78401, 78265]], - "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2903", - "lines": [[80763, 80763]], - "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 2905", - "lines": [[81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The scorpion's tail segments", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "ʔal.fi.qa.raːt", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 2906", "lines": [[85927, 85696]], - "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃaw.lah", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 3000", - "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2900", + "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], + "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3001", "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3002", "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3003", "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], - "common_name": {"english": "The Ostrich Nest", "native": "الأدحي", "pronounce": "al-Udḥey", "IPA": "ʔal.ʔud.ħij.j", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ostrich Nest - The Necklace", "native": "الأدحي - القلادة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3004", - "lines": [[93085, 93683, 94141, 94820, 95168, 95176]], - "label_offset": [1.5,1.5], - "common_name": {"english": "The Necklace", "native": "القلادة", "pronounce": "al-Qilāda", "IPA": "ʔal.qi.laː.dah", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[90759, 90982, 91494, 92308, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825, 93174, 91875, 90887, 90759]], + "common_name": {"english": "The Dome-Like Tent", "native": "القبة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3005", - "lines": [[90982, 91494, 92308, 93542, 94005, 94160, 94114, 93825]], - "common_name": {"english": "The Dome-Like Tent", "native": "القبة", "pronounce": "al-Qubbah", "IPA": "ʔal.qub.bah", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[97290, 96760, 95503, 95564, 96440, 97290]], + "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "CON arabic_indigenous 3006", - "lines": [[[19.38298, -22.03363], [19.39239, -21.38405], [19.40852, -20.9171], [19.44769, -20.16439], [19.47404, -19.80263], [19.52112, -19.42029], [19.56402, -19.27695], [19.61047, -19.05469], [19.64308, -19.199], [19.6741, -19.38007], [19.70509, -19.55977], [19.74259, -19.8529], [19.76399, -20.32491], [19.77717, -20.72057], [19.78491, -21.06558], [19.78736, -21.52671], [19.78162, -22.07888], [19.77133, -22.64464], [19.74581, -23.18605], [19.71448, -23.67548], [19.68664, -23.91952], [19.65837, -24.06752], [19.64132, -24.16744], [19.61976, -24.29709], [19.59969, -24.40966], [19.57867, -24.54294], [19.56156, -24.64086], [19.54454, -24.67591], [19.5267, -24.72468], [19.5035, -24.68164], [19.48451, -24.6327], [19.46924, -24.4696], [19.45197, -24.25475], [19.4401, -24.071], [19.43406, -23.8633], [19.42711, -23.74907], [19.41982, -23.51197], [19.41172, -23.33208], [19.4046, -23.09483], [19.39947, -22.88995], [19.39458, -22.7525], [19.38894, -22.58575], [19.38418, -22.46033], [19.3803, -22.28972], [19.3805, -22.20319], [19.38298, -22.03363]]], - "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 3000", + "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3100", "lines": [[100064, 100310, 100345]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3200", "lines": [[102618, 103045, 104459]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3300", "lines": [[106278, 106786, 107382]], - "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3400", "lines": [[110395, 110960, 110672], [110960, 111497], [110395, 110672], [110395, 111497]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3500", "lines": [[106985, 107556]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "pronounce": "Saʿd Naširah", "IPA": "saʕ.du naː.ʃi.rah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Nashira is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Nashira", "native": "سعد ناشرة", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Nashira is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3600", "lines": [[109074, 108874]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The King", "native": "سعد الملك", "pronounce": "Saʿd al-Malik", "IPA": "saʕ.dul.ma.lik", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The King", "native": "سعد الملك", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3700", "lines": [[109427, 109068]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Young Sheep", "native": "سعد البهام", "pronounce": "Saʿd al-Bihām", "IPA": "saʕ.dul.bi.haːm", "references": [2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Young Sheep", "native": "سعد البهام", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3800", "lines": [[112029, 112447]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour", "native": "سعد الهمام", "pronounce": "Saʿd al-Humām", "IPA": "saʕ.dul.hu.maːm", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The One With Great Endeavour", "native": "سعد الهمام", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 3900", "lines": [[112440, 112748]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Excellent One", "native": "سعد البارع", "pronounce": "Saʿd al-Bāriʿ", "IPA": "saʕ.dul.baː.riʕ", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Excellent One", "native": "سعد البارع", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4000", "lines": [[112158, 112051]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Matar", "native": "سعد مطر", "pronounce": "Saʿd maṭar", "IPA": "saʕ.du ma.tˤar", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Matar is a proper name meaning rain"} + "common_name": {"english": "The Lucky Star Of Matar", "native": "سعد مطر", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Matar is a proper name meaning rain"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4100", "lines": [[113889, 115227, 115830, 116771, 117245, 116928, 116422, 115738, 114971, 115227], [116771, 118268]], - "common_name": {"english": "The Ringed Rope", "native": "الربق", "pronounce": "al-Ribq", "IPA": "ʔar.ribq", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 4200", - "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436], [27989, 32362], [30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655], [24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123], [25336, 22449], [24436, 25930], [27989, 26727]], - "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزاء", "pronounce": "al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ʔal.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} + "common_name": {"english": "The Ringed Rope", "native": "الربق", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4201", - "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], - "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿah", "IPA": "ʔal.haq.ʕah", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207], [26444, 26444]], + "common_name": {"english": "The Circular Mark‎", "native": "الهقعة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4202", "lines": [[25930, 26311, 26727]], - "common_name": {"english": "The String", "native": "النظم", "pronounce": "al-Naẓm", "IPA": "ʔan.naðˤm", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The String", "native": "النظم", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4203", "lines": [[26237, 26235, 26241]], - "common_name": {"english": "The Young Maids", "native": "الجواري", "pronounce": "al-Jawārī", "IPA": "ʔal.dʒa.waː.riː", "references": [1,2,3]} + "common_name": {"english": "The Young Maids", "native": "الجواري", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4204", "lines": [[24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123]], - "common_name": {"english": "Hair Braids Of Al-Jawza", "native": "ذوائب الجوزاء", "pronounce": "Ḏawāʾib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ða.waː.ʔi.bul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "CON arabic_indigenous 4205", - "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]], - "common_name": {"english": "Bow Of Al-Jawza", "native": "قوس الجوزاء", "pronounce": "Qaws al-Ǧawzāʾ", "IPA": "qaw.sul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,4]} + "common_name": {"english": "Hair Braids Of Al-Jawza", "native": "ذوائب الجوزاء", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4206", "lines": [[31681, 32362]], - "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4207", "lines": [[29655, 30343, 30883]], - "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain", "native": "التحايي", "pronounce": "al-Taḥāyey", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "Stars Of Abundant Rain", "native": "التحايي", "references": [1,2,3,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 4205", + "lines": [[30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655]], + "common_name": {"english": "Bow Of Al-Jawza", "native": "قوس الجوزاء", "references": [1,4]} + }, + { + "id": "CON arabic_indigenous 4200", + "lines": [[26207, 26487], [25336, 26487, 27989], [25336, 25930, 26311, 26727, 27366, 24436], [27989, 32362], [30419, 31216, 31978, 32362, 31681, 30883, 30343, 29655], [24010, 23607, 22957, 22509, 22449, 22549, 22797, 23123], [25336, 22449], [24436, 25930], [27989, 26727]], + "common_name": {"english": "Al-Jawza", "native": "الجوزاء", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper name"} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4300", "lines": [[23972, 23364, 23875, 24674, 23972]], - "common_name": {"english": "The Front Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muqaddam", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.qad.dam", "references": [2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Front Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المقدم", "references": [2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4400", "lines": [[25985, 25606, 27072, 27654, 25985]], - "common_name": {"english": "The Rear Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "pronounce": "Kursey al-Ǧawzāʾ al-muʾaḫḫar", "IPA": "kur.siːl.dʒaw.zaːʔil.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Rear Footstool Of Al-Jawza", "native": "كرسي الجوزاء المؤخر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4500", "lines": [[35264, 33579, 33977, 34444, 35904, 35264]], - "common_name": {"english": "The Virgins", "native": "العذارى", "pronounce": "al-ʿAḏārā", "IPA": "ʔal.ʕa.ðaː.raː", "references": [1,2,4]} + "common_name": {"english": "The Virgins", "native": "العذارى", "references": [1,2,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4600", "lines": [[25859, 26634, 27628, 30277, 30122]], - "common_name": {"english": "The Ravens", "native": "الأغربة", "pronounce": "al-Aġribah", "IPA": "ʔal.ʔaɣ.rj.bah", "references": [4]} + "common_name": {"english": "The Ravens", "native": "الأغربة", "references": [4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4700", "lines": [[9347, 8102, 8645, 6537, 5364]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعامات", "pronounce": "al-Naʿāmāt", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.maːt", "references": [1,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعامات", "references": [1,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4800", "lines": [[13701, 12770, 12843, 13288, 14146, 14757, 16611, 18543]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells", "native": "أدحي النعام والبيض والقيض", "pronounce": "Udḥey al-naʿām wal-bayḍ wal-qayḍ", "IPA": "ʔud.ħij.jun.na.ʕaːm wal.bajdˤ wal.qajdˤ", "references": [1,4]} + "common_name": {"english": "The Ostriches Nest, The Eggs And Egg Shells", "native": "أدحي النعام والبيض والقيض", "references": [1,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 4900", "lines": [[15457, 16852, 18255, 19860, 18724, 15457]], - "common_name": {"english": "The Oryxes", "native": "البقر", "pronounce": "al-Baqar", "IPA": "ʔal.ba.qar", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Oryxes", "native": "البقر", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5000", - "lines": [[49841, 52943, 53740, 59199, 64962, 68895]], - "common_name": {"english": "The Tied Camels", "native": "الشراسيف", "pronounce": "al-Šarāsīf", "IPA": "ʔaʃʃa.raː.siːf", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[49841, 52943, 59316, 61359, 64962, 68895, 73714, 76470]], + "common_name": {"english": "The Tied Camels", "native": "الشراسيف", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5100", "lines": [[58188, 57283, 55705, 55282, 55687, 56633]], - "common_name": {"english": "The Trough", "native": "المعلف", "pronounce": "al-Maʿlaf", "IPA": "ʔal.miʕ.laf", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Trough", "native": "المعلف", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5200", "lines": [[59316, 61359, 60965, 59803, 59316]], - "common_name": {"english": "The Southern Tent", "native": "الخباء اليماني", "pronounce": "al-Ḫibāʾ al-yamānī", "IPA": "ʔal.xɪ.baːʔu l.ja.maːniː", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Southern Tent", "native": "الخباء اليماني", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5300", - "lines": [[71683, 68702, 66657, 61932, 57803, 59196, 61084, 62434], [59196, 59747, 60260, 60718], [57803, 57443, 56343], [57803, 52727, 45941, 41037], [45941, 42913], [45941, 45556]], - "common_name": {"english": "The Date Clusters", "native": "الشماريخ", "pronounce": "al-Šamārīḫ", "IPA": "ʔaʃʃa.maː.riːx", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[71683, 68702, 66657, 61932, 57803, 59196, 61084, 62434], [59196, 59747, 60260, 60718], [57803, 57443, 56343]], + "common_name": {"english": "The Date Clusters", "native": "الشماريخ", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5400", - "lines": [[[14.05267, -34.74127], [13.9585, -36.05736], [13.86935, -37.66689], [13.66832, -40.80851], [13.6972, -43.51169], [13.72096, -45.52472], [13.7541, -47.27606], [13.92771, -48.63807], [14.11975, -50.43695], [14.36051, -51.45893], [14.75233, -52.68647], [15.00725, -53.39155], [15.20617, -54.16295], [15.3919, -55.05078], [15.52818, -55.72342], [15.78628, -57.36063], [16.1245, -58.76367], [16.34394, -59.48888], [16.61741, -59.72132], [16.90064, -59.50508], [17.28604, -58.23991], [17.50139, -57.11344], [17.59364, -55.2419], [17.50777, -53.73363], [17.33475, -51.65327], [17.18676, -50.34151], [16.99192, -48.80908], [16.81241, -47.27126], [16.62745, -45.70672], [16.47395, -44.19058], [16.32748, -42.52878], [16.29953, -41.02919], [16.28207, -39.60104], [16.23131, -36.97941], [16.15327, -35.15481], [16.06756, -33.52067], [15.96215, -32.26711], [15.82472, -31.74511], [15.63643, -31.75672], [15.5425, -31.79778], [15.41973, -32.09439], [15.29113, -32.19846], [15.17933, -32.37871], [15.07119, -32.69916], [14.99322, -32.73377], [14.91068, -32.8088], [14.77905, -33.16419], [14.68163, -33.40974], [14.56597, -33.67011], [14.48403, -34.0059], [14.38038, -34.2398], [14.28541, -34.41276], [14.1822, -34.49626], [14.05267, -34.74127]]], - "common_name": {"english": "The Horses And The Foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "pronounce": "al-Ḫayl wa Aflāʾ al-Ḫayl", "IPA": "al.xajlu wa ʔaf.laːʔu l.xajl", "references": [1,2,3,4]} + "lines": [[68933, 72010, 75177, 78384, 80000, 85792, 88714, 82363, 68002, 65109, 68933]], + "common_name": {"english": "The Horses And The Foals", "native": "الخيل وأفلاء الخيل", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5500", "lines": [[101772, 100751]], - "common_name": {"english": "The Two Shrikes", "native": "الصردان", "pronounce": "al-Ṣuradān", "IPA": "ʔasˤsˤura.daːn", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Shrikes", "native": "الصردان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5600", "lines": [[112122, 109268]], - "common_name": {"english": "The Two Doves", "native": "اليمامتان", "pronounce": "al-Yamāmatān", "IPA": "ʔal.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]} + "common_name": {"english": "The Two Doves", "native": "اليمامتان", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5700", "lines": [[113368, 3419]], - "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "pronounce": "al-Ẓalīmān", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5800", "lines": [[114341, 114375, 114119], [115438, 115669, 116247], [117629, 117089, 116901], [301, 983, 1170]], - "common_name": {"english": "The Young Ostriches", "native": "الرئال", "pronounce": "al-Riʾāl", "IPA": "ʔar.ri.ʔaːl", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Young Ostriches", "native": "الرئال", "references": [1,2,3,4]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 5900", - "lines": [[108085, 108543, 109111, 109973, 110997]], - "common_name": {"english": "The Larks", "native": "المكاكي", "pronounce": "al-Makakī", "IPA": "ʔal.ma.kaː.kiː", "references": [1]} + "lines": [[114421, 116602, 765, 3245, 5165, 7083, 9007]], + "common_name": {"english": "The Larks", "native": "المكاكي", "references": [1]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6000", - "lines": [[113246, 111188, 109306, 107380, 105140, 103738]], - "common_name": {"english": "The Sandgrouses", "native": "القطا", "pronounce": "al-Qaṭā", "IPA": "ʔal.qɑ.tˤɑː", "references": [1,2,3]} + "lines": [[113246, 111188, 109306, 107380, 105140, 103738, 108085, 108543, 109111, 109973, 110997]], + "common_name": {"english": "The Sandgrouses", "native": "القطا", "references": [1,2,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6100", "lines": [[112961, 112716, 113136, 116971, 1562, 118209, 117375, 112961]], - "common_name": {"english": "The Wild Asses", "native": "العانة", "pronounce": "al-ʿAnah", "IPA": "al.ʕaːn.ah", "references": [1,3]} + "common_name": {"english": "The Wild Asses", "native": "العانة", "references": [1,3]} }, { "id": "CON arabic_indigenous 6200", "lines": [[3786, 4906, 7007, 7884, 9487]], - "common_name": {"english": "The Ladder", "native": "السلم", "pronounce": "al-sullam", "IPA": "ʔas.su.llam", "references": [1,3]} - } - ], - "asterisms": [ - { - "id": "AST arabic_indigenous 2602", - "lines": [[9884, 8903]], - "common_name": {"english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2603", - "lines": [[12719, 13209, 13061, 12719]], - "common_name": {"english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2604", - "lines": [["DSO:M45", "DSO:M45"]], - "single_star_radius": 1.0, - "label_offset": [0,-1.5], - "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθθu.raɪ.jaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2701", - "lines": [[21421, 21421]], - "label_offset": [0.5,0.5], - "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ʔad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Dabaran is a proper name"} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 4201", - "lines": [[26207, 26176, 26366, 26207]], - "common_name": {"english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿah", "IPA": "ʔal.haq.ʕah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 4206", - "lines": [[31681, 32362]], - "common_name": {"english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿah", "IPA": "ʔal.han.ʕah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2801", - "lines": [[37279, 36188]], - "common_name": {"english": "The Retracted Arm", "native": "الذراع المقبوضة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-maqbūḍah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.maq.buː.dˤa", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2802", - "lines": [[36850, 37826]], - "common_name": {"english": "The Extended Arm", "native": "الذراع المبسوطة", "pronounce": "al-Ḏiraʿ al-mabsūṭah", "IPA": "ʔaðːi.raː.ʕul.mab.suː.tˤa", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2803", - "lines": [[42806, "DSO:M44", 42911]], - "common_name": {"english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2804", - "lines": [[47908, 47508]], - "common_name": {"english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ʔatˤ.tˤarf", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2805", - "lines": [[50335, 50583, 49583, 49669]], - "common_name": {"english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabhah", "IPA": "ʔal.dʒab.hah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2806", - "lines": [[54872, 54879]], - "common_name": {"english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubrah", "IPA": "ʔaz.zub.rah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2807", - "lines": [[57632, 57632]], - "common_name": {"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2808", - "lines": [[63608, 63090, 61941, 60129, 57757]], - "common_name": {"english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwwā", "IPA": "ʔal.ʕaw.waː", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 1200", - "lines": [[65474, 65474]], - "label_offset": [1.0,-1.5], - "common_name": {"english": "The Unarmed One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāku-al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2810", - "lines": [[69701, 69427, 69974]], - "common_name": {"english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "ʔal.ɣafr", "references": [1,2,3,4]} + "common_name": {"english": "The Ladder", "native": "السلم", "references": [1,3]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 2900", - "lines": [[78820, 78401, 78265], [74785, 78820, 80112], [72622, 78265, 80112], [78401, 80112, 80763, 81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The Scorpion", "native": "العقرب", "pronounce": "al-ʿAqrab", "IPA": "ʔal.ʕaq.rab", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2901", - "lines": [[72622, 74785]], - "common_name": {"english": "The scorpion's claws", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubana", "IPA": "ʔaz.zu.baː.naː", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2902", - "lines": [[78820, 78401, 78265]], - "common_name": {"english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "ʔal.ʔik.liːl", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2903", - "lines": [[80763, 80763]], - "common_name": {"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2905", - "lines": [[81266, 82396, 82514, 82729, 84143, 86228, 87073, 86670, 85927]], - "common_name": {"english": "The scorpion's tail segments", "native": "الفقرات", "pronounce": "al-Fiqarāt", "IPA": "ʔal.fi.qa.raːt", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 2906", - "lines": [[85927, 85696]], - "common_name": {"english": "The Scorpion's Sting", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃaw.lah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3000", - "lines": [[89931, 90185, 93506, 92041, 89931], [88635, 89642, 90185, 89931, 88635], [92855, 93864, 93506, 92041, 92855], [89931, 90496, 92041]], - "common_name": {"english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3001", - "lines": [[88635, 89642, 90185, 89931, 88635]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Drinking At The River", "native": "النعام الوارد", "pronounce": "al-Naʿām al-warid", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mul.waː.rid", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3002", - "lines": [[92855, 93864, 93506, 92041, 92855]], - "common_name": {"english": "The Ostriches Leaving The River", "native": "النعام الصادر", "pronounce": "al-Naʿām al-Ṣadir", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.mus.sˤaː.dir", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3006", - "lines": [[96760, 96274, 95645, 95564, 95577, 96044, 96440, 97031, 97290, 97417, 97138, 96760]], - "common_name": {"english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Baldah", "IPA": "ʔal.bal.dah", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3100", - "lines": [[100064, 100310, 100345]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [1,2,3,4]} - }, - { - "id": "AST arabic_indigenous 3200", - "lines": [[102618, 103045, 104459]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 0601", + "lines": [[85805, 86201]], + "common_name": {"english": "The Wolf Claws", "native": "أظفار الذئب", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 3300", - "lines": [[106278, 106786, 107382]], - "common_name": {"english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1001", + "lines": [[106032, 105199]], + "common_name": {"english": "The Two Separated Stars", "native": "كوكبا الفرق", "references": [3,4]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 3400", - "lines": [[110395, 110960, 110672], [110960, 111497], [110395, 110672], [110395, 111497]], - "common_name": {"english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1101", + "lines": [[71053, 71284, 72105, 67927, 67275, 67459]], + "common_name": {"english": "The Spear", "native": "الرمح", "references": [4]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 2501", - "lines": [[115250, 115623]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope Knot", "native": "الكرب", "pronounce": "al-Karab", "IPA": "al.karab", "references": [1,2,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1501", + "lines": [[92420, 87933, 86974, 85693, 84379, 80816, 80170, 79043, 78072, 77233, 75530]], + "common_name": {"english": "The Northern Line", "native": "النسق الشآمي", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 2502", - "lines": [[113881, 113963]], - "common_name": {"english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 1502", + "lines": [[75530, 76276, 77070, 77622, 79593, 79882, 80628, 81377, 84012, 84893]], + "common_name": {"english": "The Southern Line", "native": "النسق اليماني", "references": [1,2,3,4]} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 2504", - "lines": [[677, 1067]], - "common_name": {"english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2604", + "lines": [[17181, 17181]], + "common_name": {"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"} }, { - "id": "AST arabic_indigenous 2506", - "lines": [[3881, 3231, 2912, 3092, 3693, 5454, 5571, 6193, 6315, 5447, 3881]], - "common_name": {"english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [1,2,3,4]} + "id": "CON arabic_indigenous 2701", + "lines": [[21421, 21421], [20894, 20894]], + "common_name": {"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "references": [1,2,3,4]} } ], - "edges_type": "own", - "edges": [ - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", - "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", - "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0100", - "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0100", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 6200", - "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 6200", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", - "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", - "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0100", - "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0100", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 6200", - "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 6200", - "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0100", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", - "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", - "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0100", - "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0100", - "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 6200", - "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 6200", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 6200", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", - "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", - "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0100", - "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0100", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 6200", - "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 6200", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0100", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", - "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 6200", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0100", - "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0100", - "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 6200", - "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 6200", - "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0100", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 6200", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", - "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", - "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0100", - "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0100", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 6200", - "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 6200", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", - "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", - "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0100", - "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0100", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 6200", - "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 6200", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0100", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", - "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0100", - "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0100", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 6200", - "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 6200", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0100", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", - "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0100", - "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0100", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 6200", - "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 6200", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", - "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", - "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0100", - "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0100", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 6200", - "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 6200", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0100", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", - "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0100", - "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0100", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 6200", - "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 6200", - "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0100", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 1200 2808", - "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 1200 2808", - "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 1200 0100", - "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 1200 0100", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 1200 6200", - "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 1200 6200", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 1200", - "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 1200", - "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0100", - "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0100", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 6200", - "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 6200", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", - "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", - "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0100", - "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0100", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 6200", - "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 6200", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", - "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", - "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0100", - "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0100", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 6200", - "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 6200", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", - "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", - "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0100", - "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0100", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 6200", - "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 6200", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 6200", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", - "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", - "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0100", - "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0100", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 6200", - "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 6200", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3000 2906", - "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3000 2906", - "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3000 0100", - "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3000 0100", - "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3000 6200", - "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3000 6200", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3000 6200", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3000", - "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3000", - "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0100", - "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0100", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 6200", - "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 6200", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3100 3005", - "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3100 3005", - "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3100 0100", - "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3100 0100", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3100 6200", - "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3100 6200", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3100", - "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3200 3100", - "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3200 0100", - "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3200 0100", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3200 6200", - "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3200 6200", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3300 3200", - "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3300 3200", - "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3300 0100", - "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3300 0100", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3300 6200", - "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3300 6200", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3400 0100", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3400 3300", - "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3400 3300", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3400 0100", - "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3400 0100", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3400 6200", - "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3400 6200", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0100", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3400", - "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3400", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0100", - "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0100", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 6200", - "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 6200", - "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0100", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", - "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", - "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0100", - "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0100", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 6200", - "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 6200", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0100", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", - "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0100", - "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0100", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 6200", - "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 6200", - "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0100", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", - "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", - "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0100", - "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0100", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 6200", - "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 6200", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0100", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", - "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0100", - "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0100", - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 6200", - "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 6200", - "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0100" - ], - "lunar_system": { "name": {"english": "Lunar stations", "native": "منازل القمر", "pronounce": "Manazil alQamar", "IPA": "manazilulqamar"}, - "partitions": [ 28, 3, 2], - "extent": 5, - "context": "Arabian lunar stations", - "link": { "star": 17702, "offset": 6.428571428571429, "comment": "center of first station is Lucida Pleiadum"}, - "names": [{ "symbol": "1", "english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː", "references": [2]}, - { "symbol": "2", "english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn", "references": [2]}, - { "symbol": "3", "english": "The Circular Mark", "native": "الهقعة", "pronounce": "al-Haqʿa", "IPA": "al.ˈhaq.ʕah", "references": [2]}, - { "symbol": "4", "english": "The Downward Bend", "native": "الهنعة", "pronounce": "al-Hanʿa", "IPA": "al.ˈhan.ʕah", "references": [2]}, - { "symbol": "5", "english": "The Arm", "native": "الذراع", "pronounce": "al-Ḏiraʿ", "IPA": "ʔaðːi.raːʕ", "references": [2]}, - { "symbol": "6", "english": "The Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯra", "IPA": "an.naθ.ˈrah", "references": [2]}, - { "symbol": "7", "english": "The Eyes", "native": "الطرف", "pronounce": "al-Ṭarf", "IPA": "ˈatˤ.tˤarf", "references": [2]}, - { "symbol": "8", "english": "The Forehead", "native": "الجبهة", "pronounce": "al-Ǧabha", "IPA": "al.dʒab.hah", "references": [2]}, - { "symbol": "9", "english": "The Mane", "native": "الزبرة", "pronounce": "al-Zubra", "IPA": "az.ˈzub.rah", "references": [2]}, - { "symbol": "10", "english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "as.ˈsˤar.fah", "references": [2]}, - { "symbol": "11", "english": "The Bend", "native": "العوا", "pronounce": "al-ʿAwā", "IPA": "al.ˈʕaw.waː", "references": [2]}, - { "symbol": "12", "english": "The High One", "native": "السماك", "pronounce": "al-Simāk", "IPA": "as.si.maːk", "references": [2]}, - { "symbol": "13", "english": "The Cover", "native": "الغفر", "pronounce": "al-Ġafr", "IPA": "al.ˈɣafr", "references": [2]}, - { "symbol": "14", "english": "Claws Of The Scorpion", "native": "الزبانى", "pronounce": "al-Zubānā", "IPA": "az.zu.ˈbaː.naː", "references": [2]}, - { "symbol": "15", "english": "The Diadem", "native": "الإكليل", "pronounce": "al-Iklīl", "IPA": "al.ʔik.ˈliːl", "references": [2]}, - { "symbol": "16", "english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [2]}, - { "symbol": "17", "english": "Raised Tail Of The Scorpion", "native": "الشولة", "pronounce": "al-Šawlah", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.wlah", "references": [2]}, - { "symbol": "18", "english": "The Ostriches", "native": "النعائم", "pronounce": "al-Naʿāʾim", "IPA": "ʔan.na.ʕaː.ʔim", "references": [2]}, - { "symbol": "19", "english": "The Empty Place", "native": "البلدة", "pronounce": "al-Balda", "IPA": "al.ˈbal.dah", "references": [2]}, - { "symbol": "20", "english": "The Lucky Star Of The Slaughterer", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Ḏabiḥ", "IPA": "saʕ.duð.ðaː.biħ", "references": [2]}, - { "symbol": "21", "english": "The Lucky Star Of The Swallower", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd bulaʿ", "IPA": "saʕ.du bu.laʕ", "references": [2]}, - { "symbol": "22", "english": "The Luckiest Of The Lucky Stars", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-suʿūd", "IPA": "saʕ.du s.su.ʕuːd", "references": [2]}, - { "symbol": "23", "english": "The Lucky Star Of The Tents", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-aḫbiyah", "IPA": "saʕ.dul.ʔax.bi.jah", "references": [2]}, - { "symbol": "24", "english": "The Front Bucket Mouth", "native": "الفرغ المقدم", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam", "IPA": "al.farɣl.mu.qad.dam", "references": [2]}, - { "symbol": "25", "english": "The Rear Bucket Mouth", "native": "الفرغ المؤخر", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar", "IPA": "al.farɣl.mu.ʔax.xar", "references": [2]}, - { "symbol": "26", "english": "The Bucket Rope", "native": "الرشاء", "pronounce": "al-Rišāʾ", "IPA": "ar.ri.ʃaːʔ", "references": [2]}, - { "symbol": "27", "english": "The Two Signs", "native": "الشرطان", "pronounce": "al-Šaraṭān", "IPA": "ʔaʃ.ʃa.ra.tˤaːn", "references": [2]}, - { "symbol": "28", "english": "The Little Abdomen", "native": "البطين", "pronounce": "al-Buṭayn", "IPA": "ʔal.bu.tˤajn", "references": [2]} - ]}, "common_names": { - "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "native": "الفرغ المؤخر 2", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar 2", "IPA": "al.farɣul.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Lower Cross Beam 2", "native": "العرقوة السفلى 2", "pronounce": "al-ʿArquwah al-suflā 2", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu s.suf.laː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 746": [{"english": "The She-Camel's Hump", "native": "سنام الناقة", "pronounce": "Sanām al-nāqah", "IPA": "sa.naːmun.naː.qa", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 1067": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 1", "native": "الفرغ المؤخر 1", "pronounce": "al-Farġ al-muʾaḫḫar 1", "IPA": "al.farɣul.mu.ʔax.xar", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Lower Cross Beam 1", "native": "العرقوة السفلى 1", "pronounce": "al-ʿArquwah al-suflā 1", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu s.suf.laː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 2081": [{"english": "Hadari", "native": "حضار", "pronounce": "Ḥaḍārī", "IPA": "ħa.dˤaː.ri", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], - "HIP 3419": [{"english": "The Two Male Ostriches 2", "native": "الظليمان 2", "pronounce": "al-Ẓalīmān 2", "IPA": "ʔaðˤ.ðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 5447": [{"english": "Abdomen Of The Fish", "native": "بطن السمكة", "pronounce": "Baṭn al-samakah", "IPA": "batˤ.nu s.sama.kah", "references": [1,2]}, - {"english": "Abdomen Of The Whale", "native": "بطن الحوت", "pronounce": "Baṭn al-ḥūt", "IPA": "batˤ.nul.ħuːt", "references": [3,4]}], - "HIP 7588": [{"english": "Oath Star", "native": "المحلف", "pronounce": "al-Muḥlif", "IPA": "al.muħ.lif", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "Al-Wazn", "native": "الوزن", "pronounce": "al-Wazn", "IPA": "al.wazn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], - "HIP 8796": [{"english": "The Two Forelegs 1", "native": "الأيبسان 1", "pronounce": "al-Aybasān 1", "IPA": "al.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 9640": [{"english": "The Caracal", "native": "عناق الأرض", "pronounce": "ʿAnāq al-arḍ", "IPA": "ʕa.naː.qul.ʔardˤ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 10064": [{"english": "The Two Forelegs 2", "native": "الأيبسان 2", "pronounce": "al-Aybasān 2", "IPA": "al.ʔaj.ba.saːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "native": "الجدي", "pronounce": "al-Ǧady", "IPA": "ʔal.dʒad.j", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 14328": [{"english": "The Forearm", "native": "الساعد", "pronounce": "al-Saʿid", "IPA": "as.saː.ʕid", "references": [2,3,4]}], - "HIP 15863": [{"english": "The Elbow", "native": "المرفق", "pronounce": "al-Mirfaq", "IPA": "al.mir.faq", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 16335": [{"english": "Bend Of The Hand", "native": "المأبض", "pronounce": "al-Maʾbiḍ", "IPA": "al.maʔ.bidˤ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 17358": [{"english": "Tip Of The Elbow", "native": "إبرة المرفق", "pronounce": "Ibrat al-mirfaq", "IPA": "ʔib.ra.tul.mir.faq", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18246": [{"english": "The Shoulder Blade", "native": "العاتق", "pronounce": "al-ʿAtiq", "IPA": "al.ʕaː.tɪq", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18532": [{"english": "The Arm", "native": "العضد", "pronounce": "al-ʿAḍud", "IPA": "al.ʕa.dˤud", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 18614": [{"english": "The Shoulder", "native": "المنكب", "pronounce": "al-Mankib", "IPA": "al.mankib", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 21421": [{"english": "Al-Dabaran", "native": "الدبران", "pronounce": "al-Dabarān", "IPA": "ad.da.ba.raːn", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Male Camel", "native": "الفنيق", "pronounce": "al-Fanīq", "IPA": "al.fa.niːq", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Wood Stirring Rod", "native": "المجدح", "pronounce": "al-Miǧdaḥ", "IPA": "al.midʒ.daħ", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Camel Herder", "native": "حادي النجم", "pronounce": "Ḥadī al-najm", "IPA": "ħaː.diːn.nadʒm", "references": [2,3,4]}], - "HIP 23015": [{"english": "Foot Of Al-Ayyuq", "native": "رجل العيوق", "pronounce": "Rijl al-ʿAyyūq", "IPA": "ridʒlul.ʕaj.juːq", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}], - "HIP 24436": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "native": "رجل الجوزاء", "pronounce": "Rijl al-Ǧawzāʾ", "IPA": "ridʒ.lul.dʒaw.zaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], - "HIP 24608": [{"english": "Al-Ayyuq", "native": "العيوق", "pronounce": "al-ʿAyyūq", "IPA": "al.ʕaj.juːq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, - {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "native": "عيوق الثريا", "pronounce": "ʿAyyūq al-Ṯurayyā", "IPA": "ʕaj.juːquθ.θu.ra.jjaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, - {"english": "Al-Thurayya watcher", "native": "رقيب الثريا", "pronounce": "Raqīb al-Ṯurayyā", "IPA": "ra.qiːbuθ.θu.ra.jjaː", "references": [4,9], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], - "HIP 25336": [{"english": "Al-Najidh", "native": "الناجذ", "pronounce": "al-Nāǧiḏ", "IPA": "an.naː.dʒið", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], - "HIP 25428": [{"english": "The Posts 3", "native": "الأعلام 3", "pronounce": "al-Aʿlām 3", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 3", "native": "التوابع 3", "pronounce": "al-Tawābiʿ 3", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 27989": [{"english": "Shoulder Of Al-Jawza", "native": "منكب الجوزاء", "pronounce": "Mankib al-Ǧawzāʾ", "IPA": "man.kibul.dʒaw.zaːʔ", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], - "HIP 28360": [{"english": "The Posts 1", "native": "الأعلام 1", "pronounce": "al-Aʿlām 1", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 1", "native": "التوابع 1", "pronounce": "al-Tawābiʿ 1", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 28380": [{"english": "The Posts 2", "native": "الأعلام 2", "pronounce": "al-Aʿlām 2", "IPA": "al.ʔaʕ.laːm", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 2", "native": "التوابع 2", "pronounce": "al-Tawābiʿ 2", "IPA": "at.tawaː.bɪʕ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 29655": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 1", "native": "التحايي 1", "pronounce": "al-Taḥāyey 1", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 30324": [{"english": "Mirzam Of The Crossing Shi'ra", "native": "مرزم العبور", "pronounce": "Mirzam al-ʿAbūr", "IPA": "mir.zamul.ʕa.buːr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}, - {"english": "Mirzam Of Al-Shi'ra", "native": "مرزم الشعرى", "pronounce": "Mirzam al-Šiʿrā", "IPA": "mir.zamuʃʃiʕ.raː", "references": [4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}], - "HIP 30343": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 2", "native": "التحايي 2", "pronounce": "al-Taḥāyey 2", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "native": "سهيل", "pronounce": "Suhayl", "IPA": "su.haj.l", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "ٍSuhayl is a proper name"}], - "HIP 30883": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 3", "native": "التحايي 3", "pronounce": "al-Taḥāyey 3", "IPA": "ʔat.ta.ħaːj.ijiː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 31681": [{"english": "Az-Zir", "native": "الزر", "pronounce": "al-Zir", "IPA": "az.zɪr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Az-zir is a proper name"}], - "HIP 32349": [{"english": "The Southern Shi'ra", "native": "الشعرى اليمانية", "pronounce": "al-Šiʿrā al-yamāniyah", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ja.maː.nij.jah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}, - {"english": "The Crossing Shi'ra", "native": "الشعرى العبور", "pronounce": "al-Šiʿrā al-ʿAbūr", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ʕa.buːr", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}], - "HIP 32362": [{"english": "Al-Maysan", "native": "الميسان", "pronounce": "al-Maysan", "IPA": "al.maj.saːn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Maysan is a proper name"}], - "HIP 32768": [{"english": "Suhayl Balqayn", "native": "سهيل بلقين", "pronounce": "Suhayl Balqayn", "IPA": "su.haj.lu bal.qajn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Suhayl Balqayn is a proper name"}], - "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "native": "الأظفار 5", "pronounce": "al-Aẓfār 5", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "native": "الأظفار 6", "pronounce": "al-Aẓfār 6", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "native": "الأظفار 4", "pronounce": "al-Aẓfār 4", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "native": "الأظفار 1", "pronounce": "al-Aẓfār 1", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 36188": [{"english": "Mirzam of The Arm", "native": "مرزم الذراع", "pronounce": "Mirzam al-ḏirāʿ", "IPA": "mir.zamuðði.raːʕ", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic name of Procyon. The two stars together are called the Arm."}], - "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "native": "الأظفار 2", "pronounce": "al-Aẓfār 2", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 37279": [{"english": "The Northern Shi'ra", "native": "الشعرى الشامية", "pronounce": "al-Šiʿrā al-šāmiyah", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːʃ.ʃaː.mi.jjah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}, - {"english": "The Tearful Shi'ra", "native": "الشعرى الغميصاء", "pronounce": "al-Šiʿrā al-ġumayṣāʾ", "IPA": "ʔaʃʃiʕ.raːl.ɣu.maj.sˤaːʔ", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}], - "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "native": "الأظفار 3", "pronounce": "al-Aẓfār 3", "IPA": "al.ʔaðˤ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 39429": [{"english": "Suhayl Hadari", "native": "سهيل حضار", "pronounce": "Suhayl Ḥaḍārī", "IPA": "su.haj.lu ħa.dˤaːri", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Hadari is a proper name"}], - "HIP 39953": [{"english": "Suhayl Al-Wazn", "native": "سهيل الوزن", "pronounce": "Suhayl al-wazn", "IPA": "su.haj.lul.wazn", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Al-wazn is a proper name"}], - "HIP 44816": [{"english": "Suhayl Raqashi", "native": "سهيل رقاش", "pronounce": "Suhayl Raqāšī", "IPA": "su.haj.lu ra.qaːʃi", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Raqashi is a proper name"}], - "HIP 46390": [{"english": "The Sole One", "native": "الفرد", "pronounce": "al-Fard", "IPA": "al.fard", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 46733": [{"english": "The Two Preceding To The Water 1", "native": "الفارطان 1", "pronounce": "al-Fariṭan 1", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]}], - "HIP 46750": [{"english": "The Eyelashes 1", "native": "الأشفار 1", "pronounce": "al-Ašfār 1", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 46771": [{"english": "The Eyelashes 3", "native": "الأشفار 3", "pronounce": "al-Ašfār 3", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 46774": [{"english": "The Eyelashes 4", "native": "الأشفار 4", "pronounce": "al-Ašfār 4", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 48319": [{"english": "The Two Preceding To The Water 2", "native": "الفارطان 2", "pronounce": "al-Fariṭan 2", "IPA": "al.faː.ri.tˤaːn", "references": [6]}], - "HIP 48455": [{"english": "The Eyelashes 2", "native": "الأشفار 2", "pronounce": "al-Ašfār 2", "IPA": "al.ʔaʃ.faːr", "references": [1,3,4]}], - "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "native": "الصرفة", "pronounce": "al-Ṣarfah", "IPA": "asˤ.sˤar.fah", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 62956": [{"english": "The Dark Camel", "native": "الجون", "pronounce": "al-Ǧawn", "IPA": "al.dʒawn", "references": [2,4]}, - {"english": "The Oryx", "native": "الحور", "pronounce": "al-Ḥawar", "IPA": "al.ħawar", "references": [6]}], - "HIP 63125": [{"english": "Liver Of The Lion", "native": "كبد الأسد", "pronounce": "Kabid al-asad", "IPA": "ka.bidul.ʔa.sad", "references": [1,3,4]}], - "HIP 65378": [{"english": "The Little Goat", "native": "العناق", "pronounce": "al-ʿAnāq", "IPA": "al.ʕa.naːq", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 65474": [{"english": "The Unarmed High One", "native": "السماك الأعزل", "pronounce": "al-Simāk al-aʿzal", "IPA": "as.si.maːkul.ʔaʕ.za.l", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "native": "السها", "pronounce": "al-Suha", "IPA": "as.su.haː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Suha is a proper name"}, - {"english": "Aslam", "native": "أسلم", "pronounce": "Aslam", "IPA": "ʔas.lam", "references": [6], "translators_comments": "Aslam is a proper name"}, - {"english": "As-Saydaq", "native": "الصيدق", "pronounce": "al-Ṣaydaq", "IPA": "asˤ.sˤaj.daq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "As-Saydaq is a proper name"}], - "HIP 67301": [{"english": "The Leader", "native": "القائد", "pronounce": "al-Qāʾid", "IPA": "al.qaː.ʔid", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 67459": [{"english": "The Rear Spear Tassel", "native": "عذبة الرمح الثانية", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ṯaniyah", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħiθ.θaː.ni.jah", "references": [2,4]}, - {"english": "Flag Of The High One", "native": "راية السماك", "pronounce": "Rayat al-Simāk", "IPA": "raː.ja.tus.si.maːk", "references": [1,2,4]}], - "HIP 67927": [{"english": "The Spear 1", "native": "الرمح 1", "pronounce": "al-Rumḥ 1", "IPA": "ar.rumħ", "references": [2,3,4]}], - "HIP 69673": [{"english": "The High One With The Spear", "native": "السماك الرامح", "pronounce": "al-Simāk al-rāmih", "IPA": "as.si.maːkur.raː.miħ", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Watcher", "native": "الرقيب", "pronounce": "al-Raqīb", "IPA": "ar.ra.qiːb", "references": [2]}, - {"english": "The Armed One", "native": "ذو السلاح", "pronounce": "Ḏu al-Silāḥ", "IPA": "ðus.si.laːħ", "references": [1,2]}], - "HIP 71053": [{"english": "The Front Spear Tassel", "native": "عذبة الرمح الأولى", "pronounce": "ʿaḏabat al-Rumḥ al-ʾūlā", "IPA": "ʕaða.ba.tur.rumħil.ʔuː.laː", "references": [2,4]}], - "HIP 72105": [{"english": "The Spear 2", "native": "الرمح 2", "pronounce": "al-Rumḥ 2", "IPA": "ar.rumħ", "references": [2,3,4]}], - "HIP 72607": [{"english": "The Two Calves 1", "native": "الفرقدان 1", "pronounce": "al-Farqadān 1", "IPA": "ʔal.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 75097": [{"english": "The Two Calves 2", "native": "الفرقدان 2", "pronounce": "al-Farqadān 2", "IPA": "ʔal.far.qa.daːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 75458": [{"english": "The Male Hyena", "native": "الذيخ", "pronounce": "al-Ḏīḫ", "IPA": "ʔaððːiːχ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 76267": [{"english": "The Bright Star Of Al-Fakkah", "native": "منير الفكة", "pronounce": "Munīr al-Fakkah", "IPA": "mu.niː.rul.fak.kah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Fakkah is an incomlete circle"}], - "HIP 80112": [{"english": "Veins Of The Heart 1", "native": "النياط 1", "pronounce": "al-Niyaṭ 1", "IPA": "an.ni.jaːtˤ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 80331": [{"english": "The Two Wolves 2", "native": "الذئبان 2", "pronounce": "al-Ḏiʾbān 2", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Two Black Birds 2", "native": "العوهقان 2", "pronounce": "al-ʿAwhaqān 2", "IPA": "ʔal.ʕaw.haq.aːn", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Two Falcons 2", "native": "الحران 2", "pronounce": "al-Ḥurran 2", "IPA": "ʔal.ħu.rraːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "native": "القلب", "pronounce": "al-Qalb", "IPA": "al.qalb", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 81266": [{"english": "Veins Of The Heart 2", "native": "النياط 2", "pronounce": "al-Niyaṭ 2", "IPA": "an.ni.jaːtˤ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 82396": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 1", "native": "الفقرات 1", "pronounce": "al-Fiqarāt 1", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 82514": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 2", "native": "الفقرات 2", "pronounce": "al-Fiqarāt 2", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 82729": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 3", "native": "الفقرات 3", "pronounce": "al-Fiqarāt 3", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 83608": [{"english": "The Trotting Camel", "native": "الراقص", "pronounce": "al-Raqiṣ", "IPA": "ar.raː.qis", "references": [4]}], - "HIP 83895": [{"english": "The Two Wolves 1", "native": "الذئبان 1", "pronounce": "al-Ḏiʾbān 1", "IPA": "aððiʔ.baːn", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Two Black Birds 1", "native": "العوهقان 1", "pronounce": "al-ʿAwhaqān 1", "IPA": "ʔal.ʕaw.haq.aːn", "references": [2,3,4]}, - {"english": "The Two Falcons 1", "native": "الحران 1", "pronounce": "al-Ḥurran 1", "IPA": "ʔal.ħu.rraːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 84143": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 4", "native": "الفقرات 4", "pronounce": "al-Fiqarāt 4", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 84345": [{"english": "First Dog Of The [Southern] Shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الأول", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-awwal", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːl.ʔaw.wal", "references": [2,3,4]}], - "HIP 86032": [{"english": "The [Southern] Shepherd", "native": "الراعي الجنوبي", "pronounce": "al-Rāʿī al-ǧanūbī", "IPA": "ar.raː.ʕil.dʒa.nuː.biː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 86228": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 5", "native": "الفقرات 5", "pronounce": "al-Fiqarāt 5", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 86670": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 7", "native": "الفقرات 7", "pronounce": "al-Fiqarāt 7", "IPA": "al.fi.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 86742": [{"english": "Second Dog Of The [Southern] Shepherd", "native": "كلب الراعي الجنوبي الثاني", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-ǧanūbī al-ṯānī", "IPA": "kalbur.raː.ʕil.dʒa.nuː.biːθ.θaː.niː", "references": [4]}], - "HIP 86782": [{"english": "The Baby Camel", "native": "الربع", "pronounce": "al-Rubaʿ", "IPA": "ar.rubaʕ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 87073": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 6", "native": "الفقرات 6", "pronounce": "al-Fiqarāt 6", "IPA": "al.fa.qa.raːt", "references": [2,3,4]}], - "HIP 87261": [{"english": "The Follower", "native": "التابع", "pronounce": "al-Tabiʿ", "IPA": "at.taː.biʕ", "references": [11]}], - "HIP 89826": [{"english": "The Landing Eagle Claws 1", "native": "أظفار النسر الواقع 1", "pronounce": "Aẓfār al-Nasr al-wāqiʿ 1", "IPA": "ʔaðˤ.faː.run.nas.ril.waː.qiʕ", "references": [1,4]}], - "HIP 89937": [{"english": "The Three Stone Support 3", "native": "الأثافي 3", "pronounce": "al-Aṯāfī 3", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], - "HIP 90191": [{"english": "The Landing Eagle Claws 2", "native": "أظفار النسر الواقع 2", "pronounce": "Aẓfār al-Nasr al-wāqiʿ 2", "IPA": "ʔaðˤ.faː.run.nas.ril.waː.qiʕ", "references": [1,4]}], - "HIP 91262": [{"english": "The Landing Eagle", "native": "النسر الواقع", "pronounce": "al-Nasr al-wāqiʿ", "IPA": "an.nas.rul.waː.qiʕ", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 94376": [{"english": "The Three Stone Support 1", "native": "الأثافي 1", "pronounce": "al-Aṯāfī 1", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], - "HIP 94779": [{"english": "The Knights 1", "native": "الفوارس 1", "pronounce": "al-Fawāris 1", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 97165": [{"english": "The Knights 2", "native": "الفوارس 2", "pronounce": "al-Fawāris 2", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 97433": [{"english": "The Three Stone Support 2", "native": "الأثافي 2", "pronounce": "al-Aṯāfī 2", "IPA": "al.ʔa.θaː.fiː", "references": [3,4]}], - "HIP 97649": [{"english": "The Flying Eagle", "native": "النسر الطائر", "pronounce": "al-Nasr al-ṭaʾir", "IPA": "an.nas.rut.tˤaː.ʔir", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 100310": [{"english": "The Sheep", "native": "الشاة", "pronounce": "al-Šat", "IPA": "ʔaʃʃaː.t", "references": [1,2,4]}], - "HIP 100453": [{"english": "The Knights 3", "native": "الفوارس 3", "pronounce": "al-Fawāris 3", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 100751": [{"english": "The Two Shrikes 2", "native": "الصردان 2", "pronounce": "al-Ṣuradān 2", "IPA": "asˤ.sˤura.daːn", "references": [1,2,3]}], - "HIP 101421": [{"english": "The Post Of The Cross", "native": "عمود الصليب", "pronounce": "ʿAmūd al-ṣalīb", "IPA": "ʕa.muːdusˤ.sˤa.liːb", "references": [4]}], - "HIP 101772": [{"english": "The Two Shrikes 1", "native": "الصردان 1", "pronounce": "al-Ṣuradān 1", "IPA": "asˤ.sˤura.daːn", "references": [1,2,3]}], - "HIP 102098": [{"english": "The Rear Knight", "native": "الردف", "pronounce": "al-Ridf", "IPA": "ar.ridf", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 102488": [{"english": "The Knights 4", "native": "الفوارس 4", "pronounce": "al-Fawāris 4", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 104732": [{"english": "The Knights 5", "native": "الفوارس 5", "pronounce": "al-Fawāris 5", "IPA": "al.fa.waː.ris", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 105199": [{"english": "The Two Stars Of Separation 1", "native": "كوكبا الفرق 1", "pronounce": "Kawkabā al-farq 1", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [2,3,4]}], - "HIP 106032": [{"english": "The Two Stars Of Separation 2", "native": "كوكبا الفرق 2", "pronounce": "Kawkabā al-farq 2", "IPA": "kaw.ka.baːl.farq", "references": [2,3,4]}], - "HIP 109268": [{"english": "The Two Doves 1", "native": "اليمامتان 1", "pronounce": "al-Yamāmatān 1", "IPA": "al.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]}], - "HIP 109492": [{"english": "The White One", "native": "الأبيض", "pronounce": "al-Abyaḍ", "IPA": "al.ʔabjɑdˤ", "references": [1,3]}], - - "HIP 112122": [{"english": "The Two Doves 2", "native": "اليمامتان 2", "pronounce": "al-Yamāmatān 2", "IPA": "al.ja.maː.ma.taːn", "references": [1,2,3]}], - "HIP 112724": [{"english": "The Horse Forehead Star", "native": "القرحة", "pronounce": "al-Qurḥah", "IPA": "al.qur.ħah", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 113368": [{"english": "The Two Male Ostriches 1", "native": "الظليمان 1", "pronounce": "al-Ẓalīmān 1", "IPA": "aðˤðˤa.liː.maːn", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 113881": [{"english": "The Front Bucket Mouth 2", "native": "الفرغ المقدم 2", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam 2", "IPA": "al.farɣul.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Upper Cross Beam 2", "native": "العرقوة العليا 2", "pronounce": "al-ʿArquwah al-ʿUlyā 2", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu l.ʕul.jaː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 113963": [{"english": "The Front Bucket Mouth 1", "native": "الفرغ المقدم 1", "pronounce": "al-Farġ al-muqaddam 1", "IPA": "al.farɣul.mu.qad.dam", "references": [1,2,3,4]}, - {"english": "The Upper Cross Beam 1", "native": "العرقوة العليا 1", "pronounce": "al-ʿArquwah al-ʿUlyā 1", "IPA": "al.ʕur.quwa.tu l.ʕul.jaː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 114222": [{"english": "The [Northern] Shepherd Dog", "native": "كلب الراعي الشمالي", "pronounce": "Kalb al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "kal.bur.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː", "references": [1,2,3,4]}], - "HIP 116727": [{"english": "The [Northern] Shepherd", "native": "الراعي الشمالي", "pronounce": "al-Rāʿī al-šamālī ", "IPA": "ar.raː.ʕi ʃ.ʃa.maː.liː", "references": [1,2,3,4]}], - "M 44": [{"english": "The Lion's Nostrils", "native": "النثرة", "pronounce": "al-Naṯrah", "IPA": "ʔan.naθ.rah", "references": [1,2,3,4]}], - "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "native": "الثريا", "pronounce": "al-Ṯurayyā", "IPA": "ʔaθ.θu.ra.jjaː", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades"}], - "M 7": [{"english": "The Scorpion's Poison", "native": "الحمة", "pronounce": "al-Ḥuma", "IPA": "al.ħu.mah", "references": [1,2,3]}], - "NGC 869": [{"english": "The Wrist 1", "native": "المعصم 1", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]}, - {"english": "The She-Camel's Brand 1", "native": "وسم الناقة 1", "pronounce": "Wasm al-Naqa", "IPA": "was.mun.naː.qah", "references": [1,2,4]}], - "NGC 884": [{"english": "The Wrist 2", "native": "المعصم 2", "pronounce": "al-Miʿṣam", "IPA": "al.miʕ.sˤam", "references": [1,2,4]}, - {"english": "The She-Camel's Brand 2", "native": "وسم الناقة 2", "pronounce": "Wasm al-Naqa", "IPA": "was.mun.naː.qah", "references": [1,2,4]}], - "NAME Jupiter": [{"english": "The Shining One", "native": "المشتري", "pronounce": "al-Muštarī", "IPA": "ʔal.muʃ.ta.riː", "references": [2], "translators_comments": "Al-Mushtari is the native proper name for Jupiter, derived from shining like lightning. See Ref. # 2."}], - "NAME Mars": [{"english": "The Fire Starter", "native": "المريخ", "pronounce": "al-Mirrīḫ", "IPA": "ʔal.mir.riːx", "references": [2], "translators_comments": "Al-Merrikh is the native proper name for Mars, derived from Marakh (ARABIC: مرخ), a plant which is used to start fire. See Ref. # 2."}], - "NAME Mercury": [{"english": "The Unstable", "native": "عطارد", "pronounce": "ʿUṭarid", "IPA": "ʕu.tˤaː.rid", "references": [2], "translators_comments": "Utarid is the native proper name for Mercury, derived from unstableness (mercurial). See Ref. # 2."}], - "NAME Moon": [{"english": "The Strongly White", "native": "القمر", "pronounce": "al-Qamar", "IPA": "ʔal.qamar", "references": [2], "translators_comments": "Al-Qamar is the native proper name for the Moon, derived from strong whiteness. See Ref. # 2. and Taj al-Arous lexicon."}], - "NAME Saturn": [{"english": "The Remote one", "native": "زحل", "pronounce": "Zuḥal", "IPA": "zu.ħal", "references": [2], "translators_comments": "Zuhal is the native proper name for Saturn, derived from remoteness. See Ref. # 2."}], - "NAME Sun": [{"english": "Ush-Shams", "native": "الشمس", "pronounce": "al-Šams", "IPA": "ʔa.ʃʃams", "references": [2], "translators_comments": "Ush-shams is the native proper name for the Sun."}], - "NAME Venus": [{"english": "The Beautiful Bright One", "native": "الزهرة", "pronounce": "al-Zuharah", "IPA": "ʔaz.zuha.rah", "references": [2], "translators_comments": "Az- Zuharah is the native proper name for Venus, derived from brightness and beauty. See Ref. # 2."}] + "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Lower Cross Beam 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 746": [{"english": "The She-Camel's Hump", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 1067": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 1", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Lower Cross Beam 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 2081": [{"english": "Hadari", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Hadari is a proper name"}], + "HIP 3419": [{"english": "The Two Male Ostriches 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 5447": [{"english": "Abdomen Of The Fish", "references": [1,2]}, + {"english": "Abdomen Of The Whale", "references": [3,4]}], + "HIP 7588": [{"english": "Oath Star", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "Al-Wazn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-wazn is a proper name"}], + "HIP 8796": [{"english": "The Two Forelegs 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 9640": [{"english": "The Caracal", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 10064": [{"english": "The Two Forelegs 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 11020": [{"english": "The Wrist", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 11767": [{"english": "The Kid", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 14328": [{"english": "The Forearm", "references": [2,3,4]}], + "HIP 15863": [{"english": "The Elbow", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 16335": [{"english": "Bend Of The Hand", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 17358": [{"english": "Tip Of The Elbow", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18246": [{"english": "The Shoulder Blade", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18532": [{"english": "The Arm", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 18614": [{"english": "The Shoulder", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 21421": [{"english": "Al-Dabaran", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Male Camel", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Wood Stirring Rod", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Camel Herder", "references": [2,3,4]}], + "HIP 23015": [{"english": "Foot Of Al-Ayyuq", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}], + "HIP 24436": [{"english": "Leg Of Al-Jawza", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], + "HIP 24608": [{"english": "Al-Ayyuq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Ayyuq is a proper name meaning the obstructor"}, + {"english": "Ayyuq Al-Thurayya", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Ayyuq Al-Thurayya is a proper name meaning the obstructor of Al-Thurayya"}, + {"english": "Al-Thurayya watcher", "references": [4,9], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name"}], + "HIP 25336": [{"english": "Al-Najidh", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Najidh is a proper name"}], + "HIP 25428": [{"english": "The Posts 3", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 3", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 26366": [{"english": "The Circular Mark", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 27989": [{"english": "Shoulder Of Al-Jawza", "references": [2,3,4], "translators_comments": "Al-Jawza is a proper Arabic name of orion"}], + "HIP 28360": [{"english": "The Posts 1", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 28380": [{"english": "The Posts 2", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Associates Of Al-Ayyuq 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 29655": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 30324": [{"english": "Mirzam Of The Crossing Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the crossing Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}, + {"english": "Mirzam Of Al-Shi'ra", "references": [4], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of Al-Shi'ra which is a proper Arabic name of Sirius"}], + "HIP 30343": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 30438": [{"english": "Suhayl", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "ٍSuhayl is a proper name"}], + "HIP 30883": [{"english": "Stars Of Abundant Rain 3", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 31681": [{"english": "Az-Zir", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Az-zir is a proper name"}], + "HIP 32349": [{"english": "The Southern Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The southern Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}, + {"english": "The Crossing Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The crossing Shi'ra is a proper Arabic name of Sirius"}], + "HIP 32362": [{"english": "Al-Maysan", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Maysan is a proper name"}], + "HIP 32768": [{"english": "Suhayl Balqayn", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Suhayl Balqayn is a proper name"}], + "HIP 34088": [{"english": "The Claws 5", "references": [1,3,4]}], + "HIP 35350": [{"english": "The Claws 6", "references": [1,3,4]}], + "HIP 35550": [{"english": "The Claws 4", "references": [1,3,4]}], + "HIP 36046": [{"english": "The Claws 1", "references": [1,3,4]}], + "HIP 36188": [{"english": "Mirzam of The Arm", "references": [1,2,3], "translators_comments": "Mirzam is an associate star of the tearful Shi'ra, which is a proper Arabic name of Procyon. The two stars together are called the Arm."}], + "HIP 36962": [{"english": "The Claws 2", "references": [1,3,4]}], + "HIP 37279": [{"english": "The Northern Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The northern Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}, + {"english": "The Tearful Shi'ra", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "The tearful Shi'ra is a proper Arabic name of Procyon"}], + "HIP 37740": [{"english": "The Claws 3", "references": [1,3,4]}], + "HIP 39429": [{"english": "Suhayl Hadari", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Hadari is a proper name"}], + "HIP 39953": [{"english": "Suhayl Al-Wazn", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Al-wazn is a proper name"}], + "HIP 44816": [{"english": "Suhayl Raqashi", "references": [4], "translators_comments": "Suhayl Raqashi is a proper name"}], + "HIP 46390": [{"english": "The Sole One", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 46733": [{"english": "The Two Preceding To The Water 1", "references": [5]}], + "HIP 46750": [{"english": "The Eyelashes 1", "references": [1,3,4]}], + "HIP 46771": [{"english": "The Eyelashes 3", "references": [1,3,4]}], + "HIP 46774": [{"english": "The Eyelashes 4", "references": [1,3,4]}], + "HIP 48319": [{"english": "The Two Preceding To The Water 2", "references": [5]}], + "HIP 48455": [{"english": "The Eyelashes 2", "references": [1,3,4]}], + "HIP 53910": [{"english": "The Two Front Ones 2", "references": [7,8]}], + "HIP 54061": [{"english": "The Two Front Ones 1", "references": [7,8]}], + "HIP 57632": [{"english": "Star Of Weather Change", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 58001": [{"english": "The Two Lame Ones 1", "references": [7,8]}], + "HIP 59774": [{"english": "The Two Lame Ones 2", "references": [7,8]}], + "HIP 62956": [{"english": "The Dark Camel", "references": [2,4]}, + {"english": "The Oryx", "references": [6]}], + "HIP 63125": [{"english": "Liver Of The Lion", "references": [1,3,4]}], + "HIP 65378": [{"english": "The Little Goat", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 65474": [{"english": "The Unarmed High One", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 65477": [{"english": "Al-Suha", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Suha is a proper name"}, + {"english": "Aslam", "references": [5], "translators_comments": "Aslam is a proper name"}, + {"english": "As-Saydaq", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "As-Saydaq is a proper name"}], + "HIP 67301": [{"english": "The Leader", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 67459": [{"english": "The Rear Spear Tassel", "references": [2,4]}, + {"english": "Flag Of The High One", "references": [1,2,4]}], + "HIP 67927": [{"english": "The Spear 1", "references": [2,3,4]}], + "HIP 68702": [{"english": "Al-Muqil", "references": [7], "translators_comments": "Al-Muqil is a proper name"}], + "HIP 69673": [{"english": "The High One With The Spear", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Watcher", "references": [2]}, + {"english": "The Armed One", "references": [1,2]}], + "HIP 71053": [{"english": "The Front Spear Tassel", "references": [2,4]}], + "HIP 72105": [{"english": "The Spear 2", "references": [2,3,4]}], + "HIP 72607": [{"english": "The Two Calves 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 75097": [{"english": "The Two Calves 2"}], + "HIP 75458": [{"english": "The Male Hyena", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 76267": [{"english": "The Bright Star Of Al-Fakkah", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Fakkah is an incomlete circle"}], + "HIP 80112": [{"english": "Veins Of The Heart 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 80331": [{"english": "The Two Wolves 2", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Two Black Birds 2", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Two Falcons 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 80763": [{"english": "The Heart", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 81266": [{"english": "Veins Of The Heart 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 82396": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 1", "references": [2,3,4]}], + "HIP 82514": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 2", "references": [2,3,4]}], + "HIP 82729": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 3", "references": [2,3,4]}], + "HIP 83608": [{"english": "The Trotting Camel", "references": [4]}], + "HIP 83895": [{"english": "The Two Wolves 1", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Two Black Birds 1", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The Two Falcons 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 84143": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 4", "references": [2,3,4]}], + "HIP 84345": [{"english": "First Dog Of The [Southern] Shepherd", "references": [2,3,4]}], + "HIP 85927": [{"english": "Raised Tail Of The Scorpion", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 86032": [{"english": "The [Southern] Shepherd", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 86228": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 5", "references": [2,3,4]}], + "HIP 86670": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 7", "references": [2,3,4]}], + "HIP 86742": [{"english": "Second Dog Of The [Southern] Shepherd", "references": [4]}], + "HIP 86782": [{"english": "The Baby Camel", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 87073": [{"english": "Tail Segments Of The Scorpion 6", "references": [2,3,4]}], + "HIP 87261": [{"english": "The Follower", "references": [10]}], + "HIP 89826": [{"english": "The Landing Eagle Claws 1", "references": [1,4]}], + "HIP 89937": [{"english": "The Three Stone Support 3", "references": [3,4]}], + "HIP 90191": [{"english": "The Landing Eagle Claws 2", "references": [1,4]}], + "HIP 91262": [{"english": "The Landing Eagle", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 94376": [{"english": "The Three Stone Support 1", "references": [3,4]}], + "HIP 94779": [{"english": "The Knights 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 97165": [{"english": "The Knights 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 97433": [{"english": "The Three Stone Support 2", "references": [3,4]}], + "HIP 97649": [{"english": "The Flying Eagle", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 100310": [{"english": "The Sheep", "references": [1,2,4]}], + "HIP 100453": [{"english": "The Knights 3", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 100751": [{"english": "The Two Shrikes 2", "references": [1,2,3]}], + "HIP 101421": [{"english": "The Post Of The Cross", "references": [4]}], + "HIP 101772": [{"english": "The Two Shrikes 1", "references": [1,2,3]}], + "HIP 102098": [{"english": "The Rear Knight", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 102488": [{"english": "The Knights 4", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 104732": [{"english": "The Knights 5", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 105199": [{"english": "The Two Stars Of Separation 1", "references": [2,3,4]}, + {"english": "The White One", "references": [1,3]}], + "HIP 106032": [{"english": "The Two Stars Of Separation 2", "references": [2,3,4]}], + "HIP 108917": [{"english": "The Horse Forehead Star", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 109268": [{"english": "The Two Doves 1", "references": [1,2,3]}], + "HIP 112122": [{"english": "The Two Doves 2", "references": [1,2,3]}], + "HIP 113368": [{"english": "The Two Male Ostriches 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 113881": [{"english": "The Front Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Upper Cross Beam 2", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 113963": [{"english": "The Front Bucket Mouth 1", "references": [1,2,3,4]}, + {"english": "The Upper Cross Beam 1", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 114222": [{"english": "The [Northern] Shepherd Dog", "references": [1,2,3,4]}], + "HIP 116727": [{"english": "The [Northern] Shepherd", "references": [1,2,3,4]}], + "M 44": [{"english": "The Lion's Nostrils", "references": [1,2,3,4]}], + "M 45": [{"english": "Al-Thurayya", "references": [1,2,3,4], "translators_comments": "Al-Thurayya is a proper name for the Pleiades"}], + "M 7": [{"english": "The Scorpion's Sting", "references": [1,2,3]}], + "NGC 869": [{"english": "The Wrist 1", "references": [1,2,4]}, + {"english": "The She-Camel's Brand 1", "references": [1,2,4]}], + "NGC 884": [{"english": "The Wrist 2", "references": [1,2,4]}, + {"english": "The She-Camel's Brand 2", "references": [1,2,4]}], + "NAME Jupiter": [{"english": "The Shining One", "native": "المشتري", "translators_comments": "Al-Mushtari is the native proper name for Jupiter, derived from shining like lightning. See Ref. # 2."}], + "NAME Mars": [{"english": "The Fire Starter", "native": "المريخ", "translators_comments": "Al-Merrikh is the native proper name for Mars, derived from Marakh (ARABIC: مرخ), a plant which is used to start fire. See Ref. # 2."}], + "NAME Mercury": [{"english": "The Unstable", "native": "عطارد", "translators_comments": "Utarid is the native proper name for Mercury, derived from unstableness (mercurial). See Ref. # 2."}], + "NAME Moon": [{"english": "The Strongly White", "native": "القمر", "translators_comments": "Al-Qamar is the native proper name for the Moon, derived from strong whiteness. See Ref. # 2. and Taj al-Arous lexicon."}], + "NAME Saturn": [{"english": "The Remote one", "native": "زحل", "translators_comments": "Zuhal is the native proper name for Saturn, derived from remoteness. See Ref. # 2."}], + "NAME Sun": [{"english": "Ush-Shams", "native": "الشمس", "translators_comments": "Ush-shams is the native proper name for the Sun."}], + "NAME Venus": [{"english": "The Beautiful Bright One", "native": "الزهرة", "translators_comments": "Az- Zuharah is the native proper name for Venus, derived from brightness and beauty. See Ref. # 2."}] } } diff --git a/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json b/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json index 9b05d1206547b..6bd7bc3774fe7 100644 --- a/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json +++ b/skycultures/arabic_lunar_mansions/index.json @@ -295,196 +295,42 @@ "common_name": {"english": "The Two Male Ostriches", "native": "الظليمان", "references": [1,2,3,4]} } ], - "edges_type": "own", - "edges": [ - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:24:45 +18:39:58 2604 2603", - "___:___ __ 03:24:45 +18:39:58 03:13:28 +28:19:38 2604 2603", - "___:___ __ 03:13:28 +28:19:38 03:41:33 +29:54:20 2604 0199", - "___:___ __ 03:41:33 +29:54:20 04:10:19 +31:13:22 2604 0199", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 03:59:51 +10:21:57 2604 5699", - "___:___ __ 03:59:51 +10:21:57 03:34:48 +08:58:02 2604 5699", - "___:___ __ 04:25:12 +11:31:16 04:18:16 +21:22:56 2605 2604", - "___:___ __ 04:18:16 +21:22:56 04:10:19 +31:13:22 2605 2604", - "___:___ __ 04:10:19 +31:13:22 04:39:42 +32:15:09 2605 0199", - "___:___ __ 04:39:42 +32:15:09 05:09:35 +32:58:18 2605 0199", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 04:50:50 +12:24:58 2605 5699", - "___:___ __ 04:50:50 +12:24:58 04:25:12 +11:31:16 2605 5699", - "___:___ __ 05:18:12 +08:03:05 05:16:40 +13:02:14 4201 0199", - "___:___ __ 05:16:40 +13:02:14 05:13:23 +23:00:25 2605 4201", - "___:___ __ 05:13:23 +23:00:25 05:09:35 +32:58:18 2605 4201", - "___:___ __ 05:09:35 +32:58:18 05:39:47 +33:21:51 4201 0199", - "___:___ __ 05:39:47 +33:21:51 06:10:07 +33:25:14 4201 0199", - "___:___ __ 06:08:22 +08:25:25 05:43:16 +08:22:37 4201 5699", - "___:___ __ 05:43:16 +08:22:37 05:18:12 +08:03:05 4201 5699", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:08:22 +08:25:25 4201 5699", - "___:___ __ 06:08:37 +12:25:24 06:09:20 +23:25:19 4206 4201", - "___:___ __ 06:09:20 +23:25:19 06:10:07 +33:25:14 4206 4201", - "___:___ __ 06:10:07 +33:25:14 06:40:23 +33:08:22 4206 0199", - "___:___ __ 06:40:23 +33:08:22 07:10:23 +32:31:39 4206 0199", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:34:26 +12:11:01 4206 5699", - "___:___ __ 06:34:26 +12:11:01 06:08:37 +12:25:24 4206 5699", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:10:23 +32:31:39 2801 0199", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 07:05:07 +22:35:44 2801 4206", - "___:___ __ 07:05:07 +22:35:44 07:10:23 +32:31:39 2801 4206", - "___:___ __ 07:00:09 +11:39:35 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", - "___:___ __ 07:10:58 +33:31:12 07:40:46 +32:35:04 2801 0199", - "___:___ __ 07:40:46 +32:35:04 08:09:57 +31:21:05 2801 0199", - "___:___ __ 07:46:26 +03:54:11 07:22:07 +04:55:31 2801 5699", - "___:___ __ 07:22:07 +04:55:31 06:57:37 +05:41:33 2801 5699", - "___:___ __ 08:09:57 +31:21:05 08:08:56 +30:22:30 2801 0199", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:46:26 +03:54:11 2801 5699", - "___:___ __ 07:51:44 +10:46:44 07:59:47 +20:35:25 2803 2801", - "___:___ __ 07:59:47 +20:35:25 08:08:56 +30:22:30 2803 2801", - "___:___ __ 08:08:56 +30:22:30 08:37:15 +28:52:50 2803 0199", - "___:___ __ 08:37:15 +28:52:50 09:04:51 +27:08:42 2803 0199", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:16:53 +09:27:33 2803 5699", - "___:___ __ 08:16:53 +09:27:33 07:51:44 +10:46:44 2803 5699", - "___:___ __ 08:41:44 +07:54:33 08:52:40 +17:32:53 2804 2803", - "___:___ __ 08:52:40 +17:32:53 09:04:51 +27:08:42 2804 2803", - "___:___ __ 09:04:51 +27:08:42 09:31:42 +25:11:57 2804 0199", - "___:___ __ 09:31:42 +25:11:57 09:57:51 +23:04:31 2804 0199", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:06:14 +06:08:59 2804 5699", - "___:___ __ 09:06:14 +06:08:59 08:41:44 +07:54:33 2804 5699", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 09:57:51 +23:04:31 2805 0199", - "___:___ __ 09:30:26 +04:12:13 09:43:35 +13:39:46 2805 2804", - "___:___ __ 09:43:35 +13:39:46 09:57:51 +23:04:31 2805 2804", - "___:___ __ 10:02:29 +25:53:01 10:28:09 +23:35:22 2805 0199", - "___:___ __ 10:28:09 +23:35:22 10:53:11 +21:11:06 2805 0199", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 09:54:21 +02:05:40 2805 5699", - "___:___ __ 09:54:21 +02:05:40 09:30:26 +04:12:13 2805 5699", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 10:53:11 +21:11:06 2806 0199", - "___:___ __ 10:18:02 -00:09:10 10:32:44 +09:09:10 2806 2805", - "___:___ __ 10:32:44 +09:09:10 10:53:11 +21:11:06 2806 2805", - "___:___ __ 10:56:35 +23:01:25 11:21:05 +20:31:51 2806 0199", - "___:___ __ 11:21:05 +20:31:51 11:45:06 +17:59:33 2806 0199", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 10:41:32 -02:30:48 2806 5699", - "___:___ __ 10:41:32 -02:30:48 10:18:02 -00:09:10 2806 5699", - "___:___ __ 11:04:56 -04:57:42 11:20:36 +04:14:27 2807 2806", - "___:___ __ 11:20:36 +04:14:27 11:45:06 +17:59:33 2807 2806", - "___:___ __ 11:45:06 +17:59:33 12:08:44 +15:26:12 2807 0199", - "___:___ __ 12:08:44 +15:26:12 12:32:06 +12:53:27 2807 0199", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 11:28:20 -07:28:20 2807 5699", - "___:___ __ 11:28:20 -07:28:20 11:04:56 -04:57:42 2807 5699", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:32:06 +12:53:27 2808 0199", - "___:___ __ 11:51:47 -10:01:07 12:07:52 -00:51:08 2808 2807", - "___:___ __ 12:07:52 -00:51:08 12:32:06 +12:53:27 2808 2807", - "___:___ __ 12:35:28 +14:42:56 12:58:34 +12:12:48 2808 0199", - "___:___ __ 12:58:34 +12:12:48 13:21:34 +09:46:33 2808 0199", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:15:25 -12:34:27 2808 5699", - "___:___ __ 12:15:25 -12:34:27 11:51:47 -10:01:07 2808 5699", - "___:___ __ 13:21:34 +09:46:33 13:10:39 +03:19:16 2808 0199", - "___:___ __ 12:39:19 -15:06:43 12:55:15 -05:54:33 2809 2808", - "___:___ __ 12:55:15 -05:54:33 13:10:39 +03:19:16 2809 2808", - "___:___ __ 13:10:39 +03:19:16 13:34:07 +00:55:42 2809 0199", - "___:___ __ 13:34:07 +00:55:42 13:57:44 -01:21:34 2809 0199", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:03:34 -17:36:14 2809 5699", - "___:___ __ 13:03:34 -17:36:14 12:39:19 -15:06:43 2809 5699", - "___:___ __ 13:28:18 -20:01:15 13:43:29 -10:42:42 2810 2809", - "___:___ __ 13:43:29 -10:42:42 13:57:44 -01:21:34 2810 2809", - "___:___ __ 13:57:44 -01:21:34 14:21:34 -03:31:03 2810 0199", - "___:___ __ 14:21:34 -03:31:03 14:45:40 -05:31:14 2810 0199", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 13:53:35 -22:19:59 2810 5699", - "___:___ __ 13:53:35 -22:19:59 13:28:18 -20:01:15 2810 5699", - "___:___ __ 14:19:31 -24:30:34 14:33:10 -15:02:18 2901 2810", - "___:___ __ 14:33:10 -15:02:18 14:45:40 -05:31:14 2901 2810", - "___:___ __ 14:45:40 -05:31:14 15:10:04 -07:20:42 2901 0199", - "___:___ __ 15:10:04 -07:20:42 15:34:48 -08:58:02 2901 0199", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 14:46:07 -26:31:05 2901 5699", - "___:___ __ 14:46:07 -26:31:05 14:19:31 -24:30:34 2901 5699", - "___:___ __ 15:13:28 -28:19:38 15:24:45 -18:39:58 2902 2901", - "___:___ __ 15:24:45 -18:39:58 15:34:48 -08:58:02 2902 2901", - "___:___ __ 15:34:48 -08:58:02 15:59:51 -10:21:57 2902 0199", - "___:___ __ 15:59:51 -10:21:57 16:25:12 -11:31:16 2902 0199", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 15:41:33 -29:54:20 2902 5699", - "___:___ __ 15:41:33 -29:54:20 15:13:28 -28:19:38 2902 5699", - "___:___ __ 16:10:19 -31:13:22 16:18:16 -21:22:56 2903 2902", - "___:___ __ 16:18:16 -21:22:56 16:25:12 -11:31:16 2903 2902", - "___:___ __ 16:25:12 -11:31:16 16:50:50 -12:24:58 2903 0199", - "___:___ __ 16:50:50 -12:24:58 17:16:40 -13:02:14 2903 0199", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 16:39:42 -32:15:09 2903 5699", - "___:___ __ 16:39:42 -32:15:09 16:10:19 -31:13:22 2903 5699", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", - "___:___ __ 17:09:35 -32:58:18 17:13:23 -23:00:25 2906 2903", - "___:___ __ 17:13:23 -23:00:25 17:16:40 -13:02:14 2906 2903", - "___:___ __ 17:16:40 -13:02:14 17:42:39 -13:22:29 2906 0199", - "___:___ __ 17:42:39 -13:22:29 18:08:41 -13:25:23 2906 0199", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 17:38:52 -38:21:39 2906 5699", - "___:___ __ 17:38:52 -38:21:39 17:07:21 -37:57:03 2906 5699", - "___:___ __ 18:10:34 -38:25:11 18:09:20 -23:25:19 3099 2906", - "___:___ __ 18:09:20 -23:25:19 18:08:41 -13:25:23 3099 2906", - "___:___ __ 18:08:41 -13:25:23 18:34:41 -13:10:54 3099 0199", - "___:___ __ 18:34:41 -13:10:54 19:00:34 -12:39:15 3099 0199", - "___:___ __ 19:13:28 -37:29:16 18:42:11 -38:07:34 3099 5699", - "___:___ __ 18:42:11 -38:07:34 18:10:34 -38:25:11 3099 5699", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:13:28 -37:29:16 3099 5699", - "___:___ __ 19:10:23 -32:31:39 19:05:07 -22:35:44 3005 3099", - "___:___ __ 19:05:07 -22:35:44 19:00:34 -12:39:15 3005 3099", - "___:___ __ 19:00:34 -12:39:15 19:26:17 -11:50:57 3005 0199", - "___:___ __ 19:26:17 -11:50:57 19:51:44 -10:46:44 3005 0199", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:39:57 -31:35:57 3005 5699", - "___:___ __ 19:39:57 -31:35:57 19:10:23 -32:31:39 3005 5699", - "___:___ __ 20:08:56 -30:22:30 19:59:47 -20:35:25 3199 3005", - "___:___ __ 19:59:47 -20:35:25 19:51:44 -10:46:44 3199 3005", - "___:___ __ 19:51:44 -10:46:44 20:16:53 -09:27:33 3199 0199", - "___:___ __ 20:16:53 -09:27:33 20:41:44 -07:54:33 3199 0199", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:37:15 -28:52:50 3199 5699", - "___:___ __ 20:37:15 -28:52:50 20:08:56 -30:22:30 3199 5699", - "___:___ __ 21:04:51 -27:08:42 20:52:40 -17:32:53 3299 3199", - "___:___ __ 20:52:40 -17:32:53 20:41:44 -07:54:33 3299 3199", - "___:___ __ 20:41:44 -07:54:33 21:06:14 -06:08:59 3299 0199", - "___:___ __ 21:06:14 -06:08:59 21:30:26 -04:12:13 3299 0199", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:31:42 -25:11:57 3299 5699", - "___:___ __ 21:31:42 -25:11:57 21:04:51 -27:08:42 3299 5699", - "___:___ __ 21:57:51 -23:04:31 21:43:35 -13:39:46 3399 3299", - "___:___ __ 21:43:35 -13:39:46 21:30:26 -04:12:13 3399 3299", - "___:___ __ 21:30:26 -04:12:13 21:54:21 -02:05:40 3399 0199", - "___:___ __ 21:54:21 -02:05:40 22:18:02 +00:09:10 3399 0199", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:23:20 -20:48:17 3399 5699", - "___:___ __ 22:23:20 -20:48:17 21:57:51 -23:04:31 3399 5699", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:18:02 +00:09:10 3499 0199", - "___:___ __ 22:48:14 -18:25:10 22:32:44 -09:09:10 3499 3399", - "___:___ __ 22:32:44 -09:09:10 22:18:02 +00:09:10 3499 3399", - "___:___ __ 22:15:07 +02:00:54 22:38:29 +04:21:46 3499 0199", - "___:___ __ 22:38:29 +04:21:46 23:01:47 +06:48:03 3499 0199", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:12:39 -15:56:57 3499 5699", - "___:___ __ 23:12:39 -15:56:57 22:48:14 -18:25:10 3499 5699", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 23:01:47 +06:48:03 2502 0199", - "___:___ __ 23:36:39 -13:25:25 23:20:36 -04:14:27 2502 3499", - "___:___ __ 23:20:36 -04:14:27 23:01:47 +06:48:03 2502 3499", - "___:___ __ 22:25:40 +25:57:20 22:47:24 +28:20:39 2502 0199", - "___:___ __ 22:47:24 +28:20:39 23:09:28 +30:48:31 2502 0199", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:00:22 -10:52:15 2502 5699", - "___:___ __ 00:00:22 -10:52:15 23:36:39 -13:25:25 2502 5699", - "___:___ __ 23:09:28 +30:48:31 23:21:45 +25:27:13 2502 0199", - "___:___ __ 00:23:52 -08:19:06 00:07:52 +00:51:08 2504 2502", - "___:___ __ 00:07:52 +00:51:08 23:21:45 +25:27:13 2504 2502", - "___:___ __ 23:21:45 +25:27:13 23:44:44 +27:59:32 2504 0199", - "___:___ __ 23:44:44 +27:59:32 00:08:15 +30:32:53 2504 0199", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:47:16 -05:47:35 2504 5699", - "___:___ __ 00:47:16 -05:47:35 00:23:52 -08:19:06 2504 5699", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:08:15 +30:32:53 2550 0199", - "___:___ __ 01:10:39 -03:19:16 00:55:15 +05:54:33 2550 2504", - "___:___ __ 00:55:15 +05:54:33 00:08:15 +30:32:53 2550 2504", - "___:___ __ 23:50:16 +37:37:53 00:13:56 +40:11:14 2550 0199", - "___:___ __ 00:13:56 +40:11:14 00:38:34 +42:43:36 2550 0199", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:34:07 -00:55:42 2550 5699", - "___:___ __ 01:34:07 -00:55:42 01:10:39 -03:19:16 2550 5699", - "___:___ __ 00:38:34 +42:43:36 01:25:05 +21:52:25 2550 0199", - "___:___ __ 01:57:44 +01:21:34 01:43:29 +10:42:42 2602 2550", - "___:___ __ 01:43:29 +10:42:42 01:25:05 +21:52:25 2602 2550", - "___:___ __ 01:25:05 +21:52:25 01:50:28 +24:12:03 2602 0199", - "___:___ __ 01:50:28 +24:12:03 02:16:33 +26:23:40 2602 0199", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:21:34 +03:31:03 2602 5699", - "___:___ __ 02:21:34 +03:31:03 01:57:44 +01:21:34 2602 5699", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:16:33 +26:23:40 2603 0199", - "___:___ __ 02:45:40 +05:31:14 02:33:10 +15:02:18 2603 2602", - "___:___ __ 02:33:10 +15:02:18 02:16:33 +26:23:40 2603 2602", - "___:___ __ 02:11:55 +29:12:53 02:39:03 +31:16:23 2603 0199", - "___:___ __ 02:39:03 +31:16:23 03:07:04 +33:08:04 2603 0199", - "___:___ __ 03:34:48 +08:58:02 03:10:04 +07:20:42 2603 5699", - "___:___ __ 03:10:04 +07:20:42 02:45:40 +05:31:14 2603 5699", - "___:___ __ 03:07:04 +33:08:04 03:13:28 +28:19:38 2603 0199" - ], + "edges_type": "none", + "lunar_system": { "name": { "native": "منازل", "pronounce": "manzil", "english": "Lunar Station"}, + "partitions": [ 28, 3], + "extent": 5, + "context": "arab lunar mansion", + "link": { "star": 17702, "offset": 32.142857142857142857, "comment": "center of third mansion is Lucida Pleiadum"}, + "names": [ + {"symbol": "1", "native": "الشرطان", "pronounce": "Al-Sharaṭān", "english": "The two signs"}, + {"symbol": "2", "native": "البطين", "pronounce": "Al-Buṭayn", "english": "small belly"}, + {"symbol": "3", "native": "الثريا", "pronounce": "Al-Thurayyā", "english": "Pleiades"}, + {"symbol": "4", "native": "الدبران", "pronounce": "Al-Dabarān", "english": "Follower"}, + {"symbol": "5", "native": "الهقعة", "pronounce": "Al-Haqʿah", "english": "mark on the horse side"}, + {"symbol": "6", "native": "الهنعة", "pronounce": "Al-Hanʿah", "english": "bend in the neck of a camel"}, + {"symbol": "7", "native": "الذراع", "pronounce": "Al-Dhirāʾ", "english": "Retracted arm"}, + {"symbol": "8", "native": "النثرة", "pronounce": "Al-Nathrah", "english": "tip of the nose"}, + {"symbol": "9", "native": "الطرف", "pronounce": "Al-Ṭarf", "english": "eyes"}, + {"symbol": "10", "native": "الجبهة", "pronounce": "Al-Ǧabhah", "english": "forehead"}, + {"symbol": "11", "native": "الزبرة", "pronounce": "Al-Zubrah", "english": "mane"}, + {"symbol": "12", "native": "الصرفة", "pronounce": "Al-Ṣarfah", "english": "change to colder weather"}, + {"symbol": "13", "native": "العوا", "pronounce": "Al-ʿAwwā", "english": "bend"}, + {"symbol": "14", "native": "السماك", "pronounce": "Al-Simāk", "english": "unarmed high one"}, + {"symbol": "15", "native": "الغفر", "pronounce": "Al-Ġafr", "english": "cover"}, + {"symbol": "16", "native": "الزبانى", "pronounce": "Al-Zubānā", "english": "claws"}, + {"symbol": "17", "native": "الإكليل", "pronounce": "Al-Iklīl", "english": "diadem"}, + {"symbol": "18", "native": "القلب", "pronounce": "Al-Qalb", "english": "scorpion heart"}, + {"symbol": "19", "native": "الشولة", "pronounce": "Al-Shawlah", "english": "sting"}, + {"symbol": "20", "native": "النعائم", "pronounce": "Al-Naʿaʾim", "english": "Ostriches"}, + {"symbol": "21", "native": "البلدة", "pronounce": "Al-Baldah", "english": "void"}, + {"symbol": "22", "native": "سعد الذابح", "pronounce": "Saʿd al-Dhābiḥ", "english": "lucky star of the Slaughterer"}, + {"symbol": "23", "native": "سعد بلع", "pronounce": "Saʿd Bulaʿ", "english": "lucky star of the swallower"}, + {"symbol": "24", "native": "سعد السعود", "pronounce": "Saʿd al-Suʿūd", "english": "luckiest of the lucky stars"}, + {"symbol": "25", "native": "سعد الأخبية", "pronounce": "Saʿd al-Aḫbiyah", "english": "lucky stars of the tent dwellers"}, + {"symbol": "26", "native": "المقدم", "pronounce": "Al-Muqaddam", "english": "front bucket mouth"}, + {"symbol": "27", "native": "المؤخر", "pronounce": "Al-Muʾaḫar", "english": "The rear bucket mouth"}, + {"symbol": "28", "native": "الرشاء أو الحوت", "pronounce": "Al-Rishāʾ/al-Ḥūt", "english": "rope of the well bucket/the Fish"} + ]}, "common_names": { "HIP 677": [{"english": "The Rear Bucket Mouth 2", "references": [1,2,3,4]}], "HIP 746": [{"english": "The Camel Hump", "references": [1,2,3,4]}], diff --git a/src/StelMainView.cpp b/src/StelMainView.cpp index 19ac48f790bb2..1908b0f5315c8 100644 --- a/src/StelMainView.cpp +++ b/src/StelMainView.cpp @@ -1504,8 +1504,8 @@ void StelMainView::drawEnded() { updateQueued = false; - const int requiredFpsInterval = qRound(1000.f / getDesiredFps()); #ifndef Q_OS_MACOS + int requiredFpsInterval = qRound(needsMaxFPS()?1000.f/maxfps:1000.f/minfps); if(fpsTimer->interval() != requiredFpsInterval) fpsTimer->setInterval(requiredFpsInterval); #else @@ -1513,7 +1513,7 @@ void StelMainView::drawEnded() // view manipulation can be very laggy on Macs in circumstances where frame rendering more time than // the trackpad move update rate from the OS. This is perhaps a bug in Qt; see the discussion around // https://github.com/Stellarium/stellarium/issues/2778#issuecomment-1722766935 and below for details. - fpsTimer->setInterval(qMax(minTimeBetweenFrames, requiredFpsInterval)); + fpsTimer->setInterval(qMax(minTimeBetweenFrames, qRound(needsMaxFPS()?1000.f/maxfps:1000.f/minfps))); #endif if(!fpsTimer->isActive()) diff --git a/src/StelMainView.hpp b/src/StelMainView.hpp index f6edeecea7f2a..735c88e26735e 100644 --- a/src/StelMainView.hpp +++ b/src/StelMainView.hpp @@ -210,8 +210,6 @@ public slots: void setMaxFps(float m) {maxfps = qMax(m, minfps); StelApp::immediateSave("video/maximum_fps", m); emit maxFpsChanged(maxfps);} //! Get the current maximum frames per second. float getMaxFps() const {return maxfps;} - //! Get the desired frame rate: a number in [minfps, maxfps] - float getDesiredFps() const { return needsMaxFPS() ? maxfps : minfps; } //! Set the minimum time between frames (in milliseconds). //! @param m the new setting. void setMinTimeBetweenFrames(int m) {minTimeBetweenFrames = qMax(0, m); StelApp::immediateSave("video/min_time_between_frames", minTimeBetweenFrames); emit minTimeBetweenFramesChanged(minTimeBetweenFrames);} diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index dcb752e4b9376..28d378688f4a9 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -37,7 +37,6 @@ #ifdef Q_OS_LINUX #include #include -#include #endif // all BSD systems @@ -230,20 +229,16 @@ void printSystemInfo() #ifdef Q_OS_LINUX // CPU info - QString cpumodel = "unknown", freq = "", hardware = "", model = "", platform = "", machine = "", vendor = "", systype = ""; + QString cpumodel = "unknown", hardware = "", model = ""; int ncpu = 0; bool cpuOK = false; - bool readVendorId = false; QFile infoFile("/proc/cpuinfo"); if (!infoFile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) log("Could not get CPU info."); else { cpuOK = true; - bool readCpuModel = true; - #if defined(__powerpc__) || defined(__powerpc64__) - bool readClock = true; - #endif + bool readModel = true; while(!infoFile.peek(1).isEmpty()) { QString line = infoFile.readLine(); @@ -251,92 +246,39 @@ void printSystemInfo() if (line.startsWith("processor", Qt::CaseInsensitive)) ncpu++; - if (line.startsWith("model name", Qt::CaseInsensitive) && readCpuModel) + if (line.startsWith("model name", Qt::CaseInsensitive) && readModel) { cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); - readCpuModel = false; + readModel = false; } - #if defined(__powerpc__) || defined(__powerpc64__) - if (line.startsWith("cpu", Qt::CaseInsensitive) && readCpuModel) - { - cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); - readCpuModel = false; - } - if (line.startsWith("clock", Qt::CaseInsensitive) && readClock) - { - double frequency = line.split(":").last().trimmed().replace("MHz", "").toDouble(); - freq = QString("%1 MHz").arg(QString::number(qRound(frequency))); - readClock = false; - } - #endif - #if defined(__e2k__) || defined(__s390__) || defined(__s390x__) - if (line.startsWith("vendor_id", Qt::CaseInsensitive) && !readVendorId) - { - vendor = line.split(":").last().trimmed(); - readVendorId = true; - } - #endif - #if defined(__aarch64__) || defined(__arm__) - if (line.startsWith("Processor", Qt::CaseSensitive) && readCpuModel) - { - cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); - readCpuModel = false; - } - #endif - #if defined(__mips__) - if (line.startsWith("cpu model", Qt::CaseSensitive) && readCpuModel) - { - cpumodel = line.split(":").last().trimmed(); - readCpuModel = false; - } - #endif - - // for PowerPC/MIPS computers - if (line.startsWith("platform", Qt::CaseInsensitive)) - platform = line.split(":").last().trimmed(); - if (line.startsWith("machine", Qt::CaseInsensitive)) - machine = line.split(":").last().trimmed(); // for ARM-devices, such Raspberry Pi if (line.startsWith("hardware", Qt::CaseInsensitive)) hardware = line.split(":").last().trimmed(); - if (line.startsWith("model", Qt::CaseInsensitive)) + if (line.startsWith("model", Qt::CaseInsensitive) && !hardware.isEmpty()) model = line.split(":").last().trimmed(); - - // for MIPS computers - if (line.startsWith("system type", Qt::CaseInsensitive)) - systype = line.split(":").last().trimmed(); } infoFile.close(); } + QString freq = "unknown"; infoFile.setFileName("/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/cpuinfo_max_freq"); if (infoFile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { // frequency in kHz: https://www.kernel.org/doc/Documentation/cpu-freq/user-guide.txt - freq = QString("%1 MHz").arg(QString::number( infoFile.readAll().toInt()/1000)); + freq = QString::number( infoFile.readAll().toInt()/1000); infoFile.close(); } if (cpuOK) { - if (readVendorId) - log(QString("CPU name: %1 %2").arg(vendor, cpumodel)); - else - log(QString("CPU name: %1").arg(cpumodel)); - if (!freq.isEmpty()) - log(QString("CPU maximum speed: %1").arg(freq)); - log(QString("CPU logical cores: %1").arg(ncpu)); + log(QString("CPU name: %1").arg(cpumodel)); if (!hardware.isEmpty()) log(QString("CPU hardware: %1").arg(hardware)); - if (!systype.isEmpty()) - log(QString("System type: %1").arg(systype)); - if (!platform.isEmpty()) - log(QString("Platform: %1").arg(platform)); - if (!model.isEmpty() && (!hardware.isEmpty() || !platform.isEmpty())) - log(QString("Model: %1").arg(model)); - if (!machine.isEmpty()) - log(QString("Machine: %1").arg(machine)); + if (!model.isEmpty()) + log(QString("Device model: %1").arg(model)); + log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(freq)); + log(QString("CPU logical cores: %1").arg(ncpu)); } // memory info @@ -371,16 +313,8 @@ void printSystemInfo() int64_t freq = 0; len = sizeof(freq); - if (sysctlbyname("machdep.tsc_freq", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); // FreeBSD and NetBSD (i386/amd64 by default) - else if (sysctlbyname("hw.clockrate", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/amd64 - else if (sysctlbyname("hw.freq.cpu", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/sparc64 - else if (sysctlbyname("dev.cpu.0.freq", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq)); // FreeBSD/powerpc64 - else if (sysctlbyname("hw.cpu0.clock_frequency", &freq, &len, nullptr, 0) != -1) - log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); // NetBSD/sparc64 + sysctlbyname("machdep.tsc_freq", &freq, &len, nullptr, 0); + log(QString("CPU speed: %1 MHz").arg(freq/1000000)); int ncpu = 0; len = sizeof(ncpu); @@ -430,22 +364,6 @@ void printSystemInfo() len = sizeof(totalRAM); sysctl(mib, 2, &totalRAM, &len, NULL, 0); log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); - - // extra info - mib[0] = CTL_HW; - mib[1] = HW_VENDOR; - sysctl(mib, 2, model.data(), &len, NULL, 0); - model.resize(len); - QString vendor = model.data(); - - mib[0] = CTL_HW; - mib[1] = HW_PRODUCT; - sysctl(mib, 2, model.data(), &len, NULL, 0); - model.resize(len); - if (vendor.isEmpty()) - log(QString("Machine: %1").arg(model.data())); - else - log(QString("Machine: %1 %2").arg(vendor, model.data())); #endif #ifdef Q_OS_SOLARIS diff --git a/src/core/StelHips.cpp b/src/core/StelHips.cpp index 58a77a8e7eeeb..7b4899d00d6ae 100644 --- a/src/core/StelHips.cpp +++ b/src/core/StelHips.cpp @@ -56,17 +56,6 @@ static QString getExt(const QString& format) return QString(); } -static int shiftPix180deg(const int order, const int origPix) -{ - const int scale = 1 << (2 * order); - const int baseSide = origPix / scale; // 0..11 - Q_ASSERT(baseSide < 12); - const int newBaseSide = baseSide / 4 * 4 + (baseSide + 2) % 4; - const int newPix = origPix + (newBaseSide - baseSide) * scale; - Q_ASSERT(newPix >= 0); - return newPix; -} - QUrl HipsSurvey::getUrlFor(const QString& path) const { QUrl base = url; @@ -77,10 +66,9 @@ QUrl HipsSurvey::getUrlFor(const QString& path) const return QString("%1/%2%3").arg(base.url(), path, args); } -HipsSurvey::HipsSurvey(const QString& url_, const QString& group, const QString& frame, const QString& type, +HipsSurvey::HipsSurvey(const QString& url_, const QString& frame, const QString& type, const QMap& hipslistProps, const double releaseDate_) : url(url_), - group(group), type(type), hipsFrame(frame), releaseDate(releaseDate_), @@ -133,22 +121,11 @@ HipsSurvey::~HipsSurvey() { } -QString HipsSurvey::frameToPlanetName(const QString& frame) -{ - if (frame == "ceres") - return "(1) ceres"; - return frame; -} - void HipsSurvey::checkForPlanetarySurvey() { planetarySurvey = !QStringList{"equatorial","galactic","ecliptic"}.contains(hipsFrame, Qt::CaseInsensitive) || std::as_const(properties)["creator_did"].toString().contains("moon", Qt::CaseInsensitive) || std::as_const(properties)["client_category"].toString().contains("solar system", Qt::CaseInsensitive); - - // Assume that all the planetary HiPS describe color maps by default - if (planetarySurvey && type.isEmpty()) - type = "planet"; } bool HipsSurvey::isVisible() const @@ -242,9 +219,6 @@ void HipsSurvey::setNormalsSurvey(const HipsSurveyP& normals) return; } this->normals = normals; - // Resetting normals should result in clearing normal maps from all - // the tiles. The easiest way to do this is to remove the tiles. - if (!normals) tiles.clear(); } void HipsSurvey::setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons) @@ -255,9 +229,6 @@ void HipsSurvey::setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons) return; } this->horizons = horizons; - // Resetting horizons should result in clearing horizon maps from all - // the tiles. The easiest way to do this is to remove the tiles. - if (!horizons) tiles.clear(); } void HipsSurvey::draw(StelPainter* sPainter, double angle, HipsSurvey::DrawCallback callback) @@ -397,9 +368,7 @@ HipsTile* HipsSurvey::getTile(int order, int pix) tile->order = order; tile->pix = pix; QString ext = getExt(properties["hips_tile_format"].toString()); - const bool isShifted = planetarySurvey && properties["type"].toString().isEmpty(); - const int texturePix = isShifted ? shiftPix180deg(order, pix) : pix; - QUrl path = getUrlFor(QString("Norder%1/Dir%2/Npix%3.%4").arg(order).arg((texturePix / 10000) * 10000).arg(texturePix).arg(ext)); + QUrl path = getUrlFor(QString("Norder%1/Dir%2/Npix%3.%4").arg(order).arg((pix / 10000) * 10000).arg(pix).arg(ext)); const StelTexture::StelTextureParams texParams(true, GL_LINEAR, GL_CLAMP_TO_EDGE, true); tile->texture = texMgr.createTextureThread(path.url(), texParams, false); @@ -706,7 +675,7 @@ int HipsSurvey::fillArrays(int order, int pix, int drawOrder, int splitOrder, } //! Parse a hipslist file into a list of surveys. -QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& hipslistURL, const QString& data) +QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& data) { QList ret; static const QString defaultFrame = "equatorial"; @@ -716,7 +685,6 @@ QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& hipslistURL, const Q QString type; QString frame = defaultFrame; QString status; - QString group = hipslistURL; double releaseDate = 0; QMap hipslistProps; for (const auto &line : entry.split('\n')) @@ -747,11 +715,9 @@ QList HipsSurvey::parseHipslist(const QString& hipslistURL, const Q type = value.toLower(); else if (key == "hips_status") status = value.toLower(); - else if (key == "group") - group = value; } if(status.split(' ').contains("public")) - ret.append(HipsSurveyP(new HipsSurvey(url, group, frame, type, hipslistProps, releaseDate))); + ret.append(HipsSurveyP(new HipsSurvey(url, frame, type, hipslistProps, releaseDate))); } return ret; } diff --git a/src/core/StelHips.hpp b/src/core/StelHips.hpp index e4a83353e0df6..3b3407f227f54 100644 --- a/src/core/StelHips.hpp +++ b/src/core/StelHips.hpp @@ -60,17 +60,13 @@ class HipsSurvey : public QObject const QVector& indices)> DrawCallback; //! Create a new HipsSurvey from its url. //! @param url The location of the survey. - //! @param group A string that identifies a group of color/normals/horizons - //! surveys that this survey belongs to. //! @param frame The reference frame from the survey's \c hips_frame property. //! @param type Survey type from the survey's \c type property. //! @param releaseDate If known the UTC JD release date of the survey. Used for cache busting. - HipsSurvey(const QString& url, const QString& group, const QString& frame, const QString& type, + HipsSurvey(const QString& url, const QString& frame, const QString& type, const QMap& hipslistProps, double releaseDate=0.0); ~HipsSurvey() override; - static QString frameToPlanetName(const QString& frame); - //! Get whether the survey is visible. bool isVisible() const; @@ -95,9 +91,6 @@ class HipsSurvey : public QObject //! Return the type of the survey (its \c type property). QString getType() const { return type; } - //! Return the group of of color/normals/horizons surveys that this survey belongs to. - QString getGroup() const { return group; } - //! Get whether the survey is still loading. bool isLoading(void) const; @@ -107,7 +100,7 @@ class HipsSurvey : public QObject void setHorizonsSurvey(const HipsSurveyP& horizons); //! Parse a hipslist file into a list of surveys. - static QList parseHipslist(const QString& hipslistURL, const QString& data); + static QList parseHipslist(const QString& data); signals: void propertiesChanged(void); @@ -120,7 +113,6 @@ class HipsSurvey : public QObject private: LinearFader fader; QString url; - QString group; QString type; QString hipsFrame; QString planet; diff --git a/src/core/StelObject.cpp b/src/core/StelObject.cpp index 9d30b62a9be1c..7203f29d1f065 100644 --- a/src/core/StelObject.cpp +++ b/src/core/StelObject.cpp @@ -19,7 +19,6 @@ #include "StelObject.hpp" -#include "Constellation.hpp" #include "ConstellationMgr.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" #include "StelApp.hpp" @@ -376,7 +375,6 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr const QString cepoch = qc_("on date", "coordinates for current epoch"); const QString currentPlanet = core->getCurrentPlanet()->getEnglishName(); const QString apparent = " " + (withAtmosphere && (airmass>-1.f) ? q_("(apparent)") : ""); - const QString dash = QChar(0x2014); const double currentJD = core->getJD(); const double utcShift = core->getUTCOffset(currentJD) / 24.; // Fix DST shift... QString currentObjStr = getEnglishName(); @@ -753,6 +751,7 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr QString sTransit = qc_("Transit", "celestial event; passage across a meridian"); QString sRise = qc_("Rise", "celestial event"); QString sSet = qc_("Set", "celestial event"); + const QString dash = QChar(0x2014); double sunrise = 0.; double sunset = 24.; double hour(0); @@ -969,26 +968,6 @@ QString StelObject::getCommonInfoString(const StelCore *core, const InfoStringGr res += QString("%1: %2
").arg(q_("IAU Constellation"), constel); res += getExtraInfoStrings(flags&IAUConstellation).join(""); res += omgr->getExtraInfoStrings(flags&IAUConstellation).join(""); - - // Add constellation from convex hull, if that is enabled in the first place. - static QSettings *conf=StelApp::getInstance().getSettings(); - static const bool hullsEnabled = conf->value("gui/skyculture_enable_hulls", false).toBool(); - if (hullsEnabled) - { - QList constels=cMgr->isObjectIn(this, true); - QString constelStr = dash; - if (!constels.isEmpty()) - { - QStringList cNames; - for(const auto &cst: std::as_const(constels)) - { - cNames.append(cst->getInfoLabel()); - } - constelStr = cNames.join(", "); - } - res += QString("%1: %2
").arg(q_("Constellations"), constelStr); - } - if (cMgr->hasZodiac() && (currentPlanet=="Earth")) { QString zodiacSystemLabel = cMgr->getZodiacSystemName(); diff --git a/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp b/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp index fa9ee7641ce32..d34a13c654e6f 100644 --- a/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp +++ b/src/core/StelSkyCultureSkyPartition.cpp @@ -485,7 +485,7 @@ QString StelSkyCultureSkyPartition::getLongitudeCoordinate(Vec3d &eqPos) const { // Indian Nakshatras int padaInSign=int(floor((degreeInSign/widthOfSign)*4.)); - return QString("%1: %2").arg(symbols.at(sign), QString::number(padaInSign+1)); + return QString("%1: %2").arg(symbols.at(sign), QString::number(int(floor(padaInSign+1)))); } else if (partitions.at(0)==28) { @@ -493,7 +493,7 @@ QString StelSkyCultureSkyPartition::getLongitudeCoordinate(Vec3d &eqPos) const static StelSkyCultureMgr *scMgr=GETSTELMODULE(StelSkyCultureMgr); int thirdInSign=int(floor((degreeInSign/widthOfSign)*3.)); - return QString("%1: %2").arg(scMgr->createCulturalLabel(names.at(sign), scMgr->getScreenLabelStyle(), QString()), QString::number(thirdInSign+1)); + return QString("%1: %2").arg(scMgr->createCulturalLabel(names.at(sign), scMgr->getScreenLabelStyle(), QString()), QString::number(int(floor(thirdInSign+1)))); } else { diff --git a/src/core/StelTexture.cpp b/src/core/StelTexture.cpp index 93195226fc253..5266dd543d502 100644 --- a/src/core/StelTexture.cpp +++ b/src/core/StelTexture.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ // Let's try to keep 120 FPS even if textures are loaded every frame // (60 FPS if all the other computations take the same time per frame). -constexpr double MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME = 1e9 / 120; +constexpr quint64 MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME = 1e9 / 120; QPointer StelTexture::textureMgr; @@ -209,11 +209,7 @@ bool StelTexture::bind(uint slot) if(load()) { - // Take advantage of time given by the desired frame rate (which may be lower than maximum), - // but don't give up too much if it's very high. - const double maxTimeNS = std::max(1e9 / (2 * StelMainView::getInstance().getDesiredFps()), - MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME); - if(textureMgr->getTotalLoadTimeTaken() > maxTimeNS) + if(textureMgr->getTotalLoadTimeTaken() > MAX_LOAD_NANOSEC_PER_FRAME) return false; gl = QOpenGLContext::currentContext()->functions(); // Finally load the data in the main thread. diff --git a/src/core/modules/Constellation.cpp b/src/core/modules/Constellation.cpp index 40d281e50088f..aeff04d60df45 100644 --- a/src/core/modules/Constellation.cpp +++ b/src/core/modules/Constellation.cpp @@ -811,18 +811,19 @@ SphericalRegionP Constellation::makeConvexHull(const std::vector &s void Constellation::makeConvexHull() { - // For 2-star automatic hulls, we must recreate the default XYZname (balance point) as hull circle center. + // For 2-star automatic hulls, we must recreate XYZname, the hull circle center. if (constellation.size()==2 && XYZname.length()==1) { - static StelCore *core=StelApp::getInstance().getCore(); + StelCore *core=StelApp::getInstance().getCore(); Vec3d XYZname1(0.); + XYZname.clear(); for(unsigned int i=0;igetJ2000EquatorialPos(core); } XYZname1.normalize(); - convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname1, hullRadius); + XYZname.append(XYZname1); } - else - convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname.constFirst(), hullRadius); + + convexHull=makeConvexHull(constellation, hullExtension, dark_constellation, XYZname.constFirst(), hullRadius); } diff --git a/src/core/modules/Constellation.hpp b/src/core/modules/Constellation.hpp index 551bb872b8ec7..f79bddb3b2533 100644 --- a/src/core/modules/Constellation.hpp +++ b/src/core/modules/Constellation.hpp @@ -120,12 +120,10 @@ class Constellation : public StelObject QString getNamePronounce() const override {return (culturalName.pronounceI18n.isEmpty() ? culturalName.native : culturalName.pronounceI18n);} //! Get the short name for the Constellation (returns the translated version of abbreviation). QString getShortName() const {return abbreviationI18n;} -public: //! Combine screen label from various components, depending on settings in SkyCultureMgr QString getScreenLabel() const override; //! Combine InfoString label from various components, depending on settings in SkyCultureMgr QString getInfoLabel() const override; -private: //! Underlying worker QString getCultureLabel(StelObject::CulturalDisplayStyle style) const; //! Draw the lines for the Constellation. diff --git a/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp b/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp index ef31d98f3529c..7ce6138cafa55 100644 --- a/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp +++ b/src/core/modules/ConstellationMgr.hpp @@ -515,12 +515,10 @@ private slots: QList selected; // More than one can be selected at a time -public: //! Return list of constellations the object is member of. //! In case of IAU constellations, the list is guaranteed to be of length 1. //! @param useHull Prefer to use constellation hull, not IAU borders QList isObjectIn(const StelObject *s, bool useHull) const; -private: Constellation* findFromAbbreviation(const QString& abbreviation) const; QList constellations; //!< Constellations in the current SkyCulture QFont asterFont; diff --git a/src/core/modules/HipsMgr.cpp b/src/core/modules/HipsMgr.cpp index 2cacca9c859e5..e20c26c60cea4 100644 --- a/src/core/modules/HipsMgr.cpp +++ b/src/core/modules/HipsMgr.cpp @@ -114,7 +114,7 @@ void HipsMgr::loadSources() QNetworkReply* networkReply = StelApp::getInstance().getNetworkAccessManager()->get(req); connect(networkReply, &QNetworkReply::finished, this, [=] { QByteArray data = networkReply->readAll(); - QList newSurveys = HipsSurvey::parseHipslist(source.toString(), data); + QList newSurveys = HipsSurvey::parseHipslist(data); for (HipsSurveyP &survey: newSurveys) { connect(survey.data(), SIGNAL(propertiesChanged()), this, SIGNAL(surveysChanged())); diff --git a/src/core/modules/Planet.cpp b/src/core/modules/Planet.cpp index c1d6b1d64213b..92ddd3451a7b8 100644 --- a/src/core/modules/Planet.cpp +++ b/src/core/modules/Planet.cpp @@ -246,6 +246,7 @@ Planet::Planet(const QString& englishName, axisRotation(0.f), objModel(Q_NULLPTR), objModelLoader(Q_NULLPTR), + survey(Q_NULLPTR), rings(Q_NULLPTR), distance(0.0), sphereScale(1.), @@ -396,27 +397,6 @@ void Planet::replaceTexture(const QString &texName) } } -void Planet::setSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons) -{ - Q_ASSERT(colors); - Q_ASSERT(colors->getType() == "planet"); - Q_ASSERT(!normals || normals->getType() == "planet-normal"); - Q_ASSERT(!horizons || horizons->getType() == "planet-horizon"); - Q_ASSERT(!normals || normals->getFrame() == colors->getFrame()); - Q_ASSERT(!horizons || horizons->getFrame() == colors->getFrame()); - - survey.colors = colors; - survey.normals = normals; - survey.horizons = horizons; - - if (survey.normals) - survey.colors->setNormalsSurvey(survey.normals); - if (survey.horizons) - survey.colors->setHorizonsSurvey(survey.horizons); - - survey.colors->setProperty("planet", getEnglishName()); -} - void Planet::translateName(const StelTranslator& trans) { nameI18 = trans.tryQtranslate(englishName, getContextString()); @@ -3768,12 +3748,12 @@ void Planet::draw3dModel(StelCore* core, StelProjector::ModelViewTranformP trans drawSphere(&sPainter, screenRd, drawOnlyRing); } } - else if (!survey || survey.colors->getInterstate() < 1.0f) + else if (!survey || survey->getInterstate() < 1.0f) { drawSphere(&sPainter, screenRd, drawOnlyRing); } - if (survey && survey.colors->getInterstate() > 0.0f) + if (survey && survey->getInterstate() > 0.0f) { drawSurvey(core, &sPainter); drawSphere(&sPainter, screenRd, true); @@ -4394,6 +4374,11 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) if (!Planet::initShader()) return; static SolarSystem* ssm = GETSTELMODULE(SolarSystem); + if (surveyForNormals && survey) + survey->setNormalsSurvey(surveyForNormals); + if (surveyForHorizons && survey) + survey->setHorizonsSurvey(surveyForHorizons); + painter->setDepthMask(true); painter->setDepthTest(true); @@ -4417,7 +4402,7 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) } GL(shader->bind()); - RenderData rData = setCommonShaderUniforms(*painter, shader, *shaderVars, !!survey.normals, !!survey.horizons); + RenderData rData = setCommonShaderUniforms(*painter, shader, *shaderVars, surveyForNormals != nullptr, surveyForHorizons != nullptr); QVector projectedVertsArray; QVector vertsArray; const double angle = 2 * getSpheroidAngularRadius(core) * M_PI_180; @@ -4447,8 +4432,7 @@ void Planet::drawSurvey(StelCore* core, StelPainter* painter) painter->getProjector()->getModelViewTransform()->combine(Mat4d::zrotation(M_PI * 0.5)); painter->getProjector()->getModelViewTransform()->combine(Mat4d::scaling(Vec3d(1, 1, oneMinusOblateness))); - survey.colors->draw(painter, angle, [&](const QVector& verts, const QVector& tex, - const QVector& indices) { + survey->draw(painter, angle, [&](const QVector& verts, const QVector& tex, const QVector& indices) { projectedVertsArray.resize(verts.size()); vertsArray.resize(verts.size()); for (int i = 0; i < verts.size(); i++) diff --git a/src/core/modules/Planet.hpp b/src/core/modules/Planet.hpp index 594309f092c2e..863aa0c3a5686 100644 --- a/src/core/modules/Planet.hpp +++ b/src/core/modules/Planet.hpp @@ -670,9 +670,7 @@ class Planet : public StelObject void resetTextures(); //! Use texture from @param texName (must reside inside the scripts directory!) void replaceTexture(const QString& texName); - - void setSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons); - + protected: // These components for getInfoString() can be overridden in subclasses virtual QString getInfoStringName(const StelCore *core, const InfoStringGroup& flags) const; @@ -810,15 +808,9 @@ class Planet : public StelObject QFuture* objModelLoader; //!< For async loading of the OBJ file QString objModelPath; - struct SurveyPack - { - HipsSurveyP colors; - HipsSurveyP normals; - HipsSurveyP horizons; - operator bool() const { return !!colors; } - }; - - SurveyPack survey; + HipsSurveyP survey; + HipsSurveyP surveyForNormals; + HipsSurveyP surveyForHorizons; Ring* rings; //!< Planet rings double distance; //!< Temporary variable used to store the distance to a given point diff --git a/src/core/modules/SolarSystem.cpp b/src/core/modules/SolarSystem.cpp index 82fbd65dd0b45..0a8825e68f10b 100644 --- a/src/core/modules/SolarSystem.cpp +++ b/src/core/modules/SolarSystem.cpp @@ -357,6 +357,9 @@ void SolarSystem::init() addAction("actionShow_Planets_EnlargeSun", displayGroup, N_("Enlarge Sun"), "flagSunScale"); addAction("actionShow_Planets_ShowMinorBodyMarkers", displayGroup, N_("Mark minor bodies"), "flagMarkers"); + connect(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"), SIGNAL(gotNewSurvey(HipsSurveyP)), + this, SLOT(onNewSurvey(HipsSurveyP))); + // Fill ephemeris dates connect(this, SIGNAL(requestEphemerisVisualization()), this, SLOT(fillEphemerisDates())); connect(this, SIGNAL(ephemerisDataStepChanged(int)), this, SLOT(fillEphemerisDates())); @@ -4171,6 +4174,40 @@ bool SolarSystem::removeMinorPlanet(const QString &name) return true; } +void SolarSystem::onNewSurvey(HipsSurveyP survey) +{ + if (!survey->isPlanetarySurvey()) return; + + const auto type = survey->getType(); + const bool isPlanetColor = type == "planet"; + const bool isPlanetNormal = type == "planet-normal"; + const bool isPlanetHorizon = type == "planet-horizon"; + if (!isPlanetColor && !isPlanetNormal && !isPlanetHorizon) + return; + + QString planetName = survey->getFrame(); + PlanetP pl = searchByEnglishName(planetName); + if (!pl) return; + if (isPlanetColor) + { + if (pl->survey) return; + pl->survey = survey; + } + else if (isPlanetNormal) + { + if (pl->surveyForNormals) return; + pl->surveyForNormals = survey; + } + else if (isPlanetHorizon) + { + if (pl->surveyForHorizons) return; + pl->surveyForHorizons = survey; + } + survey->setProperty("planet", pl->getEnglishName()); + // Not visible by default for the moment. + survey->setProperty("visible", false); +} + void SolarSystem::setExtraThreads(int n) { extraThreads=qBound(0,n,QThreadPool::globalInstance()->maxThreadCount()-1); @@ -4195,13 +4232,3 @@ const QMap SolarSystem::vMagAlgorit {Planet::Generic, "Generic"}, {Planet::UndefinedAlgorithm, ""} }; - -void SolarSystem::enableSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons) -{ - Q_ASSERT(colors); - QString planetName = HipsSurvey::frameToPlanetName(colors->getFrame()); - PlanetP pl = searchByEnglishName(planetName); - if (!pl) return; - - pl->setSurvey(colors, normals, horizons); -} diff --git a/src/core/modules/SolarSystem.hpp b/src/core/modules/SolarSystem.hpp index 9583eab11173e..ac444daae7588 100644 --- a/src/core/modules/SolarSystem.hpp +++ b/src/core/modules/SolarSystem.hpp @@ -787,9 +787,6 @@ public slots: //! Configure the limiting absolute magnitude for plotting minor bodies. Configured value is clamped to -2..37 (practical limit) void setMarkerMagThreshold(double m); - //! Enable the survey for use on the planet it describes - void enableSurvey(const HipsSurveyP& colors, const HipsSurveyP& normals, const HipsSurveyP& horizons); - signals: void labelsDisplayedChanged(bool b); void flagOrbitsChanged(bool b); @@ -1060,6 +1057,9 @@ private slots: void setEphemerisSaturnMarkerColor(const Vec3f& c); Vec3f getEphemerisSaturnMarkerColor(void) const; + //! Called when a new Hips survey has been loaded by the hips mgr. + void onNewSurvey(HipsSurveyP survey); + //! Taking the JD dates for each ephemeride and preparation the human readable dates according to the settings for dates void fillEphemerisDates(); diff --git a/src/core/modules/StarMgr.cpp b/src/core/modules/StarMgr.cpp index 8a9ebd59c0bf4..50afd7a91b5d5 100644 --- a/src/core/modules/StarMgr.cpp +++ b/src/core/modules/StarMgr.cpp @@ -68,7 +68,7 @@ Q_GLOBAL_STATIC(QStringList, objtype_array); // This number must be incremented each time the content or file format of the stars catalogs change // It can also be incremented when the defaultStarsConfig.json file change. // It should always match the version field of the defaultStarsConfig.json file -static const int StarCatalogFormatVersion = 25; +static const int StarCatalogFormatVersion = 24; // Initialise statics bool StarMgr::flagSciNames = true; @@ -1576,7 +1576,7 @@ StelObjectP StarMgr::searchGaia(StarId source_id) const int lv12_pix = source_id / 34359738368; Vec3d v; StelObjectP so; - healpix_pix2vec(int(pow(2., 12.)), lv12_pix, v.v); // search which pixel the source is in and turn to coordinates + healpix_pix2vec(pow(2, 12), lv12_pix, v.v); // search which pixel the source is in and turn to coordinates Vec3f vf = v.toVec3f(); for (const auto* z : gridLevels) diff --git a/src/core/modules/ZoneArray.cpp b/src/core/modules/ZoneArray.cpp index 68ff16b223807..7816bb9315622 100644 --- a/src/core/modules/ZoneArray.cpp +++ b/src/core/modules/ZoneArray.cpp @@ -31,23 +31,15 @@ #include #endif + static unsigned int stel_bswap_32(unsigned int val) { return (((val) & 0xff000000) >> 24) | (((val) & 0x00ff0000) >> 8) | (((val) & 0x0000ff00) << 8) | (((val) & 0x000000ff) << 24); } -static float stel_bswap_32f(float val) +static float stel_bswap_32f(int val) { - float f; - unsigned int u; - std::memcpy(&u, &val, sizeof(val)); - u = (((u) & 0xff000000) >> 24) | (((u) & 0x00ff0000) >> 8) | - (((u) & 0x0000ff00) << 8) | (((u) & 0x000000ff) << 24); - std::memcpy(&f, &u, sizeof(u)); - return f; - -/* // Create a union to access the float as an unsigned int union { float f; @@ -63,7 +55,6 @@ static float stel_bswap_32f(float val) // Return the float value from the union return u.f; -*/ } static const Vec3f north(0,0,1); @@ -137,16 +128,17 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) // ok, FILE_MAGIC_OTHER_ENDIAN, must swap if (use_mmap) { - dbStr += "warning - must convert catalogue "; + dbStr += "warning - must convert catalogue"; #if (!defined(__GNUC__)) - dbStr += "to native format "; + dbStr += "to native format"; #endif - dbStr += "before mmap loading "; + dbStr += "before mmap loading"; qWarning().noquote() << dbStr; use_mmap = false; - qWarning().noquote() << "Revert to not using mmap"; + qWarning().noquote() << "Revert to not using mmmap"; + //return 0; } - dbStr += "byteswap "; + dbStr += "byteswap"; type = stel_bswap_32(type); major = stel_bswap_32(major); minor = stel_bswap_32(minor); @@ -161,7 +153,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) if (use_mmap) { // mmap only with gcc: - dbStr += "warning - you must convert catalogue to native format before mmap loading "; + dbStr += "warning - you must convert catalogue to native format before mmap loading"; qDebug(qPrintable(dbStr)); return 0; @@ -174,13 +166,13 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } else { - dbStr += "error - not a catalogue file. "; + dbStr += "error - not a catalogue file."; qDebug().noquote() << dbStr; return Q_NULLPTR; } if (epochJD != STAR_CATALOG_JDEPOCH) { - qDebug().noquote() << QString("%1 != %2").arg(QString::number(epochJD, 'f', 5), QString::number(STAR_CATALOG_JDEPOCH, 'f', 5)); + qDebug().noquote() << epochJD << "!=" << STAR_CATALOG_JDEPOCH; dbStr += "warning - Star catalog epoch is not what is expected in Stellarium"; qDebug().noquote() << dbStr; return Q_NULLPTR; @@ -193,7 +185,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 0: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version "; + dbStr += "warning - unsupported version"; } else { @@ -203,7 +195,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 1: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version "; + dbStr += "warning - unsupported version"; } else { @@ -213,7 +205,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) case 2: if (major > MAX_MAJOR_FILE_VERSION) { - dbStr += "warning - unsupported version "; + dbStr += "warning - unsupported version"; } else { @@ -221,7 +213,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } break; default: - dbStr += "error - bad file type "; + dbStr += "error - bad file type"; break; } if (rval && rval->isInitialized()) @@ -231,7 +223,7 @@ ZoneArray* ZoneArray::create(const QString& catalogFilePath, bool use_mmap) } else { - dbStr += "- initialization failed "; + dbStr += "- initialization failed"; qDebug().noquote() << dbStr; if (rval) { @@ -674,7 +666,7 @@ void SpecialZoneArray::searchGaiaIDepochPos(const StarId source_id, double & RV) const { // loop through each zone in the level which is 20 * 4 ** level + 1 as index - for (int i = 0; i < 20 * pow(4., (level)) + 1; i++) { + for (int i = 0; i < 20 * pow(4, (level)) + 1; i++) { // get the zone data const SpecialZoneData * const z = getZones() + i; // loop through the stars in the zone diff --git a/src/external/CMakeLists.txt b/src/external/CMakeLists.txt index 0bd67caf89fd0..8f65398b5695b 100644 --- a/src/external/CMakeLists.txt +++ b/src/external/CMakeLists.txt @@ -111,14 +111,7 @@ IF(USE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL AND ENABLE_INDI) VERSION 2.1.3 DOWNLOAD_ONLY YES) - # remove missing definitions - file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c INDICOM_C) - string(REPLACE "case 576000: bps = B576000; break;" "" INDICOM_C "${INDICOM_C}") - string(REPLACE "case 921600: bps = B921600; break;" "" INDICOM_C "${INDICOM_C}") - file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c.new "${INDICOM_C}") - configure_file(${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c.new ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indicom.c COPYONLY) - - # Fix missing include + # First, fix a missing include file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indidevapi.h INDIDEVAPI_H) string(REGEX REPLACE "#include .lilxml.h." "#include \"lilxml.h\"\n#include " INDIDEVAPI_H "${INDIDEVAPI_H}") file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/indicore/indidevapi.h.new "${INDIDEVAPI_H}") @@ -126,7 +119,7 @@ IF(USE_PLUGIN_TELESCOPECONTROL AND ENABLE_INDI) # Fix missing include file(READ ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h INDISOCKETSELECT_H) - string(REGEX REPLACE "#include .sys/socket.h." "#include \n#include \n#include " INDISOCKETSELECT_H "${INDISOCKETSELECT_H}") + string(REGEX REPLACE "#include .sys/socket.h." "#include \n#include " INDISOCKETSELECT_H "${INDISOCKETSELECT_H}") file(WRITE ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h.new "${INDISOCKETSELECT_H}") configure_file(${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h.new ${indiclient_SOURCE_DIR}/libs/sockets/select.h COPYONLY) diff --git a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp index 75cd92b2171a2..92c882d45f51b 100644 --- a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp +++ b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp @@ -589,7 +589,6 @@ void AstroCalcDialog::createDialogContent() ui->solareclipseslocalCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); ui->lunareclipsesCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); ui->transitsCalculateButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); - ui->drawGraphsPushButton->setShortcut(QKeySequence("Shift+F10")); // chartview exports: connect(ui->hecPositionsExportButton, &QPushButton::clicked, this, [=]{ saveGraph(ui->hecPositionsChartView); }); diff --git a/src/gui/ViewDialog.cpp b/src/gui/ViewDialog.cpp index ae73e8ef0d81e..2742fc0592ac5 100644 --- a/src/gui/ViewDialog.cpp +++ b/src/gui/ViewDialog.cpp @@ -21,7 +21,6 @@ #include "ViewDialog.hpp" #include "ui_viewDialog.h" -#include #include "AddRemoveLandscapesDialog.hpp" #include "AtmosphereDialog.hpp" #include "SkylightDialog.hpp" @@ -32,7 +31,6 @@ #include "StelApp.hpp" #include "StelCore.hpp" #include "StelModule.hpp" -#include "StelMainView.hpp" #include "LandscapeMgr.hpp" #include "StelSkyCultureMgr.hpp" #include "ConstellationMgr.hpp" @@ -78,27 +76,6 @@ struct Page }; }; -struct HipsRole -{ - enum - { - URL = Qt::UserRole, - PlanetEnglishName, - ItemType, - SurveyType, - }; -}; - -struct HipsItemType -{ - enum - { - Survey, // The HiPS itself - Planet, // The item representing a planet and containing groups of surveys - Group, // Group of planetary surveys: albedo+normals+horizons - }; -}; - ViewDialog::ViewDialog(QObject* parent) : StelDialog("View", parent) , addRemoveLandscapesDialog(nullptr) , atmosphereDialog(nullptr) @@ -146,11 +123,8 @@ void ViewDialog::retranslate() populatePlanetMagnitudeAlgorithmsList(); populatePlanetMagnitudeAlgorithmDescription(); ui->lightPollutionWidget->retranslate(); - populateHipsGroups(); - clearHips(); updateHips(); - //Hack to shrink the tabs to optimal size after language change //by causing the list items to be laid out again. updateTabBarListWidgetWidth(); @@ -193,7 +167,7 @@ void ViewDialog::createDialogContent() connect(ui->stackListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(changePage(QListWidgetItem *, QListWidgetItem*))); // Kinetic scrolling kineticScrollingList << ui->projectionListWidget << ui->culturesListWidget << ui->skyCultureTextBrowser << ui->landscapesListWidget - << ui->landscapeTextBrowser << ui->surveysTreeWidget << ui->surveysTextBrowser; + << ui->landscapeTextBrowser << ui->surveysListWidget << ui->surveysTextBrowser; StelGui* gui= dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); if (gui) { @@ -683,8 +657,8 @@ void ViewDialog::createDialogContent() connect(ui->surveyTypeComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(updateHips())); connect(ui->stackListWidget, SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)), this, SLOT(updateHips())); - connect(ui->surveysTreeWidget, &QTreeWidget::currentItemChanged, this, &ViewDialog::updateHipsText, Qt::QueuedConnection); - connect(ui->surveysTreeWidget, &QTreeWidget::itemChanged, this, &ViewDialog::hipsListItemChanged); + connect(ui->surveysListWidget, SIGNAL(currentRowChanged(int)), this, SLOT(updateHips()), Qt::QueuedConnection); + connect(ui->surveysListWidget, SIGNAL(itemChanged(QListWidgetItem*)), this, SLOT(hipsListItemChanged(QListWidgetItem*))); connect(ui->surveysFilter, &QLineEdit::textChanged, this, &ViewDialog::filterSurveys); updateHips(); @@ -753,92 +727,44 @@ void ViewDialog::populateNomenclatureControls(bool flag) // Heuristic function to decide in which group to put a survey. static QString getHipsType(const HipsSurveyP hips) { + QJsonObject properties = hips->property("properties").toJsonObject(); if (!hips->isPlanetarySurvey()) return "dss"; - const auto type = hips->getType(); - if (type == "planet" || type == "planet-normal" || type == "planet-horizon") + if (properties["type"].toString() == "planet") // TODO: switch to use hips->isPlanetarySurvey() and multiple surveys for Solar system bodies return "sol"; return "other"; } -void ViewDialog::updateHipsText() -{ - const auto currentItem = ui->surveysTreeWidget->currentItem(); - if (!currentItem) - { - ui->surveysTextBrowser->setText(""); - return; - } - - const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); - const auto url = currentItem->data(0, HipsRole::URL).toString(); - const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); - if (!hips) - { - ui->surveysTextBrowser->setText(""); - return; - } - QJsonObject props = hips->property("properties").toJsonObject(); - QString html = QString("

%1

\n").arg(props["obs_title"].toString()); - if (props.contains("obs_copyright") && props.contains("obs_copyright_url")) - { - html += QString("

Copyright %1

\n") - .arg(props["obs_copyright"].toString(), props["obs_copyright_url"].toString()); - } - html += QString("

%1

\n").arg(props["obs_description"].toString()); - html += "

" + q_("properties") + "

\n
    \n"; - for (auto iter = props.constBegin(); iter != props.constEnd(); iter++) - { - html += QString("
  • %1 %2
  • \n").arg(iter.key(), iter.value().toString()); - } - html += "
\n"; - const auto gui = dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); - if (gui) - ui->surveysTextBrowser->document()->setDefaultStyleSheet(QString(gui->getStelStyle().htmlStyleSheet)); - ui->surveysTextBrowser->setHtml(html); -} - -void ViewDialog::clearHips() -{ - ui->surveysTreeWidget->clear(); - planetarySurveys.clear(); - surveysInTheList.clear(); - selectedSurveyType.clear(); -} - void ViewDialog::updateHips() { if (!ui->page_surveys->isVisible()) return; - const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); + StelGui* gui = dynamic_cast(StelApp::getInstance().getGui()); + StelModule *hipsmgr = StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"); QMetaObject::invokeMethod(hipsmgr, "loadSources"); QComboBox* typeComboBox = ui->surveyTypeComboBox; - auto selectedType = typeComboBox->itemData(typeComboBox->currentIndex()).toString(); + QVariant selectedType = typeComboBox->itemData(typeComboBox->currentIndex()); if (selectedType.isNull()) selectedType = "dss"; // Update survey list. - auto*const l = ui->surveysTreeWidget; + QListWidget* l = ui->surveysListWidget; if (!hipsmgr->property("loaded").toBool()) { - clearHips(); - new QTreeWidgetItem(l, {q_("Loading...")}); + l->clear(); + new QListWidgetItem(q_("Loading..."), l); return; } + QString currentSurvey = l->currentItem() ? l->currentItem()->data(Qt::UserRole).toString() : ""; + QListWidgetItem* currentItem = nullptr; + HipsSurveyP currentHips; + l->blockSignals(true); - if (selectedSurveyType != selectedType) - { - clearHips(); - selectedSurveyType = selectedType; - } + l->clear(); const QList hipslist = hipsmgr->property("surveys").value>(); - const bool selectedIsPlanetary = selectedType == "sol"; - l->setRootIsDecorated(selectedIsPlanetary); - - const auto& solarSys = GETSTELMODULE(SolarSystem); for (auto &hips: hipslist) { if (getHipsType(hips) != selectedType) @@ -846,112 +772,49 @@ void ViewDialog::updateHips() QString url = hips->property("url").toString(); QJsonObject properties = hips->property("properties").toJsonObject(); QString title = properties["obs_title"].toString(); - if (title.isEmpty() || url.isEmpty()) - continue; - - // Don't add the survey if it's already present - const auto surveyItemIt = surveysInTheList.find(url); - if (surveyItemIt != surveysInTheList.end()) + if (title.isEmpty()) continue; + QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem(title, l); + item->setFlags(item->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); + item->setCheckState(hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); + item->setData(Qt::UserRole, url); + if (url == currentSurvey) + { + currentItem = item; + currentHips = hips; + } + disconnect(hips.data(), nullptr, this, nullptr); + connect(hips.data(), SIGNAL(statusChanged()), this, SLOT(updateHips())); + } + l->sortItems(Qt::AscendingOrder); + l->setCurrentItem(currentItem); + l->scrollToItem(currentItem); + l->blockSignals(false); - QTreeWidgetItem* surveyItem = nullptr; - if (selectedIsPlanetary) + if (!currentHips) + { + ui->surveysTextBrowser->setText(""); + } + else + { + QJsonObject props = currentHips->property("properties").toJsonObject(); + QString html = QString("

%1

\n").arg(props["obs_title"].toString()); + if (props.contains("obs_copyright") && props.contains("obs_copyright_url")) { - const auto& frame = hips->getFrame(); - const auto& englishName = hips->frameToPlanetName(frame); - const auto& group = hips->getGroup(); - auto& planetData = planetarySurveys[englishName]; - if(!planetData.planetItem) - { - const auto& planet = solarSys->searchByEnglishName(englishName); - if (!planet) - { - qWarning().nospace() << "Found a planetary survey with unknown frame: " - << frame << ". Skipping it."; - continue; - } - planetData.planetItem = new QTreeWidgetItem(l, {planet->getNameI18n()}); - planetData.planetItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Planet); - planetData.planetItem->setData(0, HipsRole::PlanetEnglishName, englishName); - } - QTreeWidgetItem*& groupItem = planetData.groupsMap[group]; - if (!groupItem) - { - groupItem = new QTreeWidgetItem(planetData.planetItem, {group}); - groupItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Group); - groupItem->setFlags(groupItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); - groupItem->setCheckState(0, hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked); - } - static const QHash typeNames = { - {L1S("planet"), q_("Albedo")}, - {L1S("planet-normal"), q_("Normal map")}, - {L1S("planet-horizon"), q_("Horizon map")}, - }; - const auto type = hips->getType(); - QString typeName = type; - if (const auto it = typeNames.find(type); it != typeNames.end()) - typeName = it.value(); - - // Set the first survey of each type as checked by default - auto checkState = Qt::Checked; - const bool newHipsVisible = hips->property("visible").toBool(); - if (newHipsVisible) - { - // The group is also enabled if the survey being added is visible - groupItem->setCheckState(0, Qt::Checked); - } - for (int n = 0; n < groupItem->childCount(); ++n) - { - const auto oldHipsItem = groupItem->child(n); - Q_ASSERT(oldHipsItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Survey); - - if (oldHipsItem->data(0, HipsRole::SurveyType).toString() != type) - continue; - bool oldHipsItemChecked = oldHipsItem->checkState(0) == Qt::Checked; - if (newHipsVisible && oldHipsItemChecked) - { - const auto url = oldHipsItem->data(0, HipsRole::URL).toString(); - const auto oldHips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); - Q_ASSERT(oldHips); - if (oldHips && !oldHips->property("visible").toBool()) - { - checkState = Qt::Checked; - oldHipsItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); - oldHipsItemChecked = false; - } - } - if (!newHipsVisible && oldHipsItemChecked) - { - // A checked survey already exists, don't check the new one - checkState = Qt::Unchecked; - break; - } - } - - surveyItem = new QTreeWidgetItem(groupItem, {title, typeName}); - surveyItem->setFlags(surveyItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); - surveyItem->setCheckState(0, checkState); + html += QString("

Copyright %1

\n") + .arg(props["obs_copyright"].toString(), props["obs_copyright_url"].toString()); } - else + html += QString("

%1

\n").arg(props["obs_description"].toString()); + html += "

" + q_("properties") + "

\n
    \n"; + for (auto iter = props.constBegin(); iter != props.constEnd(); iter++) { - surveyItem = new QTreeWidgetItem(l, {title}); - surveyItem->setFlags(surveyItem->flags() | Qt::ItemIsUserCheckable); - surveyItem->setCheckState(0, hips->property("visible").toBool() ? Qt::Checked - : Qt::Unchecked); + html += QString("
  • %1 %2
  • \n").arg(iter.key(), iter.value().toString()); } - - surveysInTheList[url] = surveyItem; - surveyItem->setData(0, HipsRole::ItemType, HipsItemType::Survey); - surveyItem->setData(0, HipsRole::URL, url); - surveyItem->setData(0, HipsRole::SurveyType, hips->getType()); - disconnect(hips.data(), nullptr, this, nullptr); - connect(hips.data(), &HipsSurvey::statusChanged, this, &ViewDialog::updateHipsText); + html += "
\n"; + if (gui) + ui->surveysTextBrowser->document()->setDefaultStyleSheet(QString(gui->getStelStyle().htmlStyleSheet)); + ui->surveysTextBrowser->setHtml(html); } - l->sortItems(0, Qt::AscendingOrder); - if (const auto currentItem = l->currentItem()) - l->scrollToItem(currentItem); - - l->blockSignals(false); filterSurveys(); } @@ -996,131 +859,35 @@ void ViewDialog::toggleHipsDialog() void ViewDialog::filterSurveys() { const QString pattern = ui->surveysFilter->text().simplified(); - const auto& list = *ui->surveysTreeWidget; - for (int row = 0; row < list.topLevelItemCount(); ++row) + const auto& list = *ui->surveysListWidget; + for (int row = 0; row < list.count(); ++row) { - auto& item = *list.topLevelItem(row); - const QString text = item.text(0).simplified(); + auto& item = *list.item(row); + const QString text = item.text().simplified(); const bool show = pattern.isEmpty() || text.contains(pattern, Qt::CaseInsensitive); item.setHidden(!show); } } -void ViewDialog::hipsListItemChanged(QTreeWidgetItem* item) +void ViewDialog::hipsListItemChanged(QListWidgetItem* item) { - auto*const l = item->treeWidget(); + QListWidget* l = item->listWidget(); l->blockSignals(true); - const auto hipsmgr = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr")); - - switch (item->data(0, HipsRole::ItemType).toInt()) - { - case HipsItemType::Survey: + StelModule *hipsmgr = StelApp::getInstance().getModule("HipsMgr"); + QString url = item->data(Qt::UserRole).toString(); + HipsSurveyP hips; + QMetaObject::invokeMethod(hipsmgr, "getSurveyByUrl", Qt::DirectConnection, + Q_RETURN_ARG(HipsSurveyP, hips), Q_ARG(QString, url)); + Q_ASSERT(hips); + if (item->checkState() == Qt::Checked) { - const auto url = item->data(0, HipsRole::URL).toString(); - if (const auto group = item->parent()) - { - Q_ASSERT(group->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Group); - for (int n = 0; n < group->childCount(); ++n) - { - const auto surveyItem = group->child(n); - Q_ASSERT(surveyItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Survey); - if (surveyItem == item) continue; - // Only consider surveys of the same type - if (surveyItem->data(0, HipsRole::SurveyType) != item->data(0, HipsRole::SurveyType)) - continue; - if (surveyItem->checkState(0) == Qt::Checked) - { - surveyItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); - } - } - hipsListItemChanged(group); - } - else - { - const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); - Q_ASSERT(hips); - if (item->checkState(0) == Qt::Checked) - { - l->setCurrentItem(item); - hips->setProperty("visible", true); - } - else - { - hips->setProperty("visible", false); - } - } - break; - } - case HipsItemType::Group: - { - // First, uncheck all the sibling groups except the one we're enabling - if (item->checkState(0) == Qt::Checked) - { - const auto planetItem = item->parent(); - Q_ASSERT(planetItem); - Q_ASSERT(planetItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Planet); - for (int n = 0; n < planetItem->childCount(); ++n) - { - const auto groupItem = planetItem->child(n); - Q_ASSERT(groupItem->data(0, HipsRole::ItemType).toInt() == HipsItemType::Group); - if (groupItem == item) continue; - if (groupItem->checkState(0) == Qt::Checked) - { - groupItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked); - hipsListItemChanged(groupItem); - } - } - } - - // Now configure the survey chosen - HipsSurveyP colors; - HipsSurveyP normals; - HipsSurveyP horizons; - for (int n = 0; n < item->childCount(); ++n) - { - const auto child = item->child(n); - const auto url = child->data(0, HipsRole::URL).toString(); - const auto hips = hipsmgr->getSurveyByUrl(url); - Q_ASSERT(hips); - const auto type = hips->getType(); - if (child->checkState(0) != Qt::Checked) - { - if (type == L1S("planet")) - hips->setProperty("visible", false); - continue; - } - if (type == L1S("planet")) - colors = hips; - else if (type == L1S("planet-normal")) - normals = hips; - else if (type == L1S("planet-horizon")) - horizons = hips; - } - if (item->checkState(0) == Qt::Checked) - { - if (!colors) - { - QMessageBox::critical(&StelMainView::getInstance(), q_("No albedo map"), - q_("This group of surveys doesn't have an albedo " - "map. Can't display it.")); - return; - } - colors->setProperty("visible", true); - const auto solarSys = qobject_cast(StelApp::getInstance().getModule("SolarSystem")); - solarSys->enableSurvey(colors, normals, horizons); - } - else - { - if (colors) colors->setProperty("visible", false); - } - break; + l->setCurrentItem(item); + hips->setProperty("visible", true); } - case HipsItemType::Planet: + else { - break; + hips->setProperty("visible", false); } - } - l->blockSignals(false); } diff --git a/src/gui/ViewDialog.hpp b/src/gui/ViewDialog.hpp index 7f350cd967dc1..14ae74da200df 100644 --- a/src/gui/ViewDialog.hpp +++ b/src/gui/ViewDialog.hpp @@ -24,11 +24,9 @@ #include #include -#include class Ui_viewDialogForm; class QListWidgetItem; -class QTreeWidgetItem; class QToolButton; class AddRemoveLandscapesDialog; @@ -97,11 +95,9 @@ private slots: void updateSelectedCatalogsCheckBoxes(); void updateSelectedTypesCheckBoxes(); - void clearHips(); void updateHips(); - void updateHipsText(); void filterSurveys(); - void hipsListItemChanged(QTreeWidgetItem* item); + void hipsListItemChanged(QListWidgetItem* item); void populateHipsGroups(); void toggleHipsDialog(); @@ -125,16 +121,7 @@ private slots: GreatRedSpotDialog * greatRedSpotDialog; ConfigureDSOColorsDialog * configureDSOColorsDialog; ConfigureOrbitColorsDialog * configureOrbitColorsDialog; - QTimer hipsUpdateTimer; - struct PlanetSurveyPack - { - QTreeWidgetItem* planetItem = nullptr; - QHash groupsMap; - }; - QHash planetarySurveys; - QHash surveysInTheList; - QString selectedSurveyType; }; #endif // _VIEWDIALOG_HPP diff --git a/src/gui/viewDialog.ui b/src/gui/viewDialog.ui index 94daa1a919de6..855e933a8718d 100644 --- a/src/gui/viewDialog.ui +++ b/src/gui/viewDialog.ui @@ -5904,6 +5904,13 @@ + + + + Qt::ScrollBarAlwaysOff + + + @@ -5914,24 +5921,6 @@ - - - - Qt::ScrollBarAlwaysOff - - - false - - - true - - - - - - - - diff --git a/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json b/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json index 093ae8ff93bf6..3700d86c369dc 100644 --- a/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json +++ b/stars/hip_gaia3/defaultStarsConfig.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "version": 25, + "version": 24, "hipSpectralFile": "stars_hip_sp_0v0_6.cat", "objecttypesFile": "object_types_v0_1.cat", "catalogs": @@ -46,7 +46,7 @@ "count": 1.7, "magRange": [10.50, 12.00], "sizeMb": 53.1, - "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_4_1v0_6.cat/download", + "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_4_1v0_6.cat", "checksum": "f5e57f400291d3d0c247ec669b1a4a07", "checked": false }, @@ -56,7 +56,7 @@ "count": 8.0, "magRange": [12, 13.75], "sizeMb": 245, - "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_5_1v0_6.cat/download", + "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_5_1v0_6.cat", "checksum": "eb2834985d5885ac03695084cded6897", "checked": false }, @@ -66,7 +66,7 @@ "count": 29.8, "magRange": [13.75, 15.50], "sizeMb": 912, - "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_6_1v0_4.cat/download", + "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_6_1v0_4.cat", "checksum": "c971d04d40606ed889faa8258e8ec640", "checked": false }, @@ -76,7 +76,7 @@ "count": 57.5, "magRange": [15.50, 16.75], "sizeMb": 1710, - "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_7_1v0_4.cat/download", + "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_7_1v0_4.cat", "checksum": "15b1d97250b20f4e8101faa75965ba6c", "checked": false }, @@ -86,7 +86,7 @@ "count": 122.9, "magRange": [16.75, 18.00], "sizeMb": 1830, - "url": "https://sourceforge.net/projects/stellarium/files/Extra-data-files/stars-3.0/stars_8_2v0_3.cat/download", + "url": "https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/stars-3.0/stars_8_2v0_3.cat", "checksum": "0db9c200c27f903c54fc1d4b66da1016", "checked": false } From dbf6d4c8af81719b268223dd224a65bbac1caaec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Fri, 29 Aug 2025 23:29:11 +0700 Subject: [PATCH 119/206] Added tidy-devel package for FreeBSD --- .github/workflows/ci.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 2c40aa0d2aba8..ffa7487fbfaed 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -310,7 +310,7 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-devel run: | set -e -x From 099585c0752bd45cffe8aaa095e9b3db6892cbee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Fri, 29 Aug 2025 23:53:34 +0700 Subject: [PATCH 120/206] Fix library name for FreeBSD CI --- .github/workflows/ci.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index ffa7487fbfaed..c0cf2b2fc09d5 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -310,7 +310,7 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-devel + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-html5 run: | set -e -x From 48037a6423a9b4f078f33e57f594d62d8a1e5ddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 00:17:41 +0700 Subject: [PATCH 121/206] Update ci.yml --- .github/workflows/ci.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index c0cf2b2fc09d5..22d295afa58c1 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -67,7 +67,7 @@ jobs: qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev \ libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin \ libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev \ - libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev cmake gettext libgettextpo-dev libtidy-dev + libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev cmake gettext libgettextpo-dev libtidy-dev libunarr-dev - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 @@ -310,7 +310,7 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-html5 + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-html5 unarr run: | set -e -x From 4c75e44a8194d597e88f4f46219a32a35d9052f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 00:52:12 +0700 Subject: [PATCH 122/206] Update .appveyor.yml --- .appveyor.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index c5d89ea0e3f6e..5770434186160 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -121,7 +121,7 @@ before_build: - ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ - - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone -q https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter + - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone --depth 5 -q https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - if [1]==[%scConverterEnabled%] mkdir c:\skyculture-converter\build - if [1]==[%scConverterEnabled%] cd c:\skyculture-converter\build - if [1]==[%scConverterEnabled%] git show --summary From d70d92051547af67b3aa93357d0f5e515b5c4acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 01:13:50 +0700 Subject: [PATCH 123/206] Update .appveyor.yml --- .appveyor.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 5770434186160..50d377b6b2be7 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -4,7 +4,7 @@ configuration: Release # clone directory clone_folder: c:\stellarium # set clone depth -clone_depth: 10 +clone_depth: 5 # Do not build feature branch with open Pull Requests skip_branch_with_pr: true # Do not build on tags @@ -121,7 +121,7 @@ before_build: - ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ - - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone --depth 5 -q https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter + - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - if [1]==[%scConverterEnabled%] mkdir c:\skyculture-converter\build - if [1]==[%scConverterEnabled%] cd c:\skyculture-converter\build - if [1]==[%scConverterEnabled%] git show --summary From 116f9481431e137b829a091d7ee6d5ad56aa3247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 21:51:28 +0200 Subject: [PATCH 124/206] fix: Ci for FreeBSD Qt6 (#137) --- .github/workflows/ci.yml | 41 ++++++++++++++++++++------ plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 7 ----- 2 files changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 22d295afa58c1..956b35e39d7cd 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -38,7 +38,10 @@ jobs: run: | mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On \ + "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build @@ -162,7 +165,10 @@ jobs: export PATH="/opt/homebrew/opt/qt@5/bin:/usr/local/opt/qt@5/bin:$PATH" mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/opt/homebrew;/usr/local" \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile working-directory: build @@ -198,10 +204,13 @@ jobs: - name: Configure CMake shell: bash run: | - export PATH="/usr/local/opt/qt@6/bin:$PATH" + export PATH="/usr/local/opt/qt@6:$PATH" mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local/opt/qt@6;/usr/local/opt/tidy-html5" -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile working-directory: build @@ -240,10 +249,14 @@ jobs: - name: Configure CMake shell: bash run: | - export PATH="/usr/local/opt/qt@6/bin:$PATH" + export PATH="/opt/homebrew/opt/qt@6/bin:$PATH" mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/opt/homebrew" \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On \ + ${{ github.workspace }} - name: Compile working-directory: build @@ -282,7 +295,10 @@ jobs: export DISPLAY=:0 mkdir builds cd builds - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On \ + "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & sleep 3 @@ -310,14 +326,21 @@ jobs: # When using rsync, you can define copyback: false to not copy files back from the VM in to the host. copyback: false prepare: | - pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-html5 unarr + pkg install -y cmake git eigen glm exiv2 nlopt fast_float md4c qxlsx-qt6 perl5 xorg-vfbserver gettext qt6 tidy-html5 run: | set -e -x export DISPLAY=:0 + export CMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local:$CMAKE_PREFIX_PATH" mkdir builds cd builds - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On \ + -DLIBTIDY_INCLUDE_DIR="/usr/local/include" \ + -DLIBTIDY_LIBRARY="/usr/local/lib/libtidy5.so" \ + "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & sleep 3 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index a34b7019df22a..b95bab2eec03d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -9,13 +9,6 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") - # On macOS, Homebrew is a common way to install dependencies. - # We should look for it in the default locations for Apple Silicon and Intel macs - # to find the correct version of libtidy. Otherwise a system library might be used. - IF(APPLE) - LIST(APPEND CMAKE_PREFIX_PATH "/opt/homebrew" "/usr/local") - ENDIF() - # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMAddPackage( NAME StellariumSkyCultureConverter From 43819e9d4cc8b5add152491aef2893844be8d5f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 21:55:33 +0200 Subject: [PATCH 125/206] ci: clean up macos paths --- .github/workflows/ci.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 956b35e39d7cd..95f75617b943c 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -162,10 +162,10 @@ jobs: - name: Configure CMake shell: bash run: | - export PATH="/opt/homebrew/opt/qt@5/bin:/usr/local/opt/qt@5/bin:$PATH" + export PATH="/usr/local/opt/qt@5/bin:$PATH" mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/opt/homebrew;/usr/local" \ + cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} @@ -204,7 +204,7 @@ jobs: - name: Configure CMake shell: bash run: | - export PATH="/usr/local/opt/qt@6:$PATH" + export PATH="/usr/local/opt/qt@6/bin:$PATH" mkdir -p build cd build cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ From 955c0a19d298acb1c73bb116491bf0176f8a88ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 29 Aug 2025 22:54:51 +0200 Subject: [PATCH 126/206] ci: remove unnecessary libtidy parameter in freebsd build --- .github/workflows/ci.yml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 95f75617b943c..1561ae92a480d 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -338,7 +338,6 @@ jobs: -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ - -DLIBTIDY_INCLUDE_DIR="/usr/local/include" \ -DLIBTIDY_LIBRARY="/usr/local/lib/libtidy5.so" \ "${{ github.workspace }}" make -j3 From 2f7bfdbdd8275a64afe40f3505b31eace8211016 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 14:30:50 +0700 Subject: [PATCH 127/206] Attempt to fix compilation in MSVC2017 --- src/StelSystemInfo.cpp | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index dcb752e4b9376..c92923015429a 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -30,6 +30,7 @@ #include #include #include +#include // For _bstr_t #include #pragma comment(lib, "wbemuuid.lib") #endif @@ -102,7 +103,7 @@ void printSystemInfo() res &= CoCreateInstance(CLSID_WbemLocator, nullptr, CLSCTX_INPROC_SERVER, IID_IWbemLocator, (LPVOID*)&locator); if (locator) { - res &= locator->ConnectServer(_bstr_t(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); + res &= locator->ConnectServer(bstr_t(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); if (service) { res &= CoSetProxyBlanket(service, RPC_C_AUTHN_WINNT, RPC_C_AUTHZ_NONE, nullptr, RPC_C_AUTHN_LEVEL_CALL, RPC_C_IMP_LEVEL_IMPERSONATE, nullptr, EOAC_NONE); @@ -113,7 +114,7 @@ void printSystemInfo() IWbemClassObject* obj = nullptr; // CPU info - const std::wstring cpu_query(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor"); + const std::wstring cpu_query(bstr_t(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { @@ -121,13 +122,13 @@ void printSystemInfo() if (!u_return) break; - hr = obj->Get(L"Name", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(L"MaxClockSpeed", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); - hr = obj->Get(L"NumberOfLogicalProcessors", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); VariantClear(&vt_prop); @@ -136,7 +137,7 @@ void printSystemInfo() // RAM info int64_t totalRAM = 0; - const std::wstring ram_query(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory"); + const std::wstring ram_query(bstr_t(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { @@ -144,7 +145,7 @@ void printSystemInfo() if (!u_return) break; - hr = obj->Get(L"Capacity", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); totalRAM += std::stoll(vt_prop.bstrVal); VariantClear(&vt_prop); @@ -153,7 +154,7 @@ void printSystemInfo() log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); // GPU info (Enabled only) - const std::wstring gpu_query(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'"); + const std::wstring gpu_query(bstr_t(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { @@ -161,15 +162,15 @@ void printSystemInfo() if (!u_return) break; - hr = obj->Get(L"Name", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(L"AdapterRAM", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); - hr = obj->Get(L"CurrentHorizontalResolution", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currHRes = vt_prop.intVal; - hr = obj->Get(L"CurrentVerticalResolution", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstr_t(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currVRes = vt_prop.intVal; log(QString("Current resolution: %1x%2").arg(currHRes).arg(currVRes)); From 9952847eb147131616f6697e605b2a69e714515f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 14:37:08 +0700 Subject: [PATCH 128/206] Lets use bstrSmartPointer --- src/StelSystemInfo.cpp | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index c92923015429a..8d2aa552e9f8f 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -103,7 +103,7 @@ void printSystemInfo() res &= CoCreateInstance(CLSID_WbemLocator, nullptr, CLSCTX_INPROC_SERVER, IID_IWbemLocator, (LPVOID*)&locator); if (locator) { - res &= locator->ConnectServer(bstr_t(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); + res &= locator->ConnectServer(bstrSmartPointer(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); if (service) { res &= CoSetProxyBlanket(service, RPC_C_AUTHN_WINNT, RPC_C_AUTHZ_NONE, nullptr, RPC_C_AUTHN_LEVEL_CALL, RPC_C_IMP_LEVEL_IMPERSONATE, nullptr, EOAC_NONE); @@ -114,21 +114,21 @@ void printSystemInfo() IWbemClassObject* obj = nullptr; // CPU info - const std::wstring cpu_query(bstr_t(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); - service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring cpu_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); + service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(bstr_t(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); - hr = obj->Get(bstr_t(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); VariantClear(&vt_prop); @@ -137,15 +137,15 @@ void printSystemInfo() // RAM info int64_t totalRAM = 0; - const std::wstring ram_query(bstr_t(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); - service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring ram_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); + service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstr_t(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); totalRAM += std::stoll(vt_prop.bstrVal); VariantClear(&vt_prop); @@ -154,23 +154,23 @@ void printSystemInfo() log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); // GPU info (Enabled only) - const std::wstring gpu_query(bstr_t(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); - service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring gpu_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); + service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(bstr_t(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); - hr = obj->Get(bstr_t(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currHRes = vt_prop.intVal; - hr = obj->Get(bstr_t(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currVRes = vt_prop.intVal; log(QString("Current resolution: %1x%2").arg(currHRes).arg(currVRes)); From 2f36b65478843c3e691b6e1c648e375a0ee78ca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 14:49:04 +0700 Subject: [PATCH 129/206] Update CMakeLists.txt --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index ac714486bce1a..199314b2689c7 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -79,7 +79,7 @@ SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureM list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) # SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) + list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Xml skyculture_converter_lib unarr) endif() TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) From 09be0ba059d9c59ff1bcb197f593e3f957d40d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 15:02:54 +0700 Subject: [PATCH 130/206] =?UTF-8?q?Oops=E2=80=A6=20revert=20changes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 199314b2689c7..ac714486bce1a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -79,7 +79,7 @@ SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureM list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) # SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Xml skyculture_converter_lib unarr) + list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) endif() TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) From 2cdd96749621689f943231fde54ca3ea226021a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 16:51:15 +0700 Subject: [PATCH 131/206] Update StelSystemInfo.cpp --- src/StelSystemInfo.cpp | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index 8d2aa552e9f8f..90f40d3a0e855 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -103,7 +103,7 @@ void printSystemInfo() res &= CoCreateInstance(CLSID_WbemLocator, nullptr, CLSCTX_INPROC_SERVER, IID_IWbemLocator, (LPVOID*)&locator); if (locator) { - res &= locator->ConnectServer(bstrSmartPointer(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); + res &= locator->ConnectServer(_bstr_t(L"ROOT\\CIMV2"), nullptr, nullptr, nullptr, 0, nullptr, nullptr, &service); if (service) { res &= CoSetProxyBlanket(service, RPC_C_AUTHN_WINNT, RPC_C_AUTHZ_NONE, nullptr, RPC_C_AUTHN_LEVEL_CALL, RPC_C_IMP_LEVEL_IMPERSONATE, nullptr, EOAC_NONE); @@ -114,22 +114,22 @@ void printSystemInfo() IWbemClassObject* obj = nullptr; // CPU info - const std::wstring cpu_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); - service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring cpu_query(_bstr_t(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); + service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); VariantClear(&vt_prop); obj->Release(); @@ -137,15 +137,15 @@ void printSystemInfo() // RAM info int64_t totalRAM = 0; - const std::wstring ram_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); - service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring ram_query(_bstr_t(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); + service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); totalRAM += std::stoll(vt_prop.bstrVal); VariantClear(&vt_prop); @@ -154,23 +154,23 @@ void printSystemInfo() log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); // GPU info (Enabled only) - const std::wstring gpu_query(bstrSmartPointer(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); - service->ExecQuery(bstrSmartPointer(L"WQL"), bstrSmartPointer(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring gpu_query(_bstr_t(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); + service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currHRes = vt_prop.intVal; - hr = obj->Get(bstrSmartPointer(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(_bstr_t(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currVRes = vt_prop.intVal; log(QString("Current resolution: %1x%2").arg(currHRes).arg(currVRes)); From 7f764cbacceaceb9e493b4161ee868f662e97cb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 19:14:02 +0700 Subject: [PATCH 132/206] I hope this is fixed compilation with old MSVC --- CMakeLists.txt | 9 +++++++-- src/StelSystemInfo.cpp | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1f5ad35a9147a..72612dd3bede2 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -331,10 +331,15 @@ IF(WIN32) # C4305: type truncation # C4351: "new" behaviour, member array default initialization. Required since at least C++98, but funny MSVC throws a warning. # C4996: deprecated POSIX names (used in zlib) - # C5105: defines in macros + # C5105: defines in macros # Zc:_cplusplus: Qt >5.9.0 requires a C++17 compiler, because cmake has a bug: https://gitlab.kitware.com/cmake/cmake/-/issues/1883 + SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus") + # permissive: required by Qt >=6.9.0 (see qt6\QtCore\qcompilerdetection.h for more information: https://github.com/qt/qtbase/blob/v6.9.0/src/corelib/global/qcompilerdetection.h#L1304-L1316) - SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus /permissive-") + IF(${QT_VERSION} VERSION_GREATER_EQUAL 6.9.0) + SET(STEL_MSVC_FLAGS "${STEL_MSVC_FLAGS} /permissive-") + ENDIF() + # Avoid type conflict with C++17 standard # SET(STEL_MSVC_FLAGS "${STEL_MSVC_FLAGS} /D_HAS_STD_BYTE=0") # Don't do this in Qt6. Just avoid "using namespace std" anywhere! https://developercommunity.visualstudio.com/t/error-c2872-byte-ambiguous-symbol/93889 # Set multiprocessing and minimal version of Windows diff --git a/src/StelSystemInfo.cpp b/src/StelSystemInfo.cpp index 90f40d3a0e855..dcb752e4b9376 100644 --- a/src/StelSystemInfo.cpp +++ b/src/StelSystemInfo.cpp @@ -30,7 +30,6 @@ #include #include #include -#include // For _bstr_t #include #pragma comment(lib, "wbemuuid.lib") #endif @@ -114,22 +113,22 @@ void printSystemInfo() IWbemClassObject* obj = nullptr; // CPU info - const std::wstring cpu_query(_bstr_t(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor")); - service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring cpu_query(L"SELECT Name, NumberOfLogicalProcessors, MaxClockSpeed FROM Win32_Processor"); + service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(cpu_query.begin(), cpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(_bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); + hr = obj->Get(L"Name", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(_bstr_t(L"MaxClockSpeed"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); + hr = obj->Get(L"MaxClockSpeed", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU maximum speed: %1 MHz").arg(vt_prop.uintVal)); - hr = obj->Get(_bstr_t(L"NumberOfLogicalProcessors"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); + hr = obj->Get(L"NumberOfLogicalProcessors", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("CPU logical cores: %1").arg(vt_prop.intVal)); VariantClear(&vt_prop); obj->Release(); @@ -137,15 +136,15 @@ void printSystemInfo() // RAM info int64_t totalRAM = 0; - const std::wstring ram_query(_bstr_t(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory")); - service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring ram_query(L"SELECT Capacity FROM Win32_PhysicalMemory"); + service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(ram_query.begin(), ram_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(_bstr_t(L"Capacity"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(L"Capacity", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); totalRAM += std::stoll(vt_prop.bstrVal); VariantClear(&vt_prop); @@ -154,23 +153,23 @@ void printSystemInfo() log(QString("Total physical memory: %1 MB").arg(totalRAM/(1024<<10))); // GPU info (Enabled only) - const std::wstring gpu_query(_bstr_t(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'")); - service->ExecQuery(_bstr_t(L"WQL"), _bstr_t(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); + const std::wstring gpu_query(L"SELECT Name, AdapterRAM, CurrentHorizontalResolution, CurrentVerticalResolution FROM Win32_VideoController WHERE Status='OK'"); + service->ExecQuery(bstr_t(L"WQL"), bstr_t(std::wstring(gpu_query.begin(), gpu_query.end()).c_str()), WBEM_FLAG_FORWARD_ONLY | WBEM_FLAG_RETURN_IMMEDIATELY, nullptr, &enumerator); while (enumerator) { enumerator->Next(WBEM_INFINITE, 1, &obj, &u_return); if (!u_return) break; - hr = obj->Get(_bstr_t(L"Name"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); + hr = obj->Get(L"Name", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("GPU name: %1").arg(vt_prop.bstrVal)); - hr = obj->Get(_bstr_t(L"AdapterRAM"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); - log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); + hr = obj->Get(L"AdapterRAM", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + log(QString("GPU RAM: %1 MB").arg(vt_prop.ullVal/(1024<<10))); - hr = obj->Get(_bstr_t(L"CurrentHorizontalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(L"CurrentHorizontalResolution", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currHRes = vt_prop.intVal; - hr = obj->Get(_bstr_t(L"CurrentVerticalResolution"), 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); + hr = obj->Get(L"CurrentVerticalResolution", 0, &vt_prop, nullptr, nullptr); int currVRes = vt_prop.intVal; log(QString("Current resolution: %1x%2").arg(currHRes).arg(currVRes)); From d6193ddb65a889c0a077a861eef5016cf473164e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Sat, 30 Aug 2025 20:01:18 +0700 Subject: [PATCH 133/206] Fix typos --- CMakeLists.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 72612dd3bede2..2c60edc076453 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -333,10 +333,10 @@ IF(WIN32) # C4996: deprecated POSIX names (used in zlib) # C5105: defines in macros # Zc:_cplusplus: Qt >5.9.0 requires a C++17 compiler, because cmake has a bug: https://gitlab.kitware.com/cmake/cmake/-/issues/1883 - SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus") + SET(STEL_MSVC_FLAGS "/wd4244 /wd4305 /wd4351 /wd4996 /wd5105 /utf-8 /Zc:__cplusplus") # permissive: required by Qt >=6.9.0 (see qt6\QtCore\qcompilerdetection.h for more information: https://github.com/qt/qtbase/blob/v6.9.0/src/corelib/global/qcompilerdetection.h#L1304-L1316) - IF(${QT_VERSION} VERSION_GREATER_EQUAL 6.9.0) + IF(QT_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 6.9.0) SET(STEL_MSVC_FLAGS "${STEL_MSVC_FLAGS} /permissive-") ENDIF() From 68d3659eb33d2db68066adc799c25e310ebfd323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 30 Aug 2025 18:38:52 +0200 Subject: [PATCH 134/206] ci: disable converter on windows arm builds due to missing libraries --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index b95bab2eec03d..6a6b30e2126e2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -6,8 +6,14 @@ OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRU SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) - SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) - MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") + # Disable converter for Windows ARM64 builds due to missing ARM64 libraries + IF(WIN32 AND CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "ARM64|arm64") + SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED for Windows ARM64 builds (missing ARM64 tidy/gettext libraries).") + ELSE() + SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") + ENDIF() # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMAddPackage( From 0f19b8436aaa5089bc00fbc4a38ce696b59ddb91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 30 Aug 2025 19:03:07 +0200 Subject: [PATCH 135/206] ci: improve converter disabling --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 36 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 6a6b30e2126e2..235fdd033a63b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -5,15 +5,25 @@ SET(SCM_VERSION "1.0.0") OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled -IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) - # Disable converter for Windows ARM64 builds due to missing ARM64 libraries - IF(WIN32 AND CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "ARM64|arm64") - SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) - MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED for Windows ARM64 builds (missing ARM64 tidy/gettext libraries).") - ELSE() - SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) - MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") - ENDIF() +# Detect Qt5 +IF(QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5") + SET(IS_QT_5 TRUE) +ELSE() + SET(IS_QT_5 FALSE) +ENDIF() + +# Detect Windows ARM64 +IF(WIN32 AND (CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "ARM64|arm64|aarch64" OR CMAKE_VS_PLATFORM_NAME MATCHES "ARM64|arm64")) + SET(IS_WIN_ARM64 TRUE) +ELSE() + SET(IS_WIN_ARM64 FALSE) +ENDIF() + +# Disable converter for Qt5 +# Disable converter for Windows ARM64 builds due to missing ARM64 libraries +IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) + SET(SCM_CONVERTER_ENABLED TRUE) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMAddPackage( @@ -49,7 +59,13 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT (QT_VERSION_MAJOR EQUAL "5")) ENDIF(WIN32) ADD_DEFINITIONS(-DSCM_CONVERTER_ENABLED_CPP) # Define for C++ ELSE() - MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED (Qt version 5 or SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER is OFF). Please ensure you are using Qt 6 or later to enable it.") + IF(IS_QT_5) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED because it requires Qt 6 or later.") + ELSEIF(IS_WIN_ARM64) + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED for Windows ARM64 builds (missing ARM64 tidy/gettext libraries).") + ELSE() + MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter is DISABLED.") + ENDIF() ENDIF() ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION="${SCM_VERSION}") From a37635196e0f00949d5870360f05626bcca9427d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 30 Aug 2025 23:14:51 +0200 Subject: [PATCH 136/206] appveyor: add gettext and tidy to PATH --- .appveyor.yml | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 50d377b6b2be7..c8569dcde5d7b 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -81,7 +81,7 @@ before_build: - set USE_EXT_LIBGLES=false - set SIGNING=false - set INNSPATH=C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5;C:\Program Files (x86)\Inno Setup 6 - - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;%PATH% + - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;c:\%gettextBaseName%\bin;c:\%tidyBaseName%\bin;%PATH% - ps: if($env:QT_BASEDIR.contains('_64') -or $env:QT_BASEDIR.contains('arm64')) { $env:BITS=64 } else { $env:BITS=32 } - ps: if($env:QT_BASEDIR.contains('_64')) { $env:PKGARCH="x64" } else { $env:PKGARCH="x86" } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index ac714486bce1a..4ccefb33b4f64 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -76,13 +76,13 @@ ENDIF() ADD_LIBRARY(SkyCultureMaker-static STATIC ${SkyCultureMaker_SRCS} ${SkyCultureMaker_RES_CXX} ${SCM_UIS}) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureMaker") -list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) +list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) # SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) + list(APPEND SKY_CULTURESKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) endif() -TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKYMAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) +TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-DQT_STATICPLUGIN") ADD_DEPENDENCIES(AllStaticPlugins SkyCultureMaker-static) From 31bda7be55bc6e7c65954861321e33bfa7da8f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 30 Aug 2025 23:27:04 +0200 Subject: [PATCH 137/206] remove windeployqt6 --- .github/workflows/ci.yml | 1 + CMakeLists.txt | 6 +----- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 1561ae92a480d..afa9a1fbd12a6 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -58,6 +58,7 @@ jobs: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" + steps: - name: Install dependencies run: | diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 2c60edc076453..eb09d72de4dc3 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -916,11 +916,7 @@ IF(WIN32) SET(ISS_AUTOGENERATED_WARNING "Do not edit this file! It has been automatically generated by CMake. Your changes will be lost the next time CMake is run.") GET_FILENAME_COMPONENT(_qt_bin_dir "${QMAKE_LOCATION}" DIRECTORY) - IF(Qt6_FOUND) - FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt6 HINTS "${_qt_bin_dir}") - ELSE() - FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt HINTS "${_qt_bin_dir}") - ENDIF() + FIND_PROGRAM(WINDEPLOYQT_COMMAND windeployqt HINTS "${_qt_bin_dir}") IF(WINDEPLOYQT_COMMAND) MESSAGE(STATUS "Found windeployqt: ${WINDEPLOYQT_COMMAND}") ELSE() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 4ccefb33b4f64..8da79990d8bfe 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -79,7 +79,7 @@ SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureM list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) # SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SKY_CULTURESKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) + list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) endif() TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) From 822749df3b80c67f9ddf81df54296c9c7ce6c745 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 30 Aug 2025 23:33:48 +0200 Subject: [PATCH 138/206] remove extra space --- .github/workflows/ci.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index afa9a1fbd12a6..063c4ea29191f 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -58,7 +58,7 @@ jobs: name: "Linux (amd64; qt6)" runs-on: ubuntu-latest if: "!contains(github.event.head_commit.message, '[ci skip]') && !contains(github.event.head_commit.message, '[skip ci]') && !contains(github.actor, 'transifex')" - + steps: - name: Install dependencies run: | From 4fd63c5ef898d5f3eea1d871e53c3a6d290297c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 31 Aug 2025 12:17:37 +0200 Subject: [PATCH 139/206] feat: improve Sky Culture Overview UX (#140) --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 26 +- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 2 - .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 2 +- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 582 +++++++++++------- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 23 +- 5 files changed, 392 insertions(+), 243 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 260c6d845009f..36c0d04d548a4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -71,7 +71,6 @@ QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const { QJsonObject scJsonObj; scJsonObj["id"] = id; - scJsonObj["region"] = description.geoRegion; // for some reason, the classification is inside an array, eg. ["historical"] QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList( QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); @@ -109,24 +108,27 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; - out << "## Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; - out << "## License\n### " << license.name << "\n" << license.description << "\n\n"; + out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; - out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; - out << "## Geographical Region\n" << desc.geoRegion << "\n\n"; out << "## Sky\n" << desc.sky << "\n\n"; - out << "## Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; - out << "## Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; - out << "## Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; - out << "## Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; - out << "## Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; + out << "### Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; + out << "### Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; + out << "### Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; + out << "### Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; + out << "### Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; + out << "### Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; + + out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; + out << "### Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; + out << "### Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; - out << "## Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; out << "## References\n" << desc.references << "\n\n"; - out << "## Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; + out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; + out << "## License\n### " << license.name << "\n" << license.description << "\n\n"; + try { file.close(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 5e1ee07caaf80..5c5b97268a84b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -279,7 +279,6 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const desc.cultureDescription = ui->cultureDescriptionTE->toPlainText(); desc.about = ui->aboutTE->toPlainText(); - desc.geoRegion = ui->geoRegionTE->toPlainText(); desc.sky = ui->skyTE->toPlainText(); desc.moonAndSun = ui->moonSunTE->toPlainText(); desc.planets = ui->planetsTE->toPlainText(); @@ -315,7 +314,6 @@ void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() ui->authorsTE->clear(); ui->cultureDescriptionTE->clear(); ui->aboutTE->clear(); - ui->geoRegionTE->clear(); ui->skyTE->clear(); ui->moonSunTE->clear(); ui->planetsTE->clear(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index 99c8b3f08902d..b46ba6fba93a0 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -54,7 +54,7 @@ false - 2 + 0 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 19b56b4493ee9..45f2626b6493e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -322,6 +322,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } Description + + 6 + + + 6 + + + 6 + + + 6 + + + 6 + @@ -332,13 +347,13 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 0 - 187 - 1465 + 395 + 1200 - 10 + 12 10 @@ -353,239 +368,381 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 10 - - - Authors: - - - - - - - false - - - - - - - Culture Description: - - - - - - - false - - - - - - - About: - - - - - - - false - - - - - - - Geo-Region: - - - - - - - false - - - - - - - - - Sky - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - WhatsThisCursor - - - Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu - - - what can the User see here - - - false - - - - - - false - - - false - - - true - - - - - - - - - - - - Moon & Sun: - - - - - - - false - - - - - - - Planets: - - - - - - - false + + + + 16 + 75 + true + - - - - - Zodiac/ Lunar System: + Please describe your Sky Culture - - - - - - false + + true - - - Milky Way: - - - - - - - false + + + + 13 + - - - - - Other Celestial Objects: + All fields are mandatory. If you have no information to provide, please write "N/A". - - - - - - false + + true - - - Constellations: + + + General Information - - - - - - false + + true + + + + + Classification of the Sky Culture + + + + + + + + 11 + + + + + + + + Authors:* + + + + + + + + 16777215 + 80 + + + + false + + + Who are you and what is your background (native person, researcher, ...)? Ideally, please provide an email-address as well. + + + + + + + Culture Description: + + + + + + + + 16777215 + 120 + + + + false + + ^ + Please describe specifics of the source (book/clay tablet/parchment/...) or of the culture: e.g. sun-focussed, moon-focussed, climate of the region, geographic specifics. Did they build pyramids or any other well-known thing? What did they do with astronomy (e.g. time keeping, calendar making, weather preditions...)? Are there connections to other cultures? Is this version a didactic reduction or is it derived from a specific other source? + + + + + + + About: + + + + + + + + 16777215 + 120 + + + + false + + + How do you know about this Sky Culture? Is this contribution based on your own or other people's research? Is it based on interviews with Elders or reading ancient text, etc.? + + + + - - - References: + + + Sky (What can the user see here?) - - - - - - false + + true + + + + + + + Sky Description + + + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + What special features did this culture use, what shall the user watch out for? Is it worthwhile to click a specific button rather than others - e.g. divisions of the ecliptic, super-constellations, dark constellations, all-sky-constellations, zoom into the Pleiades, etc.? Do the constellations change with the months or remain the same throughout the year? + + + + + + + Moon & Sun: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + How did they determine their calendar? Did they observe phases? + + + + + + + Planets: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + Were the planets deified? What deities connect, what meaning do they have? + + + + + + + Zodiac/ Lunar System: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + Did they have the (Bab.) zodiac system or any other division of the "path of the Moon"? If so, was it a (equal or unequal) division of the ecliptic or of any other type? + + + + + + + Milky Way: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + Was the Milky Way deified? What meaning did it have? + + + + + + + Other Celestial Objects: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + What other celestial objects were significant? E.g what about shooting stars, aurorae? Did they observe stellar transients, e.g. supernovae, that were visible only in a specific year? + + + + + + + Constellations: + + + + + + + + 16777215 + 100 + + + + false + + + What is 'real' about your presentation? Did they really use stick figures? Did they paint images (or just use names of stars)? Did they use stars at all or prefer dark/bright clouds of the Milky Way? + + + + - - - Acknowledgements: + + + Credits and References - - - - - - false + + true + + + + + References: + + + + + + + + 16777215 + 120 + + + + false + + + What references did you use? E.g. specific texts, images, or other media? + + + + + + + Acknowledgements: + + + + + + + + 16777215 + 120 + + + + false + + + What acknowledgements would you like to make? E.g. to interviewed people, organizations, or resources that helped you? + + + + - - - Classification of the Sky Culture + + + Qt::Vertical - - - - - - - 13 - + + + 20 + 40 + - + @@ -593,21 +750,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - Boundaries - - - - - Common Names - - - - - Geolocation - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index 8d459c07eb434..cd547f183b122 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -45,7 +45,6 @@ struct Description QString cultureDescription; QString about; - QString geoRegion; QString sky; QString moonAndSun; QString planets; @@ -64,13 +63,21 @@ struct Description */ bool isComplete() const { - return !name.trimmed().isEmpty() && !geoRegion.trimmed().isEmpty() && !sky.trimmed().isEmpty() && - !moonAndSun.trimmed().isEmpty() && !zodiac.trimmed().isEmpty() && !planets.trimmed().isEmpty() && - !constellations.trimmed().isEmpty() && !milkyWay.trimmed().isEmpty() && - !otherObjects.trimmed().isEmpty() && !about.trimmed().isEmpty() && - !authors.trimmed().isEmpty() && !acknowledgements.trimmed().isEmpty() && - !references.trimmed().isEmpty() && classification != scm::ClassificationType::NONE && - license != scm::LicenseType::NONE; + return !name.trimmed().isEmpty() && + !authors.trimmed().isEmpty() && + license != scm::LicenseType::NONE && + !cultureDescription.trimmed().isEmpty() && + !about.trimmed().isEmpty() && + !sky.trimmed().isEmpty() && + !moonAndSun.trimmed().isEmpty() && + !planets.trimmed().isEmpty() && + !zodiac.trimmed().isEmpty() && + !milkyWay.trimmed().isEmpty() && + !otherObjects.trimmed().isEmpty() && + !constellations.trimmed().isEmpty() && + !references.trimmed().isEmpty() && + !acknowledgements.trimmed().isEmpty() && + classification != scm::ClassificationType::NONE; } }; } // namespace scm From 00258fee6c48e8f6be8506a57a86acb9bd1a4fb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 31 Aug 2025 16:21:44 +0200 Subject: [PATCH 140/206] feat: small UI improvements --- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 4 +-- .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 25 +++++++++++++++---- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 6 ++--- 3 files changed, 25 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 909ba3a2a0460..f38d42bd24c37 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -82,7 +82,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() /* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("Convert SkyCultures from the old (fib) format to the new (json) format")); + tr("Convert SkyCultures from the legacy (fab) format to the new (json) format")); connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, [this]() { @@ -97,7 +97,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, currently build with version %1") + tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, but the current build uses %1") .arg(QT_VERSION_STR)); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP /* ================================================================================================================== */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index d546fdaf1fe66..74f39245abba9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -45,7 +45,7 @@ - QFrame::StyledPanel + QFrame::Shape::StyledPanel @@ -72,10 +72,10 @@ - QFrame::StyledPanel + QFrame::Shape::StyledPanel - QFrame::Raised + QFrame::Shadow::Raised @@ -104,15 +104,30 @@ - Hide maker in background or abort process? + Hide the plugin to resume later or abort the process? - Qt::AlignCenter + Qt::AlignmentFlag::AlignCenter + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + + + 5 + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 45f2626b6493e..32870cc366f04 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -392,7 +392,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - All fields are mandatory. If you have no information to provide, please write "N/A". + All fields are mandatory. If you have no information to provide, please write: N/A true @@ -419,7 +419,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - 11 + 12 @@ -427,7 +427,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Authors:* + Authors: From 9cc6a3796f368e9f807d19af87a37fffdec6f1e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 10:59:04 +0200 Subject: [PATCH 141/206] change converter lib name --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index 8da79990d8bfe..eb9510d93ddb5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -79,7 +79,7 @@ SET_TARGET_PROPERTIES(SkyCultureMaker-static PROPERTIES OUTPUT_NAME "SkyCultureM list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Core Qt${QT_VERSION_MAJOR}::Widgets) # SCM_CONVERTER_ENABLED is inherited from the parent CMakeLists.txt scope if(SCM_CONVERTER_ENABLED) - list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS skyculture_converter_lib unarr) + list(APPEND SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS libskycultureconverter unarr) endif() TARGET_LINK_LIBRARIES(SkyCultureMaker-static ${SKY_CULTURE_MAKER_PLUGIN_LINK_LIBS}) From e0a837c16dc834b791e911550c2f7375cc1d8c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Mon, 1 Sep 2025 16:30:19 +0700 Subject: [PATCH 142/206] Update .appveyor.yml Added c:\skyculture-converter into PATH variable --- .appveyor.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index c8569dcde5d7b..6b70ad1d555f7 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -81,7 +81,7 @@ before_build: - set USE_EXT_LIBGLES=false - set SIGNING=false - set INNSPATH=C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5;C:\Program Files (x86)\Inno Setup 6 - - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;c:\%gettextBaseName%\bin;c:\%tidyBaseName%\bin;%PATH% + - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;c:\%gettextBaseName%\bin;c:\%tidyBaseName%\bin;c:\skyculture-converter;%PATH% - ps: if($env:QT_BASEDIR.contains('_64') -or $env:QT_BASEDIR.contains('arm64')) { $env:BITS=64 } else { $env:BITS=32 } - ps: if($env:QT_BASEDIR.contains('_64')) { $env:PKGARCH="x64" } else { $env:PKGARCH="x86" } From 238dbaadf6eb21d3129f17ae195d16a07d640acd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Mon, 1 Sep 2025 16:32:38 +0700 Subject: [PATCH 143/206] CPMAddPackage -> CPMFindPackage I hope this change will speed up the compilation (re-use local installed source code) --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 235fdd033a63b..540e770d75abd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) MESSAGE(STATUS "Sky Culture Converter will be enabled.") # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter - CPMAddPackage( + CPMFindPackage( NAME StellariumSkyCultureConverter GITHUB_REPOSITORY Stellarium/stellarium-skyculture-converter GIT_TAG master @@ -35,7 +35,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) ) # download https://github.com/selmf/unarr for archives - CPMAddPackage( + CPMFindPackage( NAME unarr GITHUB_REPOSITORY selmf/unarr GIT_TAG v1.1.1 @@ -71,4 +71,4 @@ ENDIF() ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION="${SCM_VERSION}") ADD_DEFINITIONS(-DSKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE="GNU GPLv2 or later") -ADD_SUBDIRECTORY( src ) \ No newline at end of file +ADD_SUBDIRECTORY( src ) From b81e6a484f8e3925cfe25bc2e8b1c64a42079ff9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 13:40:16 +0200 Subject: [PATCH 144/206] disable converter by default --- .appveyor.yml | 4 ++-- .github/workflows/ci.yml | 12 +++++++++++- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 4 ++-- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 3 +-- 4 files changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 6b70ad1d555f7..c626a2980651f 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -130,8 +130,8 @@ before_build: - cd c:\stellarium - mkdir build && cd build - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. build: project: c:\stellarium\build\Stellarium.sln diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 063c4ea29191f..30b9051f8f880 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -41,6 +41,7 @@ jobs: cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ "${{ github.workspace }}" - name: Compile @@ -81,7 +82,11 @@ jobs: run: | mkdir -p build cd build - cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off -DENABLE_TESTING=On "${{ github.workspace }}" + cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ + -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DENABLE_TESTING=On \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ + "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build @@ -169,6 +174,7 @@ jobs: cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile @@ -211,6 +217,7 @@ jobs: cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile @@ -257,6 +264,7 @@ jobs: -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ ${{ github.workspace }} - name: Compile @@ -299,6 +307,7 @@ jobs: cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & @@ -340,6 +349,7 @@ jobs: -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ -DLIBTIDY_LIBRARY="/usr/local/lib/libtidy5.so" \ + -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 540e770d75abd..6fad5db2425c9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -1,8 +1,8 @@ # This is the cmake config file for the Sky Culture Maker plugin SET(SCM_VERSION "1.0.0") -# Option to manually control converter, defaults to TRUE, but overridden by Qt version -OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" TRUE) +# Option to manually control converter, defaults to FALSE +OPTION(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER "Attempt to enable Sky Culture Converter" FALSE) SET(SCM_CONVERTER_ENABLED FALSE) # Default to disabled # Detect Qt5 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index f38d42bd24c37..46023c1bcfc9f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -97,8 +97,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("Converter is only available from Qt6.5 onwards, but the current build uses %1") - .arg(QT_VERSION_STR)); + tr("The Sky Culture Converter is not available in this build.")); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP /* ================================================================================================================== */ } From bd21662e038ef6f25fc2fe5699ccaf15b96841f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 14:11:06 +0200 Subject: [PATCH 145/206] disable converter in Qt5 builds --- .github/workflows/ci.yml | 3 --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 30b9051f8f880..051167321408f 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -41,7 +41,6 @@ jobs: cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ - -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ "${{ github.workspace }}" - name: Compile @@ -174,7 +173,6 @@ jobs: cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ - -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} - name: Compile @@ -307,7 +305,6 @@ jobs: cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ - -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 46023c1bcfc9f..c32ee32239914 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -97,7 +97,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("The Sky Culture Converter is not available in this build.")); + tr("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP /* ================================================================================================================== */ } From da34f25159f77503c73579622cb257df5e93d811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 14:16:45 +0200 Subject: [PATCH 146/206] remove converter dependencies from codeql analysis --- .github/workflows/codeql-analysis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/codeql-analysis.yml b/.github/workflows/codeql-analysis.yml index 03f2ee5c58a77..c3495dc99e419 100644 --- a/.github/workflows/codeql-analysis.yml +++ b/.github/workflows/codeql-analysis.yml @@ -45,7 +45,7 @@ jobs: # using force-overwrite due to # https://github.com/actions/virtual-environments/issues/2703 #sudo ACCEPT_EULA=Y apt upgrade -o Dpkg::Options::="--force-overwrite" --yes - sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev gettext libgettextpo-dev libtidy-dev + sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 From 062182ac976811d360e7d2de3070c609cce3c88a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 14:34:09 +0200 Subject: [PATCH 147/206] move converter parameter to cmake args --- .appveyor.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index c626a2980651f..cd5c0403cfa2a 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -32,7 +32,7 @@ environment: QT_VERSION_MAJOR: 6 QT_BASEDIR: C:\Qt\6.8\msvc2022_64 CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 17 2022 - CMAKE_ARGS: -A x64 + CMAKE_ARGS: -A x64 -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On exiv2url: https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.0/exiv2-0.28.0-2019msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2019msvc64 scConverterEnabled: 1 @@ -130,8 +130,8 @@ before_build: - cd c:\stellarium - mkdir build && cd build - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_PODIR=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%PUBLISH_BINARY%]==[false] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%exiv2baseName%;c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DENABLE_MEDIA=On -DENABLE_TESTING=On -DENABLE_NLS=Off -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\stellarium-package -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. build: project: c:\stellarium\build\Stellarium.sln From bd7755f6538b4e8b02d061afe2480bffd439f8d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 14:52:10 +0200 Subject: [PATCH 148/206] appveyor: conditional converter dependency installation --- .appveyor.yml | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index cd5c0403cfa2a..47ba4ab95bc52 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -98,6 +98,7 @@ before_build: - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq "true" -and $env:BUILD_NAME.contains('Win')) { $env:USE_MESA = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } + - ps: if($env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On') -or $env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON') -or $env:scConverterEnabled -eq '1') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } else { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'false' } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { 7z e c:\$env:exiv2baseName.zip -spf -oc:\ } @@ -106,20 +107,20 @@ before_build: - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/6.8.1-0-202411221529qtwebengine-Windows-Windows_11_23H2-MSVC2022-Windows-Windows_11_23H2-X86_64.7z -FileName c:\qtwebengine.7z - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] 7z e c:\qtwebengine.7z -spf -o%QT_BASEDIR% - - ps: appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip - - ps: 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName - - ps: mkdir c:\$env:gettextBaseName\include - - ps: appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz - - ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ - - ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ - - ps: (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h - - ps: echo EXPORTS > libgettextpo.def - - ps: cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll - - ps: (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def - - ps: lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: mkdir c:\$env:gettextBaseName\include + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: echo EXPORTS > libgettextpo.def + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib - - ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - - ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - if [1]==[%scConverterEnabled%] mkdir c:\skyculture-converter\build From f80719c9a4f646f2790765fef1ca5f37c1a90ac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Mon, 1 Sep 2025 23:37:38 +0200 Subject: [PATCH 149/206] [skip ci] remove extra space --- .github/workflows/codeql-analysis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/codeql-analysis.yml b/.github/workflows/codeql-analysis.yml index c3495dc99e419..31b9563e08fdf 100644 --- a/.github/workflows/codeql-analysis.yml +++ b/.github/workflows/codeql-analysis.yml @@ -45,7 +45,7 @@ jobs: # using force-overwrite due to # https://github.com/actions/virtual-environments/issues/2703 #sudo ACCEPT_EULA=Y apt upgrade -o Dpkg::Options::="--force-overwrite" --yes - sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev + sudo apt install -y qt6-base-private-dev qt6-multimedia-dev qt6-positioning-dev qt6-tools-dev qt6-tools-dev-tools qt6-base-dev-tools qt6-qpa-plugins qt6-image-formats-plugins qt6-l10n-tools qt6-webengine-dev qt6-webengine-dev-tools libqt6charts6-dev libqt6charts6 libqt6opengl6-dev libqt6positioning6-plugins libqt6serialport6-dev qt6-base-dev libqt6webenginecore6-bin libqt6webengine6-data libexiv2-dev libnlopt-cxx-dev zlib1g-dev libgl1-mesa-dev libdrm-dev libglx-dev libxkbcommon-x11-dev libgps-dev libmd4c-dev libmd4c-html0-dev - name: Checkout repository uses: actions/checkout@v4 From 88899e555eea75328f78ff42da29ba8b90d3c72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 2 Sep 2025 00:24:29 +0200 Subject: [PATCH 150/206] appveyor: change INSTALL_CONVERTER_DEPS args detection --- .appveyor.yml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 47ba4ab95bc52..c558b9dbfaa76 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -80,6 +80,7 @@ before_build: - set USE_EXT_LIBSSL=false - set USE_EXT_LIBGLES=false - set SIGNING=false + - set INSTALL_CONVERTER_DEPS=false - set INNSPATH=C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5;C:\Program Files (x86)\Inno Setup 6 - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;c:\%gettextBaseName%\bin;c:\%tidyBaseName%\bin;c:\skyculture-converter;%PATH% @@ -98,7 +99,7 @@ before_build: - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq "true" -and $env:BUILD_NAME.contains('Win')) { $env:USE_MESA = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } - - ps: if($env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On') -or $env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON') -or $env:scConverterEnabled -eq '1') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } else { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'false' } + - ps: if($env:CMAKE_ARGS -imatch 'SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON' -or $env:scConverterEnabled -eq '1') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { 7z e c:\$env:exiv2baseName.zip -spf -oc:\ } From 3a7de809780572598b19890941716a6d7a02b81e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 2 Sep 2025 09:04:33 +0200 Subject: [PATCH 151/206] add debugging log --- .appveyor.yml | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index c558b9dbfaa76..281a7fa134db0 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -32,7 +32,7 @@ environment: QT_VERSION_MAJOR: 6 QT_BASEDIR: C:\Qt\6.8\msvc2022_64 CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 17 2022 - CMAKE_ARGS: -A x64 -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On + CMAKE_ARGS: -A x64 -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON exiv2url: https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.0/exiv2-0.28.0-2019msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2019msvc64 scConverterEnabled: 1 @@ -99,7 +99,10 @@ before_build: - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq "true" -and $env:BUILD_NAME.contains('Win')) { $env:USE_MESA = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } - - ps: if($env:CMAKE_ARGS -imatch 'SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON' -or $env:scConverterEnabled -eq '1') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } + - ps: if($env:CMAKE_ARGS -imatch 'SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON' -or $env:scConverterEnabled -eq "1") { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } + - ps: Write-Host "INSTALL_CONVERTER_DEPS is set to: $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS" + - ps: Write-Host "CMAKE_ARGS contains: $env:CMAKE_ARGS" + - ps: Write-Host "scConverterEnabled is: $env:scConverterEnabled" - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { 7z e c:\$env:exiv2baseName.zip -spf -oc:\ } From cd23c25ceabf5204289eb5ad3d6d0dc862b1a655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 2 Sep 2025 09:07:10 +0200 Subject: [PATCH 152/206] fix nested mappings --- .appveyor.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 281a7fa134db0..6e81cc0940510 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -100,9 +100,9 @@ before_build: - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:CMAKE_ARGS -imatch 'SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON' -or $env:scConverterEnabled -eq "1") { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } - - ps: Write-Host "INSTALL_CONVERTER_DEPS is set to: $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS" - - ps: Write-Host "CMAKE_ARGS contains: $env:CMAKE_ARGS" - - ps: Write-Host "scConverterEnabled is: $env:scConverterEnabled" + - ps: 'Write-Host "INSTALL_CONVERTER_DEPS is set to: $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS"' + - ps: 'Write-Host "CMAKE_ARGS contains: $env:CMAKE_ARGS"' + - ps: 'Write-Host "scConverterEnabled is: $env:scConverterEnabled"' - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { 7z e c:\$env:exiv2baseName.zip -spf -oc:\ } From cf5e2d9d42be5233ef7b3159893e5f189fd24c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 14:52:46 +0700 Subject: [PATCH 153/206] appveyor: attempt to fix the building of Qt6-based package --- .appveyor.yml | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 6e81cc0940510..81b593873faa1 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -35,7 +35,7 @@ environment: CMAKE_ARGS: -A x64 -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON exiv2url: https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.0/exiv2-0.28.0-2019msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2019msvc64 - scConverterEnabled: 1 + scConverterEnabled: true - BUILD_NAME: Win64 Qt5.12 APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2017 VSPATH: C:\Program Files (x86)\Microsoft Visual Studio\2017\Community\SDK\ScopeCppSDK\VC\bin @@ -45,7 +45,7 @@ environment: CMAKE_ARGS: exiv2url: https://github.com/10110111/exiv2/releases/download/ver0.28.0-final/exiv2-0.28.0-2017msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2017msvc64 - scConverterEnabled: 0 + scConverterEnabled: false - BUILD_NAME: Win64 Qt5.15 APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2022 VSPATH: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\2022\Community\SDK\ScopeCppSDK\vc15\VC\bin @@ -55,7 +55,7 @@ environment: CMAKE_ARGS: -A x64 exiv2url: https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.0/exiv2-0.28.0-2019msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2019msvc64 - scConverterEnabled: 0 + scConverterEnabled: false - BUILD_NAME: Arm64 Qt6.5 APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2022 VSPATH: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\2022\Community\SDK\ScopeCppSDK\vc15\VC\bin @@ -63,7 +63,7 @@ environment: QT_BASEDIR: C:\Qt\6.5\msvc2019_arm64 CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 17 2022 CMAKE_ARGS: -A ARM64 -DSTELLARIUM_BUILD_ARM64=ON -DQT_HOST_PATH=C:\Qt\6.5\msvc2019_64 -DQt6LinguistTools_DIR=C:\Qt\6.5\msvc2019_64\lib\cmake\Qt6LinguistTools -DENABLE_QTWEBENGINE=OFF - scConverterEnabled: 0 + scConverterEnabled: false # - BUILD_NAME: Arm64 Qt6.8 # APPVEYOR_BUILD_WORKER_IMAGE: Visual Studio 2022 # VSPATH: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\2022\Community\SDK\ScopeCppSDK\vc15\VC\bin @@ -71,7 +71,7 @@ environment: # QT_BASEDIR: C:\Qt\6.8\msvc2022_arm64 # CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 17 2022 # CMAKE_ARGS: -A ARM64 -DSTELLARIUM_BUILD_ARM64=ON -DQT_HOST_PATH=C:\Qt\6.8\msvc2022_64 -DQt6LinguistTools_DIR=C:\Qt\6.8\msvc2022_64\lib\cmake\Qt6LinguistTools -DENABLE_QTWEBENGINE=OFF -# scConverterEnabled: 0 +# scConverterEnabled: false before_build: - set DEBUG_WINDEPLOYQT=false - set PUBLISH_BINARY=false @@ -80,6 +80,7 @@ before_build: - set USE_EXT_LIBSSL=false - set USE_EXT_LIBGLES=false - set SIGNING=false + - set INSTALL_CONVERTER=false - set INSTALL_CONVERTER_DEPS=false - set INNSPATH=C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5;C:\Program Files (x86)\Inno Setup 6 - set PATH=%VSPATH%;%QT_BASEDIR%\bin;c:\%exiv2baseName%\bin;%INNSPATH%;c:\%gettextBaseName%\bin;c:\%tidyBaseName%\bin;c:\skyculture-converter;%PATH% @@ -99,10 +100,8 @@ before_build: - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq "true" -and $env:BUILD_NAME.contains('Win')) { $env:USE_MESA = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } - - ps: if($env:CMAKE_ARGS -imatch 'SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=ON' -or $env:scConverterEnabled -eq "1") { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } - - ps: 'Write-Host "INSTALL_CONVERTER_DEPS is set to: $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS"' - - ps: 'Write-Host "CMAKE_ARGS contains: $env:CMAKE_ARGS"' - - ps: 'Write-Host "scConverterEnabled is: $env:scConverterEnabled"' + - ps: if($env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER') -or $env:scConverterEnabled -eq 'true') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } + - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq 'true' -and $env:scConverterEnabled -eq 'true') { $env:INSTALL_CONVERTER = 'true' } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { 7z e c:\$env:exiv2baseName.zip -spf -oc:\ } @@ -126,12 +125,12 @@ before_build: - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ - - if [1]==[%scConverterEnabled%] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - - if [1]==[%scConverterEnabled%] mkdir c:\skyculture-converter\build - - if [1]==[%scConverterEnabled%] cd c:\skyculture-converter\build - - if [1]==[%scConverterEnabled%] git show --summary - - if [1]==[%scConverterEnabled%] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\sc-converter -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. - - if [1]==[%scConverterEnabled%] if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake --build . --config %configuration% --target install -- /logger:"C:\Program Files\AppVeyor\BuildAgent\Appveyor.MSBuildLogger.dll" + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] mkdir c:\skyculture-converter\build + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cd c:\skyculture-converter\build + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git show --summary + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\sc-converter -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake --build . --config %configuration% --target install -- /logger:"C:\Program Files\AppVeyor\BuildAgent\Appveyor.MSBuildLogger.dll" - cd c:\stellarium - mkdir build && cd build From ed757f789960c138f17747b5920e8fdcb784f410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 15:54:42 +0700 Subject: [PATCH 154/206] appveyor: fix rules --- .appveyor.yml | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 81b593873faa1..0a2e8ec6dcf71 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -110,20 +110,20 @@ before_build: - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/6.8.1-0-202411221529qtwebengine-Windows-Windows_11_23H2-MSVC2022-Windows-Windows_11_23H2-X86_64.7z -FileName c:\qtwebengine.7z - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] 7z e c:\qtwebengine.7z -spf -o%QT_BASEDIR% - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: mkdir c:\$env:gettextBaseName\include - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: echo EXPORTS > libgettextpo.def - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") mkdir c:\$env:gettextBaseName\include + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") echo EXPORTS > libgettextpo.def + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] ps: 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] mkdir c:\skyculture-converter\build @@ -149,12 +149,12 @@ after_test: - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake --build c:\stellarium\build\ --config %configuration% --target install - if [%DEBUG_WINDEPLOYQT%]==[true] cd c:\stellarium\build\ - if [%DEBUG_WINDEPLOYQT%]==[true] for %%i in (windeployqt.*) do appveyor PushArtifact %%i - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\sc-converter\skyculture-converter.exe c:\stellarium-package\bin\ - - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] if [%scConverterEnabled%]==[1] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\skyculture-converter.exe c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/libGLES-Win%BITS%.zip -FileName c:\stellarium\build\libGLES.zip - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] 7z e c:\stellarium\build\libGLES.zip -aoa -oc:\stellarium-package\qtstuff - if [%USE_MESA%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/mesa-win-20.1.8/opengl32sw-%PKGARCH%.dll -FileName c:\stellarium-package\qtstuff\opengl32sw.dll From 9364c63e14af656914b38dfd1d1e1cb83899a655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 16:26:31 +0700 Subject: [PATCH 155/206] appveyor: fix statement block --- .appveyor.yml | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 0a2e8ec6dcf71..80bc01da598a9 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -110,20 +110,20 @@ before_build: - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/6.8.1-0-202411221529qtwebengine-Windows-Windows_11_23H2-MSVC2022-Windows-Windows_11_23H2-X86_64.7z -FileName c:\qtwebengine.7z - if [%USE_EXT_WEBENGINE%]==[true] 7z e c:\qtwebengine.7z -spf -o%QT_BASEDIR% - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") mkdir c:\$env:gettextBaseName\include - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") echo EXPORTS > libgettextpo.def - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { appveyor DownloadFile $env:gettextURL -FileName c:\$env:gettextBaseName.zip } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { 7z e c:\$env:gettextBaseName.zip -spf -oc:\$env:gettextBaseName } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { mkdir c:\$env:gettextBaseName\include } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { appveyor DownloadFile $env:gettextSrcURL -FileName c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar.xz -spf -oc:\ } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { 7z e c:\$env:gettextSrcBaseName.tar -spf -oc:\ } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { (cat c:\$env:gettextSrcBaseName\gettext-tools\libgettextpo\gettext-po.in.h) -replace "extern ([^()]*);","extern __declspec (dllimport) `$1;" > c:\$env:gettextBaseName\include\gettext-po.h } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { echo EXPORTS > libgettextpo.def } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { cp c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo-0.dll c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { (dumpbin /EXPORTS c:\$env:gettextBaseName\bin\libgettextpo.dll) -match "^.*\b(po_.*)$" -replace "^.*\b(po_.*)$","`$1" >> libgettextpo.def } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { lib /def:libgettextpo.def /out:c:\$env:gettextBaseName\lib\libgettextpo.lib } - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip - - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip } + - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ } - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] mkdir c:\skyculture-converter\build From 57130a3da713a39f5feb45d1565f1319f7778eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 18:11:40 +0700 Subject: [PATCH 156/206] appveyor: add hook --- .appveyor.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 80bc01da598a9..4ba8a098a9243 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -42,7 +42,7 @@ environment: QT_VERSION_MAJOR: 5 QT_BASEDIR: C:\Qt\5.12\msvc2017_64 CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 15 2017 Win64 - CMAKE_ARGS: + CMAKE_ARGS: -A x64 exiv2url: https://github.com/10110111/exiv2/releases/download/ver0.28.0-final/exiv2-0.28.0-2017msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2017msvc64 scConverterEnabled: false From 6070f9cc9ad18731984d5d4217658e80d3127cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 19:54:06 +0700 Subject: [PATCH 157/206] lets try to speed up... --- .appveyor.yml | 27 +++++++++++++++----------- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 12 ++++++------ 2 files changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 4ba8a098a9243..29048d459728f 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -42,7 +42,7 @@ environment: QT_VERSION_MAJOR: 5 QT_BASEDIR: C:\Qt\5.12\msvc2017_64 CMAKE_GENERATOR: Visual Studio 15 2017 Win64 - CMAKE_ARGS: -A x64 + CMAKE_ARGS: -- exiv2url: https://github.com/10110111/exiv2/releases/download/ver0.28.0-final/exiv2-0.28.0-2017msvc64.zip exiv2baseName: exiv2-0.28.0-2017msvc64 scConverterEnabled: false @@ -125,12 +125,12 @@ before_build: - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { appveyor DownloadFile $env:tidyURL -FileName c:\$env:tidyBaseName.zip } - ps: if($env:INSTALL_CONVERTER_DEPS -eq "true") { 7z e c:\$env:tidyBaseName.zip -spf -oc:\ } - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] mkdir c:\skyculture-converter\build - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cd c:\skyculture-converter\build - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git show --summary - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\sc-converter -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake --build . --config %configuration% --target install -- /logger:"C:\Program Files\AppVeyor\BuildAgent\Appveyor.MSBuildLogger.dll" +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git clone -q --depth=2 https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter c:\skyculture-converter +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] mkdir c:\skyculture-converter\build +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cd c:\skyculture-converter\build +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] git show --summary +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH=c:\%gettextBaseName%;c:\%tidyBaseName% -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=c:\sc-converter -G "%CMAKE_GENERATOR%" %CMAKE_ARGS% .. +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] cmake --build . --config %configuration% --target install -- /logger:"C:\Program Files\AppVeyor\BuildAgent\Appveyor.MSBuildLogger.dll" - cd c:\stellarium - mkdir build && cd build @@ -149,12 +149,17 @@ after_test: - if [%PUBLISH_BINARY%]==[true] cmake --build c:\stellarium\build\ --config %configuration% --target install - if [%DEBUG_WINDEPLOYQT%]==[true] cd c:\stellarium\build\ - if [%DEBUG_WINDEPLOYQT%]==[true] for %%i in (windeployqt.*) do appveyor PushArtifact %%i - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter/releases/download/v0.0.1/stellarium-skyculture-converter-0.0.1-win64.zip -FileName c:\sc-converter.zip + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] 7z e c:\sc-converter.zip -aoa -oc:\sc-converter + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\lib*.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\skyculture-converter.exe c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/libGLES-Win%BITS%.zip -FileName c:\stellarium\build\libGLES.zip - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] 7z e c:\stellarium\build\libGLES.zip -aoa -oc:\stellarium-package\qtstuff - if [%USE_MESA%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/mesa-win-20.1.8/opengl32sw-%PKGARCH%.dll -FileName c:\stellarium-package\qtstuff\opengl32sw.dll diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 6fad5db2425c9..6feec72bf46bd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -27,18 +27,18 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMFindPackage( - NAME StellariumSkyCultureConverter - GITHUB_REPOSITORY Stellarium/stellarium-skyculture-converter - GIT_TAG master + URL https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter/archive/refs/tags/v0.0.1.zip + URL_HASH SHA256:07c4f5b7f4cbf3d1d62b2eed30237d04b979f72415476c2f401a3c6198eee2ea + EXCLUDE_FROM_ALL yes OPTIONS "SKYCULTURE_CONVERTER_BUILD_TESTS OFF" ) # download https://github.com/selmf/unarr for archives CPMFindPackage( - NAME unarr - GITHUB_REPOSITORY selmf/unarr - GIT_TAG v1.1.1 + URL https://github.com/selmf/unarr/releases/download/v1.1.1/unarr-1.1.1.tar.xz + URL_HASH SHA256:328efa04ea996dd38916b1247a8cf176ac29b85caf92174e34d31998de4174d2 + EXCLUDE_FROM_ALL yes OPTIONS "USE_SYSTEM_BZ2 OFF" "USE_SYSTEM_LZMA OFF" From e87d3a2f10c6dedfcd992db4cbcaebab0b17e440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 20:22:10 +0700 Subject: [PATCH 158/206] fix stupid errors --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 6feec72bf46bd..bd471b425f8a1 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -27,6 +27,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) # download https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter CPMFindPackage( + NAME StellariumSkyCultureConverter URL https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter/archive/refs/tags/v0.0.1.zip URL_HASH SHA256:07c4f5b7f4cbf3d1d62b2eed30237d04b979f72415476c2f401a3c6198eee2ea EXCLUDE_FROM_ALL yes @@ -36,6 +37,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) # download https://github.com/selmf/unarr for archives CPMFindPackage( + NAME unarr URL https://github.com/selmf/unarr/releases/download/v1.1.1/unarr-1.1.1.tar.xz URL_HASH SHA256:328efa04ea996dd38916b1247a8cf176ac29b85caf92174e34d31998de4174d2 EXCLUDE_FROM_ALL yes From b11927c590a555f47898b889da9801fe4168a4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 20:48:46 +0700 Subject: [PATCH 159/206] fix typos --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index bd471b425f8a1..6cb07ccd74810 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) CPMFindPackage( NAME StellariumSkyCultureConverter URL https://github.com/Stellarium/stellarium-skyculture-converter/archive/refs/tags/v0.0.1.zip - URL_HASH SHA256:07c4f5b7f4cbf3d1d62b2eed30237d04b979f72415476c2f401a3c6198eee2ea + URL_HASH SHA256=07c4f5b7f4cbf3d1d62b2eed30237d04b979f72415476c2f401a3c6198eee2ea EXCLUDE_FROM_ALL yes OPTIONS "SKYCULTURE_CONVERTER_BUILD_TESTS OFF" @@ -39,7 +39,7 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) CPMFindPackage( NAME unarr URL https://github.com/selmf/unarr/releases/download/v1.1.1/unarr-1.1.1.tar.xz - URL_HASH SHA256:328efa04ea996dd38916b1247a8cf176ac29b85caf92174e34d31998de4174d2 + URL_HASH SHA256=328efa04ea996dd38916b1247a8cf176ac29b85caf92174e34d31998de4174d2 EXCLUDE_FROM_ALL yes OPTIONS "USE_SYSTEM_BZ2 OFF" From aac17a461dc15e4be9a2f7f1d78faec4d03f4e1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Tue, 2 Sep 2025 21:58:36 +0700 Subject: [PATCH 160/206] appveyor: enable shallow_clone option --- .appveyor.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 29048d459728f..81c01d3d6804e 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -5,6 +5,7 @@ configuration: Release clone_folder: c:\stellarium # set clone depth clone_depth: 5 +shallow_clone: true # Do not build feature branch with open Pull Requests skip_branch_with_pr: true # Do not build on tags From 2c914e2694e556e9cf4b9a9f58344968ebc5cf03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 2 Sep 2025 21:19:30 +0200 Subject: [PATCH 161/206] [publish] test appveyor publishing path + copy dependencies only during publishing --- .appveyor.yml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 81c01d3d6804e..7068883364de2 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -156,11 +156,11 @@ after_test: - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\skyculture-converter.exe c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER_DEPS%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ + - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/libGLES-Win%BITS%.zip -FileName c:\stellarium\build\libGLES.zip - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] 7z e c:\stellarium\build\libGLES.zip -aoa -oc:\stellarium-package\qtstuff - if [%USE_MESA%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/mesa-win-20.1.8/opengl32sw-%PKGARCH%.dll -FileName c:\stellarium-package\qtstuff\opengl32sw.dll From a7ca2c7e4d9c9ccd1c473d55d83a12bbf517cd1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Wed, 3 Sep 2025 11:25:47 +0700 Subject: [PATCH 162/206] [publish] another attempt --- .appveyor.yml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/.appveyor.yml b/.appveyor.yml index 7068883364de2..a7f25243377ce 100644 --- a/.appveyor.yml +++ b/.appveyor.yml @@ -101,7 +101,7 @@ before_build: - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq "true" -and $env:BUILD_NAME.contains('Win')) { $env:USE_MESA = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-stable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "6") { $env:SIGNING = 'true' } - ps: if($env:APPVEYOR_REPO_BRANCH -eq "stellarium-oldstable" -and $env:QT_VERSION_MAJOR -eq "5") { $env:SIGNING = 'true' } - - ps: if($env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER') -or $env:scConverterEnabled -eq 'true') { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } + - ps: if($env:CMAKE_ARGS.contains('SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER')) { $env:INSTALL_CONVERTER_DEPS = 'true' } - ps: if($env:PUBLISH_BINARY -eq 'true' -and $env:scConverterEnabled -eq 'true') { $env:INSTALL_CONVERTER = 'true' } - ps: if($env:exiv2url -ne $null) { appveyor DownloadFile $env:exiv2url -FileName c:\$env:exiv2baseName.zip } @@ -156,11 +156,11 @@ after_test: - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\skyculture-converter.exe c:\stellarium-package\bin\ - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ - - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libgettextpo-0.dll c:\stellarium-package\bin\libgettextpo.dll +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libintl-8.dll c:\stellarium-package\bin\ +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%gettextBaseName%\bin\libiconv-2.dll c:\stellarium-package\bin\ +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\%tidyBaseName%\bin\tidy.dll c:\stellarium-package\bin\ +# - if [%INSTALL_CONVERTER%]==[true] copy c:\sc-converter\Qt6Xml.dll c:\stellarium-package\qtstuff\ - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/qt-5.6/libGLES-Win%BITS%.zip -FileName c:\stellarium\build\libGLES.zip - if [%USE_EXT_LIBGLES%]==[true] 7z e c:\stellarium\build\libGLES.zip -aoa -oc:\stellarium-package\qtstuff - if [%USE_MESA%]==[true] appveyor DownloadFile https://github.com/Stellarium/stellarium-data/releases/download/mesa-win-20.1.8/opengl32sw-%PKGARCH%.dll -FileName c:\stellarium-package\qtstuff\opengl32sw.dll From b535da35e8aededbec2442def9eae52f67ff118c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Wed, 3 Sep 2025 11:58:28 +0200 Subject: [PATCH 163/206] [skip ci] improve code doc --- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp | 1 + plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 4 +++- plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 4 ++-- 3 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp index af1d236cafc45..090be941ffd64 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Anchor.hpp @@ -29,6 +29,7 @@ namespace scm { +//! An anchor for a point in an artwork to the HIP id of a star struct Anchor { Vec2i position; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp index d824a51b5e26c..db14a5b4012d2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -32,6 +32,7 @@ namespace scm { +//! Struct to represent a license struct License { QString name; @@ -44,7 +45,7 @@ struct License } }; -// Enum class to represent different types of licenses +//! Enum class to represent different types of licenses enum class LicenseType { NONE = 0, @@ -52,6 +53,7 @@ enum class LicenseType CC_BY }; +//! Map of license types to their corresponding name and description const std::map LICENSES = { {LicenseType::NONE, License("None", "Please select a valid license.")}, {LicenseType::CC0, License("CC0", diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index a833a43a63226..7a782339c551f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -64,9 +64,9 @@ struct StarLine } /** - * @brief Converts the StartLine to a JSON array. + * @brief Converts the StarLine to a JSON array. * - * @return QJsonArray The JSON representation of the start line. + * @return QJsonArray The JSON representation of the star line. */ QJsonArray toJson() const { From 33245636fb3dba1f6cbb9da2c8b89e645348bd7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Wed, 3 Sep 2025 21:37:12 +0200 Subject: [PATCH 164/206] remove font information from ui files --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 4 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 6 ++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 5 ++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 4 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 9 ++- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 6 ++ .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 10 --- .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 8 +-- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 71 +------------------ .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 7 -- .../SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui | 10 +-- 11 files changed, 34 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index aed6c1c5cc937..eb676e14a8ddf 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -79,10 +79,10 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() : isScmEnabled(false) , isLineDrawEnabled(false) { - qDebug() << "SkyCulture Maker constructed"; + qDebug() << "SkyCultureMaker constructed"; setObjectName("SkyCultureMaker"); - font.setPixelSize(25); + font.setPixelSize(StelApp::getInstance().getGuiFontSize()); drawObj = new scm::ScmDraw(); scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index cd3dba53efb0e..bdbc3eb2bced5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -231,6 +231,12 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void openConstellationDialog(const QString &constellationId); + /** + * @brief Gets the font used for displaying text. + * @return The font used for displaying text. + */ + QFont getFont() const { return font; } + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index a212335f52b0c..e3d84a26bec2f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -141,6 +141,10 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); + QFont infoLblFont = QFont(maker->getFont()); + infoLblFont.setBold(true); + ui->infoLbl->setFont(infoLblFont); + // LABELS TAB connect(ui->enNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() @@ -314,6 +318,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() void ScmConstellationDialog::tabChanged(int index) { + Q_UNUSED(index); ui->penBtn->setChecked(false); ui->eraserBtn->setChecked(false); maker->setDrawTool(scm::DrawTools::None); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 616be6a1089bc..738162afdc526 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -60,6 +60,10 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + QFont questionFont = QFont(maker->getFont()); + questionFont.setPointSize(questionFont.pixelSize() + 4); + ui->questionLbl->setFont(questionFont); + // Buttons connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::abortScmCreationProcess); // Abort diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 5c5b97268a84b..302bf4ac8c0f6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -116,7 +116,12 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); - // License Tab + // Description Tab + + QFont descriptionTabLblFont = QFont(maker->getFont()); + descriptionTabLblFont.setPointSize(descriptionTabLblFont.pixelSize() + 2); + descriptionTabLblFont.setBold(true); + ui->descriptionTabLbl->setFont(descriptionTabLblFont); // add all licenses to the combo box for (const auto &license : scm::LICENSES) @@ -150,7 +155,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() -{ +{ scm::Description desc = getDescriptionFromTextEdit(); // check if license is set diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index c32ee32239914..04a325a87a349 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -79,6 +79,12 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() connect(ui->scmStartEditpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) + // Set welcome label font size + QFont welcomeLabelFont = QFont(maker->getFont()); + welcomeLabelFont.setPointSize(welcomeLabelFont.pixelSize() + 4); + welcomeLabelFont.setBold(true); + ui->welcomeLabel->setFont(welcomeLabelFont); + /* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index b46ba6fba93a0..de2c3ccfa9908 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -128,11 +128,6 @@ - - - 20 - - Please name the Constellation @@ -449,11 +444,6 @@ - - - true - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index 74f39245abba9..ccb7c0bdfdf3b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -96,13 +96,7 @@ - - - - 16 - false - - + Hide the plugin to resume later or abort the process? diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 32870cc366f04..9be59f9fa3092 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -99,11 +99,6 @@ - - - 14 - - Name of the Sky Culture @@ -123,11 +118,6 @@ 32 - - - 14 - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> @@ -135,8 +125,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:14pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.AppleSystemUIFont';"><br /></p></body></html> +</style></head><body style=""> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> false @@ -145,11 +135,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - 14 - - Constellations: @@ -197,11 +182,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 13 - - Add @@ -221,11 +201,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 13 - - Edit @@ -245,11 +220,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 13 - - Remove @@ -267,11 +237,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 14 - - License of the Sky Culture @@ -288,11 +253,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 13 - - @@ -303,11 +263,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 - - - 13 - - Save Sky Culture @@ -369,13 +324,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - 16 - 75 - true - - Please describe your Sky Culture @@ -386,11 +334,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - 13 - - All fields are mandatory. If you have no information to provide, please write: N/A @@ -417,11 +360,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - 12 - - @@ -769,11 +707,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - - true - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui index 54fbba1a4f638..ce9ea5e1dda9c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -83,13 +83,6 @@ - - - 20 - 75 - true - - Before exporting the Sky Culture, please make sure that: diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui index 23712ec74ca02..ac757d4d11b69 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui @@ -96,15 +96,7 @@ - - - - 16 - 75 - true - false - - + Welcome to the Sky Culture Maker! From c8fe399458353a811825d6a26f86089754297d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Wed, 3 Sep 2025 21:38:56 +0200 Subject: [PATCH 165/206] [skip ci] remove extra tab --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 302bf4ac8c0f6..75ea6fe86b340 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -155,7 +155,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() } void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() -{ +{ scm::Description desc = getDescriptionFromTextEdit(); // check if license is set From 2b527422e594260334e2cac7e510d313c4838b02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Wed, 3 Sep 2025 22:04:18 +0200 Subject: [PATCH 166/206] [skip ci] more ui improvements --- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 6 ++++++ .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 8 +++++++- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 5 +++++ plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 4 ++-- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 4 ++-- 6 files changed, 23 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index e3d84a26bec2f..da32f800ac9c8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -146,6 +146,12 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() ui->infoLbl->setFont(infoLblFont); // LABELS TAB + + QFont labelsTitleFont = QFont(maker->getFont()); + labelsTitleFont.setPixelSize(labelsTitleFont.pixelSize() + 2); + labelsTitleFont.setBold(true); + ui->labelsTitle->setFont(labelsTitleFont); + connect(ui->enNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 738162afdc526..29c3475ca85c3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -61,7 +61,7 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); QFont questionFont = QFont(maker->getFont()); - questionFont.setPointSize(questionFont.pixelSize() + 4); + questionFont.setPixelSize(questionFont.pixelSize() + 4); ui->questionLbl->setFont(questionFont); // Buttons diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 75ea6fe86b340..d9cc250b8de91 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -116,10 +116,16 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); + QFont headlineFont = QFont(maker->getFont()); + headlineFont.setPixelSize(headlineFont.pixelSize() + 2); + ui->currentSCNameLbl->setFont(headlineFont); + ui->constellationsLbl->setFont(headlineFont); + ui->selectLicenseLbl->setFont(headlineFont); + // Description Tab QFont descriptionTabLblFont = QFont(maker->getFont()); - descriptionTabLblFont.setPointSize(descriptionTabLblFont.pixelSize() + 2); + descriptionTabLblFont.setPixelSize(descriptionTabLblFont.pixelSize() + 2); descriptionTabLblFont.setBold(true); ui->descriptionTabLbl->setFont(descriptionTabLblFont); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index d0c61df7bfda3..7b0e2fd8a1a33 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -62,6 +62,11 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() { ui->setupUi(dialog); + QFont titleLblFont = QFont(maker->getFont()); + titleLblFont.setPixelSize(titleLblFont.pixelSize() + 2); + titleLblFont.setBold(true); + ui->titleLbl->setFont(titleLblFont); + connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 04a325a87a349..3a81ad05588e5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -81,14 +81,14 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() // Set welcome label font size QFont welcomeLabelFont = QFont(maker->getFont()); - welcomeLabelFont.setPointSize(welcomeLabelFont.pixelSize() + 4); + welcomeLabelFont.setPixelSize(welcomeLabelFont.pixelSize() + 4); welcomeLabelFont.setBold(true); ui->welcomeLabel->setFont(welcomeLabelFont); /* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("Convert SkyCultures from the legacy (fab) format to the new (json) format")); + tr("Convert sky cultures from the legacy (fab) format to the new (json) format")); connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, [this]() { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 9be59f9fa3092..094e1db062af8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -325,7 +325,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Please describe your Sky Culture + Please describe the Sky Culture true @@ -588,7 +588,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Constellations: + Constellations From 16cf92ff470176600f3699e7223b20f0779e7251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RivinHD <58261670+RivinHD@users.noreply.github.com> Date: Thu, 4 Sep 2025 00:00:11 +0200 Subject: [PATCH 167/206] dynamic font adjustment --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 1 - .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 6 --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 24 +++++++---- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 3 ++ .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp | 14 +++++-- .../src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp | 3 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 27 +++++++----- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 3 ++ .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 42 ++++++++++++------- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 3 ++ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 27 +++++++----- .../src/gui/ScmStartDialog.hpp | 4 ++ 12 files changed, 104 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index eb676e14a8ddf..b2462d6191bab 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -82,7 +82,6 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() qDebug() << "SkyCultureMaker constructed"; setObjectName("SkyCultureMaker"); - font.setPixelSize(StelApp::getInstance().getGuiFontSize()); drawObj = new scm::ScmDraw(); scmStartDialog = new ScmStartDialog(this); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index bdbc3eb2bced5..cd3dba53efb0e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -231,12 +231,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void openConstellationDialog(const QString &constellationId); - /** - * @brief Gets the font used for displaying text. - * @return The font used for displaying text. - */ - QFont getFont() const { return font; } - signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index da32f800ac9c8..93bfb0bd97943 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -141,16 +141,12 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); - QFont infoLblFont = QFont(maker->getFont()); - infoLblFont.setBold(true); - ui->infoLbl->setFont(infoLblFont); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::fontChanged, this, &ScmConstellationDialog::handleFontChanged); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::guiFontSizeChanged, this, &ScmConstellationDialog::handleFontChanged); - // LABELS TAB + handleFontChanged(); - QFont labelsTitleFont = QFont(maker->getFont()); - labelsTitleFont.setPixelSize(labelsTitleFont.pixelSize() + 2); - labelsTitleFont.setBold(true); - ui->labelsTitle->setFont(labelsTitleFont); + // LABELS TAB connect(ui->enNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() @@ -191,6 +187,18 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() }); } +void ScmConstellationDialog::handleFontChanged() +{ + QFont infoLblFont = QApplication::font(); + infoLblFont.setBold(true); + ui->infoLbl->setFont(infoLblFont); + + QFont labelsTitleFont = QApplication::font(); + labelsTitleFont.setPixelSize(labelsTitleFont.pixelSize() + 2); + labelsTitleFont.setBold(true); + ui->labelsTitle->setFont(labelsTitleFont); +} + void ScmConstellationDialog::togglePen(bool checked) { if (checked) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 11dfdf82d18c3..bb82e70ed3ece 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -56,6 +56,9 @@ public slots: */ void resetDialog(); +protected slots: + void handleFontChanged(); + private slots: void togglePen(bool checked); void toggleEraser(bool checked); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp index 29c3475ca85c3..d4cd3cbc58574 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.cpp @@ -60,9 +60,10 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); - QFont questionFont = QFont(maker->getFont()); - questionFont.setPixelSize(questionFont.pixelSize() + 4); - ui->questionLbl->setFont(questionFont); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::fontChanged, this, &ScmHideOrAbortMakerDialog::handleFontChanged); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::guiFontSizeChanged, this, + &ScmHideOrAbortMakerDialog::handleFontChanged); + handleFontChanged(); // Buttons connect(ui->scmMakerAbortButton, &QPushButton::clicked, this, @@ -73,6 +74,13 @@ void ScmHideOrAbortMakerDialog::createDialogContent() &ScmHideOrAbortMakerDialog::cancelDialog); // Cancel } +void ScmHideOrAbortMakerDialog::handleFontChanged() +{ + QFont questionFont = QApplication::font(); + questionFont.setPixelSize(questionFont.pixelSize() + 4); + ui->questionLbl->setFont(questionFont); +} + // TODO: save state of the current sky culture void ScmHideOrAbortMakerDialog::hideScmCreationProcess() { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp index 72a2fe59e529d..241123b131d9a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmHideOrAbortMakerDialog.hpp @@ -42,6 +42,9 @@ class ScmHideOrAbortMakerDialog : public StelDialogSeparate public slots: void retranslate() override; +protected slots: + void handleFontChanged(); + private slots: void hideScmCreationProcess(); void abortScmCreationProcess(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index d9cc250b8de91..45a5eff63168e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -116,18 +116,11 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::updateRemoveConstellationButton); - QFont headlineFont = QFont(maker->getFont()); - headlineFont.setPixelSize(headlineFont.pixelSize() + 2); - ui->currentSCNameLbl->setFont(headlineFont); - ui->constellationsLbl->setFont(headlineFont); - ui->selectLicenseLbl->setFont(headlineFont); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::fontChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::handleFontChanged); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::guiFontSizeChanged, this, &ScmSkyCultureDialog::handleFontChanged); + handleFontChanged(); // Description Tab - - QFont descriptionTabLblFont = QFont(maker->getFont()); - descriptionTabLblFont.setPixelSize(descriptionTabLblFont.pixelSize() + 2); - descriptionTabLblFont.setBold(true); - ui->descriptionTabLbl->setFont(descriptionTabLblFont); // add all licenses to the combo box for (const auto &license : scm::LICENSES) @@ -160,6 +153,20 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() } } +void ScmSkyCultureDialog::handleFontChanged() +{ + QFont headlineFont = QApplication::font(); + headlineFont.setPixelSize(headlineFont.pixelSize() + 2); + ui->currentSCNameLbl->setFont(headlineFont); + ui->constellationsLbl->setFont(headlineFont); + ui->selectLicenseLbl->setFont(headlineFont); + + QFont descriptionTabLblFont = QApplication::font(); + descriptionTabLblFont.setPixelSize(descriptionTabLblFont.pixelSize() + 2); + descriptionTabLblFont.setBold(true); + ui->descriptionTabLbl->setFont(descriptionTabLblFont); +} + void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() { scm::Description desc = getDescriptionFromTextEdit(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 05e9934955f04..46b6e783ff237 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -75,6 +75,9 @@ public slots: void retranslate() override; void close() override; +protected slots: + void handleFontChanged(); + private slots: void saveSkyCulture(); void constellationDialog(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 7b0e2fd8a1a33..ef54e5c37ce54 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -62,10 +62,10 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() { ui->setupUi(dialog); - QFont titleLblFont = QFont(maker->getFont()); - titleLblFont.setPixelSize(titleLblFont.pixelSize() + 2); - titleLblFont.setBold(true); - ui->titleLbl->setFont(titleLblFont); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::fontChanged, this, &ScmSkyCultureExportDialog::handleFontChanged); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::guiFontSizeChanged, this, + &ScmSkyCultureExportDialog::handleFontChanged); + handleFontChanged(); connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); @@ -75,6 +75,14 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); } +void ScmSkyCultureExportDialog::handleFontChanged() +{ + QFont titleLblFont = QApplication::font(); + titleLblFont.setPixelSize(titleLblFont.pixelSize() + 2); + titleLblFont.setBold(true); + ui->titleLbl->setFont(titleLblFont); +} + void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() { if (maker == nullptr) @@ -93,22 +101,23 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() return; } - QString skyCultureId = currentSkyCulture->getId(); - + QString skyCultureId = currentSkyCulture->getId(); + // Let the user choose the export directory with skyCulturesPath as default QDir skyCultureDirectory; bool exportDirectoryChosen = chooseExportDirectory(skyCultureId, skyCultureDirectory); if (!exportDirectoryChosen) { - qWarning() << "SkyCultureMaker: Could not export sky culture. User cancelled or failed to choose directory."; + qWarning() << "SkyCultureMaker: Could not export sky culture. User cancelled or failed to choose " + "directory."; maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to choose export directory."); return; // User cancelled or failed to choose directory } - + if (skyCultureDirectory.exists()) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Sky culture with ID" << skyCultureId - << "already exists. Cannot export."; + << "already exists. Cannot export."; maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Sky culture with this ID already exists."); // dont close the dialog here, so the user can delete the folder first return; @@ -119,7 +128,8 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() if (!createdDirectorySuccessfully) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to create sky culture directory."); - qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create sky culture directory at" << skyCultureDirectory.absolutePath(); + qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create sky culture directory at" + << skyCultureDirectory.absolutePath(); return; } @@ -182,27 +192,29 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() return; } - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully to " + skyCultureDirectory.absolutePath()); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully to " + + skyCultureDirectory.absolutePath()); qInfo() << "SkyCultureMaker: Sky culture exported successfully to" << skyCultureDirectory.absolutePath(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); } bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureId, QDir& skyCultureDirectory) { - QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Choose Export Directory"), skyCulturesPath); + QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Choose Export Directory"), + skyCulturesPath); if (selectedDirectory.isEmpty()) { // User cancelled the dialog return false; } - + if (!QDir(selectedDirectory).exists()) { maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected non-existing export directory"; return false; } - + skyCultureDirectory = QDir(selectedDirectory + QDir::separator() + skyCultureId); return true; } @@ -215,7 +227,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() maker->setIsScmEnabled(false); } -bool ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory) +bool ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir& directory) { QFile cmakeListsFile(directory.absoluteFilePath("CMakeLists.txt")); if (!cmakeListsFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index 48cf48f709b79..91ff3c4f97dea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -42,6 +42,9 @@ class ScmSkyCultureExportDialog : public StelDialogSeparate public slots: void retranslate() override; +protected slots: + void handleFontChanged(); + private: Ui_scmSkyCultureExportDialog *ui = nullptr; SkyCultureMaker *maker = nullptr; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 3a81ad05588e5..6f238a51fc6f2 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -69,8 +69,8 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() ui->setupUi(dialog); // connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); - connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); - connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::fontChanged, this, &ScmStartDialog::handleFontChanged); + connect(&StelApp::getInstance(), &StelApp::guiFontSizeChanged, this, &ScmStartDialog::handleFontChanged); // Buttons connect(ui->scmStartCancelpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Cancel @@ -79,11 +79,10 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() connect(ui->scmStartEditpushButton, &QPushButton::clicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); // Edit - TODO: add logic (currently closing the window) - // Set welcome label font size - QFont welcomeLabelFont = QFont(maker->getFont()); - welcomeLabelFont.setPixelSize(welcomeLabelFont.pixelSize() + 4); - welcomeLabelFont.setBold(true); - ui->welcomeLabel->setFont(welcomeLabelFont); + connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmStartDialog::closeDialog); + connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); + // Init the correct font + handleFontChanged(); /* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP @@ -102,10 +101,18 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); - ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); + ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip(tr("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP -/* ================================================================================================================== */ + /* ================================================================================================================== */ +} + +void ScmStartDialog::handleFontChanged() +{ + // Set welcome label font size + QFont welcomeLabelFont = QApplication::font(); + welcomeLabelFont.setPixelSize(welcomeLabelFont.pixelSize() + 4); + welcomeLabelFont.setBold(true); + ui->welcomeLabel->setFont(welcomeLabelFont); } void ScmStartDialog::startScmCreationProcess() diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 69e6a5adc14e6..99f80a748bd80 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -26,6 +26,7 @@ #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialog.hpp" +#include #include #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP @@ -58,6 +59,9 @@ class ScmStartDialog : public StelDialog public slots: void retranslate() override; +protected slots: + void handleFontChanged(); + private slots: void startScmCreationProcess(); void closeDialog(); From 32d51a302505c81d02b4238e67bae72e9c319da4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 00:32:41 +0200 Subject: [PATCH 168/206] remove qtmetamacros header --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp index 99f80a748bd80..bfaebd573d4a4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.hpp @@ -26,7 +26,6 @@ #include "SkyCultureMaker.hpp" #include "StelDialog.hpp" -#include #include #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP From be2214a642b7913cc10f892c31a17fc63942d6ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 00:36:31 +0200 Subject: [PATCH 169/206] remove incomplete classification type --- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp index 296df77d29eae..5a7c4cccd9078 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Classification.hpp @@ -52,7 +52,6 @@ struct Classification enum class ClassificationType { NONE = 0, - INCOMPLETE, PERSONAL, TRADITIONAL, ETHNOGRAPHIC, @@ -66,7 +65,6 @@ inline QString classificationTypeToString(ClassificationType type) switch (type) { case ClassificationType::NONE: return "None"; - case ClassificationType::INCOMPLETE: return "Incomplete"; case ClassificationType::PERSONAL: return "Personal"; case ClassificationType::TRADITIONAL: return "Traditional"; case ClassificationType::ETHNOGRAPHIC: return "Ethnographic"; @@ -79,12 +77,6 @@ inline QString classificationTypeToString(ClassificationType type) const std::map CLASSIFICATIONS = { {ClassificationType::NONE, Classification("None", "Please select a valid classification.")}, - { - ClassificationType::INCOMPLETE, - Classification("Incomplete", "This is a personally developed sky culture which is not founded in " - "published historical or ethnological research. Stellarium may include it " - "when it is “pretty enough” without really approving its contents."), - }, { ClassificationType::PERSONAL, Classification("Personal", From f96c88dd47781138693b5091a1042c24d623bcb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 00:48:16 +0200 Subject: [PATCH 170/206] [skip ci] fix typo in description placeholder --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 094e1db062af8..2e036e436c2ee 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -404,7 +404,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false ^ - Please describe specifics of the source (book/clay tablet/parchment/...) or of the culture: e.g. sun-focussed, moon-focussed, climate of the region, geographic specifics. Did they build pyramids or any other well-known thing? What did they do with astronomy (e.g. time keeping, calendar making, weather preditions...)? Are there connections to other cultures? Is this version a didactic reduction or is it derived from a specific other source? + Please describe specifics of the source (book/clay tablet/parchment/...) or of the culture: e.g. sun-focussed, moon-focussed, climate of the region, geographic specifics. Did members of the culture build pyramids or any other well-known thing? What did they do with astronomy (e.g. time keeping, calendar making, weather predictions...)? Are there connections to other cultures? Is this version a didactic reduction or is it derived from a specific other source? From c75dcea182e6ccf210918006e87641d2da87a991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Thu, 4 Sep 2025 15:41:42 +0700 Subject: [PATCH 171/206] Cosmetic fix for GUI --- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 87 ++++++++++++------- 1 file changed, 55 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 2e036e436c2ee..8e8d358bfbe80 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -57,7 +57,7 @@ - QFrame::Shape::StyledPanel + QFrame::NoFrame @@ -125,7 +125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } -</style></head><body style=""> +</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> @@ -240,9 +240,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } License of the Sky Culture - - Qt::AlignmentFlag::AlignLeading|Qt::AlignmentFlag::AlignLeft|Qt::AlignmentFlag::AlignVCenter - @@ -351,6 +348,18 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } true + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + @@ -359,8 +368,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - + @@ -403,8 +411,8 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - ^ - Please describe specifics of the source (book/clay tablet/parchment/...) or of the culture: e.g. sun-focussed, moon-focussed, climate of the region, geographic specifics. Did members of the culture build pyramids or any other well-known thing? What did they do with astronomy (e.g. time keeping, calendar making, weather predictions...)? Are there connections to other cultures? Is this version a didactic reduction or is it derived from a specific other source? + + Please describe specifics of the source (book/clay tablet/parchment/...) or of the culture: e.g. sun-focussed, moon-focussed, climate of the region, geographic specifics. Did members of the culture build pyramids or any other well-known thing? What did they do with astronomy (e.g. time keeping, calendar making, weather predictions...)? Are there connections to other cultures? Is this version a didactic reduction or is it derived from a specific other source? @@ -427,7 +435,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - How do you know about this Sky Culture? Is this contribution based on your own or other people's research? Is it based on interviews with Elders or reading ancient text, etc.? + How do you know about this Sky Culture? Is this contribution based on your own or other people's research? Is it based on interviews with Elders or reading ancient text, etc.? @@ -443,6 +451,18 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } true + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + @@ -466,7 +486,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - What special features did this culture use, what shall the user watch out for? Is it worthwhile to click a specific button rather than others - e.g. divisions of the ecliptic, super-constellations, dark constellations, all-sky-constellations, zoom into the Pleiades, etc.? Do the constellations change with the months or remain the same throughout the year? + What special features did this culture use, what shall the user watch out for? Is it worthwhile to click a specific button rather than others - e.g. divisions of the ecliptic, super-constellations, dark constellations, all-sky-constellations, zoom into the Pleiades, etc.? Do the constellations change with the months or remain the same throughout the year? @@ -488,9 +508,9 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - - How did they determine their calendar? Did they observe phases? - + + How did they determine their calendar? Did they observe phases? + @@ -511,9 +531,9 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - - Were the planets deified? What deities connect, what meaning do they have? - + + Were the planets deified? What deities connect, what meaning do they have? + @@ -534,9 +554,9 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - - Did they have the (Bab.) zodiac system or any other division of the "path of the Moon"? If so, was it a (equal or unequal) division of the ecliptic or of any other type? - + + Did they have the (Bab.) zodiac system or any other division of the "path of the Moon"? If so, was it a (equal or unequal) division of the ecliptic or of any other type? + @@ -557,9 +577,9 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } false - - Was the Milky Way deified? What meaning did it have? - + + Was the Milky Way deified? What meaning did it have? + @@ -620,6 +640,18 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } true + + 0 + + + 0 + + + 0 + + + 0 + @@ -694,9 +726,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - Qt::Orientation::Horizontal - 40 @@ -710,9 +739,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - Qt::AlignmentFlag::AlignCenter - true @@ -720,9 +746,6 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - Qt::Orientation::Horizontal - 40 From 1a85ae44e94126554c8e3acb84615342fe83ec99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Thu, 4 Sep 2025 15:42:33 +0700 Subject: [PATCH 172/206] Fix l10n support --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 2 +- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 8 ++--- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 34 +++++++++---------- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 4 +-- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 22 ++++++------ .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 2 +- 6 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 4253c59b0a625..a0e4eff01a4dd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -49,7 +49,7 @@ void scm::ScmDraw::setSearchMode(bool active) } else { - qDebug() << "SkyCultureMaker: Failed to release ctrl key"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Failed to release Ctrl key"; } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index b2462d6191bab..4bee4ee82e614 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -61,12 +61,12 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const StelPluginInfo info; info.id = "SkyCultureMaker"; - info.displayedName = "Sky Culture Maker"; + info.displayedName = N_("Sky Culture Maker"); info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard " "Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; - info.contact = "Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium " - "repository."; - info.description = "Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."; + info.contact = N_("Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium " + "repository."); + info.description = N_("Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."); info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; return info; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 93bfb0bd97943..30e0696545a64 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -241,14 +241,14 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUndo() void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() { - QString filePath = QFileDialog::getOpenFileName(ui->artworkTab, "Open Artwork", lastUsedImageDirectory, - "Images (*.png *.jpg *.jpeg)"); + QString filePath = QFileDialog::getOpenFileName(ui->artworkTab, q_("Open Artwork"), lastUsedImageDirectory, + q_("Images (*.png *.jpg *.jpeg)")); QFileInfo fileInfo(filePath); lastUsedImageDirectory = fileInfo.absolutePath(); if (!fileInfo.isFile()) { - ui->infoLbl->setText("Choosen path is not a valid file:\n" + filePath); + ui->infoLbl->setText(q_("Choosen path is not a valid file:\n") + filePath); return; } @@ -256,7 +256,7 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() fileInfo.suffix().compare("JPG", Qt::CaseInsensitive) == 0 || fileInfo.suffix().compare("JPEG", Qt::CaseInsensitive) == 0)) { - ui->infoLbl->setText("Chosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n" + filePath); + ui->infoLbl->setText(q_("Chosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n") + filePath); return; } @@ -285,7 +285,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() { if (!imageItem->hasAnchorSelection()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Select an anchor to bind to."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Select an anchor to bind to.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor was selected."; return; } @@ -295,7 +295,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!objectMgr.getWasSelected()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: No star was selected to bind to."; return; } @@ -304,7 +304,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() assert(stelObj != nullptr); // Checked through getWasSelected if (stelObj->getType().compare("star", Qt::CaseInsensitive) != 0) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must be of type star."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The selected object must be of type star.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: The selected object is not of type start, got " << stelObj->getType(); return; } @@ -312,7 +312,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() ScmConstellationImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); if (anchor == nullptr) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: No anchor is selected."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: No anchor is selected.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor is selected"; return; } @@ -320,7 +320,7 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() bool success = anchor->trySetStarHip(stelObj->getID()); if (success == false) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: The selected object must contain a HIP number."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The selected object must contain a HIP number.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: The object does not contain a HIP, id = " << stelObj->getID(); return; } @@ -344,14 +344,14 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); if (currentSkyCulture == nullptr) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Sky Culture is not set"; return false; } if (constellationEnglishName.isEmpty()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: English name is empty"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: English name is empty")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: English name is empty"; return false; } @@ -360,7 +360,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const QString finalId = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; if (finalId.isEmpty()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation ID is empty"; return false; } @@ -368,7 +368,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const // Not editing a constellation, but the ID already exists if (constellationBeingEdited == nullptr && currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; return false; @@ -377,7 +377,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const else if (constellationBeingEdited != nullptr && constellationBeingEdited->getId() != finalId && currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; return false; @@ -387,7 +387,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const auto drawnConstellation = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); if (drawnConstellation.empty()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings"); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: The constellation does not contain any drawings"; return false; } @@ -397,8 +397,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { if (!imageItem->isImageAnchored()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " - "anchors have a star bound."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " + "anchors have a star bound.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: An artwork is attached, but not all " "anchors have a star bound."; return false; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 45a5eff63168e..717f4a5e36db9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -174,13 +174,13 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() // check if license is set if (desc.license == scm::LicenseType::NONE) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: Please select a license for the sky culture."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Please select a license for the sky culture.")); return; } // check if description is complete if (!desc.isComplete()) { - ui->infoLbl->setText("WARNING: The sky culture description is not complete."); + ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The sky culture description is not complete.")); return; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index ef54e5c37ce54..73997e5d56e34 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -96,7 +96,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() if (currentSkyCulture == nullptr) { qWarning() << "SkyCultureMaker: current sky culture is nullptr. Cannot export."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: No sky culture is set."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: No sky culture is set.")); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } @@ -110,7 +110,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() { qWarning() << "SkyCultureMaker: Could not export sky culture. User cancelled or failed to choose " "directory."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to choose export directory."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to choose export directory.")); return; // User cancelled or failed to choose directory } @@ -118,7 +118,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() { qWarning() << "SkyCultureMaker: Sky culture with ID" << skyCultureId << "already exists. Cannot export."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Sky culture with this ID already exists."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Sky culture with this ID already exists.")); // dont close the dialog here, so the user can delete the folder first return; } @@ -127,7 +127,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() bool createdDirectorySuccessfully = skyCultureDirectory.mkpath("."); if (!createdDirectorySuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to create sky culture directory."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to create sky culture directory.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create sky culture directory at" << skyCultureDirectory.absolutePath(); return; @@ -138,7 +138,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() QDir::separator() + "illustrations"); if (!savedIllustrationsSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to save the illustrations."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to save the illustrations.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture illustrations."; // delete the created directory skyCultureDirectory.removeRecursively(); @@ -153,7 +153,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() if (scJsonDoc.isNull() || scJsonDoc.isEmpty()) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create JSON document for sky culture."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to create JSON document for sky culture."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to create JSON document for sky culture.")); skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; @@ -162,7 +162,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() if (!scJsonFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to open index.json for writing."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: Failed to open index.json for writing."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to open index.json for writing.")); skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; @@ -174,7 +174,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(skyCultureDirectory); if (!savedDescriptionSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export sky culture description."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to export sky culture description.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture description."; skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -185,14 +185,14 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() bool savedCMakeListsSuccessfully = saveSkyCultureCMakeListsFile(skyCultureDirectory); if (!savedCMakeListsSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("WARNING: Failed to export CMakeLists.txt."); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to export CMakeLists.txt.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export CMakeLists.txt."; skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("Sky culture exported successfully to " + + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("Sky culture exported successfully to ") + skyCultureDirectory.absolutePath()); qInfo() << "SkyCultureMaker: Sky culture exported successfully to" << skyCultureDirectory.absolutePath(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -210,7 +210,7 @@ bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureI if (!QDir(selectedDirectory).exists()) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel("ERROR: The selected directory is not valid"); + maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: The selected directory is not valid")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected non-existing export directory"; return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 6f238a51fc6f2..22842a0dc9ef5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -101,7 +101,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined // Converter is disabled, so disable the button ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); - ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip(tr("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); + ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip(q_("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP /* ================================================================================================================== */ } From 68c8663b87edf5488802483e7f8f8c496c0fbb5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 11:15:10 +0200 Subject: [PATCH 173/206] [skip ci] move colon --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 8e8d358bfbe80..e866e6afb335b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -136,7 +136,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Constellations: + Constellations @@ -608,7 +608,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Constellations + Constellations: From f056bf6e186ec76e8d4e21228dc4f425411d9bc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 17:27:39 +0200 Subject: [PATCH 174/206] add tool help text for MacOS --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 25 +++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index bb82e70ed3ece..3ddb242b9e63a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -90,13 +90,24 @@ private slots: ScmConstellationImage *imageItem; /// Holds the last used directory QString lastUsedImageDirectory; - /// Holds the help text on how to use the pen. - const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" - "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" - "Use CTRL to disable snap to stars.\n" - "Use CTRL + F to search and connect stars."; - /// Holds the help text on how to use the eraser. - const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; + #if defined(Q_OS_MAC) + /// Help text on how to use the pen for Mac users. + const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" + "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" + "Use Command to disable snap to stars.\n" + "Use Command + F to search and connect stars."; + /// Help text on how to use the eraser for Mac users. + const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"; + #else + /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. + const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" + "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" + "Use CTRL to disable snap to stars.\n" + "Use CTRL + F to search and connect stars."; + /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. + const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; + #endif + /// The constellation that is currently being edited scm::ScmConstellation *constellationBeingEdited = nullptr; From 922d8b175805391a1c363e2109810c0a7cb5b621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 18:36:48 +0200 Subject: [PATCH 175/206] use export naming instead of save --- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 8 ++++---- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 15 +++++++++------ .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp | 4 ++-- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 4 ++-- .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 18 ++++++++++++++---- 5 files changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 717f4a5e36db9..b8798f15ad67d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -92,19 +92,19 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); if (name.isEmpty()) { - ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); + ui->ExportSkyCultureBtn->setEnabled(false); } else { - ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(true); + ui->ExportSkyCultureBtn->setEnabled(true); } setIdFromName(name); }); - ui->SaveSkyCultureBtn->setEnabled(false); + ui->ExportSkyCultureBtn->setEnabled(false); ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); ui->EditConstellationBtn->setEnabled(false); - connect(ui->SaveSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); + connect(ui->ExportSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); connect(ui->EditConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::editSelectedConstellation); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 73997e5d56e34..80d5a9d814252 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -70,8 +70,8 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::createDialogContent() connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); - connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture); - connect(ui->saveAndExitBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture); + connect(ui->exportBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture); + connect(ui->exportAndExitBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::exportAndExitSkyCulture); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureExportDialog::close); } @@ -83,7 +83,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::handleFontChanged() ui->titleLbl->setFont(titleLblFont); } -void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() +void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() { if (maker == nullptr) { @@ -196,11 +196,14 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::saveSkyCulture() skyCultureDirectory.absolutePath()); qInfo() << "SkyCultureMaker: Sky culture exported successfully to" << skyCultureDirectory.absolutePath(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); + + // Reload the sky cultures in Stellarium to make the new one available immediately + StelApp::getInstance().getSkyCultureMgr().reloadSkyCulture(); } bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureId, QDir& skyCultureDirectory) { - QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, tr("Choose Export Directory"), + QString selectedDirectory = QFileDialog::getExistingDirectory(nullptr, q_("Choose Export Directory"), skyCulturesPath); if (selectedDirectory.isEmpty()) { @@ -219,9 +222,9 @@ bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureI return true; } -void ScmSkyCultureExportDialog::saveAndExitSkyCulture() +void ScmSkyCultureExportDialog::exportAndExitSkyCulture() { - saveSkyCulture(); + exportSkyCulture(); maker->resetScmDialogs(); maker->hideAllDialogs(); maker->setIsScmEnabled(false); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp index 91ff3c4f97dea..e30efdb9de9cc 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.hpp @@ -50,9 +50,9 @@ protected slots: SkyCultureMaker *maker = nullptr; QString skyCulturesPath; - void saveSkyCulture(); + void exportSkyCulture(); bool chooseExportDirectory(const QString &skyCultureId, QDir &skyCultureDirectory); - void saveAndExitSkyCulture(); + void exportAndExitSkyCulture(); bool saveSkyCultureCMakeListsFile(const QDir &directory); }; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index e866e6afb335b..a54b3430b0873 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -253,7 +253,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - + 130 @@ -261,7 +261,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - Save Sky Culture + Export Sky Culture diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui index ce9ea5e1dda9c..227beb4a8ac34 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -130,6 +130,16 @@ + + + + On export, you will be prompted to select your personal skycultures directory. A new directory for the sky culture will be created inside. + + + true + + + @@ -151,16 +161,16 @@ 10 - + - Save + Export - + - Save and Exit + Export and Exit From 2abc05289356b2857c19403dad4d6e2a5a72679d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 19:13:31 +0200 Subject: [PATCH 176/206] only snap to stars and not other objects --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index a0e4eff01a4dd..d3a409796613a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -274,8 +274,18 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { if (snapToStar) { + // this wouldve been easier with cleverFind but that is private StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); - objectMgr.findAndSelect(core, x, y); + bool found = objectMgr.findAndSelect(core, x, y); + // only keep the selection if a star was selected + if (found && objectMgr.getWasSelected()) + { + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + if (stelObj->getType() != "Star") + { + objectMgr.unSelect(); + } + } } if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) @@ -406,7 +416,7 @@ std::vector scm::ScmDraw::getCoordinates() const return drawnLines.coordinates; } -void scm::ScmDraw::loadLines(const std::vector& coordinates, const std::vector& stars) +void scm::ScmDraw::loadLines(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars) { // copy the coordinates and stars to drawnLines drawnLines.coordinates = coordinates; From de11d033851e4cf64576f383cd2c066047dd0fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 21:52:19 +0200 Subject: [PATCH 177/206] add drawing modes --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 15 +-- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 9 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 109 ++++++++---------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 5 +- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 2 - .../SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp | 38 ++++++ .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 13 ++- 7 files changed, 110 insertions(+), 81 deletions(-) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 570f7f7234268..e946a296e5590 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -26,9 +26,10 @@ #include scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, - const std::vector &stars) + const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation) : coordinates(coordinates) , stars(stars) + , isDarkConstellation(isDarkConstellation) { QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); constellationNameFont.setPixelSize(conf->value("viewing/constellation_font_size", 15).toInt()); @@ -109,12 +110,12 @@ void scm::ScmConstellation::setConstellation(const std::vector & updateTextPosition(); } -const std::vector& scm::ScmConstellation::getCoordinates() const +const std::vector &scm::ScmConstellation::getCoordinates() const { return coordinates; } -const std::vector& scm::ScmConstellation::getStars() const +const std::vector &scm::ScmConstellation::getStars() const { return stars; } @@ -198,9 +199,9 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const // Assemble lines object QJsonArray linesArray; - if (stars.size() != 0) + if (!isDarkConstellation) { - // Stars are NOT empty + // not a dark constellation, so we can add stars for (const auto &star : stars) { linesArray.append(star.toJson()); @@ -208,7 +209,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const } else { - // Stars are empty, use the coordinates + // dark constellation, so only add coordinates for (const auto &coord : coordinates) { linesArray.append(coord.toJson()); @@ -220,7 +221,7 @@ QJsonObject scm::ScmConstellation::toJson(const QString &skyCultureId) const if (artwork.getHasArt() && !artworkPath.isEmpty()) { QFileInfo fileInfo(artworkPath); - // the '/' separator is default in all skycultures + // the '/' separator is default in all sky cultures json["image"] = artwork.toJson("illustrations/" + fileInfo.fileName()); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index c10529b947415..5401657ee3e4b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -42,7 +42,11 @@ namespace scm class ScmConstellation { public: - ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); + ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars, + bool isDarkConstellation = false) + : coordinates(coordinates) + , stars(stars) + , isDarkConstellation(isDarkConstellation) {}; /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; @@ -258,6 +262,9 @@ class ScmConstellation /// Whether the constellation should be drawn or not. bool isHidden = false; + /// Indicates if the constellation is a dark constellation. + bool isDarkConstellation = false; + /** * @brief Updates the XYZname that is used for the text position. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index d3a409796613a..747f03aeb49ff 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -123,7 +123,7 @@ bool scm::ScmDraw::segmentIntersect(const Vec2d &startA, const Vec2d &directionA scm::ScmDraw::ScmDraw() : drawState(Drawing::None) - , snapToStar(true) + , drawingMode(DrawingMode::StarsAndDSO) { std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); @@ -191,46 +191,48 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) // Draw line if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) { - StelApp &app = StelApp::getInstance(); - StelCore *core = app.getCore(); - StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); - Vec3d point; - std::optional starID; - prj->unProject(x, y, point); - - // We want to combine any near start point to an existing point so that we don't create - // duplicates. - std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); - if (nearest.has_value()) - { - point = nearest.value().coordinate; - starID = nearest.value().star; - } - else if (snapToStar) + StelApp &app = StelApp::getInstance(); + StelCore *core = app.getCore(); + + if (drawingMode == DrawingMode::StarsAndDSO) { - if (hasFlag(drawState, Drawing::hasEndExistingPoint)) - { - point = std::get(currentLine).end; - starID = std::get(currentLine).end; - } - else + StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); + if (objectMgr.getWasSelected()) { - StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); - - if (objectMgr.getWasSelected()) + StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); + Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + if (stelObj->getType() == "Star" || stelObj->getType() == "Nebula") { - StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); - point = stelPos; - if (stelObj->getType() == "Star") + QString stelObjID = stelObj->getID(); + if (stelObjID.trimmed().isEmpty()) { - starID = stelObj->getID(); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Ignored sky object with empty ID"; + } + else + { + appendDrawPoint(stelPos, stelObjID); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Added sky object to " + "constellation with ID " + << stelObjID; } } } } - - appendDrawPoint(point, starID); + else if (drawingMode == DrawingMode::Coordinates) + { + StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); + Vec3d point; + prj->unProject(x, y, point); + + // We want to combine any near start point to an existing point so that we don't create + // duplicates. + std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); + if (nearest.has_value()) + { + point = nearest.value().coordinate; + appendDrawPoint(point, std::nullopt); + } + } event->accept(); return; @@ -272,16 +274,22 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) if (activeTool == DrawTools::Pen) { - if (snapToStar) + if (drawingMode == DrawingMode::StarsAndDSO) { // this wouldve been easier with cleverFind but that is private StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); bool found = objectMgr.findAndSelect(core, x, y); - // only keep the selection if a star was selected if (found && objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - if (stelObj->getType() != "Star") + // only keep the selection if a star or nebula was selected + // and it has a valid id + if (stelObj->getType() != "Star" && stelObj->getType() != "Nebula") + { + objectMgr.unSelect(); + } + // also unselect if the id is empty or only whitespace + else if (stelObj->getID().trimmed().isEmpty()) { objectMgr.unSelect(); } @@ -293,26 +301,8 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); Vec3d position; prj->unProject(x, y, position); - if (snapToStar) - { - StelObjectMgr &objectMgr = app.getStelObjectMgr(); - if (objectMgr.getWasSelected()) - { - StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); - std::get(currentLine).end = stelPos; - } - else - { - std::get(currentLine).end = position; - } - } - else - { - std::get(currentLine).end = position; - } - - drawState = Drawing::hasFloatingEnd; + std::get(currentLine).end = position; + drawState = Drawing::hasFloatingEnd; } } else if (activeTool == DrawTools::Eraser) @@ -368,13 +358,6 @@ void scm::ScmDraw::handleKeys(QKeyEvent *e) { if (activeTool == DrawTools::Pen) { - if (e->key() == Qt::Key::Key_Control) - { - snapToStar = e->type() != QEvent::KeyPress; - - e->accept(); - } - if (e->key() == Qt::Key::Key_Z && e->modifiers() == Qt::Modifier::CTRL) { undoLastLine(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index fa94724783a51..692173ff44664 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -30,6 +30,7 @@ #include "enumBitops.hpp" #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" +#include "types/DrawingMode.hpp" #include "types/Drawing.hpp" #include "types/Lines.hpp" #include "types/StarLine.hpp" @@ -57,8 +58,8 @@ class ScmDraw : public QObject /// Indicates that the startPoint has been set. Drawing drawState = Drawing::None; - /// Indicates if a line start or end will snap to the nearest star. - bool snapToStar = false; + /// The current drawing mode. + DrawingMode drawingMode = DrawingMode::StarsAndDSO; /// The current pending point. std::tuple currentLine; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 3ddb242b9e63a..07774cf82bcdb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -94,7 +94,6 @@ private slots: /// Help text on how to use the pen for Mac users. const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" - "Use Command to disable snap to stars.\n" "Use Command + F to search and connect stars."; /// Help text on how to use the eraser for Mac users. const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"; @@ -102,7 +101,6 @@ private slots: /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" - "Use CTRL to disable snap to stars.\n" "Use CTRL + F to search and connect stars."; /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp new file mode 100644 index 0000000000000..b1fad08cbc00b --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp @@ -0,0 +1,38 @@ +/* + * Sky Culture Maker plug-in for Stellarium + * + * Copyright (C) 2025 Vincent Gerlach + * Copyright (C) 2025 Luca-Philipp Grumbach + * Copyright (C) 2025 Fabian Hofer + * Copyright (C) 2025 Mher Mnatsakanyan + * Copyright (C) 2025 Richard Hofmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef SCM_TYPES_DRAWINGMODE_HPP +#define SCM_TYPES_DRAWINGMODE_HPP + +namespace scm +{ + +enum class DrawingMode +{ + StarsAndDSO, + + Coordinates +}; +} // namespace scm + +#endif diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index 7a782339c551f..27fc5dfbf71bd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -45,7 +45,7 @@ struct StarLine * * @param starId The ID of the star, which may contain identifiers like "HIP" or "Gaia DR3". */ - static QString getStarIdNumber(QString starId) + static QString getStarId(QString starId) { QRegularExpression hipExpression(R"(HIP\s+(\d+))"); QRegularExpression gaiaExpression(R"(Gaia DR3\s+(\d+))"); @@ -60,7 +60,8 @@ struct StarLine { return gaiaMatch.captured(1); } - return "-1"; + // Neither HIP nor Gaia, return as DSO + return "DSO:" + starId.remove(' '); } /** @@ -74,7 +75,7 @@ struct StarLine if (start.has_value()) { - QString number = getStarIdNumber(start.value()); + QString number = getStarId(start.value()); if (start.value().contains("HIP")) { @@ -83,7 +84,7 @@ struct StarLine } else { - // Gaia is required as string + // Other ids are required as string json.append(number); } } @@ -94,7 +95,7 @@ struct StarLine if (end.has_value()) { - QString number = getStarIdNumber(end.value()); + QString number = getStarId(end.value()); if (end.value().contains("HIP")) { @@ -103,7 +104,7 @@ struct StarLine } else { - // Gaia is required as string + // Other ids are required as string json.append(number); } } From f224a53285a197ce7b1e0495206b2e793f1af502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 22:06:58 +0200 Subject: [PATCH 178/206] fix ci --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 4 ++-- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 5 +---- 2 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index e946a296e5590..011a2bca31242 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -25,8 +25,8 @@ #include #include -scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, - const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation) +scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation) : coordinates(coordinates) , stars(stars) , isDarkConstellation(isDarkConstellation) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 5401657ee3e4b..ac6b7ab7c51eb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -43,10 +43,7 @@ class ScmConstellation { public: ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars, - bool isDarkConstellation = false) - : coordinates(coordinates) - , stars(stars) - , isDarkConstellation(isDarkConstellation) {}; + const bool isDarkConstellation = false); /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; From 9d1fadd98e15888d6e7e9bcd6d8fbf428219b53b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 22:29:27 +0200 Subject: [PATCH 179/206] code improvements [skip ci] --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 747f03aeb49ff..450a99e8523d4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -200,7 +200,6 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - Vec3d stelPos = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); if (stelObj->getType() == "Star" || stelObj->getType() == "Nebula") { QString stelObjID = stelObj->getID(); @@ -210,7 +209,7 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) } else { - appendDrawPoint(stelPos, stelObjID); + appendDrawPoint(stelObj->getJ2000EquatorialPos(core), stelObjID); qDebug() << "SkyCultureMaker: Added sky object to " "constellation with ID " << stelObjID; @@ -230,8 +229,8 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (nearest.has_value()) { point = nearest.value().coordinate; - appendDrawPoint(point, std::nullopt); } + appendDrawPoint(point, std::nullopt); } event->accept(); @@ -283,7 +282,6 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); // only keep the selection if a star or nebula was selected - // and it has a valid id if (stelObj->getType() != "Star" && stelObj->getType() != "Nebula") { objectMgr.unSelect(); @@ -296,6 +294,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) } } + // draw a floating line in any mode if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) { StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); From 6c49298b074816a148a36d87694515281b1aea8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 23:19:15 +0200 Subject: [PATCH 180/206] add button for drawing dark constellations --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 7 +++ plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 7 +++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 10 ++++ .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 7 +++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 24 ++++++++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 1 + .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 13 ++++- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 9 ++- .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 3 - .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 58 ++++++++++++------- 10 files changed, 112 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index ac6b7ab7c51eb..fb425e556cefa 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -213,6 +213,13 @@ class ScmConstellation */ void show(); + /** + * @brief Returns whether the constellation is a dark constellation. + * + * @return true If the constellation is a dark constellation, false otherwise. + */ + bool getIsDarkConstellation() const { return isDarkConstellation; } + private: /// Identifier of the constellation QString id; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 692173ff44664..ee96b00cdaceb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -194,6 +194,13 @@ public slots: */ void setTool(DrawTools tool); + /** + * @brief Sets the drawing mode. + * + * @param mode The drawing mode to use. + */ + void setDrawingMode(DrawingMode mode) { drawingMode = mode; } + /** * @brief Resets the currently drawn lines. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 4bee4ee82e614..5ca2cf7e5ba97 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -333,9 +333,19 @@ void SkyCultureMaker::setConstellationDialogVisibility(bool b) scmConstellationDialog->setVisible(b); } + // Disable the add constellation buttons when the dialog is opened + scmSkyCultureDialog->updateAddConstellationButtons(!b); setIsLineDrawEnabled(b); } +void SkyCultureMaker::setConstellationDialogIsDarkConstellation(bool isDarkConstellation) +{ + if (scmConstellationDialog != nullptr) + { + scmConstellationDialog->setIsDarkConstellation(isDarkConstellation); + } +} + void SkyCultureMaker::setSkyCultureExportDialogVisibility(bool b) { if (b != scmSkyCultureExportDialog->visible()) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index cd3dba53efb0e..8f33967665795 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -105,6 +105,13 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void setConstellationDialogVisibility(bool b); + /** + * @brief Sets whether the constellation dialog is for a dark constellation. + * + * @param isDarkConstellation The boolean value to be set. + */ + void setConstellationDialogIsDarkConstellation(bool isDarkConstellation); + /** * @brief Shows the sky culture export dialog. * diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 30e0696545a64..90cbc4f13dfd3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -33,6 +33,7 @@ #include #include #include +#include "types/DrawingMode.hpp" ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmConstellationDialog") @@ -69,6 +70,7 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste // Save the constellation that is currently being edited constellationBeingEdited = constellation; + setIsDarkConstellation(constellation->getIsDarkConstellation()); constellationId = constellation->getId(); constellationEnglishName = constellation->getEnglishName(); @@ -97,6 +99,26 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste updateArtwork(); } +void ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation(bool isDark) +{ + if (!isDialogInitialized) + { + createDialogContent(); + } + + scm::ScmDraw *draw = maker->getScmDraw(); + if(draw != nullptr) + { + draw->setDrawingMode(isDark ? scm::DrawingMode::Coordinates : scm::DrawingMode::StarsAndDSO); + } + + if (ui != nullptr) + { + ui->titleBar->setTitle(isDark ? q_("SCM: Dark Constellation Editor") : q_("SCM: Constellation Editor")); + ui->labelsTitle->setText(isDark ? q_("Please name your Dark Constellation") : q_("Please name your Constellation")); + } +} + void ScmConstellationDialog::retranslate() { if (dialog) @@ -118,6 +140,8 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() ui->artwork_image->setScene(imageItem->scene()); ui->bind_star->setEnabled(false); + setIsDarkConstellation(false); + connect(&StelApp::getInstance(), SIGNAL(languageChanged()), this, SLOT(retranslate())); connect(ui->titleBar, SIGNAL(movedTo(QPoint)), this, SLOT(handleMovedTo(QPoint))); connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmConstellationDialog::close); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 07774cf82bcdb..ec8dbd8b86241 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -46,6 +46,7 @@ class ScmConstellationDialog : public StelDialogSeparate ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker); ~ScmConstellationDialog() override; void loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *constellation); + void setIsDarkConstellation(bool isDarkConstellation); public slots: void retranslate() override; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index b8798f15ad67d..c57a5afedcdbd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -104,8 +104,10 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() ui->ExportSkyCultureBtn->setEnabled(false); ui->RemoveConstellationBtn->setEnabled(false); ui->EditConstellationBtn->setEnabled(false); + connect(ui->ExportSkyCultureBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture); - connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::constellationDialog); + connect(ui->AddConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, [this]() { openConstellationDialog(false); }); + connect(ui->AddDarkConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, [this]() { openConstellationDialog(true); }); connect(ui->EditConstellationBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmSkyCultureDialog::editSelectedConstellation); connect(ui->constellationsList, &QListWidget::itemSelectionChanged, this, @@ -247,9 +249,10 @@ void ScmSkyCultureDialog::removeSelectedConstellation() } } -void ScmSkyCultureDialog::constellationDialog() +void ScmSkyCultureDialog::openConstellationDialog(bool isDarkConstellation) { maker->setConstellationDialogVisibility(true); + maker->setConstellationDialogIsDarkConstellation(isDarkConstellation); } void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) @@ -258,6 +261,12 @@ void ScmSkyCultureDialog::setIdFromName(QString &name) maker->getCurrentSkyCulture()->setId(id); } +void ScmSkyCultureDialog::updateAddConstellationButtons(bool enabled) +{ + ui->AddConstellationBtn->setEnabled(enabled); + ui->AddDarkConstellationBtn->setEnabled(enabled); +} + void ScmSkyCultureDialog::updateEditConstellationButton() { if (!ui->constellationsList->selectedItems().isEmpty()) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 46b6e783ff237..0d55aaca8e987 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -71,6 +71,13 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate */ void resetDialog(); + /** + * @brief Updates the add constellation button state. + * + * @param enabled Whether the button should be enabled or disabled. + */ + void updateAddConstellationButtons(bool enabled); + public slots: void retranslate() override; void close() override; @@ -80,7 +87,7 @@ protected slots: private slots: void saveSkyCulture(); - void constellationDialog(); + void openConstellationDialog(bool isDarkConstellation); void editSelectedConstellation(); void removeSelectedConstellation(); void updateEditConstellationButton(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index de2c3ccfa9908..115ef70de67d6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -128,9 +128,6 @@ - - Please name the Constellation - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index a54b3430b0873..311952ea0763f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -6,13 +6,13 @@ 0 0 - 418 - 401 + 355 + 426 - 0 + 355 0 @@ -120,13 +120,10 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -hr { height: 1px; border-width: 0; } -li.unchecked::marker { content: "\2610"; } -li.checked::marker { content: "\2612"; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html> false @@ -167,8 +164,8 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - - + + @@ -178,16 +175,35 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - 100 + 140 0 - Add + Add Constellation - + + + + + 0 + 0 + + + + + 140 + 0 + + + + Add Dark Constellation + + + + @@ -197,7 +213,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - 100 + 140 0 @@ -206,7 +222,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - + @@ -216,7 +232,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - 100 + 140 0 @@ -299,8 +315,8 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } 0 0 - 395 - 1200 + 320 + 1886 @@ -708,8 +724,8 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - 20 - 40 + 40 + 20 From 6a82a83e46363a2d1e5620b7e765c41133727a5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 23:22:18 +0200 Subject: [PATCH 181/206] set to normal constellation by default --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 1 + plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 450a99e8523d4..eb2c3b5327231 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -491,6 +491,7 @@ void scm::ScmDraw::resetDrawing() drawState = Drawing::None; lastEraserPos = defaultLastEraserPos; activeTool = DrawTools::None; + drawingMode = DrawingMode::StarsAndDSO; std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).start.reset(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 90cbc4f13dfd3..c1ac1a9943025 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -492,6 +492,7 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() ui->penBtn->setChecked(false); ui->eraserBtn->setChecked(false); maker->setDrawTool(scm::DrawTools::None); + setIsDarkConstellation(false); constellationId.clear(); ui->idTE->clear(); From dae67e643b5c703737be5059d4deace85dc7656b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 4 Sep 2025 23:32:54 +0200 Subject: [PATCH 182/206] actually save dark constellations.. --- .../SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 9 ++--- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp | 2 +- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 18 ++++++---- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 35 ++++++++++--------- 5 files changed, 37 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index fb425e556cefa..9ff80e84de09d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -43,7 +43,7 @@ class ScmConstellation { public: ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars, - const bool isDarkConstellation = false); + const bool isDarkConstellation); /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 36c0d04d548a4..70362f7a4a8de 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -38,9 +38,10 @@ void scm::ScmSkyCulture::setFallbackToInternationalNames(bool fallback) scm::ScmConstellation &scm::ScmSkyCulture::addConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, - const std::vector &stars) + const std::vector &stars, + const bool isDarkConstellation) { - scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars); + scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars, isDarkConstellation); constellationObj.setId(id); constellations.push_back(std::move(constellationObj)); return constellations.back(); @@ -70,7 +71,7 @@ std::vector *scm::ScmSkyCulture::getConstellations() QJsonObject scm::ScmSkyCulture::toJson() const { QJsonObject scJsonObj; - scJsonObj["id"] = id; + scJsonObj["id"] = id; // for some reason, the classification is inside an array, eg. ["historical"] QJsonArray classificationArray = QJsonArray::fromStringList( QStringList() << classificationTypeToString(description.classification)); @@ -108,7 +109,7 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; - + out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; out << "## Sky\n" << desc.sky << "\n\n"; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp index d40908b3a995b..4d0df71393537 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.hpp @@ -56,7 +56,7 @@ class ScmSkyCulture /// Adds a constellation to the sky culture ScmConstellation &addConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, - const std::vector &stars); + const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation); /// Removes a constellation from the sky culture by its ID void removeConstellation(const QString &id); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index c1ac1a9943025..13f0758d5068b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -25,6 +25,7 @@ #include "StelApp.hpp" #include "StelGui.hpp" #include "StelObjectMgr.hpp" +#include "types/DrawingMode.hpp" #include "ui_scmConstellationDialog.h" #include #include @@ -33,7 +34,6 @@ #include #include #include -#include "types/DrawingMode.hpp" ScmConstellationDialog::ScmConstellationDialog(SkyCultureMaker *maker) : StelDialogSeparate("ScmConstellationDialog") @@ -101,21 +101,24 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste void ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation(bool isDark) { + isDarkConstellation = isDark; + if (!isDialogInitialized) { createDialogContent(); } - + scm::ScmDraw *draw = maker->getScmDraw(); - if(draw != nullptr) + if (draw != nullptr) { draw->setDrawingMode(isDark ? scm::DrawingMode::Coordinates : scm::DrawingMode::StarsAndDSO); } - + if (ui != nullptr) { ui->titleBar->setTitle(isDark ? q_("SCM: Dark Constellation Editor") : q_("SCM: Constellation Editor")); - ui->labelsTitle->setText(isDark ? q_("Please name your Dark Constellation") : q_("Please name your Constellation")); + ui->labelsTitle->setText(isDark ? q_("Please name your Dark Constellation") + : q_("Please name your Constellation")); } } @@ -422,7 +425,7 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const if (!imageItem->isImageAnchored()) { ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " - "anchors have a star bound.")); + "anchors have a star bound.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: An artwork is attached, but not all " "anchors have a star bound."; return false; @@ -460,7 +463,8 @@ void ScmConstellationDialog::saveConstellation() culture->removeConstellation(constellationBeingEdited->getId()); } - scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars); + scm::ScmConstellation &constellation = culture->addConstellation(id, coordinates, stars, + isDarkConstellation); constellation.setEnglishName(constellationEnglishName); constellation.setNativeName(constellationNativeName); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index ec8dbd8b86241..4db3db231b9c9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -91,25 +91,28 @@ private slots: ScmConstellationImage *imageItem; /// Holds the last used directory QString lastUsedImageDirectory; - #if defined(Q_OS_MAC) - /// Help text on how to use the pen for Mac users. - const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" - "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" - "Use Command + F to search and connect stars."; - /// Help text on how to use the eraser for Mac users. - const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"; - #else - /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. - const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" - "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" - "Use CTRL + F to search and connect stars."; - /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. - const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; - #endif - +#if defined(Q_OS_MAC) + /// Help text on how to use the pen for Mac users. + const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" + "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" + "Use Command + F to search and connect stars."; + /// Help text on how to use the eraser for Mac users. + const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"; +#else + /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. + const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" + "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" + "Use CTRL + F to search and connect stars."; + /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. + const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; +#endif + /// The constellation that is currently being edited scm::ScmConstellation *constellationBeingEdited = nullptr; + /// Indicates whether the constellation is a dark constellation + bool isDarkConstellation = false; + /** * @brief Checks whether the current data is enough for the constellation to be saved. */ From 90fb9dec4e143103f2f0a23b77e3ac1f41f20342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 5 Sep 2025 00:35:20 +0200 Subject: [PATCH 183/206] fix snapping behavior --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 18 ++++++++++++++---- 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index eb2c3b5327231..12339f3a93cef 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -273,6 +273,8 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) if (activeTool == DrawTools::Pen) { + Vec3d position = Vec3d(0, 0, 0); + if (drawingMode == DrawingMode::StarsAndDSO) { // this wouldve been easier with cleverFind but that is private @@ -291,15 +293,23 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) { objectMgr.unSelect(); } + // snap to the star and update the line position + else + { + position = stelObj->getJ2000EquatorialPos(core); + } } } - // draw a floating line in any mode if (hasFlag(drawState, (Drawing::hasStart | Drawing::hasFloatingEnd))) { - StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); - Vec3d position; - prj->unProject(x, y, position); + // no selection, compute the position from the mouse cursor + if (position == Vec3d(0, 0, 0)) + { + std::get(currentLine).end = position; + StelProjectorP prj = core->getProjection(drawFrame); + prj->unProject(x, y, position); + } std::get(currentLine).end = position; drawState = Drawing::hasFloatingEnd; } From 4bed3792688a2882670637402989f93415c5fd43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 5 Sep 2025 14:56:06 +0200 Subject: [PATCH 184/206] consistent formatting in ci --- .github/workflows/ci.yml | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index ffd20e774e2c6..2925e0d869848 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -173,7 +173,8 @@ jobs: cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="/usr/local" \ -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ - -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + -DENABLE_TESTING=On \ + "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build @@ -216,7 +217,8 @@ jobs: -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ - -DENABLE_TESTING=On ${{ github.workspace }} + -DENABLE_TESTING=On \ + "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build @@ -263,7 +265,7 @@ jobs: -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ -DSCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER=On \ - ${{ github.workspace }} + "${{ github.workspace }}" - name: Compile working-directory: build @@ -307,7 +309,8 @@ jobs: cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ -DSTELLARIUM_RELEASE_BUILD=Off \ -DENABLE_TESTING=On \ - -DENABLE_QT6=Off "${{ github.workspace }}" + -DENABLE_QT6=Off \ + "${{ github.workspace }}" make -j3 Xvfb :0 -ac -screen 0 1024x768x24+32 >/dev/null 2>&1 & sleep 3 From 21c28a6742e7af7bb9f473953f619bb0d4c626f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 5 Sep 2025 18:45:42 +0200 Subject: [PATCH 185/206] add code doc to DrawingMode --- plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp index b1fad08cbc00b..b0ef03e2d54f4 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/DrawingMode.hpp @@ -26,7 +26,10 @@ namespace scm { - +/** + * @brief Enum representing the drawing modes available in the Sky Culture Maker plugin. + * The modes determine how lines can be drawn in the constellation editor. + */ enum class DrawingMode { StarsAndDSO, From 3100c74ec4993b004489c204f25c673408632922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 5 Sep 2025 18:49:25 +0200 Subject: [PATCH 186/206] [skip ci] Create CHANGELOG.md --- plugins/SkyCultureMaker/CHANGELOG.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 plugins/SkyCultureMaker/CHANGELOG.md diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CHANGELOG.md b/plugins/SkyCultureMaker/CHANGELOG.md new file mode 100644 index 0000000000000..0d30b3ecdc754 --- /dev/null +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CHANGELOG.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# Sky Culture Maker Plugin - Changelog + +## Version 1.0.0 + +* Initial release of the Sky Culture Maker Plugin \ No newline at end of file From 2e2cd973b6fa255bb5548bc2b82371adfd5f647e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 15:21:13 +0200 Subject: [PATCH 187/206] get line colors from settings --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 62 +++++++++---------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 13 +++- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 27 +++++++- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 8 +++ .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 13 ++-- plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp | 2 +- 6 files changed, 82 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 12339f3a93cef..3dc4856e6c509 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -125,6 +125,14 @@ scm::ScmDraw::ScmDraw() : drawState(Drawing::None) , drawingMode(DrawingMode::StarsAndDSO) { + QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); + conf->beginGroup("SkyCultureMaker"); + fixedLineColor = Vec3f(conf->value("fixedLineColor", "1.0,0.5,0.5").toString()); + fixedLineAlpha = conf->value("fixedLineAlpha", 1.0).toFloat(); + floatingLineColor = Vec3f(conf->value("floatingLineColor", "1.0,0.7,0.7").toString()); + floatingLineAlpha = conf->value("floatingLineAlpha", 0.5).toFloat(); + conf->endGroup(); + std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); std::get(currentLine).end.set(0, 0, 0); lastEraserPos.set(std::nan("1"), std::nan("1")); @@ -146,9 +154,7 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) const StelPainter painter(core->getProjection(drawFrame)); painter.setBlending(true); painter.setLineSmooth(true); - Vec3f color = {1.f, 0.5f, 0.5f}; - bool alpha = 1.0f; - painter.setColor(color, alpha); + painter.setColor(fixedLineColor, fixedLineAlpha); for (CoordinateLine p : drawnLines.coordinates) { @@ -157,8 +163,7 @@ void scm::ScmDraw::drawLine(StelCore *core) const if (hasFlag(drawState, Drawing::hasFloatingEnd)) { - color = {1.f, 0.7f, 0.7f}; - painter.setColor(color, 0.5f); + painter.setColor(floatingLineColor, floatingLineAlpha); painter.drawGreatCircleArc(std::get(currentLine).start, std::get(currentLine).end); } @@ -200,20 +205,16 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) if (objectMgr.getWasSelected()) { StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); - if (stelObj->getType() == "Star" || stelObj->getType() == "Nebula") + if ((stelObj->getType() == "Star" || stelObj->getType() == "Nebula") && + !stelObj->getID().trimmed().isEmpty()) + { + appendDrawPoint(stelObj->getJ2000EquatorialPos(core), stelObj->getID()); + qDebug() << "SkyCultureMaker: Added sky object to constellation with ID" + << stelObj->getID(); + } + else if (stelObj->getID().trimmed().isEmpty()) { - QString stelObjID = stelObj->getID(); - if (stelObjID.trimmed().isEmpty()) - { - qDebug() << "SkyCultureMaker: Ignored sky object with empty ID"; - } - else - { - appendDrawPoint(stelObj->getJ2000EquatorialPos(core), stelObjID); - qDebug() << "SkyCultureMaker: Added sky object to " - "constellation with ID " - << stelObjID; - } + qDebug() << "SkyCultureMaker: Ignored sky object with empty ID"; } } } @@ -223,12 +224,10 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) Vec3d point; prj->unProject(x, y, point); - // We want to combine any near start point to an existing point so that we don't create - // duplicates. - std::optional nearest = findNearestPoint(x, y, prj); - if (nearest.has_value()) + // Snap to nearest point if close enough + if (auto nearest = findNearestPoint(x, y, prj); nearest.has_value()) { - point = nearest.value().coordinate; + point = nearest->coordinate; } appendDrawPoint(point, std::nullopt); } @@ -253,15 +252,16 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) } else if (activeTool == DrawTools::Eraser) { - if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonPress) - { - Vec2d currentPos(x, y); - lastEraserPos = currentPos; - } - else if (event->button() == Qt::RightButton && event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) + if (event->button() == Qt::RightButton) { - // Reset - lastEraserPos = defaultLastEraserPos; + if (event->type() == QEvent::MouseButtonPress) + { + lastEraserPos = Vec2d(x, y); + } + else if (event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) + { + lastEraserPos = defaultLastEraserPos; + } } } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index ee96b00cdaceb..8ed19585473b5 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -30,8 +30,8 @@ #include "enumBitops.hpp" #include "types/CoordinateLine.hpp" #include "types/DrawTools.hpp" -#include "types/DrawingMode.hpp" #include "types/Drawing.hpp" +#include "types/DrawingMode.hpp" #include "types/Lines.hpp" #include "types/StarLine.hpp" #include "types/StarPoint.hpp" @@ -52,6 +52,15 @@ class ScmDraw : public QObject static constexpr const char id_search_window[] = "actionShow_Search_Window_Global"; static const Vec2d defaultLastEraserPos; + /// Color of fixed drawn lines. + Vec3f fixedLineColor = Vec3f(1.0f, 0.5f, 0.5f); + /// Alpha of fixed drawn lines. + float fixedLineAlpha = 1.0f; + /// Color of floating drawn lines. + Vec3f floatingLineColor = Vec3f(1.0f, 0.7f, 0.7f); + /// Alpha of floating drawn lines. + float floatingLineAlpha = 0.5f; + /// The search radius to attach to a point on a existing line. uint32_t maxSnapRadiusInPixels = 25; @@ -185,7 +194,7 @@ public slots: * @brief Loads lines into the buffer from a tuple of coordinates and stars. * */ - void loadLines(const std::vector& coordinates, const std::vector& stars); + void loadLines(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars); /** * @brief Set the active draw tool diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 5ca2cf7e5ba97..434bc303a8681 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -65,7 +65,7 @@ StelPluginInfo SkyCultureMakerStelPluginInterface::getPluginInfo() const info.authors = "Vincent Gerlach (RivinHD), Luca-Philipp Grumbach (xLPMG), Fabian Hofer (Integer-Ctrl), Richard " "Hofmann (ZeyxRew), Mher Mnatsakanyan (MherMnatsakanyan03)"; info.contact = N_("Contact us using our GitHub usernames, via an Issue or the Discussion tab in the Stellarium " - "repository."); + "repository."); info.description = N_("Plugin to draw and export sky cultures in Stellarium."); info.version = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_VERSION; info.license = SKYCULTUREMAKER_PLUGIN_LICENSE; @@ -89,6 +89,17 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() scmConstellationDialog = new ScmConstellationDialog(this); scmSkyCultureExportDialog = new ScmSkyCultureExportDialog(this); scmHideOrAbortMakerDialog = new ScmHideOrAbortMakerDialog(this); + + // Settings + QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); + conf->beginGroup("SkyCultureMaker"); + + initSetting(conf, "fixedLineColor", "1.0,0.5,0.5"); + initSetting(conf, "fixedLineAlpha", 1.0); + initSetting(conf, "floatingLineColor", "1.0,0.7,0.7"); + initSetting(conf, "floatingLineAlpha", 0.5); + + conf->endGroup(); } /************************************************************************* @@ -569,3 +580,17 @@ void SkyCultureMaker::openConstellationDialog(const QString &constellationId) qWarning() << "SkyCultureMaker: Constellation dialog is not initialized."; } } + +void SkyCultureMaker::initSetting(QSettings *conf, const QString key, const QVariant &defaultValue) +{ + if (conf == nullptr) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: QSettings pointer is null."; + return; + } + + if (!conf->contains(key)) + { + conf->setValue(key, defaultValue); + } +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 8f33967665795..bc99c2dfc7b59 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -303,6 +303,14 @@ public slots: /// The artwork to temporary draw on the sky. const scm::ScmConstellationArtwork *tempArtwork = nullptr; + + /** + * @brief Initializes a setting with a default value if it does not exist. + * This does not open or close the settings group. + * @param key The key of the setting. + * @param defaultValue The default value to set if the setting does not exist. + */ + void initSetting(QSettings *conf, const QString key, const QVariant &defaultValue); }; #include "StelPluginInterface.hpp" diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index ccb7c0bdfdf3b..64097ad7f1c0f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 400 - 200 + 500 + 160 @@ -45,7 +45,7 @@ - QFrame::Shape::StyledPanel + QFrame::NoFrame @@ -72,10 +72,7 @@ - QFrame::Shape::StyledPanel - - - QFrame::Shadow::Raised + QFrame::NoFrame @@ -101,7 +98,7 @@ Hide the plugin to resume later or abort the process? - Qt::AlignmentFlag::AlignCenter + Qt::AlignCenter diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp index 7c06739dc8536..f807cd30b543b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Lines.hpp @@ -36,7 +36,7 @@ struct Lines //! The coordinate pairs of a line. std::vector coordinates; - //! The optional available stars too the coordinates. + //! The optional available stars to the coordinates. std::vector stars; }; } // namespace scm From 16cc4f113bc8ba52967aa0b760f8f1c1e8bca904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 15:36:20 +0200 Subject: [PATCH 188/206] [skip ci] update debug logging --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 3dc4856e6c509..479a6c4bdd3cd 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -209,12 +209,13 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) !stelObj->getID().trimmed().isEmpty()) { appendDrawPoint(stelObj->getJ2000EquatorialPos(core), stelObj->getID()); - qDebug() << "SkyCultureMaker: Added sky object to constellation with ID" - << stelObj->getID(); + qDebug() + << "SkyCultureMaker: Added star/nebula to constellation with ID" + << stelObj->getID(); } else if (stelObj->getID().trimmed().isEmpty()) { - qDebug() << "SkyCultureMaker: Ignored sky object with empty ID"; + qDebug() << "SkyCultureMaker: Ignored star/nebula with empty ID"; } } } @@ -229,6 +230,9 @@ void scm::ScmDraw::handleMouseClicks(class QMouseEvent *event) { point = nearest->coordinate; } + qDebug() << "SkyCultureMaker: Added point to constellation at" + << QString::number(point.v[0]) + "," + QString::number(point.v[1]) + "," + + QString::number(point.v[2]); appendDrawPoint(point, std::nullopt); } @@ -273,7 +277,7 @@ bool scm::ScmDraw::handleMouseMoves(int x, int y, Qt::MouseButtons b) if (activeTool == DrawTools::Pen) { - Vec3d position = Vec3d(0, 0, 0); + Vec3d position(0, 0, 0); if (drawingMode == DrawingMode::StarsAndDSO) { From 00138f66ff389f68aa577fd56eb5b7a1adc80080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 15:59:33 +0200 Subject: [PATCH 189/206] rename StarPoint to SkyPoint --- plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt | 2 +- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 19 ++++++++++--------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp | 8 ++++---- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 1 + .../src/types/{StarPoint.hpp => SkyPoint.hpp} | 10 +++++----- 5 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) rename plugins/SkyCultureMaker/src/types/{StarPoint.hpp => SkyPoint.hpp} (85%) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt index eb9510d93ddb5..cbf4caec3a70d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/CMakeLists.txt @@ -41,7 +41,7 @@ SET( SkyCultureMaker_SRCS types/DrawTools.hpp types/Lines.hpp types/StarLine.hpp - types/StarPoint.hpp + types/SkyPoint.hpp types/Anchor.hpp ) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 479a6c4bdd3cd..149d937fecff9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -127,10 +127,11 @@ scm::ScmDraw::ScmDraw() { QSettings *conf = StelApp::getInstance().getSettings(); conf->beginGroup("SkyCultureMaker"); - fixedLineColor = Vec3f(conf->value("fixedLineColor", "1.0,0.5,0.5").toString()); - fixedLineAlpha = conf->value("fixedLineAlpha", 1.0).toFloat(); - floatingLineColor = Vec3f(conf->value("floatingLineColor", "1.0,0.7,0.7").toString()); - floatingLineAlpha = conf->value("floatingLineAlpha", 0.5).toFloat(); + fixedLineColor = Vec3f(conf->value("fixedLineColor", "1.0,0.5,0.5").toString()); + fixedLineAlpha = conf->value("fixedLineAlpha", 1.0).toFloat(); + floatingLineColor = Vec3f(conf->value("floatingLineColor", "1.0,0.7,0.7").toString()); + floatingLineAlpha = conf->value("floatingLineAlpha", 0.5).toFloat(); + maxSnapRadiusInPixels = conf->value("maxSnapRadiusInPixels", 25).toUInt(); conf->endGroup(); std::get(currentLine).start.set(0, 0, 0); @@ -437,7 +438,7 @@ void scm::ScmDraw::setTool(scm::DrawTools tool) drawState = Drawing::None; } -std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const +std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const { if (drawnLines.coordinates.empty()) { @@ -483,14 +484,14 @@ std::optional scm::ScmDraw::findNearestPoint(int x, int y, StelP { if (isStartPoint) { - StarPoint point = {min->start, - drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; + SkyPoint point = {min->start, + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).start}; return point; } else { - StarPoint point = {min->end, - drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).end}; + SkyPoint point = {min->end, + drawnLines.stars.at(std::distance(drawnLines.coordinates.begin(), min)).end}; return point; } } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp index 8ed19585473b5..b641427ed642f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.hpp @@ -34,7 +34,7 @@ #include "types/DrawingMode.hpp" #include "types/Lines.hpp" #include "types/StarLine.hpp" -#include "types/StarPoint.hpp" +#include "types/SkyPoint.hpp" #include #include #include @@ -164,14 +164,14 @@ public slots: void handleKeys(QKeyEvent *e); /** - * @brief Finds the nearest star point to the given position. + * @brief Finds the nearest sky point to the given position. * * @param x The x viewport coordinate of the mouse. * @param y The y viewport coordinate of the mouse. * @param prj The projector to use for the calculation. - * @return std::optional The found star point if available. + * @return std::optional A point in the sky or std::nullopt if no point was found. */ - std::optional findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const; + std::optional findNearestPoint(int x, int y, StelProjectorP prj) const; /// Undo the last drawn line. void undoLastLine(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 434bc303a8681..eef062a4e8834 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -98,6 +98,7 @@ SkyCultureMaker::SkyCultureMaker() initSetting(conf, "fixedLineAlpha", 1.0); initSetting(conf, "floatingLineColor", "1.0,0.7,0.7"); initSetting(conf, "floatingLineAlpha", 0.5); + initSetting(conf, "maxSnapRadiusInPixels", 25); conf->endGroup(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/SkyPoint.hpp similarity index 85% rename from plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp rename to plugins/SkyCultureMaker/src/types/SkyPoint.hpp index 8d6041bef36d4..75fc11eb5e571 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarPoint.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/SkyPoint.hpp @@ -21,8 +21,8 @@ * along with this program. If not, see . */ -#ifndef SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP -#define SCM_TYPES_STAR_POINT_HPP +#ifndef SCM_TYPES_SKY_POINT_HPP +#define SCM_TYPES_SKY_POINT_HPP #include "VecMath.hpp" #include @@ -30,10 +30,10 @@ namespace scm { -//! The point of a single star with coordinates. -struct StarPoint +//! A point in the sky with coordinates, optionally associated with a star ID. +struct SkyPoint { - //! The coordinate of a single point. + //! The coordinate of the point. Vec3d coordinate; //! The optional star at that coordinate. From 3175c1fbf9bae5eb91515959aa64067c21d523ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 16:59:09 +0200 Subject: [PATCH 190/206] only allow search and connect for normal constellations --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp index 149d937fecff9..1f46e010c9017 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmDraw.cpp @@ -37,7 +37,11 @@ void scm::ScmDraw::setSearchMode(bool active) // search mode deactivates before the star is set by the search if (inSearchMode == true && active == false) { - selectedStarIsSearched = true; + // only allow search and find for normal constellations + if(drawingMode == DrawingMode::StarsAndDSO) + { + selectedStarIsSearched = true; + } // HACK an Ctrl + Release is not triggered if Ctrl + F is trigger it manually QKeyEvent release = QKeyEvent(QEvent::KeyRelease, Qt::Key_Control, Qt::NoModifier); From 13612b431b56c3b7ef46314ede60e4461ed8367d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 20:35:47 +0200 Subject: [PATCH 191/206] refactor visibility function --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 31 ++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index eef062a4e8834..32144a0e4cc1c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -522,25 +522,20 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDialogsVisibilityState() bool SkyCultureMaker::isAnyDialogVisible() const { - if (scmSkyCultureDialog != nullptr && scmSkyCultureDialog->visible()) - { - return true; - } - if (scmConstellationDialog != nullptr && scmConstellationDialog->visible()) - { - return true; - } - if (scmSkyCultureExportDialog != nullptr && scmSkyCultureExportDialog->visible()) - { - return true; - } - if (scmHideOrAbortMakerDialog != nullptr && scmHideOrAbortMakerDialog->visible()) - { - return true; - } - if (scmStartDialog != nullptr && scmStartDialog->visible()) + const StelDialog* dialogs[] = { + scmSkyCultureDialog, + scmConstellationDialog, + scmSkyCultureExportDialog, + scmHideOrAbortMakerDialog, + scmStartDialog + }; + + for (const StelDialog* dialog : dialogs) { - return true; + if (dialog != nullptr && dialog->visible()) + { + return true; + } } return false; } From dda6175f8d467e5e0d4e08bd48f88583367eab09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sat, 6 Sep 2025 20:36:21 +0200 Subject: [PATCH 192/206] [skip ci] formatting --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 13 ++++--------- 1 file changed, 4 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 32144a0e4cc1c..5b2c8b7281e9d 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -522,15 +522,10 @@ void SkyCultureMaker::resetScmDialogsVisibilityState() bool SkyCultureMaker::isAnyDialogVisible() const { - const StelDialog* dialogs[] = { - scmSkyCultureDialog, - scmConstellationDialog, - scmSkyCultureExportDialog, - scmHideOrAbortMakerDialog, - scmStartDialog - }; - - for (const StelDialog* dialog : dialogs) + const StelDialog *dialogs[] = {scmSkyCultureDialog, scmConstellationDialog, scmSkyCultureExportDialog, + scmHideOrAbortMakerDialog, scmStartDialog}; + + for (const StelDialog *dialog : dialogs) { if (dialog != nullptr && dialog->visible()) { From 0b545997d63e0837d26519321f4d4f1516d63d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 7 Sep 2025 00:19:28 +0200 Subject: [PATCH 193/206] make the id a fixed parameter of constellations --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp | 10 +++------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp | 11 ++--------- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 3 +-- 3 files changed, 6 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp index 011a2bca31242..b64abe391491c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.cpp @@ -25,9 +25,10 @@ #include #include -scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coordinates, +scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation) - : coordinates(coordinates) + : id(id) + , coordinates(coordinates) , stars(stars) , isDarkConstellation(isDarkConstellation) { @@ -41,11 +42,6 @@ scm::ScmConstellation::ScmConstellation(const std::vector &coord updateTextPosition(); } -void scm::ScmConstellation::setId(const QString &id) -{ - ScmConstellation::id = id; -} - QString scm::ScmConstellation::getId() const { return id; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp index 9ff80e84de09d..1814a0128a6c9 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmConstellation.hpp @@ -42,19 +42,12 @@ namespace scm class ScmConstellation { public: - ScmConstellation(const std::vector &coordinates, const std::vector &stars, - const bool isDarkConstellation); + ScmConstellation(const QString &id, const std::vector &coordinates, + const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation); /// The frame that is used for calculation and is drawn on. static const StelCore::FrameType drawFrame = StelCore::FrameJ2000; - /** - * @brief Sets the id of the constellation - * - * @param id id - */ - void setId(const QString &id); - /** * @brief Gets the id of the constellation * diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 70362f7a4a8de..7e776ab9d91d8 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -41,8 +41,7 @@ scm::ScmConstellation &scm::ScmSkyCulture::addConstellation(const QString &id, const std::vector &stars, const bool isDarkConstellation) { - scm::ScmConstellation constellationObj(coordinates, stars, isDarkConstellation); - constellationObj.setId(id); + scm::ScmConstellation constellationObj(id, coordinates, stars, isDarkConstellation); constellations.push_back(std::move(constellationObj)); return constellations.back(); } From acec8717b99fb9eda40ee88b2f02f68bcb3fd368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 7 Sep 2025 15:10:13 +0200 Subject: [PATCH 194/206] use longlong instead of int for HIP ids --- .../SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp | 24 ++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp index 27fc5dfbf71bd..c26daaf5d3903 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/StarLine.hpp @@ -41,11 +41,13 @@ struct StarLine std::optional end; /** - * @brief Gets the star ID from the name. + * @brief Gets the formatted star Id from the name. + * + * @param starId The Id of the star or DSO, which may contain identifiers like "HIP" or "Gaia DR3". + * @return QString The formatted star Id, either as plain number for HIP or Gaia, or as "DSO:" for others. * - * @param starId The ID of the star, which may contain identifiers like "HIP" or "Gaia DR3". */ - static QString getStarId(QString starId) + static QString getFormattedStarId(QString starId) { QRegularExpression hipExpression(R"(HIP\s+(\d+))"); QRegularExpression gaiaExpression(R"(Gaia DR3\s+(\d+))"); @@ -75,17 +77,17 @@ struct StarLine if (start.has_value()) { - QString number = getStarId(start.value()); + QString formattedStarId = getFormattedStarId(start.value()); if (start.value().contains("HIP")) { - // HIP are required as int - json.append(number.toInt()); + // HIP are required as number + json.append(formattedStarId.toLongLong()); } else { // Other ids are required as string - json.append(number); + json.append(formattedStarId); } } else @@ -95,17 +97,17 @@ struct StarLine if (end.has_value()) { - QString number = getStarId(end.value()); + QString formattedStarId = getFormattedStarId(end.value()); if (end.value().contains("HIP")) { - // HIP are required as int - json.append(number.toInt()); + // HIP are required as number + json.append(formattedStarId.toLongLong()); } else { // Other ids are required as string - json.append(number); + json.append(formattedStarId); } } else From 087453faf034a1f32f9efd6057bd8a4f15293755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 7 Sep 2025 21:12:19 +0200 Subject: [PATCH 195/206] make sure that drawing is cleared when switching type --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 24 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 13f0758d5068b..8dd236a423e4a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -67,10 +67,10 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste { resetDialog(); } + setIsDarkConstellation(constellation->getIsDarkConstellation()); // Save the constellation that is currently being edited constellationBeingEdited = constellation; - setIsDarkConstellation(constellation->getIsDarkConstellation()); constellationId = constellation->getId(); constellationEnglishName = constellation->getEnglishName(); @@ -101,14 +101,32 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste void ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation(bool isDark) { - isDarkConstellation = isDark; - + // make sure the dialog is initialized to avoid any ui null pointers if (!isDialogInitialized) { createDialogContent(); } scm::ScmDraw *draw = maker->getScmDraw(); + if (draw == nullptr) + { + qWarning() << "SkyCultureMaker: ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation: ScmDraw is null"; + return; + } + + // the value changed, so we should reset any drawing first + if(isDarkConstellation != isDark) + { + draw->resetDrawing(); + // reset artwork as well + ui->bind_star->setEnabled(false); + imageItem->hide(); + imageItem->resetAnchors(); + maker->setTempArtwork(nullptr); + + isDarkConstellation = isDark; + } + if (draw != nullptr) { draw->setDrawingMode(isDark ? scm::DrawingMode::Coordinates : scm::DrawingMode::StarsAndDSO); From 593100a093e3563dc4b44094195f0e63a794494f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Sun, 7 Sep 2025 21:19:06 +0200 Subject: [PATCH 196/206] reset tool when switching drawing mode --- .../SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 8dd236a423e4a..18b6929043b06 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -114,16 +114,23 @@ void ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation(bool isDark) return; } - // the value changed, so we should reset any drawing first + // the value changed, so we should reset some data from the previous mode if(isDarkConstellation != isDark) { + // reset drawn lines as they are not compatible between modes draw->resetDrawing(); + // reset artwork as well ui->bind_star->setEnabled(false); imageItem->hide(); imageItem->resetAnchors(); maker->setTempArtwork(nullptr); + activeTool = scm::DrawTools::None; + ui->penBtn->setChecked(false); + ui->eraserBtn->setChecked(false); + maker->setDrawTool(scm::DrawTools::None); + isDarkConstellation = isDark; } From 2f68b9c93c2679e39e37cefc171ae17b3e22c7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alexander V. Wolf" Date: Mon, 8 Sep 2025 11:31:25 +0700 Subject: [PATCH 197/206] Cosmetic fixes --- .../NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp | 2 +- .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 12 ++++++------ plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp | 7 +++---- 3 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp b/plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp index b327e2a9cc7e8..06ad705ed0b71 100644 --- a/plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp +++ b/plugins/NebulaTextures/src/gui/NebulaTexturesDialog.cpp @@ -365,7 +365,7 @@ void NebulaTexturesDialog::initializeRefreshIfNeeded() */ void NebulaTexturesDialog::openImageFile() { - QString fileName = QFileDialog::getOpenFileName(&StelMainView::getInstance(), q_("Open Image"), lastOpenedDirectoryPath, tr("Images (*.png *.jpg *.gif *.tif *.tiff *.jpeg)")); + QString fileName = QFileDialog::getOpenFileName(&StelMainView::getInstance(), q_("Open Image"), lastOpenedDirectoryPath, q_("Images (*.png *.jpg *.gif *.tif *.tiff *.jpeg)")); if (!fileName.isEmpty()) { ui->lineEditImagePath->setText(fileName); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 4db3db231b9c9..6060bab4b5c2b 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -93,18 +93,18 @@ private slots: QString lastUsedImageDirectory; #if defined(Q_OS_MAC) /// Help text on how to use the pen for Mac users. - const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" + const QString helpDrawInfoPen = q_("Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" - "Use Command + F to search and connect stars."; + "Use Command + F to search and connect stars."); /// Help text on how to use the eraser for Mac users. - const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"; + const QString helpDrawInfoEraser = q_("Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"); #else /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. - const QString helpDrawInfoPen = "Use RightClick to draw a connected line.\n" + const QString helpDrawInfoPen = q_("Use RightClick to draw a connected line.\n" "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" - "Use CTRL + F to search and connect stars."; + "Use CTRL + F to search and connect stars."); /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. - const QString helpDrawInfoEraser = "Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"; + const QString helpDrawInfoEraser = q_("Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"); #endif /// The constellation that is currently being edited diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 22842a0dc9ef5..3035b4a1a2039 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -87,7 +87,7 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() /* =============================================== SkyCultureConverter ============================================== */ #ifdef SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip( - tr("Convert sky cultures from the legacy (fab) format to the new (json) format")); + q_("Convert sky cultures from the legacy (fab) format to the new (json) format")); connect(ui->scmStartConvertpushButton, &QPushButton::clicked, this, [this]() { @@ -99,9 +99,8 @@ void ScmStartDialog::createDialogContent() converterDialog->setVisible(true); }); #else // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP is not defined - // Converter is disabled, so disable the button - ui->scmStartConvertpushButton->setEnabled(false); - ui->scmStartConvertpushButton->setToolTip(q_("The Sky Culture Converter has been turned off for this build.")); + // Converter is disabled, so hide the button + ui->scmStartConvertpushButton->setVisible(false); #endif // SCM_CONVERTER_ENABLED_CPP /* ================================================================================================================== */ } From 39f308b325aee467cbfa8ed1891f8512cd52a96d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 9 Sep 2025 16:21:09 +0200 Subject: [PATCH 198/206] ui: remove html block --- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 311952ea0763f..2b28b17b1cc69 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -118,13 +118,6 @@ 32 - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html> - false From e5bca9d6cd50f6a3e43b9910de2a424ca356be17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Thu, 11 Sep 2025 10:17:56 +0200 Subject: [PATCH 199/206] make some parts of the SC description optional --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 54 ++++++++++++++++--- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 12 ++--- .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 9 ++-- .../SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp | 8 --- 4 files changed, 57 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 7e776ab9d91d8..035ce650d1ead 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -105,23 +105,61 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) { const scm::Description &desc = ScmSkyCulture::description; const scm::License license = scm::LICENSES.at(desc.license); + // the sky heading is not only needed for the sky description, but also for the subsections + const bool hasSkyHeading = !desc.moonAndSun.trimmed().isEmpty() || !desc.planets.trimmed().isEmpty() || + !desc.zodiac.trimmed().isEmpty() || + !desc.constellations.trimmed().isEmpty() || + !desc.milkyWay.trimmed().isEmpty() || !desc.otherObjects.trimmed().isEmpty(); QTextStream out(&file); out << "# " << desc.name << "\n\n"; out << "## Culture Description\n" << desc.cultureDescription << "\n\n"; - out << "## Sky\n" << desc.sky << "\n\n"; - out << "### Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; - out << "### Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; - out << "### Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; - out << "### Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; - out << "### Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; - out << "### Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; + if (hasSkyHeading) + { + out << "## Sky\n"; + } + if (!desc.sky.trimmed().isEmpty()) + { + out << desc.sky << "\n\n"; + } + else if (hasSkyHeading) + { + // add a newline if there is a sky heading but no sky description + out << "\n"; + } + if (!desc.moonAndSun.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Moon and Sun\n" << desc.moonAndSun << "\n\n"; + } + if (!desc.planets.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Planets\n" << desc.planets << "\n\n"; + } + if (!desc.zodiac.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Zodiac\n" << desc.zodiac << "\n\n"; + } + if (!desc.constellations.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Constellations\n" << desc.constellations << "\n\n"; + } + if (!desc.milkyWay.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Milky Way\n" << desc.milkyWay << "\n\n"; + } + if (!desc.otherObjects.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Other Celestial Objects\n" << desc.otherObjects << "\n\n"; + } out << "## About\n" << desc.about << "\n\n"; out << "### Authors\n" << desc.authors << "\n\n"; - out << "### Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; + if (!desc.acknowledgements.trimmed().isEmpty()) + { + out << "### Acknowledgements\n" << desc.acknowledgements << "\n\n"; + } out << "## References\n" << desc.references << "\n\n"; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 2b28b17b1cc69..3093a8dd6af2f 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -341,7 +341,7 @@ - All fields are mandatory. If you have no information to provide, please write: N/A + Mandatory fields are marked with an asterisk (*). true @@ -372,7 +372,7 @@ - Classification of the Sky Culture + Classification of the Sky Culture* @@ -382,7 +382,7 @@ - Authors: + Authors:* @@ -405,7 +405,7 @@ - Culture Description: + Culture Description:* @@ -428,7 +428,7 @@ - About: + About:* @@ -664,7 +664,7 @@ - References: + References:* diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui index 227beb4a8ac34..e09329849ec83 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -110,10 +110,11 @@ 1. You fully agree that the Sky Culture will be subject to the license you have selected. -2. You have the necessary rights to use and share all included content (e.g., artwork, descriptions). -3. All information provided is accurate to the best of your knowledge. -4. The content is shared in good faith, with respect for cultural significance and sensitivities. -5. You have provided proper attributions where required (e.g., sources of images, texts, or names). +2. You have described the Sky Culture as elaborately as possible. +3. You have the necessary rights to use and share all included content (e.g., artwork, descriptions). +4. All information provided is accurate to the best of your knowledge. +5. The content is shared in good faith, with respect for cultural significance and sensitivities. +6. You have provided proper attributions where required (e.g., sources of images, texts, or names). diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp index cd547f183b122..5324b83a71f90 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/Description.hpp @@ -68,15 +68,7 @@ struct Description license != scm::LicenseType::NONE && !cultureDescription.trimmed().isEmpty() && !about.trimmed().isEmpty() && - !sky.trimmed().isEmpty() && - !moonAndSun.trimmed().isEmpty() && - !planets.trimmed().isEmpty() && - !zodiac.trimmed().isEmpty() && - !milkyWay.trimmed().isEmpty() && - !otherObjects.trimmed().isEmpty() && - !constellations.trimmed().isEmpty() && !references.trimmed().isEmpty() && - !acknowledgements.trimmed().isEmpty() && classification != scm::ClassificationType::NONE; } }; From 2bfe294f100a20f12d03d532b3a72a70520642f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Fri, 12 Sep 2025 12:14:46 +0200 Subject: [PATCH 200/206] use latest unarr commit to fix Qt6 build --- plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt index 6cb07ccd74810..d496184ac3e84 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt +++ b/plugins/SkyCultureMaker/CMakeLists.txt @@ -36,10 +36,11 @@ IF(SCM_SHOULD_ENABLE_CONVERTER AND NOT IS_QT_5 AND NOT IS_WIN_ARM64) ) # download https://github.com/selmf/unarr for archives + # Using commit 1df8ab3 to allow CMake support up to 4.0 CPMFindPackage( NAME unarr - URL https://github.com/selmf/unarr/releases/download/v1.1.1/unarr-1.1.1.tar.xz - URL_HASH SHA256=328efa04ea996dd38916b1247a8cf176ac29b85caf92174e34d31998de4174d2 + URL https://github.com/selmf/unarr/archive/1df8ab3d281409e9fe6bed8bf485976bb47f5bef.zip + URL_HASH SHA256=f89f602184c90b01b47eb76f1f6334801c3d22eb6f5deddcff92c9ea79992903 EXCLUDE_FROM_ALL yes OPTIONS "USE_SYSTEM_BZ2 OFF" From 77cb3186311ac37642aa6053a29f8466beb80158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 15:30:52 +0200 Subject: [PATCH 201/206] 2-3-4: ui improvements 1 --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 42 ++--- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 8 +- .../src/gui/ScmStartDialog.cpp | 1 - .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 152 ++++++---------- .../src/gui/scmConvertDialog.ui | 8 - .../src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 8 - .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 170 +----------------- .../src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui | 20 --- .../SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui | 7 +- 9 files changed, 90 insertions(+), 326 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 18b6929043b06..4425ec6bb5822 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -79,11 +79,11 @@ void ScmConstellationDialog::loadFromConstellation(scm::ScmConstellation *conste constellationPronounce = constellation->getPronounce(); constellationIPA = constellation->getIPA(); - ui->enNameTE->setPlainText(constellationEnglishName); - ui->idTE->setPlainText(constellationId); - ui->natNameTE->setPlainText(constellationNativeName.value_or("")); - ui->pronounceTE->setPlainText(constellationPronounce.value_or("")); - ui->ipaTE->setPlainText(constellationIPA.value_or("")); + ui->enNameLE->setText(constellationEnglishName); + ui->idLE->setText(constellationId); + ui->natNameLE->setText(constellationNativeName.value_or("")); + ui->pronounceLE->setText(constellationPronounce.value_or("")); + ui->ipaLE->setText(constellationIPA.value_or("")); // Hide the original constellation while editing constellation->hide(); @@ -200,38 +200,38 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() // LABELS TAB - connect(ui->enNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + connect(ui->enNameLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - constellationEnglishName = ui->enNameTE->toPlainText(); + constellationEnglishName = ui->enNameLE->text(); QString newConstId = constellationEnglishName.toLower().replace(" ", "_"); constellationPlaceholderId = newConstId; - ui->idTE->setPlaceholderText(newConstId); + ui->idLE->setPlaceholderText(newConstId); }); - connect(ui->idTE, &QTextEdit::textChanged, this, [this]() { constellationId = ui->idTE->toPlainText(); }); - connect(ui->natNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + connect(ui->idLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { constellationId = ui->idLE->text(); }); + connect(ui->natNameLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - constellationNativeName = ui->natNameTE->toPlainText(); + constellationNativeName = ui->natNameLE->text(); if (constellationNativeName->isEmpty()) { constellationNativeName = std::nullopt; } }); - connect(ui->pronounceTE, &QTextEdit::textChanged, this, + connect(ui->pronounceLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - constellationPronounce = ui->pronounceTE->toPlainText(); + constellationPronounce = ui->pronounceLE->text(); if (constellationPronounce->isEmpty()) { constellationPronounce = std::nullopt; } }); - connect(ui->ipaTE, &QTextEdit::textChanged, this, + connect(ui->ipaLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - constellationIPA = ui->ipaTE->toPlainText(); + constellationIPA = ui->ipaLE->text(); if (constellationIPA->isEmpty()) { constellationIPA = std::nullopt; @@ -524,22 +524,22 @@ void ScmConstellationDialog::resetDialog() setIsDarkConstellation(false); constellationId.clear(); - ui->idTE->clear(); + ui->idLE->clear(); constellationPlaceholderId.clear(); - ui->idTE->setPlaceholderText(""); + ui->idLE->setPlaceholderText(""); constellationEnglishName.clear(); - ui->enNameTE->clear(); + ui->enNameLE->clear(); constellationNativeName = std::nullopt; - ui->natNameTE->clear(); + ui->natNameLE->clear(); constellationPronounce = std::nullopt; - ui->pronounceTE->clear(); + ui->pronounceLE->clear(); constellationIPA = std::nullopt; - ui->ipaTE->clear(); + ui->ipaLE->clear(); ui->bind_star->setEnabled(false); imageItem->hide(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index c57a5afedcdbd..38c75721a1011 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -86,10 +86,10 @@ void ScmSkyCultureDialog::createDialogContent() connect(ui->titleBar, &TitleBar::closeClicked, this, &ScmSkyCultureDialog::close); // Overview Tab - connect(ui->skyCultureNameTE, &QTextEdit::textChanged, this, + connect(ui->skyCultureNameLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this]() { - name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); + name = ui->skyCultureNameLE->text(); if (name.isEmpty()) { ui->ExportSkyCultureBtn->setEnabled(false); @@ -300,7 +300,7 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const { scm::Description desc; - desc.name = ui->skyCultureNameTE->toPlainText(); + desc.name = ui->skyCultureNameLE->text(); desc.authors = ui->authorsTE->toPlainText(); desc.license = ui->licenseCB->currentData().value(); desc.cultureDescription = ui->cultureDescriptionTE->toPlainText(); @@ -337,7 +337,7 @@ void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() { if (ui && dialog) { - ui->skyCultureNameTE->clear(); + ui->skyCultureNameLE->clear(); ui->authorsTE->clear(); ui->cultureDescriptionTE->clear(); ui->aboutTE->clear(); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp index 3035b4a1a2039..81d489832af8a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmStartDialog.cpp @@ -34,7 +34,6 @@ #include #include #include -#include #include ScmStartDialog::ScmStartDialog(SkyCultureMaker *maker) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index 115ef70de67d6..ec5da9e2ed6f6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -2,26 +2,6 @@ scmConstellationDialog - - - 0 - 0 - 360 - 454 - - - - - 360 - 454 - - - - - 1000000 - 999999 - - @@ -84,12 +64,12 @@ + + Revert the last drawn line. + Undo - - Revert the last drawn line. - @@ -127,8 +107,7 @@ 10 - - + @@ -138,12 +117,13 @@ - - - - 16777215 - 32 - + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> @@ -155,14 +135,7 @@ - - - - 16777215 - 32 - - - + @@ -172,14 +145,7 @@ - - - - 16777215 - 32 - - - + @@ -189,14 +155,7 @@ - - - - 16777215 - 32 - - - + @@ -206,27 +165,7 @@ - - - - 16777215 - 32 - - - - - - - - Qt::Orientation::Vertical - - - - 20 - 40 - - - + @@ -259,26 +198,23 @@ true - QFrame::Shape::StyledPanel - - - QFrame::Shadow::Plain + QFrame::NoFrame - Qt::ScrollBarPolicy::ScrollBarAlwaysOff + Qt::ScrollBarAsNeeded - Qt::ScrollBarPolicy::ScrollBarAlwaysOff + Qt::ScrollBarAsNeeded - QAbstractScrollArea::SizeAdjustPolicy::AdjustIgnored + QAbstractScrollArea::AdjustIgnored - QLayout::SizeConstraint::SetDefaultConstraint + QLayout::SetDefaultConstraint 0 @@ -346,7 +282,7 @@ WhatsThisCursor - Qt::ContextMenuPolicy::NoContextMenu + Qt::NoContextMenu <html><head/><body><p><span>Usage:<br/>1. Upload an image</span></p><p><span>2. Three anchor points appear in the center of the image<br/>- An anchor is green when selected</span></p><p><span>3. Select a star of your choice</span></p><p><span>4. Click the 'Bind Star' button </span></p><p><span>5. The anchor is represented in a brighter color to indicate that it is bound to a star<br/>- The corresponding bound star gets automatically selected when an anchor is selected <br/>- 'Bind Star' does overwrite the current binding with the selected star if a binding already exists</span></p></body></html> @@ -374,7 +310,7 @@ - + @@ -383,7 +319,7 @@ - QFrame::Shape::NoFrame + QFrame::NoFrame @@ -429,7 +365,7 @@ - + 20 @@ -439,11 +375,38 @@ 20 + + + + Qt::Vertical + + + + 40 + 20 + + + + + + + 0 + 0 + + + + + true + + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop + true @@ -451,19 +414,6 @@ - - - - Qt::Orientation::Vertical - - - - 20 - 10 - - - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui index cf7a81873d25e..4bd817f2d84df 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConvertDialog.ui @@ -2,14 +2,6 @@ scmConvertDialog - - - 0 - 0 - 400 - 200 - - 0 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index 64097ad7f1c0f..790774186400c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -2,14 +2,6 @@ scmHideOrAbortMakerDialog - - - 0 - 0 - 500 - 160 - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index 3093a8dd6af2f..ce9cdf0d4372e 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -2,26 +2,6 @@ scmSkyCultureDialog - - - 0 - 0 - 355 - 426 - - - - - 355 - 0 - - - - - 1000000 - 999999 - - @@ -77,12 +57,6 @@ - - - 16777215 - 800 - - 0 @@ -105,23 +79,7 @@ - - - - 100 - 32 - - - - - 16777215 - 32 - - - - false - - + @@ -132,12 +90,6 @@ - - - 100 - 64 - - QListWidget, QListWidget::viewport { @@ -166,12 +118,6 @@ 0 - - - 140 - 0 - - Add Constellation @@ -185,12 +131,6 @@ 0 - - - 140 - 0 - - Add Dark Constellation @@ -204,12 +144,6 @@ 0 - - - 140 - 0 - - Edit @@ -223,12 +157,6 @@ 0 - - - 140 - 0 - - Remove @@ -263,12 +191,6 @@ - - - 130 - 0 - - Export Sky Culture @@ -304,14 +226,6 @@ true - - - 0 - 0 - 320 - 1886 - - 12 @@ -388,12 +302,6 @@ - - - 16777215 - 80 - - false @@ -411,12 +319,6 @@ - - - 16777215 - 120 - - false @@ -434,12 +336,6 @@ - - - 16777215 - 120 - - false @@ -485,12 +381,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -508,12 +398,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -531,12 +415,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -554,12 +432,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -577,12 +449,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -600,12 +466,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -623,12 +483,6 @@ - - - 16777215 - 100 - - false @@ -670,12 +524,6 @@ - - - 16777215 - 120 - - false @@ -693,12 +541,6 @@ - - - 16777215 - 120 - - false @@ -734,7 +576,10 @@ - + + + Qt::Vertical + 40 @@ -754,7 +599,10 @@ - + + + Qt::Vertical + 40 diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui index e09329849ec83..0ea69fb250f39 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureExportDialog.ui @@ -2,32 +2,12 @@ scmSkyCultureExportDialog - - - 0 - 0 - 656 - 300 - - 0 0 - - - 400 - 250 - - - - - 1000000 - 999999 - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui index ac757d4d11b69..76a53d7b84cd6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmStartDialog.ui @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 400 - 200 + 304 + 93 @@ -103,6 +103,9 @@ Qt::AlignCenter + + 20 + From 9174d240b4d56f4661123c78f213467c90785990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 16:09:05 +0200 Subject: [PATCH 202/206] remove info labels --- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp | 29 ++++++--- .../SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 36 +++++++++-- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 62 ++++++++++--------- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp | 17 +---- .../src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp | 7 --- .../src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp | 25 ++++---- .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 58 +++-------------- .../src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 55 +++++----------- 8 files changed, 125 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp index 5b2c8b7281e9d..336c0d5c47703 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.cpp @@ -428,14 +428,6 @@ void SkyCultureMaker::updateSkyCultureDialog() scmSkyCultureDialog->setConstellations(currentSkyCulture->getConstellations()); } -void SkyCultureMaker::setSkyCultureDialogInfoLabel(const QString &text) -{ - if (scmSkyCultureDialog != nullptr) - { - scmSkyCultureDialog->setInfoLabel(text); - } -} - void SkyCultureMaker::setSkyCultureDescription(const scm::Description &description) { if (currentSkyCulture != nullptr) @@ -585,3 +577,24 @@ void SkyCultureMaker::initSetting(QSettings *conf, const QString key, const QVar conf->setValue(key, defaultValue); } } + +void SkyCultureMaker::showUserInfoMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message) +{ + const QString level = q_("INFO"); + const QString title = dialogName.isEmpty() ? level : dialogName + ": " + level; + QMessageBox::information(parent, title, message); +} + +void SkyCultureMaker::showUserWarningMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message) +{ + const QString level = q_("WARNING"); + const QString title = dialogName.isEmpty() ? level : dialogName + ": " + level; + QMessageBox::warning(parent, title, message); +} + +void SkyCultureMaker::showUserErrorMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message) +{ + const QString level = q_("ERROR"); + const QString title = dialogName.isEmpty() ? level : dialogName + ": " + level; + QMessageBox::critical(parent, title, message); +} diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index bc99c2dfc7b59..41a18939fca5c 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -37,6 +37,7 @@ #include #include #include +#include class QPixmap; class StelButton; @@ -177,12 +178,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void updateSkyCultureDialog(); - /** - * @brief Sets the info label text in the sky culture dialog. - * @param text The text to set in the info label. - */ - void setSkyCultureDialogInfoLabel(const QString &text); - /** * @brief Sets the current sky culture description. * @param description The description to set. @@ -238,6 +233,35 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void openConstellationDialog(const QString &constellationId); + /** + * @brief Displays an information message to the user. + * + * @param parent The parent widget of the message box. + * @param dialogName The name of the dialog to be shown in the title bar. + * @param message The message to be displayed. + */ + void showUserInfoMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message); + + /** + * @brief Displays a warning message to the user. + * + * @param parent The parent widget of the message box. + * @param dialogName The name of the dialog to be shown in the title bar. + * @param message The message to be displayed. + */ + void showUserWarningMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message); + + /** + * @brief Displays an error message to the user. + * + * @param parent The parent widget of the message box. + * @param dialogName The name of the dialog to be shown in the title bar. + * @param message The message to be displayed. + */ + void showUserErrorMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message); + + + signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 4425ec6bb5822..2f864e1a9c873 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ void ScmConstellationDialog::setIsDarkConstellation(bool isDark) } // the value changed, so we should reset some data from the previous mode - if(isDarkConstellation != isDark) + if (isDarkConstellation != isDark) { // reset drawn lines as they are not compatible between modes draw->resetDrawing(); @@ -241,10 +241,6 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() void ScmConstellationDialog::handleFontChanged() { - QFont infoLblFont = QApplication::font(); - infoLblFont.setBold(true); - ui->infoLbl->setFont(infoLblFont); - QFont labelsTitleFont = QApplication::font(); labelsTitleFont.setPixelSize(labelsTitleFont.pixelSize() + 2); labelsTitleFont.setBold(true); @@ -300,7 +296,8 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() if (!fileInfo.isFile()) { - ui->infoLbl->setText(q_("Choosen path is not a valid file:\n") + filePath); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Chosen path is not a valid file:\n") + filePath); return; } @@ -308,13 +305,11 @@ void ScmConstellationDialog::triggerUploadImage() fileInfo.suffix().compare("JPG", Qt::CaseInsensitive) == 0 || fileInfo.suffix().compare("JPEG", Qt::CaseInsensitive) == 0)) { - ui->infoLbl->setText(q_("Chosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n") + filePath); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Chosen file is not a PNG, JPG or JPEG image:\n") + filePath); return; } - // Reset text - ui->infoLbl->setText(""); - QPixmap image = QPixmap(fileInfo.absoluteFilePath()); imageItem->setImage(image); imageItem->show(); @@ -337,7 +332,8 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() { if (!imageItem->hasAnchorSelection()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Select an anchor to bind to.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("No anchor was selected. Please select an anchor to bind to.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor was selected."; return; } @@ -347,38 +343,41 @@ void ScmConstellationDialog::bindSelectedStar() if (!objectMgr.getWasSelected()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Select a star to bind to the current selected anchor.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("No star was selected to bind to the current selected anchor.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: No star was selected to bind to."; return; } StelObjectP stelObj = objectMgr.getLastSelectedObject(); assert(stelObj != nullptr); // Checked through getWasSelected - if (stelObj->getType().compare("star", Qt::CaseInsensitive) != 0) + if (stelObj->getType().compare("star", Qt::CaseInsensitive) != 0 && + stelObj->getType().compare("nebula", Qt::CaseInsensitive) != 0) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The selected object must be of type star.")); - qDebug() << "SkyCultureMaker: The selected object is not of type start, got " << stelObj->getType(); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("The selected object must be of type Star or Nebula.")); + qDebug() << "SkyCultureMaker: The selected object is not of type Star, got " << stelObj->getType(); return; } ScmConstellationImageAnchor *anchor = imageItem->getSelectedAnchor(); if (anchor == nullptr) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: No anchor is selected.")); - qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor is selected"; + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("No anchor was selected. Please select an anchor to bind to.")); + qDebug() << "SkyCultureMaker: No anchor was selected"; return; } bool success = anchor->trySetStarHip(stelObj->getID()); if (success == false) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The selected object must contain a HIP number.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("The selected object must contain a HIP number.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: The object does not contain a HIP, id = " << stelObj->getID(); return; } - ui->infoLbl->setText(""); // Reset - updateArtwork(); } @@ -396,14 +395,16 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const scm::ScmSkyCulture *currentSkyCulture = maker->getCurrentSkyCulture(); if (currentSkyCulture == nullptr) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Sky Culture is not set")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: Sky Culture is not set")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Sky Culture is not set"; return false; } if (constellationEnglishName.isEmpty()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: English name is empty")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: English name is empty")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: English name is empty"; return false; } @@ -412,7 +413,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const QString finalId = constellationId.isEmpty() ? constellationPlaceholderId : constellationId; if (finalId.isEmpty()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation ID is empty")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: Constellation ID is empty")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation ID is empty"; return false; } @@ -420,7 +422,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const // Not editing a constellation, but the ID already exists if (constellationBeingEdited == nullptr && currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: Constellation with this ID already exists")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; return false; @@ -429,7 +432,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const else if (constellationBeingEdited != nullptr && constellationBeingEdited->getId() != finalId && currentSkyCulture->getConstellation(finalId) != nullptr) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: Constellation with this ID already exists")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: Constellation with this ID already exists")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: Constellation with this ID already exists, id = " << finalId; return false; @@ -439,7 +443,8 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const auto drawnConstellation = maker->getScmDraw()->getCoordinates(); if (drawnConstellation.empty()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: The constellation does not contain any drawings")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: The constellation does not contain any drawings")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: The constellation does not contain any drawings"; return false; } @@ -449,8 +454,9 @@ bool ScmConstellationDialog::canConstellationBeSaved() const { if (!imageItem->isImageAnchored()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Could not save: An artwork is attached, but not all " - "anchors have a star bound.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Could not save: An artwork is attached, but not all " + "anchors have a star bound.")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Could not save: An artwork is attached, but not all " "anchors have a star bound."; return false; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp index 38c75721a1011..a99cd654a01e3 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.cpp @@ -176,13 +176,13 @@ void ScmSkyCultureDialog::saveSkyCulture() // check if license is set if (desc.license == scm::LicenseType::NONE) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: Please select a license for the sky culture.")); + maker->showUserWarningMessage(dialog, ui->titleBar->title(), q_("Please select a license for the sky culture.")); return; } // check if description is complete if (!desc.isComplete()) { - ui->infoLbl->setText(q_("WARNING: The sky culture description is not complete.")); + maker->showUserWarningMessage(dialog, ui->titleBar->title(), q_("The sky culture description is not complete. Please fill in all required fields.")); return; } @@ -321,18 +321,6 @@ scm::Description ScmSkyCultureDialog::getDescriptionFromTextEdit() const return desc; } -void ScmSkyCultureDialog::setInfoLabel(const QString &text) -{ - if (ui && dialog) - { - ui->infoLbl->setText(text); - } - else - { - qDebug() << "ScmSkyCultureDialog: UI or dialog is not initialized."; - } -} - void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() { if (ui && dialog) @@ -357,7 +345,6 @@ void ScmSkyCultureDialog::resetDialog() name.clear(); setIdFromName(name); resetConstellations(); - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(""); maker->setSkyCultureDescription(getDescriptionFromTextEdit()); updateRemoveConstellationButton(); } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp index 0d55aaca8e987..39d9a85b5cbcb 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureDialog.hpp @@ -59,13 +59,6 @@ class ScmSkyCultureDialog : public StelDialogSeparate */ void resetConstellations(); - /** - * @brief Sets the info label text. - * - * @param text The text to set in the info label. - */ - void setInfoLabel(const QString &text); - /** * @brief Resets all fields in the dialog to their default values. */ diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp index 80d5a9d814252..254f9c6346f55 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmSkyCultureExportDialog.cpp @@ -96,7 +96,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() if (currentSkyCulture == nullptr) { qWarning() << "SkyCultureMaker: current sky culture is nullptr. Cannot export."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: No sky culture is set.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("No sky culture is set.")); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } @@ -110,7 +110,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() { qWarning() << "SkyCultureMaker: Could not export sky culture. User cancelled or failed to choose " "directory."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to choose export directory.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to choose export directory.")); return; // User cancelled or failed to choose directory } @@ -118,7 +118,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() { qWarning() << "SkyCultureMaker: Sky culture with ID" << skyCultureId << "already exists. Cannot export."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Sky culture with this ID already exists.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Sky culture with this ID already exists.")); // dont close the dialog here, so the user can delete the folder first return; } @@ -127,9 +127,9 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() bool createdDirectorySuccessfully = skyCultureDirectory.mkpath("."); if (!createdDirectorySuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to create sky culture directory.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create sky culture directory at" << skyCultureDirectory.absolutePath(); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to create sky culture directory.")); return; } @@ -138,8 +138,8 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() QDir::separator() + "illustrations"); if (!savedIllustrationsSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to save the illustrations.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture illustrations."; + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to save the illustrations.")); // delete the created directory skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -153,7 +153,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() if (scJsonDoc.isNull() || scJsonDoc.isEmpty()) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to create JSON document for sky culture."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to create JSON document for sky culture.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to create JSON document for sky culture.")); skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; @@ -162,7 +162,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() if (!scJsonFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to open index.json for writing."; - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: Failed to open index.json for writing.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to open index.json for writing.")); skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; @@ -174,7 +174,7 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() bool savedDescriptionSuccessfully = maker->saveSkyCultureDescription(skyCultureDirectory); if (!savedDescriptionSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to export sky culture description.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to export sky culture description.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export sky culture description."; skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -185,15 +185,16 @@ void ScmSkyCultureExportDialog::exportSkyCulture() bool savedCMakeListsSuccessfully = saveSkyCultureCMakeListsFile(skyCultureDirectory); if (!savedCMakeListsSuccessfully) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("WARNING: Failed to export CMakeLists.txt.")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("Failed to export CMakeLists.txt.")); qWarning() << "SkyCultureMaker: Failed to export CMakeLists.txt."; skyCultureDirectory.removeRecursively(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); return; } - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("Sky culture exported successfully to ") + - skyCultureDirectory.absolutePath()); + maker->showUserInfoMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), + q_("Sky culture exported successfully to ") + + skyCultureDirectory.absolutePath()); qInfo() << "SkyCultureMaker: Sky culture exported successfully to" << skyCultureDirectory.absolutePath(); ScmSkyCultureExportDialog::close(); @@ -213,7 +214,7 @@ bool ScmSkyCultureExportDialog::chooseExportDirectory(const QString& skyCultureI if (!QDir(selectedDirectory).exists()) { - maker->setSkyCultureDialogInfoLabel(q_("ERROR: The selected directory is not valid")); + maker->showUserErrorMessage(this->dialog, ui->titleBar->title(), q_("ERROR: The selected directory is not valid")); qDebug() << "SkyCultureMaker: Selected non-existing export directory"; return false; } diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index ec5da9e2ed6f6..2c4263624c99a 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -2,6 +2,14 @@ scmConstellationDialog + + + 0 + 0 + 458 + 408 + + @@ -364,56 +372,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - 20 - - - 5 - - - 20 - - - - - Qt::Vertical - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - true - - - - - - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop - - - true - - - - - diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index ce9cdf0d4372e..c1d60241a5d62 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -2,6 +2,14 @@ scmSkyCultureDialog + + + 0 + 0 + 372 + 543 + + @@ -226,6 +234,14 @@ true + + + 0 + 0 + 229 + 2930 + + 12 @@ -574,44 +590,7 @@ - - - - - Qt::Vertical - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - - true - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 40 - 20 - - - - - + From aec2b24e0cfed0aa10cf05a603cd483a3a79ad4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 16:20:19 +0200 Subject: [PATCH 203/206] 5-6: classification and license --- plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp | 4 +--- plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp | 18 +++++++++++++----- 2 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp index 035ce650d1ead..f7ceab8652562 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/ScmSkyCulture.cpp @@ -163,9 +163,7 @@ bool scm::ScmSkyCulture::saveDescriptionAsMarkdown(QFile &file) out << "## References\n" << desc.references << "\n\n"; - out << "## Classification\n " << classificationTypeToString(desc.classification) << "\n\n"; - - out << "## License\n### " << license.name << "\n" << license.description << "\n\n"; + out << "## License\n\n" << license.name << "\n\n"; try { diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp index db14a5b4012d2..ee7f3146e38ce 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/types/License.hpp @@ -50,21 +50,29 @@ enum class LicenseType { NONE = 0, CC0, - CC_BY + CC_BY, + CC_BY_NC, + CC_BY_ND, + CC_BY_NC_ND }; //! Map of license types to their corresponding name and description const std::map LICENSES = { {LicenseType::NONE, License("None", "Please select a valid license.")}, - {LicenseType::CC0, License("CC0", + {LicenseType::CC0, License("CC0 1.0", "This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. " "The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by " "waiving all of his or her rights to the work worldwide under copyright law, including all related " "and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform " "the work, even for commercial purposes, all without asking permission.")}, - {LicenseType::CC_BY, License("CC BY", - "This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License; Reusage allowed" - " - please mention author(s).")} + {LicenseType::CC_BY, License("CC BY 4.0", + "This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 License.")}, + {LicenseType::CC_BY_NC, License("CC BY-NC 4.0", + "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License.")}, + {LicenseType::CC_BY_ND, License("CC BY-ND 4.0", + "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 License.")}, + {LicenseType::CC_BY_NC_ND, License("CC BY-NC-ND 4.0", + "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 License.")} }; } // namespace scm From ae45ae06876e1acbd31d786bfb8bf28dbeeb3de1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 16:42:09 +0200 Subject: [PATCH 204/206] other ui improvements --- plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp | 2 -- plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui | 3 +++ plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui | 3 --- 3 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp index 41a18939fca5c..7aa854302ecfe 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/SkyCultureMaker.hpp @@ -260,8 +260,6 @@ class SkyCultureMaker : public StelModule */ void showUserErrorMessage(QWidget *parent, const QString &dialogName, const QString &message); - - signals: void eventIsScmEnabled(bool b); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui index 790774186400c..417a81a649736 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmHideOrAbortMakerDialog.ui @@ -92,6 +92,9 @@ Qt::AlignCenter + + 20 + diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui index c1d60241a5d62..781cd083989ea 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmSkyCultureDialog.ui @@ -589,9 +589,6 @@ - - - From 868e0d2c24cf40ef35f989f63cd101644acf901c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 16:59:39 +0200 Subject: [PATCH 205/206] fix constellation dialog ui --- .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 21 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index 2c4263624c99a..ebd3e28a9ebe6 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -175,6 +175,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + @@ -321,7 +334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + 0 0 @@ -353,9 +366,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 20 + + 10 + 20 + + 10 + From 7cb9b0fa6dc04ab8babb8a7a68661d09742653cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca-Philipp Grumbach Date: Tue, 16 Sep 2025 17:57:16 +0200 Subject: [PATCH 206/206] remove html from constellationDialog ui --- .../src/gui/ScmConstellationDialog.cpp | 2 ++ .../src/gui/ScmConstellationDialog.hpp | 24 +++++++++++++++---- .../src/gui/scmConstellationDialog.ui | 12 +--------- 3 files changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp index 2f864e1a9c873..7e22da091bb66 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.cpp @@ -190,6 +190,8 @@ void ScmConstellationDialog::createDialogContent() }); imageItem->setAnchorPositionChangedCallback([this]() { this->updateArtwork(); }); + ui->tooltipBtn->setToolTip(artworkToolTip); + connect(ui->saveBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::saveConstellation); connect(ui->cancelBtn, &QPushButton::clicked, this, &ScmConstellationDialog::cancel); diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp index 6060bab4b5c2b..b7f42d5b886ff 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/ScmConstellationDialog.hpp @@ -94,19 +94,33 @@ private slots: #if defined(Q_OS_MAC) /// Help text on how to use the pen for Mac users. const QString helpDrawInfoPen = q_("Use RightClick or Control + Click to draw a connected line.\n" - "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" - "Use Command + F to search and connect stars."); + "Use Double-RightClick or Control + Double-Click to stop drawing the line.\n" + "Use Command + F to search and connect stars."); /// Help text on how to use the eraser for Mac users. - const QString helpDrawInfoEraser = q_("Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"); + const QString helpDrawInfoEraser = q_( + "Hold RightClick or Control + Click to delete the line under the cursor.\n"); #else /// Help text on how to use the pen for non-Mac users. const QString helpDrawInfoPen = q_("Use RightClick to draw a connected line.\n" - "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" - "Use CTRL + F to search and connect stars."); + "Use Double-RightClick to stop drawing the line.\n" + "Use CTRL + F to search and connect stars."); /// Help text on how to use the eraser for non-Mac users. const QString helpDrawInfoEraser = q_("Hold RightClick to delete the line under the cursor.\n"); #endif + /// Help text on how to use the artwork tool. + const QString artworkToolTip = q_( + "Usage:\n" + "1. Upload an image\n" + "2. Three anchor points appear in the center of the image\n" + " - An anchor is green when selected\n" + "3. Select a star of your choice\n" + "4. Click the 'Bind Star' button\n" + "5. The anchor is shown in a brighter color when bound to a star\n" + " - The corresponding bound star is automatically selected when an anchor is selected\n" + " - 'Bind Star' will overwrite the current binding if it already exists" + ); + /// The constellation that is currently being edited scm::ScmConstellation *constellationBeingEdited = nullptr; diff --git a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui index ebd3e28a9ebe6..f6cc9bf7e5f60 100644 --- a/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui +++ b/plugins/SkyCultureMaker/src/gui/scmConstellationDialog.ui @@ -126,13 +126,6 @@ - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - @@ -289,7 +282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + false @@ -305,9 +298,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt::NoContextMenu - - <html><head/><body><p><span>Usage:<br/>1. Upload an image</span></p><p><span>2. Three anchor points appear in the center of the image<br/>- An anchor is green when selected</span></p><p><span>3. Select a star of your choice</span></p><p><span>4. Click the 'Bind Star' button </span></p><p><span>5. The anchor is represented in a brighter color to indicate that it is bound to a star<br/>- The corresponding bound star gets automatically selected when an anchor is selected <br/>- 'Bind Star' does overwrite the current binding with the selected star if a binding already exists</span></p></body></html> - false

Copyright %1